You are on page 1of 4

Kullanım Kılavuzu

VAKUMLU ATELLER

Bu araç 93/42/CEE "Tıbbi Cihazlar" Ürünlerin üretimine yönelik Kalite Garantisi sistemi ve
Yönetmeliğine uygundur. ürünlerin son kontrolü onay kurumu TUV SUD Product
Service GmbH tarafından sertifikalandırılmıştır.

DİZİN
Genel bilgiler Sayfa 2 Bakım Sayfa 4
Uyarılar Sayfa 2 Aksesuarlar & Yedek Parçalar Sayfa 4
Ürünün tanıtımı Sayfa 2
Kullanım talimatları Sayfa 3
Birinci baskı:1998
REV.4 31/07/12

Spencer Italia S.r.l. Life Support Str. Cavi, 7 - 43044 Collecchio (PR) ITALY
tel. +39 0521 541111 fax +39 0521 541222 e-mail: info@spencer.it

www.spencer.it
Bir Spencer ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
1 GENEL BİLGİLER
1.1 AMAÇ VE İÇERİK
Bu kullanım kılavuzunun amacı, cihazı mümkün olan en etkin ve güvenli şekilde kullanabilmesi için müşteriye gerekli tüm bilgileri sağlamaktır.
Bu kılavuzda teknik özellikler, fonksiyon, bakım, yedek parça ve emniyete ilişkin bilgiler yer alır.
1.2 KULLANIM KILAVUZUNUN SAKLANMASI
Bu kullanım ve bakım el kitabı özel kabı içerisinde, ürünle birlikte muhafaza edilecek ve okunurluğuna zarar verebilecek her türlü madde veya
sıvılardan uzak tutulacaktır.
1.3 KULLANILAN SEMBOLLER
SEMBOL

UYARI Kullanım talimatlarına bakınız.

1.4 SERVİS İSTEKLERİ


Kurulum, kullanım ve bakıma yönelik talimatların yorumlanmasına ilişkin her türlü bilgi için Spencer Türkiye Müşteri Hizmetleri ile irtibata
geçiniz (Tel.: 0850 2275651, Faks: 0850 2275645, e-posta: info@spencer.com.tr).

1.5 İMHA ETME


Ürünün kullanım ömrü sonunda elden çıkarılmasına yönelik yürürlükteki ilgili yönetmeliklere uyunuz.

1.6 ETİKETLEME
Seri numarası araç ve/veya ambalaj üzerinde bulunabilir ve sökülmemeli ya da boya vb. ile üzeri örtülmemelidir. Herhangi bir Spencer Servis
Merkezi ile irtibata geçtiğinizde destek sürecini hızlandırmak için lütfen etiket üzerindeki parti numarası (LOT) veya seri numarasını (SN) iletiniz.

