Professional Documents
Culture Documents
Cresswell, John.
NEW COLLEGE OF CALIFORNIA (SF)
#13502
DATE DUE BORROWER'S NAME
#13502
'resswellf John*
Teach yourself Esperanto / by John
'resswell and John Hartley» 2nd ed«
«ondon : English Universities PresSf
L968.
205 p. : 111« ; 19 cm. (Teach
''ourself books )
Jifl3502Keclass $ • •
ISBN 0-340-0 5781-5 PM
8213
C75
1968
1« Esperanto
[artley, John, d. 1962.
—
Se If — i nstructi on •
II. Title
I
<_•
JUN 93 58543 xNEWCxc 70-44289er93
SAN FR/.NCISCO. CA 94110
(415) 626-1694
Library of
DUE DATE
THE TEACH YOURSELF BOOKS
ESPERANTO
Uniform with this volume
and in the same series
ESPERANTO
By
JOHN CRESSWELL,
Diploma of the British Esperanto Association
and
SECOND EDITION
COPYRIGHT © 1968
THE ENGLISH UNI\^RSITIES PRESS LTD
CONTENTS
Page
Preface to the Second Edition
Introductory Lesson
Lesson One - - - - -
15
Spelling and Pronunciation -the Numbers
Lesson Two - - - - - 21
Nouns —La—Kaj —The Present Tense
Correlatives— Kiu and Tiu — Prefixes and
Suffixes — Ge — In — Ej La Familio —
La Domo (Family and House)
Lesson Three - - - - 28
— Personal Pronouns— Contin-
Adjectives
uous Tenses — Cu—Jes and Ne — Kio and
Tio — Kia and Tia — Mai La ambro
(The Room)
Lesson Four - - - -
36
Adverbs — Subject —
and Object Kie and
Tie— Kiel and Tiel— Et— Eg—La Urbo
(The Town)
Past Tense
Future Tense — Kiun, Kion, Kian— Kial
and Tial — Ul— Re — Letero (A Letter)
Interpolation
Lesson Six
Movement To
----- —
-
—
Movement From
—
-
54
Lesson Seven - - - -
64
Impersonal Verbs Oni More About — —
Adverbs —
Days^ Months, etc. Er — —
Veterprognozo (Weather Forecast)
Lesson Nine
Comparison
----- — Word-Order — Ad — Ar
85
Lesson Ten
The Infinitive
-----
Prepositions with an — 95
Infinitive —
The Ending -Us Aflfixes as —
Independent Words Kies and Ties — —
Pago Por Virinoj (Women's Page)
Lesson Eleven - - - - 106
The Reflexive Pronoun — Sia— Ig I —
Ec — — Ism 1st Datreveno de Einstein
(Einstein's Anniversary)
A A— u— Neku— Nek
Mem Kaj
Introductory "It" Kaj
— . .
...
.
Jen
.
.
,
Jen
. . .
— — . . . , . . .
. Estr
Fu —Pago de Flankokupoj
. . . . . . . . . . .
Em (Page
of Hobbies)
— —— — —
Lesson Fifteen - - - -
148
Word-Building — Past Extending into
Present Anta Ol — Um — End — Eks
Pra — Mis — Ing— Nj — Cj Pago Por La
Sexnajnfino (Week-end Page)
Key to Exercises - - - - 1 79
Esperanto Associations - - -
192
General Vocabulary - - -
193
PREFACE TO THE SECOND EDITION
John Hartley was killed in a road accident in 1962,
and I should like this Second Edition to be dedicated
to his memory.
A great many printing and other errors have been
corrected, and the text has also been altered or footnotes
added where explanations were not quite clear. Short
of re-writing the book (which I beg to think unnecessary,
anyway), then, quite a fair revision has been carried out.
Ever since the book first appeared, help has not been
lacking. In particular, thanks are due to Mr. C. D. A.
Capp, Mr. J. W. LesHe, Mr. K. Hadler, Dr. W. P.
Roelofs, Mr. E. Revill, Mr. R. Colley, Mr. R. Hum-
phreys, and many others who took the trouble to write
to me pointing out errors and making useful suggestions.
I should be extremely obliged if Esperantists will
continue to write to me c/o the publishers to point out
any errors they may come across.
John Cresswell
INTRODUCTORY LESSON
Esperanto is the auxiliary language created by a
Polish oculist, Dr. L. L. Zamenhof (1859-1917), and
first pubhshed in 1887. Some people think of Zamenhof
as a dreamy Utopian who imagined that if a neutral
second language were once introduced, all wars would
cease and the world become a Garden of Eden. In fact,
he was fully informed on the state of the world, and knew
that the causes of war have little to do with language. His
contention was, that we must Jirst find some solution to
the "language problem". Not until we have settled this
comparatively minor matter can we begin to understand
each other across the frontiers and then to discuss the
grave social and economic problems which face us.
Esperanto is intended as a simple second language for all
mankind, so that each of us may have it within his power
to speak to, and to understand, any of his fellow men
throughout the world. It is in no way opposed to the
national languages; on the contrary, it creates in those
who learn it an interest in the whole matter, and this
very often leads to their learning one or more of the
national languages.
Characteristics of Esperanto
Most languages may be divided into three parts:
How to Learn
If you know something about grammar and gramma-
tical terms, so much the better; but if not, it does not
matter. We
are not assuming any knowledge of grammar.
A few basic concepts are all that is required, and these
we shall explain as clearly as we can.
However eagerly you learn at first, you are sure to find
at the end of a few days that you have forgotten most of
it. Do not be at all upset about this Every day we accept
!
I
.
—
English spelling and pronunciation are highly irre-
gular; one letter may have several different sounds, and
one sound may be represented by several different letters.
There are also many silent letters, which are written but
not pronounced (e.g. the ugh in "though") The accentua- .
15
l6 ESPERANTO
pee-Eh-deh, Take care about this! There is an inevi-
table tendency to pronounce a word in the EngHsh way,
especially when it looks exactly like an English word.
2. —
The Esperanto alphabet contains 28 letters —
vowels and 23 consonants. The consonants give little
trouble; it is the five vowels which Englishmen need to
practice. They are A, E, I, O
and U, and correspond
to the same symbols in the International Phonetic
Alphabet. Using examples from English, their sounds
are as follows :
(i) Do make
the vowels too long! There is a ten-
not
dency to say e.g. "maaahno" instead
of just "mah-no".
Some people in southern England even say "Esper-
aaarnto". These vowels are at most only "half-long".
(2) The vowels are all "pure", i.e. single, sounds. This
applies especially to e and o. In English, e has a -y-
sound creeping after it, and o a -w- sound. Resist this in
Esperanto; it is horrible to hear mono pronounced as
"mouw-nouw", or petas as "payy-tas".
(a) A
never pronounced as in English "pale" or
is
B, C,, D, F, G, , H, , J, J, K, L, M, N, P, R, S,
, T, , V, Z.
In reciting the alphabet, or in spelling out a word,
we add O
to each of these, i.e. bo, tso, cho, do, etc.
:
(b) Q, W, X, or Y.
Notice that Esperanto has no
Words containing which are adopted into Esper-
these,
anto, have their spelling modified. "Qjuality" becomes
kvalito; "extra" becomes ekstra; "weather" becomes
vetero.
i=unu (00-noo).
20 ESPERANTO
small, withwhich you come in contact. If you play any
scoring game, say each figure to yourself as you keep the
score. You should quickly become proficient.
Exercises
(1) What
is the number of your house? and your
6. —
Nouns in the plural add J to the -O:
patrOJ fathers tablOJ tables
bestOJ animals meblOJ pieces of furniture
filOJ sons virOJ men
domOJ houses pomOJ apples
hundOJ dogs pupOJ dolls
LA
7. used with nouns both in the singular
'La.=the. It is
KAJ
8. 1^.3.} = and (pronounced like Kai in Chiang Koi-
shek) :
La viro legAS.
The man reads.
Hundo estAS besto.
A dog is an animal.
Tablo estAS meblo.
A table is a piece of furniture.
Correlatives
10. —
In English there are a number of words which
are mutually related, as follows:
Where — There — Somewhere — Nowhere — Every-
where.
Who — That (one) — Someone — No one — Everyone
What — That — Something — Nothing —
(thing)
Everything.
When — Then — Some time — Never — Always
(ever),
and so on.
As you can see, there is also some relationship in the
formation of these words, but as there are so many
exceptions and variations in English, they are not usually
set out in a table. In Esperanto, however, the pattern is
perfectly symmetrical, as may be seen from the full table
on page 170-1. For example, in English all the question-
words (Where, Who, Which, When, etc.) begin with
wh- with the exception of HOW. In Esperanto ALL nine
question-words start with K-.
be appreciated, of course, that some of these
It will
correlatives are used more than others, and some very
seldom. For this reason, it is not recommended that the
LESSON TWO 23
-EJ-
15. —The suffix -ej- is used to denote the place specially
used for the action or object indicated by the root:
LA FAMILIO
LA DOMO
LA FAMILIO
Sinjoro Lang —Sinjorino
Lang. Arturo kaj Maria
estas la infanoj. Arturo knabo, kaj Maria estas
estas
knabino. Sinjoro Lang estas la patro de la infanoj.
26 ESPERANTO
Sinjorino Lang estas la patrino. Gesinjoroj Lang estas
la gepatroj; Arturo kaj Maria estas la geknaboj. Arturo
estas la filo, Maria estas la filino. Arturo kaj Maria estas
gefiloj. Arturo estas la frato de Maria.
LA DOMO
Jen la domo de la familio Lang. En la domo estas ses
(6) ambroj: manoambro, salono, infan-
kuirejo,
ambro (a infanejo), banambro (a banejo), kaj
dormoambro. En la manoambro la familio manas.
En la dormoambro Gesinjoroj Lang dormas. En la
infanejo la infanoj ludas dum la tago kaj dormas dum
la nokto. En la salono Sinjoro Lang legas kaj fumas. En
la kuirejo Sinjorino Lang kuiras. Ekster la domo estas
hundejo por la hundo kaj atomobilejo por la ato-
mobilo de la familio.
Vocabulary
a—or ge-: shows
—
both sexes;
atomobilo — car ato- ; gepatroj father and
mobilejo — garage mother
banas — bathes; banejo —
hundo dog
bathroom —
infano child
ambro—room (cf. cham- —
jen here is! behold!
ber) kaj—and
dormas — sleeps (cf. dor- knabo— boy
mitory) kuiras — cooks
de — of, from la—the
domo —house domes- (cf. legas—reads (cf. legible)
tic) ludas — plays
dum—during, while manas — eatsmanger)
(cf.
Exercise 2b
Who is Mr. Lang? Who is Mrs. Lang? Who are the
children ? Which is the house of Mr. and Mrs. Lang ?
Which is the dining-room ? Which is the kitchen ? Which
isthe bedroom ? Which is the nursery ? Which is the bath-
room? Which is the lounge? In which room do the
children play? In which room do the children sleep?
In which room does Mr. Lang read and smoke ?
Mote. —
En kiu cambro la familio manas = In
which room DOES the family eat? En kiu cambro la
infanoj ludas ?= In which room DO the children play?
In such sentences, the words DO and DOES (which
do not add anything to the meaning) are not translated
in Esperanto.
