Tivorny Wene
7 Romantic Hellenism
1
Lexe “Romanticism” sf; Romantic Hellenism i cultura an trary
Phhenorsenon whose existence is widely in evidence yet which remaine
‘lasive, problematic and dificult define wih inclusive rigor. Like Roman
tia, ithas often been simpified and misrepresented contrary to genera
hele, i achieved expresion in forms that were diverse, paradoncal,
sometimes sefsontradiceory, and often comtenerlly oe adversarial
‘elated to received modes and ideas, Like Romanticism, it never achieved
articulation asa coherent philosophy; it never generated school of pract=
sioners th might have advertised themselves as Romane Hellenios it was
never consciously or programmatically deat by those who seem ta have
pursed ce embodied ik moe creatively, Agsin Uke Romantica, i is 8
retrospecive label that yokes together for historical convenience wide
‘ange of manifestations and examples centered im and around what we now
call the Romana peed but with rots that go far back int the eighteenth
1 England Rocsaiic Hellenism is + powerfial but inconstant presence
‘hat express isl in varity of mays Since it ia tendency rather than a
tungible ideology, it can not be argued for or articulated, although the
relevance of the Greek mode! is specifically frmalated by Shelley in the
relic w Hellas where ~ in the fae os temporiing British foreign policy
toward the Greek struggle fr independence, he pronocatvely las, "We
ae all Greeks” ~in his essays on Christianity, on the manner ofthe alent
Greeks and on Greek seubture; and, more sarty, by the painter
Benjamin Robert Haydon in bis celebratory essay on the Elgin Marbles.
Among English writers itemenged most richly and variously ithe work of
the second generation of Remantc poets it never achieved a comparable
‘sis in the imaginative word of their peedecesvors, Insofur a it represen
ted an openness and 2 creative susceptibility to the Greek example rather
us
Reman Hellen 9
‘than a tess personally focused imerest in Greek art and literature, it was
largely resisted by Wordsworth, Coleridge and Southey, wo preferred the
‘northem and the Christian to phenomenon they regarded as southern and
‘pagan, Italo. scemed to provide a challenge or &prumocaton 1 those who
‘subscribed f0the values ofthe patriotic and the English, sine i cull be
‘en as forcgn impertaon that representeela danger to all such racitional
allegiances, whether in religious codes or architecture oF poetie dition
‘could be used as an excape from the urgencies ofthe eye and an endorse
‘ment of the sates gu or as a subversive and challenging source of alternative
‘alues. In some of its manifestation, it volved the roeovery of classic
‘models and coincided with and was simulated by that artistic phenomenon
‘known as *Neacliseisy”; yet thovs who aubscrlbd to such ideals did not
see themsehes as radionalists or conservatives but “elt the exiemtent of
radical departure." It eecived an impers and a point of focus inthe Elgin
[Marbtes, which were remered with Turkish permission froma the Parhcnon
at Athens and exhibited in London by sages in 1807, 1812 and amore
Permanently after they had een parchased forthe nation in 1886, For sme
year tran coincident wo the course of philhellsiss, tha i, the movement
seciated to the reeonery of Greek poliieal independence; Shelley s ole:
prophsctcalyeclcbrate “the great dramaof the revial of Hbety" andl Byron
‘ied in this canse while preparing for the inevitable conflict (Parry and Pro,
41a). In architecture, there wis 4 Greck Revival that began by cosssing
With other styles such asthe Gothic (Chippendale achieved similar equality
‘of ste by designing chairs fn the modes of Greek and Gothic, 2s wel 8s
Chinese) but by 1805 the Greek example “was the very riteran of arhi-
tectural dsintion” and remained a recurring inuence on public ballings
‘until the 184084 To some extent it wis European phenomenon; heugh
theze wore astional variations and she French and German versions were hy
‘no means ieetcal tothe English, the new discoveries insights an theories
‘could largely be exchanged and transmived throug the incematanal car
‘rency of warslation. Most obviously and mest potently perhaps, it informed
munber of major creative works: the mahologcal poems of Kea, especially
Endymion, “Hyperion,"“Lamia” and some ofthe odes: the second cans of
Byron's Chie Havel’ Plrimage are Dom Juan, and sore of his Turkish
tales; Shelly's Prometheus Univand amd Hels, is mythological
1, Meet Crk, The Grek Rena: Nev Cli dnd in Bie Arde
Aamo Jol Mary, 92h For 8 of Gres Be alps eg Foe
(Ga ol thse sol ek calc ac Dt, Revo, Re od cnr:
ag enon Bemasd ays tOskad Une Dre, 160),
vik130, Timorny Wen
poems, especilly "The With of Ada,” nd his translations ofthe Homeric
stone and Plo; and, i the sphere of art John Flaxman's illustrations of
Homer and Acichylus and his designs for the pottery of "Thomas.
