Professional Documents
Culture Documents
Introducing Syntax
by
2019
Introducing Syntax
by
2019
i
ii
Dedication
iii
Introduction
this book defines syntax, then it answers the question why do we
study syntax? This is followed by introducing the way language
is projected, and the types of syntactic categories any language
consists of. This is directly followed by referring briefly to the
main theories of syntax. It is mainly designed for use to provide a
data-motivated, step-by-step introduction to the main tenets of
Government and Binding Theory of syntax (Universal grammar
theory) as developed by Noam Chomsky. An overview of the
theory is followed by sections on subcategorization, X-bar
theory, movement, semantic roles, case theory, and binding
theory. A number of the more recent additions proposed by other
linguists, such as the DP hypothesis, the split structure for
inflection, word order, contrasts between the English DP and
Arabic TP, and double object and dative constructions including
semantic constraints are covered in the final chapters in the book.
The data used is primarily English and Arabic, but also includes
Hebrew.
iv
TABLE OF CONTENTS
Dedication.....................................................................................................iii
Introduction...................................................................................................iv
Table of Contents............................................................................................v
Chapter one: Introduction...............................................................................6
What is Syntax?..............................................................................................6
Language and mind........................................................................................7
1.1. Knowledge of language.....................................................................11
1.2. Language and faculties.......................................................................14
1.3. Grammar and universal grammar......................................................15
1.4. Characteristics of syntactic rules........................................................17
1.5. Universal Grammar Theory...............................................................18
Chapter two: Syntactic Categories..............................................................10
2.1. Lexical categories........................................................................11
2.2. Functional catégories…………………………………….……..32
2.2.1 Complementizer Phrase (CP)..................................................32
2.2.2 Inflection Phrase (IP)...............................................................32
2.3. Heads...........................................................................................33
2.4. X-bar theory.................................................................................34
2.4.1 Projection Principle:................................................................37
2.4.2 Inflection Phrase......................................................................39
2.4.3 Complementizer Phrase...........................................................40
2.4.4 Noun Phrase.............................................................................43
General exercices on X-bar syntax...............................................................44
Chapter three: Theta theory..........................................................................46
General exercises on theta theory.................................................................49
Chapter four: Case theory.............................................................................52
Case filter......................................................................................................57
Exercises and problems................................................................................57
Chapter five: Government............................................................................61
Head government..........................................................................................63
Antecedent government................................................................................63
Proper government.......................................................................................64
General exercises:.........................................................................................66
Chapter Six: Binding theory.........................................................................69
General Exercises.........................................................................................72
Chapter Seven: Movement theory................................................................75
The Comp-trace effect..................................................................................77
WH-Movement.............................................................................................78
Chapter eight: Bounding theory...................................................................81
General exercises..........................................................................................82
Chapter Nine: Control Theory......................................................................86
General exercises..........................................................................................89
Chapter ten: Word Order in MSA................................................................91
Chapter eleven: Contrasts in the lexical system of English and MSA.........98
possessive DPs / TPs....................................................................................98
Adjectival Phrases......................................................................................109
Chapter twelve: The syntactic derivation of Double object construction in
Arabic.........................................................................................................115
Theta-role assignment in datives................................................................123
v
Datives in Hebrew......................................................................................124
Dative and Double object constructions in English....................................126
Semantic constraints...................................................................................127
List 5): alternating verbs in English and Arabic.........................................127
references....................................................................................................131
The Author's Brief Biography....................................................................137
vi
Chapter one
Introduction
What is Syntax?
The word ‘syntax’ has been derived from the Greek word syntax is which
means ‘arrangement’. It implies the way in which words are arranged to
reveal relationships of meanings within sentences and often between them.
In other words, syntax is the grammatical structure of words and
vii
has been used very closely to incorporate the whole study of
language.
Types of Grammar
Prominent types of grammar are: Traditional Grammar,
prescriptive grammar, descriptive grammar, sentence-
interpretative grammar, sentence-producing grammar, reference
grammar, contrastive grammar, theoretical grammar, structural
grammar, phrase-structure grammar, transformational grammar,
communicative grammar, generative grammar, etc.
We are here concerned of studying transformational generative
Grammar, It means a grammar in which a set of formal rules are
used to generate or define the membership of an infinite set of
grammatical sentences in a language. Instead of analyzing a
single sentence, this grammar devises a set of rules of
construction that may help in generating sentences or structures
in an infinitely large number. This grammar attempts to produce
all and only grammatical sentences of language. (all and only
means that our analysis must account for all the grammatical
correct phrases and sentences and only those grammatical correct
phrases and sentences in whatever language we are analyzing.)
We have a rule such as “a prepositional phrase in English
consists of a preposition followed by a noun phrase”. We can
produce a large number of (infinite) phrase using this rule. e.g. in
the zoo, on the table, near the window.
Why do we study syntax and what is good for?
There are many reasons for studying syntax, from general
humanistic or behavioral motivations to much more specific
goals such as those in the following:
a. To help us to illustrate the patterns of English more
effectively and clearly.
viii
b. To enable us to analyze the structure of English sentences
in a systematic and explicit way. For example, let us
consider how we could use the syntactic notion of head,
which refers to the essential element within a phrase. The
following is a short and informal rule for English subject-
verb agreement.
1. In English, the main verb agrees with the head element of the
subject. This informal rule can pinpoint what is wrong with the
following two examples:
2. a. *The recent strike by pilots have cost the country a great
deal of money from tourism and so on.
c. *The average age at which people begin to need eyeglasses
vary considerably.
ix
Either example can be made into a grammatical version by
pluralizing the head noun of the subject.
Now let us look at some slightly different cases. Can you explain
why the following examples are unacceptable?
(4) a. *Despite of his limited educational opportunities, Abraham
Lincoln became one of the greatest intellectuals in the world.
b. *A pastor was executed, notwithstanding on many applications
in favor of him.
To understand these examples, we first need to recognize that the
words despite and notwithstanding are prepositions, and further
that canonical English prepositions combine only with noun
phrases. In (4), these prepositions combine with prepositional
phrases again (headed by of and on respectively), violating this
rule.
A more subtle instance can be found in the following:
(5) a. Visiting relatives can be boring.
b. I saw that gas can explode.
These examples each have more than one interpretation. The first
one can mean either that the event of seeing our relatives is a
boring activity, or that the relatives visiting us are themselves
boring. The second example can either mean that a specific can
containing gas exploded, which I saw, or it can mean that I
observed that gas has a possibility of exploding. If one knows
English syntax, that is, if one understands the syntactic structure
of these English sentences, it is easy to identify these different
meanings. Here is another example which requires certain
syntactic knowledge:
(6) He said that that ‘that’ that that man used was wrong.
This is the kind of sentence one can play with when starting to
learn English grammar. Can you analyze it? What are the
x
differences among these five that’s Structural (or syntactic)
knowledge can be used to diagnose the differences. Part of our
study of syntax involves making clear exactly how each word is
categorized, and how it contributes to a whole sentence. When it
comes to understanding a rather complex sentence, knowledge of
English syntax can be a great help. Syntactic or structural
knowledge helps us to understand simple as well as complex
English sentences in a systematic way. There is no difference in
principle between the kinds of examples we have presented
above and (7):
1.4 Exercises
1. For each of the following nouns, decide if it can be used as
a count or as a non-count (mass) noun. In doing so, construct
acceptable and unacceptable examples using the tests
(plurality, indefinite article, pronoun one, few/little, many/much
tests) we have discussed in this section.
(i) activity, art, cheese, discussion, baggage, luggage, suitcase,
religion, sculpture, paper, difficulty, cheese, water, experience,
progress, research, life.
2. Check or find out whether each of the following examples
is grammatical or ungrammatical. For each ungrammatical
xi
one, provide at least one (informal) reason for its
ungrammaticality, according to your intuitions or ideas.
(i) a. Kim and Sandy is looking for a new bicycle.
b. I have never put the book.
c. The boat floated down the river sank.
d. Chris must liking syntax.
e. There is eager to be fifty students in this class.
f. What is John eager to do?
g. What is John easy to do?
h. Is the boy who holding the plate can see the girl?
i. Which chemical did you mix the hydrogen peroxide and?
j. There seem to be a good feeling developing among the
students.
k. Strings have been pulled many times to get students into that
university.
3. Consider the following set of data, focusing on the usage of
‘self’ reflexive pronouns and personal pronouns:
(i) a. He is proud of himself.
b. *He proud of herself.
c. *He proud of myself.
d. *He proud of ourselves.
(ii) a. *He is proud of him. (‘he’ and ‘him’ referring to the same
person)
b. He is proud of me.
c. He is proud of her.
d. He proud of us.
xii
example, speakers of English know that (1) is acceptable and (2)
is not, even without necessarily understanding why.
(4) NP —> N
xiii
understand why (3b) is not acceptable. English does not permit
an adjective to follow the N it modifies. The PSRs below
demonstrate this knowledge.
Now we have three PSRs for NPs. (4), (5a), and (7a).
xiv
However certain verbs require an NP direct object (8d) while
others may not select one (8a). We also know that NPs must
follow verbs of which they are direct objects (8e). The
optionality and position of an NP in VP is shown in (10).
(10) VP —> V (NP)
(12) Lois hopes [that her mother will like the flowers [that she
bought]].
(13) VP —> V (NP) (PP*) (S*)
In order to simplify (13), we can state VP V (NP) ({PP, S}*), the
curly brackets showing that both PP and S are optional and may
be repeated.
S —> NP VP
NP —> (D) (A*) N ({PP,S}*)
VP —> V (NP*) (AP) ({PP,S}*)
PP —> P NP
AP —> (Adv*) A ({PP,S}*)
Now we have a theory that explains our intuitions on which
structures are grammatically acceptable and which are not.
S- sentence
NP- noun phrase
N-noun
D-determiner
VP-verb phrase
V-verb
AP-adjectival phrase
A-adjective
AdvP-adverbial phrase
Adv- adverb
PP-prepositional phrase
P-preposition
xvi
example, ‘are’ and ‘eating’ have been separated by the subject
‘you’ yet the two of them are part of the VP.
4. Cannot handle stylistic variations such as ‘ Miraculously, the
pilot survived the plane crash / The pilot miraculously survived
the plane crash / The pilot survived the plane crash miraculously.
Instead of capturing the fact that the three versions are
paraphrases of one another, PSG gives a different rewrite for
each.
Much as it could handle structural ambiguity (occasioned by the
arrangement of words), it had no answer for lexical ambiguity
such as ‘Among the shortcomings of PSG are the following:
xvii
such as I found it at the bank’. Are we referring to the edge of
the river or a financial institution?
xviii
with only indirect ways of investigating language. Usually this
works in the following way: we study what the linguistic system
produces (grammatical sentences which have certain meanings)
and we try to guess what it is that must be going on in the
speaker’s head to enable them to do this. As you can imagine,
this is not always easy and there is a lot of room for differences
of opinion. Some of us might tell you that that is exactly what
makes linguistics interesting. There are however some things we
can assume from the outset about the linguistic system without
even looking too closely at the details of language. First, it seems
that speakers of a language are able to produce and understand a
limitless number of expressions. Language simply is not a
confined set of squeaks and grunts that have fixed meanings. It is
an everyday occurrence that we produce and understand
utterances that probably have never been produced before (when
was the last time you heard someone say the chanter was wearing
a flowing black dress with matching high heeled shoes and
chanting the Palestinian national anthem? – yet you understood
it!). But if language exists in our heads, how is this possible? The
human head is not big enough to contain this amount of
knowledge. Even if we look at things like brain cells and synapse
connections, etc., of which there is a very large number possible
inside the head, there still is not the room for an infinite amount
of linguistic knowledge. The answer must be that this is not how
to characterize linguistic knowledge: we do not store all the
possible linguistic expressions in our heads, but something else
which enables us to produce and understand these expressions.
As a brief example to show how this is possible, consider the set
of numbers. This set is infinite, and yet I could write down any
one of them and you would be able to tell that what I had written
xix
was a number. This is possible, not because you or I have all of
the set of numbers in our heads, but because we know a small
number of simple rules that tell us how to write numbers down.
We know that numbers are formed by putting together instances
of the ten digits 0,1,2,3, etc. These digits can be put together in
almost any order (as long as numbers bigger than or equal to 1 do
not begin with a 0) and in any quantities. Therefore, 4 is a
number and so is 1234355, etc. But 0234 is not a number and
neither is QED. What these examples show is that it is possible to
have knowledge of an infinite set of things without actually
storing them in our heads. It seems likely that this is how
language works. So, presumably, what we have in our heads is a
(finite) set of rules which tell us how to recognize the infinite
number of expressions that constitute the language that we speak.
