You are on page 1of 88

필수 단어

듣기만 해도 문법이 정리되는 1700개

일본어무작정
문법따라하기

이 자료는 《일본어 문법 무작정 따라하기》를 구입한 독자들을 위한 특별 서비스입니다.


이 단어장을 휴대하면서 본문에 나온 필수 단어 1700개를 암기하세요!
이 단어장은 <일본어 문법 무작정 따라하기> 본문에 나온 필수 단어 1700개를
단어가 쓰인 예문 그대로 발췌하여 오십음도순으로 정리하였습니다.


愛妻家 [あいさいか] 애처가 赤 [あか] 빨강
 吉田さんは愛妻家です。  私のかさは赤です。

よしだ씨는 애처가입니다. 내 우산은 빨간색입니다.

挨拶 [あいさつ] 인사 赤い [あかい] 빨갛다


 挨拶は大事だ。  顔が赤くなりました。

인사는 중요하다. 얼굴이 빨개졌습니다.

間 [あいだ] 사이 赤ちゃん [あかちゃん] 아기


 部屋と部屋の間の壁を壊すことになりました。  その子はまだ赤ちゃんです。

방과 방 사이의 벽을 무너뜨리게 되었습니다. 그 아이는 아직 아기입니다.

アイディア 아이디어 上がる [あがる] 오르다


 先生にアイディアを出していただきました。  この株は絶対上がります。

선생님께 아이디어를 내어 받았습니다. 이 주식은 꼭 오릅니다.

会う [あう] 만나다 明るい [あかるい] 밝다


 友達に会って、食事をして、お酒を飲みました。  教室は明るくないです。

친구를 만나서 식사를 하고 술을 마셨습니다. 교실은 밝지 않습니다.

合う [あう] 맞다, 어울리다 赤ん坊 [あかんぼう] 갓난아기


 ワインに合う料理  赤ん坊が泣くわ、泣くわで困った。

와인에 맞는 요리 갓난아기가 울고 울어서 곤란했다.

青 [あお] 파랑 秋 [あき] 가을
 青のボールペンを買った。  秋は涼しいです。

파란(색) 볼펜을 샀다. 가을은 선선합니다.

青い [あおい] 파랗다 空く [あく] 비다


 青い海が見えます。  席が一つも空かない。

파란 바다가 보입니다. 자리가 하나도 비지 않다.

2 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


開く [あく] 열다 足 [あし] 다리, 발
 その店は金曜日しか開きません。  彼女の足は細くない。

그 가게는 금요일밖에 열리지 않습니다. 여자 친구의 다리는 가늘지 않다.

アクセサリー 액세서리 味 [あじ] 맛


 両親からアクセサリーをもらいました。  味は悪くなかった。

부모님으로부터 액세서리를 받았습니다. 맛은 나쁘지 않았다.

開ける [あける] 열다 明日 [あした] 내일


 窓を開けます。  明日は日曜日ではありません。

창문을 엽니다. 내일은 일요일이 아닙니다.

上げる [あげる] 올리다 明日 [あす] 내일


 値段を上げない。  明日、伺います。

값을 올리지 않다. 내일 찾아뵙겠습니다.

あげる 주다 あそこ 저기
 娘にプレゼントをあげます。  学校はあそこだ。

딸에게 선물을 줍니다. 학교는 저기다.

朝 [あさ] 아침 遊ぶ [あそぶ] 놀다
 朝早く起きられる。  今週の週末は遊べる。

아침 일찍 일어날 수 있다. 이번 주 주말은 놀 수 있다.

浅い [あさい] 얕다 暖かい [あたたかい] (날씨, 기온이) 따뜻하다


 そっちのプールはあっちのプールより浅い。  春は暖かいです。

그쪽 수영장은 저쪽 수영장보다 얕다. 봄은 따뜻합니다.

朝御飯 [あさごはん] 아침밥 温かい [あたたかい] (음식, 차 마음이) 따뜻하다


 朝御飯を食べます。  スープが温かいです。

아침밥을 먹습니다. 수프가 따뜻합니다.

明後日 [あさって/みょうごにち] 모레 頭 [あたま] 머리


 明後日、課長が来ます。  頭のよさ

모레 과장님이 옵니다. 머리의 좋음

朝晩 [あさばん] 아침저녁 頭に来る [あたまに くる] 화가 나다


 朝晩の寒さは冬を感じさせる。  店員の説明が丁寧じゃなくて頭に来ました。

아침저녁의 추위는 겨울을 느끼게 한다. 점원의 설명이 공손하지 않아서 화가 났습니다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 3


新しい [あたらしい] 새롭다 アドバイス 어드바이스
 これは新しい靴です。  いいアドバイスをいただきました。

이것은 새 구두입니다. 좋은 어드바이스를 받았습니다.

あちら 저쪽 アトラクション 어트랙션, 놀이기구


 エレベーターはあちらにあります。  このアトラクションは水に濡れることがある。

엘리베이터는 저쪽에 있습니다. 이 놀이기구는 물에 젖는 경우가 있다.

熱い [あつい] 뜨겁다 アドレス 어드레스, 주소


 熱いコーヒーです。  メールアドレスを変えませんでした。

뜨거운 커피입니다. 메일 주소를 바꾸지 않았습니다.

暑い [あつい] 덥다 アナウンサー 아나운서


 夏は暑いです。  このアナウンサーはあまり若くなさそうです。

여름은 덥습니다. 이 아나운서는 그리 젊지 않아 보입니다.

厚い [あつい] 두껍다 あなた 당신


 この辞書は厚いです。  あなたは佐々木さんにシャツをあげた。

이 사전은 두껍습니다. 당신은 ささき씨에게 셔츠를 주었다.

暑さ [あつさ] 더위 兄 [あに] (나의) 형, 오빠


 暑さより寒さの方が嫌いだ。  兄の腕は太くない。

더위보다 추위가 더 싫다. 오빠(형)의 팔은 굵지 않다.

あっち [あっち] 저쪽 姉 [あね] (나의) 누나, 언니


 そっちのプールはあっちのプールより浅い。  姉は看護師じゃない。

그쪽 수영장은 저쪽 수영장보다 얕다. 언니(누나)는 간호사가 아니다.

集まる [あつまる] 모이다 あの 저


 食堂で集まった。  あの人は日本人です。

식당에서 모였다. 저 사람은 일본인이에요.

集める [あつめる] 모으다 浴びる [あびる] (샤워를) 하다, 끼얹다


 人を集めませんでした。  シャワーを浴びました。

사람을 모으지 않았습니다. 샤워를 했습니다.

後で [あとで] 나중에 アフガニスタン 아프가니스탄


 子供は後で起こします。  アフガニスタンへの旅行は危ないんですか。

아이는 이따가 깨웁니다. / 깨우겠습니다. 아프가니스탄으로 가는 여행은 위험한 것입니까?

4 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


危ない [あぶない] 위험하다 歩く [あるく] 걷다
 このプールは深いので危ない。  痛いから、とてもゆっくり歩く。

이 수영장은 깊기 때문에 위험하다. 아프기 때문에 아주 천천히 걷는다.

アフリカ 아프리카 アルコール 알코올


 その鳥はアフリカにいます。  これはアルコールじゃないんだ。

그 새는 아프리카에 있습니다. 이것은 알코올이 아니거든.

甘い [あまい] 달다 アルゼンチン 아르헨티나


 そのケーキは甘くなかった。  アルゼンチンの優勝が決まったところです。

그 케이크는 달지 않았다. 아르헨티나의 우승이 막 결정되었습니다.

あまり 너무 アルバイト 아르바이트


 この犬はあまり触ると噛む。  1週間に3日、アルバイトをする。

이 개는 너무 만지면 문다. 일주일에 3일 아르바이트를 한다.

雨 [あめ] 비 安心 [あんしん] 안심
 今日は雨だ。  大丈夫だから安心しろよ。

오늘은 비가 온다. / 비다. 괜찮으니까 안심해라.

あめ 사탕 安全な [あんぜんな] 안전한


 私は先生にあめを差し上げました。  その国は安全ではない。

저는 선생님께 사탕을 드렸습니다. 그 나라는 안전하지 않다.

アメリカ 미국 案内書 [あんないしょ] 안내서


 アメリカは遠かったです。  私はお客様に案内書を差し上げました。

미국은 멀었습니다. 저는 손님께 안내서를 드렸습니다.

謝る [あやまる] 사죄하다 案内所 [あんないじょ] 안내소


 三浦さんに今度謝ります。  案内所で地図をもらっていきました。

みうら씨에게 다음에 사과하겠습니다. 안내소에서 지도를 받고 갔습니다.

洗う [あらう] 씻다
 手を洗った。

손을 씻었다. い

ある 있다 いい 좋다
 あそこにガソリンスタンドがある。  この上着はいいです。

저기에 주유소가 있다. 이 겉옷은 좋습니다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 5


言う [いう] 말하다 いくら (~ても) 아무리 (~해도)
 一人で行くと言った。  いくら勉強ができても、頭の悪い人はいる。

혼자서 간다고 말했다. 아무리 공부를 잘해도 머리가 나쁜 사람은 있다.

家 [いえ] 집 池 [いけ] 연못
 家を建てる。  池も川も近い。

집을 짓다. 연못도 강도 가깝다.

いかが 어떻게 意見 [いけん] 의견


 体の具合はいかがですか。  ほかに何か意見はありますか。

몸 상태는 어떠십니까? 그밖에 뭔가 의견은 있습니까?

医学 [いがく] 의학 石 [いし] 돌
 東洋医学は西洋医学ほど人気がない。  石を投げるなと言われました。

동양의학은 서양의학만큼 인기가 없다. 돌을 던지지 말라는 말을 들었습니다.

行き(行き帰り) [いき] 가는 길, 갈 때 意識 [いしき] 의식


 行きは船で、帰りは飛行機です。  息子が女の子を意識し出しました。

갈 때는 배이고 돌아올 때는 비행기입니다. 아들이 여자 아이를 의식하기 시작했습니다.

イギリス 영국 いじめる 못살게 굴다, 괴롭히다


 はじめはイギリスに行きました。  クラスメートをいじめない。

처음에는 영국에 갔습니다. 클래스메이트를 괴롭히지 않다.

生きる [いきる] 살다 医者 [いしゃ] 의사


 私の祖父は99歳まで生きました。  その人は医者だ。

제 할아버지는 99세까지 살았습니다. 그 사람은 의사다.

行く [いく] 가다 以上 [いじょう] 이상
 来年、日本に行く。  睡眠時間は6時間以上でなくてはいけません。

내년에 일본에 간다. 수면시간은 6시간 이상이 아니면 안 됩니다.

いくつ 얼마나 意地悪な [いじわるな] 심술궂은


 ボーリングのベストスコアはいくつですか。  母が意地悪だったので、大変でした。

볼링의 베스트스코어는 몇입니까? 어머니가 심술궂은 성격이어서 힘들었습니다.

いくら 얼마 椅子 [いす] 의자
 その手袋はいくらですか。  この椅子はいいです。

그 장갑은 얼마입니까? 이 의자는 좋습니다.

6 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


忙しい [いそがしい] 바쁘다 一番 [いちばん] 가장, 제일
 今月は忙しい。  交通事故は交差点での事故が一番多い。

이번 달은 바쁘다. 교통사고는 교차로에서의 사고가 가장 많다.

急ぐ [いそぐ] 서두르다 いつ 언제
 ずいぶん急ぎますね。  引っ越しはいつだい?

꽤 서두르는군요. 이사는 언제야?

痛い [いたい] 아프다 イッキ飲み [イッキ のみ] 원샷


 注射は痛かった。  私は先輩に何度もイッキ飲みをさせられました。

주사는 아팠다. 선배들이 저에게 몇 번씩이나 원샷을 시켰습니다

致す [いたす] 하다 一生懸命な [いっしょうけんめいな] 열심인


 品物をお宅までお届け致します。  その人は一生懸命でした。

물건을 댁까지 갖다 드리겠습니다. 그 사람은 열심이었습니다.

いただく 받다 一緒に [いっしょに] 함께


 私は先生に辞書をいただきました。  妹と一緒に来いよ。

저는 선생님으로부터 사전을 받았습니다. 여동생과 함께 와라.

痛み [いたみ] 통증, 아픔 一般化 [いっぱんか] 일반화


 痛みはきっと消えます。  電話が一般化する前は電報が使われていた。

통증은 꼭 사라집니다. 전화가 일반화되기 전에는 전보가 사용되고 있었다.

イタリア 이탈리아 いつも 항상, 늘


 イタリアは食事が一番おいしかったです。  子供はいつも元気です。

이탈리아는 식사가 가장 맛있었습니다. 아이는 늘 활기 넘칩니다.

イタリア語 [イタリアご] 이탈리아어 糸 [いと] 실


 イタリア語が上手です。  糸を短く切った。

이탈리아어를 잘합니다. 실을 짧게 잘랐다.

一度 [いちど] 한 번 いとこ 사촌
 もう一度探しました。  いとこは来ません。

한 번 더 찾았습니다. 사촌은 오지 않습니다.

一日 [いちにち] 하루 田舎 [いなか] 시골
 今日は一日中雨だった。  僕は妻に田舎に来させられた。

오늘은 하루 종일 비가 내렸다. 나는 아내에게 시골에 오게 함을 당했다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 7


犬 [いぬ] 개 要る [いる] 필요하다
 その犬はかわいかった。  餌も要らない。

그 개는 귀여웠다. 먹이도 필요 없다.

命 [いのち] 목숨, 생명 いる 있다
 あなたは私に命の大切さを教えてくれた。  後輩にそんな事をさせる先輩はいません。

당신은 나에게 생명의 소중함을 가르쳐 주었다. 후배에게 그런 것을 시키는 선배는 없습니다.

祈る [いのる] 기도하다 入れる [いれる] 넣다


 はじめに神様に祈りました。  塩を入れませんでした。

처음에 하느님께 기도했습니다. 소금을 넣지 않았습니다.

今 [いま] 지금 色 [いろ] 색, 색깔
 今は有名な歌手です。  その色はよくないね。

지금은 유명한 가수입니다. 그 색깔은 좋지 않네.

意味 [いみ] 의미 色々な [いろいろな] 여러 가지


 生徒は漢字の意味を調べた。  美術館や建物など色々な所を見ました。

학생은 한자의 뜻을 알아보았다. 미술관이며 건물 등 여러 곳을 보았습니다.

イメージ 이미지 インストール 인스톨


 ソフトなイメージじゃありません。  インストールを失敗することがあります。

부드러운 이미지가 아닙니다. 인스톨을 실패하는 경우가 있습니다.

妹 [いもうと] (나의) 여동생 インターナショナルスクール 인터내셔널스쿨


 妹はきれいじゃありません。  このインターナショナルスクールには入学できない。

여동생은 예쁘지 않습니다. 이 인터내셔널스쿨에는 입학할 수 없다.

嫌な [いやな] 싫은 インターネット 인터넷


 出張は嫌じゃない。  インターネットのスピードが遅かった。

출장은 싫지 않다. 인터넷 속도가 느렸다.

いらっしゃる 계시다 引退 [いんたい] 은퇴


 総理は再来月プサンにいらっしゃいます。  その選手の引退をみんなが残念がった。

총리는 다다음달에 부산에 오십니다. 그 선수의 은퇴를 모두가 아쉬워했다.

入口 [いりぐち] 입구
 入口はあっちにあります。

입구는 저쪽에 있습니다.

8 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


後ろ [うしろ] 뒤
 森本さんの後ろに森本さんの奥さんがいます。
う もりもと씨 뒤에 もりもと씨 부인이 있습니다.

ウィーン 빈 薄い [うすい] 얇다
 先月、ウィーンに来ました。  そのノートは薄くないです。

지난달에 빈에 왔습니다. 그 노트는 얇지 않습니다.

ウイスキー 위스키 嘘 [うそ] 거짓말


 ウイスキーを飲ませました。  それは嘘だ。

양주를 먹였습니다. 그것은 거짓말이다.

上 [うえ] 위 歌 [うた] 노래
 上の家がうるさかったから、電話をした。  歌を歌いませんでした。

윗집이 시끄러웠기 때문에 전화를 했다. 노래를 부르지 않았습니다.

ウェイトレス 웨이트리스 歌う [うたう] (노래를) 부르다


 ウェイトレスにチップをあげました。  歌を歌いませんでした。

웨이트리스에게 팁을 주었습니다. 노래를 부르지 않았습니다.

植える [うえる] 심다 うち (우리)집


 木を植える。  私のうちは大きくありません。

나무를 심다. 제 집은 크지 않습니다.

伺う [うかがう] 찾아뵙다 打つ [うつ] 치다, 때리다


 明日、伺います。  はじめてホームランを打った。

내일 찾아뵙겠습니다. 처음으로 홈런을 쳤다.

受付 [うけつけ] 접수 美しい [うつくしい] 아름답다


 2階に受付があります。  どれも美しかった。

2층에 접수처가 있습니다. 어느 것도(모두 다) 아름다웠다.

受ける [うける] 받다, (시험을) 보다 写す [うつす] 베끼다, 옮기다


 試験を受けなかった。  友達のレポートを写しました。

시험을 보지 않았다. 친구의 리포트를 베꼈습니다.

動く [うごく] 움직이다 移る [うつる] 옮기다


 でも、その金魚は全然動かなかった。  席を移りましょうか。

그렇지만 그 금붕어는 전혀 움직이지 않았다. 자리를 옮길까요?

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 9


腕 [うで] 팔 上着 [うわぎ] 상의, 윗도리, 겉옷
 兄の腕は太くない。  その上着は軽かったです。

오빠(형)의 팔은 굵지 않다. 그 겉옷은 가벼웠습니다.

うまい 맛있다 運 [うん] 운


 濟州道の豚肉はすごくうまい。  運よく怪我はしませんでした。

제주도의 돼지고기는 무지 맛있다. 운 좋게 다치지는 않았습니다.

生まれる [うまれる] 태어나다 運転 [うんてん] 운전


 子犬が生まれた。  車の運転をしませんでした。

강아지가 태어났다. 차 운전을 하지 않았습니다.

海 [うみ] 바다 運転手 [うんてんしゅ] 운전기사


 海が好きです。  運転手を来させました。

바다를 좋아합니다. 운전기사를 오게 했습니다.

裏 [うら] 뒤 運動 [うんどう] 운동
 裏のご主人は来なかった。  運動を続けなかった。

뒷집 남편은 오지 않았다. 운동을 계속하지 않았다.

売り場 [うりば] 매장 運動会 [うんどうかい] 운동회


 ハンカチの売り場を新しく作った。  先週の運動会で走ったか聞きました。

손수건 매장을 새로 만들었다. 지난주에 있었던 운동회에서 달렸는지 물었습니다.

売る [うる] 팔다
 自動車を売らなかった。

자동차를 팔지 않았다. え

うるさい 시끄럽다 絵 [え] 그림


 上の家がうるさかったから、電話をした。  その絵はよかったです。

윗집이 시끄러웠기 때문에 전화를 했다. 그 그림은 좋았습니다.

嬉しい [うれしい] 기쁘다 映画 [えいが] 영화


 まあ、嬉しいわ。  映画を見ます。

어머, 기쁘네. 영화를 봅니다.

売れる [うれる] 팔리다 映画館 [えいがかん] 영화관


 ここは映画館でした。

여기는 영화관이었습니다.

10 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


英語 [えいご] 영어 ~円 [えん] ~엔
 英語は上手ではありませんでした。  このかばんは千円でした。

영어는 잘하지 못했습니다. 이 가방은 1,000엔이었습니다.

エイプリルフール 만우절 鉛筆 [えんぴつ] 연필


 エイプリルフールを楽しもう。  鉛筆を買います。

만우절을 즐기자. 연필을 삽니다.

駅 [えき] 역 遠慮 [えんりょ] 사양
 駅はあそこです。  遠慮しないで、たくさん食べました。

역은 저기입니다. 사양하지 않고 많이 먹었습니다.

餌 [えさ] 먹이, 모이
 餌も要らない。

먹이도 필요 없다. お

エジプト 이집트 おいしい 맛있다


 その人はエジプトでは有名なはずだ。  祖母のカレーはおいしくなかった。

그 사람은 이집트에서는 유명할 것이다. 할머니의 카레는 맛있지 않았다.

エスカレーター 에스컬레이터 おいでになる 가시다, 오시다. 계시다


 エスカレーターが故障してしまいました。

에스컬레이터가 고장 나 버렸습니다. お祝い [おいわい] 축하, 축의금


 結婚式のお祝いには3万円は出す。

枝 [えだ] 가지 결혼식 축의금으로는 30,000엔은 낸다.


 木の枝が折れた。

나뭇가지가 부러졌다. 王子 [おうじ] 왕자


 うちの王子様です。

エラー 에러 우리 집 왕자님입니다.
 ダウンロードしようとした時、エラーが出ました。

다운로드하려고 했을 때 에러가 났습니다. 終える [おえる] 끝내다

選ぶ [えらぶ] 고르다 多い [おおい] 많다


 メニューを選んだ。  お客さんは多かったです。

메뉴를 골랐다. 손님은 많았습니다.

エレベーター 엘리베이터 大きい [おおきい] 크다


 事務所は2階だが、エレベーターがない。  私のうちは大きくありません。

사무실은 2층이지만 엘리베이터가 없다. 제 집은 크지 않습니다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 11


大きさ [おおきさ] 크기 お客さん [おきゃくさん] 손님
 りんごくらいの大きさだった。  お客さんは多かったです。

사과 정도의 크기였다. 손님은 많았습니다.

大きな [おおきな] 큰 起きる [おきる] 일어나다


 箱の紐を引いた。すると、大きな音がした。  朝早く起きられる。

상자 끈을 잡아당겼다. 그러자 큰 소리가 났다. 아침 일찍 일어날 수 있다.

大勢 [おおぜい] (사람이) 많이 置く [おく] 두다, 놓다


 日本にファンが大勢いる。  ソファーを置きました。

일본에 팬이 많이 있다. 소파를 놓았습니다.

オートバイ 오토바이 奥さん [おくさん] (남의) 아내, 부인


 オートバイは昼間でもライトをつける。  隣の奥さんが来た。

오토바이는 낮이라도 라이트를 켠다. 옆집 부인이 왔다.

お母様 [おかあさま] (남의) 어머님 屋上 [おくじょう] 옥상


 友達のお母様が私にお茶碗をくださいました。  ここは自由に屋上に上がることができる。

친구의 어머님이 저에게 찻종을 주셨습니다. 여기는 자유롭게 옥상에 올라갈 수 있다.

お母さん [おかあさん] (남의) 어머니 送る [おくる] 보내다, 부치다


 友達のお母さんが来ました。  手紙を送ります。

친구의 어머니가 왔습니다. 편지를 보냅니다.

お菓子 [おかし] 과자 遅れる [おくれる] 늦다


 お菓子が嫌いだ。  遅れるな。

과자를 싫어한다. 늦지 마라.

おかしい 이상하다 お子さん [おこさん] (남의) 자식, 자녀분


 こんな事は絶対おかしいです。  三浦さんのお子さんは女の子で、

이런 일은 틀림없이 이상합니다. みうら씨의 자녀분은 여자 아이이고,

お金 [おかね] 돈 起こす [おこす] 깨우다


 お金を返しました。  明日、6時半に起こして。

돈을 돌려주었습니다. 내일 6시 반에 깨워 줘.

お客様 [おきゃくさま] 손님 お小遣い [おこづかい] 용돈


 私はお客様に案内書を差し上げました。  私は息子にお小遣いをやった。

저는 손님께 안내서를 드렸습니다. 나는 아들에게 용돈을 주었다.

12 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


行う [おこなう] 행하다 お嬢さん [おじょうさん] (남의) 딸, 따님
 午後2時よりシンポジウムを行います。  社長はお嬢さんにハーブティーをあげました。

오후 2시부터 심포지엄을 행합니다. 사장님은 따님에게 허브티를 주었습니다.

怒る [おこる] 화내다 押す [おす] 누르다, 밀다


 そんなに怒るなよ。  ボタンを押した。

그렇게 화내지 마라. 버튼을 눌렀다.

お酒 [おさけ] 술 遅い [おそい] 느리다, 늦다


 お酒は好きじゃありません。  インターネットのスピードが遅かった。

술은 좋아하지 않습니다. 인터넷 속도가 느렸다.

お皿 [おさら] 접시 お宅 [おたく] (남의) 집, 댁


 お皿を並べました。  品物をお宅までお届け致します。

접시를 나란히 놓았습니다. 물건을 댁까지 갖다 드리겠습니다.

おじ (나의) 백부, 숙부, 외숙부, 고모부, 이모부 お茶 [おちゃ] (마시는) 차, 다도


 おじは来ません。  お茶を飲みます。

이모부는 오지 않습니다. 차를 마십니다.

おじいさん (남의) 할아버지 落ちる [おちる] 떨어지다


 先生のおじいさんは来ませんでした。  入学試験に3回も落ちた。

선생님의 할아버지는 오지 않았습니다. 입학시험에 세 번이나 떨어졌다.

押し入れ [おしいれ] 벽장, 붙박이장 オックスフォード 옥스포드


 ここは押し入れだろう?  オックスフォード大学をご卒業になりました。

여기는 붙박이장이지? 옥스퍼드대학교를 졸업하셨습니다.

教える [おしえる] 가르치다 おっしゃる 말씀하시다


 韓国語を教えました。  先生は大丈夫だとおっしゃいました。

한국어를 가르쳤습니다. 선생님은 괜찮다고 말씀하셨습니다.

おじさん (남의) 백부, 숙부, 외숙부, 고모부, 이모부 夫 [おっと] (나의) 남편


 桜井さんのおじさんは来ない。  夫に指輪をもらいました。

さくらい씨의 이모부는 오지 않다. 남편으로부터 반지를 받았습니다.

おしゃべり 수다 お手洗い [おてあらい] 화장실


 おしゃべりは迷惑だ。  そこにお手洗いが無かった。

수다는 폐가 된다. 거기에 화장실이 없었다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 13


お寺 [おてら] 절 一昨日 [おととい/いっさくじつ] 그저께
 お寺は静かでした。  誕生日は一昨日だった。

절은 조용했습니다. 생일은 그저께였다.

音 [おと] 소리 大人 [おとな] 어른
 ここは隣の部屋の音がよく聞こえる。  部屋に大人が4人、子供が2人いる。

여기는 옆방의 소리가 잘 들린다. 방에 어른이 네 명, 어린이가 두 명 있다.

お父様 [おとうさま] (남의) 아버님 踊る [おどる] 춤추다


 先輩のお父様が私に人形をくださいました。  この前お祭りで踊りました。

선배의 아버님이 저에게 인형을 주셨습니다. 지난번에 축제에서 춤췄습니다.

お父さん [おとうさん] (남의) 아버지 驚く [おどろく] 놀라다


 友達のお父さんが来ました。  そんなに驚いたかい?

친구의 아버지가 왔습니다. 그렇게 놀랐나?

弟 [おとうと] (나의) 남동생 おなか 배


 弟を待ちました。  おなかがすいた。だから、ピザを食べた。

남동생을 기다렸습니다. 배가 고프다. 그래서 피자를 먹었다.

男 [おとこ] 남자 同じ [おなじ] 똑같은


 男と女は違います。  どこも同じでした。

남자와 여자는 다릅니다. 어디도(모두 다) 똑같았습니다.

男の子 [おとこのこ] 남자 아이 鬼 [おに] 도깨비, 귀신


 その子は男の子じゃなかった。  来年の事を言うと鬼が笑う。

그 아이는 남자 아이가 아니었다. 내년의 일을 말하면 도깨비가 웃는다.

男の人 [おとこのひと] 남자 お兄さん [おにいさん] (남의) 형, 오빠


 その男の人は誰ですか。  来週、社長のお兄さんが来る。

그 남자는 누구입니까? 다음 주에 사장님의 형(오빠)이 온다.

お年寄り [おとしより] 노인 お姉さん [おねえさん] (남의) 누나, 언니


 お年寄りの部屋は暖かくなくちゃ。  部長のお姉さんが来る。

노인의 방은 따뜻해야지. 부장님의 누나(언니)가 온다.

落とす [おとす] 떨어뜨리다 お願い [おねがい] 부탁


 花瓶を落として、母に叱られた。  これ、お願いできませんかしら。

꽃병을 떨어뜨려서 어머니에게 혼났다. 이것 부탁할 수 없을까요?

14 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


おば (나의) 백모, 숙모, 외숙모, 고모, 이모 お召しになる [おめしになる] 입으시다
 おばが来ます。

이모가 옵니다. お目に掛かる [おめにかかる] 뵙다


 昨日、小島先生にお目に掛かりました。

おばあさん (남의) 할머니 어제 こじま선생님을 뵈었습니다.


 先生のおばあさんは来ませんでした。

선생님의 할머니는 오지 않았습니다. 重い [おもい] 무겁다


 この荷物は重かったです。

おばさん (남의) 백모, 숙모, 외숙모, 고모, 이모 이 짐은 무거웠습니다.


 桜井さんのおじさんは来ない。

さくらい씨의 이모부는 오지 않다. 思い出す [おもいだす] 생각나다, 생각해 내다


 昔の事をよく思い出します。

お風呂 [おふろ] 목욕 옛날 일이 자주 생각납니다.


 お風呂に入って、12時に寝ます。

목욕을 하고 12시에 잡니다. 思う [おもう] 생각하다


 反対されると思ったが、反対されなかった。

お弁当 [おべんとう] 도시락 반대당할 거라고 생각했지만 반대당하지 않았다.


 お弁当が食べたい。

도시락을 먹고 싶다. 面白い [おもしろい] 재미있다


 この小説は面白い。

覚える [おぼえる] 외우다, 기억하다 이 소설은 재미있다.


 名前を覚えました。

이름을 외웠습니다. おもちゃ 장난감


 このおもちゃは必ず直る。

お祭り [おまつり] 축제 이 장난감은 반드시 고쳐진다.


 お祭りは賑やかでした。

축제는 성황이었습니다. 表 [おもて] 겉, 앞면


 その虫は葉の表にいます。

お巡りさん [おまわりさん] 경찰 아저씨 그 벌레는 잎 앞면에 있습니다.


 お巡りさんが来た。

경찰 아저씨가 왔다. 親 [おや] 부모


 子供は親が教育しろ。

お見舞い [おみまい] 문병(선물), 문안(선물) 자식은 부모가 교육해라.


 あなたは私にお見舞いをくれた。

당신은 나에게 문병 선물을 주었다. お休みになる [おやすみになる] 쉬시다

お土産 [おみやげ] 선물 お湯 [おゆ] (뜨거운, 끓인) 물


 それは誰かからのお土産かい?  ぬるいお湯です。

그건 누군가로부터(받은)의 선물인가? 미지근한 물입니다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 15


泳ぐ [およぐ] 헤엄치다 音楽 [おんがく] 음악
 プールで泳いで、ブランチを食べます。  音楽はよくなかったです。

수영장에서 수영하고 아점(아침 겸 점심)을 먹습니다. 음악은 좋지 않았습니다.

オランダ 네덜란드 音楽家 [おんがくか] 음악가


 中学校を卒業した後で、オランダに来た。  私の好きな音楽家のホームページです。

중학교를 졸업한 후에 네덜란드에 왔다. 제가 좋아하는 음악가의 홈페이지입니다.

下りる [おりる] 내려가다 女 [おんな] 여자


 でも、一人で階段が下りられない。  男と女は違います。

그렇지만 혼자서 계단을 내려갈 수 없다. 남자와 여자는 다릅니다.

オリンピック 올림픽 女の子 [おんなのこ] 여자 아이


 来年のオリンピックが楽しみだと言いました。  その子は女の子?

내년의 올림픽이 기대된다고 말했습니다. 그 애는 여자아이야?

折る [おる] 부러뜨리다 女の人 [おんなのひと] 여자


 骨を折る。  40歳くらいの女の人を見ました。

뼈를 부러뜨리다. 40세 정도의 여자를 보았습니다.

おる 있다
 明日ならうちにおります。

내일이라면 집에 있습니다. か

お礼 [おれい] 사례 カーテン 커튼
 十分にお礼を言いました。  部屋のイメージに合うカーテンが欲しいです。

충분하게 사례 인사를 했습니다. 방 이미지에 맞는 커튼을 갖고 싶습니다.

折れる [おれる] 부러지다 カード 카드


 ナイフが折れました。  友達にクリスマスカードをもらいました。

나이프가 부러졌습니다. 친구로부터 크리스마스카드를 받았습니다.

終わり [おわり] 끝 ~階 [かい] ~층


 これが終われば、宿題は全部終わりです。  事務所は2階だが、エレベーターがない。

이것이 끝나면 숙제는 전부 다 끝입니다. 사무실은 2층이지만 엘리베이터가 없다.

終わる [おわる] 끝나다 ~回 [かい] ~회


 これが終われば、宿題は全部終わりです。  入学試験に3回も落ちた。

이것이 끝나면 숙제는 전부 다 끝입니다. 입학시험에 세 번이나 떨어졌다.

16 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


海外旅行 [かいがいりょこう] 해외여행 階段 [かいだん] 계단
 海外旅行は楽しかった。  一人で階段が下りられない。

해외여행은 즐거웠다. 혼자서 계단을 내려갈 수 없다.

会館 [かいかん] 회관 ガイド 가이드, 안내원


 大使館は文化会館の左にある。  ガイドさんが「急いでください」と言った。
대사관은 문화회관 왼쪽에 있다. 안내원이 “서둘러 주세요”라고 말했다.

海岸 [かいがん] 해안 買い物 [かいもの] 장보기, 쇼핑


 ここから海岸が見えます。  その子はお母さんに買い物を頼まれました。

여기에서부터 해안이 보입니다. 그 아이는 어머니한테 장보기를 부탁 받았습니다.

会議 [かいぎ] 회의 会話 [かいわ] 회화
 水曜日、会議に遅れた。  会話より文法の方が易しい。

수요일에 회의에 늦었다. 회화보다 문법이 더 쉽다.

外国 [がいこく] 외국 買う [かう] 사다
 外国生活は寂しいですか。  鉛筆を買います。

외국 생활은 외롭습니까? 연필을 삽니다.

外国人 [がいこくじん] 외국인 カウンター 카운터


 あの人は外国人じゃありませんでした。  カウンターだと、寿司は高くなります。

저 사람은 외국인이 아니었습니다. 카운터 (자리)면 스시는 비싸집니다.

会社 [かいしゃ] 회사 返す [かえす] 돌려주다


 会社を辞めない。  辞書を返した。

회사를 그만두지 않다. 사전을 돌려주었다.

会社員 [かいしゃいん] 회사원 帰り [かえり] 돌아갈 때, 돌아올 때


 父は会社員じゃありません。  行きは船で、帰りは飛行機です。

아버지는 회사원이 아닙니다. 갈 때는 배이고 돌아올 때는 비행기입니다.

外出 [がいしゅつ] 외출 変える [かえる] 바꾸다


 夜の外出は危険だ。  メールアドレスを変えませんでした。

밤의 외출은 위험하다. 메일 주소를 바꾸지 않았습니다.

会場 [かいじょう] 회장 帰る [かえる] 집에 가다
 パーティーの会場を予約しよう。  買い物をして、うちに帰ります。

파티 회장을 예약하자. 장을 보고 집에 갑니다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 17


顔 [かお] 얼굴 ~ヶ月 [かげつ] ~개월
 顔を洗って、朝御飯を食べます。  1ヶ月前にたばこをやめた。

세수하고 아침밥을 먹습니다. 1개월 전에 담배를 끊었다.

画家 [がか] 화가 かける 걸다, (안경을) 쓰다


 ゴッホは有名な画家だ。  眼鏡をかける。

고흐는 유명한 화가다. 안경을 쓰다.

科学 [かがく] 과학 掛ける [かける] 걸다


 社会科学の研究をしました。  この絵は後で掛けます。

사회과학 연구를 했습니다. 이 그림은 이따가 겁니다. / 걸겠습니다.

鏡 [かがみ] 거울 傘 [かさ] 우산
 佐藤さんは私に鏡をくれた。  この傘は高くなかったです。

さとう씨는 나에게 거울을 주었다. 이 우산은 비싸지 않았습니다.

かかる (시간이) 걸리다 飾り [かざり] 장식


 プサンから大阪まで1時間半かかる。  お正月の飾りは31日に飾ってはいけません。

부산에서 おおさか까지 1시간 반 걸린다. 설 장식은 31일에 장식하면 안 됩니다.

鍵 [かぎ] 열쇠 飾る [かざる] 장식하다, 꾸미다


 この鍵は誰のですか。  はじめに部屋を飾りました。

이 열쇠는 누구의 것입니까? 처음에 방을 꾸몄습니다.

書く [かく] 쓰다 火事 [かじ] 화재
 メールを書きます。  火事で家が焼けた。

메일을 씁니다. 화재 때문에 집이 불탔다.

かぐ (냄새를) 맡다 歌手 [かしゅ] 가수
 においをかいだ。  その歌手はファンを喜ばせた。

냄새를 맡았다. 그 가수는 팬을 기쁘게 했다.

学生 [がくせい] 학생 貸す [かす] 빌려주다


 私は学生です。  ボールペンを貸さない。

저는 학생입니다. 볼펜을 빌려주지 않다.

拡大 [かくだい] 확대 ガス 가스
 写真の質を落とさずに拡大する。  都市ガスは空気より軽いです。

사진의 질을 떨어뜨리지 않고 확대한다. 도시가스는 공기보다 가볍습니다.

18 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


風邪 [かぜ] 감기 課長 [かちょう] 과장, 과장님
 雨に濡れて、風邪を引いた。  明後日、課長が来ます。

비에 젖어서 감기에 걸렸다. 모레 과장님이 옵니다.

風 [かぜ] 바람 勝つ [かつ] 이기다


 窓から風が入らない。  福田さんが来れば、必ず試合に勝てる。

창문으로 바람이 들어오지 않는다. ふくだ씨가 오면 반드시 시합에 이길 수 있다.

家族 [かぞく] 가족 ~月 [がつ] ~월
 家族は大切です。  今年の8月にライブをやります。

가족은 소중합니다. 올해 8월에 라이브콘서트를 합니다.

ガソリンスタンド 주유소 学科 [がっか] 학과


 あそこにガソリンスタンドがある。  経済学科で勉強するために、日本語を習っています。

저기에 주유소가 있다. 경제학과에서 공부하기 위해서 일본어를 배우고 있다.

方 [かた] (사람) 분 格好 [かっこう] 모양, 모습


 先生は日本の方でした。  それは彼女らしい格好だった。

선생님은 일본 분이었습니다. 그것은 그녀다운 모습이었다.

~方 [かた] ~하는 방법 学校 [がっこう] 학교


 ボードの滑り方がよくわかりません。  学校はあそこだ。

스노보드 타는 법을 잘 모르겠습니다. 학교는 저기다.

固い [かたい] 딱딱하다, 단단하다 カップ 컵


 食べ物が固いとか柔らかいとか、すぐ騒ぐ。  そのカップは私のだった。

음식이 딱딱하다느니 부드럽다느니 쉽게 떠든다. 그 컵은 나의 것이었다.

カタカナ 가타카나 カップラーメン 컵라면


 カタカナが全部分かりません。  カップラーメンばかり食べる。

가타카나를 전부 모릅니다. 컵라면만 먹는다.

形 [かたち] 모양, 형태 家庭 [かてい] 가정


 そのソファーは形が変えられます。  家庭の大切さ

그 소파는 모양을 바꿀 수 있습니다. 가정의 소중함

片付ける [かたづける] 치우다 家内 [かない] 아내


 部屋を片付けない。  家内を働かせました。

방을 치우지 않다. 아내를 일하게 했습니다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 19


かなう 이루어지다 壁 [かべ] 벽
 夢は必ずかなう。  この前、家の壁にペンキを塗りました。

꿈은 반드시 이루어진다. 지난번에 집 벽에 페인트를 칠했습니다.

悲しい [かなしい] 슬프다 紙 [かみ] 종이


 とても悲しいストーリーでした。  紙で人形を作りました。

아주 슬픈 스토리였습니다. 종이로 인형을 만들었습니다.

カナダ 캐나다 髪 [かみ] 머리카락


 新婚旅行はカナダにした。  髪はもう切った。

신혼여행은 캐나다로 정했다. 머리는 이미 잘랐다.

必ず [かならず] 반드시 神様 [かみさま] 신, 하느님


 福田さんが来れば、必ず試合に勝てる。  はじめに神様に祈りました。

ふくだ씨가 오면 반드시 시합에 이길 수 있다. 처음에 하느님께 기도했습니다.

金持ち [かねもち] 부자 噛む [かむ] 물다


 金持ちだって不幸な人はいる。  私は犬に噛まれました。

부자라도 불행한 사람은 있다. 저는 개한테 물렸습니다.

彼女 [かのじょ] 그녀, 여자 친구 カメラ 카메라


 彼女は幸せじゃなかった。  私は弟にカメラを壊された。

그녀는 행복하지 않았다. 나는 남동생에게 카메라를 망가뜨림 당했다.

かばん 가방 カメレオン 카멜레온


 このかばんは千円でした。  カメレオンはあまり動きません。

이 가방은 1,000엔이었습니다. 카멜레온은 별로 움직이지 않습니다.

花瓶 [かびん] 꽃병 通う [かよう] 다니다


 花瓶を買った。  大学院は絶対通います。

꽃병을 샀다. 대학원은 무슨 일이 있어도 다니겠습니다.

株 [かぶ] 주식 火曜日 [かようび] 화요일


 この株は絶対上がります。  再来週の火曜日に着きます。

이 주식은 꼭 오릅니다. 다다음주 화요일에 도착합니다.

かぶる 쓰다, 뒤집어 쓰다 柄 [がら] 무늬


 帽子をかぶる。  柄が非常に細かい。

모자를 쓰다. 무늬가 매우 작다.

20 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


辛い [からい] 맵다 かわいい 귀엽다, 예쁘다
 日本料理は辛くなかった。  その犬はかわいかった。

일본요리는 맵지 않았다. 그 개는 귀여웠다.

ガラス 유리 乾く [かわく] 마르다


 このガラスは丈夫です。  洗濯物はもう乾く。

이 유리는 튼튼합니다. 빨랫감이 곧 마르겠다.

体 [からだ] 몸, 신체 代わりに [かわりに] 대신에


 体の調子もいい。  ほかの人が代わりに行ってもいいかどうか、

몸 컨디션도 좋다. 다른 사람이 대신 가도 되는지 어떤지,

借りる [かりる] (남한테) 빌리다 変わる [かわる] 바뀌다


 車を借りません。  その友達は彼氏がよく変わる。

차를 빌리지 않습니다. 그 친구는 남자 친구가 자주 바뀐다.

軽い [かるい] 가볍다 考え [かんがえ] 생각, 사고


 その上着は軽かったです。  それは子供らしい考えだ。

그 겉옷은 가벼웠습니다. 그것은 어린애다운 생각이다.

カレー 카레 考える [かんがえる] 생각하다


 祖母のカレーはおいしくなかった。  もう一度よく考えて。

할머니의 카레는 맛있지 않았다. 다시 한 번 잘 생각해 줘.

彼氏 [かれし] 남자 친구 関係 [かんけい] 관계
 娘は彼氏と別れた。  先輩と後輩の関係が難しかったです。

딸은 남자 친구와 헤어졌다. 선배와 후배의 관계가 어려웠습니다.

カレンダー 캘린더, 달력 観光地 [かんこうち] 관광지


 私はあなたにカレンダーをあげます。  有名な観光地を訪ねることができる。

저는 당신에게 달력을 주겠습니다. 유명한 관광지를 방문할 수 있다.

川 [かわ] 강 韓国 [かんこく] 한국
 池も川も近いです。  この茶碗は韓国で生産された。

연못도 강도 가깝습니다. 이 찻종은 한국에서 생산되었다.

~側 [がわ] ~측, ~쪽 韓国語 [かんこくご] 한국어


 東京の西側には山や川や木が多くて、  韓国語を教えました。

とうきょう 서쪽에는 산이며 강이며 나무가 많아서, 한국어를 가르쳤습니다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 21


韓国人 [かんこくじん] 한국인
 この人は韓国人です。

이 사람은 한국인이에요. き

看護師 [かんごし] 간호사 木 [き] 나무


 姉は看護師じゃない。  木を植える。

언니(누나)는 간호사가 아니다. 나무를 심다.

漢字 [かんじ] 한자 気 [き] 정신, 신경, 마음


 漢字は易しくないです。  気を付けました。

한자는 쉽지 않습니다. 조심했습니다.

感謝 [かんしゃ] 감사 黄色 [きいろ] 노랑
 感謝の気持ちを伝えよう。

감사의 마음을 전하자. 黄色い [きいろい] 노랗다

感じる [かんじる] 느끼다 消える [きえる] 사라지다


 朝晩の寒さは冬を感じさせる。  痛みは必ず消える。

아침저녁의 추위는 겨울을 느끼게 한다. 통증은 반드시 사라진다.

完全に [かんぜんに] 완전히 気温 [きおん] 기온


 バスが完全に止まってから立ちます。  気温はマイナスのままだ。

버스가 완전히 멈추고 나서 일어섭니다. 기온은 마이너스인 채다.

簡単な [かんたんな] 간단한, 쉬운 気が合う [きが あう] 마음이 맞다


 この料理は簡単じゃありませんでした。  村上さんと近藤さんは気が合いそうです。

이 요리는 쉽지 않았습니다. むらかみ씨와 こんどう씨는 마음이 맞을 것 같습니다.

頑張る [がんばる] 힘내다, 열심히 하다 機械 [きかい] 기계


 これからもっと頑張りますわ。  その機械は確か、直したと思います。

앞으로 더 열심히 하겠습니다. 그 기계는 아마 고쳤을 것입니다.

管理 [かんり] 관리 機会 [きかい] 기회
 私の仕事は輸入管理じゃなくて、輸出管理です。  日本語を使う機会が欲しいです。

제 일은 수입관리가 아니고 수출관리입니다. 일본어를 사용할 기회를 갖고 싶습니다.

聞く [きく] 듣다
 ラジオを聞きませんでした。

라디오를 듣지 않았습니다.

22 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


危険な [きけんな] 위험한 切符 [きっぷ] 표
 夜の外出は危険だ。  そして、これが電車の切符です。

밤의 외출은 위험하다. 그리고 이것이 전철 표입니다.

聞こえる [きこえる] 들리다 絹 [きぬ] 비단, 실크


 ここは隣の部屋の音がよく聞こえる。  着物は絹じゃなければ嫌だ。

여기는 옆방의 소리가 잘 들린다. 기모노는 실크가 아니면 싫다.

技術 [ぎじゅつ] 기술 昨日 [きのう] 어제
 技術が非常に素晴らしい。  昨日は休みでした。

기술이 매우 훌륭하다. 어제는 휴일이었습니다.

季節 [きせつ] 계절 機能 [きのう] 기능
 日が暮れない季節  トイレットペーパーを掛ける棒に録音機能があって、

날이 저물지 않는 계절 화장지를 거는 봉에 녹음기능이 있어서,

規則 [きそく] 규칙 厳しい [きびしい] 엄격하다


 この学校の規則の厳しさは有名です。  こんなに厳しい先生ははじめてだ。

이 학교 규칙의 엄격함은 유명합니다. 이렇게 엄격한 선생님은 처음이다.

汚い [きたない] 더럽다 気分 [きぶん] 기분


 汚いのは捨てる。  気分が悪くなって倒れたことがある。

더러운 것은 버린다. 속이 나빠져서 쓰러진 적이 있다.

