Professional Documents
Culture Documents
Os Maiasdoc
Os Maiasdoc
A Maia-család
I. fejezet
1
az 1820-as portugál forradalom híve
Néhány hónap múlva szélütés következtében meghalt az édesanyja: és
Afonso legnagyobb örömére Fanny néni elutazott hozzájuk Richmondba, józan
világlátásával, fehér loknijaival és Minervát idéző bölcsességével. Afonso úgy
érezte megvalósultak az álmai: ott élt egy előkelő angol házban, évszázados fák
között, ahol a dús füvű réteken mindenfelé kövér marhák legelésztek vagy
aludtak, és érezte, hogy körülötte minden egészséges, szabad és megngathatatlan
– amire a lelke legmélyén mindig is vágyott.
Voltak barátai, tanulmányozta a nemes és gazdag angol irodalmat, és ahogy
egy Angliában élő nemes emberhez illik, érdeklődött a kultúra, a lótenyésztés és
a jótékonykodás iránt – gyönyörűséggel gondolt arra, hogy mindörökre itt marad
ebben a békés és rendezett világban.
De Afonso érezte, hogy a felesége boldogtalan. Magába zárkózott és
búskomor volt, köhögése visszhangzott a szobákban. Esténként odakuporodott a
kandalló mellé, és szótlanul sóhajtozott…
Szegény asszony! a hazája, a rokonsága, a templomok iránti vágyakozás
aláásta az egészségét. Megtestesítette az igazi lisszaboni nőt, kicsi volt és sötét
hajú, soha nem panaszkodott és szelíden mosolygott, amióta megérkezett
csillapíthatatlanul gyűlölte ezt a földet, amelyet eretnekek éltek, és az itteni
barbár nyelvet: állandóan borzongott, szőrmékbe burkolózott, és rettenettel
figyelte az ólomszürke eget, a fákra telepedő havat, miközben a lelke messze járt
onnan, a távoli Lisszabonban, a templomok előtti tereken, a napsütötte
városrészekben. Vallásos áhítata (a Runák vallásos áhítata!), amely mindig
elevenen élt benne, most még jobban átjárta, beteges méreteket öltött abban a
közegben, amelyben fenyegetést érzett a „pápistákkal” szemben. Csak esténként
szállta meg a nyugalom, amikor egy padlásszobában megbújva a portugál
szolgálólányokkal együtt morzsolta az olvasót egy gyékényen térdelve –
élvezettel mormolta egyik üdvözlégyet a másik után, úgy érezve, mintha egy
katolikus összeesküvésben venne részt ebben a protestáns országban!
Mindent gyűlölt, ami angol volt, nem engedte, hogy a fiacskája, Pedrinho a
richmondi college-ban tanuljon. Afonso hiába próbálta meggyőzni arról, hogy
ez egy katolikus college! Nem fogadta el azt a katolicizmust, ahol nem voltak
körmenetek, Szent János tüzek, keresztet hordó Krisztus ábrázolások, papok az
utcákon – mert szerinte nem ilyen a vallás. Nem engedi meg, hogy Pedrinho
lelkébe beköltözzön az eretnekség – ezért Lisszabonból hozatott tanítót neki,
Vasques atyát, Runa grófjának káplánját.
Vasques megtanította neki a latin deklinációkat meg az olvasókönyvből a
betűket: Afonso arca mindig elborult, amikor egy vadászatról vagy London
utcáiról, a felszabadult élet zsivajgásából visszatérve meghallotta az egyházi
ember tanulószobából kiszűrődő álmosító hangját, amely úgy hangzott, mintha a
homály mélyéről hangzana.
-- Hány ellensége van a léleknek?
A kisfiú még álmosabb hangon mormolta:
-- Három. A Világ, az Ördög és a Hús.
