Professional Documents
Culture Documents
Bu ürünü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. WEEE hem kirletici maddeleri (çevre için olumsuz
Sizin için ideal ürünü ve günlük rutininiz için en eksiksiz sonuçlara neden olabilir) hem de temel bileşenleri
ev aletleri yelpazesini sunmaktan gurur duyuyoruz. (yeniden kullanılabilen) içerir. Tüm kirleticileri uygun
şekilde uzaklaştırmak ve bertaraf etmek ve tüm
malzemeleri geri kazanmak ve geri dönüştürmek için
AEEE'nin belirli işlemlere tabi tutulması önemlidir.
Doğru ve güvenli cihaz kullanımı ve verimli bakımla
Bireyler, WEEE'nin çevresel bir sorun haline gelmemesini
ilgili faydalı ipuçları için bu kılavuzu dikkatlice okuyun.
sağlamada önemli bir rol oynayabilir; bazı temel kurallara
uymak önemlidir:
2. KURULUM
Her ürün benzersiz bir 16- ile tanımlanır.
etiketin üzerine basılmış, "seri numarası" olarak da 3. DETERJAN ÇEKMECESİ
8. KONTROLLER VE PROGRAMLAR
2
Machine Translated by Google
3
Machine Translated by Google
4
Machine Translated by Google
Ürün teknik özelliklerine bakmak için Makinenin fişini çekmek için güç
lütfen üreticinin web sitesine bakın. kablosunu veya cihazı çekmeyin.
TR
5
Machine Translated by Google
2. KURULUM
Arkadaki 2 veya 4 nakliye
vidasını (A) çıkarın ve şekil 1'de
gösterildiği gibi 2 veya 4 düz
rondela, lastik tapa ve plastik
ara boruyu (B) çıkarın.
Çamaşır makinesi yerleşik ise,
3 veya 4 nakliye vidasını (A) sökün
ve 3 veya 4 vidayı çıkarın.
düz pullar, lastik tapalar ve
plastik ara borular (B).
Vidaların çıkarılması sırasında
ara sıra ara borular ürünün içine
düşer, bunlar ürünü öne eğerek
ve onları yerden veya makinenin
tabanından kurtararak çıkarılabilir.
UYARI:
Ambalaj malzemelerini
çocuklardan uzak tutun.
6
Machine Translated by Google
Hidrolik bağlantılar
7
Machine Translated by Google
Ayar
Çamaşır makinesi, su doldurma hortumu
bükülmeyecek veya sıkışmayacak şekilde
son konumunda kurulmalıdır. Oluklu tahliye
hortumu, eğimli tahliye hortumu desteği
kullanılarak zeminden 50 cm ila 85 cm
yükseklikteki uygun tahliye borusuna
takılmalıdır. Lavabo altı bağlantısı
kullanılıyorsa, geri sifonlamayı önlemek için
tahliye hortumu lavabo taşma açıklığının
üzerinden yönlendirilmelidir. Tahliye
hortumunun bükülmesini veya sıkışmasını önlemek için özen gösterilmelidir (şekil 7).
b. kadar yükseltmek veya alçaltmak için ayağı döndürün. * AKSESUAR AYRI SATILIR
zemine dokunur;
UYARI:
güç kablosunun değiştirilmesi gerekiyorsa Müşteri
Hizmetleri Merkezi ile iletişime geçin.
8
Machine Translated by Google
3. DETERJAN ÇEKMECESİ
UYARI:
sadece sıvı ürünler kullanın; çamaşır makinesi,
son durulama sırasında her döngüde katkı
maddelerini otomatik olarak dozlayacak şekilde
ayarlanmıştır.
9
Machine Translated by Google
Çamaşırları ayırırken şunlardan emin olun: 2 yarım yük yerine tam yük yıkayarak %50'ye varan
enerji tasarrufu yapın.
- saç tokası, toka, madeni para gibi metal nesneleri
çamaşırlardan çıkarmış;
Ön yıkamaya ihtiyacınız var mı?