Wetkewond.
“The eommon factor 1 all these varieties of Romantic Hellenism is an
interest in Greece or the Grecian model and a desire to sppeopeate i for
‘present purposes, This interest expeeses itself someximes neqatiely and
Sometimes positively; sometimes as a nostalgic yearning 1 escape ino
anor place and anaer age apparently more gen than the present and
‘sometimes 4s desire ta make the lesoesof the past immediatly relevant
the uryencies of contemporary life; sometimes as an emphasis on the dif
ferences betwcen Grveee and Fngland, sometimes as a suggestion of anal-
‘pes; sometimes as radical sometimes at conservative: sometimes
‘admiration for Athens, sometines as culation of Spartan vires;
‘sometimes us geographically specs, sometimes in terms ofa landscape and
4 sense of place buth distanced and idealized; sometimes as an inhibiting
searcness of the Greek tration, sometimes as ansious homage othe gant
examples of antiquity and sometimes as creatively critical engagement with
tradion that is ragmented and suggestvely open to interpretation, develop-
tment and vision. IF Homer could be many things wo aany reader, 0 400
‘cou the Greek example, ‘Phe fascination of Romantic Hellenism isin its
enles variety, in the Scape itofTered for views that are radically opposed.
‘Throughout the eighteenth and cay nineteenth eenturies the image of
Greece and of the Grock achievement was constant refined, revised,
refuted or reinterpreted through a complex and continaous process of
redefinkdn,
Such a proces of definition and redefiniion is well-recognized. by
modem writers, pariculary whe they engage with he classical raion a
‘wunlaton or interpreters or as originators who wish to relate eratinely 10
the work ofthe past The challenge for weiers ofthe Romantic period was
ot substantially diferent. They were cloner perhaps tothe encitementof the
redseunery af Greece and wo its gradual substation forthe supremacy of
Roman civilization and valuss. They were more inclined to register this
shifting of the balance as a pretet for Hberazation; some, later, were
prepared to find in the unknown an iaiation of harmonizing pousitiliis
Yet, exen four awn pressing conc ees may have caused ws to exaggerate the
problematic, the dfical, the burden of reading and interpretation, a& We
deconstruct the achicvements of Romanticism we are OW semstvely
attuned to registering more precisely than before thote troubled discord in
the history of Romantic Hellenism understate by eater cites that pant
Romantic Hellen 151
towvatds a continuity between Romantic and modem. ‘The discord and the
harmonies must be understood as they relate 1 each other, the positive
‘schievements can now sometimes be se as Iss rad sl-confadet
and more sefiandy and precariously worked for, wide the doubts, hes-
‘ations and contractions ean he frankly aek:nauledge
Like ourselves writers and artists ofthe Romsntc perio were contfonted
‘ot only with the enigmaofthefasment but with he angen question of ow
‘hey should relate to «nado that forall ts appearances of comforting
unary, mht ofen have Been “unimagnably different” and that eve
‘expression to a syste of vals tha ight be uncongenil if it could be
reconstructed. The Greek lcs comprined cnn af Teratre sha
‘aus defined, uti aso included a much more extensive series of texts
fn the form of art and architecture and especially in what Shelley called
