You are on page 1of 176

Kullanım kılavuzu

Babylog 8000 plus

UYARI Yenidoğan yoğun bakım ventilatörü


Bu tıbbi cihazı düzgün kullanmak Yazılım 5.n
için, bu kullanma kılavuzunu okuyun
ve verilen talimatlara uyun.
Yazım biçimleri

1 Ardışık sayılar 1’den başlayan işlem adımla- Terim kullanımı


rını, her yeni işlemde "1" değerinde artarak
göstermektedir. Dräger, "aksesuarlar" terimini yalnızca IEC 60601-
1 kapsamındaki anlamıyla değil, aynı zamanda
 Koyu noktalar ayrı ayrı işlemleri veya farklı sarf malzeme, sökülebilir parça ve eklenen parça
işlem seçeneklerini göstermektedir. anlamında da kullanmaktadır.
– Çizgiler verilerin, seçeneklerin ya da nesnele-
rin listesini gösterir.
(A) Parantez içindeki harfler ilgili çizimdeki bile- Kullanılan ürün adı
şenleri gösterir.
Bu kullanma kılavuzunda Babylog 8000,
A Çizimlerdeki harfler metinde belirtilen bileşen-
"Babylog 8000 plus'ın" kısaltması olarak
leri gösterir.
kullanılmıştır.
Ekranda görüntülenen her metin ve cihazın
üzerindeki tüm etiketler koyu harflerle ve italik
yazılmıştır, örn., FiO2, IPPV ya da Vent. Mode Örnek ekran görüntüleri
(Vent. Modu). Bu metinlerin çevirileri koyu ve italik
yazı tipiyle yazılmış ve parantez içerisine Bu kullanma kılavuzunda verilen örnek ekran
alınmıştır. Parantez içerisindeki bu çevirileri cihaz görüntüleri gerçekten ekranda görüntülenen
üzerinde gösterilmez. içerikten farklı olabilir.

"Büyüktür" sembolü > diyalog penceresindeki


navigasyon yolunu gösterir, örneğin Options >
VIVE. Bu örnekte, Options, iletişim penceresi
başlığını ve VIVE, iletişim penceresindeki bir
ekranı temsil eder.

Ticari Markalar

Ticari marka Ticari marka sahibi


®
Babylog
BabyLink®
Dräger
DrägerService®
MEDIBUS®
Buraton® Schülke & Mayr GmbH

2 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Güvenlik bilgisi tanımları

UYARI DİKKAT
Bir UYARI ifadesi, uyulmadığı takdirde ölümle Bir DİKKAT uyarısı, uyulmadığı takdirde
veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilecek kullanıcıya, hastaya, cihaza veya başka bir
tehlikeli durumlar hakkında önemli bilgiler donanıma küçük ile orta şiddette zarar verme
sunmaktadır. olasılığı bulunan tehlikeli durumlar hakkında
önemli bilgiler sunmaktadır.

NOT
Bir NOT ifadesi, çalıştırma sırasında uygun
olmayan herhangi bir durum meydana gelmesini
önlemeye yönelik ek bilgi sağlamaktadır.

Hedef grupların tanımı

Bu ürün için kullanıcılar, servis personeli ve Servis personeli


uzmanlar, hedef gruplar olarak tanımlanmıştır.
Bu hedef gruplar; ürünün kullanımı konusunda Servis personeli, ürünün bakımından sorumlu
eğitim almış olmalı ve ürünle ilgili kullanma, kurma, kişilerdir.
yeniden işleme tabi tutma, ürünün bakımını yapma Servis personeli, tıbbi cihazların bakımı ve ürünün
veya ürünü onarma işlemleriyle ilgili gerekli eğitime kurulumu, yeniden işleme tabi tutulması ve bakımı
ve bilgiye sahip olmalıdır. Hedef gruplar mevcut konularında eğitim almış olmalıdır.
belgenin dilini anlamak zorundadır.
Ürünle ilgili kullanım, kurulum, yeniden işleme tabi
tutma, ürünün bakımını yapma ve ürünü onarma Uzmanlar
işlemleri sadece tanımlanmış hedef gruplar
tarafından gerçekleştirilmelidir. Uzmanlar, ürün üzerinde onarım veya karmaşık
bakım çalışmaları gerçekleştiren kişilerdir.
Uzmanlar, ürün üzerinde karmaşık bakım
Kullanıcılar çalışmaları yapma konusunda gerekli bilgiye ve
deneyime sahip olmalıdır.
Kullanıcılar, ürünü kullanma amacına uygun olarak
kullanan kişilerdir.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 3


Kısaltmalar ve semboller

Açıklamaları, ''Genel bakış'' bölümündeki


''Kısaltmalar'' ve ''Semboller'' başlıklarının altında
bulabilirsiniz.

4 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


İçindekiler

İçindekiler

Hasta ve kullanıcı güvenliği için .................. 7 Çalışmanın sonlandırılması............................. 80


Genel güvenlik bilgisi....................................... 8
Alarmlar.......................................................... 81
Ürüne özel güvenlik bilgileri............................. 12
Alarm ekranı .................................................... 82
Uygulama ....................................................... 15 Sesli alarm sinyalinin kesilmesi ....................... 83
Kullanma amacı............................................... 16 Alarm mesajlarının kabul edilmesi................... 83
Kullanma ortamı .............................................. 16 Alarm sınırları .................................................. 84
Genel bakış .................................................... 17 Trendler .......................................................... 86
Babylog 8000................................................... 18 Dalga formlarının ve ölçülen değerlerin
Araba ............................................................... 22 görüntülenmesi................................................ 87
Fonksiyon çeşitleri ........................................... 23 Trendlerin görüntülenmesi............................... 90
Kısaltmalar....................................................... 24 Kayıt defterinin görüntülenmesi....................... 91
Semboller ........................................................ 26
Monitörizasyon .............................................. 92
Ürün etiketleri .................................................. 27
Monitörizasyon hakkında bilgiler ..................... 93
Kullanma düzeni ............................................ 28 O2 monitörizasyonu......................................... 94
Kontrol ve görüntüleme ünitesi ........................ 29 Akış monitörizasyonu ...................................... 95
İletişim pencereleri........................................... 33
Konfigürasyon ............................................... 98
Montaj ve hazırlık........................................... 37 Cihaz bilgilerinin görüntülenmesi..................... 99
Güvenlik bilgisi................................................. 38 Tarih ve saat ayarı........................................... 99
Arabanın hazırlanması .................................... 38 Alarm sinyali ses seviyesinin ayarlanması ...... 100
İlave monitör montajı ....................................... 40 Ekran sabitinin ayarlanması ............................ 100
Ventilatörün hazırlanması................................ 42 Dil ayarı ........................................................... 101
Bir gaz analizörünün bağlanması .................... 48 Veri arayüzlerinin yapılandırılması .................. 101
Gaz kaynağının kurulması............................... 49
Problem çözümü ........................................... 105
Güç kaynağının kurulumu................................ 50
MEDIBUS protokolü ........................................ 51 Güç kaynağı kesintisi ...................................... 106
Potansiyel dengelemenin kurulması................ 52 Alarm – Nedeni – Çözümü .............................. 106
Hastane içerisinde taşıma ............................... 52 Temizleme, dezenfeksiyon ve sterilizasyon 111
Başlarken ....................................................... 53 Güvenlik bilgisi ................................................ 112
Güvenlik bilgisi................................................. 54 Ventilatörün sökülmesi .................................... 112
Ventilatörün açılması ....................................... 54 Yeniden işleme yöntemleri .............................. 115
Güç kaynağı kesinti alarmı için bataryanın şarj Yeniden işleme listesi...................................... 118
edilmesi ........................................................... 56 Yeniden işleme sonrası ................................... 120
Çalıştırmaya hazır olduğunun kontrol edilmesi 57 Bakım.............................................................. 121
Çalıştırma ....................................................... 62 Genel Bakış..................................................... 122
Ventilasyon ayarı ............................................. 63 Kontrol ............................................................. 124
Endotrakeal emme .......................................... 68 Koruyucu bakım .............................................. 126
Manuel inspirasyon.......................................... 69 Onarımlar ........................................................ 127
İlaç nebülizasyonu ........................................... 70 Soğutma havası filtresinin değiştirilmesi ......... 128
Analog ve dijital arayüz.................................... 76

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 5


İçindekiler

Atık İşlemleri .................................................. 129


Tıbbi cihazın atılması ...................................... 130
Bataryaların atılması ....................................... 130
O2 sensörlerinin tasfiyesi................................. 131
Teknik veriler ................................................. 132
Ortam koşulları ................................................ 133
Ayar değerleri .................................................. 133
Performans özellikleri ...................................... 135
Görüntülenen ölçülen değerler ........................ 136
Görüntülenen hesaplanan ölçüm değerleri ..... 139
Monitörizasyon fonksiyonları ........................... 140
Çalışma özellikleri ........................................... 141
Cihaz çıkışları.................................................. 143
Temel performans özellikleri ........................... 144
Alarm kriterleri ................................................. 145
EMC Beyanı .................................................... 148
IT ağı bağlantısı............................................... 153
Kullanma ilkeleri............................................ 154
Pnömatik fonksiyon tanımı .............................. 155
Ventilasyon modlarının tanımı......................... 158
Ventilasyon için ilave ayarlar ........................... 163
Ölçümler .......................................................... 167

6 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Hasta ve kullanıcı güvenliği için

Hasta ve kullanıcı güvenliği için

Genel güvenlik bilgisi.................................... 8


Bu kullanma kılavuzundaki talimatları sıkı bir
şekilde takip edin ............................................. 8
Bakım .............................................................. 8
Güvenlik kontrolleri .......................................... 8
Aksesuarlar...................................................... 8
Patlama tehlikesi arz eden alanlarda
kullanmak uygun değildir ................................. 9
Bağlı cihazlar ................................................... 9
Device kombinasyonları .................................. 9
Hasta güvenliği ................................................ 10
Hasta monitörizasyonu .................................... 10
Elektromanyetik uyumluluk bilgisi.................... 10
Tek kullanımlık ürün ........................................ 11
Steril aksesuarlar............................................. 11
Aksesuarların takılması ................................... 11
Kullanma kılavuzunu saklama ......................... 11
Eğitim............................................................... 11
Ürüne özel güvenlik bilgileri......................... 12
Bağımsız, manüel bir ventilatör kullanarak
ventilasyonun sağlanması ............................... 14

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 7


Hasta ve kullanıcı güvenliği için

Genel güvenlik bilgisi

Aşağıdaki UYARI ve DİKKAT ifadeleri tıbbi cihazın Bakım


genel çalışmasına yöneliktir.
Bu cihazın alt sistemlerine veya belirli özelliklerine
özgü UYARI ve DİKKAT ifadeleri bu kullanma UYARI
kılavuzunun ilgili bölümlerinde veya bu cihazla Tıbbi cihaz arızası ve hastanın zarar görmesi
birlikte kullanılan diğer ürünlerin kullanma riski
kılavuzunda yer almaktadır.
Tıbbi cihaz denetlenmeli ve eğitimli servis
personeli tarafından düzenli olarak kontrol
Bu kullanma kılavuzundaki talimatları edilmelidir. Tıbbi cihazla ilgili onarımlar ve
karmaşık bakım çalışmaları mutlaka uzmanlar
sıkı bir şekilde takip edin
tarafından gerçekleştirilmelidir. Dräger, servis
sözleşmesi ve onarımlar için DrägerService'e
UYARI başvurulmasını önerir. Dräger ayrıca bakım
için yalnızca orijinal Dräger parçalarının
Yanlış çalıştırma ve yanlış kullanım riski kullanılmasını önerir.
Tıbbi cihazın kullanımı için, bu kullanma Yukarıdaki hususların dikkate alınmaması
kılavuzunun tüm bölümlerinin tamamen durumunda, tıbbi cihaz arızaları meydana
anlaşılması ve tümüne sıkı bir şekilde gelebilir veya hasta zarar görebilir. ''Bakım''
uyulması zorunludur. Tıbbi cihaz yalnızca bölümüne bakın.
''Kullanma amacı'' bölümünde (bkz. Sayfa 16)
belirtilen amaç için ve uygun hasta
monitörizasyonuyla birlikte kullanılmalıdır
(bkz. Sayfa 10). Bu kullanma kılavuzu
Güvenlik kontrolleri
dahilinde sunulan UYARI ve DİKKAT ifadeleri
Tıbbi cihaz düzenli olarak güvenlik kontrollerinden
ile tıbbi cihaz üzerindeki açıklamalara sıkı bir
geçirilmelidir. Bkz. Bölüm ''Bakım''.
şekilde uyun.
Bu güvenlik bilgisi ifadelerine uyulmaması,
tıbbi cihazın kullanım amacı dışında Aksesuarlar
kullanılması anlamına gelir.

UYARI
Uyumsuz aksesuarlardan kaynaklanan risk
Dräger, sadece mevcut aksesuar listesinde
görünen veya Dräger'in ayrı beyanlarında yer
alan aksesuarların uyumluluğunu test
etmiştir. Başka, uyumsuz aksesuarların
kullanılması durumunda, tıbbi cihaz hatası
nedeniyle hastaların yaralanma riski ortaya
çıkar.
Dräger, tıbbi cihazın sadece mevcut aksesuar
listesindeki aksesuarlarla birlikte
kullanılmasını önerir.

8 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Hasta ve kullanıcı güvenliği için

Patlama tehlikesi arz eden alanlarda Device kombinasyonları


kullanmak uygun değildir
Bu cihaz diğer Dräger cihazları veya diğer
üreticilerin cihazları ile birlikte çalıştırılabilir. İlgili
UYARI cihazlarla birlikte verilen kılavuzları dikkate alın.
Yangın riski Bir cihaz kombinasyonu Dräger tarafından
Cihaz, yanıcı ve patlayıcı gaz karışımlarının onaylanmamışsa, ilgili cihazların güvenliği ve
oluşabileceği alanlarda kullanılmak için çalışma performansı tehlikeye girebilir. İşletme
onaylanmamıştır. kuruluşu mutlaka cihaz kombinasyonunun, tıbbi
cihazlar için ilgili standartların ilgili sürümlerini
karşıladığından emin olmalıdır.
Bağlı cihazlar Dräger tarafından onaylanan cihaz
kombinasyonları aşağıdaki standartlarda
tanımlanan gereksinimleri karşılar:
UYARI
– IEC 60601-1, 3. baskı (güvenlik, cihaz
Elektrik çarpması ve cihazın arızalanma riski kombinasyonları, yazılım kontrollü işlevlere
Cihazı, bu kullanma kılavuzu veya bu montaj ilişkin genel gereksinimler)
talimatlarında listelenmemiş donanımlara – IEC 60601-1-2 (elektromanyetik uyumluluk)
elektriksel olarak bağlamadan önce mutlaka – IEC 60601-1-8 (alarm sistemleri)
ilgili üreticilerin onayı gereklidir.
Veya:
Tıbbi cihazı çalıştırmadan önce, bağlı tüm
cihazların veya cihaz kombinasyonlarının – IEC 60601-1, 2. baskı (genel güvenlik
kullanma kılavuzuna sıkıca uyun. gereksinimleri)
– IEC 60601-1-1 (cihaz kombinasyonları)
– IEC 60601-1-2 (elektromanyetik uyumluluk)
– IEC 60601-1-4 (yazılım kontrollü işlevler)
– IEC 60601-1-8 (alarm sistemleri)

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 9


Hasta ve kullanıcı güvenliği için

Hasta güvenliği Elektromanyetik uyumluluk bilgisi

Tıbbi cihazın tasarımı, cihazla birlikte gelen Uluslararası EMC standardı IEC 60601-1-2’ye
belgeler ve cihaz üzerindeki etiketlerde, tıbbi uygun olarak elektromanyetik uyumluluğuna
cihazın satın alımının ve kullanımının, tıbbi cihazın (EMC) ilişkin genel bilgiler:
en önemli yapısal özelliklerini bilen kullanıcılarla
Elektrikli tıbbi cihazlar, elektromanyetik uyumluluk
sınırlı olduğunun bilindiği varsayılmaktadır.
(EMC) bakımından özel koruma önlemlerini yerine
Bu nedenle, Talimatlar ve UYARI ve DİKKAT getirmek zorunda olup, ilgili EMC bilgileri (bkz.
ifadeleri, büyük ölçüde Dräger tıbbi cihazının ''EMC Beyanı'') doğrultusunda kurulmalı ve
özellikleriyle sınırlıdır. hizmete alınmalıdır.
Kullanma kılavuzu, aşağıdaki noktalarla ilgili hiçbir Portatif ve hareketli radyo frekansı irtibat donanımı
bilgi içermez: elektrikli tıbbi donanımı etkileyebilir.
– Kullanıcılar için açık olan riskler
UYARI
– Tıbbi cihazın açıkça uygun olmayan şekilde
kullanılmasının sonuçları Elektrik çarpması riski
– Farklı hastalıklara sahip hastalarda potansiyel ESD uyarı sembolü bulunan konektörleri
negatif etkiler bağlamayın ve koruyucu ESD önlemlerini
almadan pimlerine dokunmayın. Bu tür
Tıbbi cihaz değişikliği ve yanlış kullanımı tehlikeli
koruma önlemleri, antistatik giysilerin ve
olabilir.
ayakkabıların kullanımını, pimleri bağlamadan
önce ve bağlarken bir potansiyel eşitleme
pimine dokunmayı veya elektriksel olarak
Hasta monitörizasyonu yalıtımlı ve antistatik eldivenlerin kullanımını
içerebilir.
Tıbbi cihazın kullanıcısı, tıbbi cihazın
performansına ve hasta durumuna ilişkin yeterli İlgili tüm kullanıcılar bu ESD koruma
bilgi sağlayan uygun izleme yöntemlerini önlemleri konusunda eğitilmelidir.
seçmekten sorumludur.
Hasta güvenliği tıbbi cihaz performansının ve UYARI
hasta durumunun elektronik takibinden klinik Cihazın arızası riski
belirtilerin basit olarak gözlenmesine kadar çok
çeşitli yöntemlerle sağlanabilir. Elektromanyetik alanlar, cihazın doğru
çalışmasını etkileyebilir. Elektromanyetik
En iyi hasta izleme yöntemini seçme sorumluluğu alanlar şu bileşenler tarafından üretilir:
tamamen tıbbi cihaz kullanıcısına bağlıdır. – Cep telefonları
– Radyo frekanslı elektrocerrahi cihazları
– Defibrilatörler
– Kısa dalgalı tedavi cihazları
Yeterli güvenlik mesafelerini koruyun (bkz.
EMC beyanı, Bölüm ''Teknik veriler'').

10 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Hasta ve kullanıcı güvenliği için

Tek kullanımlık ürün Kullanma kılavuzunu saklama

UYARI DİKKAT
Aksesuarların arızalanması neticesi hastanın Hatalı kullanım riski
yaralanma riski
Kullanma kılavuzu daima kullanıcının erişimine
Tek kullanımlık ürünler, yalnızca tek açık şekilde saklanmalıdır.
kullanımlık olarak tasarlanmıştır, üretilmiştir
ve test edilmiştir. Yeniden kullanım, yeniden
işleme tabi tutma veya sterilizasyon tıbbi Eğitim
cihazın bozulmasına ve hastanın zarar
görmesine yol açabilir. Kullanıcı eğitimleri, sorumlu Dräger kuruluşu
Tek kullanımlık ürünleri ikinci kez tarafından sunulur (bkz. www.draeger.com).
kullanmayın, yeniden işleme tabi tutmayın ve
sterilize etmeyin.

Steril aksesuarlar

DİKKAT
Tıbbi cihaz arızası ve hastanın yaralanma riski
Steril olarak ambalajlanmış aksesuarları,
ambalajları açılmışsa, hasar görmüşse veya
steril olmadıklarına dair başka bir belirti varsa
kullanmayın.

Aksesuarların takılması

DİKKAT
Cihazın arızası riski
Aksesuarları temel cihaza, temel cihazla ilgili
talimatlara uygun şekilde takın.
Temel cihazla güvenli bir bağlantı yapılıp
yapılmadığını kontrol edin.

Kullanma kılavuzu ve kurulum kılavuzunu harfiyen


takip edin.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 11


Hasta ve kullanıcı güvenliği için

Ürüne özel güvenlik bilgileri

UYARI UYARI
Hatalı kullanım riski PEEP <2,5 mbar (2,5 cmH2O) durumunda
hastanın yaralanma riski
Bu tıbbi cihaz sadece hedef grup
"kullanıcıları" tarafından kullanılmak üzere PEEP, <2,5 mbar (2,5 cmH2O) değerine
üretilmiştir. ayarlanır ve ayrıca aşağıdaki ayarlar yapılırsa,
bağlantı kesilmesi veya bir tüpün çıkartılması
UYARI sırasında veya bu işlemlerden hemen sonra
entegre basınç takibi tarafından alarm
Cihaz arızası sonrası boğulma riski durumları tespit edilemez:
Acil solunum valfının gaz girişi engellenirse, – Pinsp <10 mbar (10 cmH2O)
bir cihaz arızası durumunda hasta spontan – Hacim garantili ventilasyon modu
soluk alıp veremez. – VG'yi kapalı konuma getirmeden VG'yi
kullanarak ventilasyon modunu IPPV olarak
Acil solunum valfının gaz girişini değiştirin
engellemeyin. 2,5 mbar (2,5 cmH2O) PEEP değerinden
itibaren, PEEP değerleri azaldıkça alarm
UYARI durumlarının tespit edilememesi riski artar.
Arıza riski Harici ventilasyon monitörizasyonunu ve
ayrıca aşağıdaki monitörizasyonu tiplerini dar
Tıbbi cihazdaki izinsiz değişiklikler arızalara
alarm sınırlarıyla kullanın:
neden olur.
– SpO2 monitörizasyonu
Bu tıbbi cihaz kesinlikle Dräger'in izni – Bradikardi monitörizasyonu
olmaksızın değiştirilmemelidir. – TcO2/TcCO2 monitörizasyonu

UYARI UYARI
Hastanın yaralanma tehlikesi Göz yaralanma riski
Manyetik rezonans görüntüleme sırasında Yenidoğanlarla, yüksek O2
tıbbi cihazın düzgün çalışması engellenebilir. konsantrasyonlarının uygulanması prematüre
retinopatiye neden olabilir.
Tıbbi cihazı manyetik rezonans görüntüleme
esnasında kullanmayın. Ek monitörizasyon kullanın (örn. harici SpO2
monitörizasyonu).
UYARI
UYARI
Hastanın yaralanma tehlikesi
Yanlış NO dozlama riski
Hiperbarik odalarda tıbbi cihazın düzgün
çalışması engellenebilir. Dahili NO monitörizasyonu olmadan nitrik
oksit (NO) dağıtımı için bir cihaz kullanılırsa,
Tıbbi cihazı hiperbarik odalarda kullanmayın.
hasta monitörizasyonu garanti edilemez.
NO konsantrasyonunu ayrı olarak takip edin.

12 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Hasta ve kullanıcı güvenliği için

UYARI UYARI
Yangın riski Yangın riski
Akış sensörü, ilaçları veya yanıcı maddeler Tıbbi cihaz ortam havasındaki oksijen artışı
içeren diğer malzemeleri tutuşturabilir. nedeniyle yangına neden olabilir. Tıbbi
– Kolay tutuşabilen ilaçları veya diğer cihazda meydana gelebilecek arızalar ortam
maddeleri nebulize etmeyin veya cihaza havasındaki O2 konsantrasyonunu
püskürtmeyin. yükseltebilir.
– Alkol içeren maddeler kullanmayın.
Tıbbi cihaz sadece uygun havalandırma
– Tutuşabilir veya patlayıcı maddelerin
yapılabilen odalarda kullanılabilir.
solunum sistemine veya solunum
devresine girmesine izin vermeyin.
UYARI
UYARI Yangın riski
Akış ölçümü sırasındaki arıza nedeniyle risk Tıbbi cihaz ateş alabileceği için, havayla,
oksijenle veya azot oksitle veya başka
Yeniden işleme tabi tutma sırasında
tutuşturucu kaynaklarla karışabilen yanıcı
temizlenmeyen kalıntılar, akış sensöründeki
gazlarla veya yanıcı solüsyonlarla tıbbi cihazı
ölçüm tellerine hasar verebilir veya yangına
kullanmayın.
neden olabilir.
– Akış sensörünü takmadan önce, görülür Tıbbi cihazın tutuşturma kaynakları ile temasa
hasar, kirlenme ve partiküller açısından geçmesini engelleyin.
kontrol yapın. Bu kontrolü düzenli olarak
tekrarlayın. UYARI
– Zarar görmüş, kirlenmiş veya partikül
içeren akış sensörlerini değiştirin. Elektrik çarpması riski
Arayüz ve hasta konektörlerine aynı anda
UYARI temas edilmesi durumunda, elektrik çarpması
riski ortaya çıkar.
Yangın riski
Arabirim konnektörleri ile hastaya aynı anda
Onaylı olmayan O2 basınç düşürücülerin
dokunmayın.
kullanılması yangınla sonuçlanabilecek aşırı
basınçlara neden olabilir.
– Ventilatöre bir basınçlı gaz tüpünden UYARI
oksijen beslenirken, yalnızca ISO 10524 ile Hastanın yaralanma tehlikesi
uyumlu basınç düşürücüleri kullanın.
– Basınç düşürücüyü manüel olarak Cihazın içine sızabilecek sıvılar, cihazın
yavaşça açın. Bunun için alet kullanmayın. bozulmasına neden olabilir ve hasta için
tehlike oluşturabilir.
– Cihazının üstüne veya yukarısına sıvı
içeren herhangi bir kap koymayın.
– Yüzeyleri dezenfekte ederken cihaz
içerisinde hiçbir şekilde sıvı girişi
olmadığından emin olun.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 13


Hasta ve kullanıcı güvenliği için

DİKKAT DİKKAT
Hastanın yaralanma tehlikesi Yaralanma riski
Terapötik kararları, yalnızca ölçülen tek değerlere LC ekran üzerindeki cam hasar görürse,
ve izleme parametrelerine dayanarak vermeyin. kimyasal bir sıvı çıkışı olabilir.
– Cilt temasından kaçının.
DİKKAT – İlgili cilt bölgesini derhal sabunlu suyla
temizleyin.
Hastanın yaralanma tehlikesi
Yüksek basınçlı ventilasyon barotravma veya
dolaşım sisteminin zorlanması gibi negatif Bağımsız, manüel bir ventilatör
sonuçlara yol açabilir. kullanarak ventilasyonun sağlanması
Hastanın durumunu takip edin.
UYARI
DİKKAT
Hastanın yaralanma tehlikesi
Düşük O2 konsantrasyonu
Tıbbi cihazda bir arıza tespit edildiği anda
Nitrik asit (NO) eklendiğinde, ayarlanan yaşam desteği fonksiyonları artık garanti
inspiratuar O2 konsantrasyonu azalabilir. edilmez.
O2 konsantrasyonunu takip edin. Hastanın ventilasyonu bağımsız bir
ventilasyon cihazıyla gecikmeden
DİKKAT başlatılmalıdır, gerekli olması durumunda
PEEP ve/veya bir yüksek inspiratuar O2
Tıbbi cihazın aşırı ısınması riski konsantrasyonu ile ventilasyon yapılmalıdır
Tıbbi cihaz doğrudan güneş ışığı, radyatörler (örn. bir ambu ile).
veya spot ışıkları vb. gibi ısı kaynakları nedeniyle
aşırı ısınabilir.
– Tıbbi cihazı ısı kaynaklarından uzak tutun.
– Tıbbi cihazı yalnızca yeterli havalandırmaya
sahip odalarda çalıştırın.
– Tıbbi cihazın üzerini kapamayın veya cihazın
arka tarafını duvara dayamayın.

DİKKAT
Tıbbi cihazın aşırı ısınması riski
Tıbbi cihaz üzerindeki havalandırma boşlukları
kapatılır veya tıkanırsa, tıbbi cihaz aşırı ısınabilir.
– Hava mutlaka serbest olarak girebilmelidir.
– Çalışma esnasında tıbbi cihazın aşırı
ısınması durumunda bir alarm tetiklenir.

14 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Uygulama

Uygulama

Kullanma amacı ............................................. 16

Kullanma ortamı ............................................ 16

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 15


Uygulama

Kullanma amacı

Babylog 8000 plus 5.n prematüre bebekler,


yenidoğanlar ve vücut ağırlığı yaklaşık 20 kg'a
(44 lbs) kadar olan çocuklar için uzun süreli bir
ventilatördür.
Cihaz mutlaka yalnızca doktorlar tarafından veya
doktor talimatıyla klinik personeli tarafından
çalıştırılmalıdır.
Kullanıcıların tümü eğitim almalı ve kullanma
kılavuzunu okumalıdır.

Kullanma ortamı

Babylog 8000, yoğun bakım ünitelerinde kullanım


için tasarlanmıştır.
Babylog 8000'i şu ortamlarda kullanmayın:
– Hiperbarik odalarda
– Manyetik rezonans görüntüleme (MRI, NMR,
NMI) için
– Havayla, oksijenle veya nitröz oksitle karışma
olasılığına sahip yanıcı gazlarla veya yanıcı
çözeltilerle birlikte
– Patlama riski taşıyan alanlarda
– Yanıcı veya patlayıcı maddelerin bulunduğu
alanlarda
– Yeterli havalandırma bulunmayan odalarda

16 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Genel bakış

Genel bakış

Babylog 8000 ................................................. 18


Taşıma arabasına takılan ventilatör ................ 18
Kontrol ve görüntüleme ünitesi ........................ 19
Hasta bağlantı paneli....................................... 20
Arka ................................................................. 21
Araba .............................................................. 22

Fonksiyon çeşitleri ........................................ 23


Ventilasyon fonksiyonları................................. 23
Monitörizasyon fonksiyonları ........................... 23
Güç kaynağı .................................................... 23
Gaz kaynağı .................................................... 23
Veri transferi (opsiyonel).................................. 23
İlaç nebülizasyonu ........................................... 23
Non-invaziv ventilasyon................................... 23
Kısaltmalar ..................................................... 24

Semboller ....................................................... 26

Ürün etiketleri ................................................ 27

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 17


Genel bakış

Babylog 8000

Taşıma arabasına takılan ventilatör

B
C
E

D
21988

A Kontrol ve görüntüleme ünitesi, ekran paneli


B Kontrol ve görüntüleme ünitesi, kontrol paneli
C Kontrol paneli kapağı
D Taşıma arabası
E Hasta bağlantı paneli

18 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Genel bakış

Kontrol ve görüntüleme ünitesi

A B C D

Q E
F
P
G
O
H
N I

M L K J

21096
A LED Trigger (Tetikleme) I İlave ayarlar için Vent. Option (Vent. Seçe-
B Ekran neği) tuşu

C Havayolu basıncı için çubuk ekran Paw J PEEP <2,5 mbar (2,5 cmH2O) için mekanik
ayırmalı PEEP/CPAP ayar düğmesi
D Görsel alarm ekranı
K TE ayar düğmesi
– Orta veya yüksek öncelikli bir alarm duru-
munda kırmızı yanıp söner L Pinsp ayar düğmesi

– TI ayar değeri yanlış olduğunda sarı yanıp M TI ayar düğmesi


söner N Insp. Flow ayar düğmesi
E Alarm sesinin 2 dakika süreyle susturulması O O2-Vol.% (O2-%Hac.) ayar düğmesi
için kullanılan tuş P Cal. Config. (Kal. Konfig.) tuşu
F OK (TAMAM) tuşu Q man. Insp. (man. İnsp.) tuşu
G İletişim pencerelerinin seçimi için kullanılan tuş
H Ventilasyon modları için Vent. Mode (Vent.
Modu) tuşu

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 19


Genel bakış

Hasta bağlantı paneli

A B C D

21100
A "Çıkış" susturucusu
B Ekspirasyon valfi için hareketli kol
C "GAZ DÖNÜŞÜ" ekspirasyon portu
D "GAZ ÇIKIŞI" inspirasyon portu

20 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Genel bakış

Arka

J
A

I C

H E

21108
A Şebeke elektriği düğmesi
B Opsiyonel arayüz bağlantıları
C Şebeke elektriği kablosu
D Ana şebeke bağlantısı ve 2 ana şebeke
sigortası kapağı
E Potansiyel dengeleme dübeli
F O2 bağlantısı "ŞİŞİRME GAZI GİRİŞİ"
G Hava bağlantısı "ŞİŞİRME GAZI GİRİŞİ"
H Pnömatik ilaç nebülizeri bağlantısı
I Akış sensörü kablosu bağlantısı:
Koruma sınıfı BF veya B'nin uygulanan
kısmı
J Soğutma havası filtresi

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 21


Genel bakış

Araba

C
I

H D

F E
21608

A Babylog 8000
B Cihaz tutucu
C Taşıma arabası sütunu
D Hortum tutucu
E Kilitleme frenli kastor, 2 parça
F Kilitleme frenli kastor, 2 parça
G Taban plakası
H Tutucu
I Yan standart ray

22 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Genel bakış

Fonksiyon çeşitleri

Açıklanan fonksiyonlar, Babylog 8000'in genel Babylog 8000 basınç, akış ve hacim için ölçülen
fonksiyonlarına karşılık gelir. Bazı fonksiyonlar değerler kullanılarak ilave akciğer parametrelerini
opsiyoneldir ve ayrı cihaz konfigürasyonunda yer hesaplar.
almayabilir. Opsiyonel fonksiyonlar ve
aksesuarların sipariş numaraları ayrı olarak verilen
aksesuar listesinde belirtilmiştir. Güç kaynağı

Cihaz şebeke elektriğinden beslenir.


Ventilasyon fonksiyonları

Ventilasyon modları ve ilave ayarlar hakkında Gaz kaynağı


daha detaylı bilgi için, bkz. sayfa 154.
Kısaltmaların bir listesi için, bkz. sayfa 24. Cihaz, oksijen ve tıbbi sıkıştırılmış hava içeren gaz
kaynağı için ülkeye özgü bağlantılar sağlar.
Ventilasyon Modları
– IPPV/IMV Veri transferi (opsiyonel)
– SIPPV
Babylog 8000, ölçülen verilerin ve ayarların hasta
– SIMV
monitörleri veya bilgisayarlar vb. gibi cihazlara
– PSV (opsiyonel) aktarmak için "İletişim" kitiyle donatılabilir.
– CPAP MEDIBUS protokolü kullanılarak veri transferi için
seri RS232 arayüzü kullanılabilir.
Ventilasyon için ilave ayarlar Analog verilerinin çıkışı için bir analog arayüzü
– VG (opsiyonel) mevcuttur.
– HFV (opsiyonel)
– VIVE İlaç nebülizasyonu

İlaç nebülizasyonu için bir pnömatik ilaç nebülizeri


Monitörizasyon fonksiyonları bağlanabilir.