LESSON THREE
LA AMBRO
(The Room)
Adjectives
1 6. —
The words used to describe people and objects
(nouns) are called adjectives. In Esperanto, adjectives
take the ending -A:
19. —
As in Enghsh, the adjective is placed after estas
(am, is, are) when we wish to say something descriptive
about the noun:
mi I
30 ESPERANTO
U
24. — In English a great many questions of the type that
can be answered by a simple yes or no are formed by
putting DO (DOES) in front of the statement, as follows
Statement Question
I stand becomes DO I stand ?
This DO
(DOES), which has no real meaning here
has in other types of sentences, of course), is similar to
(it
the Esperanto u
(pronounced like Chu in Chu Chin Chow) :
Mi staras becomes U
U mi staras?
vi sidas?
Vi sidas
La viro hegas
„
,, U la viro legas?
2. —
As there is only one form in Esperanto for this
type of question, u
vi sidas? can be translated by
either 'Do you sit?' or 'Are you sitting?' according to the
context.
JES AND NE
26. jes(pr.^)=yes ne (pr. as ne in net)==no, not
Mote. — When ne is used in the sense of not, it is usually
placed BEFORE the verb:
Mi NE estas la viro
I am not the man
Mi NE parolas
I am not speaking
Mi parolas Mi NE parolas
I speak I DO not speak
Li legas Li NE legas
He reads He DOES not read
MAL-
30. —
The prefix mal- is one of the most useful, and
perhaps most greatly used, in Esperanto. It gives the
exact opposite of the word to which it is attached:
LA AMBRO
Jen ambro en la domo de la familio Lang. estas i
moderna kaj komforta, kaj tra la fenestro estas bela
ardeno. La mebloj estas novaj, kaj sur la muro pendas
bela bildo.
LESSON THREE 33
En la cambro sidas Sinjoro Lang kaj la filino Maria.
Hi ne laboras. S-ro Lang sidas en komforta seo anta
Vocabulary
alia—other (cf. alias) mi —
al— to —
moderna modern
anta—before, in front of —
muro wall (cf. mural)
bela —beautiful ne — not, no
bildo—picture nova — new
e— at pendas — hangs (cf pen-
U—whether dant)
diras — says planko — floor
fajro— fire pri — about, concerning
fenestro —window pupo — (cf puppet)
doll
granda —big pura — clean
ardeno—garden respondas — replies
i— it sed— but
—they
ili seo—chair
jes—yes sidas— sits
kiu—who, which staras—stands
komforta — comfortable super— above
kontenta — pleased, happy sur— on
laboras —^works si—she
lara —wide ranko— cupboard
li— he tablo — table
libro—book library) tre— ^very
mal —shows exact oppo-
(cf.
tra—through (cf trajec-
nova — new, mal-
site : tory)
nova—old vi—you
meblo —piece of furniture
Exercise 3a
Jen la domo. Jen la cambro. La cambro estas moderna
kaj komforta. u la cambro estas moderna kaj komforta?
LESSON THREE 35
u
en
la
la ambro.
? Sinjoro Lang kaj Maria sidas
meblqj estas novaj
u
laboras ? Kiu sidas en komforta seo ?
ill
Adverbs
31. —
The words which show the How, Why, When,
and Where of the verb; i.e., those which describe the
—
manner, etc. of the action (or state) are called adverbs.
The majority of adverbs are derived from adjectives and
in Esperanto end in -E:
AS AS
. . . . .
-ET-
37. —The suffix -et- is used as a diminutive to denote a
small size or degree:
-EG-
38. —This suffix is the opposite of -et- and shows a
great size or degree:
LA URBO
Text
La bildo montras parton de urbo. Gi ne estas urbego,
kiel Londono; nur malgranda urbo. Gi staras alte, sur
monteto. La granda strato iras rekte al la centro de la
urbo, la cefplaco. irka la placo, ni vidas la urbodomon
kaj la ef-preejon. Kio staras en la mezo de la placo?
Statuo.
church
centro — centre promenas — takes the air
car — because (on foot or in vehicle)
cefa — main
chief, publika — public
irka—round (about) rapida — rapid, quick
dekstra — right (hand) (cf. rekta — straight
direct,
dexterity); maldekstra ripozas — rests
—left sana — healthy; malsana
fero —
iron (cf ferric acid) — malsanejo
ill, —
fervojo —
railway "place for illness" i.e.
flanko — side hospital
floro— flower stacio —
stage (on a jour-
galerio— gallery ney) ; stacidomo sta- —
havas — has tion (building)
iras—goes statuo — statue
kelkaj — a few strato— street
kie — where sub— under subway) (cf.
kiel— aslike, tegmento — roof tegu- (cf.
kondukas — guides
leads, ment)
kontra — opposite tie— there
malsanejo — see sana trovas — (cf treasure
finds
mezo — middle (cf mezzo- trove)
soprano) urbo — town urbego— big ;
Exercise 4a
u la urbo estas granda au malgranda? ui estas
urbego, kiel Londono?
mallaraj? u i granda Kieurbo? Kie
estas
u la
moderna
stratoj estas laraj
estas
a
la
urbodomo u i ? estas ? estas la art^alerio ?
u i granda Kie
estas Kie ? parko u i
estas la publika ? en
florardeno?
estas promenas Kie la gesinjoroj? ili
Kie
ripozas? u atomobiloj
loas en domo,
ludas la infanoj? vi
domego a dometo Kie ? la
estas ? Kiel
atomobiloj u
veturas la ? Kie veturas rapide ?
ili estas
la Kie
stacidomo? estas la lokomotivoj ? Kiel veturas
la uau dometon? Cu Cuurbo
lokomotivoj? ili veturas rapidege? vi havas
domon, domegon la havas
grandajn parkojn? Cu i havas belan urbodomon?
Exercise 4b
Where do you live ? Do you live in a big city ? Is it as
big as London? Is London a small town? Has the town
got a railway station? How do the locomotives travel?
Where do the motor-cars travel? How do they travel?
Have you got a motor-car? Does it travel quickly or
slowly ?
Mote: I. Kie promenas la gesinjoroj ?= Where
DO the and gentlemen walk? Kie ludas la
ladies
infanoj? Where DO the children play? Kiel veturas
la atoniobilo?=How DOES the motor-car travel?
In such sentences, the words DO and DOES are not
translated in Esperanto.
B»
LESSON FIVE
LETERO
(A Letter)
Prepositions
39. —Prepositions are the little words used to join a
word or words to the rest of the sentence, and to show
the relationship existing between the two parts. Take the
following sentence:
La kato sidas la tablo
The cat sits the table
Li vetas JE cevaloj
He bets ON horses
Mi ne kalkulas JE tia helpo
I do not count ON such help
42
LESSON FIVE 43
It is particularly used in a TIME sense:
Mi skribos al vi JE lundo
I you ON Monday
shall write to
Li venos JE la tria horo
He will come AT three o'clock
Subject
44 ESPERANTO
44. —We often use the compound tenses formed with
HAVE, HAS, a sort of past tense, and although
etc. as
there is a similar form in Esperanto, the simple ending
-IS is often used even for this. The word jam (already)
may be added to distinguish it from the simple past,
for ALREADY is nearly always used with HAVE:
Mi JAM skribIS al vi
I HAVE ALREADY written to you
Mi parolis al vi Mi NE parolis al vi
I spoke to you I DID not speak to you
Pronoun- Adjectives
46. —
The Personal Pronouns (20) can be made into
adjectives by the addition of -A to translate my, your,
his, etc.
Mi skribOS al vi morga
I shall write to you tomorrow
Li parolOS al si baldau
He will speak to her soon
La urbo estOS plena
The town will be full
Subject
46 ESPERANTO
kiajNinteresojN = li havas kiajN inter-
li havas? esojN?
what kind of interests he has (got) what kind of
has he (got) ? interests ?
antist ?
-UL-
51. —The suffix -ul- is used to denote a person charac-
terised by the idea contained in the "root":
rica rich ricULo a rich man
juna young junULo a youth
sankta sacred sanktULo a saint
miliono a milHon milionULo a millionaire
sporto sport sportULo a sportsman
maljuna old maljunULo an old
person
RE-
52. —
The prefix re- is used to denote the repetition
of an act, and also the return of a person or thing to its
former place or condition (like English re-) :
The standard abbreviations are: S-ro — Mr., S-ino — Mrs., Ges-roj — Mr. and
—
Mrs., F-ino Miss.
48 ESPERANTO
liuzos la lingvon. Li jus ricevis leteron el Norvegujo.
Sur la bildo vi vidas paon de la letero. Tie la Norvega
amiko skribas pri la familio. Sur la alia flanko de la
papero li skribas pri la urbo Voss:
"Nia urbeto Voss sur la belega fervojo de
staras
Bergen al Oslo. Apud la lago Vangsvatn,
la urbo kusas
en la mezo de altaj montoj. i
estas bela centro por
turistoj kaj sportuloj. Precipe la junuloj kaj junulinoj
vizitas nin. En Norvegujo ekzistas multaj junul-gastejoj.
Sed anka la maljunuloj trovas interesojn i tie. Hi
kaptas fiojn en la lago, kaj rigardas la multaj n his-
toriajn domojn.
"Felice, la urbo ne forgesis pri eduko. Ni havas
kelkajn bonajn lernejojn, kaj anka kolegion.
"Nu, mi sendas koran saluton kaj bondeziron al vi
kaj via familio.
Sincere via,
Edvard.
Vocabulary
amiko —friend amic- (cf. dankas —
thanks
able) eksterlando —
"outside-
anonco — announcement land", i.e. abroad
apartamento — flat —
eduko education
apud — beside, near to —
edzo husband; edzino
balda — soon wife
bona — good ekzistas— exists
i— showing
particle proxi- el—out of
mity:— there; —
tie ci tie felica— happy, fortunate
here; —that; —
tiu ci tiu (cf. felicity)
this. May be placed fio — a fish
either before or after forgesas — forgets
the word it qualifies fotografio — photography
LESSON FIVE 49
fundamento —
foundation Norvego —a Norwegian
element (of a subject) Norveguj o — Norway
gasto —
guest; gastejo — nu — now then
well,
guest-house, hostel ofte—often
—history
historio pao— page
papero — (piece
—information
informo
plezuro — pleasure
paper of)
intereso — an interest
poto — post (G.P.O.) (note
—goes
iras
jam — already spelling, to
—
distinguish
from post "after")
jaro — year
it •
dwell at a
live,
certain place uzas —uses
multaj — many venas — comes
muziko — music vizitas— visits
Exercise 5a
u vi jam lernis la fundamentojn de Esperanto? u
vi korespondas kun amiko en eksterlando? vi jam u
* Some people find the combination sc difficult to pronounce. Yet it occurs
frequently in English (sts), e.g. in "best-seller," "request selection".
50 ESPERANTO
ricevis leteron ? u vi balda skribos respondon ? u tiel
vi uzos Esperanton? Kiu skribis leteron al S-ro Lang?
El kiu lando li ricevis leteron ? Pri kio skribis lia Norvega
amiko? Kie li loas? Kie loas S-ro Lang? Kiu vidis
anoncon en la revuo "Esperanto"? Kion li skribis?
edzino? Cu vi estas fervojisto? Kio vi
u
vi estas^edzo?
estas? Cu vi scias Esperanton? Kiujn aliajn lingvojn vi
scias ? Cu vi estas junulo ? junulino ? Cu vi estas sportulo ?
Cu ekzistas multaj junulgastejoj en Norvegujo? Pri kio
la urbo ne forgesis? Cu S-ro Lang balda skribos
respondon? Kion li sendos?