きちんと 제대로, 확실히 決まる [きまる] 정해지다, 결정되다


 ペットの世話をきちんとしましょう。  何にするか、もう決まった。

애완동물을 제대로 돌봅시다. 무엇으로 할지 이미 정해졌다.

喫茶店 [きっさてん] 커피숍 キムチ 김치


 この喫茶店は近いですし、よく来ます。  キムチを漬ける。

이 커피숍은 가깝기도 하고 해서 자주 옵니다. 김치를 담그다.

切手 [きって] 우표 決める [きめる] 정하다, 결정하다


 それは古い切手でした。  結婚を決めた。

그것은 오래된 우표였습니다. 결혼을 결정했다.

きっと 분명, 틀림없이 気持ち [きもち] 기분


 この病気は必ず治ります。  感謝の気持ちを伝えよう。

이 병은 틀림없이 낫습니다. 감사의 마음을 전하자.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 23


着物 [きもの] 기모노 (일본 전통의상) 教育 [きょういく] 교육
 着物を着ます。  子供は親が教育しろ。

기모노를 입습니다. 자식은 부모가 교육해라.

客 [きゃく] 손님 教会 [きょうかい] 교회
 店員が親切じゃないと、客が入らない。  だから、教会があまり無い。

점원이 친절하지 않으면 손님이 들어오지 않는다. 그래서 교회가 별로 없다.

キャンプ 캠프 教科書 [きょうかしょ] 교과서


 雨が降ればキャンプは中止です。  教科書はこの本じゃありません。

비가 내리면 캠프는 취소입니다. 교과서는 이 책이 아닙니다.

急行 [きゅうこう] 급행 教室 [きょうしつ] 교실
 その駅に急行は止まらないよ。  教室は明るくないです。

그 역에 급행(전철)은 서지 않아. 교실은 밝지 않습니다.

急な [きゅうな] 갑작스러운 教授 [きょうじゅ] 교수


 部長の来韓は急だった。  その教授は専門分野が違うだろう?

부장님의 내한은 갑작스러웠다. 그 교수는 전문분야가 다르지?

急に [きゅうに] 갑자기 競争 [きょうそう] 경쟁


 中野君は急に立った。  競争をします。

なかの군은 갑자기 일어섰다. 경쟁을 합니다.

牛肉 [ぎゅうにく] 소고기 兄弟 [きょうだい] 형제


 牛肉や魚やしょうゆなどを買いました。  二人は兄弟ではありませんでした。

소고기랑 생선이랑 간장 등을 샀습니다. 두 사람은 형제가 아니었습니다.

牛乳 [ぎゅうにゅう] 우유 興味 [きょうみ] 관심, 흥미


 チーズは牛乳からできた物だ。  興味を持たなかった。

치즈는 우유로 만든 것이다. 흥미를 가지지 않았다.

給料 [きゅうりょう] 급료, 월급 協力 [きょうりょく] 협력


 給料を会社からもらいます。  みんなで協力して、早く終わるようにしました。

월급을 회사로부터 받습니다. 모두 협력해서 빨리 끝나도록 했습니다.

今日 [きょう] 오늘 曲 [きょく] 곡
 今日は月曜日です。 「エリーゼのために」は有名な曲だ。

오늘은 월요일입니다. 「엘리제를 위하여」는 유명한 곡이다.

24 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


去年 [きょねん] 작년 銀行員 [ぎんこういん] 은행원
 去年、ヨーロッパに行った。  母は銀行員でした。

작년에 유럽에 갔다. 어머니는 은행원이었어요.

嫌いな [きらいな] 싫어하는 近所 [きんじょ] 근처


 勉強は嫌いじゃありません。  日が暮れてから近所を散歩した。

공부는 싫어하지 않습니다. 날이 저물고 나서 근처를 산책했다.

キリン 기린 金曜日 [きんようび] 금요일


 トラの横にキリンがいる。  その店は金曜日しか開きません。

호랑이 옆에 기린이 있다. 그 가게는 금요일밖에 열리지 않습니다.

着る [きる] (옷을) 입다
 着物を着ます。

기모노를 입습니다. く

切る [きる] 자르다 具合 [ぐあい] 사정, 상태, 형편


 髪はもう切った。  体の具合はいかがですか。

머리는 이미 잘랐다. 몸 상태는 어떠십니까?

きれいな 예쁜, 깨끗한, 아름다운 空気 [くうき] 공기


 妹はきれいじゃありません。  都市ガスは空気より軽いです。

여동생은 예쁘지 않습니다. 도시가스는 공기보다 가볍습니다.

切れる [きれる] 끊어지다 空港 [くうこう] 공항


 11時に空港に着きました。

気を付ける [きを つける] 조심하다 11시에 공항에 도착했습니다.


 気を付けました。

조심했습니다. クオリティ 퀄리티, 품질


 このスピーカーはクオリティの高い音が出ます。

金魚 [きんぎょ] 금붕어 이 스피커는 퀄리티가 높은 소리가 납니다.


 その金魚は全然動かなかった。

그 금붕어는 전혀 움직이지 않았다. 薬 [くすり] 약


 薬を飲む。

銀行 [ぎんこう] 은행 약을 먹다.
 そこは銀行ではない。

거기는 은행이 아니다. くださる (남이) 주시다


 先輩のお父様が私に人形をくださいました。

선배의 아버님이 저에게 인형을 주셨습니다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 25


果物 [くだもの] 과일 曇る [くもる] 흐리다, 구름끼다
 先生は留学生に果物をあげました。  天気予報では今日は曇ると言った。

선생님은 유학생에게 과일을 주었습니다. 일기예보에서는 오늘은 흐린다고 말했다.

口 [くち] 입 暗い [くらい] 어둡다


 口が過ぎる。  図書館は暗くないです。

말이 지나치다. 도서관은 어둡지 않습니다.

靴 [くつ] 구두, 신발 クラシック 클래식


 新しい靴はよくなかったです。  クラシックを聞いた。

새 구두는 좋지 않았습니다. 클래식을 들었다.

クッキー 쿠키 クラス 클래스


 私は彼にクッキーを焼いてあげました。  私はどのクラスですか。

저는 남자 친구에게 쿠키를 구워 주었습니다. 저는 어느 반입니까?

靴下 [くつした] 양말 クラスメート 클래스메이트


 靴下を脱ぐ。  クラスメートをいじめない。

양말을 벗다. 클래스메이트를 괴롭히지 않다.

国 [くに] 나라 クラブ 클럽
 その国は安全ではない。  私は高校でテニスクラブのメンバーでした。

그 나라는 안전하지 않다. 저는 고등학교에서 테니스클럽의 멤버였습니다.

首 [くび] 목 比べる [くらべる] 비교하다


 首が飛ぶ。  ほかの人と比べないつもりだ。

목이 날아가다(해고되다). 다른 사람과 비교하지 않을 생각이다.

熊 [くま] 곰 クラリネット 클라리넷


 東京にも熊が出る所がある。  はじめてクラリネットを吹きました。

とうきょう에도 곰이 나오는 곳이 있다. 처음으로 클라리넷을 불었습니다.

雲 [くも] 구름 クリスチャン 크리스천


 雲のように自由に生きたい。  日本にはクリスチャンが少ない。

구름처럼 자유롭게 살고 싶다. 일본에는 크리스천이 적다.

曇り [くもり] 흐림 クリスマス 크리스마스


 今日は曇りでした。  クリスマスは楽しみじゃない。

오늘은 흐린 날이었습니다. 크리스마스는 기다려지지 않다.

26 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


クリスマスイブ 크리스마스 이브
 クリスマスイブのディズニーシーは込んだだろう。

크리스마스 이브의 디즈니시는 붐볐을 것이다. け

来る [くる] 오다 毛 [け] 털
 おばが来ます。  うちの犬は黒くて毛が長いので、とても暑がる。

이모가 옵니다. 우리 집 개는 검고 털이 길어서 아주 더워한다.

グループ 그룹 計画 [けいかく] 계획
 まず5人ずつのグループで話をした。  旅行の計画を立てる前に、調べましょう。

우선 5명씩의 그룹으로 이야기를 했다. 여행 계획을 세우기 전에 알아봅시다.

車 [くるま] 차 (자동차) 警官 [けいかん] 경찰관


 私の車はよくないです。  警官は親切です。

제 차는 좋지 않습니다. 경찰관은 친절합니다.

クレオパトラ 클레오파트라 経験 [けいけん] 경험


 クレオパトラは美人ではなかった。  いい経験をした。

클레오파트라는 미인이 아니었다. 좋은 경험을 했다.

クレジットカード 신용카드 経済 [けいざい] 경제


 クレジットカードの便利さ  日本の大学の経済学科で勉強するために、

신용카드의 편리함 일본에 있는 대학교의 경제학과에서 공부하기 위해서,

暮れる [くれる] (날이) 저물다 警察 [けいさつ] 경찰


 日が暮れない季節  警察には連絡するな。

날이 저물지 않는 계절 경찰에는 연락하지 마라.

くれる (남이) 주다 警察官 [けいさつかん] 경찰관


 私はあなたにカレンダーをあげます。  警察官は僕に事件の内容を話させた。

저는 당신에게 달력을 주겠습니다. 경찰관은 나에게 사건의 내용을 이야기하게 했다.

黒 [くろ] 검정 携帯電話 [けいたいでんわ] 휴대전화


 携帯電話はいつでもインターネットができる。

黒い [くろい] 검다 휴대전화는 언제든지 인터넷을 할 수 있다.

~君 [くん] ~군 ケーキ 케이크


 中野君は急に立った。  そのケーキは甘くなかった。

なかの군은 갑자기 일어섰다. 그 케이크는 달지 않았다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 27


ゲーム 게임 結婚式 [けっこんしき] 결혼식
 ゲームを楽しまなかった。  結婚式のお祝いには3万円は出す。

게임을 즐기지 않았다. 결혼식 축의금으로는 30,000엔은 낸다.

怪我 [けが] 상처, 부상 決して [けっして] 결코


 怪我は大丈夫じゃなかった。  そんなことは決してしませんでした。

상처는 괜찮지 않았다. 그런 일은 결코 하지 않았습니다.

今朝 [けさ] 오늘 아침 月曜日 [げつようび] 월요일


 今朝、7時に起きました。  今日は月曜日です。

오늘 아침에 7시에 일어났습니다. 오늘은 월요일입니다.

景色 [けしき] 경치 けれど 하지만, 그렇지만


 景色もとてもきれいですから、楽しみです。

경치도 매우 아름답기 때문에 기대됩니다. けれども 하지만, 그렇지만


 けれども、人気のゲームソフトはもう無かった。

消しゴム [けしゴム] 지우개 하지만 인기 게임소프트는 이미 없었다.


 消しゴムをここに置いときます。

지우개를 여기에 놓아둡니다. けんか 싸움


 けんかをしません。

下宿 [げしゅく] 하숙 싸움을 하지 않습니다.


 下宿をしない。

하숙을 하지 않다. 玄関 [げんかん] 현관


 東又は南に玄関を作る。

化粧 [けしょう] 화장 동쪽 또는 남쪽으로 현관을 만든다.


 私は妹に化粧をしてやりました。

저는 여동생에게 화장을 해 주었습니다. 元気な [げんきな] 활기 넘치는, 건강한


 元気な人です。

消す [けす] 끄다 활기 넘치는 사람입니다.


 電気を消す。

불을 끄다. 研究 [けんきゅう] 연구
 社会科学の研究をしました。

結果 [けっか] 결과 사회과학 연구를 했습니다.


 今日の結果はとても残念です。

오늘 결과는 아주 아쉽습니다. 研究室 [けんきゅうしつ] 연구실


 研究室に行ってきたところです。

結婚 [けっこん] 결혼 연구실에 막 다녀왔습니다.


 結婚を決めた。

결혼을 결정했다.

28 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


健康 [けんこう] 건강 合格 [ごうかく] 합격
 健康上の理由から、たばこをやめた。  合格すると思う。

건강상의 이유 때문에 담배를 끊었다. 합격할 거라고 생각한다.

見物 [けんぶつ] 구경 講義 [こうぎ] 강의
 花火見物をしない。  講義の準備をします。

불꽃놀이 구경을 하지 않다. 강의 준비를 합니다.

高校 [こうこう] 고등학교
 そこは高校じゃなかった。
こ 거기는 고등학교가 아니었다.

子 [こ] 아이 交差点 [こうさてん] 교차로


 その子は男の子じゃなかった。  交通事故は交差点での事故が一番多い。

그 아이는 남자 아이가 아니었다. 교통사고는 교차로에서의 사고가 가장 많다.

~個 [こ] ~개 工場 [こうじょう] 공장
 1年に1個ずつアクセサリーをもらいました。  松岡さんは工場での仕事を嫌がりました。

1년에 한 개씩 액세서리를 받았습니다. まつおか씨는 공장에서의 일을 싫어했습니다.

~後 [ご] ~후 紅茶 [こうちゃ] 홍차
 ほかの友達はみんな大学卒業後、  紅茶とかコーヒーは飲みません。

다른 친구들은 모두 대학교 졸업 후, 홍차라든가 커피는 마시지 않습니다.

子犬 [こいぬ] 강아지 校長 [こうちょう] 교장


 子犬が生まれた。  校長は私に学校を辞めさせた。

강아지가 태어났다. 교장은 나에게 학교를 그만두게 했다.

恋人 [こいびと] 애인, 연인 交通事故 [こうつうじこ] 교통사고


 恋人を待たない。  去年、この町は交通事故が多かった。

애인을 기다리지 않다. 작년에 이 동네는 교통사고가 많았다.

公園 [こうえん] 공원 講堂 [こうどう] 강당
 日曜日はいつも子供と公園に行く。  講堂に校長先生がいます。

일요일은 항상 아이와 공원에 간다. 강당에 교장선생님이 있습니다.

郊外 [こうがい] 교외 後輩 [こうはい] 후배
 郊外には木がたくさんあります。  その先輩は後輩にボールを拾わせました。

교외에는 나무가 많이 있습니다. 그 선배는 후배에게 공을 줍게 했습니다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 29


交番 [こうばん] 파출소 国民 [こくみん] 국민
 財布を拾いました。それで、交番へ行きました。  国民はバカじゃない。

지갑을 주웠습니다. 그래서 파출소로 갔습니다. 국민은 바보가 아니다.

公務員 [こうむいん] 공무원 ここ 여기


 妻は公務員だった。  ここは映画館でした。

아내는 공무원이었다. 여기는 영화관이었습니다.

声 [こえ] 소리, 목소리 午後 [ごご] 오후


 この鳥はきれいな声で鳴きますか。  午後、約束がない。

이 새는 예쁜 소리로 웁니까? 오후에 약속이 없다.

声を掛ける [こえを かける] 말을 걸다 心 [こころ] 마음


 竹内さんにも声を掛けた方がいい。  女の心は秋の空のように変わりやすいです。

たけうち씨에게도 말을 거는 편이 좋다. 여자의 마음은 가을 하늘처럼 변하기 쉽습니다.

コート 코트 ~ござる ~(이)다


 コートを脱ぎません。  担当者の北村でございます。

코트를 벗지 않습니다. 담당자인 きたむら입니다.

コーヒー 커피 腰 [こし] 허리
 熱いコーヒーです。  俊彦君はそこに腰をかけた。

뜨거운 커피입니다. としひこ군은 거기에 앉았다.

コーラ 콜라 ご主人 [ごしゅじん] (남의) 남편


 コーラを飲まない人が増えた。  裏のご主人は来なかった。

콜라를 마시지 않는 사람이 많아졌다. 뒷집 남편은 오지 않았다.

氷 [こおり] 얼음 故障 [こしょう] 고장
 氷の上でも滑らないらしい。  このパソコンは故障しなくていい。

얼음 위에서도 미끄러지지 않는 모양이다. 이 PC는 고장이 나지 않아서 좋다.

ゴールデンウィーク 황금연휴 個人 [こじん] 개인


 ゴールデンウィークの日光には来ない方がいい。  発音を直すために個人レッスンを受けました。

황금연휴(때)의 にっこう에는 오지 않는 편이 좋다. 발음을 고치기 위해서 개인 레슨을 받았습니다.

国際 [こくさい] 국제 コスト 코스트, 비용


 国際政治の複雑さ  コストを下げない。

국제정치의 복잡함 코스트를 내리지 않다.

30 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


午前 [ごぜん] 오전 言葉 [ことば] 언어
 午前中はずっと雨だったが、晴れてきた。  言葉の難しさ

오전 중에는 계속 비가 내렸지만 개기 시작했다. 말의 어려움

ご存知だ [ごぞんじだ] 알고 계시다 子供 [こども] 아이, 어린이


 子供はいつも元気です。

答え [こたえ] 답, 대답, 정답 아이는 늘 활기 넘칩니다.


 答えを見せません。

답을 보여주지 않습니다. 子猫 [こねこ] 새끼고양이


 この子猫を育てていただけませんか。

答える [こたえる] 대답하다 이 새끼고양이를 키워 줄 수 없으시겠습니까?


 何も答えなかったので、先生が怒った。

아무것도 대답하지 않아서 선생님이 화냈다. この 이


 このかばんは千円でした。

ご馳走 [ごちそう] 대접 이 가방은 1,000엔이었습니다.


 今日は私にご馳走させてください。

오늘은 저에게 식사를 대접하게 해 주십시오. この頃 [このごろ] 요즘


 この頃、山に登らないようになりました。

こちら 이쪽 요새(요즘) 산에 오르지 않게 되었습니다.


 こちらの方もですね、相談をしますので……。

저희 쪽에서도 말이지요, 상의를 할 테니……. この前 [このまえ] 요전


 この前、父が亡くなった。

こっち 이쪽, 여기 요전에 아버지가 세상을 떠났다.


 こっちに来い。

이쪽으로 와라. 御飯 [ごはん] 밥


 もうちょっと御飯が欲しい。

コップ 컵 좀 더 밥을 먹고 싶다.
 このコップは割れない。

이 컵은 깨지지 않다. コピー 복사


 この地図をコピーさせました。

事 [こと] 일, 것 이 지도를 복사하게 했습니다.


 びっくりする事ばかりでした。

놀라는 일뿐이었습니다. 細かい [こまかい] 작다, 세세하다


 柄が非常に細かい。

今年 [ことし] 올해 무늬가 매우 작다.


 今年の8月にライブをやります。

올해 8월에 라이브콘서트를 합니다. 困る [こまる] 곤란하다, 난처하다


 パソコンが壊れて、困った。

PC가 고장 나서 곤란했다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 31


ごみ 쓰레기 これほど 이만큼
 ごみを捨てませんでした。  これほどたくさんの動物が見られる都市は、

쓰레기를 버리지 않았습니다. 이만큼 많은 동물을 볼 수 있는 도시는,

ゴミ箱 [ゴミばこ] 쓰레기통 ~頃 [ごろ] ~경


 教室の隅にゴミ箱がある。  8時頃の電車は込む。

교실 구석에 쓰레기통이 있다. 8시 경의 전철은 붐빈다.

コミュニケーション 커뮤니케이션 怖い [こわい] 무섭다


 日本人とのコミュニケーションの難しさなど、  その話はあまり怖くない。

일본 사람과의 커뮤니케이션의 어려움 등, 그 이야기는 그다지 무섭지 않다.

込む [こむ] 붐비다, 막히다 壊す [こわす] 고장 내다, 망가뜨리다


 連休には道も込むし、人も多い。  私は弟にカメラを壊された。

연휴에는 길도 막히고 사람도 많다. 나는 남동생에게 카메라를 망가뜨림 당했다.

米 [こめ] 쌀 壊れる [こわれる] 고장 나다, 망가지다


 米を水に漬けておきます。  パソコンが壊れて、困った。

쌀을 물에 담가 놓습니다. PC가 고장 나서 곤란했다.

ご覧に入れる [ごらんに いれる] 보시다 今回 [こんかい] 이번


 今回の旅行は絶対楽しみます。

ご覧になる [ごらんになる] 보시다 이번 여행은 무슨 일이 있어도 즐기겠습니다.


 この映画は大統領もご覧になったそうだ。

이 영화는 대통령도 보셨다고 한다. 今月 [こんげつ] 이번 달


 今月は忙しい。

ゴルフ 골프 이번 달은 바쁘다.
 フランス人はあまりゴルフをしない。

프랑스인은 별로 골프를 치지 않다. コンサート 콘서트


 コンサートは今晩じゃなかった。

これ 이것 콘서트는 오늘밤이 아니었다.


 これは砂糖じゃありませんでした。

이것은 설탕이 아니었어요. 今週 [こんしゅう] 이번 주


 今週の週末は遊べる。

これから 앞으로 이번 주 주말은 놀 수 있다.


 これからもっと頑張りますわ。

앞으로 더 열심히 하겠습니다. コンタクト 콘택트렌즈


 眼鏡をかけないで、コンタクトをしました。

안경을 쓰지 않고 렌즈를 꼈습니다.

32 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


今度 [こんど] 이번, 다음 번 最近 [さいきん] 최근
 今度の日曜日は仕事をしない。  最近はそんな事をさせる先輩はいません。

이번 일요일은 일을 하지 않다. 요즘은 그런 것을 시키는 선배는 없습니다.

こんな 이런 最後 [さいご] 끝, 마지막


 こんな物は珍しくないか。  時間があれば最後までできた。

이런 것은 희귀하지 않나? 시간이 있으면 끝까지 할 수 있었다.

今晩 [こんばん] 오늘 밤 最初 [さいしょ] 최초, 처음


 コンサートは今晩じゃなかった。  最初、平仮名で書かれた物は地位が低く見られた。

콘서트는 오늘밤이 아니었다. 처음에 히라가나로 쓰인 것은 지위가 낮게 보여졌다.

コンプレックス 콤플렉스 サイズ 사이즈


 背が低いことが僕のコンプレックスです。  大きいサイズの物と取り替えていただけませんか。

키가 작은 것이 내 콤플렉스입니다. 큰 사이즈 것과 교환해 줄 수 없으세요?

婚約者 [こんやくしゃ] 약혼자, 약혼녀 サイト 사이트


 婚約者は僕に高い指輪を買わせた。  このサイトは昨日見付けたばかりだ。

약혼녀는 나에게 비싼 반지를 사게 했다. 이 사이트는 어제 찾았다. / 찾은 지 얼마 안 되었다.

混乱 [こんらん] 혼란 裁判 [さいばん] 재판
 頭が混乱してきた。  日本の裁判は時間がかかりすぎます。

머리가 혼란해지기 시작했다. 일본의 재판은 시간이 너무 많이 걸립니다.

財布 [さいふ] 지갑
 財布を無くしませんでした。
さ 지갑을 잃어버리지 않았습니다.

サークル 서클, 동아리 サイン 사인, 서명


 夕べはサークルの飲み会がありました。  試合の後で選手にサインをもらいました。

어젯밤에는 동아리 술 모임이 있었습니다. 시합 후에 선수에게 사인을 받았습니다.

サービス 서비스 坂 [さか] 비탈길, 고갯길, 언덕


 この店のサービスはよくない。
  坂が急で大変だった。

이 가게의 서비스는 좋지 않다. 비탈길이 가팔라서 힘들었다.

~歳 [さい] ~세, ~살 探す [さがす] 찾다


 5歳の時、うちの窓ガラスが割れました。  もう一度探しました。

5살 때 집의 창유리가 깨졌습니다. 한 번 더 찾았습니다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 33


魚 [さかな] 생선 ~冊 [さつ] ~권
 私は母に魚を焼かされました。  毎週1冊ずつ本を読んだ。

저는 어머니에게 생선을 굽게 함을 당했습니다. 매주 한 권씩 책을 읽었다.

下がる [さがる] 내리다, 내려가다 サッカー 축구


 熱は続きました。けれども、昨日よりは下がりました。  サッカー選手は考えながら走らなければならない。

열은 계속되었습니다. 하지만 어제보다는 내려갔습니다. 축구선수는 생각하면서 뛰어야 한다.

