You are on page 1of 10

斜板形アキシャルピストンモータ

精密機械カンパニー
東京本社
〒105-8315 東京都港区海岸1丁目14-5
Swash plate type Axial Piston Motors

M2X/M5X series
Tel. 03-3435-6862 Fax. 03-3435-2023
神戸本社
〒650-8680 神戸市中央区東川崎町1丁目1-3
(神戸クリスタルタワー)
Tel. 078-360-8605 Fax. 078-360-8609
西神戸工場
〒651-2239 神戸市西区櫨谷町松本234番地
Tel. 078-991-1133 Fax. 078-991-3186
福岡営業所
〒812-0011 福岡市博多区博多駅前1丁目4-1
(博多駅前第一生命ビルディング9F)
Tel. 092-432-9561 Fax. 092-432-9566
東京サービスセンター
〒272-0015 千葉県市川市鬼高4丁目9-2
Tel. 047-379-8181 Fax. 047-379-8186
今治サービスセンター
〒794-0028 愛媛県今治市北宝来町1丁目5-3
(ジブラルタ生命ビル、川重商事内)
Tel. 0898-22-2531 Fax. 0898-22-2183
福岡サービスセンター
〒811-0112 福岡県粕屋郡新宮町下府2丁目10-17
Tel. 092-963-0452 Fax. 092-963-2755
http://www.khi.co.jp/kpm/

Precision Machinery Company


http://www.khi.co.jp/kpm/

Tokyo Head Office


1-14-5 Kaigan, Minato-ku, Tokyo 105-8315, Japan
Phone +81-3-3435-6862 Fax. +81-3-3435-2023
Kobe Head Office
Kobe Crystal Tower, 1-3 Higashikawasaki-cho 1-chome, Chuo-ku, Kobe 650-8680,
Japan
Phone +81-78-360-8607 Fax. +81-78-360-8609
Nishi-kobe Works
234, Matsumoto, Hasetani-cho, Nishi-ku, Kobe 651-2239, Japan
Phone +81-78-991-1160 Fax. +81-78-991-3186

OVERSEAS SUBSIDIARIES
Kawasaki Precision Machinery (UK) Ltd.
Ernesettle Lane, Ernesettle, Plymouth, Devon, PL5 2SA United Kingdom
Phone +44-1752-364394 Fax. +44-1752-364816
http://www.kpm-eu.com
Kawasaki Precision Machinery (U.S.A.), Inc.
3838 Broadmoor Avenue S.E. Grand Rapids, Michigan 49512, U.S.A.
Phone +1-616-975-3100 Fax. +1-616-975-3103
http://www.kpm-usa.com
Kawasaki Precision Machinery (Suzhou) Ltd.
668 JianLin Rd, New District, Suzhou, 215151 China
Phone +86-512-6616-0365 Fax. +86-512-6616-0366
Kawasaki Precision Machinery Trading (Shanghai) Co., Ltd.
17th Floor (Room 1701), The Headquarters Building, No168, XiZang Road (M), Huangpu
District, Shanghai, 200001, China
Phone +86-021-3366-3800 Fax. +86-021-3366-3808
Kawasaki Chunhui Precision Machinery (Zhejiang) Ltd.
No.200 Yasha Road Shangyu Economic Development Zone, Shansyu, Zhejiang, 312300,
China
Phone +86-575-8215-6999 Fax. +86-575-8215-8699
Flutek, Ltd.
98 GIL 6, Gongdan-Ro, Seongsan-Ku, Changwon-Si, Kyungnam,641-370, Korea
Phone +82-55-210-5900 Fax. +82-55-286-5557
Wipro Kawasaki Precision Machinery Private Limited
No. 15, Sy. No. 35 & 37, Kumbalgodu Industrial Area, Kumbalgodu Village, Kengeri Hobli,
Bangalore, – 560074 ,India

