You are on page 1of 18

Comer en el restaurante

UNIDAD 5
DIÁLOGO A
Unas tapas de aperitivo - zakąski

la tapa – przekąska zakąska


el camarero -kelner
tomar – brać, zamawiać, spożywać; pić
¿ qué va / van a tomar ? – co zamierza /ją Pan /Państwo zamówić ?
querer (e-ie) – chcieć (quiero, quieres, quiere, queremos, queréis, quieren)
el refresco – napój orzeźwiający
la tónica – tonik
muy bien – bardzo dobrze
alguno / a – jakiś, jakaś
pues – więc
poner – kłaść, podawać (danie w restauracji), nałożyć (pongo, pones, pone, ponemos, ponéis,
ponen)
¿ qué le pongo ? – co mam Panu /i podać ?
la patata – ziemniak
el pisto – leczo
la ración – porcja
tener – mieć (tengo, tienes, tiene, tenemos, tenéis, tienen)
¿cuánto es ?- ile kosztuje
los calamares – kalmary
la tortilla de patatas – omlet z ziemniakami
el queso – ser
la morcilla – kaszanka
los boquerones – sardele
el vinagre – ocet
las croquetas – krokiety
el pimiento – papryka

1
las galletas – kruche ciasteczka, herbatniki
el pan – chleb
el jamón – szynka
el pollo – kurczak
la sal – sól
el vino – wino
el chorizo – hiszpańska sucha kiełbasa
la chuleta – kotlet
el cordero – baranina
la chuleta de cordero – kotlet barani
el arroz – ryż
la leche – mleko
la merluza – morszczuk
el azúcar – cukier
el aceite – olej, oliwa
el aceite de oliva – oliwa z oliwek
los huevos – jajka
la lechuga – sałata
las naranjas -pomarańcze
las manzanas – jabłka
el plátano – banan
las sardinas – sardynki
el yogur – jogurt
enseguida – już, natychmiast, w tej chwili
algo – coś
¿y algo de comer / beber ? – a coś do jedzenia / picia ?
quería – chciałbym, chciałabym
el mosto – moszcz, sok winogronowy
luego – potem, później
claro – jasne
de primer plato = de primero – na pierwsze danie
de segundo plato = de segundo – na drugie danie
de postre – na deser
de beber = para beber – do picia

2
de comer = para comer – do jedzenia
aquí – tutaj
aquí tiene /tienen – proszę, dosł. oto Pan /Państwo mają (podając coś)
la carta – menu, karta dań
gracias – dziękuję
a ver – zobaczmy
apetecer – mieć ochotę (odmiana gustar)
la ensalada – sałatka
el bacalao – dorsz
¿ qué vas a comer ? – co masz zamiar zjeść
ir a + bezokolicznik – zamierzać coś zrobić
saber – wiedzieć, umieć (sé, sabes, sabe, sabemos, sabéis, saben)
tener (mucha) hambre – być (bardzo) głodnym /ą
el gazpacho – chłodnik hiszpański
picar – przekąsić
para picar – do przekąszenia
nada – nic, wcale
antes – wcześniej, przedtem
bueno – no dobrze
bueno /a – dobry /a
un poco (de) – trochę (czegoś)
las dos – my we dwie los dos – my we dwoje
traer – przynieść (traigo, traes, trae, traemos, traéis, traen)
la botella – butelka
el agua – woda
sin gas – bez gazu
con gas – z gazem
la persona – osoba

3
DIÁLOGO B
Y a ti, ¿qué te gusta? – A Ty, co lubisz (co Ci się podoba)?

Czasownik gustar

le gustan
•A mí •el cine
•A ti •me gusta /gustan •el deporte
•A él, a ella, a Juan •te gusta /gustan •leer los libros
•A nosotros/as •le gusta /gustan •las manzanas
•A vosotros/as •nos gusta /gustan •las canciones de Adele
•A ellos, a ellas •os gusta /gustan •ver la tele
•les gusta /gustan

A Juan las manzanas

Czasownik gustar – lubić podobać się. Odmienia się podobnie jak czasownik podobać się.
Mi się podoba /podobają kino
Tobie się podoba /podobają sport
Jemu, jej Ani się podoba /podobają czytać (czytanie książek)
Nam się podoba /podobają jabłka
Wam się podoba /podobają piosenki Adele
Im się podoba /podobają oglądać (oglądanie) TV

