Professional Documents
Culture Documents
Mięso, Metal I Kod, Rozchwiane Chimery STELARC
Mięso, Metal I Kod, Rozchwiane Chimery STELARC
Bronisława Komorowskiego
| Honorary Patronage of the President of the Republic of Poland
Bronisław Komorowski
Publikacja towarzyszy wystawie
zorganizowanej przez Centrum Sztuki Współczesnej ŁAŹNIA
w Gdańsku w ramach projektu Art+Science Meeting
w dniach 17 maja–13 lipca 2014
The publication accompanies the exhibition
organised by the LAZNIA Centre for Contemporary Art
in Gdańsk as part of the Art+Science Meeting project
17 May–13 July 2014
kurator | curated by
Ryszard W. Kluszczyński
Mięso, metal i kod / rozchwiane chimery STELARC
Meat, Metal & Code / Contestable Chimeras STELARC
redaktor | edited by
Ryszard W. Kluszczyński
7
Spis treści
Contents
Ryszard W. Kluszczyński
Wprowadzenie | Introduction 6|
Stelarc
Mięso, metal i kod. Alternatywne, anatomiczne architektury |
Meat, Metal & Code. Alternate Anatomical Architectures 14 |
Maciej Ożóg
Rozmowa ze Stelarckiem | Interview with Stelarc 32 |
Piotr Zawojski
Kim jest i co mówi nam Stelarc? | Who Is Stelarc and What Is He Telling Us? 52 |
Joanna Żylińska
Ewolucja Stelarca | The Evolution of Stelarc 98 |
Andreas Broeckmann
Scenariusze dla ciał obudowanych i zawieszonych.
Stelarc i cybernetyczne ciało-maszyna |
Scenarios for Encapsulated and Suspended Bodies.
Stelarc and the Cybernetic Machine Body 128 |
Marco Donnarumma
Płynne tkanki i rytmiczna skóra. Niedokończone ciała Stelarca |
Fluid Flesh and Rhythmic Skin. On the Unfinished Bodies of Stelarc 152 |
Anna Nacher
Stelarc i jego doświadczeniowe machinarium |
Stelarc and His Experiential Machinarium 174 |
Morten Søndergaard
Estetyka protetyczna | The Prosthetic Aesthetic 206 |
Ryszard W. Kluszczyński
Stelarc – artysta osobny. Dziesięć refleksji na temat znaczenia
twórczości Stelarca dla współczesnej sztuki |
Stelarc – a Singular Artist. Ten Thoughts on the Place of Stelarc’s
Work in Contemporary Art 224 |
Ryszard W. Kluszczyński
Dzieło Stelarca, charyzmatycznego austra- The work of the charismatic Australian
lijskiego artysty, jednego z najważniejszych artist Stelarc, one of the world’s most
w świecie i najbardziej spektakularnych important and spectacular artists, who
twórców działających w hybrydycznym works in a hybrid genre where art con-
polu, w którym sztuka prowadzi konwersa- verses with technology and science, has
cję z technologią i nauką, jest przez badaczy been described by critics as being a form
identyfikowane przede wszystkim ze sztuką of performance art. This viewpoint is
performans. I jest to stanowisko, z którym basically undisputed. Stelarc’s work is,
nie można w zasadzie dyskutować. Działal- in fact, an intense and multidimensional
ność artystyczna Stelarca, poczynając od exploration of the performance art uni-
akcji o charakterze body art, realizowanych verse, starting with the body art projects
od początku lat 80. ubiegłego wieku, w ra- he began in the early 1980s, in which he
mach których zawieszał on swoje ciało na hung his body from hooks inserted di-
hakach zaczepionych bezpośrednio w jego rectly into his skin, to the technological
skórze, po technologiczne performanse performances he gave in the following
z użyciem Trzeciej ręki, robotów przemysło- decades using the Third Hand, industrial
wych oraz Internetu, wykonywane przez robots and the internet. Stelarc also re-
niego w kolejnych dekadach, rzeczywiście fers to himself as a Performance Artist. In
stanowi intensywną i wielowymiarową trying to better define the performative
eksploracją przestrzeni performatywności. nature of his art, we need not question
Sam Stelarc także przedstawia siebie jako this aspect. It is worth noting that the
Performance Artist. Nie kwestionując więc diverse, technologically refined objects
zasadniczo performatywnego charakteru that Stelarc makes and uses in his art
twórczości Stelarca, można jednak spróbo- cannot always be reduced to mere per-
wać właściwość tę dookreślić. Warto bo- formance props. In addition to such arte-
wiem zauważyć, że różnorodne, technicznie facts as the Exoskeleton, Third Hand and
wyrafinowane obiekty, które Stelarc tworzy Extended Arm, which function generally
i którymi posługuje się w działaniach twór- as amplifications and extensions of the
czych, nie zawsze pozwalają się sprowadzić artist’s body during his performances,
jedynie do roli performatywnych rekwizy- the objects he makes also include inter-
tów. Obok takich artefaktów jak Exoskeleton, active installations, such as the Walking
Third Hand i Extended Arm, funkcjonujących Head and the Prosthetic Head, which
zwykle jako amplifikacje i rozszerzenia ciała operate independently, not merely as
artysty podczas performansów, w kręgu instruments for Stelarc’s performances.
tworzonych przez niego obiektów pojawia- What is more, these works have a cer-
ją się również interaktywne instalacje, ta- tain degree of autonomy, which emerges
kie, jak Walking Head oraz Prosthetic Head, not only from their interactive relation-
działające całkowicie samodzielnie, a nie ships with the audience, but also from
jedynie jako instrumentarium performansów the nature of their software; with tongue
Stelarca. Co więcej, prace te charaktery- not necessarily in cheek, Stelarc says
zuje pewien wymiar autonomii, nie tylko that he is longer fully responsible for the
| Exoskeleton na wystawie Mięso, metal i kod / rozchwiane chimery w Centrum Sztuki Współczesnej Łaźnia,
maj–lipiec 2014 / Exoskeleton at the Meat, Metal & Code / Contestable Chimeras exhibition at the Laznia Centre
for Contemporary Art, May–July 2014; fot. / photo Krzysztof Miękus
rozchwiane chimery (17.05–13.07 2014), him not only as a performer, but also
w ślad za którą podąża niniejsza publikacja, as a maker of interdisciplinary, interac-
miała między innymi takie właśnie intencje: tive robotic and cyborg art. This time
dokonać rekonstrukcji kategorii performa- Stelarc did not perform anything at the
tywności wyznaczającej twórczość Ste- exhibition. Instead, the exhibit presented
larca, wydobyć jej nieklasyczne wymiary objects that were used as props in his
i przedstawić go nie tylko jako performera, performances, accompanied by display
ale także jako twórcę interdyscyplinarnej, boards showing the way they looked
interaktywnej sztuki robotycznej i cybor- and worked, and video footage of the
gicznej. Tym razem Stelarc nie wykonywał performances made with them. The ar-
w ramach wystawy żadnego performansu. tefacts, such as the artificial body parts
Zostały na niej w zamian przedstawione and other body extension devices, were
obiekty – rekwizyty tego rodzaju działań, not intended merely to complement the
którym towarzyszyły plansze prezentują- performance footage; on the contrary,
ce ich konstrukcję i zasady działania oraz it was the documentation that comple-
dokumentacje wideo performansów wy- mented the artefacts/devices. Such
konywanych z ich użyciem. Artefakty a presentation of all these objects, Exo-
– protezy i inne urządzenia-ekstensje cieles- skeleton, Third Hand and Extended Arm,
ności –nie towarzyszyły tu przedstawieniom better revealed – in a way different than
dokumentacji performansów, przeciwnie, the performances themselves – the
to te ostatnie uzupełniały prezentowane nature of their autonomy and its specific
artefakty-urządzenia. Takie wystawienie place in the post-humanist and post-bio-
wszystkich tych obiektów (Exoskeleton, logical paradigm. The online and perform-
Third Hand i Extended Arm) uwidaczniało ative Ping Body, Fractal Flesh, Ear on Arm
w większym stopniu i inaczej niż w ramach Surgery and Ear on Arm Suspension pro-
performansów ich specyficznie autonomicz- jects became more clearly a discourse
ny charakter oraz przynależność do posthu- about the new condition of the human
manistycznego i postbiologicznego paradyg- race rather than just performative vari-
matu. Sieciowe i performatywne projekty ations on this theme. The exhibition also
Ping Body, Fractal Flesh oraz Ear on Arm included the interactive Walking Head
Surgery i Ear on Arm Suspension stawały and Prosthetic Head installations, which
się bardziej dyskursami na temat nowej kon- entered into an improvised dialogue with
dycji rodzaju ludzkiego niż performatywnymi the audience. The selection and arrange-
wariacjami na jej temat. W obrębie wystawy ment of the works and the manner in
znalazły się rzecz jasna także wspomniane which they were presented helped artic-
już interaktywne instalacje Walking Head ulate the vision of Stelarc’s art that this
oraz Prosthetic Head, wchodzące w im- book elaborates on.
prowizowany dialog z publicznością. Dobór, The point of view suggested here does
układ i sposób prezentacji prac pomógł wy- not ignore or undermine the performa-
artykułować wizję twórczości Stelarca, któ- tive nature of Stelarc’s work. However,
rą książka ta rozwija. it treats performance more broadly than
Proponowana tu perspektywa nie ignoru- is usually the case in artistic delibera-
je bynajmniej ani nie podważa performatyw- tions: as a feature that characterises
nego charakteru dzieła Stelarca. Traktuje both the artist’s actions and the ob-
jednak performatywność szerzej niż zwykle jects he makes and uses, as a feature
to się dzieje w refleksji nad jego twórczością: that defines the spaces in which they
jako właściwość charakteryzującą zarówno appear and determines the tasks of his
działania artysty, jak i tworzone i wykorzy- audience. This point of view sees an en-
stywane obiekty, jako cechę określającą ergy in the performativity of Stelarc’s
przestrzenie, w których się one pojawiają, art which, when tapped into by a per-
i wyznaczającą zadania dla odbiorców jego formance of Stelarc himself or by an
sztuki. Perspektywa ta ujawnia w perfor- installation he has created, shows how
matywności sztuki Stelarca energię, której omnipresent this performativity is in his
wydobycie w działaniu performans (samego art, where it plays a transformative role
Stelarca lub stworzonej przez niego instala- and binds all of its components and as-
cji) uwidacznia fakt, że jest ona w jego sztu- pects into a single, hybrid, post-biologi-
ce wszechobecna i że pełni funkcję trans- cal network. It opens discourses that
formacyjną oraz wiążącą wszystkie składniki ask both about the body and its possible
i aspekty jego twórczości w jedną, hybry- future scenarios, and about the order of
dyczną, postbiologiczną sieć. Uruchamia ona a world being reorganised according to
dyskursy, które pytają zarówno o ciało i jego post-humanist ideas.
| Stelarc przy swojej pracy Prosthetic Head na wystawie Mięso, metal i kod / rozchwiane chimery w Centrum
Sztuki Współczesnej Łaźnia, maj–lipiec 2014 / Stelarc in front of the Prosthetic Head at the Meat, Metal & Code /
Contestable Chimeras exhibition at the Laznia Centre for Contemporary Art, May–July 2014; fot. / photo
Krzysztof Miękus
możliwe przyszłe scenariusze, jak i o cało- Stelarc’s art expresses the concept of
ściowy porządek świata reorganizowanego the synthesis between the biological and
według posthumanistycznych idei. the technological, a combination of meat
Twórczość Stelarca wyraża koncepcję and metal, wetware and hardware, organ-
syntezy pierwiastka biologicznego i tech- ised in his art into a new hybrid network
nologicznego, połączenia mięsa i metalu, order using a digital element: the code.
| Wernisaż wystawy Mięso, metal i kod / rozchwiane chimery w Centrum Sztuki Współczesnej Łaźnia, 16 maja 2014
/ Opening of the Meat, Metal & Code / Contestable Chimeras exhibition at the Laznia Centre for Contemporary Art,
May 16th, 2014; fot. / photo Krzysztof Miękus
wetware i hardware, które są w jego pracach The code penetrates the framework of
organizowane w nowy, hybrydyczny porzą- the two others, making the meat-metal-
dek sieciowy przy zastosowaniu pierwiastka code combination into a form that is both
cyfrowego – kodu. Ten ostatni wnika w ramy hybrid and a new variety of organic: the
obu pozostałych, czyniąc powiązanie mię- post-organic. The body ceases to be but
so–metal–kod formą zarazem hybrydyczną, an interface between the mind and the
jak i stanowiącą nową postać organiczności material world, it becomes an unstable chi-
– postorganiczność. Ciało przestaje być jedy- mera, somewhat embarrassed by its own
nie interfejsem łączącym umysł z rzeczywi- momentary vagueness, unsure of its sta-
stością materialną, przybiera formę rozchwia- tus, questioning its fluidity and temporari-
nej chimery: nieco zakłopotanej własną, ness and organising its relationships with
chwilową nieokreślonością, niepewnej posia- the world anew. Technology in Stelarc’s
danego statusu, kontestującej swoją płyn- art ceases to function only as an environ-
ność i tymczasowość oraz organizującej na ment, as an extension or enhancement of
nowo swe relacje ze światem. Również tech- the body. It becomes an aspect of a new
nologia używana w sztuce Stelarca prze- post-human identity. The miniaturisation,
staje funkcjonować jedynie jako otoczenie, bio-compatibility and virtual quality of the
rozszerzenie czy wzmocnienie cielesności. implanted technology transplants it into
Staje się ona aspektem nowej, postludzkiej the body. As a result of these and other
tożsamości. Miniaturyzacja, biokompatybil- processes, the physical body becomes
ność i wirtualność implantowanej technologii a post-biological body. By recognising its
przenosi ją w głąb ciała. W efekcie tych i in- primal fragility and uncertainty, it learns to
nych procesów ciało fizyczne przeobraża się treat itself as a structure to be modified.
| Extended Arm na wystawie Mięso, metal i kod / rozchwiane chimery w Centrum Sztuki Współczesnej Łaźnia,
maj–lipiec 2014 / Extended Arm at the Meat, Metal & Code / Contestable Chimeras exhibition at the Laznia Centre
for Contemporary Art, May–July 2014; fot. / photo Krzysztof Miękus
Stelarc
Zmieszane, rozszerzone Mixed, augmented
i odległe rzeczywistości & remote realities
Coraz częściej oczekuje się od nas, że We are increasingly expected to perform
będziemy funkcjonować w Zmieszanych in Mixed and Augmented Realities and
i Rozszerzonych Rzeczywistościach oraz most often interact remotely with oth-
obcować na odległość z innymi ludźmi i ma- er people and machines in other places.
szynami przebywającymi w odległych miej- We have literally become disconnected
scach. Zostaliśmy dosłownie fizycznie odłą- physically, re-located to remote spaces
czeni, przeniesieni do odległych przestrzeni, and have become disembodied and mo-
stając się tym samym ruchomymi oczami bile eyes. Although still primarily biologi-
bez ciał. Chociaż nadal jesteśmy przede cal bodies we are now accelerated by our
wszystkim biologicznymi ciałami, to obec- machines, extended by our instruments,
nie przyśpieszają nas maszyny, przedłużają and we increasingly have to manage
narzędzia i musimy sobie radzić z zarządza- data streams in virtual systems. So the
niem strumieniami danych w wirtualnych body becomes a contemporary chimera
systemach. Tak więc ciało zamienia się of meat, metal and code and becomes an
we współczesną chimerę złożoną z mięsa, extended operational system. The body
metalu i kodu, stając się rozbudowanym sy- is neither all here nor all there, but partly
stemem operacyjnym. Ciało nigdy nie jest here (in this body) and partly elsewhere
w całości tylko tutaj lub tylko tam, ale za- (in other bodies). It performs beyond the
wsze jest tylko częściowo tu (w tym ciele), boundary of its skin and beyond the lo-
a częściowo gdzie indziej (w innych ciałach). cal space that it inhabits. Being a single
Funkcjonuje ono poza granicą swojej skóry agent, located in only one place, per-
i poza lokalną przestrzenią, która je otacza. forming purely as a biological body is
Bycie pojedynczą osobą, przebywanie tylko inadequate. A body in the future will be
w jednym miejscu, funkcjonowanie wyłącz- a body of multiple agencies, simultane-
nie jako ciało fizyczne jest niewystarczają- ously a possessed and performing body
ce. Ciało w przyszłości będzie ciałem pod- prompted not only by people in other
miotów czynności, które są równocześnie places but by internet data streams. The
posiadane i funkcjonujące, a pobudzają je schizoid body becomes a split body. Bod-
zarówno ludzie w innych lokalizacjach, jak ies will become portals for people in other
i internetowe strumienie danych. Schizo- places. Imagine seeing with the eyes of
idalne ciało staje się ciałem podzielonym; someone from New York, whilst hear-
ciała staną się portalami dla ludzi w innych ing with the ears of someone in London,
miejscach. Wyobraź sobie, że widzisz ocza- whilst someone else in Tokyo is access-
mi kogoś z Nowego Jorku, słuchasz uszami ing my left arm and performing a task
kogoś w Londynie, podczas gdy ktoś inny that my right arm is collaborating with.
w Tokio wykorzystuje moje lewe ramię do Bodies collapse into an electronic screen
wykonania zadania, które wymaga współ- of sensory and physical experience – an
pracy mojej prawej ręki. Ciała zapadają electronic screen that has both optical
się w elektroniczne ekrany zmysłowych and haptic thickness. Remote bodies
i fizycznych doświadczeń – ekrany elektro- become end effectors for other bodies
niczne, które mają grubość zarówno optycz- in other places and for other machines
ną, jak i dotykową. Tak odległe ciała stają elsewhere, generating interactive loops
się członami końcowymi innych ciał i innych and recursive choreographies. Fractal
maszyn w odległych miejscach, generując Flesh proliferates, Phantom Flesh be-
interaktywne pętle i cykliczne choreografie. comes potent.
Fraktalowe Ciało narasta, Fantomowe Ciało
rośnie w siłę.
Aliveness, affect,
agency & the uncanny
Bycie żywym, emocje, The uncanny is amplified in the proliferat-
sprawczość i niesamowite ing liminal spaces that we now operate in
Niesamowite jest wzmacniane w rozra- and where the body has become a float-
stających się granicznych przestrzeniach, ing signifier, becoming anything we want
w których obecnie funkcjonujemy. Ciało to designate it to be. The time when we
w tych przestrzeniach to płynne znaczące, ask what generates aliveness in our ma-
które staje się wszystkim, czym chcemy, chines is when we query what it means
żeby znaczyło. Pytając o to, co generuje by- to be a body and how a body operates
cie żywym w naszych maszynach, chcemy and becomes aware in the world. The time
wiedzieć, co to znaczy być ciałem i jak ciało when we are animating our machines is
działa oraz staje się świadome w świecie. also the time to better automate our bod-
Kiedy zajmuje nas problem ruchu naszych ies. Machines are increasingly becoming
maszyn, warto poruszyć problem zautoma- interactive whilst bodies are becoming
tyzowania naszych ciał. Maszyny stają się increasingly involuntary in their behaviour
coraz bardziej interaktywne, podczas gdy in an ever-accelerating stimulus-response
ciała coraz bardziej reaktywne w zacho- and subliminal technological terrain of im-
waniu i coraz bardziej bezwolne w szybkiej ploded operation.
reakcji na bodźce i na technologicznym A distinction is made between biologi-
podprogowym terytorium implodujących cally “being alive” and the “operational
działań. Rozróżnia się „bycie żywym” bio- aliveness” of machines. Between ana-
logicznie od „operacyjnej żywotności” ma- logue development, deterioration and
szyn. Analogowy rozwój, upadek i śmierć death to a digital switching on and
od cyfrowego włączenia i wyłączenia – nie- switching off – from inactive to fully
aktywne od gotowego do działania. Sposób, operational. How a person operates de-
w jaki funkcjonuje dana osoba, zależy od pends on a multiplicity of variables such
wielości zmiennych, takich jak motywacja, as motivation, mood and skill. When
nastrój czy umiejętności. Kiedy jednak włą- we switch on a machine though, when
czamy maszynę, kiedy maszyna funkcjonu- a machine operates, we expect it to op-
je – ma działać bez zarzutu. erate perfectly.
Czy maszyny okażą nieposłuszne? Twier- Will machines misbehave? A body can
dzi się, że tylko ciało może się źle zachowywać only be said to misbehave in the presence
w obecności innego, ale jeśli maszyna nie of the other, but if a machine malfunc-
działa prawidłowo, może to nastąpić nawet tions it can do so even in the absence
w przypadku nieobecności innego automa- of the other. Misbehaving implies agency
tu. Tymczasem nieposłuszeństwo zakłada and social context. Technologies are no
sprawczość oraz kontekst społeczny. Tech- longer merely assistive or augmenting
nologie są już nie tylko wspomaganiem lub but increasingly autonomous, interac-
rozszerzeniem, ale stają się coraz bardziej tive and soon to be intelligent. Experi-
niezależne, interaktywne i w niedalekiej przy- encing and generating affect is neces-
szłości – inteligentne. Doświadczanie i gene- sary for more subtle communication and
rowanie emocji jest konieczne dla bardziej collaboration. Affect needs to be part of
zniuansowanej komunikacji i współpracy. the vocabularies of behaviour that gen-
Emocje muszą na stałe wpisać się w ele- erates a sense of aliveness. The age of
mentarz zachowań, które generują poczu- programmed and predictable machines
cie bycia żywym. Wiek zaprogramowanych has become an age of moody and misbe-
i przewidywalnych maszyn stał się wiekiem having machines.
maszyn kapryśnych i nieposłusznych.
Circulating flesh
Krążące ciało In this age of the Transgenic, the Trans-
W tym wieku transgeniczności, transgatun- Species, the Post-Human and of Artificial
ków, posthumanizmu i sztucznego życia Life, the body is exposed. In this age
ciało jest obnażone. W epoce mapowania of gene mapping, body hacking, gender
genów, hakowania ciała, zmian płci, implan- reassignment, neural implants and pros-
tów nerwowych i protetycznych uzupełnień thetic augmentation, what a body is and
to, czym jest ciało i jak ono działa, stało się how a body operates has become prob-
problematyczne. Mięso, metal i kod wikłają lematic. Meat, metal and code mesh into
się, tworząc niespodziewane hybrydowe unexpected hybrid systems. The mon-
systemy. Potwór nie jest już obcym, innym. strous is no longer the alien other. We live
Żyjemy w czasach krążącego ciała, płyny in an age of circulating flesh. Body flu-
ustrojowe i części ciała można zachowy- ids and body parts have been preserved
wać i zamienić w towar. Krew przepływają- and are commodified. The blood flowing
ca przez moje ciało dziś może jutro płynąć through my body today may be flowing
w żyłach kogoś innego (jeśli ma grupę 0+). in your body tomorrow (If you are O+). Or-
Organy zabrane z jednego ciała wszcze- gans are extracted from one body and
pia się do innego, pobrane komórki jajowe implanted into another body. Ova that
można zapłodnić spermą, która kiedyś have been harvested can be fertilized by
była zamrożona. Kończyny amputowane sperm that was once frozen. Limbs that
z martwego ciała można dołączyć do inne- are amputated from a dead body can be
go, żywego ciała i wskrzesić w nim. Twarz reattached and reanimated on a living
można wymieniać – pobrana od martwego body. Faces can be exchanged. A face
dawcy i przyszyta do czaszki pacjenta staje from a cadaver stitched to the skull of
się trzecią twarzą, która już nie przypomi- the recipient becomes a third face, no
na twarzy dawcy. Skonstruowano bardziej longer resembling the face of the donor.
wytrzymałą i niezawodną turbinę sztucz- A more robust and reliable turbine design
nego serca, która wprawia krew w krążenie for an artificial heart has been developed
w sposób ciągły, bez pulsu. W niedalekiej that circulates the blood continuously,
przyszłości, składając głowę na piersi uko- without pulsing. In the near future, you
chanej osoby, będziesz mógł poczuć jej cie- might place your head against your loved
pło, oddech, usłyszeć głos, jednym słowem one’s chest. He may be warm to the
doświadczyć wszystkich oznak życia, ale touch, he may be breathing, he is speak-
nie usłyszysz bicia jej serca... ing and is certainly alive – but he has no
heartbeat...
Contestable futures
Sporne przyszłości As an artist, what has always been im-
Jestem artystą i dlatego nie tylko samo portant is not only to come up with in-
wymyślanie interesujących pomysłów jest teresting ideas but also to actualize and
dla mnie ważne, ale również ich realizacja experience them, exploring the slippages
i doświadczanie, badanie szczeliny mię- between intentionality and outcome. In
dzy intencjonalnością a rezultatem. Innymi other words, to embrace the accidental
słowy, akceptacja przypadkowego i nie- and the unexpected as part of the art
oczekiwanego jako części procesu arty- process. Performances and projects are
stycznego. Performanse i projekty z pew- certainly structured but not scripted, al-
nością mają strukturę, ale nie posiadają lowing for improvisation and experimenta-
scenariusza, co pozwala mi na improwiza- tion. This generates a desire to obliquely
cję i eksperymenty. To generuje chęć eks- interrogate alternate possibilities. It’s an
ploracji alternatywnych możliwości. To approach that is often fraught with the
podejście jest często obarczone ryzykiem possibility of failure but also imbued with
porażki, ale także pełne zaskoczenia, któ- the surprise of the unexpected outcome.
re niosą niespodziewane rezultaty. Jest It is a process of a doing and a perform-
to proces działania, a później mówienia ing of – and then later of a speaking
o doświadczeniach i działaniach artystycz- about the experiments and artistic ac-
nych. Podejmuję próbę zaprojektowania tions. What is attempted is to engineer
interfejsów, doświadczenia ich wraz z ich interfaces, to personally experience
niespodziewanymi i często niechcianymi them with all their unexpected and often
wynikami. Stanowią one podstawę dla póź- unwanted outcomes and thereby have
niejszych rozważań teoretycznych, zatem something meaningful to theorize about.
te pomysły zawsze były uwierzytelniane These ideas have always been authenti-
przez czyny, gdyż pragnę zawsze je urze- cated by actions. The urge is always to
czywistniać i doświadczać jako aktów embody ideas and to experience them as
performatywnych. Generowanie spornych performative acts. To generate contest-
przyszłości wymaga podejścia interdyscy- able futures requires an interdisciplinary
plinarnego, to znaczy inkorporacji strategii approach and one that incorporates strat-
w zmieszanych rzeczywistościach. Osob- egies in mixed realities. The Singularity is
liwość jest kuszącą możliwością, tym bar- a seductive possibility made more com-
dziej atrakcyjną wobec gwałtownego roz- pelling by the exponentional development
woju systemów obliczeniowych. Zamiast of computational systems. But there will
osobliwości królować będzie jednak wielość be no Singularity, only a multiplicity of
spornych przyszłości, które można zbadać contestable futures that can be exam-
i ocenić, ewentualnie przywłaszczyć sobie ined and evaluated, possibly appropriated
lub najprawdopodobniej wyrzucić. Już teraz or most likely discarded. There is already
mamy do czynienia z olbrzymią ilością kon- a proliferation of competing Cyborg con-
kurujących ze sobą cyborgicznych struktur. structs. Manga and military Cyborg bod-
Ciała-cyborgi znane z mangi i ciała-cyborgi ies massively extended by exoskeleton
wykorzystywane przez wojsko, znacznie machinery are only one possibility. All
rozbudowane przez maszynerię egzoszkie- technology in the future might, on the
letu, to tylko jedna z możliwości. Wszystkie other hand, be invisible because it is in-
technologie w przyszłości mogą być, a na- side the body – the body as a host for the
wet z pewnością będą niewidoczne, gdyż nano-recolonization of its interior. More
znajdować się będą wewnątrz ciała – które surveillance is needed, but not of public
stanie się gospodarzem nano-rekolonizacji spaces, but rather of private physiological
swojego wnętrza. Nadzór jest konieczny, spaces. Internal medical surveillance of
ale nie przestrzeni publicznej, a prywatnej the body needs to be implemented and
przestrzeni fizjologicznej. Wewnętrzny nad- nano-sensors and nano-bots need to be
zór medyczny ciała to konieczność, podob- deployed. Again, a contestable future is
nie jak korzystanie z nanoczujników i na- about operating in realms of contingency,
nobotów. Sporna przyszłość funkcjonuje not in realms of necessity. Futures are be-
w sferze przypadku, a nie w sferze koniecz- ing constructed and there will be neither
ności, gdyż przyszłości są konstruowane utopian nor dystopian consequences. The
i nie będzie ani utopijnych, ani dystopijnych seemingly inevitable is overcome by the
konsekwencji. Pozornie nieuniknione opano- proliferation of possibilities...
wały namnażające się możliwości...
PODZIĘKOWANIA ACKNOWLEDGEMENTS
| Projekt Third Hand skonstruowano w Imasen | The Third Hand was engineered at Imasen Denki
Denki w Nagoya. Został on oparty na prototy- in Nagoya. It was based on a prototype developed
pie opracowanym przez Ichiro Kato z Uniwersy- by Ichiro Kato of Waseda University. The Mus-
tetu Waseda. Układ Muscle Stimulation System cle Stimulation System circuitry was designed
zaprojektowali Bio-Electronics, Logitronics oraz by Bio-Electronics, Logitronics and Rainer Linz
Rainer Linz w Melbourne, obudowę wyprodu- in Melbourne with the box fabricated by Jason
kował Jason Patterson. Interfejs graficzny dla Patterson. The graphic interface for Stimbod
Stimbod wykonał Troy Innocent z pomocą Tima was done by Troy Innocent with the assistance
Ryana z Empire Ridge w Melbourne. Stomach of Tim Ryan at Empire Ridge in Melbourne. The
Sculpture skonstruował Jason Patterson przy Stomach Sculpture was constructed by Jason
pomocy producenta urządzeń do mikrochirurgii, Patterson, with the assistance of a micro-surgery
Rainer Linz i Nathan Thompson byli odpowie- instrument maker. Rainer Linz and Nathan Thomp-
dzialni za elektronikę i oświetlenie. Oprogramo- son also contributed to the project with the
wanie Fractal Flesh, Pink Body oraz Parasite electronics and lighting. The Fractal Flesh, Ping
opracowali Gary Zebington, Dmitri Aronov, Sam Body and Parasite software was developed by
da Silva z grupy Merlin w Sydney. Obraz Extra Gary Zebington, Dmitri Aronov and Sam da Silva
Ear zeskanowali i wymodelowali Jill Smith i Phil of the Merlin group in Sydney. The Extra Ear im-
Dench z Headus. Exoskeleton wykonali Stefan age was scanned and modelled by Jill Smith and
Doepner, Gwendolin Taube i Lars Vaupel z f18 Phil Dench from Headus. Exoskeleton was com-
we współpracy z Tom Diekmann Enterprises pleted by Stefan Doepner, Gwendolin Taube and
w ramach pobytu Stelarca w Hamburgu; pro- Lars Vaupel of f18 in collaboration with Tom Diek-
jekt koordynowała Eva Diegritz z Kampnagel. mann Enterprises as part of Stelarc’s residency
SMC Pneumatics (Niemcy i Australia) pomogły in Hamburg City. The project was coordinated by
w produkcji siłowników pneumatycznych. Ja- Eva Diegritz from Kampnagel. SMC Pneumatics
son Patterson wykonał manipulator Extended (Germany and Australia) contributed the pneu-
Arm. Stefan Doepner, Lars Vaupel i Jan Cum- matic actuators. Jason Patterson fabricated the
merow z f18 w Hamburgu wykonali Motion Extended Arm manipulator. Stefan Doepner, Lars
Prosthesis. Rainer Linz, Damien Everett i Gary Vaupel and Jan Cummerow of f18 in Hamburg
Zebington są wykonawcami Movatar. Hexapod made the Motion Prosthesis. Rainer Linz, Damien
powstał w wyniku współpracy z Digital Rese- Everett and Gary Zebington developed Movatar.
arch Unit, Uniwersytetu Nottingham Trent Hexapod is a collaboration between the Digital
i Evolutionary and Adaptive Systems Group, Research Unit, Nottingham Trent University and
COGS na Uniwersytecie Sussex; finansowanie the Evolutionary and Adaptive Systems Group,
zapewnił Wellcome Trust. Nad projektem praco- COGS at Sussex University with funding from
wali Barry Smith (koordynator projektu), Inman the Wellcome Trust. The project team includes
Harvey (projektant robotów), John Luxton i Wil- Barry Smith (Project Coordinator), Inman Harvey
liam Bigge (inżynierowie) oraz Sophia Lycouris (Robot Designer), John Luxton and William Bigge
(choreografia). Strony internetowe dla Hexapod (Engineers) and Sophia Lycouris (Choreographer).
na stronie TNTU zaprojektował Marcel Thomp- The website pages for Hexapod on the TNTU site
son. Projekt Hexapod finansowała ponadto bry- were done by Marcel Thompson. The Hexapod
tyjska AHRB. Steve Middleton wykonał modele project is further funded by the AHRB, the UK.
3D i animacje dla Exoskeleton, Motion Prosthesis, Steve Middleton has done the 3D modelling and
Hexapod oraz Muscle Machine. Rainer Linz wy- animation for Exoskeleton, the Motion Prosthesis,
produkował płyty CD Stelarc („zamplifikowane Hexapod and the Muscle Machine. Rainer Linz
ciało”) i Fractal Flesh. Prosthetic Head powstała produced the Stelarc (amplified body) and Fractal
w SF we współpracy z Karen Marcelo, Samem Flesh audio CDs. The Prosthetic Head was devel-
Trychin i Barrettem Fox. Extra Ear ¼ Scale po- oped in SF with Karen Marcelo, Sam Trychin and
wstało we współpracy z TC&A – Oron Catts Barrett Fox. The Extra Ear: ¼ Scale was done in
i Ionat Zurr z SymbioticA, UWA, Perth. Blender collaboration with TC&A – Oron Catts and Ionat
powstał we współpracy z Niną Sellars, za in- Zurr from SymbioticA, UWA, Perth. Blender was
żynierię odpowiadał Adam Fiannaca, za projek- done in collaboration with Nina Sellars. The en-
towanie dźwięku Rainer Linz. Bioreaktor Partial gineering of the installation was done by Adam
Head skonstruował Tim Wetherell, a za hodow- Fiannaca with Rainer Linz doing the sound design.
lę tkanki odpowiadała Cynthia Wong z IRIS Lab The Partial Head bioreactor was engineered by
na Uniwersytecie Swinburne w Melbourne. Tim Wetherell, with the tissue culture work done
Rusztowanie zeskanował i wydrukował Mark by Cynthia Wong at the IRIS Lab at Swinburne
Walters z Prince Margaret Hospital w Perth. University, Melbourne. The scanning and print-
Vincent Wan dokonał cyfrowego przeszczepu ing of the scaffold was done by Mark Walters at
na czaszkę hominida. Wstępne badania prze- Prince Margaret Hospital in Perth. Vincent Wan
prowadzono we współpracy z Oronem Catts did the digital transplant of the face over the
i Ionat Zurr w SymbioticA. Specjalne podzięko- hominid skull. The initial research was done with
wania dla Cameron Jones za pomoc w pracy Oron Catts and Ionat Zurr at SymbioticA. Special
nad projektami Blender i Partial Head. Robot thanks to Cameron Jones who facilitated both
Walking Head został opracowany przez f18 the Blender and Partial Head projects. The Walk-
w Hamburgu. Technologię sterowania głosem ing Head robot was engineered by f18 in Ham-
głowy softbot agent opracował Steve Midd- burg. The head implemented voice enabled soft-
leton w Animation and Interactive Media Cen- bot agent technology was developed by Steve
tre, RMIT w Melbourne w Australii w latach Middleton at the Animation and Interactive Media
2001–2006. Instalację pneumatyczną wykonał Centre, RMIT in Melbourne Australia 2001–2006.
Antony Howard z Floppy Sponge Automation. Pneumatics installation was done by Antony
Daniel Mounsey stworzył stronę Second Life Howard from Floppy Sponge Automation. Daniel
Stelarca oraz asystował przy performansach Mounsey constructed Stelarc’s Second Life site
z klonami artysty, Jane Leffler asystowała and has assisted with his clone performances.
przy instalacjach i performansach Drugiego Jane Leffler has assisted with the Second Life
Życia. Morten Søndergaard zamówił instalację installations and performances. Morten Sønder-
Internet Ear dla Biotopa. Fundere Fine Art była gaard commissioned the Internet Ear installation
sponsorem czterometrowej rzeźby Ear on Arm. for Biotopia. Fundere Fine Art sponsored the 4m
Podziękowania należą się Scott Livesey Galle- long Ear On Arm Sculpture. Thanks to the Scott
ries za wsparcie, nie tylko finansowe, dla pro- Livesey Galleries for its support and funding for
jektów i performansów. Gary Zebbington był projects and performances. Gary Zebbington
webmasterem artysty w latach 1992–2009, was Stelarc’s webmaster from 1992–2009. His
Obecnie za stronę Stelarca odpowiada Andre- website is now designed and hosted by Andreas
as Lustig. Podziękowania należą się Julianowi Lustig. Thanks for Julian Goddard for his support
Goddardowi za wsparcie dla Alternate Anato- for the Alternate Anatomies Lab at Curtin Univer-
mies Lab na Uniwersytecie Curtin w Perth. sity, Perth.
Rozmowa ze Stelarckiem
Stelarc: Moje projekty i dzieła performans Stelarc: The projects and performances
obnażają zarówno ograniczenia wynikające expose both the limitations of our evolu-
z naszej ewolucyjnej anatomii, jak i proble- tionary anatomy and problematize the
matyzują kwestię technologii jako siły za- idea that technology is essentially ena-
sadniczo wspomagającej. Ambiwalencja bling. So there is an inherent ambivalence
rodząca się na styku ciała i technologii oraz in this relationship of the body with its
myśl, że technologia w tym samym stopniu technologies and a realisation that tech-
wspomaga nas, co destabilizuje, jest zatem nology is as much destabilizing as it is
nieodłącznym elementem moich działań. enabling. It pacifies the body at the same
Technologia pacyfikuje ciało i je napędza. Po- time as it accelerates it. It positions it si-
zycjonuje ciało i jednocześnie relokuje oraz multaneously as it relocates and distrib-
przenosi gdzie indziej. Kiedy dajemy maszy- utes it elsewhere. At the same time that
nom życie, równocześnie automatyzujemy we are generating aliveness in machines
ludzkie ciało, które zachowuje się coraz bar- we are increasingly automating the hu-
dziej biernie na technologicznym terytorium man body, which performs more and more
bodźców i reakcji, gdzie brakuje mu czasu do involuntarily in a technological terrain
namysłu. Performans Ping Body pokazywał of stimulus and response that collapses
podzielone ciało, gdzie jego jedna połowa any time for reflection. The Ping Body per-
była kontrolowana i poruszana przez inter- formance was a split body performance
netowe dane, przesyłane do komputerowo where half of the body was animated by
zaprogramowanego systemu stymulacji internet data interfaced to a computer
mięśni, podczas gdy druga połowa sterowa- programmed muscle stimulation system
ła Third Hand i funkcjonowała samodzielnie. whilst the other half actuated its Third
Stymulacja, bezwolny ruch, brak stymulacji Hand and performed with its own agency.
– tak pobudzano mechaniczny dodatek. Cia- Voltage-in, involuntary motion and voltage-
ło stało się barometrem aktywności interne- out actuating a mechanical attachment.
towej. Podłączone do czujników, urządzeń The body became a barometer of inter-
i systemów obliczeniowych generujących net activity. With sensors, instruments
nieoczekiwane informacje i obrazy wymaga and computational systems generating
stałej rekonfiguracji naszych modeli ciała unexpected information and images, it
i jego świata. W tym samym czasie nasz necessitates a constant reconfiguring of
technologiczny krajobraz staje się coraz our paradigms of the body and its world.
bardziej skomplikowany, zaczynają go za- Simultaneously our technological terrain
ludniać precyzyjniejsze, silniejsze i szybsze becomes more complex and populated
maszyny. W efekcie ciało wymaga większej by more precise, powerful and speedy
kontroli i takiego warunkowania, aby mogło machines. This necessitates more condi-
adekwatnie i bezpiecznie negocjować ros- tioning and control of the body to enable
nącą złożoność swojego technologicznego it to adequately and safely negotiate the
otoczenia. Co więcej, w erze proliferacji ma- increasing complexity of its technologi-
szyn i systemów obliczeniowych musimy cal terrain. And with the proliferation of
także zarządzać nadmiarem narzędzi i tech- machines and computational systems we
nologii wzbogacających ciało. Podsumowu- also need to manage this excess of instru-
jąc, kwestie problematyczne technologii to mentation and augmenting technologies.
przede wszystkim generowana przez nie So, in summary, the issues with technol-
niestabilność, potrzeba kontroli oraz nad- ogy are the instability it generates, the
miar, którym należy zarządzać. Maszyny nie control it necessitates and the excess
tylko staną się inteligentniejsze, ale i zaczną that needs to be managed. Not only will
się replikować i namnażać. I ten nadmiar machines become smarter, they will also
nie będzie widoczny w przestrzeniach spo- replicate and proliferate. And this excess
łecznych, ale w wewnętrznej przestrzeni may not be evidenced in social spaces
samego ciała. Wszystkie technologie „micro” but rather in the internal spaces of the
i „nano” sprawią, że w przyszłości technolo- body itself. With micro and nano scaling,
gia stanie się niewidoczna – ponieważ bę- all technology of the future will be invis-
dzie się znajdować wewnątrz ciała. ible – because it will be inside the body.
M.O.: Niektórzy krytycy, m.in. Hayles M.O.: While interpreting your concept of
i Żylińska, w swoich interpretacjach Pań- the obsolete body and the technological
skiej idei zdezaktualizowanego ciała i jego reconfiguration of the body, some au-
technologicznej rekonfiguracji podkreśla- thors, like Hayles and Zylinska, empha-
ją, że człowiek pozostaje w stałym, płyn- size that man remains in a constant, liq-
nym związku z technologią, która deter- uid relationship with the technology that
minuje i oddziałuje na ludzką osobowość affects and determines human identity
i pozycję w świecie – stąd idea oryginal- and his position in the world – hence the
nej protezy. Jak na formę tej „oryginal- concept of the original prosthesis. How
nej protezy” wpłynie zmiana środowiska will changing the technological environ-
technologicznego, a zwłaszcza nowe ment, and especially new network tech-
technologie sieciowe i biotechnologie? nologies and biotechnologies, affect the
form of this “original prosthesis”?
S.: Koncepcja ciała i tego, co to znaczy być
człowiekiem, to dynamiczne, niestabilne S.: The body and what it means to be
i zmienne konstrukty. To istota tego, co human are constructs that are dynamic,
to znaczy być człowiekiem, co znaczy żyć unstable and reconfigurable. It’s the very
w określonym momencie w historii. Bycie essence of what it means to be human,
ciekawym i kreatywnym nie oznacza tylko to be in a particular historical moment. To
poznawania świata zewnętrznego, ale też be curious and creative means not only
poznawanie siebie samego właśnie teraz. examining the world but also examining
Protetyczne rozszerzenia ciała są niejako yourself at this particular time. The pros-
naturalnym wynikiem ludzkiego rozwoju. thetic augmentation of the body has been
Pragnienie zmiany ciała to imperatyw po- the trajectory of the human. The urge to
stewolucyjny, który przyczyni się do więk- redesign the body is a post-evolutionary
szego zróżnicowania ludzkości. Obecnie imperative that will create diversity in the
najciekawsze jest to, że dzięki bezprzewo- human phylum. What is interesting now is
dowym mediom i sieciowym technologiom that with wireless media and networked
ciało może funkcjonować poza granicami technologies the body performs beyond
własnej skóry i poza lokalną przestrzenią, the boundaries of its skin and beyond the
którą zamieszkuje. Ciało oswobodzone local space that it inhabits. Untethered it
z więzów odzyskuje swoją mobilność. Od regains its mobility. From wired to wire-
uwiązanego do bezprzewodowego, ciało less it is reanimated in unexpected ways.
odżywa na nieoczekiwane sposoby. Może It can perform remotely as an extended
funkcjonować na odległość jako rozszerzo- operational system. In other words it per-
ny system operacyjny. Innymi słowy, ciało forms as Fractal Flesh and Phantom Flesh.
funkcjonuje jako Ciało Fraktalowe i Ciało By Fractal Flesh, I mean bodies and bits of
Fantomowe. Ciało Fraktalowe to dla mnie bodies spatially separated but electroni-
ciało lub jego części oddzielone fizycznie, cally connected, generating recurring pat-
ale połączone elektronicznie, generujące terns of interactivity on varying scales.
powtarzające się wzory interaktywności By Phantom Flesh, I mean as in phantom
na różną skalę. Ciało Fantomowe nawiązuje limbs. With the increasing proliferation
do fantomowej kończyny. W erze licznych of haptic devices on the internet we will
urządzeń dotykowych dostępnych w In- be able to generate potent physical pres-
ternecie będziemy mogli generować silne ences of remote bodies with tactile and
fizyczne obecności odległych ciał wraz force feedback. We will not only be able
z dotykowymi i siłowymi reakcjami. Bę- to see and speak to remote bodies, we
dziemy mogli i rozmawiać, i czuć odległe will be able to feel them. The presence
ciała. Będzie można wygenerować obec- of absent bodies will be generated, col-
ność nieobecnych ciał, co jeszcze bar- lapsing even further the psychological
dziej zredukuje psychologiczną i fizyczną and physical space between us. The urge
| Exoskeleton oraz projekcje Ear on Arm Surgery i Ear on Arm Suspension na wystawie Mięso, metal i kod /
rozchwiane chimery w Centrum Sztuki Współczesnej Łaźnia, maj–lipiec 2014 / Exoskeleton and the projections
Ear on Arm Surgery and Ear on Arm Suspension at the Meat, Metal & Code / Contestable Chimeras exhibition at
the Laznia Centre for Contemporary Art, May–July 2014; fot. / photo Krzysztof Miękus
przepaść między nami. Pragniemy stać is to become other – not to be someone,
się kimś innym, nie kimś, lecz kimś innym. but to be someone else. Not to be here
Pragniemy być gdzie indziej, częściowo tu but to be elsewhere – partly here and
i częściowo gdzieś indziej. Kolejna możli- partly everywhere else. Another possibili-
wość rysująca się przed nami to ciała jako ty that is now apparent is that bodies are
portale internetowych doświadczeń sen- increasingly becoming portals of internet
sorycznych i operacyjnych. Wyobraźmy sensory and operational experiences. Im-
sobie, że możemy widzieć oczami kogoś agine seeing with the eyes of someone
z Londynu i równocześnie słuchać uszami in London, whilst hearing with the ears
kogoś z Nowego Jorku, podczas gdy ktoś of someone in New York, whilst some-
inny w Tokio za pomocą mojego ramienia one in Tokyo is accessing my arm here in
tutaj w Perth wykonuje czynność zgodnie Perth and performing an action with their
ze swoim zamysłem, a ja w tym samym cza- own agency, whilst simultaneously I am
sie chcę drugą ręką dokończyć zadanie roz- collaborating with my free hand to com-
poczęte przez rękę sterowaną przez obcą plete the task begun by my involuntary
osobę. Innymi słowy, moje doświadczenie one. In other words, my sensory experi-
zmysłowe obejmuje odległe przestrzenie ence encompasses remote spaces and
i różne strefy czasowe oraz wielorakie different time zones with multiple agency.
sprawczości. To ciało staje się gospoda- This body becomes a host for the de-
rzem dla pragnień, działań i doświadczeń sires, actions and experiences of people
ludzi z odległych miejsc. Tożsamość nie in other places. Your identity is no longer
zależy już tylko od miejsca, w którym je- determined by your location but by your
steś, ale od łączności. Nie zależy już ona connectivity. Your identity is no longer de-
tylko od działań i doświadczeń wyłącznie termined by the actions and experiences
twojego własnego ciała. W zasadzie ciało of merely your own body. The body as es-
jako konstrukt społeczny i technologicz- sentially a social and technological con-
ny jest wzmacniane przez uświadomienie struct is amplified by the realisation that
sobie, że jest ono przestarzałe, pozbawio- it is obsolete, empty of its own agency
ne własnej sprawczości i w dużej mierze and largely performing involuntarily. In
bezwolne. W przestrzeniach granicznych fact in these liminal spaces of interaction
interakcji i działania ciało staje się niesta- and operation, the body becomes a float-
łym i płynnym znaczącym – ciało staje się ing and fluid signifier – the body becomes
wszystkim, czym chcemy. whatever it is designated to be.
M.O.: W Pańskich pracach można zaob- M.O.: A transition from interest in the
serwować przejście od zainteresowania relationship between the body and tech-
relacją między ciałem i technologią do nology to projects that focus on the
projektów, które koncentrują się na kwe- issue of artificial intelligence can be
stii sztucznej inteligencji. Jak Pan ocenia traced in your works. How do you assess
obecny stan badań nad sztuczną inteli- the current state of research on AI, and
gencją i perspektywy jej rozwoju? prospects for its development?
S.: Ludzi zawsze interesowało ciało, które S.: There has always been an interest in
jest zmuszone funkcjonować w miesza- the body having to perform with mixed re-
nych rzeczywistościach. Dlatego też stało alities. And that is why the body has be-
się ono współczesną chimerą mięsa, meta- come this contemporary chimera of meat,
lu i kodu. Te projekty i dzieła performans metal and code. These projects and per-
oscylowały wokół zainteresowań biologią, formances have oscillated between the
technologią i systemami wirtualnymi. I to concerns of biology, technology and virtual
nie w sposób liniowy, sekwencyjny. Ludzi systems. And not in a linear, sequential
zawsze fascynował związek pomiędzy way. There has always been a fascination
ucieleśnieniem a inteligencją oraz sama with the relationship between embodiment
istota sztucznej inteligencji. Wyobrażenie and intelligence and what constitutes an
sobie czysto algorytmicznej inteligencji artificial intelligence. It is simplistic to imag-
byłoby dużym uproszczeniem. Istota pro- ine a purely algorithmic intelligence. What
cesu myślenia – czy za pomocą ludzkiego constitutes thinking, whether by brains or
mózgu, czy w przypadku robota lub wirtu- alternate robot and virtual systems have
alnych systemów – stała się kwestią, którą become important issues to expose and
należy naświetlić i poznać. Ta i inne kwe- examine. And these concerns make us
stie zmuszają nas do nowego definiowania evaluate anew what a human body is, how
tego, czym jest ludzkie ciało, jak działa i jak a body operates and how a body becomes
nabywa w świecie świadomość. Prosthetic aware in the world. The Prosthetic Head is
Head to kontrowersyjny podmiot, który jest a conversational agent that is an automat-
zautomatyzowaną, ożywioną i w miarę ed, animated and reasonably informed arti-
dobrze poinformowaną sztuczną głową, ficial head that speaks to the person who
odpowiadającą na pytania rozmawiającej interrogates it. The Head has real-time lip
z nim osoby. Głowa jest wyposażona w sy- syncing, speech synthesis and facial ex-
stem synchronizacji warg, syntezy mowy pressions. Notions of intelligence, aware-
i mimiki twarzy w czasie rzeczywistym. ness, identity, agency and embodiment
Pojęcia inteligencji, świadomości, tożsa- become problematic. The Prosthetic Head
mości, sprawczości i ucieleśnienia stają can be said to be only as intelligent as the
się problematyczne – Prosthetic Head jest person interrogating it. Just as a physical
tylko w takim stopniu inteligentna, co jej body has been exposed as inadequate,
rozmówca. Ciało fizyczne zostało obnażo- empty and involuntary, so simultaneously
ne jako niewystarczające, puste i bezwolne, the embodied conversational agent be-
więc jednocześnie ucieleśniony sztuczny comes seductive with its uncanny simula-
podmiot konwersacyjny staje się uwodzi- tion of real-time recognition and response.
cielski za sprawą niesamowitej symulowa- As its database increases, the Prosthetic
nej rozmowy prowadzonej w czasie rzeczy- Head will become more informed and less
wistym. W miarę rozbudowy bazy danych predictable, to the point when the artist
Prosthetic Head będzie lepiej poinformo- will not be able to take full responsibility
wana i mniej przewidywalna, aż do momen- for what his head says. What becomes
tu, gdy artysta nie będzie w stanie wziąć clear is that intelligence need not be
pełnej odpowiedzialności za to, co mówi located inside a body, expressive of an in-
jego głowa. Staje się jasne, że inteligencja dividual agent. Rather, intelligence is what
nie musi znajdować się wewnątrz ciała, is generated from an interactive system of
wyrażając pojedynczy podmiot. Inteligencję bodies, robots and avatars. In other words,
można generować z interaktywnych syste- what is important is not what is in you or
mów ciał, robotów i awatarów. Innymi sło- me but rather what happens between us
wy, ważne nie jest to, co jest we mnie czy in the medium of language that we com-
w tobie, ale raczej to, co się dzieje między municate, in the social institutions that we
nami w medium języka, którym się poro- inhabit, in the culture that we’ve been con-
zumiewamy, w instytucjach społecznych, ditioned in – and at this particular histori-
które zamieszkujemy, w kulturze, która nas cal moment. In this sense, intelligence has
ukształtowała, i w określnym, szczególnym always been artificial. Identity, agency and
momencie historii. W tym sensie inteligen- intelligence is what is evoked rather than
cja zawsze była sztuczna. Tożsamość, what is intrinsic, and this is always a par-
sprawczość i inteligencja są wywoływane, ticular construct, a particular artificiality.
a nie wrodzone, są zawsze szczególnymi Note that the Prosthetic Head, initially
konstruktami, szczególną sztucznością. a screen projection, has had various itera-
Należy pamiętać, że Prosthetic Head, po- tions. The Articulated Head, the Floating
czątkowo projekcja wideo na ekranie, miała Head, and the Swarming Heads with its
różne wariacje, takie jak Articulated Head, behaviour and agency determined largely
Floating Head oraz Swarming Heads. Za- by its embodiment and various capabilities
chowanie i podmiotowa sprawczość głowy of interaction.
zależała przede wszystkim od jej wcielenia
i różnych możliwości interakcji. M.O.: Your concept of the “obsolete body”
results from the conviction that the devel-
M.O.: Pańska idea „zdezaktualizowanego” opment of science and technology forces
ciała wynika z przekonania, że rozwój nau- us to look for a new conceptualization of
ki i technologii zmusza nas do poszukiwa- the body and human identity as well as
nia nowych konceptualizacji ciała i ludzkiej new ways of being in a radically chang-
tożsamości, a także nowych form bycia ing technological environment. Do you
w radykalnie zmieniającym się środowisku feel a need to redefine the role and impor-
technologicznym. Czy czuje Pan także po- tance of technology, as well? What about
trzebę redefinicji roli i wagi technologii? human responsibility for the technology,
Co z kwestią ludzkiej odpowiedzialności za which, though created by man, becomes
technologię, która, choć stworzona przez more and more independent of human will
człowieka, staje się coraz bardziej nieza- and self-sufficient?
leżna od ludzkiej woli i samowystarczalna?
S.: Well, the realisation of the profound
S.: Uświadomienie sobie całkowitej dezaktu- obsolescence of the body was an out-
alizacji ciała nastąpiło w wyniku filmowania come of filming the inside of the body
jego wnętrza (sondy endoskopowe w moim (endoscopic probes into the stomach,
żołądku, płucach i jelicie grubym) i akcji eks- lungs and colon), and the series of sen-
plorujących deprywację sensoryczną, jak sory deprivation actions and body sus-
i performanse, w których zawieszałem ciało pensions with hooks into the skin. Of
na hakach wbitych w skórę oraz te, w któ- probing the internal space of the body
rych badałem wewnętrzne przestrzenie and stretching its skin. Having experi-
ciała i rozciągałem jego skórę. To właśnie enced the vulnerability and inadequacy
doświadczenie słabości i niedoskonałości of the body it generated a desire to
ciała wzbudziło we mnie chęć jego rozsze- augment it. The Third Hand is thus not
rzenia. Third Hand jest zatem nie tyle prote- a prosthetic replacement but rather an
tycznym zamiennikiem, co raczej dodatkiem addition to the body. A prosthesis not as
do ciała. Proteza nie jest symbolem braku, a sign of lack but rather a symptom of
co objawem nadmiaru. Co więcej, protezę excess. And being EMG actuated (elec-
wprawiała w ruch elektromiografia (sygna- trical signals from the abdominal and
ły elektryczne z mięśni brzucha i nóg). Tym leg muscles) it is an intimate interface
samym proteza stała się intymnym interfej- that became very much a part of my
sem, częścią mojego ciała w trakcie nosze- body when it was being worn. As well as
nia. Proteza była też wyposażona w syste- a pinch-release, grasp-release and 290°
my zaciskająco-zwalniające, można ją było rotation CW and CCW, it also had a tac-
obracać o 290° zgodnie z ruchem wska- tile feedback system for a rudimentary
zówek zegara i w stronę przeciwną, posia- sense of touch that was felt through
dała dotykowy system informacji zwrotnej a set of stimulating electrodes arrayed
symulujący prymitywny zmysł dotyku – in- on my forearm. Initially it was meant to
formacje do mojego ciała przesyłał zestaw be a semi-permanent attachment, but
elektrod stymulujących umieszczonych na the electrode gel was causing skin ir-
moim przedramieniu. W zamyśle była to ritation and the mechanism was a little
proteza półstała, ale żel elektrod podrażniał heavier than intended, so the Third Hand
moją skórę, a mechanizm był trochę cięższy was only attached for performance ac-
niż planowałem, więc Third Hand zacząłem tivities. Technology here becomes a com-
wykorzystywać tylko w performansach. Wi- ponent of the body, not to repair it but
dać tutaj, jak technologia staje się częścią to extend its capabilities. Exoskeletons
składową ciała nie w celu jego naprawy, ale are wearable robots that amplify a fully
dla zwiększenia jego możliwości. Egzoszkie- enabled body and power a paralysed
lety to roboty, które można nosić – wzmac- body. The ethical dilemmas arise not so
niają ciało zdrowe i umożliwiają ruch ciała much with prosthetics, orthotics or exo-
sparaliżowanego. Dylematy etyczne są skeletons but with fully enabled robots
związane nie tyle z protetyką, ortezą lub that will interact with humans. Engineer-
egzoszkieletami, ale z robotami o dodatko- ing autonomous robots means having
wych możliwościach, które będą wchodzić independent sensing and computational
w interakcje z ludźmi. Przy konstruowa- capabilities that enable the mobile robot
niu autonomicznych robotów niezbędne to manipulate and behave in interactive
jest posiadanie niezależnych możliwości and appropriate ways in unpredictable
obliczeniowych i odczuwania, które pozwo- situations. In other words, the robot
lą mobilnemu robotowi właściwie poruszać can sense, respond and adapt through
się, zachowywać i reagować w nieprzewi- some kind of learning. The robot then
dzianych sytuacjach. Innymi słowy, robot would generate what can be described
powinien móc stopniowo nauczyć się czuć, as intelligent behaviour. Appropriate be-
reagować i właściwie zachowywać. Mógłby haviour can certainly be programmed for
wówczas generować coś, co da się opi- rescue, medical and military robots that
sać jako inteligentne zachowanie. Roboty have clearly defined tasks. But interact-
ratunkowe, roboty medyczne i wojskowe, ing with humans in social situations in-
które mają jasno określone zadania, można volves safety issues, operational reliabil-
oczywiście zaprogramować na odpowiednie ity and robustness and communication
zachowania. Ale interakcja z ludźmi w sytu- skills, especially with companion robots
acjach społecznych stawia pytania o kwe- that might assist the ill, the differently
stie bezpieczeństwa, niezawodności, wy- enabled or the aged. So who would be
trzymałości i umiejętności komunikacyjnych, responsible if the robot malfunctions or,
zwłaszcza w przypadku robotów towarzy- being autonomous and somewhat intel-
szących, które mogą pomagać chorym, nie- ligent, makes a decision that is harmful
pełnosprawnym lub osobom w podeszłym or even deadly? Having “intelligent diso-
wieku. Kto poniesie odpowiedzialność za bedience” would be generally a positive
awarię robota lub jego szkodliwą albo za- capability indicative of its autonomy
grażającą życiu decyzję, którą podjął, będąc and its ability to respond to unexpected
niezależnym i w miarę inteligentnym? „Inte- situations. I would imagine that respon-
ligentne nieposłuszeństwo” będzie zasadni- sibility might initially lie with the com-
czo postrzegane jako pozytywny potencjał, pany that produces and programs the
który świadczy o autonomii robota i jego robots, but then the responsibility might
umiejętności reagowania na nieprzewidzia- be shared if the robot has autonomous
ne sytuacje. Mogę sobie wyobrazić, że po- capabilities. A robot might be held fully
czątkowo odpowiedzialność może ponosić responsible, though, if it is both au-
firma, która produkuje i programuje roboty, tonomous and intelligent. (In the case
ale odpowiedzialność powinna spoczywać of animals which we consider sentient,
zarówno na firmie, jak i na robocie w przy- even though they might not fully com-
padku, gdy robot jest autonomiczny. Robot prehend the implications of their actions,
może ponosić pełną odpowiedzialność, jeśli we nonetheless hold them fully respon-
jest jednocześnie autonomiczny i inteligen- sible and sometimes put them down
tny. Zwierzęta, które uważamy za rozumne, if they cause a death). As well, a more
mimo że nie w pełni rozumieją konsekwencje fundamental issue emerges – what con-
swoich działań, często ponoszą odpowie- stitutes aliveness? Here we can make
dzialność za swoje działania, a czasami są a distinction with a biological “being
nawet usypiane, jeśli kogoś zabiją. Dochodzi- alive” and a machinic “operational alive-
my tu też do bardziej fundamentalnej kwestii ness”. At any rate, both human and ma-
– co stanowi o byciu żywym? Tutaj możemy chine task envelopes will continuously
dokonać rozróżnienia pomiędzy „byciem ży- extend and overlap. And simultaneously
wym” biologicznie i maszynową „żywotnoś- humans and machines will diversify in
cią operacyjną”. W każdym razie zarówno za- form and function.
kres zadań człowieka, jak i maszyny, będzie
się stale rozszerzać i stopniowo pokrywać. M.O.: One of the most current topics
A jednocześnie ludzie i maszyny będą różni- within contemporary research on AI is
cować się w formie i funkcji. the problem of technological singularity.
What is your opinion on this?
M.O.: Jednym z najnowszych i najpopu-
larniejszych tematów w badaniach nad S.: Well, it’s a contestable future, not an
sztuczną inteligencją jest osobliwość tech- inevitable one. The Singularity is a se-
nologiczna. Co Pan myśli o tym zjawisku? ductive scenario made more compelling
by evidence of the exponential develop-
S.: To kwestia spornej przyszłości, a nie ment of computational systems and the
przyszłości nieuniknionej. Osobliwość to ku- increasing sophistication of robot em-
szący scenariusz, zwłaszcza jeśli weźmie- bodiments. But this is only one possible
my pod uwagę gwałtowny rozwój syste- outcome, which can be highly contested.
mów obliczeniowych i rosnącą złożoność The very idea of a future guarantees un-
robotów. Ale to tylko jedna możliwość, którą predictable inventions and the develop-
można kwestionować. Sama idea przyszło- ment of new strategies. Which means
ści gwarantuje nieprzewidywalne wynalazki we need to caution against having any
i rozwój nowych strategii. To oznacza, że expectations, making any assumptions,
należy być ostrożnym w kwestii oczekiwań, or generating speculations. It may hap-
założeń czy spekulacji. Coś może się zda- pen, but might not. There is no inevita-
rzyć lub nie, nic nie jest nieuchronne. A jeśli bility. And if anything like that happens,
coś takiego się wydarzy, to prawdopodob- it will probably happen in ways not yet
nie w sposób, którego jeszcze nie można imaginable. Anyway, as an artist I am
sobie wyobrazić. W każdym razie jako arty- more interested in slippages between
sta jestem bardziej zainteresowany różnica- expectations and actualities. One can
mi między oczekiwaniami a rzeczywistością. argue that predicting the future is a con-
Można by powiedzieć, że przewidywanie tradiction in terms. Because we not only
przyszłości jest sprzecznością samą w so- exist in a causal world of necessity but
bie. Ponieważ nie żyjemy tylko w przyczy- also in human realms of contingency.
nowym świecie konieczności, ale także Consequently, the world has too many
w ludzkim królestwie przypadków. Świat po- variables to be plotted simplistically and
siada zbyt wiele zmiennych, aby można go linearly as a calculable future. But one
było w uproszczeniu i liniowo przewidzieć can anticipate increasing diversity and
jako nieuchronną przyszłość. Ale można the unexpected hybridizations of human,
przewidzieć rosnącą różnorodność i nie- animal and machine architectures as well
oczekiwane procesy hybrydyzacji ludzkich, as a proliferation of autonomous and in-
zwierzęcych i maszynowych architektur, jak teractive robot systems. It’s not about
również proliferację interaktywnych i auto- merely machine intelligence surpassing
nomicznych systemów robotycznych. Nie human intelligence. Why the feeling that
chodzi tylko o kwestię inteligencji maszy- we must retain this particular form with
nowej przewyższającej ludzką inteligencję. these limited functions? Unless infor-
Dlaczego jesteśmy przekonani, że musimy mation can be sensed, processed and
zachować tę szczególną formę z obecnymi manipulated and can result in some kind
ograniczonymi funkcjami? Jeżeli informacji of learning and adaptation, it’s just data,
nie można poczuć, przetworzyć i wykorzy- just an archive. So this artificial intel-
stać, jeżeli zbieranie informacji nie może ligence has to have some kind of artifi-
przekształcić się w formę uczenia i adapta- cial embodiment. If the Singularity is an
cji, informacje to tylko dane, tylko archiwum. eventuality, if this process is exponential,
Więc ta sztuczna inteligencja musi mieć 2040 is not a long way off. But if this
jakieś sztuczne wcielenie. Jeśli Osobliwość occurs, it should neither be see as a dys-
ma zaistnieć, jeśli proces ten jest wykład- topian nor a utopian event.
niczy, to do roku 2040 nie jest daleko. Ale
jeśli to zjawisko wystąpi, to nie powinno się M.O.: The vision of an autonomous tech-
go rozpatrywać w kategoriach utopii czy nology independent of the human forces
antyutopii. us to reflect on the position of man in
this new posthuman system. How would
M.O.: Wizja autonomicznej technologii nieza- you describe the main challenges which
leżnej od człowieka zmusza nas do refleksji confront us in the face of the “techno-
na temat pozycji człowieka w tym nowym logical Other”?
posthumanistycznym systemie. Jak można
opisać główne wyzwania, które stoją przed S.: It will be challenging if the human land-
nami w obliczu „technologicznego Innego“? scape is increasingly populated by a pro-
liferating diversity of chimeras, human-
S.: Wyzwaniem będzie pojawienie się oids, bio-mimicked robots, and extended
w ludzkim świecie różnorodnych chimer, systems of operation that will become
humanoidów, bionaśladowczych robotów automated, interactive and intelligent.
i rozbudowanych systemów operacyjnych, We will need to manage machine systems
które staną się automatyczne, interaktyw- that are more robust and less vulnerable
ne i inteligentne. Będziemy musieli zarzą- than we are and that can perform with
dzać systemami maszynowymi, które są greater precision, power and speed than
bardziej wytrzymałe i mniej wrażliwe niż my we can. They will also be better connect-
i mogą pracować z większą precyzją, mocą ed that we are, having direct access to
i szybkością od nas. Maszyny będą także vast data streams, embedded sensors
lepiej połączone niż my – będą miały bezpo- and vision systems already multiplying
średni dostęp do ogromnych strumieni da- online and in real time – thus being poten-
nych, wbudowanych czujników i systemów tially better informed. This need not have
wizyjnych rozrastających się online i w cza- negative outcomes. But being automat-
sie rzeczywistym, a tym samym będą ed, interactive and wired to the internet
| Robotic Walking Head na wystawie Mięso, metal i kod / rozchwiane chimery w Centrum Sztuki Współczesnej
Łaźnia, maj–lipiec 2014 / Robotic Walking Head at the Meat, Metal & Code / Contestable Chimeras exhibition
at the Laznia Centre for Contemporary Art, May–July 2014; fot. / photo Stelarc
potencjalnie lepiej poinformowane. Nie musi might not generate an adequate aware-
to mieć negatywnych skutków. Ale automa- ness or comprehension of the context
tyzacja, interaktywność i łączność maszyn that constructs the technological other
z Internetem nie musi generować odpowied- as a significant other in the social spac-
niej wiedzy lub zrozumienia kontekstu, który es in which we operate. To be biologically
konstruuje technologicznego innego jako alive is to have lived experiences. To be
innego znaczącego w przestrzeniach spo- born, to develop, to become diseased and
łecznych, w których funkcjonujemy. Bycie later to die. This analogue body under-
biologicznie żywym to przeżycie doświad- goes radical physical changes in its life-
czeń. Narodziny, rozwój, choroba i śmierć. span and a failing organ can be terminal.
To analogowe ciało przechodzi radykalne The machine body, to exhibit operation-
zmiany fizyczne na przestrzeni całego swo- ally aliveness means to be switched on
jego życia i niesprawny narząd może ozna- with the possibility of being switched off.
czać śmierć. Ciało maszynowe włączone But also to have components more easily
wykazuje operacyjną żywotność, z zacho- replaced. And although there are social
waniem możliwości wyłączenia go. Można reasons for humanoid robots to resemble
też łatwiej wymienić jego elementy. I choć people and communicate and collaborate
istnieją powody społeczne, dla których robo- as human bodies do, they certainly can
ty humanoidalne miałyby przypominać ludzi be better designed, they can have ex-
i komunikować się oraz współpracować, jak tended sensory perception and they can
robią to ludzkie ciała, to z pewnością mogą have greater computational processing
one być lepiej zaprojektowane, mogą mieć capabilities. There is no reason to main-
szerszą percepcję zmysłową i większe moż- tain a nostalgia for the human, poetically
liwości obliczeniowe. Nie ma powodu, dla accepting the biological status quo.
którego mielibyśmy żywić nostalgię za czło-
wiekiem, poetycko akceptując biologiczne M.O.: Your art is commonly considered
status quo. controversial and scandalous. Do you
take into account such interpretations
M.O.: Pańska sztuka jest powszechnie in the process of creation? Do you see
uważana za kontrowersyjną i skandalicz- the possibility of using the scandal as
ną. Czy uwzględnia Pan takie interpretacje a positive mechanism for transgression
w procesie tworzenia? Czy widzi Pan moż- and/or stimulation of debate about the
liwość wykorzystania skandalu jako po- current status quo and common beliefs
zytywnego mechanizmu transgresji i/lub about the role and importance of new
stymulowania debaty na temat obecnego technologies and scientific discoveries,
stanu rzeczy i powszechnych przekonań especially in bioengineering, genetics,
na temat roli i znaczenia nowych tech- nanotechnology, neuroscience, robotics
nologii i odkryć naukowych, zwłaszcza and artificial intelligence?
w dziedzinie bioinżynierii, genetyki, nano-
technologii, neurologii, robotyki i sztucznej S.: The scandalous or the shocking has
inteligencji? always been a tactic in the arts as well
S.: Operowanie skandalem i szokiem od as in politics. Art can be awfully minimal,
zawsze było taktyką wykorzystywaną often messy, sometimes dangerous and
w sztuce i w polityce. Sztuka może być even pornographic. Any art that chal-
niezwykle trywialna, często brudna, cza- lenges the social status quo in surprising
sem niebezpieczna, a nawet pornograficz- and radical ways can be characterised
na. Każdy rodzaj sztuki, który kwestionuje as being shocking. Of course, it can be
społeczny status quo w zaskakujący i ra- a very confronting strategy to unsettle
dykalny sposób, można opisać jako szo- and generate ambivalence and uncer-
kujący. Oczywiście może to być strategia tainty in an audience – to shock rather
konfrontacji, która ma niepokoić i genero- than seduce, satisfy and affirm accepted
wać ambiwalencję i niepewność u widza values. And that’s a valid approach in
– szokować, a nie uwodzić, dawać zadowo- art. But one does not have to be overtly
lenie czy potwierdzać akceptowane warto- transgressive in intent for their art to
ści. I to jest ważne podejście w sztuce. Ale transgress. Transgression is not neces-
nie trzeba być jawnie transgresyjnym, aby sarily a strategy but an outcome. For
sztuka mogła przekraczać granice. Trans- example, most of the suspension perfor-
gresja to niekoniecznie strategia, ale rezul- mances with hooks into the skin were
tat. Na przykład większość performansów, done in remote locations (Seaside Sus-
w których moje ciało wisiało na hakach pension) or in private gallery spaces (Sit-
wbitych w skórę, przeprowadziłem w odle- ting/Swaying: Event for Rock Suspension)
głych miejscach (Seaside Suspension) lub where the only audience was the small
w prywatnych przestrzeniach galeryjnych group who assisted in realising the per-
(Sitting/Swaying. Event for Rock Suspen- formance. Stomach Sculpture was done
sion), gdzie nieliczni widzowie równocześ- in the privacy of a clinic with only the en-
nie pomagali mi w realizacji akcji. Stomach doscopist and assistants in attendance.
Sculpture powstała w zaciszu kliniki, tylko Yes, people might still be unnerved by
w obecności lekarza endoskopisty i asy- the visual documentation. But the issue
stentów. Tak, ludzie mogą nadal być wy- is not to inflict pain, nor generate shock
trąceni z równowagi przez dokumentację or scandal as a tactic to draw attention
wizualną. Ale celem nie jest zadawanie bólu to the artist or to the art. Rather, with
czy operowanie szokiem lub skandalem, any challenging performance it some-
aby zwrócić uwagę na artystę lub sztukę. times strains mental and physical limits.
Przeciwnie, każde wymagające dzieło per- Perhaps there is some provocation but
formans często wytęża siły psychiczne i fi- only because these possibilities are not
zyczne. Być może jest to jakaś prowokacja, only considered or written about but are
ale tylko dlatego, że o tych możliwościach actually realised. In other words, as an
nie pisze się i nie rozmawia, ale rzeczy- artist, I’m not only interested in ideas,
wiście się je realizuje. Innymi słowy, jako but rather in actualising them, personally
artysty nie interesują mnie tylko pomysły, experiencing these new possibilities and
ale ich wykonanie, osobiste doświadcze- interfaces, and thereby generating fur-
nie tych nowych możliwości i interfejsów, ther iterations. Which in turn generates
a tym samym generowanie kolejnych po- further questioning. This is a philosophi-
wtórzeń. To z kolei generuje dalsze pytania. cal posture that is performative, and yes,
Jest to postawa filozoficzna, która jest per- sometimes physically or technically dif-
formatywna i owszem, czasami fizycznie ficult to realise.
i technicznie trudna do zrealizowania.
M.O.: In your theoretical texts and state-
M.O.: W swoich tekstach teoretycznych ments you have repeatedly emphasized
i wypowiedziach wielokrotnie podkreślał that the issue of control is not the most
Pan, że kwestia kontroli nie jest dla Pana important to you. However, it seems
najważniejsza. Jednak wydaje się, że nie that there is no way to escape from this
ma sposobu, aby uciec od tego problemu, problem, especially when the network
zwłaszcza że społeczeństwo sieciowe co- society increasingly takes the form of
raz bardziej przybiera formę Deleuzjańskie- Deleuzian “control society” (vide PRISM).
go „społeczeństwa kontroli“ (vide PRISM). Do you see the possibility of effective
Czy widzi Pan możliwość skutecznego opo- resistance to these trends?
ru względem tych trendów?
S.: Well, I don’t feel the issue of “who is in
S.: Nie uważam, że problem „kto kontroluje” control” is really meaningful now. The
jest obecnie istotny. Nie powinno się dłużej body should no longer be considered as
postrzegać ciała jako kartezjańskiego uprzy- the Cartesian privileged and private ob-
wilejowanego i prywatnego obserwatora server in a theatre of external objects
w teatrze obiektów zewnętrznych i innych and other people that can be inspected
osób, które mogą być kontrolowane i oce- and evaluated. And I’m not sure it’s about
niane. I raczej nie chodzi tu o próbę oporu, attempting resistance, but rather realis-
ale o uświadomienie sobie, że kontrola za- ing that control is always going to be cou-
wsze będzie połączona ze złożonością. Jeśli pled with complexity. If we want greater
chcemy większej złożoności i większej moż- complexity and choice we will have in-
liwości wyboru, będziemy mieli coraz więcej creasingly more constraints and control-
ograniczeń i mechanizmów kontrolnych, aby ling mechanisms to smoothly and safely
sprawnie i bezpiecznie doświadczać tech- sustain the technological terrain we in-
nologii, która nas otacza. Foucault obnażył habit. With the Foucauldian exposing of
ograniczające i dyscyplinarne instytucje the confining and disciplinary institutions
władzy, Deleuze „społeczeństwo kontroli” of power to the Deleuzian “control soci-
generowane przez iluzję wolności mediów. ety” generated by the media’s illusion of
Obecnie chodzi o to, w jaki sposób możemy freedom means now moving on to how
renegocjować sposób funkcjonowania tego this more interactive and complex system
bardziej interaktywnego i skomplikowanego of operation that we now experience can
systemu operacyjnego, którego doświad- be renegotiated. It’s really about ensuring
czamy. Należy upewnić się, że powstają the feedback loops are multiplied and be-
coraz to nowe pętle sprzężenia zwrotne- come adequate and accessible enough to
go i są one dostępne na tyle, aby zatrzeć erase any distinctions between master
wszelkie różnice pomiędzy mechanizmami and slave mechanisms. So what happens
nadrzędnymi i podrzędnymi. Nie jest to akt is not acquiescence but rather excessive
przyzwolenia, lecz raczej akt nadmiernego interaction and incessant, incremental
oddziaływania i proces nieustannych, przy- adjustments. Resistance should not be
rostowych korekt. Opór nie powinien być about being reactive – which often re-
reaktywny – to często kończy się gwałtow- sults in violent confrontations and tragic
nymi starciami, które są tragiczne w skut- outcomes. Engineering multiple modes of
kach. Opracowanie wielu trybów dostępu access and operating in excess will ne-
i funkcjonowanie w nadmiarze zaneguje gate the necessity for resistance.
konieczność oporu.
M.O.: In your works and texts, as well as
M.O.: W swoich pracach i tekstach, a tak- in interviews you rarely refer to politics.
