Professional Documents
Culture Documents
02a 200781 GRMAT God I Norsk - Ordliste Ukrainsk Nynorsk 220101 S
02a 200781 GRMAT God I Norsk - Ordliste Ukrainsk Nynorsk 220101 S
od
nors
God
nors
Nynorsk 1
Det må ikkje kopierast frå denne boka i strid med åndsverklova eller i strid
med avtalar om kopiering som er gjorde med Kopinor, interesseorgan for
rettshavarar til åndsverk. Kopiering i strid med lov eller avtale kan føre til
erstatningsansvar og inndraging, og kan straffast med bøter eller fengsel.
www.aschehoug.no
1 Vi blir kjende
Давайте знайомитися
1.1
Kvar kjem du frå? Звідки ти?
er є
lærar вчитель
Unnskyld! Вибачте!
forstår зрозуміти
ikkje ні
Å ja! О, так!
ja Так
No forstår eg. Тепер я розумію.
du ти
det те
rett правильно
Kan du gjenta? Ви можете повторити?
kan могти
gjenta повторити
Korleis stavar du det? Як це пишеться?
korleis як
stavar написати
Tusen takk! Дуже дякую!
takk Дякую
snakkar говорити
saman разом
nei ні
alfabetet алфавіту
eit spørjeord питальний займенник
de ви
bur жити
vi ми
spør питати
svarer відповідати
i Noreg У Норвегії
også також
Bergen Берген
han він
Veldig bra! Дуже добре!
dei він
ho вона
1.4
Eg snakkar litt norsk Я трохи розмовляю
норвезькою
litt трохи
norsk норвезький
på norskkurs на курсі норвезької мови
i klassa в класі
mange багато
språk язик
polsk польський
engelsk англійський
thai тайський
arabisk арабський
italiensk італійський
mykje багато
tigrinja тиграй
somali сомалійський
på skulen у школі
seier мовити
Side 15 Сторінка 15
null нульовий
ein один
to два
tre три
fire чотири
fem п'ять
seks шість
sju сім
åtte вісім
ni дев'ять
ti десять
1.5
Yrke: Eg er lærar Професія: я вчитель
underviser учити
fantastisk чудово
ein jobb робота
møter зустрічати
folk люди
land країна
pause перерву
gjer зробити
te чай
kaffi кави
i pausen на перерві
mat їжа
2.1
Kjenner du Marek? Ви знаєте Марека?
i dag сьогодні
ein tekst текст
ei lekse домашнє завдання
Eg er 26 år. Мені 26 років.
Eg kom i mai i 2017. Я приїхав у травні 2017 року.
sinkkar столяр
ein venn друг
Eg er gift. Я одружений.
gift одружений
med з
men але
laurdag субота
Eg har fri. Я вільний.
fri вільний.
chatter спілкуватися
studerer навчатися
Messenger Месенджер
kvar dag щоденно
Eg kom til Noreg i … Я приїхав до Норвегії в …
Kor gammal er du? Скільки тобі років?
Når kom du til Noreg? Коли ви приїхали до Норвегії?
Månadane Місяці
januar січня
februar лютий
mars березень
april квітень
2.2
Eg kom til Noreg i mai Я приїхав до
Норвегії в травні
møter зустрічати
Leyla Лейла
Hallo Привіт
Dette er … Це є …
Hyggeleg å helse på deg! Приємно познайомитись!
hyggeleg приємно
helse вітати
Risvegen вул. Risveien / Рісвайен
Korleis går det? Як справи?
Berre bra, takk! Все добре, дякую!
ein barnehage дитячий садок
Så fint! Це чудово!
Gratulerer med jobb. Вітаю з вашою роботою.
