Professional Documents
Culture Documents
Priest: Blessed Is Our God, Always, Pari: Kapuri-Puri Ang Ating Diyos
Priest: Blessed Is Our God, Always, Pari: Kapuri-Puri Ang Ating Diyos
I.
Priest: Blessed is our God, always, Pari: Kapuri-puri ang ating Diyos,
now and ever, and unto the ages of ngayon at kailanman, at
ages. magpasawalang-hanggan.
Our Father, Who art in the heavens, Ama namin, sumasalangit Ka,
hallowed be Thy Name. Thy kingdom sambahin ang Ngalan Mo.
1
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
Priest: For Thine is the kingdom, and Pari: Sapagka’t sa iyo ang kaharian at
the power, and the glory: of the Father, ang kapangyarihan at ang
and of the Son, and of the Holy Spirit, kaluwalhatian: ng Ama, at ng Anak, at
now and ever, and unto the ages of ng Espiritu Santo, ngayon at
ages. kailanman at magpasawalang-
hanggan.
O Come, let us worship God, our Halina, sambahin natin ang ating Hari
King. at Diyos.
O Come, let us worship and fall down Halina, sambahin natin at magpatirapa
before Christ, our King and God. kay Kristo, ang ating Hari at Diyos.
O Come, let us worship and fall down Halina, sambahin natin at magpatirapa
before Christ himself, our King and kay Kristo, na Siyang ating Hari at
God. Diyos.
II.
PSALM 50 SALMO 50
Have mercy on me, O God, according Maawa ka sa akin, O Diyos, ayon sa
to Thy great mercy; and according to iyong tapat na pag-ibig; ayon sa iyong
the multitude of Thy compassions blot saganang kaawaan ay pawiin mo ang
out my transgression. aking mga paglabag. Hugasan mo
Wash me thoroughly from mine akong lubos sa aking kasamaan, at
2
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
3
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
PSALM 69 SALMO 69
O God, be attentive unto helping me; Malugod ka, O Diyos, na iligtas ako;
O Lord, make haste to help me. Let O Panginoon, magmadali kang ako'y
them be shamed and confounded that tulungan mo! Mapahiya at malito
seek after my soul. Let them be turned nawa sila na tumutugis sa aking
back and brought to shame that desire buhay! Maitaboy nawa sila at
evils against me. Let them be turned mawalan ng karangalan, silang
back straightway in shame that say nagnanais na ako'y masaktan!
unto me: Well done! Well done! Let Pangilabutan nawa sila dahil sa
them be glad and rejoice in Thee all kanilang kahihiyan, silang nagsasabi,
that seek after Thee, O God, and let “Aha, Aha!” Lahat nawang
them that love Thy salvation say nagsisihanap sa iyo ay magalak at
continually: The Lord be magnified. matuwa sa iyo! Yaon nawang umiibig
But as for me, I am poor and needy; O sa iyong pagliligtas ay patuloy na
God, come unto mine aid. My helper magsabi, “Hayaang dakilain ang
and my deliverer art Thou, O Lord; Diyos!” Ngunit ako'y dukha at
make no long tarrying. nangangailangan, magmadali ka sa
akin, O Diyos! Ikaw ang aking saklolo
at aking tagapagligtas; O Panginoon,
huwag kang magtagal!
4
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
III.
DOXOLOGY
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will
among men. We praise Thee, we bless Thee, we worship
Thee, we glorify Thee, we give thanks to Thee for Thy
great glory. O Lord, Heavenly King, God the Father
Almighty; O Lord, the Only-begotten Son, Jesus Christ;
and O Holy Spirit. O Lord God, Lamb of God, Son of the
Father, that takest away the sin of the world, have mercy
5
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
on us; Thou that takest away the sins of the world, receive
our prayer; Thou that sittest at the right hand of the
Father, have mercy on us. For Thou only art holy, Thou
only art the Lord, Jesus Christ, to the glory of God the
Father. Amen.
Every night will I bless Thee, and I will praise Thy name
for ever, yea, forever and ever. Lord, Thou hast been our
refuge in generation and generation. I said: O Lord, have
mercy on me, heal my soul, for I have sinned against
Thee. O Lord, unto Thee have I fled for refuge, teach me
to do Thy will, for Thou art my God. For in Thee is the
fountain of life, in Thy light shall we see light. O continue
Thy mercy unto them that know Thee. Vouchsafe, O
Lord, to keep us this night without sin. Blessed art Thou,
O Lord, the God of our fathers, and praised and glorified
is Thy name unto the ages. Amen.
IV.
I believe in one God, the Father Sumasampalataya ako sa Isang Diyos,
Almighty,* Maker of heaven and earth Ama na Makapangyarihan sa lahat,
and of all things visible and invisible.* Maylikha ng langit at lupa, at lahat ng
And in one Lord Jesus Christ, the Son bagay na nakikita at di-nakikita. At sa
of God,* the Only-begotten, begotten isang Panginoong Hesukristo, ang
of the Father before all ages.* Light of Bugtong na Anak ng Diyos, nagmula
Light, True God of True God;* sa Ama bago pa nagsimula ang
begotten, not made; of one essence panahon. Liwanag buhat sa Liwanag,
with the Father, by Whom all things Diyos na totoo buhat sa Diyos na
were made.* Who for us men and for totoo, inianak at hindi nilikha, kaisa sa
our salvation came down from the pagka-Diyos ng Ama, na sa
heavens,* and was incarnate of the pamamagitan Niya ay nilikha ang
Holy Spirit and the Virgin Mary, and lahat. Na dahil sa ating lahat at sa
became man;* And was crucified for ating kaligtasan ay nanaog mula sa
6
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
V. Evening Prayers
7
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
8
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
9
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
VI.
Prayer V:
O Lord our God, as Thou art good and the Lover of
mankind, forgive me wherein I have sinned today in
word, deed, and thought. Grant me peaceful and
undisturbed sleep; send Thy guardian angel to protect and
keep me from all evil. For Thou art the Guardian of our
souls and bodies, and unto Thee do we send up glory: to
the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and
ever, and unto the ages of ages. Amen.
Prayer VI:
O Lord our God, in Whom we believe and Whose Name
we invoke above every name, grant us, as we go to sleep,
relaxation of soul and body, and keep us from all dreams,
and dark pleasures; stop the onslaught of the passions and
quench the burnings that arise in the flesh. Grant us to live
chastely in deed and word, that we may obtain a virtuous
life, and not fall away from Thy promised blessings; for
blessed art Thou for ever. Amen.
10
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
11
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
(read)
Then, the Kontakion to the Theotokos:
To thee, the Champion Leader, we thy servants dedicate a
feast of victory and of thanksgiving as ones rescued out of
sufferings, O Theotokos; but as thou art one with might
which is invincible, from all dangers that can be do thou
deliver us, that we may cry to thee: Rejoice, thou Bride
Unwedded!
12
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
VII. Kathisma 17
First Stasis
Blessed are the blameless in the way, Mapalad silang sakdal ang landas, na
who walk in the law of the Lord. sa kautusan ng Panginoon ay
Blessed are they that search out His lumalakad! Mapalad silang nag-iingat
testimonies; with their whole heart ng kanyang mga patotoo, na
shall they seek after Him. For they that hinahanap siya ng buong puso, na
work iniquity have not walked in His hindi rin gumagawa ng kasamaan,
ways. Thou hast enjoined Thy kundi lumalakad sa kanyang mga
commandments, that we should keep daan. Iniutos mo ang iyong mga
them most diligently. Would that my tuntunin, upang masikap naming
ways were directed to keep Thy sundin. O maging matatag nawa ang
statutes. Then shall I not be ashamed, pamamaraan ko sa pag-iingat ng mga
when I look on all Thy tuntunin mo! Kung gayo'y hindi ako
commandments. I will confess Thee mapapahiya, yamang itinuon ko sa
with uprightness of heart, when I have lahat ng iyong mga utos ang aking
learned the judgments of Thy mga mata. Pupurihin kita ng may
righteousness. I will keep Thy statutes; matuwid na puso, kapag aking
do not utterly forsake me. natutunan ang matutuwid mong mga
Wherewithal shall a young man batas. Aking tutuparin ang mga
correct his way? By keeping Thy tuntunin mo; O huwag mong ganap na
words. With my whole heart have I talikuran ako! Paano pananatilihing
sought after Thee, cast me not away dalisay ng kabataan ang kanilang
from Thy commandments. In my heart daan? Sa pamamagitan ng pag-iingat
have I hid Thy sayings that I might not nito ayon sa iyong salita. Hinanap kita
13
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
sin against Thee. Blessed art Thou, O nang buong puso ko; O huwag nawa
Lord, teach me Thy statutes. With my akong maligaw sa mga utos mo!
lips have I declared all the judgments Iningatan ko ang iyong salita sa aking
of Thy mouth. In the way of Thy puso, upang huwag akong magkasala
testimonies have I found delight, as laban sa iyo. Purihin ka, O Panginoon;
much as in all riches. On Thy ituro mo sa akin ang iyong mga
commandments will I ponder, and I tuntunin! Ipinahahayag ng mga labi ko
will understand Thy ways. On Thy ang lahat ng mga batas ng bibig mo.
statutes will I meditate; I will not Ako'y nagagalak sa daan ng iyong
forget Thy words. Give reward unto mga patotoo, gaya ng lahat ng
Thy servant, quicken me and I will kayamanan. Ako'y magbubulay-bulay
keep Thy words. O unveil mine eyes, sa mga tuntunin mo, at igagalang ang
and I shall perceive wondrous things mga daan mo. Ako'y magagalak sa
out of Thy law. I am a sojourner on the iyong mga tuntunin; hindi ko
earth, hide not from me Thy kalilimutan ang iyong salita. Gawan
commandments. My soul hath longed ng mabuti ang iyong lingkod, upang
to desire Thy judgments at all times. mabuhay ako, at sundin ang salita mo.
