Professional Documents
Culture Documents
2 맞춤 한국어 6
⽟㎊㓰Ⳅㆿ
본문
‘본문’은 단원에서 목표로 하는 문형과 어휘를 포함하는 간단한 대화문으로 제시하여 아동 학습자들이 학습의
부담 없이 전형적인 한국어 표현을 익힐 수 있도록 하였고, 대화 상황에 맞는 삽화를 제시하여 표현의 상황 맥락을
파악할 수 있도록 하였다. 이와 함께 한국어 노출에 제약이 있는 재외동포 어린이의 상황을 고려하여 ‘듣기’
활동으로도 구성하여 한국어 입력을 강화하고 목표 학습에 대한 흥미를 유발할 수 있도록 하였다.
어휘와 표현
‘어휘와 표현’에서는 단원의 주제에 맞는 어휘 및 표현을 제시하였으며 학습자의 흥미를 높이고 이해를 돕기 위해
그림 또는 사진 자료를 함께 수록하였다. 또한 배운 어휘를 확인, 연습할 수 있도록 연결하기, 완성하기 등의 연습
문제를 제시하였다.
ática
Gram
문법
‘문법’에서는 어린이 학습자에게 필요한 ‘문형’ 중심의 표현 문법을 다루었으며 전형적인 대화 예문과 그림을
통해 문법의 의미와 화용 정보를 쉽게 알 수 있도록 하였다. 또한 배운 표현을 확인, 연습할 수 있도록 대화
완성하기, 말하기 연습 등의 연습 문제를 제시하였다.
들어 봐요
일상적인 한국어 구어를 제공하여 자연스러운 한국어를 익힐 수 있도록 하였다. 생활 중심의 주제와 관련된 일상
대화를 주로 다루었으며 대화 상대자를 다양하게 구성하여 한국어의 높임말과 반말에 대한 이해를 높였다.
말해 봐요
배운 어휘와 문법을 활용하여 말하기 활동 중심의 과제(task)를 수행하도록 설계하였다. 주로 짝활동 또는 게임
등의 모둠 활동을 통해 재외동포 어린이들이 실제 의사소통 상황에서 수행할 만한 과제로 구성하였다.
os
Leam
읽어 봐요
단계별로 적절한 읽기 자료를 제시하여 한국어의 형태 및 문어에 대한 이해를 돕고 독해력을 배양할 수 있도록
구성하였다. 또한 읽기 본문을 통해 초등학생이 알아두면 좋은 사회, 역사, 문화에 대한 지식을 확장시킬 수 있도록
텍스트를 구성하였다.
Escribamos
써 봐요
학습자가 스스로 문장을 구성하고 쓸 수 있는 활동으로 구성하였다. 단계적인 쓰기 교육을 통해 재외동포 아동의
철자 및 맞춤법, 띄어쓰기의 정확성을 배양하는 동시에 쓰기 능력을 향상시킬 수 있도록 구성하였다.
문화
사진이나 그림 자료를 함께 제시하여 한국 문화에 대한 이해를 높였으며, 일방적인 한국 문화 소개가 아닌
거주국을 비롯한 스페인어권 국가의 문화를 알고 비교 문화적 능력을 키우는 것을 목표로 하였다.
Este libro está dirigido a los niños coreanos residentes en los países de habla hispana que aprenden
coreano. Los tomos 5 y 6 están diseñados para los niños de 5º y 6º grado de la escuela primaria y tienen
el objetivo de enseñar oraciones básicas de manera gradual que acabarán aprendiéndose sin mucho
esfuerzo. Sobre todo, este libro pretende que la lengua coreana resulte interesante y fácil de aprender
para los niños principiantes de la lengua coreana. Con este propósito, el libro ofrece diversas actividades
que atraen la atención de los estudiantes y, al mismo tiempo, refleja las características de los libros de
texto locales para que los niños residentes en el extranjero se sientan cómodos.
Además, incluye explicaciones en español que facilitan una rápida comprensión, dada su escasa
exposición al uso del coreano. Hemos adoptado el español estándar e intentado hacer la traducción
adecuada en lugar de la directa. Debido a la diversidad de los países del mundo hispánico, hemos
hecho un esfuerzo por hacer referencia a todos ellos. Por tanto, hemos mantenido un criterio
coherente a la hora de estimular la curiosidad de los estudiantes por las vertientes culturales
compartidas por los países del mundo hispánico.
Este libro contiene 15 lecciones y 2 unidades de repaso, conforme al programa escolar de las
escuelas de la lengua coreana. Cada escuela podrá utilizarlo dependiendo de sus necesidades. Está
elaborado con la idea de que se empleen dos semanas para cada lección, de manera que se complete
el estudio de cada libro en un año.
Los “diálogos principales” de este libro enseñan con naturalidad el uso habitual del “lenguaje
coloquial”, junto con el “vocabulario”, las “formas expresivas” y la “gramática”. Se hace hincapié
en la adquisición de las cuatro funciones básicas del aprendizaje de la lengua para que los
estudiantes desarrollen su habilidad lingüística equilibradamente: “escuchar”, “hablar”, “leer” y
“escribir”. Además, en el capítulo de cultura, hemos incluido no solo información relevante sobre
la cultura coreana sino también datos sobre los países donde residen los estudiantes con el fin de
fomentar una perspectiva intercultural.
Este libro presenta tres características principales: Primero, su contenido se centra en temas
y actividades conformes al nivel de la habilidad lingüística y cognitiva, así como la psicología
emocional del estudiante. Para dar la mayor motivación posible en el aprendizaje del coreano,
las actividades están enfocadas en el fondo más que en el estilo o forma oracional. Segundo,
la enseñanza central de este libro gira en torno a la estructura oracional. Este método posibilita
que los estudiantes consigan construir sus propias frases fuera del aula, poniéndolas en práctica
con su familia o amigos, lo cual proporciona un efecto inmediato en el aumento de su capacidad
comunicativa. De este modo se puede obtener el máximo rendimiento de sus estudios. Por último,
este libro ha aplicado el criterio de la educación bilingüe y bicultural con el propósito de fomentar
la habilidad lingüística del coreano y del español, además de adquirir la sensibilidad y abundantes
referencias culturales a favor de una visión abierta del mundo.
4 맞춤 한국어 6
Lectura
En esta parte, se presentan diálogos sencillos que sirven para aprender las formas oracionales y el vocabulario,
correspondientes a cada unidad. Las ilustraciones están ajustadas a la situación de cada texto con el propósito de facilitar su
mayor comprensión. Además, algunas actividades están enfocadas a ‘escuchar’, dadas las escasas posibilidades de contacto
con la lengua coreana por parte de los estudiantes.
