Professional Documents
Culture Documents
Így tehát "... Rómában egyetlen latin király sem uralkodott, hanem azok
csupán a késői idők kitalálásai./225/ Figyelemre méltó, hogy a művet
Magyarországon nemidézik. Róma alapítása kétségkívül azzal függött
össze, hogy mellette a Tiberisen gázló volt, s e kényelmes és fontos
átkelőhely megerősítése az etruszkok számára szinte önmagától
kínálkozott a campaniai gyarmatvárosok felé vezető szárazföldi útvonal
biztosítására, De etruszk alapításról árulkodik maga a városnév is: Róma
neve etruszk szó, "Ruma."/228/ Mindezen fentebbi, a szakirodalomban már
több évtizede közismert tényekkel szöges ellentétben az iskolakönyvekben,
ismeretterjesztő művekben, de még a lexikonokban és az összefoglaló
jellegű tudományos munkákban is mind a mai napig világszerte a Romulus-
féle városalapítási mondát találjuk, a fiktív 753-as a dátummal, sőt
többnyire még ezt is egy-két évszázaddal megtoldva, s a fentebb említett
nyomorúságos kunyhókat, amelyek pl. a Palatinus dombon a 9. századig
visszakövethetők, úgy értelmezve, mintha azok feltűnésével kezdődne
Róma városának (!) története /229/ Türelmes olvasóink számára ilyesmi
már nem jelenthet meglepetést, elvégre a rómaiak indogermánok voltak, az
etruszkok pedig nem.
Ismét elfelejti azonban megemlíteni, hogy éppen a keleti eredet mai hívei
számolnak igen komolyan az antik hagyományokkal, s felismerték pl. azt is,
hogy a trójai háborút követő korszakot, mint az etruszk bevándorlás
legvalószínűbb időpontját a görög hagyományokon kívül igen erősen
alátámasztja a rómaiak Aeneas trójai hőstől levezetett származtatása is.
Erről a mondáról ugyanis az utóbbi időben kiderült, hogy eredetileg etruszk
tradíció volt: Aeneas alakja az etruszk mitológiában már igen korán jelentős
szerepet játszott, s kultusza az etruszkoktól került át Rómába, ahol aztán -
sokkal később - a római eredetmítoszban is központi helyet kapott./236/Az
etruszkok ősi Aeneas-hagyományai viszont a görög szerzőktől függetlenül
is igen erősen alátámasztják az etruszkok kis-ázsiai eredetét.
Nem egészen így áll azonban a dolog. Populonia környékén pl. néhány
1100 és 800 közé tartozó korai aknasírból ciprusi és szíriai típusú kardok
és melltűk kerültek elő, s 800 körül a krétai-mykénéi álkupola is feltűnik.
/242/ Ugyanígy régészetileg az is megállapítható, hogy az etruszk
partoknak, főleg Populonia és Tarquinia környékének már az I. évezred
első két századában feltűnően sűrű népessége volt, s hogy az etrúriai
érctelepek nagyobb méretű kiaknázása a legtöbb lelőhelyen már a II.
évezred végén
Mindez viszont nem éppen arra vall, amit Pallottino állít, hanem sokkal
inkább, sőt igen nagy valószínűséggel arra, hogy a trójai háborút követő
mozgalmas évszázadokban - tehát pontosan az antik hagyomány által
megadott időszakban - Kis-Ázsiából vagy más keleti területekről érkezett
telepesek jelentek meg Etrúriában, nyilvánvalóan nem egyetlen kompakt
tömegben, hanem több egymást követő kisebb-nagyobb hullámban. Keleti
eredetükről egyértelműen tanúskodnak magas fokú technikai ismereteik,
amelyek segítségével a következő évszázadokban hatalmas területeket
kultiváltak: lecsapolták a mocsarakat, szabályozták a folyókat, fejlett
öntözőrendszereket létesítettek szinte minden település környékén,
számos várost építettek, s ezeket úthálózattal kötötték össze.