że w wywiadach rzadko odnosi się Pan What do you think of the concept of art as
do polityki. Jakie są Pana poglądy na kon- a critical political engagement? What do
cepcję sztuki jako formy krytycznego za- you think about political artistic activism?
angażowania politycznego? Co sądzi Pan And above all, what is your opinion about
o politycznej aktywności artystycznej? the possibility of understanding and prac-
A przede wszystkim, jakie jest Pana zdanie ticing art as a form of tactical biopolitics in
na temat możliwości zrozumienia i prakty- the age of post-natural biology?
kowania sztuki jako formy taktycznej bio-
polityki w wieku postnaturalnej biologii? S.: These projects and performances
are neither about the personal nor the
S: Te prace nie są ani osobiste, ani politycz- political. Nor about gender, I must ad-
ne. Muszę przyznać, że nie chodzi w nich mit – much to the disdain of my feminist
też o płeć, choć narażam się na krytykę friends. Rather, these activities query
moich feministycznych przyjaciół. Moje the evolutionary architecture of the body.
prace kwestionują ewolucyjną strukturę And what happens when you adjust its
ciała. Także sprawdzają, co się stanie, kiedy structure with prosthetic attachments,
struktura ciała zmieni się pod wpływem do- exoskeletons and implants. The Alternate
datków, egzoszkieletów, protez i implantów. Anatomies Lab at Curtin University does
Alternate Anatomies Lab na Uniwersytecie attempt not only to creatively engineer
Curtin nie tylko stwarza twórcze rozsze- augmentations for the body, but also to
rzenia dla ciała, ale także stawia pytania question the aesthetics and ethics of
o estetykę i etykę jego modyfikacji. Pracuje- modifying the body. We have a Cognitive
my z kognitywistą, dr. Christianem Kroosem, Scientist (Dr. Christian Kroos) and an art-
i artystką, która pracowała również jako ist who has also worked as a Prosector
prosektor, dr Niną Sellars. Oboje wnoszą (Dr. Nina Sellars) who provide valuable ex-
cenną wiedzę i umiejętności dla rozwoju pertise and input in AI, robotics and anat-
sztucznej inteligencji, robotyki i anatomii omy, as well as arts practice. One can
oraz sztuki w praktyce. Można się spie- argue that every act is political – with
rać, że każdy akt jest polityczny – posiada social and gender consequences – and
konsekwencje społeczne i genderowe – i że that my position is rather naïve if there
moje stanowisko jest dość naiwne, jeśli is a denial of this. There is no denial, only
temu zaprzeczam. Nie zaprzeczam, jest mi an indifference. Not an indifference that
to obojętne. Nie jest to obojętność pozba- is non-caring or non-thougtful, but rather
wiona troski czy namysłu, ale obojętność, an indifference that is generated by the
która powstaje w wyniku dochodzenia do realisation of the limits of interrogation.
pytań granicznych. Oczywiście, aktywizm Certainly, tactical and artistic activism
taktyczny i artystyczny jest płodną strate- is a potent strategy and historically is
gią i historycznie nie jest nowy. Ale to nie not new. But it’s not an approach I have
jest podejście, którym kierowałem się w mo- taken in my projects and performances.
ich projektach i dziełach performans.
M.O.: Most of your projects were creat-
M.O.: Większość Pańskich projektów po- ed in close cooperation with scientists.
wstała w ścisłej współpracy z naukow- What are your experiences resulting
cami. Jakie są Pana doświadczenia wyni- from this collaboration and how do you
kające z tej współpracy i jak ocenia Pan assess the prospects for dialogue be-
perspektywy dialogu pomiędzy sztuką tween art and science?
i nauką?
S.: Well, that’s not really the case. Here, it
S.: Nie jest to do końca prawda. Należy is not being trivial to make a distinction
w tym miejscu wyraźnie rozróżnić po- between what we mean by science and
między nauką a technologią – badaniami what we mean by technology – between
naukowymi i techniczną realizacją. Nie po- scientific research and technical realiza-
winno się mylić tych pojęć lub używać ich tion. These terms should not be confused
zamiennie. Wiele moich projektów i dzieł or used interchangeably. Many of my pro-
performans wymagało wsparcia ze strony jects and performances have required as-
inżynierii, programowania, a ostatnio tech- sistance with engineering, programming
nik operacyjnych tworzyw sztucznych, bez and recently with plastic surgery tech-
niego by nie powstały. Przykłady takich niques for them to be realised. Third Hand,
prac to Third Hand, Extended Arm, Exoskel- Extended Arm, Exoskeleton, Prosthetic
eton, Prosthetic Head czy Ear on Arm. Było Head, and Ear on Arm are all examples of
to jednak raczej współdziałanie, a nie współ- this. It’s been more like cooperation than
praca. I z pewnością nie w sferze badań collaboration, though. And certainly not in
naukowych. Istnieje związek między nauką the realm of scientific research. There is
i sztuką, ale to, co naprawdę je łączy, to a relationship between science and art,
technologia. Innymi słowy, oba działania łą- but what actually connects them is tech-
czy technologia, choć może być stosowana nology. In other words, the commonality of
w różny sposób. W badaniach naukowych both practices is technology – but used in
tworzy się narzędzia i używa ich do weryfi- quite different ways. With scientific pur-
kacji. Do sprawdzania, pomiaru i oceny zjawi- suits, instruments are invented and used
ska w świecie. W działaniach artystycznych for ever more subtle verification. That is for
chodzi raczej o zabawę technologią, ha- inspecting, measuring and evaluating phe-
kowanie technologii, nową definicję celu nomena in the world. As an artist, it’s more
technologii, wykorzystywanie technolo- about messing with that technology, hack-
gii w sposób nieoczekiwany i nieutylitar- ing the technology, repurposing the tech-
ny. Irytować może w kwestii sztuki-jako- nology, performing with the technology in
-badania-naukowego lub paradygmatów unexpected and non-utilitarian ways. What
naukowo-artystycznych (które są obecnie is irritating about the art-as-research or the
powszechne), że są one podejrzanie insty- sci-art paradigms that are now prevalent
tucjonalne – próbują uwierzytelniać działa- is that they are suspiciously institutional
nia artystyczne w sposób konwencjonalny. strategies that attempt to authenticate
Recenzowane publikacje ceni się ponad arts practise in a conventional way. Peer
kreatywne rezultaty. Jest to próba uwznio- reviewed publications are more valued
ślenia sztuki przez aprobatę ze strony than creative outcomes. There is an at-
nauki. Dlatego powinniśmy nazywać i opi- tempt to elevate art by giving it a science
sywać podobną współpracę z dużą dozą stamp-of-approval. So we should be more
ostrożności. Niesamowite w sztuce powin- discerning with how we use language, with
no być na pierwszym planie. how we describe these connections and
collaborations. The uncanny in art should
be amplified.
Kim jest i co mówi nam Stelarc?
Piotr Zawojski
Wersję 3.0 ludzkiego ciała, w latach 30. i 40. I envision human body 3.0 – in the 2030s
XXI wieku, wyobrażam sobie jako bardziej and 2040s – as a more fundamental
gruntowną zmianę konstrukcji. Zamiast prze- redesign. Rather than reformulating each
kształcać każdy układ (zarówno biologiczne, sub-system, we (both the biological and
jak i niebiologiczne części naszego myślenia), the nonbiological portions of our thinking,
będziemy mogli usprawnić nasze ciała w opar- working together) will have the opportunity
ciu o doświadczenia z wersją 2.0. Podobnie to revamp our bodies based on our
jak w przypadku przejścia od wersji 1.0 do 2.0 experience with version 2.0. As with the
przejście do wersji 3.0 odbędzie się stopniowo transition from 1.0 to 2.0, the transition
i będzie się wiązać z wprowadzeniem wielu to 3.0 will be gradual and will involve many
rywalizujących ze sobą idei. Przewiduję, competing ideas. One attribute I envision
że jedną z cech wersji 3.0 będzie zdolność for version 3.0 is the ability to change our
do zmiany naszych ciał. Będziemy w stanie to bodies. We’ll be able to do that very easily
robić bez najmniejszego trudu w środowiskach in virtual-reality environments, but we will
rzeczywistości wirtualnej, lecz nauczymy się also acquire means to do this in real reality.
to robić także w prawdziwej rzeczywistości. We will incorporate MNT-based fabrications
Wszczepimy sobie twory oparte na MNT, dzięki into ourselves, so we’ll be able to rapidly
czemu będziemy mogli swobodnie zmieniać alter our physical manifestation at will 1.
swą postać fizyczną1.
Ray Kurzweil, The Singularity Is Near:
Ray Kurzweil, Nadchodzi osobliwość. When Humans Transcend Biology
Kiedy człowiek przekroczy granice biologii
Human 3.0
Człowiek 3.0 The idea of singularity developed by Ray
Idea osobliwości, o której pisze Ray Kurz- Kurzweil and the vision of the human
weil, a także wizja człowieka w wersji 3.0 body 3.0 may seem close to Stelarc’s
mogą wydawać się bliskie poglądom Ste- views, but Stelarc himself resolutely re-
larca, ten jednak zdecydowanie odcina się buffs the notion that around 2050 the
od poglądu, że około roku 2050 pojawi world will see a non-biological artificial
się niebiologiczna sztuczna inteligencja intelligence emerge in modified bodies.
ulokowana w zmodyfikowanych ciałach. Instead of contemplating artificial intelli-
Zamiast nad sztuczną inteligencją (AI) woli gence (AI), he prefers to ponder artificial
zastanawiać się nad sztucznym życiem life (ALife), which will come into being as
1 R. Kurzweil, Nadchodzi osobliwość. differences between the human and the
Kiedy człowiek przekroczy granice biologii, przeł.
E. Chodkowska, A. Nowosielska, Kurhaus Publis- 1 R. Kurzweil, The Singularity Is Near:
hing, Warszawa 2013, s. 306. MNT – Molecular When Humans Transcend Biology, Penguin Books,
Technology – definiowana jest jako technologia London 2006, p. 316. MNT – Molecular Nanotechno-
oparta na zdolności tworzenia złożonych struktur logy – is defined as a technology based on the abi-
na poziomie atomowym za sprawą mechanosyn- lity to build complex structures at the atomic level
tezy. Eric Drexler utożsamia ją z nanotechnologią. by means of mechanosynthesis. Eric Drexler calls it
Zob. http://e-drexler.com/d/06/00/Nanosystems/ nanotechnology. See, http://e-drexler.com/d/06/00/
glossary/glossary_m.html. Nanosystems/glossary/glossary_m.html.
(ALife), będącym konsekwencją zacierania machine, human intelligence and artifi-
się różnic pomiędzy człowiekiem i maszyną, cial intelligence are obliterated2. One of
inteligencją ludzką i sztuczną inteligencją2. fundamental concerns specifically mani-
Jednym z fundamentalnych pytań, obja- fest in “language [that] perpetuates the
wiającym się w szczególny sposób w „ję- Cartesian Theatre”3 is a growing doubt
zyku, który uwiecznia Kartezjański Teatr”3, about what a human is now and what is
są narastające wątpliwości co do tego, kim the essence of humanity.
jest obecnie człowiek i co jest istotą czło- Questions about the “self,” about hu-
wieczeństwa. man subjectivity, are becoming increas-
Pytanie o „ja”, o podmiotowy wymiar ingly problematic for Stelarc, who in the
człowieka, staje się coraz bardziej proble- course of his artistic career has felt ever
matyczne – im dłużej on tworzy, tym więk- more emphatically that the subjective “I”
sze ma poczucie zanikania podmiotowego fades away (There is no “I”). “I” is after all
„ja” (There is no „I”), które jest przecież je- merely a language construct, and what
dynie językowym konstruktem, liczy się really matters is a body which contacts
tylko ciało, które wchodzi w kontakt z in- other bodies. Our identities and our hu-
nymi ciałami. To, co tworzy naszą tożsa- manity are both produced by the social
mość oraz nasze człowieczeństwo, jest system, technology and culture. The mind
pochodną systemu społecznego, techno- is a highly debatable entity, and certainly
logii i naszej kultury. Umysł jest czymś does not count as the primary determi-
wysoce problematycznym, na pewno nie nant of the human. In effect, as Stelarc
on jest głównym wyznacznikiem tego, co puts it, “perhaps what it means to be hu-
ludzkie. W efekcie, jak mówi Stelarc, „być man is not to remain human at all”4.
może w byciu człowiekiem chodzi o to, by Stelarc’s art is pervaded with thinking
przestać przypominać człowieka”4. about the human in terms which privilege
Prymat ciała i cielesności w myśleniu the body and bodiliness. His radical and
o człowieku to oczywista dominanta twórczo- highly controversial negation, or, perhaps
ści australijskiego artysty. Radykalne, choć rather, questioning of the primacy of the
wysoce dyskusyjne, negowanie – czy może subject in the age of technocultural ex-
raczej kwestionowanie – uprzywilejowanej pansion is based on the repudiation of
pozycji podmiotu w czasach ekspansyw- Platonic, Cartesian and Freudian meta-
nej technokulturowej rzeczywistości opie- physics of the human body. This breeds
ra się na negacji Platońskiej, Kartezjańskiej avowals which are as confrontational as
i Freudowskiej metafizyki ludzkiego ciała. they are thought-provoking, inviting us
Edurado Kac, Orlan, Jodi, Lynn Hershman, of the artwork”24. Reading art projects as
Jeffrey Shaw, Marcel-lí Antúnez Roca, to largely conceptual practices recurs quire
jednak w jej rozważaniach pojawia się frequently also in the context of bio art.
kolejny aspekt odnoszony do twórczości Eduardo Kac, for example, has frequently
Stelarca. Giannachi konstatuje bowiem, found himself forced to rebut such as-
że „w jego pracy body art spotyka się sessments of his art; he has repeatedly
ze sztuką konceptualną, co przejawia się emphasized that biological art as an art
w spotkaniu ciała z technologią, zaś wyra- that uses “life” (a specific kind of biome-
zem tego jest »happening« artystyczny”24. dium) is not a strategy which relies on
twórczości. W roku 1991 Stelarc opublikował In short paragraphs, the artist ex-
w czasopiśmie „Leonardo”, co samo w sobie plains why it is imperative that postevo-
było zapewne rodzajem wyróżnienia, tekst lutionry strategies be applied to the “ob-
zatytułowany Prosthetics, Robotics and solete body”, a key concept for him, and,
Remote Existence. Postevolutionary Stra- at the same time, an axis around which
tegies33, oparty na jego wystąpieniu na Se- his work revolves: “It is time to question
cond International Symposium on Electronic whether a bipedal, breathing body with
Art (SISEA) w Groningen w Holandii w roku binocular vision and a 1400 cc brain is
1990. Wspominam o tym, ponieważ mniej an adequate biological form” 35. In the
więcej w tamtym czasie rozpoczyna się age of miniaturized biocompatible tech-
niezwykła aktywność nie tylko artystycz- nologies, the limitations which ensue
na Stelarca (obejmująca performanse, wy- from the historically moulded body archi-
stawy), ale i aktywność jako wykładowcy, tecture should be overcome. To do this,
początkowo przede wszystkim w Australii, radical methods must be developed to
ale dosyć szybko także w Europie, Stanach re-engineer the human body, which ties
Zjednoczonych oraz Kanadzie i Japonii. Jak in with a postulate to re-define our no-
sam wyznaje, większość czasu zajmują mu tion of the human. All the more so as the
nieustanne podróże trwające dziewięć do “empty body” is a perfect space, waiting
33 Stelarc, Prosthetics, Robotics and to be “filled up” with technological com-
Remote Existence. Postevolutionary Strategies,
„Leonardo” 1991, Vol. 24, N. 5. 35 Stelarc, Prosthetics..., p. 591.
| Extended Arm (fragment) na wystawie Mięso, metal i kod / rozchwiane chimery w Centrum Sztuki Współczesnej
Łaźnia, maj–lipiec 2014 / Extended Arm (detail) at the Meat, Metal & Code / Contestable Chimeras exhibition at the
Laznia Centre for Contemporary Art, May–July 2014; fot. / photo Stelarc
dziesięciu miesięcy w roku34, co być może ponents that may very effectively con-
zresztą powoduje, że w ostatnim czasie tribute to creating a hybrid creature in
nowe projekty nie powstają zbyt często. which the human and the machinic are
W krótkich paragrafach artysta wykła- integrated. Postevolutionary strategies
da o konieczności zastosowania strategii must involve first of all adjustment of
postewolucyjnych wobec „przestarzałego the human to a mechanical system. As
ciała”. To kluczowe pojęcie jest swego ro- the future of the body lies in a human-
dzaju osią i fundamentalnym konceptem machine symbiosis, the cyborg plays
artysty: „Nadszedł czas na pytanie, czy an essential role in Stelarc’s concepts,
dwunożne, oddychające ciało, widzące which could largely be assigned to cy-
dwuocznie, z mózgiem o objętości 1400 borgology, a research trend within the
centymetrów sześciennych jest odpowied- cybercultural paradigm. Though in Ste-
nią biologicznie formą”35. W czasach minia- larc what we deal with, in fact, is a “sym-
turyzacji i biokompatybilnych technologii borg” rather. “Symborg” is a term used
ograniczenia wynikające z historycznie for the first time, to my knowledge, in an
ukształtowanej architektury ciała należy essay by Gary Zebington which made
up an integral part of Metabody: From
34 S. Sandall, Performance Artist Stelarc
Cyborg to Symborg, a CD-ROM created in
Interviewed, http://www.readersvoice.com/
interviews/2003/04/performance-artist-stelarc- 1997. The collaborative project of Stelarc
interviewed. and the Australian arts and technology
35 Stelarc, Prosthetics..., s. 591.
przezwyciężyć. By to uczynić, trzeba wy- group Merlin (the Media and Education
pracować radykalne metody ponownego Research Lab and Interactive Network),
zaprojektowania ciała ludzkiego, co musi the CD-ROM was shown, for example,
się łączyć z ponownym zdefiniowaniem at ISEA 97 in Chicago and, then, at vari-
tego, czym/kim jest człowiek. Zwłaszcza że ous new media institutions across the
„puste ciało” jest doskonałą przestrzenią world36. The symborg denotes a human-
czekającą na „wypełnienie” technologicz- machine entity which is not an individual,
nymi komponentami, które mogą w sposób bounded being, but one that interacts
wysoce zadowalający przyczynić się do with other beings in simulated, symbi-
stworzenia hybrydycznej istoty integrują- otic and symbolic relations. Of course,
cej elementy ludzkie i maszynowe. Stra- all that was interlocked with Stelarc’s
tegie postewolucyjne opierać się muszą performances Fractal Flesh (1995), Ping
przede wszystkim na procesach dostoso- Body (1996) and ParaSite (1997).
wujących człowieka do systemu maszyn. Characteristically, the bibliography of
Przyszłość ciała powinna opierać się na this article includes a number of publica-
symbiozie ludzko-maszynowej, dlatego tak tions which are not directly referred to
istotna jest w rozważaniach Stelarca figu- in the text, but the entries are supposed
ra cyborga, zaś znaczącą część jego roz- to suggest that the author’s reasoning
ważań należy zaliczyć do rozwijającego się is grounded in scholarly or philosophical
w ramach cyberkulturowego paradygmatu literature which prompted his insights.
nurtu badawczego, który określić można Listed in the bibliography, though not
cyborgologią. Choć w przypadku samego cited in the text, Jean Baudrillard, Guy
Stelarca raczej chodzi o figurę „symborga”. Debord, Martin Heidegger, John Searle,
Określenie to zostało użyte bodaj po raz Lewis Mumford, Paul Virilio serve to
pierwszy przez Gary’ego Zebingtona w tek- legitimize or perhaps to provide a “re-
ście będącym integralną częścią zrealizo- search apparatus” for Stelarc’s argu-
wanego w 1997 CD-ROM-u zatytułowane- ment. Of course, some inspiration could
go Metabody. From Cyborg to Symborg. certainly be attributed to the thinkers’
Powstał dzięki współpracy Stelarca z au- works, but the prevalent impression is
stralijską grupą artystyczną i badawczą that such a collection of bibliographical
Merlin (Media and Education Research Lab references, rather than being immediate-
and Interactive Network) i pokazywany był ly related to the content of the article, is
na przykład na ISEA 97 w Chicago, potem simply there to satisfy the requirements
trafił do licznych instytucji zajmujących się for submissions to the reputed and re-
nowymi mediami na świecie36. Idea sym- nowned journal. Nevertheless, the bib-
borga odnosi się do maszynowo-ludzkiego liographic entries undoubtedly gesture
tworu, który nie jest pojedynczą istotą, at some general inspiration sources and
ale wchodzi w symulowane, symbiotycz- the conceptual framework which helped
ne i symboliczne relacje z innymi istotami, the artist formulate and articulate his
36 Obecnie w sieci znaleźć można tylko 36 Currently only sparse archival material
skromne materiały archiwizujące to wydawnictwo. of the project can be accessed on the web. See,
Zob. http://www.culture.com.au/metabody/index.html. http://www.culture.com.au/metabody/index.html.
co oczywiście wiązało się ze zrealizowa- own views. Still, Stelarc has repeatedly
nymi w tamtym czasie przez Stelarca per- claimed that he has never sought any im-
fomansami Fractal Flesh (1995) Ping Body mediate inspiration and has equally often
(1996) i ParaSite (1997). renounced the postmodern strategies
Charakterystyczne jest, że w bibliografii of “appropriating”, borrowing or re-work-
przywołanego tekstu pojawia się szereg ing earlier works. And indeed, one thing
pozycji, do których brak bezpośrednich od- that cannot be denied, even by Stelarc’s
wołań w artykule, ale poniekąd mają one fierce critics, is that his projects bear an
sprawiać wrażenie, że rozważania autora inimitable authorial signature. A kind of
osadzone są w literaturze naukowej czy też monothematic preoccupation could even
filozoficznej, która stymulowała rozważania be identified as a hallmark of Stelarc’s
artysty. Jean Baudrillard, Guy Debord, Mar- work, though this recurring concern
tin Heidegger, John Searle, Lewis Mumford, (focused on the body’s confrontations
Paul Virilio, umieszczeni w bibliografii, choć with new technologies) is displayed in
nie przywoływani bezpośrednio w tekście, ever new forms and new media on which
są formą legitymizacji, czy też tworzą „na- the artist relies for expressing, time
ukowe tło” rozważań Stelarca. Oczywiście and again, the same ideas informing his
można by doszukiwać się pewnych źródeł views on the body which inhabits the
inspiracji w dziełach przywoływanych my- world of biotechnology.
ślicieli, jednak przede wszystkim można “Parasite Visions: Alternate, Intimate
odnieść wrażenie, że ten zestaw wymusiły and Involuntary Experiences” has a slight-
zasady publikacji artykułu w szanowanym ly different angle. The article was also
i prestiżowym piśmie, a w mniejszym stop- published in Polish (as “Pasoży tnicze
niu bezpośrednio wiąże się z treścią artyku- wizje; doznania intymne i bezwiedne”37)
łu. Niewątpliwie jednak te adresy bibliogra- when Stelarc first came to Poland in
ficzne wskazują na pewne źródła inspiracji 1997 to perform at the Media Art Bien-
ogólnych, zestaw wyposażenia intelektual- nale WRO in Wrocław. The text on the
nego, które pomagało twórcy formułować one hand describes some actual perfor-
własne poglądy. Choć jednocześnie Stelarc mances (exploring the possibilities of-
nieraz powtarzał, że nigdy nie poszukiwał fered by the Internet), and on the other
jakichś bezpośrednich źródeł inspiracji, bar- indulges in speculations about future op-
dzo często dystansował się też od postmo- tions for re-designing the body. Hence, its
dernistycznych strategii „przywłaszczeń”, rhetoric abounds in phrases such as: “con-
zapożyczeń czy też przetworzeń już ist- sider a body that can extrude its aware-
niejących dzieł. I tak jest w istocie, bowiem ness and action into other bodies or bits
jego projekty, nawet jeśli można je oceniać of bodies in other places”, “imagine the
krytycznie, posiadają niewątpliwie niepo- consequences and advantages of being
wtarzalną autorską sygnację. Można wręcz a split body with voltage-in, inducing the
powiedzieć, że pewien typ monotematycz-
37 Stelarc, Parasite Visions: Alternate,
ności jest znakiem rozpoznawczym poczy- Intimate and Involuntary Experiences,
nań Stelarca, choć owa monotematyczność Technomorphica, 1997, http://v2.nl/archive/articles/
parasite-visions.
(skupiona wokół problematyki ciała w kon- behavior of a remote agent and voltage-
frontacji z nowymi technologiami) manifestu- out of your body to control peripheral de-
je się nieustannie za sprawą nowych form vices”, “consider a task begun by a body
oraz nowych mediów, przy pomocy których in one place, completed by another body
artysta stara się wyrażać ciągle te same in another place”, “or perhaps what is nec-
idee stanowiące fundament jego poglądów essary is electronic erasure with new in-
na ciało bytujące w świecie biotechnologii. timate, internalized interfaces to allow for
Nieco inny charakter ma opublikowa- the design of a body with more adequate
ny także po polsku artykuł Pasożytnicze inputs and outputs for performance and
wizje; doznania intymne i bezwiedne37. awareness augmented by phantoms and
Ukazał się on przy okazji pierwszej wizy- search engines”38.
ty Stelarca w Polsce, w ramach Media Art This way of discoursing on the poten-
Biennale WRO w roku 1997 we Wrocławiu. tial of new technologies seems, however,
Z jednej strony mamy tutaj do czynienia to have only a tangential bearing on Ste-
z opisem konkretnych realizacji perfor- larc’s actual works. For example, one of
matywnych – w tamtym czasie przede his basic questions was in how far the
wszystkim związanych z wykorzystaniem body (in fact, its left side) controlled
możliwości, jakie stwarzała sieć interneto- by others and plugged into the Internet
wa – ale też z rodzajem spekulacji, które (but actually absent from it and thus
można potraktować w kategoriach dywa- not faced with imperfection) created an
gacji dotyczących przyszłych możliwości “autonomous” choreography of motions.
przemodelowywania ciała. Dlatego poja- Thus, very specific, tangible actions went
wiają się takie zwroty jak: „rozważmy ciało hand in hand with conceptual specula-
zdolne do odrzucenia swojej świadomości tions only very loosely related to them.
i działania w obrębie innych ciał lub ich czę- And I will not even touch upon here the
ści, znajdujących się w innych miejscach”, polemic against the core of Stelarc’s as-
„wyobraź sobie konsekwencje i korzyści sertions, in which the biological, exclu-
bycia rozproszonym ciałem z własną ener- sively self-controlled body is repeatedly
gią, zdolną wywołać reakcje oddalonych and consistently claimed to be an inad-
elementów oraz dysponujących energią equate relic. Grand, not to say grandiose,
zewnętrzną, która kontrolowałaby odległe as they sound, such claims are difficult to
peryferia systemu”, „rozważmy czynność endorse, which is, after all, the case with
podjętą przez ciało w jednym miejscu, Stelarc’s other propositions, as well. Au-
a zakończoną przez inne ciało w drugim”, tonomy and control of the body are, argu-
„a może konieczne jest elektroniczne kaso- ably, the cornerstone of subjectivity and
wanie i wpojenie nowego, dokładnego inter- identity, the relinquishing of which does
fejsu, który uwzględniłby wyposażenie cia- not seem an acceptable idea particularly
ła w odpowiednią zdolność przygotowania in times, like ours, marked by the ubiqui-
tous spread of monitoring strategies of
37 Stelarc, Pasożytnicze wizje; doznania
zmienne, intymne i bezwiedne, [b. tłum.], [w:] both surveillance and sousveillance.
Media Art Biennale. WRO 97, red. P. Krajewski,
V. Kutlubasis-Krajewska, Open Studio, Wrocław 1997. 38 Ibid.
| Extended Arm Melbourne, Hamburg 2000; fot. / photo Dean Winter
i wykonania oraz w świadomość poszerzo- Published first in 1998, From Psycho-
ną przez urządzenia przeglądające”38. Body to Cyber-System: Images as Post-
Jednak taka forma rozprawiania o poten- Human Entities39 is one of Stelarc’s most
cjalnych możliwościach nowych technologii elaborate texts. On the one hand, it re-
sytuuje się niejako obok konkretnych per- capitulates a decade of his work, and on
formansów Stelarca. W tamtym czasie na the other, it announces what his main
przykład jego jedno z podstawowych pytań artistic field is going to be in the future.
dotyczyło tego, w jakim stopniu sterowane The title encapsulates the fundamen-
przez innych ciało (a właściwie jego lewa tal thesis about a necessary transition
strona) podłączone do sieci (ale faktycznie from bodies which are a mental reality
w niej nieobecne, a co za tym idzie niena- that functions in a biological habitat, to
rażone na niedoskonałość) tworzyło „samo- a cybersystem and cyberspace, from
dzielną” choreografię ruchu. Mieliśmy zatem genetic constraints to electronic exten-
do czynienia z bardzo konkretnymi działa- sions, from a unitary subject to images
niami oraz równocześnie konceptualnymi as posthuman beings endowed with
spekulacjami tylko w luźny sposób związa- immortality. The view that the body is
nymi z tymi poczynaniami. Pomijam kwestię obsolete is here reinforced by attention
merytorycznego sporu z tezami Stelarca, to constantly mutating images, which
który konsekwentnie wyraża przekonanie, re-define not only the body but also the
że ciało biologiczne pozostające pod swoim human. This text also copiously repli-
wyłącznym nadzorem jest „nieadekwatnym cates extensive excerpts from earlier
przeżytkiem”. Trudno się z taką konstatacją publications (for example from the Leon-
zgodzić, choć brzmi ona efektownie – by ardo article discussed above), which are
nie powiedzieć efekciarsko – co zresztą ma interwoven with passages concerning
miejsce nie tylko w tym przypadku. Auto- the projects on which Stelarc was work-
nomia i możliwość kontrolowania własnego ing at the time (e.g. Extra Ear, Stimbod,
ciała wydaje się być fundamentem podmio- Movatar). More and more emphatically,
towości oraz tożsamości, wyrzeczenie się his reflection on the body gravitates to-
tego zwłaszcza w czasach wszędobylskich wards a cyberbody and hybrid, human-
strategii monitorujących – zarówno w wer- machinic entities and extends onto the
sji surveillance jak i sousveillance – nie wy- issues of telepresence (drawing on Mar-
daje się pomysłem do zaakceptowania. vin Minsky), tele-existence (building on
From Psycho-Body to Cyber-System. Ima- Susumu Tachi’s concepts) and poten-
ges as Post-Human Entities39 to jedna z naj- tial use of avatars. Notably, Second Life
bardziej rozbudowanych wypowiedzi Ste- was to be made available to the public
larca opublikowana po raz pierwszy w roku by Linden Lab only a few years later in
1998. Jest ona, z jednej strony, rodzajem 2003. The text includes a number of
podsumowania twórczości z lat 90. i wpro- fresh insights which could be viewed as
technological metaphysics, particularly
38 Ibidem, s. 119–121, 126.
39 Stelarc, From Psycho-Body to 39 Stelarc, From Psycho-Body to
Cyber-System. Image as Post-Human Entities, Cyber-System: Image as Post-Human Entities,
[w:] The Cybercultures Reader... [in:] The Cybercultures Reader....
wadzeniem do tego, co stanie się głównym when Stelarc speaks of a “pan-planetary
obszarem działania artysty w późniejszym physiology” or “protective biosphere”. Ba-
okresie. Zasadnicza teza wyrażona jest sically, however, we find ourselves in an
już w tytule proklamującym konieczność already familiar world of concepts. Its
przejścia od ciała będącego rzeczywistoś- overriding idea holds that technology
cią psychiczną, funkcjonującą w habitacie transforms the nature of human exist-
biologicznym, do cybersystemu i cyberprze- ence, but, alas, we still only little realize
strzeni, od genetycznych ograniczeń do that without operational amplification
elektronicznego wzmocnienia, od jednostko- the body will remain an ineffective archi-
wego podmiotu do obrazów jako posthuma- tecture and structure, while its “empti-
nistycznych istnień obdarzonych nieśmier- ness” directly demands being filled up
telnością. Przekonanie o przestarzałości with new technologies, especially those
ciała nabiera tu dodatkowych argumentów which are capable of re-colonizing the
w kontekście nieustannie morfujących body through miniature robots (e.g. self-
obrazów, które redefiniują nie tylko ciało, ale replicating, nano-scale assemblers de-
też to, kim jest człowiek. Ale i w tym tekście scribed by K. Eric Drexler). Miniaturized
mamy sporą liczbę powtórzeń całych pas- re-colonization became a recurrent motif
susów z wcześniejszych publikacji (na przy- in Stelarc’s writings at that time.
kład z omawianego już artykułu z „Leonar- In Prosthetic Head40 (2005), Stelarc pre-
do”), uzupełnionych o fragmenty dotyczące sents the eponymous project, which is
przygotowywanych wówczas projektów a particular enactment of a “body without
(chociażby Extra Ear, Stimbod, Movatar). organs” based on the idea of Embodied
W coraz większym stopniu jego refleksja Conversational Agents in which commu-
dotycząca ciała zmierza w stronę cyber- nicative behavior is taken on board. The
ciała oraz fenomenów hybrydycznych, text draws on the works of such philoso-
maszynowo-ludzkich, a także rozważań phers as Ludwig Wittgenstein, Maurice
dotyczących teleobecności (nawiązania do Merleau-Ponty, Jean Baudrillard, Julia
Marvina Minsky’ego) czy tele-egzystencji Kristeva, Jacques Lacan, Gilles Deleuze
(odniesienia do koncepcji Susumu Tachie- and Félix Guattari, whose ideas inspired
go) oraz ku potencjalnym wykorzystaniom Stelarc and underpinned his concepts of
awatarów. Second Life został publicznie human consciousness and intelligence.
udostępniony przez Linden Lab dopiero kil- The texts includes fragments of a conver-
ka lat później, w roku 2003. W tekście tym sation between Stelarc-the instructor and
pojawiają się raczej niespotykane wcześ- the speaking prosthetic head, an example
niej rozważania, które można określić mia- of an artificial intelligence system (and
nem technologicznej metafizyki, zwłaszcza a “philosophy machine” at the same time),
kiedy Stelarc mówi o „panplanetarnej fizjo- which tackle first of all consciousness
logii” czy „ochronnej biosferze”. Zasadniczo
40 Id., Prosthetic Head. Intelligence,
jednak jesteśmy tutaj w znanym już dobrze
Awareness and Agency, http://www.ctheory.net/
świecie przekonań, z których na czoło wy- articles.aspx?id=490. For a detailed analysis of this
suwa się teza, że technologia przekształca project, see J. Clarke, Stelarc’s Prosthetic Head,
http://www.ctheory.net/articles.aspx?id=491.
naturę ludzkiej egzystencji, niestety cią- and its illusory existence. In this project,
gle w małym tylko stopniu uświadamiamy the artist revisits the problem of “obses-
sobie, iż bez koniecznego wzmocnienia sions of individuality”, arguing once again
operacyjnego ciała – wciąż pozostanie ono that in the age of networked communica-
mało wydajną architekturą i strukturą zara- tion, the idea of a singular body possess-
zem, tymczasem jego „pusta” natura wręcz ing a unique, “enclosed” awareness is as
domaga się napełnienia nowymi technolo- outdated as our body is. “A body’s authen-
giami. Zwłaszcza tymi, które mogą rekolo- ticity is not due to the coherence of its in-
nizować ciało za sprawą miniaturowych dividuality but rather to its multiplicity of
robotów (na przykład opisywanych przez collaborating agents. What becomes im-
K. Erica Drexlera samoreplikujących się portant is not merely the body’s identity,
asemblerów działających w nanoskali), co but its connectivity – not its mobility or
stało się w tamtym okresie powracającym location, but its interface and operation”41.
motywem rozważań artysty. The project is interesting, first of all,
W tekście Prosthetic Head 40 z 2005 roku because, unlike Stelarc’s previous works,
Stelarc przedstawia tytułowy projekt, czyli it is not just a performance (the head is
konkretną realizację „ciała bez organów” bę- present on a big screen) but an event
dącego urzeczywistnieniem idei Embodied in which the discursive layer is fore-
Conversational Agents, podejmującej kwe- grounded. The artist treats the head as
stię zachowań komunikacyjnych. Znajdziemy his substitute and explains that being
tu odwołania do prac kilku filozofów, którzy often queried by students about various
stanowili dla Stelarca źródło inspiracji i my- aspects of his work, he decided to make
ślowe zaplecze jego koncepcji dotyczących use of an avatar replacement. Some
ludzkiej świadomości i inteligencji: Ludwiga problems may arise when the head ex-
Wittgensteina, Maurice Merleau-Ponty’ego, pands its conversational database and
Jeana Baudrillarda, Julii Kristevej, Jacquesa attains autonomy. When it comes to
Lacana, Gillesa Deleuze’a i Félixa Guattariego. pass, will it still act as Stelarc’s mouth-
Zamieszczone w tekście fragmenty konwer- piece or will the artist disclaim responsi-
sacji „instruktora” Stelarca z mówiącą „prote- bility for the judgments it pronounces or
tyczną głową”, będącą przykładem systemu the songs it sings?
sztucznej inteligencji i „maszyną filozoficzną” Besides numerous rehearsals of al-
zarazem, dotyczą przede wszystkim wspo- ready often used passages and expli-
mnianych kwestii świadomości czy też jej cations of new works, the texts from
iluzyjnego istnienia. Twórca powraca w tym the 2000s 42 introduce a few new ideas.
projekcie do problemu „obsesji indywidualno- 41 Id., Prosthetic Head....
ści”, dowodząc po raz kolejny, że w czasach 42 Id., The Cadaver, the Comatose &
the Chimera: Alternative Anatomical Architectures,
http://stelarc.org/documents/StelarcLecture2009.
