Professional Documents
Culture Documents
형용사 (adjectivo)
~이다
관형사 관형어(체언 꾸밈)
수식언
부사(adverb) 부사어(용언 꾸밈)
조사 (preposicion) 관계언 -
감탄사(admirative) 독립언 독립어
3.1.1. 동사
창식이가 밥을 맛있게 먹는다
Changsik come arroz deliciosamente.
3.1.2. 형용사
꽃이 예쁘다
상원이와 영희는 친하다. Sangwon y Yeonghee están cerca
한글 Clase Nivel A1 Facutad Tecnologia UMSA con Marcelo Lee (voluntario de NRF Corea)
3.1.3 체언+서술격조사
영희는 고등학생이다(체언+서술격조사)
Young-hee es un estudiante de secundaria
나는 커서 가수가 되고 싶습니다.
Yo creceré y quiero ser cantante
나는 학생이 아닙니다
Yo no soy estudiante
어느 분이 선생님입니까?
¿Cuál persona es el profesor?/
누가 선생님입니까?
¿Quién es el profesor?
저(제)가 선생님입니다
Yo soy profesor
점심에 불고기를 해(해서) 먹을까요?
¿Debería comer Bulgogi en el almuerzo?
저는 불고기 말고 비빔밥이 먹고 싶어요
En vez de Bulgogi quiero comer Bibimbap
4.2. 과, 와
할아버지는 사과와 귤(manzana y mandarina)을 좋아합니다.
Al abuelo le gusta la manzana y la mandarina.
오늘 친구와 함께(con amigo) 등산을 했습니다.
Hoy escalé la montaña con mi amigo
중국 음식은 한국 음식과 많이 다릅니다
La comida china es muy diferente a la comida coreana
4.3. 까지
오늘(은) 몇 시에서 몇 시까지(hasta) 수업을 합니까?
¿Hoy, desde qué hora hasta qué hora tienes clases?
4.4. 은, 는, 이, 가
이 옷은 백화점에서 샀습니다
Esta ropa la compré en el gran centro
comercial(mol)
서울은 비가 오는데, 부산은 비가 오지 않습니다
En Seoul llueve, pero en Busan no llueve
여기(에서)는 담배를 피우(시)면 안됩니다
Si fuma aqui, no es permitido.
중국의 인구는 많습니다
한글 Clase Nivel A1 Facutad Tecnologia UMSA con Marcelo Lee (voluntario de NRF Corea)
4.5. 나 o 이나
점심은 주로 빵이나(빵 혹은 ) 과일을 먹습니다
En el almuerzo generalmente como pan o fruta.
영화나 보러 갑시다
O vamos a ver una película!
우표를 100 장이나 모았습니다
Coleccioné nada(no) menos que 100 sellos.
4.6. 도
영화관에 동생도 (함께) 같이 갔습니다
Fui al cine también con mi hermano/a
친구는 공부를 잘하고, 운동도 잘합니다
Mi amigo estudia bien y también practica bien
deportes.
4.7. 을/를
우리는 공원에서 빵을 먹었습니다
Nosotros comimos pan en el parque
4.8. 이랑 랑
수연이랑(과) 누리가 춤을 춥니다
Suyeong y Nuri bailan.
4.9. 으로, 로
누리는 집으로 가려면, 시간이 오래 걸려요.
Si Nuri va por la casa, tardará (mucho tiempo)
4.10. 마다
3 일 마다 한 번(씩) 시장으로 갑니다
Cada 3 días voy una vez al mercado.
4.11. 만
오늘 빵만 먹었고, 다른 것은 먹지 못했습니다
Hoy solo comí pan, no pude comer otra cosa.
4.12. 밖에
한글 Clase Nivel A1 Facutad Tecnologia UMSA con Marcelo Lee (voluntario de NRF Corea)
오늘 다섯 명 밖에 안 왔습니다
no más que 5 personas vinieron hoy.
*오늘 다섯 명 이나 왔습니다
Hoy no menos vinieron 5 personas/
4.13. 보다
비행기가 배보다 빠릅니다
El avión es más rápido que el barco.
4.14. 부터
처음부터 끝까지 다시 할 것입니다(하겠습니다)
Desde el principio hasta el final lo haré otra vez.
4.15. (위)에
책상 (위)에 책이 있습니다
El libro esta sobre el escritorio.
4.16. 에게
동생에게 과자를 주었습니다
Le dí una galleta a mi hermano/a menor.
나는 너에게 선물을 줍니다(줘요)
Te doy un regalo
4.17. 에서
교실에서 한국말을 공부합니다
Estudio el lenguaje coreano en el aula.
4.18. 의
할머니의 옷은 비쌉니다
La ropa de la abuela es cara.
4.19. 처럼
저는 한국 사람처럼 한국말을(한국어를) 말하고 싶어요
Quiero hablar coreano como coreano.
4.20. 하고
누리하고(와) 승화가 영화를 보았어요.
Seunjoa y Nuri vieron una película.
누리하고 승화가 영화를 봤대요
Dicen que Seunjoa y Nuri vieron una película
4.21.2. ~(으)ㄹ 때
• 나는 집에 혼자 있을 때 책을 읽어요
Cuando estoy sola/o en casa leo un libro.
• 지하철을 타고 내릴 때 교통카드가 편리합니다
Cuando tomo el subterraneo y bajo, la tarjeta de
transporte es conveniente.
• 저번에 만날 때는 건강했었는 데 지금은 몸이 아파요.
Aquella vez, cuando nos encontramos estaba sano
pero ahora me duele el cuerpo/estoy enfermo/a.
• 한국어 공부를 시작할 때 한글 외우는 것이 어려웠어요
Cuando empecé a estudiar coreano el memorizar el
alfabeto coreano fue difícil.
• 이사할 때 도와 드릴께요
Cuando se mude le ayudaré.
• 모르는 것이 있을 때 언제든지 (나에게) 물어 보세요
한글 Clase Nivel A1 Facutad Tecnologia UMSA con Marcelo Lee (voluntario de NRF Corea)
4.21.3. ~기 전에 ~기 전
• 밥을 먹기 전에 손을 씻어라
Antes de comer la comida lávate las manos.
• 한국에 오기 전에 무엇을 하셨어요?
Antes de venir a Corea ¿qué hacía?
• 음식을 먹기 전에 손을 씼었다. O 음식을 먹기 전 손을
씻었다
Antes de comer la comida me lavé las manos
4.21.4. ~기 때문에
• 돈이 없기 때문에 물건을 못 삽니다
No puedo comprar las cosas porque no hay dinero
• 손님이 오시기 때문에 음식을 만듭니다
Preparo la comida porque viene una visita
4.21.5. ~(으)ㄹ까 봐
• 아이가 넘어질까 봐, 제가 손으로 잡아 주었어요
Estaba preocupada de que el niño se cayera, (por
eso) lo sostuve con mi mano. / En caso de que el niño
se cayera, lo sostuve con mi mano.
• 아직 늦지 않았지요? 늦을까 봐, 얼마나 열심히 달렸는지
몰라요.
Todavía no es tarde, ¿no? Estoy preocupado de estar retrasado,
no sé cuánto corrí esforzadamente. / Todavía no estoy
retrasado/a ¿no ve? Temo estar retrasado/a, no sé cuánto corrí
esforzadamente.
한글 Clase Nivel A1 Facutad Tecnologia UMSA con Marcelo Lee (voluntario de NRF Corea)
비싸다, 싸다, 짜다
• Tipo B ~해요
• Tipo C ~아요
• Tipo D ~어요
맛있다, 싫다,
시다(셔요)
Tipo D’ 귀엽다(귀여워요)
즐겁다(즐거워요) 춥다(추워요)
• Tipo otro
6. 수사 p.77
A. 일 이 ……………………………………….
B. 하나 둘 셋 넷 다섯 여섯 일곱 여덟 아홉 열
열 하나, 열 둘, ……………………………………… 스물
서른(30) 마흔 쉰 예순 일흔 여든 아흔 백(100)
천(1000) 만(10000) 억(100000000)
C. 한 두 세 네 다섯 여섯 일곱 여덟 아홉 열
스무(20) 서른(30) 마흔 쉰 예순 일흔 여든 아흔 백(100)
7. 감탄사 p.79
네 o 예, 선생님
어머 o 어머나
와 o 와우
자!
한글 Clase Nivel A1 Facutad Tecnologia UMSA con Marcelo Lee (voluntario de NRF Corea)
쯤 proximamente 5 시쯤 o 5 시경
8. 연결어미
8.1 ~거나
토요일에는 여행을 하거나 책을 읽어요
아프거나 힘들 때는 어머니 생각이 나요.
밥 쌀