Szegény kis Pedrinho! Az ő ellensége csak Vasques tiszteletes volt, aki
kövéren és komoran prüszkölt a karosszéke mélyéről, miközben szétterítette a
térdén burnótos zsebkendőjét…
Afonso néha ingerülten berontott a szobába, félbeszakította a tanítás, és
kézen fogta Pedrinho-t, hogy elvigye magával, hadd futkározzon a Temze fái
alatt, és a folyó csillogása eloszlassa az olvasókönyv méla unalmát. De ekkor
megjelent az édesanyja, és ijedten hatalmas takaróba bugyolálta: a szolgálók
öleléséhez és a párnás sarkokhoz szokott kisfiú a szabadban megriadt a széltől és
a fáktól, és ezért csak csendesen sétálgatott az apjával, a száraz leveleket taposva
– félt a sűrű erdő fáinak árnyékától, az apja pedig elgondolkodva meggörnyedt,
szomorúan vette tudomásul fia gyengeségét…
Minden próbálkozása, amellyel megpróbálta elragadni a fiát az anyja
elpuhultságra nevelő karjaiból vagy Vasques atya végzetes olvasókönyvétől –
rögtön lázrohamokat idézett elő a törékeny asszonynál. Afonso pedig nem mert
ellentmondani a szegény betegnek, aki annyira erényes, aki annyira szerette őt!
Fanny nénihez ment panaszkodni: a bölcs ír asszony becsúsztatta a szemüvegét
az éppen olvasott könyv – Addisson esszéje vagy Pope költeménye – közé, és
mélabúsan megvonta a vállát. Mégis, mit vár tőle!...
Azután Maria Eduarda köhögése egyre erősödött – akárcsak a szavaiból
áradó szomorúság. Már lassan „leszámolt az életével”, csak arra vágyott, hogy
még egyszer láthassa a napot! Miért nem térnek vissza Benfica-ba, szűkebb
hazájába, kihasználva, hogy az Infáns uruk is száműzetésben van, és eljött a
béke? De Afonso hajthatatlan volt: nem akarta, hogy újra puskatussal nyissák ki
a fiókjait – Dom Pedro katonáiban sem bízott meg jobban, mint Dom Miguel
besúgóiban.
Ez idő tájt gyászba öltözött a ház: Fanny néni a hűvös márciusi napokban
tüdőgyulladást kapott, és meghalt: ez még jobban beárnyékolta Maria Eduarda
kedélyét, aki nagyon szerette őt, mert ír volt és katolikus.
Afonso, hogy felvidítsa, elvitte Olaszországba, egy Róma melletti kedves
városkába. Ott bőven volt napfény: minden reggel pontosan és pazarlón
megjelent, áradó sugaraiban fürdetve a teraszokat, a babércserjéket és a
mirtuszokat. És alatt, ott volt a márványfalak között a legértékesebb és
legszentebb személy, a Pápa!
De a bánatos asszony egyre csak sírdogált. Igazából Lisszabonba szeretett
volna menni, vissztérni a kilencnapi ájtatosságokhoz, környezetének jámbor
szentjeihez, a napsütötte, poros délutánokon álmos mormolással tovahaladó
bűnbánó körmenetekhez…
Hogy megnyugodjon, haza kellett menniük Benfica-ba.
Az életük ott még vigasztalanabbá vált. Maria Eduarda mind jobban
elgyengült, napról-napra sápadtabb lett, heteket töltött mozdulatlanul a
kanapéján fekve, miközben áttetsző két kezét egymásba fonva nyugtatta az
Angliából hozott vastag állatbőrökön. Vasques atya egyre jobban hatalmába
kerítette azt a rettegő lelket, amely kegyetlen atyaként tisztelte Istent, és lassan
eluralkodott az egész házon. Afonso gyakran találkozott a folyosókon különböző
csuklyás reverendát viselő, magukba mélyedő személyekkel, akikben egykori
ferences szerzetesekre vagy a környéken élősködő sovány kapucínusokra ismert;
a házat átjárta a sekrestyék levegője; a felesége szobájából pedig szünet nélkül
elmosódó, fájdalmas imák hangja szűrődött ki.
