Professional Documents
Culture Documents
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
DE
RU
De¤erli Müflterimiz,
Ürün seçiminde S‹NBO'yu tercih etti¤iniz için teflekkür ederiz.
Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik
talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz.
Sayg›lar›m›zla,
Sinbo Küçük Ev Aletleri
- UYGUNLUK BEYANI / CE -
Intertek Testing Services Shenzhen Ltd.
Guangzhou Branch
Block E, No. 7-2, Guangdong Software
Science Park, Caipin Road, Guangzhou
Science City, Guangzhou, China
Made in P.R.C. JGZ0504217-R6
‹mal Y›l› : 2013 EEE Yönetmeli¤ine uygundur.
This device can only be used by children older than 8 years old or physically disabled or hearing-
impaired or people with lessen mental faculties or the inexperienced or ignorant people after providing
sufficient information for secure utilization and by informing about the possible hazards or under
supervision. Children should not play with this device. The cleaning and maintenance activities carried
by children should be under supervision.
Bu cihaz, denetim sa¤lanması veya cihazın güvenli bir flekilde kullanılması ve karflılaflılan tehlikelerin
anlaflılması ile ilgili bilgi verilmesi durumunda, yaflları 8 ile üzeri olan çocuklar ve fiziksel, iflitsel
veya aki yetenekleri azalmıfl veya tecrübe ve bilgi eksikli¤i olan kifliler tarafından kullanılabilir.
Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır. Temizleme ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından gözetimsiz
olarak yapılmamalıdır.
-1-
ÖNEML‹ UYARILAR
• Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar
1. Tüm talimatlar› okuyunuz.
2. Cihaz› kullanmaya bafllamadan önce prizdeki flebeke voltaj›n›n ürünün etiketinde
belirtilen voltaj düzeyine uygun olmas›n› kontrol ediniz.
3. Kablosu ya da fifli ar›zalanm›fl olan, normal flekilde çal›flmayan, ar›zal›, yere düflürülmüfl
ya da hasarl› cihaz› kullanmaya kalk›flmay›n›z. ‹nceleme, onar›m ya da elektriksel ya da
mekanik ayarlama ifllemi için cihaz› üreticiye ya da yetkili servis merkezine götürünüz.
4. S›cak yüzeylerle temas etmeyiniz. Yaln›zca tutacak ya da saplardan tutunuz.
5. Elektrik flokuna maruz kalmamak için kabloyu, fifli ya da cihaz›n gövdesini suya ya da
herhangi baflka bir s›v›ya sokmay›n›z.
6. Cihaz kullan›lmad›¤› zamanlarda, herhangi bir parça takmadan ya da ç›karmadan veya
temizlik ifllemine giriflilmeden önce fiflten çekilmelidir.
7. Kablonun masa ya da s›cak yüzeyden sarkmas›na izin vermeyiniz.
8. Cihaz üreticisi taraf›ndan tavsiye edilmeyen aksesuarlar›n kullan›lmas› yaralanmaya
neden olabilir.
9. Bu cihaz, cihazlar›n kullan›lmas›nda güvenlik aç›s›ndan sorumluluk üstlenebilecek bir
kiflinin gözetimi ve yönlendirmesi olmadan fiziksel, duyusal ya da zihinsel engeli olan
kifliler (çocuklar dahil), bu konuda bilgi ya da deneyim sahibi olmayan kifliler taraf›ndan
kullan›lmamal›d›r.
10. Çocuklar›n cihazla oynamas›na engel olmak için yeterli gözetim yap›lmal›d›r.
11. Cihaz› s›cak gazlar›n ya da elektrikli ocaklar ya da s›cak f›r›nlar›n yak›n›na ya da içine
koymay›n›z.
12. Piflirme s›ras›nda makinenin hareketli ya da dönen parçalar›yla temas etmeyiniz.
13. Ekmek tavas›n› malzemelerle do¤ru flekilde doldurmadan cihaz› açmay›n›z.
14. Ekmek tavas›n› ç›karmak için kesinlikle tavan›n üst k›sm›na ya da kenar›na vurmay›n›z,
aksi taktirde ekmek tavas› zarar görebilir.
15. Yang›n ve k›sa devre riskine neden olabilecekleri için metal folyolar› ya da di¤er
malzemeleri ekmek makinesine sokmaktan kaç›n›n›z.
16. Ekmek makinesini kesinlikle havlu ya da baflka bir malzemeyle örtmeyiniz, makinenin
üretti¤i ›s› ve buhar serbestçe d›flar› at›labilmelidir. Cihaz örtüldü¤ü zaman ya da yan›c›
malzemelerle temas etti¤i takdirde yang›na neden olabilir.
17. Cihaz› tasarlanm›fl kullan›m amac› d›fl›nda kullanmay›n›z.
18. Aç›k alanlarda kullanmay›n›z.
19. Bu cihaz harici bir zamanlay›c› ya da uzaktan kumanda sistemi kullan›larak
çal›flt›r›lmamal›d›r.
20. Bu cihaz ev içi kullan›m ya da afla¤›da belirtilen benzeri uygulamalar için tasarlanm›flt›r:
- ma¤azalar, ofisler ve di¤er iflyerlerindeki personel dinlenme odalar›;
- çiftlikler;
- otel, motel ve di¤er konaklama tesislerinde konuklar›n kendileri taraf›ndan;
- oda ve kahvalt› tipi tesisler.
21. Cihaz›n ar›zalanmamas› için ekmek tavas› cihaza yerlefltirilmemiflken cihaz›
çal›flt›rmay›n›z.
22. Bu talimat› muhafaza ediniz.
-2-
TEKN‹K ÖZELL‹KLER
• Boyut seçimi: 750g-900g
D‹KKAT!!
Ürünün üzerinde bulunan iflaretlemelerde veya ürünle verilen di¤er bas›l›
dökümanlarda beyan edilen de¤erler, ilgili standartlara göre laboratuar
ortam›nda elde edilen de¤erlerdir. Bu de¤erler, ürünün kullan›m ve ortam
flartlar›na göre de¤iflebilir.
-3-
C‹HAZIN TANITIMI
EKMEK MAK‹NEN‹Z‹ TANIYIN
1 2
1. Kanca 3
2. ‹zleme penceresi
4
3. Kapak Tavay› okla gösterilen
yönde gevfletiniz. 5
4. Ölçü kab›
6
5. Ekmek tavas›
7
6. Kontrol panosu
8
7. Ölçü kafl›¤›
8. Gövde 9
9. Yo¤urma b›ça¤› (gösterilmemifltir. Tavan›n alt bölümündedir)
KIZARMA
BOYUT
SEV‹YES‹
MENÜ
BAfiLAT
DURDUR
-4-
KULLANIM B‹LG‹LER‹
• Ba¤lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca¤ını Gösterir fiema ile Ba¤lantı veya Montajın
Kimin Tarafından Yapılaca¤ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler
BAfiLATMA/DURDURMA
Seçili piflirme program›n› bafllatmak ve durdurmak için bu dü¤me kullan›l›r.
Program› bafllatmak için BAfiLAT/DURDUR dü¤mesine bir kez bas›n›z. K›sa bir bip sesi
iflitilecektir ve LCD ekranda iki nokta yan›p sönecektir ve program bafllayacakt›r. Program
bafllat›ld›ktan sonra BAfiLAT/DURDUR dü¤mesi d›fl›ndaki di¤er hiçbir tufl çal›flmayacakt›r.
MENÜ
Farkl› programlar› ayarlamak için kullan›l›r. Tufla her bas›ld›¤›nda (k›sa bir bip sesi iflitilir)
program de¤iflecektir. Tufla sürekli olarak bas›ld›¤›nda LCD ekran üzerinde s›ras›yla 12
adet menü görüntülenecektir. ‹stedi¤iniz program› seçiniz. 12 menünün ifllevleri afla¤›da
aç›klanm›flt›r.
1. Temel: Normal ekmek yo¤urma, mayalama ve piflirme. Ekme¤in lezzetini artt›racak
malzemeler kar›flt›rabilirsiniz.
2. Frans›z Ekme¤i: Mayalama süresi daha uzun tutularak yo¤urma, mayalama ve piflirme.
Bu menü kullan›larak piflirilen ekmek daha gevrek bir kabu¤a ve hafif bir dokuya sahip
olur.
3. Kepekli Ekmek: Kepekli ekmek yo¤urma, mayalama ve piflirme. Bu ayar, tah›l›n suyu
emmesi ve fliflmesi için daha uzun bir ön ›s›tma süresine sahiptir. Elde edilen sonucun
kötü olmas›na neden olabilece¤i için erteleme ifllevinin kullan›lmas› tavsiye edilmez.
