Professional Documents
Culture Documents
Branko Åopiå - Bosonogo Djetinjstvo
Branko Åopiå - Bosonogo Djetinjstvo
BRANKA ĆOPIĆA
11.
KNJIGA
UREDNIK
Dr. MURIS IDRIZOVIĆ
LIKOVNA OPREMA
MUSTAFA IBRULJ
BRANKO ĆOPIĆ
BOSONOGO
DJETINJSTVO
MMXIX
Rođen sam početkom prvog svjetskog rata 1915, u selu pod planinom
Grmečom. U to isto vrijeme moj otac, kao vojnik austrougarske armije, borio
se negdje na frontu u Karpatima, a moj stric Nidžo, srpski dobrovolјac, borio
se u srpskoj vojsci protiv austrougarskih zavojevača. Tako su se dva brata,
nalazeći se u dvije zaraćene vojske, borili u stvari jedan pored drugoga.
Tek pošto se rat završio, moj otac i stric Nidžo nađoše se ponovo zajedno,
u istoj kući. Od njih sam dobio svoje prve igračke, mesingane puščane čaure
i čuo prve ratne priče.
Kad mi je bilo četiri godine, umre mi otac. Tako, zajedno s mlađim
bratom i sestrom, ostadoh da živim pored majke, djeda Rada i strica Nidže.
Stric Nidžo znao je vazdan kojekakvih narodnih priča i pjesama, a imao
je dosta i svojih doživlјaja, jer je bio rudar u Americi i ratnik-dobrovolјac, pa
nam je u zimske večeri često pričao do duboko u noć. Da bismo ga
odobrovolјili za pričanje, mi, djeca, čistili smo mu cipele, prali noge i češali
ga po leđima.
Tako se, zahvalјujući stricu Nidži, preda mnom prvi put otvorio bogati
svijet koji je stvorila narodna mašta. Vidio sam zmajeve, vile, divove,
patulјke, vampire, junake, čarobnjake, ratnike.
Djed me je vodio sa sobom da zajedno čuvamo ovce. Trčkarajući sa njim
oko gajeva, po pašnjacima, kroz šikare i oko potoka, otkrivao sam bogat i
bujan svijet prirode. O svemu sam neumorno zapitkivao djeda, a on mi je
odgovarao kako je najbolјe znao i umio. Tako mi je, na primjer, na moje
pitanje o nebu odgovorio:
— Nebo je vezano za zemlјu kukama i lancima.
Kad sam ga pitao da li bi se mjesec mogao dohvatiti kad se spusti na
ivicu brijega, on mi je sasvim ozbilјno odgovorio da bi to bilo moguće. Tada
sam ja načinio svoj prvi plan za osvajanje mjeseca: jedne večeri, kradom,
otići ću na vrh brijega, popeti se na najviše drvo i dokučiti mjesec dugačkim
grablјama našeg komšije Laze Ugarčine.
Moj plan se nije ostvario u prvom redu zbog toga što sam bio velika
strašlјivica pa uveče nisam smio da iziđem ni u dvorište, a kamoli da se
popnem na brijeg.
Kad sam već bio u šestoj godini, dali su mi da čuvam jaganjce. Bio je to
lak i zanimlјiv posao, osobito ako je lijep dan i ako se u blizini nađe još koje
čobanče. Onda smo se igrali, tražili ptičja jaja, zidali kule. brali jagode i
pečurke. Često bismo u igri zaboravili na svoje stado i ono bi se začas našlo
u tuđem žitu. Ako bi to spazio seoski polјar, čuvar usjeva, nadigao bi grdnu
viku i pojurio da nas bije ili bi nas tužio roditelјima, pa je bilo batina kao
kiše.
Naročito sam dobro zapamtio jednog starog polјara koji je volio rakiju i
prema njemu sam kasnije radio lik seoskog polјara i partizanskog kuvara,
čiča Lijana, glavnog junaka mojih ratnih romana za djecu.
Prvi veliki i prelomni događaj u mom životu bio je polazak u osnovnu
školu.
Stariji u selu uvijek su nas plašili školom. Čim nešto skriviš, već ti prijete:
— Ček, ček, poći ćeš ti u školu, pa će ti učitelјica oderati kožu s leđa, a
pop će ti odsjeći jezik.
Naravno, nisam se usudio da sam odem do škole. Odveo me djed Rade i
uz put mi obećao:
— Ne boj se ti ništa, idi slobodno u razred, a ja ću te čekati iza živice.
Ako dođe do boja ti samo viči i eto mene odmah.
U školi su me čekala razna iznenađenja. Razred pun slika, Ovdje zec,
tamo vuk, onamo zmija, pa medvjed, lav, kamila. I lijepo i strašno. Da nije
ostale djece, ne bih ti se ja, majci, sam usudio da zavirim u razred.
Na ormaru, pokraj table, ugledah globus i šapatom pitam svog druga iz
klupe šta je ono.
— Bostan — kaže on.
Kad je nas, prvake, učitelјica stala ispitivati kako je kome ime i prezime,
ja kazah svoje ime, ali kako mi je prezime — nisam znao.
— Molim, on se zove Ćopić! — pomože mi jedan đak iz drugog razreda.
— Zoveš li se Ćopić? — pita učitelјica.
— Ne zovem — kažem ja. — Naša se kuća zove kuća Ćopića, i ovce i
goveda zovu se Ćopića, i njiva...
Ipak, brzo sam se navikao na školu i zavolio je. Tu je bilo toliko novih
drugova, igara, trke u školu, iz škole. Naučio sam od đaka i razne podvale i
smicalice i, naravno, najprije sam ih oprobao na svom djedu. Dotrčim, na
primjer, iz škole i još s praga pitam djeda:
— Đede, koliko ti je godina?
— Šezdeset — veli on.
— Toliko ima i moj magarac! — kažem ja pobjedonosno.
Starac na to zaprepašćeno grakne i od čuda sjedne na stolac.
— Zar si to u školi naučio, jadan ti sam ja.
Učitelјica nam je bila stroga i znala je išibati prutom nemirna đaka i
neznalice. Zbog toga se jedna velika grupa đaka odmetnu od škole, pa su
ujutru odlazili u jedan veliki gaj i tu se krili čitav dan, sve dok se ne bi
završila nastava, a onda su se vraćali kući kao da tobož idu iz škole. U tome
gaju načinili su čitav logor: kolibu, ognjište itd.
Jednog dana saznade se za taj logor pa ga selјaci, pod komandom strica
Nidže, opkoliše, zauzeše na juriš, a odmetnike pohvataše i dovedoše u školu.
To je bio slavan događaj o kome se dugo pričalo.
Pojedine junake iz toga đačkog hajdučkog logora i njihove podvige
opisao sam kasnije u romanu »Orlovi rano lete« slikajući Prokin gaj i
dječake iz Jovančetove družine.
U osnovnoj školi došao sam i do prvih knjiga. Istina, bilo ih je vrlo malo,
ali svaku sam zapamtio.
Duga je to priča kako sam naučio da čitam ćirilicu još prije polaska u
osnovnu školu, pa kako sam pronašao u nekom sanduku jednu knjigu
narodnih pjesama, pa kako sam se neobično uzbudio čitajući je, pa kako je
djed mislio da sam se razbolio zato što sam bio sav uplakan, pa kako...
Dakle, da mnogo ne dulјim, ta pjesmarica je bila prva knjiga koja mi je
dospjela u ruke.
U školi sam, tek negdje u trećem razredu, kupio od učitelјice knjigu
»Miguel Servantes«. Za nju sam iskamčio s velikom mukom dva dinara od
strica Nidže. (Djed mi je već bio umro.) U toj knjizi bio je opisan život
slavnog španskog pisca Servantesa i štampano nekoliko odlomaka iz
njegovog romana »Don Kihot«. Slјedeća pročitana knjiga bila je »Doživlјaji
jednog vuka«, zatim »Doživlјaji jedne kornjače«. Sve su bile lijepo
ilustrovane.
Čitajući te knjige bio sam tako uzbuđen i zanesen, tako razigrane mašte,
da sam sve ono što sam pročitao zamišlјao živlјe nego stvarni svijet oko sebe.
Preda mnom su se otkrivali novi nepoznati krajevi, lјudi, životinje. Sve mi se
činilo lјepše, bolјe i čudesnije nego u običnom životu.
Jednom je neki moj dalјnji rođak dobio na lutriji paket knjiga. Znajući
kako on voli kruške, ja mu odnesem punu svoju školsku torbu krušaka, a on
mi, za uzvrat, pokloni dvije knjige: zbirku narodnih priča i zbirku priča
engleskog pisca Oskara Vajlda. Kako je taj rođak živio u jednom dosta
udalјenom selu, tom prilikom preduzeo sam i svoje dotad najveće samostalno
putovanje. Na dva-tri mjesta umalo me ne ujedoše psi, ali se ipak sve dobro
svršilo: i ja i knjige čitave stigosmo kući.
Veliki prelom u mom životu nastao je onih dana kad sam prvi put u životu
ostavio rodnu kuću i svoj zavičaj i otišao u Bihać, u gimnaziju.
Nastanio sam se u jednom đačkom internatu. Prvih dana svake sam noći
plakao tugujući za majkom, za kućom, za svojim selom. Činilo mi se da više
nikad neću vidjeti rodne Hašane, da nikad više neću loviti ribu u rječici
Japri, slušati brujanje malog mlina, ni poigrati se s bratom, sestrom i svojim
negdašnjim drugovima. Mnogo godina kasnije te uspomene na djetinjstvo
pomenuo sam u knjizi »Deda Trišin mlin«.
Poslije te pjesmice počeo sam da pišem pjesme u prozi, jer mi je to, čini
mi se, lakše išlo od ruke.
Prvu štampanu stvar, jedan kratak prozni sastav, objavio sam 1928. u
omladinskom časopisu »Venac«. Bio sam tada u četvrtom razredu gimnazije,
imao sam skoro četrnaest godina.
Po završetku niže gimnazije upisao sam se u Učitelјsku školu u Banjoj
Luci. Opet sam se nastanio u internatu.
U tome novom internatu, među starijim i odraslijim drugovima, bilo je
mnogo živlјe i interesantnije. Tu je već bilo više đaka koji su pisali i štampali
pjesme i priče. Osim toga, u internatu je izlazio, u jednom primjerku, pisan
rukom, nedjelјni humoristički list »Zembilј«, a u našem razredu, u školi,
sličan list pod naslovom »Ogledalo«. Naše »Ogledalo« bilo je još i
ilustrovano, i to čak i slikama u boji. Radio ih je naš razredni kolega,
današnji akademski slikar Miloš Bajić.
Naravno, ja sam bio revnostan saradnik oba lista. Objavlјivao sam u
njima šalјive pjesmice, anegdote i člančiće. Mnogi su mi zbog toga prijetili
batinama, a naročito moj stari drug još iz niže gimnazije, Dušan Divjak,
svojeglavi De-De-Ha iz »Magarećih godina«.
Pod uticajem SKOJ-a (Saveza komunističke omladine Jugoslavije) među
odraslijim đacima počeo je da buja vrlo živ politički rad. Revolucionarno
raspoloženje nezadrživo se širilo u redovima omladine. Popularisana je i
čitana napredna literatura, organizovani štrajkovi protiv loše hrane u domu,
protiv rđavih nastavnika, upoznavan težak život naših radnih lјudi pod
kralјevskom Jugoslavijom.
U isto vrijeme počeo je i progon i isklјučivanje iz škole svih naprednijih
učenika.
Tako, u četvrtom učitelјske, isklјučiše i mene zbog čitanja i širenja
napredne literature. Razred sam završio u Sarajevu. Slјedeće godine opet se
vratih u Banju Luku i opet me isklјučiše zbog istih stvari.
Konačno, učitelјsku školu završih u Karlovcu, u Hrvatskoj.
U učitelјskoj školi počeo sam da pišem svoje prve priče i da ih
objavlјujem po đačkim listovima i po novinama.
Sjećam se kako mi je teško polazilo za rukom da »sastavim« svoju prvu
priču. Opisi prirode u samoj priči išli su mi glatko, jer sam njene lјepote
osjećao još iz dana djetinjstva, ali nisam poznavao lјude, nisam još počinjao
da ih ozbilјnije posmatram. Tek onda kad se kod mene probudilo živlјe
interesovanje za lјude oko mene i za njihov život, i moje je pričanje postalo
tečnije i uvjerlјivije.
Napredna, revolucionarna literatura koja je govorila o borbi, stradanju i
patnjama lјudi, također me je upućivala da posmatram našeg čovjeka i
njegov život. Razvijala je kod mene lјubav i divlјenje za čovjeka borca. Tih
godina naročito su mi bili prirasli za srce od naših pisaca ogorčeni
buntovnik Cankar i snažni revolucionar Krleža, a od stranih pisaca Maksim
Gorki, veliki i neumorni čovjekolјubac.
Po završetku učitelјske škole upisao sam se na Filozofski fakultet u
Beogradu. Tada počinjem ozbilјno da se bavim književnim radom. Tokom
četiri godine studija redovno sam objavlјivao u dnevnom listu »Politici«
kratke priče iz života krajiških selјaka. Jedan dio tih priča objavio sam prije
rata u zbirkama »Pod Grmečom«, »Borci i bjegunci« i »Planinci«.
U tim svojim pričama opisivao sam lјude svoga kraja koje pamtim još od
najranijeg djetinjstva: svog djeda, majku, komšije, seoske sluge, prosjake,
skitnice, vračare, Cigane-mečkare, pelivane, drvosječe, uglјare, lažove,
kradlјivce, sanjare, zanesene i tužne dječake, šaren je i zanimlјiv bio taj svijet
mojih junaka.
Načuli moji selјaci da ih, kaže, »mećem u novine«, pa mi neki prijete,
drugi se smiju, a neki se, opet, ućute kad me vide i sve šapuću:
— Ne govori ništa pred njim, jer će te odmah metnuti u novine pa puče
grdna bruka!
— Motikom bi njega trebalo negdje iz mraka — preporučivao je poneko.
Tokom studija počeo sam da pišem i priče za djecu. Opisivao sam
doživlјaje raznih životinja, sve od leptirova pa do medvjeda. Te priče
objavlјene su u knjizi »U svetu leptirova i medveda«.
1941. otišao sam u partizane i tamo ostao sve do oslobođenja radeći,
uglavnom, na kulturno-prosvjetnom sektoru.
Tokom čitave narodnooslobodilačke borbe trudio sam se da što više
vidim, čujem i zapamtim od svega onoga što se oko me događalo tih slavnih
dana.
A ja sam gledao svoje školske drugove, komšije i poznanike, dojučerašnje
čobane, selјake, radnike i đake, kako preko noći izrastaju u ratnike, heroje i u
komandante narodne vojske. Gledao sam našu raspjevanu mladost kako se
bori i gine za slobodu rodne grude, za spas čovječanstva od fašističkog
mraka i ropstva.
Tada sam, 1941, iz punog srca počeo da pišem pjesme o našoj slavnoj
partizanskoj vojsci i njenoj borbi. Tako su nikle pjesme »Grob u žitu«,
»Pjesma mrtvih proletera«, »Na petrovačkoj cesti« itd. One su kasnije
sabrane u zbirci »Ognjeno rađanje domovine« i štampane još u toku rata.
Tokom rata napisao sam i veći broj kratkih pozorišnih komada koji su
izvođeni od strane omladinskih pozorišnih družina širom slobodne
partizanske teritorije.
Nisam zaboravlјao ni naše prve, ratne, pionire, čije su čete nicale po svim
našim oslobođenim selima i gradovima. Pisao sam za njih pjesme, a krajem
rata završio sam i štampao i knjigu priča za djecu pod naslovom »Priče
partizanke«.
Jedanput me tako, u toku rata, susrete u selu Duboviku jedna četa
pionira, pa kad me prepoznadoše, njihov komandir zaustavi me i reče:
— Druže Branko, evo ti olovka i hartija pa nam napiši jednu pjesmu, a mi
ćemo malo pričekati.
Pioniri pobodoše svoj barjak u neku hladovinu i posjedaše oko njega.
Sjedoh i ja uz neko drvo i napisah im na onoj hartiji pjesmu »Moj mitralјez«
koju sam uz put već bio u glavi sročio.
— Dobra je — reče njihov komandir kad je pročitah naglas. — Evo ti
jedna pregršt lјešnika, daj kapu.
Oslobodilački rat i narodna revolucija dali su mi ogroman materijal za
književnu obradu. Vidio sam toliko bitaka, upoznao bezbroj smjelih boraca,
heroja, delija, plemenitih lјudi, požrtvovanih majki, slavnih mitralјezaca,
bombaša, kurira, partizanskih kuvara, minera, konjovodaca.
Jednog dana, u četvrtoj neprijatelјskoj ofanzivi, upoznao sam i jednog
neobičnog mitralјesca prema kome sam, kasnije, obrađivao lik svog
popularnog junaka Nikoletine Bursaća.
Bilo je to ovako.
Početkom četrdeset treće, kao ratni dopisnik »Borbe« za Petu krajišku
diviziju, napisao sam pjesmu »Marš Pete divizije« koji je počinjao stihovima:
(1939)
GLAS IZ DJETINJSTVA
(1955)
PRIČA O VELIKOM ČOBANINU
Često tako dok izbijaju pozni noćni sati, mukli i usamlјeni, i na duši biva
teško, u gluho doba kad pada snaga i čovjek stoji sam pred strahotama,
sjećam se tada pomrlih dana djetinjstva, staroga govedara Petra i Jovana
Brđanina, velikog čobanina, koga nikad vidio nijesam, a koji možda ipak
negdje živi i jednog će večera sići s planine i pred svačija vrata donijeti
prazničku radost.
Bilo je to prvog lјeta po djedovoj smrti. Čuvao sam tada ovce po
strminama pašnjaka Plećina. Svako jutro, još snen i pomalo mrzovolјan, javio
sam stado ispod gajeva, a gore, u Plećinama, već me je očekivao moj stari
prijatelј govedar Petar. On je ustajao vrlo rano, još za zvijezda, i kad bih se ja
sa svojim stadom pojavio uz tijesan sjenovit dolić, on bi me odozgo sa strane
dočekivao vedrim staračkim mirom.
— Ideš li, delijo... A ja jutros krećem goveda, pa zaviri’ u sobu a ti još
sgavaš sve u šesnaestu. Vidiš li kako je tvoj dost vrijedan.
Petar je bio vječiti najmenik, starac bez igdje ikog svog. Navikao od lјudi
i na dobro i na zlo, on se najzad povukao od njih u svoju stvarnost i svoju
čobansku samoću i sprijatelјio se s djecom, malim stvorenjima, koja su imala
svoj svijet, dalek i različit od onoga kod lјudi. Tu je bar zaboravlјao sve sitne
zlobe, koje truju radost i mute vedro lice života.
I dok se stric kod kuće lјutio na moja neobična zapitkivanja i proricao da
će od mene, po svoj prilici, ispasti »nekakva budala«, dotle je stari govedar
znao odgovor na sva moja pitanja i zato sam ga najviše volio. Znao je on i
koliko je nebo daleko od zemlјe, i odakle se može dohvatiti do mjeseca, i
kuda teče voda. Sve je znao čestiti starac i sve na svijetu bilo je onako kako je
duši ugodno.
Kad bi prišlo veče i blago se primirilo i stalo ravnomjerno da pase, onda
smo obojica postajali tihi. Sjene su se otezale i rasle slijevajući se jedna s
drugom, iz šume niže nas već se šulјao sumrak, dok su vrhovi okolnih
bregova i modra kosa daleke planine još gorjeli u suncu. I onda bi obično,
tamo negdje podno bregova ispred nas, odjeknula široka sjetna pjesma:
(1939)
STARAC S TORBAKOM
(1939)
DJEČAK I PTICE
(1940)
RIZNICA MALOG MIŠA
U dubini između golih žila napola suve divlјe jabuke, pokriven zarđalim
isprogrizanim dnom od kante spava začarani svijet malog krmara Petra,
zvanog »Miš«. Divlјaka raste na ivici puste kamenite jaruge kroz koju za
kišnih dana orlјa i ruši se nabujao žut potok snoseći u nizinu šlјunak i
crvenkastu zemlјu. A kad voda usahne i jaruga se ubrzo isuši, sa strmih ivica
obrušava se i sipi prlјugava zemlјa i debele žile osamlјena drveta sve se više
pokazuju na površini kao da lagano rastu.
Skuplјajući po jaruzi kamenčiće uprskane svjetlucavim pjegama »mačjeg
zlata« tu je jednog dana izbio i Miš, povirio u pustu, tihu udubinu žila i s
prijatnom jezom zastao nad svojim otkrićem. U sumraku toga skrovišta
svašta bi moglo da se nađe: možda dukat, ptičja jaja ili nož sa šarenim
koricama, a jednog dana, tamo odnekle iz mraka pod žilama, mogli bi da
dođu i hajduci sa svojim harambašom. Potrčaće on onda kući i sa srcem u
grlu povikati: »Eto ’ajduka!« pa će se svi zatvoriti iza debelih vrata i djed će
iz svoje kubure opaliti u noć baš kao i one večeri kad su pod ogradu ispod
štale dolazili vuci. A sjutradan će drumom pored njihove kuće prolaziti lјudi
iz drugih sela i svi će pokazivati na nj.
— Eto, taj mali je prvi vidio ’ajduke. On se zove Petar »Miš« i čuva
krmke.
Sjedi Miš pored udublјenja i očekuje da se pojavi nešto, kakva stvarčica
iz sna, i kad se u dnu jaruge ispod puta začuju nemirna prasad, sve se oko
njega suzi i opusti i on uplašen skače na noge. Možda su krmci provalili u
štetu.
Svakog dana otad, čim pronađe kakvu neobičnu stvarčicu, Miš je nosi u
ono svoje skrovište pod jabukom. Tu se već nalazi nekoliko kutija od šibica,
hartije od duvanskih paklića, komadići crvena crijepa i mnoštvo raznovrsnih
kamenčića svjetlucavih i šarenih. A sve je to pokriveno četvrtastim limenim
zaklopcem izjedenim rđom — dnom islužene petroleumske kante.
Kradom od ostale djece, Miš se ujutru penje do svog blaga i dok mu srce
uzbuđeno bije, on dugo sjedi pored skrovišta ne usuđujući se da podigne
zaklopac. Ko zna šta se pod njim može pokazati. Možda crven i zelen pijetao
koji se kupuje u gradu ili sve sami dukati, hilјadu dukata, a možda i nekakva
svijetla čudna stvarčica draža od svega, koja se ni u snu ne da dobro vidjeti i
nestane je čim je dodirneš.
A kad je već zaklopac podignut i pod njim se ništa novo ne pokaže, Miš
je samo za trenutak razočaran i tužan. Ništa. Valјda će se jednog dana nešto
novo i neobično pokazati u njegovoj riznici.
Tajanstveno svjetluca gomila kamenčića. To je zlato i drago kamenje koje
je neko tu još davno zakopao i otišao nekuda daleko, daleko, ili je možda već
i umro. Možda je to ostavio glavom sam Kralјević Marko.
— Kralјević Marko... Kralјević Marko — poluglasno šapuće Miš
zagledan u jarugu, dok odnekle iza brda dolazi strašni Marko jašući na
golemu konju. Jezdi iza brda strašni junak i odjednom nije to više delibaša
Marko, to je veliki junak Petar koga su negda zvali Miš. Jaše Petar na konju
Šarinu, a sva se djeca iz sela iskupila, pa ga zadivlјeno gledaju, sva ta zlobna
djeca koja jutrom, prolazeći u školu, zadirkuju Miša, nazivajući ga
kopiletom, i pitaju ga ko mu je otac.
— Ej, Mišu, Mišu, ne znaš ko ti je otac. Baš, baš, i-i-i... kopilać.
Pomamno skače Šarac i pogazio je svu djecu iz sela, i Miš ih je sablјom
posjekao i topuzinom ih pomlatio i sad ih više nema ni jednoga. Baš neka ih
nema.
— Baš, baš, sada ste dobili. De, sad mi nešto recite, aha...
Ponekad se odozgo iz zaseoka isušenim koritom jaruge spuštaju lјudi, jer
im je tu najbliže na cestu, i onda dječak strahuje da koji od njih ne otkrije
njegovo blago. Najmrži mu je seoski polјar, stari Terzija, koji se kašlјucajući
lagano spušta niza strminu i zvjera oko sebe strogim lukavim očima koje sve
vide. On zna da li je Miš puštao krmke u štetu, kad se nije umio i da li smišlјa
da se popne na komšijsku jabuku.
— Aha, gotovane, spremaš li se to na tuđu jabuku, a? — zlurado se kezi
stari i prijeti mu štapom.
Kad Terzija naiđe jarugom pored one jabuke, Miš premire od straha. Eno
ga, zastao je i sumnjičavo gleda oko sebe. Ha, sad će vidjeti, sad će otkriti. I
dječak se sili da ne gleda na ono mjesto gdje je sakrio svoje stvarčice, okreće
glavu, trlјa oči i tobož navikuje na krmke.
— Ej, uše, uše! Gic, gic...
Viče tako dječak i zaglušuje strah u sebi, sve dok Terzija ne mine mirno
ono mjesto. A kad starac stigne do njega i stane bilo zašto da ga grdi, Miš ga
skoro zahvalno sluša i gotov je da mu učini što god hoće, samo nek nije
našao skrovišta pod jabukom. Mili i dobri i lijepi starac.
Jednoga dana stari je iznenadio dječaka pod jabukom. Mali je baš nekom
starom kašikom kopao i proširivao svoje skrovište.
— Aha, šta to tu radiš, lopovska sorto? Sakrivaš li nešto... jaja, šta li?
Kašlјucajući i krećući polјar se penje uza strm obronak, gura prestravlјena
dječaka i zlobno se kezeći viri u rupu.
— Vidi, vidi... šibice, artija, kamenje... aaa, gade dječji, šta li je samo
unutra nagurao. Kopile prokleto.
Rasrđen starac vadi Mišove sitnice i baca ih iza sebe u jarugu. A kad je
rupa bila već prazna, on se, crven u licu, okreće sleđenu dječaku.
— A počeo si već skuplјati i zakućavati, je li? Gradi, gradi, pa nek te
jednog dana raskuće i upropaste ko mene... Oteli su mi sve, opremili me u
polјare — u prosjake... Ha, a i ti se počeo usrećavati, graditi sebi... E, nećeš,
vala.
I spuštajući se u jarugu Terzija je srdito gnječio kutije, gazio ’artije i
gurao nogama kamenčiće.
— Eto, eto, nek i tebi tako malenom bude ko i meni. I tebi, i tebi, i ti ćeš
biti ko i ostali...
Okamenjen i nijem, dječak je ostao sjedeći onako kako ga je starac
gurnuo. Nit je smogao snage da skoči i pobjegne, nit je mogao da plače.
Zabezeknut i užasnut, gledao je rasrđena starca, stezao je u ruci već
zaboravlјenu kašiku i nije više imao ni srca, ni suza, ni svog tajanstvenog
svijeta sa hilјadu dukata.
(1940)
TREŠNJA
(1953)
ZAMJENA
(1954)
SVIRALE
*
Prošlo je žarko lјeto sa jarom na pregorjelim strnjištima, i jednog jutra,
dok mu je još u očima treptao šareni gospojinski sabor, dječaka su podsjetili
da je vrijeme da ponovo pođe u školu. Skinuo je s klina već zaboravlјenu
školsku torbicu i kad je zavirio u nju, sve na svijetu zalјulјalo se i pretvorilo u
pijan san: tamo na dnu torbice, pored tablice i čitanke, ležale su stare
najmenikove svirale sa plavim đinđuvama, najdraže svirale na svijetu...