このカタログに記載の内容は、改良のため予告なく改訂・変更する場合があります。
Materials and specifications are subject to change without manufacturer's obligation. Cat. No. KPM1420 Dec. '14 S
Printed in Japan
安全上の注意事項 SAFETY PRECAUTIONS
関連法規についての注意 Before you use the product, you MUST read the operation oroperators manual and MUST
fully understand how to use the product.
本カタログの製品を安全にご使用いただくために、下記「製品使用についての注意」や、当該製品の取扱説明書を
To use the product safely, you MUST carefully read all Warnings and Cautions in this manual.
十分にご理解いただくとともに、以下関連規格の安全に関する法規類を必ず遵守の上、お取扱いください。
You MUST also observe the related regulations and rules regarding safety.
[安全に関する関連規格] ①高圧ガス取締法 ④防爆等級
②労働安全衛生法 ⑤JIS B 8243 圧力容器の構造 Cautions related to operation Warnings and Cautions for operation
③消防法 ⑥JIS B 8361 油圧システム通則
Use the safety equipment to avoid the Never use the product not equipped with
injury when you operate the product. anti-explosion protection in the circumstances
CAUTION DANGER
製品使用についての注意 of possible explosion or combustion.
Pay enough attention on handling method to
avoid pinching hands or back problems that Shield the rotating part such as motor shaft
(1)
製品を取り扱う時の注意事項 (3)
運転時の注意事項 CAUTION
may be caused by heavy weight of the and pump shaft to avoid injuries caused by
WARNING
product or handling posture. being caught of fingers or cloths.
    注意 製品を取り扱う際にけがをすることがあります     危険 爆発または燃焼する危険性のある雰囲気の中
ので、状況に応じて保護具を着用してください。 では、対策を講じた製品以外は絶対に使用しな Do not step on the product, hit it, drop it or Stop the operation immediately if you find
いでください。 give strong outside force to it, as one of these something wrong such as unusual noise, oil
CAUTION WARNING
actions may cause the failure of work, leakage or smoke, and fix it properly. If you
    注意 製品の重量、作業姿勢によっては、手を挟んだ     警告 ポンプやモータなどの回転軸の保護カバーは damage or oil leakage. continue operating, you may encounter
り腰を痛めたりすることがありますので、作業 必ず付けたままとし、手や衣類などの巻き込み damage, fire or injury.
方法に十分注意してください。 を防止してください。 Wipe the oil on the product or floor off
completely, as the oil creates slippery Make it sure that plumbing and wiring are
CAUTION conditions that may result in dropping the correct and all the connection is tightened
    注意 製品に乗ったり、叩いたり、落としたり、外力を     警告 異常(異音、油漏れ、煙など)が発生した場合 CAUTION
product or injuring. correctly before you start operating, especially
加えたりしないでください。作動不良、破損、 は直ちに運転を停止し、必要な処置を講じてく
if it is the first run.
油漏れなどを起こすことがあります。 ださい。破損、火災、けがなどの恐れがありま
す。 Warnings and Cautions related to Use the product under the specification
    注意 製品や床に付着した作動油は十分にふき取って installation and removal of the product mentioned in the catalog, drawings and
ください。製品を落としたり、すべってけがをす     注意 初めて装置を運転する場合は油圧回路、電気 CAUTION
specification sheet.
る恐れがあります。 配線が正しいこと、および締結部に緩みがない Installation, removal, plumbing, and wiring
ことを確認した上で運転してください。 CAUTION
must be done by the certified person. Keep your body off the product during the
*CERTIFIED PERSON:a person who has enough
(2)
製品の取り付け、取り外し時の注意事項 CAUTION
operations as it may become hot and burn your
    注意 製品はカタログ、図面、仕様書などに記載され knowledge like a person who is trained by body.
Kawasaki’ s hydraulic school.
    注意 取り付け、取り外し、配管、配線などの作業は、 た仕様以外で使用しないでください。
Use the proper hydraulic oil, and maintain the
専門知識のある方が行なってください。 contamination in the recommended level,
*専門知識のある方:油圧調整技能士2級程     注意 運転中、製品は油温やソレノイドの温度上昇な Make it sure that the power of the hydraulic CAUTION
otherwise it may not work or be damaged.
どにより高温になりますので、手や体が触れな power unit is turned off and that the electric
度、または当社のサービス研修を受けた方。 WARNING
いように注意してください。やけどの恐れがあ motor or engine has completely stopped
before starting installation or removal. You
ります。 Cautions related to maintenance
    警告 作業を行なう際には必ず装置の電源を切り、電 must also check the system pressure has
動機、エンジン等が停止したことを確認してくだ dropped to zero.
    注意 作動油は適正な物を使用し、汚染度も推奨値
さい。また、油圧配管内の圧力が「0」圧である Never modify the product without approval of
で管理してください。作動不良、破損の恐れが Kawasaki.
ことも確認してください。 Turn off the power before starting wiring or
あります。 CAUTION
other works related to the electric power,
WARNING
    警告 電気配線工事は必ず電源を切ってから行なって otherwise you may be stuck by an electric Do not disassemble and assemble without
ください。感電する恐れがあります。 (4)
保守・保管上の注意事項 shock. approval by Kawasaki. It may cause troubles
CAUTION
and failure, or it may not work as specified. If
    注意 お客様による製品の改造は、絶対にしないでく Clean the threads and mounting surface it is necessary by all means to disassemble and
    注意 取付穴、取付面を清浄な状態にしてください。
ださい。 completely, otherwise you may experience assemble, it must be done by an authorized
ボルトの締めつけ不良、シール破損により、破 CAUTION
damages or oil leakage caused by insufficient person.
損、油漏れなどを起こす恐れがあります。
    注意 製品は断りなく分解、組み直しをしないでくだ tightening torque or broken seal.
Keep the product from dust and rust by paying
さい。定められた性能を発揮できず、故障や事
    注意 製品を取り付ける時は必ず規定のボルトを使用 Use the specified bolts and keep the specified attention to the surrounding temperature and
故の原因になります。やむを得ず分解、組み直 CAUTION
し、規定のトルクで締めつけてください。規定外 tightening torque when you install the humidity when you transport or store the
しをする場合は専門知識のある方が行なって CAUTION
の取り付けをすると作動不良、破損、油漏れを product. Usage of unauthorized bolts, lack of product.
ください。
起こすことがありますので注意してください。 torque or excess of torque may create
problems such as failure of work, damage and Replacing the seals may be required if you use
    注意 製品を運搬、保管する場合は、周囲温度、湿度 oil leakage. the product after long time storage.
CAUTION
など環境条件に注意し、防塵、防錆を保ってく
ださい。

    注意 製品を長期保管後に使用する場合には、シー
ル類の交換を必要とする場合があります。

1 2
“旋回”モータに対する幅広いニーズに
Kawasakiの M2 X/M5Xシリーズが応えます。
Kawasaki M2X/M5X Series 構造・作動原理 CONSTRUCTION・OPERATION PRINCIPLE
High Performance Motors for Swing Applications
The product you have been waiting for... 1. 油圧モータ部 1. Hydraulic Motor
下図に示す通り、高圧油が弁板(1)の入側ポート(a)を通りシ As shown in the figure below, the high pressure oil passes through
リンダブロック(4)に流入すると、ピストン(5)に油圧力が作 the inlet port (a) and flows into the cylinder block (4). Hydraulic

特長 FEATURES
force thus acts upon the piston (5), generating an axial force F. This
用して、軸方向に力Fが発生します。この力Fはシュー(2)を介
force F is resolved through the shoe (2) into vector force F1 which
して斜板(3)に垂直な力F1と軸に垂直方向の力F2にベクトル acts perpendicular to the swash plate (3), and vector force F2 which
が分解されます。このF2の反力はピストンを介してシリンダブ is a vertical force with respect to the output shaft. The reaction
1. コンパクト 1. Compact ロック(4)に伝達され、出力軸回りに回転力を発生させます。 force of force F2 is transmitted via the piston to the cylinder block,

ピストンモータ部、メカブレーキ部、付属バルブ部を適切に The design provides for an extraordinarily compact motor whereby シリンダブロックには9本のピストンが等配列されており、高圧 generating a rotational force which turns the output shaft. There are
9 equally spaced pistons in the cylinder block. The pistons connected
配置し、コンパクト設計を実現しています。
the motor's rotating group, integral mechanical brake element and 油の入側ポートに連通している複数本のピストンによって順次
the attached valve options are neatly packaged together. to the high pressure inlet port transmit rotational torque sequen-
出力軸に回転トルクが伝達されます。油の出入の方向を逆にす
Assembling the mechanical brake around the rotating group means tially to the output shaft. Reversing the flow of operating oil causes
2. 旋回用に合わせた構造 that there is no configurational difference in motor installation
ると、出力軸の回転も逆になります。 the output shaft to rotate in the opposite direction of rotation.

ピストンモータ部は、好評の当社ピストンモータ群(Kシリー which allows the optional provision of a brake.