2 UYARILAR
2.1 GENEL UYARILAR
Ürün üzerinde herhangi bir işlem yapmaya başlamadan önce, operatör bu kılavuzu dikkatlice okumalı ve emniyet tedbirlerine ve kurulum ve
doğru kullanıma yönelik uyulacak prosedürlere özel önem vermelidir.
Kılavuzda yer alan talimatların doğru yorumlanması konusunda herhangi bir şüphe durumunda, ilgili hususların açıklığa kavuşturulması için
lütfen Spencer Türkiye ile irtibata geçiniz. Aracı düzenli olarak kontrol ediniz. Aracı iyi durumda idame ettirmek ve doğru çalışma ve uzun bir
kullanım ömrü garanti etmek için belirtilen bakım işlemlerini yapınız.
Aracın çalışması ve emniyetini tehlikeye atabilecek herhangi bir anormallik veya bir hasar durumunda ürünü derhal kullanımdan çıkarınız.
Araç üzerinde herhangi bir değişiklik ya da modifikasyon yapmayınız; bu tür bir müdahale arızalara ve hasta ve/veya operatörün yaralanmasına
neden olabilir.
Ürün kullanıcı tarafından hiçbir şekilde kurcalanmamalıdır; böyle bir müdahale sonucunda meydana gelebilecek arızalar ya da yaralanmalar
konusunda Spencer Türkiye her türlü sorumluluğu reddeder.
Tıbbi cihazları tasarlanış amaçları dışında kullanılacak ya da kullanım amaçlarını artık yerine getirmeyecek şekilde değiştirenler veya tadil
edenler piyasaya sürmeye yönelik geçerli koşulları karşılamak zorundadırlar.
Kan veya vücut sıvıları ile temas sonucu doğabilecek tehlikelerden kaçınmak için gerekli tüm tedbirlerin alındığından emin olunuz. Dikkatlice
kullanınız.
2.2 ÖZEL UYARILAR
Ürün yalnızca eğitimli personel tarafından kullanılmalıdır.
Ürün, herhangi bir yanma kaynağı ve yanıcı maddelere maruz kalmamalı veya temas etmemelidir. Ürün, kullanım konusunda eğitimli en az
iki kurtarma görevlisi tarafından kullanılmalıdır.
2.3 KONTRENDİKASYONLAR VE YAN ETKİLER
Ürün bu kılavuzda belirtilen talimatlara uygun olarak kullanılır ve operatör ilk yardım uygulamalarına aşina ise, herhangi bir kullanım
kontrendikasyonu teşkil etmez.
Vakumlu atelin takılıp çıkarılması işlemleri hastalar tarafından yapılmamalıdır.

3 ÜRÜNÜN TANITIMI

3.1 KULLANIM AMACI


Vakumlu atel RES Q SPLINT, RES Q SPLINT PLUS ve EMSOFT uzuvların kırık, çıkık ve burkulmalarını tedavi etmeye yönelik aygıtlardır. Spencer
vakumlu atel, kullanım konusunda eğitimli en az iki kurtarma görevlisi tarafından kullanılmalıdır.

2
3.2 ANA BİLEŞENLER

RES Q SPLINT RES Q SPLINT PLUS EMSOFT EMSOFT PRO


Yetişkin kolu veya çocuk Yetişkin kolu veya çocuk Ayak bileği, yetişkin kolu veya çocuk Yetişkin kolu veya çocuk
bacağı bacağı bacağı bacağı
Yetişkin bacağı veya yeni Yetişkin bacağı veya yeni Yetişkin bacağı veya yeni doğan, çocuk Yetişkin bacağı veya yeni
doğan yatağı doğan yatağı yatağı doğan yatağı
Ayak Ayak bileği Yetişkin bacağı veya çocuk yatağı Yetişkin bacağı veya çocuk
yatağı

3.3 TEKNİK VERİLER


Vakumlu atel hava tahliyesi prensibi ile çalışır. Hava atıldığında atel yoğunluğunun artması esasına dayalıdır.
Yoğunluktaki bu artış hangi pozisyonda olursa olsun atelin sertleşmesine neden olur; bu da ilk yardım görevlisinin ilgili uzvu herhangi bir açıda
hareketsiz hale getirmesine ya da uzuv mobilitesini herhangi bir yönde sınırlamasına imkan sağlar.

RES Q SPLINT RES Q SPLINT PLUS


34 cm
55 cm
42 cm 37 cm

45 cm

130 cm
110 cm
72 cm
90 cm

46 cm

73,5 cm
56 cm
75 cm 50 cm

64 cm 69,5 cm 72 cm

EM SOFT EM SOFT PRO


60 cm

55 cm
70 cm

73,5 cm
64 cm
80 cm

75 cm 90 cm 70 cm 87 cm
110 cm 106 cm

3.3.2 AĞIRLIK
RES Q SPLINT RES Q SPLINT PLUS EMSOFT EMSOFT PRO
Misura S 0,35 0,7 0,6 0,85
Misura M 0,7 1 0,9 1,1
Misura L 1,2 1,15 1 1,5

3.4 ÇEVRESEL KOŞULLAR


Çalışma sıcaklığı -10 ila +50 °C arası
Depolama ve nakliye sıcaklığı -20 ila +50 °C arası

4 KULLANIM TALİMATLARI
4.1 NAKLİYE VE DEPOLAMA
Aracı taşımadan önce, doğru şekilde ambalajlandığından ve taşıma esnasında herhangi bir darbe, çarpma veya düşme riski olmadığından emin
olunuz.
Orijinal ürün ambalajını ileriye dönük olarak kullanılmak üzere saklayınız. Nakliye ve taşıma esnasında meydana gelen hasarlar garanti
kapsamı dışındadır. Hasarlı parçaların onarımı veya değiştirilmesi müşterinin sorumluluğundadır. Araç nemden uzak, kuru bir yerde
depolanmalıdır.
4.2 HAZIRLIK
Ürünü teslim aldığınızda, ambalajından çıkarınız ve tüm bileşenlerin/parçaların mevcut olduğundan ve aracın herhangi bir yırtık, delik, aşınma
veya diğer yüzey anormalliklerinden uzak olduğundan emin olunuz.
Araç, çalışma anormalliklerini ve/veya nakliye ve/veya depolamadan kaynaklanan hasarları tespit etmek üzere, kullanım öncesi ve sonrası her
zaman kontrol edilmelidir.

4.3 KULLANIM
Hastanın hareketsiz hale getirilecek uzvunun durumunu ve boyutunu değerlendirin. Giysileri dikkatlice keserek, kırık alanı tamamen açığa çıkarın.
Kırık bölgenin altındaki nabız atışları, solgunluk, hareket ve hassasiyeti kontrol edin.
Kırık bölgeyi ve bitişik eklemi destekleyin. Uzvu nazikçe kaldırın ve vakumlu ateli açık konumda uzvun altına kaydırın. Vakumlu ateli,
kırık ve hasta nabzı kontrol edilebilecek şekilde, yaralı uzvun etrafına sarın.
Hafifçe sıkarak Velcro şeritleri bağlayın. Vakum pompasını aracın supabına bağlayın; vakumlu atel içerisindeki havayı pompa veya elektrikli bir
emici ile tahliye edin. Sertliği uzvun içgüdüsel hareketlerini sınırlamaya yetecek kadar tesis edin ve yaralı alanın akış yönündeki nabzını kontrol
edin (nabız tespit edilemezse, atelin kompresyonunu değiştirin). Bağlama şeritlerini yeni konfigürasyona göre ayarlayın ve pompayı supaptan
ayırın.
Vakumlu ateli depolamak üzere kaldırmadan önce, supabı aşağıdaki resimde gösterilen şekilde açarak atelin ortam basıncına geri
döndürülmesini sağlayınız.
3
RES Q SPLINT e
/ RES Q SPLINT EMSOFT – EMSOFT PRO
PLUS

4.4 SORUN GİDERME

SORUN NEDENİ ÇÖZÜM

Hastanın uzvu hareketsiz hale gelene


Hastanın uzvu yeterli şekilde Vakumlu atelin basıncı tamamen alınmamış kadar atelin havasını tahliye etmeye
immobilize edilemiyor
devam edin.

Hastanın uzvu yeterli şekilde Vakumlu atelin boyutunu kontrol edin ve


Vakumlu atel doğru şekilde yerleştirilmemiş
immobilize edilemiyor uzuv üzerindeki konumlandırmasını düzeltin.

5 BAKIM
5.1 TEMİZLİK
Temizlik işlemi düzgün şekilde yapılmadığı taktirde, platform üzerindeki vücut sıvıları ve/veya kalıntıları nedeniyle çapraz kontaminasyon riski
artacaktır.
Aracı uygun şekilde korumak için aşağıdaki işlemleri uygulayınız:
Atelin iç ve dış kısımlarını temiz bir bez ve piyasada satılan dezenfektanların birisi (bakterisid-jermisit) ile iyice temizleyin. Ilık bir suyla
dezenfektan kalıntılarını durulayın ve ortam sıcaklığında kurumaya bırakın.

5.2 BAKIM

5.2.1 Önleyici Bakım


Ürün herhangi bir planlı bakım gerektirmez.
Ürünün bütünlüğü ve doğru çalışmasını tehlikeye atabilecek herhangi bir anormallik veya hasarları tespit etmek üzere, kullanım öncesi ve
sonrası atelin düzgün şekilde çalıştığını doğrulayın.
5.2.2 Servis Bakımı
Ürünün servis işlemini yapacak kişinin aşağıdaki temel gereklilikleri karşılıyor olması gerekmektedir:
Aracın teknik/yapısal özellikleri, kontrolleri ve nihai testleri, ambalajlanması, muhafazası ve kullanımı konusunda yeterli bilgiye sahip olmalı;
Ürünün imalatında kullanılan teknoloji konusunda yeterli bilgi sahibi olmalı;
Ürünün işlevleri, potansiyel riskleri ve olası arızaları konusunda bilgi sahibi olmalı;
Servisle ilgili olarak herhangi bir teknik işlem yapmaya yönelik, gerekli tüm ekipmanlara sahip olmalı;
Orijinal ve/veya üretici tarafından onaylanmış yedek parçalara sahip olmalı; ve
Söz konusu ürünün servisine yönelik olarak üretici tarafından eğitilmiş uzman teknik personel olmalıdır.
Satış sonrası kayıtları tutma ve cihazın takip edilebilirliğine yönelik üreticiye karşı da sorumlu olduğu, 93/42/CEE Yönetmeliğinin hükümlerine tam
bağlılık garanti etmelidir.
Ürünün, bu kılavuzda yer alan talimatlara uygun şekilde kullanılması halinde, 5 yıllık bir kullanım ömrü vardır.
6 AKSESUARLAR VE DEĞİŞEN PARÇALAR

KOD AÇIKLAMA
QM22540A Res Q Splint için taşıma çantası, PVC, turuncu
QM22594A Res Q Splint Plus için taşıma çantası, PVC, turuncu
QM22551A Res Q Splint ve Res Q Splint Plus için vakum supabı
QM22703A Vakumlu atel Emsoft için taşıma çantası, PVC, turuncu
QM22758A Kit Emsoft PRO için taşıma çantası, PVC
QM22768A Kit Emsoft PRO için taşıma çantası, PVC
QM22755A Emsoft PRO 50x35cm için taşıma çantası, naylon, MAVİ, ipek kaplı
QM22765A Emsoft PRO 50x35cm için taşıma çantası, naylon, SARI, ipek kaplı
QM22756A Emsoft PRO 70x50cm için taşıma çantası, naylon, MAVİ, ipek kaplı
QM22766A Emsoft PRO 70x50cm için taşıma çantası, naylon, SARI, ipek kaplı
QM22757A Emsoft PRO 95x70cm için taşıma çantası, naylon, MAVİ, ipek kaplı
QM22767A Emsoft PRO 95x70cm için taşıma çantası, naylon, SARI, ipek kaplı
QM22704A Emsoft için düz konektör Ø 10/11/12 KART mm
QM22130A Vakumlu atel için Mod.130 alüminyum pompa
Uyarı
Bu dokümanda yer alan bilgiler önceden haber vermeksizin Spencer Italia S.r.l. tarafından değiştirilebilir. Spencer ürünleri, aynı yönetmeliklerin her zaman mevcut olmadığı birçok
ülkeye ihraç edilmektedir. Bu nedenle, burada açıklanan bilgilerle gerçekte teslim edilen ürün arasında farklılıklar bulunabilir. Spencer sürekli geliştirme politikası
çerçevesinde ürünlerini iyileştirmeye devam etmektedir. Bu yüzden Spencer Italia S.r.l burada açıklanan ekipman, şekil, yerleşim veya teknik hususlarda önceden haber
vermeksizin değişiklik yapma hakkını saklı tutar.

© Copyright Spencer Italia S.r.l.


Tüm hakları saklıdır.
Bu doküman, Spencer Italia S.r.l’nin önceden yazılı onayı olmaksızın, kısmen veya tamamen çoğaltılamaz, dağıtılamaz veya başka bir dile çevrilemez.

You might also like