We might refer to this set of rules as a grammar, though there are
some linguists who would like to separate the actual set of rules
existing inside a speaker’s head from the linguist’s guess of what
these rules are. To these linguists a grammar is a linguistic
hypothesis (to use a more impressive term than ‘guess’) and what
is inside the speaker’s head IS language, i.e. the object of study
for linguistics. We can distinguish two notions of language from
this perspective: the language which is internal to the mind, call
it I-language, which consists of a finite system and is what
linguists try to model with grammars; and the language which is
external to the speaker, E-language, which is the infinite set of
expressions defined by the I-language that linguists take data
from when formulating their grammars. We can envisage this as
the following:
(1) Grammar models provide data I-language E-language
defines. So, a linguist goes out amongst language speakers and
xx
listens to what they produce and perhaps tests what they can
understand and formulates a grammar based on these
observations. It is the way of the universe that no truths are given
before we start our investigations of it. But until we have some
way of separating what is relevant to our investigations from
what is irrelevant there is no way to proceed: Do we need to test
the acidity of soil before investigating language? It seems highly
unlikely that we should, but if we know nothing from the outset,
how can we decide? It is necessary therefore, before we even
begin our investigations, to make some assumptions about what
we are going to study. Usually, these assumptions are based on
common sense, like those I have been making so far. But it is
important to realize that they are untested assumptions which
may prove to be wrong once our investigations get under way.
These assumptions, plus anything we add to them as we start
finding out about the world, we call a theory. Linguistic theories
are no different from any other theory in this respect. All
linguists base themselves on one theory or another. One group of
linguists, known as generativists, claim that in order to do things
properly we need to make our theories explicit. This can be seen
as a reaction to a more traditional approach to linguistics which
typically claims to operate theoretically, but, in fact, makes many
implicit assumptions about language which are themselves never
open to investigation or challenge. Generative linguists point out
that progress is unlikely to be made like this, as if these
assumptions turn out to be wrong we will never find out, as they
are never questioned. In order to find out if our assumptions are
correct, they need to be constantly questioned and the only way
to do this is to make them explicit. Because of this, it is my
opinion that the generative perspective is the one that is most
xxi
likely to provide the best framework for a description of
language.
xxii
these symbols may be hand or body movements, gestures,
or facial expressions. By means of these symbols, people are
able to impart information, to express feelings and emotions,
to influence the activities of others, and to comport
themselves with varying degrees of friendliness or hostility
toward persons who make use of substantially the same set
of symbols.
Different systems of communication constitute different
languages; the degree of difference needed to establish a
different language cannot be stated exactly. No two people
speak exactly alike; hence, one is able to recognize the
voices of friends over the telephone and to keep distinct a
number of unseen speakers in a radio broadcast. Yet, clearly,
no one would say that they speak different languages.
Generally, systems of communication are recognized as
different languages if they cannot be understood without
specific learning by both parties, though the precise limits of
mutual intelligibility are hard to draw and belong on a scale
rather than on either side of a definite dividing line.
Substantially different systems of communication that may
impede but do not prevent mutual comprehension are
called dialects of a language. In order to describe in detail the
actual different language patterns of individuals, the
term idiolect, meaning the habits of expression of a single
person, has been coined.
Typically, people acquire a single language initially—their
first language, or native tongue, the language used by those
with whom, or by whom, they are brought up from
infancy. Subsequent “second” languages are learned to
different degrees of competence under various conditions.
xxiii
Language, as described above, is species-specific to human
beings. Other members of the animal kingdom have the
ability to communicate, through vocal noises or by other
means, but the most important single feature characterizing
human language (that is, every individual language), against
every known mode of animal communication, is its infinite
productivity and creativity. Human beings are unrestricted in
what they can communicate; no area of experience is
accepted as necessarily incommunicable, though it may be
necessary to adapt one’s language in order to cope with new
discoveries or new modes of thought. Animal
communication systems are by contrast very tightly
circumscribed in what may be communicated. Indeed,
displaced reference, the ability to communicate about things
outside immediate temporal and spatial contiguity, which is
fundamental to speech, is found elsewhere only in the so-
called language of bees. Bees are able, by carrying out
various conventionalized movements (referred to as bee
dances) in or near the hive, to indicate to others the locations
and strengths of food sources. But food sources are the only
known theme of this communication system. Surprisingly,
however, this system, nearest to human language in function,
belongs to a species remote from humanity in the animal
kingdom. On the other hand, the animal performance
superficially most like human speech, the mimicry of parrots
and of some other birds that have been kept in the company
of humans, is wholly derivative and serves no independent
communicative function. Humankind’s nearest relatives
among the primates, though possessing a vocal physiology
similar to that of humans, have not developed anything like a
spoken language. Attempts to teach sign language to
xxiv
chimpanzees and other apes through imitation have achieved
limited success, though the interpretation of the significance
of ape signing ability remains controversial.
Regarding the generative grammar school, it states that language
refers to knowledge that native speakers have. This together with
other faculties in the mind enables them to communicate, express
their thoughts and perform various other functions. Ouhalla,
(1994). Accordingly, the task of the linguist is to characterize the
knowledge that native speakers have of their language. This
includes word formation, pronunciation, rules that govern social
behavior and rules of reference which enable people to interpret
utterances in relation to a given context. Consequently the
knowledge of language means knowledge of the rules which
govern pronunciation, and word and sentence formation.
This is the definition we are concerned with in this study.
11
According to Chomsky the faculties of mind are like; the logical faculty, moral and
ethical faculties. Each one of these has its own processing procedures.
xxv
1.4 Grammar and universal grammar
The term grammar refers to the rules, which govern
pronunciation (phonology), word formation (morphology), and
sentence formation (syntax).
To start discussion, let us first raise the question: How does
anyone of the native speakers of English come to have this
intricate and highly specialized system of the grammatical rules
of his language?
Axiomatically, such rules are not learnt consciously. That is it is
impossible that the native speaker was taught to say brought
instead of bringed and mice instead of mouses and at a later
stage he/she tries to speak proper English instead of teenage
gibberish.
This type of knowledge is subconscious in the sense that
although native speakers possess it and use it they do not have
direct access to it, therefore they cannot teach it.
It is impossible that they originally come to know English by
memorizing all sentences that exist in this language because the
number of these sentences is infinite. Additionally one of the
properties of language is that a substantial number of sentences
speakers produce are novel. (uttered for the first time). This
corresponds equally to all natural languages. Consequently such
human languages are said to be creative. This creative aspect of
language sets a prima-facie evidence that knowledge of language
is essentially knowledge of rules. This knowledge stands as a
computational system, which makes it possible to generate an
infinite number of sentences from such finite number of rules
together with the lexicon.
In conclusion, one can learn a human language as a native
speaker by observing others speak it, deriving the rules from their
xxvi
speech and then internalizing those rules all at subconscious
level. Ouhalla, (1994).
Here it appears clearly that the complexity of human languages is
such that learning the from scratch is beyond the reach of living
organisms, which do not have some kind of special
predisposition, i.e. an innate ability of some sort. Consequently,
we can conclude that the innate predisposition to master language
basically consists of a set of rules, i.e. a grammar This type of
grammar is called universal grammar (UG).
UG is a set of rules that all humans possess by virtue of having
certain common generic features, which distinguish them from
other organisms. These universal rules are found in English along
with all other natural languages. Thus any native speaker of any
natural language has the rules of UG, certain rules specific to his
or her language and the lexicon.
Shifting to the task of the linguist, I assume that his/her rule is to
characterize the knowledge that humans have of their language in
formal terms. I.e. The linguist tries to reconstruct via analyzing
the data collected in any language the knowledge that exist in the
mind of native speakers about their language. This directly
means that the task of the linguist is to formulate a theory
sometimes called a model, of language. The process of
formulating such theory is composed of attempts to introduce,
describe and analyze as many data as possible. The result of such
attempts formulates a theory that governs certain constructions,
which may prevail in all natural languages or in some specific
languages rather than others.
An example that represents constructions that exist in all
languages can be syntactic categories like; CP, IP, VP, DP.
Having a theory that accounts for any construction of these in
xxvii
English must be directly applicable to the same construction in
other human languages. However the example that represents
constructions that are available in certain languages rather than
others is represented in preposition stranding, which is available
in English but not in French, Arabic and Romance languages.
Who did John give the book to?
The preposition to is stranded in the sentence final position
xxviii
1.6 Universal Grammar Theory
Following Chomsky (1981, 1986a, 1986b, 1989), Haegeman
(1990), and many others, Amer (1996) states that universal
grammar (UG) theory is the theory of natural languages and the
expressions they generate. It is generally identified with a
representation of the language faculty with which humans are
endowed. This faculty, which is precisely called mental faculty,
is innate.
UG theory in its conventional form includes four levels of
representation for any natural language. These levels are
represented below.
LEXICON
DEEP STRUCTURE
SURFACE STRUCTURE
xxix
features, including their categorical and contextual features,
which are not predictable by general rule. Consequently the
lexical entry of a verb like hit must specify just enough of its
properties to determine its sound, meaning and its syntactic rules
through the operation of general principles, for the language to
which it belongs (Chomsky, 1981,1989).
D-structure is defined by Chomsky and Lasnik (1991:6) as ‘a
level at which lexical items are inserted from the lexicon and
lexical properties are represented’ This level is referred to as the
internal interface level, since it directly relates the computational
system and the lexicon.’ D-structure is mapped into S-structure
in the computational system by means of Move Alpha (move
anything anywhere unless you face a barrier as will be clarified
later) The S-structure level can in certain respects be construed as
an abstract level involving empty categories left by syntactic
movement. This intermediate level (S-structure) is in turn
mapped into LF and PF, for LF it is standardly assumed that this
mapping is achieved via move alpha as well, but it seems likely
that the mapping to PF includes some fundamentally different
processes.
Chomsky (1989) refers to LF and PF as ‘the interface levels’
which connect the language system with other cognitive systems
of the mind/brain. PF is the component which links the language
system to the perceptual and motor systems involved in language
production and perception. LF, on the other hand, is the level,
which connects language to the conceptual and pragmatic
systems.
The theory of UG is referred to as Government Binding Theory
(GB). This theory is divided into a number of sub-theories, such
as:
xxx
ase theory, Government theory, Binding theory
Movement theory, Bounding theory, Control X
theory. -
Before referring to some notions and principles in b
these sub-theories, it is a
essential to refer to the syntactic rules, which r
categorize and subcategorize
the sentence into its minimal parts. t
h
e
o
r
y
,
T
h
e
t
a
t
h
e
o
r
y
,
xxxi
Chapter two
Syntactic Categories
2.1 Introduction
In Chapter 1, we observed that the study of English syntax is the study of
rules which generate an infinite number of grammatical sentences. These
rules can be inferred from observations about the English data. One
simple mechanism we recognize is that in forming grammatical
sentences, we start from words, or ‘lexical’ categories. These lexical
categories then form a larger constituent ‘phrase’; and phrases go together
to form a ‘clause’. A clause either is, or is part of, a well-formed
sentence:
10
c. If [the weather is lovely today] then we will go out.
d. The birds are singing because [the weather is lovely today].
Syntactic Categories
11
property or attribute’. In modern linguistics, however, they are defined
morphosyntactically in terms of their grammatical properties.
Nouns may be classified in a number of ways. There is a fundamental
contrast between nouns that refer uniquely to particular entities or
individuals and those that do not; the best example of the first kind of
noun is a proper name, e.g. Sam, Ahmed, Elizabeth, Heba, Paris or
London, and nouns of this type are referred to as proper nouns. Nouns
which do not refer to unique individuals or entities are called common
nouns, e.g. dog, table, fish, car, pencil, water. One of the important
differences between proper and common nouns in a language like English
is that common nouns normally take an article, while proper nouns do
not, e.g. The boy left versus *The Sam left (cf. *Boy left versus Sam left).
Common nouns may be divided into mass nouns and count nouns.
Count nouns, as the name implies, denote countable entities, e.g. seven
chairs, six pencils, three dogs, many cars. Mass nouns, on the other hand,
are not readily countable in their primary senses, e.g. *two waters, *four
butters, *six snows. In order to make them countable, it is necessary to
add what is sometimes called a ‘measure word’, which delimits a specific
amount of the substance, e.g. two glasses/bottles/drops of water, four
pats/sticks of butter, six shovelfuls of snow. Measure words can be used
with count nouns only when they are plural, e.g. *six boxes of pencil
versus six boxes of pencils, *two cups of peanut versus three jars of
peanuts. Pronouns are closely related to nouns, as they both function as
NPs. Pronouns are traditionally characterized as ‘substitutes’ for nouns or
as ‘standing for’ nouns, e.g. John went to the store, and he bought some
milk, in which he substitutes or stands for John in the second clause. This,
however, is true only of third-person pronouns like he, she, it, or they; it
is not true of first-person pronouns like I or second-person pronouns
12
like you. First- and second-person pronouns refer to or index the speaker
and addressee in a speech event and do not replace or stand for a noun.