4. H›zl› Ekmek: Karbonat ya da kabartma tozunun kullan›ld›¤› ekmek yo¤urma, kabartma
ve piflirme. Bu ayar kullan›larak piflirilen ekmek genellikle fazla kabarmaz ve daha yo¤un
bir dokuya sahip olur.
5. Tatl› Ekmek: Tatl› ekmek yo¤urma, mayalama ve piflirme. Gevrek ve tatl› ekmek
piflirmek için.
6. Çok h›zl›-I: 750g a¤›rl›¤›nda bir somunu en k›sa sürede yo¤urma, mayalama ve piflirme.
Bu program kullan›larak piflirilen ekmek H›zl› program kullan›larak haz›rlanan ekmekten
daha küçük ve sert olur.
7. Çok h›zl›-II: Yukar›daki program›n 900g a¤›rl›¤›ndaki somun için olan›d›r.
8. Hamur: Piflirme yap›lmadan yo¤urma ve mayalama. Hamuru ç›kararak pide, pizza vb.
-5-
KULLANIM B‹LG‹LER‹
yapmak için flekillendiriniz.
9. Reçel: Reçel ve marmelat kaynatma.
10. Kek: Kabartma ifllemi için karbonat ya da kabartma tozunun kullan›ld›¤› yo¤urma,
kabartma ve piflirme.
11. Sandviç: Sandviç ekme¤i yo¤urma, mayalama ve piflirme. ‹nce kabuklu ve hafif dokulu
bir ekmek piflirmek için kullan›l›r.
12. Piflirme: Yo¤urma ya da mayalama olmaks›z›n yaln›zca piflirme. Seçili ayarlarda
piflirme süresini artt›rmak için de kullan›l›r
KIZARMA SEV‹YES‹
Bu tuflu kullanarak ekme¤in kabu¤unun AZ KIZARMIfi, ORTA KIZARMIfi ya da ÇOK
KIZARMIfi olmas›n› seçebilirsiniz. ‹stenilen k›zar›kl›k derecesini seçmek için bu tufla
bas›n›z.
SOMUN BÜYÜKLÜ⁄Ü
Ekme¤in somun büyüklü¤ünü seçmek için bu tufla bas›n›z. Somun büyüklü¤üne ba¤l›
olarak toplam çal›flma süresinin de¤iflebilece¤ini unutmay›n›z.
SICAK TUTMA
Piflirme iflleminden sonra ekmek 60 dakika boyunca s›cak tutulabilir. Ekme¤i ç›karmak
istiyorsan›z BAfiLAT/DURDUR dü¤mesine basarak program› durdurunuz.
-6-
KULLANIM B‹LG‹LER‹
BELLEK
Ekmek piflirme ifllemi s›ras›nda güç kesintisi meydana geldi¤i takdirde ekmek yapma
ifllemi, Bafllat/Durdur dü¤mesine bas›lmas›na gerek olmaks›z›n 15 dakika sonra otomatik
olarak devam edecektir. Kesinti süresinin 15 dakikadan fazla olmas› durumunda bellekteki
kay›t silinir ve ekmek makinesinin yeniden çal›flt›r›lmas› gerekir, Ancak hamur, güç
kesintisi oldu¤u anda henüz yo¤urma aflamas›ndaysa do¤rudan “BAfiLAT/DURDUR”
dü¤mesine basarak programa bafl›ndan devam edebilirsiniz.
ORTAM
Makine, çok çeflitli s›cakl›k seviyelerinde sorunsuz olarak çal›flabilir, ancak çok s›cak
ortamlar ve çok so¤uk ortamlarda somun büyüklü¤ü farkl›l›k gösterebilir. Cihaz›n 15 °C
ve 34 °C aras›ndaki oda s›cakl›klar›nda kullan›lmas›n› tavsiye ederiz.
UYARI EKRANI:
1. BAfiLAT/DURDUR dü¤mesine bast›ktan sonra ekranda “H:HH” mesaj› görüntüleniyorsa
(afla¤›daki fiekil 1’e bak›n›z) içerideki s›cakl›k hala çok yüksek demektir. Bu durumda
program›n durdurulmas› gerekir. Cihaz›n kapa¤›n› aç›p 10 ila 20 dakika süresince
so¤umas›n› bekleyiniz.
2.BAfiLAT/DURDUR dü¤mesine bast›ktan sonra ekranda “E:EE” mesaj› görüntüleniyorsa
(afla¤›daki fiekil 2’ye bak›n›z) s›cakl›k sensörü devre d›fl› kalm›fl demektir, sensörün yetkili
teknisyen taraf›ndan kontrol edilmesini sa¤lay›n›z.
Ekmek yapma
1. Tavay› yerine yerlefltiriniz ve yerine oturana kadar saat yönünde çeviriniz. Yo¤urma
b›ça¤›n› motor miline tak›n›z. Yo¤urma b›çaklar› yerine oturana kadar saat yönünde
-7-
‹LK KULLANIMDAN ÖNCE
çeviriniz. Yo¤urma b›ça¤›n›n yap›flmamas› ve ekmekten kolayca ç›kar›labilmesi için
yo¤urma b›ça¤›n› takmadan önce delikleri ›s›ya dayan›kl› margarinle doldurman›z tavsiye
edilir.
2. Malzemeleri ekmek tavas›na koyunuz. Genellikle su ya da s›v›lar ilk önce konulmal›d›r,
daha sonra fleker, tuz ve un eklenmelidir, maya ya da kabartma tozu mutlaka en son
konulmal›d›r. Çavdar, kepek oran› yüksek olan a¤›r bir hamur kullanaca¤›n›z takdirde,
daha iyi bir yo¤urma sonucu elde etmek için malzemeleri ters s›rayla koyman›z› tavsiye
ederiz, ör: ilk önce kuru maya ve un, daha sonra s›v›.
3. Parma¤›n›zla unun bir taraf›nda küçük bir delik aç›n›z. Mayay› bu deli¤e yerlefltiriniz.
Mayan›n s›v› malzeme ya da tuzla temas etmesini engelleyiniz.
4. Kapa¤› nazikçe kapatarak güç kablosunu prize tak›n›z.
5. ‹stedi¤iniz program› seçmek için Menü tuflunu kullan›n›z.
6. Ekmek kabu¤unun k›zar›kl›k derecesini seçmek için KIZARMA tufluna bas›n›z.
7. ‹stedi¤iniz boyutu seçmek için (750g ya da 900g.) seçmek için SOMUN BÜYÜKLÜ⁄Ü
tufluna bas›n›z.
Not: Ekme¤in a¤›rl›¤› 900g’den fazla olmamal›d›r.
8. Süre + ve Süre - tufllar›n› kullanarak erteleme süresini ayarlay›n›z. Ekmek makinesinin
çal›flmaya bir an önce bafllamas›n› istiyorsan›z bu ad›m› atlayabilirsiniz.
9. Cihaz› çal›flt›rmak için BAfiLAT/DURDUR dü¤mesine bas›n›z.
10. NORMAL EKMEK, FRANSIZ EKME⁄‹, KEPEKL‹ EKMEK, TATLI EKMEK, SANDV‹Ç
programlar› seçildi¤inde çal›flt›rma s›ras›nda uzun bir bip sesi iflitilir. Bunun amac›
malzemelerin eklenmesi için kullan›c›y› uyarmakt›r. Kapa¤› aç›p malzemeleri ilave ediniz.
Piflirme ifllemi s›ras›nda kapaktaki havaland›rma deliklerinden buhar ç›kabilir. Bu normal
bir durumdur.
11. ‹fllem tamamland›ktan sonra 10 adet bip sesi iflitilecektir. ‹fllemi sona erdirmek ve
ekme¤i makineden ç›karma için yaklafl›k 3-5 saniye sonra BAfiLAT/DURDUR dü¤mesine
bas›n›z. Kapa¤› aç›n›z ve f›r›n eldiveni kullanarak ekmek tavas›n›n sap›n› kavray›n›z. Tavay›
ters saat yönünde çevirerek yukar› do¤ru nazikçe çekiniz ve makineden ç›kar›n›z.
12. Ekme¤in kenarlar›n› tavadan ay›rmak için yap›flma tahta ›spatula kullan›n›z.
Dikkat: Ekmek tavas› ve ekme¤in kendisi çok s›cak olabilir! Mutlaka çok dikkatli olunuz
ve f›r›n eldiveni kullan›n›z.
13. Ekmek tavas›n› temiz bir yüzey üzerine ters çeviriniz ve ekmek tavadan ç›kana kadar
nazikçe sallay›n›z.
14. Ekme¤i dikkatli bir flekilde tavadan ç›kar›n›z ve dilimlemeden önce yaklafl›k 20 dakika
boyunca so¤umas›n› bekleyiniz.
