Professional Documents
Culture Documents
격조사 1 62 격조사 2
63 부조사 1 64 부조사 2
65 부조사 3 66 종조사
67 접속조사 1 68 접속조사 2
69 접속조사 3 70 부사 1
<조사>
격조사류
① 장소를 나타냄
学校(がっこう)で日本語(にほんご)の勉強(べんきょう)をしている。
학교에서 일본어 공부를 하고 있다
② 방법을 나타냄
バスで通勤(つうきん)します。
버스로 통근합니다.
③ 도구를 나타냄
ペンで字(じ)を書(か)きます。
펜으로 글씨를 씁니다.
④ 재료를 나타냄
木(き)で家(いえ)を作(つく)ります。
나무로 집을 짓습니다.
⑤ 이유를 나타냄
病気(びょうき)で学校を休(やす)みました。
병으로 학교를 쉬었습니다.
⑥ [수량] + で + [수량]
このえんぴつは3本(さんぼん)で100円(ひゃくえん)です。
이 연필은 세 자루에 백 엔입니다.
私(わたし)は来月(らいげつ)韓国(かんこく)へ行きます。
나는 다음달 한국에 갑니다.
④ 인용을 나타냄
「これはおいしい」と言った。
[이건 맛있다]라고 말했다.
<조사>
격조사류
① 연체수식절을 만듬.
これは私(わたし)の本(ほん)です。
이것은 나의 책입니다
雨(あめ)の降(ふ)る日(ひ)はうっとうしいです。
비가 오는 날은 우울합니다.
そこで本や絵本(えほん)を買(か)いました 。
거기서 책이랑 그림책을 샀습니다.
① 장소를 나타냄
きのういなかから帰(かえ)ってきた。
어제 시골에서 돌아왔다.
② 시간을 나타냄
学校(がっこう)は9時(くじ)から4時(よじ)までです。
학교는 9시부터 4시까지입니다.
③ 원료·재료를 나타냄
米(こめ)から酒(さけ)をつくります。
쌀로 술을 만듭니다.
きょう、先生(せんせい)からほめられた。
오늘 선생님한테 칭찬받았다.
♠ ∼より: ∼보다(비교적 기준을 나타냄)
今年(ことし)は去年(きょねん)より寒(さむ)いです。
올해는 작년보다 춥습니다.
<조사>
부조사1
♠ ∼は : ∼은, ∼는
象(ぞう)は鼻(はな)がながいです。
코끼리는 코가 깁니다.
② 특히 내세워서 말함
私(わたし)にはくれなかったんです。
나에게는 주지 않았습니다.
③ 강조를 나타냄
行(い)きはしたが、間(ま)に合(あ)わなかった。
가기는 했으나 시간에 대지 못했다.
④ 부정과 함께 사용함
私はたばこはすいません。
나는 담배는 피지 않습니다.
酒(さけ)は飲(の)むが、たばこはすわない。
술은 마시지만, 담배는 피지 않는다.
⑥ [は + 의문사]
かばんはどこにありますか。
가방은 어디에 있습니까?
♠ ∼も : ∼도, ∼이나
この本(ほん)もください。
이 책도 주십시오.
雨(あめ)も降(ふ)りますし、風(かぜ)も吹(ふ)きます。
비도 오고 바람도 붑니다.
私はなにもしりません。
저는 아무것도 모릅니다.
④ 예측 이상을 나타냄
父(ちち)は私に20万円(にじゅうまんえん)もくれました。
아버지는 나에게 20만 엔이나 주었습니다.
<조사>
부조사2
きょうかあした来てください。
오늘이나 내일 와 주십시오
いつかは行きたいと思います。
언젠가는 가고 싶다고 생각합니다
彼はくるかどうかわかりません。
그는 올지 어떨지 모르겠습니다
本やノートなどを買いました。
책이랑 노트 등을 샀습니다
教室に学生が五十人ぐらいいる。
교실에 학생이 50명쯤 있다
駅まで十分ぐらいかかります。
역까지 10분 가량 걸립니다
これだけは確かです。
이것만은 확실합니다
부조사
① 예시를 나타냄
コーヒーでも飲みながら話そう。
커피라도 마시면서 이야기하자.
外国人でもその国の法律は守らなければなりません。
외국인이라도 그 나라의 법률은 지키지 않으면 안됩니다.
③ 양보를 나타냄
あしたはあめでもでかけますか。
내일은 비가 와도 외출합니까?
あの人は何でも知っています。
저 사람은 무엇이든지 알고 있습니다.
一人二つずつとってください。
한 사람이 두 개씩 집어 주십시오.
① 어림을 나타냄
かぜをひいて十日ほど会社を休んだ。
감기가 들어 열흘쯤 회사를 쉬었다.
② 비교를 나타냄
今年は去年の夏ほど暑くはないです。
올해는 작년 여름만큼 덥지는 않습니다.