Şu parametreler takip edilir:


– İnspiratuar O2 konsantrasyonu FiO2 Non-invaziv ventilasyon
– Havayolu basıncı Paw
BabyFlow aksesuarlar kullanılırsa non-invaziv
– Akış, dakika hacmi MV ve tidal hacmi VT ventilasyon mümkündür. İlave bilgiler BabyFlow
– Kaçak oranı Leak (Kaçak) kullanma kılavuzunda bulunabilir.
– Hızlı solunum için solunum hızı Panting
– Apne alarmı süresi Apnoea time (Apne
süresi)

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 23


Genel bakış

Kısaltmalar

Kısaltma Açıklama Kısaltma Açıklama


%, %Hac. Toplam hacmin yüzdesi olarak lbs Pound; kütle birimi
gaz oranı LED Işık yayan diyot
BTPS Vücut Sıcaklığı ve Basıncı, Doy- mbar Milibar
muş
Mean
C Kompliyans Ortalama basınç
(Ortalama)
C20/C Dinamik toplam kompliyansla mL Mililitre
ilişkili kompliyansın son
% 20'sinin dizini MRI Manyetik rezonans görüntüleme
cmH2O Santimetre su MV Dakika hacmi
CO2 Karbon dioksit MVim Yüksek frekanslı ventilasyon
sırasında zorunlu solunumla
CPAP Sürekli Pozitif Havayolu Basıncı uygulanan, inspiratuar tarafta
dak Dakika ölçülen dakika hacmi
DCO2 Akciğerlerden CO2 taşınmasını NTPD Normal Sıcaklık ve Basınç, Kuru
ifade eden taşıma katsayısı Paw Havayolu basıncı
EMC Elektromanyetik uyumluluk Peak
Pik basınç
ESD Elektrostatik Deşarj, elektrosta- (Tepe)
tik deşarj PEEP Pozitif ekspirasyon sonu basıncı
f Solunum hızı Pinsp İnspirasyon basıncı
FiO2 İnspiratuar oksijen bölümü PSV Basınç Destekli Ventilasyon
fset Ayarlanan solunum hızı r Doğrusal regresyon için
Hava Sıkıştırılmış tıbbi hava düzeltme katsayısı
HFV Yüksek Frekanslı Ventilasyon R Direnç
RC Direnç ve Kompliyans
hPa Hektopaskal RVR Hız-Hacim Oranı
I:E İnspiratuvar süresinin ekspiratu- SIPPV Senkronize Aralıklı Pozitif
var süresine oranı Basınçlı Ventilasyon
IMV Aralıklı Zorunlu Ventilasyon
Insp. Flow İnspiratuar akış için ayar düğ- Tc Zaman sabiti
mesi TE Ekspirasyon süresi
IPPV Aralıklı Pozitif Basınçlı Ventilas- TI İnspirasyon süresi
yon
TIspo Spontan solunum sırasında ins-
IRV Ters Oranlı Ventilasyon pirasyon süresi
kg Kilogram UMDNS Universal Medical Device
L Litre Nomenclature System, tıbbi
cihazlar için adlandırma

24 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Genel bakış

Kısaltma Açıklama
VG Hacim Garantisi
VIVE Değişken İnspiratuar akış,
Değişken Ekspiratuar akış
VT Tidal hacim
VThf Çoklu yüksek frekanslı nabız-
lara göre ortalaması alınan yük-
sek frekanslı nabza göre üretilen
tidal hacim
VTim Yüksek frekanslı ventilasyon
sırasında zorunlu solunumla
uygulanan, inspiratuar tarafta
ölçülen tidal hacim
Vtset Ayarlanan tidal hacim
İnspiratuar akış ve ekspiratuar
akış
ex VIVE iletişim penceresindeki
ekspiratuar akış
exp Ekspiratuar akış

in VIVE iletişim penceresindeki ins-


piratuar akış
insp İnspiratuar akış

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 25


Genel bakış

Semboller

Sembol Açıklama Sembol Açıklama

Üretici Atmosfer basıncı

XXXX Üretim tarihi Ambalajı hasarlıysa kullanmayın

WEEE etiketi, 2002/96/EC Direk- Alt alarm sınırı


tifi Üst alarm sınırı
Uyarı! Bu kullanma kılavuzuna Zaman aralığını kısaltın
harfiyen uyun Zaman aralığını arttırın
Dikkat! İlgili dokümanları dikkat- Ana ekrana geri dön
lice okuyun! (sembol)
Kayıt defteri için diyalog pence-
Kullanma kılavuzuna bakın resi
Dakika hacmi için alarm sınırları-
Uygulamalı parça, koruma sınıfı nın ayarlanması için diyalog pen-
BF (Gövde Hareketli) ceresi
Uygulanan kısım, Koruma sınıfı Düşür, geri al
B (gövde)
Arttır, ileri al
Potansiyel dengeleme bağlantısı
Zaman aralığını kaydır, para-
Cihazın üzerindeki itme, metre seç
dayanma, yaslanma, vs. işaretle- Zaman aralığını kaydır, para-
rine uyulmaması, devrilme riskini metre seç
arttırır
Alarm sesini 2 dakika süresince
REF Sipariş numarası sustur.
Ventilasyon sırasındaki olayların
Seri numarası
görüntülenmesi için nabız sinyali
LOT Paket adı
Alarm tonu sesini ayarla

Kullanan Düşür
Arttır
Güneş ışığına maruz bırakmayın Parametrenin seçilmesi

Neme karşı koruyun Cihazı açık konuma getir,


cihazı kapalı konuma getir
Saklama sıcaklığı

Bağıl nem

26 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Genel bakış

Ürün etiketleri

Ürün etiketi Açıklama


Maksimum yükler ve cihazın araba üzerindeki den-
gesinin korunması için gerekli koşullar

Nominal ağırlık ve maksimum ağırlık (ayrıntılı bilgi


için, bkz. Bölüm ''Teknik veriler'')

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 27


Kullanma düzeni

Kullanma düzeni

Kontrol ve görüntüleme ünitesi ................... 29


Kontrol ve görüntüleme ünitesi düzeni ............ 29
Ayar düğmeleri ................................................ 29
Sabit ve değişken fonksiyonlu tuşlar ............... 30
Ekranlar ........................................................... 32
İletişim pencereleri........................................ 33
Diyalog penceresi düzeni ................................ 33
Diyalog pencerelerinin açılması ...................... 33
Ana ekran ........................................................ 33
Diyalog pencerelerine genel bakış .................. 34

28 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Kullanma düzeni

Kontrol ve görüntüleme ünitesi

Kontrol ve görüntüleme ünitesi düzeni Ayar düğmeleri

B A B C

D E F

22205
Ayar düğmeleri şu ventilasyon parametrelerinin
ayarlanması için kullanılır:
22203

A O2-Vol.% (O2-%Hac.)
Kontrol ve görüntüleme ünitesi ekran paneli (A) ile
B TI
kontrol panelinden (B) meydana gelir. Ekran paneli
bir ekran, basınç göstergesi ve sabit ve değişken C TE
işlevlere sahip tuşlar içerir. Kontrol paneli ise D Insp. Flow
ventilasyon için ayar düğmeleri ve tuşlarını içerir.
E Pinsp
F PEEP/CPAP
Mevcut ventilasyon modu için ayarlanabilecek ayar
düğmeleri yeşil LED'lerle belirtilir.

Ventilasyon parametrelerinin ayarlanması


 İlgili ayar düğmesini sağa veya sola çevirin.
Ayar değeri uygun şekilde ayarlanır.
Pinsp ve PEEP/CPAP ayar düğmelerini yavaşça
çevirin. Aksi takdirde, ayar değeri doğru şekilde
görüntülenmez. Bir sonraki parametre
ayarlandıktan sonra ekran düzelir.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 29


Kullanma düzeni

Ayar sınırlarının aşılması Sabit ve değişken fonksiyonlu tuşlar


Bir ventilasyon parametresi ayar sınırının aşılması
durumunda, ilgili ayar düğmesi LED'i yanıp
sönmeye başlar ve ekranda bir mesaj görüntülenir. A
G
 Mesajı OK (TAMAM) tuşuna basarak B
onaylayın ve ventilasyon parametresini ayar
düğmesiyle ayarlayın. F

PEEP <2,5 mbar (2,5 cmH2O) Ayarı


C
E
D

22211
20925

A Alarm sesini 2 dakika boyunca


susturur
 PEEP/CPAP ayar düğmesini çekin ve eş
zamanlı olarak sola doğru, kırmızı olarak B OK Mesajları ve alarm mesajlarını
işaretlenen aralığa çevirin. PEEP değerini (TAMAM) kabul eder
ayarlayın. C Vent. Ventilasyon modu diyalog pence-
Mode resini açar
(Vent.
Modu)
D Vent. İlave ayarlar diyalog penceresini
Option açar
(Vent.
Seçeneği)
E 6 değişken Fonksiyonları veya ayarları seçer,
tuş ventilasyon modlarını değiştirir
F Cal. Kalibrasyon ve konfigürasyon
Config. diyalog penceresini açar
(Kal.
Konfig.)
G man. Insp. Manüel inspirasyonu başlatır,
(man. bkz. sayfa 69
İnsp.)

30 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Kullanma düzeni

Ventilasyon modunun ayarlanması Değişken tuşlar


1 Vent. Mode (Vent. Modu) tuşuna (C) basın. Ekran altındaki 6 değişken tuş (E) çeşitli
2 İstediğiniz ventilasyon modu (örneğin SIMV) fonksiyonları ve ayarları uygulanması veya
için bu tuşa (E) basın. ventilasyon modlarının değiştirilmesi için
kullanılabilir.
3 On (Açık) tuşuna (E) basın.
Tuşlara atanan fonksiyonlar ilgili diyalog
Ventilasyon fonksiyonu aktif hale geçer. penceresinin alt satırında görüntülenir. Bkz., bölüm
''Diyalog pencerelerine genel bakış''.
İlave ventilasyon ayarlarının yapılandırılması Aşağıdaki tabloda tuşlar simgeleri ve ilgili
1 Vent. Option (Vent. Seçeneği) tuşuna (D) fonksiyonlarıyla birlikte gösterilmiştir.
basın.
Tuş Fonksiyon
2 İlave ventilasyon ayarları tuşuna basın (örneğin
VIVE (E)). Ana ekrana geri dön

3 İlave ayar değerlerini (örneğin ekspiratuar akış) Seçilen parametre için bir değer ayarlar
ayarlayın. Bir parametre seçer
4 On (Açık) tuşuna (E) basın. Zaman aralığını trend ekranında kaydırır
veya bir parametre seçer
İlave ventilasyon ayarı etkindir.
Kayıt defteri için diyalog penceresini
açar (bkz. sayfa 91)
Zaman aralığını değiştirir (bkz. sayfa 90)

 İlgili fonksiyonu uygulamak için bir tuşa basın.


veya tuşuna kısa aralıklarla ve arka arkaya
basılırsa, parametre değeri ilgili adım kadar artar
veya azalır. Tuş uzun süre basılı tutulursa,
parametre değeri hızlı şekilde değişir.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 31


Kullanma düzeni

Ekranlar

A B C

D
E
21627

A Tetikleme ekranı
B Havayolu basıncı için ekran Paw
C Görsel alarm ekranı
D Diyalog pencerelerinin görüntülenmesi için
ekran
E Mesajlar ve alarm mesajları ekranı

Tetikleme ekranı
Cihaz bir inspiratuar eforu saptarsa, sarı Trigger
(Tetikleme) LED'i (A) sabit yanmaya başlar.

Havayolu basıncı ekranı


Paw havayolu basıncı bir çubuk grafik şeklinde
görüntülenir.

Alarm ekranı
Alarmlar LED (C) kullanılarak görsel olarak
vurgulanır.
Alarm mesajı ekranda (E) görüntülenecektir. OK
(TAMAM) tuşuna basıldığında alarm mesajı kabul
edilir ve ekran kapanır.
Alarmlar hakkında ilave bilgi için, bkz. sayfa 82.

32 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Kullanma düzeni

İletişim pencereleri

Diyalog penceresi düzeni Ana ekran

Ana ekran, cihaz açık konuma getirildikten sonra


görüntülenir.

A B C D 21629

A B

20923
A Grafik alanı, basınç dalga formunu veya akış
dalga formunu gösterir Ana ekranda şu bilgiler görüntülenir:
B Ölçülen değer alanı, ölçülen değerlerin nümerik – Basınç dalga formu veya akış dalga formu
gösterimi – Ölçülen 3 değer
C Durum alanı, mevcut ventilasyon modunu ve – Ventilasyon modu
diğer durum bilgilerini gösterir
– 6 değişken tuşun atanması
D Ekranın altındaki 6 değişken tuşun mevcut
atamalarını gösteren satır Görüntülenecek ölçülen değerleri seçilebilir (bkz.
sayfa 87). Görüntülenecek dalga formu seçilebilir
(bkz. sayfa 87).
Diyalog pencerelerinin açılması Ayarlanan basınç sınırlaması Pinsp (A) basınç
dalga formunda görüntülenir. Ayarlanan
Diyalog pencereleri şu tuşlar kullanılarak açılabilir: ekspiratuar süresi TE (B) basınç ve akış dalga
– Sabit fonksiyonlu tuşlar formlarında görüntülenir.
– Vent. Mode (Vent. Modu)
– Vent. Option (Vent. Seçeneği)
– Cal. Config. (Kal. Konfig.)
– Değişken fonksiyonlu 6 tuş
 Bir diyalog penceresini açmak için ilgili tuşa
basın.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 33


Kullanma düzeni

Diyalog pencerelerine genel bakış

Ventilasyon için diyalog pencereleri

21029

34 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Kullanma düzeni

Ekranlar, alarmlar ve kayıt defteri için diyalog pencereleri

21031

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 35


Kullanma düzeni

Kalibrasyon ve konfigürasyon için diyalog pencereleri

21032

36 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Montaj ve hazırlık

Montaj ve hazırlık

Güvenlik bilgisi .............................................. 38

Arabanın hazırlanması .................................. 38


Güvenlik bilgisi................................................. 38
Yük ve denge................................................... 38
Cihazın araba üzerine montajı......................... 39
Arabanın sabitlenmesi ..................................... 40
İlave monitör montajı .................................... 40
Montaj hakkında bilgiler................................... 40
Grafik Ekranı.................................................... 40
Ventilatörün hazırlanması............................. 42
O2 sensörünün takılması ve değiştirilmesi ...... 42
Ekspirasyon valfinin takılması ......................... 42
Solunum devreleri ve ilave bileşenlere ilişkin
güvenlik bilgileri ............................................... 43
Solunum gazı nemlendiricisinin hazırlanması . 43
Bakteri filtresinin takılması............................... 44
Solunum hortumlarının takılması..................... 44
Y parçası ve akış sensörünün takılması.......... 46
Akış sensörü ekinin değiştirilmesi.................... 47
Test akciğerinin bağlanması............................ 47
Bir gaz analizörünün bağlanması ................ 48
Örnekleme hattının bağlanması ...................... 48
Gaz kaynağının kurulması ............................ 49
Merkezi bir gaz kaynağı sisteminden gaz
beslemesi ........................................................ 49
Güç kaynağının kurulumu ............................ 50
Ana şebeke güç kaynağının kurulumu ............ 50
MEDIBUS protokolü ...................................... 51
MEDIBUS için harici cihaz bağlantısı .............. 51
Arabirimin yapılandırılması .............................. 51
Potansiyel dengelemenin kurulması ........... 52
Potansiyel dengeleme kablosunun bağlanması
........................................................................ 52
Hastane içerisinde taşıma ............................ 52
Stabilitenin arttırılması ..................................... 52

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 37


Montaj ve hazırlık

Güvenlik bilgisi

UYARI DİKKAT
Yaralanma riski Enfeksiyon riski
Tıbbi cihazlar yeniden işleme tabi tutulmazsa, Tek kullanımlık ürünlerin ambalajlarını yalnızca
hastane personeli ve hastalar için yüksek bir kullanımdan hemen önce açın.
enfeksiyon riski ortaya çıkar.
– Her kullanımdan önce cihazı ve ilgili bütün
aksesuarları kullanma kılavuzundaki
bilgilere uygun şekilde yeniden işleme tabi
tutun.
– Hastanenin hijyen yönetmeliklerini dikkate
alın.

Arabanın hazırlanması

Güvenlik bilgisi UYARI


Devrilme riski
UYARI
Taşınırken ve yerleştirilirken cihazın devrilme
Hasarlı arabadan kaynaklanan yaralanma riski yükselir
riski
Daima arabanın yan raylarından sağlam
Örneğin kastorlar hasarlıysa, cihaz istem dışı şekilde kavrayın.
olarak hareket edebilir.
Hasarlı gözüken bir arabayı kullanmayın.
Uzmanlara danışın. Yük ve denge

UYARI UYARI
Devrilme riski Yaralanma ve maddi hasar riski
İzin verilen maksimum yük ve ağırlık >5° eğimli bir yüzeyde araba üzerinde
dağılımına dikkat edilmemesi cihazın kullanılması durumunda cihazın devrilme
devrilmesine sebep olabilir. riski ortaya çıkar.
İzin verilen maksimum yük ve ağırlık Cihazı >5° eğimli yüzeylerde araba üzerinde
dağılımına dikkat edin, bkz. ''Çalışma kullanmayın.
özellikleri'', sayfa 141.

38 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Montaj ve hazırlık

Cihazın araba üzerine montajı

UYARI
Yaralanma ve cihaz hasarı riski
Cihaz araba üzerine sağlam şekilde monte
A edilmezse, araba üzerinden düşebilir.
Cihazı sağlam şekilde monte edin. Güvenli bir
şekilde yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol
B edin.

Cihazın araba üzerine montajı


1 Arabanın frenlerini etkinleştirin ve frenin
C çalıştığını kontrol edin.
2 Cihazı ileri doğru yatırın.


22547

Arabanın maksimum yükü kesinlikle 100 kg'ı


(220 lbs) aşmamalıdır.
Her bir bölüme aşağıdaki maksimum yükler
uygulanır:

Aralık Maksimum yük Örnek

20901
A Cihaz 40 kg (88 lbs) Cihaz, tutucu,
tutucu (her bir yan mafsallı kollu
standart ray üze- hasta monitörü 3 Ön sekmeleri montaj plakası üzerindeki
rinde maks. 5 kg yuvalara yerleştirin.
(11 lbs)) 4 Cihazı indirin, arka tırnakları montaj plakası
B Tutucu 10 kg (22 lbs) Solunum gazı üzerindeki yuvalara yerleştirin ve cihazı arka
nemlendiricisi taraftaki tırtıllı vidalarla sabitleyin.
veya ilaç nebu-
lizörü
C Taban 50 kg (110 lbs) Ortam havası
plakası kompresörü

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 39


Montaj ve hazırlık

Arabanın sabitlenmesi Arabanın sabit çalışma için sabitlenmesi:


1 Araba üzerindeki tüm frenleri kilitleyin.
DİKKAT 2 Frenin çalışmasını kontrol edin.
Hastanın yaralanma tehlikesi
Frenler kilitlenmemişse, araba eğimli yüzeylerde
istem dışı olarak hareket edebilir ve bu da
hastayı tehlikeye sokabilir.
Araba üzerindeki tüm frenleri kilitleyin ve sabit
çalışma sırasında frenin çalışmasını kontrol edin.

İlave monitör montajı

DİKKAT
Grafik Ekranı

Yanlış transfer edilen veriler Grafik Ekranı seçeneği ve VentView yazılımı


ventilasyon parametrelerinin hem grafiksel, hem
Transfer edilen tüm veriler sadece bilgi vermek
de nümerik olarak görüntülenmesine izin verir.
içindir ve tanı veya terapötik kararlar için asla
dayanak olmamalıdır. Dokunmatik ekranda Grafik Ekranı seçeneği
mevcuttur.
Babylog 8000 üzerindeki ekranları kontrol edin.
MEDIBUS arayüzü, IEC 60601-1-8:2012
uyarınca "dağıtımlı alarm sistemi" ile birlikte Veri bağlantısı
kullanım için tasarlanmamıştır.
Babylog 8000 ile Grafik Ekranı arasında bir veri
bağlantısının kurulması için mutlaka uygun bir veri
kablosu kullanılmalıdır. Veri kablosu COM portuna
Montaj hakkında bilgiler (RS232 arayüzü) bağlanır.

Monitörler, uygun bir tutucu kullanılarak ventilatör Grafik Ekranın örneğin verilerin alınması vb. için
üzerine monte edilebilir. başka bir veri kablosu kullanılarak başka bir
bilgisayara bağlanması da mümkündür. Daha fazla
UYARI bilgi için, "Grafik Ekranı seçeneği" kullanma
kılavuzuna bakın.
Devrilme riski
Ventilatör üzerine bir monitör monte edilirse,
cihazın devrilme riski ortaya çıkar.
Cihazların kombine edilmesine yalnızca araba
üzerinde izin verilir. Arabanın taban
plakasının altına mutlaka karşı ağırlık monte
edilmelidir.

40 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Montaj ve hazırlık

Grafik Ekranın Babylog 8000'e Montajı

22715

 Montaj ve bağlantı hakkında daha fazla bilgi


için, "Grafik Ekranı seçeneği" kullanma
kılavuzuna bakın.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 41


Montaj ve hazırlık

Ventilatörün hazırlanması

O2 sensörünün takılması ve Ekspirasyon valfinin takılması


değiştirilmesi
UYARI
O2 sensörü cihaza mutlaka ilk kullanımdan önce
monte edilmelidir. Hastanın yaralanma tehlikesi
O2 sensörü harcanmış olduğundan kalibrasyon Yaş olan veya henüz yeniden işleme tabi
mümkün olmuyorsa, O2 sensörü mutlaka tutulmamış ekspirasyon valfları cihazın
değiştirilmelidir. çalışmasına zarar verebilir ve hastayı
tehlikeye sokabilir.
O2 sensörünün değiştirilmesi Sadece yeterli derecede kurutulmuş ve uygun
şekilde işlem görmüş ekspirasyon valflerini
Harcanmış O2 sensörünün atılmasına ilişkin bilgi
kullanın.
için, bkz. bölüm ''O2 sensörlerinin tasfiyesi'',
sayfa 131. Koşul: Mutlaka steril bir ekspirasyon valfi
kullanılmalıdır.

A
20904

1 Kapağın sağ tarafındaki her iki düz uçlu vidayı


sökün.
B
2 Kapağı çıkartın.
3 Harcanmış O2 sensörünü çıkartın ve bertaraf
edin.
20903

4 Yeni O2 sensörünü takın. Dairesel iletkenler


mutlaka kapağa bakmalıdır.
1 Hareketli kolu (A) yukarı doğru çevirin.
5 Kapağı yerine takın ve her iki vidayı sıkın.
2 Ekspirasyon valfını kılavuz çubuklar üzerinde
6 15 dakikalık ısınma süresinin ardından, O2 gittiği yere kadar kaydırın.
sensörü kalibrasyonunu gerçekleştirin, bkz.
3 Hareketli kolu aşağı doğru çevirin. Ekspirasyon
sayfa 94.
valfi yerine kilitlidir.
4 Susturucuyu (B) ekspirasyon valfinin çıkış
portuna bağlayın.

42 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Montaj ve hazırlık

Solunum devreleri ve ilave bileşenlere Yüksek direncin sonuçları


ilişkin güvenlik bilgileri Destekli ventilasyon sırasında yüksek direnç
değerleri solunum ve tetik eforunu yükseltir.
Solunum devresindeki ilave bileşenler inspiratuvar Olumsuz koşullar altında, bu durum, ekspiratuar
ve ekspiratuvar direnç değerlerini arttırabilir ve akışın ekspirasyon sonunda başlangıç seviyesine
standart şartların aşılmasına sebep olabilir. dönmediği istenmeyen, intrinsic PEEP oluşumuna
İlave bileşen örnekleri: sebep olabilir. Eğer PEEP kabul edilemeyecek
kadar yüksek ise bu durum bir alarm yoluyla
– Bakteri filtreleri, inspiratuar ve ekspiratuar bildirilir. Bu da ölçülen PEEP değerinin ayarlanan
– CO2 küvetleri PEEP değerinden 4 mbar (4 cmH2O) yüksek
– Koaksiyal hortumlar olduğunu gösterir. Bakteri filtresini kontrol edin ve
PEEP alarmının nedeni ise değiştirin.
DİKKAT Ekspirasyonun sonundaki akış yüksek ise, alarm
eşiği 12 mbar (12 cmH2O) ölçülen PEEP değerine
Yüksek kompliyans veya direnç yükseltilir.
Solunum devresindeki bakteri filtreleri veya CO2
küvetleri vb. gibi ilave bileşenler solunum Direncin izlenmesi
devresindeki ölü alanı, kompliyansı ve direnci
Cihaz, hasta bağlantısındaki direnci ölçemiyorsa,
yükseltir. Ventilasyon moduna bağlı olarak akış
şu önlemleri alın:
veya basınç yükselir.
 Hastanın durumunu düzenli olarak kontrol edin.
İlave bileşenler kullanılırken özel bir dikkat ve
takip gereklidir.  Cihazın ölçülen hacim ve direnç değerlerini
takip edin.

Bakteri filtrelerinin kullanımı  Kullanılan bakteri filtreleri ve solunum devreleri


konusunda kullanma kılavuzuna uyun.
Ventilatör, hastanın solunum için harcadığı
enerjinin en aza indirilmesi için tasarlanmıştır.
Bakteri filtrelerinin kullanımı kullanıcının özel Solunum gazı nemlendiricisinin
dikkat göstermesini ve monitörizasyon hazırlanması
uygulanmasını gerektiren uygulamalardır. Özellikle
de nebülizasyon ve nemlendirme sırasında Koşul: Solunum gazı nemlendiricisi ile
ekspirasyon bakteriyel filtresinin basıncı yavaş Babylog 8000'in birlikte kullanılması kesinlikle bu
yavaş artabilir. cihazların güvenliğini ve fonksiyonunu olumsuz
etkilememelidir.
 Solunum gazı nemlendiricisini ilgili kullanma
kılavuzuna göre hazırlayın.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 43


Montaj ve hazırlık

Bakteri filtresinin takılması Solunum hortumlarının takılması

DİKKAT UYARI
Cihazın kirlenmesi riski Elektrik çarpması ve yangın riski
Cihaz arızası durumunda cihaza inspiratuar hattı Antistatik veya iletken solunum hortumlarının
üzerinden ekspiratuar havası girebilir. kullanımı, hastayı elektrik çarpması ve
oksijen zenginleştirilmiş ortamda yangın
Bir inspiratuar bakteri filtresi kullanın.
riskini artırır.
Koşullar: Antistatik veya iletken solunum hortumlarını
– Mutlaka 8410230 kiti kullanılmalıdır. kullanmayın.

– Bakteri filtresi kullanma kılavuzu dikkate


alınmalıdır. DİKKAT
İnspiratuar ve ekspiratuar portları ters bağlanırsa,
nemlendirme etkisiz olacaktır.
Solunum hortumlarını doğru şekilde takın.

Koşullar:
– Kullanılan solunum devresi mutlaka her bir
hasta için uygun olmalıdır.
– İnkübatör kullanılmıyorsa, mutlaka kelepçeli bir
A mafsallı kol kullanılmalıdır.

D
20909

1 Solunum hortumunu (A) 0,25 m (9,8 in)


inspiratuar portuna takın.
2 Adaptörü Ø15/Ø22 (B) solunum hortumuna
takın.
3 Bakteri filtresini (C) adaptöre takın.
4 II boyutu kateter konektörünü (D) bakteri
filtresine takın.
5 Solunum hortumlarını takın.

44 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Montaj ve hazırlık

Solunum hortumlarının takılması ve sökülmesi

P

P
P
P

21909
3 Solunum hortumlarını inspiratuar ve
ekspirasyon portlarına bağlayın. Hortum
uzunluklarına dikkat edin.
4 Su tutucuyu takın ve yatay olarak yerleştirin.
20907

 Solunum hortumlarını takarken ve çıkartırken,


Dräger Incubator 8000 veya Caleo üzerinde
bobin güçlendirmeden değil, daima bağlantı
kullanılırken solunum hortumlarının takılması
kelepçesinden tutun.
1 Solunum hortumlarını inspiratuar ve
ekspirasyon portlarına bağlayın. Hortum
İnkübatör kullanılmıyorken solunum
uzunluklarına dikkat edin.
hortumlarının takılması
2 Su tutucuyu takın ve yatay olarak yerleştirin.
1 Mafsallı kolun kelepçesini arabanın yan
standart rayına yerleştirin ve vidaları sıkın. 3 Solunum hortumları tutucusunu inkübatöre
Cihazın yatağa göre konumuna bağlı olarak, takın.
mafsallı kol sol veya sağ tarafa monte edilebilir.
2 İnspiratuar ve ekspiratuar portlarını aşağıya
veya hastanın yönünde döndürün. 20908

4 Solunum hortumları üzerindeki kauçuk bağlantı


bileziklerini tutucu üzerindeki kelepçeye
bastırın.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 45


Montaj ve hazırlık

Yüksek frekanslı ventilasyon (HFV) için ISO 15 akış sensörünün takılması


solunum hortumlarının takılması
1 Y parçasını (A) solunum hortumlarına takın.
Tekrar kullanılabilir nemlendirici odası F&P 2 ISO 15 akış sensörünü (C) Y parçasına takın.
MR 430 (8411047) veya tek kullanımlık
nemlendirici odası F&P MR 290 (8418282) ile 3 Y parçasını, hasta bağlantı noktaları yaklaşık
birlikte "HF Fisher & Paykel" solunum devresini 45° açıyla aşağı bakacak şekilde yerleştirin.
(8411153) kullanın. Bu solunum devresinin Böylece, akış sensörü üzerinde yoğuşma
minimum kompliyansı yüksek frekanslı birikmesi önlenmiş olur.
osilasyonları yalnızca düşük bir miktarda
nemlendirir, böylece yeterli gaz hacimleri Y parçası akış sensörünün takılması
uygulanabilir.
1 Y parçasını entegre akış sensörü (B) ile birlikte
solunum hortumlarına takın.
2 Y parçasını, hasta bağlantı noktaları yaklaşık
45° açıyla aşağı bakacak şekilde yerleştirin.
Böylece, akış sensörü üzerinde yoğuşma
šPP birikmesi önlenmiş olur.
P

P
Akış sensörü kablosunun bağlanması
P
P 1 Akış sensörü kablosunun fişini (D) akış
P sensörüne takın.
2 Akış sensörü kablosunu solunum hortumları
21910

boyunca cihaza doğru yönlendirin.


1 Solunum hortumlarını inspiratuar ve
ekspirasyon portlarına bağlayın. Hortum
uzunluklarına dikkat edin.
2 Su tutucuyu takın ve yatay olarak yerleştirin.

Y parçası ve akış sensörünün takılması

Şu akış sensörleri mevcuttur:


– ISO 15 akış sensörü (8411130)
– Y parçası akış sensörü (8410185)

A
21226

D 3 Akış sensörü kablosunun fişini arka taraftaki


konektöre takın ve vidaları sıkın.
C
B
20910

46 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Montaj ve hazırlık

Akış sensörü ekinin değiştirilmesi Test akciğerinin bağlanması

Aşağıdaki alarm mesajı görüntülendiğinde akış Test akciğeri şu bileşenlerden meydana gelir:
sensörü eki mutlaka değiştirilmelidir: – Körükler:
Flow measurement disturbed Kompliyans: 0,5 mL/mbar (0,5 mL/cmH2O)
Measurement switched off – Endotrakeal tüp CH 12:
(Akış ölçümü bozuldu Uzunluk: yaklaşık 165 mm (6,5 in)
Ölçüm kapandı)
– Konektör

Test akciğerinin bağlanması

B
A

C
20919

1 Akış sensörü kablosunun fişini (A) akış


sensöründen çıkartın.
2 Girişi (B) akış sensörünün yuvasından dışarı

20912
çekerken her iki taraftaki düğmelere nazik bir
şekilde basın.  Test akciğerini solunum devresinin hasta
3 Yeni girişi (C) yerine oturana kadar itin. İki bağlantı portuna takın.
işaretin karşı karşıya geldiğinden emin olun.
4 Akış sensörü kablosunun fişini (A) akış
sensörüne takın.
5 Akış sensörünü kalibre edin, bkz. sayfa 95.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 47


Montaj ve hazırlık

Bir gaz analizörünün bağlanması

DİKKAT
Hastanın yaralanma tehlikesi
Gaz analizörleri kullanılırken, tıkalı bir inspiratuar
hortumu hava yollarında negatif basınca neden
olabilir.
Gaz analizörünün örnekleme hattını yalnızca
emniyet valflı adaptör (8412448) kullanarak
bağlayın.

Koşul: Mutlaka emniyet valflı adaptör (8412448)


kullanılmalıdır.

Örnekleme hattının bağlanması


20913

 Örnekleme hattını emniyet valflı adaptöre


bağlayın. Yoğuşma birikmesinin önlenmesi için,
Luer Kilit konektörü mutlaka yukarı bakmalıdır.

48 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Montaj ve hazırlık

Gaz kaynağının kurulması

UYARI
Hastanın yaralanma tehlikesi
Tıbbi kullanım için onaylanmamış sıkıştırılmış
gazlar kullanılırsa, cihaz fonksiyonları
tehlikeye girebilir.
Sadece medikal kullanımı onaylanmış olan
sıkıştırılmış gazları kullanın. Sıkıştırılmış
gazlar kuru olmalı, toz ve yağdan arındırılmış
olmalıdır.

UYARI
Patlama riski
Basınçlı oksijen yağ veya gresle birlikte
aniden tutuşabilir.
Herhangi bir oksijen kaynağı bileşenlerini
benzin ve gres ile temas ettirmeyin.

Merkezi bir gaz kaynağı sisteminden gaz


beslemesi

Air O2
20905

1 Hava ve O2 için basınçlı gaz hortumlarını


cihazın arka tarafına vidalayın.
2 Probları, merkezi gaz sisteminin duvar terminal
ünitelerine bağlayın.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 49


Montaj ve hazırlık

Güç kaynağının kurulumu

Cihaz, hastanenin ana şebeke güç kaynağına


bağlanacak şekilde tasarlanmıştır.

UYARI
Elektrik çarpması ve cihazın arızalanması
riski
Cihaz yanlış ana şebeke gerilimine sahip veya
koruyucu topraklaması olmayan bir prize
takılırsa, kullanıcı tehlikeye girebilir ve cihaz
hasar görebilir.
Güç kablosu yalnızca koruyucu topraklaması
olan bir prize takılmalıdır (bkz. Bölüm ''Teknik
veriler'').

Ana şebeke güç kaynağının kurulumu

Koşul:
Ana şebeke gerilimi mutlaka değer etiketi üzerinde
belirtilen gerilim aralığı içerisinde olmalıdır:
Koşul: 100 V ila 127 V
Veya: 220 V ila 240 V
 Şebeke elektriği fişini şebeke elektriği prizine
takın.

50 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Montaj ve hazırlık

MEDIBUS protokolü

MEDIBUS, Babylog 8000 ile diğer tıbbi cihazlar MEDIBUS için harici cihaz bağlantısı
(örn. hasta monitörü) veya diğer cihazlar (örn. veri
yönetimi sistemi bilgisayarları) arasındaki veri Koşullar:
transferi için kullanılan bir yazılım protokolüdür.
– Uygun bir MEDIBUS kablosu kullanılmalıdır.
Babylog 8000 ve harici cihaz kombinasyonlarına – COM bağlantısına (seri RS232 arayüzü)
ilişkin gereksinimler için, bkz. ''Device yalnızca güvenli ekstra düşük gerilimli (SELV)
kombinasyonları'', sayfa 9. cihazlar bağlanmalıdır.
DİKKAT
Yanlış transfer edilen veriler
$QDORJ
Transfer edilen tüm veriler sadece bilgi vermek $QDORJ
içindir ve tanı veya terapötik kararlar için asla
dayanak olmamalıdır.
Babylog 8000 üzerindeki ekranları kontrol edin.
MEDIBUS arayüzü, IEC 60601-1-8:2012 A
uyarınca "dağıtımlı alarm sistemi" ile birlikte
kullanım için tasarlanmamıştır.

21879
Şu dokümanları dikkate alın:  Harici cihazı COM portuna (A) bağlayın.

