не курить-nie palić не пить алкогольных напитков-nie pić napojów alkoholowych не принимать наркотиков-nie bierz narkotyków не злоупотреблять алкоголем/наркотиками- жить без стресса- żyć bez stresu справляться со стрессом-radź sobie ze stresem много улыбаться-dużo sie uśmiechaj Подумать о себе, о своём здоровье!-pomyśł o sobie i o swoim zdrowiu Следить за фигурой и тонусом!-pilnuj swojej figury i sylwetki Записаться на занятия по йоге, аэробике или тай-чи -zapisać sie na joge,aerobik,sztuki walki Сходить в кино, в театр, в музей, на природу -wychodzić do kina do teatru do muzeum na świeże powietrze Не расстраиваться по пустякам-nie denerwować sie z powodu głupstw активный образ жизни-aktywny tryb życia быть довольным жизнью-byc zadowolony z życia В здоровом теле- здоровый дух- w zdrowym ciele zdrowy duch грустным -smutny несчастливым-nieszczęśliwy замкнутым-zamknięty сидеть на диете-być na diecie вести здоровый образ жизни-prowadzić zdrowy tryb życia много есть-dużo jeść питаться хорошо- odżywiać się dobrze упражняться-cwiczyć заботиться о фигуре / здоровье -troszczyć się o figurę i zdrowiem любить cебя- lubić siebie жениться на -выйти за муж- ożenić sie -wyjść za mąż обручение-zaręczyny обручальное кольцо-pierścionek zaręczynowy влюбиться друг в друга-zakochać sie w sobie жених-narzeczony невеста-narzeczona молодость-nowożeńcy попросить pyku Heвестy- poprosić o rękę венчание-ślub любовь с первого взгляда-miłość od pierwszego wejrzenia праздновать-świętować Годовщина свадьбы-rocznica wesela семейный праздник-rodzinne święto отметить/отмечать годовщину-odświętować urzą do zoną rocznice устроить всё иначе - urządzić wszystko inaczej не следовать слепо традициям-nie podążać ślepo za tradycjami Начинается антракт -rozpoczyna się przerwa войти в театр-wejsc do teatru раздеться в гардеробе-rozbierać się w szatni занавес опускается-opada kurtyna ludzie wychodzą i rozmawiają люди выходят и обсуждают- спектакль -ludzie wchodzą i oglądają spektakl гаснет свет-gasną światła приключенческий фильм -film przygodowy Фильм ужасов (ужастик)-horror Детектив-kryminał многосерийный фильм-serial документальный фильм -dokumentalny боевик-akcji любовный фильм-romans исторический фильм-historyczny Фэнтези-fantasy Музыкальная передача-muzyczna Развлекательная передача -rozrywkowa Детская передача-dla dzieci Спортивная передача -sportowa audycja Политическая передача-audycja polityczna Метеосводка -pogoda Хорошая/плохая зарплата-dobra zła pensja высокооплачиваемая- wysokooołacalna контакт с людьми-kontakt z ludźmi интересные люди-zainteresowanie ludźmi, деловые встречи-spotkania biznesowe профессия будущего-zawod przyszłości самостоятельная работа-samodzielna praca опасная безопасная работа-niebezpieczna/bezpieczna praca надёжное место работы-stałe miejsce pracy престижная профессия-prestiżowy zawód помогать людям -pomoc dla ludzi, легко/трудно найти работу-łatwo trudno znaleźć pracę надо много учиться-trzeba dużo się uczyć заботиться о людях-troszczyć się o ludzi надо/не надо работать в три смены-ttzeba nie trzeba pracować na 3 zmiany надо постоянно повышать свою квалификацию-ciągle podwyższać swoje kwalifikacje можно иметь собственную фирму-można mieć własną firmę Врач-lekarz психолог-psycholoh учитель-nauczyciel переводчик-tłumacz экономист-ekonomista юрист-prawnik бухгалтер-księgowy информатик-informatyk писатель-pisarx маляр-malarz художник-artysta плотник-stolarz автомеханик-mechanik строитель-budowniczy ветеринар-weterynarz продавец-sprzedawca водитель-kierowca медсестра- pielęgniarka имя и фамилия - imię i nazwisko образование- wykształcenie среднее-srednie Высшее курсы умения-kursy umiejętności (Водительские права, курс самообороны) Опыт работы-doświadczenie zawodowe (2 года учитель в средней школе) Владение иностранными языками (английский пишу и свободно говорю) Увлечения(zainteresowania) (Спорт,кино,музыка) Резюме- cv