- düğmeli yastık kılıfları, kapalı fermuarlar, bağlı
Yalnızca çok kirli çamaşırlar için!
gevşek kemerler ve uzun elbise kurdeleleri olması; Az ila normal kirli çamaşırlar için Ön Yıkamayı
- perdelerdeki makaraları, kancaları veya klipsleri SEÇMEDEN deterjan, zaman, su ve %5 ila %15
çıkarmış olmak; arasında enerji tüketiminden tasarruf edin.
- özel deterjanlar kullanarak kalıcı lekeleri çıkarmış Sıcak yıkama programı gerekliliğini azaltmak için
olmak. yıkamadan önce lekeleri leke çıkarıcı ile ön işlemden
geçirin veya kurumuş lekeleri suda bekletin.
Halı, yatak örtüsü veya diğer ağır giysileri yıkarken Düşük sıcaklıkta yıkama programı kullanarak enerji
sıkma işleminden kaçınmanızı öneririz. tasarrufu yapın.
Deterjanın dozlanması
Tasarruf için faydalı tavsiyeler
Aşağıda deterjan kullanımıyla ilgili ipuçları ve tavsiyeler
Cihazınızı kullanırken nasıl tasarruf edeceğinize ve içeren kısa bir kılavuz bulunmaktadır.
çevreye zarar vermeyeceğinize dair ipuçları.
Yalnızca makinede yıkamaya uygun deterjanlar
kullanın.
Makineyi her program için program tablosunda
gösterilen en yüksek kapasiteye kadar yükleyin - bu, Deterjanınızı kumaş türüne (pamuklu, narin,
enerji ve su TASARRUFU yapmanızı sağlayacaktır. sentetik, yün, ipek vb.), renge, kirlilik türüne ve
düzeyine ve programlanan yıkama sıcaklığına göre
seçin.
Gürültü ve çamaşırların kalan nemi, sıkma hızından
etkilenir: daha hızlı bir sıkma, daha fazla gürültü ve
çamaşırlarda daha düşük kalıntı nem ile ilişkilidir. Doğru miktarda deterjan, yumuşatıcı veya diğer
katkı maddelerini kullanmak için, her seferinde
üreticinin talimatlarını dikkatle izleyin: cihazı doğru
Su ve enerjinin birlikte kullanımı açısından en verimli dozda doğru şekilde kullanmak, israfı önlemenizi
programlar, genellikle daha düşük sıcaklıkta ve ve çevresel etkiyi azaltmanızı sağlar.
daha uzun ömürlü olanlardır.
10
Machine Translated by Google
sıvı deterjanlar veya “renk koruyucu” tozlar, hafif Zeolitleri çıkarmak için bir durulama programı seçin.
kirliliğe sahip renkli kumaşlar için uygundur. Gelecekte biraz daha az deterjan kullanmayı düşünün.
11
Machine Translated by Google
çekmece temizliği
Suyun akması için çekmeceyi sallayın.
Deterjan ve katkı kalıntılarının birikmesini önlemek tüm bölmelerde akış.
için deterjan çekmecesini düzenli olarak temizlemeniz
önerilir.
UYARI:
Contalara ve/veya cihazın iç parçalarına zarar
vermemek için çekmeceyi temizlemek için asitli
ürünler (örneğin sirke) veya aşındırıcı deterjanlar
KULLANMAYIN.
12
Machine Translated by Google
13
Machine Translated by Google
DEMO modunda Uygulamaya göz atarak Wi-Fi Kapı kapalıyken, uygulamayı kullanarak cihazı tekrar
işlevlerinin tüm ayrıntılarını alın. kontrol etmek için düğmeyi UZAKTAN KUMANDA (Wi-
Fi) konumuna çevirin. Devam eden bir döngü varsa,
devam edecektir.
Uygulamayı açın, kullanıcı profilini oluşturun (veya
önceden oluşturulmuşsa oturum açın) ve cihaz
ekranındaki talimatları izleyerek cihazı kaydedin.