Exercise 5b
Do youcorrespond with a friend abroad ? Have you
received a letter? What did he write? Where does he
live? Does he live in Norway? Where did the friend of
Mr. Lang see the announcement? What did he write?
Did he write in Esperanto ? Will Mr. Lang reply soon ?
What will he write about? What will he send? What
are your chief interests? Are you a sportsman? What are
you? Do you often re-read letters? Does Mr. Lang
often re-read the letter?
INTERPOLATION
Having mastered lessons 1-5, you are already an
Esperantist. To a limited degree, no doubt; but as
Zamenhof truly said, if only a limited number of people
in each country knew the international language, and if
even they knew it only partially, the language problem
would be essentially solved. The barriers which have
always separated the nations would be breached.
Put your knowledge to practical use immediately, by
writing a few postcards to beginners in other lands.
Addresses may be found in the current issues of Esper-
anto magazines. Nothing elaborate Just a few phrases on
!
—
How to Practise. The chief difficulty for the solitary
student is, how to acquire fluency. This can be done,
however, and with enjoyment, if you tackle it methodic-
ally. Consider Esperanto as a set of Meccano parts. A
boy combines these in all sorts of ways to make a variety
of models. Then he buys a supplementary outfit intro-
ducing new parts and new mechanical principles. Use
the same method with Esperanto: practise thoroughly
with one set of words before you learn more. This can be
done at any time, without books or other equipment.
Suppose you are waiting for the 'bus, looking idly across
51
52 ESPERANTO
the road. Opposite to you is a house. You know that
word —very well, say it: "DOMO". Already you have
given some information to an imaginary foreign listener.
Now consider what sort of a house it is, i.e., add an
adjective: "NOVA DOMO" (malnova, granda, mal-
granda, moderna, komforta, bela, malbela, malbelega,
etc.) Having named the object and described it, you need
only add a verb to make a complete sentence: "LA
DOMO ESTAS BELA KAJ MODERNA".
Thenext step is a simple but important one: make
your little sentence into a question, by adding cu or one
"U DOMO
of the ki- words, and then answer it: LA
ESTAS BELA? DOMO ESTAS BELA".
LA
U JES,
LA DOMO ESTAS GRANDA? NE, LA DOMO
ESTAS MALGRANDA". "KIA DOMO I ESTAS?
I ESTAS MALGRANDA, MODERx\A DOMO".
Questions and answers are easy, since you are merely
repeating the same words; but they are important,
because it is impossible to carry on even the simplest
conversation if you are not thoroughly drilled in asking
and answering questions.
A further stage in practice is the addition of a pre-
position —
how does the object stand in relation to other
"KIO ESTAS ANTA LA DOMO? ANTA
objects?
LA DOMO ESTAS TRI GRANDAJ ARBOJ".
"KIO ESTAS MALANTA LA DOMO? MAL-
ANTA LA DOMO ESTAS ARDENO KAJ
AtJTOMOBILEJO".
If you proceed in this way, starting with a single word
and gradually grouping others round it, you should be
able to express a really useful amount of information.
Try it with another object atomobilo, for instance, or
libro. The secret is
: keep the phrases short and snappy
If you try to elaborate a long sentence you will be
tongue-tied immediately. Often you will find yourself
wanting to say something for which you do not know
the word. Occasionally you may look up a word in the
dictionary, but in general it is better to limit your
horizon deliberately for the time being. Practise thor-
oughly with such words as you do know before adding
to them indiscriminately. Fluency in one topic is the first
INTERPOLATION 53
aim, and for this we have chosen the family, home and
and neighbourhood, as being the most natural. When
you can say a good deal about these, easily and quickly,
the battle is half won. For then it will be easy to learn a
small set of new words about another topic, e.g. the
seaside, and extend your fluency to it also. The same
principles will apply.
A good help is to write a selection of words on pieces
of card. Half-a-dozen each of nouns, verbs, adjectives
and prepositions, plus the words la and kaj^ will do for
a start. Take one of each, lay them on the table, and
thus make up a sentence:
—
pick up your morning paper and find that it has been
completely transformed into Esperanto! Each lesson
from now on will use as its basis a typical article taken
from this imaginary newspaper, for instance the Weather
Forecast, Radio Programmes, Ladies' Page, Letters to
the Editor, etc. By this means it is hoped that the reader
will feel on familiar ground, yet entertained by a good
variety of topics and provided with a useful vocabulary
of everyday words.
LESSON SIX
PRI VIA FERIO
(Concerning your Holiday)
Movement To
53. — In order to show movement towards the PLACE
or POSITION indicatedby the preposition, -N is
54. —
Note that the use of -N does NOT depend on
whether the verb shows movement (the majority of verbs
show movement), but only when movement to the position
shown by the preposition is indicated. It is possible to
show movement without showing movement to\
Ni dancisEN la salono
We danced IN the lounge
". . . into the lounge," would be ". . . en la salonoN."
Note: Nis never used after AL (to) and (up to), IS
because they do not indicate a position, but themselves
show movement to some place.
55. —
If an adverb shows place, movement to that place
is shown by -N on the adverb
Mi restis hejme
I stayed at home
Li iris hejmeN
He went home
54
LESSON SIX 55
In English we sometimes use -WARD(S)
antaueN forwards
malantaeN backwards
supreN upwards
malsupreN downwards
nordeN northwards
sudeN southwards
orienteN eastwards
okcidenteN westwards
KieN vi iras?
Where (whither) are you going ?
KieN li veturis?
Where did he travel to?
Mi iras tieN
I am going there (thither, to that place)
Li veturis tieN
He travelled there {to that place)
Movement From
57. —
In order to show movement from a place, DE
is put in front of the preposition showing place (-N is
NOT used). This is similar to the English form, for we
often use FROM:
La kato saltis DE SUR la tablo
The jumped off [^from on) the table
cat
Li prenis la jakon DE SUR la hoko
He took the jacket off the hook
La muso kuris DE SUB la lito
The mouse ran from under the bed
The Ending -U
eg. —
For giving direct commands or orders from the
speaker, the verb ends in -U:
IrU al la pordo!
Go to the door!
60. —
It is not possible to give commands
to ourselves
or directly to a third party, but possible to express
it is
Li atendU Hi venU al ni
Let him wait Let them come to us
U mi sendU
Shall I send it?
gin? U ili komencU?
Shall they begin?
U
Shall
ni irU al la kino?
we go to the pictures ?
U ni
Shall
dancU?
we dance ?
Names of Countries
63. —
In naming countries, Zamenhof divided the
—
world into two parts the Old World (Europe and
Asia) and the New World (America, Africa, and
Oceania).
64. —
In just a few cases, the name of the country ends
in -lando, so -ujo- is not added and the name of the
inhabitant is formed by the addition of the suffix -an-.
Thus:
Irlando Ireland Irlandano an Irishman
Islando Iceland Islandano an Icelander
Nederlando Holland Nederlandano a Dutch-
man
58 ESPERANTO
65. —
-lando may be used in place of -ujo, but the
root is still the name of the inhabitant:
Dano a Dane Danlando Denmark
Polo a Pole Pollando Poland
Svedo a Swede Svedlando Sweden
Sviso a Swiss Svislando Switzerland
67. —
In the New World the races are generally greatly
mixed through immigration, so the inhabitant takes his
nationahty from the country by the addition of the
suffix -an-:
Names of Cities
69. — Some of the more important, larger cities have
names in Esperanto form:
Parizo, Vieno, Kopenhago, Glasgovo, Man-
cestro, etc.
LESSONSIX 59
Others just take the ending -O:
Londono, Berlino, Madrido, Romo, etc.
-UJ-
yo. —The used to denote a container for a
suffix -uj- is
71
.
—
By analogy it is also used for names of countries
derived from the inhabitants:
AN-
72. —The suffix -an- is used to denote a member.
inhabitant, or partisan:
T3^
OKCIDENTO -( )- OHIENTO
SVISLANDO
baU^CL Lancicr
en La mczcr do. "Gu^vpo^
62 ESPERANTO
Vocabulary
aero — air —long
longa
—
amas loves — luxurious
luksa
—
anstata instead of mankas — is-lacking; la
(al)logas —
attracts; allo- maro mankas — the sea
—
go attraction is lacking (to Switzer-
—
aviadas aviates aviad- ; land)
—
ilo aircraft maro —
sea (cf. marine,
biblioteko — library maritime)
biciklo—bicycle —
mencias mentions
butiko—shop mondo world (cf. mun-
decidas — decides dane)
diversa — diverse
different, muzeo —museum
e — even —
nacio nation
egala — equal (cf. egalita- —
naturo nature
rian) okazas — occurs, takes
ekspozicio — exhibition place
fama — famous —
ordinara ordinary
ferio—holiday —
parolas speaks
festo— festival —
pensas thinks (cf. pen-
fino—end sive)
flugas— flies per— by means of
formas — forms popolo — people in sense
gazeto — periodical of Svisa po-
nation; la
grava — important, serious polo — the Swiss people.
homo — human being But "some people" is
Exercise 6a
Kien vi iros por via ferio ? Cu vi pensos pri Svislando ?
Kia lando i estas? Kiaestas la aero? Cu malsanulo.j iras
tien? De kie ili venas? Kiel ni iru al Svislando? u ni
uzu aviadilon ?Cu ni veturu trans^Svislandon ? Orienten,
suden, norden, a
okcidenten? Cu ni iru al Astrujo?
Italujo? Jugoslavujo? Germanujo? Francujo? De kie vi
venas ? Cu vi loas en Londono ? Manestro ? Glasgovo ?
Cu vi estas Londonano? Manestrano? Glasgovano?
Kie loas Kanadanoj ? Astralianoj ? Nederlandanoj ?
Irlandanoj? Svisoj? Turkoj? Rusoj? Japanoj? Cu vi
parolas la Germanan lingvon? La Francan lingvon?
La Anglan lingvon? Esperanton? Kiuj parolas la Italan
lingvon? La Svedan lingvon? La Danan lingvon?
Cu Esperanto similas al la Itala lingvo? Cu estas bela i
lingvo? Estu inteligenta, kaj parolu Esperanton.
Exercise 6b
Have you thought about your holiday? Have you
thought about Switzerland? Do you know that in
Switzerland you will find four official languages ? Do you
speak German? French? Italian? Romanche? Dutch?
Russian? Are you a Londoner? A Mancunian? A
Glaswegian ? How shall we go to Switzerland ? Shall we
travel by motor-car, bicycle, bus or railway ? Shall we travel
across Switzerland to other countries? Where shall we
go ? Northward, southward, eastward or westward ? .
LESSON SEVEN
LA VETER-PROGNOZO
(The Weather Forecast)
Impersonal Verbs
—
73. In every language there are certain idiomatic
forms that express in a general way facts that are not
explicitly referred to any specific agency. Such sentences
are called IMPERSONAL sentences, and the verbs that
belong tosuch sentences are impersonal verbs. Thus,
rains, snows and hails (and other verbs describing the
weather) are impersonal verbs.
ONI
76. —When we do not refer to anyone in particular, we
use the indefinite pronoun oni, which is similar to the
English ONE:
ONI ripetas, kion ONI legas
ONE repeats what ONE reads
-ER.
80. —The suffix -er- is used to denote a unit of the
Edinhurgo,
dimancon, 2San de Februaro
En norda Skotlando la neo
denove izolis plurajn vilaojn.
Aviadiloj kaj ipoj denove helpis
izolulojn, kaj portis malsanulojn
al malsanejo. Hodia ili portos
nutrajon por homoj kaj bestoj.