午前2時まで起きていました。
새벽 2시까지 깨어 있었습니다.
あした8時までに学校に来てください。
내일 8시까지 학교에 와 주십시오.
<조사>
종조사
·∼か : ∼까
これはあなたの本ですか。
이것은 당신 책입니까?
② 의문사, 의문문을 나타냄
だれが来ましたか。
누가 왔습니까?
③ 선택의문을 나타냄
あの人は先生ですか、学生ですか。
저 사람은 선생님입니까, 학생입니까?
ずいぶんきれいなへやですね。
상당히 깨끗한 방이로군요.
あの人はきっと来ますよ。
그 사람은 꼭 올거예요.
京子さんに電話してみるわ。
교코 양에게 전화해 보겠어요.
そのことばを忘れるな。
그 말을 잊지 마라.
わたしもそう思うの。
나도 그렇게 생각해요.
·∼だい : ∼니?([조동사だ + い]의 꼴로 주로 남자나 나이든 여성이 사용함)
それはなんだい。
그것은 뭐니?
このビール、 飲むかい。
이 맥주 마실래?
<조사>
접속조사
① 단순접속을 나타냄
朝6時に起きて、散步をします。
아침 6시에 일어나 산책을 합니다.
② (부사적으로) 방법 등을 나타냄
頭をつかって、しごとをします。
머리를 써서 일을 합니다.
③ 원인·이유를 나타냄
かぜをひいて、会社を休んだ。
감기에 걸려서 회사를 쉬었다.
·∼ても(でも) : ∼하여도
① 양보를 나타냄
雨が降っても行きます。
비가 오더라도 가겠습니다.
② [의문사 + ても(でも)]
私は、どんなことがあっても、あなたのことは忘れません。
나는 어떤 일이 있어도 당신을 잊지 않겠습니다.
本を読んだり、テレビを見たりしました。
책을 읽기도 하고 텔레비전을 보기도 하였습니다.
·∼ながら : ∼하면서
音楽をききながら、勉強をする。
음악을 들으면서, 공부를 한다.
② 역접을 나타냄
知っていながら教えてくれない。
알고 있으면서 가르쳐 주지 않는다.
<조사>
접속조사
··∼が : ∼이지만、∼인데
① 역접을 나타냄
この本はいいですが、高いです。
이 책은 좋지만 비쌉니다.
② 단순접속을 나타냄
きのう会ったが、元気でした。
어제 만났는데 건강했습니다.
③ 병렬을 나타냄
運動もするが、勉強もします。
운동도 하지만 공부도 합니다
·∼けれど(も) : ∼이지만、∼는데、∼인데
① 역접을 나타냄
風は吹くけれど、寒くはない。
바람은 불지만 춥지는 않다.
② 단순접속을 나타냄
夏の日は長いけれども、冬は短い。
여름 해 길지만 겨울은 짧다.
③ 병렬을 나타냄
英語はむずかしいけれども、日本語もむずかしい。
영어는 어렵지만、일본어도 어렵다.
·∼から : ∼이니까、∼이므로
風が強いから、来ないと思います。
바람이 세서 오지 않을 것이라고 생각합니다.
熱があるので、病院へ行きます 。
열이 있어서 병원에 갑니다.
<조사>
접속조사
頭もいいし、性格もいいです。
머리도 좋고, 성격도 좋습니다
呼んでいるのに、返事もしません。
부르고 있는데도 대답도 하지 않습니다.
これを完成するのに5年かかった。
이것을 완성하는데 5년 걸렸다.
② 확정조건을 나타냄
春になれば、花がさきます。
봄이 되면 꽃이 핍니다.
① 확정조건을 나타냄
夏になると、暑くなります。
여름이 되면 더워집니다.
부사
あの二人はもう顔見知りのようだ。
저 두 사람은 이미 얼굴을 아는 사이인 것 같다.
二人だけの戰爭はすでに始まっている。
둘 만의 전쟁은 이미 시작되었다.
彼との約束はとっくに忘れてしまった。
그와의 약속은 벌써 잊어 버렸다.
前もって連絡してくれればよかったのに。
미리 연락해 주었더라면 좋았을 텐데.
間違いのないようあらかじめお知らせします。
착오가 없도록 미리 알려 드리겠습니다.
さっきの話だけど、あれ本当なのかな。
아까 그 얘기 말인데, 그거 정말일까?
天気予報によるとやがて雨があがるそうだ。
일기예보에 의하면 이윽고 비가 그친답니다.
もうすぐ夏休みですね。
이제 곧 여름휴가군요.
もうじきお母さんが帰ってくるはずだ。
이제 곧 어머니가 돌아 오실 거다.
まもなく一番線のホームに電車が参ります。
이제 곧 1번 홈에 전철이 들어옵니다.
家に着いたらすぐ電話しなさい。
집에 도착하면 바로 전화하세요.