Vocabulario y Expresiones
En esta parte, se presentan el vocabulario y las expresiones pertenecientes a cada unidad. También se incluyen ilustraciones o
fotos para atraer el interés y ayudar a entender el texto. Además, se incluyen ejercicios de relacionar y completar para repasar el
vocabulario y practicar lo aprendido.
ática
Gram
Gramática
En esta parte, se presenta la gramática práctica centrada en las formas de la estructura oracional, dando a entender la función
de la gramática y la información pragmática del texto. Además, se incluyen ejercicios de completar diálogos y las expresiones
para comprobar lo aprendido y aplicarlo en su conversación.
Escuchemos
En esta parte, se presenta la gramática práctica centrada en las formas de la estructura oracional, dando a entender la función
de la gramática y la información pragmática del texto. Además, se incluyen ejercicios de completar diálogos y las expresiones
para comprobar lo aprendido y aplicarlo en su conversación.
Hablemos
Se han elaborado actividades enfocadas a ´hablar´ utilizando el vocabulario y expresiones aprendidos. Estas actividades, que
se realizan en pareja o en grupo, hacen posible que los estudiantes puedan mantener una conversación en su vida cotidiana.
os
Leam Leamos
Se presentan materiales de lectura graduados para la adquisición de conocimiento sobre la forma oracional y el estilo escrito
en coreano, así como mejorar la capacidad lectora. Además, el libro está diseñado para que los niños de primaria, mediante esta
praxis, puedan aprender y ampliar sus nociones de historia, cultura y ciencias sociales.
Escribamos
Escribamos
Esta parte está diseñada para que los estudiantes puedan llevar a cabo por si solos las actividades de estructurar oraciones
y redactar textos. Gradualmente, los niños coreanos residentes en los países de habla hispana aprenderán el alfabeto coreano,
ortografía y, al mismo tiempo, la redacción correcta de las oraciones.
Cultura
Los textos incluyen ilustraciones y fotos para explicar la cultura coreana. No solo se intenta presentar unilateralmente la cultura
coreana, sino también cimentar la capacidad comparativa para formar una perspectiva intercultural y apreciar la diversidad del
mundo de habla hispana.
6 맞춤 한국어 6
주제
단원명
대주제 소주제 기능
후회 말하기
후회 12. 어제 챙길 걸 그랬어요
약속과 다짐 표현하기
관광지 추천하기
여행 15. 방학 때 한국에 간다면서?
추천한 곳 설명하기
8 맞춤 한국어 6
복습 1
-(으)면 문화 적응 관련 어휘 한국 사람들의 취미
-아/어/여 버리다
실수 관련 어휘 한국의 속담
-게
-나 보다/-(으)ㄴ가 보다
분실 관련 어휘 넌센스 퀴즈
-(으)ㄹ지도 모르다
-(으)ㄹ 걸 그랬다
후회 관련 어휘 청개구리 이야기
-기로 하다
-(으)ㄴ 적이 있다/없다
행사 관련 어휘 전통문화 체험: 청학동 캠프
-더라
-ㄴ/는다면서요?
계획 관련 어휘 한국의 도시: 경주
-거든요
복습 2
아르헨티나 한글학교
마드리드 한글학교
10 맞춤
10 맞춤한국어
한국어16
잘 먹겠습니다.
Gracias por la comida.
이 소시지가 정말 맛있어요.
Esta salchicha está riquísima.
네, 알겠어요.
De acuerdo.
영양가가 높다 영양가가 낮다
ser nutritivo ser poco nutritivo
편식하다 과식하다
comer desequilibradamente comer en exceso
골고루 먹다 비만
comer de todo obesidad
간식 불량 식품
merienda comida no saludable
발음 연습 Ejercicio de pronunciación
영양가
양가 골
골고루 불량
량 식품
12 맞춤 한국어 6
1)
불량 식품
2)
골고루 먹다
3)
비만
4)
편식하다
5)
영양가가 높다
6)
간식
다음 표현을 배워 봐요.
Practica las siguientes expresiones.
나: 알겠어요.
De acuerdo.
가: 아빠, 방 정리 좀 도와주세요.
나: 네 방 정리는 스스로 해야지.
14 맞춤 한국어 6
보기
학교 갈 시간이야.
일어나야지.
1)
음식을 떨어뜨렸어?
.
2)
3)
이제 잘 시간이야.
.
os
Esc
들어 봐요
잘 듣고 맞는 것을 찾아서 연결하세요. 03
Escucha con atención y relaciona correctamente.
1)
2)
3)
16 맞춤 한국어 6
말해 봐요 Ha
○월 ○일 ○요일 날씨: 맑음
먹어야지.’
1) 나는 어떤 음식을 좋아해요?
¿Qué me gusta comer?
18 맞춤 한국어 6
1)
2)
식사하기 전
식사할 때
식사 후
20 맞춤 한국어 6
2. 언제 이를 닦아야 해요?
¿Cuándo hay que cepillarse los dientes?
저는 매일 이를 닦아요.
Me lavo los dientes todos los días.
네, 이제부터는 이를 잘 닦아야겠어요.
Bueno, tendré que lavarme bien los dientes a partir de ahora.
양치질을 하다 / 이를 닦다 충치 / 이가 썩다
cepillarse los dientes tener caries
어금니 입을 벌리다
muelas abrir la boca
치과 치료
Clínica dental tratamiento
발음 연습 Ejercicio de pronunciación
이를 닦아요
아 치
치과
과
22 맞춤 한국어 6
1)
이를 닦다
2)
어금니
3)
이가 썩다
4)
입을 벌리다
5)
치료
6)
치과
다음 표현을 배워 봐요.
Practica las siguientes expresiones.
가: 언제 이를 닦아요?
¿Cuándo te cepillas los dientes?
나: 밥을 먹은 다음에 이를 닦아요.
Me lavo los dientes después de comer.
가: 간식 잘 먹겠습니다.
나: 손을 씻은 다음에 먹어야지.
24 맞춤 한국어 6
보기
1)
2)
3)
4)
os
Esc
들어 봐요
① ② ③
① ② ③
3) 민수가 해야 하는 일이 아닌 것은 뭐예요?
① ② ③
26 맞춤 한국어 6
말해 봐요 Ha
호세야, 안녕?
이과수 폭포에서
마리아가
호텔 → 폭포 근처 공원 → ( ) → 나무 다리 → 폭포 도착
28 맞춤 한국어 6
1)
2)
시간 무엇을 했어요?