盛んな [さかんな] 번성한 さっき 좀 전, 아까


 IT産業が非常に盛んだ。  お客さんはさっき帰った。

IT산업이 매우 번성하다. 손님은 좀 전에 돌아갔다.

咲く [さく] (꽃이) 피다 雑誌 [ざっし] 잡지


 母はその花をきれいに咲かせました。  雑誌を貸しました。

어머니는 그 꽃을 예쁘게 피게 했습니다. 잡지를 빌려줬습니다.

作品 [さくひん] 작품 砂糖 [さとう] 설탕
 この美術館では自由に作品に触ってもいいです。  これは砂糖じゃありませんでした。

이 미술관에서는 자유롭게 작품에 손대도 됩니다. 이것은 설탕이 아니었어요.

作文 [さくぶん] 작문 寂しい [さびしい] 외롭다


 作文を書き終わった。  外国生活は寂しいですか。

작문을 다 썼다. 외국 생활은 외롭습니까?

桜 [さくら] 벚꽃 座布団 [ざぶとん] 방석


 桜が咲きました。  座布団を投げたことがあります。

벚꽃이 피었습니다. 방석을 던진 적이 있습니다.

下げる [さげる] 내리다 ~様 [さま] ~님


 コストを下げない。  うちの王子様です。

코스트를 내리지 않다. 우리 집 왕자님입니다.

差し上げる [さしあげる] 드리다 寒い [さむい] 춥다


 お電話を差し上げた。  冬は寒いです。

전화를 드렸다. 겨울은 춥습니다.

さす (우산을) 쓰다 寒さ [さむさ] 추위
 傘をさした。  暑さより寒さの方が嫌いだ。

우산을 썼다. 더위보다 추위가 더 싫다.

34 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


再来週 [さらいしゅう] 다다음주 サンドイッチ 샌드위치
 再来週の火曜日に着きます。  朝食はサンドイッチだった。

다다음주 화요일에 도착합니다. 조식은 샌드위치였다.

再来年 [さらいねん] 내후년 残念な [ざんねんな] 아쉬운, 유감스러운


 再来年、このビルを壊す。  今日の結果はとても残念です。

내후년에 이 빌딩을 부순다. 오늘 결과는 아주 아쉽습니다.

サラダ 샐러드 サンプル 샘플


 サラダが食べられる。  食堂の前に食品サンプルがあります。

샐러드를 먹을 수 있다. 식당 앞에 음식 모형이 있습니다.

サラリーマン 샐러리맨 散歩 [さんぽ] 산책


 主人はサラリーマンじゃない。  毎日、散歩をする。

남편은 샐러리맨이 아니다. 매일 산책을 한다.

猿 [さる] 원숭이
 その人は猿に服を買ってやりました。

그 사람은 원숭이에게 옷을 사 주었습니다. し

騒ぎ [さわぎ] 소란, 소동 死 [し] 죽음


 その騒ぎはまるで戦争のようです。  彼は妻の死を非常に悲しがった。

그 소란은 마치 전쟁과 같습니다. 그는 아내의 죽음을 매우 슬퍼했다.

騒ぐ [さわぐ] 떠들다 ~時 [じ] ~시


 騒ぐな。  約束は4時じゃありませんでした。

떠들지 마라. 약속은 4시가 아니었습니다.

触る [さわる] 만지다, 손대다 字 [じ] 글자


 この犬はあまり触ると噛む。  平仮名は新しく作られた字ではない。

이 개는 너무 만지면 문다. 히라가나는 새롭게 만들어진 글자가 아니다.

産業 [さんぎょう] 산업 試合 [しあい] 시합
 IT産業が非常に盛んだ。  福田さんが来れば、必ず試合に勝てる。

IT산업이 매우 번성하다. ふくだ씨가 오면 반드시 시합에 이길 수 있다.

サンタクロース 산타클로스 幸せな [しあわせな] 행복한


 サンタクロースは娘にプレゼントをくれた。  彼女は幸せじゃなかった。

산타클로스는 딸에게 선물을 주었다. 그녀는 행복하지 않았다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 35


シートベルト 안전띠, 안전벨트 自己紹介 [じこしょうかい] 자기소개
 シートベルトを締めろ。  自己紹介をしなかった。

안전띠를 매라. 자기소개를 하지 않았다.

シーパン 청바지 仕事 [しごと] 일, 직업


 ジーパンをはいていく。  その仕事は楽じゃありません。

청바지를 입고 간다. 그 일은 편하지 않습니다.

塩 [しお] 소금 辞書 [じしょ] 사전
 塩を入れませんでした。  この辞書は厚いです。

소금을 넣지 않았습니다. 이 사전은 두껍습니다.

しかし 그러나 地震 [じしん] 지진


 今日は曇ると言った。しかし、とてもいい天気だ。  地震で家が揺れた。

오늘은 흐린다고 말했다. 그러나 매우 좋은 날씨다. 지진으로 집이 흔들렸다.

仕方ない [しかたない] 어쩔 수 없다 静かな [しずかな] 조용한


 仕方なく、窓から外に出ました。  お寺は静かでした。

어쩔 수 없이 창문을 통해 밖으로 나갔습니다. 절은 조용했습니다.

叱る [しかる] 혼내다, 꾸짖다 下 [した] 아래


 その子は先生に叱られた。  一番下から一番上まで、

그 아이는 선생님께 혼났다. 맨 아래에서 맨 위까지,

時間 [じかん] 시간 時代 [じだい] 시대
 飛行機の時間を調べる。  その時代は女性には大変な時代だったでしょう。

비행기 시간을 알아보다. 그 시대는 여성에게는 힘든 시대였을 것입니다.

~時間 [じかん] ~시간 下着 [したぎ] 속옷


 1時間歩いて、プールで泳いで、ブランチを食べます。  森さんは下着だけだった。

1시간 걷고 수영장에서 수영하고 아점을 먹습니다. もり씨는 속옷만 입고 있었다.

試験 [しけん] 시험 支度 [したく] 준비
 試験は来週だ。  食事の支度をしなかった。

시험은 다음 주다. 식사 준비를 하지 않았다.

事件 [じけん] 사건 質 [しつ] 질
 その事件は複雑だった。  写真の質を落とさずに拡大する。

그 사건은 복잡했다. 사진의 질을 떨어뜨리지 않고 확대한다.

36 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


しっかり 확실히, 빈틈없이 島 [しま] 섬
 旅行を楽しむために計画をしっかり立てた。  晴れればここから島が見える。

여행을 즐기기 위해서 계획을 빈틈없이 세웠다. (날씨가) 개면 여기에서 섬이 보인다.

失敗 [しっぱい] 실패 閉まる [しまる] 닫히다


 失敗をした。  店はもう閉まりました。

실패를 했다. 가게는 벌써 문 닫았습니다.

質問 [しつもん] 질문 事務所 [じむしょ] 사무실


 質問をする。  来週、事務所に来れる。

질문을 한다. 다음 주에 사무실로 올 수 있다.

失礼 [しつれい] 실례 締め切り [しめきり] 마감


 そんなことを言ったら失礼かもしれません。  締め切りに間に合わないと、お金がすぐにもらえない。

그런 말을 하면 실례가 될지도 모릅니다. 마감을 어기면 돈을 바로 받지 못한다.

自転車 [じてんしゃ] 자전거 閉める [しめる] 닫다


 自転車が欲しいです。  ドアを閉めます。

자전거를 갖고 싶습니다. 문을 닫습니다.

自動車 [じどうしゃ] 자동차 締める [しめる] 매다, 조이다


 自動車を売らなかった。  ベルトを締めません。

자동차를 팔지 않았다. 벨트를 매지 않습니다.

品物 [しなもの] 물건, 물품 社会 [しゃかい] 사회


 品物を適当に選んだ。  社会科学の研究をしました。

물품을 적당히 골랐다. 사회과학 연구를 했습니다.

芝生 [しばふ] 잔디 写真 [しゃしん] 사진
 庭に芝生を植えた。  写真を撮りました。

마당에 잔디를 심었다. 사진을 찍었습니다.

字引 [じびき] 사전, 옥편 社長 [しゃちょう] 사장, 사장님


 字引と辞書はほとんど同じ意味のはずです。  鈴木さんは社長じゃない。

じびき와 じしょ는 거의 같은 뜻일 것입니다. すずき씨는 사장이 아니다.

自分 [じぶん] 자신 シャツ 셔츠
 ソンさんは自分の国へ帰る。  あなたは佐々木さんにシャツをあげた。

손 씨는 자기 나라로 돌아간다. 당신은 ささき씨에게 셔츠를 주었다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 37


邪魔な [じゃまな] 방해가 되는 自由に [じゆうに] 자유롭게
 その電柱は邪魔だ。  夏休みですから、自由に遊べます。

그 전봇대는 방해가 된다. 여름방학이라서 자유롭게 놀 수 있습니다.

ジャム 잼 十分な [じゅうぶんな] 충분한


 おいしいブルーベリージャムが欲しいです。  食事の量は十分じゃなかった。

맛있는 블루베리 잼을 갖고 싶습니다. 식사 양은 충분하지 않았다.

シャワー 샤워 十分に [じゅうぶんに] 충분히


 シャワーを浴びました。  勉強は十分にした。

샤워를 했습니다. 공부는 충분히 했다.

~中 [じゅう] ~중, 온~ 週末 [しゅうまつ] 주말


 今日は一日中雨だった。  今週の週末は遊べる。

오늘은 하루 종일 비가 내렸다. 이번 주 주말은 놀 수 있다.

自由 [じゆう] 자유 授業 [じゅぎょう] 수업
 本の利用を自由にしました。  授業を休む。

책의 이용을 자유롭게 했습니다. 수업을 쉬다.

~週間 [しゅうかん] ~주일 宿題 [しゅくだい] 숙제


 1週間に3日、アルバイトをする。  これは宿題じゃない。

일주일에 3일 아르바이트를 한다. 이것은 숙제가 아니다.

習慣 [しゅうかん] 습관 手術 [しゅじゅつ] 수술
 早起きが習慣になった。  手術は駄目だった。

일찍 일어나는 것이 습관이 되었다. 수술은 소용없었다.

住所 [じゅうしょ] 주소 主人 [しゅじん] (나의) 남편


 主人はサラリーマンじゃない。

ジュース 주스 남편은 샐러리맨이 아니다.


 冷たいジュースです。

차가운 주스입니다. 出席 [しゅっせき] 출석


 授業に出席できる。

柔道 [じゅうどう] 유도 수업에 출석할 수 있다.


 僕は柔道を習いました。

나는 유도를 배웠습니다. 出席者 [しゅっせきしゃ] 출석자, 참석자


 出席者は多くなさそうだ。

참석자는 많지 않아 보인다.

38 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


出張 [しゅっちょう] 출장 上手な [じょうずな] 잘하는, 능숙한
 出張は嫌じゃない。  英語は上手ではありませんでした。

출장은 싫지 않다. 영어는 잘하지 못했습니다.

出発 [しゅっぱつ] 출발 小説 [しょうせつ] 소설
 名古屋より出発する。  この小説は面白い。

なごや부터 출발한다. 이 소설은 재미있다.

趣味 [しゅみ] 취미 小説家 [しょうせつか] 소설가


 趣味は何ですか。  その小説家は死んだ後で、有名になった。

취미가 무엇입니까? 그 소설가는 죽은 후에 유명해졌다.

種類 [しゅるい] 종류 招待 [しょうたい] 초대
 東京で見られる動物は43種類もいる。  その友達は招待しない。

とうきょう에서 볼 수 있는 동물은 43종류나 있다. 그 친구는 초대하지 않다.

準備 [じゅんび] 준비 冗談 [じょうだん] 농담
 講義の準備をしませんでした。  先生の冗談はつまらない。

강의 준비를 하지 않았습니다. 선생님의 농담은 재미없다.

~上 [じょう] ~상 丈夫な [じょうぶな] 튼튼한


 健康上の理由から、たばこをやめた。  このガラスは丈夫です。

건강상의 이유 때문에 담배를 끊었다. 이 유리는 튼튼합니다.

紹介 [しょうかい] 소개 情報 [じょうほう] 정보
 兄は課長にいい人を紹介して差し上げた。  できるだけ情報を集めてください。

형(오빠)은 과장님께 좋은 사람을 소개해 드렸다. 가능한 한 정보를 모아 주세요.

小学生 [しょうがくせい] 초등학생 しょうゆ 간장


 まだ小学生です。  牛肉や魚やしょうゆなどを買いました。

아직 초등학생입니다. 소고기랑 생선이랑 간장 등을 샀습니다.

正月 [しょうがつ] 정월, 설 将来 [しょうらい] 장래


 お正月に友達が来れる。  姉は将来を不安がりました。

설에 친구가 올 수 있다. 언니(누나)는 장래를 불안해했습니다.

小学校 [しょうがっこう] 초등학교 ジョギング 조깅


 久しぶりに小学校の先生を訪ねた。  私は毎朝1時間ジョギングをしています。

오랜만에 초등학교 선생님을 찾아갔다. 저는 매일 아침 1시간 조깅을 하고 있습니다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 39


食事 [しょくじ] 식사 知る [しる] 알다
 食事の量は十分じゃなかった。  その人を知りません。

식사 양은 충분하지 않았다. 그 사람을 모릅니다.

食堂 [しょくどう] 식당 シルバーシート 노약자석


 食堂で集まった。  シルバーシートには絶対に座りません。

식당에서 모였다. 노약자석에는 절대로 앉지 않습니다.

食品 [しょくひん] 식품 白 [しろ] 하양
 食堂の前に食品サンプルがあります。

식당 앞에 음식 모형이 있습니다. 白い [しろい] 하얗다

食料品 [しょくりょうひん] 식료품 新幹線 [しんかんせん] 신칸센 (일본고속철도)


 地下1階に食料品売場があります。  新幹線に乗ったことがあります。

지하 1층에 식료품 매장이 있습니다. 신칸센을 탄 적이 있습니다.

女性 [じょせい] 여성 信号 [しんごう] 신호
 その女性はドラキュラに血を吸われた。  あの信号を左に曲がる。

그 여성은 드라큘라에게 피를 빨렸다. 저 신호등에서 왼쪽으로 돈다.

女優 [じょゆう] 여배우 人口 [じんこう] 인구


 僕の好きな女優のポスターが貼ってあります。  日本は韓国より人口が多い。

내가 좋아하는 여배우 포스터가 붙여져 있습니다. 일본은 한국보다 인구가 많다.

書類 [しょるい] 서류 新婚 [しんこん] 신혼
 会社から書類をもらった。  新婚旅行はカナダにした。

회사로부터 서류를 받았다. 신혼여행은 캐나다로 정했다.

知らせる [しらせる] 알리다 神社 [じんじゃ] 신사


 明後日、電話で場所を知らせる。  その神社は古くて有名です。

모레 전화로 장소를 알리겠다. 그 신사는 오래되었고 유명합니다.

調べる [しらべる] 조사하다, 알아보다 人生 [じんせい] 인생


 飛行機の時間を調べる。  人生は長くない。

비행기 시간을 알아보다. 인생은 길지 않다.

白雪姫 [しらゆきひめ] 백설 공주 親切な [しんせつな] 친절한


 そのりんごは白雪姫を眠らせました。  親切な人でした。

그 사과는 백설 공주를 잠들게 했습니다. 친절한 사람이었습니다.

40 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


心配 [しんぱい] 걱정 吸う [すう] 피우다
 試験が心配だ。  たばこを吸いません。

시험이 걱정이다. 담배를 피우지 않습니다.

新聞 [しんぶん] 신문 数学 [すうがく] 수학
 新聞を読みません。  数学を教えさせた。

신문을 읽지 않습니다. 수학을 가르치게 했다.

新聞社 [しんぶんしゃ] 신문사 スーツ 슈트, 정장, 양복


 デパートの隣に新聞社があります。  欲しいスーツはどちらですか。

백화점 옆에 신문사가 있습니다. 갖고 싶은 양복은 어느 쪽입니까?

シンポジウム 심포지엄 スーツケース 여행용 가방


 午後2時よりシンポジウムを行います。  このスーツケースは不便でした。

오후 2시부터 심포지엄을 행합니다. 이 여행용 가방은 불편했습니다.

スーパー 슈퍼
 弟はスーパーに行きました。
す 남동생은 슈퍼에 갔습니다.

水泳 [すいえい] 수영 スープ 수프
 水泳を是非始めてください。  このスープは熱そうです。

수영을 꼭 시작하세요. 이 수프는 뜨거워 보입니다.

水道 [すいどう] 수도 スカーフ 스카프


 水道の水はおいしくないという人が多いです。  そのスカーフは安くなかったです。

수돗물은 맛이 없다고 하는 사람이 많습니다. 그 스카프는 싸지 않았습니다.

ずいぶん 꽤, 매우, 상당히 スキー 스키


 ずいぶん急ぎますね。  僕もスキーができるが、彼女の方が上手だ。

꽤 서두르는군요. 나도 스키를 탈 수 있지만 여자 친구가 더 잘 탄다.

睡眠 [すいみん] 수면 スキー場 [スキーじょう] 스키장


 睡眠時間は6時間以上でなくてはいけません。  彼女のために、カナダでスキー場に行く。

수면시간은 6시간 이상이 아니면 안 됩니다. 그녀를 위해 캐나다에서 스키장에 간다.

水曜日 [すいようび] 수요일 好きな [すきな] 좋아하는


 水曜日、会議に遅れた。  お酒は好きじゃありません。

수요일에 회의에 늦었다. 술은 좋아하지 않습니다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 41


過ぎる [すぎる] 지나치다 少し [すこし] 조금, 약간
 口が過ぎる。  もう少し味噌を足した。

말이 지나치다. 조금 더 된장을 추가했다.

すく 비다 寿司 [すし] 스시, 초밥
 8時を過ぎれば電車はすく。  カウンターだと、寿司は高くなります。

8시를 넘으면 전철은 한산해진다. 카운터 (자리)면 스시는 비싸집니다.

すぐ 바로, 금세 涼しい [すずしい] 서늘하다, 시원하다, 선선하다


 食べ物が固いとか柔らかいとか、すぐ騒ぐ。  秋は涼しいです。

음식이 딱딱하다느니 부드럽다느니 쉽게 떠든다. 가을은 선선합니다.

少ない [すくない] 적다 進む [すすむ] 나아가다, 진행되다


 友達は少なかったです。  前へ進め。

친구는 적었습니다. 앞으로 나아가라.

スクリーン 스크린 ~ずつ ~씩


 スクリーンが見えなくて困った。  毎週1冊ずつ本を読んだ。

스크린이 보이지 않아서 난처했다. 매주 한 권씩 책을 읽었다.

スケート 스케이트 すっかり 완전히


 スケートができる。  この町もすっかり変わってしまいました。

스케이트를 할 수 있다. 이 동네도 완전히 바뀌어 버렸습니다.

スケジュール 스케줄 ずっと (지금까지) 계속


 これが出張のスケジュールです。  原田さんからはずっと連絡がないままだ。

이것이 출장 스케줄입니다. はらだ씨로부터는 계속 연락이 없는 채다.

スコア 스코어, 점수 ずっと 훨씬 더


 ゲームのスコアが残るようにした。  君の方がずっと大事だよ。

게임 점수가 남도록 했다. 당신이 훨씬 더 중요하지.

すごい 대단하다, 굉장하다 酸っぱい [すっぱい] (맛이) 시다


 その人はすごい人だね。  お菓子には甘いのや酸っぱいのがあった。

그 사람은 대단한 사람이네. 과자에는 단 것이나 신 것이 있었다.

すごく 무지 ステーキ 스테이크


 その時、すごく恥ずかしかった。  兄のステーキは私のステーキより厚いです。

그 때 무지 부끄러웠다. 오빠(형)의 스테이크는 제 스테이크보다 두껍습니다.

42 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


捨てる [すてる] 버리다 滑る [すべる] 미끄러지다
 ごみを捨てませんでした。  ボードの滑り方がよくわかりません。

쓰레기를 버리지 않았습니다. 스노보드 타는 법을 잘 모르겠습니다.

ストーブ 스토브, 난로 スポーツクラブ 헬스클럽


 このストーブは直らなくてもいいです。  1週間に3日、スポーツクラブに通っています。

이 난로는 수리가 되지 않아도 괜찮습니다. 1주일에 3일 헬스를 다니고 있습니다.

ストーリー 스토리, 이야기 ズボン 바지


 とても悲しいストーリーでした。  ズボンを脱いだ。

아주 슬픈 스토리였습니다. 바지를 벗었다.

ストレート 직구 隅 [すみ] 구석
 そのピッチャーのストレートは速かった。  教室の隅にゴミ箱がある。

그 투수의 직구는 빨랐다. 교실 구석에 쓰레기통이 있다.

砂 [すな] 모래 住む [すむ] 살다, 거주하다


 星の砂が欲しいです。  外国人も住める。

별 모래를 갖고 싶습니다. 외국인도 거주할 수 있다.

素晴らしい [すばらしい] 멋지다 済む [すむ] 끝나다


 技術が非常に素晴らしい。  お金で済まないことがあります。

기술이 매우 훌륭하다. 돈으로 해결되지 않는 경우가 있습니다.

スピーカー 스피커 すり 소매치기


 このスピーカーはクオリティの高い音が出ます。  私はすりに財布を盗まれました。

이 스피커는 퀄리티가 높은 소리가 납니다. 저는 소매치기에게 지갑을 도둑 당했습니다.

スピード 스피드, 속도 スリッパ 슬리퍼


 インターネットのスピードが遅かった。  スリッパを履いた。

인터넷 속도가 느렸다. 슬리퍼를 신었다.

スプーン 스푼, 숟가락 する 하다


 韓国では箸とスプーンを使う。  講義の準備をします。

한국에서는 젓가락과 숟가락을 사용한다. 강의 준비를 합니다.

スペイン語 [スペインご] 스페인어 すると 그러자, 그러면


 スペイン語はできなくたって構わない。  箱の紐を引いた。すると、大きな音がした。

스페인어는 못 해도 상관없다. 상자 끈을 잡아당겼다. 그러자 큰 소리가 났다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 43


座る [すわる] 앉다 製品 [せいひん] 제품
 その人の隣に座った。  このメーカーの製品は故障しにくい。

그 사람 옆에 앉았다. 이 메이커 제품은 쉽게 고장 나지 않다.

西洋 [せいよう] 서양
 東洋医学は西洋医学ほど人気がない。
せ 동양의학은 서양의학만큼 인기가 없다.

背 [せ] 키 セーター 스웨터


 小野君は背が高いです。  新しいセーターはどうですか。

おの군은 키가 큽니다. 새 스웨터는 어떻습니까?

~製 [せい] ~제 世界 [せかい] 세계
 プラスチック製の金魚だった。  世界に一つだけの花。

플라스틱으로 만든 금붕어였다. 세상에 하나뿐인 꽃.

生活 [せいかつ] 생활 席 [せき] 자리
 外国生活は寂しいですか。  席が一つも空かない。

외국 생활은 외롭습니까? 자리가 하나도 비지 않다.

~世紀 [せいき] ~세기 石鹸 [せっけん] 비누


 平仮名は10世紀から広く使われた。  石鹸で手をきれいに洗いました。

히라가나는 10세기부터 널리 사용되었다. 비누로 손을 깨끗하게 씻었습니다.

生産 [せいさん] 생산 絶対(に) [ぜったい(に)] 절대(로)


 この茶碗は韓国で生産された。  シルバーシートには絶対に座りません。

이 찻종은 한국에서 생산되었다. 노약자석에는 절대로 앉지 않습니다.

政治 [せいじ] 정치 説明 [せつめい] 설명
 国際政治の複雑さ  その人の説明は丁寧じゃなかった。

국제정치의 복잡함 그 사람의 설명은 세심하지 않았다.