Na pola puta do škole, u sjenovitu gaju, dječak ih je izvadio iz torbice i
plašlјivo dunuo u pisak. Kroz tišinu šume odletio je kratak jasan zvuk i mali
je ponovo ugledao najmenika Jovu Ježa kako se odnekle iz dalјine, sa
sunčana druma, okrenuo i veselo mu namignuo.
— Jesi li ih našao, a... Vidiš da te nijesam prevario.
(1940)
DUĆAN
Ispod jabuke, niže visoke gomile naslagana drveta, dvojica braće prave
dućan. Tu se inače za lјetnjih vrućina povazdan prlјugaju dokone kokoši, pa
je zemlјa prašna i sipka poput brašna — divno mjesto za vilinske dječje
svjetove. S gornje strane drum zaklanja gomila drveta, to je nekakva planina
bezimena i tajanstvena s mnogo mračnih šuplјina u kojima stanuju stvorenja
iz priča neobična i strašna. Debelo stablo jabuke to je — tako nešto — moćno
i dobro, a široka granata krošnja nad glavom, nje i nema ili je to možda nebo
treperavo i nisko iznad planine.
S donje strane svijet malih dućandžija proteže se do potoka u nizini ili
možda nešto dalјe, do visoka brijesta u uskoj luci s druge strane vode. Ono
što je dalјe, niz brežulјaka s bijelim i crvenim mrlјama od kuća i sa crkvom u
dalјini, ni toga kao da nema; to je kraj maglovit i nepoznat u koji se samo u
snu putuje i odakle dolaze bradate hadžije, lončari i prnjavi prosjaci crni kao
čavke.
Stariji brat-dućandžija, devetogodišnji dječak plave kose i lijep u licu,
donosi najbolјi materijal za dućan i ima svoj već pomalo utvrđen plan za
gradnju. Mlađi šestogodišnjak, glavat i prkosno stisnutih usana, iznalazi samo
neobične stvari i svaki čas buntovno preinačuje i kvari plan starijeg. On je,
čini se, tu pravi gospodar.
U rupi za ostavu kreča mlađi je pronašao cijev od zovine puške.
Radostan, predlaže da to bude top, koji će viriti napolјe kroz dućanski prozor.
— Top? A zašto će nam top? U dućanima nema topova — čudi se stariji.
— A zašto ne bi bilo? Doći će lopovi, pa ćemo na nji’ iz topa — buni se
mlađi.
— Na lopove se puca iz puške.
— Eh, ti... ti nijesi nikakav majstor.
Mlađi, nezadovolјan, trlјa nosić, gleda tužno svoj top, a onda ga ipak
namjesti da viri kroz prozor. Cijev ponosna i prava gleda u planinu. Do noći
će sigurno poginuti makar jedan medvjed.
U smetlištu iza plota našli su nepravilan komad teška pleha. To je veliki
pronalazak, bogatstvo koje uzbuđuje. Dugo se dogovaraju šta da čine od
njega. Stariji bi htio gvozdena vrata na dućan, ali komad nije četvrtast.
Najzad oba pristanu na predlog mlađega: biće to revolver, pa će ga prodati
lovcu Đuri za jednog živog zeca.
Negdje iza živice, u strnjištu, čuje se očev glas jasan i strog. Navikuje na
govedare. Stariji brat preplašen ustaje.
— Tata je rekao da naberemo repina lišća za krmke. Bogami će nas istući
ako nas nađe ovdje.
I mlađem je nelagodno. Pošao je bio da nešto donese, pa sad zaboravio
šta je to bilo, spadaju mu gaće i muve mu smetaju, pa lјutit maše rukama oko
glave.
— Iš, đavo vas... Neće valјda tata doći, ajdmo mi još samo malo da
gradimo, pa ćemo onda ići.
I opet marlјivo majstorišu. Jednu polovinu dućanskog krova pokrili su
starim limenim zaklopcem, a po drugoj nižu komadiće razbijenoga crijepa.
Najzad je novogradnja gotova. Na vrata i kroz prozore viri iznutra prijatna
polutama. Kakvih li sve neobičnih stvari ima unutra. Kad se samo i pomisli
na to, prijatna jeza putuje uz tijelo i oči postaju vlažne od uzbuđenja.
Stariji se izmiče i gleda poizdalјe.
— Pravi pravcati dućan. Jest, vjere mi.
I mlađi, obradovan, skače, usteže gaće i gura brata.
— Čekaj, makni se, da i ja vidim.
Iz voćara i sa smetlišta donijeli su robu: crvlјive šlјive, komadiće
porculana, praznu škatulјu od šibica, svjetlucave kamenčiće iz suve
vododerine. Stariji je bio povukao iz trave i staru zarđalu kantu probijena
dna, ali se u putu nešto predomislio i ponovo je bacio.
Najzad je sve gotovo, roba je poređana ispred dućana i sad se prepiru ko
će biti trgovac, a ko će ići da kupuje.
Odjednom se iza gomile drva začuju koraci i kašlјucanje, odsječno i
kratko. Nisu se čestito ni okrenuli, a otac je tu pored njih, smrknut i strašan.
Obojica se dižu oborenih glava i ćutke gledaju preda se uplašeni i mrgodni.
Planine nestaje, tu je sad samo gomila drveta, dućan se naglo smanjuje i
postaje ružna nepravilna majstorija od kamičaka, busenja i komadića crijepa.
U grudima i uz noge nešto neprijatno podrhtava i sve više raste.
— A, tako li se bere krmkom, je li? — udara sasvim blizu očev glas
zvonak i tvrd. — Brže u baštu, psi jedni, dok sad nije počeo raditi ovaj kaiš.
Očeva cokula, zemlјava i teška, diže se i gura dućan. Polovina građevine
srušila se i srozala na zemlјu. Uplašena djeca oborenih glava žure na posao.
Stariji je, i ne okrenuvši se više, prešao u baštu i izgubio se iza visokog graha
trklјanca. Mlađi, prašna tura, neodlučno je zastao na visoku prijelazu i tužno
gleda natrag. Tamo ispod jabuke, razvalјen i oplјačkan, dućan viče i zove
dućandžiju. Zove beskrajnom djetinjskom tugom.
(1946)
DRAGO DIV
(1940)
KAKO JE OPUSTIO SVIJET
(1939)
SUNČANI SVIJET MOJE MAJKE
Zavičaj moje majke, zagublјen daleko tamo negdje u Lici, živi duboko u
meni kao tiha svijetla pjesma bez riječi. O njemu su mi samo pričali za ranih
jesenjih večeri, kad se pod otvorenim nebom perušaju kukuruzi i kad je sve
puno zvijezda ili u zimskim noćima kad bura bije u prozore, a prošlost oživi i
tuga zastane u stegnutu grlu. A ipak... čini mi se, davno nekad bio sam tamo i
dobro se sjećam jedne slike: osamlјeno drvo treperi na suncu pored nekog
druma, pod njim stoji moja majka, a jato divlјih golubova prolijeće i žurno se
gubi put kamenita osunčana brijega.
Kad se ide u njezin zavičaj, najprije se mora popeti velikom okukom uz
Đukino brdo. Na tamnozelenoj padini toga brda, gledana izdaleka, ta bijela
okuka liči na izvrnutu brojku pet, koju je neko dijete u igri napisalo, pa
zaboravilo da izbriše. Put dalјe vodi kroz planinski klanac Risovac. S brdašca
poviše naše kuće, planina se za vedrih dana vidi plava i osmijehnuta, i kad
god je čovjek pogleda, u duši mu postane vedro i mirno.
Put sam samo dotle znao. A kuda je dalјe vodio, šta je sve moglo da se
nalazi iza plave planine — to sam vidio samo onda kad sjedim sam kod
ovaca u visokoj bujadi i kad je sve tiho i samo se negdje čuje nevidlјiva ševa.
Vidio sam onda nepoznat kraj kako treperi u sunčanoj svjetlosti, a kroza nj
vijuga put koji vodi u majčin zavičaj.
Majka je rijetko kad pričala o svom rodnom kraju i obično bi ga se sjećala
za prazničnih dana, kad bi se vratila odakle sa seoskog sabora. Onda bi
sjedila sa strinom na klupi pred kućom i one su dugo, uz šušketanje večernjeg
vjetra, pričale jedna drugoj o svom djetinjstvu i o svojoj mladosti. Mati je
onda gledala nekud neodređeno u modrikast suton u šlјiviku i ne bi me
zadugo primjećivala. A onda bi se i ja sam zbog toga rastuživao i sjedeći u
još toploj prašini, začuđen sam gledao majci u lice. Bila mi je ona za tih
trenutaka tako bliska i tako daleka u isti mah.
— A kad sam bila curica od osam-devet godina — pričala je ona strini —
čuvala sam ovce po brijegu Poštaku. Napola golo brdo i kamenjar pun ponora
i bezdana, a mi, ko djeca, baci kamen u bezdan, a odozdo sunu na stotinu
divlјih golubova.
— A šta rade golubovi u bezdani, mama? — pripitao bih je meškolјeći se
u prašini podno njenih nogu.
— Šta rade? ... Legu se, brate. Prave gnijezda.
— Pa je nastavlјala:
— A kad je lijep dan, pa se iziđe na vrh brijega, onda se u dalјini vidi
more. Sasvim daleko sija se more baš kao da je neko metnuo na zemlјu
ogledalo, pa se ono blista prema suncu...
— Bože jedini, — čudi se strina. — More. Da mi je jednom vidjeti to
more.
Nas troje, brat, sestra i ja, rano smo ostali bez oca. Ja ga se jedini donekle
sjećam i kad ponekad, krišom premećući po majčinu kovčegu, naiđem na
njegovu fotografiju, gleda me otud poznat nasmiješen čovjek u austrijskoj
vojničkoj uniformi s desnom rukom u bijelu zavoju. Prijatno je to bilo stajati
nad sumračnim kovčegom punim mirisa u kome živi poznanik vječito
nasmiješen i dobar.
— Eto, ja sam im sad otac i majka — tužno je govorila majka pokazujući
na nas troje; i često bi tako po čitav dan provela nad poslom prekrajajući nam
od starih halјina oprave, a uveče bi sjedila sa strinom pod petrolejkom
obješenom o gredu, pa ili bi pretresala svoje svakodnevne sitne brige ili bi
tiha i blažena lica obnavlјala sjećanje iz djevojaštva.
Vraća se tada majka u djetinjstvo nasmijana i bezbrižna, tamo je nalazila
sve ono što joj je oduzeo brižan i pust udovički život. I malo-pomalo, u
njezinim pričanjima, i njen zavičaj i njezino djetinjstvo postajali su jedan
srećan i sunčan svijet kakav se doživlјava samo u samotnim sanjarenjima.
— Znam, nikad više neću otići tamo ni vidjeti onaj kraj. To će, može biti,
nekad učiniti neko od moje djece.
I onda se obično, napola ozbilјno, obraćala meni.
— Ti ćeš, brate, kad porasteš, jednoga dana otići tamo, da vidiš gdje ti je
mama školu učila. ‘Oćeš li?
— ‘Oću — potvrđivao sam ozbilјno i odlučno i nikako mi se nije dalo da
se nasmiješim.
Prolaze godine, šarene, nasmijane, sive i ozbilјne, protiču i žubore kao
vode, a mati stari i ne sjeća se više ni djetinjstva ni zavičaja. Sad se u meni
probudio i živi taj daleki i djetinjski svijet moje majke. I često u poznu
neveselu jesen, kad putuju ptice i kad nema sunca, ja, osamlјen i tih, sakriven
u nekom sumračnom uglu, zaželim da se nađem u tome neviđenom kraju
moje majke, da gledam divlјe golubove hitra leta kako žurno prolijeću iznad
sunčana krša i da s vrha brijega posmatram kako se mirno blista ploha
dalekog mora… Obaraju se duge jesenje kiše, trune oko drumova mokro lišće
i u noćima neko nepoznat tuguje i glas mu ide po vjetru, ali ja sam ipak miran
i vedar. Blista u meni taj majčin sunčani svijet, koji sam još u djetinjstvu
dobio, treperi kao daleka zvijezda iznad tamna horizonta, i ja u tim trenucima
osjećam i znam da ćemo svi jednog dana otploviti u kristalne modre svjetove
pune sunca.
(1940)
JUNAČKI SVIJET MALIGANA DELIJE
*
Bilo je to još za onih dana kad sam bio u osnovnoj školi. U vlažne večeri
kasne jeseni, kad su već započinjala prela i kad se u mraku s raskršća sve
češće čulo podvriskivanje momaka, moj djed bi prigrtao svoju dugačku
suknenu »’alјinu«, hvatao se iza vrata za štap i kao uzgred objavlјivao:
— Djeco, ja ću malo do Maligana, a vi pripazite da se goveda obnoć ne
pobodu.
A ja, ćutlјiv i tih, krijući radost, već sam stajao uz vrata, obuven i
spreman, s knjigom u ruci.
— Ta nećeš i ti sa mnom, Biograde?
— ‘Oću — potvrđujem poluglasno i stidlјivo, krijući oči a u tome
trenutku, obično odnekle s kreveta ili iza kakva stoca, stali bi da se kmeze i
kenjkaju moj brat i sestra, oboje mlađi od mene:
— Da-a-a, vidi kako on ide a nama ne date. A-a-a, on ide s djedom, a
nama ne daju.
Više od svega mrzio sam to dvoje kmezlјivaca koji su bili vazdan puni
plača, i dreke, ako ih samo krivo pogledaš, i toga trenutka iskreno sam želio
da umru, da ih zadavi vuk, odnese đavo i slične stvari. A kad bih već
prekoračio prag i kad bi mi lice zapahnula svježa vlažna noć, krišom sam se
okretao, da se iskezim na ono dvoje i da im pokažem jezik i hitro bih
šmugnuo za djedom, dok se iz kuće čuo plač i uvrijeđeno deranje brata i
sestre.
Spoticao sam se kroz mrak idući za djedom, uplašeno se obzirao za
grmovima neobična izgleda, pripitivao starca čas ovo, čas ono, a kad bismo
najzad zalupali na Maliganova vrata, otvarao nam je glavom sam Maligan i
ugledavši mene iza dugačke djedine halјine gromko je uzvikivao:
— Oho, evo mog preldžije, evo moje knjige.
Progovorio bi onda Maligan riječ dvije s djedom, nudio ga duvanom iako
je djed rijetko pušio, a zatim bi se spustio na klupu pored mene (bio je tada
pravi dječak) i namigivao mi prijatelјski i veselo.
— Nu-de, lјudino, pročitaj koju. Nešto onako — o Marku.
Samo sam čekao taj trenutak i, dobro znajući da on najvoli pjesme o
Marku, već sam kod kuće nalazio jednu od njih i čitavim putem držao prst
između listova na tome mjestu.
— Evo one o Marku i Musi.
— Aha, aha, čitaj.
Svi su se primirili i već poslije prvih riječi osjećao sam kako se u sobu
nalila tišina i u njoj samo zvoni moj glas meni samom uzbudlјiv i stran.
Maligan je sjedio sasvim uza me, žmirkao, uzdisao, uzvikivao: »O, brate,
brate«, a kad bi u pjesmi došlo »do gustoga« i kad bi se naš junak našao na
muci, Maligan se zabrinuto okretao djedu.
— Ajme, dosta, ’oće li se Marko ikako živ izvući? Ja čisto živ umro, da
mu se što ne desi.
A kad bi se tu desio još i stari Joša Stošlјević, onda bi se njih dvojica
jedan drugome uzajamno vajkali i hrabrili se:
— Ajme, Joša, brate rođeni, pogibe naš Marko.
A Joša je bulјio iza svojih oputom uvezanih čara i tješio ga:
— Neće, neće, ne boj se ti, dok je njemu posestrime vile.
Ili bi složno grdili »crna Arapina«.
— Gledaj ga kako se razmeće silom i oružjem. ćaća li ga njegov arapski,
vidiće on ko je Marko.
— Majku li mu njegovu garavu... Baš da mi je znati gdje su ti Arapi, pa
sve pobiti gadove. Ja bi ovako star krenuo.
Jednom usred pjesme ponestalo je petroleuma i lampa je stala da se gasi.
Maligan je skočio, stao da traži suvarke da podjari vatru na ognjištu, a kad
ništa nije našao, povikao je na ženu:
— Jeko, sklanjaj te zdjele, da iscijepam naćve.
Nјegova Jeka, sitna crna ženica koja je neopaženo živjela na ovome
svijetu, stala je da se čudi i krsti, dok ga najzad nekako djed ne smiri.
Kad bi se pjesma završila, svi bi obično poduže ćutali, dok se ne bi javio
Maligan:
— Eto ti, moj Joša. A danas nema ni onoga junaštva ni onije lјudi.
— Nema baš ni za lijek.
— I de ti sad živi u ovakvom svijetu.
Na Zadušnice smo svi izlazili na drum da vidimo kako će Maligan
pronijeti veliku svijeću, »duplijer«, koju je svake godine palio u crkvi za dušu
Marku Kralјeviću. Obrijan i svečano obučen, koračao je on ozbilјno putem s
duplijerom u rukama, a za njim je zapristajala njegova Jeka, sitna i crna i još
više izgublјena pored njega onako golema i svečana.
Znao sam: toga dana u povratku kući, Maligan će navratiti kod nas,
donijeće mi limenog »pijevca« ili zemičku, a ja ću mu čitati pjesmu o
Markovoj smrti.
Čitam ja kako se Marko »prestavio«, a on gleda u prozor, ćutke roni suze
i na kraju samo promrmlјa s rukama spuštenim u krilo:
— Pa da... umro... i nema ga više. Umro Marko... Ko će sad razgoniti
Arape i štititi sirotinju raju?
Gledao sam ga krišom i sve mi se činilo, i Maligan je negdje i negda
počinio mnogo junaštva, a kod nas, eto, niko za to ne zna.
Potkraj onog lјeta kad su me kod kuće opremali »u svijet«, našao me
jednog dana Maligan kod ovaca, ćutke se spustio do mene, tužno zurio u
krivudav red drveća pored potoka, a onda mi je stavio ruku na kolјeno.
— A ti, dijete, baš okastio u svijet?
— Da, idem u školu.
— Aha... A ko će meni onda zimus čitati pjesme? Mogao si mi makar
ostaviti tu pjesmaricu da me ovako đekad želјa mine.
Pružio sam mu knjigu, već otrcanu i prlјavu, a on je nasumce rasklopio,
podugo gledao u nerazumlјive šare, otvorio na drugome mjestu, opet
zagledao, rastužio se još više i vrati mi knjigu natrag.
— Evo, brate, ostavi je sebi. Ja sam što ’no kažu, slijep kod očiju. Ne
znam čitati, pa šta mi vrijedi. Uzmem, pogledam — šarena mrtva ’artija... E,
moj mali, moj mali... kod očiju bez očiju u ovoj našoj magli između Brine i
Ćulumka... Primakne se kasna jesen, kiša, blato, lampa uveče škilјi i dimi se,
a ja mislim o Marku i o megdanima... A o nečem se mora misliti i nečim se
zabavlјati...
Poželio mi je Maligan srećan put i ja sam ubrzo otišao.
A mnogo godina kasnije, u jednoj mrskoj čaršiji gdje se čitav svijet vrti
oko dinara i gdje se jedne noći zaklao čovjek koji je pravio mašinu »koja
sama od sebe leti«, ja sam se sjetio Maligana i njegovog priprostog junačkog
svijeta i poželio sam da mu pružim ruku i da nekud zajedno krenemo: da
ostavimo mokre jeseni s njihovim maglama i dimlјivim lampama, čaršije u
kojima se u pomrčini pronalazači — fantaste kolјu pored svojih nedovršenih
mašina i da se uputimo negdje u sunčani kraj pun modrih dalјina i vedrih
vidika za koje se živi i umire.
(1940)
BOLOVANJE
Gola travna padina brda, okrenuta suncu, dobijala je sve više ujednačenu,
neprivlačnu pepelјavozelenu boju. Nad njom se osjećao dah suve hladnjikave
pozne jeseni. čak su se i moje ovce primirile. Prosute padinom, činilo se da
vazdan ćute na jednome mjestu. Samo je kucanje zvonca na ovnu ustrajno
napominjalo da se još živi i miče po zemlјi.
Iz blјedunjave sumaglice prosijava nejako, odbojno i tuđe sunce. Postaje
mi teško da ga gledam, pa se okrećem na bok i zurim uz golu padinu. Kao da
lopovski podmukla zima bije odnekle baš od toga sunca i u vezi s njim, tako
me podilaze trnci kad mi na prižmirenim trepavicama zaigra narandžasta
neprijatna zraka.
Lani mi je umro djed i ovo je prva jesen što čuvam ovce sam, bez njega.
Sve dosad o tome sam razmišlјao rijetko i nadohvat, ali jutros... iznenada mi
je žao što sam sâm, sjećam se djedova topla crna gunja i baš bih želio da se
malo mazim, da mu se na nešto požalim. Neka neodređena malaksalost,
pustoš i tuga zahvatili su i mene, i padinu, pa su se čak dotakli i onoga
dalekog, do juče nepobjedivog sunca.
Negdje pred podne, ukoso preko padine, na dvadesetak metara poviše
mene, prošao je nepoznat čovjek u sivom kaputu i nekud se izgubio kroz
provalјenu ogradu uvrh Plećine. Skočio sam na noge kad je već bilo
prekasno.
— Ko li je ono?
Taj neznanko odnekud mi se činio veoma poznat.
Negdje sam ga već vidio, od njega strahovao i bježao. Kad li je to bilo?
Kao da je za sobom odvukao i poslјednju trunku poznatih i dragih stvari,
iza neznanca je naprečac sve opustilo, stišalo se i potamnjelo. Oku se grubo
nametala i zamarala ga ’rapava, prlјavozelena polјana puna kamičaka,
cvrčkovih rupa i izlomlјenih pukotina. Mutan odsjaj s potoka u nizini mučio
je svojim nepotrebnim treperenjem, a glasovi govedara u dalјini ubijali su u
čelo svojim nerazumlјivim žuborenjem. Iza čudnog neznanca sve je postalo
teško podnošlјivo i nemilo. Sjećalo je na njegova leđa, njegov sivi jednolični
kaput koji se evo, širi preko čitava svijeta, dosadan i zamorno isti kud god
očima kreneš.
Ispotiha i lopovski, odnekle počinje da duva. To je neki, skoro bezglasan,
ledeni jesenji vjetrić koji se na ovoj goleti opaža jedino po slabom
podrhtavanju rijetkih stablјika mlјečike. Kad prilegnem na zemlјu da se od
njega zaklonim, on mi bruji uza samo uvo, kao čupava hladna noćna leptirica.
Kuckanje zvonca na ovnu, meni oduvijek prijatno i blisko, sad mi, iz
trena u tren, postaje sve zamornije. Najzad počinje da mi bolno odzvanja u
glavi, potresa mi čitav mozak i ja uvlačim glavu duboko u svoj kožuh,
zažmurim i ležeći postrance, prikuplјam kolјena uz bradu.
— Branko! O, Branko!
Znam, to me strina zove na ručak, pa s mukom otvorim oči i pridižem se.
Onako nasjedećke, uporno se borim sa svijetlim nebom i okolnim brdima koji
mi bolno pritiskuju i bodu oči.
— Branko!
Vrijeđa me i taj glas odozdo ispod puta. Zašto toliko viče i zove i otkud
baš meni tako grlata strina? Zar ne bi bolјe bilo da neko potrči za onim
neznancem koji je zamakao iza padine i da vrati natrag onaj njegov
nepodnošlјivi sivi kaput od koga je sve postalo zamorno i smalaksalo.
Nikog, baš nikog da mi odgovori i pomogne. Oko mene se već hvata
maglica u kojoj se pijano lјulјa čitav kraj, vreo i ustreptao. Gdje su mi ovce,
gdje je...
— Ajme, pa ti si bolestan, kukavče! — dopire sasvim izbliza začuđen
strinin glas i njezina ruka čvrsto me steže za mišicu.
— Ustaj, dušo, idemo kući.
Poslije toga strinina povika, nekako bez ikakva prelaza, upadam u
pregrijan krevet, pod težak pokrivač. Otuda, u paničnoj stravi, bez glasa,
posmatram kako iz neshvatlјive dalјine, okolne stvari i zidovi jure k meni i
stješnjavaju me sa svih strana krateći mi dah. Tek ako se nada mnom nadvije
majčino lice, jedini spasilac od ovih nerazumlјivih mučenja, nastaje kratak
predah i, za mene se nađe malo slobodna mjesta između ovih zidova koji u
šumnoj vreloj izmaglici jure i gutaju prostor.
— Je ’l ti lakše, dušo?
Pred žuborom toga glasa uzmiču sve strahote i ja, zaštićen bar zakratko,
spokojno zatvaram oči.
Onda, istog časa, bez ikakva prelaza, vidim u sobi žene iz komšiluka koje
mirno razgovaraju i predu, dok svuda oko njih palacaju i lete nemirni
plamičci, hvataju se namještaja i rastu u zastrašujući požar. Od prisutnih niko
to ne primjećuje, sve dok ih ne upozori moj vrisak. Tek onda skaču i hvataju
me za ruke razlijevajući se u mojim suzama.
— Branko, Braniša, ne boj se!
Iako više ne znam gdje sam, njihovi glasovi, puni saučešća i ohrabrujuće
topline, smiruju me i brzo brišu strašni prizor.
Bez napora, ali sigurno, pamtim draga lica svojih spasilaca, zarezujem u
svijest njihove glasove. Ako se slјedećih dana ponovo ukaže u sobi neko od
njih, ja se već osjećam sigurnije, pod zaštitom. Tako, pored majke, dolaze sad
i druga lica koja su baš zato tu da bi me branila.
Evo, na primjer, Jove Ježa, Babića najmenika, dobre i vesele momčine,
nezamjenlјive na prelima, igrama i svim drugim vratolomijama. On se ne boji
bodlјivih volova, bijesnih pasa, ni zlog polјara Dane Terzije. Majka je otišla
poslom, a njega ostavila da me pričuva. Dok je on tu, ni od čega me nije
strah. Držeći u rukama moj stari bukvar, on zuri u vrh furune i otegnuto viče
kako je već čuo od školske djece:
— Š malo, š veliko; Šaban, Šemsa; šta ko čini, sebi čini. Štednja valјa
koliko i radnja.
Zatim se obraća meni i kaže:
— Jes vidio kako ja čitam. Ih, da sam ušao u školu, ja bih bio prvi đak.
Ili, sasvim u ćošku, iza peći sjedi kum Sava, visok, usukan i žmirkav
čovjek, i postojano ćuti s nekim napetim izrazom na licu kao da nešto
osluškuje. Kad se ja uznemirim ili jeknem, on diže uvis tanak štap i ozbilјno
kaže:
— Ne boj se ti, brate, ništa, ja ću njima pokazati.
Komšinica Đuja unosi za sobom u sobu talas hladnoće i još s vrata mi
guče:
— Je ’l ti što lakše, dušo moja mala?
Čak se prodobrio i srditi polјar, Dane Terzija, pa veselo grakće ulazeći:
— Ej, ti momčino, ustaj! Ustaj, sve mu do mora, nema više izležavanja.