40 Idem, Prosthetic Head. Intelligence, pdf (2009); id., Zombies & Cyborgs. The Cadaver,
Awareness and Agency, http://www.ctheory. the Comatose & the Chimera, http://stelarc.org/
net/articles.aspx?id=490. Zob. też artykuł documents/zombiesandcyborgs.pdf (2010);
szczegółowo analizujący ten projekt: J. Clarke, id., Ciało w obiegu: śmierć, koma i chimera,
Stelarc’s Prosthetic Head, http://www.ctheory.net/ http://wro2011.wrocenter.pl/site/reader/stelarc_
articles.aspx?id=491. pl.pdf (2011).
sieciowej komunikacji idea pojedynczego cia- These are linked primarily with the ex-
ła obdarzonego niepowtarzalną, „zamkniętą” tended Ear on Arm project and its spin-
świadomością jest takim samym przeżyt- offs, such as Internet Ear, Ear on Arm
kiem, jakim jest nasze ciało. „Autentyczność Performance and Ear on Arm Suspension
ciała nie jest wynikiem spójności jego indy- as well as Blender, in which he collabo-
widualności, ale raczej wielością współdzia- rated with Nina Sellars, Partial Head and
łających czynników. To, co staje się ważne, Phantom Flesh/Circulating Organs. The
to nie tożsamość ciała, ale jego łączność – repository of metaphors and theoreti-
nie jego mobilność i lokalizacja, ale jego inter- cal and practical figures which Stelarc
fejs i operacyjność”41. drew on earlier receives a series of new
Projekt ten jest interesujący przede additions in coma, cadaver, chimera (i.e.
wszystkim z tego względu, że w odróżnieniu an entity which combines meat, metal
od wcześniejszych realizacji mamy tutaj do and code) and zombie. The vocabulary
czynienia nie tylko z rodzajem performansu itself suggests that the artist tends to
(głowa obecna jest na dużym ekranie), ale rely more extensively on metaphorical
najważniejszym elementem tego zdarzenia language. He writes that we have es-
jest warstwa dyskursywna. Sam artysta sentially always been zombies and cy-
traktuje zresztą głowę jako rodzaj własne- borgs, but today the idea of a zombie as
go zamiennika, wyjaśniając, że bardzo czę- a body without its own mind is material-
sto pytany przez studentów, doktorantów ized through various technologies which
o szereg kwestii związanych z jego pracą, automate the body’s operations. If we
postanowił wykorzystać rodzaj awataro- throw in the possibilities of growing new
wego wtórnika. Problem może pojawić się organs and “printing” them in 3D print-
wtedy, kiedy głowa, zwiększając swoją kon- ers, “instead of a ‘body without organs’,
wersacyjną bazę danych, zacznie się auto- now we will have ‘organs without body’.
nomizować. Czy wtedy też będzie można ORGANS AWAITING BODY”43. At the same
ją traktować jako wyraziciela opinii samego time, the artist himself acknowledges
Stelarca, czy też artysta nie będzie już mógł that the growing of organs as yet be-
wziąć pełnej odpowiedzialności za wypowia- longs to the distant future.
dane przez nią sądy albo śpiewane piosenki? The posthuman thus will be neither
Trzy teksty opublikowane w latach 2009, a real body nor a machine, but an autono-
2010, 201142 – poza licznymi powtórzeniami mous entity multiplexed by the Internet
wielokrotnie wykorzystywanych wcześ- and electronic media. This will be a truly
niej fragmentów artykułów oraz eksplikacji alternative being chimeric in nature, com-
41 Idem, Prosthetic Head... posed of biocomponents and technologi-
42 Idem, The Cadaver, the Comatose & cal prostheses which operate in a real-
the Chimera. Alternative Anatomical Architectures,
http://stelarc.org/documents/StelarcLecture2009. ity that extends into the virtual and the
pdf (2009); idem, Zombies & Cyborgs. The Cadaver,
the Comatose & the Chimera, http://stelarc.org/ 43 Id., Ciało w obiegu... [The quotation
documents/zombiesandcyborgs.pdf (2010), in the translation comes from The Cadaver,
idem, Ciało w obiegu: śmierć, koma i chimera, the Comatose & the Chimera: Alternate
http://wro2011.wrocenter.pl/site/reader/stelarc_ Anatomical Structures accessed at http://stelarc.
pl.pdf (2011). org/?catID=20216 (translator’s note)].
dotyczących konkretnych realizacji – wpro- cybernetic. In these kinds of mixed reali-
wadzają kilka nowych wątków. Związane ties, the body keeps circulating to finally
są one przede wszystkim z realizowanym turn into an Internet portal available to
długofalowo projektem Ear on Arm i jego po- everybody. The concept of “third life”
chodnymi, takimi jak Internet Ear, Ear on Arm accrues special meanings here, offer-
Performance, Ear on Arm Suspension oraz ing ways to go beyond the avatar-like
zrealizowanymi z Niną Sellars Blenderem, existence typical of the Second Life en-
Partial Head i Phantom Flesh/Circulating Or- vironment. The reverse motion capture
gans. Do licznych metafor i teoretycznych system provides an alternative form of
oraz praktycznych figur, którymi Stelarc post-human existence which inverts the
posługiwał się wcześniej, dochodzą kolejne: prior order: it is no longer bodies that op-
koma, martwe ciało (cadaver), chimera, czyli erate in the virtual space through ava-
twór łączący mięso, metal i kod, oraz zombie. tars – it is avatars that can act in the
Już same te pojęcia wskazują na to, iż arty- real world through biological bodies.
sta posługuje się w coraz większym stopniu Grounded on highly disputable spec-
językiem metaforycznym. Pisze, że w istocie ulations and hypotheses, this vision
zawsze byliśmy zombie i cyborgami, dzisiaj seems to be more of a conceptual ex-
jednak idea zombie jako ciała nie posiadają- periment than an actual program for
cego własnego umysłu materializuje się po- the future. Symptomatically, Second
przez rozmaite technologie automatyzujące Life, which Stelarc heavily relies on in
działanie ciała. Jeśli dodamy do tego moż- his recent projects, is actually losing
liwość hodowania nowych organów oraz ground and the fascination with this en-
ich „drukowania” poprzez wykorzystanie vironment and its possibilities is clearly
drukarek 3D, to „skończy się czas Ciał bez subsiding. Categorizing SL as a dead
narządów (Body Without Organs), a zacznie medium may be indeed premature, but
czas Narządów Czekających na Ciała, czas it seems to be a dead-end alley in the
ORGANÓW BEZ CIAŁA”43. Jednocześnie sam sprouting grid of contemporary cyber-
artysta zdaje sobie sprawę, że hodowla na- culture. Is the same to be said about
rządów to sprawa odległa. Stelarc’s concepts in general? The
Postczłowiek nie będzie zatem ani rzeczy- provocative and flamboyant ideas that
wistym ciałem, ani maszyną, ale istnieniem Stelarc voices never cease to intrigue
autonomicznym, zwielokrotnionym poprzez and spark reflection on the future of
sieć i media elektroniczne. To istnienie bę- the human in the age of technoculture.
dzie mieć wszelkie cechy alternatywnego The speculations characteristic of his
bycia o chimerycznej naturze, skomponowa- discursive practices essentially tackle
nego z szeregu biokomponentów i techno- philosophical questions in ontology
logicznych protez, które funkcjonują w rze- (how the body functions) and epistemol-
czywistości poszerzonej o wymiar wirtualny ogy (how the new reality generated by
i cybernetyczny. To rodzaj mixed realities, the expansion of new technologies may
w których ciało jest w nieustannym obiegu. be known).
| Aztori Paolo, Woolford Kirk, Extended-Body. | Aztori Paolo, Woolford Kirk, Extended-Body.
An Interview with Stelarc, [w:] Digital Delirium, An Interview with Stelarc, [in:] Digital Delirium,
red. A. i M. Kroker, New World Perspectives, eds. A. and M. Kroker, New World Perspectives,
CTheory Books, Montréal 2001. CTheory Books, Montréal 2001.
| Bakke Monika, Dlaczego masz trzecie ucho? | Bakke Monika, Dlaczego masz trzecie ucho?
Abyś ty mogła lepiej słyszeć!, http://www.obieg. Abyś ty mogła lepiej słyszeć!, http://www.obieg.
pl/rozmowy/1561. pl/rozmowy/1561.
| Clarke Julie, Stelarc’s Prosthetic Head, | Clarke Julie, Stelarc’s Prosthetic Head,
http://www.ctheory.net/articles.aspx?id=491. http://www.ctheory.net/articles.aspx?id=491.
| Dery Mark, Ritual Mechanics. Cybernetic | Dery Mark, Ritual Mechanics. Cybernetic
Body Art, [w:] The Cybercultures Reader, Body Art, [in:] The Cybercultures Reader,
red. D. Bell, B.M. Kennedy, Routledge, London, eds. D. Bell, B.M. Kennedy, Routledge, London,
New York 2007. New York 2007.
| Donnarumma Marco, Fractal Flesh – Alternate | Donnarumma Marco, Fractal Flesh – Alternate
Anatomical Architecture. Interview with Anatomical Architecture. Interview with
Stelarc, http://cec.sonus.ca/econtact/14_2/ Stelarc, http://cec.sonus.ca/econtact/14_2/
donnarumma_stelarc.html. donnarumma_stelarc.html.
| Eco Umberto, Rorty Richard, Culler Jonathan, | Eco Umberto, Rorty Richard, Culler Jonathan,
Brooke-Rose Christine, Interpretacja and Brooke-Rose Christine, Interpretation and
i nadinterpretacja, przeł. T. Bieroń, Overinterpretation, ed. S. Collini, Cambridge
Wydawnictwo Znak, Kraków 1996. University Press, Cambridge, New York 2002.
| Farnell Ross, In Dialogue with „Posthuman | Farnell Ross, In Dialogue with “Posthuman
Bodies”: Interview with Stelarc, „Body & Bodies”: Interview with Stelarc, ”Body &
Society” 1999, N. 5. Society” 1999, No. 5.
| Fernandes Mark, The Body Without Memory. | Fernandes Mark, The Body Without Memory:
An Interview with Stelarc, http://www.ctheory. An Interview with Stelarc, http://www.ctheory.
net/articles.aspx?id=354. net/articles.aspx?id=354.
| Gibson William, Forward: „The Body”, [w:] | Gibson William, Forward: “The Body”, [in:]
Stelarc. The Monograph, red. M. Smith, MIT Stelarc. The Monograph, ed. M. Smith, MIT
Press, Cambridge, Mass., London 2005. Press, Cambridge, Mass., London 2005.
| Hauser Jens, Stelarc: Extra Ear – Ear on Arm. | Hauser Jens, Stelarc: Extra Ear: Ear on Arm.
Interview by Jens Hauser, [w:] sk-Interfaces. Interview by Jens Hauser, [in:] sk-Interfaces.
Expoloding Borders – Creating Membranes in Art, Expoloding Borders – Creating Membranes in Art,
Technology and Society, red. J. Hauser, Liverpool Technology and Society, ed. J. Hauser, Liverpool
University Press, Liverpool, Chicago 2008. University Press, Liverpool, Chicago 2008.
| Jones Mark J., Stelarc. Still Hanging Around, | Jones Mark J., Stelarc. Still Hanging Around,
http://www.conceptlab.com/coretext/2001a/ http://www.conceptlab.com/coretext/2001a/
cstage-stelarc.html. cstage-stelarc.html.
| Kalinowski Filip, Phantom Flesh. Extreme | Kalinowski Filip, Phantom Flesh: Extreme
Performance Artist Stelarc Interviewed, Performance Artist Stelarc Interviewed,
http://thequietus.com/articles/11469-stelarc- http://thequietus.com/articles/11469-stelarc-
interview. interview.
| Kember Sarah, Zylinska Joanna, Life after | Kember Sarah, Zylinska Joanna, Life after New
New Media. Mediation as a Vital Process, MIT Media: Mediation as a Vital Process, MIT Press,
Press, Cambridge, Mass., London 2012. Cambridge, Mass., London 2012.
| Kroker Arthur i Marilouis, We Are All | Kroker Arthur and Marilouis, We Are All
Stelarcs Now, [w:] Stelarc. The Monograph, Stelarcs Now, [in:] Stelarc. The Monograph,
red. M. Smith, MIT Press, Cambridge, Mass., ed. M. Smith, MIT Press, Cambridge, Mass.,
London 2005. London 2005.
| Kurzweil Ray, Nadchodzi osobliwość. Kiedy | Kurzweil Ray, The Singularity Is Near:
człowiek przekroczy granice biologii, przeł. When Humans Transcend Biology, Penguin
E. Chodkowska, A. Nowosielska, Kurhaus Books, London 2006.
Publishing, Warszawa 2013.
| Linz Rainer, An Interview with Stelarc,
| Linz Rainer, An Interview with Stelarc, http://www.rainerlinz.net/NMA/repr/Stelarc_
http://www.rainerlinz.net/NMA/repr/Stelarc_ interview.html.
interview.html.
| Lotringer Sylvère, Virilio Paul, The Accident
| Lotringer Sylvère, Virilio Paul, The Accident of Art, Semiotext(e), New York 2005.
of Art, Semiotext(e), New York 2005.
| Massumi Brian, The Evolutionary Alchemy of
| Massumi Brian, The Evolutionary Alchemy Reason, [in:] Parables for the Virtual. Movement,
of Reason, [w:] Parables for the Virtual. Affect, Sensation, Duke University Press,
Movement, Affect, Sensation, Duke University Durham, London 2002.
Press, Durham, London 2002.
| Miss M, An Interview with Stelarc,
| Miss M, An Interview with Stelarc, http://www.t0.or.at/stelarc/interview01.htm.
http://www.t0.or.at/stelarc/interview01.htm.
| Pearson Keith Ansell, Life Becoming Body:
| Pearson Keith Ansell, Life Becoming Body. On The “Meaning” of Posthuman Evolution,
On The „Meaning” of Posthuman Evolution, ”Cultural Values” 1999, Vol. 1, No. 2.
„Cultural Values” 1999, Vol. 1, N. 2.
| Sandall Simon, Performance Artist Stelarc
| Sandall Simon, Performance Artist Stelarc Interviewed, http://www.readersvoice.com/
Interviewed, http://www.readersvoice.com/ interviews/2003/04/performance-artist-stelarc-
interviews/2003/04/performance-artist-stelarc- interviewed.
interviewed.
| Schaber Caleb, Stelarc: Hard-Wired,
| Schaber Caleb, Stelarc. Hard-Wired, Suspended and Contemplating the Post-
Suspended and Contemplating the Post- Evolutionary Human, http://dailyuw.com/
Evolutionary Human, http://dailyuw.com/ archive/1996/05/09/imported/stelarc-hard-
archive/1996/05/09/imported/stelarc-hard- wired-suspended-and-contemplating-post-
wired-suspended-and-contemplating-post- evolutionary-human#.U85UxUCnquI.
evolutionary-human#.U85UxUCnquI.
| Sondowanie. Ze Stelarkiem rozmawiają | Stelarc, The Cadaver, the Comatose
Joanna Żylińska i Gary Hill, „Autoportret” & the Chimera: Alternative Anatomical
2012, N. 3(38). Architectures, http://stelarc.org/documents/
StelarcLecture2009.pdf.
| Stelarc, The Cadaver, the Comatose
& the Chimera. Alternative Anatomical | Stelarc, Ciało w obiegu: śmierć, koma
Architectures, http://stelarc.org/documents/ i chimera, http://wro2011.wrocenter.pl/site/
StelarcLecture2009.pdf. reader/stelarc_pl.pdf.
| http://stelarc.org.
Ewolucja Stelarca
Joanna Żylińska
Tytuł mojego artykułu – Ewolucja Stelarca The title of my article, “The Evolution of
– może sugerować, że będę się starała Stelarc”, may give the impression that
ująć złożone poczynania Stelarca w li- I’ll be attempting to inscribe Stelarc’s
nearną narrację następujących kolejno complex practice in the linear narrative
po sobie adaptacji. Czytelnik zaś może of successive adaptations. The reader
zacząć się zastanawiać, czy aby mój wy- may perhaps be wondering whether I will
wód nie zmierza przypadkiem do skoma- end up reducing Stelarc’s complex prac-
sowania skomplikowanych przedsięwzięć tice to a teleological progression of ideas
Stelarca w jakiś teleologiczny łańcuch and bodily functionalities. Stelarc’s well-
idei i funkcji ciała. Można by zresztą za- rehearsed statements that “the body is
uważyć, że powtarzane przez Stelarca obsolete” and that we need to devise al-
deklaracje o „przestarzałości ciała” i po- ternate anatomical architectures which
trzebie wynajdywania alternatywnych are not emerging in evolution but which
i zmiennych architektur cielesnych, które become possible through engineering 1
nie wyłaniają się w toku ewolucji, lecz sta- may be said to be provoking or even en-
ją się możliwe dzięki inżynierii1, nasuwają couraging such reductionism. Indeed, his
takie interpretacje lub wręcz zachęcają pronouncements with regard to the sup-
do podobnych redukcjonistycznych ujęć. posed obsolescence of the body have of-
W rzeczy samej, wypowiedzi artysty ten been understood as saying that the
o rzekomej przestarzałości ciała często body is both inadequate and unneces-
mylnie rozumiano jako stwierdzenia gło- sary, that it hasn’t evolved at the same
szące jego niezdatność i zbędność, jako speed our mind has. And this, in spite of
werdykt, że ewolucja ciała nie nadąża the artist’s indication that obsolescence
za ewolucją naszego umysłu. Interpreta- is a constitutive human condition, not
cje takie szerzą się, mimo iż sam artysta something we arrived at belatedly and
podkreśla, że przestarzałość jest konsty- that we must try to overcome at all cost.
tutywną kondycją ludzką, a nie stanem, In the interview Gary Hall and I conducted
w który z czasem popadliśmy, a teraz za with him for his Body Mechanics exhibi-
wszelką cenę musimy go przezwyciężyć. tion catalogue in 2009, Stelarc developed
W wywiadzie, który w 2009 roku wraz this point in relation to his suspension
z Garym Hallem przeprowadziłam ze Ste- performances. This was a series of per-
larkiem do katalogu jego wystawy Body formances undertaken over a period of
Mechanics, artysta szerzej omawia tę thirteen years in the 1980s and early
kwestię, odnosząc się do swych perfor- 1990s in various locations, with the body
mansów zawieszania. Performanse owe suspended from wooden structures,
przedstawiał w różnych miejscach, na cranes or trees by means of cables at-
przestrzeni trzynastu lat w latach 80. tached to hooks piercing the artist’s skin,
i wczesnych 90. Na linach umocowanych and thus allowing it to swing, spin, sway
do haków przebijających skórę artysty and propel itself. As Stelarc explained:
1 Rozmowa ze Stelarkiem, zob. 1 Conversation with Stelarc; see
J. Zylinska, Bioethics in the Age of New Media, J. Zylinska, Bioethics in the Age of New Media,
MIT Press, Cambridge, Mass. 2009, s. 168. MIT Press, Cambridge, Mass. 2009, p. 168.
jego ciało zawieszane było na drewnia- The body’s obsolescence is first felt when
nych rusztowaniach, dźwigach lub drze- the body experiences its limited physical
wach, kołysząc się, wirując, kręcąc i kiwa- parameters: in stress, anxiety and vulner-
jąc. Stelarc wyjaśnia: ability. The suspended body is literally
stretched to its limits. And machines and
Zaczynamy odczuwać przestarzałość ciała, instruments underline the inadequate per-
gdy doświadcza ono ograniczoności swych formance of the body. We have now con-
parametrów fizycznych. Zawieszone ciało jest structed machines that outperform the
dosłownie rozciągnięte do granic możliwości. body in precision, speed and power. Our in-
A maszyneria i narzędzia uwypuklają niewydol- struments detect beyond the human scale
ność działań ciała. Skonstruowaliśmy maszyny, and generate new information and images
które przewyższają ciało precyzją, szybkością that further destabilize our experience of
i siłą. Mamy instrumenty, które śledzą to, co the world and that which constructs what
leży poza zasięgiem człowieka, oraz generują it is to be a body. The body has always been
nowe informacje i obrazy, które tym bardziej inadequate, if we are speaking merely about
destabilizują nasz odbiór świata i tego, co a biological body 2.
uznajemy za ciało. Ciało zawsze było niezdat-
ne, jeśli mówimy jedynie o ciele biologicznym2. Obsolescence is posited by the artist
first and foremost as an enabling force,
A zatem według artysty przestarzałość a promise of transformation. Rather than
to przede wszystkim źródło możliwości, to signal any kind of inadequacy or lack, it
obietnica przemiany. Przestarzałość nie tyle reveals the body’s combinatoric possibili-
wskazuje na jakąś niewystarczalność lub ties that lead to the emergence of some-
deficyt, ile objawia potencjał kombinatorycz- thing new 3. Yet at the same time, read on
ny ciała, który prowadzi do wyłonienia się a “deep-historical” scale, obsolescence
czegoś nowego3. Przy czym odczytana na also signals extinction. It is an inevitable
skalę historyczną przestarzałość sygnalizuje process of the withering away of any
również wyginięcie. Jest to nieunikniony pro- species, against which human attempts
ces wymierania każdego gatunku, na którego to “adapt better” must look hubristi-
tle podejmowane przez ludzi próby „lepszego cally naive. If the human cannot armour
przystosowania się” noszą znamiona zarów- himself against extinction, its looming
no naiwności, jak i pychy. Jeśli człowiek nie prospect “opens up the question of life
jest zdolny ochronić się przeciwko wymiera- more generally, and of how we wish to
niu, perspektywa nieuniknionego wyginięcia live whatever time is left for the human
„każe zastanowić się nad życiem w bardziej species”4 . Obsolescence and evolution
ogólnym znaczeniu i nad tym, jak chcemy je therefore open up the question of ethics
przeżyć, bez względu na to, ile czasu zostało – and it is this question that will underpin,
jeszcze ludzkości do dyspozycji”4. Przesta- albeit somewhat obliquely, the argument
rzałość i ewolucja wprowadzają nas zatem that will follow.
w obszar etyki – i to kwestie etyki właśnie It needs to be acknowledged that some
stanowią fundament mojego wywodu, mimo other critics before me have interpreted
że nie będę ich tu rozważać szczegółowo. Stelarc’s work through the prism of evolu-
Należy zauważyć, że już wcześniej kryty- tion. Jane Goodall has written about the
cy interpretowali dzieło Stelarca przez pry- “will to evolve” made manifest throughout
zmat ewolucji. Jane Goodall pisała o „woli Stelarc’s practice of distributed agen-
ewolucji”, odsłaniającej się w rozdzielonej cy – from Split Body and Extended Arm
sprawczości, która zauważalna jest we through to Movatar, while Brian Massumi
wszystkich poczynaniach Stelarca, od has described Stelarc’s suspension pro-
Split Body i Extended Arm aż po Movatar. jects as “the countergravity ground zero
Brian Massumi zaś opisał projekt zawieszeń of differential emergence”, where differ-
ential emergence from matter stands for
4 C. Colebrook, Introduction. Framing
the End of the Species, [w:] Extinction, red. 4 C. Colebrook, Introduction: Framing
C. Colebrook, seria Living Books About Life series, the End of the Species, [in:] Extinction, ed.
Open Humanities Press, 2012 [strony nienumero- C. Colebrook. Living Books About Life series, Open
wane], http://www.livingbooksaboutlife.org/ Humanities Press, 2012, [non-pag.], http://www.
books/Extinction. livingbooksaboutlife.org/books/Extinction.
Stelarca jako „antygrawitacyjny punkt po- the very “definition of evolution”5. At the
czątkowy różnicującego wyłaniania się”, same time, Massumi has acknowledged
gdzie różnicujące wyłanianie się oznacza that Stelarc “bristles at any suggestion
„ewolucję właśnie”5. Jednocześnie Massu- that his own project has evolved. He re-
mi przyznaje, że Stelarc „wzdraga się na peatedly points out that he was already
wszelkie sugestie, że jego własny projekt working on the idea of suspensions at
ewoluuje. Raz po raz podkreśla on, że już the same time he was designing the bug
w trakcie projektowania owadzich okularów goggles and that the first suspensions
pracował nad pomysłem zawieszeń oraz że were cotemporaneous with the develop-
pierwsze zawieszenia przedstawiał opraco- ment of the robotic Third Hand that was
wując automatyczną Third Hand (Trzecią to become the hallmark of his cyborgian
rękę), która miała stać się najbardziej roz- experiments”6. Rather than evolving over
poznawalnym elementem jego cyborgo- time towards some pre-designed techni-
wych doświadczeń”6. Według Massumiego cal goal, each phase of Stelarc’s work
poszczególne fazy pracy Stelarca to nie represents for Massumi a reposing of the
ewolucja w czasie, zmierzająca do jakie- same problem – the problem of evolution
goś wcześniej założonego technicznego – without offering any solutions to it. In-
celu, a raczej ciągłe przeformułowywanie deed, Stelarc’s practice has to do “with
tego samego problemu (problemu ewolucji) performing the conditions of evolution”
bez podsuwania jakiegokolwiek rozwiąza- and thus with reproblematizing these
nia. Rzeczywiście, poczynania Stelarca to conditions7.
„odgrywanie warunków ewolucji”, a zatem The evolution of Stelarc does not there-
problematyzowanie ich wciąż na nowo7. fore imply any progressivist, goal-orient-
Ewolucja Stelarca nie oznacza więc, że ed development of his work. Instead, it
jego dzieła w rozwojowej sekwencji dążą ku serves as an ontological provocation,
wcześniej wyznaczonemu celowi. Jest ona with Stelarc as a performer of the discur-
raczej ontologiczną prowokacją, w ramach sive-materialist practice that our knowl-
której Stelarc-performer odgrywa dyskur- edge apparatus knows as “evolution”. Per-
sywno-materialistyczną praktykę, figurującą formance here is a form of reposing what
w naszym aparacie poznawczym pod mia- is known and of reimagining it. With this
nem „ewolucji”. To odegranie – performans in mind, my goal in this article, which I can
– jest przeformułowaniem i wyobrażeniem now state more explicitly, is to both trace
na nowo tego, co już wiemy. Mając to na such acts of rephrasing, re-posing and re-
uwadze, zamierzam w niniejszym artykule performance of the knowledge form that
prześledzić w przedsięwzięciach Stelarca the Western episteme since the 19 th cen-
takie akty przeformułowania, przetworzenia tury has described as “evolution” in the
i przedstawienia na nowo formy wiedzy, któ- work of Stelarc, and to offer such a re-
rą zachodnia episteme od XIX wieku nazywa phrasing, re-posing and re-performance
5 Zob. J. Goodall, The Will to Evolve, [w:] 5 See J. Goodall, The Will to Evolve, [in:]
Stelarc. The Monograph; B. Massumi, op. cit., s. 157. Stelarc: The Monograph; B. Massumi, op. cit., p. 157.
6 Ibidem. 6 Ibid.
7 Ibidem, s. 175–176. 7 Ibid., pp. 175–76.
| Third Hand, Tokio, Jokohama, Nagoja / Tokyo, Yokohama, Nagoya 1980; fot. / photo Simon Hunter
„ewolucją” oraz nakreślić podobne przeformu- of my own earlier work on technology
łowanie, przetworzenie i przedstawienie na and art (including Stelarc’s art) 8. As part
nowo moich własnych przemyśleń na temat of my performative re-reading, I will of-
technologii i sztuki, w tym sztuki Stelarca8. fer a series of conceptual riffs and tex-
Na moją performatywną reinterpretację, tual encounters, not least with the Polish
w której postaramy się myśleć o ewolucji science-fiction writer and fellow visionary
„inaczej”, składać się będzie seria koncepcyj- of technology Stanisław Lem, in order to
nych wariacji i tekstualnych spotkań, wśród help us think evolution “otherwise”. What
których znaczące miejsce znajdzie polski pi- I therefore want to do is not so much
sarz science fiction i bratni wizjoner techno- show how Stelarc draws on evolutionary
logii, Stanisław Lem. A zatem artykuł ten ma thinking but rather explore what his prac-
nie tyle pokazać, jak Stelarc czerpie z myśli tice can tell us about evolution and how it
ewolucjonistycznej, ile raczej zgłębić, co jego reposes it as a problem.
przedsięwzięcia mogą powiedzieć o ewolucji Now, the reader may perhaps won-
i jak przeformułowują problem ewolucji. der whether to say this is not to in-
W tym momencie czytelnicy zastanawia- vest Stelarc’s practice with too much
ją się być może, czy proponując takie uję- responsibility. Can we really expect an
cie, nie wpisuję w działania Stelarca nad- artist to turn around the dominant sci-
miernej odpowiedzialności. Czy naprawdę entific thinking on evolution, to critique
możemy oczekiwać, że artysta skieruje it and improve on it? However, this is
dominującą myśl naukową na temat ewo- only a conundrum if we see evolution
lucji na nowe tory, przedstawi jej krytykę as an objective scientific descriptor of
i udoskonali ją? Takie rozterki mogą nam a process that involves change to the
towarzyszyć tylko wtedy, jeśli uznamy inherited traits of biological populations
ewolucję za obiektywne naukowe pojęcie across generations, one whose con-
określające międzypokoleniowe procesy ceptual formulation does not need to
zmian w dziedziczonych cechach populacji be interrogated. Yet what is meant by
biologicznych, pojęcie, którego koncepcyj- “evolution” is itself subject to multiple in-
ny fundament nie podlega krytycznemu terpretations. It needs to be emphasised
oglądowi czy podważaniu. A przecież już that I am not referring here to theories
to, co właściwie oznacza „ewolucja”, jest and inventions of science deniers, crea-
tionists and all kinds of producers of “al-
8 Do moich poprzednich prac
dotyczących Stelarca należą: zbiór artykułów ternative models of knowledge”. Within
na temat dzieł Stelarca i francuskiej performerki
Orlan pod moją redakcją The Cyborg Experiments. 8 My previous works on Stelarc
The Extensions of the Body in the Media Age, include an edited collection on his and French
Continuum, Londyn–Nowy Jork 2002; rozdziały performance Orlan’s work, The Cyborg
w książkach mojego autorstwa: On Spiders, Experiments: The Extensions of the Body in the
Cyborgs and Being Scared. The Feminine and Media Age, London–New York 2002; as well as
the Sublime, Manchester University Press, chapters in my books, On Spiders, Cyborgs and
Manchester 2001; Bioethics in the Age of New Being Scared: The Feminine and the Sublime,
Media. W niniejszym artykule powracam do moich Manchester University Press, Manchester 2001;
wcześniejszych analiz artystycznych działań Bioethics in the Age of New Media. This essay
Stelarca, przedstawiam ich ponowne odczytania revisits and re-performs some of the earlier
i dokonuję ich reinterpretacji. interpretations I developed of Stelarc’s work.
przedmiotem licznych interpretacji. Należy the scientific community itself there
podkreślić, że nie mam tu na myśli teorii exist different articulations of what it is
i wymysłów kontestatorów nauki, kreacjo- that evolution first and foremost does
nistów i wszelkich innych wytwórców „al- (embeds change in successive genera-
ternatywnych modeli wiedzy”. To nie gdzie tions of organisms; ensures diversity
indziej, jak właśnie w łonie wspólnoty na- of species; selects the supposedly fit-
ukowej mnożą się odmienne wyobrażenia test genes in order to enable their sur-
o tym, czego właściwie dokonuje ewolucja vival across generations) and, more im-
(zaszczepia zmianę w kolejnych pokole- portantly, of how it goes about doing it
niach organizmów, zapewnia różnorodność (through competition; through coopera-
gatunków, dobiera ponoć najlepiej przysto- tion; through a more complex interwoven
sowane geny, aby umożliwić im międzypo- behaviour), even though many participat-
koleniowe przetrwanie). A co ważniejsze, ing in those debates would be reluctant
także jak tego dokonuje: przez konkurencję, to acknowledge that evolution itself is
metodą współpracy czy na drodze bardziej anything else than a “fact”. It is there-
złożonych, wzajemnie zazębiających się fore entirely feasible to see Stelarc as
zachowań; chociaż wielu uczestników tych being able to contribute to the evolving
debat zapewne obstawałoby przy twier- discourse of evolution, to its cultural and
dzeniu, że ewolucja jako taka to nic innego socio-political articulation, because evo-
jak po prostu „fakt”. Zatem mamy prawo lution is a concept – which is not to say
uznać, że Stelarc może mieć swój wkład that it does not have a specific material
w ewoluujący dyskurs ewolucji, w jego kul- designate or that it is just a fabulation.
turowe i społeczno-polityczne artykulacje, “Things” may be happening “objectively”
ponieważ ewolucja to koncepcja – co in something we somewhat arbitrarily
nie oznacza, że nie ma ona konkretnego call “the world”, yet for us humans to
materialnego desygnatu, albo że jest jedy- have an idea of what these things are
nie zmyśleniem. W przestrzeni, którą nie- and how the boundaries of this world
co arbitralnie nazywamy „światem”, „coś” are delineated, our intellect needs to cut
może się „obiektywnie” dziać, ale aby mieć and freeze, to stabilize and grasp. Other-
pojęcie, czym to „coś” jest i jak ustalane wise there would be no understanding,
są granice tego świata, nasz ludzki inte- no communication, no research and no
lekt musi ciąć i zatrzymywać, stabilizować science as such. But art perhaps, with
i wychwytywać. Inaczej nie istniałoby ro- its sometime different agendas and dif-
zumienie, porozumienie, dociekanie i nauka ferent ways of asking questions, of in-
jako taka. Być może jednak sztuka, która tuiting knowledge as well as producing
ma swoje własne, czasem odmienne cele it intellectually, can show us a different
i założenia oraz swoje odmienne sposoby sense in which evolution is more than
stawiania pytań, dochodzenia do wiedzy a sum of its parts. (Although the best
intuicyjnie, a także sposoby rozumowego scientists, those that are less beholden
jej wytwarzania, jest zdolna ukazać nam to instrumental reason and the instru-
inne znaczenie, w którym ewolucja to mental logic of contemporary knowledge
coś więcej niż suma jej części. Cho- production, with its competitive indus-
ciaż najlepsi naukowcy, którzy czują się try-sponsored labs, grant writing agen-
mniej zobowiązani wobec rozumu instru- das and academic journal rankings, work
mentalnego i instrumentalnej logiki współ- very much like artists – and vice versa.)
czesnej produkcji wiedzy (z jej ogarnięty- In the introduction to her Living Book on
mi współzawodnictwem, finansowanymi Extinction, Claire Colebrook argues that “If
przez przemysł laboratoriami, terminarzami evolution is a concept, it is so in Deleuze
składania grantów i rankingami czasopism and Guattari’s sense: it is both a function
naukowych), pracują bardzo podobnie do (or a way of thinking about processes of
artystów i vice versa. the world from an inhuman point of view)
We wstępie do swej Living Book on Extin- and a concept that reorients the entire
ction Claire Colebrook stwierdza, że „jeśli terrain of thinking, requiring us to have
ewolucja jest koncepcją, jest ona koncepcją new figures of the human, new figures
w rozumieniu Deleuze’a i Guattariego: jest of life, new relations among life and per-
zarówno funkcją (lub sposobem myślenia ception, and even new understandings of
o procesach świata z nie-ludzkiego punktu what would count as thinking”9. The con-
widzenia), koncepcją, która przekierowuje cept of evolution for Colebrook creates
cały obszar myślenia na inne tory, doma- possibilities for new horizons for knowl-
gając się od nas nowych postaci człowie- edge: “not just new facts but also ways
ka, nowych postaci życia, nowych relacji of approaching the world of facts”. She
między życiem a percepcją oraz nowych also points out that our understanding of
definicji myślenia”9. Według Colebrook kon- what evolution is and what it does will al-
cepcja ewolucji otwiera możliwości nowych ways be limited if it remains anchored in
horyzontów wiedzy: niesie ona „nie tylko the human point of view, thus missing out
nowe fakty, ale także sposoby pojmowa- on the possibility of grasping “the decen-
nia świata faktów”. Colebrook wskazuje tering randomness and rogue temporali-
również, że nigdy w pełni nie zrozumiemy, ties of evolutionary processes”10. There is
czym jest ewolucja i jak działa, jeśli będzie- of course a paradox entailed in this task
my kurczowo trzymać się ludzkiego punktu of trying to think beyond the human point
widzenia, zaprzepaszczając w ten sposób of view, as the very process of thinking
możliwość dostrzeżenia „decentralizującej is always already circumscribed by hu-
przypadkowości i nietypowych przedziałów man cognitive practices and cognitive
czasowych procesów ewolucyjnych”10. Za- horizons – and also by the human idea of
danie polegające na tym, by podjąć wysiłek what these practices and horizons are.
myślenia spoza ludzkiego punktu widze- But this is precisely what performance
nia, jest nieuchronnie paradoksalne, gdyż art of the kind Stelarc practices, one that
sam proces myślenia zachodzi w grani- is instigated by the human but that then
cach obwarowanych przez ludzkie praktyki lets things unfold, can do better than phi-
kognitywne i horyzonty poznawcze, a także losophy or literature – because it is in the
nie pragnąc ani nad nią zapanować, ani jej the interactive process of development
unicestwić. „Ta symbioza nie jest pasożyt- is established, coevolutionary possibili-
nictwem”, pisze Goodall, ponieważ „gdy za- ties are opened up that may lead to radi-
chodzi interaktywny proces rozwoju, otwie- cally new adaptive capabilities, just as
rają się współewolucyjne możliwości, które Stelarc envisages”27. The invasion should
mogą prowadzić do radykalnie nowych zdol- therefore perhaps rather be interpreted
ności przystosowawczych, tak jak przed- as a form of inevitable entanglement, to
stawia to Stelarc”27. Okupację zatem nale- use Barad’s physics-inflected term once
żałoby raczej interpretować jako odmianę again. What changes is not the ultimate
nieuchronnego zapętlenia, jak ujęłaby to alterity but the acceptance by the human
czerpiąca inspiracje z fizyki Barad. Zmianie agent (cognitively limited and spatially
podlega tu nie ostateczna odmienność, ale distributed as he is) of this entanglement
akceptacja owego zapętlenia przez ludz- as a condition of its own possibility and
ki podmiot (przy całym jego kognitywnym emergence. It is also a sign of both lim-
ograniczeniu i przestrzennym rozproszeniu), ited prudence and ethical responsibility.
który zaczyna pojmować, że warunkuje ono Stelarc’s “posture of indifference” can
jego powstanie. Okupacja ciała jest rów- therefore also be read as being “in–differ-
nież znakiem tak ograniczonej roztropności, ence”, as what Derrida would call, after
jak i etycznej odpowiedzialności. „Postawę Emmanuel Levinas, hospitality towards
obojętności”, którą postuluje i przyjmuje infinite alterity, an opening of oneself to
intuicyjnie pojąć, że w ruch ewolucyjny nie just a temporary stabilisation in the non-
jest wpisana żadna ostateczność, a zatem, purposeful unfolding of the evolutionary
że „ta linia ewolucyjna, która doprowadza process, our emergence in and with life ar-
do człowieka, nie jest jedyna”31. Jednak- guably poses us with a unique responsibil-
że chociaż my, ludzie, jesteśmy zaledwie ity. This responsibility is partly historical,
przykładem tymczasowej stabilizacji w nie- i.e., it is connected with our evolved ability
celowym przebiegu ewolucji, fakt, że wy- to put our intuition and intellect to certain
łoniliśmy się z życiem i w życiu, nakłada uses in order to reflect on what makes
na nas szczególną odpowiedzialność. Od- life good, and how to make life better – for
powiedzialność ta jest na poły historycz- ourselves and for others. Those others do
na, to znaczy powiązana z wykształconą not of course have to be human or even
w ewolucji swoistą zdolnością korzystania completely external to us: the universe
z intuicji i intelektu w namyśle nad tym, co – of which we are part, literally, because
czyni życie dobrym oraz jak uczynić życie we are of course made of stardust – is
lepszym dla nas i dla innych. Owi inni to our most pressing “other”. This is not to
niekoniecznie ludzie ani też coś całkowicie deny the fact that the key signal points
wobec nas zewnętrznego: wszechświat – of the human such as language, culture,
którego jesteśmy częścią i to dosłownie, tool use and emotions have actually been
bo przecież składamy się z pyłu kosmiczne- found across the species barrier. Yet the
go – jest naszym najbardziej natarczywym historicity of this reflection on the hu-
man use of those products of evolution
31 H. Bergson, op. cit., s. 35.
„innym”. Nie przeczę oczywiście, że cecha- entails acknowledging that Homo sapiens
mi uchodzącymi za kluczowe wyróżniki is also a Homo faber moraliae, that is that
człowieka, takimi jak język, kultura, używa- the human has developed a long tradition
nie narzędzi oraz emocje, odznaczają się of reflecting on the emergence of cus-
również inne gatunki. Lecz historyczność toms, morals and values across culture
wspomnianego powyżej namysłu nad tym, – a practice to which he has given the
jak człowiek wykorzystuje owe wytwory name “ethics”, and in which he has fre-
ewolucji, pociąga za sobą uznanie, że Homo quently resorted to storytelling. In other
sapiens jest również Homo faber moraliae, words, even if the difference between the
to znaczy, że człowiek wypracował długą human and other living entities is more of
tradycję refleksji nad wyłanianiem się oby- degree than of kind, to return to the Berg-
czajów, moralności i wartości w kulturze sonian terminology we have made use
– nadając tej praktyce miano „etyki” i ucie- of before, ethics, storytelling and art are
kając się w niej często do narracji. Innymi some of the key practices through which
słowy, nawet jeśli różnica między człowie- human singularity – which is not to be
kiem a innymi żywymi istotami jest różnicą confused with human supremacy – mani-
stopnia raczej niż rodzaju (jak już zauważyli- fests itself.
