You are on page 1of 15

61  

 격조사 1 62   격조사 2

63   부조사 1 64   부조사 2

65   부조사 3 66   종조사

67 접속조사 1 68 접속조사 2

69   접속조사 3 70   부사 1

<조사>

격조사류

♠ ∼で : ∼에서, ∼으로, ∼때문에, ∼에

① 장소를 나타냄
学校(がっこう)で日本語(にほんご)の勉強(べんきょう)をしている。
학교에서 일본어 공부를 하고 있다

② 방법을 나타냄
バスで通勤(つうきん)します。
버스로 통근합니다.

③ 도구를 나타냄
ペンで字(じ)を書(か)きます。
펜으로 글씨를 씁니다.

④ 재료를 나타냄
木(き)で家(いえ)を作(つく)ります。
나무로 집을 짓습니다.

⑤ 이유를 나타냄
病気(びょうき)で学校を休(やす)みました。
병으로 학교를 쉬었습니다.

⑥ [수량] + で + [수량]
このえんぴつは3本(さんぼん)で100円(ひゃくえん)です。
이 연필은 세 자루에 백 엔입니다.

♠ ∼へ : ∼에, ∼으로(동작이 향하는 방향이나 장소를 나타냄)

私(わたし)は来月(らいげつ)韓国(かんこく)へ行きます。
나는 다음달 한국에 갑니다.

♠ ∼と : ∼와(과), ∼와 함께, ∼라고

① 명사의 등위 접속을 나타냄


つくえの上(うえ)に本(ほん)とノ-トがある。
책상 위에 책과 노트가 있다.

② 동작의 공동을 나타냄


きょう母(はは)とデパ-トへ行きます。
오늘 엄마와 함께 백화점에 갑니다.

③ 동작의 상대를 나타냄


兄(あに)は先月(せんげつ)、花子(はなこ)さんと結婚(けっこん)した。
형은 지난달 하나코 양과 결혼했다.

④ 인용을 나타냄
「これはおいしい」と言った。
[이건 맛있다]라고 말했다.
<조사>

격조사류

♠ ∼の : ∼의, ∼것, ∼이(가)

① 연체수식절을 만듬.

これは私(わたし)の本(ほん)です。
이것은 나의 책입니다

② 명사(체언)의 대용을 나타냄


言(い)うのはやさしいです。
말하는 것은 쉽습니다.

③ [が] 대신 [の]의 교체(주어를 나타냄)

雨(あめ)の降(ふ)る日(ひ)はうっとうしいです。
비가 오는 날은 우울합니다.

♠ ∼や : ∼이랑, ∼이나(나열을 나타냄)

そこで本や絵本(えほん)を買(か)いました 。
거기서 책이랑 그림책을 샀습니다.

♠ ∼から : ∼에서, ∼으로, ∼한테

① 장소를 나타냄

きのういなかから帰(かえ)ってきた。
어제 시골에서 돌아왔다.

② 시간을 나타냄

学校(がっこう)は9時(くじ)から4時(よじ)までです。
학교는 9시부터 4시까지입니다.

③ 원료·재료를 나타냄

米(こめ)から酒(さけ)をつくります。
쌀로 술을 만듭니다.

④ 수동의 대상을 나타냄

きょう、先生(せんせい)からほめられた。
오늘 선생님한테 칭찬받았다.
♠ ∼より: ∼보다(비교적 기준을 나타냄)

今年(ことし)は去年(きょねん)より寒(さむ)いです。
올해는 작년보다 춥습니다.
<조사>

부조사1

♠ ∼は : ∼은, ∼는

① 서술상의 주제를 나타냄

象(ぞう)は鼻(はな)がながいです。
코끼리는 코가 깁니다.

② 특히 내세워서 말함

私(わたし)にはくれなかったんです。
나에게는 주지 않았습니다.

③ 강조를 나타냄

行(い)きはしたが、間(ま)に合(あ)わなかった。
가기는 했으나 시간에 대지 못했다.

④ 부정과 함께 사용함

私はたばこはすいません。
나는 담배는 피지 않습니다.

⑤ 두 가지를 대비적으로 나타냄

酒(さけ)は飲(の)むが、たばこはすわない。
술은 마시지만, 담배는 피지 않는다.
⑥ [は + 의문사]

かばんはどこにありますか。
가방은 어디에 있습니까?

♠ ∼も : ∼도, ∼이나

① 함축적으로 같은 종류 중에서 하나를 들어 나타냄

この本(ほん)もください。
이 책도 주십시오.

② 같은 종류의 것을 나열하는 뜻을 나타냄

雨(あめ)も降(ふ)りますし、風(かぜ)も吹(ふ)きます。
비도 오고 바람도 붑니다.

③ [의문사 + も + 부정]으로 총괄의 뜻을 나타냄

私はなにもしりません。
저는 아무것도 모릅니다.