Kva betyr …? Що це означає …?
betyr означає
Korleis har du det? Як ся маєш?
nummer номер
ungar дитина
samen med разом з
sambuarar подружня пара, яка проживає разом
åleine сам
singel одиночний
2.3
Eg saknar dei Я сумую за ними
saknar сумувати
på biblioteket в бібліотеці
låner позичити
ei ordbok словник
på lesesalen в читальній залі
bort там
henne її
au pair няня
liker подобатись
pizza піца
pasta паста
mafia мафія
Du er god i norsk. Ви добре розмовляєте норвезькою.
gjer lekser робити домашнє завдання
test шкільний тест
i morgon завтра
dei їх
meg мене
ringer дзвонити
skal буде
ein kafé кав'ярня
vil хотіти
eit telefonnummer номер телефону
sender надіслати
han його
oss нас
lyttar слухати
eit ord слово
ei setning речення
ein regel правило
V2-regelen правило V2 (дієслово на другому місці в
реченні)
rekker opp handa підняти руку
eit verb дієслово
ein plass місце
eit spørsmål питання
eit subjekt підмет
først на початку
til slutt в кінці
punktum крапка
spørjeteikn знак питання
2.5
Yrke: Eg er lege Професія: Я лікар
ei mor мати
ein far батько
ei søster сестра
ein bror брат
ein son син
ei dotter дочка
ei mormor бабуся по материнській лінії
ein morfar дідусь по материнській лінії
ei farmor бабуся по батьковій лінії
ein farfar дід по батьковій лінії
ein onkel дядько
ei tante тітка
3.1
Dei fortel om familien Вони говорять про сім'ю
3.2
Eg kjem ikkje på Я не прийду сьогодні
norskkurs i dag на курси
Ismail Ісмаїл
heime вдома
ligg лежати
i senga у ліжку
ei seng ліжко
søv спати
lagar зробити
husarbeid домашня робота
gjer husarbeid зробити домашні справи
ryddar чистити
støvsugar пилососити
eit golv поверх
på jobb на роботі
heim додому
for для
neste gong наступного разу
Det er bra. Добре.
kanskje можливо
3.3
Sompit skal besøke svigermor Сомпіт відвідає свекруху
etter після
ei svigermor свекруха
må повинен
handle робити покупки
kan могти
kjøpe купувати
eit brød хліб
eit egg яйце
snill приємно
strikke в'язати
ein ullsokk вовняний носок
kaldt холодний
eit modalverb модальне дієслово
3.4
Skal vi gå på konsert? Ми підемо на концерт
synge співати
zambisk замбійський
Zambia Замбія
tørst спраглий
presis вчасно
4.1
Kva er klokka? Котра година?
om morgonen вранці
om føremiddagen до полудня
om ettermiddagen у другій половині дня
om kvelden ввечері
om natta в ніч
4.2
Hjemme hos Bjørnar Вдома з Бйорнаром
Sofie Софі
4.3
Skal vi møtast ein dag? Може ми зустрінемося
одного дня?
møtast зустрітися
Skal vi møtast? Чи можемо ми зустрітися?
Lenge sidan sist! Давно не бачились!
Takk, det går bra. Дякую, все гаразд!
Og med deg? А з тобою?
ha mykje å gjere мати багато роботи
Ja, det er eg. Також я
4.4
På kafé У кафе
vente чекати
ledig вільний
folk люди
ein servitør офіціантка
ein meny меню
bestille замовити
nydeleg смачно
ei fiskesuppe рибний суп
vere glad i любити
ha lyst på захотіти
ei tomatsuppe томатний суп
ei mugge глечик
utan без
av og til зрідка
trene тренуватися
sykle їздити на велосипеді
ofte часто
ein fjelltur гірська подорож
4.5
Yrke: Eg er servitør Професія: я офіціантка
ei sol сонце
skine сяяти
Sola skin. Сонце світить.
snø дощ (на сніг)
regne дощити (про дощ)
blåse дути вітер
ein vind вітер
overskya хмарно
grått блискавка
lyne удари блискавки
tore гриміти
ei grad ступінь
Kor mange grader er det? Яка температура?
kuldegrader нижче нуля за Цельсієм
varmegrader вище нуля за Цельсієм
minus мінус
pluss плюс
varmt теплий
ei årstid сезон
ein vinter зима
om vinteren взимку
ein vår весна
om våren навесні
ein sommar літо
om sommaren літом
ein haust осінь
om hausten восени
i utlandet за кордоном
over вище
om lag приблизно
i USA в США
5.2
På stranda На пляжі
på stranda на пляжі
5.3
Eg saknar sommaren Я сумую за літом
5.4
Kva dato er det? Яка дата?