śmy, posługując się terminologią Bergsona), The recognition of this non-necessity
etyka, opowiadanie i sztuka to kluczowe of the universe, and of the emergence of
praktyki, poprzez które manifestuje się ludz- life – including conscious life – in it, does
ka osobliwość, co nie oznacza bynajmniej not diminish our responsibility for this
„ludzka nadrzędność”. medium-sized planet we call home and
Uznanie, że wszechświat nie jest ko- its surroundings, or for its human and
nieczny – podobnie jak powstanie w nim nonhuman inhabitants. However, it does
życia, w tym życia świadomego – nie potentially strip any mode of philosophis-
umniejsza naszej odpowiedzialności za ing about it off a certain explanatory and
tę średniej wielkości planetę, którą na- interventionist hubris. This kind of non-
zywamy domem, wraz z jej otoczeniem anthropocentric standpoint poses a chal-
oraz ludzkimi i nie-ludzkimi mieszkańcami. lenge to human exceptionalism, but it also
Pociąga to jednak za sobą, potencjalnie remains accountable, to cite Barad, “for
przynajmniej, wyłączenie z filozofowania the role we play in the differential consti-
o niej swoistej pychy, która manifestuje tution and differential positioning of the
się w dążeniu do wyjaśniania i interwen- human among other creatures (both liv-
cji. Takie nieantropocentryczne stanowi- ing and nonliving)”31. So even though it is
sko to wyzwanie rzucone przekonaniu not all about us, we humans have a sin-
o ludzkiej wyjątkowości, które to stano- gular responsibility to give an account of
wisko jednak nie wyklucza odpowiedzial- the differentiations of matter, of which
ności, jak to ujmuje Barad, „za rolę, którą we are part. Ethics is therefore consti-
odgrywamy w różnicującym stanowieniu tutively linked with poetics, because it
i różnicującym sytuowaniu człowieka comes to us through images and stories,
pośród innych istot (zarówno żywych
31 K. Barad, op. cit., p. 136.
| Exoskeleton oraz projekcja Ear on Arm Suspension na wystawie Mięso, metal i kod / rozchwiane chimery
w Centrum Sztuki Współczesnej Łaźnia, maj–lipiec 2014 / Exoskeleton and the projection Ear on Arm Suspension
at the Meat, Metal & Code / Contestable Chimeras exhibition at the Laznia Centre for Contemporary Art,
May–July 2014; fot. / photo Krzysztof Miękus
jak i nie-żywych)”32. A zatem, chociaż świat i.e. through narratives of different genres
nie kręci się wokół nas, to na nas, ludziach, and kinds. The poietic role of art, where
spoczywa wyjątkowe zadanie opisu różni- poiesis stands for bringing-forth or crea-
cowania materii, której część stanowimy. tion, should be recognised here as fun-
Etyka jest zatem konstytutywnie powiąza- damentally world-making – rather than
na z poetyką, gdyż dociera do nas poprzez merely aesthetic or ornamental.
obrazy i opowieści, czyli poprzez narracje It is through images and stories that
różnych rodzajów i gatunków. Pojetyczną we not only make the world but also make
rolę sztuki, gdzie poiesis oznacza wydoby- sense of the world. It is through images
wanie lub kreację, należy więc pojmować and stories that we pass on instructions
jako zasadniczo świato-twórczą, a nie zale- on how to live to younger generations. In-
dwie estetyczną czy ornamentalną. deed, we need such instructions because
Właśnie przez obrazy i opowieści nie tylko we come into the world unformed, lacking
wytwarzamy świat, ale także nadajemy mu the basic capacities to move, communi-
znaczenia, właśnie przez obrazy i opowieści cate with others and transform our sur-
przekazujemy następnym pokoleniom wska- roundings. In other words, we lack sophia,
zówki, jak żyć. W rzeczy samej potrzebuje- widely conceived wisdom, which stands
my takich wskazówek, ponieważ przycho- for both intelligence and affective-motor-
dzimy na świat nieukształtowani, niezdolni ic know-how, and without which we are
do podstawowych form ruchu, komunikacji equally inclined to create and destroy
i przekształcania naszego otoczenia. Innymi ourselves and others, to make love and
słowy, rodząc się, nie dysponujemy sophiae, war. It is only though relationality with
mądrością w szerokim znaczeniu tego sło- what is not in us – with other living be-
wa, obejmującą zarówno inteligencję, jak ings but also with the widely conceived
i umiejętności afektywno-motoryczne. Mą- “environment” that consists of animate
drością, bez której tak samo skłonni jeste- and inanimate entities and processes –
śmy tworzyć, jak i niszczyć samych siebie, that we can activate the life that is in
miłować i toczyć wojny. Tylko relacyjność us. And it is only through instruction in
z tym, czego nie ma w nas – z innymi ży- wisdom that we can learn to apprehend
wymi istotami, ale także ze „środowiskiem” our own situatedness in the network of
w szerokim znaczeniu tego słowa, składa- ever changing relations.
jącym się z ożywionych i nieożywionych This is precisely the wisdom we can
jednostek i procesów – pozwala nam akty- learn from Stelarc. I do not of course
wować życie, które już w nas jest. I tylko want to imply that all artists have some
zdobywszy mądrość, mamy szansę pojąć kind of supreme responsibility to pass
nasze zakotwiczenie w sieci nieustannie on such instruction, to try and make
zmieniających się relacji. the world better – nor do I aim to as-
Tej mądrości właśnie możemy nauczyć się cribe any kind of didacticism to Stelarc’s
od Stelarca. Nie chcę tu bynajmniej sugero- work. Rather, I want to recognise that
wać, że na wszystkich artystach spoczywa performance art of this kind, one that
is involved with performing not just live
32 K. Barad, op. cit., s. 136.
jakaś nadrzędna odpowiedzialność za prze- but also performing life (the way he’s
kazywanie nam takich wskazówek czy za done with his projects such as Blender
próby ulepszania świata; nie przypisuję też or Extra Ear) can outline new parameters
pracom Stelarca jakiegokolwiek dydakty- for life itself. Rather than being posited
zmu. Pragnę raczej zauważyć, że sztuka as a prior value, life here is understood
performansu tego rodzaju, który nie tylko as a minimum condition of there being
rozgrywa się na żywo, ale też odgrywa życie sociality, human-animality and all sorts
(tak jak to było w przypadku performansów of other relations through which we
Blender i Extra Ear), zdolna jest nakreślić become in the world – and become the
nowe parametry życia jako takiego. Życie world. Rosi Braidotti argues that “Ethics
nie stanowi tutaj apriorycznie zdefiniowa- is a thin barrier against the possibility
nej wartości; jest ono raczej rozumiane jako of extinction. It is a mode of actualizing
warunek minimum zaistnienia socjalności, sustainable forms of transformation”32. It
człowieczo-zwierzęcości i wszelkich innych is therefore the protection of this condi-
relacji, poprzez które stajemy się w świe- tion, of the possibility of life’s unfolding,
cie i stajemy się światem. Rosi Braidotti that constitutes what we might term
twierdzi, że „etyka jest cienką osłoną prze- the first minor injunction of any kind
ciwko ryzyku wyginięcia. Jest ona trybem of non-systemic ethics of life-as-we-
realizacji stabilnych form transformacji”33. don’t-know-it-yet. This injunction always
A zatem stanie na straży tego warunku, needs to be coupled with two others: to
tej możliwości trwania życia, staje się na- cut well into life and to respond well to
kazem wszelkiej niesystemowej etyki życia- life already formed (or, as we may also
-którego-jeszcze-nie-znamy. Nakaz ten musi put it, “temporarily stabilised”). It also
zawsze iść w parze z dwoma innymi: naka- means us becoming aware of and taking
zem dokonania właściwego wcięcia w ży- responsibility for our extinction: or be-
cie i nakazem należnej odpowiedzi na życie coming obsolete better.
już uformowane (czy też, ujmując to inaczej, Interestingly, Stelarc has returned to
„tymczasowo ustabilizowane”). Oznacza to the suspension project in recent years –
również, że musimy uświadomić sobie na- himself at the Ear on Arm Suspension in
sze wymieranie i wziąć za nie odpowiedzial- the Scott Livesey Gallery in Melbourne
ność, czyli starzeć się lepiej jako gatunek, in 2012 but also as a choreographer of
a nie tylko jednostki. collaborative suspensions at the Oslo
Co ciekawe, Stelarc w ostatnich latach po- Suspension Symposium 2012 and at Dal-
wrócił do projektu zawieszania. W 2012 roku las SusCon 2013, where a project called
w Scott Livesey Gallery w Melbourne wziął Shadow Suspension unfolded in a kind
udział w Ear on Arm Suspension, a w tym of doubled-up way. “Structured but not
samym roku na Oslo Suspension Sympo- scripted”, these performances very much
sium i w roku 2013 na Dallas SusCon opra- embrace the artist’s original agenda,
cował choreografię wspólnych zawieszeń which involves a suspension of an agenda:
LITERATURA REFERENCES
| Barad Karen, Meeting the Universe Halfway. | Barad Karen, Meeting the Universe Halfway:
Quantum Physics and the Entanglement of Quantum Physics and the Entanglement of
Matter, NC: Duke University Press, Durham Matter, NC: Duke University Press, Durham
2007. 2007.
| Bergson Henri, Ewolucja twórcza, tłum. | Bergson Henri, Creative Evolution, trans.
F. Znaniecki, Zielona Sowa, Kraków 2004. A. Mitchell, Random House, The Modern Library,
New York 1944.
| Braidotti Rosi, Transpositions. On Nomadic
Ethics, Polity Press, Cambridge 2006. | Braidotti Rosi, Transpositions: On Nomadic
Ethics, Polity Press, Cambridge 2006.
| Colebrook Claire, Introduction. Framing the
End of the Species, [w:] Extinction, red. | Colebrook Claire, Introduction: Framing the
C. Colebrook, seria Living Books About Life, End of the Species, [in:] Extinction, ed.
Open Humanities Press, 2012, http://www. C. Colebrook, Living Books About Life series,
livingbooksaboutlife.org/books/Extinction. Open Humanities Press, 2012, http://www.
livingbooksaboutlife.org/books/Extinction.
| The Cyborg Experiments. The Extensions of
the Body in the Media Age, red. J. Zylinska | The Cyborg Experiments. The Extensions
Joanna, Continuum, Londyn & Nowy Jork 2002. of the Body in the Media Age, ed. J. Zylinska
Joanna, Continuum, London & New York 2002.
| Goodall Jane, The Will to Evolve, [w:] Stelarc.
The Monograph, red. M. Smith, MIT Press, | Goodall Jane, The Will to Evolve, [in:] Stelarc:
Cambridge, Mass. 2005. The Monograph, ed. M. Smith, MIT Press,
Cambridge, Mass. 2005.
| Hall Gary, Zylinska Joanna, Interview with
Stelarc, [w:] Stelarc. Mécaniques du corps/ | Hall Gary, Joanna Zylinska, Interview with
Body Mechanics, publikacja towarzysząca Stelarc, [in:] Stelarc: Mécaniques du corps/
wystawie Stelarca w Centre des arts in Body Mechanics, publication accompanying
Enghien-les-Bains, 2009. Stelarc’s solo exhibition in Centre des arts in
Enghien-les-Bains, 2009.
| Ingold Tim, Beyond Biology and Culture. | Ingold Tim, Beyond Biology and Culture:
The Meaning of Evolution in a Relational The Meaning of Evolution in a Relational
World, „Social Anthropology” 2004, Vol. 12, World. “Social Anthropology” 2004, Vol. 12,
N. 2, s. 209–221. No. 2, pp. 209–221.
| Kember Sarah, Zylinska Joanna, Life after | Kember Sarah, Joanna Zylinska, Life after
New Media. Mediation as a Vital Process, MIT New Media: Mediation as a Vital Process, MIT
Press, Cambridge, Mass. 2012. Press, Cambridge, Mass. 2012.
| Lem Stanisław, Summa Technnologiae, wyd. | Lem Stanislaw, Summa Technnologiae, trans.
4, posz., Wydawnictwo Lubelskie, Lublin 1984. J. Zylinska, University of Minnesota Press,
Tekst wg wyd. S. Lem, Summa Technnologiae, Minneapolis 2013.
Wydawnictwo Literackie, Kraków 1974.
| Massumi Brian, The Evolutionary Alchemy
| Massumi Brian, The Evolutionary Alchemy of Reason, [in:] Stelarc: The Monograph, ed.
of Reason, [w:] Stelarc. The Monograph, red. M. Smith, MIT Press, Cambridge, Mass. 2005.
M. Smith, MIT Press, Cambridge, Mass. 2005.
| Zylinska Joanna, Bioethics in the Age of New
| Zylinska Joanna, Bioethics in the Age of New Media, MIT Press, Cambridge, Mass. 2009.
Media, MIT Press, Cambridge, Mass. 2009.
| Zylinska Joanna, Evolution May Be Greater
| Zylinska Joanna, Evolution May Be Greater Than the Sum of Its Parts, But It’s Not All That
Than the Sum of Its Parts, But It’s Not All That Great: On Lem’s Summa Technnologiae, [in:]
Great: On Lem’s „Summa Technnologiae”, [w:] Stanislaw Lem, Summa Technnologiae, trans.
Stanislaw Lem, Summa Technnologiae, trans. J. Zylinska, University of Minnesota Press,
J. Zylinska, University of Minnesota Press, Minneapolis 2013.
Minneapolis 2013.
| Zylinska Joanna, On Spiders, Cyborgs and
| Zylinska Joanna, On Spiders, Cyborgs and Being Scared: The Feminine and the Sublime,
Being Scared. The Feminine and the Sublime, Manchester University Press, Manchester 2001.
Manchester University Press, Manchester 2001.
| http://stelarc.org.
| http://stelarc.org.
Scenariusze dla ciał
obudowanych i zawieszonych
Stelarc i cybernetyczne ciało-maszyna
Andreas Broeckmann
Stelarc stwierdził kiedyś, że: „Musimy pro- Stelarc once remarked: “We have to
jektować nasze ciała, aby dorównać na- design bodies to match our machines” 1 .
szym maszynom”1. Artystyczny wkład Ste- Stelarc’s own artistic contributions to
larca w relacje między ludźmi, maszynami the relationship between humans, ma-
i środowiskiem nie wyłonił się z próżni – ma chines, and the environment are not
on swoich poprzedników na płaszczyźnie without historical precedent, neither
zarówno naukowo-technicznej, jak i teore- in scientific, technical, nor in theoreti-
tycznej. Teoretycznych zwiastunów mogli- cal terms. Three such theoretical ex-
byśmy doszukać się w tekstach Kazimierza amples are texts by Kazimir Malevich,
Malewicza, Oswalda Wienera i Viléma Flus- Oswald Wiener, and Vilém Flusser, which
sera, w których poczesne miejsce zajmują prominently feature proposals for spe-
propozycje swoistych asamblaży ciała i ma- cific body–machine assemblages. The
szyny. Nie chcę tu jednak rozpatrywać kon- conceptions by Flusser, Wiener and
cepcji Flussera, Wienera i Malewicza jako Malevich are neither precursors, alter-
prekursorskich dla dzieł Stelarca ani jako ich natives, nor complements to Stelarc’s
alternatyw czy uzupełnień2. Interesują mnie work 2 . Rather, I of fer them as external
one raczej jako zewnętrzne punkty odnie- reference or sounding points which help
sienia czy też sondowania, które są pomoc- to both contextualize and rethink the
ne w kontekstualizacji i reinterpretacji ciała Stelarc body as realised not only in his
Stelarca – nie tylko w jego dyskursywnych discursive practice, but also in projects
manifestacjach, ale także w projektach, like the Stomach Sculpture, Parasite, or
takich jak Stomach Sculpture (Rzeźba Movatar, or in the Suspension pieces. In
żołądka), Parasite (Pasożyt), Movatar czy the second part of this paper, the Sus-
performanse Suspension (Zawieszenie). pensions are introduced as a variation
W drugiej części tego eseju przedstawiam on the theme of encapsulation, and
zawieszenia jako wariację na temat ukapsu- discussed with regard to Brian Mas-
łownienia ciała i omawiam je w odniesieniu sumi’s analysis of the suspension Event
do analiz Briana Massumiego, który odczy- for Support Structure (1979) as a “body
tuje Event for Support Structure (Zdarzenie without organs”.
dla konstrukcji wsporczej, 1979) jako urze- An early 20 th century model for the
czywistnienie „ciała bez organów”. new body of Man3 and a fantasy about
W tekście z 1920 roku zatytułowanym
God is Not Cast Down (Bog ne skinut/Bóg 1 This text is based in part on a paper
nie został strącony) awangardowy artysta presented at the symposium The Science of
Stelarc at the School of Design and Art, Curtin
Kazimierz Malewicz przedstawia wizję, która University, Perth (Australia), in June 2013.
2 In a private conversation, Stelarc
1 Niniejszy tekst jest częściowo oparty affirmed that he had not previously been aware of
na referacie wygłoszonym na sympozjum The theses conceptions by Malevich, Wiener or Flusser
Science of Stelarc, w czerwcu 2013 roku (19.6.2013).
w School of Design and Art na Curtin University 3 In this text, I will mostly use the
w Perth (Australia). term “human” instead of the gender-politically
2 W prywatnej rozmowie Stelarc oświad- problematic “man”, unless it appears historically
czył, że nie znał wcześniej powyższych koncepcji appropriate to stick with the masculine form
Malewicza, Wienera i Flussera (19.06.2013). (which will then be printed in italics).
u progu XX wieku posłużyła za wzorzec no- a body-machine assemblage 4 was put
wego ciała Człowieka3 oraz fantazji na temat forward by the avant-garde artist Kazi-
ciało-maszynowego asamblażu4. Malewicz mir Malevich in a text written in 1920,
był jedną z najważniejszych postaci rosyj- entitled God is Not Cast Down. Malevich
skiej awangardy drugiej i trzeciej dekady XX counts among the key figures of the
wieku. Zasłynął jako twórca suprematyzmu, Russian avant-garde of the 1910s and
elitarnego ruchu artystycznego, którego iko- 1920s, and is famous for the invention
ną stal się namalowany przez niego Czarny of Suprematism and for painting the
kwadrat. W przeciwieństwie do konstrukty- icon of that exclusive art movement,
wistów, np. Tatlina, Rodczenki i Stiepanowa, Black Square. Unlike the Constructiv-
którzy wierzyli w polityczny i społeczny uty- ists – for instance Tatlin, Rodchenko,
litaryzm, Malewicz wyznawał autonomiczną and Stepanova – with their belief in po-
i duchową koncepcję sztuki. Naświetlał ją litical and social utilitarianism, Malevich
w swych licznych pismach, między innymi held on to an autonomous and spiritual
w interesującym nas tutaj tekście Bóg nie conception of art. This he explained
został strącony. Opublikowany w formie bro- in a number of writings, among which
szury w roku 1922, kiedy Malewicz był dy- was the text under consideration here,
rektorem szkoły sztuk pięknych w Witebsku, God is Not Cast Down. This text was
stał się jednym z wątków burzliwej debaty published as a brochure in 1922 when
na temat funkcji sztuki w porewolucyjnym Malevich was head of the art school
społeczeństwie radzieckim. in Vitebsk and when the publication
Na czterdziestu stronach eseju Malewicz formed part of a heated debate about
w swym charakterystycznym, zawiłym stylu the role of art in the new, post-revolu-
roztrząsa rolę sztuki w społeczeństwie nie- tionary Soviet society.
gdyś zdominowanym przez religię, a obecnie In the 40-page essay, Malevich, in his
coraz bardziej podporządkowanym dyktato- typical meandering style, speaks about the
wi industrializacji. Trzema głównymi temata- role of art in a society that used to be dom-
mi jego wywodu są „sztuka”, „cerkiew” i „fa- inated by religion, and that is now increas-
bryka”, a celem – pogodzenie koncepcji ingly under the rule of industrialisation. The
„Boga” z doświadczeniem modernizacji. three key topics of his discourse are “art”,
W kontekście naszych rozważań najbar- “church”, and “factory”, and his main aim
dziej interesujące są dwie części pod koniec is a reconciliation of the concept of “God”
3 W oryginalnym tekście autor wyjaśnia, with the experience of modernisation.
że posługuje się pojęciem ’human’ (człowiek/ludzki), Of particular interest in our context are
a nie problematycznym z punktu widzenia polityki
płciowej pojęciem ’man’ (człowiek/mężczyzna), two sections towards the end, which deal
gdy jednak z powodów historycznych właściwe with the transformation of the human body
jest użycie słowa ’man’, pisane jest u niego ono
kursywą.
4 K.S. Malevich, God is not cast down 4 K.S. Malevich, God is not cast down
(1922), [w:] K.S. Malevich, Essays on Art, (1922), [in:] K.S. Malevich, Essays on Art,
1915–1928, t. 1. red. T. Andersen, Borgen, 1915–1928, Vol. 1, ed. T. Andersen, Borgen,
Copenhagen 1968, s. 188–223. Jestem wdzięczny Copenhagen 1968, pp. 188–223. I am grateful to
Alexeiowi Kurbanovsky’emu, który zwrócił moją Alexei Kurbanovsky for pointing out this section in
uwagę na tę część pism Malewicza. Malevich’s writings.
tekstu, poświęcone przeobrażeniom, jakim through technology. In section 30, Malevich
technologia poddaje ludzkie ciało. W części lets “the factory” speak as follows: “I rede-
30 Malewicz oddaje głos „fabryce” która sign the world and its body; I change the
oświadcza: „Przebudowuję świat i jego cia- consciousness of Man (...)”5. The factory
ło; zmieniam świadomość Człowieka (...)”5. assumes god’s omniscience and eventually
Fabryka przejmuje boską wszechwiedzę becomes the mouthpiece of god himself:
i koniec końców przemawia głosem same- “I will open Man’s eyes and ears and will let
go Boga: „Otworzę oczy i uszy człowieka his speech resound in many spaces, I will
i dozwolę, aby mowa jego rozbrzmiewała build up the technique of his body in a per-
w przestrzeniach wielorakich i do doskona- fect model. (...) After all, the world is only
łości wzniosę technikę jego ciała w mym a failed technical attempt by God, which
wzorcu doskonałym. (...) ostatecznie zaś I will now bring to perfect completion”6.
świat, będący li i tylko chybioną techniczną Modern industrialisation was under-
przymiarką Boga, pod moją wodzą dopełni stood at the time to bring about a fun-
się idealnie”6. damental transformation of both the
Powszechny był w tamtych czasach social and the physiological organisation
pogląd, że nowoczesna industrializacja do- of human life. The respective scientific
prowadzi do gruntownego przekształcenia studies, closely related to the Taylorist
zarówno społecznej, jak i fizjologicznej or- factory system, were done – amongst
ganizacji ludzkiego życia. Stosowne badania others – by Frank and Lilian Gilbreth in
naukowe powiązane z taylorystycznym sy- the USA, and by Alexei Gastev in the
stemem fabrycznym przeprowadzali między Soviet Union. In the research of the Gil-
innymi Frank i Lilian Gilbreth w Stanach Zjed- breths and Gastev, the adaptation of the
noczonych oraz Aleksiej Gastiew w Związku human body to machines for the sake of
Radzieckim. W studiach Gilbrethów i Gastie- production efficiency was not science
wa dopasowanie ludzkiego ciała do maszyn fiction, but science.
w celu zwiększenia wydajności produkcji nie Malevich connects these ideas about
jawiło się jako science fiction – było nauką. the industrial transformation of the hu-
Malewicz włącza takie wyobrażenia in- man body to his argument about the
dustrialnej transformacji ludzkiego ciała emergence of a new conception of hu-
w swój wywód na temat wyłaniających się mans. Whereas the Christian church had
nowych koncepcji człowieka. Podczas gdy sought to save the soul by separating it
chrześcijaństwo dążyło do zbawienia duszy from the body, thus making the soul im-
poprzez oddzielenie jej od ciała, co czyniło mortal, the factory – in Malevich’s concep-
tion – reverses the body–soul relationship,
5 Ibidem, cz. 30, s. 218, (w tekście
oryginalnym w cytatach przytaczanych 5 Ibid., section 30, p. 218, (in this and the
z Malewicza angielskie tłumaczenie following sections, the English translation has
zmodyfikowane jest przy użyciu wersji niemieckiej: been modified according to the German version:
K. Malevic, Gott ist nicht gestürzt!, [w:] idem, Gott K. Malevic, Gott ist nicht gestürzt!, [in:] id., Gott ist
ist nicht gestürzt! Schriften zu Kunst, Kirche, nicht gestürzt! Schriften zu Kunst, Kirche, Fabrik,
Fabrik, red. A.A. Hansen-Löve, Hanser, München ed. A.A. Hansen-Löve, Hanser, München 2004,
2004, s. 100–103). pp. 100–103).
6 Ibidem, cz. 30, s. 218. 6 Ibid., section 30, p. 218.
duszę nieśmiertelną, fabryka – w ujęciu ignoring the human soul altogether and in-
Malewicza – odwraca relację ciała i duszy, stead turning the human worker into the
pomijając całkowicie duszę człowieka i czy- soul of the machine system:
niąc z człowieka-robotnika duszę maszyno-
wego systemu: [The factory] prepares a new body for man
as spiritual power and the result will resem-
[Fabryka] przygotowuje ciało dla człowieka jako ble the man that the church divides into body
siły duchowej, czego wynik będzie przypominał and soul. An armoured weapon, an automobile,
człowieka, którego cerkiew rozdziela na ciało represents a small example of what I have
i duszę. Opancerzona broń, automobil, stano- been saying. If a man sitting in it is still sepa-
wi drobny przykład tego, co tu opisuję. Jeśli rate from it, it is because his particular body
siedzący w nim człowiek nadal jest od niego that man has put on cannot fulfil all functions.
odrębny, to dlatego, że to konkretne ciało, któ- The man himself, as a technical organ, can ful-
re człowiek przybrał, nie jest w stanie sprostać fil all the functions necessary for his soul, and
wszystkim funkcjom. Sam człowiek jako organ therefore the soul lives within him and leaves
techniczny może sprawować wszystkie funk- him when the functions are no longer fulfilled.
cje niezbędne dla jego duszy, a zatem dusza If an automobile could perfectly fulfil all man’s
żyje w nim i opuszcza go, gdy wypełnianie needs he would never leave it. The features
tych funkcji ustaje. Gdyby automobil mógł do- of the latter are found at a larger scale: for
skonale zaspokoić wszystkie potrzeby człowie- example, the hydroplane – air and water are
ka, nigdy by on z niego nie wysiadał. Na jego united in it, and when everything has been
cechy natrafiamy w szerszej skali: na przykład [technically] provided for, man will leave his
hydroplan – powietrze i woda jednoczą się new body no more.
w nim, a gdy wszystko zostanie [technicznie] Thus the factory and industrial plant intend to
zabezpieczone, człowiek nigdy już nie opuści lead man to a new mechanical empire, chang-
swojego nowego ciała. ing his body, as well as his soul in a new set
A zatem fabryka i zakład przemysłowy zamie- of clothes or tools; in that empire man can be
rzają wwieść człowieka w nowe mechaniczne imagined to exist in the form that the soul is
imperium, zmieniając jego ciało a także jego imagined to exist in the human body today 7.
duszę w nowy zestaw odzienia lub narzędzi;
w imperium tym można sobie wyobrazić czło- Malevich describes the idea of a tech-
wieka istniejącego w takiej formie, w jakiej nical apparatus that, like an automobile or
wyobrażamy sobie obecnie, że dusza istnieje an aeroplane, encapsulates the human
w ludzkim ciele7. body and forms a complete prosthetic
shell for the body that, ideally, man
Malewicz opisuje ideę technicznego urzą- would never have to leave again. Ma-
dzenia, które tak jak automobil czy aeroplan levich’s text remains oblique as regards
obudowuje ludzkie ciało kapsułą, wyposa- the adaptive changes that the human
żając go w kompletną protetyczną powłokę, body would have to undergo, but we can
której człowiek idealny nigdy już nie będzie assume that he had Gastev’s methods
Umieszczone między dwoma deskami ciało The body was contained between two planks
zwieszało się z konstrukcji zbudowanej z czte- and suspended from a quadruped pole struc-
rech pali w przestrzeni zarzuconej kamieniami. ture in a space littered with rocks. The eyes
Oczy i usta zaszyto. Trzy szwy na ustach, po and mouth were sewn shut. Three stiches for
jednym na każdej powiece. Ciało codziennie the lips, one each for the eyelids. The body
wkładano między deski, a wieczorem wycią- was daily inserted between the planks and
gano, i układano do snu między kamieniami. in the evening was extracted to sleep among
Udział ciała zakończył się po siedemdziesięciu the rocks. Body participation was discontin-
pięciu godzinach16. ued after seventy-five hours16.
17 Zob. zdjęcie [w:] M. Smith, Stelarc 17 See photo [in:] M. Smith, Stelarc
– The Monograph, s. 101. Nieostrość w prawym – The Monograph, p. 101. The blur in the bottom
dolnym rogu fotografii wydaje się być efektem right corner of the image seems to be a Photoshop
Photoshopa. effect.
być przedmiotem czy organizmem, ale także not only no longer an object or an organism,
rozciągnięte jest do granic możliwości18. it is even stretched to the limit of things18.
LITERATURA REFERENCES
| Bense Max, Auto und Information. Das Ich, das | Bense Max, Auto und Information: Das Ich,
Auto und die Technik, [w:] idem, Ausgewählte das Auto und die Technik, [in:] Ausgewählte
Schriften, t. 4. Metzler, Stuttgart 1998. Schriften, vol. 4. Stuttgart, Metzler, 1998.
| Burroughs William, The Electronic Revolution, | Burroughs William, The Electronic Revolution,
Ubu Classics, New York 2005. Ubu Classics, New York 2005.
| The Cyborg Handbook, red. Chris Hables Gray, | The Cyborg Handbook, ed. Chris Hables Gray,
Routledge, London 1995. Routledge, London 1995.
| Flusser Vilém, Toward a map of the body | Flusser Vilém, Toward a Map of the Body
[tekst niepublikowany], Vilém Flusser Archive, [unpublished manuscript], Vilém Flusser Archive,
Best. 1608, Nr. 2800 [b.d.]. Best. 1608, No. 2800, [date unknown].
| Flusser Vilém, Von den Möglichkeiten einer | Flusser Vilém, Von den Möglichkeiten einer
Leibkarte, [w:] Kunsthochschule für Medien Leibkarte, [in:] Kunsthochschule für Medien
Köln. Lab – Jahrbuch für Künste und Apparate, Köln: Lab – Jahrbuch für Künste und Apparate,
Buchhandlung Walther König, Köln 2000, Buchhandlung Walther König, Köln 2000,
s. 115–124. Vilém Flusser Archive, Best. 1608, pp. 115–124. (Vilém Flusser Archive, Best. 1608,
Nr. 2058 [b.d.]. No. 2058 [date of writing unknown].
| Flusser Vilém, Ins Universum der technischen | Flusser Vilém, Ins Universum der technischen
Bilder, European Photography, Göttingen. 1996 Bilder, Göttingen: European Photography, 1996
(1 wyd. 1986). (first ed. 1986).
| Hallensleben Markus, Vom Cyborg zum | Hallensleben Markus, Vom Cyborg zum
Interface Organism. Stelarcs und TC&As Extra Interface Organism. Stelarcs und TC&As Extra
Ear-Performance, „Paragrana” 2005, Vol. 14, N. 2. Ear-Performance, “Paragrana” 2005, Vol. 14, No. 2.
| Haraway Donna, A Cyborg Manifesto (1985), | Haraway Donna, A Cyborg Manifesto (1985),
[w:] idem, Simians, Cyborgs, and Women. Free [in:] id., Simians, Cyborgs, and Women. Free
Association Books, London 1991. Association Books, London 1991.
| Malevich Kazimir S., God is not cast down | Malevich Kazimir S., God is Not Cast Down
(1922), [w:] K.S. Malevich, Essays on Art, (1922), [in:] K.S. Malevich Essays on Art,
1915–1928, t. 1. red. T. Andersen, Borgen, 1915–1928, Vol. 1, ed. T. Andersen, Borgen,
Copenhagen 1968. Copenhagen 1968.
| Malevic Kasimir, Gott ist nicht gestürzt! (1922), | Malevic Kasimir, Gott ist nicht gestürzt! (1922),
[w:] idem, Gott ist nicht gestürzt! Schriften zu [in:] id., Gott ist nicht gestürzt! Schriften zu
Kunst, Kirche, Fabrik, red. A.A. Hansen-Löve, Kunst, Kirche, Fabrik, ed. Aage A. Hansen-Löve,
Hanser, München 2004. Hanser, München 2004.
| Massumi Brian, A User’s Guide to Capitalism | Massumi Brian, A User’s Guide to Capitalism
and Schizophrenia. Deviations from Deleuze and Schizophrenia. Deviations from Deleuze
and Guattari, MIT Press, Cambridge, Mass. and Guattari, MIT Press, Cambridge, Mass.
1992. 1992.
| Massumi Brian, The Evolutionary Alchemy | Massumi Brian, The Evolutionary Alchemy
of Reason, [w:] idem, Parables of the Virtual. of Reason, [in:] id., Parables of the Virtual:
Moment, Affect, Sensation, Duke University Moment, Affect, Sensation, Duke University
Press, Durham 2002. Press, Durham 2002.
| Schmidgen Henning, Das Unbewußte der | Schmidgen Henning, Das Unbewußte der
Maschinen. Konzeptionen des Psychischen bei Maschinen. Konzeptionen des Psychischen bei
Guattari, Deleuze und Lacan, Fink, München Guattari, Deleuze und Lacan, Fink, München
1997. 1997.
| Smith Marquard, Stelarc – The Monograph, MIT | Smith Marquard, Stelarc – The Monograph, MIT
Press, Cambridge, Mass. 2005. Press, Cambridge, Mass. 2005.
| Wagnermaier Silvia, Zuführung zum Text Vilém | Wagnermaier Silvia, Zuführung zum Text Vilém
Flussers [Leibkarte], [w:] Kunsthochschule für Flussers [Leibkarte], [in:] Kunsthochschule für
Medien Köln. Lab – Jahrbuch für Künste und Medien Köln. Lab – Jahrbuch für Künste und
Apparate, Buchhandlung Walther König, Köln Apparate, Buchhandlung Walther König, Köln
2000. 2000.
| Wiener Oswald, Der Bio-Adapter, [w:] | Wiener Oswald, Der Bio-Adapter, [in:]
Die Verbesserung von Mitteleuropa, Rowohlt, Die Verbesserung von Mitteleuropa, Rowohlt,
Reinbek 1969. Tekst ang. [w:] W. Pichler, Reinbe 1969. pp. English [in:] W. Pichler,
Prototypen/Prototypes 1966–69, tłum. P. Waugh, Prototypen/Prototypes 1966–69, trans. P. Waugh,
Generali Foundation, Wien, Residenz, Salzburg Generali Foundation, Wien, Residenz, Salzburg
1998; oraz [w:] The Best of Austrian Science 1998; and [in;] The Best of Austrian Science
Fiction, tłum. T.C. Hanlin, red. F. Rottensteiner, Fiction, trans. T.C. Hanlin, ed. F. Rottensteiner,
Ariadne Press, Riverside 2001. Ariadne Press, Riverside 2001.
| Zieliński Siegfried, ...nach den Medien, Merve, | Zielinski Siegfried, ...nach den Medien, Merve,
Berlin 2011. Berlin 2011.
Płynne tkanki i rytmiczna skóra
Niedokończone ciała Stelarca
Marco Donnarumma
Wstęp Preamble
...kręgosłup to nic innego jak tkwiący pod skórą ...the spinal column is nothing but a sword
miecz, wrażony przez oprawcę w śpiące ciało beneath the skin, slipped into the body of an
niewinnego. innocent sleeper by an executioner.
Niedokończoność Unfinishedness
Płynność – ciało jest ludzkie, tylko gdy działa Fluidity – a body is human only when
w szczególnych konfiguracjach z ciałami operating in particular configurations with
technicznymi – iteracja – nie rzeczownik – ciała technological bodies – iteration – not a noun –
i środowiska techniczne bodies and technical milieux
Poszukiwania Stelarca skrystalizowały się Stelarc’s explorations have been crys-
w serii performansów, które posługują się tallised in a series of performances us-
różnorodnymi środkami, takimi jak haki czy ing diverse media, such as fishooks and
kamienie w zawieszeniach ciała (1970–), stones, as in body supensions (1970–),
mechatroniczne maszyny w Exoskeleton mechatronic machines, as in Exoskel-
(Egzoszkielecie, 1999) i Muscle Machine (Ma- eton (1999) and Muscle Machine (2003),
szynie mięśniowej, 2003), dane internetowe internet data and virtual avatars, as in
i wirtualne awatary w Parasite (Pasożycie, Parasite (1997) and Movatar (1999), and
1997) i Movatar (1999) oraz najróżniejsze ro- various robotic and biotechnological pros-
botyczne i biotechnologiczne protezy w pro- theses, like the Third Hand (1980) and
jektach Third Hand (Trzecia ręka, 1980) i Ear Ear on Arm (2006) projects. Although dif-
on Arm (Ucho na przedramieniu, 2006). Cho- ferent media are deployed, all his works
ciaż prace Stelarca wykorzystują zróżnico- have a common topos, which is the idea
wane media, wspólny jest im jeden topos, of the human body as an incomplete en-
a mianowicie idea niekompletności ludzkiego tity, or in his own words, “an object for
ciała, czy jak ujmuje to sam Stelarc, ciała jako possible redesign”6. Stelarc elaborates
„przedmiotu nadającego się do przeróbki”6. on this point by stating that human na-
Omawiając tę kwestię bardziej szczegółowo, ture cannot be characterised by our bod-
Stelarc stwierdza, że wyznacznikiem natury ies or physical presence, because, in his
ludzkiej nie są nasze ciała lub fizyczna obec- view, the body is obsolete. Contrary to
ność, gdyż jego zdaniem, ciało jest przesta- the most obvious interpretations, his
rzałe (obsolete). Wbrew najoczywistszym statement on the body’s obsolescence
z pozoru interpretacjom diagnoza przesta- is not intended to negate the fact that
rzałości ciała nie ma służyć zanegowaniu humans need a physical body, nor is it
potrzeby fizycznej cielesności. Nie jest ona intended to support the belief that the
też wyrazem poparcia dla poglądu, że umysł mind can exist without its fleshly embod-
jest w stanie istnieć bez materialnego ucie- iment7. Rather, the obsolescence he talks
leśnienia7. Przestarzałość, którą ma na myśli about addresses the particular body that
Stelarc, dotyczy raczej konkretnego ciała, evolution has transformed human beings
w które ewolucja przekształciła ludzi, a do- into, and more specifically, addresses the
kładniej – możliwości przebudowy wpisanej potential of that body to be remodelled.
w to ciało. Według Stelarca ciało jest wy- The body for Stelarc is produced through
twarzane w otwartym procesie, który po- an open-ended process that can be al-
datny jest na zmiany i modyfikacje będące tered and modified by means of different
wynikiem rozmaitych technologii (w formie technologies, be it fishhooks, pneumatic
haczyków, pneumatycznych kończyn, inte- limbs or intelligent avatars. From this
ligentnych awatarów). Z tej perspektywy point of view, the human body is an unfin-
ciało ludzkie to ciało niedokończone, gdyż ished body because it is constituted by
6 Ibidem. 6 Ibid.
7 A.A. Ford, Stelarc – Art, Design, 7 A.A. Ford, Stelarc – Art, Design,
Future of Man, 2011, https://www.youtube.com/ Future of Man, 2011, https://www.youtube.com/
watch?v=Y1SPish8ZwQ. watch?v=Y1SPish8ZwQ.
ustanawiane jest w „płynnym ciągu” (fluid a “fluid unfolding” where technology and
unfolding), w którym technika i kultura oraz culture, as well as institutions and politi-
instytucje i struktury polityczne stają się „ze- cal structures, are seen as our “external
wnętrznymi organami”8. Co jednak oznacza organs”8. But what does “unfinishedness”
„niedokończoność” ciała w tym kontekście? means in this context? How can we un-
Jak możemy rozumieć ludzkie ciało – nasze derstand the human body, our own bod-
własne ciała – jako niekompletne? ies, as incomplete?