④ 예측 이상을 나타냄

父(ちち)は私に20万円(にじゅうまんえん)もくれました。
아버지는 나에게 20만 엔이나 주었습니다.
<조사>

부조사2

·∼か : ∼이나, ∼인지

① 둘 중의 하나를 선택할 때에 사용함

きょうかあした来てください。
오늘이나 내일 와 주십시오

② [의문사 + か]로 불확실함을 나타냄

いつかは行きたいと思います。
언젠가는 가고 싶다고 생각합니다

③ [∼か + どうか]의 꼴로 [∼인지 어떤지]의 뜻을 나타냄

彼はくるかどうかわかりません。
그는 올지 어떨지 모르겠습니다

·∼など : ∼등, ∼따위(예를 들어 말할 때 사용함)

本やノートなどを買いました。
책이랑 노트 등을 샀습니다

·∼ぐらい(くらい) : ∼쯤, ∼정도, ∼만큼, ∼가량

① 대개의 수량을 나타냄

教室に学生が五十人ぐらいいる。
교실에 학생이 50명쯤 있다

② 대개의 시간을 나타냄

駅まで十分ぐらいかかります。
역까지 10분 가량 걸립니다

·∼だけ : ∼만(한정·최저한도를 나타냄)

これだけは確かです。
이것만은 확실합니다

·∼しか : ∼밖에([오직 그것뿐]임을 강조할 때 사용하며, 항상 부정의 말이 뒤에 옴)


これしか持っていません。
이것밖에 가진 것이 없습니다
<조사>

부조사

·∼でも : ∼라도, ∼이든지

① 예시를 나타냄

コーヒーでも飲みながら話そう。
커피라도 마시면서 이야기하자.

② [특별한 경우를 들어 다른 경우는 물론이다]라는 뜻을 나타냄

外国人でもその国の法律は守らなければなりません。
외국인이라도 그 나라의 법률은 지키지 않으면 안됩니다.

③ 양보를 나타냄

あしたはあめでもでかけますか。
내일은 비가 와도 외출합니까?

④ [의문사 + でも]로 전면적 긍정을 나타냄

あの人は何でも知っています。
저 사람은 무엇이든지 알고 있습니다.

·∼ずつ : ∼씩(체언·조사에 붙어 량을 할당하는 말)

一人二つずつとってください。
한 사람이 두 개씩 집어 주십시오.

·∼ばかり : ∼뿐, ∼만(범위를 그것에 한정한다는 뜻을 나타냄)


あの人は勉強ばかりしています。
저 사람은 공부만 하고 있습니다.

·∼ほど : ∼정도, ∼만큼, ∼쯤

① 어림을 나타냄

かぜをひいて十日ほど会社を休んだ。
감기가 들어 열흘쯤 회사를 쉬었다.

② 비교를 나타냄

今年は去年の夏ほど暑くはないです。
올해는 작년 여름만큼 덥지는 않습니다.

·∼まで : ∼까지(때·장소·사태의 관계를 나타냄)

午前2時まで起きていました。
새벽 2시까지 깨어 있었습니다.

·∼までに : ∼까지(기한이 되기 전의 어느 시점에서 동작이 행해지는 것을 나타냄)

あした8時までに学校に来てください。
내일 8시까지 학교에 와 주십시오.
<조사>

종조사

·∼か : ∼까

① 질문이나 의문을 나타냄

これはあなたの本ですか。
이것은 당신 책입니까?
② 의문사, 의문문을 나타냄

だれが来ましたか。
누가 왔습니까?

③ 선택의문을 나타냄

あの人は先生ですか、学生ですか。
저 사람은 선생님입니까, 학생입니까?

·∼ね : ∼군요, ∼지요, ∼네요

ずいぶんきれいなへやですね。
상당히 깨끗한 방이로군요.

·∼よ : ∼예요, ∼여요(단정하여 주장 하는 기분을 나타냄)

あの人はきっと来ますよ。
그 사람은 꼭 올거예요.

·∼わ : ∼이에요, ∼어요(여성어로 주장·감동을 나타냄)

京子さんに電話してみるわ。
교코 양에게 전화해 보겠어요.

·∼な : ∼하지 마라(금지를 나타냄)

そのことばを忘れるな。
그 말을 잊지 마라.

·∼の : ∼야?, ∼요(주로 여성어로 가벼운 단정·질문 등을 나타냄)

わたしもそう思うの。
나도 그렇게 생각해요.
·∼だい : ∼니?([조동사だ + い]의 꼴로 주로 남자나 나이든 여성이 사용함)

それはなんだい。
그것은 뭐니?

·∼かい : ∼니? ([의문의 조사 か + い]의 꼴로 주로 남자나 나이든 여성이 사용함)

このビール、 飲むかい。
이 맥주 마실래?
<조사>

접속조사

·∼て(で) : ∼하고, ∼하여, ∼하여서

① 단순접속을 나타냄

朝6時に起きて、散步をします。
아침 6시에 일어나 산책을 합니다.

② (부사적으로) 방법 등을 나타냄

頭をつかって、しごとをします。
머리를 써서 일을 합니다.

③ 원인·이유를 나타냄

かぜをひいて、会社を休んだ。
감기에 걸려서 회사를 쉬었다.