Thou hast rebuked the proud; cursed Buksan mo ang aking mga mata upang
are they that decline from Thy makita ko, ang kahanga-hangang mga
commandments. Remove from me bagay sa kautusan mo. Ako'y isang
reproach and contempt, for after Thy dayuhan sa lupain, huwag mong ikubli
testimonies have I sought. For princes ang mga utos mo sa akin. Ang puso
sat and they spake against me, but Thy ko'y nadudurog sa pananabik sa lahat
servant pondered on Thy statutes. For ng panahon sa mga batas mo. Iyong
Thy testimonies are my meditation, sinasaway ang mga walang galang,
and Thy statutes are my counsellors. ang mga sinumpa na lumalayo sa
My soul hath cleaved unto the earth; iyong mga utos. Ang paglibak at
quicken me according to Thy word. pagkutya sa akin ay alisin mo,
My ways have I declared, and Thou sapagkat iningatan ko ang iyong mga
hast heard me; teach me Thy statutes. patotoo. Bagaman ang mga pinuno ay
Make me to understand the way of umuupong nagsasabwatan laban sa
Thy statutes, and I will ponder on Thy akin; ang lingkod mo'y
wondrous works. My soul hath magbubulay-bulay sa iyong mga
slumbered from despondency, tuntunin. Aking kasiyahan ang iyong
strengthen me with Thy words. mga patotoo, ang mga iyon ay aking
Remove from me the way of mga tagapayo. Dumidikit sa alabok
unrighteousness, and with Thy law ang kaluluwa ko; muli mo akong
have mercy on me. I have chosen the buhayin ayon sa iyong salita. Nang
way of truth, and Thy judgments have ipahayag ko ang aking mga lakad,
I not forgotten. I have cleaved to Thy sinagot mo ako; ituro mo sa akin ang
testimonies, O Lord; put me not to mga tuntunin mo! Ipaunawa mo sa
shame. The way of Thy akin ang daan ng mga panuntunan mo,
commandments have I run, when at aking bubulay-bulayin ang
Thou didst enlarge my heart. Set kahanga-hangang mga gawa mo. Ang
before me for a law, O Lord, the way kaluluwa ko'y natutunaw dahil sa
of Thy statutes, and I will seek after it kalungkutan; palakasin mo ako ayon
continually. Give me understanding, sa iyong salita! Ilayo mo sa akin ang
14
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
and I will search out Thy law, and I mga maling daan; at malugod na ituro
will keep it with my whole heart. mo sa akin ang iyong kautusan! Ang
Guide me in the path of Thy daan ng katapatan ay pinili ko, ang
commandments, for I have desired it. mga tuntunin mo'y inilagay ko sa
Incline my heart unto Thy testimonies, harapan ko. Ako'y kumapit sa iyong
and not unto covetousness. Turn away mga patotoo, O Panginoon; sa
mine eyes that I may not see vanity, kahihiyan ay ilayo mo ako! Ako'y
quicken Thou me in Thy way. tatakbo sa daan ng mga utos mo,
Establish for Thy servant Thine oracle kapag iyong pinalaki ang puso ko!
unto fear of Thee. Remove my Ituro mo sa akin, O Panginoon, ang
reproach which I have feared, for Thy daan ng iyong mga batas, at ito'y aking
judgments are good. Behold, I have iingatan hanggang sa wakas. Bigyan
longed after Thy commandments; in mo ako ng pang-unawa upang aking
Thy righteousness quicken me. Let maingatan ang kautusan mo, at akin
Thy mercy come also upon me, O itong susundin ng buong puso ko.
Lord, even Thy salvation according to Akayin mo ako sa landas ng mga utos
Thy word. So shall I give an answer to mo, sapagkat aking kinaluluguran ito.
them that reproach me, for I have Ikiling mo ang aking puso sa iyong
hoped in Thy words. And take not mga patotoo, at huwag sa pakinabang.
utterly out of my mouth the word of Ilayo mo ang aking mga mata sa
truth, for in Thy judgments have I pagtingin sa walang kabuluhan; at
hoped. So shall I keep Thy law bigyan mo ako ng buhay sa iyong mga
continually, for ever, and unto the ages daan. Pagtibayin mo ang iyong
of ages. And I walked in spaciousness, pangako sa lingkod mo, na para sa
for after Thy commandments have I mga natatakot sa iyo. Ilayo mo ang
sought. And I spake of Thy kahihiyan na aking kinatatakutan;
testimonies before kings, and I was sapagkat ang mga batas mo'y mainam.
not ashamed. And I meditated on Thy Ako'y nasasabik sa iyong mga
commandments which I have greatly panuntunan, bigyan mo ako ng buhay
loved. And I lifted up my hands to sa iyong katuwiran. O Panginoon,
Thy commandments, which I have paratingin mo rin sa akin ang iyong
loved, and I pondered on Thy statutes. tapat na pagsuyo, ang iyong pagliligtas
Remember Thy words to Thy servant, ayon sa iyong pangako; sa gayo'y may
wherein Thou hast made me to hope. maisasagot ako sa mga taong sa aki'y
This hath comforted me in my umaalipusta, sapagkat ako'y
humiliation, for Thine oracle hath nagtitiwala sa iyong salita. At huwag
quickened me. The proud have mong lubos na kunin ang salita ng
transgressed exceedingly, but from katotohanan mula sa bibig ko,
Thy law have I not declined. I sapagkat ako'y umasa sa mga batas
remembered Thy judgments of old, O mo. Lagi kong susundin ang iyong
Lord, and was comforted. kautusan, magpakailanpaman. At
Despondency took hold upon me lalakad ako na may kalayaan; sapagkat
because of the sinners who forsake aking hinanap ang iyong mga
Thy law. Thy statutes were my songs panuntunan. Magsasalita rin ako
in the place of my sojourning. I tungkol sa iyong mga patotoo sa
remembered Thy name in the night, O harapan ng mga hari, at hindi ako
Lord, and I kept Thy law. This hath mapapahiya. At ako'y natutuwa sa
15
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
16
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
VIII. VIII.
Second Stasis Second Stasis
to shame, for unjustly have they habag upang ako'y mabuhay, sapagkat
transgressed against me; but as for me, ang kautusan mo'y aking katuwaan.
