Professional Documents
Culture Documents
Oficiala organo de Universala Esperanto-Asocio (en oficialaj rilatoj kun UN kaj Unesko)
ISSN 0014-0635
Kolofono
Esperanto 3
Enhavo Malferme 5
Oficiala organo de Universala Esperanto-Asocio Malferme kun
(en oficialaj rilatoj kun UN kaj Unesko) Novjara Mesaĝo de Amri Wandel –
la Prezidanto de UEA Vicprezidanto de UEA
Fondita en 1905 de Paul Berthelot
(1881-1910). Establita kiel organo de UEA en 1908 Antaŭ unu jaro, mi detalis iom am- Kulturo 6
de Hector Hodler (1887-1920). plekse la atingojn de la jaro 2021, kaj “Gloria Artis”: pola
ankaŭ la defiojn kiujn frontis nia Aso ministeria medalo por
Misio: cio. La spertoj de la jaro 2022 validigis la Roman Dobrzyński
Kvazaŭ anteno kaptanta la tendencojn, la ardon, mesaĝon, kaj ni progresis kaj plue pro- Rete | Intervjuo 8
la aspirojn de la esperantoj ĉiulande, la revuo gresos laŭ la vojoj indikitaj. Eventa Servo
Esperanto prezentu aktualan, interesan, inspiran disvastigos informojn
bildon pri la agado kaj strategio de UEA kaj pri la pri Esperanto-eventoj
evoluo de Esperanto en monda skalo. 7 per Esperanto.events
Ĉu partopreni Universalan Universala Kongreso 9
Gastronomio en Torino
kongreson de UEA en
Redaktoroj: Dmitrij Ŝevĉenko, Anna Striganova Torino? Jes, valoras veturi al ILEI 10
Korektisto: Rob Moerbeek La 56-a Kongreso de ILEI
Torino en la venonta julio!
Kovrilpaĝa foto: Brian Moon Estis 6 vortoj en Esperanto sur la ofi-
Eventoj 11
Artikoloj de privatuloj ne reprezentas oficialan sintenon Varbi kaj instrui:
cialaj pilkoj en Kataro! Oni diras, ke pilieroj cele al
de UEA. Aŭtoroj respondecas pri siaj artikoloj Esperanto efikas por esperantanoj kiel
enhave kaj postpandemia restarto
' lingve. drogo. Mi ne kredas, sed mia koro pli
Adreso de la Redakcio: forte batis, kiam mi legis la vortojn.
Universala Kongreso 18
Torino senpacience
Revuo Esperanto, Universala Esperanto-Asocio atendas nin ĉiujn!
Nieuwe Binnenweg 176, 3015 BJ
Rotterdam, Nederlando
tel.: +31 10 436 1044
12 Laste Aperis 19
Teatraĵo en Esperanto: “1910” Landa agado 20
https://revuoesperanto.org Finita ciferecigo de
redakcio@revuoesperanto.org Mi kvazaŭ povis ĝui la kongreson – kaj
kroataj gazetoj
Aperas: en ĉiu monato krom aŭgusto. la vojaĝon al Kanado – per liaj okuloj!
Sentiĝis, kvazaŭ s-ro Mann parolas al mi Eventoj 21
Legata en 120 landoj. Gravitaj ondoj kaj
Voĉlegata por vidhandikapitoj. el la pasinteco… Do, mi decidis “inviti
surteraj rondoj
Abonprezo: varias laŭlande; lin”, por ke li povu “persone” dividi la
informiĝu ĉe via landa asocio aŭ ĉe la CO. rakonton kun ĉiuj esperantistoj! Oficiala Informilo
Unuopa ekzemplero kostas EUR 5,00. Afriko brilas 22
Ĝenerala Direktoro: Martin Schäffer Germano vizitis la
16 Asocion Nova Familio,
Goma, DR Kongo
Anonctarifo (EUR):
1 p. 1000, 1/2 p. 550, 1/4 p. 300, 10-a Azia-Oceania Kongreso Forpaso 23
1/8 p. 165, 1/16 p. 90. "Novan Vojon post Pandemio"
Movada rabato 50%. Karakteriza punkto de la kongreso
Anoncoj sur ekstera kovrilo kostas duoble. estis la juna etoso dank’ al energiaj
Rabato por tuja ripeto 20%. dumvivaj junuloj de LKK kaj vere
Anoncetoj: 2€ por ĉiu vorto (oni ĉiam fakturas junaj talentuloj.
minimume €20,00). Mendu ĉe la CO.
Transpagaj informoj: Prezidanto: D-ro Duncan Charters Ĝenerala Sekretario: S-ro Aleks Kadar Membro: S-ro Jérémie Sabiyumva
Banko: ING, Postbus 1800, NL-1000 BV Amsterdam
Esperanto-Asocio
(Kunordigo, Strategio, Biblioteko, Esploro (Administrado, Delegita Reto, Rilatoj kun (Aktivula Maturigo, Afriko)
kaj Dokumentado) Membro-Organizoj (Landa Agado), Rilatoj BP 170 Rumonge, Burundo
Bankokonto: IBAN: NL72 INGB 0000 3789 64, PO Box 100, Elsah, IL 62028-0100, Usono kun TEJO, Statuta Reformo) Tel. +257 79218342 / 69066457
de Universala
2
1375(1) Januaro 2023 Esperanto
Malferme
3
Esperanto 1375(1) Januaro 2023
Ni konkludos post konsidero laŭ • Subteni kaj pliampleksigi aga profesia prizorgo de la kolekto de la
la ĝisnunaj diskutoj de minimume jen- dojn kiuj montriĝis esti pli ol normale Biblioteko Hector Hodler. Ni sukce-
aj ideoj kaj bezonoj. sukcesaj. sis denove, kun malmulte da prepar-
Aldonoj kaj prioritatigo necesos, • Trovi la ĝustan ekvilibron inter tempo pro aliaj premoj, okazigi la 3-an
sed ĉio akceptita estu praktike mezu ĉeestaj, hibridaj kaj virtualaj kongresoj, Virtualan Kongreson en novembro.
rebla kaj realigebla. forumoj, renkontiĝoj. Kaj nun ni dediĉas pli da tempo al
Ni efektive jam progresigis pres • Provizi per gvidiloj por orien nia estonta strategio, ĉar pliklariĝas la
kaŭ ĉiujn, sekve ĉio estas farebla kaj tiĝo de novaj laborantoj aŭ taskitoj kiel direkto kiun ni devas sekvi. Vi povis
taksebla laŭ rezultoj. lokaj kongresaj organizantoj. informiĝi pri multaj aliaj atingoj kaj
• Krei veran komunumon interne • Daŭre subteni ĉeestan kaj vir- bonaj novaĵoj, kaj ni plenkore esperas
de UEA kaj kun ekster-Asociaj kon- tualan trejnadon por plikapabligi niajn ke la kondiĉoj ebligos la longe sopi-
vinkitoj pri Esperanto. aktivulojn. ratan Afrikan UK en 2024. Ni bezonos
• Daŭrigi pli intiman kunlaboron • Inkluzivigi en la strukturo kon ĉies subtenon post la decido kaj anon-
de UEA kun TEJO, ILEI kaj kernaj sub- kretan apogon al niaj laborantoj kun co, per ĉeesto kaj donacoj por ebligi la
tenaj fakaj asocioj. plena utiligo de ĉies talentoj. plenan partoprenon de afrikanoj de
• Fari en nia Asocio la struktu • Konsciigi la membraron pri la ĉiuj partoj de la kontinento.
rajn ŝanĝojn, kiuj necesas por niaj ŝan bezono sin dediĉi al specifa persone Konklude, mi ne povas ne mencii
ĝiĝantaj cirkonstancoj. elektita kunlabora agado. la evoluon en la monda situacio, kiun
malmultaj antaŭvidis kiam mi skribis
mian pasintjaran mesaĝon. Ni devis
alĝustiĝi al pandemio kaj poste subite
al konflikto kiu skuis nian vivon, ĉar ĝi
plurrilate tuŝis preskaŭ ĉiujn. Vi eble
memoras ke mia 5-a punkto en mia
pasintjara mesaĝo estis “Kion konsi-
lis Zamenhof por sukcesigi Esperan-
ton?”. En 1908, li kun kontento povis
deklari: “Se ni marŝos en tia sama har-
monio kiel ĝis nun, nenia forto en la
mondo povos haltigi nian iradon... De
nia afero ĉio povas esti atingita nur per
harmonio kaj konstanteco.” En 1910
li atentigis ke “konkordo estas la plej
certa garantio de senduba sukceso, mal-
konkordo signifas la morton.” Pli for
te en 1912 li avertis: “laboru ĉiam en
plena unueco. Per unueco ni pli aŭ
malpli frue certe venkos, eĉ se la tuta
mondo batalus kontraŭ ni; per interna
malpaco ni ruinigus nian aferon pli
rapide...”.