“seulpeare’s marble language” (Te Rec of hay, line £73} that could not
be easily eranslated and tha, like Homer, Aeschyhs, Pao and ‘Thur
oid, were subjet to the neceahies and pressures of tanta and
interpretation. How the Romans attend wo make sive ofthis exer
language and how they tara artistic form ane best ila by
numberof sugzesine example,
First, there are wo contrasting instances provided by the German at
historian Johann Joachim Winckelnann and bis tanslaur, the Swiss art
and aphorst Henry Fane, who masa end of Willi Blake, Winckenann
{hose work was direct known to lake and Shelley) was ane of the most
significant figures in the history of Romantic Hellenism. Throarh books
such as Cada ier die Neca der Grchichon Vr in r Mahloey
tind Bildaserbnst (Thelen ofthe Punting and Scape of he Gres
7354 wansated by Fuseli, 4765) anc Gachiche der Kun dex Arms
iisery ef Ancient Art Uvanaat into French in 176, 1781, 179-105 but
rot completely ino English until 1880), Winckelmann inated “a new
‘organ forthe human spirit” according to Hegel, and opened up 4 new
‘continent according to Goethe, who compared him to Columbus! His
‘combination ofthe analytical and the posi inspired a fresh understanding
‘of the principles and the achievements of Greek art notably of sculpture,
8nd helped wo ot the balance of European taste fom Rome towards Greece
Winckelmann's feeling for Greek sculpture was. influenced by his
comirommental theory stressing a connectin between the crate of Athens
2 Vee ncn by Weber Pc yn Wi sh, Tt Rene Sn
snd Poy hg roied Lua: Mca, 938) Ged eal cn od
(Gomera em, Onda td Toms: Den
‘Dimon, 93h p95 Fe132 Tiworiy Weae
and its democrat inetsions. Aldhough he invested ernotionaly an! imtel-
lectin the superiority ofthe Greek example, his scorer of the neglec>
ted artic virtues of Cree as contioned an im part compromized by
the fact that it wok place in Kay His intwiive and marinate approach i
easly lsirated by his account of the Tors Bkedewe (1750; translated by
Fasc, 17) which ein effect pese poem. In the eorlusion to Histary of
Arte soggethely explain the pleasure andthe challenge of such imaginal
ve reconstruction by comparing hirsel w “a maiden, standing on the shore
‘ofthe ocean” wha “follows with teufel eyes er departing lover with no
hone of ever seeing him again" The archisarian as Ariadne embraces his
readers and fellow interpreters ofthe classical taion ina wistful analogy
that focuses on the campensting faculty of desir: “Lik hat ving mae,
we too have, a8 were, nothing but shadowy outine ofthe objet of our
‘shes, but that er distinctness aman only a more earnest longing for
‘hate hae lost and we stay the copies ofthe orginal more sentinel
than we should hive done the originals themselves if'we had been in full
possesion of them.” Winckelmann admis tha the “euorty of aniguly
‘redetermines our judgments” and that our imaginative projections ean be
ss peranly sealing 26 “an lterview with spiris dat we encourage
‘ursclies 10 sce “hen there is noi 4 be nce,” bute Bly asserts
that “he win lays proposes 1 himself fil mac wl by serine for moh
‘perceive something." So his rea history ends with a curious dying fll and
the sure ofits poetic prise is strange guid and rendered hesitant by
the indeterminacy and obliquenes of its final elim.
oral his git, Wincclnann was a hiscoran rather than a excaive atin.