I will ponder on Thy commandments. Mahiya ang masama, sapagkat
Let those that fear Thee return unto pinabagsak nila ako na may
me, and those that know Thy katusuhan, para sa akin, ako'y
testimonies. Let my heart be blameless magbubulay-bulay sa iyong mga
in Thy statutes, that I may not be put kautusan. Bumalik nawa sa akin ang
to shame. My soul fainteth for Thy natatakot sa iyo, at silang nakakakilala
salvation; on Thy words have I set my ng iyong mga patotoo. Ang aking puso
hope. Mine eyes are grown dim with sa iyong mga tuntunin ay maging
waiting for Thine oracle; they say: sakdal nawa, upang huwag akong
When wilt Thou comfort me? For I am mapahiya. Nanghihina ang aking
become like a wine-skin in the frost; kaluluwa para sa pagliligtas mo; sa
yet Thy statutes have I not forgotten. iyong salita ay umaasa ako. Nanlalabo
How many are the days of Thy ang aking mga mata sa paghihintay sa
servant? When wilt Thou execute iyong pangako; aking itinatanong,
judgment for me on them that “Kailan mo ako aaliwin?” Sapagkat
persecute me? Transgressors have told ako'y naging parang balat na lalagyan
me fables, but they are not like Thy ng alak na nasa usok; hindi ko
law, O Lord. All Thy commandments kinalilimutan ang iyong mga tuntunin.
are truth. Without a cause have men Gaano karami ang mga araw ng iyong
persecuted me; do Thou help me. lingkod? Kailan mo hahatulan ang
They well nigh made an end of me on mga umuusig sa akin? Ang
the earth; but as for me, I forsook not mapagmataas ay gumawa ng hukay na
Thy commandments. According to patibong para sa akin, mga taong hindi
Thy mercy quicken me, and I will sang-ayon sa iyong tuntunin. Tiyak
keep the testimonies of Thy mouth. ang lahat ng mga utos mo; kanilang
For ever, O Lord, Thy word abideth in inuusig ako ng kasinungalingan,
heaven. Unto generation and tulungan mo ako. Halos sa ibabaw ng
generation is Thy truth; Thou hast laid lupa ako ay kanilang winakasan,
the foundation of the earth, and it ngunit ang mga tuntunin mo ay hindi
abideth. By Thine ordinance doth the ko tinalikuran. Muli mo akong
day abide, for all things are Thy buhayin ayon sa iyong tapat na
servants. If Thy law had not been my pag-ibig, upang aking maingatan ang
meditation, then should I have mga patotoo ng iyong bibig.
perished in my humiliation. I will Magpakailanman, O Panginoon, ang
never forget Thy statutes, for in them iyong salita ay natatag sa langit.
hast Thou quickened me. Nananatili sa lahat ng salinlahi ang
iyong katapatan; iyong itinatag ang
Middle lupa, at ito'y nananatiling matibay.
Sila'y nananatili sa araw na ito ayon sa
I am Thine, save me; for after Thy itinakda mo, sapagkat lahat ng bagay
statutes have I sought. Sinners have ay mga lingkod mo. Kung ang
waited for me to destroy me, but Thy kautusan mo'y hindi ko naging
testimonies have I understood. Of all katuwaan, namatay na sana ako sa
perfection have I seen the outcome; aking kalungkutan. Hindi ko
exceeding spacious is Thy kailanman kalilimutan ang mga
18
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
19
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
me, and I shall be saved; and I will kinalilimutan ang iyong kautusan. Ang
meditate on Thy statutes continually. masama ay naghanda ng bitag para sa
Thou hast set at nought all that depart akin, gayunma'y hindi ako lumihis sa
from Thy statutes, for unrighteous is iyong mga alituntunin. Ang mga
their inward thought. I have reckoned patotoo mo'y aking mana
as transgressors all the sinners of the magpakailanman; sa aking puso, ang
earth, therefore have I loved Thy mga ito'y kagalakan. Ikiniling ko ang
testimonies. Nail down my flesh with aking puso upang ganapin ang iyong
the fear of Thee, for of Thy judgments mga batas, magpakailanman,
am I afraid. I have wrought judgment hanggang sa wakas. Kinasusuklaman
and righteousness; O give me not up ko ang mga taong may salawahang
to them that wrong me. Receive Thy kaisipan, ngunit iniibig ko ang iyong
servant unto good, let not the proud kautusan. Ikaw ang aking kalasag at
falsely accuse me. Mine eyes have dakong kublihan; ang iyong salita ang
failed with waiting for Thy salvation, aking inaasahan. Lumayo kayo sa
and for the word of Thy righteousness. akin, kayong mga gumagawa ng
Deal with Thy servant according to kasamaan; upang ang mga utos ng
Thy mercy, and teach me Thy statutes. aking Diyos ay aking maingatan.
I am Thy servant; give me Alalayan mo ako ayon sa iyong
understanding, and I shall know Thy pangako upang mabuhay ako, at
testimonies. It is time for the Lord to huwag mo akong hiyain sa pag-asa ko!
act; for they have dispersed Thy law. Alalayan mo ako, upang ako'y maging
Therefore have I loved Thy ligtas, at laging magkaroon ako ng
commandments more than gold and pagpapahalaga sa iyong mga batas.
topaz. Therefore I directed myself Iyong tinatanggihan silang lahat na
according to all Thy commandments; naliligaw sa iyong mga kautusan;
every way that is unrighteous have I sapagkat ang kanilang katusuhan ay
hated. Wonderful are Thy testimonies; walang kabuluhan. Inalis mo ang lahat
therefore hath my soul searched them ng masama sa lupa gaya ng basura,
out. The unfolding of Thy words will kaya't iniibig ko ang iyong mga
give light and understanding unto patotoo. Ang laman ko'y nanginginig
babes. I opened my mouth and drew in dahil sa takot sa iyo; at ako'y takot sa
my breath, for I longed for Thy mga hatol mo. Aking ginawa ang tama
commandments. at makatuwiran; sa mga umaapi sa
akin ay huwag mo akong iwan.