7:00 일어났어요.
1단계
손바닥과 손바닥을 마주
대고 문질러 줘요.
Frotar las palmas entre sí.
4단계 2 단계
올바르게 손바닥과 손등을
마주 대고
손깍지를 끼고
문질러 줘요. 손을 씻는 방법 문질러 줘요.
Entrelazar las La manera correcta de Frotar el dorso
manos y frotar lavarse las manos. de cada mano
las palmas. con la palma de
la otra.
3 단계
손가락을 마주 잡고 문질러
줘요.
Frotar entre los dedos.
30 맞춤 한국어 6
1. 호세는 왜 다쳤어요?
¿Por qué se lastimó José?
네, 피도 나고 너무 아파요.
Sí, me sangró y me duele mucho.
빨리 집에 가서 소독하고 약 발라야겠다.
Tienes que ir a casa rápidamente para desinfectarte y echarte una pomada.
넘어지다 다치다
caerse lastimarse
무릎 보호대 피가 나다
rodilleras sangrar
소독하다 약을 바르다
desinfectar (se) echarse una medicina/pomada
발음 연습 Ejercicio de pronunciación
소독해요
소
소독해요 약을 발라요
라
32 맞춤 한국어 6
1)
다치다
2)
약을 바르다
3)
피가 나다
4)
넘어지다
5)
소독하다
6)
무릎 보호대
다음 표현을 배워 봐요.
Practica las siguientes expresiones.
가: 왜 그렇게 다쳤니?
¿Por qué tienes esa herida?
가: 유진아, 이 책 어제 다 안 읽었어?
나: 응. 책을 읽다가 너무 졸려서 잤어.
34 맞춤 한국어 6
그림을 보고 말해 보세요.
Observa las imágenes y descríbelas.
보기
1)
2)
3)
4)
os
Esc
들어 봐요
1) ① ② ③
2) ① ② ③
3) ① ② ③
36 맞춤 한국어 6
말해 봐요 Ha
친구 1 친구 2
무슨 운동을
좋아해요?
일주일에 몇 번
운동을 해요?
운동을 하다가
다친 적이 있어요?
어떤 일이 있었어요?
① ② ③ ④
2 위의 노래를 불러 보세요.
Canta la canción escuchada.
즐 겁게 춤 을 추다 가 그 대 로멈 춰 라
즐 겁게 춤 을 추다 가 그 대 로멈 춰 라
눈 도 감지말 고 웃 지도말고 울 지도 말고 움 직이 지마
즐 겁게 춤 을 추다 가 그 대 로멈 춰 라
38 맞춤 한국어 6
1)
2)
2 학교에서 우리 집에 오는 길을 알려 주는 글을 써 보세요.
Escribe un texto que explique el camino que recorres desde el colegio hasta tu casa.
40 맞춤 한국어 6
사탕은 많이 받았니?
¿Recogiste muchos caramelos?
축제 공연
fiesta actuación
퍼레이드 불꽃놀이
desfile fuegos artificiales
체육대회 소풍
competiciones deportivas excursión
체험 견학
aprendizaje visita cultural
발음 연습 Ejercicio de pronunciación
얼마나 재미있었는데요
는 불
불꽃놀이
꽃놀이
42 맞춤 한국어 6
1)
견학
2)
체육대회
3)
소풍
4)
축제
5)
체험
1)
2)
다음 표현을 배워 봐요.
Practica las siguientes expresiones.
가: 유령의 집에 가 봤어?
¿Has estado en la Casa Encantada?
나: 응, 얼마나 재미있는데.
너도 가 봐.
Sí. Es divertidísima.
Tú también deberías probarla.
가: 동생이 말을 잘 듣니?
나: 네, 제 동생이 얼마나 착한데요.
44 맞춤 한국어 6
보기
1)
가: 지금 시간이 있어요?
나: .
2)
가: 너희 선생님은 무섭지?
나: .
3)
가: 너희 오빠는 키가 커?
나: .
4)
가: 한국어 공부는 어렵지?
나: .
5)
가: 너희 집 강아지가 귀여워?
나: .
os
Esc
들어 봐요
잘 듣고 질문에 답하세요. 12
Escucha con atención y responde a las preguntas.
① ② ③
46 맞춤 한국어 6
말해 봐요 Ha
보기
가: 불고기를 먹어 봤어?
나: 응, 얼마나 맛있는데.
1)
가: 프랑스에 가 봤어?
나: 응,
2)
가: 연을 만들어 봤어?
나: 응,
3)
가: 태권도를 해 봤어?
나: 응,
4)
가: 피아노를 쳐 봤어?
나: 응,
① ② ③
48 맞춤 한국어 6
보기
얼마나 멋있는데요.
1) 2) 3)
그때 기분이 어땠어요?
50 맞춤 한국어 6
고맙구나. 우리 아나 이제 다 컸네.
Gracias. ¡Cómo ha crecido mi hija Ana!
설거지하다 돌보다
lavar los platos cuidar
정리하다 잔디를 깎다
recoger / ordenar cortar el césped
먼지를 쓸다 먼지를 털다
barrer el polvo limpiar / sacudir el polvo
발음 연습 Ejercicio de pronunciación
할게요 컸네
52 맞춤 한국어 6
1)
정리하다
2)
돌보다
3)
설거지하다
4)
상을 차리다
5)
먼지를 털다
6)
잔디를 깎다
7)
그릇을 치우다
다음 표현을 배워 봐요.
Practica las siguientes expresiones.
가: 오늘 설거지는 제가 할게요.
Hoy lavaré yo los platos.
나: 고맙구나.
Gracias.
가: 누가 책을 읽어 볼까?
나: 선생님, 제가 읽을게요.
54 맞춤 한국어 6
보기
가: 나중에 전화해.
나: 응, 내가 저녁에 전화할게.
1)
가: 내일도 늦게 올 거니?
나: 아니요,
2)
가: 친구야,
나: 고마워.
무엇을 할래요?
¿Qué quieres hacer?
os
Esc
들어 봐요
1) 선생님은 왜 화가 나셨어요?
① ② ③
① ② ③
① ② ③
56 맞춤 한국어 6
말해 봐요 Ha
친구 1 친구 2
부모님께 하고
싶은 약속
선생님께 하고
싶은 약속
친구에게 하고
싶은 약속
사랑하는 우리 딸 아나에게
을 먹자.
① ② ③
58 맞춤 한국어 6
1)
가: 싸우면 안 돼.
나:
3)
가: 학교에 일찍 와야지.