Do odpowiedzi na te pytania przybliżą The work of Simondon and Stiegler on
nas prace Simondona i Stieglera rozwijające the notion of individuation will serve well
pojęcie ‘indywiduacji’. Indywiduacja jest bio- to elaborate an answer to these ques-
logicznym, psychologicznym i społecznym tions. Individuation is the biological, psy-
procesem, w którym jednostka staje się chological and social process whereby an
bytem o unikalnych fizycznych i behawioral- individual becomes a being with specific
nych cechach. Według Simondona indywi- physical and behavioural features. Accord-
duacja jest cechą zarówno istot ludzkich, jak ing to Simondon, individuation is a fea-
i zjawisk fizycznych9. Obrazuje on swą kon- ture of both human beings and physical
cepcję indywiduacji człowieka, posługując phenomena9. For instance, he exemplifies
się modelem fizycznej indywiduacji kryszta- his notion of human individuation taking
łów, czyli procesu krystalizacji10. Simondon as a model the physical individuation of
rozpatruje przesycony roztwór o metasta- crystals, which is the process of crystal-
bilnej równowadze11, w którym pojawiają się lisation 10. He considers a supersaturated
różne poziomy energii i gęstości, a jeśli na- solution which has a metastable equilib-
stąpi organizacja, powstają z nich pojedyn- rium11. The solution yields different energy
cze kryształy. Kryształów tych jako takich and density levels that, when organised,
roztwór faktycznie nie zawiera, lecz obecna originate individual crystals. The crystals
jest w nim ich potencjalność. Innymi słowy, are not actually present in the solution,
potencjalność wyłonienia się rozmaitych but their potential is. In other words, the
kryształów z roztworu stanowi sam roz- potential for diverse crystals to emerge
twór. Powracając do indywiduacji żywych from the solution constitutes the solution
istot, Simondon stwierdza, że taki sam mo- itself. Turning back to the individuation of
del charakteryzuje indywiduację człowieka, living beings, Simondon states that the
przy czym istnieje tu ważna różnica, gdyż same model characterises human indi-
w przeciwieństwie do indywiduacji fizycznej, viduation, with the important difference
being that, unlike physical individuation,
8 M. Donnarumma, op. cit.
9 G. Simondon, The Genesis of the 8 M. Donnarumma, op. cit.
Individual, [w:] Incorporations (Zone 6), red. 9 G. Simondon, The Genesis of the
J. Crary i S. Kwinter, Zone Books New York, 1992. Individual, [in:] Incorporations (Zone 6), ed. J. Crary
10 Ibidem, s. 302–305. and S. Kwinter, Zone Books, New York 1992.
11 W języku Simondona „metastabilny” 10 Ibid., pp. 302–305.
oznacza pierwotny stan materii, a mianowicie 11 Metastable, in Simondon’s idiom,
niestabilną równowagę, możliwą dzięki wielorakim stands for a primal condition of matter, namely,
poziomom energii pozostającym we wzajemnych an unstable equilibrium which is possible thanks to
napięciach, które wytwarzają jednostkę, o ile manifold levels of energy in tension amongst each
zajdzie proces organizacji. other, that, once organised, produce an individual.
która jest „definitywna”12, indywiduacja which is “definitive”12, human individuation
ludzka nie wyczerpuje się w pojedynczej does not exhaust in one iteration. Rather, it
iteracji. W tym przypadku zachodzi raczej is “an activity of permanent individuation”13,
„działanie permanentnej indywiduacji”13, któ- which he calls “becoming”14. For Simondon
re nazywa on „stawaniem się”14. W ujęciu the process of individuation not only brings
Simondona proces indywiduacji nie tylko the invidividual into being, but it also de-
powoduje powstanie jednostki, ale także ite- fines iteratively the way the individual de-
ratywnie określa sposób rozwoju i działania velops and acts. Therefore, the individual
tej jednostki. A zatem jednostka „nie repre- “does not represent the totality of being”
zentuje totalności bytu”, ponieważ jest ona because it is “merely the result of a phase
„zaledwie wynikiem pewnej fazy w rozwoju in the being’s development”15. Through indi-
tego bytu”15. Poprzez indywiduację jednost- viduation the individual re-structures itself.
ka przebudowuje się i w tym sensie proces In this sense, the process of individuation
indywiduacji jest „częściowym i relatyw- is a “partial and relative resolution” con-
nym rozwiązaniem”, które działa nieustan- tinually operating through the “latent po-
nie poprzez jej „ukryte potencjały” zawarte tentials” that the individual holds16 in what
w jej „przed-jednostkowości”16. Ukończenie Simondon calls the “pre-individual”. The
jednego cyklu indywiduacji nie wyczerpuje completion of one cycle of individuation
wszystkich potencjałów przed-jednostki does not exhaust all the potentials of the
– potencjalność jest obecna zawsze i na- pre-individual, rather a potential is always
pędza kolejne procesy indywiduacji 17. Co present and feeds subsequent processes
więcej, według Simondona indywiduacja of individuation17. Moreover, for Simondon,
zachodzi również na poziomie społecznym, individuation also happens at the social lev-
gdy jednostki łączą się w zbiorowość dzięki el – when individuals form a collective en-
ustanawianiu relacji między sobą, a także tity by establishing relations among them-
na poziomie technicznym – gdzie jednost- selves, and at a technical level – where an
ka kształtuje się i rozwija poprzez relacje individual forms and develops through rela-
z przedmiotami technicznymi. Proces ten tions with technical objects. This is a pro-
nazywa on transindywiduacją18. cess that he calls trans-individuation18.
Pojęcia indywiduacji i transindywidu- The notions of individuation and trans-
acji podjął i rozwinął Stiegler19. Czerpiąc individuation have been further elabo-
z przemyśleń Simondona, w swej filozofii rated by Stiegler19. In his philosophy of
35 Chodzi tu o sztukę radiową Pour en Finir 35 The work in question is the radiophonic
avec le Jugement de Dieu [Skończyć z Sądem play Pour en Finir avec le Jugement de dieu.
Bożym], którą Radio Francuskie zdecydowało [To Have Done With The Judgment of God], which
się odłożyć na półkę na dzień przed planowaną was shelved by French Radio the day before its
audycją. A. Artaud, To have done with the scheduled airing. A. Artaud, To have done with the
Judgment of God, 1947, https://archive.org/details/ Judgment of God, 1947, https://archive.org/details/
ToHaveDoneWithTheJudgmentOfGod ToHaveDoneWithTheJudgmentOfGodWrittenAnd
WrittenAndReadByAntoninArtaud.1947. ReadByAntoninArtaud, 1947.
36 G. Deleuze, op. cit., s. 32. 36 G. Deleuze, op. cit., p. 32.
LITERATURA REFERENCES
| Appleby John, Planned Obsolescence. Flying | Appleby John, Planned Obsolescence: Flying
into the Future with Stelarc, [w:] The Cyborg into the Future with Stelarc, [in:] The Cyborg
Experiments. The Extension of the Body in Experiments: The Extension of the Body in
the Media Age, red. J. Zylinska, Bloomsbury the Media Age, ed. J. Zylinska, Bloomsbury
Academic, Londyn 2002. Academic, London 2002.
| Artaud Antoin, To have done with the | Artaud Antonin, To Have Done with the
Judgment of God, 1947, https://archive.org/ Judgement of God, 1947, https://archive.org/
details/ToHaveDoneWithTheJudgmentOfGod details/ToHaveDoneWithTheJudgmentOfGod
WrittenAndReadByAntoninArtaud. WrittenAndReadByAntoninArtaud.
| Caygill Howard, Stelarc and the Chimera. | Caygill Howard, Stelarc and the Chimera
Kant’s Critique of Prosthetic Judgment, Kant’s Critique of Prosthetic Judgment,
„Art Journal” (Aesthetics and the Body Politic) ”Art Journal” (Aesthetics and the Body Politic)
1997, 56.1. 1997, 56.1.
| Deleuze Gilles, Francis Bacon. The Logic | Deleuze Gilles, Francis Bacon: The Logic
of Sensation, Bloomsbury Academic, of Sensation, Bloomsbury Academic,
Londyn 2005. London 2005.
| Farnell Ross, In Dialogue with „Posthuman” | Farnell Ross, In Dialogue with ‘Posthuman’
Bodies. Interview with Stelarc, „Body & Bodies: Interview with Stelarc, ”Body &
Society” 1999, 5.2–3, doi:10.1177/135703 Society” 1999, 5.2–3, doi:10.1177/135703
4X99005002008. 4X99005002008.
| Ford Adam A., Stelarc – Art, Design, Future | Ford Adam A., Stelarc – Art, Design, Future
of Man, 2011, https://www.youtube.com/ of Man, 2011, https://www.youtube.com/
watch?v=Y1SPish8ZwQ. watch?v=Y1SPish8ZwQ.
| Goodall Jane, The Will to Evolve, [w:] Stelarc. | Goodall Jane, The Will to Evolve, [in:] Stelarc:
The Monograph, red. M. Smith, MIT Press, The Monograph, ed. M. Smith, MIT Press,
Cambridge, Mass. 2005. Cambridge, Mass. 2005.
| Gray Chris, In Defense of Prefigurative Art. | Gray Chris, In Defense of Prefigurative Art:
The Aesthetics and Ethics of Orlan and Stelarc, The Aesthetics and Ethics of Orlan and Stelarc,
[w:] The Cyborg Experiments. The Extension [in:] The Cyborg Experiments: The Extension
of the Body in the Media Age, red. J. Zylinska, of the Body in the Media Age, ed. J. Zylinska,
Bloomsbury Academic, Londyn 2002. Bloomsbury Academic, London 2002.
| Hall Gary, Para-Site, [w:] The Cyborg | Hall Gary, Para-Site, [in:] The Cyborg
Experiments. The Extension of the Body in Experiments: The Extension of the Body in
the Media Age, red. J. Zylinska, Bloomsbury the Media Age, ed. J. Zylinska, Bloomsbury
Academic, Londyn 2002. Academic, London 2002.
| Linz Rainer, An interview with Stelarc, 1992, | Linz Rainer, An Interview with Stelarc, 1992,
http://www.rainerlinz.net/NMA/repr/Stelarc http://www.rainerlinz.net/NMA/repr/Stelarc
interview.html. interview.html.
| Massumi Brian, Parables for the virtual. | Massumi Brian, Parables for the Virtual:
Movement, affect, sensation, Duke University Movement, Affect, Sensation, Duke University
Press, Durham 2002. Press, Durham 2002.
| Motherboard, Stelarc. The Man with Three | Motherboard, Stelarc: The Man with Three
Ears, 2011, https://www.youtube. com/ Ears, 2011, https://www.youtube.com/
watch?v=ZNdV8Ilw9Nc. watch?v=ZNdV8Ilw9Nc.
| Simondon Gilbert, The Genesis of the | Simondon Gilbert, The Genesis of the
Individual, [w:] Incorporations (Zone 6), Individual, [in:] Incorporations (Zone 6),
red. J. Crary i S. Kwinter, Zone Books, ed. J. Crary and S. Kwinter, Zone Books,
New York, 1992. New York, 1992.
| Smith Marquard, Stelarc. The Monograph. | Smith Marquard, Stelarc: The Monograph,
MIT Press, Cambridge, Mass. 2005. MIT Press, Cambridge, Mass. 2005.
| Stiegler Bernard, Desire and Knowledge. | Stiegler Bernard, Desire and Knowledge:
The Dead Seize of The Living, 2011, The Dead Seize of The Living, 2011, Ars
http://arsindustrialis.org/desire-and-knowledge- Industrialis, http://arsindustrialis.org/desire-
dead-seize-living. and-knowledge-dead-seize-living.
| Stiegler Bernard, Individuation, [w:] B. Stiegler | Stiegler Bernard, Individuation, [in:] B. Stiegler
i K. Lebedeva, The theater of individuation: and K. Lebedeva, The theater of individuation:
phase-shift and resolution in Simondon and phase-shift and resolution in Simondon and
Heidegger 1. „Parrhesia” 2009. Heidegger 1. “Parrhesia” 2009.
| Zylinska Joanna, „The Future... Is Monstrous”. | Zylinska Joanna, “The Future... Is Monstrous”.
Prosthetics as Ethics, [w:] The Cyborg Prosthetics as Ethics, [in:] The Cyborg
Experiments. The Extension of the Body Experiments. The Extension of the Body
in the Media Age, Bloomsbury Academic, in the Media Age, Bloomsbury Academic,
Londyn 2002. London 2002.
PODZIĘKOWANIA ACKNOWLEDGEMENTS
| Z przyjemnością pragnąłbym spełnić w tym | It is my pleasant duty to thank Stelarc for
miejscu obowiązek podziękowania Stelarcowi the few yet insightful conversations we have
za kilka niezwykle wnikliwych rozmów, które shared in the past years, and Margherita Pevere
odbyliśmy w ostatnich latach, oraz Marghericie for seeding, discussing and supporting the ideas
Prevere za jej wsparcie i pomoc w doborze oraz elaborated in this chapter.
analizie koncepcji omawianych w tym artykule.
Stelarc i jego doświadczeniowe
machinarium
Anna Nacher
Jak słusznie zauważa redaktor wydanej Marquardt Smith, the editor of the 2005
przez MIT Press w 2005 roku monografii Stelarc monograph from MIT Press, aptly
poświęconej Stelarcowi, Marquard Smith, observes that while Stelarc’s art has
australijskiemu artyście poświęcono setki been discussed in hundreds of articles
artykułów i rozdziałów książek, ale całościo- and chapters, relatively few comprehen-
wych opracowań, które w usystematyzo- sive book-length studies provide a sys-
wany sposób śledziłyby jego drogę twórczą tematic account of how his work has
jest stosunkowo niewiele1. Do tego trzeba developed over time1. Stelarc scholarship
dodać olbrzymią ilość tekstów, w których is additionally augmented by innumerable
artysta jest wspomniany incydentalnie. Po- texts which mention him only in passing.
wierzchowne interpretacje jego twórczości Superficial interpretations of Stelarc’s
służą uzasadnieniu niemal każdej tezy na te- art serve to substantiate, it seems, a full
mat relacji człowieka z technologią. Zresztą spectrum of theses about relations be-
dzieło Stelarca – prezentowane jako mode- tween humans and technology. Held
lowa egzemplifikacja cyborgizacji – bardzo up as an example par excellence of cy-
często ilustruje zarówno postawy charak- borgization, Stelarc is often used to il-
terystyczne dla transhumanistycznego op- lustrate both attitudes characteristic
tymizmu (np. reprezentowanej przez Kevina of transhumanist optimism (epitomized,
Warwicka), jak i popularne fantazje lękowe, among others, by Kevin Warwick) and
które wiążą się z transformacją sensorium popular fear-ridden fantasies of trans-
dzięki bezpośrednio włączonym w ludzkie formations wrought upon the sensorium
ciało komponentom technologicznym. W la- by technological components inserted
tach 90. XX wieku prace Stelarca bardzo into the human body. Stelarc’s works
często stanowiły tło dla niezwykle wów- were regularly evoked in conjunction
czas popularnej teorii cyborgicznej w jej with various species of cyborg theory
najróżniejszych wariantach. Wydaje się, że in the 1990s, the theory’s halcyon days.
choć ostatnio popularność tej teorii zna- Though apparently its popularity has sub-
cząco zmalała, to australijski artysta wciąż sided, the Australian artist is still one of
należy do ulubionych postaci publicystów, the favourite figures cited by journalists,
edukatorów i krytyków zajmujących się educators and critics who tackle tech-
sztuką technologiczną i/lub bio artem. noart and/or bio art.
Pierwszym i chyba dość naturalnym Whoever plans to add to the repository
odruchem osoby zamierzającej napisać ko- of Stelarc lore is thus nearly certain to
lejny tekst o Stelarcu jest zatem swoista panic at first. And this is only natural. Is it
obawa: czy można na tym już bardzo spe- at all possible, we might wonder, to come
netrowanym terenie znaleźć jeszcze jakąś up with a contribution which could find
1 M. Smith, Preface. Conception of 1 M. Smith, Preface: Conception of
Stelarc. The Monograph, [w:] Idem, Stelarc. The Stelarc: The Monograph [in:] Idem, Stelarc: The
Monograph, red. M. Smith, MIT Press, Cambridge, Monograph, ed. M. Smith, MIT Press, Cambridge,
Mass. 2005. Zob. także poświęcony Stelarcowi Mass. 2005. See also, a volume on Stelarc and
i Orlan tom: The Cyborg Experiments. The Orlan: The Cyborg Experiments. The Extensions
Extensions of the Body in the Media Age, red. of the Body in the Media Age, ed. J. Zylinska,
J. Zylinska, Continuum, London–New York 2002. Continuum, London–New York 2002.
stosunkowo mało uczęszczaną ścieżkę? its yet untrodden path across territory
Na szczęście spotkania ze Stelarckiem i jego so thoroughly explored? Fortunately, any
twórczością niosą wystarczającą ilość nie- encounter with Stelarc and his work is
spodzianek, by inspiracja nie wygasała przy bound to evoke enough surprise to keep
bliższej introspekcji. Jeśli sztuka jest – jak inspiration glowing or even ablaze. If art
chce sam artysta – „strategią rozumienia is, as Stelarc himself states, “a strat-
świata”2, to działa z nim na zasadzie pewne- egy for comprehending the world”2, it
go sprzężenia zwrotnego: każda odpowiedź must interact with the world in a kind
na pytanie w świecie podatnym na zmiany of feedback loop: each answer provided
rodzi nowe wątpliwości. Dlatego chyba war- to a question in this change-prone world
to podjąć się ryzykownego projektu opisu breeds new doubts. That is why, to de-
tego, co już zostało wielokrotnie opisane. Po- scribe what has already been described
wrócę zatem do pewnych stałych wątków many times, is a project worth taking the
towarzyszących twórczości performera, ale risks it involves. I will thus revisit some
z zamiarem przesunięcia akcentów. Częś- motifs which reappear regularly in the
ciowo w tym przedsięwzięciu podążę tro- performer’s work, but my intention is to
pem Adriana Mackenziego, który poświęcił re-inscribe them. In part, I will draw on
2 An Interview with Stelarc, „Zero News 2 An Interview with Stelarc, “Zero News
Datapool”, 1995, http://www.t0.or.at/stelarc/ Datapool”, 1995, http://www.t0.or.at/stelarc/
interview01.htm (20.06.2014). interview01.htm (20.06.2014).
Stelarcowi cały rozdział w książce dotyczą- Adrian Mackenzie, who made Stelarc
cej wykorzystania podstawowych pojęć za- a central figure in a chapter of his book
proponowanych przez francuskiego filozofa which explores some basic notions pro-
technologii, Gilberta Simondona, w odniesie- posed by Gilbert Simondon, a French phi-
niu do niektórych fenomenów nowo medial- losopher of technology, and applies them
nych3. O ile jednak Mackenzie skupił się na to developments in the new media3. But
jednym tylko performansie, Ping Body, za- while Mackenzie focused solely on Ping
stanawiając się przede wszystkim nad tym, Body, addressing primarily the ways in
jak problematyzuje on kwestię szybkości which the performance problematizes
i opóźnienia w przepływach informacyjnych speed and delay in networked media in-
mediów sieciowych, ja chciałabym skupić formation flows, I would like to attend to
się na kategorii doświadczenia – wobec the category of experience vis-à-vis the
specyfiki budowanej przez Stelarca relacji relation Stelarc constructs with technol-
z technologią. Droga do tego prowadzi do ogy. To do this, I will re-interpret the
LITERATURA REFERENCES
| Appleby John, Planned Obsolescence. Flying | Appleby John, Planned Obsolescence. Flying
into the Future with Stelarc, [w:] The Cyborg into the Future with Stelarc, [in:] The Cyborg
Experiments. The Extensions of the Body in the Experiments. The Extensions of the Body in the
Media Age, red. J. Zylinska, Continuum, London– Media Age, ed. J. Zylinska, Continuum, London–
New York 2002. New York 2002.
| Blondel Ch. i Wolff B., Eloge historique de | Blondel Ch. i Wolff B., Eloge historique de
la grenouille, http://www.ampere.cnrs.fr/ la grenouille, http://www.ampere.cnrs.fr/
parcourspedagogique/zoom/galvanivolta/eloge/ parcourspedagogique/zoom/galvanivolta/eloge/
index.php. index.php.
| Bryant Levi R., The Democracy of Objects, | Bryant Levi R., The Democracy of Objects,
Open Humanities Press, Ann Arbor 2011. Open Humanities Press, Ann Arbor 2011.
| The Cyborg Experiments. The Extensions | The Cyborg Experiments. The Extensions
of the Body in the Media Age, red. J. Zylinska, of the Body in the Media Age, ed. J. Zylinska,
Continuum, London–New York 2002. Continuum, London–New York 2002.
| An Interview with Stelarc, „Zero News | An Interview with Stelarc, “Zero News
Datapool”, 1995, http://www.t0.or.at/stelarc/ Datapool”, 1995, http://www.t0.or.at/stelarc/
interview01.htm. interview01.htm.
| Druckrey Timothy, An Itinerary and Five | Druckrey Timothy, An Itinerary and Five
Excursions, [w:] M. Smith, Stelarc. The Excursions, [in:] M. Smith, Stelarc. The
Monograph, MIT Press, Cambridge 2005. Monograph, MIT Press, Cambridge 2005.
| Hansen Mark B., Embodying Technesis. | Hansen Mark B., Embodying Technesis.
Technology Beyond Writing, The Univeristy Technology Beyond Writing, The Univeristy
of Michcigan Press, Ann Arbor 2000. of Michcigan Press, Ann Arbor 2000.
| Haraway Donna, How Like A Leaf. | Haraway Donna, How Like A Leaf.
An Interview with Thyrza Nichols Goodeve, An Interview with Thyrza Nichols Goodeve,
Nowy Jork 2000. New York 2000.
| Haraway Donna, SF, Speculative Fabulation | Haraway Donna, SF, Speculative Fabulation
and String Figures/ Spekulative Fabulation and String Figures/ Spekulative Fabulation
und String-Figuren, doCUMENTA (13), N. 033, und String-Figuren, doCUMENTA (13), No. 033,
HatjeCantz, Kassel 2011. HatjeCantz, Kassel 2011.
| James William, Eseje o radykalnym empiryzmie, | James William, Essays in Radical Empiricism,
przeł. A. Grzeliński, K. Wawrzonkowski, The Project Gutenberg e-Book prepared by
Wydawnictwo Naukowe UMK, Toruń 2012. Brian Foley, et al., available at http://www.
gutenberg.org/files/32547/32547-h.htm.
| Jay Martin, Pieśni doświadczenia. Nowoczesne
amerykańskie i europejskie wariacje na | Jay Martin, Songs of Experience: Modern
uniwersalny temat, przeł. A. Rejniak-Majewska, American and European Variations on a Universal
Universitas, Kraków 2008. Theme, University of California Press, 2005.
| Latour Bruno, Splatając na nowo to, | Latour Bruno, Splatając na nowo to,
co społeczne. Wprowadzenie do teorii co społeczne. Wprowadzenie do teorii
aktora-sieci, przeł. A. Derra, K. Abriszewski, aktora-sieci, trans. A. Derra, K. Abriszewski,
Universitas, Kraków 2010. Universitas, Kraków 2010.
| Latour Bruno, From Realpolitik to Dingpolitik or | Latour Bruno, From Realpolitik to Dingpolitik or
How To Make Things Public, [w:] Making Things How To Make Things Public, [in:] Making Things
Public. Atmospheres of Democracy, red. Public. Atmospheres of Democracy, ed.
B. Latour, P. Weibel, ZKM Center for Art B. Latour, P. Weibel, ZKM Center for Art
and Media – MIT Press, Karlsruhe–Cambridge– and Media – MIT Press, Karlsruhe–Cambridge–
London 2005. London 2005.
| Latour Bruno, Harman G., Erdélyi P., The Prince | Latour Bruno, Harman G., Erdélyi P., The Prince
and the Wolf. Latour and Harman at the LSE, and the Wolf. Latour and Harman at the LSE,
Zero Books, Winchester–Washington 2010. Zero Books, Winchester–Washington 2010.
| Morton Timothy, Ecology without Nature. | Morton Timothy, Ecology without Nature.
Rethinking Environmental Aesthetics, Harvard Rethinking Environmental Aesthetics, Harvard
University Press, Cambridge–London, Oxford University Press, Cambridge–London, Oxford
2007. 2007.
| Jones Meredith, Sofia Zoë, Stelarc and | Jones Meredith, Sofia Zoë, Stelarc and
Orlan in the Middle Ages, [w:] The Cyborg Orlan in the Middle Ages, [in:] The Cyborg
Experiments. The Extensions of the Body in the Experiments. The Extensions of the Body in the
Media Age, red. J. Zylinska, Continuum, London– Media Age, ed. J. Zylinska, Continuum, London–
New York 2002. New York 2002.
| Marsh Anne, The Body and Self. Performance | Marsh Anne, The Body and Self. Performance
Art in Australia 1969–1992, Oxford University Art in Australia 1969–1992, Oxford University
Press, Oxford 1993. Press, Oxford 1993.
| Phillips V.J., Early Radio Wave Detectors, | Phillips V.J., Early Radio Wave Detectors,
Peter Peregrinus Ltd, Science Museum Peter Peregrinus Ltd, Science Museum
London, Institution of Electrical Engineers London, Institution of Electrical Engineers
1980, https://ia601503.us.archive.org/14/ 1980, https://ia601503.us.archive.org/14/
items/EarlyRadioWaveDetectors/Phillips- items/EarlyRadioWaveDetectors/Phillips-
EarlyRadioWaveDetectors.pdf. EarlyRadioWaveDetectors.pdf.
| Phillips V.J., Physiological radio receivers, | Phillips V.J., Physiological radio receivers,
„Electronics & Power” 1981, Vol. 27, N. 5. “Electronics & Power” 1981, Vol. 27, No. 5.
| Sarkar T.K., Mailloux Robert J. i in., History of | Sarkar T.K., Mailloux Robert J. et al., History of
Wireless, John Wiley & Sons, New Jersey 2006. Wireless, John Wiley & Sons, New Jersey 2006.
| Zylinska Joanna, Hall Gary, Probings. | Zylinska Joanna, Hall Gary, Probings.
An Interview with Stelarc, [w:] The Cyborg An Interview with Stelarc, [in:] The Cyborg
Experiments. The Extensions of the Body Experiments. The Extensions of the Body
in the Media Age, red. J. Zylinska, Continuum, in the Media Age, ed. J. Zylinska, Continuum,
London–New York 2002. London–New York 2002.
Estetyka protetyczna
The Prosthetic Aesthetic
Morten Søndergaard
Niedawno dostałem w swoje ręce książ- Recently, I picked up a book entitled The
kę pod tytułem The Prosthetic Impulse Prosthetic Impulse. In it, as it turned out,
(Impuls protetyczny). Jak się okazało, Stelarc was mentioned once – in the in-
o Stelarcu wzmiankuje ona tylko raz, we troduction. Here, he was mainly used as
wstępie. Figuruje on tam jako przykład ilu- a contrasting example of what the an-
strujący działania przeciwne celowi i za- thology aimed to do: to take a step back
łożeniom tego zbioru, czyli odstąpieniu od from the “more conventional answer to
„bardziej konwencjonalnych odpowiedzi na the question, what is ‘the prosthetic
pytanie, czym jest »impuls protetyczny«”1. impulse’” 1 . Stelarc, accordingly, was par-
Tym samym Stelarc potraktowany został alleled to science fiction, horror cinema,
na równi ze science fiction, horrorami and the French body-artist Orlan; and all
i francuską performerką Orlan, uznanymi of the above were together seen as part
zbiorowo jako element techno-utopijnego/ of a techno-utopic/dystopic tendency in
dystopijnego nurtu w myśli i sztuce. art and thinking.
Różniło się to znacznie od moich ocze- All of this was completely different
kiwań, a biorąc pod uwagę tematykę pro- than what I had expected, and also some-
tetyczności oraz ogólnie świetny poziom thing of a surprise given the topic of the
antologii, stanowisko takie wydało mi się prosthetic (and the otherwise very high
dość niespodziewane. Stwierdzenie, że quality of the anthology): the deduction
Stelarc – oraz Orlan – wpisuje się w ten- that Stelarc (and Orlan) is part of a tech-
dencję techno-utopijną a nawet dystopijną, no-utopic even dystopic tendency which
której nie należy zaliczać do pola badań should not be considered as part of the
nad protetycznością, kłóci się z moim wy- field of study of the prosthetic is far from
obrażeniem o jego artystycznej praktyce, how I understand and experience his
a także z doświadczeniami, jakie wynoszę practice.
z kontaktu z jego twórczością. This made me pause and made me ask
Skłoniło mnie to do refleksji i postawie- the following question: What is the pros-
nia następującego pytania: czym jest do- thetic experience, and how does it affect
świadczenie protetyczne i jak oddziałuje aesthetics? More precisely, how may
ono na estetykę? A precyzując, w jaki spo- a prosthetic aesthetics be formulated
sób można sformułować estetykę prote- based on Stelarc’s practice?
tyczną w oparciu o poczynania Stelarca?
Prosthetic thoughts...
Protetyczne myśli... As there is no analysis of Stelarc’s works
Ponieważ wspomniana książka, która trak- to be found in the above-mentioned book
tuje o impulsie protetycznym, nie przedsta- on the Prosthetic Impulse, one may only
wia żadnej analizy prac Stelarca, można speculate that the analysis (because
1 The Prosthetic Impulse. From 1 The Prosthetic Impulse. From
a Posthuman Present to a Biocultural Future, a Posthuman Present to a Biocultural Future,
red. M. Smith, J. Morra, The MIT Press, Cambridge, ed. M. Smith, J. Morra, The MIT Press, Cambridge,
Mass. 2007, s. 5. Mass. 2007, p. 5.
ewentualnie spekulować, że taką analizę there can have been no more than one)
– a nie mogło ich być bowiem więcej niż took place before the book was written
jedna – przeprowadzono, zanim książka – and, consequently, that this analysis is
powstała. Zatem, że owa analiza posiłkuje feeding on a series of too fast, or per-
się zestawem pochopnych, być może błęd- haps wrong, presumptions about Stelarc.
nych przesłanek na temat Stelarca. Pomija It misses completely, as I will argue in the
ona bowiem całkowicie dążenie ku „drugiej following, the drive towards a “second
naturze” widoczne w jego estetyce prote- nature” in his prosthetic aesthetic.
tycznej, co wykażę dalej. But there are other, more complex rea-
Powiedziałbym jednak, że istnieją inne, sons for these pre-assumptions by the
bardziej złożone przyczyny, dla których authors of the prosthetic book, I would
autorzy książki o protetyczności poczynili argue. These lead to an interesting, albeit
takie przedzałożenia. Sięgają one intrygują- hidden (in the prosthetic book and else-
cej, aczkolwiek skrytej, zarówno w książce where) discussion of media-technology
o protetyczności, jak i gdzie indziej, dyskusji, as prosthetics of our senses and body.
w której technologia mediów jawi się jako The microphone, for instance, is a pros-
proteza naszych zmysłów i ciała. Mikro- thetic ear, the camera a prosthetic eye,
fon na przykład jest protetycznym uchem, and so forth. They are what might best
aparat fotograficzny protetycznym okiem be termed “second senses”, and all play
itd. Urządzenia te, które najtrafniej można an integral part in analysing the pros-
by nazwać „drugimi zmysłami”, odgrywają thetic in art. As such, the prosthetic
integralną rolę w analizie protetycznego might be viewed as part of a genealogy
wymiaru sztuki. W związku z tym protezę of alternative visions for art and how it
wolno rozpatrywać jako część genealogii interacts with the minds of the audience
alternatywnych wizji sztuki i jej współod- (I will return to this point later in the ar-
działywania z umysłem widza (do tej kwe- ticle). Other, more radical elements than
stii powrócę jeszcze w dalszej części tego mere technological “enhancements” of
artykułu). W wizji estetyki protetycznej, the senses are at play in Stelarc’s vision
którą proponuje Stelarc, dochodzą jeszcze of the prosthetic aesthetic. And as such
elementy bardziej radykalne niż wyłącznie they are part of the “experience” of the
techniczne „usprawnienia zmysłów”. A jako body as a prosthetic element of the hu-
takie stanowią one część „doświadczenia” man mind and human biological life. Here,
ciała będącego tylko protetycznym ele- the very centre of the prosthetic aes-
mentem ludzkiego umysłu i biologicznego thetic is called into question: the body
życia człowieka. Poddawane jest tu w wąt- and the things that are associated with
pliwość samo jądro estetyki protetycznej, it: the mind, awareness, experience. I will
a mianowicie ciało i to, co z nim powiązane, argue that an experience-based analysis
czyli umysł, świadomość, doświadczenie. of Stelarc’s practice is called for.
Uważam, że potrzebna nam jest osa- In other words, I want to take a fresh
dzona w doświadczeniu analiza artystycz- look at Stelarc, meaning that I want to
nej praktyki Stelarca. Innymi słowy, chcę look beyond the mere surface of works
pokazać, jak możliwe jest nowe spojrzenie and their open use of the relatively newly
na Stelarca, bez zatrzymywania wzroku found relationship of technology and art
jedynie na powierzchni jego prac i ostenta- as a frame for aesthetics experience that
cyjnego wykorzystania w nich stosunkowo was not possible just a few decades ago.
niedawno powstałej relacji między techni- This is, of course, exposing my own
ką i sztuką jako ramy, która ujmuje este- pre-assumptions and the pre-assump-
tyczne doświadczenie, niemożliwe jeszcze tions that tend to flower around Stelarc
kilkadziesiąt lat temu. as an artist, performer, and critic work-
Przedsięwzięcie takie obnaża oczywi- ing in the relational and dynamic field of
ście moje przedzałożenia oraz przedzało- art, technology, and science, all in order
żenia funkcjonujące wokół Stelarca jako to argue that Stelarc’s practice is to be
artysty, performera i krytyka działającego understood as a prosthetic aesthetic ex-
w relacyjnym i dynamicznym obszarze perience.
sztuki, technologii i nauki. Wszystko to po
to, aby wykazać, że praktykę artystyczną
Stelarca pojmować należy jako protetycz- The prosthetic experience
ne doświadczenie estetyczne.
By one of the ironic perversities that often
attend the course of affairs, the existence
Doświadczenie protetyczne of the works of art upon which formation
of an esthetic theory depends has become
Dziwny paradoks, często spotykany w toku an obstruction to the theory about them.
zdarzeń sprawia, że istnienie dzieł sztuki,
stanowiące podstawę formułowania teorii John Dewey, The Philosophy of John Dewey
estetycznych, staje się przeszkodą dla teorii
tych dzieł. Reading through some of the reception
on Stelarc, Dewey’s famous beginning of
John Dewey, Sztuka jako doświadczenie Experience as Esthetic springs to mind.
Whereas the editors of The Prosthetic Im-
Czytając niektóre wypowiedzi na temat pulse claim to deal with “what it means
Stelarca, nie sposób czasem odegnać to be human in a pervasively mechanical
słynnej myśli, którą Dewey rozpoczyna world”2, but not address the aesthetic
Experience as Esthetic. Podczas gdy re- experience at all, I would claim Stelarc is
daktorzy The Prosthetic Impulse oświad- in fact doing precisely that. The scholarly
czają, że zajmuje ich dociekanie, „co to premise of the study of the prostheses is
znaczy być człowiekiem w świecie przenik- to “attend to the ways that prostheses,
niętym wszechobecną mechanicznością”2, both material and metaphorical, have
ale nie interesuje doświadczenie estetycz- the potential to form an integral part of
ne, ja upierałbym się, że Stelarca pochłania certain speculations on the corporeal
właśnie to. Naukowym założeniem badań surface, the psyche, and the interior
2 Ibidem, s. 6. 2 Ibid., p. 6.
nad protetycznością jest „rozpatrywanie, and exterior limits of the body and to the
jak protezy, zarówno materialne, jak i me- ways that these efforts to renegotiate
taforyczne, mogą potencjalnie stawać się discourses on ‘the human’ might attend
integralną częścią pewnych rozważań do- to the edges between these material
tyczących powierzchni cielesnej, psyche and immaterial surfaces and limits”3.
oraz wewnętrznych i zewnętrznych granic I will argue that the experience of the
ciała, oraz na sposobach, na jakie owe pró- prosthetic aesthetic offers us the ironic
by renegocjowania dyskursów na temat perversity of actually obstructing the the-
»człowieka« mogą skupiać się na krawę- ories of the prosthetic impulse. The way
dziach między tymi materialnymi i niemate- Stelarc does that is somewhat surprising,
rialnymi powierzchniami i granicami”3. perhaps, but far from having a precedent:
Jestem zdania, że doświadczenie estety- he plays the role of the artist-scientist,
ki protetycznej odsłania przed nami dziwny a “prosthetic oracle” of sorts, disguised in
paradoks, który umożliwia faktyczne zabloko- pseudonym shapes and identities like the
wanie teorii protetycznego impulsu. Sposób, Prosthetic Head.
w jaki osiąga to Stelarc, może i jest nieco Prosthetic Head is “an automated, ani-
zaskakujący, ale bynajmniej nie jest to pre- mated and reasonably informed artificial
cedens: odgrywa on rolę artysty-naukowca, head that speaks to the person who in-
swoistej „protetycznej wyroczni”, przybiera- terrogates it”, as Stelarc describes it.
jąc różne pseudonimiczne kształty i tożsamo- Furthermore, it is not to be understood
ści, takie jak na przykład „protetyczna głowa”. as “an illustration of a disembodied intel-
Według opisu Stelarca, Protetyczna Gło- ligence. Rather, notions of awareness,
wa to „automatycznie sterowana, animowa- identity, agency and embodiment become
na i w miarę zorientowana sztuczna głowa, problematic”4.
która mówi do osoby zadającej jej pytania”. This is an artistic vision asking ques-
Co więcej, nie należy jej rozumieć jako „ilu- tions about what constitutes human
stracji odcieleśnionej inteligencji. Raczej prob- consciousness and nature. In effect, it
lematyzuje ona pojęcia takie jak świadomość, is reminiscent of neurological brain sci-
tożsamość, sprawczość i ucieleśnienie”4. ence. To bring this relation to science
Mamy tu do czynienia z artystyczną wizją, into the perspective of this article, and
która przedstawia namysł nad tym, co sta- to further deepen the link to the theory
nowi ludzką świadomość i naturę. A w re- of Dewey, I want to bring Gerald M. Edel-
zultacie zaczyna przypominać jedną z nauk man’s notion of “second nature” into
o mózgu – neurologię. Aby włączyć ów my argument. Dewey, like Edelman, fol-
splot sztuki z nauką w perspektywę kreślo- lows “in the footsteps of William James,
ną w tym artykule i jeszcze bardziej pogłę- who pointed out that consciousness is
bić związek z teorią Dewey’a, chciałbym process whose function is knowing”5.
wprowadzić do mojego wywodu pojęcie „dru-
3 Ibid.
giej natury” autorstwa Geralda M. Edelmana.
4 www.stelarc.org.
