Professional Documents
Culture Documents
Untitled
Untitled
Video 3:
Akane: 次の質問なんですけれども、留学生にだけ聞くこと➢ Vâng, và câu hỏi tiếp theo, những điều
mà thầy sẽ hỏi chỉ dành cho sinh viên
は何でしょうか。 quốc tế là gì?
Sensei: まずいつから、またどうして日本に来たか、という Trước hết, tôi sẽ hỏi khi nào và tại sao
➢
bạn lại đến Nhật Bản.
子は聞きますね 。
それから日本学校いた場合はどこの日本学校で勉強➢ Sau đó, trong trường hợp bạn học ở
một trường dạy tiếng Nhật tôi sẽ hỏi
しましたか? bạn đã học ở trường dạy tiếng Nhật
nào.
とかあるいは東海大学の友達や知り合いはいますと Hoặc bạn có bạn bè hoặc người quen
➢
nào ở đại học Tokai không. Tôi thường
か、誰もいないと留学生の場合困った時どうしよう hỏi bạn có người quen nào không vì
かということがよくありますから、知り合いがいる trong trường hợp du học sinh không có
người quen thì họ thường băn khoăn
かとかも聞きます。 hỏi sẽ làm gì khi gặp khó khăn.
それから日本語能力試験 jlpt ですね。それは N1 かど Tiếp theo là về bài kiểm tra năng lực
tiếng Nhật. Tôi sẽ kiểm tra xem liệu bạn
うか確認をします、普通 N1 が必要です。 có chứng nhận N1 hay không và thông
thường là bắt buộc phải có N1.
➢
しかし、タイだとかベトナムとか非漢字圏の国の人 Tuy nhiên, chúng tôi có thể chấp nhận
cả những người có chứng chỉ N2 đến
は N2 でも受け入れることがあります。 từ các quốc gia không sử dụng chữ
Hán chẳng hạn như Thái Lan và Việt
Nam.
video 4: