Professional Documents
Culture Documents
Mofid University
Email: Riyahimahsa.ac@gmail.com
This course is designed to provide students with the skills and knowledge necessary to translate
scientific and technical texts. Students will learn about the terminology, style, and writing
conventions of scientific and technical texts in different fields, as well as the challenges
involved in translating them accurately and clearly. They will also learn about the role of
technology in scientific and technical translation, including the use of specialized software and
other tools.
Units of Study
1
IV. Translation Strategies and Techniques
Texts:
The course texts, including theoretical essays and translations to be done, will be uploaded to
your e-class platform. It is the student’s responsibility to print out and bring to class these
materials (or have them with you on your laptop or tablet), as they will not be distributed in class.
Your translations, LinkedIn articles, and active participation in class will give you
6 points out of 20.
2. You will hand in a final project.
2
Attention:
1. Your timely and regular attendance is a must. You will fail the course if you miss 3 sessions.
2. Evidently, your class participation and timely handover of the assignments will be taken into
serious consideration when reporting your final grade.
Good Luck!