15. Piflirme ifllemi sona erdi¤inde cihaz›n bafl›nda de¤ilseniz ya da BAfiLAT/DURDUR
dü¤mesine basmad›ysan›z ekmek yaklafl›k olarak 1 saat boyunca otomatik flekilde s›cak
tutulacakt›r ve bu süre sonunda s›cak tutma ifllemi durdurulacakt›r.
16. Piflirme iflleminden sonra cihaz› kullanmaya devam etmeyecekseniz fifli prizden
ç›kar›n›z.
Not: Ekme¤i dilimlemeden önce kancay› kullanarak ekme¤in alt›nda kalm›fl olan
yo¤urma b›ça¤›n› ç›kar›n›z. Ekmek s›cakt›r, yo¤urma b›ça¤›n› ç›plak elle ç›karmaya
çal›flmay›n›z.
-8-
ÖZEL AÇIKLAMA
1. H›zl› ekmek yap›m›
H›zl› ekmek nem ve ›s›yla aktif hale gelen kabartma tozu ya da karbonat kullan›larak
haz›rlan›r. Mükemmel h›zl› ekmekler piflirmek için tüm s›v›lar›n ekmek tavas›n›n alt
k›sm›na ve kuru malzemelerin en üste konulmas› tavsiye edilir. H›zl› ekmek kar›flt›r›lmaya
baflland›¤›nda bulamaç ve kuru malzemeler tavan›n kenarlar›nda toplanabilir, un
topaklar›n›n oluflmamas› için kar›flt›rma iflleminde makineye yard›m etmek gerekebilir.
Bu ifllem için plastik ›spatula kullan›n›z.
TEM‹ZL‹K VE BAKIM
• Tüketicinin Kendi Yapabilece¤i Bakım, Onarım veya Ürünün Temizli¤ine ‹liflkin Bilgiler
Temizleme iflleminden önce cihaz›n fiflini prizden ç›kar›n›z ve cihaz› so¤umaya b›rak›n›z.
Temizleme iflleminden önce cihaz›n fiflini prizden ç›kar›n›z ve cihaz› so¤umaya b›rak›n›z.
1. Ekmek tavas›: ‹ç ve d›fl k›sm›n› nemli bir bezle silerek temizleyiniz. Yap›flmaz kaplaman›n
zarar görmemesi için herhangi bir keskin cisim ya da afl›nd›r›c› temizlik maddeleri
kullanmay›n›z. Tava yerine geri tak›lmadan önce tamamen kurulanmal›d›r.
2.Yo¤urma b›ça¤›: Yo¤urma b›ça¤›n› motor milinden sökerken zorlan›yorsan›z Hazneyi
s›cak suyla doldurunuz ve bu flekilde 30 dakika bekletiniz. Yo¤urma b›ça¤› kolayca
ç›kar›larak temizlenebilir. Yo¤urma b›ça¤›n› nemli bir pamuklu bez yard›m›yla silerek
temizleyiniz. Ekmek tavas› ve yo¤urma b›ça¤› bulafl›k makinesinde y›kanabilir parçalard›r.
3. Kapak ve pencere: Kapa¤›n iç ve d›fl k›sm›n› hafif nemli bir bezle silerek temizleyiniz.
4. Gövde: Gövdenin d›fl yüzeyini nemli bir bezle siliniz. Yüzeyin cilas›n›n bozulmamas›
için temizlik ifllemi s›ras›nda afl›nd›r›c› temizlik maddeleri kullanmay›n›z. Cihaz›n gövdesini
kesinlikle suya sokarak temizlemeye kalk›flmay›n›z.
5. Ekmek makinesi muhafaza edilmek üzere kald›r›lmadan önce tamamen so¤umal›d›r,
temiz ve kuru tutulmal›d›r ve cihaz›n kapa¤› kapat›lmal›d›r.
- 10 -
EKMEK MALZEMELER‹N‹N TANITIMI
1. Ekmeklik un
Ekmeklik un yüksek miktarda glüten içerir (yüksek miktarda protein içeren bol-glütenli
un olarak da belirtilir), elastik yap›dad›r ve kabarma sonras›nda ekme¤in boyutunun
korunmas›n› sa¤lar. Glüten içeri¤i normal undan fazla oldu¤u için büyük boyutlu ve iç
dokusu daha iyi olan ekmekler yapmak için kullan›labilir. Ekmeklik un ekmek yap›m›ndaki
en önemli malzemedir.
2. Normal un
Normal un iyi seçilmifl yumuflak ve sert bu¤day›n harmanlanmas›ndan elde edilir ve h›zl›
ekmek ile kek yap›m› için uygundur.
3. Tam bu¤day unu
Tam bu¤day unu tam bu¤day›n ö¤ütülmesinden elde edilir; kepek ve glüten içerir; tam
bu¤day unu normal undan daha a¤›r ve daha besleyicidir. Normal bu¤day unu kullan›larak
piflirilen ekmekler genellikle daha küçük boyutlu olur. Birçok tarifte, en iyi sonuçlar›
elde etmek için tam bu¤day unu ve ekmeklik un bir arada kullan›l›r.
4. Siyah bu¤day unu
“Kaba un” olarak da adland›r›lan siyah bu¤day unu tam bu¤day unu gibi yüksek lif oran›na
sahip bir un türüdür. Kabarma sonras›nda büyük bir boyut elde etmek için büyük oranda
ekmeklik unla kar›flt›r›lmas› gerekir.
5. Kek kar›fl›m›
Kek kar›fl›m› yumuflak bu¤day ya da düflük proteinli bu¤day›n ö¤ütülmesiyle elde edilir
ve özellikle kek yap›m›nda kullan›l›r. Farkl› unlar birbirine benzer görünseler de, çeflitli
unlar›n mayalanma ya da emicilik özellikleri yetiflme alanlar›na, yetifltirme nedenlerine,
ö¤ütme ifllemine ve depolama ömrüne ba¤l› olarak de¤ifliklik gösterir. Yerel piyasada
bulunan farkl› unlar› deneyip karfl›laflt›rarak en iyi sonuç verdi¤ini düflündü¤ünüz unu
seçebilirsiniz.
6. M›s›r unu ve yulaf unu
M›s›r unu ve yulaf unu m›s›r›n ve yulaf›n ö¤ütülmesiyle elde edilir, bunlar›n her ikisi de
tam tah›ll› ekmek malzemesi olarak kullan›l›rlar, lezzeti ve dokuyu gelifltirirler.
7. fieker
fieker ekme¤e tat ve renk katan çok önemli bir malzemedir. Ekme¤in mayalanmas›n›
kolaylaflt›rmak ve besleyici de¤er katmak için genellikle beyaz fleker kullan›l›r. Tercihe
göre esmer fleker, pudra flekeri ya da pamuk fleker kullan›labilir.
8. Maya
Maya, hamurun kabart›lmas› için kullan›l›r, karbondioksit üreterek ekme¤in kabarmas›n›
ve iç dokusunun yumuflak olmas›n› sa¤lar. Ancak mayan›n h›zl› bir flekilde aktif hale
gelebilmesi için fleker ve undaki karbonhidrata ihtiyac› vard›r.
• 1 çay kafl›¤› aktif kuru maya =3/4 çay kafl›¤› haz›r yafl maya
• 1,5 çay kafl›¤› aktif kuru maya =1 çay kafl›¤› haz›r yafl maya
• 2 çay kafl›¤› aktif kuru maya =1,5 çay kafl›¤› haz›r yafl maya
Maya yüksek s›cakl›kta bozuldu¤u için buzdolab›nda muhafaza edilmelidir, mayay›
kullanmadan önce son kullanma tarihini kontrol ediniz. Her kullan›mdan sonra derhal
- 11 -
EKMEK MALZEMELER‹N‹N TANITIMI
buzdolab›na kald›r›n›z. Ekme¤in mayalanmamas› genellikle mayan›n bozulmas›ndan
kaynaklan›r.
Afla¤›da aç›klanan yöntemleri uygulayarak mayan›n taze ve aktif olup olmad›¤›n› kontrol
edebilirsiniz.
1. Ölçü kab›na 1/2 su barda¤› s›cak su koyunuz (45-50°C)
2. Kaba 1 çay kafl›¤› beyaz fleker koyunuz ve kar›flt›r›n›z, daha sonra suyun üstüne 2 çay
kafl›¤› maya serpifltiriniz.
3. Ölçü kab›n› 10 dakika boyunca s›cak bir yere b›rak›n›z. Su kar›flt›rmay›n›z.
4. Köpük 1 su barda¤› seviyesine yükselmelidir. Aksi takdirde maya bozulmufltur ya da
aktif de¤ildir.
9. Tuz
Ekme¤in lezzetini artt›rmak ve kabu¤unun daha k›zar›k olmas›n› sa¤lamak için tuza
ihtiyaç vard›r. Ancak tuz mayan›n kabarmas›n› k›s›tlayabilir. Tarifte çok fazla tuz
kullanmay›n›z. Tuz kullanmak istemiyorsan›z hiç eklemeyebilirsiniz. Tuz eklenmemifl bir
ekmek eklenmifl ekmekten daha fazla kabaracakt›r.