Verbs can likewise be categorized along a number of dimensions. One
very important dimension is whether a verb takes just a subject (an
intransitive verb), or a subject and a direct object (a transitive verb), or a
subject, direct object and indirect object (a ditransitive verb). This will
be referred to as the ‘valence’ of the verb. Another dimension concerns
the kind of situation it represents. Some verbs represent static situations
which do not involve anyone actually doing anything, e.g. know as in
Chris knows the answer, or see as in Pat sees Dana over by the bookcase.
Some symbolize actions, e.g. run as in Kim ran around the track, or sing
as in Leslie sang a beautiful aria. Others refer to a change of state, e.g.
freeze as in The water froze (the change in the state of the water is from
liquid to solid), or dry as in The clothes dried quickly (the change in the
state of the clothes is from wet to dry). Some represent complex situations
involving an action plus a change of state, e.g. break as in Larry broke
the window with a rock (Larry does something with a rock [action] which
causes the window to break [change of state]). This classification of verbs
is quite complex and is more appropriately in the domain of semantics
rather than syntax.
Some examples of adjectives in English include red, happy, tall, sick,
interesting, beautiful, and many others. Adjectives typically express
properties of entities, e.g. a red apple, a tall woman, a beautiful sunset.
Some properties are inherent attributes of an entity; for example, some
apples are red because they are naturally so, whereas some barns are red
because they have been painted red, not because they are inherently red.
Hence color is an inherent property of apples but not of barns. Some
languages signal this distinction overtly. In Spanish, for example, the
adjective feliz means ‘happy’, and whether it is an inherent or permanent
13
property of the person referred to is signaled by the verb it is used with,
i.e. Maria es feliz ‘Maria is happy (a happy person)’ versus Maria está
feliz ‘Maria is happy (now, at this moment but not necessarily always)’.
Spanish has two verbs meaning ‘be’, ser and estar, and one of the
differences between them is that ser plus adjective (es in this example) is
used to signify inherent or permanent attributes, while estar plus adjective
(está in this example) serves to indicate non-permanent, transitory
attributes.
English adverbs typically, but not always, end in -ly, e.g. quickly,
happily, beautifully, rapidly and carefully. Fast and friendly are
exceptions; fast is an adverb without -ly (it can also be an adjective), and
friendly, despite the admonitions of road signs in Texas to ‘drive
friendly’, is an adjective, e.g. a friendly waiter. Adverbs modify verbs,
adjectives and even other adverbs, and they can be classified in terms of
the nature of this modification; manner adverbs, for example, indicate the
manner in which something is done, e.g. The detective examined the
crime scene carefully, or The student wrote beautifully, while temporal
adverbs, as the name implies, express when something happened, e.g.
Kim talked to Chris yesterday, or Dana will see Pat tomorrow. Yesterday
and tomorrow do not end in -ly and have the same form when functioning
as an adverb that they have when functioning as a noun, e.g. Yesterday
was a nice day, Tomorrow will be very special. The most common
adverbial modifiers of adjectives and adverbs are words like very,
extremely, rather, e.g. a very tall tree, the extremely clever student,
rather quickly. This class of adverbs is referred to as degree modifiers.
Prepositions are adpositions that occur before their object, while
postpositions occur after their object. English has only prepositions, e.g.
in, on, under, to, ‘in the house’ (preposition in) ‘over across from the
house’.
14
There are a number of minor categories. The category of determiners
includes articles like a and the, and demonstratives like this and that.
Determiners modify nouns in relation to their referential properties.
Articles indicate roughly whether the speaker believes her interlocutor(s)
can identify the referent of the NP or not; an indefinite article like a(n)
signals that the speaker does not assume the interlocutor(s) can identify
the referent of the NP, while a definite article like the indicates that the
speaker does assume that the interlocutor(s) can identify it.
Demonstratives, on the other hand, refer to entities in terms of their
spatial proximity to the speaker; English this refers to an entity close to
the speaker, while that refers to one farther away. (Which book do you
mean? This one here or that one over there? versus *This one over there
or that one here?) Many languages make a three-way distinction: close to
the speaker (English this) away from the speaker but not far
(English that). These distinctions are also expressed by locative
demonstratives, e.g. English here, versus English there,
Quantifiers, as the label implies, express quantity-related concepts.
English quantifiers include every, each, all, many, and few, as well as the
numerals one, two, three, etc., e.g. every boy, many books, the seven
sisters. Classifiers serve to classify the nouns they modify in terms of
shape, material, function, social status and other properties. They are
found in Arabic and many East and Southeast Asian and Mayan
languages, among others. They are similar in many respect to the measure
words that occur with English mass nouns, but they occur with all nouns
regardless of the count–mass distinctions.
Conjunctions, like and, but and or, serve to link the elements in a
conjoined expression. There are conjoined NPs, e.g. a boy and his dog,
conjoined verbs, e.g. Leslie danced and sang, and conjoined adjectives,
15
e.g. Lisa is tall and slender. All major lexical categories can be linked by
conjunctions to form conjoined expressions.
Complementizers mark the dependent clause is a complex sentence, e.g.
English that as in Sally knows that Bill ate the last piece of pizza. The
final category is particles, which is a classification often given to
elements which do not fall into any of the other categories. Many
particles have primarily discourse functions, e.g. English indeed.
There is an important opposition that divides lexical categories into two
general classes, based on whether the membership of the class can readily
be increased or not. Languages can usually increase their stock of nouns,
for example, by borrowing nouns from other languages or creating new
ones through compounding (e.g. black + board yields blackboard) or
other morphological means (e.g. rapid + -ly = rapidly), but they do not
normally create or borrow new conjunctions or determiners. Lexical
categories such as noun and verb whose membership can be enlarged are
termed open class categories, whereas categories such as determiner or
conjunction, which have small, fixed membership, are called closed class
categories.
The definitions of lexical categories given so far are primarily the
notional ones from traditional grammar. These definitions seem
intuitively quite reasonable to speakers of Indo-European languages, and
they seem to correlate nicely with the syntactic functions of the different
parts of speech. Let us define three very general syntactic functions:
argument, modifier and predicate. In a sentence like the teacher read
an interesting book, the teacher and an interesting book are the
arguments, read is the predicate, and the, an and interesting are
modifiers. Similarly, in Kim is tall, Kim is the argument and is tall is the
predicate. The term ‘argument’ here includes NPs and PPs functioning as
subject, direct object or indirect object. The notions of predicate and
16
argument will be discussed in more detail in the next chapters, but for
now one can say simply that in a sentence the predicate expresses the
state of affairs that the referents of the arguments are involved in. (The
terms ‘predicate’ and ‘argument’ are also used in semantics with a
different meaning; they are being used here and elsewhere to refer to
syntactic notions, unless otherwise noted.) It is usual to distinguish 1-
place, 2-place and 3-place predicates, depending on how many
participants there are in the state of affairs depicted by the predicate.
Being sick is a state of affairs involving only one participant, hence be
sick is a 1-place predicate which takes one argument, e.g. Kim is sick. In
the teacher destroyed the note, there is an action of destroying involving
a teacher and a note. Destroying involves a destroyer and something
destroyed; hence destroy is a 2-place predicate and takes two arguments.
Finally, giving involves a giver, something given and a recipient, and
therefore give is a 3-place predicate and takes three arguments, e.g. The
teacher gave an interesting book to Kim. Given these distinctions, it
seems intuitively clear that nouns would be arguments, verbs would be
predicates and adjectives would be modifiers, and this is in fact the case
very often.
But not always. Nouns and adjectives can function as part of a predicate,
as in Dana is a phonologist and Chris was sick. Even though they are part
of the predicate, they are still formally distinct from verbs; they do not
take tense suffixes like verbs do, i.e. *Dana phonologists or *Chris
sicked. The copula be, a kind of verb, carries these verbal inflections.
Contrast this with the situation in which nouns and adjective-like words
do bear verbal inflections when functioning as predicates, in this instance
agreement in number with the subject.
17
2.3. NP: Noun Phrase
Consider (5):
(5) ------------[liked ice cream].
The expressions that can occur in the blank position here are once again
limited. The kinds of expression that do appear here include:
(6) Mary, I, you, students, the students, the tall students, the students
from Seoul, the students
who came from Seoul, etc. If we look into the sub-constituents of these
expressions, we can see that each includes at least an N and forms an NP
(noun phrase). This leads us to posit the following rule:
(7) NP →(Det) A* N (PP/S)
This rule characterizes a phrase, and is one instance of a phrase structure
rule (PS rule). The rule indicates that an NP can consist of an optional
Det, any number of optional A, an obligatory N,
and then an optional PP or a modifying S. The slash indicates different
options for the same place in the linear order. These options in the NP
rule can be represented in a tree structure:
8. The relative clause who came from Seoul is kind of modifying sentence
(S).
9.
.
18
Once we insert appropriate expressions into the pre-terminal nodes, we
will have well-formed NPs; and the rule will not generate the following
NPs:
(10) *the whistle tune, *the easily student, *the my dog, . . .
One important point is that as only N is obligatory in NP, a single noun
such as Mary, you, or students can constitute an NP by itself. Hence the
subject of the sentence She sings will be an NP, even though that NP
consists only of a pronoun.
To sum up. NP is available in all natural languages including English,
e.g. John, man, family, and father-in-law. It also includes the pronouns
he, she, you, them, etc. It functions as a subject or object in the sentence.
The noun phrase like these is called an ‘argument’ and is assigned
meaning (theta role) and case (nominative, accusative, or genitive) as will
be seen later. Technically, the nouns of one word structure along with the
compound nouns are equally called noun phrases.
19
This simple VP rule says that a VP can consist of an obligatory V
followed by an optional NP
and then any number of PPs or an S. The rule thus does not generate ill-
formed VPs such as these:
(13) *leave the meeting sing, *the leave meeting, *leave on time the
meeting, . . .
We can also observe that the presence of a VP is essential in forming a
grammatical S, and the
VP must be finite (present or past tense). Consider the following
examples:
(14) a. The monkey wants to leave the meeting.
b. *The monkey eager to leave the meeting.
(15) a. The monkeys approved of their leader.
b. *The monkeys proud of their leader.
(16) a. The men practice medicine.
b. *The men doctors of medicine.
These examples show us that an English well-formed sentence consists of
an NP and a (finite)
VP, which can be represented as a PS rule:
(17) S →NP VP
We thus have the rule that English sentences are composed of an NP and
a VP, the precise structural counterpart of the traditional ideas of a
sentence being ‘a subject and predicate’ or ‘a noun and a verb’.
One more aspect to the structure of VP involves the presence of auxiliary
verbs. Think of continuations for the fragments in (18):
(18) a. The students .
b. The students want .
For example, the phrases in (78a) and (78b) can occur in (77a)whereas
those in (78c) can appear in (18b).
20
(19) a. run, feel happy, study English syntax, . . .
b. can run, will feel happy, must study English syntax, . . .
c. to run, to feel happy, to study English syntax, . . .
We have seen that the expressions in (78a) all form VPs, but how about
those in (78b) and (78c)? These are also VPs, which happen to contain
more than one V. In fact, the parts after the auxiliary verbs in (78b) and
(78c) are themselves regular VPs. In the full grammar we will consider to
and can and so on as auxiliary verbs, with a feature specification [AUX
+] to distinguish them from regular verbs. Then all auxiliary verbs are
simply introduced by a secondVP rule:
(20) VP →V[AUX +] VP
One more important VP structure involves the VP modified by an adverb
or a PP:
(21) a. John [[read the book] loudly].
b. The teacher [[met his students] in the class].
In such examples, the adverb loudly and the PP in the class are modifying
the preceding VP. To
form such VPs, we need the PS rule in (81):
(22) VP →VP Adv/PP
This rule, together with (76) will allow the following structure for
(80b):10
21
23.
All in all, verb phrases contain a lexical verb, which is either followed by
other categories or not. Examples for illustration are:
- They traveled.
- They traveled to Mecca.
- John rewarded Mary a nice reward yesterday.
The underlined verbs in the sentences above are verb phrases. Such verb
phrases can appear as stative, i.e. they are followed by a complement but
with no object. Transitive verb phrases, i.e. those which accept only one
object (John wrote the lesson), or ditransitive verb phrase (John gave
Mary a book.)
22
(26) AP →A (PP/VP/S). This simple AP rule can easily explain the
following:
(27) a. John sounded happy/uncomfortable/terrified/proud of her.
b. John felt proud that his son won the game.
c. John sounded *happily/*very/*the student/*in the park.
The verb sounded requires an AP to be followed, but in (27c) we have no
AP. In addition, observe the contrasts in the following examples:
(28) a. *The monkeys seem [want to leave the meeting].
b. The monkeys seem [eager to leave the meeting].
(29) a. *John seems [know about the bananas].
b. John seems [certain about the bananas].
These examples tell us that the verb seem combines with an AP, but not
with a VP.