5.5
Yrke: Професія:
Eg er barnehageassistent Я помічник у дитячому садку
Dialogar Діалоги
ny новий
ein tannlege стоматолог
ein plan план
klar готовий
eit tema тема
ein natur природа
heile året весь рік
finst існувати, бути
ta på klede одягнутися
skjøne зрозуміти
6.1
Kva gjorde du i går? Що ви робили вчора?
ei avis газета
bruke, -te використовувати, він використав
finne, fann знайти, знайшов
ei leksehjelp допомога з уроками
ein språkkafé мовне кафе
eit tilbod пропозиція
6.2
Kva gjorde du i helga? Що ви робили на вихідних?
6.3
Kva gjorde du i fritida Чим ви займалися у вільний
i heimlandet? час у рідній країні?
sjakk шахи
ein hage сад
eit dataspill комп'ютерна гра
6.4
Når kom du til Noreg? Коли ви приїхали
7.1
Unnskyld, korleis kjem Вибачте, як мені дістатися
eg til Frognerparken? до парку Фрогнер?
7.2
Kva gjorde du i Bergen? Що ви робили в Бергені?
7.3
Unnskyld at eg kjem for seint! Вибачте, що я запізнився!
7.5
Yrke: Eg er bussjåfør Професія: Я водій автобуса
Dialogar Діалоги
8.1
Ingrid leiter etter bil på finn.no Інгрід шукає автомобіль
на finn.no
36 På handletur – Покупки
flink, -t, -e добрий, нейтральний, множ
eit skinnsete шкіряне сидіння
ei nettside веб-сайт
kjøp og sal купівля-продаж
ei hytte будинок для відпочинку
til sals на продаж
heile Noreg вся Норвегія
ein bustad місце проживання
selje, selde продати / форма минулого часу
eit møbel, -ar меблів, меблі
gi bort віддати
ei reise подорож
8.2
Bjørnar liker å gå på Бйорнар любить ходити
loppemarknad на блошиний ринок
På handletur – Покупки 37
8.3
Vi berre kikar Ми тільки шукаємо
Teikneserie Комікс
38 På handletur – Покупки
kva for eit який вид
svart, -, e чорний, нейтральний, множ
kort, -, -e короткий, середнього роду, множина
brun, -t, -e коричневий, нейтральний, множ
gul, -t, -e жовтий, середнього роду, множ
eit skjerf шарф
kvit, -t, -e білий, нейтральний, множ
ein topp топ
eit sjal шаль
ein sko взуття
eit par sko пара взуття
gå på shopping ходити по магазинам
ei bukse штани
ei jakke піджак
ein genser светр
ein sokk носок
ein dress костюм
eit slips краватка
ei bluse блузка
ei treningsbukse тренувальні штани
eit par joggesko пара кросівок
ein BH бюстгальтер
ei badedrakt купальник
ein bikini бікіні
ein hatt капелюх
ein shorts шорти
ei T-skjorte футболка
eit par sandaler пара сандалій
ei truse трусики
undertøy нижня білизна
ei kåpe пальто
eit par støvletter пара чобіт
regnklede дощовик
På handletur – Покупки 39
eit par gummistøvlar пара гумових чобіт
ein parkdress водонепроникний костюм
ei hue капелюх
ein vott рукавиця
eit par vottar пара рукавиць
vintersko зимові черевики
Fargane Кольори
8.4
Marit handlar til Маріт вона купує їжу для
bursdagsmiddag вечері на день народження
40 På handletur – Покупки
ein dessert десерт
ein kål капуста
ei potet картопля
ein disk лічильник
eit kjøtt м'ясо
fersk, -t, -e свіжий, нейтральний, множ
eit lager склад
per kilo за кілограм
ein vaniljeis ванільний лід
ei kasse касовий апарат
ei vare продукт
ein pose пакет
ei kvittering квитанція
Ha ein fin dag vidare! Гарного дня!