Hangsúlyozzuk, hogy mindezt a rómaiak előtti Itáliában csak az etruszkok
által meghódított, vagy érdekkörükbe vont területeken találjuk meg, sehol
másutt, még a szicíliai és dél-itáliai görög gyarmatokon sem. Mindez arra
mutat, hogy Etrúria úthálózatát azok az oda elszármazott szárazföldi kelta-
magyarok építették meg, akik egész Európában is ezt tették. Ezen ma már
nincs vita, még ha korábban az útépítéseket a rómaiaknak tulajdonították
is. Ugyanakkor megállapíthatjuk, hogy emiatt Európa törzséből és központi
területeiről meghatározó jelentőségű és létszámú népesség beáramlásával
kell számoljunk, akik mind ott voltak az etruszk összeolvadás (etnogenezis)
megtörténtében.
AZ ETRUSZK IDŐREND
Kr e. 14-12. sz. Mykénéi cserepek San Giovenale (Etrúria) területén.
Kr. e. XIII-XII. sz. fordulójától megindul a harmadik néphullám is Európa
felé a Régi Keletről a pikt(kus) és maúri (magyar) magyar nyelvű néprészei
után. Évszázadokon át tart e folyamat. Az első
jelentősebb rajok Asszíria nagyhatalommá válásával indulnak, I.
Tiglathpilesar király (Kr.e. kb. 1116-1078) uralkodása alatt. Ő hódította meg
először Libanont, Kappadóciát, Hétország nagy részét és
tömeggyilkolási módszereivel halálfélelmet keltett a lakosság körében.
/310/ kb.
1230-1170 között ismételten Egyiptomra támadó ún. "tengeri népek" között
egy "twrws.w" népnevet (olvasata turusu vagy teres) is emlegetnek, melyet
a kutatók túlnyomó többsége az etruszkok "tyrrhen" vagy "tyrsen" nevével
azonosít. /311/
1043 körül Etrúria déli részén tyrrhenusok telepedtek le, akikhez egy
Raetiából bevándorolt faj csatlakozott, amely magát Rasena- vagy Rasna
néven nevezte. /312/
675 Rómát - mint várost - Tarquinius Priscus etruszk király alapította Kr. e.
575 körül, s ennek következtében ő volt Róma első királya is. Így tehát
"...Rómában egyetlen latin király sem uralkodott, hanem azok csupán a
késői idők kitalálásai. /333/
675 L. Tarquinius Priscus megkezdi a város (Róma) építését: a Foro
Boario, a capitoliumi Jupiter templom alapozását és a Circus Maximust.
/334/
640 körül A karthágói és etruszk - pontosabban a caerei - hajóhad tengeri
csatája a phókaiaiak ellen a szárd tengeren. Ezt az újkori történetírás
általában, bár helytelenül, alaliai csataként említi. /335/
Tengeri csatajelenet, Vl. sz. /336/
Tengeri csata ábrázolása etruszk vázán/337/
635 Tengeri csata Alalia (Korzika) mellett. Etruszk győzelem a görög
gyarmatosok ellen.
525 Tarquinius Superbus felépíti a Jupiter-templomot és a Cloaca Maximát.
/339/
524 A VI. századi etruszk hódítások Campaniában ellenállást váltottak ki a
görögökből, és 524-ben véres harcok után a görögök Cumae mellett
megverték az etruszk sereget /340/.
520-510 táján Tarquinius Superbus etruszk király olyan monumentális
etruszk stílusú templomot építtetett a Capitoliumon, amelyhez mérhetők
abban a korban Görögországban is alig akadtak.
509 A "büszke vagy gőgös" Tarquinius Superbus király elűzése. A későbbi
császári család, az Octavianusok sorsa azt sugallja, hogy az etruszk
királyok elűzetése után az etruszk patríciusokat is kiűzték a szenátusból.