成績 [せいせき] 성적 説明書 [せつめいしょ] 설명서


 私の成績はよかったり悪かったりします。  説明書を読まない。

제 성적은 좋기도 하고 나쁘기도 합니다. 설명서를 읽지 않다.

生徒 [せいと] 학생 (초, 중, 고등학생) 背中 [せなか] 등


 熱心な生徒です。  背中に薬を塗ってくれませんか。

열성적인 학생입니다. 등에 약을 발라 주지 않을래요?

44 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


是非 [ぜひ] 부디, 제발 全然 [ぜんぜん] 전혀, 전연
 パーティーには是非来てください。  その人は全然笑わない。

파티에는 꼭 오십시오. 그 사람은 전혀 웃지 않다.

狭い [せまい] 좁다 戦争 [せんそう] 전쟁
 私の部屋は狭くなかったです。  その騒ぎはまるで戦争のようです。

제 방은 좁지 않았습니다. 그 소란은 마치 전쟁과 같습니다.

世話 [せわ] 돌봄 洗濯 [せんたく] 빨래
 ペットの世話をきちんとしましょう。  洗濯をしました。

애완동물을 제대로 돌봅시다. 빨래를 했습니다.

千 [せん] 천, 1000 洗濯物 [せんたくもの] 빨랫감


 このかばんは千円でした。  洗濯物はもう乾く。

이 가방은 1,000엔이었습니다. 빨랫감이 곧 마르겠다.

全員 [ぜんいん] 전원 先輩 [せんぱい] 선배
 全員の名前を覚えてしまった。  その先輩は後輩にボールを拾わせました。

전원의 이름을 외워 버렸다. 그 선배는 후배에게 공을 줍게 했습니다.

先月 [せんげつ] 지난달 全部 [ぜんぶ] 전부


 先月、ウィーンに来ました。  これが終われば、宿題は全部終わりです。

지난달에 빈에 왔습니다. 이것이 끝나면 숙제는 전부 다 끝납니다.

専攻 [せんこう] 전공 全部で [ぜんぶで] 전부해서


 専攻が文学だったかどうか、忘れました。  階段が全部で1,368段もあります。

전공이 문학이었는지 어떤지 잊어버렸습니다. 계단이 전부 합해서 1,368단이나 있습니다.

選手 [せんしゅ] 선수 専門 [せんもん] 전문
 その選手は強い。  法律の専門の先生

그 선수는 강하다. 법률이 전문인 선생님

先週 [せんしゅう] 지난주
 先週、その友達のライブに行きました。

지난주에 그 친구의 라이브콘서트에 갔습니다. そ

先生 [せんせい] 선생님 そう 그렇게


 先生は日本の方でした。  そうすれば、娘を返す。

선생님은 일본 분이었습니다. 그렇게 하면 딸을 돌려주겠다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 45


掃除 [そうじ] 청소 卒業 [そつぎょう] 졸업
 掃除を頼んだ。  ほかの友達はみんな大学卒業後、

청소를 부탁했다. 다른 친구들은 모두 대학교 졸업 후,

葬式 [そうしき] 장례식 卒業式 [そつぎょうしき] 졸업식


 結婚式や葬式のメッセージは電報で送ることが多い。  明日は卒業式です。

결혼식이나 장례식의 메시지는 전보로 보내는 경우가 많다. 내일은 졸업식입니다.

そうして 그리고, 그리하여 そっくりな 꼭 닮은


 本物そっくりで、とてもおいしそうな物もある。

相談 [そうだん] 상담, 상의 실물과 꼭 닮아서 매우 맛있어 보이는 것도 있다.


 お父さんと相談して。

아버지와 상의해 줘. そっち 그곳


 そっちのプールはあっちのプールより浅い。

総理 [そうり] 총리 그쪽 수영장은 저쪽 수영장보다 얕다.


 総理は再来月プサンにいらっしゃいます。

총리는 다다음달에 부산에 오십니다. 外 [そと] 밖, 바깥


 さっきから外で男の人の声がします。

ソウル 서울 아까부터 밖에서 남자 목소리가 납니다.


 ソウルに住んでいる。

서울에 살고 있다. その 그
 その子は男の子じゃなかった。

速度 [そくど] 속도 그 아이는 남자 아이가 아니었다.


 速度の遅い台風

속도가 느린 태풍 そば 옆, 곁
 中川さんのそばに中川さんのご主人がいる。

そこ 거기 なかがわ씨 옆에 なかがわ씨 남편이 있다.


 そこは銀行ではない。

거기는 은행이 아니다. 祖父 [そふ] (나의) 할아버지


 私の祖父は99歳まで生きました。

そして 그리고 제 할아버지는 99세까지 살았습니다.


 そして、その人と結婚すると言われた。

그리고 그 사람과 결혼한다고 들었다. ソファー 소파


 ソファーを置きました。

育てる [そだてる] 키우다 소파를 놓았습니다.


 はじめて犬を育てた。

처음으로 개를 길렀다. ソフト(ウェア) 소프트(웨어)


 ソフトのインストールを失敗することがあります。

소프트웨어의 인스톨을 실패하는 경우가 있습니다.

46 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


ソフトな 소프트한, 부드러운 そんなに 그렇게
 ソフトなイメージじゃありません。  そんなに心配するなよ。

부드러운 이미지가 아닙니다. 그렇게 걱정하지 마라.

祖母 [そぼ] (나의) 할머니


 祖母のカレーはおいしくなかった。

할머니의 카레는 맛있지 않았다. た

それ 그것 タイ 태국
 それは嘘だ。  タイでの生活にもやっと慣れ始めた。

그것은 거짓말이다. 태국에서의 생활에도 겨우 익숙해지기 시작했다.

それから 그러고 나서, 그 이후, 그리고 ~代 [だい] ~세, ~요금


 昼寝をしました。それから、新聞を読みました。  明日までに部屋代を払わなければなりません。

낮잠을 잤습니다. 그러고 나서 신문을 읽었습니다. 내일까지 방세를 내야 합니다.

それで 그래서 退院 [たいいん] 퇴원


 夕べ雨に濡れた。それで、風邪を引いた。  医者は私に病院を退院させた。

어젯밤에 비를 맞았다. 그래서 감기에 걸렸다. 의사는 나에게 병원을 퇴원하게 했다.

それに 게다가 大学 [だいがく] 대학


 そのレストランは安い。それに、おいしい。  大学の時の友達です。

그 레스토랑은 싸다. 게다가 맛있다. 대학교 때 친구입니다.

そろそろ 슬슬 大学院 [だいがくいん] 대학원


 では、そろそろ帰ります。  大学院は絶対通います。

그럼 이제 슬슬 집에 가겠습니다. 대학원은 무슨 일이 있어도 다니겠습니다.

存じ上げる [ぞんじあげる] 알고 계시다 大学生 [だいがくせい] 대학생


 三浦さんのお子さんは女の子で、

存じている [ぞんじている] 알고 계시다 みうら씨의 자녀분은 여자 아이이고,

存じない [ぞんじない] 모르신다 大使館 [たいしかん] 대사관


 それが本当かどうかは存じません。  大使館は文化会館の左にある。

그것이 사실인지 아닌지는 모릅니다. 대사관은 문화회관 왼쪽에 있다.

そんな 그런 大事な [だいじな] 중요한


 後輩にそんな事をさせる先輩はいません。  挨拶は大事だ。

후배에게 그런 것을 시키는 선배는 없습니다. 인사는 중요하다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 47


大丈夫な [だいじょうぶな] 괜찮은 倒す [たおす] 넘어뜨리다
 怪我は大丈夫じゃなかった。

상처는 괜찮지 않았다. 倒れる [たおれる] 넘어지다


 すると、急に倒れました。

大好きな [だいすきな] 무척 좋아하는 그랬더니 갑자기 쓰러졌습니다.


 私が大好きなのは、このパンです。

제가 무척 좋아하는 것은 이 빵입니다. 高い [たかい] 비싸다, 높다


 この傘は高くなかったです。

大切な [たいせつな] 소중한, 중요한 이 우산은 비싸지 않았습니다.


 家族は大切です。

가족은 소중합니다. 宝 [たから] 보물


 この4年間は私の宝です。

タイタニック 타이타닉 이 4년간은 저의 보물입니다.


 タイタニックはどんな船ですか。

타이타닉은 어떤 배입니까? だから 그래서


 おなかがすいた。だから、ピザを食べた。

大統領 [だいとうりょう] 대통령 배가 고프다. 그래서 피자를 먹었다.


 この映画は大統領もご覧になったそうだ。

이 영화는 대통령도 보셨다고 한다. たくさん 많이


 学校の宿題のレポートがたくさんありましたが、

台所 [だいどころ] 부엌 학교 숙제인 리포트가 많이 있었지만,


 うちの台所は狭くて、暗いです。

우리 집 부엌은 좁고 어둡습니다. タクシー 택시


 タクシーで行きました。

台風 [たいふう] 태풍 택시로 갔습니다.


 速度の遅い台風

속도가 느린 태풍 確か [たしか] 아마, 분명 (부사)


 確か、ここで落としたと思います。

大変 [たいへん] 대단히 (부사) 아마, 여기에서 떨어뜨렸을 것입니다.


 渡辺さんはそのプレゼントを大変喜ばれました。

わたなべ씨는 그 선물을 대단히 기뻐하셨습니다. 確かめる [たしかめる] 확인하다


 間違いを確かめるように言いました。

大変な [たいへんな] 힘든 틀린 것을 확인하도록 말했습니다.


 練習は大変じゃありませんでした。

연습은 힘들지 않았습니다. 足す [たす] 더하다, 추가하다


 もう少し味噌を足した。

ダウンロード 다운로드 조금 더 된장을 추가했다.


 ファイルをダウンロードしようとした時、

파일을 다운로드하려고 했을 때,

48 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


出す [だす] 내다 立てる [たてる] 세우다
 結婚式のお祝いには3万円は出す。  旅行を楽しむために計画をしっかり立てた。

결혼식 축의금으로는 30,000엔은 낸다. 여행을 즐기기 위해서 계획을 빈틈없이 세웠다.

尋ねる [たずねる] 묻다 棚 [たな] 선반


 おばあさんは子供に道を尋ねさせました。  ここに置ける棚が欲しい。

할머니는 아이에게 길을 묻게 했습니다. 여기에 놓을 수 있는 선반을 갖고 싶다.

訪ねる [たずねる] 방문하다, 찾아가다 楽しい [たのしい] 즐겁다


 久しぶりに小学校の先生を訪ねた。  海外旅行は楽しかった。

오랜만에 초등학교 선생님을 찾아갔다. 해외여행은 즐거웠다.

正しい [ただしい] 올바르다 楽しみな [たのしみな] 기대되는, 기다려지는


 正しい答えはこれですよ。  クリスマスは楽しみじゃない。

옳은 답은 이것입니다. 크리스마스는 기다려지지 않다.

畳 [たたみ] 다다미 楽しむ [たのしむ] 즐기다


 旅館の部屋が畳じゃなくて残念でした。  エイプリルフールを楽しもう。

여관방이 다다미가 아니어서 아쉬웠습니다. 만우절을 즐기자.

~達 [たち] ~들 頼む [たのむ] 부탁하다, 의뢰하다


 そこには色々な動物達がいます。  掃除を頼んだ。

거기에는 여러 동물들이 있습니다. 청소를 부탁했다.

立つ [たつ] 서다, 일어서다 たばこ 담배


 中野君は急に立った。  たばこを吸いません。

なかの군은 갑자기 일어섰다. 담배를 피우지 않습니다.

縦 [たて] 세로 多分 [たぶん] 아마도


 縦の方が長いです。  多分ご両親と一緒に住んでいると思う。

세로가 더 깁니다. 아마도 부모님과 같이 살고 있을 것이다.

建物 [たてもの] 건물 食べ物 [たべもの] 먹을 것


 その建物はすごく古い。  リュックに食べ物や飲み物を入れました。

그 건물은 무지 오래됐다. 배낭에 먹을 것이랑 마실 것을 넣었습니다.

建てる [たてる] 짓다 食べる [たべる] 먹다


 家を建てる。  朝御飯を食べます。

집을 짓다. 아침밥을 먹습니다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 49


卵 [たまご] 계란 担当者 [たんとうしゃ] 담당자
 卵は冷蔵庫にあります。

계란은 냉장고에 있습니다. 暖房 [だんぼう] 난방


 寒いので、暖房をつけていただけますか。

ダム 댐 추우니까 난방을 켜 줄 수 있으세요?


 ここにダムができないことになった。

여기에 댐이 생기지 않게 되었다.

駄目な [だめな] 소용없는, 안 되는 ち


 手術は駄目だった。

수술은 소용없었다. 血 [ち] 피


 その女性はドラキュラに血を吸われた。

足りる [たりる] 족하다, 충분하다 그 여성은 드라큘라에게 피를 빨렸다.


 お金は確か、足りたと思います。

돈은 아마 충분했을 것입니다. 地位 [ちい] 지위


 平仮名で書かれた物は地位が低く見られた。

誰 [だれ] 누구 히라가나로 쓰인 것은 지위가 낮게 보여졌다.


 この鍵は誰のですか。

이 열쇠는 누구의 것입니까? 小さい [ちいさい] 작다


 私の車は小さくないです。

段 [だん] 단 제 차는 작지 않습니다.
 階段が全部で1,368段もあります。

계단이 전부 합해서 1,368단이나 있습니다. 小さな [ちいさな] 작은


 デパートでとても小さな、かわいい金魚を見付けた。

単語 [たんご] 단어 백화점에서 아주 작은, 예쁜 금붕어를 찾았다.


 分からない単語を調べ終わった。

모르는 단어를 다 찾아보았다. チーズ 치즈


 チーズは牛乳からできた物だ。

誕生日 [たんじょうび] 생일 치즈는 우유로 만든 것이다.


 誕生日は一昨日だった。

생일은 그저께였다. チーズバーガー 치즈버거


 新しいチーズバーガーを食べてみたい。

男性 [だんせい] 남성 새 치즈버거를 먹어 보고 싶다.


 体が小さい男性のスーツ

몸이 작은 남성의 양복 チーム 팀
 そのチームは弱い。

段々 [だんだん] 점점 그 팀은 약하다.
 段々、星が見え始めた。

점점 별이 보이기 시작했다.

50 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


チェック 체크 地図 [ちず] 지도
 僕は先生にかばんの中をチェックされた。  この地図をコピーさせました。

나는 선생님에게 가방 속을 체크 받았다. 이 지도를 복사하게 했습니다.

地下 [ちか] 지하 父 [ちち] (나의) 아버지


 地下1階に食料品売場があります。  父は会社員じゃありません。

지하 1층에 식료품 매장이 있습니다. 아버지는 회사원이 아닙니다.

近い [ちかい] 가깝다 ちっとも 조금도


 トルコは近くなかったです。  そのテストはちっとも簡単じゃなかっただろう?

터키는 가깝지 않았습니다. 그 시험은 조금도 쉽지 않았지?

違い [ちがい] 차이 チップ 팁
 いくら比べても違いがわかりませんでした。  ウェイトレスにチップをあげました。

아무리 비교해도 차이를 알지 못했습니다. 웨이트리스에게 팁을 주었습니다.

違う [ちがう] 다르다 チャイム 초인종


 男と女は違います。  チャイムを押そうとした時、ドアが開きました。

남자와 여자는 다릅니다. 초인종을 누르려고 했을 때 문이 열렸습니다.

近く [ちかく] 근처, 주위 茶色 [ちゃいろ] 갈색


 駐車場は入口の近くにあります。

주차장은 입구 근처에 있습니다. 茶色い [ちゃいろい] 갈색이다, 갈색인

地下鉄 [ちかてつ] 지하철 茶碗 [ちゃわん] 찻종


 地下鉄に乗り換える。  この茶碗は韓国で生産された。

지하철로 갈아타다. 이 찻종은 한국에서 생산되었다.

力 [ちから] 힘 ~ちゃん ~야 (친한 사이에 쓰는 호칭)


 このドアは男の人の力でも開かない。  由美ちゃんはまだ背が低い。

이 문은 남자 힘으로도 열리지 않는다. ゆみ는 아직 키가 작다.

地球 [ちきゅう] 지구 ~中 [ちゅう] ~중
 それでも、地球は回り続けます。  今、勉強中です。

그래도 지구는 계속 돕니다. 지금 공부중입니다.

知識 [ちしき] 지식 注意 [ちゅうい] 주의
 その人は自分の知識を得意がりました。  僕は父に注意されました。

그 사람은 자신의 지식을 자랑스러워했습니다. 나는 아버지에게 주의 받았습니다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 51


中学生 [ちゅうがくせい] 중학생 ちょっと 좀, 잠깐
 中学生の時はね、英語が苦手だった。  ちょっと手伝えよ。

중학생 때는 말이야, 영어를 잘 못했어. 잠깐 도와줘라.

中学校 [ちゅうがっこう] 중학교 地理 [ちり] 지리


 私は中学校で英語を教えている。  地理は歴史より得意です。

나는 중학교에서 영어를 가르치고 있다. 지리는 역사보다 잘합니다.

中国人 [ちゅうごくじん] 중국인


 その人は中国人じゃありません。

그 사람은 중국인이 아닙니다. つ

中止 [ちゅうし] 중지 ツアー 투어, 관광


 雨が降ればキャンプは中止です。  有名な観光地を訪ねることができる。

비가 내리면 캠프는 취소입니다. 유명한 관광지를 방문할 수 있다.

注射 [ちゅうしゃ] 주사 使い方 [つかいかた] 사용법


 注射は痛かった。  使い方は前の物と同じでございます。

주사는 아팠다. 사용법은 예전의 물건과 똑같습니다.

駐車場 [ちゅうしゃじょう] 주차장 使う [つかう] 쓰다, 사용하다


 駐車場は入口の近くにあります。  フォークか箸を使う。

주차장은 입구 근처에 있습니다. 포크나 젓가락을 사용한다.

調子 [ちょうし] 상태, 컨디션 捕まえる [つかまえる] 잡다


 体の調子もいい。  泥棒を捕まえた。

몸 컨디션도 좋다. 도둑을 잡았다.

朝食 [ちょうしょく] 조식, 아침식사 疲れる [つかれる] 피곤하다, 지치다


 朝食はサンドイッチだった。  荷物をたくさん運んで、疲れた。

조식은 샌드위치였다. 짐을 많이 옮겨서 피곤하다.

ちょうど 마침, 딱 月 [つき] 달


 ちょうどお店が開くところでした。  先生に月の写真をお見せした。

마침 가게가 열리려는 참이었습니다. 선생님께 달 사진을 보여 드렸다.

チョコレート 초콜릿 次 [つぎ] 다음


 チョコレートをくれるつもりだったと言いました。  次の信号を右ですね。

초콜릿을 줄 생각이었다고 말했습니다. 다음 신호등에서 오른쪽이지요?

52 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


着く [つく] 도착하다 続ける [つづける] 계속하다
 再来週の火曜日に着きます。  運動を続けなかった。

다다음주 화요일에 도착합니다. 운동을 계속하지 않았다.

つく 켜지다 包む [つつむ] 싸다
 事務所の電気がついたままだ。  お金を包まなくても構いません。

사무실 불이 켜진 채다. 돈을 싸 갖고 가지 않아도 상관없습니다.

机 [つくえ] 책상 勤める [つとめる] 근무하다


 机はよくないです。  はじめて会社に勤めた。

책상은 좋지 않습니다. 처음으로 회사에 근무했다.

作る [つくる] 만들다 妻 [つま] 아내


 この料理は10分でできる。  妻は公務員だった。

이 요리는 10분이면 만들 수 있다. 아내는 공무원이었다.

つける 켜다 つまらない 재미없다


 電気をつけません。  先生の冗談はつまらない。

불을 켜지 않습니다. 선생님의 농담은 재미없다.

漬ける [つける] 담그다 冷たい [つめたい] 차갑다


 キムチを漬ける。  冷たいジュースです。

김치를 담그다. 차가운 주스입니다.

付ける [つける] 붙이다 強い [つよい] 강하다, 세다


 プレゼントにリボンを付けた。  その選手は強い。

선물에 리본을 달았다. 그 선수는 강하다.

都合 [つごう] 형편, 사정 ツリー 트리


 4日と8日とどちらが都合がいいですか。  クリスマスツリーを飾りましょう。

4일과 8일 중 어느 쪽이 시간이 됩니까? 크리스마스트리를 장식합시다.

伝える [つたえる] 전하다 釣る [つる] 낚다


 感謝の気持ちを伝えよう。  魚をもう1匹釣った。

감사의 마음을 전하자. 물고기를 한 마리 더 낚았다.

続く [つづく] 계속되다 連れる [つれる] 데리고 가다


 今日も熱は続きました。  学生を連れていく。

오늘도 열은 계속되었습니다. 학생을 데리고 간다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 53


できる 가능하다
 授業に出席できる。
て 수업에 출석할 수 있다.

手 [て] 손 できる 생기다


 手を洗った。  ここにダムができないことになった。

손을 씻었다. 여기에 댐이 생기지 않게 되었다.

ディズニーシー 디즈니시 できるだけ 가능한 한


 クリスマスイブのディズニーシーは込んだだろう。  できるだけ情報を集めてください。

크리스마스 이브의 디즈니시는 붐볐을 것이다. 가능한 한 정보를 모아 주세요.

ディズニーランド 디즈니랜드 出口 [でぐち] 출구


 週末はディズニーランドで遊びました。  ここは出口なので入れません。

주말은 디즈니랜드에서 놀았습니다. 여기는 출구이므로 들어갈 수 없습니다.

丁寧な [ていねいな] 정중한, 공손한, 세심한 デザート 디저트


 その人の説明は丁寧じゃなかった。  デザートをお客様が喜んでくださいました。

그 사람의 설명은 세심하지 않았다. 디저트를 손님이 기뻐해 주셨습니다.

データ 데이터 デザイン 디자인


 必ずデータを保存するようにした。  では、デザインはこれに決まりました。

반드시 데이터를 저장하도록 했다. 그럼 디자인은 이것으로 결정되었습니다.

テーブル 테이블 テスト 시험, 테스트


 先生は生徒にテーブルを並べさせた。  テストは難しかったです。

선생님은 학생에게 테이블을 늘어놓게 했다. 시험은 어려웠습니다.

出掛ける [でかける] 외출하다 手伝う [てつだう] 돕다, 도와주다


 永井さんは子供を出掛けさせた。  ちょっと手伝えよ。

ながい씨는 아이를 외출하게 했다. 잠깐 도와줘라.

手紙 [てがみ] 편지 テニス 테니스


 手紙を送ります。  テニスを習いました。

편지를 보냅니다. 테니스를 배웠습니다.

適当な [てきとうな] 적당한 では 그럼, 그러면


 教科書は適当だった。  では、そろそろ帰ります。

교과서는 적당했다. 그럼 이제 슬슬 집에 가겠습니다.

54 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


デパート 백화점 電気 [でんき] 전기, 불
 デパートでかわいい金魚を見付けた。  電気をつけません。

백화점에서 예쁜 금붕어를 찾았다. 불을 켜지 않습니다.

手袋 [てぶくろ] 장갑 電球 [でんきゅう] 전구
 その手袋はいくらですか。  電球を取り替えた。

그 장갑은 얼마입니까? 전구를 갈았다.

でも 그렇지만 天気予報 [てんきよほう] 일기예보


 でも、その金魚は全然動かなかった。  天気予報では今日は曇ると言った。

그렇지만 그 금붕어는 전혀 움직이지 않았다. 일기예보에서는 오늘은 흐린다고 말했다.

出る [でる] 나가다 天才 [てんさい] 천재


 足が出る。  天才と呼ばれる人は努力家だ。

발이 나오다. (적자 나다.) 천재라고 불리는 사람은 노력가다.

テレビ 텔레비전 電車 [でんしゃ] 전철


 そのライブはテレビでも放送されました。  私は電車の中で隣の人に足を踏まれた。

그 라이브콘서트는 TV에서도 방송되었습니다. 나는 전철 안에서 옆 사람에게 발을 밟혔다.

テロ 테러 電池 [でんち] 건전지
 戦争やテロでたくさんの人が死んでいきます。  電池を取り替えてくれますか。

전쟁이나 테러로 많은 사람들이 죽어갑니다. 건전지를 교환해 줄래요?

点 [てん] 점수 電柱 [でんちゅう] 전봇대


 私は妹にテストの点を見られた。  その電柱は邪魔だ。

나는 여동생에게 테스트(시험) 점수를 들켰다. 그 전봇대는 방해가 된다.

~点 [てん] ~점 電報 [でんぽう] 전보
 だから、100点の生徒が一人もいなかった。  電話が一般化する前は電報が使われていた。

그래서 100점인 학생이 한 명도 없었다. 전화가 일반화되기 전에는 전보가 사용되고 있었다.

店員 [てんいん] 점원 展覧会 [てんらんかい] 전람회


 店員の説明が丁寧じゃなくて頭に来ました。  私はその展覧会に招待された。

점원의 설명이 공손하지 않아서 화가 났습니다. 나는 그 전람회에 초대 받았다.

天気 [てんき] 날씨 電話 [でんわ] 전화
 今日もいい天気です。  電話をかけません。

오늘도 좋은 날씨입니다. 전화를 걸지 않습니다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 55


電話番号 [でんわばんごう] 전화번호 どうして 왜
 電話番号を忘れました。  それはどうしてですか。

전화번호를 잊어버렸습니다. 그것은 왜입니까?

どうぞ 부디, 제발

と とうとう 드디어, 마침내


 来年、僕もとうとう結婚する。

~度 [ど] ~번 내년에 나도 드디어 결혼한다.


 私は先輩に何度もイッキ飲みをさせられました。

선배들이 저에게 몇 번씩이나 원샷을 시켰습니다. 動物 [どうぶつ] 동물


 動物は絶対に触らない。

ドア 도어, 문 동물은 절대로 만지지 않다.


 ドアを閉めます。

문을 닫습니다. 動物園 [どうぶつえん] 동물원


 新聞社の裏に動物園があります。

ドイツ 독일 신문사 뒤에 동물원이 있습니다.

 彼らはドイツへ行きました。
그들은 독일로 갔습니다. どうも 어쩐지
 最近、どうも疲れやすい。

ドイツ語 [ドイツご] 독일어 요새 어쩐지 금방 피곤하다.


 ドイツ語の勉強を始めませんでした。

독일어 공부를 시작하지 않았습니다. どうも (ありがとう) 대단히 (감사합니다)

トイレ 화장실 東洋 [とうよう] 동양


 公園のトイレはきれいじゃなくて、嫌です。  東洋医学は西洋医学ほど人気がない。

공원의 화장실은 깨끗하지 않아서 싫습니다. 동양의학은 서양의학만큼 인기가 없다.

トイレットペーパー 휴지, 화장지 遠い [とおい] 멀다


 トーキングトイレットペーパーというのを聞いたことがありますか。  アメリカは遠かったです。

토킹 화장지라는 말을 들은 적이 있습니까? 미국은 멀었습니다.

どう 어떻게 トーキング 토킹
 どうするか、もう決めたね。  トーキングトイレットペーパーというのを聞いたことがありますか。

어떻게 할지 벌써 정했지? 토킹 화장지라는 말을 들은 적이 있습니까?

道具 [どうぐ] 도구 遠く [とおく] 먼 곳, 멀리
 この道具は便利ではなさそうだ。  窓から遠くが見えなくなりました。

이 도구는 편리하지 않아 보인다. 창문에서 먼 곳이 보이지 않게 되었습니다.

56 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


通り [とおり] 거리 特別番組 [とくべつばんぐみ] 특별 프로그램
 駅前の通りが賑やかになっただろう?  特別番組を放送しました。

역 앞의 거리가 번화해졌지? 특별 프로그램을 방송했습니다.

通る [とおる] 통하다, 지나다 時計 [とけい] 시계


 風がよく通ります。  私の父の時計です。

바람이 잘 통합니다. 제 아버지의 시계입니다.

時 [とき] 때 どこ 어디
 大学の時の友達です。  どこも同じでした。

대학교 때 친구입니다. 어디도(모두 다) 똑같았습니다.

時々 [ときどき] 때때로 床屋 [とこや] 이발소


 時々子供とその動物園に行きます。  床屋より美容院の方がいいと思う。

가끔 아이와 함께 그 동물원에 갑니다. 이발소보다 미용실이 더 좋다고 생각한다.

得意な [とくいな] 잘하는 所 [ところ] 곳, 장소


 その人は自分の知識を得意がりました。  その虫は寒い所でも大丈夫だ。

그 사람은 자신의 지식을 자랑스러워했습니다. 그 벌레는 추운 곳이라도 괜찮다.

読書 [どくしょ] 독서 年 [とし] 나이
 今日は授業で読書の話をした。  年も取ったし、太ったし、この洋服は似合わない。

오늘은 수업에서 독서 이야기를 했다. 나이도 먹었고 살도 쪘고 해서 이 옷은 어울리지 않다.

読書家 [どくしょか] 독서가 都市 [とし] 도시


 同じグループにいた林さんは読書家で、  これほどたくさんの動物が見られる都市は、

같은 그룹에 있던 はやし씨는 독서를 많이 하는 사람이라, 이만큼 많은 동물을 볼 수 있는 도시는,

特徴 [とくちょう] 특징 年下 [としした] 연하
 これは静かさが特徴のパソコンだ。  私の好きな人は年下です。

이것은 조용함이 특징인 PC다. 제가 좋아하는 사람은 연하입니다.

特に [とくに] 특히 図書館 [としょかん] 도서관


 今年の夏は特に暑かったので、犬の毛を短く切った。  図書館は暗くないです。

올해 여름은 특히 더웠기 때문에 개의 털을 짧게 잘랐다. 도서관은 어둡지 않습니다.

特別な [とくべつな] 특별한 途中 [とちゅう] 도중


 そのバラは特別ではなかった。  授業の途中で眠っちゃいました。

그 장미는 특별하지 않았다. 수업 도중에 잠들어 버렸습니다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 57


どちら 어느 쪽 飛ぶ [とぶ] 날다
 欲しいスーツはどちらですか。  この鳥は飛ばない。

갖고 싶은 양복은 어느 쪽입니까? 이 새는 날지 않다.

特急 [とっきゅう] 특급 止まる [とまる] 멈추다


 次の駅で特急に乗り換えてください。  止まるな。

다음 역에서 특급으로 바꿔 타세요. 멈추지 마라.

突然 [とつぜん] 돌연히, 갑자기 泊まる [とまる] 묵다


 その子は急に泣き出しました。  その友達だけ泊まりました。

그 아이는 갑자기 울기 시작했습니다. 그 친구만 묵었습니다.

どっち 어느 쪽 ドミノ 도미노


 好きなケーキはどっちですか。  何も言わずにドミノを並べ続けた。

좋아하는 케이크는 어느 쪽입니까? 아무 말도 하지 않고 도미노를 계속 줄지어 놓았다.

とても 아주 止める [とめる] 세우다


 とても小さな、かわいい金魚を見付けた。  車を止めなかった。

아주 작은, 예쁜 금붕어를 찾았다. 차를 세우지 않았다.

届ける [とどける] 갖다 주다 友達 [ともだち] 친구


 忘れ物を届けた。  友達は少なかったです。

분실물을 갖다 주었다. 친구는 적었습니다.

どなた 누구, 어느 분 土曜日 [どようび] 토요일


 あの方はどなたですか。  土曜日は暇じゃありませんでした。

저 분은 누구십니까? 토요일은 한가하지 않았습니다.

隣 [となり] 이웃 トラ 호랑이
 隣の奥さんが来た。  トラの横にキリンがいる。

옆집 부인이 왔다. 호랑이 옆에 기린이 있다.

どの 어느 ドラキュラ 드라큘라
 私はどのクラスですか。  その女性はドラキュラに血を吸われた。

저는 어느 반입니까? 그 여성은 드라큘라에게 피를 빨렸다.

どのくらい 어느 정도 トラック 트럭
 費用はどのくらいですか。  駐車場にトラックがあります。

비용은 어느 정도입니까? 주차장에 트럭이 있습니다.

58 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


ドラマ 드라마 泥棒 [どろぼう] 도둑
 日本のドラマだけ見ます。  泥棒を捕まえた。

일본 드라마만 봅니다. 도둑을 잡았다.

鳥 [とり] 새 どんどん 점점
 この鳥は飛ばない。  やる事がどんどん増えていく。

이 새는 날지 않다. 할 일이 자꾸자꾸 늘어간다.

取り替える [とりかえる] 갈다, 교환하다 どんな 어떤


 電球を取り替えた。  タイタニックはどんな船ですか。

전구를 갈았다. 타이타닉은 어떤 배입니까?

鳥肉 [とりにく] 닭고기
 料理に鳥肉を使わないで、豚肉を使います。

요리에 닭고기를 쓰지 않고 돼지고기를 씁니다. な

努力家 [どりょくか] 노력가 無い [ない] 없다


 天才と呼ばれる人は努力家だ。  そこにお手洗いが無かった。

천재라고 불리는 사람은 노력가다. 거기에 화장실이 없었다.

撮る [とる] (사진을) 찍다 ナイフ 나이프


 写真を撮りました。  ナイフが折れました。

사진을 찍었습니다. 나이프가 부러졌습니다.

取る [とる] 먹다, 잡다 内容 [ないよう] 내용


 年も取ったし、太ったし、この洋服は似合わない。  警察官は僕に事件の内容を話させた。

나이도 먹었고 살도 쪘고 해서 이 옷은 어울리지 않다. 경찰관은 나에게 사건의 내용을 이야기하게 했다.

トルコ 터키 直す [なおす] (물건을) 고치다, 수리하다


 トルコは近くなかったです。  その機械は確か、直したと思います。

터키는 가깝지 않았습니다. 그 기계는 아마 고쳤을 것입니다.

どれ 어느 것 治す [なおす] (병을) 고치다


 どれも美しかった。

어느 것도(모두 다) 아름다웠다. 治る [なおる] (병이) 낫다


 手術をすれば治る。

どれくらい 어느 정도 수술을 하면 낫는다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 59


直る [なおる] (물건이) 고쳐지다, 수리되다 なさる 하시다
 さっきパソコンが直った。

아까 PC가 고쳐졌다. なぜ 왜

中 [なか] 속, 안 夏 [なつ] 여름
 僕は先生にかばんの中をチェックされた。  夏は暑いです。

나는 선생님에게 가방 속을 체크 받았다. 여름은 덥습니다.

長い [ながい] 길다 夏休み [なつやすみ] 여름방학, 여름휴가


 人生は長くない。  夏休みは短くない。

인생은 길지 않다. 여름방학은 짧지 않다.

なかなか 좀처럼, 꽤 名前 [なまえ] 이름


 体が大きい女性の服はなかなかありません。  名前を覚えました。

몸이 큰 여성의 옷은 좀처럼 없습니다. 이름을 외웠습니다.

泣く [なく] (사람이) 울다 習う [ならう] 배우다


 僕は彼女に泣かれました。  テニスを習いました。

나는 여자 친구에게 울음을 당했습니다. 테니스를 배웠습니다.

鳴く [なく] (새가) 울다 並ぶ [ならぶ] 줄서다


 この鳥はきれいな声で鳴きますか。  30分並んだ。けれども、ゲームソフトはもう無かった。

이 새는 예쁜 소리로 웁니까? 30분 줄섰다. 하지만 게임소프트는 이미 없었다.

無くす [なくす] 잃어버리다, 분실하다 並べる [ならべる] 늘어놓다, 나란히 놓다


 パスポートを無くした。  お皿を並べました。

여권을 잃어버렸다. 접시를 나란히 놓았습니다.

無くなる [なくなる] 없어지다 鳴る [なる] 울리다


 そのブログは確か、無くなったと思います。  ベルが鳴った。すると、学生が教室を出た。

그 블로그는 아마 없어졌을 것입니다. 벨이 울렸다. 그러자 학생이 교실을 나왔다.

亡くなる [なくなる] 세상을 떠나다 なるべく 되도록


 この前、父が亡くなった。  明日からなるべくテレビを見ないようにする。

요전에 아버지가 세상을 떠났다. 내일부터 되도록 TV를 보지 않도록 하겠다.

投げる [なげる] 던지다 慣れる [なれる] 익숙해지다


 石を投げるなと言われましたが、  新しい仕事にまだ慣れていない。

돌을 던지지 말라는 말을 들었지만, 새로운 일에 아직 익숙해지지 않았다.

60 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


何~ [なん] 몇 ~ 逃げる [にげる] 도망치다
 昼休みは何時からだい?  犯人に逃げられました。

점심 (휴식)시간은 몇 시부터야? 범인에게 도망침을 당했습니다.

何 [なん/なに] 무엇 西 [にし] 서쪽
 何も要りません。  東京の西側には山や川や木が多くて、

아무것도 필요 없습니다. とうきょう 서쪽에는 산이며 강이며 나무가 많아서,

何で [なんで] 왜 ~日 [にち] ~일
 1週間に3日、アルバイトをする。

일주일에 3일 아르바이트를 한다.

に 日曜日 [にちようび] 일요일


 明日は日曜日ではありません。

似合う [にあう] 어울리다 내일은 일요일이 아닙니다.


 この洋服はもう似合わない。

이 옷은 이제 어울리지 않다. 日記 [にっき] 일기


 昔の日記を見付けた。

におい [におい] 냄새 옛날의 일기를 찾았다.


 においをかいだ。

냄새를 맡았다. 日本 [にほん] 일본


 先生は日本の方でした。

苦い [にがい] 쓰다 선생님은 일본 분이었습니다.


 これは薬より苦いです。

이것은 약보다 씁니다. 日本語 [にほんご] 일본어


 日本語は下手じゃない。

苦手な [にがてな] 서투른, 잘 못하는 일본어는 서투르지 않다.


 中学生の時はね、英語が苦手だった。

중학생 때는 말이야, 영어를 잘 못했어. 日本酒 [にほんしゅ] 일본 술, 정종


 日本酒はにおいが残りやすい。

賑やかな [にぎやかな] 번화한, 흥청거리는 일본 술은 냄새가 남기 쉽다.


 お祭りは賑やかでした。

축제는 성황이었습니다. 日本人 [にほんじん] 일본인


 あの人は日本人です。

肉 [にく] 고기 저 사람은 일본인이에요.


 肉はもう焼けます。

고기는 곧 구워집니다. 荷物 [にもつ] 짐


 この荷物は重かったです。

이 짐은 무거웠습니다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 61


入院 [にゅういん] 입원 盗む [ぬすむ] 훔치다
 病気で入院しました。  私はすりに財布を盗まれました。

병 때문에 입원했습니다. 저는 소매치기에게 지갑을 도둑 당했습니다.

入学 [にゅうがく] 입학 塗る [ぬる] 바르다


 入学を喜ばない。  この前、家の壁にペンキを塗りました。

입학을 기뻐하지 않다. 지난번에 집 벽에 페인트를 칠했습니다.

ニュース 뉴스 ぬるい 미지근하다


 毎晩9時からのニュースを見て、  ぬるいお湯です。

매일 밤 9시부터 하는 뉴스를 보고, 미지근한 물입니다.

似る [にる] 닮다 濡れる [ぬれる] 젖다


 私は母に似ている。  雨に濡れて、風邪を引いた。

나는 어머니를 닮았다. 비에 젖어서 감기에 걸렸다.

庭 [にわ] 마당
 そのうちの庭は広くありませんでした。

그 집 마당은 넓지 않았습니다. ね

~人 [にん] ~인 ネクタイ 넥타이


 兄弟が5人もいます。  あなたは祖父にネクタイをくれました。

형제가 다섯 명씩이나 있습니다. 당신은 할아버지에게 넥타이를 주었습니다.

人気 [にんき] 인기 猫 [ねこ] 고양이


 人気のゲームソフトはもう無かった。  息子はその猫をかわいがった。

인기 게임소프트는 이미 없었다. 아들은 그 고양이를 예뻐했다.

人形 [にんぎょう] 인형 ネズミ 쥐
 紙で人形を作りました。  うちの猫がネズミを捕まえるようになった。

종이로 인형을 만들었습니다. 우리 집 고양이가 쥐를 잡게 되었다.

値段 [ねだん] 값
 値段を上げない。
ぬ 값을 올리지 않다.

脱ぐ [ぬぐ] 벗다 熱 [ねつ] 열
 ズボンを脱いだ。  今日も熱は続きました。

바지를 벗었다. 오늘도 열은 계속되었습니다.

62 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


ネックレス 목걸이
 木でできたネックレスだった。

나무로 만들어진 목걸이였다. の

熱心な [ねっしんな] 열성적인, 열심인 ノート 노트


 熱心な生徒です。  そのノートは薄くないです。

열성적인 학생입니다. 그 노트는 얇지 않습니다.

ネットショッピング 인터넷쇼핑 残る [のこる] 남다


 日本のネットショッピングは韓国ほど盛んではない。  日本酒はにおいが残りやすい。

일본의 인터넷 쇼핑은 한국만큼 활성화되어 있지 않다. 일본 술은 냄새가 남기 쉽다.

寝坊 [ねぼう] 늦잠 喉 [のど] 목
 休みの日は寝坊ができます。  喉が痛くて声が出なかった。

쉬는 날은 늦잠을 잘 수 있습니다. 목이 아파서 목소리가 나오지 않았다.

眠い [ねむい] 졸립다 喉元 [のどもと] 목구멍


 十分に寝たが、まだ眠い。  喉元過ぎれば熱さを忘れる。

충분히 잤지만 아직 졸린다. 목구멍을 넘으면 뜨거움을 잊는다.

眠る [ねむる] 잠들다 登る [のぼる] 오르다


 そのりんごは白雪姫を眠らせました。  山に登ろう。

그 사과는 백설 공주를 잠들게 했습니다. 산에 올라가자.

寝る [ねる] 자다 飲み会 [のみかい] 술 모임


 十分に寝たが、まだ眠い。  夕べはサークルの飲み会がありました。

충분히 잤지만 아직 졸린다. 어젯밤에는 동아리 술 모임이 있었습니다.

~年 [ねん] ~년 飲み物 [のみもの] 마실 것


 3年前にこの店を開きました。  リュックに食べ物や飲み物を入れました。

3년 전에 이 가게를 열었습니다. 배낭에 먹을 것이랑 마실 것을 넣었습니다.

~年間 [ねんかん] ~년간 飲む [のむ] 마시다


 私は4年間、日本の大学で勉強しました。  お茶を飲みます。

저는 4년간 일본에 있는 대학에서 공부를 했습니다. 차를 마십니다.

~年生 [ねんせい] ~학년 乗り換え [のりかえ] 환승, 갈아타기


 3年生の時、校長先生に叱られました。  乗り換えが不便になった。

3학년 때 교장선생님께 혼났습니다. 환승이 불편해졌다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 63


乗り換える [のりかえる] 환승하다, 갈아타다 ハーブティー 허브티
 地下鉄に乗り換える。  社長はお嬢さんにハーブティーをあげました。

지하철로 갈아타다. 사장님은 따님에게 허브티를 주었습니다.

乗る [のる] 타다 ハーモニカ 하모니카


 電車に乗りました。  ハーモニカを吹こう。

전철을 탔습니다. 하모니카를 불자.

バイオリン 바이올린
 バイオリンを弾かなかった。
は 바이올린을 연주하지 않았다.

歯 [は] 이, 치아 バイカル湖 [バイカルこ] 바이칼 호


 歯を磨きませんでした。  世界の湖の中でバイカル湖が一番深い。

이를 닦지 않았습니다. 세계의 호수 중에서 바이칼 호가 가장 깊다.

葉 [は] 잎 バイク 오토바이


 その虫は葉の表にいます。  バイクに乗る時はヘルメットをかぶってください。

그 벌레는 잎 앞면에 있습니다. 오토바이를 탈 때는 헬멧을 쓰세요.

場合 [ばあい] 경우 拝見する [はいけんする] 알현하다


 パスワードが必要な場合  部長のお宅を拝見しました。

패스워드가 필요한 경우 부장님 댁을 보았습니다.

パーセント 퍼센트(%) 灰皿 [はいざら] 재떨이


 メンバーの30%は女性でなければなりません。  事務所に灰皿が二つある。

멤버의 30%는 여성이어야 합니다. 사무실에 재떨이가 두 개 있다.

パーティー 파티 歯医者 [はいしゃ] 치과, 치과의사


 パーティーは7時半から開かれた。  今日は歯医者に寄ってきた。

파티는 7시 반부터 열렸다. 오늘은 치과에 들르고 왔다.

パート 파트 (일) 拝借する [はいしゃくする] 빌리다


 11時から3時までパートをして、うちに帰ります。

11시부터 3시까지 파트 일을 하고 집에 갑니다. バイト (아르)바이트


 5時からバイトをします。

ハードディスク 하드디스크 5시부터 (아르)바이트를 합니다.


 どこのハードディスクが静かか調べている。

어느 메이커의 하드디스크가 조용한지 알아보고 있다.

64 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


ハイヒール 하이힐 橋 [はし] 다리
 ハイヒールを履くつもりです。  橋を渡ります。

하이힐을 신을 생각입니다. 다리를 건넙니다.

俳優 [はいゆう] 배우 箸 [はし] 젓가락


 彼は有名な俳優だ。  フォークか箸を使う。

그는 유명한 배우다. 포크나 젓가락을 사용한다.

入る [はいる] 들어가다 始まる [はじまる] 시작되다


 その友達は会社に入りませんでした。  試合はもう始まった?

그 친구는 회사에 들어가지 않았습니다. 시합은 벌써 시작됐어?

パイロット 파일럿 はじめ 처음


 パイロットは目がよくなくてはならない。  はじめは日本語は簡単だと思いました。

파일럿은 눈이 좋지 않으면 안 된다. 처음에는, 일본어는 쉽다고 생각했습니다.

葉書 [はがき] 엽서 はじめて 처음으로


 葉書を送った。  はじめてクラリネットを吹きました。

엽서를 보냈다. 처음으로 클라리넷을 불었습니다.

バカな 바보스러운 始める [はじめる] 시작하다


 国民はバカじゃない。  ドイツ語の勉強を始めませんでした。

국민은 바보가 아니다. 독일어 공부를 시작하지 않았습니다.

履く [はく] (신발 등을) 신다 場所 [ばしょ] 장소


 スリッパを履いた。  明後日、電話で場所を知らせる。

슬리퍼를 신었다. 모레 전화로 장소를 알리겠다.

はく (치마, 바지 등을) 입다 走る [はしる] 달리다


 ミニスカートがはけません。  彼は車を走らせた。

짧은 치마를 입을 수 없습니다. 그는 차를 달리게 했다.

箱 [はこ] 상자 バス 버스
 この箱は何ですか。  バス又はタクシーに乗ります。

이 상자는 무엇입니까? 버스 또는 택시를 탑니다.

運ぶ [はこぶ] 나르다 恥ずかしい [はずかしい] 부끄럽다


 荷物をたくさん運んで、疲れた。  その時、すごく恥ずかしかった。

짐을 많이 옮겨서 피곤하다. 그 때 무지 부끄러웠다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 65


パスポート 여권 鼻 [はな] 코
 パスポートは必要ではありません。  横山さんは鼻が悪いようだ。

여권은 필요하지 않습니다. よこやま씨는 코가 안 좋은 것 같다.

パスワード 패스워드 話 [はなし] 이야기


 パスワードが必要な場合  この話は家内に聞いた。

패스워드가 필요한 경우 이 이야기는 아내에게서 들었다.

パソコン PC, 컴퓨터 話す [はなす] 이야기하다


 パソコンが壊れて、困った。  英語で話した。

PC가 고장 나서 곤란했다. 영어로 이야기했다.

肌 [はだ] 피부 花火 [はなび] 불꽃놀이


 白雪姫の肌は雪のようです。  花火見物をしない。

백설 공주의 피부는 눈과 같습니다. 불꽃놀이 구경을 하지 않다.

二十歳 [はたち/にじゅっさい] 스무살 花見 [はなみ] 꽃구경


 いとこが二十歳になった。  大阪城公園へ花見に行った。

사촌이 20살이 되었다. おおさかじょう공원에 꽃구경하러 갔다.

働く [はたらく] 일하다 母 [はは] (나의) 어머니


 子供を育てながら働きます。  母は銀行員でした。

아이를 키우면서 일합니다. 어머니는 은행원이었어요.

発音 [はつおん] 발음 パパ 아빠
 私は先生に発音を褒められました。  僕はパパが大好きなんです。

저는 선생님에게 발음을 칭찬 받았습니다. 나는 아빠를 무척 좋아하거든요.

はっきり 확실히 歯ブラシ [はブラシ] 칫솔


 言いたいことははっきり言うことにしました。  歯ブラシは1ヶ月に1回取り替えましょう。

하고 싶은 말은 분명히 말하기로 했습니다. 칫솔은 한 달에 한 번 교체합시다.

発売 [はつばい] 발매 歯磨き [はみがき] 양치질


 そのゲームの発売はゲームファンを喜ばせた。  この歯磨きは歯を白くする。

그 게임의 발매는 게임 팬을 기뻐하게 했다. 이 치약은 이를 하얗게 만든다.

花 [はな] 꽃 速い [はやい] 빠르다


 プレゼントは花だった。  そのピッチャーのストレートは速かった。

선물은 꽃이었다. 그 투수의 직구는 빨랐다.

66 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


早起き [はやおき] 일찍 일어나는 것 パン 빵
 早起きが習慣になった。  パンを買う。

일찍 일어나는 것이 습관이 되었다. 빵을 사다.

早く [はやく] 일찍 ハンカチ 손수건


 朝早く起きられる。  新しくハンカチの売場を作った。

아침 일찍 일어날 수 있다. 새로 손수건 매장을 만들었다.

林 [はやし] 숲 番組 [ばんぐみ] 프로그램


 その鳥は雨が多い森にいます。  その番組の後で、天気予報が放送されました。

그 새는 비가 많은 숲에 있습니다. 그 프로그램 후에 일기예보가 방송되었습니다.

バラ 장미 番号 [ばんごう] 번호
 そのバラは特別ではなかった。  番号をお呼び致します。

그 장미는 특별하지 않았다. 번호를 불러 드리겠습니다.

払う [はらう] 지불하다 晩御飯 [ばんごはん] 저녁밥


 お金は今度払う。  昨日の晩御飯はまずくなかった。

돈은 다음에 지불하겠다. 어제 저녁밥은 맛없지 않았다.

春 [はる] 봄 反対 [はんたい] 반대
 春は暖かいです。  反対されると思ったが、反対されなかった。

봄은 따뜻합니다. 반대당할 거라고 생각했지만 반대당하지 않았다.

貼る [はる] 붙이다 犯人 [はんにん] 범인


 ポスターを貼りました。  犯人に逃げられました。

포스터를 붙였습니다. 범인에게 도망침을 당했습니다.

晴れ [はれ] 맑음 ハンバーガー 햄버거


 この前の火曜日は晴れでした。  この店のサービスはよくない。ハンバーガーもまずい。

지난 화요일은 맑았습니다. 이 가게의 서비스는 좋지 않다. 햄버거도 맛없다.

晴れる [はれる] (날씨가) 개다 ハンバーグ 햄버그


 晴れればここから島が見える。  ハンバーグがおいしくできました。

(날씨가) 개면 여기에서 섬이 보인다. 햄버그가 맛있게 됐습니다.

半 [はん] 반 パンフレット 팸플릿


 パーティーは7時半から開かれた。  息子にそのパンフレットを渡した。

파티는 7시 반부터 열렸다. 아들에게 그 팸플릿을 건넸다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 67


半分 [はんぶん] 반, 절반 ~匹 [ひき] ~마리
 おいしくなくて、半分しか食べませんでした。  3匹で525円だった。

맛있지 않아서 반밖에 먹지 않았습니다. 세 마리에 525엔이었다.

引き出し [ひきだし] 서랍
 フィルムは引き出しの中にあります。
ひ 필름은 서랍 속에 있습니다.

火 [ひ] 불 弾く [ひく] 치다, 연주하다


 火を消します。  バイオリンを弾かなかった。

불을 끕니다. 바이올린을 연주하지 않았다.

日 [ひ] 일 引く [ひく] 걸리다


 休みの日は寝坊ができます。  雨に濡れて、風邪を引いた。

쉬는 날은 늦잠을 잘 수 있습니다. 비에 젖어서 감기에 걸렸다.

日 [ひ] 해, 날 低い [ひくい] 낮다
 日が暮れない季節  富士山は低くなかったです。

해(날)가 저물지 않는 계절 ふじさん은 낮지 않았습니다.

ピアノ 피아노 飛行機 [ひこうき] 비행기


 ピアノを弾いた。  飛行機の時間を調べる。

피아노를 쳤다. 비행기 시간을 알아보다.

ビール 맥주 飛行場 [ひこうじょう] 비행장


 このビールは苦くなくて、おいしいです。  昔ここは飛行場だったらしいです。

이 맥주는 쓰지 않아서 맛있습니다. 옛날에 여기는 비행장이었던 모양입니다.

冷える [ひえる] 차가워지다 ピザ 피자


 この靴下は足が冷えない。  おなかがすいた。だから、ピザを食べた。

이 양말은 발이 시리지 않다. 배가 고프다. 그래서 피자를 먹었다.

東 [ひがし] 동쪽 久しぶりに [ひさしぶりに] 오랜만에


 東又は南に玄関を作る。  久しぶりに小学校の先生を訪ねた。

동쪽 또는 남쪽으로 현관을 만든다. 오랜만에 초등학교 선생님을 찾아갔다.

光る [ひかる] 빛나다 美術館 [びじゅつかん] 미술관


 さっき庭で何かが光った。  美術館や建物など色々な所を見ました。

아까 마당에서 뭔가가 빛났다. 미술관이며 건물 등 여러 곳을 보았습니다.

68 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


非常に [ひじょうに] 매우 ひどい 심하다
 非常にクオリティの高い音が出ます。  怪我はとてもひどいです。

매우 퀄리티가 높은 소리가 납니다. 부상은 아주 심합니다.

美人 [びじん] 미인 一つ [ひとつ] 하나
 クレオパトラは美人ではなかった。  席が一つも空かない。

클레오파트라는 미인이 아니었다. 자리가 하나도 비지 않다.

左 [ひだり] 왼쪽 一月 [ひとつき] 한 달
 あの信号を左に曲がる。  一月おきに病院に行った。

저 신호등에서 왼쪽으로 돈다. 한 달 걸러 병원에 갔다.

びっくりする (깜짝) 놀라다 一人で [ひとりで] 혼자서


 びっくりする事ばかりでした。  私は一人で着物が着れる。

놀라는 일뿐이었습니다. 나는 혼자서 기모노를 입을 수 있다.

引っ越し [ひっこし] 이사 暇な [ひまな] 한가한


 引っ越しはいつだい?  土曜日は暇じゃありませんでした。

이사는 언제야? 토요일은 한가하지 않았습니다.

ピッチャー 투수 紐 [ひも] 끈
 そのピッチャーのストレートは速かった。  箱の紐を引いた。

그 투수의 직구는 빨랐다. 상자 끈을 잡아당겼다.

必要な [ひつような] 필요한 百 [ひゃく] 백, 100


 パスポートは必要ではありません。  これは三つで100円です。

여권은 필요하지 않습니다. 이것은 세 개에 100엔입니다.

ビデオ 비디오 費用 [ひよう] 비용


 ビデオを撮らない。  費用はどのくらいですか。

비디오를 찍지 않다. 비용은 어느 정도입니까?

人 [ひと] 사람 病院 [びょういん] 병원
 あの人は日本人です。  怪我をして、病院に行った。

저 사람은 일본인이에요. 다쳐서 병원에 갔다.

人 [ひと] 남, 타인 美容院 [びよういん] 미용실


 人の物は絶対に盗まない。  床屋より美容院の方がいいと思う。

남의 물건은 절대로 훔치지 않다. 이발소보다 미용실이 더 좋다고 생각한다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 69


病気 [びょうき] 병 拾う [ひろう] 줍다
 病気で入院しました。  その先輩は後輩にボールを拾わせました。

병 때문에 입원했습니다. 그 선배는 후배에게 공을 줍게 했습니다.

平仮名 [ひらがな] 히라가나


 平仮名は簡単に覚えられます。

히라가나는 쉽게 외울 수 있습니다. ふ
開く [ひらく] 열다 ~部 [ぶ] ~부
 9月のはじめに八百屋を開く。  サッカー部に入りたい。

9월 초에 야채가게를 연다. 축구부에 들어가고 싶다.

昼 [ひる] 낮 ファイル 파일
 昼の暑さ  ファイルをダウンロードしようとした時、

낮의 더위 파일을 다운로드하려고 했을 때,

ビル 빌딩 ファン 팬
 そのビルは去年建てられた。  そのゲームの発売はゲームファンを喜ばせた。

그 빌딩은 작년에 세워졌다. 그 게임의 발매는 게임 팬을 기뻐하게 했다.

昼御飯 [ひるごはん] 점심 不安な [ふあんな] 불안한


 昼御飯でも食べましょう。  姉は将来を不安がりました。

점심이라도 먹읍시다. 언니(누나)는 장래를 불안해했습니다.

昼寝 [ひるね] 낮잠 フィギュアスケート 피겨스케이팅


 1時間くらい昼寝をしました。  フィギュアスケートのファンが増えたようだ。

1시간 정도 낮잠을 잤습니다. 피겨스케이팅 팬이 늘어난 것 같다.

昼間 [ひるま] 낮, 주간 フィリピン 필리핀


 オートバイは昼間でもライトをつける。  来月、フィリピンへ行きます。

오토바이는 낮이라도 라이트를 켠다. 다음 달에 필리핀으로 갑니다.

昼休み [ひるやすみ] 점심시간 フィルム 필름


 昼休みは何時からだい?  フィルムは引き出しの中にあります。

점심 (휴식)시간은 몇 시부터야? 필름은 서랍 속에 있습니다.

広い [ひろい] 넓다 封筒 [ふうとう] 봉투
 そのうちの庭は広くありませんでした。  ここに封筒が7枚ある。

그 집 마당은 넓지 않았습니다. 여기에 봉투가 일곱 장 있다.

70 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


プール 수영장 不思議な [ふしぎな] 이상한
 プールで泳いで、ブランチを食べます。  外国人はランドセルを不思議がりました。

수영장에서 수영하고 아점을 먹습니다. 외국인은 란도셀을 희한해했습니다.

増える [ふえる] 늘다, 증가되다 富士山 [ふじさん] 후지산(산 이름)


 学生がもう一人増えた。  富士山は低くなかったです。

학생이 한 명 더 늘었다. ふじさん은 낮지 않았습니다.

フォーク 포크 二つ [ふたつ] 두 개
 フォークか箸を使う。  事務所に灰皿が二つある。

포크나 젓가락을 사용한다. 사무실에 재떨이가 두 개 있다.

不可 [ふか] F학점, 불가 豚肉 [ぶたにく] 돼지고기


 友達のレポートを写しました。それで、不可をもらいました。  濟州道の豚肉はすごくうまい。

친구의 리포트를 베꼈습니다. 그래서 F학점을 받았습니다. 제주도의 돼지고기는 무지 맛있다.

深い [ふかい] 깊다 二股 [ふたまた] 양다리


 このプールは深いので危ない。  二股かけられた。

이 수영장은 깊기 때문에 위험하다. (남자 친구에게) 양다리 걸침을 당했다.

服 [ふく] 옷 二人 [ふたり] 두 사람, 두 명


 この服は変だ。  二人は兄弟ではありませんでした。

이 옷은 이상하다. 두 사람은 형제가 아니었습니다.

吹く [ふく] 불다 縁 [ふち] 테두리, 가장자리


 ハーモニカを吹こう。  畳の縁を踏んではいけません。

하모니카를 불자. 다다미의 가장자리를 밟으면 안 됩니다.

複雑な [ふくざつな] 복잡한 不注意 [ふちゅうい] 부주의


 その事件は複雑だった。  私の不注意から、事故が起きました。

그 사건은 복잡했다. 제 부주의로 사고가 났습니다.

復習 [ふくしゅう] 복습 部長 [ぶちょう] 부장, 부장님


 予習もしませんし、復習もしません。  部長の来韓は急だった。

예습도 하지 않고 복습도 하지 않습니다. 부장님의 내한은 갑작스러웠다.

不幸な [ふこうな] 불행한 普通 [ふつう] 보통


 金持ちだって不幸な人はいる。  イタリアではピザは一人一枚が普通らしいです。

부자라도 불행한 사람은 있다. 이탈리아에서는 피자는 한 사람 한 장이 보통인 모양입니다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 71


太い [ふとい] 굵다 ブラインド 블라인드
 兄の腕は太くない。  ブラインドを上げてくれませんか。

오빠(형)의 팔은 굵지 않다. 블라인드를 올려 주지 않을래요?

ぶどう 포도 ブラジル 브라질


 ワインはぶどうから作ります。  ブラジルに行く時は、ビザを取らなくてはならない。

와인은 포도로 만듭니다. 브라질에 갈 때는 비자를 취득하지 않으면 안 된다.

太る [ふとる] 살찌다 プラスチック 플라스틱


 太ったし、この洋服はもう似合わない。  プラスチック製の金魚だった。

살도 쪘고 해서 이 옷은 이제 어울리지 않다. 플라스틱으로 만든 금붕어였다.

布団 [ふとん] 이불 フランス 프랑스


 両親と僕は布団で寝ます。  又、フランスにも寄りました。

부모님과 나는 이불에서 잡니다. 또 프랑스에도 들렀습니다.

船 [ふね] 배 フランス人 [フランスじん] 프랑스인


 タイタニックはどんな船ですか。  フランス人はあまりゴルフをしない。

타이타닉은 어떤 배입니까? 프랑스인은 별로 골프를 치지 않다.

不便な [ふべんな] 불편한 ブランチ 아점 (아침 겸 점심)


 このスーツケースは不便でした。  プールで泳いで、ブランチを食べます。

이 여행용 가방은 불편했습니다. 수영장에서 수영하고 아점을 먹습니다.

不満 [ふまん] 불만 振る [ふる] 차다, 흔들다


 今日、私は彼氏に振られた。

踏む [ふむ] 밟다 오늘 나는 남자 친구에게 차였다.


 足を踏んだ。

발을 밟았다. 降る [ふる] (비, 눈 등이) 내리다


 雨が降ればキャンプは中止です。

冬 [ふゆ] 겨울 비가 내리면 캠프는 취소입니다.


 冬は寒いです。

겨울은 춥습니다. 古い [ふるい] 오래된, 낡은


 それは古い切手でした。

冬休み [ふゆやすみ] 겨울방학 그것은 오래된 우표였습니다.


 先週、冬休みが終わりました。

지난주에 겨울방학이 끝났습니다. ブルーベリー 블루베리


 おいしいブルーベリージャムが欲しいです。

맛있는 블루베리 잼을 갖고 싶습니다.

72 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


プレゼント 선물
 プレゼントは花だった。

선물은 꽃이었다. へ

ブログ 블로그 平和 [へいわ] 평화


 そのブログは確か、無くなったと思います。  平和のために祈ります。

그 블로그는 아마 없어졌을 것입니다. 평화를 위해서 기도합니다.

プロジェクト 프로젝트 ページ 페이지


 小山さんがこのプロジェクトを計画された。  このページを読んで。

こやま씨가 이 프로젝트를 계획하셨다. 이 페이지를 읽어 줘.

~分 [ふん] ~분 ベストスコア 베스트스코어


 30分泳ぎましたが、疲れませんでした。  ボーリングのベストスコアはいくつですか。

30분 수영했습니다만 지치지 않았습니다. 볼링의 베스트스코어는 몇입니까?

~分(~人分) [にんぶん] ~분(인분) 下手な [へたな] 잘 못하는, 서투른


 お店に10人分の席を準備してもらった。  日本語は下手じゃない。

가게에 10명분 자리를 준비해 받았다. 일본어는 서투르지 않다.

文化 [ぶんか] 문화 別 [べつ] 다름
 大使館は文化会館の左にある。  君でもいい。又、別の人でもいい。

대사관은 문화회관 왼쪽에 있다. 자네라도 좋다. 또 다른 사람이라도 좋다.

文学 [ぶんがく] 문학 ベッド 침대
 専攻が文学だったかどうか、忘れました。  妹だけはベッドで寝ます。

전공이 문학이었는지 어떤지 잊어버렸습니다. 여동생만은 침대에서 잡니다.

文章 [ぶんしょう] 문장 部屋 [へや] 방
 この手紙の文章は丁寧すぎます。  私の部屋は狭くなかったです。

이 편지 문장은 지나치게 공손합니다. 제 방은 좁지 않았습니다.

文法 [ぶんぽう] 문법 ベル 벨
 会話より文法の方が易しい。  ベルが鳴った。

회화보다 문법이 더 쉽다. 벨이 울렸다.

分野 [ぶんや] 분야 ベルト 벨트
 その教授は専門分野が違うだろう?  ベルトを締めません。

그 교수는 전문분야가 다르지? 벨트를 매지 않습니다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 73


ヘルメット 헬멧 帽子 [ぼうし] 모자
 必ずヘルメットをかぶってください。  帽子をかぶる。

반드시 헬멧을 쓰세요. 모자를 쓰다.

ペンキ 페인트 放送 [ほうそう] 방송


 この前、家の壁にペンキを塗りました。  そのライブはテレビでも放送されました。

지난번에 집 벽에 페인트를 칠했습니다. 그 라이브콘서트는 TV에서도 방송되었습니다.

勉強 [べんきょう] 공부 方法 [ほうほう] 방법
 勉強は嫌いじゃありません。  利用方法をご説明致します。

공부는 싫어하지 않습니다. 이용방법을 설명해 드리겠습니다.

返事 [へんじ] 대답, 답장 法律 [ほうりつ] 법률


 返事をしません。  法律の専門の先生

대답을 하지 않습니다. 법률이 전문인 선생님

変な [へんな] 이상한 ボード (스노)보드


 この服は変だ。  ボードの滑り方がよくわかりません。

이 옷은 이상하다. (스노)보드 타는 법을 잘 모르겠습니다.

便利な [べんりな] 편리한 ボーナス 보너스


 そのホテルは便利でした。  結婚の前に特別ボーナスが欲しいと思う。

그 호텔은 편리했습니다. 결혼 전에 특별 보너스를 받고 싶다고 생각한다.

ホームページ 홈페이지
 私の好きな音楽家のホームページです。
ほ 제가 좋아하는 음악가의 홈페이지입니다.

~方 [ほう] ~쪽 ホームラン 홈런
 こちらの方もですね、相談をしますので……。  はじめてホームランを打った。

저희 쪽에서도 말이지요, 상의를 할 테니……. 처음으로 홈런을 쳤다.

棒 [ぼう] 봉, 막대기 ボーリング 볼링


 トイレットペーパーを掛ける棒に録音機能があって、  ボーリングのベストスコアはいくつですか。

화장지를 거는 봉에 녹음기능이 있어서 볼링의 베스트스코어는 몇입니까?

貿易会社 [ぼうえきがいしゃ] 무역회사 ボール 공


 貿易会社に勤めています。  その先輩は後輩にボールを拾わせました。

무역회사에 근무하고 있습니다. 그 선배는 후배에게 공을 줍게 했습니다.

74 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


ボールペン 볼펜 骨 [ほね] 뼈
 ボールペンを貸さない。  骨を折る。

볼펜을 빌려주지 않다. 뼈를 부러뜨리다.

ほか 다른 褒める [ほめる] 칭찬하다


 ほかの友達はみんな大学卒業後、  学生を褒めなかった。

다른 친구들은 모두 대학교 졸업 후, 학생을 칭찬하지 않았다.

僕 [ぼく] 나 ホラー 호러, 공포


 僕は柔道を習いました。  そのホラー映画は怖くなくて、面白くなかった。

나는 유도를 배웠습니다. 그 공포영화는 무섭지 않아서 재미없었다.

欲しい [ほしい] 바라다, 원하다 ポルトガル語 [ポルトガルご] 포르투갈어


 自転車が欲しいです。  ポルトガル語の勉強を始めることにした。

자전거를 갖고 싶습니다. (욕구) 포르투갈어 공부를 시작하기로 했다.

保証人 [ほしょうにん] 보증인 本 [ほん] 책


 保証人は日本人でなくてはならない。  教科書はこの本じゃありません。

보증인은 일본인이 아니면 안 된다. 교과서는 이 책이 아닙니다.

ポスター 포스터 ~本 [ほん] ~대 (전화)


 ポスターを貼りました。  電話を一本かけさせてください。

포스터를 붙였습니다. 전화를 한 통 걸게 해 주십시오.

細い [ほそい] 가늘다 ~本 [ほん] ~그루 (가늘고 긴 물건)


 彼女の足は細くない。  庭に新しい木を一本植えるつもりだ。

여자 친구의 다리는 가늘지 않다. 마당에 새 나무를 한 그루 심을 생각이다.

保存 [ほぞん] 보존, 저장 本棚 [ほんだな] 책장


 必ずデータを保存するようにした。  辻さんは本棚の向こうにいます。

반드시 데이터를 저장하도록 했다. つじ씨는 책장 건너편에 있습니다.

ボタン 단추, 버튼 本当 [ほんとう] 정말


 ボタンを押した。  それは本当か。

버튼을 눌렀다. 그건 정말인가?

ホテル 호텔 本当に [ほんとうに] 정말(로)


 そのホテルは便利でした。  これは本当に買ってよかったんだ。

그 호텔은 편리했습니다. 이것은 정말 사서 좋았거든.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 75


本物 [ほんもの] 진짜, 실물 毎晩 [まいばん] 매일밤
 本物そっくりで、とてもおいしそうな物もあります。  毎晩9時からのニュースを見て、お風呂に入って、12時に寝ます。

실물과 꼭 닮아서 매우 맛있어 보이는 것도 있습니다. 매일 밤 9시부터 하는 뉴스를 보고 목욕을 하고 12시에 잡니다.

翻訳 [ほんやく] 번역 参る [まいる] 오다
 この小説は韓国語に翻訳された。  行って参ります。

이 소설은 한국어로 번역되었다. 다녀오겠습니다.

前 [まえ] 앞
 前へ進め。
ま 앞으로 나아가라.

まあ [まあ] 어머 (감탄사) 曲がる [まがる] 돌다


 まあ、嬉しいわ。  あの信号を左に曲がる。

어머, 기쁘네. 저 신호등에서 왼쪽으로 돈다.

~枚 [まい] ~장 負ける [まける] 지다


 ここに封筒が7枚ある。  負けるな。

여기에 봉투가 일곱 장 있다. 지지 마라.

毎朝 [まいあさ] 매일 아침 負ける [まける] (값을) 깎다


 毎朝6時に起きて、顔を洗って、朝御飯を食べます。  ちょっと負けてもらえませんか。

매일 아침 6시에 일어나서 세수하고 아침밥을 먹습니다. 좀 (가격을) 깎아 줄 수 없습니까?

毎週 [まいしゅう] 매주 曲げる [まげる] 구부리다


 毎週1冊ずつ本を読んだ。

매주 한 권씩 책을 읽었다. 孫 [まご] 손자
 おじいさんは孫に車を運転させました。

毎年 [まいとし] 매년 할아버지는 손자에게 차를 운전하게 했습니다.