Kroz svu moju muku, tjeskobu i tmušu, ipak svakodnevno, za vrijeme
kratkih predaha, otkrivam kako se svijet oko mene polako i ustrajno mijenja
nabolјe. A kad mi je bolest već popustila, sve je oko mene poprimilo smiren,
mio i dobrodušan izgled. Kao da se mijenjanje svijeta konačno završilo i sad
se sve prelilo srećnim sjajem obnovlјene mladosti.
— Još koji dan, pa ćemo nas dva u ribe — namiguje mi Jovo Jež. —
Znam za jedan vir, ih!... U malo, u veliko; Uroš, Umija; umilјato jagnje dvije
majke sisa.
Kad sam prvi put zakoračio preko kućnjeg praga, slabačak, teških nogu i
klecavih kolјena, zaista sam izišao u jedan drugi, nov svijet. Snijeg već
okopnio, krošnje trešanja osipaju se sitnim krečnim pjegama, a među stadom
ovaca na nedalekoj padini miču se ovdje-ondje blistave bijele mrlјe — mlada
jagnjad.
— Ih!
Potresen, obnevidio, žmirkam i plače mi se od sreće, od slabosti, od milјa.
— A, ja sam njima pokazao, ne dam ja tebe! — javlјa se s puta, visoko
iznad naše kuće, kum Sava i njegov podignuti štap jedva se nazire kao tanak
crn zarez na svijetlu prolјetnjem nebu.
— Vidi moje mile duše, ustala, ozdravila! — još izdaleka širi ruke
komšinica Đuja.
Iako sam veoma slab, ipak se svuda krećem, čini mi se, mnogo sigurnije
nego nekad. Dobri dragi lјudi čekaju me iza svake živice, na svakoj okuci,
spremni da pomognu svom dječaku.
Ubrzo sam se, blažen i tih, našao na onoj travnoj padini sa koje me je,
jesenas, odvukla bolest.
Sjedim na mlaku prolјetnjem suncu i zadovolјno žmirkam. Baš ni traga
od nekadašnjih mučnih trenutaka. Čak ne mogu više ni da zamislim onoga u
klupko savijenog dječaka koji krije glavu od sunca. Otišao je nekud,
nepovratno.
Gornja ivica brda, iza koje je iščezao onaj neznanac koji mi je donio
bolest, više ne izaziva nikakvu lošu slutnju; i on je, kanda, nepovratno otišao.
Prodor na ogradi može namamiti samo kuma Savu sa njegovim štapom, a on
je prijatelј i zaštitnik.
Tako je, uz pomoć mnogih pokrovitelјa, počelo moje vraćanje životu i
lјudima. Sjaj i toplina tih dana produžili su se i dalјe, u nove godine, kad sam
već odavna ostavio i ovce i sunčanu padinu i otišao u svijet.
Dešavalo se ponekad, u tuđem kraju i među nepoznatim lјudima, u kakvo
kišovito jesenje veče, da se izgublјeno svijem u hladnu krevetu i poželim od
sveg srca da se više nikad ne probudim. Samo zakratko tako, a onda se u tami
podigne krajičak nevidlјive zavjese i pred očima se ukaže obasjan kutak
djetinjstva. Eno ga, viri vječiti, nepopravlјivo veseli Jovo Jež sa svojom
pletenom kapom.
— Braniša, ne daj se! Opet ćemo nas dvojica...
(1954)
ISPIT
Učitelј osnovne škole u selu Dubu bio je malo čudan čovjek. Imao je već
preko četrdeset pet godina i živio je u tome planinskome kraju okružen
golubovima i djecom, ali — uprkos tako nemirnu društvu — uvijek
dobrodušno naduren i pomalo gunđav kao da će svaki čas reći:
— No, no, znam ja već vas. Uzalud cičite i gučete, nećete čiči podvaliti.
Bio je bez porodice. Jedinac sin živio mu je u nekoj dalekoj varoši, kod
tetke, a njegova žena, gospa Lepa, nježno stvorenje golubijih očiju, odavno se
već odmarala na seoskom groblјu, u sjenci starih trešanja. Oko sitne guste
ograde njezina počivališta igrala su se djeca žmurke, a u krošnji drveta nad
njim žagorili su vrapci. Tako je i to bilo veselo mjesto, okruženo larmom i
nemirom. Dobroj gospa-Lepi svakako nije bilo dosadno.
Tako je učitelј živio u selu opkolјen svojom brojnom porodicom,
školskom djecom, a kad bi se ona, pred veče, ražišla kuci, ostajali su
golubovi da mu prave društvo. S prvim sutonom pak, pošto se pospane ptice
zavuku ispod školske streje, učitelј je ostajao sam, u zamukloj zgradi. Šta je
tada radio čestiti čovjek? Možda se prosto-naprosto zavukao u krevet kao i
svaki njegov đak, pokrio se sve do nosa i progunđao:
— No, šta je, da spavamo, a?
Jednom u tri-četiri mjeseca, kad bi seoski knez donio učitelјu pismo iz
daleke varoši, dobri čovjek pustio bi đake mnogo prije određenog vremena da
idu kući. Uz tutanj i ciku dječurlija bi se stuštila drumom put svojih zaselaka,
zaboravlјeni golubovi mirno su se smještali u svoja perjana skloništa, a
učitelј je u svojoj sobi, uz prozor, sjedio nad otvorenim pismom, gutao suze i
durio se:
— No, no, ipak si se sjetio svog tate. Lijepo je to, vrlo lijepo, od jednog
tako mladog gospodina. Tebi je već dvadeset prva, koliko se sjećam, a?
Kad je počeo rat, učitelј je, prije polaska na svoje zborno mobilizacijsko
mjesto, poslјednji put okupio svoje đake da se s njima oprosti. Posebno se
obratio četvrtom razredu:
— No, vi ste sad pred završetkom, pred ispitom, nemojte da me obrukate.
Djeca vaših godina u varoši su već u drugom, trećem razredu gimnazije,
nemojte, dakle, da se šalite. četrnaestogodišnjak — to vam je već čitav
momak.
Četvoroškolci, kao što je to u tome planinskom kraju bilo skoro pravilo,
već su bili odrasli dječaci. Završavali su školu u četrnaestoj, čak i u
petnaestoj, a po izlasku iz četvrtog razreda, već su brojani u ozbilјan svijet
kome se mogu povjeriti svi poslovi u polјu, oko stoke i kod kuće.
Polazeći, učitelј se još jednom okrenuo i poprijetio prstom:
— Vi najstariji, držite mi se dobro. Ako se vratim živ, uzeću sve na ispit.
Strog ispit, čujete li, a?
Minule su godine od toga dana. Završio se kratkotrajni rat, došla
okupacija, a za njom grunuo ustanak, dugotrajan, krvav do istrage.
Jednoga jutra nad selo doletješe neprijatelјski bombarderi. Strelovito su
se obrušavali i grmjeli nisko nad školom ostavlјajući pod sobom uzavreo
vulkan čelika, vatre i dima. A kad su konačno odzvrjali u dalјinu i dim počeo
da se razilazi, golubovi nisu imali više gdje da se vrate na prenoćište.
Popadali su na divlјu krušku iza školskog dvorišta i tu su dugo i uzrujano
grgutali spremajući se za hladno beskućništvo.
*
Tri-četiri mjeseca po završetku ustanka pastiri sela Duba susretoše u gaju
više sela starijeg, prosijeda i suvonjava čovjeka. Stajao je na izlazu iz
hrastika, držao ruku nad očima, a kad je spazio čobančad, upitao je zabrinuto:
— Djeco, odavde nešto ne vidim krov školske zgrade. Ili su mi oči
oslabile ili je nešto drugo posrijedi.
Pastiri se samo zgledaše, a onda jedan od njih, najotresitiji, šmrcnu i
neveselo objasni:
— Školu su porušili avioni... u četvrtoj ofanzivi.
— Jadna moja škola — promrmlјao je izmučeni čovjek, skoro starac, i
sporim korakom uputio se prema selu. Gledajući za njim, najstariji čobančić
nešto se dosjetio i ozbilјno kazao:
— Ovo je onaj naš stari učitelј o kome po selu pričaju toliko. Kad je
otišao u rat, mi smo još bili mala djeca.
Slјedeće noći, tihe i pune mjesečine, u ruševinama osnovne škole održao
se čudan ispit. Za naprslom olјuštenom katedrom sjedio je stari učitelј,
ozbilјan i svečan. Pred njim sedam-osam klupa, oštećenih bombardovanjem i
kišama ispranih. Tužno je u tim klupama, pustim, bez đaka. Samo tamo u
onoj poslјednjoj sjedi jedan partizanski oficir, bivši komandant omladinskog
batalјona, rodom iz Duba.
Učitelј se uspravlјa za katedrom i nesigurnim glasom, uzbuđeno
objavlјuje:
— Počinje ispit đaka četvrtog razreda osnovne škole iz sela Duba. Kad
sam krenuo u rat, ostavio sam u tome razredu dvadeset učenika. Deder sad da
vidimo šta su naučila moja djeca i kako su se pokazala pred otadžbinom.
Počnimo s prvim: Banović Petar.
Iz prve klupe diže se laka prozračna sjenka, vidlјiva i znana samo
učitelјevu oku.
— Hajde, Pero, kaži nam kako si se držao kad je trebalo braniti rodnu
grudu?
— Čika učitelјu, bio sam najmlađi u razredu i jedva su me primili za
kurira u omladinskom batalјonu — prošapta sjenka. — Godinu dana sam bio
kurir, poštu sam prenosio, a onda...
— Šta je onda bilo?
— Nagazio sam na zasjedu prelazeći želјezničku prugu. Otvorili su na me
vatru iz mitralјeza, izrešetali me...
— Smrtno ranjen, uspio je da sakrije pismo, ni danas ne znamo gdje ga je
ostavio, — dodade komandant batalјona. — Tek ništa kod njega nisu našli.
— Gurnuo sam ga u žbun kupina, — prošaputa sjenka. — Toliko sam
samo snage imao.
— Dobro, vrlo dobro, Petre! — obradova se učitelј.
— Sjedi, zaslužio si peticu.
— Slažem se — prihvati komandant.
— Branko Desnica! — prozva učitelј i opet se jedna sjenka podiže iz
prestarjelih školskih klupa. — No, Brane, ti si mi bio najstariji u razredu, šta
ti znaš da nam kažeš?
— Pa šta — slegnu sjenka ramenima kao što je to uvijek činio ćutlјiv i
pomalo svojeglavi Brane. — Branio sam bolnicu u planini. Jurišaju Nijemci,
gaze jedan preko drugog, a ja... dok je bilo metaka, pucao sam.
— Našli smo ga poslije u snijegu, iza razbijenog mitralјeza. Garav,
oprlјene kose, ruke crne, izgorjele
— Tiho dodaje komandant.
— Ocjena pet. Šta veliš, druže majore? — upita učitelј.
— Više nego pet, mnogo više.
— Marija Popović.
Tanušna sjenka zatreperi nad jednom klupom do prozora.
— Marija, ti si bila uvijek mnogo plašlјiva...
— Da, čika učitelјu. I kad sam, kao bolničarka u ratu, izvlačila ranjenike
u prvim linijama, drhtala sam od svakog pucnja, pred svakim blјeskom
rakete. Stezala sam zube, oči zatvarala, borila se da do kraja ostanem na
svome mjestu.
— A kad je i sama ranjena, niko više nije uspio da je izvuče. Tako je i
umrla, između dvije vojske, koje su se, uz tutanj, dim i blјesak, šibale
užarenim čelikom — tužno dodade komandant. — Ugasila se, neprevijena,
žedna i sama. Sirota djevojčica.
— Milo moje, hrabro dijete — prošaputa učitelј umjesto svake druge
ocjene.
Tako su se, jedan za drugim, ređali negdašnji đaci četvrtog razreda,
dječaci i djevojčice izginuli i rasuti po bojištima širom otadžbine. A kad je i
poslјednji, koji je pao negdje na Karavankama, ispričao svoju istoriju, učitelј
se ispravio za stolom i svečano objavio u zamrloj tišini ruševina, pod
krupnim noćnim zvijezdama:
— Čestitam čitavom četvrtom razredu na odlično položenom ispitu. I
molim svoju dragu djecu da mi oproste ako sam nekad na njih viknuo. To je
bilo za njihovo dobro, samo za njihovo dobro, vjeruj mi, otadžbino.
(1955)
DJEČAK S TAVANA
(1961)
POTOPLJENO DJETINJSTVO
(1963)
BAŠTA SLJEZOVE BOJE
Muškarci obično slabo razlikuju boje, ali jedan takav neznajša u bojama
kakav je bio moj djed, e, takvog je bilo teško naći. Nјegov spektar svodio se
na svega četiri osnovne boje, a ono ostalo — to nije ni postojalo ili se
svodilo, u najmanju ruku (ako je čiča bio dobre volјe!) na neki vrlo
neodređen opis: »Žuto je, a kao i nije žuto, nego nešto onako — i jest i nije.«
Kako je na ovome našem šarenom svijetu većina stvorenja i predmeta
obojena »i jest i nije« bojom, to je s mojim djedom oko toga uvijek dolazilo
do nesporazuma i neprilika.
U jedno od najprijatnijih doba godine, skoro preko noći, rascvjetao bi se u
baštici kraj naše kuće crni slјez lјupko prosinuo iza koplјaste pocrnjele
ograde. On je u mima sunčana jutra zračio tako povjerlјivo i umilјato, da to
nije moglo izmaći čak ni djedovu oku i on bi udobrovolјeno gunđao majući
se po dvorištu:
— Pazider ga, sva se bašta modri kao čivit.
Ono, istina, na slјezovu cvijetu jedva da je negdje bilo tragova modre
boje, ali ako je djed kazao da je modra, onda ima da bude modra i kvit. Isto
se tako moglo desiti da neke godine djed rekne za tu istu baštu da se crveni, i
onda za tu godinu tako i važi: slјez mora ostati crven.
Djedov rođak Sava Damjanović, negdašnji kradlјivac sitne stoke, a pod
starost ispičutura i pričalica, i nenamjerno je znao da najedi mog dobrog
djeda. Dok djed priča, on ti ga istom začuđeno prekine:
— Otkud lisica crvena, kad je žuta!
— Hm, žuta? — beči se djed. — Žut je tvoj nos.
Sava zabrinuto pipne svoj ružičasti baburast nos i vreči:
— Crvena! Ta sve nacije odavde do Bihaća znaju da je žuta, a ti...
Savin svijet prostire se najdalјe do Bihaća, jer je čiča nekoliko puta tamo
ležao u apsu, ali čak ni ti prostori ne mogu da razuvjere mog djeda.
— Hm, Bihaća! I drugi su lјudi ležali u bihaćkoj »Kuli« pa ne vele da je
lisica žuta. Bolјe ti je pij tu moju rakiju i ćuti, ne kvari mi unučadi.
A unučad, nas troje, nabili se u ćošak blizu staraca i čekamo kad će Sava
započeti sa svojim lopovskim doživlјajima. Prepirka o bojama baš nas nimalo
ne interesuje, lisica je lisica pa ma kakve farbe bila.
Zbog djedove tvrdoglavosti u pogledu boja, i ja sam, već na prvom
koraku od kuće, upao u nepriliku.
Bilo je to u prvom razredu osnovne škole.
Negdje sredinom godine učitelјica nam je pričala o vuku, te živi ovako, te
hrani se onako, dok će ti odjednom upitati:
— Djeco, ko zna kakve je boje vuk?
Ja prvi podigoh ruku.
— Evo ga, Branko će nam kazati.
— Vuk je zelen! — okidoh ja ponosito.
Učitelјica se trže i začuđeno nadiže obrve.
— Bog s tobom, dijete, gdje si to čuo?
— Kaže moj djed — odvalih ja samouvjereno.
— Nije tačno, vuk nije zelen.
— Jeste, zelen je! — neočekivano se uzjogunih ja kao pravi unuk čestitog
djeda Rade.
Učitelјica mi priđe sasvim blizu, lјutito uzriki u moje lice i povuče me za
uvo.
— Kaži ti svome mudrom djedu da to nije istina. Vuk je siv. Siv, zapamti.
Skoro plačući otklipsao sam toga dana kući i šmrcajući ispričao djedu sve
što se u školi dogodilo.
Ni slutio nisam kakva će se bura oko toga podići.
Šta! Pred čitavim razredom njegovog unuka, milјenca, tegliti za uši, a
uvaženu starinu posprdno nazvati mudrim, bolјe rečeno budalom! Dotle li
smo došli? I još reći da vuk nije zelen već nekakav... hm! E, to ne može tek
tako proći.
Sjutradan, pušući poput guska, djed je doperjao zajedno sa mnom u
školsko dvorište i pred svom dječurlijom razgalamio se na učitelјicu:
— A je li ti, šiškavico, ovakva i onakva, ti mi bolјe od mene znaš kakav
je vuk, a! Nije zelen? Pazi ti nje! Ja se s vucima rodio i odrastao, čitavog
vijeka s njima muku mučim, a ona ti tu... Po turu bi tebe trebalo ovim štapom
pa da se jednom naučiš pameti.
Izvika se djed, rasplaka se učitelјica, a i mi, đaci, od svega toga
uhvatismo neku vajdu: toga dana nije bilo nastave.
Već slјedećeg jutra djeda otjeraše žandari. Odsjedi starina sedam dana u
sreskoj »buvari«, a kad se vrati, ublijedio i mučalјiv, on mi naveče poprijeti
prstom.
— A ti, jezičko, nek te ja još jednom čujem da blejiš kakav je ko pa ću ti
ja pokazati. Vuk je zelen, heh! Šta te se tiče kakav je vuk.
— Pa kad me je ona pitala.
— Pitala te, hm! Imao si da ćutiš pa kvit.
Slјedećeg prolјeća, bujnog i kišovitog, slјez u našoj bašti rascvjeta se kao
nikada dotad, ali starina kao da ga ni zapazio nije. Nisu tu pomagala ni sva
trtlјanja neumornog rođaka Save, djed je bio slijep i za boje i za sve cvijeće
ovoga svijeta. Tuga da te uhvati.
Minulo je od tih neveselih dana već skoro pola vijeka, djeda odavna nema
na ovome svijetu, a ja još ni danas posigurno ne znam kakve je boje slјez.
Znam samo da u prolјeće iza naše potamnjele baštenske ograde prosine nešto
lјupko, prozračno i svijetlo pa ti se prosto plače, iako ne znaš ni šta te boli ni
šta si izgubio.
(1964)
MAGAREĆE GODINE
Davno su minuli oni dani kada sam, uplašen i tužan, prvi put prešao prag
ovoga internata, koji se službeno zvao »Prosvjetni đački dom u Bihaću«. Svi
su ga, inače, zvali konvikt, a đaka iz njega – konviktaš.
Sada sam već treći razred gimnazije, dosad sam svašta vidio i doživio, ali
svoj prvi odlazak u Bihać pamtim kao da se juče desio.
Na stanicu u Bosanskoj Krupi doveo me je moj ujak Andrija. Dok je on
pričao s nekim lјudima, ja sam u čudu zijevao u ogromno crno grotlo tunela u
brdu podno stanice i zabrinuto pitao nekog Đuru Pejića, našeg seoskog
pjesnika i grdnog spadala
– Đuro, šta je ono tamo, ona jama?
– Hm, zar ne znaš, jadna ti majka ne bila! – tajanstveno mi se prignu
Đuro. – U onoj ti je rupetini nesita aždaja koja ždere konje i junake.
– Eh, eh, ti to samo onako! – zabrzao sam ne vjerujući mu. Iako dotad
nikad u životu nisam bio vidio ni stanice ni voza, ipak nisam povjerovao u
rupe i aždaje, ali ipak... ko će ga znati.
I baš kao za pakost, tog istog trenutka lokomotiva je iznenada, s tutnjem,
ispala iz onog crnog tunela od Bosanskog Novog i prodorno zazviždala, a ja
sam u divlјem strahu natisnuo da bježim ulicom punom prašine. Ujak je
skočio i povikao za mnom:
– Ej, stani, ne boj se!
Jest vraga – ne boj se! Onakav tutanj i urlanje pa sad njegovo: ne boj se.
– Bježi ti, bježi! – urlao je ispred stanice Đuro Pejić.
Obnevidio od straha, zapinjao sam u trku o rijetke prolaznike, a ujak je,
davši se u potjeru, zadihano vikao:
– Drž’te ga! Drž’ toga malog!
Na samoj okuci skleptaše me neki lјudi i čvrsto me stegoše za mišice.
Jedan od njih, neki crn i strog zanatlija, bolno mi zavrnu uvo:
– Aha, šta si ukrao?!
Na svu sreću, pristigli ujak brzo razjasni u čemu je stvar pa me lјudi
pustiše smijući se. Jedino onaj crni, nečim razočaran, ukosi na mene oči i
ozbilјno predloži:
– Ipak mu ne bi bilo loše izvući uši, biće drugi put pametniji. Naravno, taj
prvi putnički doživlјaj nije me naročito oduševio. S jednog kraja natisnu te s
tutnjem i zviždanjem, a na drugom te skopaju za uši. Lijepo je počelo ovo
moje školovanje!
Ipak, čim smo posjedali u vagon i voz krenuo, ja sam se brzo smirio i
odobrovolјio. Naravno, čitavo sam vrijeme virio kroz prozor i svaki čas ujaka
zapitkivao:
– Ujače, čija su ono goveda? Čija je ono kuća?
– Šta ja znam čija, valјda nekakvog čovjeka.
Čitavim putem od našeg sela do varoši ujak je znao čija je koja kuća, a
gle ga sad – zar ima nešto na ovoj zemlјi što moj ujak ne zna! E, u to je teško
povjerovati.
Moj ujak, mali seoski trgovac, dosta je putovao po svijetu, imao mnogo
knjiga i družio se s lјudima iz varoši, pa sam ja odnekud bio uvjeren da je on
najpametniji čovjek na svijetu. U tome me nije pokolebalo ni ovo što ne zna
čije su ove kuće uz prugu, pa čak i kasnije u životu, kad sam upoznao bezbroj
svakojakih lјudi, nijedan mi se nije učinio onako sređeno i trezveno pametan
kao moj ujak. Nije on znao tamo razne budalaštine iz botanike, nego samo
ono što treba čovjeku.
Šta da kažem o svom prvom susretu s đačkim domom? Zbunila me i
veličina zgrade, i zamršen raspored prostorija, i brojni đaci raznih uzrasta koji
su, sasvim slobodno i s larmom, jurili gore-dolјe uza stepenice.
Moj ujak, međutim, nije se dao ničim zbuniti, on je radio ono što treba da
se uradi. Pronašao je upravnika, mršava stroga čovjeka, zapisao me u domske
knjige, pokazao mi moj krevet u prostranoj spavaonici, gurnuo poda nj drveni
đački kofer, a onda je našao jednog poznatog starijeg đaka iz Bosanske
Krupe, nekog Milu Škorića iz petog razreda, i zamolio ga:
– Deder, Mile, molim te, pripazi mi ovoga moga nećaka. Lajav je i
nemiran, mogla bi ga djeca tući. Potom se okrenu meni.
– A ti – jezik za zube. Nijesu ovo više Hašani, tvoje selo, nego tuđi svijet!
S teškim suzama u očima, kao da se rastajem od čitavog svog seoskog
djetinjstva, ispratio sam ujaka do ulice. Tako bih tamo, gledajući za njim,
ostao bogzna koliko da mi moj zaštitnik Škorić ne prebaci ruku preko ramena
i ne reče, hrabreći me:
– Hajde, dosta suza, sad si ti gimnazijalac.
Gimnazijalac! Slaba utjeha. Daleko od svog sela, od kuće, od majke!
Možda ih više nikad neću vidjeti! Na tu pomisao nezadrživo mi linuše suze,
bujne, četverostruke, prosto da precrknem. Dobrodušni ali otvrdli Škorić
samo me mirno potapša po leđima i progunđa:
– De, de, dosta. Danas je četvrtak, za ručak su noklice s mesom i kolači.
Tako nešto nisi ni vidio tamo u selu.
I tako, loše skrivajući suze, pokušao sam taj slavni ručak od četvrtka,
pored nedjelјnog ručka jedini koji je vrijedilo pamtiti u konviktu. Pored mene
je sjedio krupni Škorić, strugao već prazan tanjir i promuklo pitao redare:
– Ej, ti, vidider brzo ima li dodatka, jer ću te udaviti ko mačku.
II
Sad sam već treću godinu u internatu i postao sam stari prepečeni
konviktaš. A šta to znači?
To ti je, po prilici, ovo:
– pravi iskusni konviktaš mora poznavati odlično, prije svega, svoj rođeni
konvikt, zatim čitav Bihać i na koncu, okolinu Bihaća.
Naravno, najvažnije je poznavati sam konvikt, a u to spada: poznavanje
prefekta (upravnika) i njegove ćudi, poznavanje kuvarice i poslužitelјa.
Treba, zatim, znati sve budžake gdje se možeš na miru sastajati i dogovarati
sa svojim najbolјim drugovima i, u slučaju kakve trke, brzo se sakriti od
prefekta. Valјa ti upoznati i sve ćoškove bašte, staru čatrnju (bunar) u njoj i
sve tajne prolaze u druge bašte, dvorišta i sokake.
Bihać moraš upoznati zbog mnogo čega: zbog igrališta, aleja, parkova,
jeftinih tezgi s voćem, poslastičarnica, kina i još mnogo čega.
Okolina Bihaća za nas, djecu sa sela, bila je još interesantnija i milija od
same varoši. Tamo je bilo bezbroj brežulјaka za švrlјanje, ledina za igranje,
divnih izvora i voćnjaka koji su slabo čuvani. Tamo smo se nekako osjećali
kao da smo ponovo došli u svoje rođeno selo na nedjelјni odmor.
I u trećoj godini ponovo se u internatu iskupilo ono isto staro društvo iz
prve i druge godine. Evo, tu je opet Baja »Bajazit«, Hamid »Rus«, Krsto
»Buva«, Dule Dabić »Hajduk« i ostala bratija. Svi smo iz istog razreda, i
svakog od njih poznajem bolјe nego svoj rođeni džep, a šta se sve ne nađe u
džepu jednog đaka, ne pitaj.
Svakog od tih svojih najbolјih drugova moram pojedinačno opisati, jer su
oni toliko bili upleteni u moj konviktaški život i doživlјaje da često ni sâm
znao nisam gdje završavam ja, a gdje počinju oni.
Da najprije počnemo s najkrupnijim, s Bajom.
Baja je zaista bio najkrupniji, najgrlatiji i najjači đak u čitavoj nižoj
gimnaziji, a mogao se mirne duše mjeriti i s kojim hoćeš učenikom iz viših
razreda. U našem konviktu jedini je ispred njega bio moj mrki zaštitnik Mile
Škorić, sad već u sedmom razredu.
Vjerovali ili ne, Baji je internat plaćala nekakva crkvena opština, koja je
za to dobila novac od nekog našeg iselјenika iz Amerike. Zato je nosio
nadimak »Crkveni sin«, iako mu je mnogo bolјe stajao i bio češće
upotreblјavan turski naziv »Bajazit«.
Zaista, Baja je imao pomalo i nekih crkvenjačkih i popovskih sklonosti.
Čim bi se, recimo, u internatu pojavilo neko novo đače, Baja bi mu prilazio,
onako krupan, i, praveći se strašan, zagudio izduboka:
– Mali, ja sam odsad tvoj Bog otac. Jesi li upamtio, a?
– Jesam! – skrušeno je priznavao đačić, zbunjen i uplašen i novom
sredinom i ovim čudnim delijom.
– E, kad si upamtio, sad polјubi ruku u znak poštovanja. Dječačić je
lјubio pruženu ruku, a na rastanku Baja mu je ozbilјno napominjao:
– Kad od kuće dobiješ paket, sjeti se svoga Boga oca i nemoj sakrivati
slaninu i kolače pred njegovim svetim licem.
Naravno, paket se nije krio, a grešno đače počesto je čistilo i Bajine
cipele, i to svojim priborom, sve dok ne bi upoznalo pravu Bajinu narav i
prestalo ga se bojati. Dotle je već dolazila i nova žrtva i novo lјublјenje ruku
u znak vjernosti.
I odjeven je Baja bio nekako naročito, slično kakvom šumaru: debeli
kaput od somota, jahaće čakšire od nepoderivog »štruksa« i visoke šumarske
čarape izvezene pri vrhu runolistom. Cipele, naravno, prave kranjske
bakandže s krupnim zubastim ekserima. Zimskog kaputa nikad nije imao, a
umjesto njega za velikih mećava, nosio je nekakvu staru žandarsku kabanicu,
krutu i tvrdu kao da je od lima.
Kad bi ga vidjeli u njoj, đaci bi se odmah sjetili jedne stare pjesme o Baji:
Kad bismo kretali u kakav tajni pohod, naročito izvan grada, to se nije
moglo zamisliti bez Baje. On je uvijek bio spreman za takve stvari i obično
je, za svaki slučaj, pripitkivao:
– Hoće li tamo trebati koga istući da ponesem »givikt?« Baš sam se
uželio maklјaže. »Givikt« je bio jedan teg od pola kile, uzet vrag zna sa čije
vage, i on je Baji služio kao vrlo opasno ubojno oružje. U konviktu se Baja
nije njime služio, ali na raznim izletima i pohodima – e, tu je »givikt« uvijek
bio spreman u džepu.
Sve to na stranu, ali evo po čemu je Baja bio najčuveniji.
Onako krupan i neobičan, on je brzo svakom upadao u oči i postajao
začas predmet šala, čuđenja, podsmijeha i raznovrsnih viceva. Polovina
internatskih šala i doskočica odnosila se na Baju i na njegove doživlјaje, ali je
on pronašao vrlo uspio način da se od njih brani.
Evo kako.
Jednostavno je kupio jednu sveščicu i u nju zavodio imena onih đaka koji
mu se smiju rugati, ali mu zato, na ime članarine, plaćaju po pola dinara
mjesečno. Ko, dakle, želi, bez straha od batina, da se do mile volјe podruguje
Baji, ima samo da se učlani u njegov »tefter«, plati, i stvar je u redu.
Vidiš, na primjer, nekog prćastog švrću, nema u njemu ni metar i
dvadeset, kako sasvim slobodno zaustavlјa golemog Baju i podsmješlјivo
pijuče;
– O, Baja, kako si ti ono kod svoje tetke pojeo kvočku?
Baja na to samo iskrlјešti oči, zareži i već posegne svojom ogromnom
ručerdom da mališana pograbi za vrat, ali se za tren oka predomisli, vadi
svoju bilјežnicu, pa kad vidi da je đačić platio članarinu, on ga samo potapše
po ramenu.
– Hvala, brate, hvala! Jeste, skinuo sam kvočku s jaja i pojeo dok je tetka
bila na crkvenom saboru.
Svaki od nas zato se trudio da u toku mjeseca nabavi po jedan dinar: pola
za Crveni krst, a pola Baji.
A pola dinara, bogami, bila je tada dosta velika para naročito za nas đake.
Svake godine, dvadeset prvog maja slavlјen je u konviktu Bajin
rođendan. Pravo učešća na toj svečanosti imali su, naravno, samo oni
konviktaši koji su bili u Bajinoj bilјežnici i plaćali članarinu.
Bila je to vrlo vesela proslava, s povorkom i baklјadom, izvođena u
internatskoj bašti, negdje pred samu večeru, kad je naš prefekt redovno sjedio
u nekoj krčmi kod mosta.
U povorci su se nosile sve internatske kante, metle, gaće na štapu,
zapalјene novine i krpetine, glavati suncokreti iščupani iz bašte, bubnjalo se i
u horu pjevalo:
– U mjesecu maju
majka rodi Baju.
Dvadesetog maja
rodio se Baja.
Jedini kofer koji je u konviktu bio otklјučan i u koji Dule gotovo nije ni
zavirio, to je bio njegov sirotinjski kofer, bez brave, gotovo prazan. Ono
stvari što je imao, sve je držao u ladici svoga stola, u učionici: par veša, dvoje
čarape, peškir i malo školskog pribora.
Dosjetlјivi Krsto Buva zato je čitave jedne godine sve što bi dobio od
hrane krio u Dulin kofer, jer se ovaj nikad nije sjećao da tu priviri. Tek
jednom, slučajno, on otkri tu Buvinu smicalicu i otada je svaki dan zavirivao
u svoj kofer gunđajući:
– Ček da vidimo da se nije što ulovilo!
Zbog svega ovoga Dule je još prve godine u konviktu dobio nadimak
Dule Dabić Hajduk ili, skraćeno De-De-Ha, kako smo ga obično zvali.
Kad se dobro nalјuti, prgavi Dule bio je neustrašiv i on je bio jedini
konviktaš koji se smjelo zalijetao čak i na samog Baju Bajazita. Ogromni
Baja na to se samo grohotom smijao i branio se kao u šali:
– Iš, ne praši! Nemam o šta givikt krvaviti.
Inače kad bi se u konviktu desio bilo kakav nered, tuča, svađa, šteta,
odmah je bilo jasno da je tu, na neki način, umiješan i De-De-Ha. Takve
stvari njega su privlačile kao magnet. To je znao i naš prefekt, pa čim bi čuo
za kakvu gužvu u konviktu, prvo mu je bilo da Dušanu izrekne kaznu:
– Dule Dabić, dva dana bez doručka!
Tako naš zlosrećni De-De-Ha nije gotovo nikad ni doručkovao, rijetko je
ručao, a još rjeđe večerao. Nije zato ni čudo što je provalјivao u tuđe kofere i
što je bio suv kao bakalar ili kakav hrišćanski velikomučenički isposnik.
Eto to su bila četiri glavna junaka naše slavne konviktaške družine iz
trećeg razreda gimnazije. Pored njih je bilo još sedam-osam delija, svaki
zanimlјiv na svoj način i svaki s nadimkom: Ljubo »Klјusina«, Milan
»Snašica«, Gojko »Čukan«, Ratko »Krakija« itd.
Zbog našeg druželјublјa, srdačnosti i uvijek dobrog raspoloženja, uživali
smo punu zaštitu Mile Škorića i najbolјih đaka iz viših razreda. Međutim,
prefektove ulizice i potkazivači vječito su nas tužakali i iskorištavali svaku
priliku da nam napakoste. Mi smo im se svetili kako smo najbolјe znali i
umjeli.
III
Pjesmica, kao što se vidi, nije bila bogzna kako dotjerana, ali je đacima
došla kao poručena da se narugaju svom zakletom neprijatelјu.
Toga znamenitog dana nikom se od nas nije učilo, nit’ je ko pazio na
času. Uostalom, ni našim nastavnicima nije bilo ni do čega. Svaki čas virkali
su na prozor čim bi se čuo bat cokula neke od žandarmerijskih četa koje su
stizale sa stanice i kretale u potjeru.
– Uhvatiće moju pokojnu babu za taban! – zlurado je gunđao Baja
Bajazit. – Ne da se moj komšija Mutić.
Slјedećeg dana doznadosmo nove pojedinosti o bjeguncima. Onako u
bukagijama, stigli su čak u selo Neblјuse, u Lici, gdje im je seoski kovač
poskidao okove, a onda su okrenuli nekud prema Bosni.
– Sigurno u moje selo, tamo Mutića neće niko izdati – reče nam Baja. –
Odoh, bogami, i ja malo do kuće.
Zaista, toga istog večera, pod izgovorom da mu je tetka na samrti, Baja je
sjeo u voz i otprašio u svoje selo. Kako li smo mu svi redom zavidjeli!
V
OGLAS
Zbog Bobe Gice i onoga oglasa opet smo nastradali čim se prefekt vratio
s puta: čitavu grupu kaznili su da u nedjelјu ostane bez ručka. Propade nam,
dakle, slavni nedjelјni ručak s pečenjem i kolačima. I to zbog koga? Zbog one
rđe nalickane, one uštve, onoga Bobe Gice! Ah, što kod nas ne žive tigrovi,
nosorozi i udavi da jedne noći smrse konce ovome preispolјnom
arhinevalјalcu!
Poslije toga događaja s oglasom i svinjcem Bobo postade prefektov
milјenik i povjerlјivo lice.
Začuje se, recimo, u hodniku ili spavaonici neka lupa i dreka, upada
prefekt i još s vrata pita:
– Bobo, ko je pravio nered?
A on, ulizica, skače spremno kao kuče i referiše:
– Dule Dabić, molim, rvao se s Milanom i oborili stolicu.
Razumije se, odmah na licu mjesta pada kazna i za Dulu i za Milana
»Snašicu«, a naša mržnja protiv Gice poraste još za jedan stepen. Jednog
jutra Krsto Buva tajanstveno mi šapnu:
– Možda će danas naš slovenski bog Perun prosuti svoj gnjev na grešnu
glavu Bobe Gice.
– Otkud znaš?
– Sanjao sam nešto tako.
Kad Krsto »sanja« nešto slično, to je onda najbolјi znak da je on, lično,
već skovao neku podvalu. Zbog toga sam s nestrplјenjem očekivao čas našeg
profesora matematike Perića, zvanog Perun Gromovnik.
Pred sam početak njegovog časa Krsto se nešto mnogo vrzmao oko Bobe
i njegove klupe. Najzad, evo ga, ulazi Perun i još s vrata grmi:
– Sveske na klupu da vidimo domaći zadatak!
Potegosmo svoje torbe, uze i Gica svoj uredni kožni torbak, otvori ga, a
istog trena – frrr! – iz torbaka sunu vrabac i poletje prema zatvorenom
prozoru.
– Aha, drž’ ga! – povika prvo Krsto Buva i za tren oka u razredu nastade
takva gungula, cika i krklјanac kao da je zemlјotres. Ustrča se čak i strogi
Perun s lenjirom u ruci.
– Aha, raspalite ga! – dovikivao mu je Baja. Vrabac je konačno bio
uhvaćen i po Perunovom naređenju svečano izbačen kroz prozor. Tek tada
Perun priđe prestrašenom Bobi i grmnu:
– Zadaću na sunce, hrabri lovče!
Još prije početka časa Bobina sveska ležala je otvorena i spremna za
pregled, ali sada – pazi ti užasa! – pokaza se da je u onoj trci preko klupa
neko stao širokim gumenim đonom baš na onu stranicu sa zadacima i na njoj
ostavio crn otisak sličan kakvoj križalјci za ukrštene riječi.
– Aha, ovako mi se sveska drži u redu! – orio se Perunov glas. – Stao si,
znači na nju kad si se pentrao za vrapcem, je li?
Gica, sav preneražen, poče da se pravda i da zamuckuje, ali se pokazalo
da baš i on ima cipele s gumenim đonom i to je profesoru bilo dosta.
– Ako laže koza, ne laže rog! Vidiš da su đonovi tvoji.
Kad je zazvonilo za odmor, Krsto Buva povuče me u ćošak i podiže nogu.
– Kao što vidiš, imam i ja gumeni đon – namignu on šeretski – a kad ga
još malčice podmažeš crnom mašću, odlično štampa.
– A, ti si, dakle, taj? – zinuh ja.
– Samo ćuti! – opomenu me on. Priđe nam i De-De-Ha i reče zabrinuto:
– Čim Perun javi našem prefektu ovo za vrapca meni ne gine kazna.
Nikako neću moći dokazati da ja u to nisam umiješan.
Međutim, toga istog dana, na času vjeronauke, De-De-Ha je također
iznenada nastradao.
Nekoliko dana ranije katiheta nam je tumačio kako je Bog »triličan«, to
jest, da ima tri lica: Bog otac, Bog sin i Bog duh sveti. Sad je, pak, uzeo da
propituje prošlu lekciju i prvog je prozvao Dulu.
– Dabiću, kaži ti nama kakav je Bog.
De-De-Ha se sporo diže, jer pojma nema o tome kakav je Bog zato što je
za vrijeme minulog časa vjeronauke igrao »mice« s Bajom. Zato se u
neprilici okreće nama i šišti:
– Šapćite!
Jest vraga, šapći ti Duli kad je on gluv! Ipak se naginjemo naprijed i
razvlačimo:
– Tri-li-čan! Tri-li-čan!
De-De-Ha se prokašlјa i glasno blekne:
– Gospodin-katiheta, Bog je priličan!
– Šta?! – prijeteći zaori s katedre.
– Bog je priličan! – još jasnije vikne Dule.
– Priličan si ti magarac i još veća neznalica! – dreknu katiheta. – Zar je
svemogući Bog za te samo priličan, a?
– Pa tako piše – poče da vrda Dule.
– Aha, piše! – razgalami se katiheta. – Valјda u nekakvim jeretičkim ili
turskim knjigama! Gdje si samo to našao?
Ovaj Dulin odgovor da je Bog priličan do noći je postao poznat po
čitavom našem internatu i zbog njega se De-De-Ha do večere potukao jedno
šest puta. Videći ga tako bjesomučnog, Jovo Skandal prijekorno mu reče:
– Šta je to s tobom danas? Dosad si bio priličan dječak. Prgavi Dule frknu
kao mačak:
– Šta reče, ko je priličan?
– Bog, bog! Bog je priličan! – prodera se neko kroz poluotvorena
dvorišna vrata.
– E, sad ćeš i ti boga vidjeti! – prosikta De-De-Ha i jurnu napolјe, u mrak.
Ubrzo se začu kako lomi suncokrete u konviktskoj bašti, jurio je nekoga.
– Skandal, što se ovo dogodi s Dabićem! – začuđeno reče Jovo. – A zaista
je bio priličan dječak.
Kao što smo i očekivali, prefekt je samo opomenuo Gicu zbog onoga
događaja s vrapcem, a De-De-Ha je opet kažnjen uz slјedeće obrazloženje:
– Pa naravno, dok je tu vrabac, i ti si upleten u tu magareštinu. Nemoj ni
pokušavati da se pravdaš. Znam ja tebe, ti si priličan advokat.
Kad ču »priličan«, De-De-Ha se vrcnu kao da ga ubodoše šilom.
Od toga dana niko pred našim Dulom nije smio da izgovori riječ
»priličan«, a opasno je bilo čak i boga pomenuti. Jednom sam bio neoprezan,
pa na Dulino pitanje, kako sam naučio lekciju, ja odgovorih:
– Prilično.
Istog trenutka zveknu me po glavi Dulin stari torbak tako da mi se učini
da je posred Bihaća tresnuo meteor, a tek potom čuh De-De-Haov zlurad
glas:
– Evo ti prilične ocjene za tvoje prilično učenje.
IX
Čim su prvi put zapisani u crnu knjigu i dobili prve kazne, braća Mandići
samo se zgledaše i jedan od njih prišaputa Baji:
– Ovo bi trebalo spaliti!
– Koga to, je l’ Smrdonju? – prenu se Baja, jer mu se učini da blizanac
gleda baš u pazitelјa.
– Ne njega – reče Mandić – mnogo bi se dernjao pa bi se čulo.
– Pa koga onda? – ne može da se sjeti Baja. – Svak će galamiti kad ga
meću u vatru.
– Neće crna knjiga – šapnu Mandić.
– Hm, pa kako ćeš? – zamišlјeno progunđa Baja.
– Svako »kako« ima svoje »nekako« – odgovori blizanac. – To sam čuo
od svog djeda Rade.
– E, kad bismo nekako mogli do toga tvog djeda da ga upitamo za savjet
– našali se Baja, ali mu Mandić odvrati isto tako šalјivo:
– A, tu jedino nema »nekako«, nego važi samo »nikako«, jer je djed
poginuo tresući orahe, pa sad nikako ne možemo do njega... Znaš, zabunom
je stresao i sebe s oraha. – Ih, zašto na orahu nije bio naš Smrdonja umjesto
tvog djeda! – uzdahnu Baja. – Onda ti garantujem da bi ga naša grupa zaista
»nekako« stresla s oraha, a ne bi ga »nikako« ostavila gore.
Kasnije, kad se nađosmo u dvorištu, čitava naša grupa okupi se u jednom
ćošku blizu svinjca. Tu smo se u poslјednje vrijeme najradije sastajali zbog
toga da bismo se zaštitili od špijuniranja Bobe Gice. Otkad ga je Skandal
držao zatvorena u svinjcu, Bobo je daleko zaobilazio svoj bivši zatvor i više
mu se ne bi primakao taman da ga tamo čeka tepsija baklave.
– Ej, braćo moja, da znate šta mi je predložio ovaj premudri drug – poče
Baja obraćajući se čitavoj grupi, pa da bi nas što više zagolicao, zastade malo
i tajanstveno podiže prst. – Tiče se crne knjige.
– Koji drug? – nestrplјivo pripita De-De-Ha.
Baja se okrenu braći Mandićima i zažmirka u velikoj nedoumici.
– Pa ovaj... Koji li je ono od vas dvojice maloprije prišaptao ono o crnoj
knjizi?
– Ja nisam! – reče jedan Mandić, možda Branko ili Ranko, teško je bilo
pogoditi.
– Nisam ni ja! – dočeka drugi Mandić, opet Branko ili Ranko. Baja se
zabezeknu.
– Kako da niste! I još mi je jedan od vas pričao kako je njegov djed sam
sebe stresao s oraha.
– Ehej, to si ti spavao na času dok sanjaš djedove na orasima! – cerio se
Krsto Buva.
– Mi smo imali samo babu, ali ona se penjala jedino na dudove, jer nije
imala zube – reče jedan od Mandića.
Baja se zapanjeno izbulјi u braću kao da su pred njim dva krokodila i
promuca:
– Kako, zar niste pominjali ono »kako, nekako i nikako?« Hamid Rus
oprezno se udalјi podalјe od Baje i zabrinuto upita:
– Brate slatki, da ti danas nisi jeo bunike ili kakve druge otrovne trave?...
Zbilјa, u koju ono vrstu bilјaka spada bunika?
Čitavu tu smijuriju dokrajči najzad nestrplјivi De-De-Ha:
– Reci ti nama: šta si to čuo o crnoj knjizi pa makar bio san ili java? Ona
se meni toliko popela na glavu kao da sam ja neki dud ili orah.
– Zaista, valјalo bi je stresti kao toga Mandićeva djeda, babu, šta li je –
dodade Krsto. – Ma čuo sam da bi crnu knjigu trebalo nekako uništiti, eto ti
šta! – dreknu Baja.
– Pa tako, brate, – reci! – podviknu oduševlјeno De-De-Ha. – Bilo da si to
čuo u snu, bilo na javi, pametno si čuo.
– To ti je samo mudra glava mogla predložiti – reče jedan od Mandića.
– Vrlo mudra! – priskoči mu u pomoć drugi Mandić.
Baja ih samo krvnički pogleda, steže u džepu svoj givikt i u sebi reče:
– Hm, da mi je samo znati koji mi je od njih dvojice to predložio,
isprebijao bih ga pa makar prijedlog bio ne znam kako pametan.
De-De-Ha okrenu se Baji.
– Molim te, zvekni mi jednu dobru zaušnicu zato što se ja nisam sjetio da
crnu knjigu treba uništiti.
Baja zažmiri, izmahnu rukom i u sebi reče:
– Zamisliću da udaram onoga jednog Mandića. Puče šamar, a De-De-Ha
poskoči i dreknu:
– Uf, uf! Ja tražio samo dobru, a ti mi odalami odličnu, vruću i begovsku
zaušnicu!
– Što da štedim na svom drugu – velikodušno reče Baja i okrenu se Krsti
Buvi. – Čuješ, trebalo bi i tebe malčice propustiti kroz kakve dobre ručerde.
– Šta, jednu buvu kroz ručerde! – začudi se Krsto. – A zašto to, molim te?
– Zato što se dosjetiš svakoj đavoliji, a nije ti palo na um da dođemo
glave crnoj knjizi.
– Pa dobro, sad ću misliti kako ćemo se nje dočepati – obeća Krsto. Kako
je sutra bila nedjelјa, i čitava naša grupa nije imala izlazak, mi se
dogovorismo da ćemo taj dan posvetiti pravlјenju plana kako da dođemo do
crne knjige.
Na rastanku Baja uhvati braću Mandiće, odvede ih na stranu i u
povjerenju upita:
– Hajde, sad mi pravo kažite, zašto nijedan od vas dvojice ne priznade da
mu je palo na um kako bi crnu knjigu trebalo spaliti?
Jedan od Mandića, lukavi Ličanin, zaškilјi na desno oko i reče:
– Kad bi se jednog dana saznalo ko je uništio crnu knjigu, najviše bi
stradao onaj kome je to prvom palo na um.
– Pazi, molim te! – zinu Baja. – To bi zaista tako bilo. Ma ko se toga prvi
sjetio?
– Onaj naš djed s oraha – reče jedan Mandić. – On se, na primjer, nikada
nije prvi dosjetio kako bi trebalo pokrasti popove kokoške. To bi uvijek
smislili njegovi nerazdvojni drugovi.
Baja začuđeno iskrlјešti oči.
– Mnogo fin čovjek taj vaš djed kokošar, a još mu je bolјe društvo. Jesu li
se i ti njegovi drugovi penjali na drveće?
– Ne, ali su ih selјaci htjeli popeti na jednu krušku – reče jedan od braće.
– Opet zagonetka! – viknu Baja. – A zašto to?
– Ukebali su ih u krađi konja, pa su pošli da ih objese – objasni Mandić. –
Jedva ih žandari oteli.
Baja samo izbeči oči.
– Šta kažeš – da ih objese?! Eh, puste štete što u okolini Bihaća nema
tako divnih selјaka da im poklonimo našeg Smrdonju!
XI
Odmah ispod nje, isto tako stara i poznata, samo više dirlјiva, bila je ona:
– Oho, gledajder ti Dule Hajduka, kad prije stiže, kad li pjesmu sastavi! –
uskliknuli ja dvostruko lјubomoran: i na to što Dule pjesme piše, i što mu je
Zora dala spomenar prije nego meni. – Kako li se samo ućutao, razbojnik, pa
ništa ne kazuje!
Podjaren njegovim »izdajstvom«, ja zapeh da sastavim što lјepšu
pjesmicu. Iziđe mi pred oči Zora sa svojim krupnim očima, ponovo začuh
njen glas, pa, sav zanesen i blažen, utonuh u poplavu najlјepših riječi.
Zasipale su me kao trešnjin cvijet kad prolјetni vjetar dune, kao snježna
vijavica o zimskom školskom raspustu. Postao sam jedna mala rascvrkutana
ševa, izgublјena u plavetnilu lјetnjeg neba nad mojim rodnim Hašanima.
Na kraju, bogami, ispade pjesmica od čitavih osam redova. Pročitah je
dva-tri puta i, oduševlјen, glasno uzviknuh:
– Ja sam najbolјi!
Istog trenutka, na moje veliko zaprepašćenje, iza mojih leđa začu se još
glasnije, kao neki odjek iz bunara:
– Ja sam još bolјi!
Munjevito se okrenuh. Na tavanskim vratima stajao je poslužitelј Jovo
Skandal i zlurado se smješkao. – Bolјi sam, bolјi, jer sam te ukebao, tičice!
Zbunih se, pocrvenjeh i brzo gurnuh spomenar pod kaput, ali Skandal brzo
priskoči i pograbi me za ruku.
– Aha, neko antidržavno pisanje! Ovamoder taj tefter!
S ta mi je pomagalo da se otimam. Jovo mi uze spomenar iz ruku, poče da
ga prelistava, začuđeno nadiže obrve, zatim se sasvim primače prozoru, sjede
na sanduk i udube se u čitanje.
Stajao sam pored njega, sav odrvenio od nekog čudnog straha, dok on
odjednom podiže glavu i upita:
– Ovo đaci jedni drugima za uspomenu pišu, je li?
– Jeste – skrušeno promucah ja, očekujući plјusak od prijekora i grdnji.
Međutim, na moje veliko iznenađenje, Jovo Skandal ponovo spusti oči na
spomenar i nastavi da čita, kadikad suzdržano uzdišući. Najzad podiže glavu i
tužno, vlažnih očiju, obrati se meni.
– Moj dragi đače, a ja sam ti čovjek samouk, tek sam u vojsci čestito
naučio čitati i pisati. A u tvojim godinama radio sam i rintao kod strica, kod
komšija, kod crnog đavola. Tukao me je ko je god stigao, niko lijepu riječ da
mi kaže, a vidiš ti vas – pišete jedni drugima sve neke lijepe riječi, pa blage,
pa tanke kao svila, uspomene ostavlјate. Eh, životu, životu!
Tu bivši hajdučki čuvar zatvori spomenar, pomilova korice svojom
tvrdom rukom i meko me zamoli:
– Daj mi ovo pozajmi do sjutra da se sit načitam, čuvaću ga bolјe nego
one svoje hajduke.
Dao sam mu drage volјe, a kasno uveče, poslije časa učenja, ja iziđoh u
dvorište i vrlo se iznenadili kad na Jovinu sobičku spazih osvijetlјen prozor.
Prišunjah se na prstima i virnuh unutra. Ogrnut kabanicom, Skandal je sjedio
za stolom, podnimlјen na ruke, a na otvoren spomenar pred njim kapale su
teške suze surovog hajdučkog stražara.
XV
Sad nam je već svima jasno da je Bobo Gica glavni Smrdonjin špijun, što
god učini naša nemirna grupa, Smrdonja odmah dozna i javlјa prefektu.
Otkud bi doznao da nam nije Gica za petama. Braća Mandići svečano nam
obećaše: – Samo vi nama ostavite i Gicu i Baju. Gicu ćemo udesiti za vrbicu
da će se sve prašiti, a Baju ćemo tako razdrmati da će trkom krenuti da se
dočepamo crne knjige.
Sjedeći čitavo jedno popodne iza svinjca, braća su kovala ratni plan i već
sjutradan ga stala izvoditi.
Polazeći u školu, Ranko Mandić uhvati Bobu ispod ruke i poče značajno
da se ceri:
– A je li ti, lutkice, tako li se zaluđuju lijepe djevojke? Bobo iznenađeno
zatrepta.
– Kakve djevojke, šta je tebi?
– He-he kakve! Naša komšinica Zora Kutić već nekoliko puta pita za te i
šalјe ti pozdrav, a ti ništa.
– Dabogda umro ako išta od toga znam! – iskreno priznade ispeglani
lјepotanko. – To se ti šališ. Lukavi Mandić povjerlјivo se nagnu njegovom u
vetu.
– Čuj, nešto ću ti kazati, ali da dobro čuvaš tajnu. Sirota Zora uvijek ti
šalјe pozdrave po Baji, a on, prasac jedan, nikad neće da ti to kaže, jer se
toliko zagledao u nju da je sasvim pobrlјavio. Boji se da Zora tebe ne zavoli,
pa onda njega neće htjeti ni pogledati.
Bobi, malom uobraženku, nije trebalo mnogo pričati. Brzo je povjerovao
da Zora samo o njemu misli, jer je bio čvrsto ubijeden da je najveći lјepotan u
čitavom internatu, najbolјe obučen i s najurednijom frizurom.
A ko bi se i oteo Mandićevim pričama? I jedan i drugi tako su slatko
kitili, vezli, zidali, dodavali, farbali, naduvavali, loptali se izmišlјotinama, sve
dok i sami ne bi povjerovali da je čista čistackata istina sve ono što su kazali.
Nije onda ni čudo što je ćurkasti Bobo čvrsto zagrizao primamlјivu udicu
njihovih laganja.
Tako je bio izveden tek jedan dio plana, pa se pošlo dalјe. Još istog dana,
po podne, drugi Mandić, Branko, pronašao je u aleji Zoru Kutić i takve joj
bajke napričao o Bobinoj velikoj lјubavi prema njoj da je vrckasta Zora sve
pocupkivala od zadovolјstva i radoznalosti.
– Ma nije moguće! Ma lažeš! Ma šta kaže? Ihi-hi. Zora-bombona! Baš je
tako kazao? Oho-ho!
Zora je toliko brblјala, propitivala ga i tražila da po deset puta ponovi
Bobine riječi da je okretni Mandić jedva uspijevao da se ispetlјa iz svojih
rođenih lagarija. Najzad se djevojčica iznenada uozbilјi, stavi prst na svoje
napućene usne i zamišlјeno reče:
– Vidiš, a ja nekog drugog volim... Ja, ovaj, zapravo nikog ne volim, jer...
ja u životu neću nikog ni voliti.
– Pazi, šta je sad ovo? – iznenadi se Mandić. – Bogami će nam pokvariti
čitav plan.
– Ja sam tako... šta je mene brige – nastavlјala je da toroče djevojčica. –
Ja možda i tebe volim, jer ti tako slatko pričaš, ali... nikad niko neće saznati
moje tajne... nikad, nikad...
Tu se nestašna brblјivica dvaput okrenu na peti i opet se ozbilјno zamisli.
– A kad je on to tebi tako pričao?
– Je li Bobo? Priča mi već sedam dana. Ja u spavaonici ležim kraj njega, a
on i u snu... Ih, da samo znaš!
Djevojčica priskoči, čvrsto pograbi Mandića za ruku i radoznalo mu se
unese u lice.
– Šta, šta, kazuj! Reci molim te, Branko! Evo, polјubiću te, evo: cmok,
cmok!
Nimalo zbunjen, sav unesen u svoju lagariju, Mandić mirno obrisa Zorin
polјubac i šeretski otegnu golicajući radoznalost slušatelјke:
– He-he, ovaj... Šta priča? Pa tako, sve nešto: Zora, srce, sunce, bombona,
nebo...
– Ih, vrlo važno! – prezrivo nadiže djevojčica obrve. – Ništa me to ne
zanima. Pričaj mi nešto drugo.
– O, lјudi, ovoga vrtirepa! – začudi se dječak. – Ko bi s njom izišao
nakraj – sad ovako sad onako!
Zora povuče nogom jednu crtu u prašini i onako zauzgred, i ne gledajući
u Branka, reče više za sebe;
– Sutra u pet biću u svojoj bašti, pod onim orahom uz vašu ogradu. Znaš,
ja najčešće tamo učim.
– Ih, što bi Bobo volio da navrati pa da te bar malo vidi – pobrza Branko.
– Nek ide kud hoće. Šta se to mene tiče – ravnodušno odgovori djevojčica
– ja tamo do mraka samo učim.
Rastajući se od nje, Mandić još jednom namignu:
– Navratiće Bobo, jedva će dočekati.
Zora se učini da ga nije čula. Poskoči s noge na nogu i doviknu za njim:
– Kaži Baji da sjutra po podne idem kod tetke u Žegar. Nemoj zaboraviti.
– Što je lukava, đavo je odnio! – začudi se Mandić. – Pravi se da ništa ne
zna, a sad udešava da se Bobo i Baja ne susretnu.
Oba Mandića bila su poznata po tome što nisu marili za djevojčice i o
njima su uvijek govorili s nekim starmalim prezirom. Kako su bili okretni,
nije im se nikada dogodilo da se zbune ni pred najdrskijom učenicom iz
našeg razreda. Možda im je koristilo i to što su u škaklјivim trenucima uvijek
jedan drugom u pomoć priskakali i tako dijelili svaku opasnost.
– Šta to ti, Danice, napadaš mog burazera? – istom bi se začuo glas
drugog brata kad bi, recimo, lajava Danica Radoševićeva gdjegod u razredu
pritijesnila jednog od Mandića. Tako bi se ženski napadač brzo povlačio,
kloneći se nejednake borbe na dva fronta.
Međutim, poslije razgovora sa Zorom, Branko se vraćao u internat nešto
mnogo zamišlјen. Kako li se to ova vražija djevojčica onako brzo mijenja:
sad ozbilјna, sad nasmijana. Čas pristane na nešto, pa se za tren povuče,
obeća nešto, pa brzo uzmakne kao da nikad ništa kazala nije. Govori istinu
kao da laže, a laže kao... Zbilјa, laže li ona ikad i govori li ikad ozbilјno?
Kako se to ne može uhvatiti?
– O, lјudi, lјudi, kako to?
Pokušavao je da sabere i sredi sve što mu je Zora kazala, ali na kraju ne
ispade opet ništa: samo smijeh, vrckanje i cvrkut, baš kao da je slušao neku
nemirnu ptičicu negdje u žbunu.
– Pa ona je mene i polјubila, i to dvaput! – sinu mu istom u glavi i vreo
plamen liznu mu uz obraze. – Pa da, polјubila, a ja to onda nisam nekako ni
opazio. E, Branko, Branko, konju jedan, vole, magarče!
Tu dječaku pade na um ona profesorova priča o magarećim godinama, i
on se s olakšanjem nasmija.
– Pa da, sad sam i ja u magarećim godinama, zato sam ispao tako glup.
Dječak nježno pomilova svoj polјublјeni obraz i slatko polјubi vrhove
prstiju, umrlјane mastilom.
– Uh, prava bombona, pravo kaže Bobo Gica... dabogda krepao!
XVI
Hamid, Krsto, Dule i ja upravo smo se bili iskupili iza svinjca na naš
uobičajeni popodnevni sastanak kad braća Mandići dojuriše kao vihor.
– Jeste li već svi na okupu? Dobro je, danas će biti trke i cirkusa!
– Šta li su sad smislili, brate slatki? – zabrinu se Hamid.
– Vidjećete samo... Pazi, sklonite se da nas ne vidi, evo ga, ide. Oprezno
navirismo iza svinjca. Preko dvorišta, obučen svečano i nalickan, lagano
prođe Bobo Gica i nestade medu suncokretima u pravcu Zorine bašte.
– Kud li će ono naša špijunčina? – progunđa De-De-Ha. – Sigurno misli
da smo na Delića orahu pa pošao da nas uhodi.
– Nešto će drugo biti, polako samo – reče Branko Mandić. – Danas će naš
Gica obrati bostan.
Nekoliko minuta poslije Bobe preko dvorišta se pojavi naš Baja. Oprezan
i smrknut, on pogleda desno-lijevo, pa brzo umače u suncokrete, upravo za
Bobom Gicom.
– Šta li će sad ovo biti? – začudih se ja.
– Bogami, batine dok se Baja onako namračio – uvjerlјivo promrsi De-
De-Ha.
– I ja tako držim, braćice slatka, – pobožno potvrdi Hamid Rus.
– A sad idemo u suncokret da čekamo slavni povratak ove dvojice –
pozva nas Ranko Mandić. – Tamo ćemo vam objasniti šta smo skovali Bobi
Lutki.
Sakrismo se poduboko u visokom suncokretu, baš tamo kud se moraju
vratiti Bobo i Baja ako su zaista otišli prema Zorinoj bašti. Tu nam braća
Mandići ispričaše čitav svoj ratni plan.
Kad se vratio od Zore, Branko Mandić ispričao je Bobi kako ga
djevojčica čeka u pet sati pod orahom u svojoj bašti. Još mu reče kako ona
mrzi Baju kao đavola, pa želi li Bobo da joj se dopadne, nek samo obori na
Bajazita drvlјe i kamenje, i neka kaže da je glup, ružan i u konjskim
godinama.
– To ću baš od srca ispričati – veselo obeća Bobo. – A je li mnogo pitala
za mene?
– Dva me je sata davila – slaga Branko. – Čak mi je i šamar udarila kad
sam kazao da ti, možda, nisi najlјepši u našem internatu.
Kad ostaviše Bobu tako zagrijana, braća odoše Baji pa mu ispričaše kako
Bobo Gica već danima oblijeće oko Zore Kutić i neumorno ocrnjuje Baju.
Ako im, kaže, ne vjeruje, nek danas oko pet sati pode nazorice za Bobom
Gicom pa će se i sam uvjeriti kuda taj ide i šta priča.
– Kad ga ščepam, odraću ga kao mačka! – poprijeti Baja i steže givikt u
džepu.
– Bolјe ti je zastraši ga samo, a mi ćemo se već osvetiti njegovom
zaštitniku Smrdonji i njihovoj crnoj knjizi.
– Pazi, to vam je dobro – prenu se Baja – a ja na crnu knjigu već i
zaboravio.
I tako, čim je Bobo krenuo na sastanak sa Zorom, Baja udari nazorice za
njim. Tako smo ih mi obojicu spazili kad zamakoše u suncokret.
A tamo, na razboj ištu, odigralo se ovo dok smo mi čečali u našoj zasjedi
i čekali povratak naših delija.
Baja se prikrao četveronoške u visoke koprive pod samom baštenskom
ogradom kad je već razgovor između Zore i Bobe bio započeo. Prvo što je
čuo, bilo je srebrno cilikanje razdragane djevojčice:
– Hi-hi-hi-hi, šta kažeš, kakav je to Bajin nos?
– Kažem ti, kao velika paprika babura! – kreketao je mali podlac. Ležeći
u zasjedi, Baja pipnu nos i prosikta:
– Kako li samo laže pas! Platiće mi za ovo.
– Jest, bogami! – kleo se Bobo. – Kao paprika, pa sjajan, pa sve škripi
kad se cimne desno-lijevo.
– Hi-hi, otkuda ti znaš da škripi? – kokotala se djevojčica.
– Je l’ ja! – razjunači se Bobo. – To sam dosad sto puta isprobao. Bijem
ja njega kao vola u kupusu.
– Ma šta kažeš! – zadivlјeno će Zora. – Pa on izgleda tako jak.
– Zar on? – podruglјivo će Bobo. – On je obična vreća kupusa, pa
strašlјiv, pa glup, pravi jedan svinjski konj.
– Ma nemoj! – uzviknu Zora.
– Jao, što će neko biti premlaćen, oderan, isjeckan! – zagudi Baja i u
gnjevu zgužva rukom čitavu rukovet kopriva i ne osjećajući njihovu vatrenu
»žaru«.
– Ta on samo jednom u nedjelјi noge pere – mlјeo je mali nevalјalac. –
To ti je pravi konjski prasac.
– Kako jednom kad je najmanje dvaput! – planu Baja u sebi.
– Kažu, bogami, da on slatka pisma piše djevojčicama – guknu Zora, koja
je već bila primila od Baje ono pismo pisano na tavanu.
– Anđele baštenski! – šapatom kliknu Baja. – Još da ti znaš koliki sam
komad slanine dao za to milo pisamce!
– Možda ti njega voliš? – uozbilјi se Bobo Gica.
– Hi-hi, baš me briga za njim! – isceri se djevojčica. – Koliki je samo,
kolik bihaćka Kula. Uplašim se kad ga vidim.
– Ja sam Kula, a ti si koza! – gnjevno smrsi Baja.
Da nevolјa bude još veća, u Bajino skrovište odnekle navališe žuti mravi i
počeše mu militi uz noge i za vrat, peckajući ga gore nego ikakve koprive.
Naš se delija uze vrpolјiti, češati, lupati po vratu i sasvim ozbilјno ritati tako
da i Zora opazi kako se nešto miče u gustoj koprivi i upozori Bobu Gicu:
– Ej, vidider šta je ono tamo, možda zec?
– Kakav zec ovdje u gradu, to je sigurno Delićev mačak. Sad ću ja njega
pojuriti – razjunači se Bobo i preskoči nazad u internatsku baštu, ali tek što je
stigao na dva koraka od onih kopriva, Baja đipi iz svoga skrovišta i pograbi
ga za vrat.
– Čekaj, sad ćeš vidjeti svog boga!
Zora samo vrisnu i skoči za orah. Otud se brzo pokaza samo jedno
njezino oko, ustreptalo, sjajno i uplašeno. Gledala je kako Baja odvuče
prestrašenog Bobu u suncokret i pritiskivala ručicom razigrano srce.
– Jao, siroti Bobica!... Uh, što je jak ovaj Baja, što je jak! Poćutala je,
namrštila se i glasno kazala gledajući u rascvjetao žbun visokog jesenjeg
cvijeća:
– Baš nije lijepo prisluškivati. Eh, i taj Baja, sve je pokvario, grmalј
jedan.
Dotle je Baja vukao svoju žrtvu kroz prezrele debele suncokrete i
osvetnički režao:
– Sad ti je došao crni petak, oprosti se sa životom. Znaš li molitvu za
pokoj duše: »Sad otpuštajet raba tvojego Gospodi?«
– Ne znam, bogami! – kukao je zlosrećan zaroblјenik. – Večeras ću je
naučiti.
– Večeras ćeš ti već biti pokojni! – tulio je Baja.
Naiđoše uto na našu zasjedu, pa se oko njih za tren oka stvori čitav obruč
veselih radoznalaca. Svi su se zlurado cerili na ulovlјenog Bobu Gicu.
– Šta, je li dolijala mala hijena? – isklibi se De-De-Ha.
– Ako ga treba vješati, evo mog opasača – dobrovolјno se ponudi Hamid
Rus i namignu društvu oko sebe.
– A, ne, ne, bolјe je da uzmem sjekiru, eno je na drvlјaniku – predloži
Krsto Buva.
Bobo je zvjerao tamo-amo kao da se čudi otkud se iskupi toliko društvo
sve dok Baja ne naredi:
– Sjedi tu na zemlјu i lijepo odgovaraj pred ovim časnim starinama:
kakav je Bajin nos?
– Lijep, vrlo lijep – mauknu Gica.
– Škripi li? – grmio je Baja.
– Ne škripi – kleo se mali lažlјivac.
– Ponekad samo trubi! – ubaci Dule Hajduk.
– Koliko puta nedjelјno Baja pere noge?
– Sedam puta! – glatko odvergla Bobo.
– Ovaj ga baš pretjera! – progunđa Hamid Rus. – Sedam puta, al’ u
godini.
– Koliko si puta izmlatio Baju? – viknu ispitivač.
– Nijedanput! – priznade hvalisavac, Baja se okrenu nama.
– Časne starine, govori li ovaj dječak istinu?
– Govori, govori! – zagrajaše »starine«.
– Hoćemo li ga pustiti il’ da ga umlatimo?
– Da se pusti! – izglasa vesela bratija, a samo Dule Hajduk progunđa: –
Da se umlati, pa onda pusti.
Čim pade presuda, posramlјeni Bobo skoči i zaždi kroz suncokret što ga
noge nose. Branko Mandić povika za njim:
– Lakše malo, pričekaj Zoru!
XVII
Evo, doživjeli smo i taj tužni dan da nam naš De-De-Ha napušta konvikt.
Istjeran je, najuren, prognan, više ne smije ostati s nama pod istim krovom.
– Kuda ćemo s tobom? – pita se Baja zabrinuto. – Mora ti se naći takav
stan gdje nećeš ništa plaćati, a da je, opet, u našoj blizini kako bismo ti mogli
iz internata doturati hranu.
– Ja sam već nešto našao, samo ne znam hoće li se svidjeti našem Duli –
javi se Krsto Buva. – U našoj šupi za drva imaju neke stare pozorišne kulise,
pa iza njih...
– Aha, znam! – prekide ga Dule. – Tamo sam neki dan sakrio onaj sir,
inače – bili bi ga našli na pretresu.
– Pa sviđa li ti se taj stan, bar za prvo vrijeme?
– Nek sam blizu vas, pa makar i na drvetu. A što je najglavnije: tamo se
niko neće sjetiti da me traži.
Iako ga selimo tako blizu, ipak smo tako tužni kao da nam naš Dule
putuje čak u Ameriku.
– Nemoj nas, brate, zaboraviti u tuđem svijetu – bolećivo kaže Hamid
Rus, a De-De-Ha vadi ispod kreveta svoj kofer, otvara orman i sprema se da
pakuje stvari.
– Hm, ovu sam košulјu pozajmio od Hamida, čarape su Krstine, gaće
Bajine, peškir Brankov – nabraja on prevrćući po stvarima nabacanim u
ormanu. – Gle, molim te, pa ja nemam ništa svoje.
– Sve je to sad tvoje – širokogrudo kaže Baja. – Ti si stradao zbog sviju
nas, riješio nas crne knjige, pa je sad red da i mi tebe u nevolјi pomognemo.
Je l’ tako, drugovi?
– Tako je – složno se odazivamo mi.
Dule trpa stvari u kofer i veže ga preko sredine kanapom.
– Zar ne možeš da ga zaklјučaš? – pita ga Baja.
– Vidiš da nemam ni brave ni klјuča – mirno kaže De-De-Ha, vlasnik
tolikih klјučeva, najveći majstor za brave u našoj gimnaziji.
Krišom ga pratimo na zadnja vrata, šmugnemo zajedno u suncokret i
zaobilaznim putem stižemo u tijesni prolaz između živice i ogromne stare
šupe, bivšeg magacina. Tu, na naše veliko čuđenje, Dule samo smače u
stranu jednu široku dasku i ponudi nas:
– Izvolite u moj novi stan.
Uvukosmo se i stadosmo prilično iznenađeni. Tu, u ćošku, iza visokih
kulisa bilo je dovolјno prostora da se smjesti i dvaput više dječaka nego što je
nas bilo. Izgledalo je kao da je neko namjerno, slažući kulise, ostavio iza njih
taj slobodan prostor.
– Tu je nekoliko mjeseci spavao slavni glumac Rožlјika kad je propalo
njegovo putujuće pozorište – podsjetih se ja. – Znate li kad nam je profesor
srpskog o tome pričao? Baš je rekao da je to bilo u nekoj šupi kod našeg
konvikta.
– To je onda sigurno ovo mjesto – potvrdi Baja. – Sjećam se i ja kako su
pričali da mu je jedan trgovac zbog duga zaplijenio kulise i bacio u svoj
magacin.
Bio je u tome skloništu i neki stari divan, vjerovatno je i on pripadao
pozorištu, pa se svi obradovasmo što će naš Dule ipak imati kakav-takav
krevet.
– Braćo slatka, pa ovaj magacin već drugu godinu služi konviktu kao
šupa, a ja još ne znam šta u njemu ima – čudio se Hamid Rus.
– Ne zna to niko u konviktu – reče Baja. – Oni se samo služe donjim
krajem ovoga magacina, slažu tamo drva, a ovaj gornji niko ne dira zbog
duhova.
Zaista, po gradu se pričalo da se oko toga magacina obnoć vrzmaju razna
priviđenja i utvare, pa smo se i mi konviktaši držali podalјe od njega. Te
priče potjecale su otud što je neko, još vrlo davno, vidio jedne noći Rožlјiku
kako je izišao iza smaknute daske u magacinu, a Rožlјika, opet, kad je
smotrio toga slučajnog prolaznika iza živice, nekog Đuru Šarca, viknuo je
dubokim glumačkim glasom:
– Hijene, ne zavijajte na grobovima!
Đuro je, naravno, zdimio kao lud u varoš i raspričao čitav događaj
dodajući mu sve nove i nove strašne pojedinosti.
Možda ni Dule ni Krsto ne bi otkrili ovo tajno skrovište da ih na to nije
nevolјa natjerala. De-De-Ha je tražio dobar smještaj za kakvo jelo koje bi,
vječito gladan i kažnjavan zdipio u konviktu, a Krsto Buva slučajno je
natrapao na to mjesto kad se krio od lјekara koji je konviktašima davao
injekcije protiv tifusa.
– Više se bojim doktora neg ikakvog duha i vukodlaka – iskreno je
priznao on.
– A šta ćeš ti, brate slatki, ako se obnoć pojavi, ovaj... kako da ti kažem...
zamuckuje Hamid Rus.
– Misliš na duha? – nemarno kaže Dule. – Ni brige me za to. Počeću ga
odmah propitivati matematiku, pa će da klisne kao lud.
– Zar se duh boji matematike? – naivno pita Hamid.
– Pa dabome – mirno kaže De-De-Ha. – Ni nje ni fizike smisliti ne može.
Jedino vjeronauku zna za peticu.
– Ma šta kažeš?! – čudi se Hamid.
Već se bilo smračilo kad smo krenuli iz Dulinog novog stana. On se već
bio ispružio na otoman, pokrio se starim zimskim kaputom, poklonom
profesora istorije, a pod glavu je, umjesto jastuka, metnuo onaj ukradeni sir.
– Laku noć, bratijo, – reče on veselo. – Ja ostadoh da mirne savjesti
spavam, iako mi je pod glavom ukradeni sir. Više vrijedi onih nekoliko
desetina doručaka kojima sam kažnjen nego pet ovakvih sireva. Ja sam uzeo
ono što mi po pravdi pripada.
Te noći na Bihać se sručila strahovita oluja, pravi prolom oblaka. U
blјesku plavih munja iz tame je iskakala Kula i toranj katoličke crkve, pa su
se opet rušili nekud u propast uz moćnu grmlјavinu od koje se zemlјa tresla.
Kiša je šibala žestokim plјuskom naše prozore, zvoncao je rijedak grad.
Svi se izbudiše u našoj spavaonici. Bolećivi Hamid Rus nagnu se bliže
meni, uhvati me za ruku i promuca: – Uh, kako li je sad našem Duli! Taman
sine munja, a otud evo duha, očurde mu kao tanjiri, zubi gvozdeni, a on samo
šklјocne i vikne: ja sam pokojni Rožlјika!
– Ćuti, ne straši nas! – šapućem ja, a uz noge mi mravinjaju ledeni trnci.
Ne bih sad izišao u hodnik da me tamo čeka devet Zora Tanković i tri tepsije
baklave.
Ujutru se dižemo čupavi i neispavani. Bobo Gica naročito je nešto blijed i
uznemiren.
Sanjao sam Dulu Hajduka kako stoji u mraku pod nekim drvetom, a kiša
sipa po njemu – kaže on potišteno. – Bog zna šta je s njim noćas bilo.
– Stradao je, eto šta, a ti si u toplom krevetu spavao – prijekorno
zabrunda Baja. – I ti si tome kriv, zato te muči savjest i zato ga sanjaš.
Krišom požurismo u Dulino sklonište noseći mu za doručak ono što smo
između sebe sakupili. Makosmo onu dasku, kad tamo – naš ti Dulekan hrče
sve u šesnaest. Jedva ga probudismo.
– Kako noćas ostade živ? – pitamo ga radoznalo, a on mirno odgovara:
– Sjajno sam spavao, samo sam dugo sanjao kako sam upao kod
poslastičara Murata i taman počeo tražiti neke baklave, kad li se na mene
sruči čitavo brdo tepsija, sve grmi: gruuu, gruuu!
– I baš više ništa nisi čuo?! – zabezeknusmo se mi.
– Pa... malo se javlјao i neki cvrčak, i to me je naročito uspavalo. De-De-
Ha skoknu u našu umivaonicu da se uredi. Tu ga svi gromko pozdraviše kao
da je doputovao bogzna odakle. Nikom nije padalo na um da ga prijavi
prefektu, koji je, uostalom, još uvijek spavao.
Oko podne, kad su konviktaši iz trećeg razreda sakupili dobrovolјni
prilog za Dulin ručak, priđe nam i Bobo Gica i na prikuplјenu gomilu stavi
svoj kolač. Baja gurnu kolač u stranu i hladno reče:
– Ne primamo prilog od prefektove ulizice. Kad vidimo da si postao
dobar drug, tek onda ćemo razgovarati.
Bobo, pokunjen, ode do prozora. Hamid Rus poviri šta on tamo radi, vrati
se k nama i reče sažalјivo: – Eno ga – plače.
XXII
Mi smo sve mislili da se nezavidna sudbina našeg Dule tiče samo nas,
njegovih drugova iz konvikta, ali se pokaza da nije baš tako. Djevojčice iz
našeg razreda, čim su dočule kako je De-De-Ha istjeran i spava negdje
napolјu, odmah se uzbuniše kao pčele, prenesoše taj nemir i na svoje
ukućane, babe, mame i tetke pa se sve počeše utrkivati ko će prije Dulu
pozvati ha ručak, ko na večeru, a ko na spavanje,
– Hajde Dule, mama te poziva na ručak.
Tvrdoglavi De-De-Ha, međutim, uporno je odbijao sve pozive,
zahvalјivao se i govorio:
– Istjeran sam na pravdi boga, pa ili ću se ponovo vratili u konvikt, među
svoje drugove, ili ću umrijeti napolјu, pod nekim drvetom.
Ovo još više uzbudi djevojčice. Sad im je Dule izgledao kao neki
mučenik, sam i napušten, koji noću drhturi negdje pod kestenom u parku,
gladuje i čeka prvi snijeg pa da jednog jutra osvane mrtav pod bijelim
pokrivačem.
– Uh, taj prokleti prefekt, pijanica!
Naše razredne drugarice ispletoše na času ručnog rada šal za Dulu,
džemper, rukavice, dvoje čarape i kapu s naušnicama. Kad sam samo vidio
onaj žuti šal, Zorin poklon, zažalio sam što ja nisam tako najuren pa da
stavim oko vrata tu čarobnu majstoriju Zorinih prekrasnih ručica.
– Bože, kako sam nesrećan! – jadikovao sam u sebi.
Poče ti naš De-De-Ha ličiti na neki cvijet ponikao u divlјini i odgajan
nečijim pažlјivim rukama. Nastavnica ručnog rada, videći ga tako ulјuđena,
reče svojim djevojčicama:
– Sve što ste najlјepše izradile vi dadoste Duli Dabiću. Krajem godine, na
školskoj izložbi, moraćemo njega izložiti na počasnome mjestu u dvorani,
nek se vidi šta vi sve znate da stvorite.
Već unaprijed smo se smijali zamišlјajući tu neobičnu sliku: De-De-Ha
sjedi na visokom podijumu, okićen kao mladoženja i zvjera lijevo-desno na
posjetioce kao da će reći:
– Šta bulјite, niste vidjeli orangutana!
Jednom, poslije objeda, Baja i ja krišom se izvukosmo iza konvikta da
Duli odnesemo ručak, a kad smo već bili pred samom šupom, čusmo unutra
neki razgovor. Baja me uhvati za ruku i šapnu:
– Ček da vidimo ko je to! Povirih kroz pukotinu među daskama i
začuđeno se okrenuh Baji.
– Zora Kutić! Eno je, razgovara s Dulom. Baja se zabezeknu.
– Kako li ga samo prije pronađe? Od ovih curica, ništa pod bogom sakriti
ne možeš. Ma šta li mu samo priča, da mi je znati?
– A šta li Dule njoj priča?
Kao po dogovoru, mi se privukosmo što smo bliže mogli onome mjestu
gdje su njih dvoje sjedili, pa stadosmo i viriti i prisluškivati.
Iz neke poveće činije Dule je marlјivo kusao mastan paprikaš, a Zora je,
gledajući ga sa zadovolјstvom, neumorno brblјala i nudila ga da jede, iako to
nije bilo potrebno.
– Dulence, uzmi sad ovaj krompirić. Voliš li ti uopšte krompiriće?
– Dabome da volim – mumla De-De-Ha zauzet krkanjem.
– Probajder ovo mesence. Voliš li ti meso?
– Pa dabome – gunđa Dule.
– Gle te fine papričice. Voliš li ti papriku, Dulikane?
– Dabome – mrmlјa on.
– Ih Dulikan! – zavidlјivo mrsi Baja. – Konjikan, to bi mu bolјe
odgovaralo.
Zlovolјno napući usne, zagleda se preda se i kiselo šapuće:
– Baš mi je i taj Dule nešto izišao iz volјe.
Razgovor u šupi ponovo oživi.
– A šta ti još voliš? – pita Zora.
– Je l’ jesti! – pripita De-De-Ha. – Volim sve.
– A šta voliš osim jela? – opet će Zora.
– Pa... šta ja znam – oteže Dule.
– Šta bi, na primjer, sad volio?
Dule se zamišlјeno zagleda u zid i reče:
– Kad ovdje nema mojih drugova, onda mi je sve nekako pusto, prazno...
ničeg više ne volim.
– I baš ništa ne želiš?
De-De-Ha lukavo, ispod oka, omjeri djevojčicu i oteže:
– Znaš, ovaj... kad bi me sad neko polјubio, bilo bi mi odmah lakše na
srcu.
Zora se primače bliže, mrdnu nosićem i zaškilјi.
– A ako ti kome kažeš?
– Ne boj se, neću nikome.
– Reci: bogami!
– Bogami!
– Reci: majke mi!
– Majke mi!
– Kaži: dabogda crko!
– Dabogda crko! – muknu De-De-Ha.
– Dabogda crko, i ja kažem! – smrsi Baja.
Živahno kao vrabac, Zora se primače još bliže svom »Dulikanu« i naredi:
– Okreni se malo tamo i zažmuri.
– I ja žmurim – gadlјivo se namršti Baja – a ti gledaj šta će biti. Cmoknu
lak polјubac, Zora odskoči od zida i naduri se.
– Nisi žmirio, vidjela sam!
– Jesam, bogami!
Zora se odjednom uozbilјi, krišom pogleda Dulu i reče:
– Nisam znala da si tako pokvaren. Nagovaraš tu djevojčice da te polјube,
pa poslije... Nek ti drugi put ručak donese moj brat.
– Ja volim kad ga ti doneseš.
– Zašto?
– Eto, tako – progunđa De-De-Ha.
– Zašto, zašto? Hajde, kaži. Reci!
– Onda mi je slađe jesti.
Djevojčica skoči i popade praznu činiju.
– Idem. Dosadno je kod tebe. A možda tu ima i miševa?
– Mazalta Levi ne boji se miševa – ubaci De-De-Ha bogzna zbog čega.
Zora se strelovito okrenu i prije neg je Dule i pomislio šta mu se može
desiti, ona ga zvonko lupi činijom po glavi i osvetnički viknu:
– Evo ti Mazalte Levi!
Hitro je smakla dasku s ulaza i strelovito izjurila napolјe, tako da nas
dvojica jedva ugrabismo da joj se maknemo s puta. Nije se udostojila čak ni
da nas primijeti, bili smo toga trenutka za nju samo dva konviktaška klipana,
i odjurila je put svoje kuće, bijesna na svoju razrednu suparnicu, crnokosu
Mazaltu, glavnu lјepoticu drugog razreda gimnazije.
XXIII
Tek što odjeknuše prvi stihovi, zaori se gromoglasan smijeh u sobi. Čitač
zastade, a kad minu prvi burni talas veselјa, on glasno nastavi:
Opet naša grupa na rešetu! Baja me strijelјa očima, sumnja da sam ja ovo
napisao. DeDe-Ha podnosi mi šaku pod nos i grozi se:
– Vidiš li ti ovo?! To će tebe jedino izliječiti od poezije, da znaš. Dalјe se
u »Kreketalјci« redaju pitanja i odgovori: šta ko voli, šta ko sanja, šta ko želi.
Kad pročitaše kako je Dule Dabić sanjao da je upao u kacu s kupusom, De-
De-Ha nam šapnu: – Upadam ja tamo gotovo svake noći. Zašto da džabe
nosim klјuč od našeg podruma?
– Zato li ti mirišeš na kupus! – uzviknu Krsto Buva.
Kad čitač poče pjesmu o internatskoj hrani, svi slušaoci naćuliše uši.
– Bogami, hrana je zaista sve rjeđa, dok nam sasvim ne zagusti – glasno
reče Škorić. – Onda ćemo se drukčije razgovarati i s prefektom i s kuvaricom.
– I ja velim – izduboka se oglasi Lazar Maconja. – Kradu, kradu, nisam ja
slijep, iako sam glup.
Tako se, na kraju, čitanje »Kreketalјke« završi ogorčenim napadom na
slabu hranu. Mile Škorić bio je najoštriji.
– Čujete li, ništa mi nećemo postići molbama i kukanjem. Treba nešto
drugo preduzeti, ali samo složno. Mi iz starijih razreda svi smo kao jedan, a
što se tiče ovih mladih, evo, Bajinu grupu već imamo uza se.
– Tu smo! – graknu De-De-Ha.
– Da smo mi složniji bili, ne bi ni Dule izletio iz konvikta – reče čitač
Topolić.
– Zato se moramo složiti da ga vratimo – javi se Škorić. – Zbog njega su
sve bihaćke babe otvorile vatru na našeg prefekta, a mi – ćutimo kao strine.
– Kad nema bolјih zaštitnika, dobra je i bablјa armija – utješno zaklјuči
De-De-Ha dok sam ga pratio preko mračna dvorišta u pravcu njegova
skrovišta.
– Ma meni se čini da se ovo nešto sprema – zavrtih ja glavom.
– Pa dabome, konju jedan – drugarski potvrdi Dule. – Nisu nas valјda
zvali zbog same »Kreketalјke«. Biće tu i drukčijeg kreketanja. Laku noć,
pjesniče!
XXIV
Osvanu jutro puno svečanog nemira kao da se čitav konvikt nalazi pred
nekim velikim ispitom. Štrajk!
Zaista, bio je to ispit sloge, drugarstva i hrabrosti. Naslanjao se drug na
druga, razred na razred. Oni najmlađi đaci s pouzdanjem su gledali svoje
starije drugove, osmoškolce, kako mirno uzimaju svoje knjige i kreću ka
izlazu i ne obzirući se na doručak, već postavlјen u trpezariji.
– Hajdemo, djeco, požurite! – zvao je Mile Škorić stojeći kod izlaznih
vrata. On je tako, jednog po jednog, ispratio sve konviktaše, a kad i poslјednji
đak napusti zgradu, krenu on za njima.
Mnogi mlađi đačić s tugom se obazreo na ostavlјen doručak u trpezariji.
Tako bi rado sjeo za punu šolјu, ali... Zar on da bude izdajica? Ne, bolјe je
umrijeti od gladi zajedno sa svojim drugovima, sokolovima, nego ih izdati
zbog jedne šugave šolјice čaja.
Išli smo kroz Bihać ponositi kao da pred nama visoko leprša ubojni
barjak bune. Kad izbismo na most, na otvoren prostor između plava neba i
obasjane Une, sa čela naše kolone izvi se prkosna pjesma:
Toga istog dana, čim je stiglo vrijeme ručku, prefekt se nervozno ushodao
po praznoj trpezariji, čekao je đake.
Na znak zvona u salu dođe jedini pazitelј Smrdonja. Prefekt začuđeno
izbulјi oči.
– A gdje su ostali?
– Štrajkuju, gospodine prefekte!
– Šta kažeš?! – podviknu ovaj i sav pocrvenje. – Kako štrajkuju, zašto?
Ko im je dozvolio.
– Šta ja znam – u neprilici slegnu ramenima Smrdonja.
– Kako ne znaš?! – nalјuti se prefekt. – Jesi li ti tu neki pazitelј, šta li si!
Gdje su ti đaci?
– Razišli se po gradu na ručak. Pozvale ih školske kolege.
– A, tako! – ukoči se prefekt. – Umiješao se grad u domske stvari. Lijepo,
lijepo!
Više od svega na svijetu, prefekt se bojao miješanja grada u život đačkog
doma. Iz toga su se uvijek mogle izleći neprijatne poslјedice.
Po podne, s prvim đacima koji su se vraćali s ručka u gradu, stigoše u
konvikt i članovi upravnog odbora doma. Hladno se pozdraviše s prefektom i
jedan od njih upita:
– Šta je ovo kod vas, gospodine prefekte? Čitav se grad uzbunio. Kakvo
je to postupanje s djecom?
– Pa vidite, molim vas, pogledajte šta rade neki podbunjivači i propalice!
– uzbuni se prefekt. – Prave mi nered, navode đake na neposlušnost, ustali
protiv hrane.
– Stanite malo, ne žurite! – upozori ga predsjednik odbora. – Zar jedan
vaspitač, kao vi, smije nazivati svoje đake propalicama? Šta ste onda vi radili,
molim vas?
– Ja tu danonoćno sjedim, pazim, pa opet ništa! – žalio se prefekt. – Sve
je to nezahvalno, svojeglavo, nepokorno. Ne vrijedi tu ni lijepim ni ružnim.
– Priznajete, dakle, svoj potpun vaspitački neuspjeh? – priupita jedan član
odbora. – E, to smo htjeli da čujemo.
Pred veče nas pozvaše da se svi iskupimo u domsku učionicu. Rekoše
nam da potražimo i dovedemo Dulu Dabića. Trkom pojurismo da ga
obavijestimo. On je upravo bi oprao svoju jedinu košulјu i objesio je na visok
suncokret da se suši.
– Ustaj, Dule, zove te upravni odbor!
– Ne mogu, suši mi se košulјa – mirno reče on.
– Guraj bez košulјe, važno je!
Glavačke upadosmo u salu zajedno s Dulom.
– Evo, molim, Dabića! – zadihano viknu Baja.
– A gdje je tebi, momče, košulјa? – upita predsjednik odbora.
– Imam samo jednu, al’ i ta je na pranju – odgovori De-De-Ha uz gromki
smijeh čitave učionice. Predsjednik se okrenu jednom članu odbora.
– Vidiš li šta se tu radi! Mi dadosmo pare da se najsiromašnijim đacima
kupi rublјe, a ovaj prefekt...
Tu se on obrati čitavoj učionici:
– Đaci, kome je od vas ove školske godine kuplјeno rublјe? Svi smo
ćutali. Predsjednik se opet okrenu onom do sebe.
– Vidiš li? I mi se još čudimo što djeca štrajkuju i bruka puca po čitavom
Bihaću.
Prefekt nije bio prisutan ovome sastanku da bi đaci slobodnije govorili o
svim svojim nevolјama. I mi se zaista raspričasmo.
– Pa gdje si spavao otkad si istjeran iz doma? – pitali su Dulu. Lukavi De-
De-Ha ne htjede ni ovom prilikom odati svoje tajno prebivalište, već izbaci
kao iz puške:
– U svinjcu!
– Gospode bože! – uzviknu predsjednik. – Dječak, siroče, spava u
svinjcu, a gospodin prefekt valјa se u dušecima!
Kad đaci počeše pričati o čestim kaznama oduzimanja hrane, predsjednik
se namršti i okrenu ostalim članovima:
– Gospodo, ovo je sramota za sve nas! Primismo na dušu toliku
siromašnu djecu, a gledaj šta se sve radilo od njih. Čujte, ja bih nagradio
onoga ko je poveo ovaj štrajk.
Onako uz put, ispriča De-De-Ha predsjedniku kako ga je Jovo Skandal
puštao da uči u njegovoj sobi. Ovaj pozva poslužitelјa unutra i pohvali ga
pred svima nama.
– Hvala ti, Jovo, na pažnji koju si ukazao jednom sirotom učeniku.
Zauzećemo se kod tvojih bivših pretpostavlјenih da te ponovo vrate u Kulu,
za stražara. To si i zaslužio svojim radom i ponašanjem u ovome domu.
– Gospodine predsjedniče, nemojte, molim vas! – povika Jovo molećivo.
– Meni je ovdje sasvim dobro.
– Kako, nećeš u Kulu, na staru dužnost?
– Nipošto, gospodine! Toliko sam zavolio ove đake da mi se ne ide nikud
od njih. S njima je lakše neg s ikakvim zatvorenicima. Bolјi su i od hajduka, i
od razbojnika, i od palikuća, i od džeparoša, i od seoskih kokošara i od
pijanica...
Tu raspričanog Jovu prekide gromoglasan smijeh. Smijali su se i đaci i
odbor. Skandal se u neprilici okrenu oko sebe i reče s dirlјivom iskrenošću:
– Jesu bolјi, ne lažem, lјudi, duše mi!
– Dobro, brate, dobro, idi s milim bogom! – grohotao je predsjednik.
– Kad već voliš da ostaneš, a ti ostani. Šta vi, đaci, velite na to?
– Da ostane, da ostane, ura! – prolomi se učionicom.
– Kažem li ja, ništa su razbojnici prema njima! – presrećno je gunđao
Jovo izlazeći napolјe.
Razgovor đaka sa članovima odbora trajao je sve do pred samu večeru, a
onda se čitav odbor povuče u prefektevu kancelariju, gdje predsjednik
odlučno izjavi:
– Još večeras moramo učenicima saopštiti odluku upravnog odbora i
štrajk završiti dok se čitav grad nije uzbunio i digao protiv nas.
– Tako je! – potvrdi naš profesor istorije.
– A vi, gospodine, – okrenu se on zatim prefektu – vi ste se teško
ogriješili o povjerenu vam djecu i zato ćete već sjutra napustiti ovaj dom i
poslove predati ovome ovdje starom gospodinu – i tu predsjednik pokaza
rukom na profesora istorije.
– Star sam ja za to – branio se istoričar.
– Ali zato su đaci mladi, pa nek ti oni pomognu.
– Dobro, tako već ide – složi se starac.
Sjedili smo u učionici i strplјivo čekali kao što nam je bilo rečeno.
Najzad, evo odbora. Vraćaju se vidno raspoloženi.
– Djeco, svi su vaši zahtjevi bili na mjestu – objavi nam predsjednik.
– Zato ih mi iz odbora i prihvaćamo. Hrana će biti pobolјšana, prefekt
smijenjen, kuvarica otpuštena, a vaš drug Dule Dabić vraćen u konvikt.
– Uraa! Živio predsjednik! – zaori se po sali.
– Živio štrajk! – prodera se De-De-Ha.
– Dužnost prefekta privremeno će vršiti vaš stari profesor istorije –
obavijesti nas predsjednik. – Živio novi prefekt! – opet povikasmo mi.
– Živjela istorija! – zagalami De-De-Ha.
– A sad se nadamo, poslije svega ovoga, da će i vaš sadašnji štrajk biti
završen – reče predsjednik. – Večera je već na stolu, izvolite u trpezariju,
draga djeco!
Tu, bogme, nikom nije bilo do kolebanja. Jurnusmo u gomili i prosto se
zaglavismo u vratima. Jedini Krsto Buva vješto stuče između naših nogu i
prvi se stvori u trpezariji.
Poslije večere Baja Bajazit ustade, izvadi svoj »tefter« od članarine i
svečano objavi:
– Od večeras ukidam članarinu za šale i ruganje. Džab-džabe odsada svak
može tjerati komediju na moj račun, neću ga ni dirnuti! – i tu Baja pred svima
nama podera na komadiće svoj čuveni tefter.
– I givikt baci! – dočeka neko.
– Dobro, evo i da se razoružam! – pristade Baja vadeći iz džepa svoj
givikt. – Ovo poklanjam za domsku vagu,
– Živio Baja! – prvi povikaše najmlađi đaci.
– Živjela kvočka koju je Baja pojeo! – osmjeli se jedan mališan videći
Bajazita bez oružja.
Poslije Baje diže se De-De-Ha.
– Drugovi, u ime naše grupe iz trećeg razreda objavlјujem da je Bobo
Gica skinut s ušlјivog spiska i ponovo primlјen u naše društvo. On se dobro
pokazao u štrajku i zato je opet naš drug.
– Živio Bobo! – dočeka čitava naša grupa.
Tako nam čitavo to veče prođe u šali i smijehu, a kad pođosmo na
spavanje, još se jednom nasmijasmo, jer naš De-De-Ha, zaboravlјajući da je
vraćen u dom, krenu ponovo u svoju šupu i tek na pola puta sjeti se u čemu je
stvar, pa se trkom vrati i povika:
– Ihaj, živio moj stari krevet!
Još s vrata skočio je u svoju volјenu postelјu, ali se krevet, potajno
razapet, samo sklјoka pod njim.
– Krsto, konju jedan! – dreknu on ustajući, ali Krste već nigdje nije bilo u
blizini.
– Kad li razape, kad li prije ispari, brate slatki? – začudi se Hamid
sjedajući na krevet, ali se postelјa i pod njim raskoka i zgrominja na patos.
– Eto ti ga, vraže, i kod mene zemlјotres!
XXVII
Već sjutradan popodne sazva nas na dogovor i profesor istorije, naš novi
prefekt.
– Koga ćete za pazitelјa? – obrati se on čitavoj učionici. Svi se začudi
smo. Kako, zar da sami sebi biramo pazitelјa?
– Milu Škorića! – viknu prvi De-De-Ha.
– Prima se! – zaori se iza svih stolova.
– Pristajem, ali uz vaše obećanje da ćete sami paziti na red za vrijeme
učenja – reče Mile.
– Obećavamo, pazićerno! – prihvati učionica.
– Želite li ponovo crnu knjigu? – upita istoričar.
– Nećemo, nećemo!
– Dobro, djeco. Od sada kažnjavajte sami onoga ko bude pravio nered i
smetao vam u radu i učenju. Postavite ga pred čitavu učionicu, pa nek mu
njegovi drugovi sude.
– Bogami je to škaklјiva stvar! – uozbilјi se De-De-Ha. – Ko bi od
sramote na sud pred svoje drugove! Odsada ću ja biti na času učenja mirniji
od bubice.
Na prefektov prijedlog izabrana je i »kuhinjska komisija«, koja će
nadzirati kuhinju i pomagati pri sastavlјanju jelovnika. U nju su jednoglasno,
pored Mile Škorića, izabrani Baja i De-De-Ha. Zatim je sastavlјena i
»sanitarna kontrola« da vodi nadzor nad higijenom, da provjerava peru li se
svako veče noge itd. Nјu istog časa prozvaše »nogata žandarmerija«, a za
šefa joj izvikaše mrkog Lazara Maconju. Ded, sad, majčin sine, ne operi noge
kad je tu Lazo Maconja!
Kad je sastavlјan prvi jelovnik, pozvani su u pomoć svi konviktaši.
Nastade plјusak od prijedloga, želјa i savjeta.
– Grah s mesom! – vikao je Baja. – I s kožurom od slanine! – dodade De-
De-Ha
– Pura s kajmakom! – navijali su Ličani.
– Pečena kokoš! – derao se neki mališan.
– Ja volim kolače! – javlјao se neko iz ćoška.
– Pite, pite, brate slatki! – vikao je Hamid Rus i počinjao da nabraja. –
Pite kvrke, pite džilituše, pite zelјanice, pite misirpite, pite razlјevuše, pite
gužvare, pite savijuše, pite maslenice, pite drobare, burek-pite, pite sirnice,
pite orašnjače, pite jufkare, pite s jabukama, pite gibanice, pite onako...
– Stoj, brate, zatrpa nas pitama! – prekide ga neko.
Zaglušena galamom, kuhinjska komisija morade pobjeći nekud iza
svinjca da tamo sama sastavlјa jelovnik, a mi ostadosmo da se i dalјe
prepiremo koje je jelo bolјe. Tu se umalo ne pobismo oko toga je li bolјe
pečeno prase, ili pečeno jagnje, a kad zovnusmo za sudiju Jovu Skandala, on
odlučno izjavi:
– Najbolјa je pečena kokoš s litrom crna vina i s vrućim somunom, ali da
je jede samo jedan čovjek!
S tim njegovim mudrim zaklјučkom složi se i »praseća« i »jagnjeća«
strana.
Smrdonja, naš bivši pazitelј, također je otperjao iz konvikta zajedno sa
starim prefektom. Otišao je da stanuje privatno, kod policajca Šice. Tih dana
dođe nam De-De-Ha s čudnim planom.
– Znate šta, hajde da spremamo Jovu Skandala za ispit.
– Kakav ispit? – čudimo se mi.
– Pa nek polaže privatno prvi razred gimnazije.
Eno njega, već je spremio istoriju učeći zajedno sa mnom.
Nema šta, dogovorismo se, podijelismo predmete i pođosmo Jovi s
gotovim planom. On to objeručke prihvati.
Jedne večeri, kad na mene dođe red da ga poučavam, Jovo me upita:
– A šta ćeš mi ti predavati?
– Srpski jezik. – Bog s tobom, dijete, šta će mi to? Ja srpski znam od
malih nogu.
– Ali to treba znati pravilno, pa tu ima...
– Šta ima! – prekide me on. – Znam ja svaku riječ: Evo: konj, vo, zec,
vuk, miš... ovaj... vrana, kuća, zec... e, zec sam već kazao... vuk... i njega
sam!... Ih, znam ja toga još, samo se ne mogu sjetiti.
Nekako se ipak složismo da ga poučavam, ali već kod lekcije o narodnim
pjesmama, Jovo se uzjoguni:
– Kako se ne zna koje sastavio tolike narodne pjesme? Skandal! Pa šta su
radili policija, žandarmerija? Kamo ta istraga?
– Šta ja znam – branio sam se ja.
– Čuješ, da sam se ja pitao, ja bih toga guslara za vrat pa u kancelariju: je
li, slijepac, od koga si čuo tu pjesmu o kralјu Vukašinu? Znaš li ti da se ne
smije dirati u njegovo veličanstvo kralјa? Aha, bato!
Tu Jovo slavodobitno podiže prst i viknu:
– Istrijebio bih ja te narodne pjesme za pola godine, ili mene ne bilo! Nek
narod ore, peče rakiju, bije se po mehanama, a nek se mane pjesama.
Počnem, opet, da mu čitam neku priču Janka Veselinovića, a on me
prekine:
– Šta će mi te gluposti? »Počelo je prolјeće, vrbe ulistale!« Znam i ja da
vrbe listaju u prolјeće, ne mora to mene učiti taj tvoj Janko Veselјaković. Nek
on meni kaže kad su Turci prvi put zauzeli Bihać, to je već nešto, a ne
njegove šugave vrbe.
Ipak je posao kako-tako napredovao, a poslije dužeg vremena, kad smo
već prešli i na gramatiku, Jovo mi jednog dana začuđeno reče:
– Kako to: učeći s tobom, ja zaboravio srpski jezik?! Što god me upitaš,
ja ne znam!
Da ga malo zagrijemo za jezik i pismenost, mi mu kupimo jedan
spomenar i počesmo, redom, da zapisujemo u njega razne pjesme i mudre
misli, Jovi za sjećanje.
Da ste samo vidjeli njegove sreće! Po čitav dan obilazio je od đaka do
đaka i molio:
– Hajde, napiši mi nešto za uspomenu. Okini, brate, jednu pjesmu pa nek
se sve praši!
Mi smo »okidali« kako je ko znao, a Jovo je uveče po čitav sat sjedio u
svojoj sobi, listao spomenar i kod svake pjesme razgovarao kao da je pred
njim živ čovjek: – E, ovo ti je dobro, Hamide. Skandal! Ne bi bolјe napisao
ni žandar pod puškom.
Jednom sam i ja prelistao taj njegov toliko volјeni spomenar, šta li sve
unutra nije bilo! Jedna mnogo šarenija parada nego u Zorinom spomenaru.
Evo šta je, na primjer, zapisao Branko Mandić:
Vrijeme teče,
život je kratak!
A Krsto je ispod toga dodao:
Guska se peče,
meni će batak!
Sviđali se kom ili ne sviđali ovi zapisi, Jovo ih je volio i čuvao kao da su
zlatom pisani.
XXVIII
Jednom, dok sam osamlјen lutao kroz prezrele suncokrete iza konvikta i
nejasno osjećao kako nekog moram jako, jako volјeti, iza ograde me viknu
ženski glas:
– Ej, pjesniče!
Digoh glavu iznenađen. Iza plota je virila Zora Kutić i veselo mi mahala.
– Pjesniče, dođi ovamo!
Prišao sam još uvijek pomalo zbunjen. Zora me zovnu pod orah u svojoj
bašti, pa kad sjedosmo na prostrto ćebe, ona radoznalo upilјi u mene.
– Ti pišeš pjesme, je li? Čitala sam u spomenaru Zore Tanković.
– Pišem – priznadoh sa stidlјivim ponosom. Zora se uozbilјi i uzdahnu.
– A meni nećeš da napišeš, onako nešto, lijepo pa fino, pa da bude
žalosno kad se čita.
– Pa ti nisi ni tražila.
– Ih, kako nisam! Ti se samo igraš tamo po vašem dvorištu, a i ne gledaš
ovamo. Ja sam čekala, gledala.
Ona lukavo-tužno upilјi u mene, a ja... učini mi se da sam čitavo jutro baš
o njoj mislio. To ja nju oduvijek volim, nikog više na ovome svijetu. – Hoćeš
i meni jednu da napišeš? – najzad upita ona i svojim gipkim prstićem pritisnu
moj kažiprst položen na ćebe. – Imam i ja spomenar.
Od njezina dodira meni sva ruka planu, prostrujaše mi sve do ramena
golicavi mravi, prsti mi se istopiše od milјa i najzad ostade samo ono malo
srećno mjestašce pritisnuto njenim prstom. Tu sam bio sav bez ostatka.
– Hoćeš li, a? – upita ona još jednom i ponovo bocnu moj kažiprst.
– Hoću, daj! – promucah ja.
Opet se popeh na svoje staro skrovište na tavanu i sjedoh pisati. Pred
očima mi je neprestano lebdjela Zora Kutić, mila, podsmješlјiva, puna
molbenog iščekivanja. Pisao sam za nju, samo za nju, iskreno i od srca.
Kad je pjesma najzad bila gotova, ponovo je pročitah i sav blažen
zatvorih spomenar.
– Nek vidi da je volim, jedino nju, za čitav život! »A Zora Tanković?! –
šapnu mi neki zao duh. – Zar i za nju nisi isto ovako pisao, na istom ovom
mjestu?!«
Zora? Pa jeste... pisao sam, ali... činilo mi se da je to bilo davno, vrlo
davno... sve je to izblijedjelo i zamaglilo se pred obješenjačkim pogledom
Zore Kutić, iščezlo pod onim njenim prstićem kao pod čarobnim dodirom
madioničareva štapa.
»A znao si kod Zore Tanković ići na ručak, tamo si carski krkao i bio
spreman da se ženiš njome! – korila me je moja nemirna savjest. – Šta bi ti
sada kazali njen tata i mama?«
Sjećanje na taj ručak kod Zore istinski me ožalosti. Kako sam samo tako
prevrtlјiv, kako li brzo sve zaboravlјam. E-eh, pjesniče, zar baš tako, već u
početku?!
Bio sam istinski zbunjen i ožalošćen, ali nisam znao da nađem izlaza iz
svega toga. Jeste, volio sam Zoru Tanković, ali sad, evo, volim i ovu drugu
Zoru. Volim, bogami!
Kad joj donesoh spomenar, Zora Kutić čitala je moju pjesmu sva ozarena,
široko otvorenih očiju, a onda pociknu, plјesnu rukama, i – cmok, cmok! –
dvaput me strelovito polјubi i uzviknu:
– Najslađa kućo!
Nisam još ni došao do sebe, a ona je već bila na nogama sva uzvitlana i
lepršava.
– Idem da je pročitam sestri! Zdravo!
– Hoćeš sjutra doći ovdje? – viknuh za njom. Ona, već zakrećući iza
ćoška lјetnje kuhinje podiže golišavu ruku, poigra prstima na pozdrav i
dobaci:
– Doći, doći! Voli Zora kuću!
Dugo sam zurio u onome pravcu gdje poslјednji put blјesnu njezina
zanjihana halјinica. Osvijestih se tek onda kad mi s drveta, pred same noge,
pade jedan prezreo orah. I nesvjesno ga uzeh u ruke i rastužen krenuh kući.
– Hajdemo, kućo!
Sjutradan, čim je završen čas učenja, već sam bio pod Zorinim orahom.
Čekao sam je i čekao, a kad već izgubih svaku nadu, odnekle naiđe njezina
mlađa sestra, vižlјava curica, i odmjeri me radoznalo i podozrivo.
– Ti si onaj što sastavlјa pjesmice? Čekaš Zoru?
– Da, ovaj... rekla je da će biti ovdje.
Djevojčica poskoči na jednoj nozi i kao da sasvim slučajno istrese
odgovor iz usta:
– Ona nije tu... Otišla je da šeta s Košutićem... onim što vježba u
»Sokolu«.
– Otišla?!
Bio sam razočaran, prevaren, do nogu potučen. Kako to ona tako: rekla, a
sad otišla s drugim?
Izgubi se nekud i ona mala, njezina sestra. Osamlјen i pust, digoh pogled
uz krošnjat stari orah. I gore je sve bilo mirno i pusto. Ništa da padne, bar za
utjehu.
Krijući se od svojih drugova, krenuo sam da šetam sam samcat
prohladnim predvečernjim ulicama. Išao sam tako nasumce nekih pola sata
kad odnekle s visine, kao s neba, guknu poznat glasić:
– Oho, kuda će to naš pjesnik?
Digoh glavu, iznenađen i obradovan. S prozora prvog sprata biserno se
smješkala na mene Zora Tanković. Valјda me je samo srce, i nesvjesno,
dovelo pred njenu kuću.
– Aha, uhvaćen si! Kuda ćeš to, tako sam?
– Nikud. Nemam se s kim šetati – odgovorih neveselo.
– Vidi ga samo! A imaš kome, tamo u drugom razredu, pisati pjesme u
spomenar.
– Eh, ti – namjerno odvratih ja. – Pisao sam ja i Jovi Skandalu, pa šta!
– Dobro, dobro! Pričekaj me samo u aleji kod malog mosta, eto mene za
pet minuta. Bogme ćeš mi platiti! Ja sve mislim, on je samo moj pjesnik...
– Da, tvoj sam, samo tvoj! – šaputao sam primičući se mostiću na kanalu,
nesrećan zbog Zore Kutić, žalostan zbog svojih drugova, koji se sad negdje
bez mene igraju, tužan zbog Zore Tanković, volјene djevojčice, koju sam bio
iznevjerio.
– Grdi me samo, imaš ti pravo! – priznavao sam joj u sebi i zbog nečeg su
mi suze same navirale na oči. – Drugovi moji, Baja, Hamide, Krsto,
Dulikane, zašto večeras nemam volјe da se igram s vama, zašto čekam Zoru i
zašto sam uopšte tužan zbog djevojčica kad nikada dosad nisam za njih
mario?
Tako sam, osamlјen, plakao u sjenci prastarog platana i ne znajući da sam
s tim prvim bezrazložnim suzama prestao da budem dijete. Postao sam
dječak, pravi dječak, uznemiren i koleblјiv, na izlazu iz prevrtlјivih i
svojeglavih magarećih godina.
Zamukle su puške po Bihaću. Zgaraju se poslјednji požari, a na pijaci, s
druge strane Une, već tutnji »kozaračko kolo«. Krajišnici slave pobjedu.
Stojim s Bajom pred mračnim zamrlim konviktom. Oba smo zamišlјeni,
utonuli u sjećanja.
– Braća Mandići izgiboše prošle zime na Lapcu – javi se odjednom Baja.
– Ni mrtve ih nisu prepoznali koji je Ranko, a koji Branko.
– Krsto je diverzant negdje na Kozari – dosjetih se ja. – Nekad je
razapinjao i rušio naše krevete, a sad minira švapske vozove.
– A Smrdonja je oficir u četničkom štabu, drži vezu s Talijanima – reče
Baja. – Tome sam se i nadao.
Hamid je, znamo, partizan, De-De-Ha partizanski intendant (uvijek je taj
blizu kuhinje!), a za ostale još uvijek ne znamo gdje su. Možda ćemo jednog
dana, u nekoj partizanskoj koloni, prepoznati još koga konviktaša.
Baja večeras ipak ima razloga da bude veseo. Pored njegovog volјenog
»jarca«, sveg izgrebenog u borbama, koči se još jedan top protivkolac, nov
novcat, zaplijenjen u Bihaću.
– Ovoga starog zovem »Jarac«, a kakvo ime da dam ovome novajliji? –
brine se Baja. – Hajde, pjesniče, pomozi, ti si u tome vještiji.
Mislio sam i mislio, a onda mi nešto sinu u glavu.
– Znaš, Baja, kako ćeš ih krstiti: u čast braće Mandića koji su junački
poginuli, nazovi topove »Ranko« i »Branko«.
Baja se trže, a onda baci pogled na svoja oruđa, i tužno se nasmiješi.
– »Ranko« i »Branko?« Dobro, vrlo dobro, to su prava imena za njih.
S druge strane Une čula se pjesma i trupkanje kola, a mi smo sjedili,
ćutlјivi i sjetni, na stepeništu zamrlog đačkog doma. Šta ćeš, nismo više
djeca, izašli smo iz vratolomnih magarećih godina, odrasli smo, ratujemo.
Zbogom, bihaćke djevojčice, nekadašnje naše drugarice iz školskih
klupa! Čekajte strplјivo pod prastarim platanima, možda će se neki od nas i
vratiti s dalekih bojišta...
PRIČE PARTIZANKE
Decembra 1943.
u kućici
pod Grmečom
Tebe lično
i tvoje drugove
mnogo pozdravlјa
Branko Ćopić
USTANAK NA KRAJINI
— Gle, i tamo se diže ustanak — pomisli Grmeč i tek što zinu da upita šta
se to tamo radi i kako ide posao, kad se javiše planine čemernica, Majevica i
još neke manje, a Romanija zapjeva vučki i hajdučki kao negda Starina
Novak:
Kao odgovor na njegove gusle javorove, s druge strane Une izvi se krilata
buntovna pjesma:
Otac malog Petra, stari partizan, dođe jedne večeri da obiđe svoju
porodicu. Sa sobom je donio i pušku koju je nedavno naslijedio od jednog
svog druga koji je tih dana poginuo. Mali Petar objeručke zagrli pušku
prislonjenu uz njegov krevet. Otkad je dignut ustanak, puška je bila najmilija
stvar i djeci, i očevima, pa čak i starcima koji se nijesu odvajali od svojih
kvrgavih šlјaka i štapova. Puška je zadobila svačiju lјubav. Momci su je
nazivali svojom draganom.
— Odakle si, puško, pričaj mi — reče joj kroza san mali Petar kad je već
bio legao u krevet. — Pričaj odakle si i kako si ovamo stigla.
Tek što je to izgovorio, odnekle iza uzglavlјa izvuče se svilen lak san i
lagano zaklopi dječaku oči, a očeva puška stade mu u snu pričati svoju
istoriju.
— Prije svega da ti kažem, moj mali prijatelјu, ja sam načinjena od
gvožđa i drveta, a još prije moga rođenja moje gvožđe i moje drvo imali su
svako svoju posebnu istoriju. Eto, da ti ih ispričam po redu.
Drvo od koga je načinjen moj kundak bilo je orah koji je rastao u
voćnjaku jednog bosanskog selјaka. U jesen su se po njemu penjala djeca i
brala orahe, slijetale su na nj i vrane pa ih i one nosile, a jedne noći na nj se
popela čak i jedna vjeverica velikog repa i grdno se začudila gledajući ga
kako je dobro rodio.
— Jao, koliko je oraha, sanjam li ja to? — povikala je ona i dobro se
prodrmala za rep da se uvjeri da li je zaista budna.
U jedno prolјeće puno cvijeća i gladi, selјak čiji je orah bio reče s tugom:
— Moraću prodati orah, djeca mi gladuju.
I prodao je orah tuđim lјudima, čak iz Austrije. Posjekli su ga jednog
dana i natovarili stablo na kola. Gledajući za kolima djeca su plakala,
naročito mali Bogdan, dok je stablo dovikivalo uz škripu teških kola:
— Do viđenja, djeco, možda ću se jednoga dana ipak vratiti nazad, pa
kako bilo da bilo.
Stablo su u gradu pretovarili na želјeznicu i jednog dana ono se našlo u
velikoj fabrici oružja »Štajer«, gdje su se od orahovine izrađivali kundaci za
puške. Tu je od tog stabla izrađeno mnogo kundaka, a među njima i ovaj moj.
A sad da ti ispričam istoriju moga gvožđa.
Ruda u kojoj se nalazilo moje gvožđe spavala je bezbroj godina pod
zemlјom u jednom planinskom bosanskom kraju. Jednog dana nad njom su se
začuli udarci krampova i uskoro su je rudari na vagonima izvezli kroz uzan
taman rov na svjetlost dana. Odatle su je natovarili u velike vagone, i kad je
kretala na put, vidjela je poslјednji put svoj zavičaj. Bilo je rano jutro, sunce
je izlazilo iza bregova, a rudari su se smjenjivali u oknu dovikujući jedan
drugome:
— Sretno! Sretno!
I onda, hajd’, hajd’, hajd’, i ruda dospije u visoku peć za toplјenje
gvožđa. Tu se žestoko isprži i rastopi, načine od nje čelik i zatim ga pošalјu u
fabriku oružja »Štajer«. Od njega su načinili moje gvozdene dijelove.
Kad su u fabrici sastavili moje gvožđe s drvetom, ja sam se toga trenutka
rodila.
— Odakle si ti? — zapita moj kundak gvožđe.
— Iz Bosne — odgovori kundak i s tugom se sjeti djece, vrana i stare
kuće pod brijegom.
— Iz Bosne! Pa onda smo mi zemlјaci. I ja sam iz Bosne.
I oni se čvrsto zagrliše i ostadoše tako zagrlјeni sve do današnjeg dana.
Iz fabrike me otpremiše početkom velikog svjetskog rata na front u
Karpatima. Tamo sam najprije pucala na kozake koji su jurili na konjima
brzim kao vile i gazili sve pred sobom.
Putovala sam tako s fronta na front, iz borbe u borbu, i jednog dana,
potkraj rata, dospjela sam u ruke jednog svog zemlјaka Bosanca. Zadrhtala
sam, jer mi se njegov glas učinio odnekle poznat.
— Bogdane — zovnuo ga je jedan drug.
Tada sam se istom sjetila: bio je to onaj isti Bogdan, negdašnje dijete,
pred čijom je kućom rastao orah od koga je moj kundak načinjen. Toplo sam
se prilјubila uza nj.
— Gle, ova mi puška nekako pristaje bolјe od svih koje sam dosad nosio
— rekao je vojnik Bosanac, i nježno me pomilovao.
Jednoga dana začujem graju i radosnu pjesmu.
— Rat je završen, idemo kući — veselo su vikali vojnici bacajući puške
uvis.
Moj Bosanac zabacio me je na leđa i s drugovima krenuo u rodni kraj.
Pjevajući i podvriskujući prolazili su kroz sela, a narod je radoznalo istrčao iz
kuća pred njih.
— Idu Bosanci, dođi da vidiš.
Najzad, poslije toliko godina, doputovala sam nazad u Bosnu,
Bogdanovoj kući. Tu su me sakrili ispod nekih podnica na tavanu kuće.
— Neka nje tu, zlu ne trebalo. Može nam jednog dana dobro doći.
To mi je polaskalo i ja sam se, koliko sam duga, ispružila u mrak ispod
poda.
Hej, moj mali, kako je meni, staroj skitnici, bilo dosadno u mraku pod
onim daskama. Nikoga ne vidim, niko me ne posjećuje i po čitave godine
sanjarim o prošlim bitkama. Tek ponekad naiđu miši, onjuše me sa svih
strana, gadovi jedni, i nezadovolјni odlaze.
— Nije za jelo — kažu prezrivo.
Ležala sam tu preko dvadeset godina gušeći se od prašine, a jednog dana
začula sam pred kućom viku:
— Ustanak! Na noge, ko je junak da gonimo Švabu! Iskopavaj sakriveno
oružje, pa raspali po Švabi i ustašama!
Stari Bogdan bio je već umro. Nјegov sin Gojko, koji je znao gdje sam
sakrivena, izvadio me iz moga skrovišta, očistio me i krenuo sa ostalima
noseći me i pjevajući:
Od Bihaća prema Krupi, niz duboku kamenitu dolinu kroz koju se probija
rijeka Una, ide i želјeznička pruga. Nјezine tračnice, kao dvije sjajne čelične
zmije, vijugaju pored zelene nemirne vode, ulijeću u tamne tunele i ponovo
izlazeći na sunce bježe iza kamenitih okuka.
Dolinom Une odavna tutnje i prolaze vozovi. Teško sopću teretni vozovi
vukući vagone pune drveta, uglјa, brašna, pod njima se uvija i stenje pruga:
— Uh, što je teško, što je teško!
Žure i putnički vozovi. U njima mnogo lјudi. Jedni su veseli, čavrlјaju i
pjevaju lјušteći pomorandže. Drugi su zabrinuti i sjetni. To su siromašni
Ličani i Bosanci. Oni kreću u daleki svijet da zarade kom hlјeba i uz put da
rastjeraju brigu i jad, pjevaju pjesme sumorne i tužne kao rodni kraj iz koga
su krenuli.
Mali bi ga još dugo gledao i slušao, ali se sjeti svoga kuvara Đogata, sjeti
se da je sad i Đogatov život u njegovoj ruci, pa požuri dalјe krijući se da ga
četnički kuvar ne opazi.
Na dnu šumice preda nj iznenada ispade ustaška patrola.
— Stoj, mali! Odakle ideš?
— Pošao sam da tražim ovce, pa ih nikako ne mogu naći — odvrati im
Bogdan prilično uplašen.
— Ne treba ni da ih tražiš, mi smo poklali sve ovce koje smo našli na
pašnjaku. I gubi se odavde dok si čitav!
Tobož ožalošćen zbog ovaca, Bogdan produži dalјe. Na zavijutku drama
opazi neke Nijemce, pa žurno preskoči plot i pade u visoku isklasanu raž.
Zeleno žito lagano se zanjiha i šušteći sklopi se nad njim kao da veli:
— Sakriću te, mala junačino.
Nijemci prođoše nešto nerazumlјivo brblјajući među sobom. Bogdan se
podiže i lagano krenu dalјe.
Išao je kroz guste lјeskare i bodlјikave oskudne trnjake, ožednio i suvih
usta, a kad se već bio prilično umorio i već pomislio da sjedne, začu sa
visoravni oštru pucnjavu.
— To se naši bore. Zakasnim li, svi će možda izginuti — pomisli i još
brže pojuri, dok su ga tanke lјeskove grančice šibale po licu i po rukama.
Nad zemlјom je neosjetno stao da se hvata prohladan suton, dalјine
postadoše plave, pa zatim lјubičaste. Odnekle se javi lagan vjetar noćnik,
nečujan šišmiš proletje sasvim nisko ispod grana i skoro dodirnu zažareno
lice. Mali se sjeti vuka i strašnih priča svog djeda i zadrhta.
— Šta ću ako me sada nešto susretne u noći?
U tome trenutku, tamo sasvim daleko, daleko začuše se mitralјezi.
— To se bori naša četa — ohrabren pomisli dječak i sjeti se živo svih
drugova: i visokog mitralјesca i bombaša Ilije, i dobrog komesara, i veselog
Đogata, pa mu se srce ispuni tugom i ponosom.
— I ja sam iz Pete čete, zar ja nečega da se bojim!
I on srdito nabi na čelo svoju trorogu kapu partizanku i stisnutih usana
krenu dalјe kroz noć. Osjećao se sad tako siguran i snažan kao da za njim
gazi čitava Peta četa, stotinu i deset partizana, sto i deset junaka. Učini mu se
da vidi lukavo nasmijano Đogatovo lice koje ga budno prati kroz noć.
— Junački samo, kuvarijo Pete čete!
Nad njim je proletjela krupna bezglasna sova, pisnula je negdje uplašena
ptica, a u dalјini se čula rijeka. Noć je bila puna šumova i čudnih glasova, a
sve je nadvisivao kreket žaba iz obližnje močvare. Nad brdima je kratko i
nesigurno zatreperila plavkasta raketa za osvjetlјavanje i žmirkajući ugasila
se u nizini. Poslije nje noć se još više zgusnula.
Žureći kroz pomrčinu, Bogdan nabasa na nizak dotrajao plot koji se s
praskom slomi. S puta, nedaleko od njega, začu se oštar glas:
— Stoj!
Bogdan se hitro podiže i nasumice pojuri kroz neki kukuruz kršeći mlade
zelene stablјike. Za njim nastade vika i prasak pušaka.
— Drži ga, drži! To je sigurno partizan!
Bogdan je trčao kao slijep, dok su za njim kroz noć sijevale i gruvale
puške. Odjednom osjeti udarac u lijevu ruku, nešto toplo poteče mu niz
mišicu i čitava mu ruka zanemože i oteža.
— Ranjen sam! — pomisli dječak i obli ga hladan znoj. — Hoću li
izmoći dalјe ili ću pasti na putu?
Stisnu zube i produži dalјe da trči, dok su mu pred zamaglјenim očima
prolijetale slike njegovih drugova i svaki od njih kao da ga je molio:
— Samo još malo, Bogdane, potrči, potrči!
Ruka je stala sve jače da ga peče, ali on samo stisnu zube i trčao je sve
dalјe i dalјe u pravcu Vidova Sela, dok se najzad ne dohvati poznatog
seoskog puta i pojuri prema osvijetlјenim prozorima jedne seoske kuće. Pred
avlijom ga dočeka stražar.
— Stoj! Ko ide?
— Kurir Pete čete! — izbaci Bogdan bez daha.
Uvedoše ga u kuću. Očiju zaslijeplјenih od svjetlosti lampe, Bogdan
jedva poznade komandanta brigade i oštro ga pozdravi:
— Druže komandante, ja sam kurir Pete čete... Nosim za te pismo.
I skinuvši opanak, on mu pruži zgužvan ovlažen koverat.
— Pismo od Pete čete! — obradova se komandant. — Već treći dan sa
njom nemamo ni veze nit znamo tačno gdje se sada nalazi. — I pročitavši
pismo, on brzo naredi:
— Nek sva tri preostala batalјona krenu odmah prema Golim Polјanama.
Tamo je opkolјena Peta četa udarnog batalјona.
Tek tada komandant ugleda da je dječakova ruka krvava.
— Šta je to? Pa ti si ranjen, junače.
Neko brzo odjuri po bolničarku.
Poslije tri dana Bogdan je zavijene ruke ponosito stajao u stroju na kraju
svoje čete, dok je komesar čete čitao pred svima pohvalu štaba brigade:
»Štab 1. brigade pohvalјuje omladinca partizana Pete čete Bogdana
Stupara, koji se kao kurir probio kroz neprijatelјski obruč do štaba brigade i
tako spasao svoje opkolјene drugove. Nјegov junački primjer neka posluži
svakom partizanu...«
Zanesen i suznih očiju, mali je slušao pohvalu, a onda su mu svi redom
čestitali i na kraju ga kuvar Đogat odiže visoko od zemlјe i polјubi ga u čelo.
— Živio, junački moj posinče! Neka ti je sa srećom nova dužnost kurira!
Svi su se nasmiješili. A na nebu je treperilo toplo lјetno sunce kupajući u
svjetlosti guste šume i zatalasana rodna polјa. Negdje visoko čula se ševa,
pjesma je ispunjavala čitavu svijetlomodru dubinu neba. I sve je bilo
obasjano, veselo i srećno kao i srce malog junaka.
PRIČA O CESTI I O GAVRANU GOSTIONIČARU
Ovo je OGLAS
Nego... hej, hej, pričekajte malo, zaboravio sam ti kazati šta je bilo sa
mišom Sivkom.
Eto šta: kad obućar iziđe s malim partizanom, Sivko istrča iz svoje rupe u
kojoj je za čitavo vrijeme borbe u strahu prosjedio, pa kad vidje ćeliju pustu,
a vrata zatvorena, duboko se zamisli, mrdnu lijevim pa desnim brkom, pipnu
šapicom vršak njuškice i mudro zaklјuči:
— Nešto se neobično dogodilo, zaista.
PRIČA O VELIKOJ OFANZIVI, O MILANU I
MILKI I O ADŽI SA BIJELOM BRADOM
*
Poslije dva dana Milan i Milka krenuše svojoj kući. Vozio ih je Redžo.
Sva djeca iz sela bila su na ispraćaju.
— Kad nam dođete u goste, vidjećete i našu pionirsku četu — reče im sin
onoga partizana iz Osme brigade.
— Srećan vam put! — domahivala im je Redžina žena brišući suze.
— Pozdravite svoga dida! — doviknu im adže i brzo se sakri iza kapije,
da ne bi ko vidio kako mu se dvije krupne suze oboriše iz očiju i skliznuše u
veliku bijelu bradu.
Poslije tri mjeseca sastali su se u Krupi Milanov djed i adže, naručili ibrik
ječmene kave i stali prijatelјski da razgovaraju kao da su odrasli pod jednim
krovom. Milanov djed, koji je nekad psovao Muslimane i nije im vjerovao
ama baš ni za dlaku, sad je prijatelјski držao ruku na adžinu ramenu, dolivao
mu u fildžan kavu i govorio:
— E, valaj moj adžuka, niko nas više neće zavaditi, pa da se svijet
prevrne, upamti dobro.
— Tako je, diduka — potvrđivao je adže mudro gladeći bijelu bradu.
I na rastanku su, stojeći nasred ulice, jedan drugom toliko drmali ruku i
tako se dugo praštali, da je jedan partizanski intendant, vozeći za vojsku kola
čarapa koje su poklonile Muslimanke iz Krajine morao zaustaviti konje i
savijati cigaretu čekajući dok se čestite starine propisno ne oproste.
PRIČA NA VALOVIMA RIJEKA
Tek što je provrela iz hladne kamenite utrobe zemlјe, Sava, poput biserja,
zablista na planinskom suncu i — hopla — stade da se ruši niza strme kose
Triglava. Divna je bila u svojoj lepršavoj providnoj halјini satkanoj od bijele,
uzbibane pjene i obasjane vodene prašine.
Jedan partizan, koji je s puškom preko kolјena sjedio na strmoj obali,
očaran uzdahnu:
— Eh, lijepa Savo, šteta što nije živ pokojni pjesnik Franc Prešern,
slovenački slavuj, pa da sad zapjeva kako ti, bistra i vesela, tečeš kroz
Sloveniju, a mladi slovenski partizani, po planinama oko tebe, biju boj sa
Švabama i Talijanom i pjevaju pjesme slobode.
Zaista, sa obližnjeg brežulјka, obraslog mladim jelama, ciktao je glasan
mitralјez i čula se pjesma: »Na slovenskem smo mi gospodar« ...
— Naprej, zastava slave! — razdragano zaplјušta Sava i sve u iskričavoj
sunčanoj pjeni đipnu, kao divokoza, sa jedne stijene.
— Savo, pronesi širom čitave Jugoslavije slavu slovenačkih partizana —
povika za njom partizan — ti si prava jugoslovenska rijeka.
— Ne brini — odvrati mu Sava, a rijeka Ljublјančica, koja joj dođe u
susret, zagrli se s njom i dodade:
— A ja ću ti pričati kako se po bijeloj Ljublјani bore slovenački fanti i
dekle, momci i djevojke i kako praskaju bombe pod nogama Švaba.
— I Talijana, i Talijana! — brzo dodade jedan mačak koji se oprezno
šulјao uz obalu krijući se od talijanskih fašista-crnokošulјaša koji su ga jurili
da ga pojedu.
Pred jedno mirno veče stiže Sava u Hrvatsku. Nad selima pitomog
Zagorja već se šulјao mlak lјetni suton, a večernji povjetarac koji je nalijetao
iznad vode tihano je pjevušio:
Lijepa naša domovino...
U selu Kozinu naša je četa bila jednog jutra opkolјena od brojno jačih
snaga Kozinske pionirske čete. Svi su bili smrtno naoružani drvenim
puškama, bombama od istog materijala, a imali su i jedan puškomitralјez koji
je kreštao kao brblјiva kreja. Nema šta, jako naoružanje!
Bilo je to u jesen 1943. Mi smo se upravo spremali da napadnemo jedan
grad i bili smo vrlo ratoborno raspoloženi, pa smo povikali na pionire:
— Drugovi ratnici, šta znači to vaše opkolјavanje? U svakom slučaju, mi
se ne predajemo do poslјednjeg metka, a kad i njega potrošimo, tući ćemo se
torbama, kaišima i kamenicama.
— Ne bojte se ništa! — ohrabriše nas pioniri. — Mi dolazimo u
mirolјubivoj namjeri da od vas potražimo papira i olovaka. Hoćemo da učimo
čitati i pisati.
— Dobro je to! — reče naš komandir. — Materijala za pisanje možete
dobiti, ali za čitanje nema. Knjige koje imamo pisane su za nas.
— A zar za nas niko ništa ne piše? — nalјutiše se pioniri. — Pa zašto se
onda mi borimo?
— Mi o tome ne vodimo računa. Evo vam pisca pa njega pitajte! —
rekoše partizani i pokazaše puškama na mene. — On piše pjesme i priče.
— Ovamo toga pijevca i pričalicu! — povikaše pioniri vitlajući oružjem
kao indijanski ratnici.
Ja od straha prosto zaboravih gdje su mi noge, pa jedva iziđoh iz kolone.
Djeca me opkoliše trostrukim obručem, prosto me bodu nosovima i
radoznalim očima, a ja se uplašio i sve mislim:
— Dolijao sam kao zec na psećoj skupštini!
— Misliš li ti pisati i za nas nešto? — započe pionirski komandir
prijetećim glasom, a ja samo zbunjeno promucah:
— Mislim, mislim! Samo što je po volјi, drugovi djeco? Možda jednu
priču s mačkom, s topovima i tako dalјe?
— Može i to! — reče komandir. — Ali u priči mora da bude bitaka i
partizana, inače ne primamo.
— I medvjeda metni, nek bude strašnije! — povika jedan mali s
golubijim očima, a manji od puške.
— I najmanje pet fašista u svakoj priči da pogine! — ratoborno dodade
jedan mali delija u maminim opancima i s njemačkim šlјemom do samoga
nosa.
— U redu, radiću po vašim direktivama! — svečano obećah i digoh uvis
pušku i torbak s bilјežnicom, u znak zakletve...
Te večeri odmakoh se dalјe od boraca i stadoh da razmišlјam o čemu bih
pisao za djecu.
Pored mene je ležao tobdžijski vo Zekonja, pa kad me vidje zamišlјenog,
on me upita:
— Što si se rastužio? Možda te boli stomak?
— Ne — rekoh ja — nego mislim kakvu bih priču napisao za djecu.
— To je bar lako! — pouči me Zekonja. — Evo, na primjer, piši o meni
kako sam se proveo u četvrtoj ofanzivi. Pričaću ti o tome.
— Vrlo dobro! — povikah ja. — Hajde, pričaj! Hoćeš li cigaretu?
— Hvala, ne pušim! — reče Zekonja. — Ali dodaj mi odozgo sa štale
jedan naramak sijena da ne zadrijemam pričajući.
Donesoh mu sijena, a vo natrpa puna usta, a onda reče:
— Evo, ispričaću ti sve od glave do repa, a ti samo slušaj, pa poslije
zapiši.
Slušao sam tako do ponoći Zekonjino pričanje, a kad je sve bilo gotovo,
on mi reče:
— Čiča-miča i gotova priča! Ja sam tu bio, i vode pio, i sad mi je jezik
mokar!
Sjutradan sam napisao svoju prvu ratnu priču za djecu pod naslovom
»Zekonja u ofanzivi«.
S drugim pričama bio sam lošije sreće. Nije mi baš sve tako glatko išlo.
Pišem jedanput, na primjer, priču o mačku izviđaču, i taman kad sam
napisao rečenicu: »Drug mačak pope se navrh drveta i stade da osmatra«,
zapucaše s jedne čuke ustaše, a naš komandir povika:
— Četa, u strijelce! Juriš na čuku!
Ja brže-bolјe stavih bilјežnicu u torbak, pa pušku u ruke i jurnuh s
ostalima prema čuki. Onako u trku čujem svog mačka izviđača kako kuka iz
bilјežnice:
— Ej, ne ostavlјaj me na drvetu, bojim se aviona!
Kad smo razbili ustaše, ja ponovo otvorih bilјežnicu da nastavim priču,
kad tamo, ispod moje rečenice stoji dodano mačkovom azbukom:
»Mačak izviđač uplaši se od aviona, skoči s drveta i strugnu u najgušću
šumu.«
Šta sada da radim?! Dugo sam se morao mučiti dok sam ponovo pronašao
svog mačka, izvukao ga za rep iz žbunja i popeo nazad na drvo da izviđa
teren.
Drugi put, opet, upravo sam bio napisao u jednoj pjesmi kako se medvjed
Živko popeo na stablo i bere kruške, a pod kruškom stoji magarac Sivko i
njače, kad, ne lezi vraže, Švabe odnekle potegoše velikim topom, pa teška
granata grunu baš pored naše kućice.
Fijuuu — grum!
Strašan potres baci me čak pod krevet, a možda sam se to ja i od straha
zavukao tamo — ne znam tačno! Kad sam ponovo izišao odozdo i nastavio
da pišem, toliko sam bio zbunjen da sam napisao:
Kad sam to, na putu, pročitao kuvaru Đoki Kazanu, on se stade tako
ludački smijati da je pao s konja — jedne vrlo visoke rage, i pošteno se
ugruvao, pa je onda skočio i zaprijetio mi:
— Budeš li i dalјe pisao tako nemoguće priče zbog kojih čak i hrabri
kuvari padaju s konja, nek dobro znaš da ću ti odsad sipati u porciju
najžilavije parče mesa, kao da je odsječeno s noge toga tvog magarca koji
bere kruške.
Pa prisloni uz svoju ragu neke lјestve pomoću kojih se lјudi penju na
toranj, uzjaha je i odjezdi drumom kao Kralјević Marko.
Jednom sam, opet, u jednoj priči bio sazvao vrapčiju konferenciju na
jednoj staroj trešnji, kad u mojoj blizini zaurlaše četnici, a vrapci se uplašiše i
prhnuše na sve strane. Poslije sam morao tri dana čekati da se ponovo sakupe,
pa i tada su stalno čavrlјali:
— Čet-nik, živ, živ! Čet-nik, živ, živ!
Poslije jedne bitke kod Sanskog Mosta ja sam stao da pišem priču o
četnom konju Đi-đi, koji je nosio teški mitralјez. Bio je to divan vatreni
konjičak s dugim, dugim repom do same zemlјe. Pisao sam i pisao o njemu, a
onda sam zadrijemao, spustio bilјežnicu pored sebe i onako sjedeći zaspao.
Koliko sam spavao, ne znam, ali kad sam se trgao iza sna, ugledao sam
strašan prizor. Jedna krupna brkata starčina bila je otkinula čitav list hartije iz
moje bilјežnice, zavila u nju ogromnu cigaretu i tako zadimila da su se dizali
čitavi oblaci kao da gori petroleumski izvor.
— Stoj! — povikao sam na starca. — Stoj, izgori moj konj!
— Kakav konj, dušo moja? — začudi se starac.
— Moj konj Đi-đi, o kome sam na tome listu pričao priču, pa ga ti sad
pušiš! — viknuh ja. — Zar ne osjećaš kako smrdi konjska dlaka?
Ja brže-bolјe iz starčeve ruke istrgoh cigaretu, ugasih je u jednom loncu s
vodom, ali dok sam još držao vrh cigarete u vodi, začuh uplašen konjski
njisak:
— Inji-nji-nji, vadi me iz vode, utopiću se!
Izvadih cigaretu i razmotah je. Zaista, vidio sam tužnu i smiješnu stvar:
Moj konjić Đi-đi bio je mokar kao čep, a rep mu je bio gotovo dokraja
izgorio.
— Inji-nji, moj krasni kitnjasti rep! — stade on da tuguje. — Ti si kriv za
njegovo spalјivanje.
— Kriv je čiča! — stadoh ja da se branim.
— Otkud sam ja znao da tu piše o konju! — stade da se brani čiča.
— Obojica ste vi krivi! — lјutito vrisnu konjić, pa najprije mene raspali
kopitima u leđa, a čiču u čelo tako da se obojica izvrnusmo. Zatim konjić
prevrnu čičin kotao s ručkom, pa izjuri na vrata i nestade u niskoj lјeskovoj
šumici punoj ptica.
— Ti si kriv za sve ovo! Gledaj mi samo čvoruge na čelu! — dreknu čiča,
pa skoči na noge i odalami me nekom tolјagom tako da sam vidio tri stotine
zvijezda.
— Kriv si ti! Popipaj samo modricu na mojim leđima! — viknuh ja, iako
se modrica ne može napipati, pa raspalih čiču svojim torbakom.
Tukli smo se tako oko pola sata, sve dok nije dojurila topovska posluga i
razvadila nas.
Tako je propala moja priča o divnom konjiću kitnjastog repa.
Imao sam ja posla i sa topovima zbog svojih priča.
Jednom tako, kod našeg prvog diviziona, ja sjedim i pišem, kad mi se
pored samoga mog uva prodera teški top haubica od 150 milimetara.
— Hej, deder i mene spomeni u priči. Ti znaš da djeca jako vole topove.
Napiši kako sam ja dobila bitku.
— Lakše malo, garavušo! — opomenu je tobdžija Đurekan. — Bitku su
dobili borci, a ti si im samo pomagala. Je li tako, a?
— Tako jel — sramežlјivo priznade haubica.
Ipak sam je pomenuo u jednoj ili u više priča.
Mora se priznati, mnogo nam je i ona pomagala.
Ne zovu uzalud Rusi artilјeriju »kralјica bitke«.
Jednog dana stao sam da pišem priču o nekom zlom i ružnom Švabi,
pravom psećem bratu, kad papir pod mojom rukom zatreperi i strese sa sebe
sva napisana slova srdito šušteći:
— Nemoj misliti da papir sve trpi! Neću da se po meni piše o Švabi,
odmah mi se smuči, pa stanem propuštati mastilo i sve se pisanje pokvari.
Videći da se pošteni papir buni, nije mi preostalo ništa drugo nego da
priču o Švabi napišem na izvraćenoj koži oderanoj s tvora. Tvor je, kao što
znate, jedna vrlo odvratna kradlјiva životinja, pa njegova koža svašta trpi.
Ali, vidjećete već, ipak sam zbog te priče pošteno nagrabusio, nadrlјao,
nastradao i nabelajio, kako bi rekli Bosanci.
Tek što sam priču dovršio i prostro kožu da se mastilo osuši, kad iz svoje
stražarnice izađe ovčarski pas žuća, jedan ogroman čupavi džukac s
kosmatom repinom, punom prošlogodišnjih čičaka. On pažlјivo onjuši
tvorovu kožu, pa kad opazi na njoj slova, nataknu na njušku goleme stare
naočare, koje je prije četrdeset godina izgubio jedan austrougarski geometar
bježeći pred Žućinim pradjedom, pa kad u priči pročita riječi »Švaba, pseći
brat«, on gromko zalaja:
— škrabalo jedan, zar ti jednog odvratnog Švabekanju upoređuješ s
poštenim psima? E, sad se dobro drži!
Istog trenutka Žuća jurnu prema meni dižući oblake prašine. Videći da
sam nastradao, ja poput mačka zagrebah uz jednu krušku, ali Žuća ipak stiže
da me dohvati za moj vojnički torbak i da ga dobro pocijepa.
— U pomoć! Ovamo bolničarku da me previje. Ujede me Žuća za torbak!
— stadoh da se derem s kruške, ali me niko nije čuo, jer svi bijahu otišli za
poslom.
A uporni Žuća je do same noći sjedio dolјe pod kruškom i čekao neću li
ja sići, tako da sam toga dana ostao bez ručka...
Ovo je samo jedan mali, onaj veseli dio mojih stradanija zbog dječjih
priča. A ono kako sam te priče nosio kroz ofanzive i zajedno s njima
gladovao i smrzavao se, to je tužni dio mojih doživlјaja, ali to je već za
odrasle.
Dakle, pošto sad neću da te rastužujem, želim ti da upadneš u potok pun
mlijeka, i završavam priču s riječima:
— Ja tamo bio, pred topom letio i priče nosio, pa mi i sad bride tabani.
USTANIČKI RAZGOVORI
NEMARNOM ČITAOCU
SINU UČENIKU
POŠTA KREVET
Kristof Kolumbo, s. r.
Vo-Li-Čaj, lično
Čkalov i posada, kolektivno
Kapetan Kuk, s mornarima
Sokolovo Oko, osobno
Mačak Marko, glavom i šapom
P. S. Nauči kako se pravi jedrilica! (Čkalov)
I bolјe pazi na konja! (Sokolovo Oko)
Stavim zatim tolјagu pod glavu umjesto jastuka i legnem da spavam. Tek
sam sklopio oči, a već mi je odnekle dolepršao krilati dječak San i stao da mi
priča razne čarobne i šarene priče. Kladim se da je polovina od svih tih
pričanja bila gola laž, jer on mi je kazivao čak i to kako je neki konj prodao
svoj bukvar za cigarete.
— To nije istina, druže Snu! — dreknuh ja uvrijeđeno. — Tako nešto
može da uradi samo neki magarac. To samo magarci tako malo cijene
bukvare!
Tek što sam to izrekao, u hodniku pred redakcijom začuh nekakve korake
i gunđanje. Izgledalo je da to dolazi više lјudi.
San se prepade i pobježe s klupe. Ja također skočih, pograbih tolјagu i
stadoh pored samih vrata.
Ubrzo zaškripa kvaka i vrata stadoše da se otvaraju. Ja podigoh tolјagu i
spremili se da raspalim nezvanog gosta, jer sam čvrsto vjerovao da su to neki
lopovi.
Uto se kroz otvor na vratima ukaza jedna prosjeda glava s kratkom
bradom. Ja od čuda samo zinuh i tolјaga mi ispade iz ruke.
Na vrata je ušao glavom sam Zmaj, Zmaj Jovan Jovanović, dječji pjesnik,
naš omilјeni čika Jova.
Za Zmajem, lupajući svojom štakom, uđe Vuk Stefanović Karadžić.
Poznadoh ga odmah po ogromnim brkovima.
— Dobar veče! — rekoše njih dvojica uglas.
— Dobar veče! — zbunjeno odgovorih ja. — Čime mogu da vas
poslužim?
— Pa, eto — reče Zmaj — navratismo malo do vas da vidimo šta su sve
djeca poslala na konkurs.
— Znaš, rođače — dočeka Vuk i presiječe me pogledom ispod svojih
gustih obrva — načuli smo malo da ta naša djeca pomalo i kradu, pa
dođosmo da vidimo.
— Kako, kradu? — zabezeknuh se ja.
— Jest, jest, kradu pjesme naših starih pjesnika, pa ih šalјu na konkurs
kao da su njihove.
— Pa i crteže tuđe ponekad uzimaju, a potpišu ih kao da su njihovi rođeni
— dodade Zmaj Jova.
Ja se, pravo da vam kažem, grdno zbunih, jer sam već ranije opazio da po
neka djeca uzimaju po čitave strofe, a često i cijelu pjesmu nekog našeg
pjesnika, pa je potpišu kao da je njihova vlastita.
— Ovamode brže te njihove radove! — zagudi Vuk. — Da baš vidimo
kako izgledaju.
Ja im pokazah čitavu hrpu dječjih rukopisa, a oni stadoše da listaju po
njima. Odjednom Zmaj Jova podiže uvis jedan list hartije i povika:
— Ura, našao sam jednu svoju pjesmu, samo je ispod nje potpisan pionir
Mirko Babić iz Vedrog Polјa. Gle, gle, zaboravio mali Mirko da je to moja
pjesma, pa je potpisao sebe.
— Ej, crni Mirko, zašto tako obruka sve pionire Vedropolјce? —
uzdahnuh ja, pa mi se od nekakve muke oznojiše čak i cipele, koje sam bio
metnuo pod klupu.
A njih dvojica listaju, listaju kao jesenji vjetar u orahovoj krošnji. Istom ti
zagudi Vuk:
— Oho, evo i jedne narodne pjesme, ali se ispod nje, u ime naroda,
potpisala pionirka Zaga Vojinović iz Požege. Vidi, vidi, mogao sam onda i ja
da uzmem sve narodne pjesme koje sam zapisao od raznih guslara, pa da
ispod njih stavim: »Napisao Vuk Stefanović Karadžić iz Tršića.« Alaj bi to
bila komedija! Rekli bi lјudi: »Kiti se čavka tuđim perjem.«
Ja se još više zbunih i pocrvenjeh, pa stadoh i sam da prevrćem pionirske
radove, kad, na veliki svoj užas, spazih među njima i jednu svoju pjesmicu
ispod koje je bio potpisan pionir Slobodan Pilipović iz Lipe.
— Šta, zar se ja zovem Slobodan Pilipović? — čisto se zabezeknuh ne
vjerujući svojim očima, a na to se Zmaj Jova samo nasmija i reče:
— Ne čudi se ništa, uredniče! Ja sam ovdje našao tri svoje pjesme, a
ispod svake sam potpisan drukčijim imenom. Pod jednom sam čak potpisan
kao djevojčica, iako djevojčica nikad nisam bio.
— Oprostite, druže Zmaju! — stadoh da mucam ja.
— Ništa, ništa — reče on blago — ne lјutim se ja na našu djecu. Nјih
treba samo opomenuti da takve stvari ubuduće ne čine i sve će biti u redu. Je
l’ tako, Vuče?
— Tako je! — uzviknu Vuk, a onda zagrmje na mene: — Ti si kriv što ih
još ranije nisi opomenuo da to ne radi. Dobićeš zato ovom mojom štakom.
To reče Vuk, pa me onom svojom štakom pošteno odalami po leđima,
tako pošteno da ja samo dreknuh i...
— .... i — probudih se!
Bio sam zaspao na onoj klupi u redakciji i upravo sam toga trenutka pao s
nje, pa mi se od toga učinilo da me Vuk udario.
— A čitav onaj razgovor s Vukom i Zmajem, šta je to? — pitate me.
Sve sam sanjao od početka do kraja, ali ipak, kad sam sjutradan pregledao
pionirske radove za konkurs, zaista sam našao dosta pjesama Zmaja Jove i
drugih naših pjesnika, ali potpisane od strane naših pionira kao da su njihove.
Molim zato pionire da ne prisvajaju tuđe pjesme, nego nek nam šalјu
samo svoje rođene radove, jer ako drugi put u redakciju dođu Zmaj i Vuk, pa
makar i u snu, teško onda meni. Ne vjerujem da ću se čitav izvući.
A, pravo da vam kažem, sramota bi to bila za sve nas pionire da stari
pjesnici moraju od nas otimati svoje vlastite pjesme.
KAKO SAM TRAŽIO PROLJEĆE
Hej, dragi moj, lako je bilo opaziti dolazak Prolјeća kad smo ono bili u
šumi, u partizanima.
Legneš, recimo, negdje u šumu i pokriješ se po glavi šinjelom da ti ne
smeta grmlјavina topova i razne noćne bubice skitnice, kad ono ujutru:
pogledaš na svoj mitralјez, a ono se jedna bijela stidlјiva visibaba sagnula, pa
viri u garavu mitralјesku cijev i šapuće:
— Hej, brblјivko garavi, znaš li da je noćas došlo Prolјeće?
— Šta, Prolјeće je stiglo! — drekneš ti tako veselo da zadrhte breze
lјepotice, a onda zgrabiš mitralјez i u počast Prolјeću opališ čitav rafal prema
Četničkim položajima. Tom prilikom možeš umlatiti i nekog četničkog
bradonju, i odmah ti evo dvije koristi: jedno prolјeće više, a jedno magare
manje.
Drugi put, tako, ležiš u nekom lјeskaru i čekaš žderonje Švabe, dok ti
istom, kraj samog uha, prošapuće vjetrić Razvigorac:
— Šiš-miš-biš, pogledaj-de oko sebe.
Sineš očima kao reflektorima, kad ono ispod niska tma viri bus
jagorčevine, čitava jedna porodica. Naslonile zlatne glave na siv kamen i kao
da kažu: — Hej, šta radiš tu sa tom svojom igračkom, sigurno se kriješ od
mame jer si zaradio batine.
Ti se onda, razumije se, rastužiš, jer ti više nisi dijete nego ratnik, a mama
ti je daleko, daleko — iza deset brda, iza pet rijeka, iza dvadeset
neprijatelјskih zasjeda. Sjedi na pragu, gleda niz drum i misli na tebe.
— Eh, evo Prolјeća — kažeš ti zamišlјeno, ali ipak jednim okom oprezno
gledaš na onu stranu odakle se nadaš švapskim zelembaćima...
Tako je to bilo dok sam bio u šumi s partizanima, ali sad, kad sam došao
u veliki grad — zlo i naopako.
Evo, primiče se prvo Prolјeće u slobodi, ali ded mi kažite kako ću doznati
kad ono bude došlo! Mislio sam se, mislio, pa pođoh po gradu da tražim
Prolјeće. Idem, dakle, idem, a nigdje ni cvijetka ni bubice koja bi mi znala
nešto kazati o dolasku Prolјeća.
Dođem tako u jedno dvorište među sivim blokovima kuća, kad li tamo,
ukraj vlažna zida, pribila se nježna stablјika neke trave.
— Hej, mala, ne znaš li, možda, je li već došlo Prolјeće?
Travka zimogrižlјivo zadrhta i jedva prošaputa:
— Ne znam, brate, ništa. Otkad sam se rodila, imam groznicu, a ovi
prokleti zidovi ne daju mi ni zrake sunca. Upitaj nekog drugog.
Pođem dalјe, kad me oko ušiju neko nevidlјiv poškaklјa i jedan vedar
glasić upita:
— Hej, kud se odavde može napolјe, u šumu, zalutao sam u ovim
dosadnim ulicama.
— A ko ste vi, moliću vrlo preučtivo? — iznenadih se ja.
— Ja? Ja sam mladi Razvigorac, pa sam zalutao u grad sve zbog
nestašluka, iako su me poslali da budim i razvijam pupove na drveću.
— Gle, a ko te poslao? — povikah ja sav radostan, dosjećajući se da ga to
sigurno šalјe Prolјeće, ali mali nestaško bijaše već odmaglio dalјe,
ostavlјajući iza sebe kovitlac prašine i miris dalekih polјa.
Na ivici neke klupe pronađoh malu sjajnu bubicu i učtivo joj se obratih:
— Mnogo poštovana Bubo Bubić iz Buhanovca, jesi li, možda, nešto čula
o dolasku Prolјeća?
— Zašto me zoveš Bubom Bubić kad ja uopšte nemam imena? — zazuja
bubica. — Kad sam se ja rodila, moja se mama popela navrh stablјike
kukuruza, da gore, u tišini, smisli za me ime. Mislila je tako, mislila i gledala
u oblak, ali tek što joj je na um palo jedno dobro ime, doletje neka ptica i
proguta je zajedno s imenom.
— Auh, pa šta ćeš sad tako bez imena? — začudih se ja... — Kako ćeš
nabaviti legitimaciju i potrošačku knjižicu za zadrugu?
— Smislila sam i to — zuknu bubica. — Šetaću ovuda po klupi, pa kada
naiđe neki profesor prirodopisac, opaziće me, razgledaće me, a onda će mi
dati neko mudro latinsko ime »Bubkus bezimenus« i — gotov posao.
Vidjeh ja da ni od nje neću ništa baš saznati o Prolјeću, pa krenuh dalјe i
u putu nabasah na jednog prepredenog mačka.
— Hej, brko, hoće li brzo Prolјeće, šta ti misliš?
— Ja ništa ne mislim — mudro odvrati mačak — ali kad već pitaš za
Prolјeće, raspitaću se telefonom kod svog lјubimca polјskog miša. Moraću
inače kod njega na jednu tajnu ponoćnu konferenciju, onako u četiri oka i u
dvije šape.
Vidjeh ja da u ovom velikom gradu baš ni od koga neću saznati vijesti o
dolasku Prolјeća, pa se odjednom sjetih Ilije Grmečlije, pionira iz mog sela.
Bio je to moj stari poznanik iz ustanka. često nam je služio kao kurir, donosio
nam iz sela darove i bio pravi udarnik u žetvi.
— Vidi, molim te, pa Ilija će meni javiti je li Prolјeće već došlo. Odmah
ću mu pisati.
Sjednem, dakle, i napišem:
I, eto, tako sam i ja najzad od mog dragog Ilije saznao za dolazak prvog
slobodnog Prolјeća.
ČAROBNJAK MIKICA
— Idemo najpre pred školu, tamo smo nekad imale najviše posla. —
komandova iskusna batina slonovača.
Domarširaše do škole i opkoliše je trostrukim batinaškim obručem. Kroz
otvoren prozor ugledale su učitelјa i čitavu njivu gusto načičkanih dečijih
glava.
— Da učitelјu ponudimo svoje usluge! — predloži slonovača. — Deder,
neka mu pohvali svak svoje osobine!
— Hej, bijemo svakoga kao vola u kupusu! — povikaše najveće batine.
— Nameštamo leđa! — u horu povikaše druge batine.
— Prebićemo svakoga kao mačku! — pohvališe se one još manje batine.
»školske« batine zagrajaše sa svih strana:
— Učimo pameti!
— Potkivamo tabane!
— Ovamo k nama, mi izgonimo đavole iz dece!
— Ovamo turove, tabane, dlanove i uši, da ih ugrijemo bez vatre, bez
dima! Usluga brza i tačna! — derale su se mlade šibe.
Na tu graju istrča stari čičica-poslužitelј, pa kad vide toliku batinsku
vojsku, on od radosti zaplaka sirćetnim suzama i povika:
— Ovamo, druže učitelјu! Batine su utekle iz raja!
Proviri učitelј, a iza njega se svi prozori okitili dečjim glavama. Bilo ih je
kao maka u polјu, kao zvezda na nebu, kao čičaka na Žućinu repu. Razne
glave i glavice: crne, plave, smeđe, okrugle, dugulјaste, nosevi prćasti,
kukasti, plјosnati, krivi. zavrnuti, a tek da vidiš one raznobojne vesele,
zamišlјene i setne oči, okice, oketa i očurde — pravi dijamantski fond daleke
Indije.
— Nemamo više za vas batinaškog posla! — povika im s prozora učitelј.
— Sad se više deca ne tuku. Ovo je nova, narodna škola.
Batini slonovači od čuda se prosto podsekoše noge i ona se pruži koliko
je duga, lupivši čičicu po glavi. Zatim se jedva diže i slabim glasom upita:
— Ama, zar baš nikakva posla za nas?
— Ima, ima, budi đeram na našem bunaru! — povika jedan mali,
dosetlјivi pionirski načelnik.
— Dobro, nek’ i to bude! — rado pristade batina.
— A šta ćemo mi? — povikaše batine za volove.
Onaj mali počeša svoj pirgavi nosić i odgovori:
— Posijali smo pasulј trklјanac. Budite pritke uz koje će se pasulј penjati.
Samo, ako ste previše visoke, bojim se da pasulј ne dobije vrtoglavicu.
— Pristajemo! — jednoglasno pristadoše batine.
— A zar za nas neće biti posla? — plačno se javiše vitke školske batine.
Onaj mali, razmišlјajući, počeša nosić potilјak i tabane, pa zacvrkuta:
— I vi ćete dobiti časno zanimanje. Načinićemo od vas štapiće na kojima
će se najmlađi učenici učiti računanju. Znate kako to ide: Jedan štapić više
dva štapića jesu tri štapića! Je l‘ tako?
— Tako je, tako je! Pristajemo! — zažagoriše mlade šibe kao vetar u
leskaru.
I tako bivše batine nađoše kod škole korisno zanimanje.
— A šta je bilo sa zanimlјivim čičicom-pijanicom? — pitaš me ti.
— Sa čičicom? Aha, evo šta:
Jedna naročito tvrdoglava i čvornovita batina nije pristala na saradnju s
đacima i nju je čičica uzeo za svog posinka. Uveče je batinu zadeo za jednu
gredu u svojoj brvnari, a u sumrak je na batinu skočio čičin petao i tu se
okonačio. Čičica je takođe legao da spava na svoj kožuh, prostrt ispod same
batine.
Oko ponoći petao se probudi, lupnu krilima i tako gromoglasno
kukuriknu, da se batina pod njim potrese i zajedno s njim pade čiči na glavu.
— Vazdušni napad! — dreknu prestrašeni čičica i jurnu napolјe iz kuće.
U trku se spotače o neko drvo pored bašte i koliko je dug i Širok plјusnu u
neku kalјugu u kojoj se banjala njegova svinja.
— Um-hrum, hvataj drum! — roknu prestrašena svinja i zaždi niz drum
tutnjeći kao italijanski tenk.
A čičica ostade u svinjskoj banji prikovan strahom i okružen blatom. Od
velikog zorta oko njega se sve vrtjelo i on tek tada shvati da se zemlјa zaista
okreće.
VRAGOLIJE ČIČA MRAKA
KNJIGA JEDANAESTA
BOSONOGO DJETINJSTVO
Izdavač
SOUR »SVJETLOST«
Izdavačka radna organizacija
OOUR Izdavačka djelatnost Sarajevo
Za izdavača
GAVRILO GRAHOVAC
Tehnički urednik
LJUBOMIR PILJA
Korektor
NATALIJA KULIĆ
Štampa
TISKARNA MLADINSKA KNJIGA,
LJUBLJANA
ISBN 86-01-01046-6