Az Octavianus család tagjai, akiket az etruszk királyok emeltek patríciusi
rangra, Suetonius szerint plebejusi sorba süllyedtek, majd kereskedőkként
a Kr. e. II-I. században lettek ismét lovagokká, s csak Julius Caesar
segítségével kerültek újból a patríciusi, majd a szenátori rendbe. /341/
507 A rómaiak elpusztították a latiumi etruszk városokat. Latiumban
legyőzték az etruszkokat. Róma szenátusa, amely már szinte születése
órájában hatalomra tört, minden erővel meg is szerezte. /342/
507 Az 5. etruszk század, "saeculum" kezdete. /343/
504 Porsenna, Chiusi királya Róma alá vonult, hatalmas seregével
megriasztva a szenátust. Azt kívánta, hogy állitsák vissza a királyságot,
fogadják vissza a Tarquiniusokat. Látva azonban az ellenállás erősségét,
visszavonult a megerősített etruszk területre. Ez volt az utolsó kísérlet az
etruszk hegemónia visszaállítására. /344/
504 Porsenna, Chiusi királya elfoglalja Rómát. /345/
496 Róma győzelme a latin városok fölött a Regillus-tónál (493: Spurius
Cassius konzul szövetsége a latin vámsokkal), Róma a latin városok
szövetségének egyenrangú tagja. Ez arra mutat, hogy Róma ekkor még
nem lehetett latin.
493 Róma belép a latin szövetségbe. /347/
484-424 A kisázsiai Halikarnasszoszban született Hérodotosz görög
történetíró születése és halála. /348/
366. Edward Eyre: European Civilization. Oxford, London, 1935. Vol. II. 52.
o.
367. Kenediné Szántó Lívia: Az etruszkok nyomában. Corvina, Budapest,
1977. 166. és 168 0.
368. Edward Eyre: European Civilization. Oxford, London, 1935. Vol. II. 21.
o.
369. National Geographic Magazine, 1988. június, 703. o.
370. Edward Eyre: European Civilization. Oxford, London, 1935. Vol. II. 54.
o.
371. Kenediné Szántó Lívia: Az etruszkok nyomában. Corvina, Budapest,
1977. 166. o.
372. Kenediné Szántó Lívia: Az etruszkok nyomában. Corvina, Budapest,
1977. 166. o.
373. M. Pallottino: Az etruszkok. Gondolat, Budapest, 1980. 115, o.
374. Edward Eyre: European Civilization. Oxford, London, 1935. Vol. II. 52,
o.
375. Egyetemes történelmi kronológia. Tankönyvkiadó, Budapest, 1984.
58. o.
376. Pecz Vilmos dr.: Ókori Lexikon. Franklin, Budapest, 1902. I. 699. o.
377. Ugo di Martinos Gli Etruschi. Mursia S.p.A., Milano, 1982-86. 255. o
378. Egyetemes történelmi kronológia. Tankönyvkiadó, Budapest, 1984.
58. o.
379. Ugo di Martinos Gli Etruschi. Mursia S.p.A., Milano, 1982-86. 255. o
380. Strab. 5, 220. Liv 5, 40. 50
381. Uo. 7, 19 k.
382. Pecz Vilmos dr.: Ókori Lexikon. Franklin, Budapest, 1902. I. 349. o.
Jegyzetekkel.
383. Kenediné Szántó Lívia: Az etruszkok nyomában. Corvina, Budapest,
1977. 166-167
384. Egyetemes történelmi kronológia. Tankönyvkiadó, Budapest, 1984.
58-59. o.
385 .Egyetemes történelmi kronológia. Tankönyvkiadó, Budapest, 1984.
58-59. o.
386. Edward Eyre: European Civilization. Oxford, London, 1935. Vol. II. 56.
o.
387. Egyetemes történelmi kronológia. Tankönyvkiadó, Budapest, 1984.
59. o.
388. Kenediné Szántó Lívia: Az etruszkok nyomában. Corvina, Budapest,
1977. 167. o.
389. Kenediné Szántó Lívia: Az etruszkok nyomában. Corvina, Budapest,
1977. 115. o.
390. Ugo di Martinos Gli Etruschi. Mursia S.p.A., Milano, 1982-86. 256. o
391. Ugo di Martinos Gli Etruschi. Mursia S.p.A., Milano, 1982-86. 256. o
392. Szabó Miklós: A kelták nyomában Magyarországon. Corvina,
Budapest, 1971. 72. o. 393. Kenediné Szántó Lívia: Az etruszkok
nyomában. Corvina, Budapest, 1977. 167. o.
394. Szabó Miklós: A kelták nyomában Magyarországon. Corvina,
Budapest, 1971. 72. o. 395. Pecz V'dmos da: Ókori Lexikon. Franklin,
Budapest, 1902. I. 699. o.