나:
de la
Feliz dia a!
am
madre m
부모님
다
감사합니
60 맞춤 한국어 6
으아~ 모르겠다.
Uah… no lo entiendo.
어디 봐, 내가 한번 볼게.
A ver. déjame echar un vistazo.
자, 여기 있어.
Toma. Aquí está.
격려하다 칭찬하다
alentar ensalzar
훌륭하다 대단하다
ser extraordinario ser asombroso
자랑스럽다 보답하다
estar orgulloso compensar
효도하다 공경하다
ser buen hijo ser respetuoso
발음 연습 Ejercicio de pronunciación
갑자기 격려하다 보
보답하
보답하다
하다
62 맞춤 한국어 6
1)
칭찬하다
2)
보답하다
3)
대단하다
4)
자랑스럽다
5)
효도하다
6)
격려하다
7)
공경하다
다음 표현을 배워 봐요.
Practica las siguientes expresiones.
가: 수업 시간에 들을 때는 쉬웠어.
Fue fácil cuando lo escuché en clase.
나: 어디 봐. 내가 한번 볼게.
A ver. Déjame echar un vistazo.
가: 길을 걸을 때는 앞을 잘 봐야지.
나: 네, 알겠습니다.
가: 그 모자는 언제 샀어?
나: 지난번 부모님과 백화점에 갔을 때 샀어.
64 맞춤 한국어 6
보기
가: 언제 도서관에 가요?
나: 책을 빌릴 때 도서관에 가요.
1)
가: 언제 사전이 필요해요?
나:
2)
가: 언제 친구에게 전화해요?
나:
2) 모자를 써요.
3) 엄마가 칭찬해요.
os
Esc
들어 봐요
① ② ③
2) 남자아이는 왜 다쳤어요?
① ② ③
66 맞춤 한국어 6
말해 봐요 Ha
다음 글을 읽고 물음에 답하세요.
Lee el siguiente texto y responde a las preguntas.
① ② ③
68 맞춤 한국어 6
1)
2)
3)
70 맞춤 한국어 6
1)
좋아하는 반찬만 하면 안 돼요.
① 과식 ② 편식 ③ 간식
2)
이빨이 아파요.
3)
어제 부모님이랑 을/를 구경했어요.
① 퍼레이드 ② 공연 ③ 불꽃놀이
보기
자랑스럽다 돌보다 정리하다
3) 오늘 부모님께서 외출하셨어요.
부모님이 오실 때까지 동생을 아/어/여야 해요.
복습 (1) 71
보기
약을 바르다 소독하다 넘어지다 피가 나다
았/었/였다.
72 맞춤 한국어 6
1) 가: 누가 책을 읽어 볼래요?
나: 선생님, 제가 .
2) 가: 언제 공원에 가요?
나: 저는 공원에 가요.
보기
맛있는 것만 골라 먹으면 안 돼. 반찬은 골고루 먹어야지.
1) 도서관에서는 떠들면 안 돼.
복습 (1) 73
보기
아침에 늦게 일어났다. 학교에 늦었다.
→ 아침에 늦게 일어나서 학교에 늦었다.
보기
배가 (고파서, 고프니까) 식당에 갑시다.
74 맞춤 한국어 6
보기
-아/어/여야지 -(으)ㄴ 다음에 -다가
얼마나 -(으)ㄴ/는데(요) -(으)ㄹ게(요) -(으)ㄹ 때
5) 가: 내가 빌려 준 책 다 봤어?
나: 아니. 어제 너무 피곤해서 책을 잠들었어. (읽다)
6) 가: 초콜릿은 왜 가져 왔어?
나: 먹으려고 가져 왔어. (배고프다)
복습 (1) 75
76 맞춤 한국어 6
어디를 다쳤어요?
그때 어떻게 했어요?
기뻤어요
슬펐어요
짜증났어요
행복했어요
복습 (1) 77
( )
78 맞춤 한국어 6
① 더 맛이 있어요.
② 많이 달지 않아요.
③ 색깔과 모양이 예뻐요.
복습 (1) 79
1) 보고 싶은 선생님은 어떤 분이에요?
2) 왜 그 선생님이 보고 싶어요?
올림
80 맞춤 한국어 6
고마워, 페르난도.
Gracias, Fernando.
어색하다 친해지다
estar incómodo amigarse
서투르다 익숙하다
ser inexperto/a acostumbrarse
발음 연습 Ejercicio de pronunciación
어떻게 익숙하다
하 낯설다
82 맞춤 한국어 6
1)
낯설다
2)
어색하다
3)
적응하다
4)
친해지다
5)
달라지다
6)
서투르다
7)
익숙하다
다음 표현을 배워 봐요.
Practica las siguientes expresiones.
나: 너도 연습하면 잘할 수 있어.
Tú también puedes hacerlo bien, si practicas.
가: 약이 너무 써서 안 먹고 싶어요.
나: 이 약을 먹지 않으면 빨리 나을 수 없어.
84 맞춤 한국어 6
보기
1)
가: 아, 너무 심심해.
나: 재미있을 거야.
2)
가: 모르는 단어가 있어요?
나:
1) 음악을 들어요.
2) 아빠가 좋아하세요.
3) 여행을 가면 .
4) 한국어를 잘하면 .
os
Esc
들어 봐요
1) 여기는 어디예요?
① ② ③
2) 크리스티나는 언제 책을 살 수 있어요?
86 맞춤 한국어 6
말해 봐요 Ha
① ② ③
2) 미라는 비가 오면 왜 우울해요?
¿Por qué Mira se pone triste al llover?
88 맞춤 한국어 6
1)
2)
▲ 등산 Alpinismo
90 맞춤 한국어 6
네, 감사합니다.
Sí, gracias.
맵다 시다
ser picante ser ácido
달다 쓰다
ser dulce ser amargo
짜다 싱겁다
ser salado ser soso
맛있다 맛없다
estar delicioso saber mal
발음 연습 Ejercicio de pronunciación
맛없다
다 맛있다
다
92 맞춤 한국어 6
1)
맛있다
2)
맵다
3)
짜다
4)
맛없다
5)
쓰다
6)
달다
7)
싱겁다
8) 식그
그림
림
시다
다음 표현을 배워 봐요.
Practica las siguientes expresiones.
가: 김치를 잘 먹는구나.
Ya comes bien el Kimchi.
나: 네, 이제는 김치를
좋아하게 되었어요.
Sí. Ahora me ha llegado a gustar
el Kimchi.
가: 춤을 잘 추는구나.
나: 매일 연습하니까 잘 추게 되었어요.