14
Machine Translated by Google
Program seçimi
Teknik veri
Su basıncı:
min 0.05 Mpa / maks 0.8 Mpa
(0,05 MPa, 10 saniyede yaklaşık 1 litre su
dağıtır)
15
Machine Translated by Google
Seçiciyi OFF konumuna getirerek çamaşır Program başladıktan sonra, yıkamanın bitmesine
makinesini kapatın. kalan süre hakkında sürekli olarak
bilgilendirileceksiniz.
Seçili döngüyü önceden ayarlanmış parametrelerle BAŞLAT /DURAKLAT düğmesini yaklaşık 2 saniye
başlatmak için BAŞLAT/DURAKLAT'a basın. basılı tutun (bazı ışık göstergeleri ve kalan süre
Program çalışırken, ekran, geçen süreyi ekranı yanıp sönerek makinenin duraklatıldığını
gösterecektir. gösterir).
16
Machine Translated by Google
Sıcaklığı izin verilen maksimum değerin üzerine Bu düğme, programın başlamasını 24 saate
çıkarmak mümkün değildir. kadar geciktirmek için yıkama döngüsünü önceden
Program, kumaşları korumak için. programlamanıza olanak tanır .
17
Machine Translated by Google
Makine çalışırken güç kaynağında bir kesinti olursa, Deterjan paketinde gösterilen önerilen miktarın
güç geri geldiğinde makine, gücün kesildiği fazın yalnızca %20'sini kullanmanızı öneririz.
başlangıcından itibaren yeniden başlayacaktır.
- EKSTRA DURULAMA
- ANİ
Bu seçenek, kumaşların ne kadar kirli olduğuna Bu seçenekle, bazı yıkama döngülerine özel bir buhar
bağlı olarak programın uzunluğunu değiştirerek işlemi ekleyebilirsiniz (program tablosuna bakın).
3 farklı yıkama yoğunluğu seviyesi arasından seçim
yapmanızı sağlar (program tablosunda gösterildiği
Buhar işlevi kıvrımları gevşetir ve
gibi yalnızca bazı programlarda kullanılabilir).
ütüleme sürelerini kısaltır.
- ÖN YIKAMA
Bu seçenek ön yıkama yapmanızı sağlar ve özellikle Seçilen programa uygun olmayan bir seçenek
çok kirli çamaşırlar için kullanışlıdır (program seçilirse, seçenek gösterge ışığı
ardından
önce yanıp
söner.
söner,
tablosunda gösterildiği gibi sadece bazı programlarda
kullanılabilir).
18
Machine Translated by Google
TR
- Otomatik yıkama/kurutma döngüsü - GECE GÜNDÜZ
Çamaşır cinsine göre yıkama programı seçildikten
sonra bu tuşa basarak kurutma derecesi seçiniz. Bu seçenek, ara sıkma hızını 400 rpm'ye düşürür,
Yıkama programının sonunda seçilen kurutma mümkünse, durulama sırasında su seviyesini
çevrimi otomatik olarak başlayacaktır. artırın ve elyafı mükemmel bir şekilde yaymak
için son durulamadan sonra çamaşırları suya
batırın.
Bir yıkama programı uyumlu değilse
otomatik kurutma seçildiğinde bu fonksiyon
etkinleştirilmeyecektir. Tabur su tutma aşamasında, makine duraklama
modundadır.
Maksimum kurutulabilir yükü aşarsanız
program tablosunda belirtilen sayıda çamaşır Çevrimi döndürme (belirli bir düğme ile azaltılabilir
varsa, çamaşırlar tatmin edici şekilde veya kaldırılabilir) ve boşaltma aşaması ile
kurutulmayabilir. bitirmek için BAŞLAT'a basın.
Bu seçenek (birkaç programda ayarlanabilir), Seçilen programa uygun olmayan bir seçenek
yıkama performansını değiştirmeden koruyarak seçilirse, seçenek gösterge ışığı
söner,
önce
ardından
yanıp
seçilen programın su ve enerji tüketimini optimize söner.
eder.