ズ、Nシリーズ、Mシリーズ)での豊富な経験をベースに、旋 2. パーキングブレーキ部 2. Parking Brake


2. Constructed specifically for Swing Operation このブレーキは、ネガティブタイプ(常時はブレーキが作動し This is a negative type, oil lubricated, multi-disc parking brake. That
回用途に合わせた構造にアレンジしました。
The motor's rotating group has been designed specifically for an ているが、油圧を供給すると解除される)の多板湿式ブレー means that when the motor is not being operated, the brake piston
excavator swing circuit and is based upon the abundant experience (8) is pushed leftward by the springs (7) and the resultant friction
キです。ブレーキピストン室(6)に油圧が供給されていない
3. 必要機能を内蔵 gained with the K series, N series and M series units on which through the separator plates restricts the rotation of the drive shaft
状態では、スプリング(7)によってブレーキピストン(8)が
リリーフバルブ、メイクアップバルブを油圧モータのヘッドカ Kawasaki's good customer reputation has been made. from being able to rotate. If, however, a release pressure is applied
左方に押され、摩擦板と相手板をはさみつけるため駆動軸は through the release port to the oil chamber (6) such that the
バー部に内蔵しているため、コントロールバルブと直接配管
3. Integrated Valving 回転を拘束され、ブレーキがかかります。解除口からスプリ pressure force so generated is larger than the spring force, than the
することにより旋回モータとして機能します。 Since the motor has built-in relief valve and make-up valve ング力に打ち勝つ圧力の油を供給すると、ブレーキピストン brake piston (8) moves to the right thereby providing a clearance
elements within the motor's valve block head cover, the connection between the individual separator plates. The brake is thereby
(8)は右方に押し戻され、摩擦板と相手板の間に隙間が生じ
4. 減速機と直結可能 of the piping from the control valve to the motor ports enables the
て駆動軸が 回転できるようになり、ブレーキは解除されま
released and the drive shaft can rotate freely.
motor to achieve swing function.
油圧モータの取付フランジ部に大きなスペースをとり、減速 す。
機のリングギヤと直結できる構成としています。 4. Directly Connected to Reduction Gear
The mounting flange of the motor has been enlarged so as to enable シリンダブロック(4) 低圧油     高圧油
cylinder block low pressure oil high pressure oil
it to be directly connected with the ring gear of the reduction gear (a)
box.

仕様 SPECIFICATIONS F2
F1 出口 入口
outlet port inlet port
F
形式 model M2X63 M5X130 M5X180 M2X210
押しのけ容積 displacement cm3 64.0 129.2 180.1 210.1 ピストン(5) 駆動軸
piston driving shaft
圧力 pressure 定格 rated *1
29.4 (300) 32.4 (330) 32.4 (330) 29.4 (300)
MPa(kgf/cm2) 最高 maximum *2 34.3 (350) 39.2 (400) 39.2 (400) 34.3 (350)
*3 -1
最高回転数 maximum speed min 2,200 1,850 1,680 1,400 斜 板(3)
*4 swash plate バルブプレート(1)
定格出力トルク rated output torque N·m(kgf·m) 300 (31) 670 (68) 932 (95) 980 (100)
valve plate
定格出力馬力 rated output power *5 kW 69 129 163 144 シュー(2)
shoe スプリング(7)
設定可能最大ブレーキトルク N·m(kgf·m) spring
314 (32) 843 (86) 1,250 (127) 1,380 (141)
applicable maximum brake torque
ブレーキピストン(8)
ブレーキピストン室(6)
brake piston
解除圧力 MPa(kgf/cm2) oil chamber
ブレーキ brake 2.3 (23) 3.4 (34) 3.3 (33) 3.4 (35)
release pressure

許容最大解除圧力 MPa(kgf/cm2) 4.9 (50)


maximum allowable release pressure
●参考 ●Reference
質量 mass kg 29 47 61 66 Data are indicated in both the SI units and the
当カタログにはSI単位と重力単位を併記しています。
gravitational units. The relationship between these two
*1 性能、機能、寿命を保証できる圧力で、強度上問題はありませんが、軸受寿命には限界があります。 *1 Pressure to allow guarantee of performance, functions and service life. 参考までにSI単位と重力単位の関係を示します。 units are shown for reference.
*2 機能上問題なく使用できる圧力ですが、強度、寿命に限界があるため、詳細は当社までお問い合わせ Durability is unlimited (except for the bearing life).
*2 Pressure to allow the setting which enables operation with no functional
ください。
problems. Durability and service life are limited. Please consult us for details.
SI単位 重力単位 SI units gavitational units
*3 吸入フランジ部で0.1MPa (1kgf/cm2) 以上のブースト圧が必要です。
機能上問題なく使用できる最も高い回転数ですが、圧力と吐出流量に条件が付される場合がありま *3 The suction pressure should be 0.1 MPa (1kgf/cm2) or above. 9.807MPa ………… 1,450lbf/ft2 ………… 100kgf/cm2 9.807MPa ………… 1,450lbf/ft2 ………… 100kgf/cm2
す。 The maximum speed which can be achieved without functional problems. In
*4 定格圧力時の機械効率を含まない理論値です。 some cases, operating pressure and/or flow will be limited. 9.807N・m ………… 7,233lbf・ft ……………… 1kgf・m 9.807N・m ………… 7,233lbf・ft ……………… 1kgf・m
*5 定格圧力、最高回転数時の理論値です。 *4 The theoretical value at the rated pressure excluding mechanical efficiency. 0.735kW ……………… 0.986HP ………………… 1PS 0.735kW ……………… 0.986HP ………………… 1PS
*5 The theoretical value at the rated pressure and maximum speed excluding both
mechanical and volumetric efficiencies. 1mm2/s …………………… 1cSt ………………… 1cSt 1mm2/s …………………… 1cSt ………………… 1cSt

3 4
形式表示 ORDERING CODE 付属弁 ATTACHED VALVE

■M2X/M5X Series Motor ■リリ−フ弁


(CA、CH型に標準装備) Relief valve (standard equipment in CA and CH type)
M2X/M5Xシリー ズ に 内 蔵 さ れるリ The relief valves built into M2X/M5X
M5X 180 CH B リーフ弁は優れたオーバーライド特性と ●オーバーライド特性
Pressure override characteristics
series motors have an excellent pressure
override characteristic.
昇圧緩衝特性を有しています。加速時
39.2 In addition this relief valve utilises a rate
および減速時のショックを小さくできま (400)
sensing technique to control the rate of
す。 pressure increase.
パーキングブレーキの有無 PA Due to the addition of this function motor
M2X/M5X Series acceleration and deceleration can be
Parking brake

リリーフ圧力 PA MPa (kgf/cm2)


29.4
(300) controlled with a minimum of shock.
サイズ(押しのけ容積) B : パーキングブレーキ有り
Size (displacement) built-in parking brake
●昇圧緩衝特性

背 圧 PB MPa (kgf/cm2 )


63 : 64.0 cm3 X : パーキングブレーキ無 19.6 1 Pressurizing speed characteristics
130 : 129.2 cm3 no provision of parking brake (200) (10)
0.2sec