23
(33) from Seoul, in the box, in the hotel, into the soup, with John and his
dog, under the table,
etc. These PPs can appear in a wide range of environments:
(34) a. John came from Seoul.
b. They put the book in the box.
c. They stayed in the hotel.
d. The fly fell into the soup.
The intensifiers straight and right can occur neither with an AP nor with
an AdvP:
From the examples in (34, 35), we can deduce the following general rule
(37) PP → P NP
The rule states that a PP consists of a P followed by an NP. We cannot
construct unacceptable PPs like the following:
(38) *in angry, *into sing a song, *with happily, . . .
24
d. AP → A (PP/S)
e. AdvP→ (AdvP) Adv
f. PP → P NP
The rules say that a sentence is the combination of NP and VP, and an NP
can be made up of
a Det, any number of As, an obligatory N, and any number of PPs, and so
on.. Of the possible
tree structures that these rules can generate, the following is one example:
40.
With the structural possibilities shown here, let us assume that we have
the following lexical entries:
(41) a. Det: a, an, this, that, any, some, which, his, her, no, etc.
b. A: handsome, tall, fat, large, dirty, big, yellow, etc.
c. N: book, ball, hat, friend, dog, cat, man, woman, John, etc.
d. V: kicked, chased, sang, met, believed, thinks, imagines, assumes etc.
25
b. A man kicked that ball.
c. That tall woman chased a cat.
d. His friend kicked a ball.
There are several ways to generate an infinite number of sentences with
this kind of grammar.
As we have seen before, one simple way is to repeat a category (e.g.,
adjective) infinitely. There are also other ways of generating an infinite
number of grammatical sentences. Look at the following two PS rules
from (38) again:
(43) a. S → NP VP
b. VP → V S
As we show in the following tree structure, we can ‘recursively’ apply the
two rules, in the sense that one can feed the other, and then vice versa:
44.
It is not difficult to expand this sentence by applying the two rules again
and again:
(45) a. Bill claims John believes Mary thinks Tom is honest.
b. Jane imagines Bill claims John believes Mary thinks Tom is honest.
26
There is no limit to this kind of recursive application of PS rules: it
proves that this kind of grammar can generate an infinite number of
grammatical sentences. One structure which can be also recursive
involves sentences involving auxiliary verbs. As noted before where an
auxiliary verb forms a larger VP after combining with a VP
45.
This means that we will also have a recursive structure like the following:
27
46.
28
48.
The structures clearly indicate what with the toy modifies: in (48a), it
modifies the whole VP phrase whereas (108b) modifies just the noun
child. The structural differences induced by the PS rules directly
represent these meaning differences.
In addition, we can easily show why examples like the following are not
grammatical:
(49) a. *The children were in their rooms or happily.
b. *Lee went to the store and crazy.
We have noted that English allows two alike categories to be coordinated.
This can be written
as a PS rule, for phrasal conjunction, where XP is any phrase in the
grammar.
(50) XP→ XP+ Conj XP
29
The ‘coordination’ rule says two identical XP categories can be
coordinated and form the same
category XP. Applying this PS rule, we will then allow (51a) but not
(51b)
30
whereas off in (52b) is a particle that forms no constituentwith the
following NP the customers. This in turn means that in addition to the PP
formation rule, the grammar needs to introduce the following VP rules:
(54) a. VP → V Part NP
b. VP → V NP Part
c. VP → V PP
Equipped with these rules, we then can easily represent the differences of
these grammatical sentences (52a), (52b) and (53b) in tree structures:
55.
31
As represented here, the particle does not form a constituent with the
following or preceding NP whereas the preposition does form a
constituent with it.
In summary, we have seen that a grammar with lexical categories can not
only generate an infinite number of grammatical English sentences, but
also account for some fundamental properties, such as agreement and
constituency.17 This motivates the introduction of phrases into the
grammar.
32
2a. Tal9ab al-bint-u
Feminine-play the-girl
The girl plays.
b. Yal9ab al-walad
Masculine-play the-boy
The boy plays.
c. Al-awlad-u yal9ab-uun
The- boys play-3MP
‘The boys are playing’
Case is visibly (overtly) seen in personal pronouns, e.g. he, him, his, and
the ‘s’ genitive case in English, e.g. John’s book, while nominative and
accusative cases appear covertly (invisibly) in English. However, the
three cases appear overtly in Standard Arabic.
According to the split-inflection hypothesis the IP is split into other
phrases. Theses are like:
Agreement subject Phrase (AgrsP)
Tense Phrase (TP)
Aspect Phrase (AsP)
Mood Phrase (MP)
Agreement object Phrase (AgroP)
2.3. Heads
One of the main properties of the phrases above is that every phrase has a
head. the verb (V) is the head of VP. the inflection (I) is the head of IP,
the noun (N) is the head of NP, the adjective (A) is the head of AP, the
adverb (Ad) is the head of AdP, and the complementizer (C) is the head
of CP.
33
The head in the phrases above is responsible of projecting the other
constituents of the phrase following it, e.g. the grammatical properties of
the VP are determined by the verb. Consider the following examples:
3) a. X’ = XX”*
b. X’ = X’X”*
c. X” = X”*X’
34
4).
X”
(spec) X’
X’ (adjunct)
X complement
The maximal projection XP (X”), in (3), is projected from the first level
projection X' (X-bar) combining with an optional specifier. Chomsky
(1986a). The X' is optionally projected from another X' in combination
.with adjunct. X' is projected from X (the head) and a complement
Furthermore, the order of the head and its complement and that of the X'
projection and its specifier are subject to cross linguistic variation; this
variation is generally assumed to follow from the values assigned to the
head parameter in (5a) below and to the specifier parameter in (5b):
35
The parameters and values given above define logical space of eight
possible phrase structures. For example, English and Arabic are head
initial languages, while Dutch and Japanese are head final. (cf Hoekstra,
1991, and Souali, 1992). English and Arabic are also specifier-initial
languages while Bulgarian is a specifier-final language. (cf Travis, 1989,
and Atkinson 1992).
A further observation related to X-bar theory is that the variable X,
according to Chomsky (1986b), and Abney,(1987), among others ranges
over not only lexical categories e.g. N,V,A,P, etc, but also cover non-
lexical categories namely Inflection (I), Complementizer (C), determiner
(D). Other functional categories are added recently within the Split-
Inflection framework... namely agreement (Agr), tense (T), aspect (ASP),
negation (NEG), quantifier (Q). (cf Pollock, 1989 and Ouhalla, 1991,
Shlonsky, 1981, Chomsky, 1991, Mahajan, 1992, Johns, 1992, and many
others).
Furthermore, the X-bar theory described above allows a
single head to have more than one complement. Therefore
complements are considered sisters of heads. Consistent with
this the representation of an X with two or more
complements is allowed to be as in (7):
7..
X’
X YP ZP
36
Chomsky, 1981: 48, Barss and Lasnik, 1986, Baker, 1988b, Napoli, 1992,
.among others)
After briefing the X-bar theory let’s now introduce the projection
principle in detail:
37
further defined the projection principle as "representations at each level
of syntax (MF, D, S) are projected from the lexicon in that they observe
the subcategorisation properties of lexical items." For example, the
verb strangle, apart from the subject, has an obligatory argument, its
object, which must appear in the sentence.
38
Verb Phrase:
VP
Specifier V’
V
Complement Adjunct
IP
Specifier I’
I complement adjunct
IP
Specifier I’
NP
he
Adv. I PP
39
directly responded to
the…….
The second hypothesis is called the split inflection hypothesis and divides
the inflection phrase into its minimal parts considering each part as a
phrase (a maximal projection) such parts as mentioned above are :
Agreement subject Phrase (AgrSP), Tense Phrase (TP), Aspect Phrase
(AspP), Agreement Phrase (AgrOP). Following this classification,
sentences may be diagrammatically represented as follows:
AgrSP
Spec AgrS’
John
AgrS TP
Spec T’
T AgrOP
Spec
VP
Spec V'
V DP
40
2.4.3 Complementizer Phrase
Complementizer Phrase (CP) is represented diagrammatically as follows
CP
Specifier C’
C
complement
CP
Spec C’
who
C IP
Spec I’
t
I
met VP
Spec
t V’
V
t NP
J
ohn
The diagram above shows that the verb was originally based at (V)
position lower on the tree (at deep-structure) then it moves to (I) position
to be inflected with tense, leaving a trace (t). Then the noun phrase in the
41
specifier of VP position moves to IP specifier position then it terminates
at the specifier of CP leaving traces on the IP and VP specifier positions.
A point to notice is that the movement occurs from head to head position
and from specifier to specifier position and every moved element leaves a
trace.
Still, there is another type of movement that differs from the minimal
movement above. This is called long distance movement. Consider the
movement of the logical object (direct object in the sentence below.
What did John write?
CP
Spec C’
what
C
did IP
Spec I’
John
I VP
write
Spec V’
t
V
NP
t
Here the object lower in the tree moves long distance movement directly
to the specifier of CP (what) changing the declarative sentence into a
question.
Movement is free everywhere in natural languages unless the moved
element meets a barrier or bounding node. The barriers in English are NP
42
and IP and the condition for movement which is called subjacency
condition is stated as “No constituent can be moved out of more than one
bounding node.” For convenience, consider the following example:
a) [who did [Mary have [the assumption [t that [John saw t]]]]]]
CP IP NP CP IP
*
1. It is there. (argument)
The noun phrase has the same structured representation as the previous
phrases.
NP
Specifier N’
N
Co
mplement
43
It is noteworthy that some linguists, notably Brane (1982), Hadson
(1984), Reuland (1986), Abney (1987), Radford (1988), Fassi fehri
(1988), Ouhalla (1991), among others, argue that what have traditionally
been regarded as NPs are in fact projections of DPs and hence are
modifiers of the determiner phrases (henceforth DPs). Therefore a phrase
like the city is called DP and is represented structurally as in (7)
DP
D'
D NP
the
N’
N
City
44
Assign an X-bar structure to sentences in (1-4) and explain how the
order inside VP is derived:
1. [Bill sent] [a letter] [to John].
IP VP PP
2. Bill persuaded John to leave.
3. Mary left the file on the desk.
4. The player headed the ball into the net.
Exercise .3 P21
Explain how the sentences in (1-5) are excluded. Identify the
principle violated and explain how it is violated:
1. *The player headed.
*Headed the ball.
2. *Did in which match the player head the ball?
Exercise.4
Suggest a way of dealing with the sentences in (1a,b) and (2a,b) using the
VP-shell structure. Explain whether both types of sentences can be
derived from the same DS.
45
Chapter three
Theta theory
Theta theory (or the theory of thematic relations) has been around in the
literature of generative grammar since the 1960s (indeed it has
antecedents in the work of ancient grammarians). It is concerned with the
assignment of thematic roles (theta – roles) to arguments.
An argument is an NP which appears as a
specifiers or a complement and discharges some sort of referential
function in a domain. Accordingly, some NPs are arguments and some
are not. Taking referential function as criterial, arguments include
nominal expressions, pronouns, lexical anaphors, and empty categories
resulting from movement, whereas non-arguments include the expletives
(it, there). From the perspective of grammatical function, specifiers and
complements are arguments but adjuncts are not.
Chomsky (1981) maintains that if we take the referential perspective, it is
also necessary to distinguish between true arguments and quasi-
arguments, the latter being illustrated for English by the expletive it
occurring in ‘weather constructions.’ Justifying this distinction is the
observation that such tokens of it can control an empty PRO in a
subordinate clause and this syntactic relation appears to require some
notion of referential dependency, no matter how vague. We thus have a
situation where the pronoun can be one of three types as shown in (6):
6) a It is there (true argument)
b It is raining (quasi argument)
c It seems that the bus is approaching ( non-argument)
turning now to theta-roles themselves, they refer to the semantic relations
which arguments bear to predicates. A typical list of theta-roles, from
Amer (1996), appears in (7) below:
46
7)
a. Agent (or actor): John bought a book
b. patient: John wrote a letter.
c. Experiencer: John was shocked
d. Possessor: John gave Mary a book.
e. Theme : John gave Mary a book
f. Instrument: he shot the lion with a rifle
g. Locative: John parked the car in the garage.
h. Goal: John gave a book to Mary.
i. Source: John bought the gift from the shop.
Agent patient
Of course, in passives, which will play an important part in later
discussion, the theme appears as external argument and the Agent, if
expressed at all, is demoted to the complement of a preposition.
Related to, but not identical to the above distinction between arguments
and non-arguments, is a contrast between theta and non-theta (theta-bar)
positions. A theta position is a syntactic position in which an argument
receives a theta role. It refers, at the level of D-structure, to an NP
position that is assigned a theta-role; for instance, a complement position
is always a theta-position, whereas a subject position may be a theta
position or a non theta position. This is illustrated below, where in (9a),
47
John is assigned the agent theta-role, whereas in (9b) there is not
assigned a theta-role at all.