396. Egyetemes történelmi kronológia. Tankönyvkiadó, Budapest, 1984.
59. o.
397. Szabó Miklós: A kelták nyomában Magyarországon. Corvina,
Budapest, 1971. 72, o. 398. Pecz Vilmos dr.: Ókori Lexikon. Franklin,
Budapest, 1902. I. 326. o.
399. Pecz Vilmos dr.: Ókori Lexikon. Franklin, Budapest, 1902. I. 392, o.
400. Kenediné Szántó Lívia: Az etruszkok nyomában. Corvina, Budapest,
1977. 167. o.
401. Kenediné Szántó Lívia: Az etruszkok nyomában. Corvina, Budapest,
1977. 167. o.
402. Egyetemes történelmi kronológia. Tankönyvkiadó, Budapest, 1984.
59. o.
403. Kenediné Szántó Lívia: Az etruszkok nyomában. Corvina, Budapest,
1977. 167. o.
404. Ugo di Martinos Gli Etruschi. Mursia S.p.A., Milano, 1982-86. 256. o.
405. Kenediné Szántó Lívia: Az etruszkok nyomában. Corvina, Budapest,
1977. 168. o.
406. Pecz Vilmos dr.: Ókori Lexikon. Franklin, Budapest, 1902. I. 326. o.
407. Kenediné Szántó Lívia: Az etruszkok nyomában. Corvina, Budapest,
1977. 171. o,
408. Ugo di Martinos Gli Etruschi. Mursia S.pA., Milano, 1982-86. 257. o.
409. Pecz Vilmos dr.: Ókori Lexikon. Franklin, Budapest, 1902. I. 326. o.
410. Pecz Vilmos dn: Ókori Lexikon. Franklin, Budapest, 1902. I. 326. o.
411 Szabó Miklós: A kelták nyomában Magyarországon. Corvina,
Budapest, 1971. 75. o. Sztrabón V 1, 6 nyomán.
412. Pecz Vilmos dr.: Ókori Lexikon. Franklín, Budapest, 1902. I. 328. o.
413. Pecz Vilmos dr.: Ókori Lexikon. Franklin, Budapest, 1902. I. 699, o.
414. Ugo di Martinos Gli Etruschi. Mursia S.p.A., MHano, 1982-86. 257. o.
415. Kenediné Szántó Lívia: Az etruszkok nyomában. Corvina, Budapest,
1977. 172. o.
416. Ugo di Martinos Gli Etruschi. Mursia S.p.A., Milano, 1982-86. 258. o.
417. Ugo di Martinos Gli Etruschi. Marsia S.p.A., Milano, 1982-86. 258. o.
418. Ugo di Martinos Gli Etruschi. Mursia S.p.A., MHano, 1982-86. 258. o.
419. Ugo di Martinos Gli Etruschi. Mursia S.p.A., Milano, 1882-86. 258. o.
420. Kenediné Szántó Lívia: Az etruszkok nyomában. Corvina, Budapest,
1977. 56. o.
421. Kenediné Szántó Lívia: Az etruszkok nyomában. Corvina, Budapest,
1977. 56, o.
422. Kenediné Szántó Lívia: Az etruszkok nyomában. Corvina, Budapest,
1977. 145, o.
AZ ETRUSZKOK NYELVE
Madarunk "kalandja" még nem ért véget, sőt most kezdődik igazán.
Jankovits Katalin /447/ régésznő még további, ezúttal úgy tűnik, eredeti
példányát ismerteti. A szerző késő-bronzkori magyarországi lábvértekről írt
tanulmányában egy Tolna-Fejér-Somogy megyei gócpontú európai lábvért-
elterjedést elemez. E vérteket kiásták Dunántúl más helyein is, de jutott
belőlük Etrúriába, Bajorországba, Lengyelországba, Franciaországba is.
Eredeti elszármazása feltehetően déli, Kréta és Mükéné jó előképeit adja. A
sokféle vértrajzolat közt ott van madarunk is, ezúttal eredetiben, stilizálás
nélkül. E momentum mindenképpen figyelemre méltó. Sőt, a vérten rögtön
négy madár is látható, köztük két, szem-idolként is tekinthető
kerékábrázolással, napszimbólummal, miután a pajzs formája kísértetiesen
hasonlít az emberi archoz. Feltehetően madarunk a későbbiek során, de
még itthon, a bronzkori Ó-Magyarországon került össze a körmotívum
ábrázolásával, amelynek képeit éppen fentebb láthattuk. Legalábbis erre
kell gondoljunk a hajdúböszörményi szitulára tekintve.