94 맞춤 한국어 6
보기
1)
2)
3)
4)
os
Esc
들어 봐요
잘 듣고 질문에 답하세요. 26
Escucha con atención y responde a las preguntas.
① ② ③
96 맞춤 한국어 6
말해 봐요 Ha
그것을 배우면
어떻게 달라질까요?
○월 ○일 목요일
오늘은 엄마가 외출하셔서 혼자 집을 봤다. 숙제를 하고 TV를 보는데 배가 고팠다.
맵다 → ( )→( ) → 맛이 이상하다
① 식초 ② 설탕 ③ 간장
98 맞춤 한국어 6
1)
2)
3)
무엇이 어려웠어요?
왜 어려웠어요?
100 맞춤 한국어 6
1. 요즘 날씨가 어때요?
¿Qué tiempo hace últimamente?
그럼, 다른 점도 있어요?
Entonces, ¿existe alguna diferencia?
아, 그게 다르네요.
Ya veo la diferencia.
똑같다 비슷하다
ser igual ser parecido
다르다 정반대이다
ser diferente ser lo contrario
공통점이 있다 공통점이 없다
tener algo en común no tener nada en común
차이가 있다 차이가 없다
haber diferencia no haber diferencia
발음 연습 Ejercicio de pronunciación
한 도
한국도 비
비슷한
슷한
한 차이가 없다
102 맞춤 한국어 6
1)
공통점이 있다
2)
비슷하다
3)
똑같다
4)
정반대이다
5)
다르다
6)
차이가 없다
7)
차이가 있다
다음 표현을 배워 봐요.
Practica las siguientes expresiones.
나: 더운 것은 여기하고
비슷한 것 같아.
El calor es muy parecido
al que hace aquí.
<
가: 이 모자 어때?
나: 조금 작은 것 같아.
104 맞춤 한국어 6
그림을 보고 말해 보세요.
Observa el dibujo y formula una frase como el ejemplo.
보기
1) 2)
3) 4)
os
Esc
들어 봐요
① ② ③
① ② ③
3) 무슨 색을 좋아하는 것 같아요?
① ② ③
106 맞춤 한국어 6
말해 봐요 Ha
보기
가: 선생님이 왜 화가 나셨어요?
나: 학생들이 늦게 온 것 같아요.
학생들이 숙제를 안 한 것 같아요.
가: 아이가 왜 울고 있어요?
나: 선생님한테 혼난 것 같아요.
다음 글을 잘 읽고 물음에 답하세요.
Lee el siguiente texto y responde a las preguntas.
① ② ③
108 맞춤 한국어 6
1)
2)
3)
비슷한 것
다른 것
딸기 체험 축제
기간 2월 중순 ~ 5월 말
장소 양평군내 농촌체험마을
행사 딸기따기 + 점심식사 +
마을별 프로그램
110 맞춤 한국어 6
깨뜨리다 흘리다
romper deslizarse
빠뜨리다 떨어뜨리다
caerse (en el agua) caerse
발음 연습 Ejercicio de pronunciación
잃어버리지 않게 깜박하다
하
112 맞춤 한국어 6
1)
깨뜨리다
2)
깜박하다
3)
잃어버리다
4)
흘리다
5)
떨어뜨리다
6)
빠뜨리다
다음 표현을 배워 봐요.
Practica las siguientes expresiones.
가: 언니 내 빵 못 봤어?
Hermana, ¿no has visto mi pan?
나: 미안해, 배가 너무 고파서
내가 먹어 버렸어.
Lo siento. Tenía tanta hambre que
me lo comí.
가: 영화가 참 슬프지?
나: 응, 너무 슬퍼서 나도 마지막에
울어 버렸어.
가: 책을 잃어버렸어요.
He perdido mi libro.
나: 다음부터는 잃어버리지
않게 잘 챙겨라.
Cuídalo bien, así no lo volverás
a perderlo.
114 맞춤 한국어 6
보기
과자를 다 먹어 버렸어요.
1) 2)
3)
보기
1) 2) 3)
os
Esc
들어 봐요
잘 듣고 질문에 답하세요. 34
Escucha con atención el siguiente texto y responde a las preguntas.
① ② ③
116 맞춤 한국어 6
말해 봐요 Ha
나 친구 1 친구 2
어떤 실수를
했어요?
실수한 다음에
어떻게 됐어요?
다시 실수하지
않으려면
어떻게 해야
할까요?
다음 글을 잘 읽고 물음에 답하세요.
Lee el siguiente texto y responde a las preguntas.
1) 내가 한 실수가 뭐예요?
¿En qué me equivoqué?
① ② ③
118 맞춤 한국어 6
보기
1)
2)
무엇을 잃어버렸어요?
그때 어떻게 했어요?
● “방귀 뀐 놈이 성낸다.”
이 속담은 실수를 한 사람이 사과하지 않고, 자신의
실수를 감추려고 오히려 다른 사람에게 화를 낼 때
사용하는 속담이에요.
En España también hay refranes relacionados con los errores. Por ejemplo: El que tiene boca se equivoca . Es
decir, todo el mundo se puede equivocar.
120 맞춤 한국어 6
엄마, 학교 다녀왔습니다.
Mamá, he vuelto de la escuela.
네, 내일 학교에서 찾아볼게요.
Muy bien. Mañana lo buscaré en la escuela.
분실하다 분실물
perder objetos extraviados
줍다 / 습득하다 분실물 센터
recoger centro de objetos extraviados
맡기다 확인하다
poner bajo cuidado comprobar
되찾다
recuperar
발음 연습 Ejercicio de pronunciación
내렸나
나 봐요 있을지도
도 몰라 찾아
찾아볼게요
아볼게요
122 맞춤 한국어 6
1)
분실물
2)
분실물 센터
3)
분실하다
4)
되찾다
5)
습득하다
6)
맡기다
다음 표현을 배워 봐요.
Practica las siguientes expresiones.
가: 우산은 어디 있니?
¿Dónde está tu paraguas?
가: 아나는 뭐 해요?
나: 자기 방에서 숙제하나 봐요.
가: 호세가 땀을 많이 흘리네.
나: 운동을 해서 더운가 봐.
가: 우산을 찾을 수 있을까요?
¿Podré recuperar el paraguas?
가: 오늘 일찍 들어와요?
나: 글쎄, 회의가 있어서 늦을지도 몰라요.
가: 내일 오전에 집에 있을 거야?
나: 책을 빌리러 도서관에 갈지도 몰라.
124 맞춤 한국어 6
보기
가: 크리스티나가 아파요?