9) John bought a car
There is a man outside.
Note, however, that since subjects can contain arguments, the subject
position is an argument position. Thus, in (9b), there occupies an
argument position and a theta-bar position.
Further examples illustrating the difference between theta and theta-bar
positions appear in (10):
In (10a), both the subject and object of kiss are theta-position, in (10b),
the subject of seems is in a theta-bar position, but the subject of the
predicate is happy is in a theta-position.
The theta-criterion is the basic principle of theta-theory. It ensures that an
argument is assigned a theta-role by virtue of the theta-position it
occupies at D-structure. This means that when Move- α applies, the
moved NP leaves a trace from which it inherits its theta-role. Technically,
the NP and its trace constitute a chain which has a unique theta-role. The
theta-criterion requires that every chain receive one and only one theta-
role and a consequence of this is that movement of this type can only be
to a theta-bar position. Otherwise, the movement chain would receive two
48
distinct theta-roles and the theta-criterion would be violated. For detailed
discussion, see Chomsky (1981, 1986a), Aoun (1981).
49
i) They mentioned it to him that he was no shortlisted for the job.
ii) John resents it very much that Bill is always late.
iii) John would hate it for Bill to resign.
iv) They require it of all students that they should attend regularly.
4. Comment on how the Theta Criterion can account for the grammaticality or
ungrammaticality of the sentences below.
50
b Mary tries to please everybody.
(6) a Who do you want to meet?
b Who do you want to help?
(7) a He took a shower.
b He showered.
(8) a He made the ball role down the hill.
b He rolled the ball down the hill
51
Chapter four
Case theory
Case theory is largely responsible for determining the distribution of NPs.
It requires that all lexical NPs (NPs that are phonetically realized) must
be marked for ‘abstract’ Case or they will fall victim of the Case Filter
(Chomsky and Lasnik, 1991).
11) * NP if it has a phonetic matrix but no Case.
52
-Nouns and adjectives do not assign case
- Case is assigned under government with the exception of genitive
- Genitive case is assigned in the structure of [NP-X]
It is of importance that the subject of a finite clause is assigned
nominative case under government by INFL in VSO language
such as Modern Standard Arabic, and in a configuration of
spec-head agreement in SVO language like English.
Consider a finite clause in English such as (12):
12) he will play strongly
such a sentence has the following structure:
13)
IP
NP I’
He
Nominative Case I VP
Will
Play strongly
53
14b. I’
I VP
Katab-a
NP V’
Zayd-un
Nominative Case V
NP
D-
Dars
V’
V NP
Accusative Case
Putting the two models of Case assignment in (13) and (15) together,
Cases in (16a) are assigned as in (16b).
16) a John cashed the dog.
54
IP
NP1 I’
John
I VP
past
Nominative Case V
NP2
Chase
the dog
Acc
usative case
P NP
In
The pharmacy
55
Oblique
Or accusative case
56
In contrast to the fairly traditional Case Theory I have just described, it is
noteworthy that Chomsky (1986a) adds N and A to the list of Case
assignors, and distinguishes two types of Case: structural case, and
inherent case. The former is assigned by virtue of a structural relation at
S-structure, while the latter is assigned by virtue of a thematic relation at
D-structure. We shall have more to say about this contrast in connection
with the treatment of DOCs.
Case filter
Case Filter: Every overt NP must be assigned abstract case.
The Case Filter is comparable to a bouncer in front of a discothèque. A
bouncer checks the people who want to enter and says: "You're in. ... You
stay out!" In the case of the bouncer, the criterion why he lets someone in
or not is not always transparent. Sometimes it's due to some visitor's
shoes the bouncer refuses to let him in, another time it's a visitor's hair. In
most cases, of course, he waves people through. The Case Filter is similar
in that he also says to the audible NPs "You're in. ... You stay out!" Yet
his criterion is clear: "If you bear Case, you're in. If you don't, you stay
out." The NPs that bear Case and have made it are the ones that enter into
grammatical sentences. The ones that don't bear Case and haven't made it
don't enter into grammatical sentences.
Exercises and problems
Exercise 1 Give the X-bar structure of the following sentences and
explain how the DPs receive thematic roles and Case.
(1) a John’s message arrived.
b David made the ball roll to the wall.
c David rolled the ball to the wall.
d John sank Jim’s boat.
e Jim’s boat sank.
57
f Jim’s boat was sunk.
g Bill caught a bird.
h The bird was caught.
i Sam coughed.
j John sent a message to Mary.
k Mary was sent a message.
l Jim took his shoes off.
m Jim took off his shoes.
n John thinks that Jim knows that Mary gave his book to Jane.
Exercise 2.
According to the analysis in the text, why are the sentences in (1)
ungrammatical?
(1) a. * He claims to he understand Hegel.
b. * He claims he to understand Hegel.
Exercise 3.
Given the discussion in the textbook so far, exactly one of the following
statements is true. Which is it? Briefly explain your choice.
(1) a. All subjects are agents.
b. All agents are subjects.
c. All subjects check nominative case.
d. All noun phrases that check nominative case are subjects.
Exercise 4.
Both sentences in (1) are intended to have the same meaning. In a
sentence or two, explain why they contrast in grammaticality.
(1) a. ok It appears that they may solve the problem.
b. * Theyi appear that ti may solve the problem.
58
2. Show the distribution of nominative versus accusative case in
English.
Exercise 5.
Consider the sentences below. How do the DPs acquire case?
(1) a John met Mary in the park.
b For me to survive this week will be quite difficult.
c Everybody goes to see the painting.
d John persuaded Bill to go to see a doctor.
e Mary gave a book to John for.
Exercise 6.
Identify the DPs in the following sentences and state which Case is
assigned to them by which items.
(1) a Jim sent a bunch of flowers to Jane.
b For Jim not to buy the house at a lower price wasn’t the best
decision in his life.
c The teacher believed that all his students would pass the exam.
d All the students were believed to pass the exam.
e John will never trust Jane.
f Which experiment did the professor mean when he asked whether
we were able to do it?
g John read an interesting book about the cold war.
h It was raining when I looked out of the window.
i The children wanted it to be snowing during the whole day.
j Jane believed Jack to be able to repair the car.
Exercise 7.
Consider the examples below. How do the DPs acquire case?
(1) a John met Mary in the park.
59
b For me to survive this week will be quite difficult.
c Everybody goes to see the painting.
d John persuaded Bill to go to see a doctor.
e Mary gave a book to John.
Chapter five
Government
60
Case assignment can take place only when the Case assignor and the NP
to which it assigns Case bear a structural relation, one to another, known
as government. This relation has many definitions but one which will
serve to introduce the topic is:
21) α governs B if
a α c-commands B – and
b every maximal projection dominating α dominates B.
this definition employs the structural relation c-command and this itself
can be defined in a number of ways. For our purposes here, the original
definition from Reinhart (1979) in (22) will suffice:
(22) α c-commands B – if the first branching node dominating α - also
nominates B, and (a) α does not dominate B, (b) B does not
dominate α
Y max
Y B max
61
B α max
α S
62
Head government
This notion is defined by Rizzi(199theta:6) as follows:
As ((25a) makes clear, only a zero level category can be a head governor,
and the remaining clauses of the definition are concerned with
establishing appropriate locality constraints on this type of government.
Antecedent government
Once more, we can turn to Rizzi (199theta:6) for a definition of this
notion
26) X antecedent governs Y iff
a. X and Y are coindexed
b. X c-commands Y
c. No barrier intervenes
d. Relativized minimality is respected.
63
Proper government
Proper government has to do with the licensing of empty categories
resulting from movement, and it is often employed in a statement of the
empty category principle (ECP). A simple statement of ECP is:
27) A non-pronominal empty category must be properly governed.
The theoretical role of the ECP has been in explaining the differences in
extraction possibilities for objects on the one hand, and subjects and
adjuncts on the other. Consider the English examples in (29):
In (29a), the trace is head governed by the verb and immediately satisfies
the ECP via condition (28a). in general, long distance movement is
legitimate from object position, as in (29a). in (29b), on the other hand,
the trace is not head governed and the structure requires antecedent
government are not satisfied and the structure is ill-formed. In general,
long distance movement from subject position is not legitimate.
Arabic is identical to English in this specific respect. Examples similar to
those in (29) are illustrated in (30):
64
who thought zayd-nom that saw belaal-acc.
General exercises:
Exercise1.
ECP 1. (Empty Category Principle)
ECP 2
65
version:
A trace must be properly governed (Proper government is
government by a lexical head)
(4) *Who do you think [CP t' [.3 that [IP t solved the problem]]]
(7) *How did you leave [before Mary fixed the car t] (t is not
properly governed, so the ex. violates both Subjacency and the
ECP)
66
(9) Lasnik and Saito technology: A trace that is properly
governed is marked +(; one that is not is marked - (. The ECP says
*[-(]
(10) How do you think [t[(that) [ Mary fixed the car t]]] (Why no
"that-trace effect with adjuncts?)
(11) Lasnik and Saito proposal: Adjunct traces are not gamma-
marked in overt syntax (maybe because they aren't present yet). In
LF (as in overt syntax) that can be deleted.
(13) Argument traces are gamma-marked in overt syntax (or we
lose the that-trace effect for subjects).
(14) *How2 do you wonder [when1[John said t1[ t2' [ Mary solved
the problem t2]]]]
(15) Intermediate traces must be properly governed. (t 2 is
antecedent governed by t2'; so it must be the latter the is not
properly governed in violation of the ECP.)
(16) Further, gamma-marking must be specifically at levels
. If t2' could properly govern t2 and then delete, (17) would be a
'mere' Subjacency violation.
(17) Chomsky's version of this, from the mid-1980's: "Adjuncts
must be fully represented". That is, all the traces in the chain of
the moved adjunct must remain.
(18) *Who left why
(19) Suppose all WH-phrases move eventually, creating an
adjunction structure.
67
(20) LF: CPe i who1 IP why2 who1 t1 left t2 t2 is not properly
governed
(21) *Who t1 said [ [ John left why]] Again, intermediate traces
must be properly governed.
(22) ?*Which car did you leave [before Mary fixed t]
Exercise 2
1. Account for the ungrammaticality of the following
sentences:
b. * Howi have they forgotten [ which problem ]j they should solve tj ti?
c. * [ Which problem ]i have they forgotten [ how ]j ti should be solved ti tj?
a. [ Which problem ]i should [IP ti be solved ti ] ?
b. * [ Which problem ]i have [IP they forgotten [CP howj [IP ti should be solved ti
tj ] ] ] ?
b. * Howi have [IP they forgotten [CP [ which problem ]j [IP to solve tj
ti ] ] ] ?
Chapter Six
Binding theory
68
Binding theory contains three principles, each one dealing with one of
these types of expression:
a. An anaphor must be bound in a local domain
b. A pronominal must be free in a local domain.
c. An R-expression must be free everywhere.
69
category, i.e. it must not be bound by Mary; thus the sentence is only
grammatical on a contraindexing of Mary and me. In (32c) coindexing of
she and the R-expression John is excluded by principle C, which requires
that the R-expression must be free everywhere. In (32d) Mary must bind
the anaphor herself, since it is the only potential binder within the
appropriate governing category. Thus Sally cannot bind the anaphor
herself because it is outside this governing category. In (32e), on the other
hand, the pronominal her must be free in its governing category and this
requires that it is contraindexed with Sally. It can, however, be bound by
Mary or it may acquire its reference from some discourse antecedent.
Finally, in (32f), the R-expression John must not be bound by either of
the potential pronominal antecedents, since it must be free everywhere
according to principle C.
Turning to MSA, we see the general principles of binding illustrated in
(33), which parallels (32):
b hind-un salla-t-haa
hind-nom entertained her
‘hind entertained her’
70
Binding theory is extended to deal with aspects of the distribution of
various empty categories. Thus, the trace of A-movement is regarded as a
non-overt anaphor which must be bound locally; this provides one route
to constrain A-movement to a local operation. More importantly for our
subsequent purposes, the trace of A’-movement is viewed as a non-overt
R-expression, a variable, and as such principle C requires it to be free of
binding from an A-position. A well –known consequence of this is the
Strong Crossover phenomenon, as in the following examples:
71
Exercise 2,
Discuss the binding domain for the reflexives in the examples
below:
Mary does not like John’s pictures of her.
*Mary does not like John’s pictures of herself.
*Mary does not like any picture of herself.
*Mary does not like any pictures of her.
* Himself likes John.
* Himself was invited by John.
Exercise. 3 ( Binding
Discuss the application of the Binding Theory to the italicized
DPs in the following examples.
Exercise 5. Anaphors
72
1. Bracket each noun phrase, then underline the anaphor and
double-underline the NP that binds it (the antecedent).
o. [The student] steeled [herself] for [the exam].
a. The cat licked itself fastidiously.
b. The mother told the little boy all about himself.
c. We composed a song for ourselves.
d. The shy deer and the elk showed themselves to us.
e. That girl’s friends whispered amongst themselves.