Dräger Pediyatri Cihazları için 9029205


MEDIBUS Arabirimin yapılandırılması
Dräger RS 232 MEDIBUS, Protokol 9028258 İşlem tanımı için, bkz. Bölüm ''RS232 arayüzünün
Tanımı yapılandırılması'', sayfa 104.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 51


Montaj ve hazırlık

Potansiyel dengelemenin kurulması

Potansiyel dengeleme, cihazlar arasındaki elektrik Potansiyel dengeleme kablosunun


potansiyeli farklarının azaltılmasına izin verir. bağlanması
Potansiyel dengeleme, koruyucu topraklama
bağlantısının yerini almaz. 1 Potansiyel dengeleme kablosunu cihaz
üzerindeki potansiyel dengeleme dübeline
Çalışma sırasında, potansiyel dengeleme bağlayın.
konektörlerine mutlaka kolayca erişilebilmelidir ve
bağlantı mutlaka herhangi bir alet kullanılmasına 2 Potansiyel dengeleme kablosunu bir hastane
gerek kalmaksızın kesilebilmelidir. potansiyel dengeleme bağlantısına (örn. duvar,
tavan destek ünitesi, ameliyat masası vb.)
bağlayın.

Hastane içerisinde taşıma

Burada taşıma, tıbbi cihazın hasta olmaksızın,


yalnızca tıbbi cihazın konumlandırılması amacıyla
hareket ettirilmesine anlamına gelir.

Stabilitenin arttırılması

1 Mafsallı kolu minimum açıklığa ayarlayın.


2 Solunum gazı nemlendiricisinin su tankını
boşaltın.
3 Yan standart raylara ilave bir parça takmayın.
4 Varsa, monitörü sökün.
5 Cihazı yan standart raylarından sağlam şekilde
kavrayın ve cihazı yanlamasına ittirin.

52 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Başlarken

Başlarken

Güvenlik bilgisi .............................................. 54

Ventilatörün açılması .................................... 54


Ventilasyonun başlatılması.............................. 55
Güç kaynağı kesinti alarmı için bataryanın
şarj edilmesi................................................... 56

Çalıştırmaya hazır olduğunun kontrol


edilmesi .......................................................... 57
Yeniden işleme tabi tutulduktan sonraki
kontroller.......................................................... 57
Bir hasta üzerinde kullanılmadan hemen önce
cihaz kontrolü .................................................. 59
Hoparlör ve LED'lerin kontrolü......................... 61

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 53


Başlarken

Güvenlik bilgisi

DİKKAT
Yoğuşma kaynaklı arızalar
Cihaz soğuk bir depolama ortamından sıcak bir
ortama alındığında yoğunlaşma oluşabilir.
Cihazı yalnızca yoğuşma sıvısı kurutulduktan
sonra çalıştırın.

Ventilatörün açılması

Koşullar:
– Cihaz yeniden işleme tabi tutulmuş ve A
çalıştırmaya hazır şekilde kurulmuş olmalıdır.
– Ana güç kaynağı ve gaz kaynağı mutlaka B
bağlanmış olmalıdır.

DİKKAT
Cihazın istem dışı kapatılması riski
Ana anahtara yerine oturana kadar basılmaz,
sadece koruyucu kapağın altına kadar basılırsa,
cihaz kapatılabilir. Güç kaynağı kesinti alarmı
21196

cihaz kapandığında çalmaya başlar.


1 Cihazın arkasındaki koruyucu kapağı (A) yan
Yerine kilitlenene kadar ana şebeke düğmesine
tarafa getirin.
basın. Koruyucu kapağı düğme üzerine getirin.
2 Cihazın arka tarafındaki ana şebeke
düğmesine (B) yerine oturuncaya kadar basın.
3 Koruyucu kapağı ana şebeke düğmesi üzerine
getirin.

54 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Başlarken

Ventilasyonun başlatılması

20937
Bir otomatik test gerçekleştirilir. Tüm LED'ler
yanar. Sürekli bir alarm tonu ve bir sıralı alarm tonu
kısa süre çalar. B
Otomatik test tamamlandıktan sonra cihaz bilgileri
görüntülenir (bkz. sayfa 99).
A
Ana ekran görüntülenir.
Cihaz yaklaşık 15 saniye sonra çalışmaya hazır

20915
duruma gelir. O2 sensörü için otomatik kalibrasyon
etkinleştirilirse, O2 ölçümü yalnızca 5 dakika sonra 1 Vent. Mode (Vent. Modu) tuşuna (A) basın.
kullanılabilir hale gelir.
2 IPPV/IMV tuşuna (B) basın.
3 On (Açık) tuşuna basın.
4 tuşuna basın.

20939
Alarm sınırları simgesi (C) yanıp sönmeye
başlar.
 Alarm sınırlarını belirleyin, bkz. sayfa 84.
Calibrate flow sensor! (Akış sensörünü kalibre
edin!) alarm mesajı görüntülenir.
 Akış sensörünü kalibre edin, bkz. sayfa 95.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 55


Başlarken

Güç kaynağı kesinti alarmı için bataryanın şarj edilmesi

UYARI
Ana şebeke güç kaynağı kesintisi sırasında
alarm verilmemesi
Batarya yeterince şarj edilmezse, ana şebeke
güç kesintisi durumunda güç kaynağı kesinti
alarmı verilmez.
Bataryayı cihazı ilk defa kullanmadan ve uzun
süre kullanılmadıysa şarj edin. Şarj süresini
dikkate alın.

Batarya, cihaz açık konuma getirildiğinde otomatik


olarak şarj edilir.
Bataryayı cihazı ilk defa kullanmadan ve uzun süre
kullanılmadıysa en az 30 dakika şarj edin.
1 Batarya şarj olurken alarm verilmesini önlemek
için ventilatör üzerinde şu ayarları
gerçekleştirin:

Parametre Ayarlama
O2-Vol.% (O2- 21
%Hac.)
TI 0,4 sn
TE 0,6 sn
Insp. Flow 5 L/dak
Pinsp 20 mbar (20 cmH2O)
PEEP/CPAP 3 mbar (3 cmH2O)

2 Ventilatörü açık konuma getirin.


3 Şarj süresinin dolmasını bekleyin.

56 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Başlarken

Çalıştırmaya hazır olduğunun kontrol edilmesi

Çalıştırmaya hazır olduğunun kontrol edilmesi Yeniden işleme tabi tutulduktan sonraki
cihaz kontrolünün bir parçasıdır. kontroller
UYARI Cihazın işlevini kontrol etmek için, her yeniden
Hastanın yaralanma tehlikesi işleme tabi tuttuktan sonra cihaz kontrolü
gerçekleştirin.
Cihazı bir hasta üzerinde kullanmaya
başlamadan önce mutlaka cihaz kontrolü Koşullar:
gerçekleştirilmelidir. Bir arıza tespit edilirse, – Cihaz mutlaka hazır hale getirilmelidir.
hasta tehlikeye girebilir!
– Ekspirasyon valfi, solunum devresi ve akış
Cihaz kontrolü başarılı şekilde tamamlanana sensörü mutlaka doğru şekilde bağlanmalıdır.
kadar ventilasyonu başlatmayın. – Test akciğeri mutlaka bağlanmalıdır.
Yeniden işleme tabi tuttuktan sonra, şu cihaz
kontrolü adımlarını gerçekleştirin: Güç kaynağı kesinti alarmının kontrolü
– Güç kaynağı kesinti alarmını kontrol edin 1 Ana şebeke kablosunu çıkartın.
– Gaz kesintisi alarmını kontrol edin 2 Cihazı açık konuma getirin, bkz. sayfa 54.
– IPPV ventilasyon modunu kontrol edin Güç kaynağı kesinti alarmı mutlaka çalmalı ve
– PEEP'yi kontrol edin yaklaşık 20 saniye kesintisiz devam etmelidir.
Alarm tonu 20 saniyeden daha kısa çalarsa,
– Alarm sınırlarını kontrol edin bataryayı şarj edin (bkz. sayfa 56).
Cihazı bir hasta üzerinde kullanmadan hemen 3 Ana şebeke düğmesi üzerindeki koruyucu
önce şu cihaz kontrolü adımlarını gerçekleştirin: kapağı yana kaydırın. Yerine kilitlenene kadar
– Solunum devresini kaçaklara karşı kontrol edin ana şebeke düğmesine basın ve ardından
düğmeyi serbest bırakın.
– Akış sensörünü kalibre edin
Güç kaynağı kesinti alarmı devre dışı kalacaktır.
– Ventilasyon işlevlerini kontrol edin
4 Ana şebeke kablosunu geri takın.
– Apne alarmını kontrol edin
– Dakika hacim alarmını kontrol edin
Güç kesintisi alarmının kontrolü
– Hava yolu basıncı alarmını kontrol edin
1 Cihazı açık konuma getirin, bkz. sayfa 54.
2 IPPV/IMV ventilasyon modunu ayarlayın.
3 Şu alarm sınırlarını ayarlayın:

MV 0 L/dak
MV 15 L/dak

O2 alarmının kontrolü:
1 O2-Vol.% (O2-%Hac.) ayar düğmesini
% 60 konumuna ayarlayın.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 57


Başlarken

2 O2 basılmış gaz hortumunun probunu merkezi Görüntülenen değerler mutlaka şu aralıklarda


gaz kaynağı sisteminin duvardaki terminal olmalıdır:
ünitesinden çıkartın.
Ölçülen İzin verilen aralık
Görsel alarm sinyali kırmızı yanıp söner, sesli
değer
alarm sinyali çalar ve O2 pressure low (O2
basıncı düşük) alarm mesajı görüntülenir. Peak ( 18 - 22 mbar (18 - 22 cmH2O)
Tepe)
3 Probu, merkezi gaz sisteminin duvar terminal
ünitesine bağlayın. Mean 6 - 10 mbar (6 - 10 cmH2O)
(Ortalama)
Görsel alarm sinyali söner, sesli alarm sinyali
kapanır ve alarm mesajı kaybolur. PEEP –1,5 - 1,5 mbar
(–1,5 - 1,5 cmH2O)
Basınçlı hava alarmının kontrolü:
1 Basınçlı hava gaz hortumunun probunu
PEEP'nin kontrolü
merkezi gaz kaynağı sisteminin duvardaki
terminal ünitesinden çıkartın. 1 PEEP/CPAP ayar düğmesini 10 konumuna
Görsel alarm sinyali kırmızı yanıp söner, sesli ayarlayın.
alarm sinyali çalar ve Medical air low (Medikal 2 OK (TAMAM) tuşuna basın.
hava düşük) alarm mesajı görüntülenir. 3 Ana ekrandan Meas (Ölç.) tuşuna basın.
2 Probu, merkezi gaz sisteminin duvar terminal 4 Paw tuşuna basın.
ünitesine bağlayın.
Görüntülenen değerler mutlaka şu aralıklarda
Görsel alarm sinyali söner, sesli alarm sinyali
olmalıdır:
kapanır ve alarm mesajı kaybolur.
Ölçülen İzin verilen aralık
IPPV ventilasyon modunun kontrolü değer

1 Şu ventilasyon parametrelerini ayarlayın: Peak 18 - 22 mbar (18 - 22 cmH2O)


(Tepe)
Parametre Ayarlama Mean 12 - 16 mbar (12 - 16 cmH2O)
Ventilasyon modu IPPV/IMV (Ortalama)
O2-Vol.% (O2-%Hac.) 21 PEEP 8 - 12 mbar (8 - 12 cmH2O)
Insp. Flow 10
TI 0,4 Alarm sınırlarının kontrolü
TE 0,6 Apne monitörizasyonunun kontrolü:
Pinsp 20  CPAP ventilasyon modunu ayarlayın.
PEEP/CPAP 0 Maksimum 30 saniye sonra, görsel alarm sinyali
kırmızı yanıp sönmeye başlar, sesli alarm sinyali
2 Ana ekrandan Meas (Ölç.) tuşuna basın. çalar ve aşağıdaki alarm mesajlarından biri
3 Paw tuşuna basın. görüntülenir:

– Apnoea
(Apne)
– MV low
(MV düşük)

58 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Başlarken

Hava yolu basıncı için alarm sınırlarının kontrolü: Bir hasta üzerinde kullanılmadan hemen
1 IPPV/IMV ventilasyon modunu ayarlayın. önce cihaz kontrolü
2 Ekspiratuar solunum hortumunu bükün.
Cihaz işlevlerini doğru şekilde kontrol edebilmek
Görsel alarm sinyali kırmızı yanıp söner, sesli için, cihaz kontrolünü cihazı bir hasta üzerinde
alarm sinyali çalar ve aşağıdaki alarm kullanmaya başlamadan hemen önce
mesajlarından biri görüntülenir: gerçekleştirin.
– Hose kinked? Koşullar:
(Hortum bükülü mü?) – Gaz kaynağı mutlaka sağlanmalıdır.
– Airway pressure high – Ekspirasyon valfi, solunum devresi ve akış
Inspiration cancelled sensörü mutlaka doğru şekilde bağlanmalıdır.
(Havayolu basıncı yüksek
İnspirasyon iptal edildi) – Test akciğeri mutlaka bağlanmalıdır.

3 Ekspiratuar solunum hortumunu serbest Solunum devresinin kaçaklara karşı kontrolü


bırakın.
1 Cihazı açık konuma getirin.
4 Y parçası üzerindeki konektörün bağlantısını
kesin. 2 OK (TAMAM) tuşuna basın. Calibrate flow
sensor! (Akış sensörünü kalibre edin!)
Görsel alarm sinyali kırmızı yanıp söner, sesli alarm mesajı kaybolur.
alarm sinyali çalar ve aşağıdaki alarm
mesajlarından biri görüntülenir: 3 Şu ventilasyon parametrelerini ayarlayın:

– Airway pressure low Parametre Ayarlama


(Havayolu basıncı düşük) Ventilasyon modu CPAP
– Leak in hose system? Insp. Flow 2
Check setting!
Pinsp 80
(Solunum sisteminde kaçak?
Ayarı kontrol edin!) 4 OK (TAMAM) tuşuna basın.
5 PEEP/CPAP ayar düğmesini geri 0 konumuna 5 man. Insp. (man. İnsp.) tuşunu basılı tutun.
ayarlayın. Çubuk grafikte mutlaka (80 ±2) mbar değeri
okunmalıdır.
6 Test akciğerini yeniden bağlayın.

Akış sensörünün kalibrasyonu


Solunum gazı nemlendiricisinin kontrolü
 Akış sensörünü kalibre edin, bkz. sayfa 95.
 Solunum gazı nemlendiricisini ilgili kullanma
kılavuzuna göre kontrol edin. Kalibrasyon başarılı şekilde tamamlanırsa,
ekranda bir doğrulama görüntülenir.

Ventilasyon işlevlerinin kontrolü


1 Şu alarm sınırlarını ayarlayın:

MV 0 L/dak
MV 15 L/dak

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 59


Başlarken

2 Aşağıdaki ventilasyon parametrelerini kontrol Hava yolu basınç alarmının kontrolü


edin ve OK (TAMAM) tuşuna basın. Sonuçların
1 Ekspiratuar solunum hortumunu bükün.
aşağıdaki tablodaki değerlere uygun
olduğundan emin olun. Alarm sinyali çalar ve aşağıdaki alarm
mesajlarından biri görüntülenir:
Parametre Ayarlama Paw çubuk gra-
fiğindeki sonuç – Airway pressure high
Inspiration cancelled
Ventilasyon IPPV -
(Havayolu basıncı yüksek
modu
İnspirasyon iptal edildi)
Pinsp 20 İnspiratuar:
– Hose kinked?
(20 ±4) mbar
(Hortum bükülü mü?)
Insp. Flow 10 Ventilasyon ayar-
TI 0,4 lanan TI ve TE Ventilasyon kesilir ve çubuk grafikte <5 mbar hava
oranına karşılık yolu basıncı görüntülenir. Yaklaşık 5 saniye sonra
TE 0,6 gelir. ventilasyon devam eder ve hemen ardından tekrar
PEEP/CPAP 0 Ekspiratuar: kesilir. Prosedür yeniden başlar.
(0 ±2) mbar 2 Ekspiratuar solunum hortumunu serbest
PEEP/CPAP 10 Ekspiratuar: bırakın.
(10 ±2) mbar 3 Y parçası üzerindeki konektörün bağlantısını
kesin.
Apne alarmının kontrolü Maksimum 15 saniye sonra alarm sinyali çalar ve
aşağıdaki alarm mesajlarından biri görüntülenir:
 CPAP ventilasyon modunu ayarlayın.
Maksimum 30 saniye sonra Apnoea (Apne) alarm – Airway pressure low
mesajı görüntülenir ve alarm sinyali çalar. (Havayolu basıncı düşük)
– Leak in hose system?
Check setting!
Dakika hacmi alarmının kontrolü
(Solunum sisteminde kaçak?
1 IPPV/IMV ventilasyon modunu ayarlayın. Ayarı kontrol edin!)
2 MV alarm sınırını ayarlayın: 1 L/dak
Çubuk grafikte ≤4 mbar hava yolu basıncı
Maksimum 30 saniye sonra MV low (MV düşük) görüntülenir.
alarm mesajı görüntülenir ve alarm sinyali çalar.
4 PEEP/CPAP ayar düğmesini geri 0 konumuna
3 MV ve MV alarm sınırlarını istenen ayarlayın.
değerlere ayarlayın.
5 Y parçasını geri bağlayın.

60 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Başlarken

Hoparlör ve LED'lerin kontrolü

Hoparlör ve LED'ler cihaz çalışırken de kontrol


edilebilir.
 OK (TAMAM) tuşunu yaklaşık 2 saniye basılı
tutun.
Tüm LED'ler yanar ve tuş basılı tutulduğu sürece
kesintisiz şekilde bir alarm tonu çalınır.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 61


Çalıştırma

Çalıştırma

Ventilasyon ayarı........................................... 63
Ventilasyon modları ve ventilasyon
parametreleri ................................................... 63
Tetikleme eşiği ................................................ 64
Basınç platolu ventilasyon............................... 64
Basınç platosuz ventilasyon ............................ 65
CPAP'lı ventilasyon ......................................... 65
Ayrı ekspiratuar akışlı ventilasyon................... 66
Hacim Garantili Ventilasyon ............................ 66
Yüksek frekanslı ventilasyon ........................... 67
Endotrakeal emme ........................................ 68
Kapalı emiş...................................................... 68
Manuel inspirasyon....................................... 69
Manuel inspirasyonun başlatılması ................. 69
İlaç nebülizasyonu ........................................ 70
İlaç nebülizasyonu hakkında güvenlik bilgileri. 70
Akış sensörünün hazırlanması ve çıkartılması 71
Pnömatik ilaç nebülizasyonu hakkında bilgiler 72
Pnömatik ilaç nebülizasyonu ........................... 73
Aeroneb Pro nebülizer ile ilaç nebülizasyonu.. 75
Analog ve dijital arayüz ................................ 76
Veri çıkışı......................................................... 76
Verilerin hasta monitörüne aktarılması ............ 79
Çalışmanın sonlandırılması.......................... 80
Ventilatörün kapatılması.................................. 80
Sıkıştırılmış gaz hortumlarının çıkartılması ..... 80

62 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Çalıştırma

Ventilasyon ayarı

Ventilasyon cihaz ve diyalog pencerelerindeki


tuşlar ve ayar düğmeleri kullanılarak ayarlanır.
Ayarlar ventilasyon sırasında yapılabilir. Prosesin
ayrıntılı bir açıklaması Bölüm ''Kullanma düzeni'',
sayfa 28 altında bulunabilir.

Ventilasyon modları ve ventilasyon parametreleri

Ventilasyon modları ve ventilasyon


parametrelerinin ayrıntılı bir açıklaması Bölüm
''Ventilasyon modlarının tanımı'', sayfa 158 ve
Bölüm ''Ventilasyon için ilave ayarlar'', sayfa 163
altında bulunabilir.

Ventilasyon parametreleri Ventilasyon modu


Ayar kontrolü CPAP IPPV/IMV SIMV SIPPV PSV
konumu
Cihaz üzerindeki ayar O2-Vol.% X X X X X
düğmeleri (O2-%Hac.)
TI X X X X X
TE X X X X X
Insp. Flow X X X X X
Pinsp X X X X X
PEEP/CPAP X X X X X
Options diyalog Trigger X X X
penceresi (Tetikleme)
Options > VIVE ex X X X X X
diyalog penceresi
Options > VG diyalog Vtset X X X
penceresi
Options > HFV Frequ. X X
diyalog penceresi (Frekans)
Ampl. X X
(Amplitüd)

SIMV, SIPPV ve PSV ventilasyon modları


Hastalarda apne vakası görülürse, ventilasyon TI
ve TE ile belirlenen solunum hızında başlar.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 63


Çalıştırma

Tetikleme eşiği Basınç platolu ventilasyon

Hasta IPPV/IMV, SIPPV ve SIMV ventilasyon


DİKKAT
modlarında basınç platolu veya basınç platosuz
Hastanın yaralanma tehlikesi olarak ventile edilebilir.
Yüksek tetik hassasiyeti ventilatörün oto PSV ventilasyon modunda ve ilave VG ayarı
tetiklenmesine neden olabilir. kullanılırken, basınç platosu mutlaka
ayarlanmalıdır.
Tetikleme eşiğini uygun şekilde ayarlayın.
Bir plato ayarlanırsa, inspiratuar basınç Pinsp
Ayarlanabilir tetikleme eşiği bir mekanik olarak sınırlandırılır.
solunumun tetiklenebilmesi için hastanın mutlaka
Basıncın Pinsp olarak sınırlandırılması örneğin
soluması gereken hacmi belirler. 1 ila 10 arasında
kompliyansın düşmesi vb. durumunda basınç
değişen ayarlar yaklaşık 0,02 ila 3 mL arasında bir
hasarlarını engeller. Basınç platosu, solunum
tetikleme eşiğine karşılık gelir.
gazının akciğerlerdeki difüzyonunu kullanır.
Düşük bir tetikleme eşiğiyle başlayın. Bu da 1 Görünümü basınç dalga formu ve ölçülen
yüksek bir tetikleme hassasiyetine karşılık gelir. basınç değerleri görüntülenecek şekilde
Otomatik tetikleme gerçekleşirse, tetikleme eşiğini ayarlayın (bkz. sayfa 87).
yükseltin. Tetikleme eşiğinin yükselmesi mekanik
solunumu geciktirir. 2 Ventilasyonu şu ayar düğmelerini kullanarak
ayarlayın: Pinsp, PEEP/CPAP, TI, TE,
Her bir mekanik solunum tetiklendikçe Trigger Insp. Flow
(Tetikleme) göstergesi yanar.
3 Görünümü akış dalga formu ve ölçülen hacim
değerleri görüntülenecek şekilde ayarlayın
Tetikleme eşiğinin ayarlanması (bkz. sayfa 87).
1 Vent. Option (Vent. Seçeneği) tuşuna basın. 4 Tidal hacmi şu ayar düğmelerini kullanarak
ayarlayın: Pinsp, PEEP/CPAP
5 Alarm sınırlarını belirleyin, bkz. sayfa 84.
21038

Mevcut durumda ayarlı tetikleme eşiği (Trigger


(Tetikleme)) görüntülenir.
2 tuşuna basarak tetikleme eşiğini düşürün.
3 Tetikleme eşiğini tuşuna basarak arttırın.

64 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Çalıştırma

Basınç platosuz ventilasyon CPAP'lı ventilasyon

Bir basınç platosunun ayarlanmaması ile hacim CPAP ventilasyon modunda cihaz kesintisiz akış
kontrollü ventilasyon aynı işleve sahiptir. Pik uygular. Ölçülen değer Mean (Ortalama) mutlaka
basınç değeri TI ve insp ayarlarıyla belirlenir. ayarlanan havayolu basıncına uygun olmalıdır.
1 Görünümü basınç dalga formu ve ölçülen Ölçülen değerler Peak (Tepe) ve PEEP
basınç değerleri görüntülenecek şekilde görüntülenmez.
ayarlayın (bkz. sayfa 87). 1 CPAP ventilasyon modunu ayarlayın.
2 Ventilasyonu şu ayar düğmelerini kullanarak 2 Görünümü akış dalga formu ve ölçülen basınç
ayarlayın: PEEP/CPAP, TI, TE, Insp. Flow değerleri görüntülenecek şekilde ayarlayın
3 Görünümü akış dalga formu ve ölçülen hacim (bkz. sayfa 87).
değerleri görüntülenecek şekilde ayarlayın 3 Havayolu basıncını PEEP/CPAP ayar
(bkz. sayfa 87). düğmesini kullanarak CPAP seviyesine
4 Tidal hacmi şu ayar düğmelerini kullanarak ayarlayın. Ayar düğmesini yavaşça çevirin, aksi
ayarlayın: TI, Insp. Flow takdirde ayarlanan değer PEEP güncellenmez.

5 Basınç sınırlamasını Pinsp ayar düğmesini 4 Ventilasyon parametresini Pinsp, PEEP/CPAP


kullanarak ayarlayın. değerinin yaklaşık 5 mbar (5 cmH2O) üzerine
ayarlayın.
6 Alarm sınırlarını belirleyin, bkz. sayfa 84.
5 Insp. Flow ayar düğmesini kullanarak akışı
insp ayarlayın.
6 Görünümü ölçülen hacim değerleri
görüntülenecek şekilde ayarlayın (bkz.
sayfa 87).
7 Spontane solunan hacimleri kontrol edin.
8 Alarm sınırlarını belirleyin, bkz. sayfa 84.

Sürekli pozitif havayolu basınçlı CPAP


Solunum gazı ağızdan dışarı çıkabileceğinden,
dakika hacminin kontrol edilmesi veya apne
monitörizasyonunun kullanılması mümkün değildir.
 Akış monitörizasyonunu veya MV ve
Apnoea time (Apne süresi) alarm sınırlarını
devre dışı bırakın.
Akış monitörizasyonunun devre dışı bırakılması
hakkında bilgi için, bkz. Bölüm ''Akış
monitörizasyonunun devre dışı bırakılması'',
sayfa 97. Alarm sınırlarının devre dışı bırakılması
hakkında bilgi için, bkz. Bölüm ''Alarm sınırlarının
devre dışı bırakılması'', sayfa 85.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 65


Çalıştırma

Ayrı ekspiratuar akışlı ventilasyon 2 Vent. Option (Vent. Seçeneği) tuşuna basın.
3 VG tuşuna basın.
İlave ayar VIVE kullanılarak exp inspiratuar
akışa ek olarak insp ekspiratuar akış da
ayarlanabilir.
1 Vent. Option (Vent. Seçeneği) tuşuna basın.
2 VIVE tuşuna basın.

21063
4 Tidal hacmi Vtset ve tuşlarını
kullanarak ayarlayın.
5 On (Açık) tuşuna basın.
21066

Cihaz açık konuma getirildiğinde ve Hacim


Garantisi önceden etkinleştirilmişse, Vtset ayarını
3 Ekspiratuar akışı ex veya tuşlarını kontrol edin ve gerekirse yapılandırın.
kullanarak ayarlayın.
4 On (Açık) tuşuna basın.
Hacim Garantisinin Devre Dışı Bırakılması
Cihaz, IPPV ventilasyon moduna ayarlandığında
Hacim Garantili Ventilasyon Hacim Garantisi mutlaka devre dışı bırakılmalıdır.

DİKKAT
Hastanın durumunun kötüleşmesinin tespit
edilememesi
Basınç kontrollü ventilasyon kullanılırken VT
ventilasyon parametresi hastanın durumunun,
özellikle de akciğer kompliyansındaki
değişikliklerin önemli bir göstergesidir. Hacim
Garantisi, akciğer kompliyansının değişmesi
durumunda dahi Vtset parametresinin ayarlanan
değerde tutulması için VT değişikliklerine
otomatik olarak yanıt verir. İnspiratuar basınç
otomatik olarak ayarlanır.
Hastanın durumundaki ve özellikle de akciğer
kompliyansındaki değişikliklerin tespit edilmesi
için, kullanıcının mutlaka yalnızca VT
parametresini değil, aynı zamanda inspiratuar
basıncının otomatik olarak ayarlanmasını da
dikkate almalıdır.

Hacim Garantisi etkinleştirildiğinde, Pinsp ile


PEEP arasındaki inspiratuar plato basıncı,
ayarlanan tidal hacim Vtset uygulanacak şekilde
otomatik olarak düzenlenir.
1 Basınç platosunu ayarlayın, bkz. Sayfa 64.

66 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Çalıştırma

Yüksek frekanslı ventilasyon IMV mekanik solukların ayarlanması


Ölü boşluğun yıkanması için, yüksek frekanslı
1 CPAP ventilasyon modunu ayarlayın. ventilasyon klasik mekanik soluklarla birlikte
2 Vent. Option (Vent. Seçeneği) tuşuna basın. kullanılabilir.
3 HFV tuşuna basın. 1 IPPV/IMV ventilasyon modunu ayarlayın.
2 Yüksek frekanslı ventilasyonu ayarlayın, bkz.
sayfa 67.

21064
4 Frequ. (Frekans) parametresini tuşuna

21065
basarak seçin.
5 Frekansı veya tuşunu kullanarak 3 TI ve TE ayar düğmelerini kullanarak IMV
ayarlayın. mekanik soluk süresini ve solunum hızını
ayarlayın.
6 Ampl. (Amplitüd) parametresini tuşuna
basarak seçin. 4 IMV mekanik soluk basınç sınırlamasını Pinsp
ayar düğmesini kullanarak ayarlayın.
7 Genliği veya tuşunu kullanarak
ayarlayın.
8 On (Açık) tuşuna basın.
9 PEEP/CPAP ayar düğmesini kullanarak
ortalama havayolu basıncını en az 3 mbar
(3 cmH2O) değerine ayarlayın.
10 Ana ekrandan Values (Değerler) tuşuna
basın.
11 Meas2 (Ölç.2) tuşuna basın.
12 Tidal hacmi VThf ve difüzyon katsayısını DCO2
takip edin ve gerekirse genliği ve frekansı
ayarlayın.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 67


Çalıştırma

Endotrakeal emme

UYARI
Atelektazi gelişimi
Kullanılan emme kateteri çok genişse, hava
beslemesi tıkanır. Negatif basınçla bağlantılı
emme, atelektazi gelişimine neden olabilir.
Aspirasyon için uygun bir kateter seçin.

Kapalı emiş

Kapalı emiş tüm ventilasyon modlarında


mümkündür. Emme için mutlaka uygun bir akış
ayarlanmalıdır.
 Uygun akışı Insp. Flow ayar düğmesini
kullanarak ayarlayın.

68 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Çalıştırma

Manuel inspirasyon

Manuel inspirasyon tüm ventilasyon modlarında


başlatılabilir ve ayarlanan inspirasyon ve
ekspiratuar sürelerinden bağımsız olarak
gerçekleştirilir. Manuel olarak başlatılan soluğun
biçimi mevcut durumda ayarlı olan ventilasyon
modunun ventilasyon biçimiyle tutarlılık gösterir.

Manuel inspirasyonun başlatılması

B
21179

1 İnspirasyon basıncını Pinsp ayar düğmesini


(B) kullanarak ayarlayın.
2 man. Insp. (man. İnsp.) tuşuna (A) basın ve
istediğiniz inspiratuar süresi ayarlanana kadar
basılı tutun.
Ekran (örnek):
21069

Cihaz, inspirasyonu maksimum 5 saniye sonra


sonlandırır.
Bir sonraki manuel inspirasyon ancak ilave olarak
5 saniye beklendikten sonra başlatılabilir.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 69


Çalıştırma

İlaç nebülizasyonu

İlaç nebülizasyonu hakkında güvenlik DİKKAT


bilgileri
Hatalı ventilasyon

UYARI Kullanımdan sonra nebulizör, solunum


devresinde bırakılırsa, ventilasyon istenmeyen
Yangın riski ilaç nebulizasyonu nedeniyle zarar görebilir.
Akış sensörü, ilaçları veya yanıcı maddeler Kullanımdan sonra nebulizeri çıkartın.
içeren diğer malzemeleri tutuşturabilir.
– Kolay tutuşabilen ilaçları veya diğer
DİKKAT
maddeleri nebulize etmeyin veya cihaza
püskürtmeyin. Hatalı ventilasyon
– Alkol içeren maddeler kullanmayın.
Aerosoller ekspirasyon valfinin düzgün işlev
– Tutuşabilir veya patlayıcı maddelerin
görmesini bozabilir.
solunum sistemine veya solunum
devresine girmesine izin vermeyin. İlaç nebülizasyonu kullanırken, ekspirasyon
valfinin yeniden işlenme döngülerini kısaltın.
DİKKAT
Hatalı ventilasyon
Onaylanmamış pnömatik ilaç nebulizörleri
kullanılırsa, verilen tidal hacim ve O2
konsantrasyonu görüntülenen değerlerden farklı
olabilir.
Yalnızca mevcut aksesuar listesinde verilen ilaç
nebulizörlerini kullanın.

DİKKAT
Hatalı ventilasyon
İlaç nebulizasyonu sırasında nebulizör ile tüp
arasına bir bakteri filtresi takılırsa, akış direnci
artabilir ve ventilasyona zarar verebilir.
Bakteri filtresini inspiratuar valfi ile nebulizör
arasına yerleştirin.

70 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Çalıştırma

Akış sensörünün hazırlanması ve Akış sensörünün çıkarılması


çıkartılması

UYARI
Yangın riski
E
F
Yenidoğan akış sensörünün ölçüm kabloları
çok ısınır ve nebülizasyon sırasında ilaç
C
D
aerosolü artıklarının tutuşmasına neden
olabilir.

21182
– İlaç nebülizasyonundan önce, komple
ISO 15 yenidoğan akış sensörünü çıkartın ISO 15 akış sensörü kullanılıyorsa:
veya sensör parçasını yenidoğan akış
1 Akış sensörünü (C) tüpten ve Y parçasından
sensörü Y parçasından çıkartın ve bir çıkartın.
contalı tapa takın.
– Aksi taktirde dakika hacmi izlenmediği ve 2 Tüpü (D) Y parçasına bağlayın.
apne monitörizasyonu sınırlı olduğu için Y parçası akış sensörü kullanılıyorsa:
ek monitörizasyon kullanın.
1 Eki (E) çıkartın.
İlaç nebülizasyonundan önce mutlaka akış 2 Mühürleme fişini (8411024) (F) takın.
sensörünü solunum devresinden çıkartın. Görünür Mühürleme fişi pnömatik ilaç nebülizerinin bir
bir kirlenme varsa akış sensörünu mutlaka parçasıdır.
değiştirin veya yeniden işleme tabi tutun.
Akış sensörünün takılması
Akış monitörizasyonunun devre dışı
ISO 15 akış sensörü kullanılıyorsa:
bırakılması
 Akış sensörünü (C) Y parçası ile tüp (D)
1 Akış sensörü kablosunun fişini (A) akış
arasına takın.
sensöründen (B) çıkartın.
Y parçası akış sensörü kullanılıyorsa:
 Mühürleme fişini (F) çıkartın ve eki (E) takın.

Akış monitörizasyonun açılması


1 Akış sensörü kablosunun fişini akış sensörüne
A takın.
2 Akış monitörizasyonunun etkin olduğunu
B kontrol edin.
21180

2 Alarm mesajını OK (TAMAM) tuşuna basarak


kabul edin.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 71


Çalıştırma

Pnömatik ilaç nebülizasyonu hakkında Nebulizasyon sırasında O2 konsantrasyonu


bilgiler Hava, ilaç nebülizasyonu için kullanılır. Dağıtılan
O2 konsantrasyonu bu nedenle ayarlanan O2
DİKKAT konsantrasyonundan düşüktür.

Düşük O2 konsantrasyonu FiO2'nin mutlaka sabit kalması gerekiyorsa, O2


konsantrasyonunu nomogram kullanarak
Hava, ilaç nebülizasyonu için kullanılır. Dağıtılan ayarlayın.
O2 konsantrasyonu bu nedenle ayarlanan O2
konsantrasyonundan düşüktür.
*HU©HNOHġHQ)L2 >+DF@
Gerekirse, daha yüksek bir inspiratuar O2 
konsantrasyonu ayarlayın. 
2+DF


DİKKAT 

Yetersiz ilaç nebülizasyonu  

İlaç nebulizasyonu hatası Babylog 8000  


tarafından tespit edilmez.  
– İlaç nebulizerinin doğru işlev gösterip
 
göstermediğini kontrol edin.
– Aeresol oluşup oluşmadığını kontrol edin.  