Oni diras, ke situacio estas
la
tielmalbona, kieldum lasta
Sagoj «— < indikas
semajno. Sur la insulo Mull
dirckton de lavento. falls hajlo kun grandegaj haj-
leroj.
La orienta a nordorienta
•ti
2
35-
,
besto —
—
atuno autumn
animal, beast oni
— "one",—people
noktomezo midnight
gen- in
—
blovas blows eral; oni diras — said it is
raindrop
dola — sweet, gentle portas — carries porter)
(cf.
Junio en Anglujo?
Dum kiu monato
u neas dum FebruaroCu
pluvas en Francujo?
en Astrujo?
estas mal-
varme dum la vintroen Skotlando? Kian veteron oni
ordinare ricevas dum la atuno en Italujo? Kia estas la
printempo^ en Parizo ? Kion oni diras pri la vetero en
Cannes? Cu vi jam lernis la kalendaron en Esperanto?
Kiu monato venas post Marto? Kiu monato venas post
Agusto? Cu vi jam lernis anka la tagojn en Esperanto?
Kiu tago venas post mardo ? Dum kiuj tagoj oni ordinare
laboras ?
Exercise 7b
What the weather like in Paris during the summer ?
is
Is it warm, or is
it cold ? Does it often snow in your town ?
Further Uses of -N
8i.— We saw that in expressing MOVEMENT TO
(53),-N is added to the noun. This -N can be said to take
the place of the preposition AL: —
La kato saltas sur la tabloN = La kato saltas AL
sur la tablo
La viro iras en la domoN=La viro iras AL en
la domo
Actually, -N may be used in place of any preposition,
and the following are some of the practical uses
Time
Mi venos lundoN —Mi venos JE lundo
I shall come Monday I shall come ON Monday
Mi atendos semajnoN =Mi atendos DUM
I shall wait a week semajno
I shall wait FOR a week
90. —
Antaii before an expression of time is often
translated AGO:
Mi vidis lin ANTA du jaroj
I saw him two years AGO
ANTA tri horoj mi estis en la butiko
Three hours AGO I was in the shop
93. —
However, da is used only when we are talking
about a quantity or number of something in general. If
we are speaking of some particular substance; i.e., if it
-A-
99. —The suffix used to denote some concrete
-a- is
Varietea prezentao
Simfonio "El
: la Nova Mondo" Dvorak
LESSON EIGHT 8i
TELEVIDO- :M A R T O
PROGRAMO LUNDO
V LU
8.30 EVNSBRUCK
Tridekminuta vizito
i tiu belega
urbo en Tirolo
(kun permeso
afabla
kajkunlaboro
de la Astra tata Radio)
82 ESPERANTO
9.0 "ANIMALA, VEGETAA, MINERALA?"
Hodia la Kimra Nacia Muzeo, Cardiff, trovos kiom la Tri
Spertuloj scias!
9.30 Baledo
LA LAGO DE LA CIGNOJ
(ajkovski)
Vocabulary
—
afabla kind, affable —
lago lake
—
afero affair, matter leciono —
lesson
—
aktuala topical, up-to- lernejo —
school
date —
majstro master (of an
animala — belonging to art, science, craft, etc.)
animal kingdom in mikspoto —
miscellany,
widest sense. "Besto" is pot-pourri
only an animal in every- —
miras wonders, is sur-
day sense: "animala" prised, marvels
includes birds and fishes —
mistifikas mystifies
—
baledo ballet —month
monato
—
cigno swan (cf. cygnet) Pasko — Easter
ciu— each one permeso — permission
— ripeto—repeat
Dio — God Di-servo
;
kanto — song
koncerto — concerto, work
Usono— U.S.A.
for solo instrument and uverturo — overture (mu-
sic)
orchestra
Kristo — Christ; Kristano varieteo —variety enter-
— Christian Kristnas- ;
tainment
ko— Christmas vegetas —vegetates vege- ;
Exercise 8b
At what time do you hear the weather forecast ? When
did you hear the news? Will you come on Monday or
Friday? We heard an orchestra at three o'clock. We
have heard it a score of times. We will come at half
past four or a quarter to five. What is a half of six?
What is a quarter of a dozen ? Three days ago I saw a
play. In seven weeks I shall receive permission. How
many clocks have you ? We heard an hour of musical
pieces on gramophone records.
LESSON NINE
NOTOJ PRI LA NATURO
(Nature Notes)
Comparison
102. —All adjectives of quality each have three forms
which are sometimes called DEGREES. As the different
degrees are compared it is called the COMPARISON of
adjectives.The three degrees are called: the POSITIVE
degree, the COMPARATIVE degree, and the SUPER-
LATIVE degree.
Adding the suffixes -er and -est is the usual way in
English to compare adjectives:
Positive Comparative Superlative
tall tallER tallEST
Word-Order
106. —
The normal order of the words in Esperanto is
similar to that in English: Subject Verb Object. But — —
in order to throw special emphasis on the Object or
some other part of the sentence, the word-order is often
changed
LESSON NINE 87
La edzon mi ne konas, sed mi ofte vidas lian
edzinon
The husband I do not know, but I often see his wife
( =1 do not know the husband)
Al infanoj mi ne donas monon
To children I do not give money ( =1 do not give
money to children)
107. —
Note also that we never end a sentence with a
preposition, as we often do in English:
108. —
In negative sentences ne usually stands before
the verb, but it may be placed before another word for
emphasis
Mi NE skribis leteron
I did not write a letter
N£ mi skribis leteron
It was not I who wrote a letter (but someone else)
-AD-
109. —
The suffix -ad- is used to denote the continua-
tion or constant repetition of an action. In the noun form
it equals the English -ING:
88 ESPERANTO
pafas shoots pafADo a firing (fiisillade)
legas reads legADo a reading ( the process)
iras goes irADas keeps on going
kantas sings kantADo singing (the act)
uzas uses uzADo usage
dancas dances dancADo dancing
-AR-
1 1 T
.
—
The suffix -ar- is used to denote a collection or
assemblage of the persons or objects indicated by the
root:
-EBL-
112. —The suffix -ebl- is used to denote possibility
(like -able, -ible) :
-IND-
113. —The suffix -ind- is used to denote worthiness,
merit, deserving of something:
-ro-
ll 4. —The suffix -id- is used to denote the young of,
offspring, or descendant:
atendas — expects
waits-for, creed) kredeble— pro- ;
ol
danke — thanks
al pejzao — landscape
to
do — then
therefore, —most plej interesa plej
eble — possibly —most interesting ;
example bigger
enhavas
— for
contains pro —
'has-in': the sake on
for of,
flava— yellow
fonto —fountain
behalf
rimarkas — notices rimar-
of, for
;
Exercise 9a
u bovido estas pli granda ol afido? u
vi vidas pli
printempo ol dum la
da afidoj^ kaj bovidoj dum la
atuno? u vi havas katidon a hundidon? oni u
94 ESPERANTO
ofte vidas florqjn en ja kamparo dum somero? u
ni havas statparkojn? u
leonoj, irafoj kaj elefantqj
ludas tie? Kio estas leonido? Kio estas irafido? Kio
estas elefantido ? Kio estas leonaro ? Kio estas elefantaro ?
Kio estas rimarkinda pri la birdmigjado ? Kio estas videbla
en la kamparo dum printempo ? Cu la birdmigrado estas
mirinda fenomeno? Cu la tatparkoj estas vidindaj?
u ili portas nekalkuleblan plezuron al la Brita popolo ?
Exercise 9b
What do you know about bird migration? Which is
the taller: a puppy or a kitten? Do you see herds of
elephants in the country? Do flocks of birds migrate
during autumn? Is the national park a praiseworthy
idea? What is noteworthy about the national park in
Wyoming? Which is the biggest national park in the
world? What is probably the most astonishing pheno-
menon about bird migration?
Note: —la
birdmigrado =
bird migration; la
kantado =
singing la dancado
; =
dancing. The word
La is often used (but not translated) when a noun in
the singular is employed in a general sense. It is, how-
ever, usually omitted in titles of books and magazine
articles, and its use appears to be optional with the
names of the seasons.
LESSON TEN
PAO POR VnUNOJ
(Women's Page)
The Infinitive
116. —
In Esperanto, as in English, there are a few
verbs which need another verb in the infinitive to
complete their meaning. E.g., we do not say: "I must
something", 'T can something", or 'T am able some-
thing"; but
I must DO something
I can DO something
I am able TO DO something
This DO —with or without TO — the Infinitive,
is and
is translated by farl:
Mi DEVAS farl ion
I must (am obliged to) DO something
Mi POVAS farl ion
I can (am able to) DO something
95
96 ESPERANTO
Prepositions with an Infinitive
117. —The ending -ing in English is very often equal
to an infinitive; so a preposition before an infinitive in
Esperanto usually translated by the corresponding
is
u mi povUS
Could I
havi tason da teo?
have a cup of tea ?
u povUS
vi prunti al mi du pundojn?
Could you lend me two pounds?
u
^ u aetus
vi
vojaus
vi
domon?
irka
idealan
a
Cu
la
vi aetus belan pianon,
]uksan atomobilon?
mondo?
u dedius monon
vi
u al la
vi helpus iun helpindan
societon?
edukado de viaj infanoj?
u donusbezono
son©,
vi
kies
monon
du
Sendu
estas
al per-
pli
al ni viajn ideojn. Post
semajnoj, ni presos la plej
granda ol via? interesajn el ili.
—
Por pari tempon:
N-o 323
dum askultas al la radio,
vi
manikuru la manojn. Dum vi
rigardas la televidon, brosu
viajn harojn.
N-o 324 —
Por forpreni^ inkon
de tapio: uzu varman lakton.
la
Oni devas tuj veri la lakton sur
la inkmakulon, kaj lavi per pura
tolo.
•>iijfe=5^
» multe da
— "muchly of", a lot of. —
So malmulte da a small quantity of.
* iom — somewhat; iom da—a little of; iomete —
da a very little, only a trace.
I04 ESPERANTO
Vocabulary
N.B.—Verbs are now given the form.
in Infinitive
aceti — buyto legomo — vegetable (for
askulti — to the
listen table)
bezono — need; bezoni — makulo — spot immacu- (cf.
to need late)
boligi — (something)
to boil mari — walk to
brako— arm mano — hand
brosi — brush
to mastro — master, manager
brusto — breast
chest, dommastrino — house-
dedici — dedicate,
to wife set
aside obei — obey to
devi — be obliged; mi
to pao —pace, stride
devas — must go
iri I piedo — pedal) foot (cf.
Exercise loa
uu vojaus irka
aetus vi idealan domon, se vi ricevus £2,000?
vi la mondo ? Cu vi dedius monon al
LESSON TEN IO5
Exercise lob
What would you do if you were rich ? What should I
do to save time ? What can you do without going out of
the room ? Could I have a cup of tea ? What would you
do if you forgot the tools ? Can I go there and back ?
What could be the reason? What could you do before-
hand? What can I do to help? Must I do it at the present
time? What must you do to prepare food? What can
I do without walking?
LESSON ELEVEN
LA VIVO DE EINSTEIN
(The Life of Einstein)
La viro
io8 ESPERANTO
refer to it. E.g. in the second example it would be wrong
Subject.
-IG-
127. —
The sufHx -ig- is used to form words expressing
the causing or bringing about of the action or state
indicated in the root or formation to which it is attached.