Exercise 6. Pronouns
Underline the binding domain of the pronoun. Then, for each
other bracketed NP, indicate in the chart whether it is coindexed
with the pronoun, whether it c-commands the pronoun, and
whether it is in the pronoun’s binding domain. For
73
ungrammatical sentences, underline (in the chart) the NP binder
that causes the Principle B violation.
a. *[Kazuko]i told [the truth]j to [her]i.
b. * [[This girl’s]i brothers]j paddled [them]j around [the
lake]k.
c. [The shopkeeper]i said that [the burglar]j had scared
[her]i.
d. * [The witness]i steeled [him]i for [the cross-
examination]j.
e. * [The genealogist]i told [the duchess]j about [her]j.
f. [The nurse]i wrapped [[the patient’s]j shawl]k around
[her]j.
g. [[Gerald’s]i sister]j voted for [him]i.
h. *[[Bob]i and [Doug]j]k always talk about [them]k.
i. [Paul Martin]i thinks that [he]i will win [the election]j.
Chapter Seven
Movement theory
74
XP-movement
Movement of a maximal projection can only be from its base-position to
another XP position. For instance a Wh-NP can move from its base
generated position to [spec,CP] leaving a trace (an example of A’-
movement), and any NP can move from its base generated position to
another NP position under certain circumstances (A-movement). The
latter type of XP-movement is typically motivated by Case Theory and is
subject to such constraints as may be imposed by the ECP and the Theta
Criterion. We have already seen illustration of the former and the latter
will prevent what, in earlier frameworks were raising-to-object analyses
of, for example, order-constructions.
X-movement
Another major type of movement is often referred to as head movement.
It is stadnardly invoked in the form of verb movement with the verb
moving from its base position to the INFL position in VSO languages
like MSA as will be discussed in Chapter 2. The moved category adjoins
to the host category so that the combination of both elements forms a new
complex zero-level category (Alharbi, 199theta). Traditionally, which
blocks movement of a head over an intervening head position. Travis
(1984: 13) formulates the HMC as (36):
35) An X may only move to Y which properly governs it.
In recent GB works, it has been argued that the HMC should be
subsumed by the ECP (cf. Chomsky 1986b:71; Ouhalla 1988:341-7;
Baker 1988a:54) or under Relativized Minimality (Rizzi199theta)
Constraints on wh- movement
The island constraints
Apparent unboundedness of wh- movement. Given that wh- phrases in
direct and indirect questions occupy their surface position as a result of
75
movement, the question arises of how far a wh- phrase can move from the
position where it is interpreted. Examples like (19) suggest that the
distance is in principle (that is, apart from performance considerations
such as limitations on memory) unlimited, or unbounded. Examples like
(19b-e), where a wh- phrase moves out of the CP where it originates, are
called long-distance wh- movement (also known as long movement or
nonlocal movement).
(19) a. [CP Whati was he reading ti ] ?
b. [CP Whati did he say
[CP that he was reading ti ] ] ?
c. [CP Whati does she believe
[CP that he said
[CP that he was reading ti ] ] ] ?
d. [CP Whati are they claiming
[CP that she believes
[CP that he said
[CP that he was reading ti ] ] ] ] ?
e. [CP Whati do you think
[CP that they are claiming
[CP that she believes
[CP that he said
[CP that he was reading ti ] ] ] ] ] ?
A typology of islands. However, contrary to what the pattern in (19)
suggests, Ross 1967 argued that wh- movement is not in fact unbounded.
For instance, although wh- movement out of that clause complements to
verbs is completely acceptable, as shown in (19b-e), wh- movement out
of that clause complements to nouns is not, as shown in (20) and (21).
For clarity, the heads associated with the complement clauses are
underlined in the next few examples.
Noun complement:
(20) a. He made the claim [ that he has met Subcomandante Marcos ] .
b. * [ Who ]i did he make the claim [ that he has met ti ] ?
(21) a. He mentioned the fact [ that he had run into Julia Roberts ] .
b. * [ Which celebrity ]i did he mention the fact [ that he had run into
76
ti ] ?
Particularly striking is the contrast between (20b) and (21b) on the one
hand and the essentially synonymous examples in (22) on the other.
(22) a. [ Who ]i did he claim [ that he has met ti ] ?
b. [ Which celebrity ]i did he mention [ that he had run into ti ] ?
77
faucet ti ?
General exercises:
WH-Movement
1.
In the English root wh-questions in 1-4, two movements take place,
point out these two movements generally.
a. Who_i do you think [CP that [IP they told me [CP t_i that [IP t_i
would come]]]]?
b. Who_i do you think [CP that [IP they told me [CP t_i [IP t_i would
come]]]]?
which sentence is grammatical and which is ungrammatical? why?
a. Why_i do you wonder [CP whether [IP they told me [CP t_i that [IP
he would invite her t_i]]]]?
b. Why_i do you wonder t_i [CP whether [IP they told me [CP that [IP
he would invite her ]]]]?
2. Use underline "_" to notate the traces. e.g "who[_i ]" and "t_k"
3. Notice that, do enter exactly one blank when you want to spearate
two words or letters. e.g. "IP t_k" , but not "IP t_k"
78
Here is an example how this question is supposed to be answered
[CP ]who[_i ]did[_k IP ]John[t_k ]meet[t_i ]
give a S-structure of the following sentence.
(CP) Which book (_i) did (_k IP) Mary (t_k) buy (t_i) ?
2.Please use underline "_" to notate the traces. e.g "who[_i ]" and "t_k"
3.Please notice that, do enter exactly one blank when you want to
spearate two words or letters. e.g. "IP t_k" , but not "IP t_k"
2. Use underline "_" to notate the traces. e.g "who[_i ]" and "t_k"
3. Notice that, do enter exactly one blank when you want to spearate
two words or letters. e.g. "IP t_k" , but not "IP t_k"
79
Chapter eight
Bounding theory
38. [who [did [Mary have [the assumption [t that [John saw t]]]]]]
CP IP NP CP IP
*
80
there are cases of long distance movement in which a wh-item may make
a series of moves, each of which obeys the Subjacency Condition as in
(39)
[who [do [you [assume [t that [John saw t]]]]]
CP IP CP IP
General exercises
Account for the ungrammaticality of the following sentences:
a. Whati did [IP you { read, write } [DP a book about ti ] ] ?
c. [ { Which, how many } states ]i do [IP you know [DP the capitals of ti ] ] ?
81
particular example, it is the direct object of kissed. Since direct objects in
English follow the relevant verb (the baby follows kissed in (1) and (2)),
we can capture this intuition by putting a trace of who(m), represented as
twho(m), in the position just after kissed.
(3) Who(m) do you think that John kissed twho(m)?
(4) Who(m) do you think John kissed twho(m)?
However, there are instances when that is not optional. When we ask a
question about the subject of the subordinate clause (corresponding to
John in all the examples so far), that must be absent (* means that the
sentence is unacceptable).
(5) *Who do you think that twho kissed the baby?
(6) Who do you think twho kissed the baby?
The unacceptable configuration involves that followed immediately by a
trace, hence this effect is called the that-trace effect (Perlmutter, 1968).
Why is the that-trace effect interesting?
The that-trace effect is interesting in a number of respects, but I’ll just
mention two of them. The first is the question of how we, as English
speakers, come to ‘know’ that there is a contrast between (5) and (6)
given that that is generally optional as we saw in (1) and (2), and (3) and
(4). Unless you’ve studied syntax, you’ve probably never been explicitly
taught that there exists a that-trace effect in English at all. So how do we
learn such an effect? Phillips (2013) looks at how frequent examples like
(3-6) are in a corpus of speech directed at children. This is what he found
(Phillips, 2013: 144):
(7)a. Who do you think that John met __?
b. Who do you think John met __?
c. *Who do you think that __ left?
d. Who do you think __ left?
The corpus contains 11,308 examples of wh-questions (i.e. questions
involving the wh-phrases who, what, etc.). Out of the 11,308 examples,
82
there were no examples of the form in (7c), i.e. cases where the subject of
the subordinate clause is questioned. This is the configuration that
English speakers judge unacceptable. What is particularly interesting is
(7a). Out of the 11,308 examples, there were only two tokens where that
is present and the direct object of the subordinate clause has been
questioned. Yet speakers judge such sentences as acceptable. If examples
like (7a) are so rare, why don’t speakers hypothesise that (7c) just
happens to be very rare as well? Alternatively, given how rare it is to find
that in wh-questions, why don’t speakers hypothesise that that is
generally impossible in wh-questions? Either way, it is quite difficult to
see how the contrast between (5) and (6) (or (7c) and (7d)) can be
acquired purely from child-directed speech. We thus hypothesise that
there is something about the way the syntax (of English) works that
allows us to ‘know’ about the that-trace effect. This is a classic argument
based on the poverty of the stimulus.
The second point of interest comes from the fact that English has a that-
trace effect as well as an anti-that-trace effect. The anti-that-trace effect
can be seen in relative clauses. In English, we can form relative clauses
using that. In general, that is optional in relative clauses just as it is in (1-
4) above (we use traces again and the relative clause is in boldface).
(8) The baby girl that John kissed twoman is called Mary.
(9) The baby girl John kissed twoman is called Mary.
In (8) and (9) we have relativised a direct object; baby girl is interpreted
as the direct object of kissed inside the relative clause.
Now, if we relativise a subject, that is no longer optional. In such cases,
that is obligatory.
(10) The man that tman kissed the baby is called John.
(11) *The man tman kissed the baby is called John.
83
Once again there is something special about the relationship between that
and the subject of the subordinate clause. However, the effect in (10) and
(11) is the exact opposite of the that-trace effect seen in (5) and (6)! As
seen in (5), that immediately follow by a trace is unacceptable; that must
be absent, as in (6). In (10) and (11), the situation is reversed. As seen in
(10), that immediately followed by a trace is acceptable; the absence of
that results in unacceptability, as in (11). We thus call the effect in (10)
and (11), the anti-that-trace effect.
The problem for us, then, is that there is something about the syntax of
English that allows us to ‘know’ that the that-trace effect exists, but
which also allows the existence of its opposite, the anti-that-trace effect.
The challenge, which I am working on at the moment, is to find out what
that something is!
84
Chapter Nine
Control Theory
1a. the thief tried [PRO to escape] but the landlord captured him
b. [PRO studying Italian] is difficult for me.
85
c) How is a controller picked up in a given structure? This section
surveys the variety of empirical phenomena that fall under CT,
establishing a typology of control. A first relevant empirical distinction
is that between obligatory control and optional control. The term
obligatory control designates configurations that lead to ungrammaticality
if a suitable controller is not overtly present. In (1a) the Indirect Object (=
IO) is the required controller, in its absence the sentence is
ungrammatical, in (1c) and the needed controller is the direct object (=
DO); its absence leads to ungrammaticality, in (1e) and (1g) the expected
controller is the main clause subject.
Verbs like order, force, promise, try have often been described as verbs of
obligatory control, (Bach (1979), Bresnan (1982), Farkas (1988) among
many). Verbs of obligatory control always require PRO-TO complements
and are incompatible with FOR-TO complements. The examples show
that the controller of PRO is, like the infinitive clause containing PRO, an
argument of the main clause predicate. Exactly which argument is the
controller depends on the lexical properties of the verb. Thus, order is a
verb of obligatory IO control, force is a verb of obligatory DO control,
promise and try are verbs of obligatory subject control. From the more
general perspective of control theory, obligatory control (= OC) is the LF
configuration in which the controller and the infinitive complement
containing PRO are coarguments of the same predicate. In example (1a),
for instance, the controller and the infinitive complement are co-
86
arguments of the verb order, in example (1g), the controller is the subject
and the complement clause the direct object of the verb try, a.s.o.
Obligatory control contrasts with situations of non-obligatory control (=
NOC) i.e., cases where the infinitive need not be controlled by a clause-
mate DP. Here are a few examples. In (2a) the controller is either Mary or
John, as shown by the agreement with the reflexive in (2b). Notice that
the second controller DP, Mary, is in a clause higher than the main
clause. This is said to be a situation of long-distance control, since the
infinitive clause and the controller are not clause mates.
Consider now sentences like (3), which are also examples of non-
obligatory control: this time there is no controller, and yet the sentences
are grammatical. The interpretation of PRO in such examples is that of an
arbitrary indefinite generic pronoun, roughly equivalent with one. That
the interpretation of PRO is one is shown by agreement phenomena;
notice the presence of the reflexive oneself and of the possessive one's in
examples (3 ):
87
General exercises
Exercise 1. Account for the ungrammaticality of the sentences below:
*I ordered PRO to leave
*They forced PRO to leave
*The chair managed { PRO managed PRO to gather at 6]
*The chair preferred[PRO to gather without him]
88
f To err is human.
g Mary tried to feed the elephants.
h The teacher plans to write another study on causatives.