10. Yumurta
Yumurta ekme¤in dokusunu gelifltirir, ekme¤i daha besleyici k›lar ve boyutunun daha
büyük olmas›n› sa¤lar ve ekme¤e lezzet katar. Yumurtan›n k›r›ld›ktan sonra iyice ç›rp›l›p
kar›flt›r›lmas› gerekir.
11. Tereya¤›, margarin ve bitkisel ya¤
Margarin ekme¤in daha yumuflak olmas›n› sa¤lar ve kullan›m ömrünü uzat›r. Tereya¤›
kullan›lmadan önce eritilmeli ve küçük parçalar halinde kesilmelidir, buzdolab›ndan
ç›kar›ld›ktan sonra eflit flekilde kar›flt›r›lmal›d›r.
12. Kabartma tozu
Kabartma tozu özellikle Çok h›zl› ekmek ve kek kabartmak için kullan›l›r. Mayalanma
süresi gerektirmez ve kimyasal etkiyle gaz üreterek ekme¤in içerisinde baloncuklar
oluflturarak ekme¤in dokusunu yumuflat›r.
13. Karbonat
Yukar›da aç›klananla ayn› flekilde etki gösterir. Kabartma tozuyla birlikte kullan›labilir.
14. Su ve di¤er s›v›lar
Su ekmek yap›m›nda kullan›lan temel bir malzemedir. Genel olarak su s›cakl›¤›n›n 20°C
ila 25°C olmas› gerekir. Çok h›zl› ekmek yap›m›nda kabarma h›z›n› artt›rmak için su
s›cakl›¤›n›n 45-50°C olmas› gerekmektedir. Suyun yerine taze süt ya da %2 oran›nda süt
tozu kar›flt›r›lm›fl su kullan›labilir, bu sayede ekme¤in lezzeti artar ve kabu¤u daha iyi
k›zar›r. Baz› tariflerde ekme¤i tatland›rmak için elma suyu, portakal suyu ya da limon
suyu gibi meyve sular›n›n kullan›lmas› tavsiye edilebilir.
Malzemelerin oranlar›
Kaliteli bir ekmek yapma konusunda en önemli hususlardan biri malzeme miktar›n›n
do¤ru ayarlanmas›d›r.
Malzeme miktar›n› hassas bir flekilde ayarlamak için ölçü kab›n› ve ölçü kafl›¤›n›
kullanman›z tavsiye edilir, aksi takdirde ekme¤in kalitesi büyük ölçüde etkilenir.
- 12 -
MALZEMELER‹N ORANLARI
1. S›v› malzemelerin ölçülmesi
Su, taze süt ya da süt tozu kar›fl›m› ölçü kab›yla ölçülmelidir.
Ölçü kab›n›n seviyesi yatay olarak gözle ölçülmelidir.
S›v› ya¤ ya da di¤er malzemeleri ölçü kab›yla ölçtükten sonra di¤er malzemeleri ölçmeden
önce ölçü kab›n› temizleyiniz.
2. Kuru toz malzeme ölçümü
Kuru toz haldeki malzemeler do¤al ve s›k›flt›r›lmam›fl durumda tutulmal›d›r, kab›n üstünü
b›çakla düzlefltirerek ölçe¤i tam ölçüsüyle kullan›n›z.
3. Malzemelerin s›ralamas›
Malzemeleri tavaya ilave edilirken genellikle izlenecek s›ralama s›v›, yumurta, tuz ve süt
tozu vb. fleklinde olmal›d›r. Malzemeler ilave edilirken unun tamam› ›slanmamal›d›r.
Maya yaln›zca kuru haldeki unun üzerine ilave edilmelidir. Mayan›n kesinlikle tuzla temas
etmemesi gerekir. Hamur bir süre yo¤rulduktan sonra meyveleri eklemeniz gerekti¤ini
hat›rlatan bir bip sesi iflitilecektir. Meyveler çok erken eklenirse lezzetleri uzun süreli
kar›flt›rma yüzünden kaybolur. Erteleme ifllevini uzun süreye ayarlad›ysan›z yumurta ve
meyve gibi malzemeler kullanmaktan kaç›n›n›z.
- 13 -
SORUN G‹DERME
Ekmek Makinesi Hakk›nda Sorular ve Yan›tlar
SORUN: Piflirme ifllemi s›ras›nda havaland›rmadan duman ç›k›yor
NEDEN: Baz› malzemeler ›s›t›c› elemana ya da onun yak›n›na yap›flm›fl olabilir, ilk kullan›m
s›ras›nda ›s›t›c› eleman›n yüzeyinde kalan ya¤ dumana neden olabilir
ÇÖZÜM: Ekmek makinesinin fiflini çekiniz ve ›s›t›c› eleman› temizleyiniz, yanma tehlikesine
karfl› dikkatli olunuz, cihaz› ilk kez kullanmadan önce içine malzeme koymadan çal›flt›r›n›z
ve kapa¤›n› aç›n›z.
NEDEN 2.Cihaz› çal›flt›rd›ktan sonra kapak birkaç kez aç›ld›¤› için ekmek kuruyor ve
kabu¤u k›zarm›yor
ÇÖZÜM2. Son kabarma zaman›nda kapa¤› kald›rmay›n›z
NEDEN 3.Malzeme direnci çok fazla oldu¤u için yo¤urma b›ça¤› dönüfl yapam›yor ve
malzemeleri düzgün flekilde kar›flt›ram›yor
ÇÖZÜM 3. Yo¤urucu b›ça¤›n deli¤ini kontrol ediniz, daha sonra ekmek tavas›n› d›flar›
ç›kar›n›z ve cihaz› içine malzeme koymadan çal›flt›r›n›z, yo¤urma b›ça¤› çal›flm›yorsa
yetkili servis merkezine baflvurunuz.
NEDEN 2. Maya çok h›zl› aktif oluyor ya da maya ›s›s› çok yüksek
ÇÖZÜM 2: Mayay› oda s›cakl›¤›nda kullan›n›z
NEDEN 3. Afl›r› miktarda su hamurun çok ›slak ve yumuflak olmas›na neden oluyor.
ÇÖZÜM 3: Su emme yetene¤ini göz önünde bulundurarak su miktar›n› tarife göre ayarlay›n›z
SORUN: Kek ya da tatl› yaparken kabuk çok sert ve rengi çok koyu oluyor
NEDEN: Ekmek yap›m›nda farkl› tarifler ya da malzemeler de¤iflik etkiler gösterir, çok
fazla fleker kullan›ld›¤› takdirde piflirilen malzemenin rengi çok koyu olur
ÇÖZÜM: Çok fazla fleker içeren tariflere göre piflirilen malzemenin kabu¤unu çok koyu
renkliyse bafllat/durdur dü¤mesine basarak program› 5-10 dakika önceden
durdurabilirsiniz. Malzemeyi ç›karmadan önce, ekmek tavas›nda kapa¤› kapal› olarak 20
dakika kadar bekletiniz.
- 16 -
ENGLISH
SINBO SBM 4712 BREADMAKER
INSTRUCTION MANUAL
Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference
IMPORTANT SAFEGUARDS:
Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be
followed:
1. Read all instructions.
2. Before using check that the voltage of wall outlet corresponds to the one shown on
the rating plate.
3. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to manufacturer
or the nearest authorized service agent for examination, repair or electrical or mechanical
adjustment.
4. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
5. To protect against electric shock do not immerse cord, plugs, or housing in water or
other liquid.
6. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before
cleaning.
7. Do not let cord hang over edge of table or hot surface.
8. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer
may cause injuries.
9. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a
person responsible for their safety.
10. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
12. Do not touch any moving or spinning parts of the machine when baking.
13. Never switch on the appliance without properly placed bread pan filled ingredients.
14. Never beat the bread pan on the top or edge to remove the pan, this may damage the
bread pan.
15. Metal foils or other materials must not be inserted into the bread maker as this can
give rise to the risk of a fire or short circuit.
16. Never cover the bread maker with a towel or any other material, heat and steam
must be able to escape freely. A fire can be caused if it is covered by, or comes into
contact with combustible material.
17. Do not operate the appliance for other than its intended use.
18. Do not use outdoors.
19. The instructions shall state that appliances are not intended to be operated by means
of an external timer or separate remote-control system.
20. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
- 17 -
IMPORTANT SAFEGUARDS
– staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
– farm houses;
– by clients in hotels, motels and other residential type environments;
– bed and breakfast type environments.
21. Do not operate the unit without bread pan placed in the chamber to avoid damaging
the appliance.