Mi citis tion “ne ĉar ni trairas mo-
• Daŭre plibonigi kaj pliefikigi la • Konservi nian kulturan here menton de malpaco en nia movado.
servojn de UEA por allogi ĉiam pli da daĵon, kuraĝigi sciencan esploradon Tute male, mi havas grandan senton
membroj. pri Esperanto-rilataj temoj. de konkordo...” malgraŭ skuaj decidoj
• Fari tiujn servojn kaj membre- • Celi daŭripovan financan sta- pri la estonteco de UEA. Mi tamen at-
con maksimume alireblaj por ĉiuj inte- bilecon por subteni kaj ĉiam pli am- entigis ke nur reciproka respekto pro-
resatoj. pleksigi nian agadon. tektos nin de ofendemo kaj ofendiĝo
• Glatigi pacience la necesajn kiam diverseco de opinioj minacos la
transirojn por tiu pliefikigo (financoj, La pasinta jaro bezonis grandajn delikatan ekvilibron de demokratia
Libroservo ktp). fortostreĉojn de nia Ĝenerala Direk- aŭskultado de ĉies opinioj survoje al
• Ellabori la plej trafajn vojojn por toro, la tuta Estraro, la nova Kongresa signifaj decidoj. Mi ne celis profeti, sed
komunikado kun kaj inter la membraro. teamo, kaj multaj aliaj. Ni tamen suk- la ekstera konflikto kiun ni daŭre sper-
• Konstati kion bezonas niaj mem- cesis aranĝi interalie pri la profesia kon- tas, kaŭzis en nia movado grandajn
broj por ke ilia tempoinvesto estu mak servado de la arĥivo de UEA, kaj ha- tensiojn, kiuj neeviteble okupis ankaŭ
simume valora. vas bonan perspektivon pri la estonta la Estraron. Ni vidis debatojn pri la sig-
4
1375(1) Januaro 2023 Esperanto
nifo de “neŭtraleco” por UEA, kaj kian ĝustigis por maksimuma konsento, solvis ĉiujn situaciojn, sed almenaŭ ce
pozicion havu la Asocio. Evidentiĝis sed lasos plenan liberecon al individ- lis agi laŭ zamenhofaj principoj.
ke vojo por harmoniigi la perspekti uaj estraranoj esprimi ankaŭ publike Mi finos per la sama frazo, kiun
vojn en la movado simple ne estus sian personan starpunkton. Tiel ni suk- mi skribis antaŭ unu jaro: “Nia tasko
trovebla. Ankaŭ por la Estraro ne estis cesis aŭskulti, modifi niajn opiniojn kaj estas lerni kaj montri al la mondo kiel
facile trovi la zamenhofan konkordon. reciproke respekti la kolegojn. La vojo nia mirinda instrumento sukcese ebli-
Konsciante nian respondecon laŭeble kiun ni elektis kiel Estraro, ne inkluzi- gos transponti personajn kaj kulturajn
esti tia modelo, praktike ni interkon- vis punon de individuoj aŭ grupoj, sed valojn por ke ni sentu nin veraj mond-
sentis senpreme ke ni subtenos niajn aktivan interagadon kun la koncerna civitanoj kaj laboru por ekzempligi
Estrarajn interkonsentojn kaj decidojn toj por provi kompreni kaj atingi re- tiun pli bonan mondon al kiu ni ĉiuj
rilate publikajn elpaŝojn, kiujn ni al ciproke akcepteblan konkludon. Ni ne sopiras”.
5
Esperanto 1375(1) Januaro 2023
dekoj oni parolas pri iama Universala demando-signoj, por kiuj la Estraro kaj virtuala kunsido kun la lokaj aktivuloj.
Kongreso en Afriko. Mi ankoraŭ me la Kongresa Fako devas akiri konten- UEA ankaŭ akompanas kaj subtenas la
moras la agadon de Hans Bakker, kiu tigajn respondojn en relative mallonga Afrikan Kongreson, okazontan fine de
instigis Esperanton en Afriko. Dum la tempo. Aldona defio estas ke la lokaj decembro 2022 en Senegalo. Ni bezo-
lastaj jaroj TEJO kaj ILEI jam okazigis aktivuloj ne plene konas la bezonojn nas pacienciĝi por kiel eble plej bone
siajn kongresojn en Afriko, sed por kaj ne havas sperton pri organizado de prepariĝi kaj eviti nematuran decidon,
UEA la tasko ĉiam aspektis pli granda, granda kongreso, kia espereble estos sed ĉio ĉi donas la esperon ke baldaŭ
malfacila kaj komplika. Plej gravas sta- la UK. Kiugrade la Estraro povas preni maturiĝos la kondiĉoj por la unua UK
bila kongreslando, kun taŭga kerno la riskon por decidi pri kongreso sen en Afriko.
de aktivuloj, kiu povos loke organizi. sufiĉe da certeco pri tiuj faktoroj? Ĉu Por efektivigi tiujn planojn UEA
Nur en la lastaj jaroj ekaperis tiuj bazaj la lokaj aktivuloj povas fidi ke UEA bezonas vian subtenon per aliĝo, par-
kondiĉoj, en Tanzanio. Tamen, afrika estas serioza pri la Afrika UK, por ek topreno en ĝiaj kongresoj, kontribuo
UK verŝajne estos deficita. Kvankam agi kaj kunlabori kun la lokaj instan- al ĝiaj rimedoj kaj helpo al aliaj s-anoj
ankaŭ aliaj ekster-eŭropaj UK-j sta- coj por pretigi la kondiĉojn deziratajn el malriĉaj landoj partopreni. Ni kune
ras antaŭ la minaco de signifa deficito, de UEA? Jen cirkla situacio, kvazaŭ la transiru al 2023, subtenu la granda-
Afriko estas kvazaŭ Terra Incognita. Ĉu demando de ovo aŭ kokino. Por kon- jn projektojn de UEA: adaptiĝi al la
alvenos sufiĉe da esperantistoj el ekster strui la necesan reciprokan fidon estas post-pandemia mondo per aliĝo al la
Afriko? Ĉu la hoteloj kaj kongresejo es- bezonate pli koni unu la alian. Helpas VK kaj UK, finance plifortiĝi kaj pli
tos taŭgaj? Ĉu en la Afrika UK sukcesos pri tiu interkonatiĝo lastatempe oka- internaciiĝi per subteno de la afrika
partopreni sufiĉe da afrikanoj? Multaj zintaj vizitoj de funkciuloj de UEA kaj UK.
Kulturo
“Gloria Artis”: pola ministeria
medalo por Roman Dobrzyński
Danke al iniciato de Pola Esperan- de Kontakto (1968-70). De 1973 ĝis 2003
to-Asocio (PEA), en la 10-a de novem- li laboris kiel ĵurnalisto de Pola Televi-
bro 2022 la ministro pri kulturo kaj do kaj en tiu rolo multfoje traktis Espe-
nacia heredaĵo de Pollando, Prof. Hab. ranto-rilatajn temojn, farante ankaŭ
D-ro Piotr Gliński, decidis aljuĝi al la filmojn pri Esperanto, ekz-e “Bona Es-
fama pola esperantisto Roman Dob pero” (1984). Jam en 1980 la Asocio de
rzyński gravan ministerian distingon: Polaj Ĵurnalistoj elektis lin la plej bo
la bronzan medalon Merita por Kultu- na publicisto pri internaciaj aferoj. En
ro “Gloria Artis”. En sia propono PEA 1995 li cetere iniciatis la esperantigon
emfazis la signifan kontribuon de Dob- de “Mazi en Gondolando”, de BBC. Li
rzyński por popularigado de kulturo estas membro de UEA ekde 1961 kaj
ĝenerale kaj liajn meritojn kiel prezi estis komitatano kaj vicprezidanto de
danto de PEA, kiam en 1987 li kunor UEA (1989-92). Li kontribuis al la es- nalismo. En interkonsento kun Bjalis-
ganizis la plej grandan Universalan tablo de Fondumo Zamenhof kaj estis toka Esperanto-Societo estis decidite,
Kongreson, en Varsovio; kaj kiel tele- ĝia dua prezidanto. En 2003 aperis lia ke taŭga okazo por enmanigi la med-
vida raportisto, pro kio li atestis gra libro La Zamenhof-strato, pri interparo alon al Dobrzyński estos la 23-aj Bja
vajn historiajn eventojn kaj realigis ĉ. loj kun D-ro L. C. Zaleski-Zamenhof, listokaj Zamenhof-Tagoj. La solenaĵo oka-
300 dokument-filmojn. poste tradukita en multajn lingvojn. zis la 10-an de decembro en Bjalistoko
Roman Dobrzyński naskiĝis en 1937 En 2005 li estis elektita Honora Mem- kaj la medalon transdonis la vojevodo
kaj esperantistiĝis en 1955. Li magis bro de UEA kaj ricevis la unuan pre- (provincestro) de Podlaĥia Provinco,
triĝis pri juro kaj poste pri ĵurnalismo mion de la Fondaĵo Grabowski pro siaj S-ro Bohdan Paszkowski. UEA gratu-
per tezo pri la Esperanta gazetaro. esperantlingvaj filmoj kaj la verko La las al Dobrzyński pro la meritoplena
Kiel studento li aktivis en la Esperanto- Zamenhof-strato. honorigo kaj invitas ĉiujn partopreni
movado per verkado, redaktado kaj Dobrzyński estas elstara ĵurnalisto en la evento, ĉeeste aŭ rete.
instruado, kaj kiel estrarano de Pola kaj poligloto, ĝis nun – 85-jaraĝa – tre
Esperanto-Junularo. Li estis vicprezi- aktiva sur diversaj kampoj rilataj al Es El la Gazetaraj Komunikoj
danto de TEJO (1966-68) kaj redaktoro peranto, internacia kunlaborado kaj ĵur- de UEA
6
1375(1) Januaro 2023 Esperanto
Universala Kongreso | Sporto
Ĉu partopreni Universalan kongreson de UEA en Torino?
Jes, valoras veturi al Torino en la venonta julio!