İlaç nebulizasyonu tüm ventilasyon modlarında 
uygulanabilir. òQVSDNóġó9>/GDN@

21911
İlaç nebülizeri aralıksız olarak nebülizasyon
gerçekleştirir. Öte yandan ekspirasyon esnasında Örnek:
ortaya çıkan aerosoller akciğerlere ulaşmaz. 10 L/dak inspiratuar akış ve %Hac. 80 istenilen bir
O2 konsantrasyonuyla birlikte, ilaç nebülizasyonu
sırasında O2-Vol.% (O2-%Hac.) ayar düğmesi
mutlaka %Hac. 90 değerine ayarlanmalıdır.

72 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Çalıştırma

Pnömatik ilaç nebülizasyonu Pnömatik ilaç nebülizerinin takılması

Koşullar:
C D
– Mutlaka merkezi gaz kaynağı sisteminden veya
basınçlı gaz tüplerinden tıbbi gaz kaynağı
sağlanmalıdır.
– 8411025 ilaç nebülizasyonu kiti mevcuttur.
– 8411030 ilaç nebulizörü ilgili kullanma

21184
kılavuzuna uygun olarak hazırlanmıştır.
– Akış sensörü mutlaka solunum devresinden 1 Solunum devresinin (C) kıvrımlı hortumunu Y
çıkartılmalıdır, bkz. sayfa 71. parçasının inspirasyon portundan çıkarın ve
ilaç nebulizörünün giriş portuna bağlayın.
Kaplin montajı 2 0,13 m (5,1 in) uzunluğundaki kıvrımlı hortumu
(D) ilaç nebulizörünün çıkış portuna bağlayın.
1 Cihazın sol tarafında, muhafaza üzerindeki alt
montaj vidasını bir bozuk para yardımıyla 3 Kıvrımlı hortumunun (D) serbest ucunu Y
sökün. parçasının inspiratuar adaptörüne bağlayın.
İnkübatör üzerinde kullanımı:

A
B
21183

2 Kaplini (A) montaj vidasıyla yerine vidalayın.

21185
3 Fişi cihazın arka tarafındaki prize (B) takın ve  İlaç nebulizatörünün giriş portunu veya çıkış
yerine tam oturduğundan emin olun. portunu, kuvözün üst hortum kılavuzunun içine
itin.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 73


Çalıştırma

İnkübatörsüz kullanımı: Nebulizasyon sırasında O2 konsantrasyonunun


arttırılması
1 Gereken O2 konsantrasyonu nomogram
üzerinden bulunabilir, bkz. sayfa 72.
2 O2-Vol.% (O2-%Hac.) ayar düğmesini
kullanarak O2 konsantrasyonunu yükseltin.

İlaç nebülizasyonunun sonlandırılması


21187

1 İlaç nebülizerinin giriş portunu veya çıkış


portunu klipsin bir tarafına, ekspirasyon F
hortumunu diğer tarafına bastırın.
2 İlaç nebulizerini düşey olarak yerleştirin.

İlaç nebulizerinin hazırlanması

21190
 İlaç nebulizerini ilgili kullanma kılavuzuna göre
doldurun. 1 Soketi (F) fiş çıkacak şekilde geri çekin.
2 Artık olarak kalan ilaç varsa temizleyin.
Nebulizer hortumunun bağlanması 3 İlaç nebulizerini ilgili kullanma kılavuzuna göre
çıkartın ve yeniden işleme tabi tutun.
4 O2-Vol.% (O2-%Hac.) ayar düğmesini
başlangıçtaki konumuna getirin.
5 Akış sensörünü takın, bkz. sayfa 71.
E
6 Akış monitörizasyonu açık konuma getirin, bkz.
sayfa 71.
7 Ekspirasyon valfinin korunması için bir bakteri
filtre kullanılması halinde bakteri filtresini
değiştirin veya çıkartın.
21188

8 Bakteri filtresi kullanılmıyorsa, yeniden işleme


1 Nebulizör hortumunun fişini prize (B) takın ve tabi tutulan ekspirasyon valfı takın, bkz.
yerine tam oturduğundan emin olun. sayfa 42.
Babylog 8000 nebülizasyonu başlatır.
2 Aeresol oluşup oluşmadığını kontrol edin.

74 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Çalıştırma

Aeroneb Pro nebülizer ile ilaç


nebülizasyonu

Aeroneb Pro ile nebülizasyon öncesi


1 Aeroneb Pro nebulizerinin kullanımı için
kullanma kılavuzuna bakın.
2 Bkz. Bölüm ''Ventilatörün hazırlanması'',
sayfa 42.
3 İlaç nebülizasyonu hakkındaki güvenlik
bilgilerini takip edin, bkz. sayfa 70.
4 Aeroneb Pro nebulizörü Babylog 8000'den bir
nebulizör akışına ihtiyaç duymadığından,
Babylog 8000 üzerindeki nebulizasyon işlevini
açık konuma getirin.
5 Akış sensörünün solunum devresinden çıkarın,
bkz. sayfa 71.

Aeroneb Pro ile nebülizasyon sonrası


1 Akış sensörünü takın, bkz. sayfa 71.
2 Akış monitörizasyonu açık konuma getirin, bkz.
sayfa 71.
3 Ekspirasyon valfinin korunması için bir bakteri
filtre kullanılması halinde bakteri filtresini
değiştirin veya çıkartın.
4 Bakteri filtresi kullanılmıyorsa, yeniden işleme
tabi tutulan ekspirasyon valfı takın, bkz.
sayfa 42.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 75


Çalıştırma

Analog ve dijital arayüz

Analog ve dijital arayüzler bir seçenek olarak Darbe çıkış portu:


mevcuttur ve aşağıdaki işlevler için kullanılabilir: Darbe çıkış portu şu durumları görüntüler:
– Ölçülen değerlerin analog çıkışı – Tetiklenen zorunlu soluk
– Protokollerin çıkışı – Zorunlu soluk
– Hasta monitörü veya bilgisayarla, örneğin – Alarm
ventilasyon parametrelerinin grafiksel ve
nümerik gösterimi için BabyView bilgisayar
programıyla iletişim. Veri çıkışı

DİKKAT Teknik gereksinimler Bölüm ''Teknik veriler'',


Yanlış transfer edilen veriler sayfa 132 altında bulunabilir.

Transfer edilen tüm veriler sadece bilgi vermek Arayüzlerin yapılandırılması hakkında bilgi için,
içindir ve tanı veya terapötik kararlar için asla bkz. Bölüm ''Veri arayüzlerinin yapılandırılması'',
dayanak olmamalıdır. sayfa 101.

Babylog 8000 üzerindeki ekranları kontrol edin.


MEDIBUS arayüzü, IEC 60601-1-8:2012 Ölçülen değerlerin analog çıkışı
uyarınca "dağıtımlı alarm sistemi" ile birlikte Ölçülen bir değer, örneğin VT, Paw, Flow (Akış)
kullanım için tasarlanmamıştır. Analog1 (A) ve Analog2 (B) çıkışlarının her biri
üzerinden gönderilir.
Babylog 8000 ile aynı odada bulunan tüm bağlı Gerilim aralığı: 0 - 10 V
cihazların kurulumunu IEC 60601-1-1'e uygun
olarak gerçekleştirin. Hastaya minimum 1,5 m
(59,1 in) mesafe bırakılması gerekir.
Analog çıkış portları: Analog 1

Her bir analog çıkış portu mevcut ölçülebilir Analog 2

değerlerin birini gönderir.


RS232 arayüzü:
Veri çıkışı RS232 arayüzü üzerinden hasta
monitörü veya bilgisayara gerçekleştirilir veya
yazıcıya şu bilgiler gönderilir:
A B
21193

– Protokol
– Trend belleği içeriği 1 Yazıcıyı (dahili direnci ≥1 MΩ) 8306487
– Ölçüm dalga formları kablosunu kullanarak bağlayın.
Veya 2 Ölçüm sinyalini ve ölçek aralığını seçin, bkz.
sayfa 101.
– Veri bir hasta monitörüne veya bilgisayara
gönderilir

76 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Çalıştırma

Darbe çıkışında sinyal çıkışı Yazıcının bağlanması


Darbe çıkışındaki sinyali, ventilasyon Aşağıdaki yazıcılardan herhangi biri kullanılabilir:
sırasındaki örneğin her zorunlu soluk veya her – Epson LX 300
tetiklenen zorunlu soluk vb. gibi durumları
görüntüler. Gerilim yalnızca yüksek seviyelere (H) – Seri portlu Epson FX 870
ve düşük seviyelere (L) sahip olabilir. – Epson emülasyon modüllü ve seri portlu HP
Ayara bağlı olarak, darbeler şu yolu takip eder: lazer yazıcı
Diğer yazıcıları mutlaka Dräger'e danıştıktan sonra
kullanın.
+

/ =RUXQOXVROXN
$QDORJ

$QDORJ

/ =RUXQOXVROXN
7HWLN
+ $ODUP

/
21912

21195
– Zorunlu soluk: 1 Yazıcıyı 8306489 kablosunu kullanarak
Zorunlu soluk sırasında H, diğer zamanlarda L. bağlayın.
– Tetiklenen zorunlu soluk: 2 RS232 arayüzünü yapılandırın, bkz. sayfa 104.
Tetiklenen zorunlu soluk sırasında H, diğer
zamanlarda L. NOT
– Alarm:
Yazıcının ve Babylog 8000'in RS232 arayüzleri
Alarm durumu sırasında L, diğer zamanlarda
mutlaka uyumlu olacak şekilde
H.
yapılandırılmalıdır.

Analog 1

Analog 2
21194

1 Yazıcıyı (dahili direnci ≥1 MΩ) 8306487


kablosunu kullanarak bağlayın.
2 Sinyali seçin, bkz. sayfa 103.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 77


Çalıştırma

Rapor yazdırma
Raporda ölçülen değerler, ayar değerleri ve durum
değerleri yazdırılır.
1 Cal. Config. (Kal. Konfig.) tuşuna basın.

21123
Trend yazdırma
Trend belleğindeki aşağıdaki ölçülen değerler
21120
grafiksel olarak yazdırılır:
– Mean (Ortalama)
2 Print (Yazdır) tuşuna basın.
– MV
– FiO2
Mevcut konum ve 24 saatlik süreye göre belirlenen
trend genişliği uygulanır.
1 Cal. Config. (Kal. Konfig.) > Print (Yazdır)
21121

tuşlarına basarak diyalog penceresini açın.


Tek rapor yazdırılması:
2 Trend seçilene kadar Select (Seçin) tuşuna
1 Report (Rapor) seçilene kadar Select (Seçin) arka arkaya basın.
tuşuna arka arkaya basın.
3 Yazdırma işlemini Start (Başlat) tuşuna
2 Yazdırma işlemini Start (Başlat) tuşuna basarak başlatın. Tuş işlevi Stop (Durdur)
basarak başlatın. Tuş işlevi Stop (Durdur) olarak değişir.
olarak değişir.

21126
21122

Yazdırma işleminin iptal edilmesi:


Rapor yazdırılırken All (Tüm) ve BabyLink  Stop (Durdur) tuşuna basın.
işlevleri kullanılamaz. Diğer işlevlerden biri
başlatılabilir, ancak yazdırma işlemi rapor
tamamlanana kadar başlatılmaz. Dalga formu yazdırma
Yazdırma işleminin iptal edilmesi: Aşağıdaki dalga formları grafiksel olarak yazdırılır:
 Stop (Durdur) tuşuna basın. – Havayolu basıncı
Otomatik olarak her 30 dakikada bir bir rapor – Akış
yazdırılır: – Tidal hacim
1 30 min. report (30 Dak. rapor) seçilene kadar 1 Cal. Config. (Kal. Konfig.) > Print (Yazdır)
Select (Seçin) tuşuna arka arkaya basın. tuşlarına basarak diyalog penceresini açın.
2 Yazdırma işlemini Start (Başlat) tuşuna 2 Graphics (Grafik) seçilene kadar Select
basarak başlatın. Tuş işlevi Stop (Durdur) (Seçin) tuşuna arka arkaya basın.
olarak değişir.

78 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Çalıştırma

3 Yazdırma işlemini Start (Başlat) tuşuna Verilerin hasta monitörüne aktarılması


basarak başlatın. Tuş işlevi Stop (Durdur)
olarak değişir. BabyLink transfer protokolüyle çalışan cihazlar
(örn. monitör, bilgisayar) bağlanabilir. İlave bilgiler
BabyLink kullanma kılavuzunda bulunabilir.
Arayüzün yapılandırılması hakkında bilgi için, bkz.
Bölüm ''Veri arayüzlerinin yapılandırılması'',
sayfa 101.

21148
Yazdırma işleminin iptal edilmesi:
Veri transferi
 Stop (Durdur) tuşuna basın.
Koşul: Monitör, Babylog 8000'e mutlaka 8306488
kablosuyla bağlanmalıdır.
Tüm verilerin yazdırılması
1 Cal. Config. (Kal. Konfig.) > Print (Yazdır)
Aşağıdaki veriler yazdırılır: tuşlarına basarak diyalog penceresini açın.
– Report (Rapor) 2 BabyLink seçilene kadar Select (Seçin)
– Trend tuşuna arka arkaya basın.

– Graphics (Grafik) 3 Veri aktarma işlemini Start (Başlat) tuşuna


basarak başlatın. Tuş işlevi Stop (Durdur)
1 Cal. Config. (Kal. Konfig.) > Print (Yazdır) olarak değişir.
tuşlarına basarak diyalog penceresini açın.
2 All (Tüm) seçilene kadar Select (Seçin)
tuşuna arka arkaya basın.
3 Yazdırma işlemini Start (Başlat) tuşuna
basarak başlatın. Tuş işlevi Stop (Durdur)

21150
olarak değişir.
Veri transferinin iptal edilmesi:
 Stop (Durdur) tuşuna basın.
21149

Yazdırma işleminin iptal edilmesi:


 Stop (Durdur) tuşuna basın.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 79


Çalıştırma

Çalışmanın sonlandırılması

Ventilatörün kapatılması Sıkıştırılmış gaz hortumlarının


çıkartılması
Koşul: Cihaza kesinlikle hasta bağlı olmamalıdır.

DİKKAT
Merkezi gaz kaynağı sisteminin kirlenmesi
A
Kaynak gazları, cihazdaki veya sıkıştırılmış gaz
B hortumlarındaki küçük kaçaklar nedeniyle
merkezi gaz kaynağı sistemine geri akabilir.
Çalışmayı sonlandırdıktan sonra, basınçlı gaz
hortumlarının merkezi gaz kaynağı sistemiyle
bağlantısını kesin.

DİKKAT
21196

Yaralanma riski
1 Cihazın arkasındaki koruyucu kapağı (A) yan
tarafa getirin. Merkezi gaz kaynağı sisteminin duvar terminal
ünitelerindeki problar bağlanırsa, basınçlı gaz
2 Yerine kilitlenene kadar ana şebeke düğmesine
hortumları basınç altında olur ve ventilatörden
(B) basın ve ardından düğmeyi serbest bırakın.
çıkarak kullanıcının yaralanmasına neden
Cihaz kapanır. olabilir.
3 Ana şebeke fişini çıkartın. Problar duvar terminal ünitelerinden çıkartıldıktan
4 Solunum gazı nemlendiricisini kapatın ve ana sonra sıkıştırılmış gaz hortumları mutlaka
şebeke fişini çıkartın. ventilatörden çıkartılmalıdır.

 Hava ve O2 sıkıştırılmış gaz hortumlarının


problarını merkezi gaz kaynağı sisteminin
duvar terminal ünitelerinden çıkartın.

80 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Alarmlar

Alarmlar

Alarm ekranı................................................... 82
Optik alarm sinyalleri ....................................... 82
Sesli alarm sinyalleri........................................ 82
Alarm öncelikleri .............................................. 82
Sesli alarm sinyalinin kesilmesi................... 83
Alarm sinyalinin erken yeniden etkinleştirilmesi
........................................................................ 83
Alarm mesajlarının kabul edilmesi............... 83

Alarm sınırları ................................................ 84


Otomatik alarm sınırları ................................... 84
Manüel alarm sınırları...................................... 84
Alarm sınırlarının ayarlanması......................... 84
Alarm sınırlarının devre dışı bırakılması.......... 85
Güç kesintisi tepkisi ......................................... 85

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 81


Alarmlar

Alarm ekranı

Alarmlar, alarm önceliğine göre optik ve akustik Sesli alarm sinyalleri


olarak verilir.
En yüksek öncelikle alarm sesli olarak verilir.
Alarm sinyali, alarma neden olan durum ortadan
Optik alarm sinyalleri kalkana veya alarm sinyali susturulana kadar
çalmaya devam eder.
Cihazda şu optik alarm sinyalleri görüntülenir:
Alarm sinyali ses seviyesi ayarlanabilir, bkz.
– Kırmızı LED yanıp söner ve ekranda ilgili alarm sayfa 100.
mesajı görüntülenir.
– Yalnızca PSV ventilasyon modunda: Sesli alarm sinyali kesintisi
Aşağıdaki durumlarda sarı LED yanıp söner:
Alarm sinyali (ana alarm) hoparlörünün
– İnspiratuar süresi TI doğru şekilde
arızalanması durumunda, yardımcı alarm olarak
ayarlanmaz.
devamı bir ton üretilir.
– Tidal hacim Vtset uygulanamaz.
Bu devamlı ton aynı zamanda güç kaynağı
kesintisi alarmı için de kullanılır.

Alarm öncelikleri

Sesli alarm sinyalleri, etkin alarm önceliğini


gösterir. Birden fazla alarm aynı anda
gerçekleşiyorsa, en yüksek öncelikli alarm mesajı
ilk görüntülenir.

Alarm mesajı önceliği Alarm sinyalleri Gerekli önlem


Optik Sesli
Uyarı Yüksek öncelikli Kırmızı LED Devamlı tonlar Akut tehlikenin önlenmesi için
alarm yanıp söner gerekli anlık önlem
Dikkat Orta öncelikli Kırmızı LED 3 ton Tehlikenin önlenmesi için gerekli
alarm yanıp söner hızlı önlem
Not Düşük öncelikli - Tek ton Gereken kontrol ve önlem
alarm

Olası nedenleri ve sonuçları içeren bir liste için,


bkz. Bölüm ''Alarm – Nedeni – Çözümü'',
sayfa 106.

82 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Alarmlar

Sesli alarm sinyalinin kesilmesi

Sesli alarm sinyali maksimum 2 dakika boyunca Alarm sinyalinin erken yeniden
kesilebilir. etkinleştirilmesi
Bu süre içerisinde başka bir alarm meydana
gelirse, alarm sinyali çalmaz. Ancak, ekranda  tuşuna basın.
alarm mesajı görüntülenir. Tuş üzerindeki sarı LED söner.
Alarmı tetikleyen hatanın 2 dakikanın sonunda
giderilememiş olması durumunda alarm sinyali
yeniden çalar.
 tuşuna basın.
Tuş üzerindeki sarı LED sabit yanmaya başlar.

Alarm mesajlarının kabul edilmesi

Alarmı devreye sokan arıza ortadan kaldırıldığında


alarm tonu kesilir. Yüksek öncelikli alarm mesajları
görüntülenmeye devam eder ve kabul edilmesi
gerekir.
 OK (TAMAM) tuşuna basın.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 83


Alarmlar

Alarm sınırları

Otomatik alarm sınırları Alarm sınırı Ayar aralığı


Hızlı solunum için solunum 20 - 200 bpm
Aşağıdaki alarm sınırları otomatik olarak ayarlanır
hızı Panting
ve kullanıcı tarafından değiştirilemez:
– Havayolu basıncı:
DİKKAT
– Mekanik soluklar için üst alarm sınırı
– Ekspirasyon veya CAP için üst alarm sınırı Yanlış ayarlar nedeniyle hastanın yaralanma riski
– Alt alarm sınırı Bakım alanlarında birden fazla sayıda aynı veya
– Bağlantının kesilmesi için alarm sınırı benzer cihaz kullanılıyorsa, cihazların alarm
sınırları farklı olarak yapılandırılabilir ve bu
– O2 konsantrasyonu: nedenle mevcut hasta için uygun olmayabilir.
– Üst alarm sınırı – Alarm sınırlarını kontrol edin ve mevcut
– Alt alarm sınırı hastaya ve gerekli terapiye göre ayarlayın.
– Aşırı veya devre dışı bırakılan alarm
Hesaplara ilişkin bilgiler Bölüm ''Monitörizasyon
sınırlarının alarm sistemini işlevsiz hale
fonksiyonları'', sayfa 140 altında bulunabilir.
getirmediğinden emin olun.

Manüel alarm sınırları


Alarm sınırlarının ayarlanması
Aşağıdaki alarm sınırları mutlaka kullanıcı
tarafından ayarlanmalıdır: UYARI

Alarm sınırı Ayar aralığı Hastanın yaralanma tehlikesi


MV 0 - üst alarm sınırı Alarm sınırları hasta ve gerekli tedavi için
uygun değilse, hasta tehlikeye girebilir.
MV Alt alarm sınırı -
15 L/dak Alarm sınırlarını uygun şekilde ayarlayın.
Alarm gecikme süresi 0 - 30 saniye
1 tuşuna basın.
Alarm delay (Alarm bek-
letme) şu alarmları gecikti- Alarm limits diyalog penceresi açılır.
rir:
– MV low
(MV düşük)
– VT low
Check settings!
21067

(VT düşük
Ayarları kontrol edin!) 2 Parametreyi tuşuna basarak seçin.
Apne alarmı süresi 5 - 20 saniye 3 Alarm sınırını veya tuşunu kullanarak
Apnoea time ayarlayın.
(Apne süresi)

84 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Alarmlar

MV alarm sınırlarının ayarlanmasına ilişkin Güç kesintisi tepkisi


öneriler
Dakika hacmi MV için ölçülen değer belirlendikten Bir güç kesintisinde alarm sınırları kaydedilir.
sonra, alarm sınırları cihaz tarafından ayarlanabilir:
– Alt alarm sınırı için ölçülen değerden MV % 30
düşük
– Üst alarm sınırı için ölçülen değerden MV % 30
yüksek (maks. 15 L/dak)
Hesaplanan alarm sınırlarının uygulanması:
 ±30% tuşuna basın.

Alarm sınırlarının devre dışı bırakılması

UYARI
Hastanın yaralanma tehlikesi
Alarm sınırları devre dışı bırakılmazsa cihaz
hastayı takip edemez.
Alarm sınırlarını yalnızca bir alarm
kesintisinin hastanın güvenliğini tehlikeye
atmayacağı durumlarda devre dışı bırakın.

Aşağıdaki alarm sınırları devre dışı bırakılabilir:


– Çok küçük hastaları ventile ederken, yanlış
alarmların önüne geçilmesi için apne takibi
devre dışı bırakılabilir. Apne için ayrı bir takip
cihazı kullanın.
– Hızlı solunum için solunum hızı

Alarm sınırının devre dışı bırakılması Apnoea


time (Apne süresi)
1 Alarm sınırlarını Apnoea time (Apne süresi)
seçin.
2 Değeri >20 saniyeye ayarlayın.
Alarm sınırı devre dışı bırakılır.

Alarm sınırının devre dışı bırakılması Panting


1 Alarm sınırlarını Panting seçin.
2 Değeri <20 bpm'ye ayarlayın.
Alarm sınırı devre dışı bırakılır.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 85


Trendler

Trendler

Dalga formlarının ve ölçülen değerlerin


görüntülenmesi ............................................. 87
Dalga formlarının görüntülenmesi ................... 87
Ölçülen değerlerin görüntülenmesi.................. 87
Tüm ayar değerlerinin ve ölçülen değerlerin
görüntülenmesi................................................ 89
Trendlerin görüntülenmesi........................... 90

Kayıt defterinin görüntülenmesi .................. 91

86 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Trendler

Dalga formlarının ve ölçülen değerlerin görüntülenmesi

Dalga formlarının görüntülenmesi Dalga formlarını dondurma


1 Ana ekrandan Graph (Graf) tuşuna basın.
Havayolu basıncı dalga formunun 2 Stop (Durdur) tuşuna basın.
görüntülenmesi Paw
1 Ana ekrandan Graph (Graf) tuşuna basın.
2 Paw tuşuna basın.

21072
Dalga formu aniden donar.
Mevcut dalga formunun görüntülenmesine döner:
 Stop (Durdur) tuşuna basın.
A B C D
21070

A Basınç sınırlaması Pinsp (kesikli yatay çizgi) Ölçülen değerlerin görüntülenmesi


B Basınç ekseni ölçeği (örn. 50 mbar
(50 cmH2O))
Ölçülen basınç değerlerinin görüntülenmesi
C Ayarlanan ekspiratuar süresi sonu TE (kesikli
düşey çizgi) 1 Ana ekrandan Meas (Ölç.) tuşuna basın.

D Zaman ekseni ölçeği (örn. 2 s) 2 Paw tuşuna basın.

Akış dalga formunun görüntülenmesi


1 Ana ekrandan Graph (Graf) tuşuna basın.
2 Flow (Akış) tuşuna basın.
21073

Önceki respiratuar döngüsünden elde edilen,


aşağıdaki ölçülen basınç değerleri görüntülenir
(örnek):

Peak Pik basınç


(Tepe)
E F G H
21071

Mean Ortalama basınç


(Orta-
E Akış ekseni ölçeği (örn. 10 L/dak) lama)
F Sıfır çizgisi PEEP Ekspirasyon sonu basıncı
G Ayarlanan ekspiratuar süresi sonu TE (kesikli
düşey çizgi)
H Zaman ekseni ölçeği (örn. 2 s)

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 87


Trendler

Akciğer mekanik parametrelerinin Ölçülen hacim değerlerinin görüntülenmesi


görüntülenmesi
1 Ana ekrandan Meas (Ölç.) tuşuna basın.
Hastanın direnci ve kompliyansı doğrusal 2 Vol (Hac.) tuşuna basın.
regresyon yöntemi kullanılarak hesaplanır.
Hesaplamalara ilişkin bilgiler sayfa 169 altında
bulunabilir.
Bir manüel inspirasyon sonrası, dalga formları
ekranı otomatik olarak bir dakika durur. Dalga

21076
formları ve ilgili ölçülen değerler birlikte
değerlendirilebilir.
Aşağıdaki ölçülen hacim değerleri görüntülenir
1 Ana ekrandan Meas (Ölç.) tuşuna basın. (örnek):
2 RC tuşuna basın.
MV Ekspiratuvar dakika hacmi
spont Anlık solunumun dakika hacmine oranı
Leak Tüp kaçağı
(Kaçak)
VT Önceki respiratuar döngüsünün ekspi-
ratuar tidal hacmi
A
21075

C Solunum sisteminin dinamik kompli- Ölçülen değerlerin kombinasyonlarının


yansı görüntülenmesi
R Tüp dahil havayolu direnci 1 Ana ekrandan Meas (Ölç.) tuşuna basın.
C20/C Akciğerlerin aşırı şişip şişmediğini gös- 2 MV O2 P tuşuna basın.
teren indeks. C20/C <0,8 ise akciğerler
aşırı şişmiş olabilir. Yalnızca platolu
ventilasyon modlarıyla kullanılabilir.
Tc Solunum sisteminin milisaniye cinsin-
den zaman sabiti
21081

r Doğrusal regresyon için düzeltme kat-


sayısı Aşağıdaki ölçülen değerler görüntülenir (örnek):
Uyarı simgesi (A), r değerinin yanında MV Ekspiratuvar dakika hacmi
görüntülenirse, ölçülen değerler örne-
ğin bir kaçak vb. nedeniyle bozulabilir. FiO2 Ölçülen inspiratuar O2 konsantrasyonu
Mean Önceki respiratuar döngüsünün orta-
(Orta- lama havayolu basıncı
lama)

88 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Trendler

Yüksek frekanslı ventilasyon için ölçülen Tüm ayar değerlerinin ve ölçülen


hacim değerlerinin görüntülenmesi (HFV) değerlerin görüntülenmesi
Koşul: Mutlaka yüksek frekanslı ventilasyon
seçeneği kullanılmalıdır. Tüm ayar değerlerinin görüntülenmesi
1 Ana ekrandan Meas (Ölç.) tuşuna basın.  Ana ekrandan Values (Değerler) tuşuna
2 HFVol tuşuna basın. basın.
Set1 diyalog penceresi görüntülenir.

21083

21084
Aşağıdaki ölçülen değerler görüntülenir (örnek):

MVim Zorunlu soluktan inspiratuar ölçülen İlave ayar değerlerinin görüntülenmesi:


dakika hacmi [L/dak]  Set2 tuşuna basın.
DCO2 Gaz taşıma katsayısı [mL2/sn]
DCO2 = VThf 2 x f
f: Yüksek frekanslı darbe frekansı [Hz]
VTim Zorunlu soluktan inspiratuar ölçülen

21085
tidal hacim [mL]
VThf Yüksek frekanslı ventilasyonun inspira- Tüm ölçülen değerlerin görüntülenmesi
tuar ölçülen tidal hacmi [mL]
1 Ana ekrandan Values (Değerler) tuşuna
basın.
2 Meas1 (Ölç.1) tuşuna basın.

21086

İlave ölçüm değerlerinin görüntülenmesi:


 Meas2 (Ölç.2) tuşuna basın.
21087

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 89


Trendler

Trendlerin görüntülenmesi

Son 24 saat boyunca aşağıdaki ölçülen değerlerin


ilerlemesi tren belleğine kaydedilir.

FiO2 İnspiratuar O2 konsantrasyonu


Mean Ortalama basınç
(Orta-
A

21112
lama)
MV Dakika hacmi A Çubuğun sol ucunda bulunur:
C Dinamik kompliyans Bölüm, trend belleğinin başlangıcında bulu-
R Direnç nur.

RVR Solunum hızının tidal hacme oranı


Hastayı ventilasyondan ayırma sonrası
başarı şansının göstergesi

1 Ana ekrandan Trend tuşuna basın.


B

21113
B Çubuğun sağ ucunda bulunur:
Bölüm, trend belleğinin sonunda bulunur.
21111

Tren belleğinin bir bölümü görüntülenir. Bu


bölümün başlangıç süresi ve uzunluğu
değiştirilebilir.
2 Param tuşuna basarak istenilen ölçüm değerini
seçin.
3 Bölüm uzunluğunu (maks. 24 saat, min. 2 saat)
seçmek için ve tuşlarını
kullanın. Görüntülenen süreler bu bölümün
başlangıcını ve bitişini belirtir.
4 Bölümü kaydırmak için ve
tuşlarını kullanın:

90 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Trendler

Kayıt defterinin görüntülenmesi

Kayıt defteri tüm alarm mesajlarını kronolojik


sırayla kayıt eder. Kabul edilmeyen alarm
mesajları seçilir.
Kayıt defterine 100 girişten sonra, her yeni giriş en
eski girişin üzerine kaydedilir.
Kayıt defterindeki girişler, cihaz kapatıldıktan veya
bir güç kaynağı kesintisinden sonra bellekten
silinir.
1 Ana ekrandan tuşuna basın.
Logbook diyalog penceresi görüntülenir. 21115

2 tuşuna basarak kayıt defterinde ileri


hareket edebilirsiniz.
3 tuşuna basarak kayıt defterinde geri
hareket edebilirsiniz.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 91


Monitörizasyon

Monitörizasyon

Monitörizasyon hakkında bilgiler................. 93


Sensörler ve kalibrasyon aralıkları .................. 93
O2 monitörizasyonu ...................................... 94
O2 sensörünün kalibrasyonu ........................... 94
Akış monitörizasyonu ................................... 95
Akış sensörünün kalibrasyonu ........................ 95
Akış monitörizasyonunun devre dışı
bırakılması ve etkinleştirilmesi......................... 96

92 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Monitörizasyon

Monitörizasyon hakkında bilgiler

Sensörler ve kalibrasyon aralıkları

Cihazlar, ölçüm ve monitörizasyon için şu


sensörleri kullanır:

Sensör Kalibrasyon
Basınç Otomatik kalibrasyon
sensörü
O2 sensörü Her 24 saatte bir otomatik kalib-
rasyon
Değiştirme sonrası manüel kalib-
rasyon
Akış sensörü Manuel kalibrasyon:
– Açma sonrası
– Yeniden işleme sonrası
– Değiştirme sonrası

DİKKAT
Cihaz işlevinin bozulması
Sensörler kalibre edilmezse, cihaz işlevi
bozulabilir.
Sensörleri belirtilen aralıklarla kalibre edin.

Akış sensörünün fişinin kısa bir süre çıkarılması


durumunda yeniden kalibrasyon uygulanması
gerekli değildir.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 93


Monitörizasyon

O2 monitörizasyonu

O2 monitörizasyonu daima Babylog 8000'de etkin


konumdadır. Bu işlev devre dışı bırakılamaz.

O2 sensörünün kalibrasyonu

DİKKAT
Hatalı kalibrasyon
Merkezi gaz kaynağı sistemindeki oksijen
kalitesinin yetersiz olması halinde, kalibrasyon
hatalı olabilir.
O2 sensörünü kalibrasyon gazıyla (% 100 O2)
kalibre edin.

Kalibrasyonun uygulanması
1 Cal. Config. (Kal. Konfig.) tuşuna basın.
20950

2 O2-Cal (O2-Kal) tuşuna basın.

A B
20953

Cihaz, O2 sensörünü kalibre eder ve bir mesaj (A)


görüntülenir. O2-Cal (O2-Kal) (B) durum alanında
görüntülenir.
Kalibrasyon yaklaşık 5 dakika sonra tamamlanır.
O2-Cal (O2-Kal) (B) durum alanında
görüntülenmez.
Mesajın (A) gizlenmesi:
 OK (TAMAM) tuşuna basın.

94 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Monitörizasyon

Akış monitörizasyonu

Akış sensörünün kalibrasyonu Kalibrasyonun hazırlanması


1 Cal. Config. (Kal. Konfig.) tuşuna basın.
UYARI
Yangın riski
Kolay tutuşabilen dezenfektanların
(örn. alkoller) geride kalan buharları ve
yeniden işleme tabi tutma sırasında
temizlenmeyen artıklar, akış sensörü
A

20961
kullanılırken alev alabilir.
– Temizliğin ve dezenfeksiyonun partikül
kalmadan yapıldığından emin olun. 2 Sensor (Sensör) tuşuna (A) basın.
– Dezenfeksiyondan sonra, akış sensörünü
en az 30 dakika havaya maruz bırakın.
– Akış sensörünü takmadan önce, görülür
hasar ve kalan mukus, ilaç aerosolleri gibi
kirler ve partiküller açısından kontrol

20976
yapın.
– Zarar görmüş, kirlenmiş veya partikül 3 Flowsensor (Akışsensörü) satırını
içeren akış sensörlerini değiştirin. tuşuna basarak seçin.
4 Kullanılan sensör tipini, veya tuşuna
Kalibrasyon hakkında bilgiler basarak seçin.
Ölçüm hassasiyetinin optimize edilmesi için, 5 Ref. cond. (Ref. Dur.) satırını tuşuna
kullanılan sensör tipi seçilmelidir: basarak seçin.
6 Referans koşullarını, veya tuşuna
ISO ISO 15 akış sensörü (8411130)
basarak seçin.
Y Y parçası akış sensörü (8410185)
7 tuşuna basın.
Mutlaka ilgili referans koşulları seçilmelidir:

NTPD Ortam sıcaklığı 20 °C (68 °F), hava


basıncı 1013 mbar (veya hPa veya
cmH2O), kuru gaz
BTPS Vücut sıcaklığı 37 °C (98,6 °F), hava
basıncı 1013 mbar (veya hPa veya B
20961

cmH2O) ve ortalama havayolu basıncı


10 mbar (veya hPa veya cmH2O), doy- 8 -Cal tuşuna (B) basın.
muş su buharı basıncı

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 95


Monitörizasyon

Akış sensörünün çıkarılması Akış monitörizasyonunun devre dışı


1 Tüp konnektörünü çıkarın. bırakılması ve etkinleştirilmesi
2 Steril bir eldiven giyin.
UYARI
Hastanın yaralanma tehlikesi
Akış monitörizasyon ve hacim
monitörizasyon devre dışı bırakılmazsa cihaz,
hastayı doğru şekilde takip edemez.
Hemen uygun bir monitörizasyon yöntemi
sağlayın.