És ez a sok szent ember ott evett, és itta pohárszám a portói bort. Az intéző
számláin egyre gyűltek a ház asszonya által felajánlott kegyes adományok: egy
bizonyos Frei Patrício kétszáz szentmisét mondott I. József király lelkéért…
Afonso-t ez a szenteskedés, amely körülvette, dühödt istentagadóvá tette: be
akarta záratni a templomokat, akárcsak a kolostorokat, a szentképeket baltával
hasogatta volna szét, és leöldöste volna a papokat… Amint meghallotta, hogy
valaki imádkozik a házban, elmenekült, kiment a kert végébe, a belvedere
kúszónövényei közé kedves Voltaire-jével: vagy elment régi barátjához,
Sequeira ezredeshez, aki Queluzban élt, hogy könnyítsen a lelkén.
Eközben Pedrinho lassan férfivá serdült. Apró termetű volt és érzékeny,
mint Maria Eduarda, nem sokat örökölt a Maia-k természetéből és erejéből, szép
halványbarna ovális arcával, könnyen bepárásodó, csodálatos, ellenállhatatlan
szemével leginkább egy vonzó arab férfira emlékeztetett. Későn ért, nem
hajtotta a kíváncsiság, közömbösen tekintet a játékokra, az állatokra, a
virágokra, a könyvekre. Egyetlen erős vágy sem járta át álmos és visszafogott
lelkét: néha jegyezte csak meg, hogy nagyon szeretne még egyszer visszatérni
Olaszországba. Ki nem állhatta Vasques atyát, de nem mert ellentmondani neki.
Mindenhez gyönge volt, és ez a lányét folytonosan átható levertség olykor a
legsötétebb mélabúba torkollott: napokon át némán, kókadtan, sárga arccal,
karikás szemmel vonszolta magát, mint egy öregember. Csak édesanyja iránt élt
benne erős, szenvedélyes érzelem.
Afonso el akarta küldeni Coimbra-ba, az egyetemre. De a szegény asszony,
amint meghallotta, hogy el kell válnia szeretett Pedro-jától, térdre esett Afonso
előtt, és remegve, elfúló hangon könyörgött, a férfi pedig természetesen engedett
a felé kinyújtott kéznek, a szegény viaszos arcon lepergő könnyeknek. A
fiatalember pedig továbbra is ott poroszkált lovával Benfica-ban, háta mögött a
libériás inassal, és lassan rászokott arra, hogy felhajtson egy-egy pohárka gint a
lisszaboni kávéházakban… Azután kiütközött belőle a szerelmes hajlam:
tizenkilenc éves korában már szert tett egy zabigyerekre.
Afonso da Maia azzal vigasztalta magát, hogy reménytelenül elkényeztették
ugyan a fiát, mégis voltak dicséretre méltó tulajdonságai: volt a magához való
esze, egészséges volt és mint minden Maia, elszánt: nem is olyan régen
ostorával szétkergetett az utcán három hórihorgas parasztlegényt, akik
virágszálnak nevezték.
Amikor édesanyja meghalt, miközben a napokon át tartó, gyötrelmes
haláltusájában ájtatos lelke átélte a pokoltól való félelem minden iszonyatát,
Pedro fájdalma szinte az őrületig fokozódott. Hisztérikus fogadalmat tett, ha
édesanyja életben marad, egy évig az udvar kőlapjain alszik: miután pedig
elvitték a koporsót és elmentek az egyházi emberek, nem sírt, viszont
mélységes, komor mélabú kerítette hatalmába, amely csak nem akart elmúlni
róla, mert makacsul feküdt, arcát lefelé fordítva az ágyán, mint aki vezekel.
Hónapokig tartott ez a méla szomorúság: Afonso da Maia kétségbeesve figyelte,
hogy az a fiatal ember, a fia és örököse nap nap után súlyos gyásza alatt
meggörnyedve, lábát húzva, mint egy szerzetes, elvándorol édesanyja sírjához…
Azután elmúlt ez a felfokozott, beteges fájdalom, és szinte átmenet nélkül
pazarló és zajos, kisszerűen könnyelmű élet vette át a helyét, amelyben Pedro
átadta magát a legalantasabb romantikus életérzésnek,
xxx