나: 네, 감기에 걸렸나 봐요.
1) 2) 3)
보기
가: 호세가 지금 뭐 하고 있을까?
나: 집에서 게임할지도 몰라.
1) 2) 3)
os
Esc
들어 봐요
잘 듣고 질문에 답하세요. 37
Escucha con atención y responde a las preguntas.
① ② ③
126 맞춤 한국어 6
말해 봐요 Ha
나 친구 1 친구 2
어디에서
무엇을
주웠어요?
그때
어떻게 했어요?
그때 기분이
어땠어요?
학교 게시판
128 맞춤 한국어 6
1) 2)
3) 4)
언제 :
어디에서 :
색깔 :
모양 :
부탁하고 싶은 말 :
연락처 :
● 세상에서 가장 쉬운 숫자는?
¿El número más fácil del mundo?
● 세상에서 가장 돈이 많은 나무는?
¿El árbol más rico del mundo?
● 물고기의 반대말은?
¿El antónimo de mulgogui ?
● 빨간 주머니 안에 금이 들어 있는 것은?
¿Qué cosa tiene oro en una bolsita roja?
● 손으로 만질 수 없는 공은?
¿El balón que no se puede tocar con la mano?
130 맞춤 한국어 6
거짓말하다 후회하다
mentir lamentar
잘못하다 혼나다
portarse mal ser reprendido
반성하다 화해하다
arrepentirse reconciliarse
용서하다 소용없다
perdonar volverse inútil
발음 연습 Ejercicio de pronunciación
옷장
장 챙길
챙길 걸 그랬어요 거짓말하다
말
132 맞춤 한국어 6
1)
반성하다
2)
용서하다
3)
후회하다
4)
화해하다
5)
거짓말하다
6)
잘못하다
7)
혼나다
다음 표현을 배워 봐요.
Practica las siguientes expresiones.
나: 없어요. 어제 챙길 걸 그랬어요.
No está. Tenía que haberlo preparado ayer.
같이 사진을 찍을 걸 그랬어.
편식하지 말 걸 그랬어.
가: 가방은 왜 찾니?
¿Por qué estás buscando la cartera?
가: 내일 아침에도 학교 같이 가자.
나: 그래, 그럼 내일도 여기서 만나기로 해.
134 맞춤 한국어 6
보기
기
보기
1) 2)
3) 4)
보기
1) 2) 3)
os
Esc
들어 봐요
① ② ③
2) 왜 약속 장소를 바꿨어요?
136 맞춤 한국어 6
말해 봐요 Ha
누구에게
혼났어요?
왜 혼났어요?
어떤 생각을
했어요?
엄마,
사실 거실 거울은 제가 깼어요. 축구공을 가지고 놀다가 잘못 차서 거울을 깨뜨렸어요.
바로 말씀드리려고 했어요. 그런데 집안에서는 축구공을 가지고 놀지 않기로 한 약속이
생각났어요. 엄마가 알면 축구공을 뺏을지도 몰라서 무서웠어요. 그래서 엄마가 물어
봤을 때 거짓말을 해 버렸어요.
처음에는 엄마한테 혼나지 않아서 기분이 좋았어요. 그런데 축구공을 볼 때마다 그
일이 생각났어요. 밥도 맛없고 축구공도 싫었어요. 그리고 엄마하고 말을 할 때도 엄마
얼굴을 볼 수 없었어요.
그동안 반성을 많이 했어요. 용서해 주세요. 엄마한테 글을 쓰니까 조금 마음이
편해졌어요. 더 빨리 말씀드릴 걸 그랬어요.
( 무서웠어요 ) → ( ) → ( 미안했어요 )
① ② ③
138 맞춤 한국어 6
1)
2)
3)
140 맞춤 한국어 6
거기 가면 어떤 것들을 해?
¿Qué actividades realizaban entonces?
캠프 참가하다
campamento participar
신청하다 접수하다
solicitar inscribir
선착순 캠프파이어
en orden de llegada hoguera de campamento
발음 연습 Ejercicio de pronunciación
접수하다
수 선
선착순
착순
순
142 맞춤 한국어 6
1)
접수하다
2)
캠프
3)
신청하다
4)
캠프파이어
5)
참가하다
6)
프로그램
7)
__박 __일
8)
선착순
다음 표현을 배워 봐요.
Practica las siguientes expresiones.
가: 한국 노래를 들어 봤어?
나: 응, 라디오에서 들은 적이 있어.
가: 불고기를 먹어 본 적이 있어요?
나: 아니요, 아직 먹어 본 적이 없어요.
가: 페르난도의 동생 봤어?
나: 사진으로 봤는데, 아주 귀엽더라.
가: 이 책 재미있을까?
나: 나 그 책 읽었어. 내용이 괜찮더라. 너도 읽어 봐.
144 맞춤 한국어 6
보기
기
보기
태권도를 배운 적이 있어요.
1) 2)
3) 4) 5)
보기
가: 떡볶이를 먹어 보니까 어땠어?
나: 떡볶이가 맵더라.
1) 2)
3) 4)
os
Esc
들어 봐요
1) 들은 내용과 다른 것은 뭐예요?
① 여자는 이번 캠프가 재미있었다.
② 여자는 참가자들과 연극 공연을 했다.
③ 여자는 참가자들과 캠프파이어를 했다.
① ② ③
① ② ③
146 맞춤 한국어 6
말해 봐요 Ha
(으)ㄴ 적이 있어요 친구 1 친구 2 친구 3
이것을 해 보고 싶어요 친구 1 친구 2 친구 3
● 캠프 참가 신청
참가 대상 : 초등학교 5-6년생이면 누구나.
신청 기간 : 2013. 7. 25. ~ 7. 30.
신청 방법 : e-mail 접수만(korean-camp@km.com)
m)
참가 인원 : 선착순 50명
참 가 비 : 무료
● 캠프 프로그램
1일차 : 한국 전통문화 체험(한복 입기, 태권도 배우기)기))
2일차 : 한국 요리 만들기(불고기와 비빔밥)
3일차 : 한국 현대 문화 체험(K-POP과 춤 배우기)
*캠프파이어는 취소되었습니다.
① ② ③
148 맞춤 한국어 6
1)
2)
3)
1.
2.
3.
청학동은
▲ 활쏘기
다스리는 고향입니다
▲ 청학동 캠프
150 맞춤 한국어 6
1. 노래 수업이 어떻대요?
¿Qué dicen sobre la clase de canto?
정말이야? 그럼 우리 같이 듣자.
¿De verdad? Entonces, apuntémonos juntas.