=
As an independent word igi to cause.
kompleta complete kompletlGi to (cause to be)
complete
seka dry seklGi to (cause to be) dry
pura clean purlGi to clean, cleanse,
purify
klara clear klarlGi to explain, clarify,
elucidate
nigra black nigrlGi to blacken
ruga red rulGi redden (make red)
to
blanka white blanklGi to whiten
facila easy facillGi to make easy, faci-
Htate
Sana healthy sanlGi to make well, heal
kun with kunlGi connect,
to unite,
join together
sub under sublGi to subdue, overwhelm
nulo nought nulIGi to nullify, annul,
cancel
.I-
130.— The suffix -ig- is used to form words indicating
that the state expressed in the root has come into being.
As an independent word -ii=^ to become.
From adjectives:
Evidenta evident evidentlGi to become evident
malseka wet malseklGi to become wet
malpura dirty malpurlGi to become dirty
pala pale palli to grow pale
plena full plenli to become full
From nouns, prepositions, affixes and adverbs:
amiko a friend amiklGi to become friends
lumo a light lumlGi to become (grow) light
edzo a husband edzIGi to marry (become a hus-
band)^
(edziiiIGi= become a wife)
kun with kunli to unite, become joined
ano a member anli to join (a society, etc.)
From verbs:
sidi to sit sidli to become seated
stari to stand starli to get on one's feet, stand
up
no ESPERANTO
-I- With Verbs
131. —The suffix -i- is used in particular with verbs
that showthat the action is done to something or someone,
in order to show that the action is taking place without
affecting anyone or anything other than the Subject:
-EC-
132. —
The suffix -ec- is used to form abstract nouns
expressing the quality or characteristic of that indicated
in the root; like the English -ness, -hood, -ship:
-IST-
133. —The suffix -ist- is used to denote one who
occupies himself, either professionally or as a hobby,
with the thing or matter named in the root:
-ISM-
134. —
The suffix -ism- denotes a doctrine, practice, or
school of thought (like -ism) :
*"good-heartedness": kindness.
'mal-gaj-i-is: became sad.
^"el-trovo: finding-out, discovery,
'^anta-diri : "before-say" foretell.
114 ESPERANTO
Vocabulary
—
armilo armament morti — to die
—
bastono stick naski — to give birth to;
detrui — destroy
to naskii to —
become-
fako — compartment, de- born
partment (of know- —
nulo nought; nuligi —
ledge, etc.) ; fakulo nullify
specialist onklo — uncle
farii — to become oportuna — convenient
grandioza —sublime, mag- oportunaoj things of—
nificent
convenience
humila —humble —
to drive, chase
instrui — teach;
to instru-
peli
away
isto — teacher — lead
ja — indeed! certainly!
plumbo (metal)
rather
plumbisto plumber—
Judo—Jew —
povi to be able; can
klara —clear; klarigi regi —to govern, control;
make-clear, explain registo —one who gov-
—
krom apart from, except erns ; registaro — gov-
—
kuzo cousin ernment
—
kvaza as if, as it were, verki — to compose, write
"sort of" (a work)
lego law— violono violin (note
—
milito war spelling)
Exercise iia
Kion vi diris al vi? Kial ili lavas sin? u
i admiras
sin ? Kiam vi lavis vin ? u Einstein edziis al sia kuzino ?
dum
Kion li faris dum sia libera tempo? Kion vi faras
via libera tempo? Kiam
kompletigis sian
Einstein
teorion? En kio konsistas la grandeco de tiu teorio?
u ni anis niajn konceptojn pri la universo ? ^Dum
kiuj jaroj Einstein laboris en sia patrolando? ^vi u
opinias, ke la homoj detruos sin per atombomboj? u
oni nuligis la unuan geedzion de Einstein? Al kiu li
edzigis? Kiu klarigis al^ Einstein pri algebro? u
Einstein estis sciencisto? u
li estis plumbisto? li u
estis socialisto kaj pacifisto?
LESSON ELEVEN II5
Exercise iib
Did you wash yourself? Did they wash themselves?
Why did it lick itself? When did Einstein marry his
cousin? When was Einstein born? Where was he edu-
cated ? Who explained what to Einstein ? Who felled the
tree? Did he drown the dog? Did she boil the water?
Has the play begun? He began to sing. He finished the
work. The work came to an end. Was Einstein full
of goodness? Does Esperanto lead to friendship? Are
you a typist? Are you a teacher? Are you a dentist?
LESSON TWELVE
KELKAJ REKLAMOJ
(A Few Advertisements)
Participles
135. —
You have seen that a noun can be made into an
adjective by simply changing the ending -O to -A:
florO —a flower florA — floral
ONTA
I37---There is also a third participle in Esperanto, not
found in EngHsh. This is used to describe an action which
has not yet started but is on the point of starting, and it
gives the idea of about to or going to :
Participle-Nouns
138. —
The participles can take the ending -O in place
of -A, and such nouns indicate a person performing the
action (English -er, -or) :
JU . . . DES . . .
AJN
141. —The word ajn
used to give a generalizing
is
Mi ne AJN en la cambro
konis iun
I know ANYone (at all) in the room
did not
Donu al mi ion AJN por trinki
Give me ANYthing (at all) to drink
Mi estas preta iri en ia AJN vetero
I am ready to go in ANY kind of weather
-IL-
EK-
144. —The prefix ek- is used to denote the beginning
of an action, or to show that it is just momentary:
vidi to see EKvidi to catch sight of
iri to go EKiri to set oflf, start
dormi to sleep EKdormi to fall asleep
loi to live, dwell EKloi to take up one s
residence
bruli to burn, be on EKbruli to catch fire
fire
pensi to think EKpensi to have an idea to
occur to (one)
posedi to possess EKposedi to take possession of
flugi to fly EKflugi to take wing, take
flight
brili to shine EKbrili to flash
rigardi to look (at) EKrigardi to glance (at)
122 ESPER ANTO
Text
KELKAJ REKLAMOJ
KornjehjCUAtbj-
NOVAJ GEEDZOJ!
Balda vi ekposedos vian
hejmon, kaj estas aetontaj
meblaron. Pripensu tion: i
estas akompanonta vin dum la
tuta vivo! Do: ne oferu la
avantaojn de longa spertado
por pari iom da mono. Niaj
spertegaj laboristoj konas nur
unu kvaliton: la PLEJ
BONAN! Ju pli vi rigardos
iun ajn meblon el nia fabriko,
des pli vi atos gin.
Ni invitas vin kontroli
tion per la propraj okuloj
parU vizitu nian magazenon!
"roEALHEJMO"
MEBLISTOJ — BRISTOL
LESSON TWELVE 123
ELEKTRO
via silenta
HELPANTO
Por modernigi vian
hejmon, elektrigu gin!
Preska iu hejmo
nun havas elektran
gladilon, fajron a
boligilon.^ Sed nur
kiam vi ekhavos lav-
mainon, glaciran-
kon, kuirilon^, suilon,
kc. nur tiam
plene uos la avanta-
ojn de elektro, la
mirakla servanto.
—^A/VW—
Niakomerco estas
kreskinta el unu
simpla butiko; ni nun havas 128 butikojn tra la tuta
lando. Ni staros iam je via servo en venontaj jaroj,
kiel en la pasintaj
"instrument-for-causing-to-boil" kettle.
cooker.
—kaj ceteraj: and the rest.
LESSON TWELVE 125
Vocabulary
aspekto — appearance ; as- pantalono trousers—
pekti — appear, look to (Note singular)
:
like —
plai to please. Tio pla-
atingi — reach
to attain, as min placas
(tio al
butiko — shop mi) — I that
like
bruna — brown posedi — possess
elektro — electricity poo— pocket
fabriki— manufacture to preska — almost
fabriko — a factory propra — own
(one's)
flati— to flatter ruga — red
fulmo— lightning sezono— season
glacio — ice sui — to suck suilo —;
gladi — iron
to (clothes) vacuum cleaner
jako—jacket sperti — to experience;
ju pli . des
. .the pli . . sperto — one experience
spertado — experience
.
—
kontroli to check (NOT (general, continuous)
control) svelta —slim
kreski— to grow sati—to appreciate, think
lano— wool highly of
magazeno— big store pari — to spare, save
mem— self talio—waist
neta —neat tagi — be suitable;
to
nepre— without fail tauga — suitable
fitting,
oferi— to sacrifice (NOT teni— hold
to
offer) verda — green
okulo — eye vesto — of clothing
article
pasi — pass (by)
to zono — belt
Exercise 12a
Per niaj "flugantaj atobusoj" vi atingos iun ajn
parton de la mondo. Ni aranos vian eksterlandan ferion
en la venonta somero. vi estas acetonta meblaron? u
Ju pli vi rigardos iun ajn meblon el nia fabriko, des pli
vi atos gin. u
vi havas elektran gladilon? Cu vi havas
elektran lavmasinon ? Kie estas via elektra sucilo ? En kiu
cambro trovias via kuirilo ? Cu via kuirilo estas elektra ?
u la elektro estas mirakla servanto? Nia komerco estas
126 ESPERANTO
kreskinta el unu simpla butiko. Ni staros ciam je via
servo en venontaj jaroj, kiel en la pasintaj. Ju pli vi uzos
niajn servojn, des pli da mono vi paros. Ju pli rapide
vi vojaos, des pli bone. Ju pli eleganta estas la kostumo,
des pli iflatas la junan, sveltan virinon. Balda ni
ekposedos novan domon. Ni ekiris frue por atingi la
butikon.
Exercise 12b
The aeroplane has flown northwards. Our business is
146. Estas mi
It is I
147. —
As mentioned in (146), the word IT is trans-
lated only when it represents some definite noun. In the
following sentences IT introduces and is equal to the
part beginning with 'that* or with an infinitive:
127
128 ESPERANTO
Estas vere, ke vi estas=Ke vi estas frua estas
frua vere
It is true that you are early That you are early is true
(IT = that you are early)
MEM
148. —
The word mem is used to throw emphasis on
the noun or pronoun it follows:
KAJ
—
. . . KAJ . . ., A A . . . . . ., NEK . . . NEK . .
151. ^The words kaj, aii and nek are used in pairs
as follows kaj . . . kaj . . .
: = both . . . and . . .
AU
It will
. .
pluvos A neosOR
EITHER
. . .
rain
, . .
snow
nek . . . nek . . . =neither . . . nor . . .
Li estas NEK
NEK malrica rica
He is NEITHER rich NOR poor
JEN ... JEN .. .
U U OR
. . . . . .
But perhaps
U
second
it is
being understood)
more usual to find U A . . . (the
Mi
I
A
UWHETHER
ne scias,
do not know
iri (cu) resti
to go OR (whether) to
stay
-ESTR-
154. —The suffix -estr- is used to denote the person in
charge, the head man. It is much used as an independent
word to translate ''boss'\
lernejo a school lernejESTRo a headmaster
urboa town urbESTRo a mayor
ardeno a garden ardenESTRo head of the
garden
lando a country landESTRo a sovereign
imperio an empire imperiESTRo an emperor
poto post, mail-service potESTRo a postmaster
-EM-
155. — The suffix -em- is used to denote a disposition,
inclination or proneness to do that which is expressed in
the root. Emi is much used as an independent word to
translate ''to be inclined to".
parol! to speak, talk parolEMa talkative
ludi to play ludEMa playful
labori to work laborEMa diligent
batali to fight batalEMa pugnacious
kvereli to quarrel kverelEMa quarrelsome
plendi to complain plendEMa querulous, com-
plaining
pari to save (up) parEMa thrifty
suspekti to suspect suspektEMa suspicious (by
nature)
timi to fear timEMa timid
LESSON THIRTEEN I3I
FU-
156. —Fui = to spoil, botch, make a mess of, bungle
either intentionally or through lack of attention or
through stupidity:
PAGO DE FLANKOKUPOJ
La amatora fotografisto
BIRD-FOTOGRAFADO
—La
e
birdoj estas konstruontaj
jam konstruantaj siajn —
nestojn. u e iam
grafi birdojn
vi penis foto-
la nesto? Por tio,
oni bezonas nek altekostan^
aparaton, nek profesian lertecon
e fufotografisto sukcesos, se li
havas unu virion: pacienco!