Giuseppe Grattapaglia,
Brazilo,
Alto Paraiso de Goiás
Fazenda-Escola Bona Espero
Revuo Esperanto: kial ekuzi alian ret euxropo.esperanto.events aŭ europo.espe- mem iel ajn persone tre regule uzos
adreson por Eventa Servo; ĉu la nuna ne ranto.events. Eĉ europe.esperanto.events mallongajn ligilojn de Esperanto.events
taŭgas? kaj asia.esperanto.events ekzistas. por rapide havi superrigardon de
Kaj tio ne estas ĉio! Robin ankaŭ agor eventoj en iu lando – ekzemple https://
Yves Nevelsteen: Didier Janot regule
dis ligilojn por kelkaj urboj (Antver- es.esperanto.events ja estas ege pli facile
atentigis min, ke ni esperantistoj ne
peno, Londono, Toronto) kaj kelkaj or- kaj rapide tajpebla ol https://eventaser-
sufiĉe ofte uzas la vorton ‘Esperanto’
ganizoj (LEK, UEA, TEJO, BEMI, NEJ). vo.org/Eŭropo/Hispanio…
en komunikado al la ekstera mondo.
Provu https://TEJO.esperanto.events kaj
Mi konscias, ke tio sonas strange. Sed Revuo Esperanto: ĉu ekzistas aliaj ‘plu-
https://BEMI.esperanto.events. Robin po-
mi konkludis, ke fakte li pravas! Even- sendaj ligiloj’ al partoj de la retejo https://
vas aldoni senfinan nombron de sub-
ta Servo estas nuntempe tre konata re- eventaservo.org?
domajnoj...
tejo – en la tradicia eŭropa Esperantu-
Y.N.: efektive mi eksperimentas per
jo... Sed kiam komencanto aŭ eksteru-
aliaj tiaj ligiloj, ekzemple kunlabore
lo interesiĝas pri Esperanto-eventoj,
kun la loka grupo de Vannes (Francio).
li aŭ ŝi tajpos en la serĉujo de Google
Ilia retadreso https://esperantovannes.fr
ne “Eventa Servo”, sed… “Esperanto
malaperis, ĉar lokuloj opiniis, ke estas
events” – aŭ io tia. Do gravas laŭ mi,
tro malfacile kaj temporabe ĝin admi
por la plua profesiigo de Eventa Servo,
nistri. Tion mi taksis bedaŭrinda, ĉar
kaj por la “kreskigo de Esperanto en la
tiu retadreso estas menciita en pluraj
mondo”, ekuzi la adreson https://espe-
gazetaraj artikoloj, kaj eĉ sur varbaj
ranto.events.
afiŝoj. Mi re-registris do la domajnon
Revuo Esperanto: la domajno Espe- ĉe Google Domains, kaj plusendigis
ranto.events do ankoraŭ estis disponebla? ĝin al la organiza paĝo de Espéranto
Ĉu vi mem aĉetis ĝin? Ĉu iu helpis vin pri Vannes en Eventa Servo, https://even-
tio? taservo.org/o/EO_Vannes/. Sur tiu paĝo
aperas eta dulingva enkonduko, kon-
Y.N.: Ni havas tre entuziasman kaj taktinformoj kaj superrigardo de ve-
Revuo Esperanto: ĉu vi pensas, ke kel-
kapablan kunlaboranton, Robin van nontaj kaj pasintaj eventoj. Tio povas
kaj organizoj aktive ekuzos subdomajnojn
der Vliet, kiu ne nur mendis tiun do tute sufiĉi por loka grupo. Se aliaj lo-
de Esperanto.events por disvastigi infor-
majnon nome de UEA, kaj agordis ĝin kaj grupoj interesiĝas pri io simila, aŭ
mojn pri sia agado? Ĉu tio utilos?
sur sia servilo, sed tuj funkciigis jen- se iu subdomajno de Esperanto.events
ajn plusendajn ligilojn por ĉiuj landoj Y.N.: Ni vidos... mi antaŭvidas, ke mankas, oni ne hezitu kontakti nin.
de la mondo (!): https://ca.esperanto. ekzemple la londona klubo ekuzos
events, https://de.esperanto.events, https:// https://London.esperanto.events. Tio es-
be.esperanto.events ktp. Provu ilin, kaj tus logika kaj praktika, mi pensas. An
vi komprenos kial tio utilas. Robin en kaŭ en aliaj anglalingvaj landoj (Ka-
2022 estis diplomita de UEA pro El- nado, Usono,...) la nova domajno estas
stara Agado; mi konfirmas, ke tio estas tre uzinda. Tio espereble konvinkos
prava elekto! ekstereŭropajn Esperanto-klubojn pli
Robin cetere kreis ligilojn por ĉiuj kon- ofte ekuzi Eventan Servon. Ĉu oni
tinentoj: https://eŭropo.esperanto.events - uzos Esperanto.events ankaŭ en ne-ang
https://azio.esperanto.events ktp. Ne gra- lalingvaj landoj, mi ne certas. La unuaj
vas, ĉu oni tajpas eŭropo.esperanto.events, reagoj estas tamen tre pozitivaj. Kaj mi Zamenhof-Festo 2022 tra la mondo ĉe Eventa Servo
8
1375(1) Januaro 2023 Esperanto
*** ***
Eventa Servo de UEA kaj TEJO estas la ĉefa projekto de Fonduso Instrukcian filmeton pri tio. kiel registriĝi
Instigo (https://instigo.be), kiun Yves Nevelsteen kreis kun la celo en la retejo de Eventa Servo oni vidu ĉe:
kolekti donacojn por liveri profesiecajn retajn servojn en Esperanto. https://mallonge.net/es1. La teamo planas
Yves verkis detalajn raportojn pri sia reta agado en 2020 en 2021. Se krei pliajn tiajn instruk
ciajn filmetojn, ek
vi volas ricevi tiujn raportojn, kontaktu lin per https://t.me/yvesnev – zemple pri enigo, ŝanĝado kaj forigo de
https://fb.com/yvesnev aŭ yves@ikso.net informoj pri eventoj.
Universala Kongreso
Gastronomio en Torino
ujn nur la denaskaj torinanoj konas.
Gian Carlo Fighiera Kelkaj pri tio specialigitaj gastejoj apar-
tenas aŭ al la popola aŭ al la luksa kat-
egorioj: dependas de la prezo.
Se la urboj statistikus la nombron Ĉu vi memoras la novrealisman
de restoracioj por kvadrata kilometro, filmon postmilitan „Riso amaro“ (Ama- kiu gardas la aromon de la montaraj
Torino starus en la unua vico. Tio ne sig ra rizo) kun la bela Silvana Mangano herboj.
nifas, ke ĝiaj vizitantoj povas tie man- kaj la ĉefaktoro Vittorio Gassman? Vi Ni transsaltu al la postmanĝoj, ĉe
ĝi nur Piemont-maniere. Tute male, trovos apud la ĉefurbo de Piemonto fe la historia loka „Bicerin“, kiu konsis-
ĉar en la centra parto de la kosmopo bongustan version de la rizo: kun faze- tas el tritavolaj kaj trikoloraj ingredi-
lita urbo oni renkontas pli facile etnan oloj kaj legomoj, sub la nomo „Panissa“. encoj: nigra kafo sube, bruna ĉokolado
restoracion: pakistanan, hindan, ara Gastronomio komenciĝas per pa- meze, blanka kremo supre. Kiel de-
ban aŭ korean, ol tradician torinan. no. Pri ĝi menciendas la unikaj tre serton gustumu la pudingon „Bunet“,
Aldone, la ĉinaj kaj japanaj restoracioj krakantaj torinaj panbastonetoj (itale: kiun la nuna Piemont-Argentina Papo
abundas kiel fungoj sub arboj. grissini). Inter la konataj manĝaĵoj tre aprezas. Se vi volas, finu per la To-
troviĝas la miksita fritaĵo de legomoj rina ĉokolad-bombono „Gianduiotto“
kun diverstipaj viandoj, i.a. bovaj, ŝafaj, aŭ per la frandaĵo „Nutella“.
kolbasaj (it. fritto misto); la kokinaĵo laŭ Lasta konsilo: antaŭ ol forlasi la
mezepoka tradicio (it. Finanziera); la urbon gustumu, en ĝusta preparo kaj
bovida brezaĵo (it. Brasato), kuirita en en ĝusta sezono, la blankan tuberfor-
ruĝa vino, kaj cent aliaj frandaĵoj. man fungon trufo. Ĝi kostas laŭ la pe
La menciita brezaĵo malfermas la zo en gramoj.
ĉapitron de la piemontaj vinoj: ili tiel
multas, ke priskribo plenigus la tutan
gazeton. Indas memori almenaŭ du el
ili: la ĉiutagan dummanĝan „Barbera“
kaj la rafinitan „Barolo“, kies maljuna
Neniu timu. Ĉie troveblas ankaŭ botelo kostas kapitalon. Se festi, kon-
la tipaj tutitalaj pladoj, kiel la milfa- silindas la ŝaŭmvino de la najbara ur
ceta Napola pico, la bongustaj Bolonjaj bo Asti (it. Spumante).
ravioloj ktp. Kompreneble, al ĉiu vino respon-
Sed, ni ne forgesu la vere torinajn das specifa fromaĝo kaj inverse. Plej
specialaĵojn, origine kamparanajn, ki fajna rezultas la Alpa tipo (it. Fontina),
9
Esperanto 1375(1) Januaro 2023
ILEI
La 56-a Kongreso de ILEI
Laura Brazzabeni,
ILEI-Estrarano pri kongresoj Ni atendas vian aliĝon kaj viajn
kontribuaĵojn ĉu pri la kongresa temo,
Tempo: Ekde la 5-a ĝis la 12-a de ĉu pri aliaj pedagogiaj temoj, ĉu por la
aŭgusto 2023 Lingva Festivalo, aŭ por la Internacia
Loko: Linjano Orsabla (itale: Lig- Vespero, ktp.
nano Sabbiadoro), Italio Vi povas indiki pri viaj proponoj
Ĉef-temo de la Kongreso: “In- kaj kontribuaĵoj kaj en la aliĝilo kaj per
strui Esperanton en lernejoj” retmesaĝo al: ilei.kongresoj@gmail.com.
