You are on page 1of 1

~とおりに

じしょけい + とおりに → 言うとおりに


~たけい + とおりに → 見たとおりに
めいし + の + とおりに → ちずのとおりに
Prepara las hamburguesas tal como te explicaré ahora.
これから せつめいするとおりに ハンバーガーを 作ってください。

Por favor suba a los botes tal como verá a continuación.


これから 見るとおりに ボートに 乗ってください。

Debes escribir en tu cuaderno tal como lo escucharás.


聞くとおりに ノートに 書かなければなりません。

Preparé este pastel tal como lo vi en YouTube.


ユーチューブで見たとおりに このケーキを作りました。

Escribe los kanjis exactamente como aprendiste en la clase.


クラスで習ったとおりに漢字を書いてください。

Corte como indica la línea.


せんのとおりに 切ってください。

Preparo la comida tal como aparece en la receta.


レシピのとおりに料理を作っています。

Avanzamos tal como indicaban las flechas.


やじるしのとおりに すすみました。

※ そのとおり! ¡Justamente! ¡Exactamente eso!


※ 思ったとおり! ¡Tal como creía! ¡Justo como había pensado!
※ よていどおり! ¡Tal como se planeó!
※ けいかくどおり! ¡Tal como se planeó!

You might also like