You are on page 1of 17

한국어

 가 : 감자야, 빨리 와서 이거 봐 봐
 나: 뭐 보고 있어?
 가 : 고양이가 비트 타는 영상
 나:???

간장 공장 공장장 은

강 공장장 이고,

된장 공장 공장장 은

공 공장장 이다
내가 그린 기린 그림은 잘

그린 기린 그림이고,

네가 그린 기린 그림은 잘 못

그린 기린 그림이다

고려고 교복 은

고급 교복 이고

고려고 교복 은

고급 원단 을 사용 했다
EXCEPCIONES VERBO TERMINA EN (ㄷ=RAIZ) / ㄷ다---- + ㄹ어

듣다 ---- 듣 ---- 드+ ㄹ어= 들어

(ㄷ)

걷다 ---- 거---- 다 = 걸어 걸어요

VERBO TERMINA EN (르 RAIZ) / 다 ----- ㄹ라

모르다 ---- 모---- 다 = 몰라요

(르)
가르다 ---- 가 ---- 다 = 갈라

부르다 ---- 부---- 다 = 불러

VERBO TERMINA EN (ㅂ RAIZ) / 다 ----- 워

덥다 ---- 덥 ---- 다 = 더워요

( ㅂ)
돕다 ---- 돕 ---- 다 = 도워

가깝다 --- 가깝 ---- 다 = 가까워


공부하다 ---- 공부--- 하다 = 공부해 공부하

RAIZ (하다) + 해

일하다 ---- 일 ---- 하다 = 일해

La palabra 들다 en coreano es
bastante difícil porque puede ser
usada de muchas maneras. Dos de los
usos más normales son:

들다 = cargar/sostener algo 들다 = entrar/ingresar a algo/algún lugar

Estos dos usos son los más importantes dentro de los que 들다 encaja. La dificultad con 들다 es
que ya que puede utilizarse de muchas formas, es a menudo complicado tratar de traducirlo de
algún modo que calce para todas las situaciones posibles.

들다 se utiliza con el significado de “entrar/ingresar a algo/algún lugar”.

나는 동아리에 들었어 = Me uní al club (“Entré” a un club)

(나는) PLAY 잠이 들었다 = Me quedé dormido (lit. “entré” en el sueño

저는 그 그림이 마음에 들어요 = Me gusta esa pintura (lit. esa pintura entra en mi corazón)

La definición de la palabra 마음 generalmente se refiere a: el corazón de uno/la mente de uno

Ahora, déjame mostrarte ejemplos de cómo se usa bajo el significado de “cargar/sostener algo”

저는 손을 들었어요 = Levanté mi mano (“sostuve arriba” mi mano

저는 가방을 들었어요 = Yo cargué la/mi bolsa/mochila


Notarás (o
probablemente ya
notaste) que muchos
verbos coreanos están
hechos combinando dos
verbos. Esto regularmente se hace añadiendo un verbo a la raíz de otro, junto con ~아/어. Cuando
esto sucede su definición cambia para formar una palabra. Por ejemplo:

들다 = entrar a algo 가다 = ir

들다 + 가다 = 들 + 어 + 가다 = 들어가다 = ir a algo

아버지는 은행에 들어갔어요 = Mi papá fue al banco

들다 = entrar a algo 오다 = venir

들다 + 오다 = 들 + 어 + 오다 = 들어오다 = venir a algo

남자는 방에 들어왔어요 = Un hombre vino a la habitación

나다 = salir/irse 가다 = ir

나다 + 가다 = 나 + 아 + 가다= 나가다 = salir/irse de algo

저는 집에서 나갔어요 = Salí de casa (me fui)