Retejo de la Kongreso: La limdato por sendo de la pro-
https://2023.kongreso.org/ ponataj kontribuaĵoj estas la 31-a de
januaro 2023, por ke ili certe estu al-
Post tri sinsekvaj nur-virtualaj Kon-
donitaj al la provizora programo de
gresoj, en 2023 la 56-a Kongreso de
la Kongreso. Por ĉiu via kontribuaĵo,
ILEI denove okazos ankaŭ en ĉeesta
ĉu prelego aŭ alia, bonvolu sendi al ni
medio en la belega urbo Lignano Sab-
(ilei.kongresoj@gmail.com):
biadoro en Italio, en la strandurbo Linja-
titolon de la kontribuaĵo
no Orsabla (itale: Lignano Sabbiadoro)
vian kompletan nomon
situanta mezvoje inter Venecio kaj Tri
daŭron de la prezentado
esto, en ampleksa Kongresejo, kiu eb-
ĉu vi prezentos ĉeeste aŭ rete
ligos al ĉiuj kongresanoj loĝi, manĝi,
du- ĝis maksimume kvin-linian pri-
labori, kaj ankaŭ ferii en la sama feria
skribon de la kontribuaĵo
vilaĝo. La kongresejo disponas, kaj sen-
du- ĝis maksimume kvin-linian bio-
page disponigas al la kongresanoj, pri-
grafion de vi
vatan plaĝon, akvoparkon, olimpikan
vian foton
naĝejon, plurajn altrangajn ekipitajn
sportajn spacojn ĉu kovritajn, ĉu mal- Kiel kutime, vi povos ĝui ankaŭ
fermajn. ekskursojn, Lingvan Festivalon, spek
La ĉefa temo de la Kongreso es- taklojn ktp.
tos: “Instrui Esperanton en lernejoj”. Vi trovos ĉiujn detalojn pri aliĝo
La kongresa ĉeftemo certe vekos la in- en la kongresa retejo: https://2023.kon-
tereson ne nur de esperantistoj, sed greso.org/
ankaŭ de profesiuloj pri instruado de Bonvolu memori, ke la malplej
aliaj lingvoj, universitataj esploristoj kosta aliĝkotizo validas ĝis la 31-a de
kaj profesoroj, ĵurnalistoj kaj ĝenerala decembro 2022. Do bonvolu tuj aliĝi
publiko; unuvorte ĉiuj, kiuj iel dediĉas por ne atendi la duan periodon de la
sin al la temo, ĉu profesie, ĉu ne. kotizo.
10
1375(1) Januaro 2023 Esperanto
Eventoj
11
Esperanto 1375(1) Januaro 2023
Universala Kongreso | Kulturo
Revuo Esperanto: Kiel vi decidis verki Revuo Esperanto: Kaj kial ekzakte te
teatraĵon pri 1910? atraĵo kaj ne io alia?
Ĵenja Amis: Ĉar la jaro 1910 estis tre Ĵ. A.: Mi ne tuj-tuj decidis fari teat
aparta por ni en Nord-Ameriko. Tiam raĵon. Ja fari teatraĵon en Esperanto
okazis la Internacia Kongreso en Va estas granda defio, de multaj vidpunk
ŝingtono – ege grava por ni de multaj toj… Unue mi simple volis fari legad-
vidpunktoj. (Notu ke mi diras “Inter- sesion kaj artece legi kelkajn partojn
nacia”, ĉar tiel oni nomis tion, kio nun de la artikolo. Sed iel la ideo poste
estas la “Universala Kongreso”). Ĝi es- transformiĝis al la ideo “lasi lin ra-
tis la unua Internacia Kongreso en konti” pri la kongreso, respondante la
Ameriko, la unua kaj la sola Internacia demandojn de aŭskultantoj. Mi provis
Kongreso ekster Eŭropo, kaj la unua tiun formon dum la Zamenhof-festo
(kaj, denove, la sola) fojo, kiam Za- 2021, kiam mi vestiĝis kiel s-ro Mann
menhof vojaĝis ekster Eŭropo. Fakte, kaj respondis spontanajn demandojn
ĝi estis la unu-nura Kongreso en la de la ĉeestantoj. La reagoj de la homoj
nord-orienta flanko de Nord-Ameriko inspiris min pluiri laŭ tiu ĉi vojo – ili
antaŭ la ĉi-jara UK en Montrealo! Sed – estis ĉarmitaj de li kaj havis mil deman-
dojn! En la sama vespero Garry Evans
jen plia interesaĵo! – post la Kongreso,
(aktivulo de nia grupo kaj la kasisto de
Zamenhof vizitis nian urbon, Montre
nia LKK) majstre aktoris la poemon
alon, ĉar tie loĝis pluraj liaj parencoj!
“Ebrio” de William Auld, kaj tio donis
Eĉ la onklino, en kies domo oni kantis
al mi ideon varbi lin kiel ĉef-aktoron
la himnon de pra-Esperanto: “Kadó,
por ludi s-ron Mann. Eĉ plie – sam-
kadó, jam temp’ está”! Estas vere mir-
vespere alia partoprenanto donis al mi
inda malkovro, pri kiu, ŝajne, sciis ab-
ideon inkluzivigi en la prezentaĵon mu-
solute neniu en Esperantujo! Do, ĝi es- diros “jes” al tiu ĉi bela, sed tute frene-
zikon. Plus, mi decidis ankaŭ aldoni
tis perfekta temo, ligita al nia urbo kaj za projekto!
bildojn, por helpi krei koheran rakon-
nia mondoparto, kaj al la historio de ton. Do, la teatraĵo estis iom “mezbaki- Revuo Esperanto: Komence de 2022
nia movado! ta”, almenaŭ en mia kapo, dum tiu Za- aperis serio de mallongaj filmetoj, kie di-
Mi legis plurajn materialojn pri la kon- menhof-festo! Restis nur eta afero – versaj aktoroj ludis s-ron Mann. Pri kio
greso de 1910, el pura scivolemo, kiel konvinki Garry-n, finverki la teatraĵon temis?
organizanto de la dua kongreso en nia kaj varbi la ceterajn teamanojn kaj la
mondoparto. Unu artikolo aparte kap Ĵ. A.: Efektive. La tuto spekteblas ĉe
reĝisoron, muzikistojn kaj elekti – aŭ
tis mian atenton. Fakte, kiam mi ko YouTube-kanalo de ILEI. Tio estis flan-
komponi – la muzikon, kaj produkti la
mencis legi ĝin, mi ne povis halti. Te- ka projekto, sed ĝi helpis al mi “testi”
teatraĵon!
mis pri plurpaĝa artikolo de W. Mann kelkajn demandojn kaj ankaŭ verki la
en la Brita Esperantisto de oktobro 1910. Revuo Esperanto: Ĉu Garry jam sciis, tekston, kiu bone sentiĝus en la pa
La stilo estis flua, amuza kaj “bloge- kiu estas W. Mann? rola formo, kaj ankaŭ ĝustigi la lon-
ca” – mi kvazaŭ povis ĝui la kongre gon. Ja verki teatraĵon por mi estis no
Ĵ. A.: Efektive! Li eĉ uzis la lernolibron
va sperto, kaj mi iris, pli-malpli, laŭ la
son – kaj la vojaĝon al Kanado – per de s-ro Mann, kiel komencanto! Alia
vojo de provoj kaj eraroj. Mi ĝojas, ke
liaj okuloj! Sentiĝis, kvazaŭ s-ro Mann bonega afero pri Garry estis ke li mem
ankaŭ miaj teamanoj helpis pri la ella-
parolas al mi el la pasinteco… Do, estas brito – do li ne devis eĉ ŝajnigi la
boro de la manuskripto.
mi decidis “inviti lin”, por ke li povu britan akĉenton! Ekde tiu Zamenhof-
“persone” dividi la rakonton kun ĉiuj festo mi verkis la tekston pensante pri Revuo Esperanto: Kiuj estis la aliaj ak-
esperantistoj! Garry kiel aktoro, kaj esperante, ke li toroj, krom Garry Evans?