La birdo ne povas
kalkuli i vidas, ke unu
:
KONSTRUADO dc ROKGAODENO
'making-satisfied": satisfactory
1 34 ESPERANTO
Vocabulary
aparta —separate; apart- —
necesa necessary
— separate
igi to —
peni to try, endeavour
arbo — tree plako —(phot.) plate
bruo— noise —
pordo door; pordejo —
certa — certain doorway
elekti— choose
to preta — ready
faldi— fold to proksima — near
galinolo — moor-hen prudenta — wise
sensible,
grundo — soil rampi — crawl
to
humo— humus sufia — sufii —
sufficient;
kai — hide (something)
to to suffice
klini — slope (some-
to tero — earth, land
thing) timi — fear
to
konstrui — build
to tro— too much, too many
kovri — cover
to truo — hole
kvanto — quantity utila—useful ;— utiligi uti-
kvalito — quality lise
lerta— clever, skilful vasta — wide
meti — put, place
to virto — virtue
Exercise 13a
Por fotografi birdojn, oni bezonas nek altekostan
aparaton, nek profesian lertecon. Nek la kvanto nek la
kvalito estas kontentiga. La nesto devas esti a
sur tero
a sur akvo. Li estas a
tro prudenta, a
tro timema.
Oni povas meti ilin a
en potojn a
en la ardenon. Gi
estas kaj necesa kaj utila. Birdoj estas kaj suspektemaj
kaj timemaj. La kaejo estas kaj simpla kaj malaltekosta.
Oni povas starigi ilin jen en pordejo jen en fenestro.
Vi sukcesos, cu vi estas profesia fotografisto, fu- u
fotografisto. u
birdoj estas tre suspektemaj kaj timemaj ?
Cu vi estas tre laborema? Cu rokplantoj estas tre ram-
pemaj? Cu vi estas lernejestro? a
potestro? Cu la
ardenestro invitis la anojn de nia ardenista klubo?
Kiom da plakoj vi fuis?
Exercise 13b
He is neither good nor bad. Neither near nor far.
Indirect Speech
Mi estas viro
I am a man
u vi amas min?
Do you love me?
Mi demandas U vi amas min
I ask whether (if) you love me
Hi volas scii U vi amas min
They want to know whether (if) you love me
Kiu vi estas?
Who are you?
Mi demandas kiu vi estas
I ask who you are
Kien li iras?
Where is he going (to) ?
Mi scivolas kien li iras
I wonder where he is going (to)?
KiamUvenos?
When will he come?
Mi ne scias kiam li venos
I do not know when he will come
Kial si ridas?
Why she laughing?
is
161. —
W^hen the first verb of 'saying', etc. is in the past
tense, English has a complicated rule known as SE-
QUENCE OF TENSES. In such cases the second verb
(i.e. the verb of the DIRECT part) must also be put in
Passive Participles
164. — Corresponding to the three participles ending
in -ANTA, -INTA and -ONTA (Lesson 12), we have
three passive participles ending in -ATA, -ITA and
-OTA:
167. -OTA shows that the action has not yet been
started
169.—
ni detruis la La domo estas detruITa
domon DE ili
They (have) des- The house has been destroyed
troyed the house BY them
irurgo operaciis Mi estis operacilTa DE
min hirurgo
A surgeon operated I was (had been) operated on
on me BY a surgeon
170.—
i estas kantonta La himno estas kantOTa
la himnon D£ si
She is about to sing The hymn is about to be sung
the hymn BY her
UNUDIREHTA STRATO^
— -Zi
DANGERO!
ENIRO MALPERMESATA rtzervih LABOR ISTOJ L^ HtJ/^Dol I
5UR LA VOJO
173.-
ration
LESSON FOURTEEN I43
FI-
iy5. Fi! as an interjection means Fie\ Shame\
Fi al vi!
Shame on you!
Sinjoro!
Rasaj antajuoj^ Mi bedaras, sed ml ne
Sinjoro konsentas, ke edukado en du
lingvoj kauzas nenian malutilon
Mi estis operaciita de Irlanda
infano. Mi estis edukata
al
irurgo, kies helpanto estis
trilingve (Angle, France kaj
Hinda kuracisto. La malsane-
Itale). Mi loas jam de 15 jaroj
jestro estis Judo. Inter miaj
en Britujo, sed malgra tio, mi
flegistinoj estis fralinoj el Trini-
dad, Afriko kaj Nederlando.
parolas iujn tri lingvojn, e
laAnglan, per iom "fremda'
Post tiu sperto, miaj rasaj
elparolado^ kaj mi emas mis-
antajuoj estas tuj detruitaj. paroli kaj uzi nekorektajn parol-
Fidele via, turnojn*. Tio estas malavantao
E.P.K. (Derby). por mi. Neniu infano devus
* —
"the man" i.e., men in general. literally : "pre-judgments" —prejudices,
' "speaking-out": pronunciation. turns-of-phrase.
LESSON FOURTEEN 145
studi duan lingvon, anta ol li televidaj prezentajoj de Shakes-
havas almena 15 jarojn, Multaj peare iam estos aaj anka, ke
;
Exercise 14a
Cu vi opinias, ke virinoj regos la mondon pli sage ol
viroj ?Nenio indikis, ke ili amas paeon. Virinoj kriis,
ke fihomo kiel Hitler estas heroo. Mia amiko opiniis, ke
i estas kukolo. Mi ne konsentas, ke edukado en du ling-
voj kazas nenian malutilon al infano. Mi volas proponi,
ke ciu surdulo devus posedi televidan aparaton. PubHka
monkolekto devus esti komencita. Li diris, ke televidaj
prezentaoj de Shakespeare iam estos acaj. Li diris, ke
televido ruinigos la "vivan" teatron. Cu Hitler estis
venkita? Cu virino estas kreanto detruanto? Mi a
estismirigita kiam mi rimarkis, kiel glate funkcias la
instruado en du lingvoj. Mi estis edukata trilingve.
Surduloj estas pli izolitaj ol blinduloj.
Now often spelt kirurgo.
LESSON FOURTEEN I47
Exercise 14b
Did you think that women were wiser than men ? Did
you say that he was foul-minded? Who said they were
hags? The town has been destroyed. I was astonished to
see you. A pubHc collection should be started. When was
radio invented? By whom was it invented? He was
esteemed by everyone. She was loved by all. I was
operated on by an Irish surgeon. The weather was
rotten.
LESSON FIFTEEN
PAO POR LA SEMAJNFINO
(Week-end Page)
Word-Building
177. — Points on word-building have been given from
time to time, and much of the following is just a r6sum6.
The methods of word-building used in Esperanto are
similar to those found in other languages, except that
in Esperanto they are much more consistently applied.
183. —
Finally, as in English, two or more simple words
are used together as 'compound' words; the rule being
that the chief word stands at the end. The majority of
compounds are made up of two nouns one being —
dependent on the other. If they were not so combined,
the position of the two would be reversed and they would
be joined by a preposition.
still here)
Ni sciAS pri i jam de longa tempo
We HAVE KNOWN about it for a long time
Ili loAS en Londono jam de kvin jaroj
They HAVE BEEN living in London for five years
(and are still living there)
ANTA OL
187. —To show that one condition
precedes another,
we use the combination anta ol to translate before in
the sense of ere, earlier than :
-UM-
189. —The suffix -um-
has no defined meaning, but is
used to show some act or object related to the root. It is
sometimes used to coin words for the occasion where the
meaning is clear, but it is mainly used with a few well-
known roots. Here are the most common:
aero air aerUMi to air, aerate
akvo water akvUMi to water (a garden)
aminda lovable amindUMi to make love to
cerbo brain cerbUMi to rack one's brains
folio leaf, page (of foliUMi to thumb one's way
book) through (a book)
kalkano heel (of kalkanUMo heel (of a boot)
foot)
kolo neck kolUMo a collar
malvarma cold malvarmUMo a cold, chill
okulo eye okulUMi to make eyes at
plena full plenUMi to fulfil
proksima near proksimUMa approximate
vento wind ventUMi to fan
152 ESPERANTO
-END-
190. —The suffix -end- denotes that which is to be done
or has to be done:
pagi to pay pagENDa payable, due, has to be
paid
lerni to learn lernENDa has to be learned
solvi to solve solvENDa to be solved
trovi to find trovENDa has to be found
EKS-
191. —The prefix eks- is used like the English ex to
denote late, formerly :
PRA-
192. —The prefix pra- has two uses: i. to denote
remoteness in time:
MIS-
[93. —The prefix mis- is used like the English mis-
to denote an error:
informi to inform MlSinformi to misinform
kompreni to under- MlSkompreni to misunder-
stand stand
loko a place MISloki to misplace, mislay
pao a step MlSpao a false step
prononci to pro- MISprononci to mispro-
nounce nounce
uzi to use MISuzi to misuse
-ING-
194. —
The suffix -ing- is used to denote a holder for
one of the objects named in the root. Often the object
is held firmly by one end only.
kandelo a candle kandellNGo a candlestick
pluino a pen plumlNGo a penholder
toro a torch torcINGo a torch-holder
fingro a finger fingrlNGo a thimble
glavo a sword glavINGo a scabbard
It is not greatly used other than in the above words,
but ingo is useful as an independent word meaning
holder, socket or sheath. Do not confuse it with -uj-, which
denotes a container for a quantity of the objects named:
cigaredlNGo a cigarette-holder
cigaredUJo a cigarette box
-NJ.
195. —The suffix -nj- is used after the first few letters
of a feminine name to form a short aflfectionate name:
patrino mother paNJo mummie
onklino aunt oNJo auntie
avino grandmother aviNJo grannie
Maria Mary MaNJo May
^54 ESPERANTO
-ej.
Text
Krucvortenigmo
Bild-Enigmoj
/ tie vi cerbumas!
Problemo 1. Problemo 2.
Problemo 3.
En Rejkjavik, Islando, estas
tre malvarme dum la longa
vintro. Tamen, la loantoj sen-
tas sin tute varmaj en la hejmo.
Kial?