圧 力 MPa (kgf/cm2)
relief pressure
29.4
180 : 180.1 cm3
バルブカバーコード (300)

210 : 210.1 cm3

back pressure
Valve cover code 19.6
9.8 0.5
(100) (200)
(5)

pressure
AO:standard CA: CH: PB
9.8
(100)

0 0 0
DB DB 0 100 200 300 時 間
time

M M
DB
■反転防止弁
(オプション) Anti-reaction valve (option)
旋回停止時の揺れ戻りを小さくしたい ●反転防止弁の効果 When the operator wishes to decrease
場合にお使いください。反転防止弁を Effect of the anti-reaction valve the jerkiness of swing operation, the
A B A B A B pset ant i-reaction valve option should be used
適用した場合の効果の一例を右図に示 反転防止弁なし
回 路図( AO型) 回 路 図( CA型) 回 路 図( CH型) whose examples of effects are shown in
します。 without anti-reaction valve
the figures left.
hydraulic symbol hydraulic symbol hydraulic symbol

pressure
(AO type) (CA type) (CH type)

圧力
反転防止弁あり

■M2X/M5X-RG Series Motor


with anti-reaction valve
時間
time

M5X180CHB RG 20D

position of bucket
反転防止弁あり
with anti-reaction valve

バケット位置
時間
反転防止弁なし time

出力トルク記号 without anti-reaction valve


M2X/M5X Series
Output torque code
06 D : 5,400 N·m (550 kgf·m) ■ブレーキ用遅延弁
(オプション) Time delay valve for parking brake (option)
減速機
11 D : 10,700 N·m (1,090 kgf·m)
Reduction gear このモータのブレーキは、モータが完全 ●油圧回路図 It is important that the brake is only
14 D : 13,800 N·m (1,405 kgf·m) Hydraulic symbol operated after the motor shaft has
に停止した後に、作動させる必要があ
20 D : 20,700 N·m (2,110 kgf·m) SH completely stopped.
り、慣性体が停止するまでの時間、作動 motor
The operating start time for brake
時間を遅らせる必要があります。ブレー applications should therefore be delayed
キ用遅延弁はモータのブレーキ解除 PG to take into account all inertia conditions.
ポートに装着することによりパーキング DB The valve has a function to delay the
operating start time for brake application
ブレーキの作動開始時間を遅らせる機
by installin g it at the brake release port
能を有します。 time delay valve
of the motor.

SH : ブレーキ解除信号入力ポート
brake pilot port
PG : ブレーキ解除圧力ポート
brake release port

5 6
M2X63
●使用可能範囲 Use range
29.4
最高回転数
max. speed
: 2,200 min-1 ■性能 Performance
( 300 ) 油温 Oil temperature: 50℃
粘度 Viscosity: 30mm2/s(cSt)

圧力   MPa ( kgf/cm2)
定格出力トルク 300 N·m
:
rated output torque (31 kgf·m) 下の図はすべて保証値ではなく平均値です。 The values given in the below figures are mean ones, and not guaranteed ones.

定格出力馬力
: 69 kW
rated output power ●機械効率 ●容積効率

pressure
Mechanical efficiency Volumetric efficiency
0 2 , 200 設定可能最大ブレーキトルク 314 N·m P=9.8 MPa
: 100 100
(100kgf/cm2)
回転数 speed min-1 applicable max. brake torque (32 kgf·m)
P=19.6 MPa
押しのけ容積 ブレーキ解除圧力 (200kgf/cm2)
: 2.3 MPa 2

mechanical efficiency

volumetric efficiency
: 64.0 cm3
displacement brake release pressure (23 kgf/cm ) P=29.4 MPa
(300kgf/cm2)
定格圧力 最大ブレーキ解除圧力

%
29.4 MPa : 4.9 MPa

%
: 90 90
rated pressure (300 kgf/cm2) max. brake release pressure ( 50 kgf/cm2) P= 29.4 MPa
(300kgf/cm2)

機械効率

容積効率
最高圧力 :
34.3 MPa 質量 : 29 kg
P=19.6 MPa
max. pressure (350 kgf/cm2) mass (200kgf/cm2)
P= 9.8 MPa
(100kgf/cm2)

■外形寸法 Dimensions
80 80
0 1,000 2,000 3,000 0 1,000 2,000 3,000
回転数   min -1 回転数   min -1
2×4-M8-17 speed speed
2-
CHB 型 DBポート: G3/8-15 φ
13
38.1

CHB type DB port ●起動効率 ●外部リーク量


Starting mechanical efficiency Leakage
Mポート: G3/4-20 3
M port 4
0%
(30)
10

N·m (kgf·m)
17.5
258.5 (M,DB) A B
60 %
85 P=29.4 MPa

starting output torque

外部リーク量  L/min
2 (300kgf/cm2)
12 214.5 (A,B) (20)
90(A,B)

2
φ

起動出力トルク
26
0

leakage
1
(10)
10 (M)

0 0
0 0 1,000 2,000 3,000
φ288

9.8 (100) 19.6 (200) 29.4 (300)


有効圧力  MPa (kgf/cm2 ) 回転数   min -1
effective pressure speed
φ278 H7

●最低ブースト圧力
(Mポートまたは吸入ポート) ●スリップ量
Min. boost pressure (at M port or the suction port)  Shaft creep speed
174

min. boost pressure


61.5 (DB)

0.5 2

  MPa (kgf/cm2 )

shaft creep speed


min -1
(5)

最低ブースト圧力
124.5 (PG)

5 12 1

スリップ量
35 0°
129.5 (PG)
= 36 0 0
(PG)
PGポート 3 6° 0 1,000 2,000 3,000 0 4.9 (50) 9.8 (100)
PG port 10× ブレーキ圧力  MPa(kgf/cm2 )
10-φ13 回転数   min -1
スプライン G1/4-15 speed braking pressure
spline

24.4
●回転方向 ●軸受寿命
+0.14
Rotation Bearing life
1.65 0 50,000
PG 入口 出口 軸側より見て 本図は回転数 No=1,000 min-1のときの計算寿命
(B10ライフ)
を示します。
JIS B 2804

calculated bearing life


軸用30 ストップリング溝 DB inlet port outlet port direction of rotation 任意の回転数Nでの計算寿命は下式にて求めてください。 20,000
groove for retaining ring viewed from shaft end

軸受計算寿命  h
to JIS B 2804 M A B 右回転 clockwise The calculated life (B10 life) shown in this graph is for speed 10,000
No=1,000 min-1
B A 左回転 counterclockwise Calculation of life for a random speed N is as follows.
-0.21
-0.2