UYARI
20918

Hastanın yaralanma tehlikesi


3 Akış sensörünün sızdırmazlığını sağlayın. Bu
şekilde kalibrasyon gereksinimi (akış = 0) Akış monitörizasyonu devre dışı
karşılanmış olur. bırakıldığında hiç bir şekilde apne
monitörizasyonu gerçekleştirilmez.

Kalibrasyonun uygulanması Bağımsız bir apne monitörizasyonu kullanın.

DİKKAT
Kısıtlı ventilasyon fonksiyonları
Akış monitörizasyonu devre dışı bırakıldığında
hasta tetiklemeli ventilasyon mümkün olmaz.
20996

 Start (Başlat) tuşuna basın. Akış monitörizasyon mümkün olan en kısa


sürede yeniden etkinleştirin.
21028

Kalibrasyon yaklaşık 1 saniye sonra tamamlanır.


Ekranda bir mesaj görüntülenir.

Kalibrasyon sonrası
 Tüp konnektörünü bağlayın.

Kalibrasyon başarısız olursa


 Akış sensörü ekini değiştirin, bkz. sayfa 42.
 Akış sensörü kablosunu değiştirin.

96 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Monitörizasyon

Akış monitörizasyonunun devre dışı


bırakılması
Akış monitörizasyon, akış sensörü kablosu akış
sensöründen çıkarıldığında devre dışı kalır.

B
21173

1 Akış sensörü kablosunun fişini (A) akış


sensöründen (B) çıkartın.

C D
21062

Cihazda bir alarm mesajı (C) görüntülenir. Durum


alanında bir bilgi (D) görüntülenir.
2 Alarm mesajını OK (TAMAM) tuşuna basarak
kabul edin.

Akış monitörizasyonunun etkinleştirilmesi


1 Akış sensörü kablosunun fişini (A) akış
sensörüne takın.
2 Akış monitörizasyonun etkin olduğunu kontrol
edin. Bilgiler (D) bundan sonra durum alanında
görüntülenmez.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 97


Konfigürasyon

Konfigürasyon

Cihaz bilgilerinin görüntülenmesi................ 99

Tarih ve saat ayarı ......................................... 99

Alarm sinyali ses seviyesinin ayarlanması. 100

Ekran sabitinin ayarlanması......................... 100

Dil ayarı .......................................................... 101

Veri arayüzlerinin yapılandırılması .............. 101


Analog çıkış portları için ölçüm sinyallerinin ve
ölçek aralığının seçilmesi ................................ 101
Darbe çıkışının yapılandırılması...................... 103
RS232 arayüzünün yapılandırılması ............... 104
Yazıcının yapılandırılması ............................... 104

98 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Konfigürasyon

Cihaz bilgilerinin görüntülenmesi

 Cal. Config. (Kal. Konfig.) > Config (Konfig.) Şu cihaz bilgileri görüntülenir:
tuşlarına basarak diyalog penceresini açın. – Yazılım sürümü
– Opsiyonel geliştirme seçenekleri
– Çalışma saati
– Akış ölçümü ve kullanılan sensör tipi için
referans koşulları

20938
Tarih ve saat ayarı

Bu ayar, cihaz kapalı konuma getirildikten sonra


kaydedilir.
1 Cal. Config. (Kal. Konfig.) > Config (Konfig.)
> Clock (Saat) tuşlarına basarak diyalog
penceresini açın.
21116

2 Uygun parametreyi seçmek için ve


tuşlarını kullanın.
Seçilen parametre vurgulanır.
3 Değeri ayarlamak için ve tuşunu
kullanın.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 99


Konfigürasyon

Alarm sinyali ses seviyesinin ayarlanması

Bu ayar, cihaz kapalı konuma getirildikten sonra


UYARI
kaydedilir.
Gürültülü ortamlarda alarm sinyallerinin 1 Cal. Config. (Kal. Konfig.) > Config (Konfig.)
duyulamaması > tuşlarına basarak diyalog penceresini
Alarm durumları gözden kaçar. açın.

Alarm sinyallerinin ses seviyesini rahatça


duyulabilecek şekilde ayarlayın.

21117
2 tuşuna basarak ses seviyesini düşürün.
3 tuşuna basarak ses seviyesini yükseltin.
Ses seviyesi kademeli şekilde yükseltildikçe ilgili
ses seviyesinde bir test tonu çalar.

Ekran sabitinin ayarlanması

Bu ayar yalnızca LC ekranlarına sahip cihazlarda


yapılabilir.
Bu ayar, cihaz kapalı konuma getirildikten sonra
kaydedilir.
1 Cal. Config. (Kal. Konfig.) > Config (Konfig.)
> Contr (Kontr) tuşlarına basarak diyalog
penceresini açın.
21118

Bir test modeli görüntülenir.


2 Kontrastı tuşuna basarak düşürün.
3 Kontrastı tuşuna basarak yükseltin.

100 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Konfigürasyon

Dil ayarı

Cihaz fabrikada müşterinin kendi diline ayarlanır. 2 Dili seçmek için ve tuşlarını
1 Cal. Config. (Kal. Konfig.) > Config (Konfig.) kullanın.
> Lang (Dil) tuşlarına basarak diyalog Bu ayar, cihaz kapalı konuma getirildikten sonra
penceresini açın. kaydedilir.

21119
Seçilen dil vurgulanır.

Veri arayüzlerinin yapılandırılması

Aşağıdaki veri arayüzleri yapılandırılabilir: 3 Ölçüm sinyalini seçmek için ve


– Analog çıkış portları tuşlarını kullanın.

– Darbe çıkışı 4 Param tuşuna basın.

– RS232 5 Ölçek değerini seçmek için ve


tuşlarını kullanın.
Bu ayar, cihaz kapalı konuma getirildikten sonra
kaydedilir. Analog2 ayarlarını da aynı şekilde seçin.

Analog çıkış portları için ölçüm


sinyallerinin ve ölçek aralığının
seçilmesi

1 Cal. Config. (Kal. Konfig.) > Config (Konfig.)


> Com (Kom) tuşlarına basarak diyalog
penceresini açın.
2 Analog1 seçilene kadar Param tuşuna arka
arkaya basın.
21151

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 101


Konfigürasyon

Aşağıdaki ayarlar seçilebilir:

Ventilasyon parametreleri Ölçek aralığı Ölçüm sinyali aralığı


Havayolu basıncı –10 ... 90 mbar (–10 ... 90 cmH2O) → 0 ... 10 V
–5 ... 45 mbar (–5 ... 45 cmH2O) → 0 ... 10 V
Ortalama hava yolu basıncı –10 ... 90 mbar (–10 ... 90 cmH2O) → 0 ... 10 V
–5 ... 45 mbar (–5 ... 45 cmH2O) → 0 ... 10 V
FiO2 0 ... %Hac. 100 → 0 ... 10 V
Akış –40 ... 40 L/dak → 0 ... 10 V
–20 ... 20 L/dak → 0 ... 10 V
–10 ... 10 L/dak → 0 ... 10 V
–5 ... 5 L/dak → 0 ... 10 V
Ses seviyesi 0 ... 500 mL → 0 ... 10 V
0 ... 100 mL → 0 ... 10 V
0 ... 50 mL → 0 ... 10 V
0 ... 25 mL → 0 ... 10 V
Tidal hacim 0 ... 500 mL → 0 ... 10 V
0 ... 100 mL → 0 ... 10 V
0 ... 50 mL → 0 ... 10 V
0 ... 25 mL → 0 ... 10 V
Dakika hacmi 0 ... 10 L/dak → 0 ... 10 V
0 ... 5 L/dak → 0 ... 10 V
0 ... 1 L/dak → 0 ... 10 V
0 ... 0,5 L/dak → 0 ... 10 V
MVim 0 ... 10 L/dak → 0 ... 10 V
0 ... 5 L/dak → 0 ... 10 V
0 ... 1 L/dak → 0 ... 10 V
0 ... 0,5 L/dak → 0 ... 10 V
VTim 0 ... 500 mL → 0 ... 10 V
0 ... 100 mL → 0 ... 10 V
0 ... 50 mL → 0 ... 10 V
0 ... 25 mL → 0 ... 10 V
VThf 0 ... 25 mL → 0 ... 10 V
0 ... 5 mL → 0 ... 10 V
DCO2 0 ... 200 mL2/sn → 0 ... 10 V
2/sn
0 ... 50 mL → 0 ... 10 V

102 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Konfigürasyon

Ventilasyon parametreleri Ölçek aralığı Ölçüm sinyali aralığı


Devamlı akış (ayar değeri) 0 ... 125 L/dak → 0 ... 10 V
Kaçak oranı 0 ... 100 % → 0 ... 10 V
Dakika hacminin spontan bölümü 0 ... 100 % → 0 ... 10 V
Fabrikada ayarlanan varsayılan değerler:
Analog1: Akış –20 ... 20 L/dak
Analog2: Havayolu basıncı –10 ... 90 mbar (–10 ... 90 cmH2O)

Çalışma sırasında varsayılan değerlerin Darbe çıkışının yapılandırılması


ayarlanması
Aşağıdaki sinyaller mevcuttur:
– Tetiklenen zorunlu soluk
– Zorunlu soluk
– Alarm
21153

Varsayılan değer: Zorunlu soluk


 /P tuşuna basın.
1 Cal. Config. (Kal. Konfig.) > Config (Konfig.)
Varsayılan değerler kullanılır. > Com (Kom) tuşlarına basarak diyalog
penceresini açın.
Ölçülen bir değer ölçek sınırlarını aşarsa, gerilim
ölçekteki maksimum değerle sınırlandırılır. 2 seçilene kadar Param tuşuna arka arkaya
basın.

21154
3 Sinyali seçmek için veya tuşunu
kullanın.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 103


Konfigürasyon

RS232 arayüzünün yapılandırılması Yazıcının yapılandırılması

Aşağıdaki ayarlar yapılabilir: Yazıcı mutlaka şu şekilde yapılandırılmalıdır:


– Transfer hızı Baudrate (Baud hızı)
Baud hızı Babylog 8000 için
– Eşlik testi Parity (Eşlik)
Eşlik Yok
Fabrikada ayarlanan varsayılan değerler: Veri biti 8
Baudrate 9600 El sıkma modu XAÇIK/XKAPALI
(Baud hızı) Alternatif Kontrol Sırası Modu
Parity (Eşlik) NONE (HİÇBİRİ) (eşlik testi
yok)
Durma biti 1 (sabit)
Veri biti 8 (sabit)

1 Cal. Config. (Kal. Konfig.) > Config (Konfig.)


> Com (Kom) tuşlarına basarak diyalog
penceresini açın.
2 Baudrate (Baud hızı) seçilene kadar Param
tuşuna arka arkaya basın.
21156

3 Aşağıdaki değerlerden birini seçmek için


veya tuşunu kullanın:
– 9600
– 2400
– 1200
4 Parity (Eşlik) seçilene kadar Param tuşuna
arka arkaya basın.
5 Aşağıdaki değerlerden birini seçmek için
veya tuşunu kullanın:
– NONE (HİÇBİRİ)
– EVEN (ÇİFT)
– ODD (TEK)
Yazıcı kullanılırken, NONE (HİÇBİRİ) seçimini
yapın.

104 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Problem çözümü

Problem çözümü

Güç kaynağı kesintisi.................................... 106

Alarm – Nedeni – Çözümü ............................ 106

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 105


Problem çözümü

Güç kaynağı kesintisi

Güç kaynağı kesintisinde cihaz bir güç kaynağı Veya:


kesinti alarmı verir. Bir güç kaynağı probleminde  Hastanın cihazla bağlantısını kesin ve
dahi ventilasyon ayarları ve alarm sınırları ventilasyona derhal başka, bağımsız bir
kaydedilir. ventilatör kullanarak devam edin.
 Güç kaynağını derhal yeniden sağlayın, bkz.
sayfa 50.

Alarm – Nedeni – Çözümü

Alarm mesajları mevcut diyalog penceresinde ayrı


bir alanda görüntülenir.
Aşağıdaki tabloda, alarm mesajları alfabetik sırada
listelenmiştir. Tabloda alarmların olası nedenleri ve
alınması gereken önlemler verilmiştir. Alarm
ortadan kaldırılana kadar nedenler ve çözümler
mutlaka listelendiği sırada denenmelidir.

Alarm mesajı Neden Çözüm


Airway pressure high Solunum devresindeki basınç Solunum devresini ve ekspira-
Exp. valve opened yüksektir. Solunum devresindeki tuar valfını kontrol edin ve gere-
(Havayolu basıncı yüksek basıncın boşaltılması için ekspi- kirse değiştirin.
Eksp. Valfi açık) ratuar ve acil solunum valfları
açılmıştır.
Cihaz arızası. DrägerService'e danışın.
Airway pressure high Solunum devresindeki basınç Solunum devresini kontrol edin
Inspiration cancelled yüksektir. Mekanik inspirasyon, ve gerekirse değiştirin.
(Havayolu basıncı yüksek sistemdeki basıncın boşaltılması
İnspirasyon iptal edildi) için kısalmıştır.
Cihaz arızası. DrägerService'e danışın.
Airway pressure low Kaçak veya bağlantı kesintisi Solunum devresini bağlantılar-
(Havayolu basıncı düşük) daki kaçaklara karşı kontrol edin.
İnspiratuar veya ekspiratuar akışı Akışı yükseltin.
çok düşük bir değere ayarlanmış-
tır.
Apnoea Hastanın anlık soluğu kesilmiştir. Kontrollü ventilasyon uygulayın.
(Apne)

106 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Problem çözümü

Alarm mesajı Neden Çözüm


Calibrate flow sensor! Cihaz açık konuma getirildikten OK (TAMAM) tuşuna basın ve
(Akış sensörünü kalibre edin!) ve bir ana şebeke kaynağı kesin- akış sensörünü kalibre edin, bkz.
tisinden sonra akış sensörü mut- sayfa 95.
laka kalibre edilmelidir.
Sensör kalibre edilene kadar akış
Akış ölçümü olmadan çalışmak
ölçülmez. için, yalnızca OK (TAMAM)
tuşuna basın.
Check PEEP setting! PEEP/CPAP ayar düğmesi, yük- Yüksek frekanslı ventilasyon
(PEEP ayarlarını kontrol edin!) sek frekanslı ventilasyon sıra- sonlandırıldıktan sonra, PEEP
sında ortalama havayolu öğesini PEEP/CPAP ayar düğ-
basıncını belirler. mesini kullanarak istenilen
değere ayarlayın.
Fault in rotary knob Cihaz arızalıdır. DrägerService'e danışın.
(Dönen düğmede hata)
FiO2 high FiO2 ölçümü hatalıdır. O2 ölçümünü manüel olarak
(FiO2 yüksek) kalibre edin, bkz. sayfa 94
Mikser fonksiyonu doğru çalışmı- DrägerService'e danışın.
yordur.
Hava kaynağı basıncı çok düşük- Basıncın 2,7 bar (39,2 psi) değe-
tür. rinden yüksek olduğundan emin
olun.
FiO2 low FiO2 ölçümü hatalıdır. O2 ölçümünü manüel olarak
(FiO2 düşük) kalibre edin, bkz. sayfa 94.
Mikser fonksiyonu doğru çalışmı- DrägerService'e danışın.
yordur.
O2 kaynağı basıncı çok düşüktür. Basıncın 2,7 bar (39,2 psi) değe-
rinden yüksek olduğundan emin
olun.
Flow measurement disturbed Akış sensörünün bağlantısı kesil- Akış sensörünü veya akış sen-
Measurement switched off miştir. sörü kablosunu bağlayın. Akış
(Akış ölçümü bozuldu sensörünü kalibre edin, bkz.
Ölçüm kapandı) sayfa 95.
Akış sensörü arızalıdır. Akış sensörünü değiştirin, bkz.
sayfa 42.
Akış sensörü kablosu arızalıdır. Akış sensörü kablosunu değişti-
rin.
Flow measurement disturbed Akış sensörü arızalı olduğundan Akış sensörünü değiştirin.
VG uses Pinsp, veya bağlantısı kesildiğinden VG Akış sensörü kablosunu bağla-
Check set value! ( ses kontrolü kesilmiştir. Akış yın.
Akış ölçümü bozuldu VG, ölçümü hatası. Pinsp öğesini uygun bir değere
Pinsp’i kullanıyor, ayarlayın.
Değer ayarını kontrol edin!)

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 107


Problem çözümü

Alarm mesajı Neden Çözüm


Flow sensor dirty? Akış sensöründe su veya sekres- Akış sensörü ekini değiştirin.
Please clean sensor! yon vardır.
(Akış sensörü kirli mi?
Lütfen sensörü temizleyin!)
Akış sensörü kablosu arızalıdır. Akış sensörü kablosunu değişti-
rin.
Frequency high! Hiperventilasyon Solunum hızını ayarlayın.
(Frekans yüksek!)
Otomatik tetikleme Tetikleme eşiğini yükseltin.
Hose kinked? Solunum hortumu bükülmüştür Solunum hortumlarını kontrol
(Hortum bükülü mü?) veya tıkanmıştır veya solunum edin, sorunsuz bir geçiş kurun.
hortumunda yoğuşma vardır.
Solunum hortumlarının iç çapı Uygun bir solunum devresi kulla-
çok küçüktür. nın.
I : E maximum 3 : 1! TI ve TE ayar düğmeleri kullanı- TI ve TE ayarını kontrol edin ve
(I : E maksimum 3 : 1!) larak 3:1'den daha yüksek bir gerekirse ayarlayın.
TI:TE oranı ayarlanmıştır. Ayar,
3:1 ile sınırlandırılmıştır.
IRV! TI ve TE ayar düğmeleri kullanı- OK (TAMAM) tuşuna basın veya
larak 1:1'den (ters oranlı ventilas- TI ve TE ayarlarını kontrol edin
yon) daha yüksek bir TI:TE oranı ve gerekirse değiştirin.
ayarlanmıştır.
Leak in hose system? Kaçak veya bağlantı kesintisi. Solunum devresini kaçaklar bakı-
Check setting! mından kontrol edin.
(Solunum sisteminde kaçak?
Ayarı kontrol edin!)
Pinsp ayar değeri çok yüksektir. Pinsp ayar değerini kontrol edin.
Loss of stored data Bir güç kaynağı kesintisinden vb. Kaybolan ayar verilerini sıfırlayın
(Saklı veri kaybı) sonra cihaz arızalanmıştır. veya DrägerService'e danışın.
Machine fault xyz Cihaz arızası. DrägerService'e danışın.
(Cihaz hatası xyz)
xyz: hata kodu
Medical air low Hava kaynağı basıncı çok düşük- Basıncın 2,7 bar (39,2 psi) değe-
(Medikal hava düşük) tür. rinden yüksek olduğundan emin
olun.
Medical air supply pressure Basınç sensörü veya basınç DrägerService'e danışın.
measurement disturbed düşürücü arızalıdır.
(Medikal hava kaynağı basıncı
ölçümü bozuldu)
MV high Akciğer kompliyansı yükselmiş- Ventilasyon ayarlarını kontrol ve
(MV yüksek) tir. Direnç azalmıştır. Hiperventi- gerekirse ayarlayın.
lasyon.
Cihaz arızası. DrägerService'e danışın.

108 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Problem çözümü

Alarm mesajı Neden Çözüm


MV low Akciğer kompliyansı düşmüştür. Ventilasyon ayarlarını kontrol ve
(MV düşük) Direnç yükselmiştir. Anlık solu- gerekirse ayarlayın.
num kesiklidir veya zayıflamıştır.
Tüp kaçağı çok yüksektir Tüpün doğru şekilde bağlandı-
ğını kontrol edin.
Cihaz arızası. DrägerService'e danışın.
O2 calibration Cihaz, O2 sensörünü kalibre edi- OK (TAMAM) tuşuna basın.
Meas switched off yordur.
(O2 kalibrasyonu
Ölç. kapalı)
O2 calibration disturbed Kalibrasyon sırasında bir hata Manüel olarak yeniden kalibre
(O2 kalibrasyonu bozuldu) meydana gelmiştir. edin, bkz. sayfa 94.
DrägerService'e danışın.
O2 measurement disturbed O2 sensörü harcanmıştır. Yeni bir O2 sensörü takın, bkz.
Change sensor! sayfa 42.
(O2 ölçümü bozuldu
Sensörü değiştir!)
O2 measurement disturbed? FiO2 ölçümü hatalıdır. O2 sensörünü değiştirin, bkz.
(O2 ölçümü bozuldu mu?) sayfa 42.
DrägerService'e danışın.
O2 pressure low O2 kaynağı basıncı çok düşüktür. Basıncın 2,7 bar (39,2 psi) değe-
(O2 basıncı düşük) rinden yüksek olduğundan emin
olun.
O2 supply pressure Basınç sensörü veya basınç DrägerService'e danışın.
measurement disturbed düşürücü arızalıdır.
(O2 kaynak basıncı ölçümü
bozuldu)
PEEP at least 3 mbar! PEEP/CPAP ayar düğmesi, yük- En az 3 mbar (3 cmH2O) değe-
(PEEP en az 3 mbar!) sek frekanslı ventilasyon sıra- rine ayarlayın.
sında 3 mbar'dan (3 cmH2O)
daha düşük bir değere ayarlan-
mıştır. PEEP/CPAP, 3 mbar
(3 cmH2O) ile sınırlandırılmıştır.
PEEP greater than 8 mbar? PEEP ayar düğmesi, 8 mbar'dan OK (TAMAM) tuşuna basın.
Press OK to confirm! (8 cmH2O) daha yüksek bir 8 mbar (8 cmH2O) sınırlaması
(PEEP 8 mbar’dan büyük mü? değere ayarlanmıştır, ancak ayar kaldırılmıştır.
Onaylamak için TAMAM tuşuna 8 mbar (8 cmH2O) ile sınırlandı-
basın!) rılmıştır.
Pinsp greater than 40 mbar? Pinsp ayar düğmesi, OK (TAMAM) tuşuna basın.
Press OK to confirm! 40 mbar'dan (40 cmH2O) daha 40 mbar (40 cmH2O) sınırlaması
(Pinsp 40 mbar’dan büyük yüksek bir değere ayarlanmıştır, kaldırılmıştır.
müdür? ancak ayar 40 mbar (40 cmH2O)
Onaylamak için TAMAM tuşuna ile sınırlandırılmıştır.
basın!)

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 109


Problem çözümü

Alarm mesajı Neden Çözüm


Pinsp/PEEP Pinsp, PEEP değerinden Pinsp değerini yükseltin, PEEP
Check set values! 5 mbar'dan (5 cmH2O) daha değerini düşürün.
(Pinsp/PEEP düşük bir değere ayarlanmıştır.
Ayar değerlerini kontrol edin!) PEEP, Pinsp ile sınırlandırılmış-
tır.
Pressure measurement Ekspirasyon valfında sıvı vardır. Ekspirasyon valfını değiştirin.
disturbed
(Basınç ölçümü bozuldu)
Solunum hortumlarında yoğuşma Yoğuşmayı temizleyin.
vardır.
Solunum hortumlarının iç çapı Uygun bir solunum devresi kulla-
çok küçüktür. nın.
Basınç ölçüm fonksiyonu doğru DrägerService'e danışın.
çalışmıyordur.
Printer disturbed Yazıcı kapalıdır. Yazıcıyı açık konuma getirin.
printing cancelled
(Yazıcı bozuldu y
azma iptal edildi)
Yazıcıda kağıt yoktur. Kağıt doldurun.
Yazıcı kablosu arızalıdır. Kabloyu değiştirin.
RS232 arayüzü yanlış yapılandı- Yazıcı ve cihaz üzerindeki
rılmıştır veya yazıcı yanlış yapı- RS232 arayüzleri uyumlu şekilde
landırılmıştır. yapılandırın.
Re-calibrate flow sensor if Çalışma sırasında: OK (TAMAM) tuşuna basın ve
exchanged! Akış sensörü değiştirilmiştir. Kab- akış sensörünü kalibre edin, bkz.
(Değiştiyse akış sensörünü lonun bağlantısı kesilmiş ve geri sayfa 95.
tekrar kalibre edin!) bağlanmıştır.
Tube obstructed? Tüp bükülmüş veya tıkanmıştır. Serbest geçiş sağlayın.
(Tüp tıkalı mı?)
Akış sensörü tıkalıdır. Akış sensörünü değiştirin.
VT low Ayarlanan tidal hacme ulaşılma- Akışı yükseltin insp . Gerekirse,
Check settings! mıştır. Pinsp inspiratuar süresini yük-
(VT düşük seltin.
Ayarları kontrol edin!)

110 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Temizleme, dezenfeksiyon ve sterilizasyon

Temizleme, dezenfeksiyon ve sterilizasyon

Güvenlik bilgisi .............................................. 112

Ventilatörün sökülmesi ................................. 112


Söküm öncesi .................................................. 112
Y parçası ve akış sensörünün sökülmesi ........ 113
Pnömatik ilaç nebülizerinin sökülmesi ............. 113
Solunum hortumlarının sökülmesi ................... 114
Ekspirasyon valfinin sökülmesi........................ 114
Aksesuarların sökülmesi.................................. 114
Yeniden işleme yöntemleri ........................... 115
Tıbbi cihazların sınıflandırılması...................... 115
Yöntemlerin ve ajanların test edilmesi............. 115
Kritik olmayan tıbbi cihazlar............................. 115
Yarı kritik tıbbi cihazlar .................................... 116
Görsel inceleme............................................... 117
Sterilizasyon .................................................... 117
Yeniden işleme listesi ................................... 118
Kritik olmayan tıbbi cihazlar............................. 118
Yarı kritik tıbbi cihazlar .................................... 118
Y parçasının manüel olarak yeniden işleme
tabi tutulması ................................................... 119
Yeniden işleme sonrası................................. 120
Parçaların takılması......................................... 120
Sonraki kullanım için hazırlıklar ....................... 120

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 111


Temizleme, dezenfeksiyon ve sterilizasyon

Güvenlik bilgisi

 Hastanenin hijyen yönetmeliklerini dikkate alın.


DİKKAT
 Her hastadan sonra cihazı temizleyip yeniden
Enfeksiyon riski kullanıma hazır hale getirin.
Tekrar kullanılabilir tıbbi cihazlar yeniden işleme Normal çalışma veya arızası sırasında kirli gazla
tabi tutulmazsa, hem hastane personeli ve hem dolan parçalar mutlaka yeniden işleme tabi
de hastalar için yüksek bir enfeksiyon riski ortaya tutulmuştur.
çıkar.
– Tekrar kullanılabilir tıbbi cihazları her Normal çalışma sırasında püskürtücü ve susturucu
kullanımdan sonra temizleyin ve dezenfekte ile birlikte ekspirasyon valfi de kirli gazla dolar.
edin. İnspiratuar bakteri filtresi kullanılması, kirli gazın
– Koruyucu kıyafetler, göz koruması vb. bir cihaz arızası durumunda inspiratuar tarafından
ekipman kullanılmalıdır. cihaza gelmesini engeller.

DİKKAT
Sağlık tehlikesi
Etilen oksit, sterilizasyon sırasında parçalara
bulaşabilir.
Parçaları etilen oksit içinde sterilize etmeyin.

Ventilatörün sökülmesi

Bu bölüm kirlenmiş ventilasyon aksesuarlarının


yeniden kullanıma hazırlama için nasıl
bağlantısının kesileceğini ve söküleceğini
anlatmaktadır.

Söküm öncesi

1 Cihazı ve solunum gazı nemlendiricisini


kapatın ve ana şebeke fişlerini çekin.
2 Su tutucuları ve solunum hortumlarını boşaltın.
3 Solunum gazı nemlendiricisinin su tankını
boşaltın.

112 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Temizleme, dezenfeksiyon ve sterilizasyon

Y parçası ve akış sensörünün sökülmesi Pnömatik ilaç nebülizerinin sökülmesi

1 Akış sensörü kablosunun fişini akış


sensöründen çıkartın. D A
2 Akış sensörü kablosunun fişini gevşetin ve
cihazın arka tarafından çıkartın.
3 Y parçasını solunum hortumlarından çıkartın. C
B
4 ISO 15 akış sensörünü Y parçasından çıkartın.
5 Akış sensörü ekini her iki tarafındaki düğmeleri

21886
hafifçe bastırarak akış sensöründen dışarı
doğru çekin. 1 Nebülizer hortumunu (C) ilaç nebülizerinden
(B) ve cihazın üzerindeki nebülizer portundan
çıkarın.
Y parçası ve akış sensörünün yeniden işleme
tabi tutulması 2 İlaç nebülizerini (B) solunum devresinden
çıkarın.
 Akış sensörü ekini her kullanımdan sonra
3 Solunum devresinin (D) kıvrımlı hortumunu
derhal yeniden işleme tabi tutun, bkz.
giriş portundan çıkarın.
sayfa 118.
4 Kıvrımlı hortumu (A) çıkış portundan çıkarın.
 ISO 15 akış sensörü muhafazasını ve Y
parçasını yeniden işlem listesine uygun olarak 5 İlaç nebulizerini ilgili kullanma kılavuzuna göre
yeniden işleme tabi tutun, bkz. sayfa 118. sökün.
 Y parçası akış sensörünü ilgili yeniden işleme
talimatlarına ve yeniden işleme listesine uygun İlaç nebülizerinin ve adaptör parçalarının
olarak yeniden işleme tabi tutun, bkz. yeniden hazır hale getirilmesi
sayfa 118.
 İlaç nebülizerinin bağımsız parçalarını
kullanma kılavuzuna uygun bir şekilde yeniden
kullanıma hazır hale getirin.
 Adaptör parçalarını yeniden hazır hale getirme
listesine uygun bir şekilde yeniden kullanıma
hazır hale getirin, bkz. sayfa 118.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 113


Temizleme, dezenfeksiyon ve sterilizasyon

Solunum hortumlarının sökülmesi Ekspirasyon valfinin sökülmesi

DİKKAT
A
Solunum hortumları hasarı
Solunum hortumlarını çıkartırken, bobin
güçlendirmeden değil, bağlantı kelepçesinden
tutun.

1 Solunum hortumlarını inspirasyon ve

21197
ekspirasyon portundan çıkartın.
1 Hareketli kolu (A) yukarı doğru çevirin.
2 Kullanılıyorsa: su tutucuyu solunum
hortumundan çıkarın. 2 Çıkarmak için ekspirasyon valfını ileri doğru
çekin.
3 Su tutucu kabını su tutucudan çıkartın ve
ardından boşaltın. 3 Susturucuyu ekspirasyon valfından çıkartın.
4 Bakteri filtresini çıkartın ve ilgili kullanma
kılavuzuna göre bertaraf edin. Ekspirasyon valfının yeniden işleme tabi
tutulması
Solunum devresinin yeniden hazır hale  Ekspirasyon valfını ve susturucuyu yeniden
getirilmesi işleme listesine uygun olarak yeniden işleme
tabi tutun, bkz. sayfa 118.
 Solunum hortumlarını, su tutucuyu ve su tutucu
su tutucu konteynırını yeniden işleme listesine
uygun olarak yeniden işleme tabi tutun, bkz.
sayfa 118.
Aksesuarların sökülmesi

 Solunum gazı nemlendiricisi ve Aeroneb Pro


nebülizeri ilgili kullanma kılavuzlarına uygun
olarak sökün ve yeniden işleme tabi tutun.
 Bakteri filtresini çıkartın ve ilgili kullanma
kılavuzuna uygun olarak bertaraf edin.

114 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Temizleme, dezenfeksiyon ve sterilizasyon

Yeniden işleme yöntemleri

Tıbbi cihazların sınıflandırılması Manuel dezenfeksiyon:


– Bode Chemie tarafından tedarik edilen
Yeniden kullanıma hazırlama için, tıbbi cihazlar ve Korsolex extra
ilgili bileşenleri uygulama tiplerine ve ortaya
– Konsantrasyon: % 3, temas süresi: 15 dak
çıkacak risklere göre sınıflandırılır:
– Kritik olmayan tıbbi cihazlar: Kullanıcının ve Makine ile temizleme:
hastanın erişebileceği yüzeyler (örn. cihaz – Dr. Weigert tarafından tedarik edilen Neodisher
yüzeyleri, kablolar) MediClean
– Yarı kritik tıbbi cihazlar: örn. solunum Makine ile dezenfeksiyon:
hortumları ve solunum maskeleri gibi solunum
– Termal, 10 dak boyunca 93 °C (199,4 °F)
gazı ile temas eden parçalar
Sterilizasyon:
– Sıcak buhar, 5 dak boyunca 134 °C (273,2 °F)
Yöntemlerin ve ajanların test edilmesi

Tıbbi cihazların temizlenmesi, dezenfeksiyonu ve Kritik olmayan tıbbi cihazlar


sterilizasyonu aşağıdaki prosedürlere ve
maddelere uygun olarak test edilmiştir. Test
sırasında aşağıdaki prosedürler ve maddeler iyi bir Eşzamanlı temizlik ile birlikte manüel
madde uyumluluğu ve etkinliği göstermiştir: dezenfeksiyon
Uygun bir dezenfektan seçimi yaparken, ülkeye
Kritik olmayan tıbbi cihazlar özel verilen dezenfektan listelerine sadık kalın.
Resmi dili Almanca olan ülkelerde Alman
Manuel dezenfeksiyon ve eş zamanlı temizleme: Uygulamalı Hijyen Kurulu’nun (Verbund für
– Schülke & Mayr tarafından tedarik edilen Angewandte Hygiene – VAH Listesi) sağladığı liste
Buraton 10F kullanılmaktadır.
– Konsantrasyon: % 0,5, temas süresi: Üreticinin dezenfektanın teknik özelliklerine ilişkin
60 dak talimatlarına kesinlikle uyun. Üreticiler zamanla
dezenfektanların içeriğini değiştirebilir.
– Konsantrasyon: % 1, temas süresi: 30 dak

Yarı kritik tıbbi cihazlar


Manuel temizleme:
– Dr. Weigert tarafından tedarik edilen Neodisher
LM2
– ECOLAB tarafından tedarik edilen Sekusept
powder classic (Y parçası akış sensörü)

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 115


Temizleme, dezenfeksiyon ve sterilizasyon

Prosedürler: Manüel dezenfektasyon


1 Kirleri, dezenfektana batırılmış bir bezle hemen Uygun bir dezenfektan seçimi yaparken, ülkeye
temizleyin. özel verilen dezenfektan listelerine sadık kalın.
Resmi dili Almanca olan ülkelerde Alman
UYARI Uygulamalı Hijyen Kurulu’nun (Verbund für
Elektrik çarpması veya cihazın arızalanma Angewandte Hygiene - VAH Listesi) sağladığı liste
riski kullanılmaktadır.