·∼ても(でも) : ∼하여도

① 양보를 나타냄

雨が降っても行きます。
비가 오더라도 가겠습니다.

② [의문사 + ても(でも)]

私は、どんなことがあっても、あなたのことは忘れません。
나는 어떤 일이 있어도 당신을 잊지 않겠습니다.

·∼たり(だり) : ∼하기도 하고(여러 가지 동작을 나열할 때 사용함)

本を読んだり、テレビを見たりしました。
책을 읽기도 하고 텔레비전을 보기도 하였습니다.

·∼ながら : ∼하면서

① 두 동작이 동시에 행하여진다는 뜻을 나타냄

音楽をききながら、勉強をする。
음악을 들으면서, 공부를 한다.

② 역접을 나타냄

知っていながら教えてくれない。
알고 있으면서 가르쳐 주지 않는다.
<조사>

접속조사

··∼が : ∼이지만、∼인데

① 역접을 나타냄

この本はいいですが、高いです。
이 책은 좋지만 비쌉니다.

② 단순접속을 나타냄
きのう会ったが、元気でした。
어제 만났는데 건강했습니다.

③ 병렬을 나타냄

運動もするが、勉強もします。
운동도 하지만 공부도 합니다

·∼けれど(も) : ∼이지만、∼는데、∼인데

① 역접을 나타냄

風は吹くけれど、寒くはない。
바람은 불지만 춥지는 않다.

② 단순접속을 나타냄

夏の日は長いけれども、冬は短い。
여름 해 길지만 겨울은 짧다.

③ 병렬을 나타냄

英語はむずかしいけれども、日本語もむずかしい。
영어는 어렵지만、일본어도 어렵다.

·∼から : ∼이니까、∼이므로

風が強いから、来ないと思います。
바람이 세서 오지 않을 것이라고 생각합니다.

·∼ので : ∼하므로、∼하기 때문에 (원인·이유를 나타냄)

熱があるので、病院へ行きます 。
열이 있어서 병원에 갑니다.
<조사>
접속조사

··∼し : ∼하고(용언 및 조동사의 종지형에 접속함)

頭もいいし、性格もいいです。
머리도 좋고, 성격도 좋습니다

·∼のに : ∼한데도(불구하고), ∼인데 (역설 등을 나타냄)

呼んでいるのに、返事もしません。
부르고 있는데도 대답도 하지 않습니다.

※ 명사·형용동사에 접속할 때는 [∼な + のに]가 된다


※ [の] + 격조사 [に]의 꼴로 [∼을 하는 데, ∼을 하기 위해]의 뜻을 나타낸다

これを完成するのに5年かかった。
이것을 완성하는데 5년 걸렸다.

·∼ば : ∼하면, ∼하거니와

① 당연한 결과가 일어나는 가정조건을 나타냄


雨が降れば遠足を中止しよう。
비가 오면 소풍을 중지하자.

② 확정조건을 나타냄
春になれば、花がさきます。
봄이 되면 꽃이 핍니다.

③ [∼も∼ば]의 꼴로 병렬·공존을 나타냄


山もあれば、川もあります。
산도 있고(있거니와) 강도 있습니다.

· ∼と : ∼하면, ∼하니까, ∼하자(마자), ∼한 즉

① 확정조건을 나타냄
夏になると、暑くなります。
여름이 되면 더워집니다.

② 어떤 일이 거의 동시에, 또는 잇달아 일어남을 나타냄


空を見ると、月が出ていました。
하늘을 보니 달이 떠 있었습니다.
<조사>

부사

(1) 시간의 전후관계를 나타내는 부사

·もう / すでに / とっくに : 이미, 벌써

あの二人はもう顔見知りのようだ。
저 두 사람은 이미 얼굴을 아는 사이인 것 같다.
二人だけの戰爭はすでに始まっている。
둘 만의 전쟁은 이미 시작되었다.
彼との約束はとっくに忘れてしまった。
그와의 약속은 벌써 잊어 버렸다.

·前もって / あらかじめ : 미리, 사전에

前もって連絡してくれればよかったのに。
미리 연락해 주었더라면 좋았을 텐데.
間違いのないようあらかじめお知らせします。
착오가 없도록 미리 알려 드리겠습니다.

·さっき / さきほど : 좀 전에, 아까

さっきの話だけど、あれ本当なのかな。
아까 그 얘기 말인데, 그거 정말일까?

·やがて : 곧, 머지않아, 이윽고

天気予報によるとやがて雨があがるそうだ。
일기예보에 의하면 이윽고 비가 그친답니다.

·もうすぐ / もうじき / まもなく / すぐ : 이제 곧, 곧, 금방

もうすぐ夏休みですね。
이제 곧 여름휴가군요.
もうじきお母さんが帰ってくるはずだ。
이제 곧 어머니가 돌아 오실 거다.
まもなく一番線のホームに電車が参ります。
이제 곧 1번 홈에 전철이 들어옵니다.
家に着いたらすぐ電話しなさい。
집에 도착하면 바로 전화하세요.

You might also like