12
1375(1) Januaro 2023 Esperanto
Ĵ. A.: La kerna teamo de la teatraĵo es- ron. Same “Mary” (Alena) estis brila.
tas tre malgranda – nur unu ĉefa akto- Ri plene transformiĝis, kaj eĉ parolis
ro (“s-ro Mann”) kaj unu subtena akto- kun la brita akĉento dum la tuta tem
ro – “Mary”. Tamen, la tuta skipo estis po de ekzercoj, eĉ kiam ne estis ria rolo
iom granda: ni havis ĉirkaŭ dekon da paroli – por pli bone eniri en la rolon.
kromaktoroj – ili ludis la publikon kaj
Revuo Esperanto: Ĉu vi ankaŭ varbis
starigis la demandojn al s-ro Mann. Estis
kromaktorojn anticipe?
ankaŭ du muzikistoj: pianisto kaj kantis-
tino. Plus, mi mem “rulis” la bildojn Ĵ. A.: Ni varbis la kromaktorojn (“la
dum la teatraĵo kaj donis instrukciojn demandulojn”) dum la kongreso mem.
al la son- kaj lumteknikistoj. La rolon de Ni havis ekde la komenco la “ĉef-de
Mary ludis Alena Adler (Helena el la mandulon” – Brandon Sowers, el Uso
serio Pasporto al la Tuta Mondo). Alena no. Bonŝance por ni, li venis al Mont-
estas profesia aktoro. Ri ne nur abso- realo monaton antaŭ la UK, do li es-
lute brile aktoris “Mary-n”, sed ankaŭ tis ekde la komenco parto de niaj retaj
reĝisoris la teatraĵon, kaj multege kon- kunvenoj. Por esti “demandulo” oni de-
silis kaj subtenis Garry pri aktorado. vis veni al unu el du ekzercoj en teatro
Por li tio ja estis lia unua granda rolo, eble tro frue en la mateno (sed, kafo kaj
kiel aktoro. Fakte, kiam mi verkis la dolĉaĵoj!) kaj bone koni la bazan skrip-
lastan parton de la teatraĵo, kie Mary ton. La ĉefa laboro de la demanduloj
dialogas kun s-ro Mann, mi pensis estis atente sekvi kio okazas por fari la estus perfekta por akompani nin per
ekzakte pri Alena, en espero, ke ri ak- ĝustan demandon en la ĝusta momen piano. Bonŝance por ni, li ankaŭ ak-
ceptos la rolon! to. Se okazus iu eraro (bonŝance, ne ceptis la defion, kaj eĉ invitis sian edzi-
okazis!), Brandon devus “revenigi” la non – profesian kantistinon, Kristina
Revuo Esperanto: Ĉu Garry estis kon-
demandojn sur la bonan trakon (ekz., se Miroŝkina, kanti! Ili estis vere perfekta
vinka s-ro Mann?
iu demandulo pretersaltos demandon duopo por tiu tasko!
Ĵ. A.: Absolute! La transformiĝo estis aŭ prenos demandon de alia sekcio).
neimagebla! Estis kvazaŭ alia homo. Revuo Esperanto: Kiun rolon havis
Fotoj de John Huang
13
Esperanto 1375(1) Januaro 2023
Ĵ. A.: Estis du muzikaĵoj, kiuj estis apar- pluregaj fotoj de la ŝipo, sur kiu voja- eĉ vikipedia paĝo pri li, kaj en la listo
te signifaj por mi persone, kaj kiujn ĝis Zamenhof, ĉar sur ĝi vojaĝis ankaŭ de britaj esperantistoj li ial estis erare
oni aŭdis en ambaŭ niaj kongresoj: de du usonaj prezidentoj, kaj iliaj vojaĝoj lokita kiel skota esperantisto. Do, ver-
1910 kaj de 2022. Unu estas la himno estis bone dokumentitaj. Ni ankaŭ mon- kante la teatraĵon, mi ankaŭ provis
“Patro nia, ni alvenis” de Clarence Bick- tras historiajn fotojn de Novjorko, de malkovri la misteron de s-ro Mann. Li
nell. Oni kantis ĝin dum la Ekumena la kongreso mem, de Montrealo kaj de estis tiom aktiva ĝis pli-malpli la Unua
Diservo 1910, kiun ĉeestis Zamenhof, apudmontreala urbeto, Beaconsfield, Mondmilito… kaj poste li malaperis…
kaj ni ankaŭ kantis ĝin dum nia eku- kie la familianoj de Zamenhof havis so- ne plu artikoloj, ne plu mencioj… Ni
mena diservo de 2022, kiun mi helpis merdometon (ties fotojn disponigis la scias, ke li militservis kiel tradukisto
gvidi en kantado, kaj – en la teatraĵo! Historia Societo de tiu ĉi urbeto, kiu eĉ en la brita armeo. Eble, tio estas la ki-
La alia muzikaĵo estis la unua kanto en invitis min prelegi pri la Montrealaj Za- alo por la silento… Li reaperis en la
Esperanto, eldonita en Nord-Ameriko: menhofoj ĉi-februare!). 1970-aj jaroj. Ekzistis intervjuo kun li
“Mi aŭdas vin”, de D-ro Leon Zamen por Brita Esperantisto, sed, bedaŭrinde,
Revuo Esperanto: Kiu li estis, finfine, la registraĵo ne konserviĝis…
hof (frato de L.L. Zamenhof). La muzi tiu s-ro Mann?
kon komponis unu el la pioniroj de la Revuo Esperanto: Do, kiu faras la ra-
E-movado en Usono, s-ro Herbert Har- Ĵ. A.: Li estis grava pioniro de la E- konton, ĉu Ĵenja Amis aŭ s-ro Mann?
ris: preĝeja orgenisto, el Usono. Li ver- Movado en Britio, redaktoro de Brita
Esperantisto. Li multe tradukis kaj ver- Ĵ. A.: S-ro Mann, sed interpretite de
kis kaj eldonis ĝin en 1907, kaj mem lu-
kis siatempe kaj estis la sekretario Ĵenja Amis. Mi provis fari la vortojn
dis kaj kantis ĝin en la Sesa Internacia
de la “Trio por la Tria” – la LKK de tiom proksimaj al la realaj vortoj de
Kongreso. Kiam mi eksciis pri la ekzis-
la Kembriĝa Internacia Kongreso de s-ro Mann, el lia rakonto, kiom eblas.
to de tiu kanto en The American Espe-
1907. Vere, modela esperantisto de frua La plejparto de la enhavo venis de la
ranto Journal, mi tuj pensis, ke mi vo-
tempo, lerninta la lingvon proksimu artikolo de s-ro Mann, sed mi legis
las aŭdigi ĝin dum la teatraĵo. Sed
me 18-jaraĝa. Li havis 29 jarojn, kiam plurajn aliajn raportojn pri la kongre-
kiam mi komencis serĉi ĝin, mi trafis
li vojaĝis al Ameriko, kaj jen pli ol de- so, kaj foje “suplementis” la rakonton
muron. Bedaŭrinde, neniuj bibliotekoj,
kon da jaroj de aktivado. Por mi li daŭre per anekdotoj de kelkaj aliaj fontoj
arkivoj kaj historiistoj sciis ion ajn pri
restas la “mistera s-ro Mann”, ĉar mal (sed same rakontitaj de personoj, kiuj
ĝi. Ne troviĝis eĉ unu kopio de ĝi en la ĉeestis la kongreson – do, la rakonto
graŭ tio, ke li multege aktivis en la frua
Vienaj arkivoj, nek ĉe UEA, nek ĉe Es- estas historie tute ĝusta). La lasta par-
tempo, li ne aperas en la libro pri la pi-
peranto-USA… Ŝajnis, ke la unua Es to de la teatraĵo (la “reveno” al la tempo
oniroj de la Esperanto-Movado en Britio.
peranto-kanto en Ameriko estas per- de s-ro Mann) estis tute elpensita. Ni
Efektive, ni ne konis eĉ lian plenan
dita por ĉiam… kia ĉagreno! ne scias tutcerte, ĉu li estis infektita
nomon, ĝis Garry Evans (kiu ludis s-
Kiel lasta provo, mi skribis al la bibli de la hispana gripo aŭ ne – sed estas
ron Mann) trovis registrojn pri la pa
oteko de la Universitato de Oregono, nemalgranda ŝanco ke jes – kiel multaj
saĝeroj de la ŝipo: de tie ni eksciis ke li
kie troviĝas la biblioteko de EANA – estas William Walter Mann, naskiĝinta junaj homoj de tiu tempo, aparte tiuj,
la antaŭulo de Esperanto-USA. Bedaŭ en Britio en 1881. Ne troviĝis ĝis nun kiuj militservis. Jen ankaŭ bona ŝanco
rinde, la paperoj ne estas katalogitaj tie,
sed ili havis skatolon kun muziknotoj.
Oni devis mane trairi ĉiun paperon en
la skatolo, kaj, jen miraklo! Oni trovis
ĝin! Mi plusendis ĝin al la Biblioteko
en Vieno kaj pluraj aliaj bibliotekoj,
por ke ĝi neniam perdiĝu! Kelkaj per-
sonoj ankaŭ petis havigi la notojn, kaj
mi ĝojas, ke tiu bela verko reprenas
sian lokon en nia Esperanta kulturo.
Jen filmeto pri tiu ĉi muzikaĵo: https://
mallonge.net/miauxdasvin. Kaj jen mia
Zamenhof-taga donaco al la legantoj
de la revuo – vi povas senpage elŝuti
la partituron (kaj spekti la filmeton
kun la kanto) ĉi tie: https://mallonge.net/
miauxdasvin-notoj.
Revuo Esperanto: Kiujn bildojn vi
montris en la teatraĵo?