158 ESPERANTO
Vocabulary
— acquire
akiri to —
lauta loud
— warn; avertilo
averti to nivelo —
level
—alarm ——
peco piece
bordo— border, edge perdi to lose
cerbo —brain; cerbumi —
pinto peak, tip
to rack one'sbrain plata —
flat
desegni — draw, design poluso —
Pole (of the
difini— to define; difinita Earth)
— definite rondo — circle
enigmo — puzzle silueto — silhouette, out-
—
fali to fall line
—
folio leaf sprito — wit; sprita —
frakcio— fraction witty ; spritao witti- —
frapi— knock
to cism, "wisecrack"
fumi— smoke
to varma —warm malvarm- ;
futo— (measure)
foot umo — cold the head in
gardi — guard
to vendi — to sell
kesto— chest,box; leter- vigla — keen
alert,
kesto— pillar-box voli— wish, be willing
to
kruco— cross vorto— word
Exercise 15a
u vimiskomprenis min? Li iam miskomprenas
spritajojn. Si misprononcas iujn vortojn. Cu la esplo-
risto suferis pro* malvarmumo? Kion portas la fralino,
kiu okulumas vin ? Kio estas ventumilo ? Cu vi cerbumis
pri la krucvort-enigmo ? La mezuro estas nur proksi-
muma. Cu la krucvort-enigmo estas solvenda? Cu
la plej malalta loko estas nun trovenda? Kiam la konto
estas pagenda ? Kio estas la diferenco inter studento kaj
eks-studento ? Li volis esti eks-edzo, kaj si volis esti
eks-edzino; do ili aranis eks-edzion. Se li mem ne
eksios, ni eksigos lin. Cu i
estas prabiciklo ? Kio estas
prahomo ? Cu via praavo ankora vivas ? Cu vi havas
pranepon? De kiu ajn flanko la vento blovas ni estas
irmataj. Mi volonte akceptos vin, kiam ajn vi venos.
Per niaj aeroplanoj vi facile atingos iun ajn parton de
la mondo.
*Some Esperantists say "suferas pro", others prefer "suferas de".
LESSON FIFTEEN 1 59
Exercise 15b
The collars are in the box. I have already fulfilled your
orders. When is the bill payable? Here is one problem
which has to be solved. He is now an ex-officer. My
great grandmother will soon be eighty. He often misuses
the word. I shall love you whatever you do. I shall give
it to him, whoever he is. I did not see anyone at all.
Adverbial Participles
197. —A common form in English is the sentence with
a participial phrase tacked on (here in italics)
Wishing to speak to him, I visited his house
Seeing him in the garden, I called to him
Whistling melodiously, he went upstairs
Having a good brain, he mastered everything
Intending to stay, we stood in the corridor
200. —
The passive participles are also used to form
participle phrases:
Li ne estis rimarkita Li forlasis la domon
He was not noticed He left the house
=Ne-rimarkitE, li forlasis la domon
Unnoticed, he left the house
La manoj estas lavataj La manoj estas
The hands are being washed malsekaj
The hands are wet
=LavatE, la manoj
estas malsekaj
(
While) being washed, the hands are wet
l62 ESPERANTO
La manoj estas lavitaj La manoj estas puraj
The hands have been washed The hands are clean
=LavitE, la manoj estas puraj
Having been washed, the hands are clean
A Noun
La societo elektis min (esti) Prezidanto
The society elected me (to be) President
An Adjective
A Participle
Indirect Commands
202. —
The ending -U is used in Indirect Speech after
verbs Hke WANT,
WISH, or alhed verbs hke ORDER,
TELL, WARN, ADVISE, ASK, etc. where in Enghsh
we use the Infinitive after the Object:
164 ESPERANTO
Mi diris al KE li restu
li
Mi petis al K£ li restu
li,
BO-
203. —The prefix bo- is used to denote relationship
by marriage, 'in-law'
Operaj Kantistoj
malrapidas, dirante Japana Rifuzo
"adia" Anta la milito, verkisto
Kantistoj bezonas longan proponis novan verkon al
tempon por malaperi. John Japana eldonista^ firmo . , .
''Majstro de la Enciklopedio"
u iu persono
tutan Encyclopaedia Britannica?
tralegis la
'
"becoming husband-and-wife": wedding.
* that they are courting one another.
*"becoming-tiances" engagement.
:
Vocabulary
adia —good-bye kapti —to capture
amindumi — "court," to —
kariero career
woo kurao— courage kurai ;
Exercise i6a
Silejitante pri sia intenco eksii, i darigis sian karie-
ron. Si faris tion tre metode, komencante per opero,
l68 ESPERANTO
kaj adiaante poste al koncertejoj. Dirinte gin unu
fojon, li gin plurfoje is 1944. Edziniinte en
ripetis
1927, si anoncis, ke si "por iam" eksios el la koncertejo.
Leginte gin, li ordonus, ke ni neniam presu ion malpli
bonan. Mi trovis ilin tro ricaj por mia stomako. Si
nomis tion: "iom-post-ioma" eksiado. Ni trovas vian
verkon bonega. Oni certe opinios ilin pli kuriozaj.
Hi postulis, ke li pagu £2,000. Tio malhelpus, ke ni
eldonu ion ajn dum almena 10,000 jaroj. Oni postulas,
ke la fianino alportu doton. Li ordonis, ke si aperu
por la lasta fojo. La boparencoj aranis komplikan
geedzian feston.
Exercise i6b
Captured by bandits, he paid jf 2,000 for his release.
Finding it too rich for his stomach, he refused the food.
Having sung, he disappeared. Having offered his manu-
script to a publisher, he awaited a reply. They call
their son-in-law Peter. I found the place worth visiting.
I want you to leave your hat behind. He ordered me
to read the last edition. He advised the bandits to treat
him with extreme politeness.
FURTHER STUDY
Having been through this book, you will be ready to
conquer new worlds; in particular you will wish to do
some reading. There are many hundreds of books in and
on Esperanto, and a complete list of those normally
stocked may be obtained from:
i6g
F*
170 ESPERANTO
>^
APPENDIX ONE 171
APPENDIX II
TABLE OF AFFIXES
bo-: relation by marriage. Bopatrino: mother-in-law.
(Lesson i6).
KEY TO EXERCISES
Key to Lesson ONE: Exercises on Numerals
1066: mil sesdek ses 14^5- niil kvarcent dek kvin
1789: mil sepcent okdek 1564: mil kvincent sesdek
na kvar
1815: mil okcent dek kvin 1887: mil okcent okdek sep
1666: mil sescent sesdek ses 1918: mil nacent dek ok
1588: mil kvincent okdek 1955: niil nacent kvindek
ok kvin
Exercise 2a
The father is Mr. Lang, and the mother is Mrs. Lang.
Arthur and Mary are the children. Arthur and Mary are
the son and Who
daughter of Mr. and Mrs. Lang. is
Exercise 2b
Kiu estas Sinjoro Lang? Kiu estas Sinjorino Lang?
Kiuj estas la infanoj? Kiu estas la domo de Gesinjoroj
Lang? Kiu estas la manoambro? Kiu estas la kuirejo?
Kiu estas la dormoambro? Kiu estas la infanambro?
Kiu estas la bancambro? Kiu estas la salono? En kiu
ambro la infanoj ludas? En kiu ambro la infanoj
dormas? En kiu ambro Sinjoro Lang legas kaj fumas?
179
l8o ESPERANTO
Exercise 3a
Here is the house. Here is the room. The room is
modern and comfortable. Is the room modern and
comfortable? Are the furnishings new? Mr. Lang and
Mary are sitting in the room. Are they working? Who
is sitting in a comfortable chair? \Vho is reading?
Who is sitting at the table ? Are two dolls stood (standing)
in front of her ? Are the dolls new or old ? Are they clean
or dirty? Is Mary happy? Are you happy? Are the
cupboards stood (standing) in front of Mary or behind
her? Are they big or little? Which cupboard is big?
Which cupboard is small? Is the cupboard wide or
narrow ? Is the garden beautiful or ugly ?
Exercise 3b
Kiu estas la domo? Kiu estas la cambro? Cu la
cambro estas moderna? Cu i estas komforta? Cu la
mebloj estas novaj a
malnovaj ? Cu la seo estas
komforta? Kiu sidas en la segq? Kiu laboras? Kiu
legas? Kiu sidas e
la tablo? Cu si estas kontenta?
Cu vi estas kontenta? Unu pupo estas nova, kaj unu
estas malnova. Unu pupo estas J5ura, kaj unu estas
malpura. Kiu pupo estas pura? Cu la ardeno estas
bela? Cu i estas granda a
malgranda? Cu i estas
lara amallara? Malanta Maria estas du rankoj.
Unu ranko estas granda, kaj la alia estas malgranda.
Unu ranko estas lara, kaj la alia estas mallara.
Exercise 4a
Is town large or small ? Is it a big city like London ?
the
Are the streets wide or narrow? Is it a modern town?
Where is the town hall? Is it big? Where is the art
gallery? Is it big? Where is the pubHc park? Is (there)
a flower-garden in it? \Vhere do the ladies and gentle-
men stroll ? Where do they rest ? Where do the children
play? Do you live in a house, a mansion or a cottage?
Where are the motor cars? How do the motor cars
travel? Do they travel quickly? Where is the station?
Where are the locomotives? How do the locomotives
APPENDIX FOUR l8l
Exercise 4b
Kie vi loas ? u
vi loas en urbego ? i estas tie!
granda kiel Londono? Cu Londono estas malgranda
u
urbo? Cu la urbo havas fervojan stacion. Kiel veturas
la lokomotivoj ? Kie veturas la atomobiloj ? Kiel ill
veturas?
rapide a
u
vi havas atomobilon ?
malrapide?
u
i veturas
Exercise 5a
Have you learned the elements of Esperanto ? Do you
correspond with a friend abroad? Have you received a
letter? Will you soon be writing a reply? Will you thus
use Esperanto? Who wrote a letter to Mr. Lang? From
which country did he receive a letter? What did his
Norwegian friend write about? Where does he live?
Where does Mr. Lang live ? Who saw an announcement
in the revue "Esperanto"? What did he write? Are you
a husband? a wife? Are you a railway- worker ? What
are you? Do you know Esperanto? Which other lan-
guages do you know? Are you a youth? A girl (young
woman) ? Are you a sportsman ? Do many youth hostels
exist in Norway? What has the town not forgotten
about? Will Mr. Lang write a reply soon? What will
he send ?
Exercise 5b
Cu vi korespondas kun amiko en eksterlando? Cu vi
jam ricevis leteron? Kion li skribis? Kie li loas? Cu li
Exercise 6b
u
Svislando?
vi jani pensis pri via ferio?
Cu
Cu vi
ke en Svislando vi trovos kvar
vi scjas,
jam pensis pri
Exercise 7a
What the weather like in your town? Does it often
is
Exercise 7b
estas la vetero en Parizo dum la somero?
Kia u
estas varme, a u estas malvarme? Cu ofte neas
en via urbo? Cu vi legas la veterprognozon ? Cu ordi-
nare estas varme dum la tago, kaj malvarme dum la
nokto? Oni diras, ke estas sune en Italujo dum Marto.
Cu oni ofte vidas neon en Hispanujo? Kiu monato
venas post Januaro? Kiuj monatoj estas en la printempo?
La somero? La atuno? La vintro? u oni ordinare
laboras dum dimanco ?
Exercise 8a
What time is it ? At what time shall we hear the dance
music sextet? How much do you know about atomic
energy ? At what time do you usually hear the news at:
eight a.m., one p.m., six p.m., or nine p.m.? Did you
hear the items "How much does an ideal house cost?"
and "When will every woman have an ideal house?"
Yesterday was the first of May which day have we to-
:
day ? How many plays do you see in one week ? How many
concerts do you hear in one month? Come on Monday
or Tuesday. We shall come on Wednesday at eleven
o'clock. The film will last for two hours. Did you see
the play two years ago ? How many weeks ago did you
hear a symphony orchestra? Will you be free at ten
o'clock ? Will you be free in ten minutes ? What will you
hear at a half past six ? What will you see at a quarter
to eight ?