5 G.M. Edelman, Second Nature. Brain
3 Ibidem. Science and Human Knowledge, Yale University
4 www.stelarc.org. Press, New Haven 2006, p. 4.
| Prosthetic Head, San Francisco, Melbourne 2002; Model 3D / 3D Model Barrett Fox
Podobnie jak Edelman Dewey „szedł w śla- Second nature is processual and based
dy Williama Jamesa dowodzącego, że świa- on a dynamic relation between human
domość to proces, którego funkcją jest nature and nature, which, apart from
poznanie”5. „Druga natura” jest procesualna pointing out that we interact with na-
i oparta na dynamicznej relacji między naturą ture all the time out of habit without
ludzką a przyrodą, co ujawnia, że współod- noticing, aims at arguing that “thoughts
działujemy z naturą nieustannie, z przyzwy- often float free of our realistic descrip-
czajenia, nawet tego nie zauważając, ponad- tions of nature”6. According to Edelman,
to ma ona wykazać, że „myśli często dryfują it is necessary to choose a different
w oderwaniu od naszych realistycznych opi- path than the reductionist sciences or
sów natury”6. Edelman postuluje wybór speculative humanities would do: that of
ścieżki innej niż ta, którą zmierzałyby reduk- neuro-darwinism. This, Edelman argues,
cjonistyczne nauki lub spekulatywna humani- provides “grounds for understanding the
styka, a mianowicie ścieżki neurodarwinizmu. complexity, the irreversibility, and the
Neurodarwinizm, jak twierdzi Edelman, kła- historical contingency of our phenom-
dzie „podwaliny pod zrozumienie złożoności, enal experience”. The prosthetic experi-
nieodwracalności i historycznej przygodności ence instigated by Stelarc, I will argue,
naszego doświadczania zjawisk”. suggests that the artist may operate
with and within a “second nature” –
5 G.M. Edelman, Second Nature. Brain
Science and Human Knowledge, Yale University in-between science and art.
Press, New Haven 2006, s. 4.
6 Ibidem. 6 Ibid.
A genealogy of the prosthetic
experience in art
It would be helpful at this stage of my
argument to point out a brief genealogy
of the prosthetic experience in art – and
to establish exactly what the prosthetic
is offering aesthetics, or how it is trans-
forming it.
Leonardo da Vinci was probably among
the first to write about a prosthetic ele-
ment in art – and use it in his own prac-
tice as well. His ideas of artificial hands
and mechanical legs are famous exam-
ples of this. Since Leonardo da Vinci was
also looking to enhance the existing hu-
| Leonardo da Vinci, Studium nad proporcjami głowy
i oka, szkic niedatowany / Study on the head and
man body either for medical or military
eye, drawing, undated; źródło / from http://www. purposes, a certain artistic temperament
leonardoda-vinci.org
and aesthetic vision that did not exist
before emerged from his research. This
Uważam, że protetyczne doświadcze- could perhaps be said to be the emer-
nie prowokowane przez Stelarca wskazu- gence of a prosthetic aesthetic, where
je, na to, że działa on poprzez oraz pośród the measuring of the inner and outer
„drugiej natury” – w przestrzeni pomiędzy human body was for the first time op-
nauką a sztuką. erationalized into a new vision and sen-
sibility that looked to understand and
represent the human body. Da Vinci’s
Genealogia protetycznego vision is exactly this: the multiplicity,
doświadczenia w sztuce movement, temporality, perspective and
Na tym etapie mojego wywodu pomocne the “mechanics” of the human body; and
byłoby nakreślenie krótkiej genealogii do- how to “re-design” the human body in art
świadczenia protetycznego w sztuce oraz and by applying technology.
ustalenie, co protetyka oferuje estetyce. There is a genealogy running from Da
A może ją przeobraża? Vinci’s vision and, 500 years later, the
Leonardo da Vinci był prawdopodobnie beginning of the 20 th century, where as
jednym z prekursorów pisania o elemencie a result of two world wars and the pros-
protetycznym w sztuce oraz posługiwania thethic culture resulting from them, the
się nim we własnej praktyce. Pomysły zwią- vision drastically changed its purpose
zane ze sztucznymi rękami i mechaniczny- and scope.
mi nogami to słynne przykłady tej tendencji. Brancusi, I would claim, is one of the
Ponieważ Leonardo da Vinci jednocześ- first artists in the 20 th century to react
nie dążył do usprawniania zastanego ciała to the transformation of the idea of the
| Constantin Brancusi, Prometeusz, Muzeum Buymans van Boyningen (Rotterdam, Holandia) / Constantin Brancusi,
Prometheus, Museum Buymans van Boyningen (Rotterdam, Holland); fot. / photo Morten Søndergaard
ludzkiego w celach medycznych oraz wojen- body emerging from this war-generated
nych, z jego badań wyłonił się pewien nowy scientific and technological prosthetic
temperament twórczy i wizja artystyczna, culture.
która nigdy wcześniej nie zaistniała. Być In his sculptural object Prometheus,
może wolno by uznać ten moment za naro- classicistic references are exchanged
dziny protetycznej estetyki, w której pomiary with a messy “modern” vision. “Some-
wnętrza i zewnętrza ludzkiego ciała po raz thing” is penetrating the perfect surface
pierwszy faktycznie przełożyły się na nową of the golden remnant of a (promethean)
wizję i wrażliwość, aspirujące do zrozumienia body – something very much like an
i przedstawiania ludzkiego ciała. Zaś na wizję ear, even though the reference to Pro-
Leonarda składały się właśnie wielorakość, metheus would suggest a liver plucked
ruch, czasowość, perspektywa oraz „mecha- out of the body. Whatever it is, it is an
nika” ludzkiego ciała, a także sposoby „prze- opening towards something different
projektowania” ludzkiego ciała w sztuce przy – it is a reference to antiquity, but it is
zastosowaniu techniki. also a visual score of a world that is
Ten genealogiczny szlak wiedzie od wizji reshaped on replaced bodies and body-
Leonarda przez kolejne pięć stuleci aż do parts; a world literally resurrecting from
XX wieku, kiedy dwie wojny światowe i po- the wasteland of the technological and
wstała w ich wyniku kultura protetyczna scientific destruction of the body. Pros-
drastycznie zmieniły cel i zakres owej wizji. thesis is implied, but missing. What is left
Moim zdaniem Constantin Brancusi jest is where prosthesis originated from: the
jednym z pierwszych XX-wiecznych arty- imperfect body.
stów, którzy zareagowali na owo przeobra- Salvador Dali had a different re-vision
żenie idei ciała wyłaniające się z nauko- of the prosthetic when he replaced the
wej i technologicznej kultury protetycznej ear and nose on a classicist sculpture.
o wojennej proweniencji. Here, the surrealist notion of the subcon-
W jego obiekcie rzeźbiarskim Prometeusz scious is playing tricks on the very idea
klasyczne odwołania wymieniają się z po- of representing a reality. The idea of rep-
gmatwaną, „nowoczesną” wizją. „Coś” prze- resentation itself becomes the target of
dziera się przez idealną powierzchnię złotej Dali’s prosthetism, replacing the classi-
pozostałości po ciele (Prometeusza) – coś cist vision of Venus with something com-
łudząco podobne do ucha, chociaż nawią- pletely different. The body is not imper-
zanie do Prometeusza sugerowałoby raczej fect but re-perfect, opening up towards
wyszarpywaną z ciała wątrobę. Cokolwiek to the alternative idea (or dream) of a syn-
jednak jest, stanowi to tak czy inaczej otwar- esthetic beauty in which the senses are
cie na coś innego. Mamy tu do czynienia z od- not pre-assigned to any specific body-
wołaniem do starożytności, ale też z wizual- part. They are rather fluid parts inside
nym zapisem świata, który został przeorany the artistic practice focused on re-build-
przez wymienione ciała i ich części. Świata ing beauty and re-perfect realities out-
dosłownie zmartwychwstającego z ziemi side rational control. The ear-on-the-nose
jałowej, jaka pozostała po technicznym i na- of Venus is a prosthetic ear: it is aimed at
ukowym unicestwieniu ciała. Powstaje tu re-visioning the body and the real.
sugestia protezy, ale protezy jako takiej nie The genealogy of the prosthetic ex-
ma. Pozostaje nam tylko to, z czego proteza perience in art, the implications and
powstała, czyli niedoskonałe ciało. consequences of mediated artistic prac-
Salvador Dali proponował inną re-wizję tice, has been and has been discussed,
protetyczności, manipulując uchem i no- decreed, theorized, and historicized
sem klasycznej rzeźby. Mamy tu do czy- in a number of (very dif ferent) ways
nienia z surrealistycznym wyobrażeniem throughout the last decades of the his-
podświadomości, które kpi z samej idei tory of reception. The current scien-
przedstawiania rzeczywistości. Celem tific debate (in the humanities and the
protetyzmu Dalego staje się idea repre- social and natural sciences) is either in
zentacji sama w sobie, klasyczny obraz a decreed “camp” of specific theoretical
Wenus zastąpiony w nim zostaje czymś hypothetic positions (i.e. claiming that
z gruntu odmiennym. Ciało nie jest niedo- remediation is the epistemology of me-
skonałym, ale prze-doskonalonym otwar- dia art; or technological determinism); or
ciem na alternatywną ideę (lub marzenie) they are engaged in a culturally and his-
synestetycznego piękna, w którym zmysły torically motivated “denial” and reduction
nie są z góry przypisane żadnej konkretnej of the influence of the prosthetic – as
części ciała. Są one natomiast elastycz- a technological and mediated reality of
nymi składnikami artystycznej praktyki contemporary (if not all modern) art.
dążącej do przekonstruowania piękna oraz
przedoskonalenia rzeczywistości poza ra-
cjonalną kontrolą. Ucho-na-nosie Wenus to
protetyczne ucho. Jest tam, aby zaistniała
re-wizja ciała oraz rzeczywistości.
Genealogia protetycznego doświadczenia
w sztuce, implikacje i konsekwencje medio-
wanej praktyki artystycznej to zagadnienia
omawiane, oceniane, teoretyzowane i uhi-
storyczniane na wiele sposobów w kilku
ostatnich dekadach historii recepcji. W łonie
nauk humanistycznych, społecznych i przy-
rodniczych debata nad tymi zagadnieniami
toczy się obecnie dwoma nurtami. W jednym
z nich zadeklarowany „obóz” określonych
stanowisk teoretycznych i hipotez łączy
twierdzenie, że remediacja jest epistemolo-
gią sztuki mediów lub technicznym deter-
minizmem. Natomiast w drugim nurcie ma
| Salvador Dali, Wenus / Venus; fot. / photo Morten
miejsce kulturowo i historycznie motywowa- Søndergaard
ne „wyparcie” i okrojenie wpływu elementu
protetycznego jako technicznej i mediowa- However, from Da Vinci, Brancusi and
nej rzeczywistości sztuki współczesnej (o ile Dali a synthetic practice emerges involv-
nie całej sztuki nowożytnej). ing a re-visioning of the human body and
Jednakże z przedsięwzięć Leonarda, an iteration of the human consciousness
Brancusiego i Dalego wyłania się synte- and nature. Edward E. Shanken describes
tyczna praktyka, na którą składa się re- the impact of this “synthetic practice”
-wizja ludzkiego ciała oraz iteracja ludzkiej (with a specific reference to Roy As-
świadomości i natury. Edward E. Shanken cott) as “the process of cultural forma-
opisuje oddziaływanie tej „syntetycz- tion”, which “depends on an interrelated
nej praktyki” (konkretnie odnosząc się exchange of ideas across disciplines”.
do Roya Ascotta) jako „proces kulturo- Gradually, throughout the 20 th century,
wego kształtowania”, który „zależy od ideas and concepts were transformed
współpowiązanej wymiany myśli między and exchanged into new bodily re-visions
dyscyplinami”. Przez cały XX wiek idee emerging from the cross-sections of dif-
i koncepcje stopniowo ulegają przeobra- ferent fields of media and technology into
żeniu i wymianie na nowe cielesne re- art. Consciousness and nature are being
-wizje, jakie wyłaniają się na przecięciu re-shaped and with them, aesthetic ex-
różnych obszarów mediów i techniki oraz perience. This brings us back to the pros-
wkraczają w sztukę. Świadomość i natu- thetic aesthetic and the investigation of
ra przybierają nowe formy, a wraz z ich “second nature” in Stelarc’s practice.
przekształceniami zachodzą również prze- Stelarc
obrażenia doświadczenia estetycznego. & The Prosthetic Aesthetic
To kieruje nas z powrotem w stronę este- The body is the centrepiece of attention
tyki protetycznej oraz ku zgłębianiu „drugiej in Stelarc’s investigation of second na-
natury” w praktyce artystycznej Stelarca. ture. According to Stelarc, the body is
not “itself”. It is not useful as a general
reference framework for understanding
Stelarc the world. The body is “obsolete”, and
i estetyka protetyczna Stelarc has several times argued that as
Ciało zajmuje centralne miejsce w docieka- a static entity in a soul-and-body dichoto-
niach dotyczących „drugiej natury”, podej- my without paradoxical implications and
mowanych przez Stelarca. Według niego (self)relationships, the body is antiquat-
ciało nie jest „sobą”. Nie jest ono przydatne ed, out-dated. It becomes a prosthesis
jako ogólna rama odniesień porządkująca of excess. (homepage; link). If the body
i ukierunkowująca rozumienie świata. Cia- is obsolete in the sense that Stelarc is
ło jest „przestarzałe”, a Stelarc raz po raz prophesizing, what, then, does this mean
dowodzi, że jako statyczna jednostka sta- in terms of aesthetic paradigms? In one
nowiąca jeden z biegunów dychotomii cia- sense, aesthetic paradigms are perhaps
ła–duszy bez paradoksalnych implikacji i re- obsolete or harbingers of obsoleteness,
lacji (z samym sobą), jest anachronicznym as well. What does this mean?
przeżytkiem. Jeśli ciało jest przestarzałe, Here, Stelarc, perhaps surprisingly,
tak jak wieszczy Stelarc, jakie ma to konse- echoes the central argument of Edelman:
kwencje dla paradygmatów estetycznych? It is necessary to find ways to include
W pewnym sensie paradygmaty este- domains that are normally excluded from
tyczne są być może również przestarzałe, traditional epistemology in the way we
a być może są zwiastunami przestarzało- think about consciousness and “second
ści? Cóż to właściwie oznacza? nature” – and make these domains active
W tym punkcie Stelarc, może nieco za- in-between human nature and nature.
skakująco, powtarza kluczowy argument Stelarc insists that there are no di-
Edelmana. Otóż w myśleniu o świadomo- chotomies when it comes to the body.
ści i „drugiej naturze” należy koniecznie The body is not something we can relate
uwzględnić domeny powszechnie wyklu- to exclusively as “outside” (or “inside”, for
czane z tradycyjnej epistemologii oraz that matter). This is because we ARE
uaktywnić je w przestrzeni między natu- bodies – which again means that the
rą ludzką a przyrodą. body is both “meat” and “idea” when we
Stelarc z naciskiem stwierdza, że jeśli perceive (it). Hence, he speaks about the
chodzi o ciało, dychotomie nie istnieją. Cia- body as a “physical experience of Ideas”,
ło nie jest czymś, do czego moglibyśmy się here understood as a kind of natural con-
odnieść wyłącznie jako do „zewnętrzności” ception process.
albo też „wewnętrzności”. Jest tak, ponie- So the prosthetic experience begins
waż jesteśmy ciałami, a to po raz kolejny with the ideal of the human body as
| Internet Ear, Biotopia: Art in the Wetzone, Aalborg 2010; widok strony internetowej / screen shot of Website
oznacza, że ciało, gdy (je) postrzegamy, obsolete. This, again, is almost an echo of
jest zarówno „mięsem”, jak i „myślą”. Dla- the argument Edelman makes (and he is
tego też Stelarc nazywa ciało „fizycznym echoing William James) that the thinker
doświadczeniem Idei” – tutaj w sensie na- both needs to move away from scientific
turalnego procesu koncepcyjnego. reductionism and too-artsy humanities,
A zatem protetyczne doświadczenie za- which are both harbingers of a Carte-
czyna się od ideału przestarzałego ludz- sian dualist world-view. What is needed
kiego ciała. Ponownie słychać tu echa are thinkers and a new kind of science/
argumentacji Edelmana – w której z kolei human researcher, operating in-between
pobrzmiewają echa Williama Jamesa – these two extremes.
twierdzącego, że myśliciel musi wystrze- In the sense of Edelman, Stelarc is
gać się tak naukowego redukcjonizmu, jak a science/human researcher and his
i artystowskiej humanistyki, gdyż obie practice generates the “empirical” vision
te postawy zwiastują kartezjański duali- needed to ask questions that could not
styczny ogląd świata. Potrzebni są nato- be asked otherwise, for instance, the
miast myśliciele i nowego typu badacze question of what may substitute for the
„ścisłowcy-humaniści”, którzy działają po- obsoleteness of (the dualist) body? Or
między tymi skrajnościami. rather, what the body THEN ‘is’ or ‘mean’?
W kategoriach Edelmana Stelarc jest Let me give an example: Ear on Arm and
takim właśnie „ścisłowcem-humanistą”, its transformation into Internet Ear. By
którego praktyki wytwarzają „empiryczną” means of a lengthy surgical process, the
wizję niezbędną do zadania pytań w inny artist had an artificial human ear implant-
sposób niezadawalnych, na przykład: co ed in his forearm. A subsequent opera-
może zastąpić przestarzałość (dualistycz- tion then installed microscopic electronic
nego) ciała? Lub raczej: czym wtedy equipment in this third ear, with a view
„jest”, co „znaczy” ciało? to both transmitting and receiving sound.
Weźmy na przykład The Ear on Arm Because of the danger of possible infec-
(Ucho na przedramieniu) i jego przeobra- tion it was impossible to give the ear
żenie w Internet Ear (Ucho internetowe). a technological “sense of hearing” and
Podczas długiego zabiegu chirurgiczne- the equipment was removed, but the ear
go w przedramię artysty wszczepiono is still attached to Stelarc’s arm. Brian
implant w kształcie ludzkiego ucha. Pod- Massumi argues that the body in this
czas kolejnej operacji do owego trzeciego case becomes Stelarc’s medium, or what
ucha podłączono urządzenie elektronicz- he Massumi terms a “sentient concept” 7.
ne nadające i odbierające dźwięki. Z oba- The challenge is to write the re-joining
wy przed ewentualnym zakażeniem zre- of body and thought that Stelarc per-
zygnowano z wyposarzenia tego ucha forms. This requires the willingness to
w techniczny „zmysł słuchu” i oprzyrzą- revisit some of our basic notions of what
dowanie usunięto. Ale samo ucho nadal a body is and does as an acting, perceiv-
tkwi umocowane w przedramieniu Stelar- ing, thinking, feeling thing8.
ca. Brian Massumi twierdzi, że ciało w tym I find that Stelarc is addressing the
przypadku staje się medium Stelarca lub very same issue of the prosthetic ex-
tym, co Massumi nazywa „odczuwającą perience, and how it is transforming the
koncepcją”7. human, like da Vinci, Brancusi and Dali.
Pisanie o ponownym złączeniu ciała Therefore, whereas the body in a per-
i myśli, którego dokonuje Stelarc, stano- formative way and situation is a sentient
wi nie lada wyzwanie. Wymaga bowiem concept, I would argue that as the prod-
gotowości do zrewidowania naszych pod- uct of a synthetic artistic practice the
stawowych pojęć o ciele i jego funkcjono- prosthetic ear is implying “second na-
waniu jako czegoś, co działa, postrzega, ture”. The prosthetic ear, in its most ba-
myśli i czuje8. sic form, is a microphone. This technolog-
Uważam, że Stelarc bierze na warsztat ically generated listening device is in fact
to samo zagadnienie doświadczenia pro- one of the first widely distributed pieces
tetycznego (i przemiany, którą pod jego of technology. When this prosthetic ear
wpływem przechodzi człowiek), którym is inserted into human flesh, it plays on
zajmowali się wcześniej Da Vinci, Brancusi the same idea of synthetic practice as
i Dali. Dlatego, gdy ciało w swej performa- witnessed in da Vinci, Brancusi and Dali.
tywności jest „odczuwającą koncepcją”, Only this time it is not Prometheus or Ve-
sądzę, że protetyczne ucho jako wytwór nus, it is not a figure from antiquity, but
7 B. Massumi, Parables for the Virtual. 7 B. Massumi, Parables for the Virtual.
Movement, Affect, Sensation, Duke University Movement, Affect, Sensation, Duke University
Press, Durham and London 2002. Press, Durham and London 2002.
8 Ibidem. 8 Ibid.
| Internet Ear, Biotopia: Art in the Wetzone, Aalborg 2010; fot. / photo Lars Horn
syntetycznej praktyki artystycznej wska- the artist himself, his own nature, which
zuje na „drugą naturę”. is being reshaped. Or, perhaps, rather:
W swej rudymentarnej formie protetycz- exposed.
ne ucho to mikrofon. Wytworzony za po- So, the dialogue is between the artist’s
mocą techniki przyrząd do słuchania jest two bodies, as it were: the physical and
w istocie jednym z pierwszych wytworów the prosthetic. It is from this active dia-
technologicznych, których użycie szeroko logue, or the “agency” of artistic practice,
się rozprzestrzeniło. Gdy owo protetyczne that Stelarc claims a “second nature”
ucho wsunięte zostaje wewnątrz ludzkiego emerges. This is evident throughout Ste-
ciała, mamy do czynienia z grą, z tą samą larc’s many projects spanning more than
ideą praktyki syntetycznej, której świadka- four decades – let me give two examples:
mi byliśmy w przedsięwzięciach Leonarda, the Third Hand project (1980) and the Ear
Brancusiego i Dalego. Tyle że tym razem to on Arm Suspension (2012).
nie Prometeusz czy Wenus, nie jakaś anty- In the words of Stelarc, Third Hand
czna postać, ale sam artysta, jego własna “has come to stand for a body of work
natura podlega przekształceniom. A może that explored intimate interface of tech-
raczej obnażeniu. nology and prosthetic augmentation”9.
A zatem dialog przebiega między, jak moż- This prosthetic augmentation is, in
na by to ująć, dwoma ciałami artysty: fizycz- fact, I will argue, the way that Stelarc
nym i protetycznym. Stelarc twierdzi, że investigates the “second nature” of the
z tego właśnie aktywnego dialogu – bądź też prosthetic body. Because, as he fur-
„sprawczości” praktyki artystycznej, wyłania ther states, the third hand is “not as
się „druga natura”. Taki wniosek płynie też a replacement but rather (...) an addi-
z wielu projektów Stelarca realizowanych tion to the body” making it possible to
w przeciągu ponad czterdziestu lat. Weźmy experience, in effect, the prosthetic as
na przykład projekty Third Hand (Trzecia “a symptom of excess”.
ręka, 1980) i Ear on Arm Suspension (Ucho This investigation may be witnessed,
na przedramieniu. Zawieszenie, 2012). I would claim, in all of Stelarcs projects
Jak ujmuje to Stelarc, Third Hand „wy- – from the early suspension pieces to
raża całość pracy, która zgłębia intym- Prosthetic Head and Ear on Arm. Howev-
ne interfejsy techniki i protetycznego er, I will conclude this article by returning
rozszerzania”9. Moim zdaniem owe prote- to two more recent projects: Internet Ear
tyczne udoskonalenie jest sposobem, któ- and The Ear on Arm Suspension. In both
ry Stelarc stosuje w swych rozważaniach of these projects it appears that the art-
nad „drugą naturą” protetycznego ciała. ist is converging on his previous prac-
Bowiem, jak następnie stwierdza, trzecia tices, taking them even deeper into the
ręka „nie zastępuje niczego, a jest raczej genealogy of the prosthetic aesthetic.
(...) dodatkiem do ciała”, który ostatecznie The Internet Ear is a continuation of Pros-
umożliwia doświadczenie protetyczności thetic Ear and Ear on Arm on two levels:
jako „przejawu nadmiaru”. Several copies of the Prosthetic Ear (and
9 www.stelarc.org. 9 www.stelarc.org.
| Amplified Body, Laser Eyes & Third Hand, Maki Gallery, Tokio / Tokyo; fot. / photo Takatoshi Shinoda
Sądzę, że takie poszukiwania możemy Stelarc’s arm) are distributed onto multi-
śledzić we wszystkich projektach Stelarca ple gallery-locations worldwide, underlin-
począwszy od wczesnych performansów ing the symptom of excess at the heart
zawieszeń do projektów Prosthetic Head of the prosthetic aesthetic; furthermore,
i Ear on Arm. Jednak zakończę ten artykuł, each copy of the ear is connecting to
przywołując dwa nowsze przedsięwzięcia the Internet, and through speech-recog-
Internet Ear i Ear on Arm Suspension. nition software it becomes possible to
W obu projektach artysta wydaje się establish communication between the
kontynuować poprzednie praktyki, prowa- ears. They become hubs of excessive ex-
dząc je nawet głębiej w genealogię estetki perience, and since the speech-recogni-
protetycznej. Internet Ear to ciąg dalszy tion software used is limited in a number
projektów Prosthetic Ear oraz Ear on Arm, of ways (it mostly understands English,
która rozgrywa się na dwóch poziomach. and then only partially), this experience
Po pierwsze, w rozmaitych przestrzeniach borders on the nonsensical (and is not
wystawienniczych na całym świecie roz- without references to Samuel Beckett).
mieszczane są kopie Protetycznego Ucha It is a non-sense experience that nev-
(oraz przedramienia Stelarca), co potęguje ertheless makes sense, or, rather, the
wrażenie nadmiaru, będącego istotą este- distributed ears make sensations. They
tyki protetycznej. Po drugie, każda kopia direct our attention towards second na-
ucha podłączana jest do Internetu za po- ture and an awareness of a non-dualist
mocą oprogramowania rozpoznawania epistemology.
mowy, co umożliwia nawiązanie łączności This becomes very evident in the Ear on
między uszami. Stają się one punktami Arm Suspension. As Stelarc writes about
węzłowymi doświadczenia nadmiaru, a po- this project, “the suspensions are experi-
nieważ wspomniane oprogramowanie ma ments in bodily sensation (...) they are
liczne ograniczenia (np. „rozumie” ono tylko sites of indifference and states of eras-
częściowo wyłącznie język angielski), do- ure. The body is empty, absent to its own
świadczenie to ciąży w kierunku nonsensu agency and obsolete”10.
(nawiązując niejako do Samuela Becketta). The ways that Stelarc is addressing the
Doświadczenie nonsensu staje się jednak body and the senses points us towards
źródłem sensu, czy raczej „rozprzestrze- a complex set of states, movements and
nione” uszy stają się źródłem doznań i sen- a synthetic practice – of the body, of
sacji. Zwracają one nasze myśli w kierunku awareness, and of sensations.
„drugiej natury” i świadomości nieduali- The prosthetic aesthetic is the artist-
stycznej epistemologii. scientist’s methodology aimed at moving
Staje się to oczywiste w Ear on Arm second nature centre stage, into a reality
Suspension. Bowiem, jak Stelarc opisuje being experience and sensed, whereby
ten projekt, „zawieszenia to eksperymenty it is in intention that a non-dualist epis-
w sferze cielesnych doznań (...) są one prze- temology emerges. This is, I have argued
strzenią obojętności oraz stanami wymaza- in this short article, the real prosthetic
nia. Ciało jest puste, nieobecne wobec swej impulse at play in Stelarc’s practice... the
własnej sprawczości i przestarzałe”10. drive to renegotiate the dynamic relation
Sposób, w jaki Stelarc podchodzi do ciała between the body and the mind as part
i zmysłów, pobudza do refleksji nad złożo- of a truly prosthetic aesthetic experience.
nym zestawem stanów, ruchów i synte-
tycznej praktyki – nad ciałem, świadomoś-
cią, doznaniami.
Estetyka protetyczna jest artystyczno-
-naukową metodologią, która za cel stawia
sobie wysunięcie drugiej natury na pierw-
szy plan, w rzeczywistość doświadczaną
i wyczuwaną, z czego w zamyśle ma wy-
łonić się niedualistyczna epistemologia. To
właśnie jest, jak pokazuję w niniejszym arty-
kule, prawdziwy protetyczny impuls działa-
jący w praktyce artystycznej Stelarca... dąż-
ność do renegocjowania dynamicznej relacji
między ciałem a umysłem jako składników
prawdziwie protetycznego doświadczenia
estetycznego.
10 Ibidem. 10 Ibid.
LITERATURA REFERENCES
| Bolter Jay D. i Grusin Richard A., | Bolter Jay D. and Grusin Richard A.,
Remediation: understanding new media, Remediation: understanding new media,
MIT Press, Cambridge, Mass. 1999. MIT Press, Cambridge, Mass. 1999.
| Dewey John, Sztuka jako doświadczenie, | Dewey John, The Philosophy of John Dewey,
tłum. A. Potocki, Wrocław, Ossolineum, 1975. University Of Chicago Press, Chicago 1981.
| Edelman Gerald M., Second Nature. Brain | Edelman Gerald M., Second Nature. Brain
Science and Human Knowledge, Yale University Science and Human Knowledge, Yale University
Press, New Haven 2006. Press, New Haven 2006.
| Massumi Brian, Parables for the Virtual. | Massumi Brian, Parables for the Virtual.
Movement, Affect, Sensation, Duke University Movement, Affect, Sensation, Duke University
Press, Durham and London 2002. Press, Durham and London 2002.
| The Prosthetic Impulse. From a Posthuman | The Prosthetic Impulse. From a Posthuman
Present to a Biocultural Future, red. M. Smith Present to a Biocultural Future, ed. M. Smith
Marquard, J. Morra, The MIT Press, Cambridge, Marquard, J. Morra, The MIT Press, Cambridge,
Mass. 2007. Mass. 2007.
| www.stealarc.net. | www.stealarc.net.
Stelarc – artysta osobny
Dziesięć refleksji na temat znaczenia twórczości
Stelarca dla współczesnej sztuki
Ryszard W. Kluszczyński
Powiedzieć, że twórczość Stelarca sta- To say that Stelarc’s work is one of the
nowi jedną z najważniejszych, najbardziej most original and spectacular phenome-
oryginalnych i spektakularnych tendencji na in contemporary art is to voice an un-
we współczesnej sztuce, to wyrazić sąd, controversial opinion to which research-
który nie powinien wzbudzić szczególnych ers of recent artistic practices would
kontrowersji w gronie badaczy najnow- generally subscribe. The Australian art-
szych praktyk artystycznych. Oczywiście, ist’s multi-genre and multi-form work,
rozwijające się od ponad czterdziestu lat which has grown and evolved over the
wielorodzajowe i wielopostaciowe dzieło last four decades, is definitely one-of-a-
australijskiego twórcy jest fenomenem kind. In his unique, inimitable way, Stelarc
bardzo specyficznym. W niepowtarzalny, keeps deconstructing and transcending
swoisty sposób dekonstruuje on bowiem various aesthetic representations of art,
i przekracza liczne estetyczne wyobrażenia the creative act, and the artist’s role and
na temat sztuki, procesu twórczego oraz social position. The transgressive nature
postawy i społecznej roli artysty, przez co of his work often makes it incomprehen-
zarówno dla akademickiej estetyki, jak i dla sible and unacceptable to academic aes-
zachowawczej krytyki jego dzieła stają się thetics as well as to conservative critics.
często fenomenami trudnymi do zrozumie- Since the late 1970s, Stelarc’s artistic
nia i zaakceptowania. Od początku lat 70. practice, radical and defiant of the mod-
ubiegłego wieku twórcza aktywność Stelar- ern artworld’s paradigms, has provided
ca – radykalna i wykraczająca daleko poza an important point of reference for nu-
granice paradygmatu nowoczesnego świa- merous artistic genres and tendencies,
ta sztuki – pomimo swej odrębności este- despite its own undoubted aesthetic par-
tycznej buduje jednak bardzo ważny układ ticularity. Stelarc is a singular artist, who
odniesienia dla licznych rodzajów i tenden- both constructs a very personal field of
cji artystycznych. Stelarc – artysta osobny, artistic practice and creates at the same
kształtujący niezwykle osobiste pole działal- time a crucial interpretive framework for
ności artystycznej, stwarza zarazem istot- many other contemporary artists, their
ne ramy interpretacyjne dla bardzo wielu work, and the artistic trends and fields
współczesnych twórców, ich dzieł i repre- they represent. Let us look into selected
zentowanych przez nie artystycznych dy- issues in these relations.
scyplin i tendencji. Proponuję przyjrzeć się
wybranym aspektom tych relacji. FIRST, Stelarc has provided a context
and an analytical perspective for perfor-
PO PIERWSZE, wyznacza on kontekst i per- mance art. As early as the 1970s, he initi-
spektywę analityczną dla sztuki perfor- ated characteristic performative tenden-
mans. Stelarc zainicjował już w latach 70. cies. Typically, these focused in various
ubiegłego wieku kilka charakterystycznych ways on the body, exploring its limita-
dla jego postawy tendencji performatyw- tions and capacities as well as studying
nych. Wszystkie one skupione były w różny possibilities for its development, poten-
sposób na ciele, badały jego ograniczenia tial enhancement, transformation and,
| Spin Suspension, Artspace, Nishinomiya 1987; fot. / photo Helmut Steinhäuser
Następnie podjął projekt z Third Hand (zo- gallery and Deca-Dance in the Komai
bacz na przykład performanse wykonane gallery 1), a unique intelligent prosthesis
w Tokio w 1981 roku, The Third Hand w ga- which he put in motion and manipulated,
lerii Tamura i Deca-Dance w galerii Komai1) activating and controlling it by means of
– swoistą inteligentną protezą, dzięki której his own bodily functions (contractions of
wykonywał rozmaite działania, manipulując abdominal muscles stimulated microcur-
nią za pomocą funkcji własnego ciała (na- rents which served as interfaces), thus
pięcia mięśni brzucha stymulowały mikro- integrating it in a sense as a natural body
prądy spełniające rolę interfejsów), a więc component. All of these performances
adaptując ją poniekąd jako naturalny skład- rendered the limits of the body problem-
nik cielesny. Wszystkie te performanse atic, experimented with the various ways
problematyzowały granice ciała, budując in which it could be transcended, and en-
różne formy jego przekroczenia i tworząc visioned its connections with entities ex-
perspektywę jego powiązania z bytami wo- ternal to it. Combined with other works
bec niego zewnętrznymi. Razem z innymi which employed industrial robots, among
działaniami, wykorzystującymi na przykład other things, his performances produced
roboty przemysłowe, tworzą szerszą for- a broader performative formula – the
mułę performatywną – Amplified Body Amplified Body. Within this framework,
1 Zob. E. Kac, Telepresence and Bio 1 See E. Kac, Telepresence and Bio
Art. Networking Humans Rabbits and Robots, Art: Networking Humans, Rabbits and Robots,
University of Michigan Press, Ann Arbor 2005, University of Michigan Press, Ann Arbor 2005,
s. 179–180. pp. 179–180.
(Wzmocnione ciało). W ich ramach perfor- performance mutated into a more com-
mans przeistaczał się w istocie w jeszcze prehensive structure, turning into a bio-
szerszą formę – stawał się biotechnolo- technological environment – multimedia,
gicznym środowiskiem – multimedialnym, performative, biotechnological environ-
performatywnym, biotechnologicznym en- ment art. In this way, Stelarc engaged
vironment art. Stelarc uczestniczył w ten the hybridisation of art, perhaps the
sposób w procesie hybrydyzacji sztuki, most important factor in the transforma-
chyba najważniejszym czynniku współ- tions art is undergoing at present.
czesnych jej przeobrażeń.
SECOND, in all the activities and events
PO DRUGIE, we wszystkich działaniach involved in the Amplified Body series
składających się na serię Amplified Body (and other related pieces), Stelarc ut-
(i innych im pokrewnych) Stelarc wyko- lises medical equipment and technolo-
rzystuje sprzęt i technologie medyczne. gies. This emphatically reminds us how
Fakt ten dobitnie uświadamia, jak bar- close the affinities are in Stelar’c work
dzo zbliżyły się do siebie w twórczości between art, science (biology, physics,
Stelarca sztuka i różne dziedziny nauki chemistry, etc.), its practical applications
(biologii, fizyki, chemii itd.) i jej praktycz- (medicine, therapy), engineering, and digi-
nych zastosowań (medycyna, terapia) tal technologies. These multi-diciplinary
oraz inżynieria i technologie cyfrowe. interpenetrations are powerfully show-
Uderzającym przykładem takich wielody- cased in Stomach Sculpture, in which the
scyplinarnych przenikań jest realizacja artist uses an endoscopic apparatus to
Stomach Sculpture (Rzeźba żołądkowa), place an object recognised as an artwork
w której artysta posługuje się aparatu- into his own stomach. In this way, the
rą do endoskopii, aby przy jej pomocy artist proposes transforming the body
umieścić we własnym żołądku obiekt into an exhibition space, an art gallery,
uznany za dzieło sztuki. Fakt ten, w jego thereby frustrating the existing division
przekonaniu, przeobraża samo ciało, któ- between physiological, private and public
re staje się swoistą przestrzenią wysta- space. It is, at the same time, one of mul-
wienniczą, galerią sztuki. Wykracza ono tiple instances in which Stelar’s belief is
w ten sposób także poza podziały wy- exemplified – and not only metaphorically
różniające przestrzeń fizjologiczną, pry- – that the body has produced a technical
watną i publiczną. Jest to zarazem jeden and informational environment that it is
z wielu przykładów, w których nie tylko no longer able to handle by itself. It thus
metaforycznie ujawnia się przekonanie needs help from new technologies which
Stelarca, że ciało wytworzyło technicz- can take over functions that the human
ne i informacyjne otoczenie, z którym nie (body) can no longer fulfil2. Viewed from
potrafi sobie samo poradzić. Potrzebuje the perspective of the art system, this
więc pomocy nowych technologii, mogą- facet of Stelarc’s work is essential not
cych przejąć na siebie funkcje, których 2 Stelarc, Hollow Body, Host Space, [in:]
człowiek (ciało) nie jest już w stanie Proceedings of 5th International Symposium on
Electronic Arts, UIAH, Helsinki 1994.
wypełniać 2 . Z perspektywy systemu only in formatting and instrumentalising
sztuki ten aspekt działań Stelarca jest performance art but also in shaping the
istotny nie tylko dla procesów formato- relations between art and science.
wania i instrumentalizowania dziedziny
performance art, ale także dla kształto- THIRD, in the mid-1990s, Stelarc em-
wania się relacji między sztuką a nauką. barked upon a new performance cycle
in which the potential transcendence
PO TRZECIE, w połowie lat 90. Stelarc roz- beyond the body envisioned earlier was
począł nową serię performansów, które recast into a reality of immersion in in-
z kolei przetworzyły wcześniej eksponowa- teractive networks, with an individual
ną potencjalność wykroczenia poza ciało body revealed as just one node in them.
w rzeczywistość zanurzenia się w interak- In 1995, Stelarc began using interfaces
tywnych sieciach, w których indywidualne that permitted remote manoeuvring of
ciało okazywało się jedynie jednostkowym the body and launched cycles of perfor-
węzłem. W 1995 roku zaczął wykorzystywać mances, such as Ping Body and Fractal
w swych działaniach interfejsy pozwalają- Flesh, which empowered the audience to
ce zdalnie manipulować jego ciałem i roz- activate the movements of his body via
począł cykle performansów, takich jak Ping the Internet. In these performances, the
Body i Fractal Flesh, które między innymi Third Hand project coalesced with the
stwarzały publiczności możliwość aktywo- concept of external control of the body,
wania poprzez Internet zachowań jego ciała. generating a paradoxical effect in which
W performansach łączących projekt Third his natural limbs, subjected to remote
Hand z koncepcją zakładającą możliwości technological stimulations (such as being
zewnętrznego wpływania na własne ciało telematically managed by Internet-using
Stelarc osiągał paradoksalny efekt, w ra- viewers), moved and performed beyond
mach którego czynności jego naturalnych his conscious control, while he main-
członków, stymulowanych technologicznie tained full control over the prosthesis
na odległość, odbywały się poza kontrolą attached to his body. The lines between
jego świadomości, na przykład zarządzane the interiority and naturality of the body,
telematycznie przez odbiorców-internautów, on the one hand, and the externality and
podczas gdy działania wykonywane przez technicity of the prosthesis, on the other,
podłączoną do jego ciała protezę zachodziły in this way were entirely obliterated. At
pod jego całkowitą kontrolą. Granice pomię- the same time, by including the audience
dzy wewnętrznością i naturalnością ciała into the processes generating his own
a zewnętrznością i technologicznością pro- behaviour, Stelarc brought his performa-
tezy ulegają w ten sposób całkowitemu tive practices into the space of interac-
zatarciu. Zarazem poprzez włączenie odbior- tive art 3. As he explained commenting on
ców w proces kształtowania własnych za- his art, in this way a notion of the cyborg
chowań Stelarc wprowadzał swoje działania
3 See R.W. Kluszczyński, Strategies of
2 Stelarc, Hollow Body, Host Space, [w:] interactive art, “Journal of Aesthetics & Culture”
Proceedings of 5th International Symposium on 2010, Vol. 2, www.aestheticsandculture.net/index.