Ĵ. A.: Estis fotoj de historiaj arkivoj kaj
publikaj bibliotekoj. Bonŝance, estas
14
1375(1) Januaro 2023 Esperanto
optimismo de la frua tempo de nia Mo kaj ni povis aŭdi lian spiradon iom pli
vado, kiun enkorpigas por ni s-ro Mann. forte ol antaŭe. Poste, tamen, unu per-
Por mi persone la plej kortuŝa mo- sono diris, ke li pensis, ke tiel estas en
mento de la rakonto de s-ro Mann la skripto: ja li estis malsana, kaj eble
estis tiu parto, kiam la ŝipo, foriranta estus logike, ke ni pli forte aŭdu lian
al Ameriko, malproksimiĝis de la ho- spiron.
moj, kiuj venis forsaluti ilin. Ambaŭ Revuo Esperanto: Ĉu la teatraĵo estis
grupoj komencas kanti “La Espero”, filmita?
ĝis oni ne plu povas vidi aŭ aŭdi unu
la alian… Io simila okazis en la teatro, Ĵ. A.: Jes! Alex Miller (unu el la gajnintoj
kaj, same kiel tiam, en 1910, tute spon- de la konkurso Mia Asocio, Mia Urbo)
tane. En la lasta sceno s-ro Mann estas filmis ĝin per pluraj kameraoj. Li ankaŭ
en “sia tempo”, en la hospitalo de Lon- fotis kaj filmis niajn ekzercojn en la
dono, malsana je hispana gripo. Por teatro, intervjuis la aktorojn malantaŭ
endormigi lin, Mary kantas “La Es- la kulisoj kaj intervjuis min mem. Do,
pero”, mildvoĉe, senakompane. Kiam la tuto estos havebla en lia YouTube-
“Mary” ekkantis, okazis io vere mi- kanalo: youtube.com/c/ExploringEsperanto
rigardi malantaŭen, al la alia pande- rakla. La aŭskultantoj en la teatro ko (planata por la 15-a de decembro 2022).
mio de la nemalproksima pasinteco… mencis kanti kun “Mary”… Same, Revuo Esperanto: Ĉu vi planas fari
Revuo Esperanto: Kio estis la plej mal mildvoĉe… kvazaŭ ili kantus lulkan plian teatraĵon?
facila afero pri la teatraĵo? ton por la malsana s-ro Mann. Kiam
Ĵ. A.: Jes! Estos do tute nova originala
mi rakontis pri tio al Alena (ri ne po-
Ĵ. A.: Ho, pluraj aferoj! Por la ĉefa ak- teatraĵo. Ĝia labornomo estas “La Kap-
vis aŭdi tion de la scenejo), ri ekploris,
toro, la plej defia afero estis lerni la sulo”, kaj temos pri 2122 kaj 2022 (jes!).
kortuŝita.
tekston. Por tio ni elpensis la “taglib- Estos ankaŭ iom da tempovojaĝado,
ron”, de kiu li fojfoje legis. Sciu, ke Revuo Esperanto: Do, ne okazis iuj fu sed de alia flanko ol tiu de “1910”. Mi
Garry mane skribis ĉiun vorton en la ŝoj aŭ eraroj dum la teatraĵo, ĉu? esperas, ke mi sukcesos produkti ĝin
taglibro, por bone ellerni ilin. Ankaŭ en la venontaj kelkaj jaroj. Se vi ŝatus
Ĵ. A.: Bonŝance, ne! La aktoroj, “de-
la demandoj de la publiko helpis – kaj kunlabori, kontaktu min, pere de la re-
manduloj”, teknikistoj kaj muzikistoj
ankaŭ helpis “ŝanĝi la etoson”, tiel ke dakcio!
brile faris la laboron. Estis unu eta afe-
la tuta afero ne estu monologo. Estis ro plej fine, kiam s-ro Mann devis ali Revuo Esperanto: Gratulojn pro la
malfacile ekzerci, dum diversaj teama vestiĝi al la hospitalaj vestaĵoj, lia mi- sukceso, kaj bonŝancon pri la sekva pro-
noj estis en diversaj urboj kaj eĉ lan- krofono iris tro proksime al la buŝo, jekto!
doj – sed la teknologio helpis! Ni ha-
vis nur tri ĉeestajn renkontiĝojn antaŭ
ol fari la prezentaĵon mem… Estis mal-
facile “distili” kaj fortranĉi partojn de
la rakonto. Ofte estis la partoj kiujn mi
plej ŝatis, sed kiuj tamen devis foriri –
nome kiujn oni ne povis meti en la for-
mon de la teatraĵo, simple pro la tem-
polimoj. Sed, verŝajne, la plej malfacila
afero estis psikologia – kio, se iu el niaj
aktoroj aŭ muzikistoj kaptus KOVIM?
Se tio okazus, la teatraĵo devus esti nu-
ligita…
Revuo Esperanto: Kiu estis la plej ĝu
inda momento por vi mem, en la teatraĵo?
Ĵ. A.: Bone, tio estas afero subjektiva!
Mi pensas, ke multaj homoj ŝatis la ŝer-
cojn kaj la internajn, Esperantajn ŝer
cojn kaj aludojn: ekzemple, pri “Inte
grafo” (“ne, ne, ne: Interreto!”) kaj Te
legramo: (“mi kredas, ke kelkaj homoj
daŭre uzas ĝin”). Mi iom sentas, ke ni
iom kliniĝas al cinikismo nun – sed ni
ankaŭ sopiras pri la entuziasmo kaj
15
Esperanto 1375(1) Januaro 2023
Eventoj
16
1375(1) Januaro 2023 Esperanto
aliaj. Aparte de la pagintaj ĉeestantoj,
senpagaj aliĝintoj perrete partoprenis
kaj spektis 3 programerojn ‘Inaŭguro,
Akademio kaj 4-a Esperanto-Forumo’.
4 ĉambroj por kunsidoj havis no-
mojn de Zamenhof kaj fondintoj de 3
aziaj landaj asocioj, de kiuj ĉi-foje fi
zike partoprenis pli ol 10 personoj: no-
me Koreio, Japanio kaj Vjetnamio. La
kongresanoj havis ŝancon ekkoni la
aziajn pionirojn Kim Ok (Verda Kim)
de Koreio, Ossaka Kenĵi de Japanio kaj
Nguyen Van Kinh de Vjetnamio.
En la kunsido de la kongresa temo
Kitagawa Hisasi el Japanio starigis ba-
zan demandon: ‘Kio estas Esperanto- Dum ekskurso
movado?’, kaj montris ekzemplojn: lar-
ĝe informi kaj lernigi, riĉigi Esperantan En paralela Korea Kongreso kore- Per la renkontiĝo kaj prezento en
literaturon, aktivigi Esperanto-uzadon, aj kolegoj havis la jaran kunvenon kun la kongresoj kaj eventoj la partopre
dediĉi pli da tempo k.a. So Jinsu pre premiado kaj elekto de nova prezi- nantoj eksentis ke vere varias la nunaj si-
zentis la nunan situacion de la movado danto de la asocio, publikigo de la tuacioj de Esperantujoj, de lando al
en membraj landoj de KAOEM, la nu venontjara kongresa urbo. La nuna lando, kaj ankaŭ novaj vojoj de estonta
nan staton de edukado kaj eldono de prezidanto So Jinsu estis reelektita Esperanto-movado malsamos laŭ lan-
kelkaj landoj en Azio, kaj fine emfazis por la 30-a prezidanto de KEA, kaj la doj, kaj ke homoj ne povas pripensi la es-
la kuraĝigon de junularaj movadoj kaj filiestro de Seulo Oh Soonmo ricevis tontecon sen konsideroj de virtuala vi-
progresigon de junulara komunumo la kongresan flagon. vo kaj bezono de pli da informado kaj
en Azio kaj Oceanio. La 4-a Esperanto-Forumo inter investo. La ĉeesta kaj hibrida renkon
En la programo ‘Akademio de Es Shanghai kaj Seulo okazis kun la temo tiĝoj tamen iris relative glate dum la
peranto’ prelegis Bak Giwan kun la te ‘Transporto kaj Turismo’, kiun parto- kongresoj pro 3 junaj teknikistoj kun-
mo ‘Esperanto: Ĉu eŭropa lingvo? Ĉu prenis fizike 59 personoj, rete per Zoom laboremaj kaj talentaj. Kaj ĉiuj kongre-
ankaŭ gramatike?’, kaj François Lo Jaco 39 kaj per Voov 12, entute 110 perso sanoj povis vivi en la paradizo dum
mo kun la temo ‘Kio estas Akademio’. noj. Kaj po 3 prelegantoj el ambaŭ lan- plenaj 4 tagoj pro la longe atendita vid-
La regiona komisiono KAOEM elektis doj prezentis buntajn enhavojn kaj 2 alvido dum 3 jaroj. Bedaŭrinde la kon
novan estraron: Nisinaga Atusi el Ja- filmetoj pri 2 urbegoj estis prezenti- gresanoj ĝisrevidis sen scio pri venon
panio kiel prezidanton, Gim Inhong el taj. La seulaj zorgantoj favoris prakti ta kongresa lando pro la manko de ak
Koreio kiel vicprezidanton, Ilia Dewi ki kelkfoje pri la uzado de Zoom por tuala kandidato. Sed la lasta sceno de
el Indonezio kiel sekretarion kaj Tran ĉinaj partoprenantoj antaŭ la forumo. la fermo estis tute ĝojplena kun ripeta
Hoan el Vjetnamio kiel vicsekretarion. La hibrida forumo glate plenumiĝis rondira dancado de ĉiuj ĉeestantoj unu
Kaj 14 reprezentantoj de membraj landoj kun memstara preparo de teknika fa- post la alia en la granda salono de la
estis proponitaj por la aprobo de UEA. ciligo en la kongresejo. kongresejo.