184 ESPERANTO
Exercise 8b
Exercise 9a
Is a calf bigger than a lamb ? Do you see more lambs
and calves during the spring than during the autumn ?
Have you a kitten or a puppy? Does one often see
flowers in the country during summer? Have we got
national parks? Do lions, giraffes and elephants play
there? What is a young lion? What is a baby giraffe?
What is a baby elephant? What is a group (pride) of
What is a herd of elephants ? What is remarkable
lions ?
about bird migration? What is visible (to be seen) in
the country during spring? Is bird migration a marvel-
lous phenomenon? Are national parks worth seeing?
Do they bring incalculable pleasure to the British people ?
Is the use of Esperanto easier than the use of other
languages ? Which do you love more singing or dancing ?
:
Exercise 9b
Kion vi scias pri birdmigrado? Kiu estas la pli alta:
hundido a katido? Cu oni vidas elefantarojn en la
kamparo? Cu birdaroj migras dum la atuno? Cu la
tatparko ladinda ideo? Kio estas rimarkinda
estas
pri la statparko en Wyoming? Kiu estas la plej granda
tatparko en la mondo? Kio kredeble estas la plej
mirinda fenomeno pri la birdmigrado?
Exercise loa
Would you buy an ideal house, if you received £2,000?
APPENDIX FOUR 1
85
Would you voyage (take a voyage) round the world?
Would you dedicate money to (set aside money for) the
education of your children ? Would you give money to a
person whose need is greater than yours? Would you
buy a beautiful piano? or luxurious motor car? Would
you help some "worthy" society? What would you do?
Do you wish to be and remain beautiful? We must
confess that the female often walks more than the men
(males). Where do you not need to make more than
fifty paces? What can one do while one listens to the
wireless? What must one do to remove ink from the
carpet ? What can one do to be beautiful ? How many
miles does a housewife walk without going out of the
house. Whose art is very subtle? If we lived (were to
live) in China, would we possibly (might we) do the
same as the natives?
Exercise lob
Kion vi farus, se vi estus ria? Kion mi devus fari
por spari tempon ? Kion oni povas fari sen iri el la
ambro ? u mi povus havi tason da teo ? Kion vi farus,
se vi forgesus la ilojn? Cu mi povas iri tien kaj reen?
Kio povus esti la kialo? Kion vi povus fari antae?
Kion mi povas fari por helpi ? Cu mi devas fari gin je
la nuna momento? Kion oni devas fari por prepari
manaon? Kion mi povas fari sen marsi?
Exercise iia
What did you say to yourself? Why do they wash
themselves? Does she admire herself? When did you
wash yourself? Did Einstein marry his cousin ? What did
he do during his free (spare) time? What do you do
during your spare time? When did Einstein complete
his theory? In what consists the greatness of that theory?
Did we change our concepts of the universe? During
which years did Einstein work in his fatherland ? Do you
think that the people will destroy themselves with (by
means of) atom bombs? Was the first marriage of
1 86 ESPERANTO
Einstein annulled ? Whom did he marry ? Who explained
to Einstein about algebra? Was Einstein a scientist?
Was he a plumber? Was he a socialist and pacifist?
Exercise iib
Cu vin? Cu ili lavis sin? Kial
vi lavis i lekis sin?
Kiam Einstein edziis al sia kuzino? Kiam Einstein
naskiis? Kie li edukii^s? Kiu klarigis kion al Einstein?
Kiu faligis la arbon? Cu li dronigis la hundon?
boligis la akvon? Cu la teatrao jam komenciis? Li
u i
Exercise 12a
By means of our "flying buses" you will reach any part
of the world. We will arrange your holiday abroad in
the coming (next) summer. Are you about to buy
furniture ? The more you look at any piece of furniture
from our factory, the more you will like it. Have you got
an electric iron? Have you got an electric washing
machine? Where is your electric vacuum cleaner? In
which room is to be found your cooker? Is your cooker
electric? Is miraculous servant? Our
electricity a
business has of) one simple shop. We
grown from (out
shall always be at your service in years to come, as in
the past. The more you use our services, the more
money you will save. The quicker you travel, the better.
The more elegant the costume is, the more it flatters
the young, slim woman. Soon we shall take possession of
a new house. We
set off' (started) early to reach the
shop.
Exercise 12b
La aeroplano estas fluginta norden. Nia komerco estas
kreskanta tre rapide. i
estas kreskinta el malgranda
butiko. Ni estas je via servo kiel en pasintaj jaroj. Mi
APPENDIX FOUR 187
Exercise 13a
To photograph birds, you need neither expensive
apparatus nor professional skill. Neither the quantity
nor the quality is satisfactory. The nest must be either
on land or on water. He is either too prudent or too
timid. You can put them either in pots or in the garden.
It is both necessary and useful. Birds are both suspicious
and timid. The hide-out (hiding-place) is both simple
and cheap. You can stand them sometimes in a porch,
sometimes in a window. You will succeed whether you
are a professional photographer or a bungler in photo-
graphy. Are birds very suspicious and timid? Are you
very diligent? Are rock plants apt to creep? Are you a
headmaster? or a postmaster? Did the head of the
gardens invite the members of our gardening club.
How many plates did you spoil?
Exercise 13b
Li estas nek bona nek malbona. Nek proksima nek
malproksima. iestas nek la pordo nek la fenestro.
Vi povas elekti a unu a la alian. La rezultoj estas
bonaj, kaj la kvanto kaj la kvalito. Jen li kuras, jen li
maras. Mi ne scias, u a
iri resti. Kiu estas la urbestro?
Cu vi konas la lernejestrinon? La katido estas tre
ludema. Li estas tre kverelema. Li fuas ion.
Exercise 14a
Do you think that women will rule the world more
v/isely than men? Nothing indicated that they loved
peace. Women cried that an unprincipled scoundrel like
l88 ESPERANTO
Hitler was a hero. My
friend thought that it was a
cuckoo. I do not agree that education in two languages
causes no sort of harm to a child. I wish to propose
that every deaf person should (ought to) possess a tele-
vision receiver. A public fund should be started. He said
that television presentations of Shakespeare would
always be rotten. He said that television would ruin the
"live" theatre. Was Hitler conquered? Is a woman a
creator or destroyer? I was astonished when I noticed
how smoothly the teaching in two languages worked.
I was educated in three languages. Deaf people are
more isolated than blind people.
Exercise 14b
u
diris,
vi opiniis, ke virinoj estas pli
ke li estas fimensa? Kiu diris,
saaj
ke ili
ol viroj ?
estas
Cu vi
virinaoj ?
Exercise 15b
La kolumoj estas en la skatolo. Mi jam plenumis
viajn ordonojn. Kiam la konto estas pagenda ? Jen unu
problemo, kiu estas solvenda. Li nun estas eks-oficiro.
Mia praavino balda havos okdek jarojn. Li ofte misuzas
la vorton. Mi amos vin, kion ajn vi faros. Mi donos gin
al li, kiu ajn li estas. Mi ne vidis iun ajn. Mi estas preta
mani ion ajn.
Exercise i6a
Keeping quiet about her intention to resign, she
continued her career. She did that very methodically,
beginning with opera, and saying goodbye afterwards to
concert halls. Having said it once, he repeated it many
times till 1944. Having married in 1927, she announced
that she would "permanently" withdraw from the
concert hall. Having read it, he would order us never to
print anything less good. I found them too rich for my
stomach. She called that: a "little by little" resignation.
APPENDIX FOUR I9I
Exercise i6b
Kaptite de banditoj, li pagis ^^2,000 por sia liberigo.
Trovante gin tro ria por sia stomako, li rifuzis la
manaon. Kantinte, li malaperis. Proponinte sian
manuskripton al eldonisto, li atendis respondon. Hi
nomas sian bofilon Petro. Mi trovis la lokon vizitinda.
Mi volas, ke vi postlasu vian capelon. Li ordonis, ke mi
legu la lastan eldonon. Li konsilis ke la banditoj traktu
lin kun ekstrema entileco.
192 ESPERANTO
APPENDIX V
ESPERANTO ASSOCIATIONS
The following are the addresses of other national
Associations (see p. 169) in the English-speaking
countries
in themselves.
abomen': abominate ampleks': extent, size
absolut': absolute animal': of animal king-
aet': buy dom
adia: good-bye anka: also
aer' : air ankora still (continu-
afabl': kind ing)
afer' : affair, matter anonc': announce
ag': age anstata: instead of
ajn: see para. 141 Antarkt': Antarctic
akir': acquire anta: before, in front of
akompan': accompany aparat': apparatus
akrobat': acrobat apart': separate
aktual': topical, up-to-date apartig': divide, separate
akurat': prompt, punctual apartament': flat
akv': water aparten': belong
al: to, towards apena: only just, barely
algebr': algebra aper': appear
ali': other apud beside, near to
:
193
194 ESPERANTO
atom': atom bord': edge, border; mar-
a: or; a . . . a: either bord': seaside
... or bot': boot
aud ' : hear hotel': bottle
autobus': omnibus bov': one head of cattle;
atomobil': motor car bovid': calf
askuh': Hsten brak': arm
atun': autumn brik': brick
avanta': advantage bril' shine
aventur': adventure bros': brush
avert': warn bru': noise
aviad aviate' : ; aviadil ' brun': brown
aeroplane brust': chest, breast
butik': shop
bak' : bake
balda: soon
eel': aim, goal
baled': ballet
centr': centre
ban': bathe
cerb': brain; cerbum':
bandit': bandit
rack one's brains
baston': stick
cert': certain
bat': beat (bato: a blow)
ceter': remaining; cetere:
batal battle
' batalema
: ;
interes': interest
hajl': hail; hajler': hail- intervju': interview
stone intim': intimate
har': hair; haroj, hararo: ir': go
head of hair izol': isolate
hav': have
hejmo': home ja: indeed! certainly,
help': help; malhelp': hin- rather
der, prevent jak': jacket
hero': hero jam: already, by now; jam
hiera: yesterday de Januaro: since Jan-
Hind': Indian; Hindujo: uary; i jam ne funk-
India cias: it no longer works
hirund': swallow (bird) jar': year; jarcent: century
histori': story, history je: see para. 40
hodia: to-day jen': behold! here is/are!
hom': human being; ho- jen en akvo, jen sur tero:
maro human
: race, sometimes in water,
mankind *
sometimes on land
1 98 ESPERANTO
jene: thus knab': boy
jes: yes kol': neck
ju . . . des: ju pli gaje, des kolegi': college
pli bone: the merrier, kolekt': collect
the better kolonel': colonel
Jud': Jew kolor': colour
jug': judge; antaju': komenc': commence
prejudice komerc': trade, commerce
jun': young komik': comic
komplet': complete; kom-
urnal': daily paper
pleto: outfit, set, suit of
Jus: just (past): ni jus
clothes
skribis: we have just
written
kompren' : understand
kon': be acquainted with;
kaf coffee
' : konata: well-known
kaj and kaj h
: ; kaj Ha koncept': concept, idea
frato: both he and his koncert' concert
:
tulo: an expert ^
ly of
spic': spice sip': ship
spin': spine irm': shelter
sporad': sporadic, on and spar': save, spare; mal-
off par': waste
sport': sport rank': cupboard
sprit': wit; spritajo: witti- Stat': state (country)
cism ton': stone
staci' : stage (on a journey) stop': block, stop up
stacidomo: station tup step (of ladder, etc.)
'
: