Professional Documents
Culture Documents
This Contract is made and entered into on this __/__/20__ :من كل بين االتفاق تم م 20 _______/ / : الموافق انه فــي يوم
corresponding to Gas Supply, by and between: العربية االمارات، دبي ، 533013 :رقم تجارية رخصة، ) م ذم ( غاز سي بي لوتاه شركة / السادة.1
1. Lootah BC Gas (LLC), commercial license No. 533013, Dubai, 41033 :بريد صندوق ،لوتاه س س مبنى ،الدين صالح شارع المتحدة
UAE, Salahuddin St., S.S. Lootah Building, and P.O. Box: 41033 )المورد ( األول بالطرف بعد فيما إليها ويشار
hereinafter referred to as the first party (supplier)
Olga Milichenkova
2. Mr./Messrs./: ____________________________________ / السادة/ السيد.2
Mobile (1): 0581097711 (2): :العنوان
Email: Olechka9803107547@gmail.com )2( :)1( هاتف متحرك
Emirates ID No.: 784-1990-5102631-0 : البريد االلكتروني
Passport No: 763700870 :رقم بطاقة هوية االمارات
Passport expiry date: 08.12.2030 :رقم جواز السفر
Trade License No.: :تاريخ انتهاء جواز السفر
Trade License expiry date: :رقم الرخصة التجارية
Hereinafter referred to as the second party (Customer) :تاريخ انتهاء الرخصة التجارية
)ويشار إليه في ما بعد بالطرف الثاني (المتعامل
Whereas the customer requests to obtain gas services on a
certain property located at the given address: حيث أن المتعامل يرغب في الحصول على خدمة التزويد بالغاز الطبيعي للوحدة
:المذكور تفاصيلها كالتالي
Project Name: EXPO 2020 – Residential
Residence Tower: Expo Village Residences 4A
:اسم المشروع
Parcel Name: :رقم المبنى
Unit Number: 910 :رقم الوحدة
:رقم حساب الغاز
Preamble:
مقدمة
Whereas the first part is a company specialized in Installation
حيث أن الطرف األول شركة متخصصة في تركيب وتمديد شبكات الغاز وتوريد
and extension gas networks by virtue of licenses issued from .الغاز الطبيعي وذلك وفقا للتراخيص الصادرة من الجهات الرسمية
the official authorities. مستأجر) الوحدة المذكورة أعاله لذلك فقد تم/ وحيث أن الطرف الثاني (مالك
The second part is (owner / tenant) of the property mentioned :اإلتفاق بين الطرفين على بنود العقد التالية
above, the parties hereby agreed on the following terms and
conditions: \ يعتبرهذا التمهيد جزءا اليتجزأ من هذا العقد ويفسر العقد ويحدد نطاق تطبيقه.1
1. This preamble shall be deemed as an integral part of this .ومجال أعماله ويكمل مالم يرد فيه من أحكام في ضوء هذا التمهيد
Contract, a base for interpretation of its text and an integral
part to the terms and conditions thereof. يقوم الطرف االول (المورد) بتوريد الغاز الى الطرف الثاني (العميل) بصفة مستمرة.2
2. The first party (supplier) will provide uninterrupted gas .ودون انقطاع
supply to the Customer’s location/premise. Should a وفي حال حدوث خلل بالنظام أوحادث يؤدي إلى إنقطاع الخدمة بشكل مؤقت يقوم
temporary cut‐off of supply be required due to any incident المورد بإشعارالطرف الثاني (المتعامل) بالمناطق التي سيتم قطع الخدمة عنها
and or major service interruption to the system, the first party وبالمدة الزمنية الالزمة إلصالح العطل وذلك قبل قطع الخدمة أو في اقرب وقت
shall notify Customer of the affected areas and the duration of .ممكن في حال حدوث انقطاع مفاجيء
the cut‐off prior to making any cut‐off of supply in case of
scheduled work, or as soon as possible in the event of
unscheduled interruption. يوافق الطرف الثاني على دفع سعر الغاز والرسوم المتعلقة به وفق االتي.3
3. The Customer has agreed to pay the tariff rates as follows:
:رسوم التوصيل والفصل
*Connection Fees: Aed 525 :مبلغ التأمين
Security Deposit: Aed 1,000 :رسوم ثابتة
*Fixed Charges: Aed 30 / Month :غرامة تأخير
*Default Charges: Aed 30 / Month :إستهالك الغاز
*Gas Consumption: Aed 18 /Cubic Meter
تطابقا ب االلتزام بقانون ضريبة القيمة المضافة في دولة اإلمارات العربية.4
4. *In Compliance to UAE Law on Value Added Tax (VAT), all تخضع جميع سلعنا وخدماتنا (باستثناء التأمين) لضريبة القيمة المضافة،المتحدة
our goods and services (except security deposit) are subject .2018 يناير1 اعتبارا من٪5 البالغة
to 5% Value Added Tax (VAT) effective 1 January 2018.
Olga Milichenkova