‘The altenativeperspetine i pronided by Fuse hischak and sepia wash
sete “The Artist im Despair aver the Magnitude of Antique Fragments”
(€. 177880), Here Fase presets an image ofthe Fly and insficleney
of the modern crestor when convonted with the weighty remins of «
‘wsion that abe, enigmatic and overwhelming. Unlike Winkelmann,
Funes ait is ot stimulated by Sedmact or a rosalgia ora golden amd
superior pas insted, he somewhat androgynous fe, nolonge yarn
ing Aradve, sis ditonsolate and threatened, ciproporionatelymiscale
beside antl fot surreally surmounted by # lant ight hand with
Inder finger pointing meaningfully upward. Perhaps this is evidence of
Personal neurosis but it might also be seem as a syyplom ofa culurl crisis
that was experienced especialy hy writers and arias for whom the Greek
achievement was both an unreachable ial an a ystee that could not now
> Wine: Wn
Art Dad ria Lan: Pad 972,
Borate Heltnons 153
bbe reassembled or understood as a whobe. Fuseli' anst experiences it
‘rould seem, tht burden of the pas that as been increasingly identified
‘with dhe arte selfconscionsness of the madern witer* That burden can
also be identified in Keats, nombere more acutely or with greater existential
profanliy than in "The Fall of Fyperioa” where, confronted by the Muse,
he struggles with a sense of his owr inadequacy to translate the Greek myth
im effective poetic fomm ina contemporary world of misery, heartbreak snd
challenging political change, That life-or-de dialogue is conducted oi
the steps of temple that dwarfs the poct and troubles his sense of poetic
lenity and purpose; this dauncing edifice isa nightmare version of those
peacefl Grecian temples pictured by Claude and Poussin that Keats associ
ates claewhere vith the “happy pietis" of ld religion a dhat i the “Ode
to Payche” he vows to reconstruct i his ome min
"The difcaty of imagining the pas i at the center of Keates “Odeo
Grecian Urn.” This um fe product ofthat rediscovery of the art of Greck
powery that wis stimulated by the colecting of Greek vases in Sic,
‘translated owe prints by the work of atts such a D'Hancanvle, Tisch.
‘beim, "Thomas Kirk and Hlensy Moses, and disemiaated and) co
‘mersilined by the business acumen of Josiah We fgwood through the agency
‘of Flaxman’s interpretations. The misc silnt “historian” and the
et makes strenuous effort to interpre its “legend.” The wm Keats det»
ches with such precision of detsil dacs aot corespond to any specific
‘model but as been compositely assembled from a sariety of sources includ
ing the Sosibion Vase of which Keats made a drawing, The aesthetics of
‘composition may sem toconfarm tote practices of cightcenth=cc mut are,
ss docs the ameburon to the um feelf ofa convenicntly epgnimmatiTestae
faethe reader oc the observer. Yet, at mote recent entician has demoa-
strated, the quotable sonarity ofthe las ines overlays and ever conceals &
Sexual and interpretative enigma that cannot easly be resolved. At the
center of the poem which at first sight appear. 10 conchade with such
raphade and unhesitant finality we confront an absence and a silence both
tnovbling and unresponsive. The "historian" can offer no further evidence.
Like all historians and histories, t necessary aves room for forther
imerpretation.