4
Naturalnie docelowo tłumaczyć będziemy: ja lubię kino, ona lubi czytać czy oni lubią piosenki
Adele, itd.
Ejemplos:
 A mis amigos les gusta el pescado
 A mis amigos les gustan los deportes
 No me gustan nada los boquerones en vinagre
 A Juan le gusta mucho cantar

A oto sposób jak możemy reagować na zdania zawierające powyższy czasownik:

 Me gusta mucho bailar. A mí también (Ja też)


 No me gusta la ópera. A mí tampoco (Ja też nie)

UWAGA !
W ten sam sposób odmienia się czasownik, który również pojawia się w rozdziale 5 – encantar
– uwielbiać:
(A mí) me encanta/encantan
(A ti) te encanta/encantan
(A él, ella, Juan) le encanta/encantan
(A nosotros) nos encanta/encantan
(A vosotros) os encanta/encantan
(A ellos, ellas) les encanta/encantan

Oczywiście w przypadku obu czasowników nie jest konieczne użycie zaimków znajdujących
się nawiasie. Używamy ich aby podkreślić, że właśnie mi czy tobie się ktoś/coś podoba, lub
gdy wprowadzamy np. imię – Ani podoba się Juan (czy też tłumacząc na czasownik lubić –
Ania lubi Juana). Pogrubione zaimki osobowe są obowiązkowe.

ir al cine – iść do kina (voy, vas, va, vamos, vais, van)


jugar a (u-ue) – grać w (juego, juegas, juega, jugamos, jugáis, juegan)
jugar a las cartas – grać w karty
jugar al fútbol – grać w piłkę nożną
jugar al baloncesto – grać w koszykówkę

5
tomar un café – pić kawę
ir a un concierto – iść na koncert
ver una película – oglądać film
tomar / comer un bocadillo – zjeść kanapkę
ir al teatro – iść do teatru
tomar una copa – pić drinka
ir al campo – iść, jechać na wieś
tomar el sol – opalać się
ver una obra de teatro – obejrzeć sztukę teatralną
ir de vacaciones – jechać na wakacje
gustar – lubić, podobać się
encantar – uwielbiać (odmiana gustar)
la música latina – muzyka latynoska
la música clásica – muzyka poważna
la música disco – muzyka dyskotekowa
el deporte – sport
el idioma – język
bastante – dość, wystarczająco
cocinar – gotować
el juego – gra
el juego de mesa – gra planszowa
por ejemplo – na przykład
las damas – warcaby
el ajedrez – szachy
jugar al ajedrez – grać w szachy
jugar a las damas – grać w warcaby
preferir – woleć, preferować (prefiero, prefieres, prefiere, preferimos, preferís, prefieren)
la moto – motor
bailar – tańczyć
estar quieto / a – być spokojnym, nic nie robić
mucho tiempo – długo (dosłownie dużo czasu)
el zumo – sok
el zumo de naranja – sok pomarańczowy
ir a la discoteca – iść na dyskotekę

6
la pintura – malarstwo
el teatro – teatr
la moda – moda
el cine – kino
las culturas orientales – kultury wschodnie
leer el periódico – czytać gazetę
el libro – książka
la hamburguesa – hamburger

DIÁLOGO C
Situaciones - Sytuacje

Imperativo – tryb rozkazujący

HABLAR BEBER ABRIR

habla bebe abre


hable beba abra


Usted

UWAGA! - Rozkaz dla drugiej osoby wygląda jak trzecia osoba w odmianie czasownika, stąd
od trabajar będzie ¡trabaja! (tak jak w ramce). Jeśli czasownik jest częściowo nieregularny, to
posiada tę nieregularność w trzeciej osobie, a więc również posiada ją w trybie rozkazującym:
cerrar (e-ie) - ¡cierra! – zamknij!. Rozkaz (forma grzecznościowa) dla trzeciej osoby jest
odwrotnością, tam gdzie w drugiej osobie było a, tam dla trzeciej jest e: ¡trabaje! – niech Pan/i
pracuję, proszę pracować. I analogicznie, tam gdzie rozkaz dla drugiej osoby kończył się na e,
tam w trzeciej mamy a: ¡coma! –niech Pan/i zje, ¡viva! – niech żyje, itd.