Cihazın içine sıvı girmesi, cihazın Üreticinin dezenfektanın teknik özelliklerine ilişkin
arızalanmasına neden olabilir veya cihaza talimatlarına kesinlikle uyun. Üreticiler zamanla
zarar verebilir ve hastayı tehlikeye sokabilir. dezenfektanların içeriğini değiştirebilir.
Prosedürler:
Yalnızca cihazın yüzeylerini ve kablolarını
ovalayın ve silerek dezenfekte edin ve bu 1 Parçaları daldırma yöntemiyle dezenfekte edin.
sırada cihaza herhangi bir sıvı girmediğinden 2 Temas süresi geçtikten sonra, parçaları,
emin olun. dezenfektan kalıntıları görülmeyene kadar
akan su altında iyice yıkayın.
2 Yüzey dezenfeksiyonunu ovalayarak ve silerek
gerçekleştirin. 3 Parçaları görünür kirlere ve hasarlara karşı
kontrol edin. Gerekiyorsa, manüel
3 Temas süresi sona erdikten sonra dezenfektan dezenfeksiyonu tekrarlayın.
kalıntılarını temizleyin.
4 Tüm fazla suyu silkeleyerek atın. Parçaların
tamamen kurumasını sağlayın.
Yarı kritik tıbbi cihazlar
Makine ile temizleme ve dezenfeksiyon
Manüel temizleme Makine temizleme ve dezenfeksiyon işlemlerini EN
Manüel temizleme işlemini tercihen akan suyun ISO 15883 uyarınca bir dezenfeksiyon sıvısı,
altında ve piyasada satılan temizleme tercihen anestezi ve ventilasyon aksesuarlarına
maddeleriyle (pH değeri ≤12) gerçekleştirin. uygun bir taşıyıcısı bulunan bir dezenfeksiyon
sıvısı kullanarak gerçekleştirin.
Prosedürler:
Prosedürler:
1 Yüzey kirlerini akan su altında temizleyin.
1 Dezenfeksiyon sıvısı kullanma kılavuzuna
2 Temizleme maddelerini üreticinin harfiyen uyun.
spesifikasyonlarına uygun olarak kullanın.
Temizlenecek tüm yüzeylere ve iç boşluklara 2 Parçaları sepet içerisinde sabit bir konumda
ulaşılabildiğinden emin olun. Gerekiyorsa yerleştirin. Tüm dahili boşlukların ve yüzeylerin
uygun fırçalar kullanın. tamamen yıkandığından ve suyun serbest
şekilde boşaldığından emin olun.
3 Parçaları, temizlik maddesi kalıntıları
görülmeyene kadar akan suyun altında iyice 3 Uygun bir temizleme ajanı kullanın.
durulayın. 4 Uygun bir program, tercihen bir anestezi
4 Parçaları görünür kirlere ve hasarlara karşı programı seçin.
kontrol edin. Gerekiyorsa, manüel temizlemeyi – Temizlik işlemi mutlaka 40 °C ila 60 °C
tekrarlayın. (104 °F ila 140 °F) arasında bir sıcaklıkta
en az 5 dakika boyunca uygulanmalıdır.

116 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Temizleme, dezenfeksiyon ve sterilizasyon

– Termal dezenfeksiyon 80 °C ile 95 °C Görsel inceleme


(176 °F ile 203 °F) sıcaklıkta ve ilgili temas
süresi boyunca gerçekleştirilmelidir.  Tüm parçaları hasar ve harici aşınma belirtileri
5 Nihai durulama işlemini demineralize suyla bakımından inceleyin (çatlak, kırılganlık ve
gerçekleştirin. belirgin bir sertleşme ve artık kirler).
6 Parçaları hemen yıkayıcı-dezenfekte edici DİKKAT
makineden çıkartın.
Arızalı aksesuarlardan kaynaklanan risk
7 Parçaları görünür kirlere ve hasarlara karşı
kontrol edin. Gerekiyorsa, programı tekrarlayın Tekrar kullanılabilir aksesuarların dahi sınırlı bir
veya manüel temizleme veya manüel kullanım ömrü vardır; örneğin, dezenfektan
dezenfeksiyon işlemini gerçekleştirin. artıkları otoklav sırasında malzemenin korozyona
8 Parçaların tamamen kurumasını sağlayın. uğramasına neden olabilir. Çatlaklar,
deformasyonlar, renk solması veya soyulma vb.
gibi harici aşınma belirtileri ortaya çıkabilir.
Harici aşınma belirtileri varsa, ilgili aksesuarları
değiştirin.

NOT
"HF Fisher & Paykel" solunum devresi (8411153)
kullanım ömrü, solunum devresi (8411041)
kullanım ömründen daha kısa olabilir.
Çatlaklar varsa veya spiral şeritler sökülüyse,
ventilasyon hortumları değiştirilmelidir.
İzleyen, sıkça yeniden işleme tabi tutmayla
oluşabilecek renk değişimi durumunda, değişiklik
gerekli değildir.

Sterilizasyon

Sterilizasyon, yaşayan mikroorganizmaların yarı


kritik tıbbı cihazlardan temizlenmesini ve
bileşenlerin iç kısımlarındaki artık suların
kurutulmasını sağlar.
 Sadece temizlenmiş ve dezenfekte edilmiş
bileşenleri sterilize edin.
Sterilizasyon için, tercihen fraksiyonel vakum
özelliğine sahip bir buharlı vakum sterilizasyon
cihazı (DIN EN 285 uyarınca) kullanın.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 117


Temizleme, dezenfeksiyon ve sterilizasyon

Yeniden işleme listesi

Enfeksiyonu olmayan hastalar için geçerlidir.


Yenilen işleme listesi yalnızca yaklaşık değerleri
içerir. Hastane enfeksiyon kontrol sorumlusunun
talimatları daha önceliklidir.

Kritik olmayan tıbbi cihazlar

Yeniden kullanılabilir Önerilen yeniden işleme Manüel


parçalar tabi tutma aralıkları Temizleme Dezenfektasyon
Ventilatör Hasta başına Evet Evet
Taşıma arabası Hasta başına Evet Evet
Mafsallı kol Hasta başına Evet Evet
Akış sensörü kablosu Hasta başına Evet Evet
Sıkıştırılmış gaz hortumları Hasta başına Evet Evet

Yarı kritik tıbbi cihazlar

Yeniden Önerilen yeni- Ön Makine ile Manüel Sterilizas-


kullanılabilir den işleme tabi temizlik temizleme Temiz- Dezenfek- yon
parçalar tutma aralıkları ve leme tasyon
dezenfeksi-
yon
Solunum Hasta Evet Evet İlgili kullanım kılavu- Evet
hortumları başına/haftalık zuna göre
Y parçası Hasta Evet Evet Mümkün Mümkün Evet
Su tutucular 1) başına/haftalık

Su tutucu
konteynırı
Ekspirasyon valfi Hasta Evet Evet Mümkün Mümkün Evet
başına/haftalık2)
Susturucu Hasta Evet Evet Mümkün Mümkün Evet
başına/haftalık
ISO 15 akış Günlük Evet Evet Mümkün Mümkün Evet
sensörünün
muhafazası

118 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Temizleme, dezenfeksiyon ve sterilizasyon

Yeniden Önerilen yeni- Ön Makine ile Manüel Sterilizas-


kullanılabilir den işleme tabi temizlik temizleme Temiz- Dezenfek- yon
parçalar tutma aralıkları ve leme tasyon
dezenfeksi-
yon
Y parçası akış Günlük ''Y parçasının manüel olarak yeniden işleme tabi tutulması'',
sensörü sayfa 119 ve ilgili kullanım kılavuzuna göre
Akış sensörü eki Günlük İlgili kullanım kılavuzuna göre
Solunum gazı Hasta İlgili kullanım kılavuzuna göre
nemlendiricisi başına/haftalık
Bakteri filtresi İlgili kullanım kılavuzuna göre
1)
İlaç nebülizeri İlgili kullanım kılavuzuna göre
Adaptasyon Hasta Evet Evet Mümkün Mümkün Evet
Parçaları başına/haftalık
1) Yeniden işleme işlemi sırasında yaylı vanaları (su tutucu, pnömatik ilaç nebülizeri) açık tutun.
2) Nebülizasyon, daha fazla çökelti birikmesine ve parçaların daha sık değiştirilmesini gerektirebilir.

Y parçasının manüel olarak yeniden işleme tabi tutulması

 Y parçasının her bir açıklığına 20 mL


A çözelti içeren bir şırınga (D) sokun.
Çözeltiyi üç defa enjekte edin.
Manuel dezenfeksiyon işlemini de aynı şekilde
B gerçekleştirin.
C

D
21887

Manuel temizleme:
1 Y parçasını çözeltiye batırın ve havanın
boşalmasını sağlamak için hafifçe karıştırın.
2 Temas süresi başlamadan önce ve temas
süresi dolduktan sonra:
 Y parçasının (B) iki bağlantı açıklığından
her birine bir boru temizleyicisini (A) düşey
olarak on defa sokup çıkartın ve ardından
boru temizleyicisini açılı bir şekilde giriş (C)
açıklığının her iki köşesine defa sokup
çıkartın.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 119


Temizleme, dezenfeksiyon ve sterilizasyon

Yeniden işleme sonrası

Parçaların takılması

Akış sensörü ekinin takılması

A B

C
21198

1 Eki (A) yerine kilitleninceye kadar akış sensörü


muhafazasına (B) kaydırın. İki işaretin karşı
karşıya geldiğinden emin olun.
2 Akış sensörü kablosunun fişini (C) akış
sensörüne takın.

Sonraki kullanım için hazırlıklar

1 Cihazı kurun ve çalışmaya hazır hale getirin,


bkz. sayfa ''Montaj ve hazırlık'', sayfa 37.
2 Akış sensörünü kalibre edin, bkz. sayfa 95.
3 Çalışmaya hazır olduğunu kontrol edin, bkz.
Bölüm ''Başlarken'', sayfa 53.

120 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Bakım

Bakım

Genel Bakış .................................................... 122

Kontrol............................................................ 124
Güvenlik kontrolleri .......................................... 124
Koruyucu bakım ............................................ 126
Koruyucu bakım aralıkları tablosu ................... 126
Onarımlar........................................................ 127

Soğutma havası filtresinin değiştirilmesi.... 128

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 121


Bakım

Genel Bakış

Bu bölümde tıbbi cihazın fonksiyonlarını doğru


DİKKAT
şekilde yerine getirebilmesi için gerekli bakım
işlemleri açıklanmıştır. Bakım işlemleri mutlaka Arıza
sorumlu personel tarafından uygulanmalıdır.
Kirli soğutma havası filtreleri cihazın doğru
çalışmasını etkileyebilir.
UYARI
Soğutma havası filtrelerini düzenli aralıklarla
Enfeksiyon riski
değiştirin.
Sorumlu personele patojenik mikroplar
bulaşabilir.
Her bakım işleminden önce ve aynı zamanda
tıbbi cihazı onarım için iade ederken, cihazı ya
da cihaz parçalarını dezenfekte edin ve
temizleyin.

UYARI
Elektrik çarpması riski
Muhafaza kapağının altında cereyan taşıyan
parçalar mevcuttur.
– Muhafaza kapağını çıkartmayın.
– Bakım önlemleri mutlaka sorumlu
personel tarafından uygulanmalıdır.
Dräger, onarımlar ve karmaşık bakım
çalışmaları için DrägerService'e
başvurulmasını önerir.

122 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Bakım

Bakım terimlerinin tanımı

Terim Tanımı
Bakım Tıbbi cihazın fonksiyonlarını doğru şekilde yerine getirmeye devam etmesi veya
yeniden bu duruma getirilmesi için yapılması gereken tüm işlemler (kontroller,
koruyucu bakım işlemleri, onarımlar)
Kontrol Bir tıbbi cihazın gerçek durumunu belirlemek ve değerlendirmek için alınan önlem-
ler
Koruyucu bakım Tıbbi cihazın fonksiyonlarını doğru şekilde yerine getirmeye devam etmesi için
düzenli olarak tekrar yapılması gereken işlemler
Onarım Tıbbi cihazın bir arıza sonrası fonksiyonlarını tekrar doğru şekilde yerine getir-
meye başlaması için gerçekleştirilecek işlemler

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 123


Bakım

Kontrol

Kontrolleri düzenli aralıklarla gerçekleştirin ve


aşağıdaki talimatları dikkate alın.

Kontroller Aralık Sorumlu personel


1)
Kontroller ve güvenlik kontrolleri Her 6 ayda bir Servis personeli
1) Gösterim, Federal Almanya Cumhuriyeti için geçerlidir. Avusturya Cumhuriyetinde "Rutin güvenlik kontrolü" ibaresine
karşılık gelir

Güvenlik kontrolleri 3 Kullanım kılavuzunu kullanarak, ürünün


kullanımı için gerekli tüm parçaların ve
Güvenlik kontrolleri, (aşınan parçaların korumaya aksesuarların mevcut olduğunu kontrol edin.
yönelik değişimi de dahil olmak üzere) üretici 4 Güvenlik özelliklerini kontrol edin:
tarafından belirtilen koruyucu bakım işlemlerinin
– Acil durum solunum valfinin doğru
yerine geçmez.
çalışması:
Kontrole başlamadan önce, cihazı kapalı
DİKKAT
konuma getirin.
Tıbbi cihaz arızası riski Basınç: maks. –4 mbar (veya hPa veya
cmH2O)
Güvenlik kontrolleri düzenli aralıklarla
gerçekleştirilmezse, tıbbi cihazın doğru çalışması
tehlikeye girebilir.
Belirtilen aralıklarla güvenlik kontrolleri
gerçekleştirin.

1 Cihazla birlikte gelen dokümanları kontrol edin:


– Kullanım kılavuzu mevcuttur
2 Cihaz kombinasyonunun iyi durumda olduğunu
kontrol edin:
– Tüm etiketler eksiksiz ve okunur durumda
olmalıdır
– Aşağıdaki parçalarda görünür hasarlar
bulunmamalıdır:
– Araba ve frenler
– Muhafaza parçaları
– Gaz girişleri
– Hortumlar ve kablolar
– Dışarıdan erişilebilir durumdaki sigortalar
belirtilen değerleri karşılamalıdır
– Ülkeye özel gaz tipi etiketleri
22609

124 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Bakım

– Pnömatik güvenlik valfinin doğru çalışması:


Kontrole başlamadan önce, cihazı kapalı
konuma getirin ve ana şebeke fişini
çıkartın.
Basınç: 90 ila 110 mbar (veya hPa veya
cmH2O)

22610

5 Elektrik güvenliğini IEC 62353'e uygun olarak


kontrol edin. Bir solunum gazı nemlendiricisi
veya güç soketi şeridi (örn. araba üzerinde)
kullanılıyorsa, bunların da mutlaka aynı
kontrole tabi tutulması gerekir. Kontroller
mutlaka bağımsız cihazlarda ve entegre
sistemde gerçekleştirilmelidir.
– Koruyucu topraklama temas direnci <0,3 Ω
– Yedek cihaz kaçak akımı <1 mA
– Yedek hasta kaçak akımı <5 mA
6 Aşağıdaki özellikler için kullanım kılavuzuna
uygun olarak bir çalışma testi gerçekleştirin:
– Tüm fonksiyonlar cihaz kontrolü test
adımlarında açıklanmıştır.
– Güç kaynağı kesinti alarmının çalışması

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 125


Bakım

Koruyucu bakım

UYARI UYARI
Arızalı bileşen riski Elektrik çarpması riski
Bileşenlerin aşınması veya malzeme Herhangi bir servis çalışması
yorgunluğu nedeniyle cihaz arızaları gerçekleştirmeden önce, tüm elektrik
oluşabilir. bağlantılarının ve gaz bağlantılarının güç ve
gaz kaynaklarıyla bağlantısını kesin.
Tüm bileşenlerin işlevini koruması için, cihaz,
üretici tarafından belirtilen aralıklarda kontrol
edilmeli ve bakıma tabi tutulmalıdır. DİKKAT
Yaralanma riski
LC ekran üzerindeki cam hasar görürse,
kimyasal bir sıvı çıkışı olabilir.
– Cilt temasından kaçının.
– İlgili cilt bölgesini derhal sabunlu suyla
temizleyin.

Koruyucu bakım aralıkları tablosu

Parça Aralık Önlem Sorumlu personel


O2 sensörü O2 sensörü artık kalibre Değiştirin, bkz. sayfa 42 Kullanıcılar
edilememeye
başladığında
Soğutma havası filtresi Her 4 haftada bir Temizleyin, bkz. Kullanıcılar
sayfa 128
Her 12 ayda bir Değiştirme
Ekspirasyon valfi O-ringi Her 12 ayda bir Değiştirme Uzmanlar
Ekspirasyon valfi Her 12 ayda bir Değiştirme Uzmanlar
diyaframı
Pnömatik parça Her 2 yılda bir Değiştirme Servis personeli
sızdırmazlık contası
Güç kaynağı kesinti Her 2 yılda bir Değiştirme Uzmanlar
alarmı bataryası
Gaz bağlantısının giriş Her 2 yılda bir Değiştirme Uzmanlar
bloğundaki düz conta
Gaz bağlantısının giriş Her 2 yılda bir Değiştirme Uzmanlar
bloğundaki filtre
Saat tutucu RAM Her 4 yılda bir Değiştirme Uzmanlar

126 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Bakım

Parça Aralık Önlem Sorumlu personel


Basınç düşürücüler Her 6 yılda bir Basınç düşürücüler için Uzmanlar
temel revizyon
Basınç düşürücü için Her 6 yılda bir Değiştirme Uzmanlar
O-ringler
İnspiratuar bloğu için Her 6 yılda bir Değiştirme Uzmanlar
O-ringler
Pnömatik valf için mikro Her 6 yılda bir Değiştirme Uzmanlar
anahtar
Emniyet valfi pulu Her 6 yılda bir Değiştirme Uzmanlar
Emniyet valfi diyaframı Her 6 yılda bir Değiştirme Uzmanlar
O2 dengeleme valfi için Her 6 yılda bir Değiştirme Uzmanlar
entegre diyafram

Onarımlar

Dräger, tüm onarım işlemlerinin Dräger tarafından


gerçekleştirilmesini ve onarımlarda yalnızca
orijinal Dräger parçalarının kullanılmasını önerir.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 127


Bakım

Soğutma havası filtresinin değiştirilmesi

A
21212

1 Soğutma havası filtresini (A) arka paneldeki


tutucudan çekerek çıkartın.
2 Soğutma havası filtresini değiştirin veya
sabunlu sıcak su içinde temizleyin ve ardından
iyice kurutun.
3 Soğutma havası filtresini arka paneldeki
tutucuya takın.

128 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Atık İşlemleri

Atık İşlemleri

Tıbbi cihazın atılması .................................... 130


2002/96/AT Sayılı AB Direktifi’ne tabi ülkeler .. 130
Bataryaların atılması ..................................... 130

O2 sensörlerinin tasfiyesi ............................. 131

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 129


Atık İşlemleri

Tıbbi cihazın atılması

DİKKAT
2002/96/AT Sayılı AB Direktifi’ne tabi
ülkeler
Enfeksiyon riski
Bertaraf etmeden önce cihazı dezenfekte edin ve Bu cihaz 2002/96/AT (WEEE) No’lu AB Direktifi’ne
temizleyin. tabidir. Bu direktif uyarınca, ruhsatına uygunluk
açısından, bu cihaz, belediye elektrikli ve
Servis ömrünün sonunda: elektronik donanım atık toplama noktalarında
tasfiye edilemez. Dräger, bu cihazın toplanması ve
 Tıbbi cihazın ilgili kanun ve yönetmelikler
tasfiye edilmesi için bir şirketi yetkilendirmiş
uyarınca doğru şekilde tasfiye edildiğinden
bulunmaktadır. Toplama işlemi başlatmak veya
emin olun.
daha fazla bilgi almak için, internette
www.draeger.com. adresinde Dräger’i ziyaret edin.
İlgili bilgilere erişmek için arama fonksiyonunda
"WEEE" anahtar sözcüğünü kullanın. Dräger’in
web sitesine erişemiyorsanız, yerel Dräger
kuruluşunu arayın.

Bataryaların atılması

UYARI
Patlama ve kimyasal yanık riski
Bataryaların yanlış kullanımı patlamalara ve
kimyasal yanıklara neden olabilir.
– Pilleri ateşe atmayın.
– Pilleri zorla açmayın.

Bu tıbbi cihaz pili, kirletici maddeler içerir.


Federal Almanya Cumhuriyeti için: Kullanıcı
kullanılmış bataryaların doğru şekilde iade
edilmesine ilişkin yasa uyarınca toksik maddeler
içeren bataryaları üreticiye/satıcıya iade etmekle
ya da kamusal atık boşaltımı yapan şirketler
tarafından işletilen bir toplama merkezine
ulaştırmakla yükümlüdür. Cihaza takılı batarya
mutlaka cihazın tasfiyesinden önce uzmanlar
tarafından çıkartılmalıdır. Pil tasfiyesine ilişkin
yürürlükteki yasa ve yönetmeliklere uyun.

130 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Atık İşlemleri

O2 sensörlerinin tasfiyesi

UYARI
Patlama ve kimyasal yanık riski
O2 sensörlerinin yanlış kullanımı patlamalara
ve kimyasal yanıklara neden olabilir.
– O2 sensörlerini ateşe atmayın.
– O2 sensörlerini zorla açmaya çalışmayın.

O2 sensörlerini Dräger'e geri gönderebilirsiniz.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 131


Teknik veriler

Teknik veriler

Ortam koşulları .............................................. 133

Ayar değerleri ................................................ 133

Performans özellikleri ................................... 135

Görüntülenen ölçülen değerler .................... 136

Görüntülenen hesaplanan ölçüm değerleri 139

Monitörizasyon fonksiyonları....................... 140

Çalışma özellikleri ......................................... 141

Cihaz çıkışları ................................................ 143

Temel performans özellikleri........................ 144

Alarm kriterleri............................................... 145


Güvenlik ilkesi ................................................. 147
EMC Beyanı.................................................... 148
Genel bilgiler ................................................... 148
Elektromanyetik emisyonlar ............................ 148
Elektromanyetik ortam..................................... 149
Elektromanyetik muafiyet ................................ 150
Taşınabilir ve hareketli yüksek frekanslı iletişim
ekipmanları için önerilen güvenlik boşluğu...... 152
Taşınabilir ve mobil radyo frekansı iletişim
cihazlarına azalmış ayırma mesafeleri ............ 152
IT ağı bağlantısı ............................................. 153
Bir IT ağına bağlantı hakkında bilgiler ............. 153

132 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Teknik veriler

Ortam koşulları

Çalıştırma esnasında
Sıcaklık 10 ila 40 °C
(50 ila 104 °F)
Basınç aralığı 780 ila 1060 hPa
(11,3 ila 15,4 psi)
Bağıl nem % 30 ile % 90, yoğunlaşmasız
Saklama ve nakliye sırasında
Sıcaklık –20 °C - 60 °C
(–4 °F - 140 °F)
Basınç aralığı 500 ila 1060 hPa
(7,3 ila 15,4 psi)
Bağıl nem % 10 ile % 95, yoğunlaşmasız
Kullanılan aksesuarlara bağlı olarak, daha sıkı
ortam koşulları uygulanabilir. İlgili kullanma kılavu-
zuna harfiyen uyun.

Aksi açık şekilde belirtilmediği sürece, teknik veriler


harici test cihazlarının ölçüm belirsizliklerini içer-
mez. Kullanılan test cihazlarının ölçüm belirsizlikleri
talep edilmesi halinde verilebilir.

Ayar değerleri

Ventilasyon Modları IPPV/IMV, IPPV, IMV


SIMV, SIPPV
PSV, CPAP
İnspirasyon süresi TI
Aralık 0,1 ila 2 s
Çözünürlük 0,1 ila 1 sn: 0,01 sn
1 ila 2 sn: 0,1 sn
Hassasiyet ±10 msn

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 133


Teknik veriler

Ekspirasyon süresi TE
Aralık 0,2 ila 30 s
Çözünürlük 0,2 ila 1 sn: 0,01 sn
1 ila 10 sn: 0,1 sn
10 ila 30 sn: 1 sn
Hassasiyet ±10 msn
Tidal hacim Vtset
Aralık 2 ila 100 mL
Çözünürlük 2 ila 9,9 mL: 0,1 mL
10 ila 19,5 mL: 0,5 mL
20 ila 100 mL: 1 mL
Hassasiyet 2 ila 5 mL: ±0,5 mL
>5 mL: ±% 10
İnspiratuar akış insp
Aralık 1 ila 30 L/dak
Çözünürlük 1 ila 10 L/dak: 0,1 L/dak
10 ila 30 L/dak: 1 L/dak
Hassasiyet ±10 %
Ekspiratuar akış exp
Aralık 1 ila 30 L/dak
Çözünürlük 1 ila 10 L/dak: 0,1 L/dak
10 ila 30 L/dak: 1 L/dak
Hassasiyet ±10 %
İnspiratuar O2 konsantrasyonu FiO2
Aralık %Hac. 21 ila 100
Çözünürlük %Hac. 1
Hassasiyet ±3 %
İnspirasyon basıncı Pinsp
Aralık 5 ila 80 mbar (5 ila 80 cmH2O)
Çözünürlük 1 mbar (1 cmH2O)
Hassasiyet ±1 mbar (±1 cmH2O) veya ölçülen değerin % 3'ü
(hangisi daha büyükse)

134 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Teknik veriler

Pozitif ekspirasyon sonu basıncı veya devamlı pozi- PEEP/CPAP


tif havayolu basıncı
Aralık 0 ila 25 mbar (0 ila 25 cmH2O)
Çözünürlük 0 ila 10 mbar (0 ila 10 cmH2O): 0,1 mbar
(0,1 cmH2O)
>10 mbar (>10 cmH2O): 1 mbar (1 cmH2O)
Hassasiyet ±1 mbar (±1 cmH2O) veya ölçülen değerin % 3'ü
(hangisi daha büyükse)
Tetikleme hassasiyeti Trig
Aralık 1 ila 10, 0,02 ila 3 mL'ye karşılık gelir
Gaz yanması NTPD veya BTPS konumuna ayarlanan O2 kon-
santrasyonuna karşılık gelen solunum gazı

Performans özellikleri

Kontrol prensibi Devamlı akış, zaman kontrollü, basınç sınırlı


O2, entegre hava/O2 mikseri tarafından sağlanır.
Tetikleme gecikme zamanı 40 ila 60 msn
Cihazın solunum gazı nemlendiricisi olmadan solu- <1,0 mL/mbar (<1,0 mL/cmH2O)
num devresiyle kompliyansı
Önkoşul:
– İnspiratuar bölümü: yaklaşık % 70
– Ekspiratuar bölümü: yaklaşık % 30
F&P 8411041 solunum devresiyle cihaz
direnci
İnsp. direnci 30 L/dak'da 12 mbar (12 cmH2O)
Eksp. direnci 30 L/dak'da 5 mbar (5 cmH2O)
F&P 8411153 HFV solunum devresiyle cihaz
direnci
İnsp. direnci 30 L/dak'da 6 mbar (6 cmH2O)
Eksp. direnci 30 L/dak'da 4 mbar (4 cmH2O)
Diğer solunum devreleriyle cihaz direnci:
Diğer solunum devrelerini yalnızca direnç değerleri
yukarıda belirtilen değerleri aşmaması ve inspira-
tuar bölümü yaklaşık % 70 olması durumunda kul-
lanın. Aksi takdirde, havayolu basıncı ölçümü
etkilenebilir.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 135


Teknik veriler

İnsp. direnci 30 L/dak'da <11 mbar (<11 cmH2O)


Eksp. direnci 30 L/dak'da <5 mbar (<5 cmH2O)
Solunum gazı nemlendiricisi EN ISO 8185 uyarınca
Direnç <20 mbar/L/sn (<20 cmH2O/L/sn)
İnsp. direnci ≤12 mbar/L/sn (≤12 cmH2O/L/sn)
Eksp. direnci ≤8 mbar/L/sn (≤8 cmH2O/L/sn)
İlave fonksiyonlar
Acil durum solunum valfi Bir arıza durumunda solunum sistemini açar
Güvenlik valfi 90 ila 110 mbar'da (90 ila 110 cmH2O) açar
HFV ventilasyon modunda alt atmosfer basıncı Havayolu basıncı, ekspirasyon sırasında alt atmos-
ferik olabilir, ancak bir arıza durumunda –4 mbar (–
4 cmH2O) değerinin altına düşebilir.

Görüntülenen ölçülen değerler

Hava yolu basıncı ölçümü


Sensör 2 piezo dirençli basınç sensörü
Aralık –10 ila 100 mbar (–10 ila 100 cmH2O)
Sıfır noktası hatası ±1 mbar (±1 cmH2O)
Takviye hatası Ölçülen değerin ±% 3'ü
Ölçüm koşulları ISO 80601-2-12 uyarınca
İnspiratuar Tepe Basıncı Pinsp
Pozitif ekspirasyon sonu basıncı PEEP
Ortalama basınç Mean (Ortalama)
Aralık 0 ila 99 mbar (0 ila 99 cmH2O)
Çözünürlük 0 ila 9,9 mbar (0 ila 9,9 cmH2O): 0,1 mbar
(0,1 cmH2O)
10 ila 99 mbar (10 ila 99 cmH2O): 1 mbar
(1 cmH2O)
Havayolu basıncı
Çubuk gösterimi (cihaz üzerinde)
Aralık –10 ila 80 mbar (–10 ila 80 cmH2O)
Çözünürlük 2 mbar (2 cmH2O)

136 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Teknik veriler

Dalga formu göstergesi (ekran üzerinde)


Aralık –10 ila 100 mbar (–10 ila 100 cmH2O)
Çözünürlük –2,5 ila 25 mbar (–2,5 ila 25 cmH2O): 0,5 mbar
(0,5 cmH2O)
–5 ila 50 mbar (–5 ila 50 cmH2O): 1 mbar
(1 cmH2O)
–10 ila 100 mbar (–10 ila 100 cmH2O): 2 mbar
(2 cmH2O)
Akış ve hacim ölçümü
Sensör Sıcak kablo anemometresi
Yenidoğan akış sensörü Y parçası (8410185)
Ölü boşluk 1,7 mL
Direnç 30 L/dak'da ≤12 mbar (≤12 cmH2O)
Yenidoğan akış sensörü ISO 15 (8411130)
Ölü boşluk 0,9 mL
Direnç 30 L/dak'da ≤11 mbar (≤11 cmH2O)
Akış
Aralık 0,2 ila 30 L/dak
Tidal hacim VT
Aralık 0 ila 999 mL
Çözünürlük 0,1 mL
Hassasiyet ≤5 mL: ±0,5 mL
>5 mL: Ölçülen değerin ±% 10'u
Dakika hacmi MV
Aralık 0 ila 30 L/dak
Çözünürlük 0 ila 0,99 L/dak: 0,01 L/dak
1 ila 9,9 L/dak: 0,1 L/dak
10 ila 30 L/dak: 1 L/dak
Doğruluk ≤2 L/dak: ±0,2 L/dak (NTPD)
(Standart solunum devresindeki sensör, >2 ila 30 L/dak: ±10 % (NTPD)
endotrakeal tüp >3 mm (0,12 in))
Kaçak Leak (Kaçak)
Aralık 0 ila % 100
Çözünürlük 1%
Dakika hacminin spontan bölümü spont
Aralık 0 ila % 100
Çözünürlük 1%

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 137


Teknik veriler

Ekrandaki akış (t) dalga formu göstergesi


Aralık –20 ila 20 L/dak
Çözünürlük –2 ila 2 L/dak: 0,1 L/min
–5 ila 5 L/dak: 0,2 L/min
–10 ila 10 L/dak: 0,4 L/min
–20 ila 20 L/dak: 0,8 L/dak
Solunum hızı ölçümü
Solunum hızı f
Aralık 0 - 999 bpm
Çözünürlük 0 ila 9,9 bpm: 0,1 bpm
10 ila 999 bpm: 1 bpm
Hassasiyet ±1 bpm
İnspiratuar O2 ölçümü
Sensör Cihaza entegre tam hücre
Ölçüm inspiratuar akıştan alınır.
Sensör barometrik olarak basınç telafili değildir. Bir
kalibrasyon aralığı (24 saat) boyunca önemli hava
basıncı dalgalanmaları meydana gelirse, bir manüel
kalibrasyon gerçekleştirilmesi gerekebilir.
İnspiratuar O2 konsantrasyonu FiO2
Aralık %Hac. 18 ila 100
Çözünürlük %Hac. 1
Hassasiyet Sıkıştırılmış O2 ve Havaya dayalı olarak ±%Hac. 3
T0...90 1 L/dak'da <65 sn
30 L/dak'da <10 sn

138 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Teknik veriler

Görüntülenen hesaplanan ölçüm değerleri

Kompliyans C
Aralık 0 ila 10 mL/mbar (0 ila 10 mL/cmH2O)
Çözünürlük 0,01 mbar (0,01 cmH2O)
Hassasiyet ±20 %
Direnç R
Aralık 10 ila 999 mbar/L/sn (10 ila 999 cmH2O/L/sn)
Çözünürlük 1 mbar/L/sn (1 cmH2O/L/sn)
Hassasiyet ±20 %
Zaman sabiti Tc
Aralık 10 ila 999 msn
Çözünürlük 1 msn
Hassasiyet ±30 %
Aşırı şişme indeksi C20/C
Aralık 0 ile 5
Çözünürlük 0,01
f : VT oranı RVR
Aralık 0 ila 1000 bpm/mL
Çözünürlük 0,1 bpm/mL
Taşıma katsayısı DCO2
Aralık 0 ila 999 mL2/sn
Çözünürlük 1 mL2/sn

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 139


Teknik veriler

Monitörizasyon fonksiyonları

IEC 60601-1-8 uyarınca ölçülen alarm sinyallerinin


ses basıncı seviyesi LPA:
Tanımlanan çalışma konumu: Cihazın önünde 1 m
(39 in) mesafede ve 1,5 m (59 in) yükseklikte.
Ses basıncı
Ses ayarına göre yüksek öncelikli alarmların 63 dB (A) ila 83 dB (A)
aralığı
Düşük ve orta öncelikli alarmların ses aya- 63 dB (A) ila 82 dB (A)
rına göre aralığı
Güç kaynağı kesinti alarmı 53 dB (A)
Ekspiratuvar dakika hacmi MV
Üst alarm sınırı alarmı Üst alarm sınırı aşılmışsa
Aralık 0,01 L/dak kademelerle 0,10 ila 0,99 L/dak
0,1 L/dak kademelerle 1,0 ila 9,9 L/dak
1 L/dak kademelerle 10 ila 15 L/dak
Alt alarm sınırı alarmı Alt alarm sınırı aşılmışsa
Aralık 0,01 L/dak kademelerle 0 ila 0,99 L/dak
0,1 L/dak kademelerle 1,0 ila 9,9 L/dak
1 L/dak kademelerle 10 ila 14 L/dak
Alarm susturma Ayarlanan alarm gecikme süresi boyunca
Apne alarmı süresi Apnoea time (Apne süresi)
Alarm Solunum aktivitesi tespit edilmezse
Aralık 1 sn kademelerle 5 ila 20 sn
>20 sn: monitörizasyon devre dışı konumdadır
Solunum hızı (hızlı solunum) Panting
Alarm Alarm sınırı aşılmışsa
Aralık 20 ila 200 bpm
<20 bpm: monitörizasyon devre dışı konumdadır
Alarm gecikme süresi Alarm delay (Alarm bekletme)
Şu alarmları geciktirir:
– MV high
(MV yüksek)
– VT low
Check settings!
(VT düşük
Ayarları kontrol edin!)
Aralık 0 ila 30 s