Glory to the Father, and to the Son, Maging panagot ka sa ikabubuti ng
and to the Holy Spirit, both now and iyong lingkod, huwag mong hayaang
ever, and unto ages of ages. Amen. apihin ako ng mayabang. Nanlalabo
ang aking mga mata sa paghihintay sa
Alleluia, alleluia, alleluia. Glory to pagliligtas mo, at sa iyong matuwid na
Thee, O God. Thrice. pangako. Pakitunguhan mo ang iyong
lingkod ng ayon sa iyong tapat na
Lord have mercy. Thrice. pag-ibig, at ituro mo sa akin ang iyong
mga alituntunin. Ako'y lingkod mo;
Glory to the Father, and to the Son, bigyan mo ako ng kaunawaan, upang
and to the Holy Spirit, both now and ang mga patotoo mo ay aking
ever, and unto the ages of ages. Amen. malaman! Panahon na upang kumilos
20
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
IX. IX.
Third Stasis Third Stasis
Thou hast ordained as Thy testimonies nila tinutupad ang kautusan mo.
exceeding righteousness and truth. My Matuwid ka, O Panginoon, at matuwid
zeal for Thee hath made me to pine ang iyong mga hatol. Itinakda mo ang
away, because mine enemies have iyong mga patotoo sa katuwiran at sa
forgotten Thy words. Thine oracle is buong katapatan. Tinunaw ako ng
tried with fire to the uttermost, and sigasig ko, sapagkat kinalimutan ng
Thy servant hath loved it. I am young aking mga kaaway ang mga salita mo.
and accounted as nothing, yet Thy Totoong dalisay ang salita mo, kaya't
statutes have I not forgotten. Thy iniibig ito ng lingkod mo. Ako'y maliit
righteousness is an everlasting at hinahamak, gayunma'y hindi ko
righteousness, and Thy law is truth. kinalilimutan ang iyong mga batas.
Tribulations and necessities have Ang katuwiran mo ay walang
found me, Thy commandments are my hanggang katuwiran, at ang kautusan
meditation. Thy testimonies are mo'y katotohanan. Dumating sa akin
righteousness for ever; give me ang dalamhati at kabagabagan, at ang
understanding and I shall live. I have mga utos mo'y aking kasiyahan. Ang
cried with my whole heart; hear me, O mga patotoo mo'y matuwid
Lord, and I will seek after Thy magpakailanman; bigyan mo ako ng
statutes. I have cried unto Thee; save pang-unawa upang ako'y mabuhay. O
me, and I will keep Thy testimonies. I Panginoon, buong puso akong
arose in the dead of night and I cried; dumadaing, ako'y iyong sagutin,
on Thy words have I set my hope. iingatan ko ang iyong mga tuntunin.
Mine eyes woke before the morning Ako'y dumadaing sa iyo; iligtas mo
that I might meditate on Thy sayings. ako, upang aking matupad ang mga
Hear my voice, O Lord, according to patotoo mo. Babangon bago
Thy mercy; according to Thy magbukang-liwayway at dumadaing
judgment, quicken me. They have ako; ako'y umaasa sa mga salita mo.
drawn nigh that lawlessly persecute Ang mga mata ko'y gising sa gabi sa
me, but from Thy law are they far mga pagbabantay, upang sa salita mo
removed. Near art Thou, O Lord, and ako'y makapagbulay-bulay. Dinggin
all Thy ways are truth. From the mo ang tinig ko ayon sa iyong tapat na
beginning I have known from Thy pagmamahal; O Panginoon, muli mo
testimonies that Thou hast founded akong buhayin ayon sa iyong
them for ever. Behold my humiliation katarungan. Silang sumusunod sa
and rescue me, for Thy law have I not kasamaan ay lumalapit, sila'y malayo
forgotten. Judge my cause and redeem sa iyong mga tuntunin. Ngunit ikaw ay
me; for Thy word’s sake quicken me. malapit, O Panginoon; at lahat mong
Far from sinners is salvation, for they utos ay katotohanan. Noon pa mang
have not sought after Thy statutes. una'y natuto na ako sa iyong mga
Thy compassions are many, O Lord: patotoo na magpakailanman ay
according to Thy judgment quicken itinatag mo ang mga ito. Pagmasdan
me. Many are they that persecute me mo ang aking kadalamhatian at iligtas
and afflict me; from Thy testimonies mo ako; sapagkat hindi ko
have I not declined. I beheld men kinalilimutan ang kautusan mo.
acting foolishly and I pined away, Ipaglaban mo ang aking layunin, at
because they kept not Thy sayings. tubusin mo ako, muling buhayin mo
Behold, how I have loved Thy ako ayon sa iyong pangako! Ang
22
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
23
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
Kontakion 1
Thou wast chosen from days of old, Saint John, to be the
Forerunner and Baptist of Christ God the Saviour of the
world. Glorifying the Lord Who glorified thee, we sing
unto thee hymns of praise as unto the greatest of those
born of woman, as unto an angel in the flesh and a
preacher of repentance. Since thou hast great boldness
before the Lord, free us from dangers of all kinds and
move us to repentance, so that we may cry unto thee with
love:
Rejoice, Great John, Prophet, Forerunner and Baptist of
the Lord.
Ikos 1
The Archangel Gabriel, who standeth before God, was
sent unto the priest Zachariah, when he, serving according
24
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
XI.
Kontakion 2
When Zachariah beheld the angel, he was disturbed and
fear fell upon him, for he did not believe the words of the
announcement concerning thy birth. Thereupon being
stricken with dumbness for his disbelief, he marveled at
25
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
this most glorious wonder, crying unto God with all his
heart: Alleluia.
Ikos 2
Seeking to understand the unfathomable Mind, the people
awaited Zachariah and wondered at his tarrying in the
Sanctuary. When he came out and could not speak unto
them, but only made signs, then they all understood that
he had beheld a vision in the Sanctuary. We therefore
glorify God, the marvelous Creator of miracles, and we
cry unto thee:
26
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
XII.