추천하다 유명하다
recomendar ser famoso
광고하다 소문나다
anunciar rumorearse
인기가 있다 인기가 없다
ser popular no ser popular
발음 연습 Ejercicio de pronunciación
재미있대 인기가 있다
152 맞춤 한국어 6
1)
유명하다
2)
인기가 있다
3)
추천하다
4)
광고하다
5)
소문나다
6)
인기가 없다
다음 표현을 배워 봐요.
Practica las siguientes expresiones.
나: 노래 수업이 재미있대.
Dicen que la clase de canto es divertida.
빵을
먹을래
가: 아나야, 먹을 거 다 샀어?
나: 빵도 사야 해. 민수는 빵을 먹는대.
글씨가
예쁘구나
우리 아빠는
경찰관이야
154 맞춤 한국어 6
보기
분홍색을
좋아해
아나는 분홍색을 좋아한대요.
민수 마리아
노래를 부르면
밥을 먹어.
즐거워.
호세 축구를 하고 선생님
고향이
싶어.
부산이에요.
아빠 오늘 약속이 엄마 오늘 할머니가
있어. 오셔.
os
Esc
들어 봐요
1) 이 식당에 대한 내용 중 맞지 않는 것은 뭐예요?
① ② ③
156 맞춤 한국어 6
말해 봐요 Ha
질문 친구1 친구2
1. 오늘 오후에 뭐 해?
2. 지금 기분이 어때?
3. 생일에 받고 싶은
선물이 뭐야?
4. 주말에 보통 뭐 해?
내일 소풍을 취소한대.
진짜? 나는 연락 받은 적이 없어.
그냥 수업을 한대.
내일 날씨가 좋으면 소풍 간대?
① “내일 비가 많이 와요.”
② “내일 소풍을 취소해요.”
③ “날씨가 좋으면 소풍을 가요.”
2) 선생님은 지금 뭐 하고 있어요?
¿Qué está haciendo el profesor?
① ② ③
158 맞춤 한국어 6
1)
불고기는
맛있어요.
2) 책을
읽어요.
좋아하는
3)
한국 음식은
불고기야.
160 맞춤 한국어 6
2. 경주는 어떤 곳이에요?
¿Cómo es Kyongchu?
적어 놓다 다가오다
anotar acercarse
계획표 수정하다
tabla / horario de planes modificar
실천하다
llevar a cabo
발음 연습 Ejercicio de pronunciación
162 맞춤 한국어 6
1)
계획표
2)
적어 놓다
3)
계획을 세우다
4)
다가오다
5)
실천하다
6)
수정하다
7)
검색하다
다음 표현을 배워 봐요.
Practica las siguientes expresiones.
가: 방학 때 한국에 간다면서?
Me han dicho que te vas a Corea en las vacaciones, ¿es cierto?.
가: 선생님, 내일 춥다면서요?
나: 그래. 내일은 따뜻하게 입어라.
가: 도서관에 가니?
나: 네, 읽어야 할 책이 많거든요.
164 맞춤 한국어 6
보기
1) 2) 3) 4)
이/가 한테 은/는
은/는 동생이
한국에 돌아간대. 여자친구/남자친구가
다섯 명이래. 김치를 못 먹는대.
있대.
보기
가: 공항에 왜 가니?
나: 한국에서 친구가 오거든요.
1)
가: 호세는 왜 인기가 많아?
나:
2)
가: 기분 좋은 일 있었어?
나:
3)
가: 아나에게 왜 선물을 줬어?
나:
os
Esc
들어 봐요
① ② ③
1) 내용과 같은 것은 뭐예요?
① 여자의 오빠는 10월에 출발한다.
② 남자는 농구를 하러 공원에 간다.
③ 여자는 봉사 활동을 하려고 도서관에 간다.
① ② ③
166 맞춤 한국어 6
말해 봐요 Ha
질문 친구1 친구2
1. 어디를 추천해요?
2. 왜 그곳을
추천해요?
3. 그곳에서 볼 수
있는 것
4. 그곳에서 먹을 수
있는 것
5. 그곳에서 해 볼 수
있는 것
다음 표를 보고 물음에 답하세요.
Observa la siguiente tabla y responde a la pregunta.
방학 중에 함께 지내는 사람
[조회기간(년): 2006~2008]
방학 중 점심을 함께 먹는 사람
68
51
70
70.3
5
34 1.8
3.9 2
2 3.1
17.6 16.1
17
0 대도시 농어촌
대도시 농어촌
1) 내용과 다른 것은 뭐예요?
¿Qué es lo que se diferencia a la tabla?
① 2년 동안 조사한 내용이다.
② 조사 대상은 9~11세의 초등학생이다.
③ 초등학생의 여가 생활에 대한 조사이다.
168 맞춤 한국어 6
2)
가: 케이크를 왜 샀어?
나: 거든.
1. 어디에 가고 싶어요?
2. 왜 가고 싶어요?
3. 무엇을 볼 거예요?
4. 무엇을 먹을 거예요?
5. 무엇을 해 볼 거예요?
◀ 불국사
◀ 석굴암
170 맞춤 한국어 6
1)
음식이 너무 .
① 짜다 ② 맵다 ③ 싱겁다
2)
그릇을 않게 조심하세요.
3)
친구와 싸웠지만 다시 .
복습 (2) 171
보기
참가하다 용서하다 서투르다 떨어뜨리다
1) 가: 한국말을 잘 하네요.
나: 아니에요, 아직 많이 아/어/여요.
3) 가: 식탁 위에 둔 컵 못 봤니?
나: 제가 치우려다가 아/어/여서 깨졌어요.
172 맞춤 한국어 6
보기
축구할 때 가장
신나요. 호세는 축구를 할 때 가장 신난대요.
1) 4)
취미로 꽃을 날마다 신문을
키워요. 읽어요.
할머니는 . 할아버지는 .
의사 선생님은 . 엄마는 .
3) 6) 지금 마드리드에
대통령이 되는
게 꿈이에요. 살아요.
제 친구는 . 선생님은 .
복습 (2) 173
① 덥게 ② 덥다가 ③ 더우면
3) 가: 엄마, 집에 생일 축하 카드 있어요?
나: 책상 속을 한번 찾아 봐. 거기에 .
4) 가: 주말에 같이 공부할래?
나: 주말에는 안 돼. 가족들이랑 같이 할아버지댁에 .
① 가더라 ② 가거든 ③ 가나 봐
174 맞춤 한국어 6
보기
-(으)면 -게 되다 -아/어/여 버리다
-기로 하다 -(으)ㄴ 적이 있다 -게 -거든(요)
1) 가: 아침 일찍부터 어디 가니?