7
Niektóre czasowniki nieregularne:

PONER HACER VENIR

pon haz ven


ponga haga venga


Usted

Czasowniki zwrotne: zasada jest ta sama, tylko ta „zwrotność” zostaje na końcu i jest zgodna z
osobą, dla której zadajemy rozkaz:

LEVANTARSE BAÑARSE SENTARSE (E-IE)

levántate báñate siéntate


levántese báñese siéntese


Usted

*levantarse – wstawać, podnosić się


bañarse – kąpać się

poder (o-ue) – móc (puedo, puedes, puede, podemos, podéis, pueden)


prestar – pożyczyć
abrir – otwierac, otworzyć
la ventana – okno
cerrar (e-ie) -zamykać, zamknąć (cierro, cierras, cierra, cerramos, cerráis, cierran)
el ruido – hałas
hay mucho ruido – jest duży hałas
sentarse (e-ie) – usiąść (me siento, te sientas, se sienta, nos sentamos, os sentáis, se sientan)

8
por favor – proszę
dar – dać, dawać (doy, das, da, damos, dais, dan)
ahora mismo – już, zaraz, natychmiast
lo siento – bardzo mi przykro
ahora – teraz
la puerta – drzwi
apagar – zgasić (ogień) ; wyłączyć (tv, światło)
la luz – światło
oír – słyszeć (oigo, oyes, oye, oimos, oís, oyen)
hablar – mówić, rozmawiać
hablar más alto – mówić głośniej
hablar más bajo – mówić ciszej
abierto / a / – otwarty / a
la hermana – siostra
hace calor – jest ciepło
la ventanilla – okienko
cerrado /a – zamknięty / a
el desconocido – nieznajomy

AMPLÍA TU VOCABULARIO
CONTENIDOS GRAMATICALES

las uvas – winogrona


las fresas – truskawki
las truchas – pstrągi
las sardinas – sardynki
la ternera – cielęcina
el tomate – pomidor
las espinacas – szpinak
la carne – mięso

9
el pescado – ryby
la fruta – owoce
la verdura – warzywa
los lácteos – nabiał
la cuchara – łyżka
el tenedor – widelec
el cuchillo – nóż
la jarra – dzbanek
la servilleta – serwetka
el plato – talerz, danie
el vaso – szklanka
usar – używać
la sopa – zupa
limpiar – czyścić ; sprzątać
la boca – buzia, usta
poner la mesa – nakryć do stołu
llamar a la puerta – dzwonić, pukać do drzwi
doler (o-ue) – boleć (odmiana gustar)
la cabeza – głowa
bajar – ściszyć
bajar la televisión – ściszyć telewizję
estar muy alto / a – być coś głośno
recoger – pozbierać, uprzątnąć
la ropa – odzież, ubrania
ordenar – zrobić porządek
la habitación – pokój
respirar – oddychać
respirar hondo – oddychać głęboko
coger – brać (cojo, coges, coge, cogemos, cogéis, cogen)
colocar – położyć
ayudar – pomagać, pomóc
la estantería – regał
pasar – dziać się ; mijać ; spędzać

10
encontrarse (o-ue) – spotykać się (me encuentro, te encuentras, se encuentra, nos encontramos,
os encontráis, se encuentran)
encontrarse bien – (o-ue) – czuć się dobrze
encontrarse mal – (o-ue) – czuć się źle
preocuparse – martwić się
la hamburguesa – hamburger
los jóvenes – młodzież, młodzi ludzie
ver la tele – oglądać TV
más – bardziej, więcej
los españoles – Hiszpanie
fuera de casa – poza domem
casi – prawie
toda la gente – wszyscy ludzie
el restaurante – restauracja
nuevo / a – nowy /a
mucho – bardzo, wiele, dużo
los padres – rodzice
viajar al extranjero – podróżować za granicę
hacer la comida – zrobić jedzenie
venir – przyjść, przybyć (vengo, vienes, viene, venimos, venís, vienen)
la casa – dom
los fines de semana – weekendy
hacer la compra – zrobić zakupy

ACTIVIDADES

el flan – budyń
casero / a – domowy / a
los helados – lody

11
helados de chocolate / fresa/ vainilla – lody czekoladowe / truskawkowe / waniliowe
las bebidas – napoje
a diario – codziennie
todos los días – codziennie
la comida precocinada – gotowe jedzenie
pedir (e-i) – prosić, zamawiać (pido, pides, pide, pedimos, pedís, piden)
pedir comida por teléfono – zamawiać jedzenie telefonicznie
el supermercado – supermarket
la tienda – sklep
pequeño / a – mały
el mercado – rynek
el tipo – typ, rodzaj
la comida mediterránea – jedzenie śródziemnomorskie
la comida rápida – fast food
el perrito caliente – hot dog
la pizza – pizza
el dinero – pieniądze
dedicar – poświęcać, przeznaczać
el mes – miesiąc