22. Save these instructions.
TECHNICAL SPECIFICATION
• IMD control panel and stainless steel house with decoration on cover
- 18 -
KNOW YOUR BREAD MAKER
1. Hook
1 2
2. View window 3
3. Lid 4
Loose the pan
4. Measuring cup 5
as arrow
5. Bread pan indicated 6
7
6. Control panel
8
7. Measuring spoon
8. Housing 9
FUNCTION INTRODUCTION
This indicates
the program The operation time for each program.
you have chosen TIME
-
TIME
+
LOAF
COLOR SIZE
MENU
START
STOP
- 19 -
AFTER POWER-UP
As soon as the bread maker is plugged the power supply a beep will be heard and “ 3:00”
appears in the display after a short time. But the two dots between the “3” and “00” don’t
flash constantly. The arrow points to 750g and MEDIUM. It is the default setting.
START / STOP
For starting and stopping the selected baking program.
To start a program, press the “START/STOP” button once. A short beep will be heard
and the two dots in the time display begin to flash and the program starts. Any other
button is inactivated except the “START/STOP” button after a program has begun.
To stop the program, press the “START/STOP” button for approx. 3 seconds until a beep
confirms that the program has been switched off. This feature will help to prevent any
unintentional disruption to the operation of program.
MENU
It is used to set different programs. Each time it is pressed (accompanied by a short
beep) that the program will vary. Press the button continuously the 12 menus will be
cycled to show on the LCD display. Select your desired program. The functions of 12
menus will be explained below.
1. Basic: Kneading, rise and baking normal bread. You may also add ingredients to add
flavor.
2. French: Kneading, rise and baking with a longer rise time. The bread baked in this
menu usually will have a crisper crust and light texture.
3. Whole wheat: Kneading, rise and baking of whole wheat bread. This setting has longer
preheat time to allow the grain to soak up the water and expand. It is not advised to use
the delay function as this can produce poor results.
4. Quick: Kneading, rise and baking loaf with baking soda or baking powder. Bread
baked on this setting is usually smaller with a dense texture.
5. Sweet: Kneading, rise and baking the sweat bread. For baking the crisp and sweet
bread.
6. Ultra fast-I: Kneading, rise and baking 750g loaf in a shortest time. Usually the bread
made is smaller and rougher than that made with Quick program.
7. Ultra fast-II: The same as above, but applicable for 900g loaf.
8. Dough: Kneading and rise, but without baking. Remove the dough and shaping it to
make bread rolls, pizza, steamed bread, etc.
9. Jam: Boiling jams and marmalades.
10. Cake: Kneading, rise and baking, rise with soda or baking powder.
11. Sandwich: Kneading, rise and baking sandwich. For baking light texture bread with
a thinner crust.
12. Bake: Only baking, no kneading and rise. Also used to increase the baking time on
selected settings.
- 20 -
COLOR
With the button you can select a LIGHT, MEDIUM or DARK color for the crust. Press this
button to select your desired color.
LOAF SIZE
Press this button to select the Loaf size of the bread. Please note the total operation
time may vary with the different loaf size.
KEEP WARM
Bread can be automatically kept warm for 60 minutes after baking. If you would like to
take the bread out, switch the program off with the START/STOP button.
MEMORY
If the power supply has been broken off during the course of bread making, the process
of bread making will be continued automatically within 15 minutes, even without pressing
Start/stop button. If the break time exceeds 15 minutes the memory cannot be kept and
the bread maker must be restarted. But if the dough is no further than the kneading
phase when the power supply breaks off, you can press the “START/STOP” straight to
continue the program from the beginning .
ENVIRONMENT
The machine may work well in a wide range of temperatures, but there could be a
difference in loaf size between a very warm room and a very cold room. We suggest the
room temperature should be between 15 ˚C and 34˚C.
- 21 -
WARNING DISPLAY
1. If the display shows “H:HH” after you have pressed START/STOP button, (see below
figure 1) the temperature inside is still too high. Then the program has to be stopped.
Open the lid and let the machine cool down for 10 to 20 minutes.
2. If the display shows “E:EE” after you have pressed START/STOP button, (see below
figure 2) the temperature sensor is disconnected please check the sensor carefully by
Authorized expert.
Special introduction
1. For Quick breads
Quick breads are made with baking powder and baking soda that activated by moisture
and heat. For perfect quick breads, it is suggested that all liquids be placed in the bottom
of the bread pan, dry ingredients on top. During the initial mixing of quick bread batters
and dry ingredients may collect in the corners of the pan, it may be necessary to help
machine mix to avoid flour clumps. If so, use a rubber spatula.
- 25 -
INTRODUCTION OF BREAD INGREDIENTS
14. Water and other liquid
Water is essential ingredient for making bread. Generally speaking, water temperature
between 20˚C and 25˚C is the most proper. But the water temperature should be within
45-50˚C for achieving rising speed for make Ultra Fast bread. The water may be replaced
by fresh milk or water mixed with 2% milk powder, which may enhance bread flavor and
improve crust color. Some recipes may call for juice for the purpose of enhancing bread
flavor, eg: apple juice, orange juice, lemon juice and so on.
Ingredients weight
One of important step for making good bread is utilizing proper amount of ingredients.
It is strongly suggest to used measuring cup, measuring spoon to obtain accurate amount,
otherwise the bread will be largely influenced.
1. Weighing liquid ingredients
Water, fresh milk or milk powder solution should be measured with measuring cups.
Observe the level of the measuring cup with your eyes horizontally.
When you measure cooking oil or other ingredients, clean the measuring cup thoroughly
without any other ingredients.
2. Measure dry powder
Dry powder should be kept in natural and loose conditions, level the cup mouth gently
by blade to ensure accurate measure.
3. Ingredient sequence
The sequence of placing ingredients should be observed, generally speaking, the sequence
is: liquid ingredients, eggs, salt and milk powder etc. When placing the ingredients, the
flour can't be wet by liquid completely. The yeast can only be placed on the dry flour.
Exclusively, yeast can't touch with salt. After the flour has been kneaded for some time
and a beep remind you to put Fruit ingredients into the mixture. If the fruit ingredients
are added too early the flavor will be diminished after long time mixing. When you use
the delaying function for a long time, never add the perishable ingredients such as eggs,
fruit ingredient.
- 26 -
TROUBLESHOOTING
PROBLEM: Smoke from ventilation hole when baking
CAUSE: Some ingredients adhere to the heat element or nearby, for the first use, oil
remained on the surface of heat element
SOLUTION: Unplug the bread maker and clean the heat element, but be careful not to
burn you, during the first use, dry operating and open the lid.
CAUSE 2. After operating, open cover several times and bread is dry, no brown crust
color
SOLUTION 2. Don’t open cover at the last rise
CAUSE 3. Stir resistance is too large so that kneader almost can’t rotate and stir adequately
SOLUTION 3. Check kneader hole, then take bread pan out and operate without load, if
not normal, contact with the authorized service facility.
PROBLEM: Bread weight is very large and organization construct is too dense
CAUSE 1. Too much flour or short of water
SOLUTION 1. Reduce flour or increase water
CAUSE 2. Too many fruit ingredients or too much whole wheat flour
SOLUTION 2. Reduce the amount of corresponding ingredients and increase yeast
- 28 -
TROUBLESHOOTING
CAUSE 2. Stir not adequately for short of water
SOLUTION 2. Check water and mechanical construct of bread maker
PROBLEM: Crust is too thick and baking color is too dark when making cakes or food
with excessive sugar
CAUSE: Different recipes or ingredients have great effect on making bread, baking color
will become very dark because of much sugar
SOLUTION: If baking color is too dark for the recipe with excessive sugar, press start/stop
to interrupt the program ahead 5-10min of intended finishing time. Before removing out
the bread you should keep the bread or cake in bread pan for about 20 minutes with
cover closed
- 29 -
DEUTSCH
SINBO SBM 4712
BROTBACKMASCHINE
BEDIENUNGSANLEITUNG
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Vor Inbetriebnahme des Gerätes sind folgende Sicherheitsmassnahmen unbedingt zu
beachten:
1. Alle Anweisungen durchlesen.
2. Prüfen Sie ob die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
3. Nehmen Sie das Gerät nie in Betrieb:
- Wenn das Gerät nicht erwartungsgemäss arbeitet.
- Wenn das Gerät auf den Boden gefallen ist.
- Wenn das Netzkabel oder das Gerät beschädigt ist.
Bringen Sie das Gerät zur Überprüfung und Reparatur dem Hersteller oder an das
Service Center zurück.
4. Heisse Geräteteile nicht berühren. Fassen Sie das Gerät nur am dafür vorgesehenen
Griff an.
5. Tauchen Sie das Gerät, Netzleitung oder Netzstecker nicht ins Wasser oder in andere
Flüssigkeiten. Dadurch besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
6. Stecken Sie das Gerät aus, wenn es nicht verwendet wird oder gereinigt werden soll.
7. Lassen Sie die Netzleitung nicht vom Tisch herunterhängen oder mit heissen Flächen
in Berührung kommen.