Takk det samme. Дякую і Вам також!
God helg! Гарних вихідних!
ryddig, -, -e впорядкований, нейтральний, множ
eit mjøl борошно
eit skjegg борода
lur, -t, -e уражатися, нейтральний, множ
overraske, -a здивувати / форма минулого часу
ei sjokoladekake шоколадний торт
8.5
Yrke: Професія:
Eg er butikkmedarbeidar Я працівник магазину
På handletur – Покупки 41
uhøfleg, -, -e грубий, нейтральний, множ
42 På handletur – Покупки
9 Her bur eg
Я тут живу
9.1
Korleis bur du? Як ти живеш?
vanleg звичайний
Det er vanleg å … Звичайно … (+ дієслово)
ta kontakt med зв'язатися з кимось
ein bank банк
eit lån позика
ekstra додатково
ein kjellar підвал
ein huseigar власник будинку
leige ut, -de, -d здавати в оренду / форма минулого
часу
9.2
Marek har flytta Марек переїхав
9.3
Har du vore på dugnad? Ви були на громадських
роботах?
Annonse Оголошення
ei gardin завіса
ei lampe лампа
eit teppe килимок
ei pute подушка
ein madrass матрац
ein kommode комод
ei skuff ящик
eit kjøleskap холодильник
ein frysar морозильна камера
ein komfyr піч
ein oppvaskbenk раковина
ei oppvaskmaskin посудомийна машина
eit uterom двір чи тераса
ei postkasse поштова скринька
9.5
Yrke: Eg er snikkar Професія: я столяр
10.1
Eg gler meg til Я з нетерпінням чекаю
bursdagen min свого дня народження
mi мій
mitt моє
di твоя
hans його
vår наш
vårt наше
våre наші
dykkar ваш
ein invitasjon запрошення
eit bryllaup весілля
ei feiring святкування
starte, -a, -a починати / форма минулого часу
ein grillfest барбекю вечірка
ein vigsel весільна церемонія
ei kyrkje церква
Hjarteleg velkommen! Ласкаво просимо!
eit antrekk наряд
seinast до (вказаний час)
gjere seg klar підготуватися
ein ungdomsskule молодша школа
ein vidaregåande skule середня школа
ein sjø море
ved sjøen біля моря
nyoppussa, -, - нещодавно відремонтований,
нейтральний, мн
ein vase ваза
eit brudepar шлюбна пара
alt всі
toalettsaker туалетні приналежності
ein barndomsvenn друг дитинства
10.4
Innflyttingsfest hos Вечірка на честь нової
Marek og Ewa квартири Марека та Єви
ei plante рослина
ei innflyttingsgåve подарунок на нову квартиру
Kom inn! Входьте!
henge, -de, -t повісити / форма минулого часу
seinare пізніше
lukte, -a, -a пахнути / форма минулого часу
ein gryterett рагу
ringe på, -de, -t дзвонити (двері) / форма минулого часу
10.5
Yrke: Eg er kokk Професія: Я кухар
11.1
Kva er typisk norsk? Який норвезький спосіб?
11.2
Det er typisk norsk å reise Поїздка в будинок
på hytta відпочинку - це
типово норвезьке
11.3
Norsk geografi Географія Норвегії
11.4
Ei helsing frå Hurtigruten Привіт від Hurtigruten
11.5
Yrke: Eg er turistguide Професія: Я екскурсовод
12.1
Korleis føler du deg? Як ти?
12.2
Eg føler meg litt dårlig Мені трохи погано!