Nem alapozhatok még ilyen kerek adatra sem olyan feltételezést, hogy a
bütykös ásólúd nyomában ómagyarországi bronzkori népesség is
elözönlötte volna Itáliát, vagy hogy nyelvét kölcsönadta volna
etruszkjainknak. Ez a két térség kapcsolatát viszont valóban alaposan
alátámasztja, ráadásul tőlünk odafelé irányban. Pallottinónak ezt tudnia
kellett, ha utalt rá, és most már igen érdekel, miért rejtette el előlünk
szépen sejtetni engedett kerek ismereteit könyvében. Maradjunk abban,
hogy nem tudta, mert különben szándékos elhallgatással kellene
gyanúsítanunk. Erről most ennyit, mert amikor Etrúria népének
elszármazásáról gondolkodunk hangosan, akkor nyitva kell hagyjuk e
lehetőséget is ahhoz, hogy elegendő adat birtokában majd biztosan
jelenthessük ki a két terület közti népességvándorlás lehetőségét. Ha volt
ilyen, annak okának is lennie kellett, és az okot meg kellene tudnunk találni
az eddig kiásott régészeti anyagban. Az oknál még nem tartunk, csak a
"volt ilyen" kifejezésnél.
Az olvasó már nem is lepődhet meg, mert van olyan más adatunk is, amely
újabb oldalról bizonyítja a Kárpát-medencei Ómagyarország és Etrúria
úgynevezett "kapcsolatát". A bütykös ásólúd és persze a tökéletesen
azonos bronzábrázolások azt bizonyítják, hogy valami vagy valamik
eljutottak innét Etrúriába -, a bronz és a gondolat mindenképpen. Ha
korábbi elgondolásomhoz tartom magam, akkor újra rámutathatok, hogy a
gondolat szállításához ember kell, valamennyi biztosan. Felteszem hát, ez
történhetett. Forrai Sándor helynévelemzésével azt igazolja, hogy valakik is
mozogtak a két helyszín között. Olyannyira, hogy ma is azonosítható
helyneveket hoz elő a két terület között. Úgyszintén tőlünk odafelé
irányban.
"... Etrúria
Makkay János igen jó adatokat hoz ezen időszak alatt történt kis-ázsiai
elszármazású betelepülésről (később idézem is). Megfontolandó továbbá a
későbbi latinra nézve az a kevéssé hangsúlyozott tény is, hogy a Kr. e. VIII-
VII. században Latium etruszk fennhatóság alatt állt. Miután Pallottino
maga is hangsúlyozza az Itáliában megjelenő etruszkok vitathatatlan
kultúrfölényét a helyben találtakhoz képest, okkal gondolhatunk már ekkor
a ragozó ősnyelvi anyagnak a latinba való tömeges átvándorlására, amely
egészen az I. századig, az etruszkok beolvadásáig folytatódhatott. Vagyis
teljes hat évszázadig élt egymás mellett latin és etruszk. További
találgatásra az átvételek ügyében nincsen szükség, csak meg kellene
állapítani a legfontosabb 600 latin alapszó származását, amelynek alapján
megállapítható lehet a latin saját, eredeti alaprétege. Ebből következtetni
lehet az őslatinok műveltségének színvonalára, és véget érhetnek a
találgatások. A munkához Götz László hozzáfogott, munkájának
eredményéről beszámolok e nyelvi fejezet későbbi részében.