5,000
0

25
φ29.6

φ28.6

(有効スプライン長さ) ●JIS インボリュートスプライン要目表


A B 2,000
eff. spline I'th Details of JIS involute spline
L = _ × Lo
軸端詳細 回路図(CHB型)
No Lo: Noでの計算寿命 1,000
歯数 number of teeth 16
detail of shaft end hydraulic symbol N calculated life for No 4.9
(50)
9.8
(100)
19.6 29.4 39.2
(200) (300) (400)
(CHB type) モジュール module 1.667 圧力  MPa ( kgf/cm2 )
pressure
7 8
M5X130
●使用可能範囲 Use range
32.4
最高回転数
max. speed
: 1,850 min-1 ■性能 Performance
(330) 油温 Oil temperature: 50℃

圧力   MPa ( kgf/cm2)
定格出力トルク 粘度 Viscosity: 30mm2/s(cSt)
: 670 N·m
rated output torque (68 kgf·m) 下の図はすべて保証値ではなく平均値です。 The values given in the below figures are mean ones, and not guaranteed ones.

定格出力馬力 : 101 kW
●機械効率 ●容積効率

pressure
rated output power
Mechanical efficiency Volumetric efficiency P=9.8 MPa P=19.6 MPa
設定可能最大ブレーキトルク (100kgf/cm2) (200kgf/cm2)
0 1 , 850 : 843 N·m 100 100
回転数 speed min-1 applicable max. brake torque (86 kgf·m)

押しのけ容積 ブレーキ解除圧力 : 3.4 MPa

mechanical efficiency

volumetric efficiency
: 129.2 cm3 P=29.4, 32.4 MPa
displacement brake release pressure (34 kgf/cm2)
(300, 330kgf/cm2) P=32.4 MPa
P=29.4 MPa (330kgf/cm2)
定格圧力 最大ブレーキ解除圧力

%
: 32.4 MPa : 4.9 MPa

%
90 90 (300kgf/cm2)
rated pressure (330 kgf/cm2) max. brake release pressure ( 50 kgf/cm2) P=19.6 MPa
(200kgf/cm2)
P=9.8 MPa

機械効率

容積効率
最高圧力 (100kgf/cm2)
: 39.2 MPa 2 質量 : 47 kg
max. pressure (400 kgf/cm ) mass

■外形寸法 Dimensions
80 80
0 1,000 2,000 0 1,000 3,000
回転数   min -1 回転数   min -1
speed speed
CHB 型 DBポート: G3 / 8 - 15
DB port 2×4-M10 ●起動効率 ●外部リーク量
CHB type ネジ深さ20 2-φ20
Starting mechanical efficiency Leakage
Mポート: G3 / 4 - 20 8
M port A B (80) 5
P=32.4 MPa
0%

N·m (kgf·m)
(330kgf/cm2)
301 PGポ−ト 10
22.2

6 4

外部リーク量  L / min
PG port P=29.4 MPa

starting output torque


(60) %
61 236 (M,DB) G1/4-15 85 (300kgf/cm2)
3
9 192.5 (A,B) P=19.6 MPa
47.6 4
(40) (200kgf/cm2)

起動出力トルク
123 (PG) 68 2

leakage
20
2
スプライン (20)
4-φ18

1
spline A B

D B 0 0
0 9.8 (100) 19.6 (200) 29.4 (300) 39.2 (400) 0 1,000 2,000
114 (A,B)

118 (PG)

有効圧力  MPa (kgf/cm2 ) 回転数   min-1


effective pressure speed
70 (DB)

M
φ224 (P.C.D.)
φ160

●最低ブースト圧力
(Mポートまたは吸入ポート) ●スリップ量
□191

Min. boost pressure (at M port or the suction port)  Shaft creep speed
25 (M)

min. boost pressure


0.5 1

shaft creep speed


  MPa (kgf/cm2 )

min -1
(5)

最低ブースト圧力
0.5
165

スリップ量
0 0
0 1,000 2,000 0 4.9 (50) 9.8 (100)
回転数   min -1 ブレーキ圧力  MPa (kgf/cm2)
speed braking pressure
36.8 68

1.65
+0.14
0 ●回転方向 ●軸受寿命
Rotation Bearing life
JIS B 2804 50,000
PG
軸用35 ストップリング溝 軸側より見て
DB 入口 出口 本図は回転数 No=1,000 min-1のときの計算寿命
(B10ライフ)
を示します。
groove for retaining ring
inlet port outlet port direction of rotation 任意の回転数Nでの計算寿命は下式にて求めてください。

calculated bearing life


to JIS B 2804 20,000
viewed from shaft end
M
-0.2

右回転 clockwise The calculated life (B10 life) shown in this graph is for speed
-0.25

軸受計算寿命  h
A B
0

10,000
36.4
No=1,000 min-1
0
φ34.7

φ33

(有効スプライン長さ) B A 左回転 counterclockwise Calculation of life for a random speed N is as follows. 5,000
eff. spline I'th
A B ●JIS インボリュートスプライン要目表
軸端詳細 2,000
回路図(CHB型) Details of JIS involute spline
detail of shaft end
L = _ × Lo
hydraulic symbol No Lo: Noでの計算寿命 1,000
歯数 number of teeth       19      
(CHB type) N calculated life for No 4.9
(50)
9.8
(100)
19.6 29.4 39.2
(200) (300) (400)
圧 力  MPa ( kgf/cm2)
モジュール module 1.667
pressure

9 10
M5X180
●使用可能範囲 Use range
32.4
最高回転数
max. speed
: 1,680 min-1 ■性能 Performance
(330) 油温 Oil temperature: 50℃

圧力   MPa ( kgf/cm2)
定格出力トルク 粘度 Viscosity: 30mm2/s(cSt)
: 932 N·m
rated output torque (95 kgf·m) 下の図はすべて保証値ではなく平均値です。 The values given in the below figures are mean ones, and not guaranteed ones.

定格出力馬力 : 163 kW
●機械効率 ●容積効率

pressure
rated output power
Mechanical efficiency Volumetric efficiency P=9.8 MPa
0 1,680 設定可能最大ブレーキトルク 1,250 N·m (100kgf/cm2)
: 100 100
回転数/speed min-1 applicable max. brake torque (127 kgf·m)
P=19.6 MPa
(200kgf/cm2)
押しのけ容積 180.1 cm3 ブレーキ解除圧力 : 3.3 MPa

mechanical efficiency
P=29.4 MPa

volumetric efficiency
: 3
displacement (169.4cm ) brake release pressure (33 kgf/cm2) (300kgf/cm2) P=29.4 MPa
(300kgf/cm2)
P=19.6 MPa
: 4.9 MPa

%
定格圧力 32.4 MPa 最大ブレーキ解除圧力

%
: 90 (200kgf/cm2) 90
2
rated pressure (330 kgf/cm ) max. brake release pressure ( 50 kgf/cm2)
P=9.8 MPa

機械効率

容積効率
(100kgf/cm2)
最高圧力 : 39.2 MPa 質量 : 61 kg
max. pressure (400 kgf/cm2) mass

■外形寸法 Dimensions
80 80
0 1,000 2,000 0 1,000 2,000
回転数   min -1 回転数   min-1
speed speed

AOB 型 DBポート: G1/2- 19 CHB 型 DBポート: G1/2- 19


AOB type DB port CHB type DB port ●起動効率 ●外部リーク量
2×4-M12-17.5
Starting mechanical efficiency Leakage
Mポート: G1- 24 2×4-M10
2-

M5X180-169
2

8
φ7
φ

M port ネジ深さ20 (80) 6


0%

22.2

N·m (kgf·m)
20

68 P=29.4 MPa
10 (300kgf/cm2)
269 5

starting output torque


277.5 %
85
6

外部リーク量  L / min
63 268 (M,DB) (60)
60.8 240 (A,B)
120 (A,B)

4
A B A B
75 218 (A,B) 47.6 2-φ20 P=19.6 MPa
(200kgf/cm2)
4-φ18

起動出力トルク
9 20 4
4-φ18

3
9 20 (40)
A B

leakage
2
117 (A,B)

2
8 (M)

(20)
φ224 (P.C.D)

φ224 (P.C.D)

1
φ160 f7

φ160 f7
□191

□191

0 0
0 9.8 (100) 19.6 (200) 29.4 (300) 0 1,000 2,000
有効圧力  MPa (kgf/cm2) 回転数   min -1
effective pressure speed
172
78 (DB)
131(DB)

85 (DB)

142.5 (PG)
●最低ブースト圧力
(Mポートまたは吸入ポート) ●スリップ量
Min. boost pressure (at M port or the suction port)  Shaft creep speed
スプライン 139 (PG) スプライン PGポート

min. boost pressure


0.5 1

shaft creep speed


min-1
spline

  MPa (kgf/cm2 )
spline PG port (5)
226 (DB) 33 . 3
G1/4-15 +0.14

最低ブースト圧力
PGポート 1.9 0
PG port 0.5
軸端詳細

スリップ量
G1/4-15
29 detail of shaft end
+0.14
1.9 0
JIS B 2804 0 0
φ42.5 -0.25

軸用45 ストップリング溝 0 1,000 2,000 0 4.9 (50) 9.8 (100)


φ44.5 -0.2

JIS B 2804
0

groove for retaining ring 32.8 回転数   min -1 ブレーキ圧力  MPa (kgf/cm2)


軸用45 ストップリング溝 braking pressure
to JIS B 2804 speed
groove for retaining ring (有効スプライン長さ)
to JIS B 2804 eff. spline I'th
●回転方向 ●軸受寿命
φ42.5 -0.25
-0.2

M5X180AOB M5X180CHB
0

27.5
Rotation Bearing life
φ44.5

(有効スプライン長さ) 50,000 50,000


軸側より見て 本図は回転数 No=1,000 min-1のときの計算寿命
(B10ラ
eff. spline I'th 入口 出口

calculated bearing life

calculated bearing life


PG PG inlet port outlet port direction of rotation イフ)
を示します。
軸端詳細 DB viewed from shaft end 20,000 20,000
DB 任意の回転数Nでの計算寿命は下式にて求めてください。
detail of shaft end

軸受計算寿命  h

軸受計算寿命  h
A B 右回転 clockwise 10,000 10,000
The calculated life (B10 life) shown in this graph is for
M B A 左回転 counterclockwise speed No=1,000 min-1
A B 5,000 5,000
Calculation of life for a random speed N is as follows.
回路図(AOB型) ●JIS インボリュートスプライン要目表
hydraulic symbol Details of JIS involute spline 2,000 2,000
(AOB type) A B
L = _ × Lo
歯数 number of teeth 16 No Lo: Noでの計算寿命 1,000 1,000
回路図(CHB型) 4.9 9.8 19.6 29.4 39.2 4.9 9.8 19.6 29.4 39.2
hydraulic symbol
N calculated life for No (50) (100) (200) (300) (400) (50) (100) (200) (300) (400)
モジュール module 2.5 圧 力  MPa ( kgf/cm2) 圧 力  MPa ( kgf/cm2)
(CHB type)
pressure pressure
11 12
M2X210
●使用可能範囲 Use range
29.4
最高回転数
max. speed
: 1,400 min-1 ■性能 Performance
(300) 油温 Oil temperature: 50℃

圧力   MPa ( kgf/cm2)
定格出力トルク 980 N·m 粘度 Viscosity: 30mm2/s(cSt)
:
rated output torque (100 kgf·m) 下の図はすべて保証値ではなく平均値です。 The values given in the below figures are mean ones, and not guaranteed ones.

定格出力馬力
: 144 kW
●機械効率 ●容積効率

pressure
rated output power
Mechanical efficiency Volumetric efficiency
0 1,400 設定可能最大ブレーキトルク 1,380 N·m P=9.8 MPa
: 100 100
(100kgf/cm2)
回転数/speed min-1 applicable max. brake torque (141 kgf·m)
P=19.6 MPa
(200kgf/cm2)
押しのけ容積 ブレーキ解除圧力
: 3.4 MPa

mechanical efficiency

volumetric efficiency
: 210.1 cm3
displacement brake release pressure (35 kgf/cm2) P=29.4 MPa
P=29.4 MPa (300kgf/cm2)
(300kgf/cm2)
定格圧力 最大ブレーキ解除圧力 : 4.9 MPa

%
: 29.4 MPa

%
90 P=19.6 MPa 90
rated pressure (300 kgf/cm2) max. brake release pressure ( 50 kgf/cm2)
(200kgf/cm2)

容積効率
機械効率
P=9.8 MPa
最高圧力 質量
: 34.3 MPa : 66 kg (100kgf/cm2)
max. pressure (350 kgf/cm2) mass

■外形寸法 Dimensions
80 80
0 1,000 2,000 0 1,000 2,000
回転数   min-1 回転数   min-1
speed speed

AOB 型 DBポート: G1/2- 19 CHB 型 DBポート: G1/2- 19


AOB type DB port CHB type DB port ●起動効率 ●外部リーク量
Starting mechanical efficiency Leakage
2×4-M12-17.5
Mポート: G1- 24 2×4-M10-20 10
M port (100)
0%
6
P=29.4 MPa
10 (300kgf/cm2)