89
Chapter ten
Word Order in MSA
90
the examples in (1a) and (2a) exhibit VSO word order, and also display
‘weak agreement, which is based on gender only (cf.. Fassi Fehri, 1988a;
Mohammed, 1989, and others). Therefore (1b) and (2b) which exhibit
3
gender and number are not licit, and the singular verb forms in (1c) and
(2c) are required even with plural subjects. The paradigms in (1) and (2)
should be compared with those in (3) and (4):
These examples exhibit SVO word order with the verb displaying ‘rich’
agreement which involves person, number and gender. This SVO word
order has been seen by some as an instance of topicalisation in MSA.
Indeed, the Arabic traditional grammarians of Basra interpreted the
subject in SVO order as a topic (Sibawayhi, 8 th century reported in Fassi
Fehri, 1993). On this construal, the verbal suffix is constructed as a clitic
91
and this view has been adopted by Bakir (1980), Fassi Fehri (1981),
Ayoub(1982), Murasugi (1992) and others. Linguists such as these view
subject in (3) and (4) as base generated in the sentence initial position
[ spec, CP]. However, this view can be questioned, by considering the
example in (5):
6a. CP (b)
IP
NP
NP
?z-zewaar P
IP
C
HaDar-uu
HaDar-uu
In (6a), the subject occupies a position external to IP[spec, CP], and the
verbal suffix is construed as a clitic suffix, whereas in (6b) the subject is
located in [spec, IP] and the verbal suffix is construed as an agreement
suffix. Linguists adopting this view state that the subject in (6b) is moved
from its base generated position to the sentence initial position [spec, IP].
92
In what follows we adopt the view that the subject is located in [spec, IP]
in SVO order. We assume, along the lines proposed by McCawley
(1970), Kitagawa (1986), Speas (1986), Kuroda (1988), Koopman and
Sportiche (1991), and Fassi Fehri (1993), that the thematic subject is base
generated in VP internal position in both word orders. And that the VSO
order is derived by verb movement to I. The SVO order involves a further
raising of the subject to [spec, IP].
Under this analysis, the two sentences in 7. whould have the
representations in (7a) and (7b) respectively:
8)a IP
Spec I’
I VP
NP V’
V NP
t
93
b IP
Spec I’
I VP
NP V’
t
V NP
t
In addition to VSO and SVO orders, MSA also contains what we shall
5
refer to as Oacc-initial and Onom-initial word orders. These are
illustrated in (9) and (10) respectively:
94
If a language displays a number of superficial word orders, it is natural to
ask which, if any, of these is basic and which are derived. There are at
least two proposals within the transformational framework, which have
argued that the underlying word order of MSA is SVO (Lewkowicz,
1971; Awawad, 1973). A majority of scholars, however, have maintained
that the underlying word order is VSO (see Bakir, 1980; Foster and
Hofling, 1987; Fassi Fehri, 1993 and many others).
In what follows, I will suppose that the VSO word order must be
considered as the canonical word order of MSA, since it is the order,
which is pragmatically found in neutral contexts. Here I offer a couple of
observations relevant to this claim.
First, this word order occurs in both root and embedded sentences.
Consider the following examples:
The observations in (11) provide prima facie evidence for VSO order
being the basic word order in MSA.
Secondly, consider object extraction as in (12) below. We find only the
order VS following the extracted object and we do not find SV. This is
further prima facie evidence for the V-initial word order being basic.
95
b maaDoa Zayd-un katab-a
What Zayd-nom write
Questions:
1. VSO is the canonical word order of SA. Do you agree? Prove.
2. In sentences beginning with a NP, this NP is considered by Arab
gramarians as A subject or topic. Explain clarifying the views of
Both Bosra and Cofa schools.
3. Using UG theories identify the position of the NP in Arabic SVO
sentences.
4. Palestinian Arabic is considered as SVO language. Do you agree?
Why?
5. Why does Arabic accept nearly five word orders while English
accepts only one word order?
6. English is poor agreement while Arabic is of rich agreement.
Explain
96
Chapter eleven
Contrasts in the lexical system of English and MSA
97
___________________________________________________________
SSM spec. to spec. movements HHM head to head movements
Under X-bar theory, possessors (in both ENG and MSA) are generated in
the same structural position underlyingly viz., the [spec. NP] position,
mainly for theta-marking purposes.
So, we can represent the underlying structure of the ENG example in (1b)
as in (3), and represent the structure of the MSA example in (2a) as in (4):
(3) DP
D’
D NP
DP N’
S’ N
(4)
Enemy attack
TP
T’
T NP
TP N’
AGR N
Talaal Hadiith
98
However, the possessive phrase enemy in (3) is later moved to the [spec.
DP] position in order to be case-marked by D to its left. This movement
can be explained in terms of the DCAP. According to one of the values of
this parameter, case in ENG is assigned rightward by lexical categories
and leftward by functional categories. This in turn means that the only
available position in which the possessive phrase enemy can receive case
from D is the [spec. DP] position. Consequently, this possessive DP is
raised to the [spec., DP] position, and as a result, we get a Specifier-to-
Specifier movement in ENG. This movement is from the [spec., NP ]
position into the [Spec., DP] position. As a result of this SSM, we have
the subject+noun word-order in (1). We can represent this movement in
schematic form in the following diagram:
5. DP
DP D’
D NP
enemy
DP N’
CASE S’ N
attack
99
(4) can receive its case from T in the [Spec., NP] position. However, the
NS word- order is derived by HHM when the head N Haddith moves to T
in order to provide morphological support for T. this HHM can be
illustrated as follows:
(6) TP
T’
T NP
TP N’
AGR N
CASE t
Hadiith Talaal
HHM
The second contrast between ENG and MSA relating to their possessive
phrases can also be accounted for in terms of one of the parameters of
Case Theory Viz., the RCAP. More precisely, we assume that whereas in
ENG the range of case-assigners include such determiners as the ‘s
genitive case-assigner which assigns case to possessive DPs (see diagram
3 above), in MSA, by contrast, there is no such determinter and the
genitive case of possessors is assigned by an empty AGR in T (see figure
4 above).
At surface–structure ‘ the ENG.’s determiner is cliticised to the
possessive DP’ resulting in forms like the following :
100
b. [ The actor’s suicide ] shocked me .
In MSA by contrast’ the genitive case is realised morphologically by a
zero morpheme i , as is shown in the following examples :
Within the framework of X-bar syntax, the structures in (10) and (11)
above would essentially have the same underlying structure. For example,
given our arguments above, then a MSA noun phrase like (9a) would
have the following underlying structure:
101
(12) TP
T’
T NP
N’
AGR
N TP
tadmiir
al-madiina
Given that (i) complements are theta marked elements and (ii) that a head
N can only mark its sister complements, then the TP complement l-
madinna must originate as a sister of the head N in order to be theta-
marked by N in this position.
Similarly, following Chomsky (1970), the ENG noun phrase in (11a) are
well-formed at DS. Under the NP /DP- analysis of noun phrases, the
corresponding DS to the ENG noun phrse in (11a), for example, would
have the following schematic form:
102
(13) DP
D’
D NP
N’
e
N DP
Imprisonment Theta-marking
The actor
From the above diagram, we see that the complement DP the actor
originates as a DS direct object without of on a par with the direct object
of the verbal counterpart of the above nominalisation (i.e. ‘imprison the
actor’). It is generated as a sister of N in order to get its theta role from N
in this position.
However, what makes the structures in (9) and (11) differ at surface-
structure is ascribable to differences in movement rules between the two
languages. The MSA structures in (9) involve two different movements,
whereas their ENG counterparts in (11) involve one movement only.
To be less abstract, given the RCAP, which specifies that in MSA nouns
are not direct case-assigners, it follows that in (12), the complement TP
al-madiina ‘ the direct city’ has to be moved to a position in which it is
able to receive case. Furthermore, given the DCAP, which specifies that
in MSA case is assigned rightward by all categories, it follows that the
only available position for the TP al-madiina to receive case is the [Spec.,
103
NP] position where it will be case-marked by AGR in T under
government. This CSM of the complement al-madiina together with a
HHM of the head N tadmiir to the head T-position in order to provide
lexical supprot to T, will have as a result the derivation of the surface
MSA NO word order in (9/a). these CSM and HHM are represented in
the following diagram:
(14) TP
T’
T NP
AGE TP N’
Case
Tadmiir Al-madiina N TP
The RCAP also specifies that nouns in ENG are not direct case-assigners,
which means that in (13), the complement DP the actor is caseless and
thus violates the CFC. In order to avoid the violation of the CFC, this DP
is moved into a position in which it can receive case. Given the DCAP,
which specifies that case in ENG is assigned rightward by lexical
categories and leftward by functional categories, it follows that the only
available position for the complement DP the actor to be case-marked is
the [Spec., DP] position in which it will be assigned case by the genitive
‘s determiner to its left. Consequently, we have a CSM (complement-to-
specifier movement), which will derive the ON word-order in (11/a). We
can represent this movement in a schematic form as follows:
104
(15) DP
DP D’
The actor D NP
Case N’
S’ N DP
imprisonment
CSM
105
positive prediction is based on the grounds that nouns in both languages
can case-mark their complement DPs / TPs indirectly via a dummy
prepositions, compare respectively:
(18) DP
D’
D NP
N’
the
N DP
106
Given that the is not itself a case-assigning determiner, it follows that, if
moved to the [Spec., DP] position, the complement DP the actor will be
unable to receive case and a result, it violates the CFC. In order to avoid
violating this condition, an of is inserted. The function of of is to assign
case directly to the complement phrase the actor, thus satisfying the CFC
on of insertion, see Chomsky, 1970).
In MSA likewise, the use of the dummy case-marker li, which
corresponds to of in ENG, becomes inevitable when the head T-position
of the matrix noun phrase is filled by the article. To take a concrete
example, I represent the underlying structure of the example in (17/a) as
in (19):
19.
TP
T’
T NP
N’
al
AP N’
Al-‘aniif N TP
Tadmiir al-madiina
107
In (19), the presence of the non-case-assigning determiner al will block
that of the case-assigning category AGR in this position. This in turn
blocks the CSM of the complement al-madiina, since any TP moved to
the [Spec., NP] position will be caseless thus violating the CFC. The
insertion of li which assigns case directly to the complement phrase al-
madiina will satisfy the relevant condition.
Adjectival Phrases
Within the framework of X-bar, Aps were analyzed (in both MSA and
ENG) as N-bar syntactic adjuncts, that is as elements which recursively
expand an N-bar into another N-bar.
A number of contrasts arise between MSA and ENG in relation to this
type of nominal modifier. The first of these contrasts stems from a
difference in word-order restrictions. An AP in MSA follows the noun it
modifies, whereas in ENG it occurs in prenominal position in the
majority of cases, cf. Respectively:
(20) y-a’mal Jamiil fi [ma’mal daXm ]
he-works Jamil in factory big
‘ Jamil works in a big factory’
(21) He built [ a nice villa ] beside the seaside
the respective structures of (20) and (21) are as depicted in (22) and (23)
below :
TP
T’
T NP
N’
[-def]
ma’mal AP N’
108
A’ N
DaXm
HHM
(23)
DP
D’
D NP
N’
a
AP N’
A’
A N’
Nice villa
109
comes from the fact that the head N also precedes other types of nominal
modifiers such as complement and possessive TPs/DPs and PPs.
The analysis of noun phrases in MSA as head-first constructions
harmonizes with other analyses of other phrases in MSA. Consider for
example the linear ordering of the heads of phrasal structures such as APs
and VPs in (24) and (25) respectively:
As the examples in (24) and (25) show respectively, both the head A
barrid and the head V yatakallam are positioned before the degree phrases
modifying them. What these examples suggest, is that MSA exhibits a
maximal structural symmetry across phrasal categories in so far as the
relative distribution of their head constituents is concerned.
On the other hand, the ENG examples in (21) suggest that noun phrases
in ENG are not head-first structures. In ENG, the distribution of the head
N in relation to its modifiers varies considerably. Thus, whereas N
precedes complement and adjunct PPs, postposed genitive phrases and
APs, it follows other constituents like complement DPs, possessive DPs,
some APs and numerals.
Another contrast arises between MSA and ENG in relation to this type of
modifier. This contrast is related to the fact that APs in MSA copy down
grammatical features such as Number, Gender and Definiteness from the
modified head N, as is shown by the following examples:
110
Talal and samir boys clevers
‘ Talal and samir are clever boys’
111
The ungrammaticality of the ENG examples in (30) is due to the fact that
these sentences violate the UDBC. On the other hand, there is no
violation of this constraint in phrases containing postnominal APs like the
ones in (29) above.
The UDBC can be violated by extraposing the PP complement of the AP
into postnominal position as in:
32.