Svájc mellett ott van Tirol, amely név amellett, hogy szintén török
szócsoportbeli, a mi turul szavunkkal azonosul, Tirol címere pedig ma is a
sas, vagyis a turul. Tiroltól délre van Trento vagy Trent, a rómaiak idejében
Tridentum nevű tartomány, ami szintén őstőrök név, habár árja módra
belőle az első magánhangzó már ki is maradt. Ugyancsak Svájctól délre áll
Torino vagy Turin, a rómaiak által Tourinum avagy Taurasia néven nevezve,
amely város címere ma is a bika. Olaszul toro, latinul taurus - bika. De
Rétiától délre van Trieszt városa is, amelynek régibb neve Tergeste vagy
Tergesta volt. Legújabban Maiani francia tudós megállapította, hogy az
etruszk nyelvben tarkszte - vásártér. De mivel az etruszk írásban is szokás
volt, miként a magyar rovásírásban is, a magánhangzókat, különösen
pedig az e-t kihagyni, eszerint a szó tarkeszte-nek is hangozhatott. A mai
albán nyelvben, amelyről ismeretes, hogy a régi illír nyelv maradványa,
treg, a szláv nyelvekben pedig targ, terg, trg - vásártér, vásárhely.
Nagy keresztet vesz hát a nyakába az, aki az etruszkok nyelvének titkait
kutatja. Aki indoeurópai vagy ismeretlen eredetű nyelvként írná le, az a
tévedés ódiumát vállalja, viszont nem lóg ki az indoeurópaiak kötelező
gyakorlatából, miszerint jobb mindent gyorsan átminősíteni indoeurópaivá,
netán ködössé, mielőtt mások más eredményre jutnának. Aki a ragozó
ősnyelv egyik leszármazottjaként állítaná be, az előbbiek haragját vonná
magára, nem beszélve a honi ortodox berkekben gyakran használt ún.
"tudománytalanság" bűnéről. Nem tudom melyik lenne a nagyobb bűn e
kettő közül, az viszont biztos, hogy a történelem iránt érdeklődők
tudatlanságban tartása vagy megtévesztése nagyobb lenne mindkét előző
bűnnél. Voltak magyarok is, akik megkísérelték a megfejtést. Baráth
Tibor, /473/ dr. Szabó Károly /474/ és Kúr Géza /475/ kézenfekvőnek tűnő
megfejtést ad az etruszk feliratokra, és mindezt a magyar nyelvre alapozva.
Az eredmény számunkra, akik tudunk magyarul, igen meggyőző lehet. A
felismert azonosságok közös tőről való származást mutatnak. A magyarhoz
való hasonlítás ez esetben nem a magyar ősiség bizonygatását célozza -
bizonyítottuk már korábban eléggé -, hanem egyszerűen annak a ténynek
a figyelembevételén alapszik, hogy a magyar nyelv földrajzi-
kárpátmedencei- védettsége és elkülönültsége folytán a ragozó ősnyelv
leszármazottai közül a legkisebb változásoknak, külső hatásoknak volt
kitéve. Ez annál is inkább igaz, mert 800-1000 éves szövegeinket
értelemzavaró tévedések nélkül vagyunk képesek olvasni és megérteni -
ugyanezt mondja Szentmihályi Szabó Péter is édesapja könyvének
előszavában is. /476/
Dudás egy idézettel folytatja: "Itt kell most megemlékezzek dr. Szabó
Károlyról, aki a SZER szó meglétét az etruszkoknál is felfedezte. Szerinte a
SZER szó a tartani igével áll kapcsolatban (szert tartottak, szertartás),
tehát elsődleges formájában valami olyan tárgyhoz fűződhetett, amelyet a
szertartás alatt felemelni, fenntartani kellett:/478/ Hitel jár Szabó Károlynak
azért a megállapításáért is, hogy véleménye szerint az a nép, amelyiket mi
magyarok és az etruszkok is közös ősnek tekinthetünk, az a szkíták népe
volt. Ha felismerte volna azt, hogy a SZER szót a sumérok is használták,
azzal a tudottan szkíta eredetű népek számát háromra növelhette volna.
Etimológiailag kimutatható, hogy az ősi szkíta szógyökök némi
elváltozásának az oka két (másik) okra vezethető vissza: az új keletű
sumerológia esetében egyrészről az akkád nyelv magánhangzókbani
szegénységéből ered; amint láttuk, pl., hogy Ő helyett U-t voltak
kénytelenek behelyettesíteni, másodsorban egy újabb keletű
magánhangzó-elváltozást a könnyebb kiejthetőségre való törekvés hozta
magával, amikor pl. az U magánhangzóból O lett, pl. ZU - UK - ÁS-ból
SZOKÁS.
4. rész