8. Die Verwendung von nicht vom Hersteller empfohlenem Zubehör, kann zu Verletzungen
führen.
9. Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschliesslich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen,
wie das Gerät zu benutzen ist.
10. Wenn Kinder in der Nähe sind, bitte das Gerät gut beaufsichtigen.
11. Das Gerät nie auf oder neben einen Gas- oder Elektroherd oder einen heissen
Backofen stellen.
12. Berühren Sie keine beweglichen Teile im Innern des Gerätes, während es in Betrieb
ist.
13. Der Brotbackautomat darf nur in Betrieb genommen werden, wenn sich der mit
Zutaten gefüllte Teigbehälter im Gerät befindet.
14. Schlagen Sie niemals auf die Backform. Dadurch wird die Backform beschädigt.
15. Metallfolien und andere Materialien dürfen nicht in das Gerät gegeben werden. Es
besteht die Gefahr eine Kurzschlusses und Brandes.
16. Niemals das Gerät mit einem Tuch oder anderen abdecken. Im Betrieb entstehen
Dampf und Hitze, diese müssen ungehindert aus dem Gerät austreten können. Es entsteht
- 30 -
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Brandgefahr, wenn das Gerät mit brennbarem Material abgedeckt wird oder in Kontakt
kommt.
17. Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
18. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
19. Das Gerät darf nicht durch äusserlichen Timer oder durch Fernbedienung
programmiert werden.
20. Dieses Gerät ist für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Ausserdem ist es auch für
Verwendungen in :
* Geschäfts- und Personalräumen sowie in Büros
* Bauernhöfen
* Hotels bzw. Motels (von den Gästen)
* Frühstücksgeschäften geeignet.
21. Der Brotbackautomat darf nur in Betrieb genommen werden, wenn sich der mit
Zutaten gefüllte Teigbehälter im Gerät befindet. Ein Betrieb ohne Zutaten könnte zur
Schaden führen.
22. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
TECHNICSHE DATEN
Knethaken
- 31 -
LERNEN SIE IHREN BROTBACKAUTOMATEN KENNEN
1. Haken
1 2
2. Sichtfenster 3
3. Deckel 4
Um den
4. Messbecher 5
Teigbehälter
5. Brotbackform zu entriegeln 6
drehen Sie ihn 7
6. Bedienfeld nach links.
8
7. Messlöffel
8. Gehäuse 9
Zeigt das
ausgewählte Betriebszeit
Programm TIME TIME für jedes
- +
Programm
LOAF
COLOR SIZE
MENU
START
STOP
- 32 -
NACH DEM EINSTECKEN DES NETZSTECKERS
Sobald der Netzstecker eingesteckt wird, ist ein Signalton zu hören und auf dem Anzeiger
erschient „3:00“. Doch der Doppelpunkt zwischen „3“ und „0“ bleibt. Der Pfeil zeigt “750
g“ und „Mittel“.Das Gerät ist im vorgegebenen Basisprogramm.
START/STOPP
Das gewünschte Backprogramm starten und beenden.
Zum Starten eines Programms die „START/STOPP“ taste einmal drücken. Ein kurzer
Signalton ertön, der Doppelpunkt auf der LED-Anzeige blinkt und das Programm startet.
Nach dem Start eines Programms sind ausser der“START/STOPP“ Taste alle anderen
asten deaktiviert. Um das Programm zu beenden, drücken Sie die „START/STOPP“ Taste
für ungefähr 3 Sekunden, bis ein Signalton bestätigt, dass das Programm abgeschaltet
ist. Mit dieser Funktion verhindern Sie ein unbeabsichtigtes Unterbrechen des Programms.
MENÜ
Mit der Menütaste können die verschiedene Programme eingestellt werden. Bei jedem
Drücken (begleitet von einem kurzen Signalton) wird das Programm geändert. Wenn
man diese Taste gedrückt hält, laufen die einzelnen Menüpunkte nacheinander ab.
Wählen Sie Ihr gewünschtes Programm. Die 12 Menüfunktionen werden nachfolgend
erklärt.
1. Basisprogramm/Basic: Kneten, Aufgehen des Teigs und Backen von normalem Brot.
Sie können auch weitere Zutaten hinzugeben, um ein anderes Aroma zu erhalten.
2. Französiches Brot/French: Kneten und Backen, Die Zeit für das Aufgehen des Teigs
wird verlängert. So sind die Brotkruste noch knusprig und das Brot ist locker.
3. Vollkornprogramm/Whole wheat: Kneten, Aufgehen des Teigs und Backen von
Vollkornbrot. Diese Einstellung hat eine längere Vorheizzeit und ermöglicht so dem Korn
das Wasser aufzunehmen und aufzuquellen. Es wird nicht empfohlen, die
Zeitverzögerungsfunktion zu verwenden, da dies zu einem ungenügenden Backergebnis
führt.
4. Schnellprogramm/Quick: Kneten und Aufgehen des Teigs und Backen eines Laibs
mit Backnatron oder Backpulver. Brot, das mit dieser Einstellung gebacken wird, ist für
gewöhnlich kleiner und fester.
5. Süsses Brot/Sweet: Zur Zubereitung von süssem Hefeteig.
6. Ultra schnell I/Ultra Fast I: Zum Kneten und Backen von Broten bis zu einem Gewicht
von 750g. Die Zeit für das Aufgehen des Teigs wird verkürzt. Das Brot wird schneller
fertig, doch es ist kleiner und fester im Vergleich zu Schnellprogramm.
7. Ultra schnell II/Ultra Fast II: Das gleiche Programm, wie oben angegeben, für max.
Gewicht von 900 g
8. Knetfunktion/Dough: Kneten und Aufgehen des Teigs ohne Backen. Entnehmen Sie
den Teig machen daraus Fladenbrot, Pizza, usw.
9. Marmelade/Jam:Zum Kochen von Marmelade und Konfitüre.
10. Kuchen/Cake:Für Gebäck, das mit Backpulver gebacken wird.
- 33 -
MENÜ
11. Sandwich: Zur Zubereitung von lockerem Sandwichbrot.
12. Backen/Bake: Nur Backen, kein Kneten und Aufgehen lassen. Wird auch verwendet,
um die Backzeit der gewählten Einstellungen zu verlängern.
BRÄUNUNG: Stellen Sie die gewünschte Bräunung (hell, mittel, dunkel) der Kruste ein
indem Sie die die Bräunungs-Taste drücken.
TIMERBETRIEB: Bei dieser Funktion wird das eingestellte Programm nicht sofort
gestartet, sondern erst nach der voreingestellten Zeit. So können Sie durch „ZEIT +“ und
„ZEIT – „ Tasten bestimmen zu welchem Zeitpunkt das Brot fertiggestellt werden soll.
Zuerst das Programm und Bräunungsgrad einstellen. Mit den „ZEIT +“ und „ZEIT – „
Tasten wird die Zeitverzögerung um 10 Minuten verschoben. Bei jedem weiteren
Tastendruck wird die Verzögerung bis zu einem Maximalwert von 13 Stunden erhöht.
Das Display zeigt die Zeit bis zur Fertigstellung des Brotes an. Die Anzeige schliesst
nicht die 1 Stunde Warmhaltezeit ein, die nach Fertigbacken des Brotes automatisch
beginnt.
Beispiel: Es ist 20.30 Uhr und Sie möchten am darauffolgenden Morgen um 7.00 Uhr
frisches Weissbrot haben. Stellen Sie das Menü-,Bräunungs- und Gewichtprogramm
ein. Sie wollen nun 10,5 Stunden Verzögerungszeit hinzufügen. Drücken Sie die „Zeit+
bzw. Zeit- „-Taste bis das Display 10:30 anzeigt. Denken Sie daran die Start-Taste zu
drücken um die Zeitschaltuhr zu aktivieren. Im Display blinkt der Doppelpunkt und es
zeigt die Zeit bis zur Fertigstellung des Brotes an. Ihr Brot wird morgens um 7:00 Uhr
fertiggebacken sein. Die Anzeige schliesst nicht die 1 Stunde Warmehaltezeit ein, die
nach Fertigbacken des Brotes automatisch beginnt.
HINWEIS: Wir empfehlen die Zeitschalter nur bei der Herstellung von Brot mit
Fertigmischungen zu verwenden, da frische Teigzutaten wie Milch, Eier, Obst und Zwiebel
sehr schnell verderben können.
WARM HALTEN
Brot kann nach dem Backen automatisch 60 Minuten lang warmgehalten werden. Wenn
Sie das Brot herausnehmen möchten, schalten Sie das Programm mit der START/STOPP
Taste aus.