140 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Teknik veriler

Otomatik ayarlanan alarm sınırları Alarm kriterlerinin tanımı, bkz. sayfa 145.
Havayolu basıncı
Mekanik soluklar için üst alarm sınırı Pinsp + 5 mbar (5 cmH2O)
Ekspirasyon veya CAP için üst alarm sınırı PEEP/CPAP + 4 mbar (4 cmH2O)
Alt alarm sınırı PEEP/CPAP – 2 mbar (2 cmH2O)
Bağlantının kesilmesi için alarm sınırı (Pinsp – PEEP) / 4 + PEEP
O2 konsantrasyonu
Üst alarm sınırı O2-Vol.% (O2-%Hac.) + %Hac. 4
Alt alarm sınırı O2-Vol.% (O2-%Hac.) – %Hac. 4

Çalışma özellikleri

Şebeke güç kaynağı


Şebeke elektriği bağlantısı 100 ila 127 V 50/60 Hz
220 ila 240 V 50/60 Hz
Akım tüketimi
230 V'de 0,8 A
110 V'de 1,3 A
Enerji tüketimi Yaklaşık 140 W
Cihaz sigortaları
Aralık 100 ila 127 V T4AH250V IEC 60127-2/V 5x20 (2x)
Aralık 230 ila 240 V T4AH250V IEC 60127-2/V 5x20 (2x)
Koruma sınıfı
Ventilatör Sınıf 1
Proksimal akış sensörü (sensör bağlı) Tip BF veya Tip B
Koruma derecesi IP21
Parmakların erişimine ve çapı 12,5 mm'den (0,47
in) büyük yabancı maddelerin girişine karşı koruma,
düşey olarak damlayan sulara karşı koruma (yal-
nızca saklama tepsisi takılıyken)
Gaz kaynağı
O2 pozitif çalıştırma basıncı 2,7 ila 6 bar (270 ila 600 kPa) (39 ila 87 psi)
O2 giriş akışı 52 L/dak'a kadar
O2 konsantrasyonu NIST
Hava pozitif çalıştırma basıncı 2,7 ila 6 bar (270 ila 600 kPa) (39 ila 87 psi)

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 141


Teknik veriler

Hava bağlantısı NIST


Çiy yoğunlaşma noktası Ortam sıcaklığının 5 °C altı
Yağ konsantrasyonu <0,1 mg/m3
Parçacık boyutu Tozsuz hava (<1 µm gözenek boyutu ile filtre edil-
miş)
Gaz tüketimi
Kontrol için Yaklaşık 3 L/dak hava
Püskürtücü için 11 L/dak
Toplam ≤52 L/dak hava veya O2
Tipik ayarda ventilasyon sırasında cihazdaki gürültü HFO veya maksimum akış için ≤55 dB(A)
emisyonu (ortalama ses basıncı seviyesi Leq(A)) ≤57,5 dB(A)
(ISO 3744 uyarınca 1 m (39 in) mesafede ve 1,5 m
(59 in) yükseklikte, açık alanda dört taraftan alınan
ortalama)
Boyutlar (genişlik x yükseklik x derinlik)
Temel cihaz 212 mm x 280 mm x 390 mm
(8,4 in x 11,0 in x 15,4 in)
Arabalı cihaz 550 mm x 1273 mm x 559 mm
(21,7 in x 50,1 in x 22,0 in)
Ağırlık
Temel cihaz Yaklaşık 14,5 kg (32 lbs)
Maksimum yük
Araba yükü 100 kg (220,4 lbs)
Yan standart ray yükü 5 kg (11,0 lbs)
Tutucu yükü 10 kg (22,0 lbs)
89/336/EEC Direktifi uyarınca elektromanyetik IEC 60601-1-2'ye göre test edilmiştir
uyumluluk (EMC)
AB Direktifi 93/42/EEC Ek IX'e göre sınıflandırma II b
UMDNS Kodu Universal Medical Device Nomencla- 14-361
ture System – tıbbi cihazlar için adlandırma
Kullanılan malzemeler
Solunum hortumu Silikon kauçuk, Hitrel (bulanık, transparan, beyaz)
Su tutucu Polisülfon (Polysulphone) (gri, transparan)
Y parçası Polisülfon (Polysulphone) (sarı, transparan)
Ekspiratuvar valfi (yuva, susturucu) Alüminyum (gri)
İnspirasyon valfi Alüminyum (gri)

142 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Teknik veriler

Cihaz çıkışları

Analog ve dijital arayüz (opsiyonel) Analog/dijital arayüz üzerindeki tüm çıkışlar cihazın
elektronik parçalarından elektriksel olarak izole edil-
miştir. Elektrik şiddeti: 1,5 kV.
Analog 1 ve Analog 2 çıkışları Çıkışlar kısa devre korumalıdır. Her bir gerilim
çıkışı, alt akım düşük geçişli filtre ile 12 bit DA trans-
düser üzerinden gönderilir.
Sinyal gecikmesi Cihazdaki elektronik filtre devreleri, havayolu
basıncı ve akış sinyallerini, sensör sinyallerine
kıyasla yaklaşık 15 msn geciktirir. Ayrı bir ölçüm
cihazı kullanıldığında ve sinyali, cihazın analog çıkı-
şıyla karşılaştırıldığında, bu gecikme mutlaka dik-
kate alınmalıdır.
Çıkış direnci Yaklaşık 10 kΩ
Fiş bağlantısı SMB-Subclic
Darbe çıkışı Çıkış kısa devre korumalıdır.
Yüksek seviyeli gerilim 5 V ±0,5 V, yüksüz
Düşük seviyeli gerilim 0 V ±0,5 V, yüksüz
Çıkış direnci <5 kΩ
Fiş bağlantısı SMB-Subclic
RS232 arayüzü DIN 66020 uyarınca seviye
Yazıcı bağlantısı Yalnızca 8306489 yazıcı kablosuyla
Pin konfigürasyonu &LKD] 37KLQNMHW

NXWXSOX$OW' NXWXSOX$OW'
ILġ )LġPXKDID]DVó ILġ

Monitör bağlantısı Yalnızca 8306488 monitör kablosuyla


Pin konfigürasyonu &LKD] 0RQLW¸U

NXWXSOX$OW' NXWXSOX$OW'
ILġ )LġPXKDID]DVó VRNHW

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 143


Teknik veriler

Temel performans özellikleri

Gerekli performans, izleme fonksiyonları için


kullanıcı tarafından tanımlanan ayarlarla birlikte
kontrol edilen ve izlenen bir hasta ventilasyonudur
– minimum solunum gazı akışı,
– maksimum havayolu basıncı,
– solunum gazındaki minimum ve maksimum O2
konsantrasyonu,
veya ayarlanan sınır aşıldığında, uygun bir alarmla
uyarı sağlanmalıdır.
Entegre monitörizasyon ayrıca aşağıdaki
durumlarda da bir alarm üretir:
– Harici güç kaynağı kesintisi
– Gaz (O2 ve basınçlı hava) kaynağı kesintisi
İlave bir performans karakteristiği, gazın merkezi
gaz kaynağı sistemine geri akışını engeller.

144 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Teknik veriler

Alarm kriterleri

Alarm tetikleyici parametre Alarm kriterleri


İnspiratuar O2 konsantrasyonu Ölçülen inspiratuar O2 konsantrasyonu FiO2 25 saniye boyunca,
ayarlanan değerin %Hac. 4 üzerine çıkarsa veya altına düşerse,
bir alarm tetiklenir.
Bağlantı kesintisi Solunum devresinin bağlantısı kesilirse veya büyük bir kaçak mey-
dana gelirse, yetersiz ventilasyon basıncı meydana gelir veya hiç
basınç üretilmez. Tespit bir minimum basınca ulaşılıp ulaşılmama-
sına bağlıdır. Bu minimum basın, çalışma moduna ve ayarlanan
PEEP ve Pinsp değerlerine bağlıdır. Cihaz IPPV/IMV, SIPPV veya
SIMV ventilasyon modundayken havayolu basıncı her solunum
döngüsünde en az 0,025 saniye boyunca minimum basıncın
PEEP + (Pinsp – PEEP) / 4 üzerine çıkmazsa, bir alarm verilir.
PEEP öğesi <2,5 mbar (2,5 cmH2O) konumuna ayarlanırsa, bağ-
lantının kesilmesi veya tüpün çıkması entegre basınç monitörizas-
yon sistemi tarafından tespit edilemeyebilir ve neticesinde bir
alarm tetiklenmeyebilir. Bu durumda ek ventilasyon ve hasta moni-
törizasyonu gereklidir.
İnspiratuar basınç yüksek Havayolu basıncı kesinlikle zorunlu inspirasyon sırasında, ayarla-
nan basınç sınırını geçmemelidir. Sınırlandıra maksimum 5 mbar
(5 cmH2O) aşılabilir, böylece örneğin bir öksürük nedeniyle alarm
tetiklenmez. Pinsp +5 mbar (5 cmH2O) alarm eşiğinin üzerinde,
aşırı basıncın basınç-zaman integrali hesaplanır. Basınç-zaman
integrali 0,33 mbar x s (0,33 cmH2O x s) değerini aşarsa, bir alarm
tetiklenir. Eş zamanlı olarak, zorunlu soluk kesilir.
Örnek: Havayolu basıncı, Pinsp basınç sınırının 6 mbar
(6 cmH2O) üzerine çıkıyor ve ardından sabit kalıyor. 0,33 saniye
sonra bir alarm tetiklenir. Basınç-zaman integrali alarmdan sonra
artmaya devam ederse ve 0,58 mbar x s (0,58 cmH2O x s) değe-
rini aşarsa, ventilasyon kesilir ve solunum devresi boşaltılır.
CPAP basıncı yüksek CPAP ventilasyon modunda çalışma yapılırken havayolu basıncı,
zorunlu soluk modlarının ekspirasyon aşamalarında 5 saniye
boyunca sürekli olarak PEEP/CPAP +4 mbar (4 cmH2O) eşik
değerinin üzerinde kalırsa, bir alarm tetiklenir. Eş zamanlı olarak,
solunum devresi boşaltılır. Havayolu basıncı
PEEP/CPAP +25 mbar (25 cmH2O) değerinden yüksekse, yal-
nızca 0,3 saniye sonra alarm ve boşaltma işlemi tetiklenir.
CPAP basıncı düşük Havayolu basıncı PEEP/CPAP –2 mbar (2 cmH2O) değerinin
altına düşerse ve basınç-zaman integrali 6 mbar x s
(6 cmH2O x s) değerini aşarsa, bir alarm tetiklenir.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 145


Teknik veriler

Alarm tetikleyici parametre Alarm kriterleri


Tıkalı tüp Tıkalı veya bükülmüş bir endotrakeal tüp, solunum gazının geçişini
engeller. Bu durum akış ölçümüyle tespit edilir. Zorunlu ventilas-
yon modunda çalışma sırasında tam bir ventilasyon çevrimi sıra-
sında hiçbir akış ölçülmezse, bir alarm tetiklenir.
Bükülmüş solunum hortumu Bu durum, cihaz üzerindeki inspiratuar ve ekspiratuar solunum
hortumu bağlantılarındaki havayolu basıncı ölçülerek tespit edilir.
Bir solunum hortumu bükülmesi nedeniyle tıkanırsa, inspiratuar
bağlantısındaki havayolu basıncı yükselir. İki bağlantı arasındaki
basınç farkı bu nedenle normal çalışmadakine kıyasla çok daha
yüksektir. (8 + 0,6 x Insp. Flow ) mbar (veya cmH2O) basınç
farklı aşılırsa, bir alarm tetiklenir. Eş zamanlı olarak, solunum dev-
resi boşaltılır.
Insp. Flow bu hesaplama için L/dak cinsinden ifade edilir.
Tidal hacim çok düşük Hacim kontrolü VG ayarlanan tidal hacmi sağlayamıyorsa ve VT,
Vtset değerinin % 90'ından veya Vtset –0,5 mL'den (hangi VT
değeri daha düşükse) daha düşükse, bir alarm tetiklenir. Bunun
nedeni şu olabilir:
– Pinsp çok düşük bir değere ayarlanmıştır. Ventilasyon basıncı
istenilen VT değeri için yetersizdir.
– İnspiratuar akış çok düşük veya inspirasyon süresi TI çok kısa
olduğundan inspirasyon sırasında plato gerçekleşmez.
Alarm ayarlanan Alarm delay (Alarm bekletme) değeri kadar
geciktirilir.
Dakika hacmi çok düşük Ölçülen dakika hacmi MV seçilebilen alarm sınırlarının dışında ise,
bir alarm tetiklenir. Alt alarm sınırı aşılırsa, alarm yalnızca Alarm
delay (Alarm bekletme) gecikme süresi tamamlandığında tetikle-
nir ve bu süre 0 ila 30 saniye arasında ayarlanabilir. Bu şekilde,
solunumdaki kısa kesintiler bir alarm tetiklenmeksizin telafi edilebi-
lir. Alarm sınırları 0 ila 15 L/dak arasında ayarlanabilir. Üst alarm
sınırı mutlaka daima alt alarm sınırından yüksek olmalıdır.
Apne Cihaz ayarlanan apne alarm süresinden daha uzun bir süre solu-
num tespit etmezse, bir alarm tetiklenir. Bu durumda solunum bir
minimum tidal hacme karşılık gelir:
– Zorunlu ventilasyon için, en az 0,6 mL
– Spontan soluk için, en az 0,4 mL
– Yüksek frekanslı ventilasyon için, en az 0,2 mL
Apne alarm süresi 5 ila 20 saniye arasında ayarlanabilir.
Hızlı solunum Ölçülen solunum hızı f, ayarlanabilen hızlı solunum sınırından
Panting yüksekse, bir alarm tetiklenir.

146 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Teknik veriler

Güvenlik ilkesi

Babylog 8000 yazılımla kontrollü bir cihazdır.


Güvenlik konsepti, birbirinden bağımsız olarak
çalışan ve birbirinin çalışmalarını kontrol eden
2 mikroişlemci sistemine dayalıdır. Bunun için
gerekli ölçüm ve alarm fonksiyonları da dolayısıyla
iki tanedir.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 147


Teknik veriler

EMC Beyanı

Genel bilgiler Elektromanyetik emisyonlar

Ürünün EMC uyumluluğu, aksesuar listesinde Kablosuz ağlar kullanılırken sistemin 2,4 GHz
belirtilen harici kablolar, transdüserler ve aralığında çalıştığına dikkat edin. CISPR emisyon
aksesuarlar ile birlikte değerlendirilmiştir. EMC gereksinimlerine uygun olsa bile diğer ekipmanlar
uyumluluğunu bozmayan diğer aksesuarlar, kablosuz verilerin alınmasında girişime neden
önleyici başka nedenler bulunmuyorsa olabilir. Kablosuz ağlarla çalışılan sistemlerde
kullanılabilir (kullanma Kılavuzu’nun diğer kullanmak üzere kablosuz sistemler (kablosuz
bölümlerine bakın). Uyumsuz aksesuarların iletişim ortamı, çağrı cihazı sistemleri, vs.)
kullanılması, emisyonda artmaya veya tıbbi seçilirken çalışma frekanslarının uyumlu
cihazın bağışıklığında azalmaya neden olabilir. olduğundan emin olmak için her zaman dikkatli
olunmalıdır. Örneğin 2,4 GHz aralığında çalışan
Tıbbi cihaz, yalnızca bu yapılandırma Dräger
kablosuz iletişim ortamlarının seçilmesi,
tarafından onaylanmışsa başka cihazların
muhtemelen ağ bileşenleriyle çalışmada sorun
bitişiğinde veya üzerinde dizilmiş olarak
yaratacaktır. ECG sinyalleri gibi düşük seviyeli
kullanılmalıdır. Dräger tarafından onaylanmayan
sinyaller elektromanyetik enerjiden kaynaklanan
bitişik veya üst üste şekilde oluşturulan
girişimlere karşı çok hassastır. İlgili ekipman
konfigürasyonların kullanımı kaçınılmazsa,
aşağıda açıklanan test gereksinimlerini karşılasa
kullanılmadan önce bu konfigürasyonda tıbbi
bile düzgün çalışma garanti edilemeyebilir -
cihazın doğru çalıştığını doğrulayın. Her
elektrikli ekipman ortamı ne kadar "sessizse" o
halükarda, diğer cihazların kullanma kılavuzlarına
kadar iyidir. Genel olarak, elektrikli cihazların
kesinlikle uyun.
arasındaki mesafenin arttırılması girişim oluşması
ihtimalini azaltır.

Ayrıntılı telsiz frekansı karakteristikleri


IEEE 802.11b'ye uygun iletişim cihazları:
– 2412 ile 2472 MHz
– DSSS (Doğrudan Sıralı Yaygın Spektrum)
100 mW ile sınırlıdır
– Erişim noktalarına ve istemci adaptörlerine
uygulanabilir
IEEE 802.15.1'e uygun iletişim cihazları:
– 2400 ile 2485 MHz
– FHSS (Frekans Atlamalı Yaygın Spektrum)
2,5 mW ile sınırlıdır
Ayrıntılı bilgi için kablosuz cihazların kullanma
kılavuzuna bakın.

148 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Teknik veriler

Elektromanyetik ortam

Tıbbi cihaz aşağıda belirtilen elektromanyetik


ortamda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Kullanıcı, tıbbi cihazın böyle bir ortamda
kullanıldığından emin olmalıdır.

Emisyonlar Aşağıdakilere uygun olmalıdır Elektromanyetik ortam


Radyo frekans emisyonları Grup 1 Tıbbi cihaz yalnızca dahili fonksi-
(CISPR 11) yonları için radyo frekansı enerjisi
kullanır. Bu nedenle radyo fre-
kansı emisyonu düşüktür ve
elektronik donanımın yanında
herhangi bir etkileşime girmesi
mümkün değildir.
A Sınıfı Tıbbi cihaz, konutsal ve doğrudan
kamuya açık ve konutsal amaç-
larla kullanılan binaları besleyen
alçak gerilim enerji şebekesine
doğrudan bağlanan (trafo olma-
dan) kuruluşlar dışında tüm kuru-
luşlarda kullanım için uygundur.
Harmonik emisyonlar Geçerli değil
(IEC 61000-3-2)
Gerilim dalgalanmaları / kırpışma Geçerli değil
emisyonları (IEC 61000-3-3)

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 149


Teknik veriler

Elektromanyetik muafiyet

Tıbbi cihaz aşağıda belirtilen elektromanyetik


ortamda kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Kullanıcı, tıbbi cihazın böyle bir ortamda
kullanıldığından emin olmalıdır.

Aşağıdakilerden IEC 60601-1-2 test Uyum Seviyesi Elektromanyetik ortam


muafiyet seviyesi (tıbbi cihaz)
Elektrostatik deşarj Temas boşalması: ± 6 kV Zeminler ahşap, beton veya
(ESD) ±6 kV karo kaplı olmalıdır. Zemin-
(IEC 61000-4-2) Hava boşalması: ±8 kV ± 8 kV ler sentetik malzemeyle
kaplanırsa, bağıl nem en az
% 30 olmalıdır.
Elektriksel hızlı geçici Güç kaynağı hatları: ± 2 kV Şebeke gerilimi kalitesi tipik
rejim / patlama ±2 kV ticari veya hastane ortamla-
(IEC 61000-4-4) Daha uzun giriş hat- ± 1 kV rındaki gibi olmalıdır.
ları/çıkış hatları: ±1 kV
Darbeler Ortak mod: ±2 kV ± 2 kV Şebeke gerilimi kalitesi tipik
(IEC 61000-4-5) Diferansiyel mod: ±1 kV ± 1 kV ticari veya hastane ortamla-
rındaki gibi olmalıdır.
Besleme frekansıyla 3 A/m 3 A/m Güç frekansı manyetik alan-
manyetik alan ları tipik ticari veya hastane
(50/60 Hz) ortamlarının karakteristik-
(IEC 61000-4-8) leri seviyesinde gibi olmalı-
dır.
Gerilim düşmeleri ve Gerilim düşmesi >% 95, >95 %, Şebeke gerilimi kalitesi tipik
kısa süreli besleme 0,5 periyot 0,5 periyot ticari veya hastane ortamla-
gerilimi kesintileri Gerilim düşmesi % 60, 60 %, rındaki gibi olmalıdır. Tıbbi
(IEC 61000-4-11) 5 periyot 5 periyot cihazın kullanıcısının
şebeke elektriği kaynağın-
Gerilim düşmesi % 30, 30 %, daki kesintilerde cihazı
25 periyot 25 periyot çalıştırmaya devam etmesi
Gerilim düşmesi >% 95, >95 %, gerekiyorsa, tıbbi cihazın
5 saniye 5 saniye kesintisiz bir güç kaynağı
veya bir batarya üzerinden
beslenmesi önerilir.

150 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Teknik veriler

Aşağıdakilerden IEC 60601-1-2 test Uyum Seviyesi Elektromanyetik ortam


muafiyet seviyesi (tıbbi cihaz)
Işınlanmış telsiz frekan- 80 kHz ile 2,5 GHz: 10 V/m Kabloları da dahil olmak
sından kaynaklanan 10 V/m üzere tıbbi cihazın, iletim
rahatsızlık gücü PEIRP olan taşınabilir
(IEC 61000-4-3) ve mobil telsiz frekanslı alı-
cılarla olan önerilen mini-
mum mesafesi:1)
Pၮ3(,53>ZDWW@
IWၮ3(,53>ZDWW@ 
İletilen telsiz frekansın- 150 kHz ile 80 MHz: 10 V Kabloları da dahil olmak
dan kaynaklanan rahat- ISM bantları dahilinde üzere tıbbi cihazın, iletim
sızlık 10 V2) gücü PEIRP olan taşınabilir
(IEC 61000-4-6) 150 kHz ile 80 MHz: 3V ve mobil telsiz frekanslı alı-
ISM bantları dışında cılarla olan önerilen mini-
3 V2) mum mesafesi: 1)
Pၮ3(,53>ZDWW@
IWၮ3(,53>ZDWW@ 
1) PEIRP, için, bitişikteki telsiz frekanslı alıcının mümkün olan en yüksek "eşdeğer izotropik ışınlanmış gücü"nü ekleyin.
sembolüyle işaretlenen ekipmanların yakın çevresinde girişim oluşabilir. Tıbbi cihazın kullanıldığı konumda bulunan sabit,
portatif veya hareketli telsiz frekanslı alıcılarından kaynaklanan alan kuvvetleri 150 kHz ile 2,5 GHz frekans aralığı için
3 V/m'nin altında ve 2,5 GHz'nin üzeri için 1 V/m'nin altında olmalıdır.
2) Bu frekans aralığındaki ISM bantları şu şekildedir: 6,765 MHz ile 6,795 MHz; 13,553 MHz ile 13,567 MHz; 26,957 MHz ile
27,283 MHz; 40,66 MHz ile 40,70 MHz.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 151


Teknik veriler

Taşınabilir ve hareketli yüksek frekanslı iletişim ekipmanları için önerilen güvenlik


boşluğu

Aşağıda listelenen güvenlik boşlukları IEC 60601-


1-2 ile uyumludur.

Maks. PEIRP 150 kHz ile 2,5 GHz Diğer tüm Örnekler
(watt) frekanslar
0,03 0,32 m (1,1 ft) 0,96 m (3,2 ft) WLAN 5250 / 5775 (Avrupa)
0,10 0,58 m (1,9 ft) 1,8 m (5,9 ft) WLAN 2440 (Avrupa)
0,17 0,76 m (2,5 ft) 2,3 m (7,6 ft) Bluetooth, RFID 2,5 GHz
0,20 0,82 m (2,7 ft) 2,5 m (8,2 ft) WLAN 5250 (Avrupa dışı)
0,25 0,92 m (3,0 ft) 2,8 m (9,2 ft) UMTS cep telefonları
0,41 1,2 m (3,9 ft) 3,5 m (12 ft) Kablosuz DECT cihazlar
0,82 1,7 m (5,6 ft) 5,0 m (16 ft) RFID 13,56 MHz
1,00 1,8 m (5,9 ft) 5,5 m (18 ft) WLAN 5600 (Avrupa dışı)
1,64 2,4 m (7,9 ft) 7,1 m (23 ft) GSM 1800 / GSM 1900
3,3 3,3 m (11 ft) 10 m (33 ft) GSM 900 cep telefonları, RFID 868 MHz

Taşınabilir ve mobil radyo frekansı iletişim cihazlarına azalmış ayırma mesafeleri

Aşağıdaki ayırma mesafeleri mutlaka gerekli


minimum ayırma mesafelerini belirlemek için
Dräger tarafından gerçekleştirilen ilave testlere
dayalıdır. Bu azaltılmış ayırma mesafeleri, yalnızca
listelenen standartları kullanan mobil radyo
frekansı iletişim cihazları için geçerlidir.

Aşağıdakileri kullanan mobil radyo frekansı iletişim cihazı ... Ayırma mesafesi
GSM 850, GSM 900, RFID 868 MHz (2 W ERP ile sınırlıdır) 0,67 m (2,20 ft)
GSM 1800, GSM 1900 (1 W ERP ile sınırlıdır) 0,38 m (1,25 ft)
UMTS, DECT (0,25 W ERP ile sınırlıdır) 0,19 m (0,62 ft)
Bluetooth, WLAN 2450, RFID 2450 (0,1 W ERP ile sınırlıdır) 0,07 m (0,23 ft)

152 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Teknik veriler

IT ağı bağlantısı

Veri alışverişi kablolu ve kablosuz teknolojiler Bağlı cihazlar ve ağlar için elektrik
kullanılarak bir IT ağında gerçekleştirilir. IT ağları, gereksinimleri
standartlarda ve anlaşmalarda açıklanan tüm veri
Seri arayüz yalnızca ağ tarafındaki nominal gerilimi
arayüzlerini (örn. RS232, LAN, USB, yazıcı
maks. 24 V DC olan ve aşağıdaki standartlardan
arayüzü) içerir.
birinin gereksinimlerini karşılayan cihazların veya
ağların bağlanması için uygundur:
Bir IT ağına bağlantı hakkında bilgiler – IEC 60950-1: Topraklanmamış SELV elektrik
devreleri

Ön koşullar – IEC 60601-1 (2. baskı ve üzeri): Açıkta kalan


ikincil devreler
Cihaz mutlaka servis personeli tarafından yalnızca
ağa bağlanmalıdır. Mutlaka önceden hastanedeki
IT sorumlusuna danışılmalıdır.
Aşağıdaki belgeler mutlaka dikkate alınmalıdır:
– Bu cihazla birlikte verilen belgeler
– Ağ arayüzü tanımı
– Ağ tabanlı alarm sistemi tanımı
Dräger, IEC 80001-1 (tıbbi cihazların bağlı olduğu
IT ağları için risk yönetimi) standardının dikkate
alınmasını önerir.

Seri arabirimler
Aşağıdaki arayüzler mümkündür:
– Aşağıdaki uygulamalar için EIA RS232
(CCITT V.24/V.28) uyarınca RS232 arayüzleri:
– MEDIBUS
– Üçüncü taraf tıbbi cihazlarla bağlantı

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 153


Kullanma ilkeleri

Kullanma ilkeleri

Pnömatik fonksiyon tanımı........................... 155


Pnömatik devre şeması (basitleştirilmiş) ......... 155
Operasyonun pnömatik mod tanımı ................ 156
Ventilasyon modlarının tanımı ..................... 158
Sürekli Pozitif Havayolu Basıncı (CPAP) ........ 158
Aralıklı Pozitif Basınçlı Ventilasyon / Aralıklı
Zorunlu Ventilasyon (IPPV/IMV)...................... 158
Senkronize Aralıklı Pozitif Basınçlı Ventilasyon
(SIPPV) ........................................................... 160
Senkronize Aralıklı Zorunlu Ventilasyon
(SIMV) ............................................................. 161
Basınç Destekli Ventilasyon (PSV) ................. 162
Ventilasyon için ilave ayarlar ....................... 163
Hacim Garantisi (VG) ...................................... 163
Ayrı ekspiratuar akış........................................ 164
Yüksek frekanslı ventilasyon (HFV) ................ 164
Ölçümler......................................................... 167
Havayolu basıncı ölçümü ................................ 167
Akış ve hacim ölçümü ..................................... 167

154 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Kullanma ilkeleri

Pnömatik fonksiyon tanımı

Pnömatik devre şeması (basitleştirilmiş)

(
)
2
' . 0 2
( 1
(
$ % & 3
+DYD /
-
(
) òQVSLUDV\RQ
' 3
2 $ % & 3
(

*
3
( 4

,
(
3 9
+

6
: 5
8

7 (NVSLUDV\RQ
;

21913
A Sinterlenmiş metal filtre K Filtre
B Geri dönüşsüz valf L Pnömatik kontrol valfi
C Basınç regülatörü M Ölçüm
D Mutlak basınç emici N O2 sensörü
E Karıştırma ve ölçüm ünitesindeki manyetik O Pnömatik kontrol valfi
vana P Pnömatik emniyet valfi
F Karıştırma ve ölçüm ünitesinin ölçümü Q Bağıl basınç emici
G Manyetik geçiş valfi R Elektrikli PEEP kontrol valfi
H Manyetik valf S Güvenlik valfi
I Manyetik valf T Ekspirasyon valfi
J Geri dönüşsüz valf U Basınç ölçümlerinin bakterisit bölümü

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 155


Kullanma ilkeleri

V Bağıl basınç emici İnspirasyon


W Manyetik valf Ekspiratuar valf (T), PEEP kontrol valfi (R)
X Ejektör tarafından etkinleştirilir ve ekspiratuar hattı kapatır.
Devamlı akış, hastanın akciğerlerine akar.
Havayolu basıncı iki bağıl basınç emiciyle (Q) ve
Operasyonun pnömatik mod tanımı (V) ölçülür. İnspiratuar basınç sınırlaması,
ekspirasyon valfi (T) üzerinden kontrol edilir.

Gaz kaynağı
Ekspirasyon
Sıkıştırılmış gazlar Hava ve O2; filtreler (A) ve tek
yönlü valflar (B) üzerinden basınç regülatörlerine PEEP kontrol valfi (R), ekspirasyon valfındaki (T)
(C) dağıtılır ve her iki gaz için sabit basınç üretilir. kontrol basıncını boşaltır. Ekspirasyon valfi
Tek yönlü valflar (B) gazın geri merkezi gaz solunum sistemini açar. Solunum, açık
kaynağına akmasını engeller. ekspirasyon valfi (T) üzerinden sonlandırılır.
Püskürtücü (X), açık manyetik valf (W) tarafından
Mutlak basınç emiciler (D) sistem basıncını ölçer etkinleştirilir ve ekspirasyonu destekler.
ve takip eder. Hava ve O2 basınç regülatörlerinden
(C) sonra ayrılır ve manyetik valfa (G) yönlendirir;
manyetik valf da kontrol havasını veya kalibrasyon PEEP
gazını manyetik valf (H) üzerinden manyetik PEEP kontrol valfi (R), ekspirasyon valfinin (T)
valflara (I) ve (W), emniyet valfına (P), PEEP kontrol tarafında, solunum sistemindeki PEEP'i
kontrol valfına (R) ve ekspirasyon valfına (T) düzenleyen bir kontrol basıncı üretir.
yönlendirir. Her iki gaz da basınç regülatörlerinden
(C) manyetik valflara (E) ve ölçüm sistemlerine (F)
yönlendirir ve bu da her iki gazı karıştırır ve ölçer. CPAP
Gaz karışımı, inspiratuar hat üzerinden hastaya PEEP kontrol valfi (R) tarafından üretilen kontrol
akar. basıncı, ekspirasyon valfinin (T) kontrol tarafını
Gaz kaynağı kesintisi durumunda, ortam havası etkiler ve solunum sisteminde bir devamlı pozitif
filtreye (K) ve tek yönlü valfa (J) çekilebilir. Tek havayolu basıncı üretir. Devamlı akış, Y parçası ve
yönlü valf (J) solunum gazının çevreye salınmasını ekspirasyon valfi (T) üzerinden akar.
engeller.

Kontrollü ventilasyon
Sürekli akış, inspiratuar hat üzerinden Y parçasına
akar.
İnspiratuar oksijen konsantrasyonu, açık pnömatik
kontrol valfi (L) tarafından O2 sensöründe (N)
ölçülür.
Tespit edilen bir stenosis, ekspiratuar
branşmanında basınçlandırmayı engellerse
emniyet valfi (P) açılır.

156 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Kullanma ilkeleri

O2 konsantrasyon ölçümü
O2 sensörü (N), pnömatik kontrol valfi (L)
üzerindeki sürekli olarak inspiratuar O2
konsantrasyonunu ölçer.
Otomatik iki noktalı kalibrasyon düzenli olarak her
24 saatte bir gerçekleştirilir: Hava, manyetik valflar
(G), (H) ve (I) üzerinden kontrol valfına (L)
yönlendirilir. Bu da O2 sensörü (N) ile inspiratuar
hat arasındaki bağlantıyı kapatır. O2 sensörü (N)
yaklaşık 2,5 dakika boyunca ölçüm sistemi (M)
üzerinden eş zamanlı olarak havayla yıkanırken
pnömatik kontrol valfi (O) açılır. Ardından, sensör
benzer şekilde O2 ile yıkanır. Kalibrasyon
sonrasında manyetik valf (G) geri havaya döner,
manyetik valf (I) kapanır, pnömatik kontrol valfi (O)
kapanır ve pnömatik kontrol valfi (L) O2 sensörünü
tekrar inspiratuar hatta bağlar.