나: 네, 도서관에서 친구랑 . (만나다)
3) 가: 왜 떡볶이를 안 먹어요?
나: 저는 매운 음식을 배가 아파요. (먹다)
5) 가: 한국에 가 봤어요?
나: 네, 어렸을 때 부모님이랑 한국에 . (여행하다)
7) 가: 노래를 잘 부르네요.
나: 매일 연습하니까 노래를 . (잘 부르다)
복습 (2) 175
친구들이 많이 잃어버리는 물건
1위
2위
3위
176 맞춤 한국어 6
나는 태권도를 배운 적이 있어.
한국어 캠프에 갔을 때 태권도를 배웠어.
태권도는 한국 고유의 무술이래.
처음 배웠는데 참 재미있더라.
태권도를 배운 다음에 한국을 더 이해하게
되었어.
복습 (2) 177
178 맞춤 한국어 6
① 처음부터 소의 탈을 쓸 걸 그랬어요.
② 엄마를 도와서 열심히 일할 걸 그랬어요.
③ 노인의 말을 듣고 편하게 살 걸 그랬어요.
복습 (2) 179
180 맞춤 한국어 6
182 맞춤 한국어 6
Track 26
Track 34
8과
저는 마드리드에 살고 있는 모니카예요. 지금 10과
한글학교에 다니고 있어요. 저는 인터넷에서 아이: 선생님, 요즘 저는 고민이 있어요. 얼마
듣기 지문 183
184 맞춤 한국어 6
듣기 지문 185
가: 왜 그렇게 다쳤니?
1과 ¿Por qué tienes esa herida?
•-아/어/여야지 나: 자전거를 타다가 넘어졌어요.
동사 뒤에 붙어서 듣는 사람에게 어떤 행동을 Me caí mientras montaba en bicicleta.
권유할 때 쓰인다.
Se le añade al verbo para recomendar a
alguien que haga alguna acción. 4과
가: 반찬을 골고루 먹어야지. •얼마나 -는/(으)ㄴ데요
Tienes que comer por igual todas las 경험한 일에 대해 묻는 상대방에게 경험을
guarniciones. 바탕으로 자신이 느끼는 감정을 강조해서 말할
나: 알겠어요. 때 쓰인다. 감정뿐만 아니라 상태에 대해서도
De acuerdo. 사용할 수 있다.
Se utiliza para hacer hincapié en la
emoción que siente basándose en su propia
2과 experiencia cuando se dirige al enunciado
que pregunta sobre alguna experiencia. Se
•-(으)ㄴ 다음에
utiliza no solo para la emoción sino también
동사 뒤에 붙어 두 행위의 선후 순서를 para el estado.
나타낸다. 즉, 앞 행위를 한 뒤에 뒤 행위가
가: 유령의 집에 가 봤어?
이루어지는 것을 표현한다.
¿Has estado en la Casa Encantada?
Se le añade al verbo para expresar el orden
de dos acciones. Es decir, se realiza primero 나: 응, 얼마나 재미있는데. 너도 가 봐.
una acción y, a continuación, la otra. Sí. Es divertidísima.
Tú también deberías probarla.
가: 언제 이를 닦아요?
¿Cuándo te cepillas los dientes?
나: 밥을 먹은 다음에 이를 닦아요. 5과
Me lavo los dientes después de comer.
•-(으)ㄹ게요
동사 뒤에 붙어 말하는 사람이 자신의 의지를
3과 나타내거나 상대방에게 다짐이나 약속을 할 때
쓰인다.
•-다가
Se le añade al verbo para expresar la
동사와 결합하여 어떤 행동이나 상태가
voluntad del enunciante o comprometer algo
중단되고 다른 행동이나 상태로 바뀌는 것을 al enunciado.
나타낸다.
가: 오늘 설거지는 제가 할게요.
Se le añade al verbo para expresar la
Hoy lavaré yo los platos.
interrumpción de una acción o un estado y se
produce el cambio a otra acción o estado. 나: 고맙구나.
Gracias.
186 맞춤 한국어 6
가: 수업 시간에 들을 때는 쉬웠어.
Fue fácil cuando lo escuché en clase.
9과
나: 어디 봐. 내가 한번 볼게.
A ver. Déjame echar un vistazo. •-(으)ㄴ 것 같다
현재의 상황에 대해 추측할 때 사용한다.
Se utiliza cuando se se supone alguna
7과 situación.
•-(으)면 가: 한국의 여름은 어때요?
동사나 형용사, 명사 뒤에 붙어 뒤의 내용에 ¿Qué tal es el verano en Corea?
대한 조건을 나타낼 때 쓰인다. 나: 더운 것은 여기하고 비슷한 것 같아.
Se le añade al verbo, adjetivo o sustantivo El calor es muy parecido
para expresar la condición con la que se al que hace aquí.
formula la siguiente oración.
문법 설명 187
188 맞춤 한국어 6
신나더라.
Puedo decirte que fue muy divertido por
•-거든요
sus diferentes actividades.
동사와 형용사, 명사 뒤에 붙어서 이유를
나타낼 때 사용한다.
문법 설명 189
190 맞춤 한국어 6
어휘 색인 191
체육대회 competiciones
4과 훌륭하다 ser admirable 6과
deportivas
흘리다 escurrir 10과
체험 lección 4과
축제 fiesta 4과
충치 carie 2과
치과 Clínica dental 2과
치료 tratamiento 2과
칭찬하다 ensalzar 6과
캠프 campamento 13과
hoguera de
캠프파이어 13과
campamento
퍼레이드 desfile 4과
comer
편식하다 1과
desequilibradamente
192 맞춤 한국어 6
어휘 색인 193
집 필 진 김중섭(경희대학교)
정연희(국민대학교)
이동은(국민대학교)
보조 집필 임주영(국민대학교)
감 수
교수요목 감수 홍후조(고려대학교)
번역 감수 송상기(고려대학교), 이재학(고려대학교)
현지 감수 남도우(중남미한글학교협의회)
박미현(아르헨티나 한국교육원)
조미희(아르헨티나 한글학교)
심 의 박주용(교육부 재외동포교육담당관)
김종길(교육부 행정사무관)
홍성수(국립국제교육원 국제교류부장)
허윤석(국립국제교육원 재외동포교육팀장)
박호남(국립국제교육원 교육연구사)
디 자 인 (주)도서출판 하우
저작권자 교육부
발 행 인 국립국제교육원