You are on page 1of 3

5 Прикладів перекладів конструкцій з інфінітивом в різних функціях

As the sun set he remembered, to give himself Коли зайшло сонце, старий, щоб додати собі
more [68] confidence, the time in the tavern at певності, став пригадувати, як колись в одній
Casablanca when he had played the hand game таверні у Касабланці він мірявся силою з
with the great negro from Cienfuegos who was дуженним негром із Сьєнфуегоса, що був
the strongest man on the docks. Інфінітив у найпершим силачем у тамтешньому порту.
функції обставини мети
Now I must prepare the nooses and the rope to «Треба наготувати зашморги й линву, щоб
lash him alongside, he thought. Even if we were припнути її до борту,— думав він. — Навіть
two and swamped her to load him and bailed коли б ми були вдвох і притопили човен,
her out, this skiff would never hold him. I must щоб підняти в нього рибину, а потім
prepare everything, then bring him in and lash вичерпали воду, він однаково не витримав
him well and step the mast and set sail for би такої ваги. Треба все наготувати,—
home. Інфінітив у функції обставини мети міркував він далі,— а тоді підтягти її, добре
припнути й, нарешті, поставити щоглу та
рушати додому».
It was a great temptation to rest in the bow and Спокуса відпочити, прихилившись до носа, й
let the fish make one circle by himself without дати рибині пропливти одне коло, не
recovering any line. But when the strain вибираючи снасті, була велика. Та коли натяг
showed the fish had turned to come toward the жилки показав, що рибина повернула назад
boat, the old man rose to his feet and started до човна, старий звівся на ноги й широкими
the pivoting and the weaving pulling that енергійними рухами почав тягти до себе
brought in all the line he gained. Інфінітив у жилку, аби здобути назад усе, що втратив
функції обставини мети перед тим.
I had to be careful not to bump into anything Ступати треба було обережно, щоб ні на що
and make a racket. Інфінітив у функції не наштовхнутись і не наробити гармидеру.
обставини мети
“It's too involved to go into, for God's sake,” old - Все це надто складно, щоб розводити
Luce said. Інфінітив у функції обставини балачки, чорт забирай,- відповідає каналія
наслідку Льюс.

5 прикладів перекладів конструкцій з Participle I в функції означення

"What's that?" she asked a waiter and pointed — Що це таке? — запитала вона офіціанта й
to the long backbone of the great fish that was показала на довгий кістяк великої рибини,
now just garbage waiting to go out with the що був тепер звичайним собі сміттям, і його
tide. Той, що чекає. Правосторонній зворот скоро мав понести геть відплив.
із дієприкметником
The old man looked at him with his sun-burned, Старий подивився на нього почервонілими
confident loving eyes. . Правосторонній від сонця довірливими й сповненими любові
зворот із дієприкметником очима
On the brown walls of the flattened, . На темних стінах із розрівняних і щільно
overlapping leaves of the sturdy fibered [15] припасованих один до одного шорстких
guano there was a picture in color of the Sacred волокнистих щитків висіло кольорове
Heart of Jesus and another of the Virgin of зображення Святого серця Господнього і ще
Cobre. . Правосторонній зворот із одне — Мідної Богоматері.
дієприкметником
But tonight the smell of the land breeze came . Та сьогодні дух берегового вітру прилинув
very early and he knew it was too early in his до нього раніш, ніж завжди, і він знав уві сні,
dream and went on dreaming to see the white що вставати ще зарано, і спав собі, щоб
peaks of the Islands rising from the sea and побачити білі вершини, що здіймаються із
then he dreamed of the different harbours and моря, а тоді — несхожі одна на одну гавані й
roadsteads of the Canary Islands. . затоки Канарських островів.
Правосторонній зворот із дієприкметником
. The boy was asleep on a cot in the first room . Хлопець спав на складаному ліжку в
and the old man could see him clearly with the передній кімнаті, і старий виразно бачив
light that came in from the dying moon. . його у світлі призахідного місяця, що
Правосторонній зворот із дієприкметником проходило крізь вікно.

5 прикладів перекладів конструкцій з Participle I в функції обставини

Shifting the weight of the line to his left Перебравши вагу снасті на ліве плече й
shoulder and kneeling carefully he washed his обережно ставши на коліна, він спустив
hand in the ocean and held it there, поранену руку за борт і якусь хвилю
submerged, for more than a [56] minute подержав у воді, спостерігаючи, як
watching the blood trail away and the steady залишається позаду кривавий слід і як
movement of the water against his hand as the невпинно струмує проти його зануреної руки
boat moved. У функції обставини зустрічний потік.
дієприкметник активного стану
Holding the line with his left shoulder again, Знову здержуючи снасть лівим плечем і
and bracing on his left hand and arm, he took спираючись на лівий лікоть, він зняв рибину
the tuna off the gaff hook and put the gaff back з гачка й поклав ості на місце.
in place.
But watching the movement of the water Але, придивившись, як вода обтікає його
against his hand he noted that it was руку, помітив, що човен рухається
perceptibly slower. повільніше.
The shark swung over and the old man saw his Акула перевернулась на спину, і старий
eye was not alive and then he swung over once побачив, що око її уже неживе; потім вона
again, wrapping himself in two loops of the перевернулася ще раз, двічі обкрутивши
rope. навколо себе линву.
He jerked the tiller free from the rudder and Тоді старий висмикнув із стерна румпель і
beat and chopped with it, holding it in both знову почав гамселити направо й наліво,
hands and driving it down again and again. міцно стискаючи румпель обома руками й
без упину вдаряючи ним униз.

5 прикладів перекладів конструкцій з герундієм

"Keep the blanket around you," the boy said. — Накинь ковдру на плечі,— сказав хлопець.
"You'll not fish without eating while I'm alive." . — Поки я живий, ти не будеш рибалити
Герундіальний зворот з прийменником голодний.
without
I could go without sleeping, he told himself. But — Я можу й не спати,— сказав він. — Але й
it would be too dangerous. . Герундіальний не спати так само небезпечно.
зворот з прийменником without
] It was a great temptation to rest in the bow Спокуса відпочити, прихилившись до носа, й
and let the fish make one circle by himself дати рибині пропливти одне коло, не
without recovering any line. Герундіальний вибираючи снасті, була велика.
зворот з прийменником without
"We must get a good killing lance and always — Треба нам розжитись на добрі ості й
have it on board. Герундіальний прикметник, завжди мати їх у човні.
що вказує на призначення предмету
. I didn't mind the idea so much, but I didn't feel Взагалі я не маю нічого проти, нехай собі
like being lectured to and smell Vicks Nose балакають, тільки ж слухати, як тебе
Drops and look at old Spencer in his pajamas вичитують, і заразом нюхати патентовані
and bathrobe all at the same time. Пасивний краплі Вікса й терпіти перед собою старого
герундій Спенсера в піжамі та халаті я особливого
бажання не мав.

You might also like