Electronic Arts, UIAH, Helsinki 1994. php/jac/article/view/5525.
| Wnętrze mojego żołądka / Inside Of My Stomach, Yaesu Centre, Tokio / Tokyo 1973; fot. / photo Mutsu Kitagawa
performatywne w orbitę sztuki interaktyw- came into being which cast the cyborg
nej3. Jak sam wyjaśniał w komentarzach do not as a separate entity in which biologi-
swoich działań, kształtował w ten sposób cal elements and cybernetic components
wizję cyborga nie jako pojedynczej istoty were integrated, but rather as a network
zespalającej w sobie organiczne elementy which connected, in an interactive order,
biologiczne i składniki cybernetyczne, lecz multiple entities whose activities were
ujętą w formę sieci łączącej w interaktyw- digitally and technologically combined
nym porządku wiele jednostek (powiązanych into an open, global cyborg-system. The
w swych działaniach przez łącza informa- transformation of an autonomous body
tyczne oraz instrumentarium technologicz- (and an autonomous performance) into
ne) i tworzących w ten sposób globalny, ot- a network-body (and an interactive
warty system cyborgiczny. Ta transformacja per formance) unfolded in the contex t
autonomicznego ciała (a także autonomicz- of theories which, building on Marshall
nego performansu) w ciało usieciowione McLuhan, posited new-media communi-
(i performans interaktywny) odbywała się cation systems to be extensions of the
w kontekście teorii uznających, w ślad za human nervous system, protrusions into
Marshallem McLuhanem, nowomedialne sy- the global world of multi-dimensional
stemy komunikacyjne za ekstensje ludzkiego interactions mediated by digital infor-
mation and communication technolo-
3 Zob. R.W. Kluszczyński, Strategies of
interactive art, „Journal of Aesthetics & Culture” gies. However, Stelarc’s practice also
2010, Vol. 2, www.aestheticsandculture.net/index. transcends that concept, as in his works
php/jac/article/view/5525.
| Stomach Sculpture, Fifth Australian Sculpture Triennale, NGV Melbourne 1993; fot. / photo Anthony Figallo
Internetu, wprowadzając do niej nowe ga- No project in cyborg art has been able to
tunki artystyczne i rozwijając nowe płasz- avoid a confrontation with the model set
czyzny jej telematycznej performatywno- by Stelarc.
ści. Przede wszystkim jednak proponowały
wyrafinowaną postać sztuki cyborgicznej. SIXTH, Stelarc’s recent projects, such as
Stelarc stał się za ich sprawą uosobieniem Prosthetic Head (2003) and Walking Head
artysty-cyborga, będącego zarazem dzie- Robot (2006), add to his work autonomous
łem sztuki, wzorem hybrydycznej, osobo- agents that perform instead of the artist.
wej czy postosobowej konstrukcji, budo- In this way, Stelarc’s practice enters the
wanej z połączenia wetware, hardware, realm of robotic art, thereby addressing
software i artware. Odtąd żaden projekt the questions of artificial life and artificial
sztuki cyborgicznej nie uchroni się od kon- intelligence. On the one hand, this makes
frontacji z modelem Stelarca. us realise all the more readily that multi-
ple appliances and prostheses Stelarc
PO SZÓSTE, projekty Stelarca z ostat- has employed throughout his practice are
nich lat, takie jak Prosthetic Head (2003) not mere props to be mechanically used in
czy Walking Head Robot (2006), wpro- his performances but comprise a singular
wadzają do jego twórczości autonomicz- class of objects with properties of arte-
ne podmioty czynności, które wykonu- facts, body prostheses, communication
ją performanse niejako w zastępstwie tools and forms which I would be inclined
artysty. Stelarc wpisuje się w ten sposób to call philosophical machines – devices
| Robotic Walking Head na wystawie Mięso, metal i kod / rozchwiane chimery w Centrum Sztuki Współczesnej
Łaźnia, maj–lipiec 2014 / Robotic Walking Head at the Meat, Metal & Code / Contestable Chimeras exhibition at
the Laznia Centre for Contemporary Art, May–July 2014; fot. / photo Krzysztof Miękus
performera a w jego sztuce wyłącznie per- than a dozen years ago, and Blender (with
formance art. Zrewidowania nie poprzez Nina Sellars, 2005). Only such a broad ac-
zanegowanie jego istotnych związków ze count of performativity, in which justice is
sztuką performatywną, lecz poprzez inną done to Stelarc’s own practices, their in-
wykładnię tych związków. Stelarc jest teractivity, including the audience into the
bowiem twórcą sztuki performans, która structure of works-events, the autonomy
stanowi przede wszystkim erupcję i trans- of kinetic objects, and the latent energy of
misję energii, dynamiki manifestującej się post-biological sculptures provides a fit-
zarówno w jego cielesnej i postcielesnej ting context for reflecting on Stelarc’s art.
aktywności performatywnej, jak i w działa- And for exploring contemporary forms of
niach jego autonomicznych maszyn filozo- performance art.
ficznych, a nawet wyrażającej się poprzez
formy pozornie jej pozbawione, jak postbio- SEVENTH, Stelarc’s work encapsulates
logiczne rzeźby: realizowane od kilkunastu and displays trajectories along which
już lat work-in-progress Ear on Arm oraz post-media art is currently developing.
Blender (z Niną Sellars, 2005). Dopiero tak Art which uses new media and digital
szerokie ujęcie performatywności, łączące technologies is generally characterised
działania samego Stelarca, interaktywność by a displacement of technology into the
wpisującą odbiorców w strukturę dzieł-wy- background. Recent developments in art
darzeń, autonomię kinetycznych obiektów involve reliance on new media without
i ukrytą energię rzeźb postbiologicznych, any special emphasis on them. Art no
buduje właściwy kontekst dla refleksji longer focuses predominantly on organis-
nad jego twórczością. I dla rozważań nad ing data resources, constructing interfac-
współczesnymi formami sztuki performans. es or, even, designing interactions. And
when it engages in designing experience,
PO SIÓDME, twórczość Stelarca ukazuje which artistic practices have always
drogi, na których rozwija się współcześnie done, it does so using many diverse mod-
sztuka postmedialna. Sztukę wykorzystują- ern technologies, yet it also transcends
cą nowe media i technologie cyfrowe cha- them, moving on toward other challenges.
rakteryzuje bowiem postępujące obecnie Today, the art-science relationship is cen-
przesuwanie tych technologii na dalszy tral to many artistic ventures. Stelarc is
plan. Najnowsza sztuka szeroko wykorzy- one of the artists who have ccontributed
stuje nowe media, ale bez szczególnego greatly to setting models for such prac-
akcentowania tego faktu. Nie skupia się tices by developing technology as a plane
już w pierwszej kolejności na organizacji for art-science interactions.
zasobów danych, konstrukcji interfejsu ani
nawet na projektowaniu interakcji. A kiedy EIGHTH, Stelarc’s work is an absolutely
zajmuje się projektowaniem doświadczenia, singular field of meta-artistic practices.
co twórczość artystyczna zawsze czyniła, Very self-consciously commenting on his
to robi to rzecz jasna przy użyciu licznych, work in multiple texts5, talks and inter-
rozmaitych współczesnych technologii, views, Stelarc has developed and refined
lecz transcendując je i kierując się ku innym his concepts, wherein he has attended
wyzwaniom. Problematyka relacji sztuka– particularly to the questions of the re-
nauka cieszy się w wielu dzisiejszych dzia- duced, obsolete body – the body which
łaniach artystycznych szczególnym zain- recongises its frailty and insecurity and
teresowaniem. Stelarc jest jednym z tych comes to perceive itself as a control-
twórców, którzy w największym stopniu lable, modifiable structure. As this mo-
tworzą modele takich działań poprzez tif develops in Stelarc’s art, technology
rozwijanie technologii jako płaszczyzny ceases to be regarded only as an outer
interakcji między sztuką i nauką. environement or an extension of the
corporal. Thanks to miniaturisation and
PO ÓSME, twórczość Stelarca jest bardzo bio-compatibility, technology is trans-
specyficznym polem praktyk metaarty- ported inside the body and “implanted”
stycznych. Stelarc, który w sposób niezwy- there. The physical body transforms into
kle świadomy odnosi się do własnej sztu- a bio-technological body, a body that is
ki, w licznych tekstach5, wypowiedziach also emphatically virtual. The body’s
5 Zob. np. Stelarc, Prosthetics, Robotics 5 See e.g. Stelarc, Prosthetics, Robotics
and Remote Existence. Postevolutionary and Remote Existence: Postevolutionary
Strategies, „Leonardo” 1991, Vol. 24, N. 5; idem, Strategies, ”Leonardo” 1991, Vol. 24, No. 5; id.,
From Psycho-Body to Cyber-System: Image as From Psycho-Body to Cyber-System: Image as
Post-Human Entities, [w:] The Cybercultures Post-Human Entities, [in:] The Cybercultures
Reader, red. D. Bell, B.M. Kennedy, Routledge, Reader, eds. D. Bell, B.M. Kennedy, Routledge,
London–New York 2007. London–New York 2007.
| Ear On Arm, Londyn, Los Angeles, Melbourne / London, Los Angeles, Melbourne 2006; fot. / photo Nina Sellars
i wywiadach rozwija i precyzuje swoje external links are remodelled in analogical
koncepcje, poświęcając dużo uwagi, mię- processes, through which a post-oganic
dzy innymi, zagadnieniu zredukowanego, form of corporeality and post-biological
przestarzałego ciała (Obsolet Body). Ciała, forms of art emerge side by side.
które rozpoznając swoją kruchość i nie- Do meta-artistic ventures in the tex-
pewność, uczy się traktować samo siebie tual space determine that the same
jako strukturę podlegającą kontroli i modyfi- meta-artistic endeavour permeates the
kacji. W miarę rozwoju tego właśnie nurtu performative space? Although Stelarc
w sztuce Stelarca technologia przestaje very deeply and consciously engages
w niej być uważana jedynie za otoczenie theory, the conceptual, autotelic dimen-
czy rozszerzenie cielesności. Miniaturyzacja sion of his work proves a controversial
i biokompatybilność technologii przenosi ją issue which induces doubts and triggers
w głąb ciała, „implantyzuje” ją. Ciało fizycz- debates. Gabriella Giannachi, for example,
ne przeobraża się w ciało biologiczno-tech- claims that the conceptual is a very im-
nologiczne, zarazem ciało o bardzo zarazem portant attribute of Stelarc’s work and
rozbudowanym wymiarze wirtualności. plays an essential role in it 6, while Brian
Zewnętrzne jego powiązania ulegają ana- Massumi vigorously contends the oppo-
logicznym procesom, przez co wyłania się site7. I believe that both are right in a way.
zarówno postorganiczna postać cielesności, On the one hand, we could conclude that
jak i postbiologiczne formy sztuki. Stelarc does not develop classic meta-
Czy jednak aktywność metaartystyczna artistic discourses in his works. On the
realizowana w przestrzeni tekstowej każe other hand, however, we can observe
uznać, że podobnie dzieje się w przestrzeni that the works themselves trigger inquir-
dzieł? Pomimo rozbudowanej aktywności ies about new orders of the world, new
teoriotwórczej Stelarca zagadnienie kon- concepts of life, and new visions of hu-
ceptualnego, autotelicznego wymiaru jego manity. On the one hand, Stelarc eludes
twórczości budzi wątpliwości oraz wzbu- and defies the paradigm instituted by
dza kontrowersje i częste dyskusje. Na Marcel Duchamp, in which artworks inev-
przykład Gabriella Giannachi utrzymuje, że itably initiate or engage in meta-artistic
konceptualny wymiar stanowi bardzo waż- discourses. On the other hand, he seems
ny atrybut twórczości Stelarca i odgrywa to be one of the major voices in artistic
w niej istotną rolę6, z kolei Brian Massumi reflection on the post-biological world
zajmuje zdecydowanie przeciwne stanowi- and the bio-technosphere. If in the lat-
sko7. Sądzę, że w pewnym sensie można ter paradigm, art as such is not subject
się zgodzić z obojgiem. Z jednej bowiem to direct self-reflection, it certainly fea-
strony możemy stwierdzić, że Stelarc nie tures in it as a subject of reflection on
i sztuki. Nie DIY (Do It Yourself), lecz DIWO or identity must also be unravelled and
(Do It With Others). Jest więc jednym described in the context of a network
z twórców, którzy współpracę i współ- rather than in the context of projects of
działanie postrzegają jako istotne atrybuty unique individuality construction, as Pi-
twórczości artystycznej8. Czy to oznacza, otr Zawojski argues in one of the chap-
że staje się on w ten sposób apologetą ters in this book. Similarly, the concept
kolektywizmu? Niekoniecznie. Kolektyw- of curtailing the possibilities of bodily
ność – inteligencji, umysłu, cielesności – to self-control seems less of a postulate in
nie postulowane przez Stelarca wartości, Stelarc’s work than, first of all, a diagno-
lecz dostrzegana w nich przez niego logi- sis of the present condition, taking into
ka porządku świata, technologicznie i na- account many similar statements (in-
ukowo formatowanego. Tak więc również formed by various attitudes and inten-
współczesne parametry i charakterystyka tions) about subjectivity as a mindset or
indywidualnej osobowości czy tożsamo- as a foundation for identity 9. Combining
ści muszą być poszukiwane i opisywane his own reflection on control over the
body with the existing conceptuali-
8 Zob. R.W. Kluszczyński, Re-Writing the sations of control over the mind and
History of Media Art. From Personal Cinema to
subjectivity, Stelarc creates a vision
Artistic Collaboration, „Leonardo. Journal of the
International Society for the Arts, Sciences and
Technology”, Vol. 40, N. 5, Pergamon Press, 9 See e.g. M. Foucault, The Subject and
Oxford–New York 2007. Power, ”Critical Inquiry” 1982, Vol. 8, No. 4.
w kontekście sieci, a nie, jak proponuje na of a networked, controlled mind-body
przykład Piotr Zawojski we wcześniejszym which is not a dystopian construct (let
rozdziale tej książki, w perspektywie pro- alone a project-postulate), but rather an
jektów konstruowania niepowtarzalnej in- intellectual, and at the same time so-
dywidualności. Podobnie koncepcja ograni- matic, challenge.
czenia możliwości kontrolowania własnego
ciała nie wydaje się w twórczości Stelarca TENTH, does Stelarc’s work address cul-
postulatem, lecz przede wszystkim diag- tural and political problems or not? Does
nozą stawianą współczesności, diagnozą he really refrain, as Marco Donnaruma
podążającą za licznymi stwierdzeniami argues in this volume, from addressing
tego rodzaju (formułowanymi z różnym the body as a site of political and cul-
nastawieniem i intencjami) dotyczącymi tural discourses? In this case also, the
sfery podmiotowości jako umysłowości lub answer is far from evident and unambig-
jako fundamentu tożsamości9. Tak więc uous. Stelarc himself denies any politi-
Stelarc, łącząc własną refleksję dotyczącą cal involvement in his works. This is also
kontroli sprawowanej nad ciałem, z wcześ- how Mark Dery views Stelarc’s artistic
niej formułowanymi tezami mówiącymi practice10. At the same time, however,
o kontroli nad umysłem i podmiotowością, Stelarc (as well as his art) has a social
tworzy wizję usieciowionego, kontrolowa- function, generating transgressive at-
nego psycho-ciała, będącą nie konstruktem titudes, breeding disturbances in the
dystopijnym ani tym bardziej projektem- humanistic order and inspiring visions of
-postulatem, lecz intelektualnym i zarazem a trans-humanistic world. I believe that
somatycznym wyzwaniem. this problem is similar to queries about
Stelarc’s relationships with science. Ste-
PO DZIESIĄTE, pytanie ostatnie: czy Ste- larc himself maintains that his art has
larc nie podejmuje w swych dziełach prob- little in common with science. And that
lematyki kulturowej i politycznej? Czy rze- he is rather involved with technology,
czywiście nie traktuje, jak utrzymuje w tym which is at best an interface between
tomie Marco Donnaruma, ciała jako obsza- art and science. Yet when explaining
ru dyskursów politycznych i kulturowych? reasons for his approach, he states that
Także i tym wypadku odpowiedź nie jest art only asks questions while science
oczywista ani jednoznaczna. Sam Stelarc seeks answers. However, if we assume
odżegnuje się od związków własnej twór- that science starts with asking proper
czości z postawami politycznymi. I tak też questions, the mutual relationships be-
pisze o tym Mark Dery10. Jednak zarazem tween the two types of social practices
Stelarc (i jego dzieło) funkcjonuje społecz- change immediately. This is also true
nie jako generator postaw transgresyjnych, about the relationships between art and
politics.
9 Zob. np. M. Foucault, The Subject and
Power, „Critical Inquiry” 1982, Vol 8, N. 4.
10 M. Dery, Escape Velocity. Cyberculture 10 M. Dery, Escape Velocity. Cyberculture
and the End of the Century, Grove Press, New and the End of the Century, Grove Press, New
York 1996, s. 153–157, 159–169. York 1996, pp. 153–157, 159–169.
| Projekcja Ear on Arm Suspension na wystawie Mięso, metal i kod / rozchwiane chimery w Centrum
Sztuki Współczesnej Łaźnia, maj–lipiec 2014 / The projection Ear on Arm Suspension at the Meat,
Metal & Code / Contestable Chimeras exhibition at the Laznia Centre for Contemporary Art, May–July 2014;
fot. / photo Krzysztof Miękus
źródło zakłóceń porządku humanistyczne- The ten thoughts I have presented above
go i inspiracja wizji świata transhumani- encapsulate Stelarc’s current position
stycznego. Sądzę, że w tym wypadku jest and role in contemporary art. Stelarc –
podobnie jak z pytaniem o związki Stelarca a singular artist who constructs his own
z nauką. Sam Stelarc uważa, że jego sztu- field of radical artistic practice – engag-
ka nie ma wiele z nauką wspólnego. Że ra- es with the most important issues criti-
czej zajmuje się technologią, która jest co cal to art today. His work addresses the
najwyżej interfejsem między sztuką i na- transformations within the art world, its
uką. Jednak wyjaśniając przyczyny swo- changing relationships with other social
jego stanowiska, stwierdza, że sztuka zaj- fields, its mutating hierarchies of values
muje się wyłącznie formułowaniem pytań, and its changing concepts of the aims
podczas gdy rolą nauki jest poszukiwanie of art. Holding a separate place in art,
odpowiedzi. Jeśli jednak uznamy, że nauka Stelarc seems at the same time to be
zaczyna się od postawienia odpowiednich ubiquitous in it.
pytań, to zmienia się natychmiast wizja
wzajemnych relacji obu tych dziedzin prak-
tyk społecznych. Podobnie jest też z rela-
cjami sztuki i polityki.
| Dery Mark, Escape Velocity. Cyberculture | Dery Mark, Escape Velocity. Cyberculture
and the End of the Century, Grove Press, and the End of the Century, Grove Press,
New York 1996. New York 1996.
| Foucault Michel, The Subject and Power, | Foucault Michel, The Subject and Power,
„Critical Inquiry” 1982, Vol 8, N. 4. “Critical Inquiry” 1982, Vol. 8, No. 4.
| Kac Eduardo, Telepresence and Bio Art. | Kac Eduardo, Telepresence and Bio Art:
Networking Humans, Rabbits and Robots, Networking Humans, Rabbits and Robots,
University of Michigan Press, Ann Arbor 2005. University of Michigan Press, Ann Arbor 2005.
| Kluszczyński Ryszard W., Re-Writing the | Kluszczyński Ryszard W., Re-Writing the
History of Media Art. From Personal Cinema History of Media Art: From Personal Cinema
to Artistic Collaboration, „Leonardo. Journal of to Artistic Collaboration, ”Leonardo. Journal
the International Society for the Arts, Sciences of the International Society for the Arts,
and Technology”, Vol. 40, N. 5, Pergamon Press, Sciences and Technology”, Vol. 40, No. 5,
Oxford–New York 2007. Pergamon Press, Oxford–New York 2007.
| Massumi Brian, The Evolutionary Alchemy | Massumi Brian, The Evolutionary Alchemy
of Reason, [w:] idem, Parables for the Virtual of Reason, [in:] id., Parables for the Virtual
Movement, Affect, Sensation, Duke University Movement, Affect, Sensation, Duke University
Press, Durham–London 2002. Press, Durham–London 2002.
| Stelarc, Hollow Body, Host Space, [w:] | Stelarc, Hollow Body, Host Space, [in:]
Proceedings of 5th International Symposium Proceedings of 5th International Symposium
on Electronic Arts, UIAH, Helsinki 1994. on Electronic Arts, UIAH, Helsinki, 1994.
| Stelarc, Prosthetics, Robotics and Remote | Stelarc, Prosthetics, Robotics and Remote
Existence. Postevolutionary Strategies, Existence: Postevolutionary Strategies,
„Leonardo” 1991, Vol. 24, N. 5. “Leonardo” 1991, Vol. 24, No. 5.
Biogramy
Biographies
Stelarc – Stelarc jest australijskim arty- Stelarc – Stelarc is an Australian per-
stą tworzącym performanse i instalacje. formance and installation ar tist who
Twórca wystawiał swoje prace na całym has internationally exhibited, present-
świecie, a jego performanse można było ed and done performances in Europe,
podziwiać w Europie, Azji, Ameryce Północ- Asia, Nor th America, South America
nej, Ameryce Południowej i Australii. Zmie- and Australia. He has visually probed
niał swoje ciało wizualnie i amplifikował je and acoustically amplified his body.
akustycznie. Nakręcił trzy filmy wewnątrz He has made three films of the inside
swojego ciała, filmując wnętrza swoich of his body, filming 3m of the internal
płuc, żołądka i trzy metry jelita grubego. space of his lungs, stomach and colon.
W latach 1976–1988 stworzył dwadzieś- Between 1976–1988 he completed 25
cia pięć performansów, w których jego body suspension performances with
ciało zwisało na hakach wbitych w skórę. hooks in the skin. He has used medi-
W swojej twórczości wykorzystuje narzę- cal instruments, prosthetics, robotics,
dzia medyczne, protetykę, robotykę, sy- Vir tual Reality systems, the Internet
stemy wirtualnej rzeczywistości, Internet and biotechnology to explore alternate,
i biotechnologię. Celem jest dlań eksplora- intimate and involuntar y inter faces
cja alternatywnych, intymnych i mimowol- with the body. He has per formed with
nych połączeń z ciałem. Artysta w swoich a Third Hand, a Virtual Arm, a Stomach
dziełach performance prezentował Third Sculpture and Exoskeleton, a six-legged
Hand, Virtual Arm, Stomach Scultpure walking robot. His Prosthetic Head is
i Exoskeleton (chodzącą maszynę o sześ- an embodied conversational agent that
ciu nogach). Jego Prosthetic Head jest speaks to the person who interrogates
ucieleśnionym agentem konwersacyjnym, it. As part of the Thinking Head Systems
który odpowiada rozmawiającej z nią oso- he collaborated with the Marcs Auditory
bie. W ramach Thinking Head Systems Labs at the University of Western Syd-
artysta współpracował z MARCS Audito- ney to develop the Articulated Head, the
ry Labs na Uniwersytecie Zachodniego Floating Head and the Swarming Heads
Sydney nad projektami Articulated Head, projects. He is surgically constructing
Floating Head oraz Swarming Heads. Ear and stem cell growing an Ear on Arm
in Arm to z kolei chirurgiczna konstrukcja that will be electronically augmented
ucha oparta na hodowli tkanek, w której and internet enabled. The first surgical
umieszczony jest mikrofon – dzięki jego po- procedures occurred in 2006. He has
łączeniu z Internetem zaistnieje możliwość recently been performing with his four
odsłuchiwania wrażeń dźwiękowych ucha. avatar and automaton clones on his
Pierwsze operacje w ramach projektu mia- Second Life site, exploring actual-virtual
ły miejsce w 2006 roku. Jedne z najnow- interfaces and gesture actuation of his
szych dzieł artysty to jego performanse avatar with Kinect. Publications about
z czterema awatarami i automatycznymi his ar twork include Stelarc: The Mono-
klonami na stronie Drugiego Życia. Eksplo- graph, edited by Marquard Smith, MIT
rują one rzeczywisto-wirtualne interfejsy Press, 2005; Stelarc: Political Prosthesis
i bodźce fizyczne u awatarów wyposa- & Knowledge of the Body by Marina Gr-
żonych w technologię Kinect. Ukazały się zinic-Mauhler
Maska & MKC (Ljubljana &
następujące publikacje na temat twór- Maribor), 2002 and The Cyborg Experi-
czości artysty: Stelarc. The Monograph, ments: The Extensions of the Body in the
red. Marquard Smith (MIT Press, 2005); Media Age, edited by Joanna Zylinska,
Stelarc. Political Prosthesis & Knowledge Continuum Press (London & New York),
of the Body Mariny Grzinic-Mauhler
(Ljub- 2002. In 1997 he was appointed Honor-
ljana, Maribor, Maska & MKC, 2002) oraz ary Professor of Art and Robotics at
The Cyborg Experiments: The Extensions Carnegie Mellon University, Pittsburgh
of the Body in the Media Age, red. Joan- USA. From 2000–2003 he was Senior
na Zylinska (London, New York, Continuum Research Fellow at the Nottingham
Press, 2002). W 1997 roku artysta został Trent University, Nottingham UK, where
honorowym profesorem sztuki i robotyki he developed the Muscle Machine, a 5m
na Uniwerystecie Carnegie Mellon (Pitts- diameter walking machine using pneu-
burgh, USA). W latach 2000–2003 Stelarc matic rubber muscles. In 2003 he was
pracował jako samodzielny pracownik na- awarded an Honorary Degree of Laws
ukowy na Uniwersytecie Nottingham Trent by Monash University. Between 2006–
(Nottingham, UK), gdzie opracował Muscle 2011 he was Senior Research Fellow
Machine – chodzącą maszynę o średnicy and Visiting Artist at the Marcs Audi-
pięciu metrów wykorzystującą pneuma- tory Labs at the University of Western
tyczne gumowe mięśnie. W 2003 roku ar- Sydney, Australia. He received a New
tysta otrzymał doktorat honoris causa Uni- Projects grant from the Australia Coun-
wersytetu Monash. W latach 2006–2011 cil in 2010 to develop a micro-robot and
pracował jako samodzielny pracownik na- in the same year he was also awarded
ukowy i artysta wizytujący w MARCS Au- the prestigious Prix Ars Electronica Hy-
ditory Labs na Uniwersytecie Zachodniego brid Arts Prize. Between 2006–2012 he
Sydney w Australii. W 2010 roku Stelarc was Chair in Performance Art, School
otrzymał grant od Rady Australijskiej na of Arts, Brunel University London. He
budowę mikrorobota i w tym samym roku is currently a Distinguished Research
został też wyróżniony prestiżową nagrodą Fellow and Director of the Alternate
Prix Ars Electronica Hybrid Arts. W latach Anatomies Lab, School of Design and
2006–2012 artysta udzielał się jako profe- Art (SODA), Curtin University, Perth.
sor sztuki performans w szkole artystycz- Stelarc’s artwork is represented by the
nej na Uniwersytecie Brunel w Londynie. Scott Livesey Galleries in Melbourne.
Obecnie Stelarc pracuje jako dyrektor
Laboratorium Alternatywnych Anatomii Andreas Broeckmann – An art historian
w Szkole Projektowania i Sztuki (SODA) na and curator who lives in Berlin. He holds
Uniwersytecie Curtin w Perth. Jest też ho- a PhD in Art History from the Univer-
norowym pracownikiem naukowym uczel- sity of East Anglia, Norwich/UK (1995).
ni. Jego twórczość reprezentowana jest He lectures internationally about the
przez Scott Livesey Galleries w Melbourne. history of modern art, media theory,
Andreas Broeckmann – Historyk sztuki machine aesthetics, and digital culture,
i kurator mieszkający w Berlinie. Doktor and has curated exhibitions and festi-
Historii Sztuki na Uniwersytecie East An- vals in major European venues. He is the
glia w Norwich (1995). Jego zainteresowa- ar tistic director of ISE A2010RUHR. In
nia koncentrują się wokół historii sztuki university courses, curatorial projects,
nowoczesnej, teorii mediów, estetyki ma- and lectures he deals with art, technol-
szyn, cyfryzacji, sztuki i technologii. Jest ogy, digital culture, and an aesthetics of
kuratorem wystaw i festiwali w całej the machinic.
Europie oraz dyrektorem artystycznym
międzynarodowych sympozjów o sztuce Marco Donnaruma – Per former, mu-
elektronicznej ISEA2010RUHR (Internatio- sician, sonic artist and writer born in
nal Symposium on Electronic Art). Italy. Now based in London and New
York City. He explores the dimensions
Marco Donnaruma – Performer, muzyk, ar- of the human body in relation to real,
tysta dźwięku i pisarz. Urodzony we Wło- virtual and cultural spaces through per-
szech, obecnie mieszka i pracuje w Lon- formances, concerts and installations.
dynie i Nowym Jorku. Łącząc w swej In his works, sound, machines and bio-
twórczości badania nad biomediami, mu- logy are configured so to integrate hu-
zykę, teatr, performans, społecznościowe man and technological bodies into new
praktyki partycypacyjne (open source) i ko- living instances. His practice is consi-
dowanie subwersyjne, artysta bada relacje dered a conceptually elaborated combi-
ludzkiego ciała w stosunku do wirtualnych nation of physical actions, intense so-
i kulturowych przestrzeni. W jego pracach nic experiences and forceful sensorial
instalacje dźwiękowe i biologia pozwalają stimulation.
na zintegrowanie człowieka i technologii.
Ryszard W. Kluszczyński – Critic and
Ryszard W. Kluszczyński – Krytyk i teoretyk theoretician of film, new media art, cu-
filmu oraz sztuki nowych mediów, kurator rator and academic lecturer. His field of
i wykładowca akademicki. Zajmuje się proble- interest includes the information and
matyką społeczeństwa informacyjnego i sie- web society, cyber culture, (multi)media
ciowego, cyberkultury, sztuki (multi)mediów, art, problems in the contemporary the-
zagadnieniami współczesnej teorii sztuki, ory of art, alternative art (avantgarde)
sztuką alternatywną (awangardą) i krytyką and ar t critique. He has authored nu-
artystyczną. Jest autorem wielu książek, merous books, ar ticles, research pa-
esejów oraz artykułów naukowych. Współ- pers and essays. He collaborates with
pracuje z licznymi pismami artystycznymi. art magazines. He is the head the De-
Jest kierownikiem Katedry Mediów i Kultury partment of Media and Audiovisual Cul-
Audiowizualnej Uniwersytetu Łódzkiego, pro- ture at the University of Łódź, profes-
fesorem Akademii Sztuk Pięknych w Łodzi sor of the Academy of Fine Arts in Łódź
i wykładowcą Państwowej Wyższej Szkoły and lecturer at the National Film School
Filmowej, Telewizyjnej i Teatralnej w Łodzi. in Łódź.
Anna Nacher – Adiunkt w Katedrze Mediów Anna Nacher – Assistant Professor at
Audiowizualnych Instytutu Sztuk Audiowi- the Institute of Audiovisual Culture of
zualnych Uniwersytetu Jagiellońskiego. Jagiellonian, Faculty of Management
Pasjonuje się muzyką współczesną i elek- and Social Communication, Jagiellonian
troniczną (zwłaszcza elektroakustyczną, University. For almost 15 years she has
improwizowaną i awangardową woka- been pursuing musical activity in the
listyką), w wolnych chwilach prowadzi field of improvised music, experimental
własny projekt muzyczny. Jej zaintereso- vocal techniques, field recording and
wania naukowe koncentrują się na teorii ethnomusicology. The fields of her aca-
mediów w perspektywie kulturoznawczej, demic interest include sound studies,
studiach genderowych, antropologii audio- vernacular and oppositional cultures
wizualności; także na nowych zjawiskach of media, urban media, gender studies,
w kulturze współczesnej, przemianach pervasive games, media in the public
związanych z procesami globalizacyjnymi, space and transmedia practices. Since
badaniach nad dźwiękiem (sound studies). earning her PhD in 2006 she has pub-
Jest autorką książki o dyskursie gendero- lished a book on gender discourses in
wym w telewizji (Telepłeć. Gender w te- globalised television (Telepłeć. Gender
lewizji doby globalizacji, Kraków 2008) w telewizji doby globalizacji, Kraków
a także ponad dwudziestu artykułów 2008) and more than twenty articles in
opublikowanych w recenzowanych czaso- peer-reviewed journals and anthologies.
pismach i antologiach. Aktualnie zajmuje
się analizą przemian dyskursu przestrzeni Maciej Ożóg – Sound artist, culture and
w mediach nowej generacji, praktykami media theorist. He teaches at the Depart-
dyskursywnymi Internetu drugiej genera- ment of Electronic Media, University of
cji, oraz problematyką gier w przestrzeni Lodz, Poland. Ożóg is the author of nume-
hybrydowej. rous articles concerning the aesthetics
of new media art, critical art, avant-garde
Maciej Ożóg – Muzyk, teoretyk i historyk film, video, and experimental music. His
sztuk medialnych. Adiunkt w Zakładzie research focuses on surveillance studies,
Mediów Elektronicznych Katedry Mediów information and network society, tactical
i Kultury Audiowizualnej Uniwersytetu media, bio art and posthumanism. He
Łódzkiego. Opublikował szereg prac po- works in the field of live multimedia per-
święconych filmowi awangardowemu, formance, interactive installations and
sztuce wideo i sztuce nowych mediów. video art.
W 2002 roku uzyskał tytuł doktora za dy-
sertację poświęconą personalnemu nurto- Mor ten Søndergaard – Danish wri-
wi amerykańskiej awangardy filmowej. Zaj- ter, translator, editor and sound artist.
muje się historią i teorią sztuk medialnych, Debuted in 1992 with Sahara i mine
bio artem, problematyką kultury audiowizu- hænder (Sahara in my hands). While
alnej, cyberkultury i społeczeństwa infor- Søndergaard primarily works as a poet,
macyjnego, a także badaniami artystycz- he has also branched out into numerous
nego wykorzystania mediów lokacyjnych other media. He has thus created a se-
i technologii mobilnych. Jako artysta wyra- ries of exhibitions and installations, as
ża się poprzez performanse, interaktywne well as having produced both musical
instalacje i sztukę wideo. and dramatic works. The sensorial natu-
re of his poetry and the physical nature
Morten Søndergaard – Duński pisarz, tłu- of some of his other works thus combi-
macz, edytor i artysta dźwiękowy. Debiu- ne to bring poetry and world closer to-
tował w 1992 roku tomikiem poezji Sahara gether.
i mine hænder (Sahara w moich dłoniach).
Głównym elementem jego twórczości Piotr Zawojski – He is a tenured Profes-
jest poezja, jednak często wyraża się ar- sor in the Department of Film and Me-
tystycznie poprzez inne media. Stworzył dia Studies at the University of Silesia
liczne wystawy i instalacje artystyczne, (Polish: Uniwersytet Śląski) in Katowice,
utwory muzyczne oraz sztuki dramatycz- Poland. Polish media expert. Zawojski
ne. Sensualny wymiar jego poezji i fizycz- works in the fields of film, photography,
na natura jego innych prac tworzą intere- new media and the area of cyberculture.
sujące uniwersum artystyczne. He teaches history and theory of film
and television, communication, digital
Piotr Zawojski – Doktor habilitowany, ad- photography, new media as well as cy-
iunkt w Zakładzie Filmoznawstwa i Wiedzy berculture. Professor Zawojski is a gu-
o Mediach Uniwersytetu Śląskiego w Ka- est lecturer at the prestigious Academy
towicach, gdzie wykłada zagadnienia te- of Fine Arts in Kraków and at the Jagiel-
orii i historii kina, telewizji, komunikowania lonian University in Kraków, one of the
i nowych mediów audiowizualnych oraz oldest universities in the world. He also
cyberkultury. Ekspert do spraw mediów frequently offers courses at the Radio
– zajmuje się filmem, telewizją komunika- and Television Faculty at the University
cją, fotografią cyfrową i nowymi mediami. of Silesia.
Wykładowca Akademii Sztuk Pięknych
w Krakowie, wykładał również na Wydziale Joanna Żylińska – Writer, lecturer, artist
Radia i Telewizji Uniwersytetu Śląskiego, and curator, working in the areas of new
w Wyższej Szkole Mechatroniki w Katowi- technologies and new media, ethics,
cach oraz na Uniwersytecie Jagiellońskim photography and art. She is Professor of
w Krakowie. Współpracował z katowickim New Media and Communications at Gold-
ośrodkiem Telewizji Polskiej. smiths, University of London. The author
of books: Life after New Media: Media-
Joanna Żylińska – Pisarka, artystka, ku- tion as a Vital Process (with Sarah Kem-
ratorka pracująca w przestrzeni nowych ber; MIT Press, 2012) and Bioethics in
technologii, nowych mediów, etyki, foto- the Age of New Media (MIT Press, 2009).
grafii i sztuki. Jest profesorem nowych The translator of Stanislaw Lem’s major
mediów i komunikacji w Goldsmiths na Uni- philosophical treatise, Summa Technolo-
wersytecie Londyńskim. Autorka książek giae. She is also the editor of The Cyborg
na temat sztuki, techniki i etyki, m.in. Life Experiments: the Extensions of the Body
after New Media. Mediation as a Vital Pro- in the Media Age, a collection of essays
cess (z Sarą Kember, MIT Press, 2012), Bio- on the work of per formance ar tists
ethics in the Age of New Media (MIT Press, Stelarc and Orlan (Continuum, 2002).
2009). Jest także tłumaczką na język Her own work has been translated into
angielski Summy Technologiae Stanisła- Chinese, French, German, Nor wegian,
wa Lema (University of Minnesota Press, Polish, Russian and Turkish.
2013). Pracowała edytorsko nad książką
The Cyborg Experiments: the Extensions of
the Body in the Media Age, będącą zbiorem
esejów o performansach Stelarca i Orlan.
Jej własne prace zostały przetłumaczone
na język chiński, francuski, niemiecki, nor-
weski, polski, rosyjski i turecki.
Mięso, metal i kod / rozchwiane chimery. STELARC
Meat, Metal & Code / Contestable Chimeras. STELARC
recenzent | reviewer
Michał OSTROWICKI
przekład | translation
Thomas ANESSI
Małgorzata GRABARCZYK
Małgorzata OLSZA
Patrycja PONIATOWSKA
ISBN 978-83-61646-13-6
druk | printed by
Introligatornia MIREX Leszek Chmielewski
Mirotki 69, 83–225 Mirotki
Publikacja jest częścią projektu Art+Science Meeting
The book is part of the Art+Science Meeting project
podziękowania | acknowledgements
Patryk GIEDZIUN
Piotr GRDEŃ
Tymoteusz SKIBA
Marek TOMKOWICZ