SPEICHERFUNKTION
Wenn die Stromzufuhr während des Backvorgangs unterbrochen wird, läuft der
Backprozess automatisch für 15 Minuten weiter, ohne dass die Start/Stopp Taste gedrückt
wird. Wenn die Unterbrechung der Stromzufuhr länger als 15 Minuten dauert, geht die
Programmspeicherung verloren und das Gerät muss neu gestartet werden. Wenn die
- 34 -
SPEICHERFUNKTION
Stromversorgung während der Teigknetphase unterbrochen wird, können Sie die
„START/STOPP“ Taste direkt drücken und das Programm von vorn an neu zu starten.
UMGEBUNG
Das Gerät arbeitet innerhalb eines breiten Temperaturbereichs gut, aber ein sehr warmer
oder ein sehr kalter Raum können zu einer unterschiedlichen Grösse des Brotlaibs
führen. Wir empfehlen eine Raumtemperatur zwischen 15-34 Grad.
WARNHINWEISE
1. Erscheint auf Display „H:HH“ (Abb. 1), nachdem Sie die Start/Stopp-Taste gedrückt
haben. Das zeigt an, dass die Temperatur im Innern noch zu hoch ist. Dann muss das
Programm gestoppt werden. Öffnen Sie den Deckel und lassen Sie das Gerät für 10 bis
20 Minuten abkühlen.
2. Erscheint auf Display „E:EE“ (Abb. 2), nachdem Sie die Start/Stopp-Taste gedrückt
haben. Das zeigt an, dass der Sensor ausgeschaltet ist. Lassen Sie den Sensor von einem
Fachmann überprüfen.
Abb.1 Abb. 2
BROT BACKEN
1. Platzieren Sie die Backform in Position, drücken sie nach unten und drehen Sie im
Uhrzeigersinn, bis die korrekte Position erreicht ist. Setzen Sie den Knethaken auf die
Antriebsachse. Drehen Sie den Knethaken im Uhrzeigersinn, bis er in seine Position
einrastet. Wir empfehlen, den Knethaken vor dem Einsetzen mit Margarine einzufetten,
damit der Teig nicht daran kleben bleibt und der Knethaken nach dem Backen leicht
- 35 -
BROT BACKEN
vom Brot gelöst werden kann.
2. Geben Sie die Zutaten in den Backbehälter. Beachten Sie hierbei die Reihenfolge in
ihrem Rezept. Für gewöhnlich wird Wasser oder Flüssigkeit zuerst zugegeben, dann
Zucker, Salz und Mehl zugeben. Hefe oder Backpulver immer ganz zum Schluss zugeben.
Bei Verwendung eines hohen Roggen- oder Vollkornanteils empfehlen wir, die Reihenfolge
der Zutaten umzukehren, d.h. zuerst die Hefe und das Mehl, zum Schluss die Flüssigkeit
zugeben.
3. Machen Sie mit dem Finger eine kleine Vertiefung im Mehl. Geben Sie die Hefe in diese
Vertiefung. Achten Sie darauf, dass die Hefe nicht mit den flüssigen Zutaten oder Salz
in Berührung kommt.
4. Schliessen Sie den Deckel behutsam und stecken.
5. Drücken Sie die Menütaste, bis das gewünschte Programm ausgewählt ist.
6. Die Bräunung durch die Bräunungstaste/Color einstellen.
7. Gewünschtes Gewicht (750 g / 900 g) durch Loaf Size-Taste wählen.
Hinweis: Maximales Brotgewicht ist 900 g
8. Gegebenenfalls drücken Sie die „ZEIT +“ bzw. „ZEIT – „ Tasten um Timerfunktion zu
aktivieren.
9. Drücken Sie die Start/Stopp Taste, um zu beginnen.
10. Falls Basis, Französisches Brot, Vollkorn und Süsses Brot Programme gewählt wird,
ertönt ein langer Signalton während der Zubereitung. Dieser weist Sie darauf hin, nun
die Zutaten zuzugeben. Öffnen Sie den Deckel und fügen Sie die Zutaten hinzu. Es ist
möglich, dass während des Backens Dampf aus den Belüftungsschlitzen austritt. Das
ist völlig normal.
11. Nach Beenden des Programms ertönen 10 Signaltöne. Sie können die Start/Stopp
Taste für ca. 3-5 Sekunden drücken, um den Vorgang zu stoppen und das Brot
herauszunehmen. Öffnen Sie den Deckel, ergreifen mit Ofenhandschuhen den Griff der
Backform und zuerst gegen Uhrzeigersinn nach links drehen, dann ziehen diese behutsam
nach oben aus dem Gerät heraus.
12. Lösen Sie mit einem antihaftbeschichteten Teigschaber die Ränder des Brotes von
der Form.
VORSICHT: Der Brotbehälter und das Brot sind sehr heiss! Ofenhandschuhen verwenden!
13. Drehen Sie die Backform über einer sauberen Arbeitsfläche um und schütteln diese
leicht, bis das Brot herausfällt.
14. Nehmen Sie das Brot vorsichtig aus der Backform und lassen es für ungefähr 20
Minuten abkühlen, bevor Sie es aufschneiden.
15. Wenn Sie nicht im Raum sind oder nicht die Start/Stopp Taste am Ende des Programms
gedrückt haben, wird das Brot automatisch für 1 Stunde warm gehalten. Dann erst
schaltet sich das Gerät aus.
16. Wenn Sie das Gerät nicht weiter benötigen oder der Backvorgang beendet ist, ziehen
Sie den Netzstecker.
- 36 -
BROT BACKEN
HINWEIS: Bevor Sie den Brotlaib anschneiden, lösen Sie mit dem Haken das
Knetwerkzeug aus der Unterseite des Brotes. Das Brot ist sehr heiss! Entfernen Sie
daher niemals von Hand das Knetwerkzeug.
BESONDERE BACKHINWEISE
1. Für schnelles Brot
Diese Brote sind schnell gemacht und werden mit Backpulver oder Backnatron zubereitet,
das durch die Feuchtigkeit und die Hitze aktiviert wird. Für perfekte schnelle Brote
empfehlen wir, alle flüssigen Zutaten zuerst in die Backform und die trocknen Zutaten
darüber zu geben. Beim Mischen von schnellem Brot kann es vorkommen, dass sich
Teig und trockene Zutaten in einer Ecke des Backgefässes ansammeln und das es
notwendig ist, die Maschine beim Mischen der Zutaten zu unterstützen. Verwenden Sie
hierfür einen Gummi-Teigschaber.
2. Über Ultraschnellprogramm
Durch dieses Programm können Sie innerhalb 1 Stunde Brot backen. Im Vergleich zu
den anderen Brote ist das Brot fest. Das Ultraschnellprogramm I ist für Gewicht 750 g
und das Ultraschnellprogramm II ist für Gewicht 900 g bestimmt. Die Wassertemperatur
soll zwischen 48-50 Grad beträgen. Um diese zu messen ist ein Thermometer zu
empfehlen. Für tadelloses Backen ist die Wassertemperatur sehr wichtig
- 37 -
ERKLÄRUNG DER BROTZUTATEN
1. Brotmehl: Weizenmehl hat einen hohen Gehalt an Gluten und Proteinen. Es verhindert,
dass der Teig nach dem Aufgehen wieder zusammenfällt. Durch den hohen Glutengehalt
können mit diesem Mehl grössere Brote gebacken werden. Dies ist die wichtigste Zutat
zum Backen von Brot.
2. Weizenmehl/Mehrzweckmehl: Weizenmehl wird aus einer bestimmten Mischung von
Weizen und Hartweizen gemahlen. Dieses Mehl ist geeignet zum Backen von Kuchen
und schnellen Broten.
3. Vollkornmehl: Vollkornmehl wird, wie der Name schon sagt, aus ganzen Weizenkörnern
gemahlen, also mit Schale. Dieses Mehl besitzt mehr Nährstoffe als „normales“ Mehl.
Damit gebackenes Brot fällt in der Regel etwas kleiner aus. In vielen Rezepten wird
daher Vollkornmehl und Hartweizenmehl zusammen verwendet.
4. Dunkles Weizenmehl: Dieses Mehl ist sehr reich an Ballastoffen, ähnlich wie
Hartweizenmehl. Zum richtigen Aufgehen des Backteigen wird dieses Mehl zusammen
mit Hartweizenmehl verwendet.
5. Backmehl: Backmehl wird aus (weichen) Weizen gemahlen und wird speziell zur
Herstellung von Kuchen verwendet.
6. Mais- und Hafermehl: Diese werden durch Mahlen von Mais oder Hafer hergestellt
und werden in Vollkornbrot gerne verwendet, um den Geschmack und die Beschaffenheit
zu verändern.