Kontakion 3
The power of the Most High ended the barrenness of the
righteous Elizabeth, who was beyond the natural age for
bearing children, for she conceived thee, the glorious
Forerunner of the Lord. Keeping this secret for five
months, she said: For thus hath the Lord dealt with me in
the days wherein He looked upon me to take away my
reproach among men. But when Elizabeth received her
who bore Christ in her womb, she was filled with the
Holy Ghost and cried with a loud voice: Whence is this to
me that the Mother of my Lord should come unto me?
Rejoicing together with her, she cried unto God: Alleluia.
Ikos 3
Thou who wast to go before the Lord in the spirit and
power of Elijah wast filled with the Holy Ghost whilst in
thy mother’s womb, whence thou didst appear as a
marvelous prophet. Thou didst leap with rejoicing at the
coming of the Mother of the Lord, for thou didst
recognize God borne in the womb of her who is full of
grace, and by thy mother’s voice didst preach Him. Saint
John, it was proper for the beginning of divine things to
be most glorious. Humbly marveling at this, it is right that
we cheerfully cry unto thee:
XIII.
Kontakion 4
Disturbed by a storm of doubt, the priest Zachariah was
unable to speak, according to the angel’s word. After thy
birth, Forerunner of the Lord, he wrote thy grace-filled
name and immediately his lips and tongue were loosened.
Yea, then did Zachariah speak, and he blessed God and
prophesied, saying: Blessed be the Lord God of Israel, for
He hath visited and redeemed His people, and thou, child,
shalt be called the Prophet of the Highest, singing unto
Him: Alleluia.
Ikos 4
Upon hearing of thy most glorious and miraculous birth,
the people who lived round about, said among themselves
with amazement: What will this child become? We who
unworthily honour thee now, most glorious Forerunner of
the Lord, as the greatest of those born of woman, glorify
thee in this manner:
28
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
XIV.
Kontakion 5
The ungodly command of the lawless murderer of
children, Herod, drove thee out of thy father’s house into
the trackless wilderness, carried by thy mother.
Forerunner of the Lord, there thou didst abide until the
day of thine appearance unto Israel, eating locusts and
wild honey, and calling unto God: Alleluia.
Ikos 5
Beholding God’s wonderful providence concerning thee,
John praised by God, thou didst appear as a lover of the
life of fasting from infancy’s swaddling clothes. Thence,
by the will of the Most High, thou wast sent to preach the
approaching salvation in Christ. For this reason, with
amazement and love we cry unto thee:
XV.
Kontakion 6
A glorious preacher and a divine Forerunner wast thou
shewn to be in the desert of Jordan on the day of the
appearance of Christ God unto the world. Upon His
approaching thee, thou didst shew Him unto the people,
saying: Behold, the Lamb of God Who taketh away the
sin of the world. Thus having known Him through faith,
we sing unto Him: Alleluia.
Ikos 6
Thou didst shine as a light of truth, Saint John,
enlightened by God, manifesting unto all the effulgence of
the glory of the Father, appearing in the flesh for our sake.
Thou didst cry unto the people in the wilderness: Repent
ye; for the Kingdom of Heaven is at hand; bring forth
fruit worthy of repentance. For behold, there cometh after
me, One Who shall baptize you with water and the Spirit.
30
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
XVI.
Kontakion 7
When the Lord Jesus wanted to be baptized, divinely
blessed John, thou didst say: I have need to be baptized of
Thee. Notwithstanding, thou didst submit unto Him Who
said: Let it be so now. Hence, thou didst raise thy right
hand upon His head and having baptized Him Who did
not need purification, thou didst cry out: Alleluia.
Ikos 7
Giving thee new grace, the Lord willed to be baptized by
thee, granting thee to behold the coming of the Spirit and
31
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
XVII.
Kontakion 8
Having beheld the strange and ineffable humility of the
Incarnate God the Word, divinely blessed Baptist, when
He bowed His divine head unto thee and received a
servile Baptism, thou thyself wast wholly filled with great
humility. Entreat this divinely beloved virtue for us who
are possessed by demonic pride, so that we may also
submit unto Him Who alone is worthy and to say:
32
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
Alleluia.
Ikos 8
Wholly filled with the gifts of grace, in finishing the
course of earthly life, O John the divinely chosen, thou
didst teach all to please God well through fulfillment of
the Law and repentance. We fervently sing out thankful
praises unto thee who art the great teacher of truth:
XVIII.
Kontakion 9
The angelic realm was amazed at the loftiness of thy
33
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
Ikos 9
No rhetoric of the earthly born can suffice to praise thee,
John the divinely praised. Only the lips of Christ did
rightfully praise thee, calling thee higher than the
prophets and the greatest of all those born of woman. We
therefore, not knowing how to offer thee worthy praise,
cry unto thee such things as these:
XIX.
34
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
Kontakion 10
Thou didst proclaim unto those in hades the good news of
Christ, come in the flesh to save the world. Like the
morning star preceding the sun, thou didst illumine those
sitting in the darkness and in the shadow of death. Hence,
thou wast soon led forth by the Lord with all the righteous
from the beginning of the age, chanting unto Him as the
deliverer from sin and the conqueror of death: Alleluia.
Ikos 10
Thou art a wall and a saving refuge unto all who hasten to
thee in prayer, O Baptist John. We bless thy holy life with
hymns of praise:
hope of Christians.
Rejoice, Great John, Prophet Forerunner and Baptist of
the Lord.
*[Prelest is a Russian word, meaning spiritual delusion as opposed to
spiritual sobriety.]
XX.
