You are on page 1of 2

Sine ira et studio = bez hněvu a zaujetí

- peloponéské války - mezi Lakedaimoňané a Athénani - konec = Lakedaimoňané


porazili Athény
- trvaly 27 let (424 začátek - 404 konec )
- Thukydides prožil celé peloponéské války, účastnil se v nich - ve výpravě proti
Amfipoli byl stratégem a po ní byl nucen žít 20 let ve vyhnanství - díky tomu měl čas
psát své Dějiny, ale nejsou dokončeny - 8. kniha není dokončena
- Thukydides se narodil pravděpodobně mezi léty 460 - 455, jelikož na začátku
Penopoléských válek byl už dospělý
- syn Olorův
- 424 byl zvolen jedním z 10 vojenských stratégů - jedni z nejvyšších vojenských
velitelů, nejvýznamnější athénští političtí činitelé = musel být nejméně 30 let starý v
této době
- 404 vrací se z vyhnanství zpět do Athén
- Attika - poloostrov, nachází se zde Athény, Pordus, Eleusis nebo Marathon
- Oikumena - svět (Herodotos - mapa světa )
- na Dějinách začal pracovat, když začaly penopoléské války
- Genomena = to co už bylo
- vypravuje pouze o tom, kde sám byl a kde získal co nejpřesnější zprávy od jiných
- což bylo složité, jelikož jiní mu dávali různá podání, jelikož jim nesloužila
paměť nebo se přikláněli k jedné nebo druhé straně; neuvádí své zdroje
- vzniká tam homogenní text, kde zprůměroval informace podle
uvěřitelnosti
- velké množství přímých řečí, před veřejností, když je potřeba se poradit o něčem
- Thukydides tvrdí, že není zcela lehké je zapsat, snaží se je vyjádřit co
nejvěrněji; ale jsou velmi složité
- vypouští božskou složku
- nepřidává geografické detaily, jedině když je výprava na Sicílii, tak přidává nějaké
info (basic info)
- udává vše v jednotkách vzdálenosti stadiony (1 stanion = 140 metrů, nekdy má 225
metrů, někdy 160 metrů) - není to přesné
- popisuje současnou historii

I. KNIHA
ÚVOD
- ze začátku píše v třetí osobě - poté v první
- začal psát hned po začátku penopoléských válek - předpokládal, že to bude terno
(veliká, nejdůležitější ze všech )
- Proč? Protože válečné přípravy dosáhly na obou stranách vrcholu - rozdělení
řeckého světa na stranu Athéňanů a Penopolésanů, nezrodilo se to samo od
sebe
- první akt, který vedl k válce byla vzpoura Iónských obcí
- Kvůli velkému časovému odstupu nebylo možné zjistit, co se dělo před válkou -
pravděpodobně nebylo trvale osídleno
- Thukydides tvrdí, že se před Peloponéskými válkami nestalo nic významného -
přitom před P byly řecko perské války, na čemž všichni Řekové staví svou osobnost
- nestavěly se velká města a trvalé osídlení - nebylo jisté, kdy je někdo ze
země vyžene nebo okrade
Sine ira et studio = bez hněvu a zaujetí

- Thesálie, Boiótie, velká část Peloponésu (až na Arkádii) - země, která byla
úrodná, proto se zde střídalo obyvatelstvo
- Atika ne - neměla dobrou úrodu = měla stálé obyvatelstvo
- ostatní kraje Řecka nebyly takto úspěšné kvůli častému stěhování a rotaci
obyvatelstva - ti, kteří byli vyhnáni z jiné části Řecka (ti nejmocnější)
odcházeli do Athén - Athény pak posílali osadníky do Ionie, jelikož Attika byla
na tolik obyvatel příliš malá
- Řecko před Trojskou válkou nepodniklo nic společně - nepoužíval se ani
název Řecko, ale každá kraj si zvolil vlastní název
- čerpá z Homéra - název Helléni - Homér ho používá pro Achillovy bojovníky z
Fthiotidy
- ostatní nazývá Danai, Argejští, Achajci
- nepoužívá pojem barbaři (=nepřátelé Říma, ti kteří se
nachází mimo kulturu Říma) ; (= příslušníci národů,
kterým Řekové nerozuměli, až na Egypťany, protože
jsou považováni za nejstarší z lidstva )
- Minos = podle tradice má jako první loďstvo a ovládá největší část Řeckého
moře; snažil se vymýtit námořní lupičství (pro lepší daně)

PIRÁTSTVÍ
- Staří Řekové (nebo i barbaři - ti co se usadili na pobřeží nebo ostrovech)
začali loupit hned poté co se jejich plavby stávali frekventovanější a byli
zručnější na moři - napadali slabé obce bez hradeb (byli pro to slavní)
- i v době Thukydida jsou loupežné státy a pirátský zvyk chodit ozbrojen
přetrval
- celé Řecko u sebe nosilo zbraně - protože jinak to nebylo bezpečné, první se
tento zvyk uvolnil u Athéňanů (blahobyt a bezpečí)
- Způsob oblékání u Lakedaimoňanů - ale první chodili všude nazí, i zápasy
nebo olympijské hry podstupovali nazí
- dávní Řekové žili podobně jako barbaři Thukydidových věků
- starší města byla stavěna dál od břehu kvůli dlouhotrvajícímu pirátství
(okrádaly jedno druhé i jiné města, která nebyla přímo u moře) nová města
byla stavěna na pobřeží a s hradbami - pro lepší obchod
- pirátství provozovali i ostrované - Kárové, Foiničané
- když Athéňané po válce odstranovali pozůstatky a schránky v Delos
více než polovina byli Kárové (poznali to podle typu zbraní a zbroje a
podle způsobu jakým se Kárové pochovávají)
- Thukydides se domnívá, že Agamemnon uspořádal tuto výpravu jen kvůli
tomu, aby překoval všechny své současníky ne pro Helenu
- Pelops - syn Tantala, kterého jeho otec rozřezal a uvařil a předložil bohům,
aby zjistil, zda jsou vševědoucí - bohové to zjistili (Tantalova muka) a Pelopse
znovu oživili, stal se krále Sipylu odkud ho vyhnal trojský král Ilos; dostal se
na Peloponésky ostrov (ten pojmenoval podle sebe, dřívější jméno není
známo) - závod s králem Oinomaem z Písy o ruku dcery Hippodamii, syn
Pelopse - Atreus
- Atreus

You might also like