Zamenhof-pentrado
17
Esperanto 1375(1) Januaro 2023
Universala Kongreso
Torino senpacience atendas nin ĉiujn!
Kvarjara paŭzo. En 2019 okazis la ĝis nun lasta UK en Eŭropo – en la norda Finnlando. Relative
longa tempo en la homa vivo. Ĉi-foje, en 2023 oni veturu en malan direkton de Eŭropo: suden, por
partopreni la plej grandan Esperanto-feston de la jaro: Universalan Kongreson – al suna Italio!
18
1375(1) Januaro 2023 Esperanto
tereno. Unu el la deziroj estas do fari kaj veganaj opcioj (des pli, kontraŭ mo-
ankaŭ la UK-n pli daŭripova. destaj prezoj). Kongrue kun tiu ĉi pla-
Streboj estas: eviti unufojajn pro no do venas ankaŭ propono pri pli
duktojn (manĝilaro, pakaĵoj…), limigi da eko-ekskursoj: piediraj, biciklaj kaj
(troan, superfluan) uzon de plastaĵoj trajnaj (pli da detaloj vidu baldaŭ en la
kaj agi ĝenerale pli mediprotekte. Laŭ- Dua bulteno).
eble produkti plejeble multajn re-uze- Kaj ĉu estos pli da novaĵoj, kiujn
blajn materialojn (flagoj/afiŝoj/bander- indos veni sperti al Torino? Certe jes!
oloj). Dum la UK okazu ankaŭ pli da Kelkaj aldonaj surprizoj (Ja ne ĉion ni
edukaj programeroj tiurilate (ideale kun- povas tuj malkaŝi al vi :). Kaj kelkaj af-
labore kun koncernaj Fakaj asocioj kaj eroj estas daŭre preparataj.)
junuloj). Io tamen estas certa jam nun –
Pli daŭripova estos ankaŭ la eblo nepre indos partoprensi en la 108-a
manĝi dumkongrese: tuj ene de la uni- UK, en 2023 en Torino! La unua ĉef
versitato troviĝos eĉ kelkaj proponoj – urbo de Italio gastame atendas vin –
kafejo, manĝejo, kun buntaj vegetaraj nin ĉiujn!
Laste Aperis
36 pejzaĝoj de la minurbo Aŝio. Hori Esperantologio / Esperanto Studies. 21cm. Bind. ISBN 9788363698744. La ko
Jasuo, Tatjana Loskutova. Maebaŝi: Hori- Nova Serio / New Series 3 (11). Red. sova aŭtoro priskribas epizodon el la mi
zonto, 2022. 48p. 30cm. ISBN 978493908 Humphrey Tonkin, Guilherme Fians. lito por sendependiĝo de Kosovo kaj vi
8582. Tekstoj dulingvaj (japana, E-o), akom Rotterdam / New York: CED / Mondial, rinojn, kiuj suferas malliberigon kaj tur-
panataj de koloraj desegnaĵoj. € 8,40 2022. 143p. 23cm. ISBN/ISSN 97815956 mentojn, sed batalas pri sia homa digno.
94416/13113496. Kontribuaĵoj de Sabine € 10,50
Amo, tuso kaj forpaso. Homoj kaj ko
Fiedler, Tida Syuntarô, Wim Jansen, Otto Raporto pri la unua vojaĝo ĉirkaŭ
vimo. Dobřichovice: KAVA-PECH, 2022.
Prytz, Humphrey Tonkin, Guilherme Fi la terglobo. Antonio Pigafetta. El la ita
113p. 20cm. ISBN 9788088326304. Trideko
ans, Mark Fettes, Sébastien Moret. € 15,90 la trad. C. Minnaja. Milano: FEI, 2022.
da rakontoj verkitaj de 23 malsamaj aŭtoroj
el pli ol 15 landoj. Ĉe la eldonejo haveblas Honore al Eli Urbanová. Cent jaroj 82p. 24cm. ISBN 9788896582275. Raporto
ankaŭ ĉeĥlingva versio de la libro. € 9,90 post la naskiĝo, dek jaroj post la for- (1522) de Antonio Pigafetta, viĉenza na-
paso. Div. aŭtoroj. Dobřichovice: KA- vigisto, kiu akompanis Magelanon en ti
Belarta rikolto 2022. Premiitaj ver es ĉi vojaĝo ĉirkaŭ la mondo. € 13,80
VA-PECH, 2022. 66p. 21cm. ISBN 97880
koj de la Belartaj Konkursoj de Uni-
88326335. Informoj pri kaj tekstoj de la Senfina funebra procesio, La. Visar
versala Esperanto-Asocio. Redaktis
ĉeĥa aŭtorino, plus tekstoj de P. Chrdle Zhiti. En Esperanton trad. B.A. Selimi.
teamo. Novjorko: Mondial, 2022. 121p.
kaj M. Malovec. € 9,90 Lublin: Ars Libri, 2021. 150p. 21cm. Bind.
22cm. ISBN 9781595694386. Poezio, pro
zo, mikronovelo, teatraĵo, monologo/ske- Kurso de ĝenerala lingvistiko. Ferdi- ISBN 9788363698751. La aŭtoro metafore
ĉo, eseo, kantotekstoj. € 10,80 nand de Saussure. En Esperanton trad. prezentas la sorton de la homoj vivantaj
F. Pita. La Chaux-de-Fonds: LF-koop, 2022. sub la jugo de plej diversaj totalismoj.
Beletra Almanako 44 (Junio 2022).
277p. 21cm. ISBN 3906595285. Ĉefverko € 15,00
Red. P. Daŝgupto, I. Ertl, J.L. Jacobsen, S.
de la faka lingvistika literaturo, finfine
Moinhos, N. Ruggiero, A. Stecay. Nov-
ankaŭ en Esperanto. € 25,50
KD
jorko: Mondial, 2022. 147p. 22cm. Ilus. Ĵunko kantas Esperante. Kyoto-shi:
ISBN/ISSN 9781595694409/19373325. Pro- Patrino Shega kaj kvin junulinoj. Noda Junko, 2022. Kun tekstofolio. Pres
zo kaj poezio (originalaj kaj tradukitaj), Adem Demaçi. En Esperanton trad. kaŭ duona horo de trankvila muziko –
artikoloj, eseoj, recenzoj. € 10,80 B.A. Selimi. Lublin: Ars Libri, 2022. 106p. voĉo kun gitara akompano. KD. € 18,90
La suprajn titolojn mendu ĉe la libroservo de UEA, Nieuwe Binnenweg 176, NL-3015 BJ Rotterdam, Nederlando. Bv.
atenti ke por varoj sendotaj al adresoj en Eŭropa Unio al ilia neta prezo aldoniĝas aldonvalora imposto: 9% por libroj kaj
periodaĵoj kaj 21% por ĉio alia. Al ĉiuj netaj prezoj aldoniĝas sendokostoj: 15% (kun minimumo de 5,00 eŭroj) por ordinara
sendo. La efektivaj kostoj por aldonaj servoj (prioritata/aerpoŝta, registrita, spurebla sendo) estas plene pagendaj de la kliento.
Por adresoj en EU aldoniĝas AVI (9%) ankaŭ por la sendokostoj. Antaŭdankon pro via mendo! Ĝisdata katalogo de haveblaj
varoj estas ĉe www.uea.org/katalogo.
19
Esperanto 1375(1) Januaro 2023
Landa agado
Finita ciferecigo de kroataj gazetoj
Josip Pleadin en la teritorio de Kroatio, havintaj an
kaŭ tre grandan internacian signifon.
Post la oficiala protekto de „la La unua periodaĵo fakte estis Kroata
tradicio de Esperanto” kiel nemateria Esperantisto (1909–1911), sed ĝin jam
kultura havaĵo de Respubliko Kroatio delonge ciferecigis la Aŭstria Nacia
n-ro Z-7298, kiu okazis en februaro Biblioteko. Konkordo ekaperis en 1921
2019, kroataj esperantistoj komencis sub la titolo La Provo, kaj en sia unua
uzi tiun statuson por proponi kelkajn fazo ĝi estis aperanta dank’ al la en
projektojn de protektado al la kroata gaĝiĝo de Nikolao Ĥoĥlov. En la pro-
Ministerio pri kulturo kaj medioj. El la jekto de DEC estas ciferecigitaj ĝiaj pre-
19 organizaĵoj, komisiitaj okupiĝi pri sitaj numeroj el la periodo de 1924–
la protekto de la nemateria kultura ha 1928 kun aldono de Balkana Konkordo
el la jaro 1931, kiu havis mallongan vi- de Josip Pleadin nome de DEC. La re-
vaĵo Z-7298, nur du organizaĵoj efek-
von post ĉeso de aperado de ĝia origi zultoj de ilia laboro estas publike uze-
tive reagis. La unuajn projektojn kan-
na antaŭulo. blaj en la formatoj PDF kaj OCR ĉe:
didatigis Kroata Esperanto-Ligo en 2021
Tamen, la plej grava periodaĵo en https://library.foi.hr/zbirka/dechr.
kaj 2022, kaj en 2022 por la unua fojo
la tuta historio de Esperanto ne nur en Pri la plenumita laboro sian pozi-
kandidatiĝis ankaŭ Dokumenta Espe
Kroatio, sed ankaŭ en la eksa komuna tivan pritakson al la Ministerio sendis
ranto-Centro (DEC) el Đurđevac, la
lando Jugoslavio, certe estis La Suda ankaŭ la Konservista fako el Bjelovar,
nacia Esperanto-arkivo en Kroatio. Ĝia
Stelo. Ĝi komencis aperadi en Slavon- la respondeca regiona institucio pri
projekto „Ciferecigo de la gazetoj Kon-
ski Brod en 1932, dank’ al la klopodoj konservado kaj protektado de kulturaj
kordo kaj La Suda Stelo” estis akceptita
de la tiea presisto kaj pasia esperantis- valoraĵoj.