Kontakion 11
No hymn is sufficient to praise thee according to the
legacy of thy great deeds, blessed John. Compelled by
love, however, we dare to hymn thy greatness. Do thou
mercifully accept this from us, O intercessor before the
Throne of the Most Holy Trinity. Pray to free us from
every sinful corruption, that with pure heart and lips we
may chant unto God: Alleluia.
Ikos 11
Knowing thee to be a lamp of the unapproachable Light
and entirely filled with the all-radiant gifts of grace, John
the divinely enlightened, joyfully we offer thee such
words as these:
Heaven.
Rejoice, radiance of the shining light of the Gospel.
Rejoice, glorification of the Christian race.
Rejoice, fulfillment of the counsel of God.
Rejoice, from the rising of the sun unto the going-down of
the same, thy name is to be praised.
Rejoice, Great John, Prophet, Forerunner and Baptist of
the Lord.
XXI.
Kontakion 12
Bearing the name of grace, O Baptist of the Lord, and
enriched thereby, thou didst appear as a most glorious
bearer of victory. Thou didst conquer enemies and every
malice, and thou didst seal thy ministry with martyrdom.
Standing now at the Throne of the King of kings, entreat
Him to grant all the faithful victory over their enemies
and Godspeed in all things, and the strengthening of grace
in virtues as they humbly chant unto Him: Alleluia.
Ikos 12
Hymning God, Who was wondrously glorified in thee, we
praise thee, Saint John the Baptist, as the sincere friend of
Jesus Christ. We praise thy great ascetic struggles, we
bless thy martyr’s death, and we truly cry unto thee such
things as these:
XXII.
Kontakion 13
Great and most glorious John, Forerunner and Baptist of
the Lord, receive from us now this supplication offered
unto thee. By thy prayers which are pleasing unto God,
deliver us from every kind of evil. Rescue us from eternal
torment and make us heirs of the Kingdom of Heaven,
that throughout the ages we may chant unto God:
Alleluia. Alleluia. Alleluia. (This kontakion is sung
thrice.)
Ikos 1
The Archangel Gabriel, who stands before God, was sent
to the priest Zachariah, when he, serving according to his
rank, entered with incense into the Sanctuary of the Lord.
Standing to the right of the Altar of Incense, the angel
announced unto him the good news of thy birth. Gabriel
proclaimed joy and gladness unto Zachariah, because
many would rejoice at God’s amazing goodwill
concerning thee, Saint John, and thence would reverently
cry out in praise of thee:
38
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
XXII.
Kontakion 1
Thou wast chosen from days of old, Saint John, to be the
Forerunner and Baptist of Christ God the Saviour of the
world. Glorifying the Lord Who glorified thee, we sing
unto thee hymns of praise as unto the greatest of those
born of woman, as unto an angel in the flesh and a
preacher of repentance. Since thou hast great boldness
before the Lord, free us from dangers of all kinds and
move us to repentance, so that we may cry unto thee with
love:
Rejoice, Great John, Prophet, Forerunner and Baptist of
the Lord.
39
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
A Prayer
Saint John, prophet and martyr, Thou who wast a blessing
unto the righteous Elizabeth and a friend of Christ the
Lord, teach us to repent that we may also be a blessing
unto others and that we may prepare a straight path from
this sinful world to the Kingdom of Heaven. Correct us if
we stray from truth, deliver us if we fall into passions, and
purify us if we love not our neighbor as Christ hath loved
us. Baptist John, let us bring forth fruits worthy of
repentance — fruits from the barren deserts and fruits
from the dark forests which are transfigured only by
reconciliation in Christ our God. We thank thee, O voice
in the wilderness, for proclaiming the message of
salvation unto all people. Amen.
(prostration)
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit,
both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit,
both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
40
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
Priest: For Thine is the kingdom, and the power, and the
glory: of the Father, and of the Son, and of the Holy
Spirit, now and ever, and unto the ages of ages.
(if served as a Reader’s Service the Senior
Reader reads: Through the prayers of our holy
master, O Lord Jesus Christ our God, have
mercy on us.)
Reader: Amen.
XXI.
Theophany of our Lord, Troparion, Tone I —
When Thou, O Lord, wast baptized in the Jordan,/ the
worship of the Trinity was made manifest;/ for, the voice
of the Father bare witness unto Thee,/ calling Thee His
beloved Son;/ and the Spirit in the form of a dove/
confirmed the certainty of His word./ O Christ our God,
Who hast appeared and enlightened the worlds,// glory be
to Thee!
On Friday night:
O Apostles, Martyrs, and Prophets, Venerable and
Righteous Ones; ye that have accomplished a good labor
and kept the Faith, that have boldness before the Savior;
O Good Ones, intercede for us, we pray, that our souls be
saved.
Glory to the Father and to the Son, and to the Holy Spirit.
Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit,
both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
If with priest:
Reader: In the name of the Lord, master bless.
Priest: Through the prayers of our holy master, O Lord
Jesus Christ our God, have mercy on us.
Reader: Amen.
If reader’s service:
Reader: O Lord, bless.
Senior Reader: Through the prayers of our holy master,
O Lord Jesus Christ our God, have mercy on us.
42
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
Reader: Amen.
XXV.