In his mythological poems Keats feequenly eahibits a extraordinary
1 ee Hcy Pes ors (Lorde: Tat Gary, 19) pte 1. ft, hg154 Tinornty Weow
imaginative sig to reconstrct “the realm. /of Flora, and ol Pan” or
the"Faurs and Dryas / Coming with sfiest ruse dough the wees or
“the swift bound / Of Bacebus fo his chariot: yt sch ntimations of oy
sere dificult stain and were oie allowed or challenged by "A sense
rea things” that "ie 4 my teas would bear alone / My soul 10
tothingnes” (Slop and Poet,” tines 107-2; “I stood tpt.” lines
1g}-45 “Sleep and Poetry.” lines 334-8, 157-0) Keats responded to this
sense of unceaiy eal eye the preface wo Eni he ave wice
to sense of fire and inadequacy ~"T hupe I havent to Ie day
touched the beauifl anthology of Greens, and dled it brighincss” —
‘ile he increasingly anomie the itatons of the “eating
legend” (Ode on 3 Grecin Ure,” in ) and aspired toa more naked and
secian Manncr™ (ats 1 307) Here ate can seme pot only the sre
Sith ims ut the ransom from one move of Greekness to another
TpyhelogclselCindulgence is replaced by the es compromising exaeyple
Ofte Eigin Marbies he hd st scm a the Btsh Museum in 1817 when
the caused his most dizzy pain / That mingles Grecian granu with
the re / Wasting of ll Tame” On Seeing the Elgin Marbles.” fines
113
Fal, and by way ofconrast with Keats there the ease of Shelly at
Pompe Shee had many eset about the ancient Greeks and he
wm wel wine of the Finan of Athenian democracy, yet he also
regarded the Grcehs asthe founders of mach that wan est in Western
cine, "loro Beings shom the imagination sont refuses to igure
{0 itself as telonging to our kind” (Pr, p. 210) In his “Essay on the
Mangos of the Ancient Gree” he sympathetically expan, without
‘semearlly approning, dhe strog hosel element hv Athesion soe
tan its significance for an informed understanding ofthe works of Plato,
paricolny TeSympisia which had been treated with ewpherisn and
‘eso by its mast recent tanshtor “There is no book which shows the
Greeks precy as dey were; they seem all writen for children, wih the
‘auson Oat no practice or sentiment highly inconistent with one present
smanners shoul! be mentioned les those manners should receive outage
and olion” Pr, p. 210) One of the dangers of Romance Teles
seas the tendons to raat the ancient Greeks into replications of a
sees 10 Bartley (author of Las Vnaps de jse Amachanis om Ge
{u788) “never forges that he 6 & Chvisian ands Prentimn,” bile
Wieland “ctrses sno many politcal prejudices” (i the Histy of Asthon
{17667 1704D (Proc, p. 210). The theres ofthe Gresks mnust be
* the wanton Te Sepang yn nos diene eget
ote tn hed Ton Torin ey eed oy eae
Romantic Heim as
scknowledged, whatever the discomforts o the shack to propriety: “For the
Greeks: of the Pericean age were widely diferent from us. His 19 be
lamented that no madera writer has hitherto dared ta show them exactly as
they were.” Although Shelley acknowledged this ubidgcable gaps between
the Greeks af the classical age andthe inhabitants of modem Europe, he
also believed that the Greeks had achieved unity of cing and a coherence
of existence that fad sinee been lant Irgely under the influence of
Chisianiy.)
In Janeary 1819, when he was ving at Naples, he visited the nearby city of
Pompeii (rt excavated in 1748), which was the subjcet of an kasd
study by JP. Gandy and Wiliam Gel (1817-19) and of Macaulay's Cam-
bridge prize poem of 189, which hal inspired powerful personal responses
from Goethe, Chatenubriand and Madame de Stal atioog many others,
and whieh would later be irettal by Lanuartine and Leopardi! Tike 3
number of significant Romantic Hellenitstineluing Winckelsann and
Geethe), Shelley never reached Greece, and his experience of Hay wih its
“arm and radiant atmosphere which is interfosed through all things”
strongly inthuenced bis views of clsical Greece und helped to shape poems
such as Fipsyhidn with its Elysian ae exoic and erate “Under the ro of
‘ue Ionian weather" (line 542). His response to “the city sintered” a8
‘odioned by his belie (vised in fat) hat Pompei had ce a CGircek
seulement, and he translated ltslan into Gredk through am intense act of
‘imaginative interpretation: “This scone was whut the Grecks beheld. They
lived in harmony’ with nature, A the interstices of their incomparable col-
ns, were portals as it mere to amit the spirit of beauty which animates
this glorious universe Ifsuch is Pompei, what was Athens” (Lear, 93).