19
Machine Translated by Google
BAŞLAT/DURDUR düğmesini seçmeden ÖNCE kapıyı - yıkanmakta olan kumaş türüne göre tambur dönüş
kapatın. ritmini ayarlar;
20
Machine Translated by Google
- YAVAŞ YANIP SÖNME: uzaktan kumanda devre dışı. 7) DÖNÜŞ HIZI GÖSTERGE LAMBALARI
DOLAP KURU
6) YIKAMA SICAKLIĞI GÖSTERGESİ (ütülemeden kaldırılacak eşyalar için).
IŞIKLAR
Soğuk yıkama yapmak istiyorsanız tüm göstergeler Gösterge ışıkları ilgili buton ile seçilebilecek seçenekleri
kapalı olmalıdır. gösterir.
21
Machine Translated by Google
Program tablosu
1)
(MAKS.) *
(MAKS.) 2 1
5) 2)
PAMUKLAR 8 9 9 10 11 12 13 14 90° ()
4)
5) 2)
EKO 40-60** 8 9 9 10 11 12 13 14 60°
YIKA VE KURUT
55668889 -
(EKO 40-60 + )
5) YÜN & EL
2 2 2 2 2 2,5 2,5 2,5 30°
YIKAMA
5) 2)
20°C 8 9 9 10 11 12 13 14 20°
4)
5) SENTETİK 2)
VE RENKLİ
4 4,5 4,5 5 5,5 6 6,5 7 60° ()
4)
DURULMAK - - - - - - - - -
4)
YUMUŞAK BAKIM 2,5 2,5 2,5 2,5 3 3 3,5 3,5 40°
5)
14' 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2 2 2 30°
KURU YÜN 1 1 1 1 1 1 1 1 -
22
Machine Translated by Google
KURUTMA:
Çamaşır suyunu deterjan
KURUTMA PROGRAMI
çekmecesinde "2" ile işaretli
bölmeye yerleştirilmiş sıvı çamaşır YÜKSEK ISI (PAMUK)
KURUTMA DERECESİ
suyu kabına dökün ve özel DURULAMA
programını ayarlayın. DOLAP KURU
Bu aşama sona erdiğinde, __________________________
cihazı kapatın, kalan kumaşları ekleyin
STANDART PROGRAMLAR
ve en uygun programda normal yıkamaya
BUNA GÖRE
devam edin.
(AB) Hayır 2019/2023
YIKAMA:
( ) Yalnızca ÖN YIKAMA seçeneği seçiliyken (ÖN
YIKAMA seçeneği olan programlar EKO 40-60 PROGRAMI
mevcuttur).
YIKA VE KURUT:
1) Bir program seçildiğinde, ekranda ilgili EKO 40-60 PROGRAMI +
düğme ile azaltılabilen (izin verildiğinde) KURUTMA DERECESİ
önerilen yıkama sıcaklığı gösterilir.
DOLAP KURU
23
Machine Translated by Google
DURULMAK
24
Machine Translated by Google
bağlıdır.
Bisiklet, 1 kg'a (3 kazak) kadar küçük yükler için uygundur.
HIZLI BAKIM (14'/30'/44')
Ödün vermeden tasarruf edin! Bu yeni program, su,
enerji, deterjan tasarrufu yaparken mükemmel sonuçlar
elde etmek için kullanılabilir.
ve zaman. Bu seçenek orta derecede yıkar
Her türlü kumaş için uygun sıcaklık.
Küçük yükler ve hafif kirli çamaşırlar için önerilir.
Bu makinenin yün kurutma döngüsü, ürünlerin giysi
etiketindeki talimatlara ve bu makinenin üreticisi
HEPSİ BİR ARADA 59'. tarafından verilen talimatlara göre yıkanması ve
Bu program, pamuklu, sentetik ve karma kumaşlar gibi kurutulması şartıyla makinede yıkanabilir yünlü
farklı kumaşları çamaşır makinesinin tam yükünde ürünlerin kurutulması için "The Woolmark Company"
40°C (veya daha düşük) sıcaklıkta sadece 59 dakikada tarafından onaylanmıştır.
bir arada yıkamanıza olanak tanır.
UYARI:
Konsantre tozlar ve sıvı deterjanlar için kullanılan
kaplar, kullanımdan önce tamburdan çıkarılmalıdır.