And immediately the Supplicatory Prayer to the Most
Holy Theotokos, of Paul the monk of the Monastery of
Evergetides, i.e., of the Benefactress:
O undefiled, untainted, uncorrupted, most pure, chaste
Virgin, thou Bride of God and Sovereign Lady, who didst
unite the Word of God unto mankind through thy most
glorious birthgiving, and hast linked the apostate nature of
our race with the heavenly; who art the only hope of the
hopeless, and the helper of the struggling, the ever-ready
protection of them that hasten unto thee, and the refuge of
all Christians: Do not shrink with loathing from me a
sinner, defiled, who with polluted thoughts, words, and
deeds have made myself utterly unprofitable, and through
slothfulness of mind have become a slave to the pleasures
of life. But as the Mother of God Who loveth mankind,
show thy love for mankind and mercifully have
compassion upon me a sinner and prodigal, and accept my
supplication which is offered to thee out of my defiled
mouth; and making use of thy motherly boldness, entreat
thy Son and our Master and Lord that He may be pleased
to open for me the bowels of His loving-kindness and
graciousness to mankind, and, disregarding my
numberless offences, will turn me back to repentance, and
show me to be a tried worker of His precepts. And be
thou ever present unto me as merciful, compassionate,
and well disposed; in the present life be thou a fervent
intercessor and helper, repelling the assaults of
adversaries and guiding me to salvation, and at the time of
my departure taking care of my miserable soul, and
driving far away from it the dark countenances of evil
demons; lastly, at the dreadful day of judgment delivering
me from torment eternal and showing me to be an heir of
the ineffable glory of thy Son and our God; all of which
may I attain, O my Sovereign Lady, most holy
Theotokos, in virtue of thine intercession and protection,
through the grace and love to mankind of thine
Only-begotten Son, our Lord and God and Saviour, Jesus
Christ; to Whom is due all glory, honour, and worship,
43
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
XXVI.
At this point, according to the usage of the Holy Trinity
Monastery, the Prayers on Approaching Sleep are said,
with these troparia first, Sixth Tone:
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
44
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
Both now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
45
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
the time of the night that is past without attack from any
opposing evil: Do Thou Thyself, O Master, Creator of all
things, vouchsafe me by Thy true light and with an
enlightened heart to do Thy will, now and ever, and unto
the ages of ages. Amen.
46
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
XXVIII.
Prayer VII, Midnight Hymn to the Most Holy Theotokos.
I sing of thy grace, O Sovereign Lady, and I pray thee to
grace my mind. Teach me to step aright in the way of
Christ’s commandments. Strengthen me to keep awake in
song, and drive away the sleep of despondency. O Bride
of God, by thy prayers release me, bound with the bonds
of sin. Guard me by night and by day, and deliver me
from the foes that defeat me. O bearer of God the
Life-giver, enliven me who am deadened by passions. O
bearer of the Unwaning Light, enlighten my blinded soul.
O marvellous palace of the Master, make me to be a house
of the Divine Spirit. O bearer of the Healer, heal the
perennial passions of my soul. Guide me to the path of
repentance, for I am tossed in the storm of life. Deliver
me from eternal fire, and from evil worms, and from
Tartarus. Let me not be exposed to the rejoicing of
demons, guilty as I am of many sins. Renew me, grown
old from senseless sins, O most immaculate one. Present
me untouched by all torments, and pray for me to the
Master of all. Vouchsafe me to find the joys of heaven
with all the saints. O most holy Virgin, hearken unto the
voice of thine unprofitable servant. Grant me torrents of
tears, O most pure one, to cleanse my soul from impurity.
I offer the groans of my heart to thee unceasingly, strive
for me, O Sovereign Lady. Accept my service of
supplication and offer it to compassionate God. O thou
who art above the angels, raise me above this world’s
confusion. O Light-bearing heavenly tabernacle, direct the
grace of the Spirit in me. I raise my hands and lips in thy
praise, defiled as they are by impurity, O all-immaculate
one. Deliver me from soul-corrupting evils, and fervently
intercede with Christ, to Whom is due honour and
worship, now and ever, and unto the ages of ages. Amen.
48
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
XXIX.
If served with a priest:
Chanters: Amen.
49
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
For them that are kind to us and them that serve us.
Our parents, and all that have passed on before us, our
fathers and brethren, and the Orthodox here and
everywhere laid to rest.
50
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
O Lord, bless.
Choir: Amen.
Choir: Amen.
51
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
Choir: Amen.
Commemoration of Saints
53
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
54
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
55
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
56
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
57
Evening Prayers
(according to the usage of the Philippine Online Prayer group)
XXXI.
Theophany of our Lord, Troparion, Tone I —
When Thou, O Lord, wast baptized in the Jordan,/ the
worship of the Trinity was made manifest;/ for, the voice
of the Father bare witness unto Thee,/ calling Thee His
beloved Son;/ and the Spirit in the form of a dove/
confirmed the certainty of His word./ O Christ our God,
Who hast appeared and enlightened the worlds,// glory be
to Thee!
XXXI.
Prayer for Peace blessed by Patriarch Kirill of
Moscow
Head off the foreign nations striving for war and assailing
Holy Russia, and overturn their plots.
Imbue our souls with Thy faith, love, and hope, so that in
all our lands with one mouth and one heart we may
confess Thee, our Lord and Savior Jesus Christ, with Thy
Beginningless Father, with Thy Holy Good and
Life-creating Spirit, unto the ages of ages. Amen.
Lord Jesus Christ our God, look down with Thy merciful
eye upon the sorrow and greatly painful cry of Thy
children, abiding in the Ukrainian land.
Amen.
The Polychronion
His Holiness our Father KYRILL,* the Most Holy
Patriarch of Moscow and All-Russia;* His Eminence
NICHOLAS,* Metropolitan of Eastern America and New
York, First Hierarch of the Russian Church Abroad,* His
Eminence KYRILL,* Archbishop of San Francisco and
Western America,* His Grace, our Bishop Nikolai, * the
brethren of this holy house, and all Orthodox Christians: *
preserve, O Lord, for many years. Eis polla eti Despota.
60