나다 = salir/irse 오다 = venir

나다 + 오다 = 나 + 아 + 오다 = 나오다 = venir fuera de algo/salir

학생은 학교에서 나왔어요 = El estudiante salió de la escuela

가지다 = tener/poseer 오다 = venir

가지다 + 오다 = 가지 + 어 + 오다 = 가져오다 = traer algo

PLAY 나는 나의 숙제를 가져왔어 = Traje mi tarea


그 학생은 숙제를 가져오지 않았어 = Ese estudiante no trajo su tarea

가지다 = tener/poseer 가다 = ir

가지다 + 가다 = 가지 + 어 + 가다 = 가져가다 = llevar algo

저는 저의 모자를 가져갈 거예요 = Llevaré mi sombrero

Cabeza (머리)

Cara (얼굴)

Ojo (눈)
Oreja (귀)

Nariz (코)

Boca (입)
머리 (Cabeza)

어깨 (Hombro)

무릎 (Rodilla)

발 (Pie)

Adjetivos Demostrativos Pronombres Demostrativos

Singular Plural Singular Plural

Este / esta Estos / Estas Éste / ésta / esto 이것 Éstos / éstas 이것들

Ese/esa Esos/ Esas Ése / ésa / eso 그것 Ésos / ésas 그것들


Aquel / aquella / aquello
Aquella/Aquello Aquellos/Aquellas 저것 Aquellos / aquellas
저것들
Ejemplos:

 Este libro y esta pluma. 이 책과 이 펜


 Aquel amigo y este amigo. 저 친구와 이 친구

Se utiliza 이게 (esto), 그게 (eso) y 저게 (aquello) para indicar objetos, acciones y eventos. 이게 al


referirse al objeto que está cerca del hablante, 그게 para referirse al objeto que está cerca del
receptor, y 저게 para referirse al objeto que está lejos tanto del emisor como del receptor.

Pregunta respuesta pregunta respuesta

Informal ⇒ informal formal ⇒ formal

이것이 ⇒ 이게 Esto 이것은 ⇒이건


그것이 ⇒ 그게 Eso 그것은 ⇒ 그건
저것이 ⇒ 저게 Aquello 저것은 ⇒ 저건

그 사람은 선생님이다 = Esa persona es un profesor : 그 사람은 선생님이에요

이것은 탁자이다 = Esto (esta cosa) es una mesa:이것은 탁자야 / PLAY 이것은 탁자예요

저것은 침대이다 = Aquella (cosa) es una cama:저것은 침대야 / 저것은 침대예요

그 사람은 남자이다 = Esa persona es un hombre :그 사람은 남자야 / 그 사람은 남자예요

그 사람은 여자이다 = Esa persona es una mujer :그 사람은 여자야 / 그 사람은 여자예요

그것은 차이다 = Eso (esa cosa) es un carro : 그것은 차야 / 그것은 차예요

이것은 나무이다 = Esto (esta cosa) es un árbol :이것은 나무야 / 이것은 나무예요
다음 보기와 같이 문장을 만드십시오. Arme las oraciones como el ejemplo
dado.

이것이 책입니까? ⇒ 이게 책이에요. 예요

Eso , esto , aquello ( formal o informal) + objeto + preguntar acerca del objeto

1. 이것이 칠판입니까? ⇒ 이게 칠판이에요 __________________________________________

2. 그것이 의자입니까? ⇒ 그게 의자예요__________________________________________

3. 저것이 책상입니까? ⇒ 저게 책상이에요__________________________________________

4. 그것이 시계입니까? ⇒ 그게 시계예요________________________________________

5. 이것이 문입니까? ⇒ 이게 문이에요_______________________________________

6. 저것이 창문입니까? ⇒ _____________________________________________

7. 이것이 연필입니까? ⇒ _____________________________________________

8. 그것이 필통입니까? ⇒ _____________________________________________

9. 저것이 가방입니까? ⇒ _____________________________________________

10. 그것이 지우개입니까? ⇒ _____________________________________________

11. 이것이 달력입니까? ⇒ _____________________________________________

12. 저것이 지갑입니까? ⇒ _____________________________________________


이야기해 봅시다. Dialoguen.

가: 택시예요?

나: 아니요, 택시가 아니에요. 레미스예요.

가: 공책이에요?