Hava yolu basıncı ölçümü


İki bağıl basınç emicileri (Q) ve (V) giriş üzerindeki
basıncı belirler ve solunum devresinin yanlarından
çıkar. Cihaz, solunum devresindeki devamlı akışın
neden olduğu basınç düşüşü yardımıyla Y
parçasındaki havayolu basıncını belirler.
Basınç ölçümlerinin bakterisit bölümü (U), basınç
emicinin (V) ekspirasyon gazıyla kirlenmesini
engeller.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 157


Kullanma ilkeleri

Ventilasyon modlarının tanımı

Sürekli Pozitif Havayolu Basıncı (CPAP) Aralıklı Pozitif Basınçlı Ventilasyon /


Aralıklı Zorunlu Ventilasyon (IPPV/IMV)
Cihaz, havayolu basıncını PEEP/CPAP
seviyesinde sabit tutar. Hasta daima spontan soluk Spontan solunum dikkate alınmaksızın sürekli
alıp verebilir. Akış ayarı, havayolu basıncındaki akışlı zorunlu ventilasyon. Mekanik solunumlar TI
dalgalanmaların ve solunum işleyişinin artmasının ila TE arasında bir hızda uygulanır.
engellenmesi amacıyla hastanın spontan solunum
yapması için gerekli olan seviyenin çok üzerinde Paw
olmalıdır.
Pinsp
Pinsp –
PEEP

PEEP

t
TI TE
Flow
(Akış)

21168

Geniş TE ayar aralığı (30 sn'ye kadar), IMV


frekans aralığını kapsadığından IPPV ile IMV
arasında bir ayrım yapılmaz.
Cihaz, mekanik solunumlar arasında PEEP/CPAP
seviyesinde havayolu basıncını sabit tutar.
Hasta daima spontan soluk alıp verebilir.
Aşağıdaki ayarlar, mekanik solunum
parametrelerini belirler:
– insp akışı rampayı belirler
– İnspiratuar süresi TI süreyi belirler
– İnspiratuar basınç Pinsp basıncı sınırlandırır

158 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Kullanma ilkeleri

Basınç Pinsp değerine ulaştığında bir basınç


Paw
platosu oluşturulur. Pinsp değerine erişilmezse,
basınç eğrisi keskin bir pik yapar. Pinsp

Basınç modeli, tidal hacmin VT neye dayalı


olduğunu belirler. İlişkiyi şu iki durum gösterir:
Durum 1, uzun plato:
Plato, inspiratuar akış TI sonuna kadar sıfırın altına PEEP
düşecek kadar uzunsa, akciğer basıncı havayolu
t
basıncına ulaşır. Ardından, ventilasyon basıncı
(Pinsp ile PEEP ile arasındaki fark) tidal hacmi Flow TI TE
(Akış)
kontrol eder:
VT = (Pinsp – PEEP) x Crs
Crs: solunum sistemi kompliyansı
Durum 2, plato yok:
Bir inspiratuar platosu olmadan Pinsp hiçbir etkiye t
sahip değildir. insp akışının bir bölümü, her bir
mekanik solunumla solunum devresini doldurur ve

21169
akciğerlere ulaşmaz. Ventilasyonun bir bölümü
yalnızca solunum devresinde gerçekleşir. Tidal
hacim şu şekilde yakınlaştırılabilir: Özellikle çok küçük hastalarda, solunum devresi
VT = TI x insp x (Crs / (Crs + Cs)) etkisi, Cs ve Crs eşit büyüklükte olduğundan
Cs: Solunum devresi kompliyansı zararlı olabilir.
Örnek:
Crs = Cs = 0,5 mL/mbar (0,5 mL/cmH2O) ise,
yalnızca ayarlanan akışın yarısı akciğerlere ulaşır.
Bu solunum devresi ventilasyon etkisi tüm
ventilatörlerde görülür. Babylog 8000'deki akış
sensörü, gerçekte alınan ve verilen tidal hacmin
ölçülmesi için Y parçasında bulunur.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 159


Kullanma ilkeleri

Senkronize Aralıklı Pozitif Basınçlı Ayrıca, mekanik solunum, soluk verilmesi için
Ventilasyon (SIPPV) yeterli sürenin bırakılması için önceki solunumun
bitişinden itibaren en az 0,2 sn geçmeden
başlatılamaz.
Paw
Hasta, solunum hızını kontrol eder. Bu da
maksimum şu değere kadar çıkabilir:
fmaks = 1 / (TI + 0,2 sn + RT)
RT: Tetikleme Tepki Süresi.
Bir spontan inspirasyonun başlangıcından
PEEP tetiklenen mekanik solunumun başlangıcına kadar
geçen süre
TI t
Flow Hasta artık mekanik solunum başlatamamaya
(Akış) başlayınca ventilasyon, IPPV/IMV ventilasyon
modunda olduğu gibi başlar.
SIPPV ventilasyon modu, yeterli spontan
solunuma ve solunum kontrolüne sahip hastalar
t için uygundur. Hastanın ventilasyon bağlantısı,
inspiratuar basınç kademeli olarak düşürülerek
A A sonlandırılabilir.
21171

Mekanik solunumlar spontan solunumla


senkrondur. Bir mekanik solunum bir spontan
inspirasyonla başlar ve TI inspiratuar süresi
dolduktan sonra tamamlanır.
Mekanik solunum şekli, IPPV/IMV ventilasyon
modundakiyle aynı şekilde ayarlanır. Cihaz, akış
ölçümü üzerinden spontan solunumu tespit eder.
Bir mekanik solunumun başlatılabilmesi için
mutlaka şu koşulların karşılanması gerekir:
– İnspiratuar akış mutlaka bir ekspirasyon
sonrası ölçülmelidir.
– Spontan solunum sırasında alınan Vtrig (A)
hacmi mutlaka en az seçilen tetikleme
doğruluğunda bir hacme karşılık gelmelidir.
– Alınacak hacim Vtrig (A) mutlaka TE sonuna
kadar alınmalıdır.

160 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Kullanma ilkeleri

Senkronize Aralıklı Zorunlu Ventilasyon kademeli olarak arttırılarak, tüm solunum


(SIMV) işleyicinin artan oranı ventilatörden hastaya doğru
kaydırılabilir.
Hasta artık mekanik solunum başlatamamaya
Paw
başlayınca ventilasyon, IPPV/IMV ventilasyon
Pinsp modunda olduğu gibi başlar.
SIMV ventilasyon modu, yeterli spontan solunuma
sahip hastalar için uygundur. Hastanın ventilasyon
PEEP bağlantısı, TE değeri kademeli olarak arttırılarak ve
inspiratuar basıncı düşürülerek sonlandırılabilir.
TI t
Flow
(Akış)

t
21170

SIMV ventilasyon modu senkronize ventilasyon ile


spontan solunumu birleştirir. SIPPV ventilasyon
modunun aksine, her spontan inspirasyon
desteklenmez, bunun yerine, yalnızca hastanın
belirlenen solunum hızında soluk alıp vermesi için
gereken miktarda spontan inspirasyon desteklenir.
Mekanik solunumlar arasında, hasta spontan
olarak soluk alıp verebilir, ancak cihaz solunumu
desteklemez.
TI + TE uzunluğundaki bir aralıkta, her ilk spontan
inspirasyon TI uzunluğunda bir mekanik solunumu
tetikler. Aralık sonuna kadar diğer spontan
solunumlar göz ardı edilir. Mekanik solunumlar bu
nedenle düzensiz bir spontan solunum ritmi
gösterir, ancak zamana göre ortalaması
alındığında ayarlanan solunum hızına karşılık gelir.
Solunumlar, SIPPV ventilasyon modundakiyle aynı
şekilde tetiklenir.
Mekanik solunum şekli, IPPV/IMV ventilasyon
modundakiyle aynı şekilde ayarlanır.
SIMV ventilasyon modunda solunum hızı,
IPPV/IMV ventilasyon modundakiyle aynı şekilde
ayarlanabilir. Tetiklenen zorunlu solunumlar
hastanın mutlaka tüm solunum işleyişini tek başına
gerçekleştirdiği, desteksiz spontan solunum
kademeleriyle değişmeli gerçekleşir. TE değeri

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 161


Kullanma ilkeleri

Basınç Destekli Ventilasyon (PSV) olmak üzere, IPPV/IMV ventilasyon modundakiyle


aynı şekilde ayarlanır. Plato çok kısa ise, mekanik
solunum SIPPV ventilasyon modunda olduğu gibi
Paw TI sonrası sona erer.
Pinsp Hasta artık mekanik solunum başlatamamaya
başlayınca ventilasyon, IPPV/IMV ventilasyon
modunda olduğu gibi başlar.
PSV ventilasyon modu, yeterli spontan solunuma
ve solunum kontrolüne sahip hastalar için
PEEP
uygundur. Hastanın ventilasyon bağlantısı, destek
t basıncı kademeli olarak düşürülerek
TI
Flow sonlandırılabilir.
(Akış)

t
21171

PSV ventilasyon modu, SIPPV ventilasyon


moduna oldukça benzer şekilde çalışır. Solunum
hızına ek olarak, PSV ventilasyon modunda hasta
aynı zamanda akışı kullanarak mekanik solunum
süresini de kontrol eder. Zorunlu soluk, akış
maksimum inspiratuar akışın % 15'ine düştüğünde
sona erer, ancak seçilen inspiratuar süresinden TI
sonra sona ermez.
İnspiratuar akışının mekanik solunum süresince
düşebilmesi için, basınç modeli mutlaka bir platoya
sahip olmalıdır (bkz. IPPV/IMV tanımı). Akciğerler
doldukça artan akciğer basıncı ardından havayolu
basıncına uyarlanır ve akış azalır.
Akciğer basıncının havayolu basıncına uyarlanma
hızı, solunum sisteminin Trs zaman sabitine
bağlıdır. Trs kısaldıkça, akciğerler daha hızlı dolar.
Bu nedenle, PSV ventilasyon modunda mekanik
soluk akciğerler neredeyse dolu olduğunda sona
erer. Etkili inspiratuar süresi hasta için optimize
edilir.
Solunumlar, SIPPV ventilasyon modundakiyle aynı
şekilde tetiklenir.
Mekanik solunum şekli, inspiratuar süresi hariç

162 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Kullanma ilkeleri

Ventilasyon için ilave ayarlar

Hacim Garantisi (VG) cihaz her zaman, istenen tidal hacim için gerekli
doğru basınçla ventilasyon gerçekleştirir.
Zorunlu mekanik solunumlar ek VG ayarıyla hacim Akciğerlerdeki basınç yükü, mutlaka gereken
kontrollüdür. Cihaz, seçilen tidal hacmin miktarla sınırlıdır.
uygulanabilmesi için inspiratuar plato basıncını Hacim Garantisi olmadan, istenen tidal hacme
otomatik olarak kontrol eder. Solunum sisteminin ulaşmak için kullanıcının inspirasyon basıncını
mekanik özelliklerindeki değişiklikler telafi edilir. ayarlaması gerekir.
Zorunlu solukların tidal hacmi sabit kalır.
Kontrol PEEP ila Pinsp aralığında çalışır.
Hacim Garantisi SIPPV, SIMV veya PSV Kullanıcı, cihazın Pinsp üzerinden
ventilasyon modlarında kullanılabilir. Aşağıdaki uygulayabileceği maksimum basıncı belirler.
şekilde Hacim Garantili SIMV ventilasyon modu
örneği verilmiştir. Aşağıdaki durumlarda regülatör hedef hacme
ulaşamaz:
Paw – Pinsp yetersiz ise.
Pinsp – Akışın çok düşük veya TI değerinin çok kısa
olması nedeniyle inspirasyon basıncı plato
içermiyorsa.
Her iki durumda da tidal hacim, hedef hacmin
PEEP
% 90'ının altında kalırsa bir alarm mesajı
TI t görüntülenir.
Flow
(Akış) PEEP değeri <2,5 mbar (2,5 cmH2O) olarak
ayarlanırsa, bağlantının kesilmesi veya tüpün
çıkması entegre basınç monitörizasyon sistemi
tarafından güvenilir şekilde tespit
edilemeyeceğinden ve bir alarm
tetiklenemeyeceğinden dolayı mutlaka ek
ventilasyon ve hasta monitörizasyonu
kullanılmalıdır, bkz. sayfa 12.
A
21174

Kontrol, spontan solunumdan spontan solunuma


Zaman döngülü, basınç sınırlamalı ventilasyonun kademelidir. Ekspiratuar tidal hacim (A) ölçülür,
tersine buradaki avantaj, dirençteki veya solunum ardından hedef hacim ile karşılaştırılır ve bir
sistemi kompliyansındaki değişikliklerin tidal hacim sonraki spontan solunum için yeni bir plato basıncı
üzerinde hiçbir etkisinin olmamasıdır. Örmeğin hesaplanır. Hedef hacimde bir değişiklik
kompliyansın artması durumunda inspirasyon gerçekleştikten sonra, bunun için gereken
basıncı otomatik olarak azalır. Bunun tersine, inspirasyon basıncına yalnızca
basınç, kompliyans yükseldikçe yükselir, ancak yaklaşık 7 solunumdan sonra ulaşılır.
yalnızca seçilen basınç sınırına Pinsp kadar
yükselebilir. Spontan solunumdaki dalgalanmalar
da kompanze edilir. Hasta ne kadar kuvvetli soluk
alıp verirse, ventilatörün uygulandığı basınç o
kadar azalır. Böylece, Hacim Garantisiyle birlikte,

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 163


Kullanma ilkeleri

Ciddi tüp kaçakları durumunda (bkz. kaçak hızı Yüksek frekanslı ventilasyon (HFV)
tanımı), verilen tidal hacim, (diğer ventilasyon
modlarında da olduğu gibi) ekspirasyon tarafında Yüksek frekanslı ventilasyon, tidal hacimler çok
ölçülen tidal hacimden büyük olabilir. Bu durumda küçük olmasına rağmen akciğerlerde gaz
inspirasyon tidal hacmi ve ekspirasyon tidal hacmi alışverişini sağlar (genelde ölü boşluk hacim
farklıdır. Mekanik solunum sırasında mevcut aralığında). Solunum devresinde önemli basınç
inspiratuar tidal hacim, önceki solunumun genlikleri mevcut olabileceği gibi, akciğerlerdeki
ekspiratuar tidal hacmini (A) gerçek kaçak oranına ortalama basınçta da sadece küçük dalgalanmalar
bağlı bir miktar kadar aşarsa, cihaz solunumu oluşur. Periyodik genişlemeden kaynaklanan
sonlandırır. mekanik yük ve akciğerlerin rahatlaması düşük
Akış sensörü arıza yaparsa veya hasta artık seviyede olur.
spontan solunum yapamıyorsa, IPPV/IMV Çalışma ilkesi:
ventilasyon modunda olduğu gibi zorunlu Klasik zorunlu ventilasyondaki solunum
ventilasyon başlar. döngülerine benzer şekilde, yüksek frekanslı
osilasyonlar ekspirasyon valfındaki diyafram
üzerinden kontrol edilir. Osilasyonların inspiratuar
Ayrı ekspiratuar akış fazlarında basınç, ana havayolu basıncından daha
yüksektir, buna karşılık ekspiratuar fazlarında
İlave VIVE ayarı, exp devamlı inspiratuar havayolu basıncından daha düşüktür. Ortalama
akışından bağımsız olarak sürekli ekspiratuar basınç, ayar değerine PEEP/CPAP uygun şekilde
akışının insp ayarlanması için kullanılabilir. otomatik olarak düzenlenir.
İnspiratuar akışın mekanik solunumlar üzerinde
Basınç kontrolü için cihazın mutlaka akışı ve
etkisi vardır. Ekspiratuar akışın ise spontan
döngülerin I:E oranlarını otomatik olarak
solunum kademeleri ve CPAP ventilasyon modları
ayarlaması gerekir. Akış ayar düğmesinin
üzerinde etkisi vardır.
(Insp. Flow ) yüksek frekanslı osilasyon
Artan ekspiratuar akış etkileri: sırasında hiçbir işlevi yoktur. Benzer şekilde, ilave
– Spontan solunum için hastaya, mekanik VIVE ayarı da mümkün değildir. Y parçasındaki
solunumlardan daha fazla miktarda akış basınç genlikleri, genlik için ayarlanan değere ve
sağlanır. ayrıca solunum devresine ve hastanın solunum
sistemine bağlıdır. Bu nedenle, genliği istenen
– Solunum devresinde artan türbülans, Y
basınca ulaşılıncaya veya istenen tidal hacimler
parçasındaki ölü boşluğun yıkanmasını sağlar.
ayarlanıncaya kadar % 0 ila % 100'lük göreceli
– CPAP ventilasyon modunda, manüel olarak ölçek üzerinde ayarlayın.
tetiklenen mekanik solunum modeli ayrı olarak
ayarlanabilir.
Oksijen tasarrufu için düşük bir ekspiratuar akışı
kullanılabilir.

164 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Kullanma ilkeleri

CPAP ile yüksek frekanslı ventilasyon IMV ile yüksek frekanslı ventilasyon
Yüksek frekanslı osilasyonlar sürekli olarak
Paw
ortalama basınç seviyesinde (PEEP/CPAP)
karşılanır. Pinsp

Paw
PEEP/
CPAP

TI t
PEEP/ Flow
CPAP (Akış)

t
Flow
t
(Akış)

21177
Yüksek frekanslı osilasyonlar IMV solunumları ile
t
ekspiratuar süresindeki PEEP/CPAP seviyesi TE
arasında karşılanır. Bir IMV solunumundan
100 milisaniye önce sona erer ve solunum sonrası
21176

250 milisaniye daha devam eder. Solunum


sonrasındaki bekleme süresi, soluk verilmesi için
yeterli sürenin bırakılması ve havanın
tıkanmasının önlenmesi içindir.
insp , Pinsp, PEEP/CPAP ve TI ayarlarının IMV
solunumları üzerinde etkisi vardır.
Ortalama havayolu basıncı, IMV solunumları
nedeniyle CPAP'lı yüksek frekanslı ventilasyondan
bir miktar daha yüksektir.
Ancak, yüksek frekanslı fazlar sırasında basınç
osilasyonu tekrar PEEP/CPAP seviyesinde
gerçekleşir.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 165


Kullanma ilkeleri

Yüksek frekanslı ventilasyon monitörizasyonu


Klasik ventilasyonda olduğu gibi, basınç ve akış
dalga formları ölçülür ve görüntülenebilir.
Aşağıdaki parametreler özellikle yüksek frekanslı
ventilasyon için ölçülür:
DCO2 = VThf 2 x f
Klasik ventilasyondaki dakika hacmine karşılık
gelen CO2 taşıma katsayısı bir yüksek frekanslı
ventilasyon parametresidir.
VThf
Yüksek frekanslı nabızların birden fazla döngü
boyunca ortalaması alınan tidal hacmi
MVim
IMV solunumları tarafından uygulanan, inspiratuar
tarafta ölçülen dakika hacmi
VTim
IMV solunumları tarafından uygulanan, inspiratuar
tarafta ölçülen tidal hacim

166 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Kullanma ilkeleri

Ölçümler

Havayolu basıncı ölçümü olan sistemlerde bu değer daha yüksek olabilir. Bu


nedenle, iç çapı en az 10 mm (0,4 in) olan
Cihaz, Y parçasında basınç ölçümü için hortum solonum devreleri kullanın.
gereksinimini ortadan kaldırmak için havayolu
basıncını doğrudan ölçer. Cihaz içerisindeki iki
adet piezo dirençli basınç sensörü, PI basınç Akış ve hacim ölçümü
değerlerini inspiratuar bağlantıda ve PE basınç
değerlerini ekspiratuar bağlantıda kaydeder. Bu iki Akış ölçümü için kullanılan ölçüm prensibi sıcak tel
ölçülen değer, PY havayolu basıncının anemometresine dayanmaktadır.
hesaplanması için kullanılır.
Sıcak tel anemometresi, akış sensörünün ölçüm
Sürekli akışlı çalıştırma nedeniyle, PI inspiratuar tellerinin sürekli yüksek bir sıcaklıkta tutulduğu bir
basıncı bir referans noktası işlevi görür. insp termal ölçüm prosedürüdür. Akış yükseldikçe
akışı, solunum devresinin inspiratuar tarafında, sürekli yüksek sıcaklığı korumak için gerekli olan
inspiratuar hortumundaki dirence RI ve insp güç de artar. Akış oranı tüketilen güç miktarı ile
değerine dayalı olan bir basınç düşüşüne neden hesaplanabilir.
olur:
Akış sensörünün doğru şekilde çalıştığından emin
P = insp x RI olmak için cihazı takmadan önce gözle görünür
hasar, kirlenme ve partiküller olup olmadığını
P, ventilasyon paternine yalnızca düşük bir önem
kontrol edin. Zarar görmüş, kirlenmiş veya partikül
derecesinde bağlıdır. Y parçasındaki basınç
içeren akış sensörlerini değiştirin.
yaklaşık olarak PI değerinden P değerinin
çıkartılmasıyla elde edilen değere eşittir: Akış sensörünün ölçüm telleri işlem sırasında
sürekli olarak parlıyorsa kirlenme var demektir.
PY = PI – P = PI – insp x RI
Akış sensörünü hemen tekrar işleyin veya
Bu nedenle, Y parçasındaki havayolu basıncı, RI değiştirin.
değeri biliniyorsa hesaplanabilir.
Tespitin güvenilir olduğu en düşük akış
Solunum devresinin toplam direnci, ventilasyon 0,2 L/dak'dır. Bu nedenle daha düşük değerler
sırasında iki PI ve PE sensörü kullanılarak bastırılır ve sıfır olarak görüntülenir.
ölçülebilir; ancak inspiratuar kesri ölçülemez.
Kapsamlı laboratuar testleri, inspiratuar branşının
Akış sensörü
tüm tipik solunum devrelerinde toplam direncin
yaklaşık % 70'ine sahip olduğunu göstermiştir. İki farklı sensör tipi mevcuttur:
Cihaz, aşağıdakileri hesaplamak için tahmini değer – Y parçası sensörü Y parçasına entegredir.
kullanır:
– ISO 15 akış sensörü, Y parçası ile tüp
PY = PI – 0,7 x < PI – PE > konektörü arasına takılmıştır.
< PI – PE >: Tüm solunum devresinin zamana göre Her iki sensör tipi de sensör ekini kullanabilir. Buna
ortalamasındaki basınç düşüşünü temsil eder. rağmen, sensör özellikleri aynı değildir. Bu sensör
Solunum devresi % 30 ila % 70'den farklı bir direnç tipi, bu sensör tipi için ölçümün optimize edilmesi
dağılımına sahipse, havayolu basıncı için bir ölçüm amacıyla Calibration/Configuration > Sensor
hatası verilir. Genelde kullanılan solunum (Sensör) diyalog penceresinde ayarlanır.
devrelerinde, bu hata 1 mbar'dan (1 cmH2O) azdır.
Çok yüksek direnci, yani yüksek kesintisiz akışı

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 167


Kullanma ilkeleri

Referans koşullar Kaçak oranı


Sıcak telli manometreler temel olarak gaz Tıkalı olmayan bir tüpte, solunum gazı genellikle
miktarlarını ölçer, hacimleri veya akışları ölçmez. trake duvarı ile tüp arasından ortama salınır. Cihaz
Gazın belirli bir miktarını kapsayan hacim, ideal üzerindeki akış sensörü Y parçasında, yani kaçak
gazlar için denge durumunda ifade edilen ortam konumuna göre üst akımda bulunur. İnspirasyon
koşullarına dayalıdır: sırasında, solunum gazı ölçüm sonrası kesilir;
– Atmosfer basıncı ekspirasyon sırasında ise ölçüm öncesi kesilir.
İnspiratuar tarafında ölçülen tidal hacim bu
– Sıcaklık nedenle daha yüksektir, buna karşılık ekspiratuar
– Nem tarafında ölçülen tidal hacim gerçek tidal hacimden
daha düşüktür. İnspiratuar akış ile ekspiratuar akış
Babylog 8000, iki referans koşulundan biri için arasındaki farkın zamana göre alınan ortalaması,
ölçülen akış ve hacim değerlerini ifade eder: ekshalasyon sırasında sensör üzerinden geri
akmayan gaz miktarının mutlaka kaçaktan çıkması
NTPD Ortam sıcaklığı 20 °C (68 °F), hava
gerektiğinden kaçak akışına eşittir. Cihaz,
basıncı 1013 mbar (veya hPa veya
inspirasyon dakika hacmi MVi ile ekspirasyon
cmH2O), kuru gaz
dakika hacmi MVe arasındaki farktan (MV olarak
BTPS Vücut sıcaklığı 37 °C (98,6 °F), hava görüntülenir) ortalama kaçak akışını belirler. MVi
basıncı 1013 mbar (veya hPa veya olarak standartlaştırılmış sonuç yüzde cinsinden
cmH2O) ve ortalama havayolu basıncı görüntülenen kaçak oranıdır:
10 mbar (veya hPa veya cmH2O), doy-
muş su buharı basıncı Kaçak oranı = % 100 x (MVi – MVe) / MVi

İstenilen referans koşulu, Akış tetikleme


Calibration/Configuration > Sensor (Sensör)
diyalog penceresinde ayarlanır. Cihaz, akış ölçümü üzerinden spontan solunumu
tespit eder. İnspiratuar eforu sırasında daha önce
negatif (= ekspiratuar) veya sıfır olan akış sinyali
yükselir. İnspirasyonun güvenilir şekilde tespit
edilmesi ve sinyal karışması durumunda bir
mekanik solunumun tetiklenmemesi için, hastanın
mutlaka öncelikle belirli bir hacimde Vtrig soluması
gerekir. Bu hacim, Options diyalog penceresinde
tetikleme hassasiyeti açısından 1 ila 10
aralığındaki bir ölçekte ayarlanır. Bu ölçekte 1 en
yüksek hassasiyeti, 10 ise en düşük hassasiyeti
ifade eder.

168 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Kullanma ilkeleri

Akciğer mekanik parametreleri


9WULJ>P/@ Basınç, akış ve hacim için dalga formları

kullanılarak cihaz, inspirasyon ve ekspirasyondan
meydana gelen bir ventilasyon döngüsü için
 aşağıdaki parametreleri hesaplar:

 Parametre Açıklama


C Doğrusal regresyon yöntemi kulla-
 nılarak solunum sisteminin dina-
mik kompliyansı

R Doğrusal regresyon yöntemi kulla-
nılarak havayolları ve endotrakeal
 tüpün direnci
r Korelasyon katsayısı

          Tc Solunum sistemi için zaman sabiti
7HWLNOHPHKDVVDVL\HWL (Tc = R x C)
21914

1)
C20/C
Bu şemada hassasiyet ve Vtrig arasındaki ilişki 1) Joel B. Fisher, Mark C. Mammel, Michael C. Coleman,
Dennis R. Bing, Stephen J. Boros. Pediatric
gösterilmiştir. En yüksek hassasiyette Vtrig = 0'dır. Pulmonology, 5:10-14 (1988) tarafından hazırlanan
Bu durumda, bir solunumun tetiklenmesi için Identifying lung overdistention during mechanical
ventilation by using volume-pressure loops yazısına
inspiratuar akışının yalnızca 0,2 L/dak minimum göre aşırı şişirme indeksi
değerine ulaşması gerekir. Ancak, otomatik
tetiklemeye neden olacak hataların meydana Cihaz öncelikle 5 saniye uzunluğuna kadar çıkan
gelmesi de mümkündür. Cihaz otomatik tetikleme bir ventilasyon döngüsü için ölçülen tüm Paw(t),
yapıyorsa, hassasiyetin düşürülmesi gerekir. Flow(t) ve V(t) değerlerini kaydeder. Saniyede
120 değer ölçümü alınır. Veriler değerlendirilir ve
Hassasiyet düşürüldükçe, spontan inspirasyon ile sonuçlar görüntülenir. Ardından, diğer ventilasyon
mekanik solunum arasındaki süre uzar. Bu süre, döngüsü kaydedilir ve prosedür bu şekilde devam
mekanik inspirasyonun spontan ekspirasyonu eder. Görüntülenen sonuçlar güncel mekanik
engellemesine izin vermeyecek uzunlukta solunum için geçerli değildir, ancak genel olarak
olmalıdır. Aksi takdirde, hasta ventilatöre karşı birkaç saniye eskidir.
mücadele edecektir. İdeal hassasiyetin seçilmesi
daima mümkün olan en kısa tetikleme gecikmesi Hesaplamada şu formül kullanılır:
ile otomatik tetiklemeye karşı güvenilir koruma Paw = R x Akış + V/C
arasında bir karar verilmesini gerektirir.
Bu formül bir mekanik solunum sırasında herhangi
bir noktada solunum sisteminin tek kompartımanlı
modeli için geçerlidir. Direnç ve kompliyansın sabit
olduğu kabul edilir. Ölçülen basınç, akış ve hacim
değerleri için regresyon yöntemi, ölçülen verilere
en uygun R ve C değerlerini belirler. Bir uyumluluk
ölçümü, 0 ila 1 arasında değişen korelasyon
katsayısıdır r. Korelasyon katsayısı r 1 değerine
yaklaştıkça, uyumluluk artar.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 169


Kullanma ilkeleri

Cihaz yalnızca havayolu basıncını belirlediğinden, Hız-Hacim Oranı (RVR)


plevral veya özofajiyal basıncı belirlemediğinden,
Solunum hacminin ve tidal hacmin bölünmesi,
spontan solunum dikkate alınamaz. Güçlü bir
hastanın ventilasyondan çıkartılmasının başarı
spontan solunum, ventilasyonu kapsıyorsa,
şansının değerlendirilmesine yardımcı olabilir**.
değerlendirme sonuçları hatalı çıkar.
Ölçülen değerde spontan ve zorunlu solunum
Aynı durum büyük bir kaçak olması halinde de döngüleri arasındaki geçişlerden kaynaklanan
geçerlidir. Görüntülenen direnç ve kompliyans dalgalanmaların önlenmesi için, oran doğrudan
değerleri çok yüksektir. solunum hızından ve tidal hacimden hesaplanmaz.
Bunun yerine, RVR, şu formül kullanılarak
9 hesaplanır:
9 7LQ RVR = f / VT = f 2 / MV
9 W Bu da RVR değerlerinin yaklaşık 10 ila
15 saniyelik bir süre içerisindeki ortalamasına
karşılık gelir.

3DZ
3DK W 7HSH
21917

Yukarıda belirtilen koşullarından kaynaklanan,


ölçülen değerlerdeki olası hatalar ekranda bir uyarı
simgesiyle belirtilir. Uyarı simgesi, korelasyon
katsayısının r 0,95'in altında olduğunu veya
kaçağın % 20'den daha yüksek veya güçlü bir
spontan solunum olduğunu gösterir.
Aşırı şişirme indeksi için C20 oranı, inspiratuar
basıncın son % 20'sinin hacim artışına göre
belirlenir ve dinamik kompliyansla ilişkilidir*:
C20 = (V(TI) – V(t80)) / (0,2 x Ptepe)
Sonuçlar bir sonraki değerlendirme tamamlanana
kadar görüntülenir. Ancak, bir dakika içerisinde
yeni ölçüm değerleri alınmazsa, ekran temizlenir.

* Joel B. Fisher, Mark C. Mammel, Michael C. Coleman,


Dennis R. Bing, Stephen J. Boros. Pediatric ** Karl L. Yang, Martin J. Tobin. The New England Journal
Pulmonology, 5:10-14 (1988) tarafından hazırlanan of Medicine, Vol. 324, 21, 1991 tarafından hazırlanan A
Identifying lung overdistention during mechanical prospective study of indexes predicting the outcome of
ventilation by using volume-pressure loops trials of weaning from mechanical ventilation

170 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Dizin

Dizin

A Arka
Genel Bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Ayar değerleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Akciğer mekanik parametreleri Görüntüleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Görüntüleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Ayar düğmeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Ayrı ekspiratuar akış
Akış monitörizasyonu Ayar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Devre dışı bırakma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Tanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Etkinleştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Akış ölçümü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Akış sensörü B
Ekin değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kalibrasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Bakteri filtresi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Basınç platosu
Söküm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Ayar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Akış sensörü eki Batarya
Değiştirme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Bertaraf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Takma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Şarj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Akış sensörü kablosu
Bağlantı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
C
Akış tetikleme
Tanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Cihaz bilgileri
Alarm mesajı Görüntüleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Kabul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Cihaz çıkışları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Alarm öncelikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Cihaz kontrolü
Alarm sınırları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Bir hasta üzerinde kullanılmadan önce . . . . 59
Ayar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Yeniden işleme tabi tutulduktan sonra . . . . . 57
Devre dışı bırakma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Kontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Ç
Alarm sinyali
Kesme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Çalışma
Ses seviyesi ayarı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Sonlandırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Alarm sinyalleri Çalışma verileri özellikleri . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Görsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Çalıştırmaya hazır
Sesli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Kontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Alarm – Nedeni – Çözümü . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Alarmlar D
Ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 82
Ana ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Dalga formları
Araba Görüntüleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Genel Bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Dalga formu
Hazırlık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Yazdırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Arayüz Darbe çıkışı
Analog ve dijital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Yapılandırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Yapılandırma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Device kombinasyonları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 171


Dizin

Dil Hasta monitörü


Ayar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Verilerin aktarılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Diyalog penceresi Havayolu basıncı ölçümü . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Açma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Hız-Hacim Oranı
Alarm sınırları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Tanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Düzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ekranlar ve kayıt defteri . . . . . . . . . . . . . . . . 35 I
Kalibrasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Konfigürasyon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 IT ağları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Ventilasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
İ
E İlaç nebulizörü
Ekspirasyon valfi Söküm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 İlaç nebülizasyonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sökme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 İlave bileşenler
Elektromanyetik uyumluluk. . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Güvenlik bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
EMC Beyanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 İnspirasyon
Emme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Endotrakeal emme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
K
F Kaçak oranı
Fonksiyon tanımı, pnömatik . . . . . . . . . . . . . . . 155 Tanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Kalibrasyon aralıkları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Kayıt defteri
G
Görüntüleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Gaz analizörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Kısaltmalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Gaz kaynağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Görsel inceleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Kontrol ünitesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Görüntüleme ünitesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Kontrol ve görüntüleme ünitesi
Grafik Ekranı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Genel bilgi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Güç kaynağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Koruyucu bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Güç kaynağı kesinti alarmı Koruyucu bakım aralıkları . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Alarm kontrolü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Kritik olmayan tıbbi cihazlar
Güç kesintisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Yeniden işleme tabi tutma . . . . . . . . . . . . . 115
Güç kesintisi alarmı Kullanım alanları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Kullanma amacı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Güvenlik ilkesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Güvenlik kontrolleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 124 M
Manuel inspirasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
H
MEDIBUS protokolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Hacim Garantisi Monitör
Ayar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Monitörizasyon fonksiyonları . . . . . . . . . . . 23, 140
Hasta bağlantı paneli
Genel bilgi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

172 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Dizin

N Solunum gazı nemlendiricisi . . . . . . . . . . . . . . . 43


Solunum hortumları
Non-invaziv ventilasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sökme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
O Sterilizasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
O2 sensörü
Değiştirme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 T
Kalibrasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Tarih
Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Ayar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Tasfiye. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Test akciğeri
Onarımlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Bağlantı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ortam koşulları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Tetik
Ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ö Tetikleme eşiği. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Tıbbi cihaz
Ölçüm değerleri
Bertaraf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Görüntüleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87, 89
Tıbbi cihazlar
Ölçümler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Sınıflandırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Örnekleme hattı
Trend
Bağlantı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Yazdırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Trendler
P Görüntüleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Performans özellikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Pnömatik fonksiyon tanımı . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Ü
Potansiyel dengeleme
Ürün etiketleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kurulum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

R V
Ventilasyon
Rapor
Ayar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Yazdırma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ayrı ekspiratuar akış . . . . . . . . . . . . . . 66, 164
Basınç platolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
S Basınç platosuz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Saat Başlatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ayar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 CPAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Semboller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Hacim Garantisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Sensörler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Yüksek frekanslı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ses seviyesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Ventilasyon fonksiyonları. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sıkıştırılmış gaz hortumları Ventilasyon işlevleri
Bağlantı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Kontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Çıkartma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Ventilasyon modu
Soğutma havası filtresi Ayar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Değiştirme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Tanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Solunum devresi Ventilasyon parametreleri
Güvenlik bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Ayar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kaçak kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 173


Dizin

Ventilatör
Açma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Hazırlık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Sökme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Veri
Çıkış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Veri arayüzleri
Yapılandırma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Y
Y parçası
Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Yarı kritik tıbbi cihazlar
Yeniden işleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Yazıcı
Yapılandırma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Yeniden işleme listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Yeniden işleme yöntemleri . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Yüksek frekanslı ventilasyon
Ayar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Tanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

174 Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n


Bu sayfa kasten boş bırakılmıştır.

Kullanım kılavuzu Babylog 8000 plus SW 5.n 175


Kullanma Kılavuzu yalnızca aşağıda
Babylog 8000 plus SW 5.n
seri no'su belirtilen cihazlar için geçerlidir:
Dräger tarafından herhangi bir Seri No.
girilmemişse, bu kullanma kılavuzu genel bilgi
amaçlı verilmiştir ve herhangi bir belirli tıbbi
cihazla kullanılması amaçlanmamıştır.
Bu kullanma kılavuzu sadece müşteriyi
bilgilendirmek için verilmiştir ve sadece müşteri
talep ettiğinde güncellenir veya değiştirilir.

Tıbbi Cihazlara ilişkin 93/42/AET Sayılı Direktif

Üretici

Dräger Medical GmbH


Moislinger Allee 53 – 55
D-23542 Lübeck
Almanya
+49 451 8 82-0
FAKS +49 451 8 82-2080
http://www.draeger.com

2015-08 tarihi itibariyle:


Dräger Medical GmbH
değişiklik:
Drägerwerk AG & Co. KGaA

9038824 – GA 6173.320 tr

Á9038824`È
© Dräger Medical GmbH
Baskı/Edition: 5 – 2015-02
(Baskı/Edition: 1 – 2006-01)
Dräger, önceden bilgi vermeksizin tıbbi cihazda
değişiklikler yapma hakkını saklı tutar.
ision]_0000039223_No.1902

You might also like