Although Shelley makes. central and ereative use ofthe volcan in other
‘poems such ae Prmchont Undeund and “Orde to Naples,” in this ease he
seems unaware of the ironies in his celebration of the Greek idea. is
readiness to make this intginaivereeonsruction owes much to his strong
desive to reanimate the past and in particular to approach the rns of
slansical antiiy not assigns of man's destructive tendency bu a indica
‘ons of 4 poteral as yet unfullled 0 in Lam and Cyohna (resced as The
comple cio» Pannen epg aos Ge ha ype in
‘ou he Recor tod radoed promt try Sete eed St
‘hove nh dl or know Gc "ug me eC yey nas
“stn compere onsite oro man”
9 See Timea Wath, *Sickey ad she Reon Ho" a Stas Reni 5
ssrB
2 So Rat Pre “Meradncam ad Lens Tats" Magee ts a
5 pars sce a Welgane Leppnen, Pps ad Fr Lada Hk Bos
i136 Tiworuy Wen
Rev of lam) bis Greek hero Laon identifies the “dwellings ofa race of
‘ighter men” fine 759) in the “broken tombs and columns riven” (ine
754) ofan Argos il subjct to Ontoman rale and incrpects the language
(Of thse runs sgn that “Such ean has heen, aa such may yet become! /
Ay wiser, greater, gentler, even than they” (lines 766-7). Ba ever this
tempt to apply the lessons of anigity reaches its climax wit an image of
‘volcanic eruption i which the mle is compared oa suiphoros hill”
‘huts burst and fill / The world with leansing ire” ines 785-8), Phe
‘more pastoral tone of the letter on Pompei with its emphasis on harmonious
environment may have been influenced by Schiegt’s endiusiastc account of
the performance of Greek drama “which could only be exhibired under an
obsirocted shy"
‘The supposed Greck city was attractive ty Shelley because i represented
nt alkematve 1 the “Cimmerian gloom” and smoke that eharac>
terized 0 many maxlem cities, most notoriously London, which even pro-
vided point of comparison for the infernal city “Heli cty-mch like
Tandon” [Peter Bell the Third, line 147) Shelley's reconsruction of the
Greek flr sat from 4 perspective that enepurages him to euncentate ot
‘nig politcal onzinization or the details of it architecture but on is
‘elaondip withthe natural wold, t would nod le easy to find an example
fof ety that had Lessin common with a “populous mannlacuringdirpated
town” (Lerers, 1, 197) such as Notingham. with its “timine-asted
Inabiems” (id, 1, 213) oc, more surprisingly, Keswick, mhere “tho the
face of the county s lovely the pale are detestable” (iid, 1, 223). In
Keswick the “manufacturers with ther contamination have crept into the
Peaceful vale and deformed the loveliness of Nature with buntan taint
‘aherwise, “the Christin Heaven (vith is Half would be tw no paradise,
but such a scene as this” (ih, 1, 200-1). Here, a so often in Shelly, the
"Essian posses itirnated by the landscape are denied and subverted by
the contaminating presence of man. By camrast, the very emptiness of
Pornpii provides scope fr concentration on the harmonizing ponies
(athe lke Wordswonh’s view of London from Westminster Bridge as x
‘iy, sil liering, and smokeless: tis purified, temporarily a est, bath
Auras Win Sen, Foon th mass Kan od Ler Deel
Vem, ol, pblshed opt out no En ae Cavs of Lar
Dra 4t ad Lento) ak 1h. ‘The erence bw kes 3 ete
‘Sel de alte pee af Ge heat an te py ots
‘te des Gres ema Se ai he me gel owt ste 1 a he
Serotec ef eral enone The vie of te ata Foy
SF mete hae A be fs hy hs ne
Romantic Hallentm 157