나: 아니요, 공책이 아니에요. 한국어 책이에요.

가: 연필이에요?

나: 아니요, 연필이 아니에요. 볼펜이에요.

가: 브라질이에요?

나: 아니요, 브라질이 아니에요. 칠레예요.

가: 일본이에요?

나: 아니요, 일본이 아니에요. 한국이에요.

가: 학교예요?

나: 아니요, 학교가 아니에요. 학원이에요

다음 보기와 같이 문장을 만드십시오. Arme las oraciones como el ejemplo dado.

보기…. 이것은 가방입니다. ⇒ 이건 가방이에요. 예요

1. 이것은 칠판입니다. ⇒ _____________________________________________

2. 그것은 의자입니다. ⇒ _____________________________________________


3. 저것은 책상입니다. ⇒ _____________________________________________

4. 그것은 시계입니다. ⇒ _____________________________________________

5. 이것은 문입니다. ⇒ _____________________________________________

6. 저것은 창문입니다. ⇒ _____________________________________________

7. 이것은 연필입니다. ⇒ _____________________________________________

8. 그것은 필통입니다. ⇒ _____________________________________________

9. 저것은 가방입니다. ⇒ _____________________________________________

10. 그것은 지우개입니다. ⇒ _____________________________________________

11. 이것은 달력입니다. ⇒ _____________________________________________

12. 저것은 지갑입니다. ⇒ _____________________________________________


CONJUGACION INFORMAL FORMAL HONORIFICA DIARIO
DE VERBOS
PRESENTE RAIZ (ㅏ , ㅗ) + 아 Presente Raíz (V) + ㅂ니다 Raíz (V) + ㄴ다
informal
RAIZ NO ( ㅏ , ㅗ) +
Raiz (C) + 습니다
어 + Raiz (C) + 는다
먹다 RAIZ (하) + 해 요 Raiz (ㄹ) + ㄹ +
Raiz (ㄹ) + ㄹ +
ㅂ니다
ㄴ다

PASADO Presente informal Presente Presente Presente


+ informal informal informal
+ + +
ㅆ어
ㅆ어요 ㅆ습니다 ㅆ다

FUTURO FUTURO l : PLAN FUTURO l : PLAN FUTURO l : PLAN FUTURO l : PLAN


FLEXIBLE FLEXIBLE FLEXIBLE FLEXIBLE
먹 RAIZ (C ) + 을 거야 RAIZ (C ) + 을 RAIZ (C ) + 을 RAIZ (C ) + 을
RAIZ ( V ) + ㄹ 거예요 겁니다 거다
거야 RAIZ ( V ) + ㄹ RAIZ ( V ) + ㄹ RAIZ ( V ) + ㄹ
거예요 겁니다 거다

FUTURO ll ; MAS
FUTURO ll ; MAS FUTURO ll ; MAS
DETERMINACION
DETERMINACION DETERMINACION FUTURO ll ; MAS
DETERMINACION
RAIZ + 겠어 RAIZ + RAIZ +
겠어요 겠습니다 RAIZ +
먹겠어 겠다
먹겠어요 먹겠습니다
먹겠다
Sujeto 은 는 + objeto directo ( particula 가 이 을 를 ) + verbo ( Presente , pasado ,futuro)

INFINITIVO RAIZ 다 ESPAÑOL

오다 오 다 VENIR

먹다 먹 다 COMER

마시다 마시 다 BEBER

배우다 배우 다 APRENDER

하다 하 다 HACER

OTROS VERBOS

 IR  가다
 ENSEÑAR  가르치다
 OBTENER  자지다
 MENTIR  거칫말하다
 ANDAR  걷다
 COLGAR  걸다
 CASARSE  결환하다
 CONFESAR  고백하다
 ESTUDIAR  공부하다
 HORNEAR  굽다
 ESPERAR  기다리다