DP PP
D’ to mine
D NP
N’
a AP N’
A’ N
A PP
Similar proposal
112
therefore, it can be followed by its complement PP in this position. The
following are examples:
Questions
1. Compare between the DP of English and the TP of Arabic clarifying theta
marking, case assignment and movement.
2. Compare between the IP and the DP of English clarifying theta marking, case
assignment and movement.
3. Compare between the IP and the DP of Arabic clarifying theta marking, case
assignment and movement.
113
Chapter twelve
The syntactic derivation of Double object construction in Arabic
114
To account for the derivation of datives and DOCs, I will suggest that the
former is derived from the latter. This proposal requires two assumptions.
The first is that the IO is a PP in all positions, and that the prepositional
head of the PP is null in DOCs, i.e., is not realized phonologically, if and
only if the PP is governed by a Case assigning verb. Second, the
derivation of datives relies on the lexical preposition preceding the IO
and on Larson's notions of V' -reanalysis and complex predicate' as will
be illustrated in Section 5.5. To clarify how the DOC is derived, we first
assume the partial D-structure in
(2):
VP
PP V'
P• NP V NP
IO DO
Of course, this is incompatible with the word order of the DOC unless we
assume an empty verb position to the left of the pp (IO) at D-structure;
then we can derive the S- initial word order by movement. I therefore
propose (3) below as the D-structure representation of DOCs and datives,
and assume that the surface word order of DOCs is derived by the
movement of the verb to a position to the left of the IO which is base
generated as the head of a higher VP. Assuming also that the subject is
base generated in the specifier of the higher VP (c! Kitagawa, 1986;
Kuroda, 1988; Koopman and Sportiche, 1988), (3) yields (4) following
Verb raising (ultimately to I) and subject movement:
115
3.
IP
I"
I VP
NP V'
zayd
V• VP
PP V'
P• NP V NP
IO ?a9Ta DO
hind kitaab
116
4.
IP
NP I'
zayd
I VP
?a9Taa
NP V'
t
V VP
tj
PP V'
P• NP V NP
IO tj DO
hind kitaab
The D-structure of DOCs in (4 ) can be motivated in various ways. First,
the Theme is realized as an 'inner' DO lower in the tree. Plausibility for
this view can be. derived from the fact that this object has an intuitively
'closer' semantic and syntactic relation to the verb than does the IO in
both DOCs and datives, as is indicated by the observation that the latter
can be omitted in some cases (due, we suppose, to a lexical property of
specific verbs), but not the former. By way of illustration consider the
sentences in (5) and (6) below:
117
Q sold Zayd-nom book-ace
'Did Zayd sell a book?'
Due to the occurrence of the two objects, (5a) and (6a) are grammatical.
In 5b) and (6b) the sentences are grammatical even though the IO is
omitted, whereas 5c) and (6c) are deviant because of the deletion of the
DO.
Second, (5) clearly involves a claim that the IO as a pp appears in
specifier position and the DO appears as a complement. In this section we
shall see how this analysis enables us to produce a straightforward
account of how DOCs work.
Third, we assume that although there are two sorts of Case (structural and
inherent), these Cases are assigned in the same configuration. In (5), we
have a situation of a single Case assigner and two arguments which need
Case. These arguments are in different positions, therefore they cannot
both be in the right configuration. Consequently, it must be the case that
the verb can move so' that it appears in two different configurations, each
of which is appropriate for one of the arguments and it is the empty verb
position that creates this possibility. Of course, the IF contains another
head position which allows the verb to move in a further step to get tense
118
and agreement from INFL which assigns Nominative Case to the subject
under spec-head agreement. The subject moves from its base position to
the higher spec of IP to yield the S-initial word order and to be assigned
Nominative Case under spec-head agreement.
Case assignment
After outlining the derivation of the DOC, we move to investigate
precisely how Case is assigned to the two objects in this construction.
As noted, the S-structure of the DOC in (6) poses a problem for Case
theory in that there are two NPs which must receive Case in order to pass
the Case Filter. We suppose that verbs in MSA and Palestinian Arabic
(PA), however, can as in most languages only assignstructural Case to
one NP (Chomsky, 1981; Larson, 1988; Baker, 1988b; Ouhalla,
1994, among others). The obvious question is: what about the other NP?
The issue raised is of course identical to that of how the second NP in an
English DOC like (7) is assigned Case:
119
the relevant NP. By contrast, the latter is assigned under government at S-
structure, and there need not be any direct thematic relationship between
the assigning head and the NP. Modifying this, we might suppose that
structural Case can be assigned at S structure or at intermediate levels in a
derivation. We can then suggest that the verb, in its base generated
position assigns Inherent Accusative Case to the DO at D-structure.Then
it raises to the empty verb position, and discharges its structural Case in
the empty verb position to the IO via the empty preposition. Finally, it
raises to I to be inf1ected and then, following Koopman and Sportiche
(1991), Ouhalla (1991), among others, the external argument is assigned
structural Nominative Case from I under spec-head agreement.
The DO which is always base generated in the lower complement
position in ditransitive clauses of MSA and PA cannot be promoted under
passivization.
If we suppose that Inherent Case is retained under grammatical processes,
we now have an account of this asymmetry.
Given this analysis, Case assignment to the subject and the two objects in
(8 a) can be structurally represented as in ( 8 b)
120
8b.
IP
NP I'
zayd
nom. Case
I VP
?a9Taa
NP V'
t
V VP
tj
structural Case PP V'
P• NP V NP
IO tj DO
hind kitaab
inherent Case
This schema indicates clearly how the analysis is consistent with some
common assumptions about Case assignment. First, the verb's structural
Case is assigned to the most adjacent' object hind, where 'adjacency' is
computed during the derivation or at S-structure. This leaves only
Inherent Case available which is assigned to the argument of the verb
kitaab at D-structure. Second, the structurally Case marked
intervenes between the Inherently Case marked NP and the verb.
Having formulated a proposal as to how arguments are assigned Case in
DOCs, we move next to consider theta role assignment
121
.Theta -role assignment
Ditransitive verbs have three theta-roles to assign. In this section we shall
consider how this process occurs. In pursuing this, echoing to some
extent Falk (1990). we shall assume a theta theory
based on (9)
122
preposition, the lexical preposition has an inherent theta-role to assign,
and the question of having the theta-role assigned compositionally does
not arise. We therefore maintain that, although the DOC and
dative construction have the same syntactic configuration at D-structure,
the choice of lexical versus empty preposition actually triggers a different
mode of theta-role assignment in the two cases; the theta-role of the
complement of the lexical PP must be licensed by a strategy different
from that licensing the IO in DOCs above and we assume this to be the
dative preposition li..
Datives in Hebrew
Hebrew offers no motivation for a productive relationship between DOCs
and dative constructions. According to Givon (1984)
there is no dative shifting via which an indirect (prepositional, object (IO)
may lose its semantic Case. Accordingly, only the DO can appear as a
bare accusative (cf also Belletti and Shlonsky, 1995). Consider (10) and
(11) :
. 10a . Zayd natan sefer la-hind
Zayd gave book to-Hind
'Zayd gave a book to Hind'
b zayd natan la-hind sefer
Zayd gave to-Hind book
'Zayd gave to Hind a book'
123
As these examples show, Hebrew,. unlike Arabic, does not accept the
DOC, and this raises the question of why this language does not accept
this construction while Arabic does. This question has been answered in a
variety of ways in the literature. Larson (1988) connected the availability
of DOCs with P-stranding. His generalisation, following Kayne (1984), is
that languages which accept dative shift also accept P-standing, and not
vice versa. As Hebrew does not have either DOCs or P-stranding, it is
consistent with this generalisation. However, as we have seen, the
generalisation is directly contradicted by Arabic which in spite of
fallowing dative shift does not accept P-stranding. Obviously a
generalisation which is so blatantly falsified cannot form the basis for an
explanation.
Another attempt to deal with the same phenomena appears in Tremblay
(1990).
He claims that the possibility of having dative shift is directly related to
the possibility of having head-final NPs [NP N] languages which have
head-final NPs accept dative shift while languages which do not have
head-final NPs do not accept dative shift. Illustrative examples from
English and French are from Tremblay (1990: 552)
124
does not. Possessive NPs in Arabic and Hebrew are exemplified in (14)
and (15)
14 kitaab-u hind-in
book-nom Hind-gen
'Hind's book'
15 sefer ha-saxkan
Book the actor
'The actor's book'
IO in a pp as shown in (16-17),
16a She gave him a book
b* She gave to him a book
125
c She gave a book to him
d * She gave a book him
As can be seen, the structure of the sentences above are identical in the
relevant. respects to their counterparts in Arabic, and this yields a
straightforward application of the analysis developed in this chapter.
However, the memberships of the three categories of verbs are not
identical across the two languages, and it is necessary to address these
differences before concluding this chapter.
Semantic constraints
It has been claimed that the range of verbs that participate in the DOC is
relatively narrow in Arabic, whereas English has a wide range of verbs
which appear in this construction. Thus, in comparing the English verbs
which participate in DOCs with their near synonyms in Arabic, we find a
lack of correspondence across the two languages. For convenience,
consider the English and Arabic verbs listed in (5) (6) and (7) below:
126
Telephone buy nawal-a 'handed'
throw get manaH-a 'granted'
flick bring ?qraD-a 'borrowed'
lend radio ?hdaa 'gifted'
grant offer wa9ad-a 'promise'
assIgn sell
WIre serve
Teach satellite
tell send
toss make
loan telegraph
6)
verbs participating in only DOCs in English and Arabic
Verbs allowing only DOCs
English Arabic
cost kallaf-a 'cost'
ask sa?a/-a 'asked'
bet kasaa 'bought clothes for someone
save ? axbar-a 'told'
deny razaq-a'sustained'
charge kafa?-a'rewarded'
refuse da9aa 'named'
spare kanaa 'named'
fine waqaa 'avoided'
forgive
127
?a9aad-a 'returned'
zawwaj-a 'marry a female to male'
xaTab-a 'have a female engaged to male'
128
Questions:
1. Trace the accounts of double object and datives derivation? Which one are you
in favor of? Why?
2. How do case and theta roles are assigned to the IO and Do in ditransitive
clauses?
3. Why does "send" accept both DOC and dative while the verb "?rsal" accepts
only dative?
4. Why do ditransitives are more in English than in Arabic and German?
5. Why does the verb "cost" accept only DOC whereas "donate" accepts only
dative construction.
6. Why does English accept DOC while French and Hebrew do not?
129
references
Aoun, J. & li, a. (1989): Scope and constituency. Linguistic inquiry 20:
141-172.
130
Borer h. (1981): Comments on the pro-drop phenomena. In hagit borer
and Youssef Aoun (eds) Theoretical Isswes in the Grammar of
Semitic languages. V.3, MIT working papers in linguistics.
131
Falk, c. (1990): on double object constructions. Working papers in
Scandinavian syntax, 46: 53-100.
132
Language, 68: 251-276.
_____(1990) On Larson's analysis of the double object construction,
Linguistic Inquiry, 21: 421-456.
Li, y.(1990): The specificity condition and CED. Linguistic inquiry, 23:
510-516.
133
260.
134
Trevis, L. (1984): Parameters and the Effects of Word order Variation.
Ph. D. dissertation, MIT.
135
The Author's Brief Biography
Prof. Dr. Walid Amer was born on April 3rd, 1954, in Khanyouns, Gaza
Strip. His village of origin is Beitdaras / Palestine. His undergraduate years
were spent in Manoofyia university/Egypt and his graduate years were
spent at Glasgow University/UK where he received his master degree in
linguistics in 1986. During the years 1987 to 1993, Amer was a lecturer at
the Islamic University of Gaza. He has attained his Ph.D. in 1996 from
Essex university/UK and completed his doctoral dissertation, entitled “On
Double object Construction and Datives in English and Arabic". The major
theoretical viewpoints of the dissertation appeared in this book
“Introducing Syntax,” which was first published in 2001. This formed part
of a more extensive work,“
In his works in syntax Amer supported Chomsky in arguing that human beings were in fact
born with the innate ability to realize the generative grammars that constitute every human
language. Children make use of this innate ability to learn the languages that they are exposed
to.
Prof. Amer rejoined the staff of the Islamic university (IUG)/ Department of English as An
assistant Professor in 1996 and then an associate Professor 2004 after then he was appointed
full professor in the department of English/IUG in 2014.
In 2010 he was appointed Dean of the Faculty of Arts at IUG.
During the years 1987 to 2018 Amer taught several courses in linguistics, language and
translation. Along with his teaching career he published several influential papers and books
in the these fields.
Prof. Amer participated in various international conferences both locally and internationally.
In 2012 he was appointed president of the international conference of language and linguistics
held at IUG and was honored with the university first class medal. His final products are his
book "Issues in Contrastive Linguistics", this book, and a textbook titled "Success at
University Certificate. English Textbook For Palestinian Learners. Upper-intermediate
Level" 2016
136