DESCUBRIENDO

variado /a – zróżnicowany /a
el mundo – świat
todo el mundo – wszyscy, wszyscy ludzie
los platos típicos – typowe (tradycyjne) dania
el norte – północ (strona świata)
exquisito /a – wyborny /a, wykwintny /a, wyśmienity /a
el marisco – owoce morza

12
el guiso – potrawa gotowana (duszona)
a base de – na bazie, na podstawie
conocer – znać, poznać (conozco, conoces, conoce, conocemos, conocéis, conocen)
los callos – flaki (danie)
excelente – doskonały /a
el tiempo caluroso – ciepła pogoda
la sopa fría – chłodnik (dosł. zimna zupa)
el pepino – ogórek
etc. (etcétera) – itd.
el arroz – ryż
casi – prawie
cualquier - jakikolwiek
la cosa – rzecz
la variedad – różnorodność
por ejemplo – na przykład
la pimienta – pieprz
las alcaparras – karczochy
marinado /a – marynowany /a
el jugo (Ameryka Południowa) – sok (w Hiszpanii: el zumo)
el limón – cytryna
el limón verde – limonka
hecho /a – zrobiony /a
la harina – mąka
el maíz – kukurydza
relleno /a – faszerowany /a
la salsa – sos
el aguacate – awokado
por último – na koniec
común – zwykły /a, wspólny /a
el gusto – gust, upodobanie
existir – istnieć

13
¿CUÁNTAS PALABRAS CONOCES?

¿Dónde está la palabra intrusa que no tiene relación con la comida?, ¿Lo sabes?, ¿La conoces?

14
VERBOS IRREGULARES

QUERER PODER JUGAR SENTARSE COGER

yo quiero puedo juego me siento cojo


tú quieres puedes juegas te sientas coges
él, ella, Ud. quiere puede juega se sienta coge
nosotros/as queremos podemos jugamos nos sentamos cogemos
vosotros/as queréis podéis jugáis os sentáis cogéis
ellos,ellas quieren pueden juegan se sientan cogen
*querer (e-ie)– chcieć; poder (o-ue) – móc; jugar (u-ue) – grać, sentarse (e-ie) – usiąść, siadać; coger – brać

HACER PONER TRAER OÍR DAR

yo hago pongo traigo oigo doy


tú haces pones traes oyes das
él, ella, Ud. hace pone trae oye da
nosotros/as hacemos ponemos traemos oímos damos
vosotros/as hacéis ponéis traéis oís dais
ellos,ellas hacen ponen traen oyen dan
*hacer – robić, zrobić; poner – kłaść; podawać, serwować; traer – przynieść; oír – słyszeć; dar – dać, dawać

15
PRACTIQUEMOS - PRZEĆWICZMY

1. Proszę mi podać zupę pomidorową na pierwsze danie i dorsza z ryżem na drugie.

_________________________________________________________________
2. Nie chcę jeść, nie jestem głodny.

___________________________________________________________________
3. Co zamierzasz wziąć na deser? – Lody czekoladowe z owocami.

___________________________________________________________________
4. Uwielbiam grać w szachy, bardzo lubię sport, ale wcale nie lubię książek.

___________________________________________________________________
5. Moja przyjaciółka gra w gry planszowe w soboty po południu.

___________________________________________________________________
6. Czy może Pan zamknąć okno?

___________________________________________________________________
7. Zrób kawę i połóż książki na stole.

___________________________________________________________________
8. Niech Pan tu przyjdzie i usiądzie. Chcę z Panem porozmawiać.

___________________________________________________________________
9. Proszę mówić ciszej (niech Pan mówi ciszej). Ja słyszę bardzo dobrze.

___________________________________________________________________
10. Kiedy robisz zakupy? – Normalnie robię zakupy w soboty na rynku blisko mojego
domu.

___________________________________________________________________

16
SOLUCIONES

1. Me pone una sopa de tomate de primero y bacalao con arroz de segundo.


2. No quiero comer, no tengo hambre.
3. ¿Qué vas a tomar de postre? – Helados de chocolate con frutas.
4. Me encanta jugar al ajedrez, me gusta mucho el deporte y no me gustan nada los libros.
5. Mi amiga juega a los juegos de mesa los sábados por la tarde.
6. ¿Puede Usted cerrar la ventana?
7. ¡Haz un café y pon los libros en la mesa!
8. ¡Venga aquí y siéntese! Quiero hablar con Usted.
9. ¡Hable más bajo! Yo oigo muy bien.
10. ¿Cuándo haces la compra? Normalmente hago la compra los sábados en el mercado
cerca de mi casa.

17

You might also like