25
Machine Translated by Google
DOLAP KURU
KURULAMAYIN .
(ütülemeden kaldırılacak eşyalar için).
26
Machine Translated by Google
27
Machine Translated by Google
Ekranlı modeller: hata, önünde “E” harfi bulunan bir sayı ile gösterilir.
(örnek: E2 = Hata 2).
Ekransız modeller: Her LED'in bir dizi yanıp sönmesiyle bir hata gösterilir.
Hata kodu, yanıp sönme sayısı ve ardından 5 saniyelik bir duraklama ile gösterilir (örnek: iki kez
yanıp sönme – 5 saniye duraklama – iki kez yanıp sönme – tekrarlama = Hata 2).
Drenaj borusunun uygun yükseklikte olduğundan emin olun (kurulum bölümüne bakın).
Filtrenin tıkalı olmadığını veya filtre bölmesinin içinde uygun akışı engelleyebilecek
yabancı cisimler olmadığını kontrol edin.
Su.
başka herhangi bir kod Çamaşır makinesini kapatın ve fişini çekin, bir dakika bekleyin. Makineyi açın ve bir
programı yeniden başlatın. Hata tekrar oluşursa, doğrudan Yetkili Müşteri Hizmetleri
Merkezi ile iletişime geçin.
28
Machine Translated by Google
DİĞER ANOMALİLER
Çamaşır makinesi Ürünün çalışan bir besleme prizine takılı olduğundan emin olun. TR
çalışmıyor / başlatmıyor Gücün açık olduğundan emin olun.
Lamba gibi başka bir cihazla test ederek duvar prizinin çalıştığından emin
olun.
Kapı doğru kapatılmamış olabilir: açıp tekrar kapatın.
Gerekli programın doğru seçilip seçilmediğini ve başlat düğmesine basıldığını
kontrol edin.
Çamaşır makinesinin duraklama veya zaman geciktirme modunda olmadığından emin olun.
Üzerine su sızdı Bunun nedeni musluk, besleme hortumu ve doldurma valfi arasındaki contadaki
çamaşır sızıntı olabilir; bu durumda değiştirin ve hortum bağlantılarını doğru şekilde
sıkın.
makinesinin yanında zemin
Ön filtrenin doğru şekilde kapatıldığından emin olun.
Çamaşır makinesi dönmüyor Makine, dönmeden önce yük dengelenmezse yükü ve ürünü hasardan koruyan bir algılama
sistemi ile donatılmıştır.
Bu, şunlarla sonuçlanabilir: -
sesler duyulur Taşıma vidalarının, lastik tapaların ve ara boruların çıkarıldığından emin olun.
Tamburun içinde yabancı cisimler (madeni para, menteşe, düğme vb.) olmadığından
emin olun.
Standart üretici garantisi, üreticinin bir eylemi veya ihmali nedeniyle üründeki elektriksel veya mekanik
arızalardan kaynaklanan arızaları kapsar. Tedarik edilen ürün dışındaki faktörler, yanlış kullanım veya
kullanım talimatlarına uyulmaması sonucu oluşan bir arıza tespit edilirse ücret uygulanabilir.
29
Machine Translated by Google
Garanti
Ürün, ürünle birlikte verilen sertifikada belirtilen
hüküm ve koşullar kapsamında garantilidir.
Sertifika, ihtiyaç halinde Yetkili Müşteri
Hizmetleri Merkezi'ne gösterilecek şekilde
saklanmalıdır. Garanti koşullarını web
sitemizden de inceleyebilirsiniz. Yardım almak Üretici hepsini reddediyor
için lütfen formu çevrimiçi olarak doldurun Bu ürünle birlikte verilen kitapçıktaki tüm baskı
veya web sitemizin destek sayfasında belirtilen hatalarından sorumlu değildir.
numaradan bize ulaşın. Ayrıca ürünlerinin temel özelliklerini değiştirmeden
ürünlerinde faydalı gördüğü değişiklikleri yapma
hakkını da saklı tutar.
30
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
- HD (21) -