N·m (kgf·m)
47.6
2

2-
2-

φ
φ7

5
φ

20

外部リーク量  L / min
%
20

85

starting output torque


4

5 3
263.5 311 A B

22.2
(50)

起動出力トルク
A B P=19.6 MPa
75 68
(200kgf/cm2)

leakage
77.3 226 (A,B) 77.3 215 (A,B)
127 (A,B)

124 (A,B)

2
4-φ17
4-φ17

11 22 11 22
1

0 0
0 9.8 (100) 19.6 (200) 29.4 (300) 0 1,000 2,000
φ268 (P.C.D)

φ268 (P.C.D)

有効圧力  MPa (kgf/cm2) 回転数   min-1


φ200 H7

φ200 H7
□230

□230

effective pressure speed

●最低ブースト圧力
(Mポートまたは吸入ポート) ●スリップ量
Min. boost pressure (at M port or the suction port)  Shaft creep speed
14 (PG)
14 (PG)

184

min. boost pressure


0.5 2

shaft creep speed


min-1
  MPa (kgf/cm2 )
(5)
90 (DB)

最低ブースト圧力
140 (PG)
140 (PG) 1
78 (DB)

スリップ量
スプライン
spline 231 (DB) PGポート 134 (PG) 265 (M,DB) 134 (PG)
PG port
スプライン 0 0
G1/4-15 0 1,000 2,000 0 4.9 (50) 9.8 (100)
spline
PGポート ブレーキ圧力  MPa (kgf/cm2)
回転数   min -1
33.3 PG port braking pressure
speed
+0.14 G1/4-15
1.9 0

●回転方向 ●軸受寿命
JIS B 2804
軸用45 ストップリング溝 Rotation Bearing life
50,000
groove for retaining ring 軸側より見て
to JIS B 2804 入口 出口 本図は回転数 No=1,000 min-1のときの計算寿命
(B10ライフ)
を示します。
inlet port outlet port direction of rotation

calculated bearing life


任意の回転数Nでの計算寿命は下式にて求めてください。
φ42.5 -0.25

PG PG 20,000
-0.2

viewed from shaft end


0

32 DB DB
φ44.5

The calculated life (B10 life) shown in this graph is for speed

軸受計算寿命  h
(有効スプライン長さ)
A B 右回転 clockwise 10,000
No=1,000 min-1
eff. spline I'th M B A 左回転 counterclockwise
A B Calculation of life for a random speed N is as follows. 5,000
軸端詳細 回路図(AOB型) ●JIS インボリュートスプライン要目表
detail of shaft end hydraulic symbol 2,000
Details of JIS involute spline
(AOB type)
L = _ × Lo
A B No Lo: Noでの計算寿命 1,000
歯数 number of teeth 16
回路図(CHB型) N calculated life for No 4.9
(50)
9.8
(100)
19.6 29.4 39.2
(200) (300) (400)
hydraulic symbol モジュール module 2.5 圧 力  MPa ( kgf/cm2)
(CHB type) pressure
13 14
M2X/M5X-RG
■仕様 Specifications 1MPa=10.197kgf/cm2
1N·m= 0.10197 kgf·m
■外形寸法 Dimensions
出力トルク
(理論) 設定可能最大
押しのけ容積 定格圧力 最高回転数 ブレーキトルク 質 量 M2X63-RG 06D
形 式 theoretical 減速比 出力軸形状
displacement rated pressure max. speed output torque applicable max. mass
model gear ratio shaft type brake torque (kg)
M5X130-RG 11D
(cm3) (MPa) (min-1) (N·m)
(N·m) M5X180-RG 14D
M2X63-RG 06D 1,229 27.6 115 5,400 19.2 6,030 104 M5X180-RG 20D
D
M2X210-RG 20D
E
M5X130-RG11D 2,585 26.0 92 10,700 20.0 17,500 203
A F
旋回ピニオン付
B G
M5X180-RG14D 3,395 25.5 84 13,800 20.0 with 25,100 287
swing pinion C
H
M5X180-RG20D 4,539 28.6 67 20,700 25.2 26,400 419

P
M2X210-RG20D 5,295 24.5 56 20,700 25.2 35,800 424

L
■軸受計算寿命(B10ライフ) Calculated bearing life (B10 life)

J
I

M
100,000 O


N
50,000
W

20,000
形式 model A B C D E F G H I J
calculated bearing life

10,000 M2X63-RG 06D 113 76 73 487 442 230 22 25 φ323 φ200f8


軸受計算寿命  h

RG11D M5X130-RG11D 162 102 94 567 517 290 30 15 φ410 φ310f7


5,000

軸強度限界 RG14D
M5X180-RG14D 179 112 104 649 598 319 33 14 φ450 φ345f7
RG06D limited restricted by RG20D
the shaft strength
2,000 M5X180-RG20D 182 112 110 676 625 407 30 15 φ528 φ380f7

本図は回転数50 min-1、荷重作用点ℓ
(有効歯幅の中央)のときの M2X210-RG20D 182 112 110 673 622 407 30 15 φ528 φ380f7
1,000 計算値を示します。
The calculated life obtained in this graph is for the
speed of 50 min-1 and the load point of ℓ (center of 形式 model K L M N O P
500 effective face width)
ℓの値が大きくなると軸受計算寿命、軸強度限界ともに低下します。 9 –φ18 + 1–φ20 m=10, z=12, ピニオン付
M2X63-RG 06D φ260 90 159 φ290
As the value ℓ increases, both the calculated bearing (reamer hole) (36°pitch) (with pinion)
life and the shaft strength limit will decrease.
11 –φ22+ 1–φ24 m=12, z=13, ピニオン付
M5X130-RG11D φ325 114 166 φ360
200 (reamer hole) (30°pitch) (with pinion)
0 4×10 4 9.8×10 4 14.7×10 4 19.6×10 4 24.5×10 4
(5) (10) (15) (20) (25) 13 –φ22+ 1–φ24 m=12, z=15, ピニオン付
M5X180-RG14D φ344 117 184 φ400
(reamer hole) (25.7°pitch) (with pinion)
軸にかかるラジアル荷重  N (Ton)
radial force acting on the driving shaft 14–φ25 m=14, z=14, ピニオン付
M5X180-RG20D φ445 117 184 φ484
(12.857°pitch) (with pinion)
寿命は回転数に反比例します。 The bearing life is in inverse proportion to the speed. φ445
14 –φ25
φ484
m=14, z=14, ピニオン付
M2X210-RG20D 124 184
(12.857°pitch) (with pinion)
その他の注意事項 Other Caution
(1)
歯車強度は使用圧力により変わります。 (1) The strength of gears is influenced by the
当社までお問い合わせください。 operating pressure. Please consult us, if necessary.
(2)
ギヤオイルはAPIサービス分類GL-3ないしGL-4相当のものを (2) Use gear oil equivalent to GL-3 or GL-4 of API
ご使用ください。 classification.
(3) Please make sure the temperature of the RG shall
(3)
減速機の温度が100℃を越えない範囲でご使用ください。
not rise beyond 100 ℃. Please consult us, if
越える場合は、当社までお問い合わせください。
necessary.
15 16
使用上の注意 CAUTION FOR OPERATING