12.3
Vi må halde oss i form Ми повинні
підтримувати форму
12.5
Yrke: Професія:
Eg er pleieassistent Я медичний опікун
13.1
Skule i Noreg Шкільна освіта в Норвегії
yrkesfagleg професійний
ei utdanning освіти
ei fagprøve професійний іспит
ei lønn зарплата
ei skulefritidsordning позашкільні заходи
ein aktivitetsskule місце для позашкільних заходів
eit tilbod пропозиція
ein subjunksjon підрядний зв’язок
13.2
Skal du på foreldremøte? Чи збираєшся ти на
батьківські збори?
fort швидко
nyttig, -, -e корисний, нейтральний, множ
Det var veldig nyttig. Це було дуже корисно.
forklare, -te, -t пояснити / форма минулого часу
eit klassemiljø класне середовище
ein aktivitet діяльність
stille spørsmål, -te, -t ставити запитання / форма минулого
часу / форма perfektum
Du kan stille spørsmål. Ви можете задавати питання.
ei opplæring освіти
helse- og oppvekstfag напрями науки в охороні здоров'я та
розвитку
ein heimby рідне місто
sin ваш
ambulansefag галузь науки пов'язана швидка
допомога
eit mål мета
sitt ваше
ein ambulansearbeidar працівник швидкої допомоги
ein røyrleggar сантехнік
eit program програма, напрямок навчання
eit firma компанія
ein lærlingperiode період професійної практики
ein bonde фермер
ei odelsjente дочка фермерів, які заволодять їх
господарством
ta over взяти на себе
sine ваші
eit landbruk сільське господарство
ein tittel титул
ein agronom фермер-технік
si, sin, sitt, sine ваш (нейтральний, множинний)
eit år påbygging додатковий рік навчання до вищої
освіти
ein studiekompetanse право на вищу освіту, здобуту шляхом
складання іспитів на рівні середньої
школи
13.4
Å studere i Noreg Навчання в Норвегії
ei forelesning лекція
ulik, -t, -e інший, нейтральний, множ
obligatorisk, -, -e обов'язковий, середній рід, мн
tene, -te, -t заробляти / форма минулого часу
i tillegg til на додаток до
eit studielån студентський кредит
eit kollektiv спільна квартира
felles спільний
rotete безлад
byte på вимінити
Ho håper at … Вона сподівається, що …
14.1
Har du erfaring? Чи є у вас досвід?
ei erfaring досвід
ein rådgivar радник
ein deltidsjobb неповний робочий день
eit råd поради
ein rullestol інвалідний візок
ein CV резюме
gi opp здаватися
Du må ikkje gi opp! Не можна здаватися!
roleg, -, -e спокійний, нейтральний, множ
ein eigenskap риса характеру
viss якщо
ein søknad заява про прийом на роботу
eit inntrykk враження
eit humør настрій
vere i godt humør бути в хорошому настрої
blid, -t, -e веселий, нейтральний, множ
sjølvstendig, -, -e самостійний, нейтральний, множ
treig, -t, -e повільний, нейтральний, множ
ærleg, -, -e щирий, нейтральний, множ
eit tips порада
Takk for tipset! Дякую за пораду!
Lykke til! Удачі!
ein kontakt контакт
Ta kontakt! Зв'яжіться зі мною!
14.3
Arbeidsliv Професійне життя
14.4
Vanskelege situasjonar Складні робочі ситуації
på jobben
15.1
«Du må finne den «Ви повинні знайти
hemmelege døra» цю таємну двері»
15.2
«Eg vil vise innvandrarkvinner «Я хочу показати
at alt er mogleg!» жінкам-іммігрантам,
що все можливо»
15.3
«Kast deg ut i samtalar «Вступайте в розмови
med nordmenn!» з норвежцями!»
15.4
«Du kan klare nesten alt « Ви можете досягти
viss du jobber hardt!» всього, якщо наполегливо
працюєте»
Solen (1911–1916)
Edvard Munch