7. Zucker: Zucker ist eine wichtige Backzutat. Einerseits gibt Zucker dem Brot Farbe
und einen süsseren Geschmack, andererseits ist Zucker in Verbindung mit Hefe zum
Aufgehen des Teiges nötig. In der Regel wird weisser Zucker verwendet, bei Bedarf kann
aber auch Puderzucker, Kandiszucker oder Rohrzucker verwendet werden.
8. Hefe: Hefe ist eine aktive, lebendige Zutat, welche in Verbindung mit Zucker in einem
Gärungsprozess Kohlendioxid erzeugt, durch welches der Teig aufgeht und innen locker
wird.
* 1 TL Trockenhefe=3/4 TL Instanthefe
* 1,5 TL Trockenhefe=1 TL Instanthefe
* 2 TL Trockenhefe=1 1/2 TL Instanthefe
Hefe wird kühl gelagert, am besten im Kühlschrank. Nach der Verwendung muss die
Hefe wieder im Kühlschrank gelagert werden. Prüfen Sie das Verfallsdatum der Hefe,
bevor Sie diese verwenden. Die häufigste Ursache dafür, wenn der Brotteig nicht aufgeht,
sind tote Hefekulturen.
So können Sie erkennen, ob Ihre Hefe noch aktiv ist:
* Füllen Sie 1/2 Tasse warmes Wasser (45-50 Grad) in einen Messbecher.
* Geben Sie 1 TL weissen Zucker hinzu, gut verrühren. Geben Sie nun 2 TL Hefe langsam
hinzu.
* Lassen Sie die Mischung an einem warmen Ort für 10 Minuten stehen. Nicht umrühren.
* Hat sich nach 10 Minuten eine Schaumkrone gebildet, ist die Hefe noch lebendig und
aktiv. Wenn nicht, dann ist die Hefe tot bzw. inaktiv.
9. Salz: Salz verbessert den Geschmack von Brot und trägt zu Farbe der Kruste bei. Nie
mehr Salz als nötig verwenden. Hefe darf nicht direkt mit Salz in Berührung kommen,
- 38 -
ERKLÄRUNG DER BROTZUTATEN
weil es die Hefe am Aufgehen verhindert. Wenn Sie kein Salz verwenden wollen, können
Sie es weglassen. Salzloses Brot wird grösser.
10. Eier: Eier verbessern die Beschaffenheit des Brotes, machen dieses nahrhafter und
grösser. Bei Verwendung von Eiern müssen diese gleichmässig verrührt werden.
11. Butter, Schmalz und Pflanzenfett: Fett machen Brot weicher und länger haltbar.
Butter direkt aus dem Kühlschrank sollte zerkleinert oder geschmolzen zum Teig gegeben
werden.
12. Backpulver: Backpulver wird verwenden, um Teig während des Backvorganges
aufgehen zu lassen. Der Gärungsprozess findet hier durch chemische Prozesse statt.
Backpulver wird zum schnellen Backen von Brot, ohne Gehen des Teiges, verwendet.
13. Backnatron: Backnatron hat die gleiche Wirkung wie Backpulver. Kann zusammen
mit Backpulver verwendet werden.
14. Wasser und andere Flüssigkeiten: Wasser ist eine wichtige Backzutat. In der Regel
wird kaltes Wasser verwendet (20-25 Grad). Für das Schnellprogramm wird warmes
Wasser (45-50 Grad) verwendet, um den Gärungsvorgang zu beschleunigen. Anstelle
von Wasser kann auch Milch oder Milchpulver (2%) verwendet werden, um den Geschmack
und die Krustenbräunung zu verbessern. Zusätzlich können auch Fruchtsäfte verwendet
werden, um dem Brot einen besonderen Geschmack zu verleihen, z. B. Apfel-, Orangen-
oder Zitronensaft.
- 39 -
FEHLERBEHEBUNG
1. Problem: Rauch aus dem Gerät beim Backvorgang
1.Ursache: Zutaten sind mit dem Heizelement in Berührung gekommen. Bei erster Verwendung
kann noch etwas Öl auf dem Heizelement von der Produktion verblieben sein.
1.Lösung: Stecken Sie das Gerät aus und reinigen Sie das Heizelement. Vorsicht HEISS!
Vor erster Verwendung Gerät ohne es warmzuhalten
5.Problem: Nach Drücken der Start/Stopp Taste wird H:HH im Display angezeigt
5.Ursache: Der Brotbackautomat ist vom vorherigen Backvorgang noch zu heiss.
5.Lösung: Start/StoppTaste drücken. Stecken Sie das Gerät aus und nehmen die Backform
heraus. Lassen Sie den Deckel offen und warten Sie, bis der Backautomat abgekühlt ist.
14.Problem: Zu dicke Kruste oder zu dunkle Kruste bei Verwendung von viel Zucker im Teig
14.Ursache: Verschiedene Rezepte und Zutaten bestimmen das Aussehen des Brotes, Zucker
verursacht meist eine sehr dunkle Kruste.
14.Lösung: Wird die Kruste zu dunkel bei Verwendung von viel Zucker, kann der Backvorgang
5-10 Minuten vorzeitig mit der Taste Start/Stopp unterbrochen werden
Lassen Sie das Brot danach noch ca. 20 Minuten bei geschlossenen Deckel im Automaten bevor
Sie entnehmen.
- 41 -
- 42 -
- 43 -
1 2
3
5
6
7
8
TIME TIME
- +
LOAF
COLOR SIZE
MENU
START
STOP
- 44 -
- 45 -
- 46 -
- 47 -
- 48 -
- 49 -
- 50 -
- 51 -
- 52 -
- 53 -
- 54 -
- 55 -
No: 1-4712-23112012
- 56 -
- 57 -
MÜfiTER‹ H‹ZMETLER‹
De¤erli Müflterimiz,
En uygun fiyata en iyi ürünü vermenin yan› s›ra; en iyi hizmeti vermenin de
önemli oldu¤una inan›yoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere daha yak›n
olabilmek için, internet adresimizdeki eriflim formlar›n›n yan› s›ra, tüketici
dan›flma hattımızı da hizmetinize açm›fl durumday›z.
TÜKET‹C‹
MERKEZ
DANIfiMA HATTI
TEKN‹K SERV‹S
444 66 86
www.sinbo.com.tr
(0212) 422 94 94 0800 211 50 21
Tüketicinin Dikkatine:
Ürünlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek için afla¤›daki önerilere
uyman›z› rica ederiz:
1. Ürünü ald›¤›n›zda Garanti Belgesini mutlaka yetkili sat›c›n›za onaylatt›r›n›z.
2. Ürünü kullanma k›lavuzunda belirtilen hususlara göre kullan›n›z.
3. Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz oldu¤unda yukar›daki telefon
numaralar›ndan, Tüketici Danıflma Hattına baflvurunuz.
4. Ürünü promosyon arac›l›¤› ile edinmiflseniz, ürüne ait garanti belgesini en
yak›n yetkili servisimize giderek onaylatt›r›n›z.
5. Teknik servisteki ifliniz bitti¤inde "Yetkili Servis Hizmet Fifli" almay›
unutmay›n›z. Alaca¤›n›z bu Hizmet Fifli, ileride ürününüzde meydana
gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sa¤layacakt›r.
- 58 -
- G A R A N T ‹ fi A R T L A R I -
‹THALATÇI F‹RMA
DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi.
Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye
Tel : (0212) 422 94 94 & Fax : (0212) 422 03 49
www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr
- 59 -
- SBM 4712 EKMEK YAPMA MAK‹NASI -
-GARANT‹ BELGES‹ -
Garanti Belge No : 78518 Garanti Belge Onay Tarihi : 04/02/2010
SSHY Belge No : 35274 Garanti Belge Vize Tarihi : 18/01/2012
SSHY Belge Onay Tarihi : 04/04/2012
‹THALATÇI F‹RMA
Ünvanı : DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER‹ ‹Nfi. SPOR MALZ.
‹MALAT SAN. ve T‹C. A.fi.
Adresi : Cihangir Mah. Güvercin Cad. No:4 Haramidere Mevkii
Avc›lar / ‹STANBUL
Tel. : 0212 422 94 94 & Fax: 0212 422 03 49
Yetkili Kifli :
SATICI F‹RMA
Ünvanı :
Adresi :
Tel.Fax :
Fatura Tarihi ve No :
Teslim Tarihi ve Yeri :
‹mza ve Kafle :
Bu bölüm, ürünü sat›n ald›¤›n›z Yetkili Sat›c› taraf›ndan imzalanacak ve kaflelenecektir.
Bu belgenin kullan›lmas›na; 4077 say›l› Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun’a dayan›larak yürürlü¤e konulan Garanti Belgesi
Uygulama Esaslar›na Dair Yönetmelik uyar›nca, TC Gümrük ve Ticaret Bakanlı¤ı, Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü¤ü
tarafından izin verilmifltir.
- 60 -