갖다 ---- 갖 ---- 다 = 갖아요

CONSO
살다 ----- 살---- 다 = 살아요

볶다 ---- 볶 ---- 다 = 볶아요

가다 --- 가 ---- 다 = 가

VOCAL 오다 ---- 오 ---- 다 = 와

보다---- 보---- 다 = 봐
1)보기 와 같이 문장을 완성하세요. Complete la oración siguiendo el ejemplo. 보기 저는 책
읽어요. : 읽다

1) 루비 씨는 옷 . 사다

2) 브루노 씨는 점심 . 먹다

3) 후안 씨는 커피 . 마시다

4) 수아 씨는 지금 . 쉬다

5) 지윤 씨는 수영하다

2. 보기 와 같이 대화를 완성하세요. Complete la conversación siguiendo el ejemplo. 보기 가:


가브리엘 씨, 지금 일해요?

나: 아니요, 지금 쉬어요. 일하다

1) 가: 후안 씨, 지금 집에 ?

나: 아니요, 지금 운동해요. 가다

2) 가: 루비 씨는 지금 뭐 해요?

나: 지금 . 자다

3) 가: 산티아고 씨는 회사원이에요?

나: 네, 회사원이에요. 산티아고 씨는 회사에 . 다니다

4) 가: 지금 뭐 해요?

나: 지금 한국어 . 내일 세종학당에 가요. 공부하다

5) 가: 지금 어디에 가요?
나: 지금 커피숍에 가요. 오늘 친구 . 만나다

3) 와 같이 문장을 완성하세요. Complete la oración siguiendo el ejemplo.

보기 오늘 오후에 명동에 갈 거예요. 가다

1) 주말에 한국 식당에서 갈비를 . 먹다

2) 이번 일요일에 김 선생님을 . 만나다

3) 내일 아침에 일찍 . 일어나다

4) 엄마 생신이에요. 제가 케이크를 . 만들다

5) 아침마다 30 분쯤 . 걷다

4) 알맞은 것을 골라 보기 와 같이 대화를 완성하세요. Elija correctamente y complete la


conversación siguiendo el ejemplo.

보기 가: 휴가 때 어디에 갈 거예요? 바다에 가다 말하기

나: 가족과 같이 바다에 갈 거예요.

1) 가: 수업이 끝났어요. 이제 뭐 할 거예요? 빵 가게에서 일하다


나: 한국 친구와 .
2) 가: 무슨 아르바이트를 할 거예요? 사진을 올리다
나: .
3) 가: 내일 누구를 만날 거예요? 집에서 쉬다
나:
. 5) 가: 어디에 이 사진을 올릴 거예요? 학교 친구를 만나다
나: 홈페이지에 .
Añadir ~고 있다 a la raíz de verbos le da el significado de “Yo estoy __ ando/endo/iendo”,
como si en el momento estuvieras haciendo algo. Se llama “presente progresivo” porque
la acción está haciéndose en el presente y está “progresando” conforme el tiempo pasa.
Esta forma gramática es muy frecuente en coreano. Simplemente se agrega ~고 있다 a la
raíz del verbo:

Como sabes, 있다 tiene muchos usos y significados. A veces 있다 es un verbo y otras


veces es un adjetivo. Cuando es usado como ~고 있다 como lo describimos aquí, 있다 es
un verbo. Por ahora, esto es importante para ti a la hora de conjugar en la forma simple.
En futuro, van a haber veces que esta distinción será importante.

나는 음악을 듣고 있어 = Estoy escuchando música


저의 아버지는 자고 있어요 = Mi papá está durmiendo
여자들은 지금 영화를 보고 있어요 = Las chicas están viendo una película ahora
저는 사과를 자르고 있어요 = Estoy cortando la manzana
저는 청구서를 지금 내고 있어요 = Estoy pagando la cuenta ahora

Esta misma forma puede utilizarse en tiempo pasado para decir “Yo estaba __
ando/endo/iendo”.

저는 밥을 먹고 있었어요 = Estaba comiendo


학생들은 수업 시간 동안 자고 있었어요 = Los estudiantes estaban durmiendo durante
la clase

You might also like