You are on page 1of 4

SÖZLEŞME

1. TARAFLAR
Bir taraftan ..............................................................................adresinde faaliyet
gösteren YAPA DIŞ TİCARET LTD. ŞTİ. (bundan böyle ‘ŞİRKET’ veya “YAPA” diye
anılacaktır) ile diğer taraftan Sanayi Cad. Altay Sok. No: 7 34530 Yenibosna-İSTANBUL
adresinde faaliyet gösteren ISI SANAYİ A.Ş. (işbu Sözleşme’de ‘SATICI’ diye
anılacaktır) arasında aşağıdaki şartlarla bir sözleşme imzalanmıştır.

2. SÖZLEŞMENİN KONUSU
Irakta yerleşik NASCO (AL NASR AL AZİM) firması ile (bundan böyle kısaca “NASCO”
olarak anılacaktır) YAPA DIŞ TİCARET LTD.ŞTİ. arasında imzalanan ............. tarihli
sözleşme (bundan böyle KONTRAT olarak anılacaktır)gereğince, YAPA tarafından
NASCO’ya teslimi gereken ve ekli listede yer alan 23 adet buhar kazanı ile ilgili
hammadde, malzeme,ekipman, eğitim ve süpervizyon hizmetlerinin verilmesi ve
bedelinin nasıl tahsil olunacağına dair hükümlerin belirlenmesinden ibarettir.

3. SÖZLEŞME BEDELİ

3.1-YAPA tarafından SATICI ya


Ekli listede yazılı malzeme ve ekipman için; 662.755 USD (KDV HARİÇ)
Türkiyede yapılacak eğitim hizmetleri için 25.000 USD (KDV HARİÇ)
İstanbul – Bağdat nakliye 45.000 USD (KDV HARİÇ)
Bağdattaki Süpervizyon hizmetleri için 60.000 USD (KDV HARİÇ)
Toplam 792.755 USD + KDV ödeme yapılacaktır.

Türkiye’de verilecek eğitim süresince Iraklı mühandislerin yol, yeme içme ve konaklama
giderleri Isı Sanayi AŞ.ye Bağdatta verilecek süpervizyon hizmetleri için Türk
Personelinin yeme içme ve konaklama giderleri NASCO‘ya ait olacaktır.

3.2-SATICI, malzeme ve ekipman dışında, NASCO tarafından Türkiye‘ye gönderilecek 3


mühendise 4 hafta, 3 mühendise de 2 hafta süreli kazan dizaynı ve montajı
konusunda eğitim verecektir.
YAPA tarafından ISI SANAYİ A.Ş.ye Iraklı 3 mühendise 4 hafta süreli eğitim hizmeti
tamamlandığı tarihte 18.000 USD + KDV , 3 mühendise 2 hafta süreli eğitim
tamalandığı tarihte 7.000 USD + KDV ücret ödenecektir.

3.3-NASCO firması, KONTRAT eki listede yer alan malzeme ve ekipmanı kullanmak
suretiyle 23 adet buhar kazanı imal etmeyi planladığından, bu malzeme ve ekipman, ISI
SANAYİ AŞ. tarafından temin edildikçe ve kısım kısım ihraç edilmek üzere YAPA ya
sevkedilecektir. SATICI dilerse, sevkedilen malzeme bedeli ödenmeden ikinci parti
malzemeyi sevketmeyebilecektir.YAPA her yüklemeyi teslim aldığında vakit
geçirmeksizin ihracını sağlamakla mükelleftir.Aksi durumda YAPA geç sevkiyata bağlı
ödeme gecikmelerinden sorumlu olacaktır.

3.4-KONTRAT,Türkiye ile Irak arasında yapılan SINIR TİCARETİ ANLAŞMASI


kapsamında tanzim edilmiştir.TÜRKİYE – IRAK SINIR TİCARETİ ANLAŞMASI na göre
YAPA tarafından NASCO’ya gönderilen mal bedelleri, malın alındığına ve kabul edildiğine
dair bir belgenin NASCO tarafından düzenlenerek TC. Başbakanlık Hazine Müsteşarlığı’na
ulaşmasını müteakip,adı geçen Müsteşarlığın Türkiye Halk Bankasına ödeme talimatı
vermesiyle ödenebilmektedir. YAPA malın sevkini müteakip yukarıda belirtilen prosedüre
uygun olarak ödemenin yapılmasını sağlamak ve YAPA adına serbest bırakılacak
TA50301-1 1
ödemenin ISI SANAYİ AŞ.ye naklini gerçekleştirmek için gerekli özen ve gayreti
göstermek zorundadır. Bu maksatla, YAPA KONTRAT konusu malzeme ekipman ve
hizmetler bedeli olarak 792.755.-USD+KDV toplam 935,451.-USD
(DOKUZYÜZOTUZBEŞBİN DÖRTYÜZELLİBİR AMERİKANDOLARI) için ekte yer alan gayr-ı
kabil-i rücu temliknameyi tanzim ederek bir örneğini Türkiye Halk Bankası‘nın ilgili
şubesine, bir nüshasını da ISI SANAYİ AŞ.ye -iş bu sözleşmenin imzalanışı ile birlikte-
teslim edecektir. YAPA tarafından teslim olunan temliknamenin Halk Bankası tarafından
alındığını gösteren belgenin ISI SANAYİ AŞ.ye ibrazını müteakip söz konusu malzeme
YAPA adına İhraç edilmek üzere yükleme yapılabilecektir.

3.5-Yukarıdaki fiyata malzemelerin BAĞDAT’a kadar yapılacak olan nakliyesi


dahildir.Nakliyeyi yapacak şirketin seçilmesi ve anlaşması SATICI nın
sorumluluğundadır.

3.6-IRAK sınırları içinde tahakkuk edecek her türlü vergi, resim,harç ve stopaj vs gibi
giderlerin tamamı YAPA’ya ait olacaktır.

3.7-23 adet Buhar Kazanının montajında kullanılacak olan malzeme ve ekipman montaj
sürecine zarar vermeksizin belirli periyodlarla, kısım kısım YAPA adına ihraç olunmak
üzere yüklenebilecektir. Teslimatın kısım kısım yapılması halinde ödemede aynı şekilde
kısım kısım gerçekleştirilecektir. Kısmi ihraç yapılması halinde, ekli sözleşmede yer alan
fiyat listesine göre kısmi ihraç edilen malzeme fiyatlandırılacak ve sevkiyat toplamı
SATICI tarafından ŞİRKET ‘e KDV ilave edilerek fatura edilecektir.ŞİRKET, NASCO ya
KDV dahil olan bu tutar kadar fatura keserek ihracatı gerçekleştirecek, NASCO dan
temin ettiği kabul belgesi ile birlikte bu tutar Halk Bankası Irak hesabından serbest
kalacaktır.Serbest kalan bu meblağın tamamı,tanzim edilmiş olan temlikname gereğince
SATICI nın hesabına virman yapılacaktır.

4. İHRACAT İŞLEMLERİ

Malzemelerin son kullanıcısı olan NASCO firmasına tüm ihracat işlemleri ŞİRKET
tarafından yapılacaktır. SATICI nın ihracat işlemleri ile ilgili herhangi bir sorumluluğu
yoktur. İhracat ve gümrükleme ve sigortalama işlemleri ile ilgili tüm masraflar ŞİRKET’
e aittir.

5.İHRACATTAN DOĞAN HAKLAR

ŞİRKET,KONTRAT kapsamındaki mal ve hizmetlerin ihracından mer i mevzuat


çerçevesinde kullanılabilecek vergi avantajları (KDV iadesi hariç tutulmak kaydıyla),
ihracat kredisi kullanabilme ve ihracaat taahhüdüne saydırabilme gibi ihracatçıya
tanınan hak ve avantajları SATICI ya devretmeyi kabul ve taahhüt eder.

6. KDV İADESİ

ISI SANAYİ AŞ. tarafından temin ve imal edilen malzeme ve ekipman, YAPA tarafından
ihraç edilecek olması sebebiyle, ihracaattan kaynaklanan KDV iadesinin tamamı YAPA’ya
ait olacaktır.Sevkiyatın ihraç edildiği gün itibariyle fatura tutarı üzerinden KDV miktarı
Amerikan Doları Cinsinden sabitlenecek ve aynı mala ilişkin vergi iadesinin YAPA
tarafından İlgili vergi dairesinden tahsil ediliği gün itibariyle tahsil edilen tutar Amerikan
dolarına çevrilecek ve kur farkından kaynaklanan zarar var ise SATICI tarafından
YAPA’ya ayrıca ödenecektir.Kur farkı lehte ise fark,YAPA tarafından SATICI ya
ödenecektir.Bu tür düzeltmelerde taraflar birbirlerine kur farkı faturası keseceklerdir.
Bunun dışında SATICI YAPA ya herhangi bir komisyon kar payı ya da ücret
ödemeyecektir.KDV iadesi ile ilgili masraflar YAPA tarafından karşılanacaktır.

TA50301-1 2
7. ÜÇÜNCÜ PARTİ MASRAFLARI

Sözleşmenin geçerlilik kazanması ve uygulanması sırasında Türkiye’de, Kuzey Irak da ya


da Birleşmiş Milletlerce kabul edilen Irak sınırları dahilinde üçüncü şahıslara yapılması
gereken ödemeler ŞİRKET in yükümlülüğündedir.

8. GİZLİLİK

ŞİRKET ile NASCO arasında yapılan KONTRAT, malzeme satışı ile birlikte aynı zamanda
SATICI ya ait know how , dizayn ve sınai bilgiler içermekte olup sözkonusu bilgi ve
dökümanlar SATICI nın sahipliğinde değerlerdir. Bu sözleşme ve proje ile ilgili gerek
fiyat,maliyet,gerekse diğer ticari, teknik ve hukuki bilgi ve belgelerin ve kontrat
içeriğinin üçüncü şahıslara elektronik, fotokopi veya herhangi bir suretle
verilmeyeceğini,ve ŞİRKET tarafından başka bir proje veya işte faydalanılmayacağını,
aksine davranış halinde hiçbir ihtar veya ihbara gerek kalmaksızın 100.000 USD
tutarında tazminat ödemeyi ŞİRKET, SATICI ya taahhüt eder.Söz konusu taahhütname
ve gizlilik belgesi bu anlaşmanın ayrılmaz parçasıdır.

9. ŞİRKETİN SORUMLULUKLARI

ŞİRKET, KONTRAT ın İMMİB tarafından kabul edilmesi, Hazine Dış Ticaret Müsteşarlığı
nezdinde geçerlilik kazanması ve KONTRAT bedeli para nın Halk Bankası nezdinde bloke
edilmesi konusunda en iyi niyetli gayreti göstermekle mükelleftir.
ŞİRKET, KONTRAT ın uygulanması safhasında gönderilen malların kabul ettirilmesi,kabul
belgesinin Hazine ve Dış Ticaret Müsteşarlığına ivedilikle ulaştırılması,paranın serbest
bıraktırılarak SATICI lehine virmanı işlemlerini takip ederek kotarmakla mükelleftir.
ŞİRKET kontratın uygulanması sırasındaki safahati SATICI ya günü gününe bildirmekle
yükümlüdür.
ŞİRKET NASCO nezdinde gerekli girişimleri yaparak,SATICI nın personelinin Irak daki
Süpervizyon hizmeti sırasındaki iaşe ve ibatesinin ve sağlık hizmetlerinin medeni
koşullarda oluşturulmasını sağlayacaktır.

10. SATICI NIN SORUMLULUKLARI

SATICI, KONTRATIN ekindeki listede özellikleri ve miktarları gösterilen malzemeleri


termin planındaki periyodlara uygun olarak tedarik etmek ve KONTRATTA tarif edilen
hizmetleri vermekle yükümlüdür.

11. MÜCBİR SEBEPLER

Türk Hukukunda Mücbir sebep olarak kabul olunan olaylardan bir tanesi
gerçekleştiğinde ŞİRKET, SATICI dan herhangi bir talepte bulunamayacaktır.

12. SÖZLEŞMENİN DEVREDİLMEZLİĞİ

ŞİRKET, SATICI nın önceden yazılı iznini almaksızın, bu Sözleşme’den doğan hak ve
yükümlülüklerini üçüncü şahıslara devredemez, bu Sözleşme’den doğan hak ve
alacaklarını üçüncü kişilere temlik edemez.ŞİRKET, aynı şekilde KONTRATTA belirtilen
mal ve hizmetleri SATICI nın yazılı muvafakatı olmaksızın üçüncü şahıs ve şirketlerden
temin edemez.

13. SÖZLEŞME’DE DEĞİŞİKLİK

İşbu Sözleşme’de tarafların yetkili temsilcilerinin imzası ile yazılı olmaksızın yapılacak
TA50301-1 3
ekler ve değişiklikler geçerli değildir.

14. SÖZLEŞME’NİN BÜTÜNLÜĞÜ :

İşbu Sözleşme’nin herhangi bir maddesinin yasalar çerçevesinde, kanun koyucu


tarafından veya herhangi bir resmi merci veya mahkeme tarafından geçersiz sayılması
diğer maddelerin geçerliliğini etkilemez.

15. İHTİLAFLARIN HALLİ

İşbu Sözleşme’nin ifasından doğabilecek olan her nevi uyuşmazlıkların hallinde İstanbul
Mahkemeleri ve İcra Müdürlükleri yetkilidir.

16. TEBLİGATLAR

Tarafların kanuni tebligat adresleri işbu Sözleşme’de belirtilen adresleridir. Adres


değişiklikleri yazılı olarak karşı tarafa bildirilmediği sürece, Sözleşme’de belirtilen bu
adreslere yapılacak tebligatlar geçerli sayılacaktır.

17. SÖZLEŞME’NİN DAMGA VERGİSİ

İki nüshadan ibaret işbu Sözleşme’nin damga vergisinin ödenmesinden taraflar herbir
nüsha için kendileri sorumlu olacaktır.

Onyedi (17) maddeden ibaret işbu Sözleşme tarafların yetkili temsilcileri tarafından
22/07/2002 tarihinde iki nüsha olarak tanzim ve imza edilmiştir.

ŞİRKET SATICI

YAPA DIŞ TİCARET LTD. ŞTİ ISI SANAYİ A.Ş.

TA50301-1 4

You might also like