注意 CAUTION 注意 CAUTION

1. 作動油と温度範囲 1. Operating fluid and temperature range 5. 油の充満と空気抜き 5. Oil filling and air venting
①作動油には、耐摩耗性作動油を使用してください。 ①Please use antiwear hydraulic fluid as operating fluid. 運転の前に、ケーシング内にはドレンポート(DBポート)から Before operation, be sure to fill the casing with oil
②The allowable ranges of operating fluid are as follows. 必ず油を充満してください。また、ケーシング内および油圧 through the drain port (DB port). Vent all air out of the
10 ∼1,000 mm 2 /s (cSt)、温 度 :
②作 動 油 は、粘 度 : −20
Viscosity: 10 ∼ 1,000 mm2/s (cSt) motor and hydraulic circuit prior to operation.
∼ + 90 ℃の範囲でご使用ください。 回路のエア抜きを十分に行なってください。作動油がない場 The insufficient amount of oil may cause the lubrication
Temperature: - 20 ∼ + 90 ℃ 合、潤滑不良のために内部部品が焼き付く恐れがあります。 failure, resulting in the seizure of internal parts.
③リン酸エステル系、水−グリコール系、脂肪酸エステル系な
③In case of using special fluid (Phosphate ester ケース内の作動油充満量を下表に示します。 The values given in the table below are the amount of
どの難燃系作動油を使用される場合は事前に当社までご compounds, water-glycol fluid, fatly acid ester oil in the motor case.
相談ください。 compounds, etc.) please consult us for instructions
prior to use. 形 式 model M2X63 M5X130 M5X180 M2X210
作動油充満量
0.5 0.8 1.0 1.5
amount of oil ( L )
注意 CAUTION

2. フィルタ 2. Filtration
モータの寿命はコンタミネーションに大きく影 響されます。 For satisfactory service life of these motors application, 警告 WARNING
タンク内の作動油は、NAS9 級以内の清浄な状態に管理して the operating fluid should be controlled cleaner than the
cleanliness level of NAS1638 Class9. Install a 10 μm 6. パーキングブレーキ 6. Parking brake
ください。また、各アクチュエータの戻り回路には10μmの
filter in the return circuit of respective actuators. ブレーキはパーキング専用です。制動ブレーキとしてのご使 This brake should be used only for parking, are not for
フィルタを設けてください。 dynamic braking. In case of driving inertial load,
用はできません。ブレーキ遅延弁を使用するなどして、慣性
measures such as the adoption of the time delay valve
体が停止する前にパーキングブレーキが作動しないようにし
should be taken to prevent the parking brake from
てください。 being activated before the inertial mass stops.
注意 CAUTION

3. 据付 3. Mounting
①モータの軸が水平方向あるいは下方になるように据付けて ①The motor should be installed with the shaft either 警告 WARNING

ください。 horizontal or vertically down. 7. 軸荷重 7. Radial and thrust load


②Alignment should be so carried out that the parallel
②被駆動物との芯出しは十分正確に行なってください。中心 ①M2X/M5Xモータについては、出力軸にラジアル荷重、ス ①Do not apply radial or thrust load to the shaft of
error may be held within ± 0.05 mm.
ズレは0.05mm以下にしてください。 ラスト荷重をかけることはできません。上記荷重を受ける these motors. In case of possible occurrence of the
above-stated load at the shaft, provide an additional
場合は、本機側に軸受を設けるなどしてモータの軸に荷重
bearing unit on the driven side.
がかからない構造としてください。 ②In case the sun gear of a planetary gear box is
②遊星歯車装置の太陽歯車を駆動する場合は、上記軸受な driven, the above-stated bearing unit is not always
注意 CAUTION required. However, careful alignment should be
しでも差し支えありません。ただし、遊星歯車からアンバラ
4. ドレン配管 4. Drain piping ンス力を受けないよう精度には十分注意してください。
carried out to avoid unbalance force to the shaft
from the gear box.
①モータのドレン配管は下図に示すように、ケーシング内に ①The motor's drain port, as shown in the following
③ M2X/M5X-RGシリーズは軸部にラジアル荷重、スラスト ③Radial or thrust load may be applied to the shaft of
油が充満するような位置に設置してください。 figure, should be so located that the casing can be
荷重を負荷することができます。ただし、軸受寿命および the M2X/M5X-RG Series. Such load, however, will
filled with oil.
②ドレン配管はモータのポートサイズ以上の太い配管を使用 affect the bearing life and the shaft strength. Refer
②Use a drain tube bigger in size than the motor's port. 軸強度に影響します。15ページをご参照ください。
to the data on page 15.
し、ケーシング内圧が 常用0.2MPa(2kgf/cm2 )以下、お Keep the casing pressure normally below 0.2 MPa (2
よびピーク時でも0.3MPa(3kgf/cm2 )以下になるように kgf/cm2) and below 0.3 MPa (3 kgf/cm2) even at the
してください。 peak.
注意 CAUTION

8. キャビテーションの防止 8. Cavitation
負荷によって、モータがまわされる場合、キャビテーションが When the motor is operating in an overrunning
発生しないようにMポートまたは、吸入ポートにブースト圧力 (pumping) mode, then to prevent the occurrence of
cavitation, a positive boost pressure is required at the
をかける必要があります。各形式の性能データ中の最低ブー
M port or the suction port. Please ensure that the
スト圧力以上を負荷してください。 minimum boost pressure requirement shown in the
model performance data is always available.

注意 CAUTION

9. 高背圧条件での使用 9. Back pressure


メインポートの低圧側は、2.5MPa(25kgf/cm2 )以下とな The lower of the two main motor ports pressures
るようにしてください。2.5MPa(25kgf/cm2 )を 越えて使 should always be less than 2.5 MPa (25 kgf/cm2).
Pressure higher than this could cause a possible
用されますと、機能上問題となる可能性がありますので、当
reduction in motor performance. In case of any doubt
社までご相談ください。 please consult.
17 18

You might also like