kaj duone financita de la Ministerio.
to Vilim Buk. Poste ĝi plurfoje ŝanĝis Kuraĝigitaj per la tre bone reali
Por ke la projekto povu realiĝi, sian
la redaktorojn kaj eldonlokojn, kelk- gita projekto, la gvidantoj de DEC pla-
afablan kontribuon donis ankaŭ Es-
foje havis eldonpaŭzojn pro malfavo nas daŭrigi la ciferecigan laboron, elek-
perantic Studies Foundation (ESF) el
raj movadaj cirkonstancoj kaj policaj tante la plej valorajn periodaĵojn el
Usono.
persekutoj, kaj definitive ĉesis aperadi sia kolekto. Uzantoj de la ciferecigitaj
Pli aĝaj esperantistoj certe kom-
en Beograd en la jaro 1973. jarkolektoj bonvolu sendi al DEC in-
prenas la gravecon de la ciferecigo de
Kiel argumenton por ciferecigo, formojn pri siaj spertoj kaj eventuale
tiuj du gazetoj, kiuj apartenis al la plej
proponitan al la kroata Ministerio pri rimarkitaj mankoj por plibonigo.
gravaj Esperanto-periodaĵoj aperintaj
kulturo kaj medioj, DEC alkroĉis la
konstaton, ke la kompleto de Konkor
do, posedata de DEC, estas la sola ĝis
nun konata kompleto, kaj la Nacia kaj
universitata biblioteko en Zagrebo,
kiel gardejo de ĉiuj presitaĵoj eldonitaj
en Kroatio ne posedas ĝin. Rilate La
Suda Stelo DEC argumentis, ke en ĝia
kompleto troviĝas ankaŭ la numero
64 el la jaro 1938, kiu en ĉiuj konataj
jarkolektoj mankas, ĉar ĝi estis kon-
fiskita de la polico kaj ĝia distribuo es-
tis malpermesita. En la DEC-komple
to troviĝas ankaŭ raraj numeroj kun
stampoj de la cenzuro kaj subskribo de
la cenzuristo.
La ciferecigan laboron de proksi-
mume 4200 paĝoj plenumis profesia
firmao „Point” en Varaždin sub la gvi-
do de ĝia direktoro Danko Tkalec kaj
20
1375(1) Januaro 2023 Esperanto
Eventoj
21
Esperanto 1375(1) Januaro 2023
Afriko brilas
22
1375(1) Januaro 2023 Esperanto
Forpaso
Yves Nicolas sendube venis la ideo de la universala per Zoom, en kiuj partoprenis espe-
lingvo por komuniki. rantistoj el Francio kaj alilande.
(29.01.1952 – 25.10.2022)
Laborinte en CAT (Helpcentro pri De 2002 ĝis sia morto li organizis
Yves Nicolas naskiĝis la 29-an de laboro), li trapasis la konkurson de so- por UEA la vojaĝojn de esperantistoj,
januaro 1952 en Vitré (Ille-et-Vilaine, ciala helpanto, respondecis pri bon- eksterlandaj aŭ ne. Ne malpli ol 59 tur-
Francio). En 1963 liaj gepatroj transloki- venigado de senhejmuloj ĝis gvidado neojn de 2002 ĝis 2019. Kaj la klubo de
ĝis kun siaj 3 infanoj al domo ĉe Placo de CADA (helpcentro por azilpetan- Hérouville akceptis multajn prelegan-
Laënnec en Caen, domo kun granda toj) ĝis emeritiĝo en 2012. tojn, muzikistojn...
ĝardeno, kie Yves kaj Anne-Marie ek- Membro de la Esperantista klubo Esperantisto, ĝardenisto, abelbre-
loĝis kun siaj 2 infanoj Dimitri kaj So- de Caen, li kreis la klubon Hérouville- disto, tiel difinis lin lia nekrologo.
phie en 2007 post vivado en Hérou- Esperanto en 1984. Li helpis en la ĝe En 2014 kun la loka asocio “les Pe-
meliĝo de la urbo Hérouville-Saint- tits Carrés de Caen”, li animis la peda-
Clair kun Tiĥvin en 1991 kaj memkom gogian abelejon Calmette kaj helpis
preneble li bonvenigis geamikojn de starigi aliajn abelejojn.
Tiĥvin inkluzive Mikaelon Bronŝtejn. Ĝardenisto, birdkalkulanto, li eĉ
En 1984 li organizis helpe de asocioj de semis dipsakojn por la kardeloj!
Hérouville la 48-an kongreson de SAT- Humanisto, pacifisto, senperfor-
Amikaro. tulo; 2 datoj, 2 manifestacioj markis lin:
Lia unua Universala Kongreso es- en 1973 kontraŭ la puĉo en Ĉilio kaj la
tis en 1986 en Pekino, kie li renkontis lasta, en kiu li partoprenis la 22-an de
Dieter el Hamburgo, kun kiu li restis februaro 2022 kontraŭ la milita agreso
amiko. Post Pekino li partoprenis aliajn en Ukrainio.
Esperanto-kongresojn, inkluzive de la Yves mortis la 25-an de okto-
lastaj en 2015 en Lille kaj Teherano. Li bro 2022 ĉirkaŭita de sia familio kaj
partoprenis kaj/aŭ organizis grupajn geamikoj. Ni multe sopiras lin.
ville de 1981 ĝis 2007. Post la teknika vojaĝojn, inkluzive per biciklo. Li estis N.B.: Yves havis la projekton veni-
altlernejo, li trapasis bakalaŭron (G1- korektanto de kursoj en Interreto. gi la muzikiston Armel Amiot “Banĝo
sekretario). Li akiris statuson de kon- Li estis unu el la kolonoj kaj ani- Esperanto”.
scienceca obĵetanto en 1972. Li estis en mantoj de Normanda Esperanto-Aso-
situacio de malobeo al la civila servo, cio. Li fariĝis redaktoro de la norman-
trudita per Dekreto konata kiel dek da bulteno en 2015 kaj, danke al lokaj
reto de Brégançon. Proceso okazis en kluboj, li aranĝis turismajn tagojn en la
1973 en Caen. Poste li kreis Komitaton 5 normandaj departementoj. La lasta
por la Lukto de Obĵetantoj, kiu subte- estis okazonta en Dives-sur-Mer la 15-
nis plurajn obĵetantojn, ankaŭ procesi- an de oktobro 2022, sed estis nuligita
tajn. Okaze de unu el tiuj procesoj li pro manko de benzino ĉe multaj par-
kontaktis Alphonse Barbé (sindikata toprenontoj. Kun Yves mem ni nuligis
CGT-aktivulo el Falaise, anarki-sindi- ĉi tiun tagon.
katisto, kiu en 1914 en la tranĉeoj, pafis Yves estis unu el la gvidantoj de
sin en la kruron por ne militi: post sia la klubo de Hérouville, li precipe ŝatis La klubo bonvenigos Armel la 24-
enhospitaligo li dizertis kaj estis pro- tabulludojn, teatraĵojn. Li prizorgis la an de marto 2023 ĉe Café des Arts en
cesita) por ebla atesto en tribunalo. Pro kursojn de la unua nivelo kun afableco Hérouville-Saint-Clair.
sia granda aĝo, tiu malakceptis la invi- kaj konfido al la junuloj, kies lernfacile-
ton, sed sendis leteron de subteno. con kaj efikecon li laŭdis. Li partopre- Michèle Langeois
Dum unu jaro li plenumis sian nis en ĉiuj festoj de asocioj en Hérou- Hérouville-Espéranto
civilan servon kiel gastejestro de ju ville-Saint-Clair, en poliglotaj kafejoj. Surbaze de intervjuoj kun Anne-Ma-
nulargastejo en Arpajon, kie li bonve Dum kronvirusa kvaranteno, estis li, rie Sibireff, lia edzino, notoj kaj arkivoj.
nigis multajn fremdulojn kaj de kie kiu ĉiumarde organizis renkontiĝojn Tradukis Dominik Cornice
Fondaĵo Canuto
Multaj arde deziras membriĝi en UEA, sed ne ĉiuj povas. Via donaco al Fondaĵo Canuto helpos nin
teni la kontaktojn kun tiuj, kiuj suferas pro transpagaj baroj. Antaŭdankon pro via solidareco!
23
Esperanto 1375(1) Januaro 2023
La 100-jara
Memorevento de
la Fondiĝo de EPA
Dato: De la 15-a (ven.) ĝis la 18-a (lun.) de
septembro, 2023
Loko: Oomoto-Centro
Organizanto: Esperanto-Populariga
Asocio (EPA)
Memorprelego
La 17-a (dim.) 15:30 ~17:00
Preleganto : Margaret Zaleski-Zamenhof
(Kuracisto, Pranepino de L.L.Zamenhof),
"Esperanto kaj familio Zamenhof". Aŭspiciita
de JEI.
La 100-jara Memorevento
La 17-a (dim.) 10:00 ~
Oomoto-stila Diservo kaj Ceremonio
Aliĝo
De la 4-a de februaro, 2023 (sab.)