ofthe disfiguring wocal an political syoptoms of modern capitalist society
and of “the poor, lveles,ever-ansious crowd” (Coleridge's phrase) that
presses uncomfortably upon the imagination and the sci conscience. It
‘would be unjust to complain that Shelley licked such a conscience since the
‘evidence of his life and his work demonstrates the apposite so fully ad so
clearly, yet itis worth ohsersing how hie Helleniing tendency sul, him
aay from the fc of nineteenth-century urbanleation towards an idealized
alternative where he ean people wth his wishes vacancy and oblivion. This
preference led im to lve in Italian cites such as Pisa, to celebrate the
Tepublie of Athens asa model for poetie and philosophical eeativiy i the
preface to Promctlew Uinboand, o compose the dion! for long-disonce
perspectives) af “Lines Written among the Exganean Hills it aso inspired
le to eeate in the “Ode w» Naples” (1830) a poem that built upon the
posite experience of visting the ghost town of Pompei, ake it w the
histony of the Elysian city of Naples (tel 4 Grek fousdation as Shelley
inmate by calling ie “Metropol of x rained Paradive”), anc andthe
present tothe past and the future by eclebating the recent mews of the
proclamation of a Constitutional Gorenament at Naples,
a
"The rots of Romantic Hellenism are distinct from that revaluation of the
classical radion asociated with the Renaissance. Alhough presne origins
are hard ro tabs, the growth of Hellenism received muah of ts impetus
from a series of discoveries ur rediscoveres, the most significant of which
may have been the gradual recognition of Greece sel, wgether with 3
slowly developing challenge 0 the reigning authority fa culture lrgey
semtered on Rome. This redstburion of cultural forces canbe traced bach
in part so English and French travellers in Greece in the le seventeenth
and extly eighteenth centuries who provided a new impetus tovadds an
abstract se of landscapes but of topographical and sci spect.” Hy the
2 Fare eC A Hay “The Tho Py 1st. ara
‘Wain Sid) 05-28 SIE War Hg on Tra mG hr Nr Et
“et dlc Rape pce he pr 0, Clipe fe Gana 18240,
‘incon Stl of Ck ce a A193 Pad Ped, Patel Rr
‘he abet Contry Teer a apr athe Man” Bi fh Niwot Pai
“Lima 60 (on 4 Jamct Mor, Te Liane ol te Rie No
enim in Eglin lio he Now at Pa Ei 29-00 Fa
‘Muna Tiguan, The Rae) of Gr They and Pat ana Ev
ond: Ts and Ha 8, Rd Seca, Beary pans
‘ae Harada Pgh158 = Timorny Wepe
carly nineteenth century, Greece was no longer as remote and unfamiliar as
i once had been, and the Napoleonic Wars made it even more attractive to
those who were unable to pursue the more traditional itineraries of the
Grand Tour. Byron’s friend Hobhouse reported, ‘“Attica,..swarms with
travellers..and...a few more years may furnish the Piraeus with all the
accommodations of a fashionable watering-place,” while in 1814 C.J. Blom-
ficld declared anonymously in the Quarterly Review: “No man is now accoun=
ted a traveller, who has not bathed in the Eurotas and tasted the olives of
Attica” (Quarterly Review 11|1814]:458). This emphasis on the empirical
experience of Greece reached its culmination and its greatest publicity in the
figure of Byron who prided himself on his personal knowledge of the plain of
Troy where he stood “daily, for more than a month” and “venerated the
grand original as the truth of history (in the material facts) and of place.”