 これからは毎年、夏には犬の毛を短く切る。

앞으로는 매년 여름에는 개의 털을 짧게 자르겠다. まじめな 성실한, 진지한


 その学生はまじめです。

マイナス 마이너스 그 학생은 성실합니다.


 気温はマイナスのままだ。

기온은 마이너스인 채다. まず 우선


 まず5人ずつのグループで話をした。

毎日 [まいにち] 매일 우선 5명씩의 그룹으로 이야기를 했다.


 毎日、散歩をする。

매일 산책을 한다.

76 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


まずい 맛없다 窓ガラス [まどガラス] 유리창
 昨日の晩御飯はまずくなかった。  地震で窓ガラスが割れることがあります。

어제 저녁밥은 맛없지 않았다. 지진으로 창유리가 깨지는 경우가 있습니다.

又 [また] 또 学ぶ [まなぶ] 배우다


 だから、今年また試験を受ける。  たくさんの事を学びました。

그래서 올해 또 시험을 본다. 많은 것을 배웠습니다.

まだ 아직 間に合う [まにあう] 시간에 대다


 十分に寝たが、まだ眠い。  間に合うかしら。

충분히 잤지만 아직 졸린다. 시간에 맞춰 갈 수 있을까?

又は [または] 또는 マラソン 마라톤


 マラソンの練習が嫌いだったんだ。

町 [まち] 동네, 도시, 시내 마라톤 연습이 싫었거든.


 去年、この町は交通事故が多かった。

작년에 이 동네는 교통사고가 많았다. 丸い [まるい] 둥글다


 顔が丸くなった。

間違い [まちがい] 틀린 것, 잘못된 것 얼굴이 둥글게 되었다.


 間違いをもう一度確かめるように言いました。

틀린 것을 다시 한 번 확인하도록 말했습니다. まるで 마치


 ここの景色はまるで絵のようだ。

間違える [まちがえる] 틀리다, 잘못 알다 여기 경치는 마치 그림과 같다.


 道を間違えなかった。

길을 잘못 알지 않았다. 回る [まわる] 돌다
 目が回る。

待つ [まつ] 기다리다 눈이 돌다. (현기증이 나다.)


 恋人を待たない。

애인을 기다리지 않다. 万 [まん] 만, 10000


 結婚式のお祝いには3万円は出す。

マッサージ 마사지 결혼식 축의금으로는 30,000엔은 낸다.


 足裏マッサージは痛いそうです。

발마사지는 아프다고 합니다. 漫画 [まんが] 만화


 休み時間は漫画や小説などを読む。

窓 [まど] 창문 쉬는 시간은 만화나 소설 등을 읽는다.


 窓を開けます。

창문을 엽니다. 真ん中 [まんなか] 한가운데, 중앙


 その山はこの地図の真ん中にあります。

그 산은 이 지도의 중앙에 있습니다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 77


万年筆 [まんねんひつ] 만년필 見せる [みせる] 보여주다
 万年筆を貸した。  答えを見せません。

만년필을 빌려주었다. 답을 보여주지 않습니다.

味噌 [みそ] 된장
 もう少し味噌を足した。
み 조금 더 된장을 추가했다.

見える [みえる] 보이다 道 [みち] 길


 晴れればここから島が見える。  道を間違えなかった。

(날씨가) 개면 여기에서 섬이 보인다. 길을 잘못 알지 않았다.

磨く [みがく] 닦다 見付かる [みつかる] 발견되다


 歯を磨きませんでした。  この前、新しい星が見付かりました。

이를 닦지 않았습니다. 지난번에 새로운 별이 발견되었습니다.

右 [みぎ] 오른쪽 見付ける [みつける] 발견하다


 次の信号を右ですね。  昔の日記を見付けた。

다음 신호등에서 오른쪽이지요? 옛날의 일기를 찾았다.

短い [みじかい] 짧다 三つ [みっつ] 세 개
 夏休みは短くない。  これは三つで100円です。

여름방학은 짧지 않다. 이것은 세 개에 100엔입니다.

水 [みず] 물 緑 [みどり] 녹색
 きれいな水です。

깨끗한 물입니다. 皆 [みな] 모두


 皆、素晴らしい先生方だった。

湖 [みずうみ] 호수 모두 훌륭한 선생님들이었다.


 この湖は広いです。

이 호수는 넓습니다. 皆さん [みなさん] 여러분


 ご家族の皆さんはお元気ですか。

水着 [みずぎ] 수영복 가족 여러분들은 안녕하십니까?


 濡れた水着は脱ぎにくい。

젖은 수영복은 벗기 어렵다. 港 [みなと] 항구


 下関は港でしょう?

店 [みせ] 가게 しものせき는 항구지요?


 その店は有名じゃありませんでした。

그 가게는 유명하지 않았습니다.

78 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


南 [みなみ] 남쪽 向こう [むこう] 건너편
 東又は南に玄関を作る。  辻さんは本棚の向こうにいます。

동쪽 또는 남쪽으로 현관을 만든다. つじ씨는 책장 건너편에 있습니다.

ミニスカート 미니스커트, 짧은 치마 虫 [むし] 벌레


 ミニスカートがはけません。  その虫は寒い所でも大丈夫だ。

짧은 치마를 입을 수 없습니다. 그 벌레는 추운 곳이라도 괜찮다.

耳 [みみ] 귀 難しい [むずかしい] 어렵다


 弟は耳を痛がった。  テストは難しかったです。

남동생은 귀를 아파했다. 시험은 어려웠습니다.

ミュージカル 뮤지컬 息子 [むすこ] (나의) 아들


 そのミュージカルは楽しくなかったかもしれません。  息子にそのパンフレットを渡した。

그 뮤지컬은 즐겁지 않았을지도 모릅니다. 아들에게 그 팸플릿을 건넸다.

見る [みる] 보다 娘 [むすめ] (나의) 딸


 映画を見ます。  娘は彼氏と別れた。

영화를 봅니다. 딸은 남자 친구와 헤어졌다.

みんな 모두 胸騒ぎ [むなさわぎ] 가슴이 두근거림


 ほかの友達はみんな大学卒業後、  胸騒ぎがする。

다른 친구들은 모두 대학교 졸업 후, (불길한 예감으로) 가슴이 두근거리다.

村 [むら] 마을
 村に戻れ。
む 마을로 돌아가라.

向かう [むかう] 향하다 無理な [むりな] 무리한


 三人が向かった場所  それは無理だと思います。

세 사람이 향해 간 장소 그것은 무리라고 생각합니다.

迎える [むかえる] 맞이하다


 お客さんを迎えに駅まで行きました。

손님을 맞이하러 역까지 갔습니다. め

昔 [むかし] 옛날 目 [め] 눈, 째
 昔の日記を見付けた。  目が回る。

옛날의 일기를 찾았다. 눈이 돌다. (현기증이 나다.)

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 79


~目 [め] ~째 メニュー 메뉴
 前から3人目の人は誰ですか。  メニューを選んだ。

앞에서부터 세 명째 사람은 누구입니까? 메뉴를 골랐다.

迷惑な [めいわくな] 폐가 되는 メンバー 멤버


 おしゃべりは迷惑だ。  私は高校でテニスクラブのメンバーでした。

수다는 폐가 된다. 저는 고등학교에서 테니스클럽의 멤버였습니다.

メーカー 메이커
 このメーカーの製品は故障しにくい。

이 메이커 제품은 쉽게 고장 나지 않다. も

メール 메일 もう 벌써, 이미
 メールアドレスを変えませんでした。  試合はもう始まった?

메일 주소를 바꾸지 않았습니다. 시합은 벌써 시작됐어?

眼鏡 [めがね] 안경 もう一度 [もういちど] 다시 한 번


 眼鏡をかける。  もう一度よく考えて。

안경을 쓰다. 다시 한 번 잘 생각해 줘.

メキシコ 멕시코 申し上げる [もうしあげる] 말씀 올리다


 メキシコ料理を作ってみました。  校長先生にそう申し上げた。

멕시코 요리를 만들어 보았습니다. 교장선생님께 그렇게 말씀 올렸다.

目覚まし時計 [めざましどけい] 자명종 申す [もうす] 말하다


 目覚まし時計が鳴らなくて、寝坊しました。  松村と申します。

자명종이 울(리)지 않아서 늦잠 잤습니다. まつむら라고 합니다.

召し上がる [めしあがる] 잡수시다 もう少し [もうすこし] 좀 더


 片山さんはラーメンを召し上がりました。  もう少し相談をしますので……。

かたやま씨는 라면을 잡수셨습니다. 좀 더 상의를 할 테니…….

珍しい [めずらしい] 드물다 モーニングサービス 모닝서비스


 こんな物は珍しくないか。  モーニングサービスメニューのある店が多い。

이런 것은 희귀하지 않나? 모닝서비스 메뉴가 있는 가게가 많다.

メッセージ 메시지 木曜日 [もくようび] 목요일


 今でも結婚式のメッセージは電報で送ることが多い。  来週の木曜日までに連絡します。

지금도 결혼식 메시지는 전보로 보내는 경우가 많다. 다음 주 목요일까지 연락하겠습니다.

80 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


持つ [もつ] 가지다, 들다
 興味を持たなかった。

흥미를 가지지 않았다. や

もっと 더욱 ~屋 [や] ~가게


 これからもっと頑張りますわ。  この近所においしいパン屋はありませんか。

앞으로 더 열심히 하겠습니다. 이 근처에 맛있는 빵집은 없습니까?

戻る [もどる] (되)돌아가다, (되)돌아오다 ~屋 [や] ~사람


 村に戻れ。  その生徒は頑張り屋だ。

마을로 돌아가라. 그 학생은 열심쟁이다.

物 [もの] (물건) 것 八百屋 [やおや] 야채가게


 高い物を買わない。  9月のはじめに八百屋を開く。

비싼 것을 사지 않다. 9월 초에 야채가게를 연다.

者 [もの] (사람) 자 焼き肉 [やきにく] 불고기


 あなた方は選ばれた者です。  キムチや焼き肉なども大好きですから、

당신들은 선택된 자입니다. 김치나 고기 구워 먹는 것 등도 무척 좋아하기 때문에,

もらう 받다 焼く [やく] 굽다
 手紙を学校からもらった。  私は母に魚を焼かされました。

편지를 학교로부터 받았다. 저는 어머니에게 생선을 굽게 함을 당했습니다.

森 [もり] 숲 約束 [やくそく] 약속
 その鳥は雨が多い森にいます。  約束は4時じゃありませんでした。

그 새는 비가 많은 숲에 있습니다. 약속은 4시가 아니었습니다.

門 [もん] 문 役に立つ [やくに たつ] 도움이 되다


 日本の家の門は韓国の家の門ほど大きくない。  その話はあまり役に立たない。

일본 집의 대문은 한국 집의 대문만큼 크지 않다. 그 이야기는 별로 도움이 되지 않는다.

問題 [もんだい] 문제 焼ける [やける] 굽다


 テストの問題がすごく難しかった。  肉はもう焼けます。

시험 문제가 굉장히 어려웠다. 고기는 곧 구워집니다.

野菜 [やさい] 야채
 はじめに野菜を切りました。

처음에 야채를 잘랐습니다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 81


易しい [やさしい] 쉽다 やる 하다
 漢字は易しくないです。  今年の8月にライブをやります。

한자는 쉽지 않습니다. 올해 8월에 라이브콘서트를 합니다.

優しい [やさしい] 친절하다 やる (남에게) 주다


 妻はとても優しいです。  私は息子にお小遣いをやった。

아내는 아주 상냥합니다. 나는 아들에게 용돈을 주었다.

安い [やすい] 싸다 柔らかい [やわらかい] 부드럽다


 そのスカーフは安くなかったです。  食べ物が固いとか柔らかいとか、すぐ騒ぐ。

그 스카프는 싸지 않았습니다. 음식이 딱딱하다느니 부드럽다느니 쉽게 떠든다.

休み [やすみ] 쉼, 휴일
 昨日は休みでした。

어제는 휴일이었습니다. ゆ

休み時間 [やすみじかん] 쉬는 시간, 휴식시간 優勝 [ゆうしょう] 우승


 休み時間は漫画や小説などを読む。  さっきアルゼンチンの優勝が決まったところです。

쉬는 시간은 만화나 소설 등을 읽는다. 좀 전에 아르헨티나의 우승이 막 결정되었습니다.

休む [やすむ] 쉬다 夕飯 [ゆうはん] 저녁밥


 授業を休む。  夕飯がおいしくなくて、半分しか食べませんでした。

수업을 쉬다. 저녁밥이 맛있지 않아서 반밖에 먹지 않았습니다.

やせる 마르다 郵便局 [ゆうびんきょく] 우체국


 この薬を飲めば、簡単にやせることができる。  郵便局はそこじゃありません。

이 약을 먹으면 쉽게 살을 뺄 수 있다. 우체국은 거기가 아닙니다.

やっと 겨우, 간신히 夕べ [ゆうべ] 어젯밤


 タイでの生活にもやっと慣れ始めた。  夕べ雨に濡れた。

태국에서의 생활에도 겨우 익숙해지기 시작했다. 어젯밤에 비를 맞았다.

山 [やま] 산 有名な [ゆうめいな] 유명한


 山に登ろう。  その店は有名じゃありませんでした。

산에 올라가자. 그 가게는 유명하지 않았습니다.

辞める [やめる] 그만두다 ~行き [ゆき] ~행


 健康上の理由から、たばこをやめた。  横浜行きのバスはどれですか。

건강상의 이유 때문에 담배를 끊었다. よこはま행 버스는 어느 것입니까?

82 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


雪 [ゆき] 눈 ~用 [よう] ~용
 雪がよく降る。  プレゼント用に包んでくださいますか。

눈이 자주 내린다. 선물용으로 포장해 주시겠습니까?

輸出 [ゆしゅつ] 수출 用意 [ようい] 준비
 私の仕事は輸入管理じゃなくて、輸出管理です。  明後日までに金を5,000万円用意しろ。

제 일은 수입관리가 아니고 수출관리입니다. 모레까지 돈을 5,000만 엔 준비해라.

ゆっくり 천천히 用事 [ようじ] 볼일, 용건


 痛いから、とてもゆっくり歩く。  明日は用事があって、来られません。

아프기 때문에 아주 천천히 걷는다. 내일은 일이 있어서 오지 못합니다.

輸入 [ゆにゅう] 수입 洋服 [ようふく] 양복, 옷


 牛肉の輸入を始めた。  この洋服はもう似合わない。

소고기의 수입을 시작했다. 이 옷은 이제 어울리지 않다.

指輪 [ゆびわ] 반지 ヨーロッパ 유럽
 婚約者は僕に高い指輪を買わせた。  去年、ヨーロッパに行った。

약혼녀는 나에게 비싼 반지를 사게 했다. 작년에 유럽에 갔다.

夢 [ゆめ] 꿈 よく 자주
 それは夢じゃなかった。  よく石を投げました。

그것은 꿈이 아니었다. 자주 돌을 던졌습니다.

許す [ゆるす] 허락하다 横 [よこ] 옆


 先生は友達を許してくださいました。  トラの横にキリンがいる。

선생님은 친구를 용서해 주셨습니다. 호랑이 옆에 기린이 있다.

揺れる [ゆれる] 흔들리다 汚す [よごす] 더럽히다


 地震で家が揺れた。

지진으로 집이 흔들렸다. 汚れる [よごれる] 더러워지다


 この鉛筆は手が汚れない。

이 연필은 손이 더러워지지 않다.

よ 予習 [よしゅう] 예습
 予習もしませんし、復習もしません。

酔う [よう] 취하다 예습도 하지 않고 복습도 하지 않습니다.


 酔って壊した物もたくさんあります。

취해서 망가뜨린 물건도 많이 있습니다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 83


予定 [よてい] 예정 ラーメン 라면
 旅行の予定を決めました。  片山さんはラーメンを召し上がりました。

여행 스케줄을 정했습니다. かたやま씨는 라면을 잡수셨습니다.

呼ぶ [よぶ] 부르다 ライオン 사자


 その友達を呼びませんでした。  動物園にライオンが1匹だけいる。

그 친구를 부르지 않았습니다. 동물원에 사자가 한 마리만 있다.

読む [よむ] 읽다 来韓 [らいかん] 내한
 新聞を読みません。  部長の来韓は急だった。

신문을 읽지 않습니다. 부장님의 내한은 갑작스러웠다.

予約 [よやく] 예약 来月 [らいげつ] 다음 달
 パーティーの会場を予約しよう。  来月、新しい車が発売されます。

파티 회장을 예약하자. 다음 달에 새 차가 발매(출시)됩니다.

夜 [よる] 밤 来週 [らいしゅう] 다음 주
 夜の外出は危険だ。  試験は来週だ。

밤의 외출은 위험하다. 시험은 다음 주다.

寄る [よる] 들르다 ライト 라이트, 불


 来月の1日か2日に寄ります。  オートバイは昼間でもライトをつける。

다음 달 1일이나 2일에 들르겠습니다. 오토바이는 낮이라도 라이트를 켠다.

喜ぶ [よろこぶ] 기뻐하다 来年 [らいねん] 내년


 入学を喜ばない。  来年、日本に行く。

입학을 기뻐하지 않다. 내년에 일본에 간다.

弱い [よわい] 약하다 ライブ 라이브


 そのチームは弱い。  先週、その友達のライブに行きました。

그 팀은 약하다. 지난주에 그 친구의 라이브콘서트에 갔습니다.

楽な [らくな] 편한
 その仕事は楽じゃありません。
ら 그 일은 편하지 않습니다.

~ら ~들 ラジオ 라디오
 彼らは何も知りませんでした。  ラジオを聞きませんでした。

그들은 아무것도 몰랐습니다. 라디오를 듣지 않았습니다.

84 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


ランドセル 란도셀(학생용 가방) 領収書 [りょうしゅうしょ] 영수증
 その外国人はランドセルを不思議がりました。  今いただいた物に領収書は要りますか。

그 외국인은 란도셀을 희한해했습니다. 지금 받은 물건에 영수증은 필요합니까?

ランプ 램프 両親 [りょうしん] 부모
 ランプが消えないと、ドアが開かない。  両親は来なかった。

램프가 꺼지지 않으면 문이 열리지 않는다. 부모님은 오지 않았다.

料理 [りょうり] 요리
 この料理は簡単じゃありませんでした。
り 이 요리는 쉽지 않았습니다.

立派な [りっぱな] 훌륭한 旅館 [りょかん] 여관


 その人は立派だった。  旅館の部屋が畳じゃなくて残念でした。

그 사람은 훌륭했다. 여관방이 다다미가 아니어서 아쉬웠습니다.

リボン 리본 旅行 [りょこう] 여행
 プレゼントにリボンを付けた。  今回の旅行は絶対楽しみます。

선물에 리본을 달았다. 이번 여행은 무슨 일이 있어도 즐기겠습니다.

理由 [りゆう] 이유 りんご 사과
 健康上の理由から、たばこをやめた。  そのりんごは白雪姫を眠らせました。

건강상의 이유 때문에 담배를 끊었다. 그 사과는 백설 공주를 잠들게 했습니다.

留学生 [りゅうがくせい] 유학생


 その人は留学生だった。

그 사람은 유학생이었다. る

リュック 배낭 留守 [るす] 부재중


 リュックに食べ物や飲み物を入れました。  中山さんは今日は留守だろう。

배낭에 먹을 것이랑 마실 것을 넣었습니다. なかやま씨는 오늘은 부재중일 것이다.

量 [りょう] 양
 食事の量は十分じゃなかった。

식사 양은 충분하지 않았다. れ

利用 [りよう] 이용 冷蔵庫 [れいぞうこ] 냉장고


 本の利用を自由にしました。  冷蔵庫はもう直した。

책의 이용을 자유롭게 했습니다. 냉장고는 이미 고쳤다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 85


冷房 [れいぼう] 냉방
 冷房はあまり好きではない。

냉방은 별로 좋아하지 않다. ろ

歴史 [れきし] 역사 廊下 [ろうか] 복도
 地理は歴史より得意です。  廊下の長さ

지리는 역사보다 잘합니다. 복도의 길이

レコード 레코드 ろうそく 초, 양초


 昔のレコードを集めよう。  ろうそくの火が消えそうだ。

옛날 레코드를 모으자. 촛불이 꺼질 것 같다.

レジ 금전출납계 ログイン 로그인


 レジの打ち方を覚えました。  ログインに時間がかかるようになりました。

금전 출납계를 치는 방법을 외웠습니다. 로그인에 시간이 걸리게 되었습니다.

レストラン 레스토랑 録音 [ろくおん] 녹음


 そのレストランは安い。  トイレットペーパーを掛ける棒に録音機能があって、

그 레스토랑은 싸다. 화장지를 거는 봉에 녹음기능이 있어서,

レッスン 레슨 ロシア語 [ロシアご] 러시아어


 発音を直すために個人レッスンを受けました。  ロシア語を習いませんか。

발음을 고치기 위해서 개인 레슨을 받았습니다. 러시아어를 배우지 않겠습니까?

レポート 리포트 ロッククライミング 록클라이밍(암벽등반)


 学校の宿題のレポートがたくさんありましたが、  ロッククライミングは危険そうだ。

학교 숙제인 리포트가 많이 있었지만, 록클라이밍(암벽등반)은 위험해 보인다.

連休 [れんきゅう] 연휴 ロビー 로비
 連休には道も込むし、人も多い。  1階のロビーまで来てくださいませんか。

연휴에는 길도 막히고 사람도 많다. 1층 로비까지 와 주지 않으시겠습니까?

練習 [れんしゅう] 연습
 練習は大変じゃありませんでした。

연습은 힘들지 않았습니다. わ

連絡 [れんらく] 연락 ワイシャツ 와이셔츠


 警察に連絡すれば、娘は死ぬ。  このワイシャツは課長が一昨年くださいました。

경찰에 연락하면 딸은 죽어. 이 와이셔츠는 과장님이 재작년에 주셨습니다.

86 출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>>


ワイン 와인 私達 [わたしたち] 우리들
 ワインはぶどうから作ります。  私達は少しずつお金を出してプレゼントを買って、

와인은 포도로 만듭니다. 우리는 조금씩 돈을 내어 선물을 사서,

若い [わかい] 젊다 渡す [わたす] 건네다


 私の父は若くない。  息子にそのパンフレットを渡した。

나의 아버지는 젊지 않다. 아들에게 그 팸플릿을 건넸다.

沸かす [わかす] 끓이다 渡る [わたる] 건너다


 お湯は後で沸かします。  道を渡る時には、気を付けよう。

물은 이따가 끓입니다. / 끓이겠습니다. 길을 건널 때는 조심하자.

分かる [わかる] 이해하다 笑う [わらう] 웃다


 これを読めば分かる。  その人は全然笑わない。

이것을 읽으면 알 수 있다. 그 사람은 전혀 웃지 않다.

別れ [わかれ] 헤어짐, 이별 割合 [わりあい] 비교적


 母は私との別れを寂しがった。  北海道は割合暖かかったらしいです。

어머니는 나와의 이별을 서운해했다. ほっかいどう는 비교적 따뜻했던 모양입니다.

別れる [わかれる] 헤어지다 悪い [わるい] 나쁘다


 娘は彼氏と別れた。  味は悪くなかった。

딸은 남자 친구와 헤어졌다. 맛은 나쁘지 않았다.

沸く [わく] 끓다 割れる [われる] 깨지다


 お湯はまだ沸いていません。  このコップは割れない。

물은 아직 끓지 않았습니다. 이 컵은 깨지지 않다.

忘れ物 [わすれもの] 분실물, 두고 간 물건


 忘れ物を届けた。

분실물을 갖다 주었다.

忘れる [わすれる] 잊다, 잊어버리다


 電話番号を忘れました。

전화번호를 잊어버렸습니다.

私 [わたし] 저, 나
 私は学生です。

저는 학생입니다.

출처 _ <<일본어 문법 무작정 따라하기>> 필수 단어 1700개 87

You might also like