(Letters and Journals, vi, 21-2).!" Byron insisted on his direct personal
knowledge in presenting the Grecian world in a perspective that was
often bifocal: for instance, Scotland and Homer are combined in the line
“And Loch-na-gar with Ida looked oer Troy.” Topographical certitude
enabled him to deflate the untroubled simplicities of Wordsworth’s pic-
turesque presentation of Greece as a land of lush pastoral variety “Under a
cope of variegated sky”; it also allowed him to defend the accuracy of Pope’s
translation by matching it against particulars such as the “glow” of the night
sky at Troy (Letters and Journals, tv, 325-6). Byron was all too acutely aware
that the plight of Greece offered opportunities to unscrupulous dealers in
sentimental patriotism and its tokens; he himself had once considered pur=
cchasing the island of Ithaca and he had been offered the plain of Marathon
for about nine hundred pounds, His contempt for the depredations of Lord
Elgin and the collaboration of the English art-lover is given full expression in
The Cure of Mineroa and in Childe Harold's Pilgrimage (1812). The second
canto of Childe Harold makes a virtue out of authenticity and poetic capital
‘out of Byron’s travels across the map of Grecee; here and in the ‘Turkish
tales he combines evoticism with a sense of history and of place and a
responsiveness to contemporary political realities. ‘These poems have
achieved 4 more durable celebrity than many other records of first-hand
‘experiences in Greece and the Levant, but they are the products of a
‘continuing tradition that included travel writers and writers of verse such as
William Falconer (whose The Shipwreck [1762] Byron particularly admired);
"" For Troy, see Terence Spencer, “Robert Wood and the Problem of Tso,” in Formal of
the Warbwer and Conréanld Invites 20 (+957): 75-105. For topographical authenticity,
sce Web, English Romantic Hellenism i7oo-rfey (Manchester and New York: Manches-
ter University Press and Bares and Noble, 1982); pp. 8-9, hereafter cited as eit
Romantic Hellenism 159
topographers such as William Gell (whose The Ninerary of Greece [181 1] was
reviewed by Byron); and architects and archaeologists such as James Stuart
and Nicholas Revett whose meticulously illustrated Antiquities of Athens (five
volumes between 1762 and 1830) initiated a new era in the study of classical
architecture and left its mark on English churches and public buildings.?
‘Byron's uncompromising commitment to fact also led him to remind his
readers that the language of modern Greece was Romaic. He translated
several poems from the Romaic including the “War Song” of Constantine
Rhigas, the patriotic poet and revolutionary who had been executed by the
Turks in 1798, He also included lists of modern Greek authors and exam-
ples of Romaic with translations in the notes to Childe Harold. ‘This emphasis
on language sometimes allowed him to exploit the contrast between ancient
and modern by drawing attention to the linguistic difference. In the second
canto of Don Juan the eponymous hero is washed ashore om one of the “wild
and smaller Cyclades” where he attracts the attention of Haidée, much as
Odysseus encounters Nausicaa in Homer, The parallel is both developed
and deliberately counterpointed in a variety of ways, not least by Byron's
Strong assertion of physiological imperatives and by his insistence on Juan’s
linguistic difficulties as he is addressed “in good modern Greek, / With an
Jonian accent, low and sweet” (lines 1198-9). “Being no Grecian” (line
202) Juan does not understand but, as every public schoolboy would
certainly have known, “Grecian” could mean not only a Greek but a classical
scholar; here Byron brings into play both the ambiguity of the word and the
ambivalent attitudes of the academy towards the language of the Greeks
(according to C. J. Blomfield, it was “one of the most barbarous dialects of
modern Europe” [Quarterly Review, 11(181 4):459]). One of the effects of
this insistence on Romaic is to place the events of the narrative very tangibly
ina society that is a contemporary reality rather than a literary reconstruction
or an abstract ideal. Byron’s decoding of the Greck language is related to his
demystifying of Greck mythology; both are part of a philosophy that insists
‘on the value of the present and the immediate, on life experienced directly
rather than refracted through literature, and on the strength of the vernacu-
Jar rather than the more exclusive attributes of the classical language.
A like concentration on authenticity marked a number of books on Homer
that approached his poems in the light of the growing awareness of the new
"2 "The English travelers were Charles Perry, Richard Pococke, Robert Woot, Richard
Chandler, J. B. 8. Morrity, E- D. Clarke and (after Byron's excursion) Faward Doxiwell,
‘T, §. Hughes and H. W. Williams. Topographical poets included Thomas Lisle, W. R
Wright, 1D. Carlyle, Richard Polwhele, Charles: Kelsall and William Haygarth. Other
notable topographers included William Leake, For Byron's review of Leake, see Collected
‘Miscellanawus Prove, ed, Andrew Nicholson (Oxford: Clarendon Press, 1991), pp- 48=s0.