You are on page 1of 3

Przyimek

Przyimki są powiązane z rzeczownikami, rzeczownikami także przymiotnikami. Przyimki


miejsca wyrażają położenie danej rzeczy. To jaki przyimek zastosujemy zależy od tego jak
widzimy daną rzecz w trzech wymiarach. Użycie przyimków in, on, at jest związane z
postrzeganiem w trzech wymiarach.

Przyimki miejsca
Najważniejsze z nich to:
in, on, at, behind, in front of, beside, over, under, by, along, past, to

Wszystkie wyrażają relacje przestrzenne.


on - używany jest, gdy mówimy o powierzchniach, przestrzeniach dwuwymiarowych:
There's an apple for you on the table. Na stole jest jabłko dla ciebie.Don't stand on the matt.
Nie stawaj na macie.
at - łączy się z relacją "przylegania":
They were sitting at the table. Siedzieli przy stole.I work at the desk. Pracuję za biurkiem
(przy biurku).She is waiting at the bus stop. Czeka na przystanku autobusowym.Let's meet at
the theatre. Spotkajmy się w teatrze. (US również "in")I like to be at home. Lubię być w
domu.
Jak widzimy, małe słówko "at" może być tłumaczone na różne sposoby, zależnie od
kontekstu. Utarte zwroty z "at":
at home - w domu; US także in the home)at work - w pracyat my uncle's etc. - u mojego
wujka [w domu] etc.at school - w szkole (US również in school)at university - na uczelniat
the bus stop - na przystanku autobusowym (ale on the bus - w autobusie)at the crossroads - na
skrzyżowaniuat the seaside - nad morzemat the bank - w banku at the restaurant - w
restauracjiat the zoo - w zooat the cinema - w kinieat the disco - na dyskotece
in - łączy się z opisem przestrzeni trójwymiarowej:
There's a cat in the box. W pudełku jest kot.He's waiting for you in the kitchen. Czeka na
ciebie w kuchni.We use diversified methods in the classroom. W klasie używamy
zróżnicowanych metod.I often watch people walking in the streets. Często obserwuję ludzi
chodzących po ulicach.You can see lots of tourists in the Main Market Square. Na Rynku
Głównym widuje się wielu turystów.
W połączeniu z czasownikiem ruchu "in" zamienia się w "into":
Yesterday I bumped into James. Wczoraj wpadłam na Jamesa. (spotkałam się
przypadkiem)The thief got into the living room. Złodziej dostał się do salonu.
Przyimki świetnie sprawdzają się podczas opisywania drogi:
How to get to the library? It's not far from here, right by the river. Well, walk along this street,
turn right at the traffic lights, go across the street. Then walk on, go past the church, over the
bridge. Walk on for about 100 metres. Then the library is in front of you, right beside the
school and behind the post office.Jak dojść do biblioteki? To niedaleko stąd, nad samą rzeką.
Proszę iść wzdłuż tej ulicy, skręcić w prawo na światłach, przejść przez ulicę. Potem proszę
iść dalej, przejść obok kościoła, przez most. Proszę iść dalej przez około 100 metrów. Potem
biblioteka znajdzie się przed panem, tuż obok szkoły i za pocztą.
Przed krajami i dużymi miastami używamy przyimka “in”. (obszary)Np.: I was in Egypt last
year. (Byłam w Egipcie w zeszłym roku.)
Przed małymi miastami i wioskami używamy przyimka „at”. (punkty)Np.: I stopped at
Ksawerów on my way to work.
Przed budynkami, widzianymi w trzech wymiarach użyjemy przyimka „in”. Np.: I was in the
shopping centre. (Byłem w centrum handlowym.)
Przed budynkami widzianymi jako instytucje lub miejsce spotkań użyjemy przyimka
„at”.Np.: I spentgreat time at the ciemna. (Świetnie spędziłem czas w kinie.)
Popatrzmy na użyte przyimki po kolei:
behind
What's this behind your bag? Co to jest za twoją torbą?There must be something behind it.
Coś się musi za tym kryć.Now all the problems are behind you. Twoje kłopoty już minęły.
in front of
There is a new building in front of our house. Przed naszym domem jest nowy budynek.
beside Władysławowo is a town beside the sea. Władysławowo jest miastem
nadmorskim.Who's sitting beside John? Kto siedzi obok Johna?
over
She's over thirty, I guess. Myślę, że jest po trzydziestce.The lamp was hanging over his head.
Lampa wisiała mu nad głową.Walk over the bridge. Przejdź po moście.
under
My cat's sleeping under the desk. Mój kot śpi pod biurkiem.It costs under $10, so I can afford
it. To kosztuje mniej niż 10 dolarów, więc stać mnie.She's under 21. Nie ma jeszcze 21 lat.I'm
afraid the road's still under construction. Obawiam się, że droga jest ciągle w budowie.
by
She entered by the back door. Weszła tylnymi drzwiami.It was designed by Le Corbusier.
Zaprojektował to Le Corbusier.I came by car. Przyjechałam samochodem.
along
We walked along the avenue. Szliśmy wzdłuż alei.
past
The school is a mile past the station. Szkoła jest milę za stacją.He just went past us. Po prostu
przeszedł obok (mimo) nas.
to
How to get to the nearest flower shop? Jak dojść do najbliższej kwiaciarni?He sent a kiss to
the girl in the first row. Posłał dziewczynie w pierwszym rzędzie całusa.We're going to the
dentist. Idziemy do dentysty.
Przyimki czasu
Najważniejsze z nich to in, on, at, after, before, since, for, from - until (till), to, by. Niektóre z
nich już omówiliśmy wcześniej, prawda? No właśnie, teraz będzie łatwiej.
in
I was born in 1974. Urodziłam się w 1974.I was born in March. Urodziłam się w marcu.I like
to rest in the afternoon. Lubię odpoczywać po południu.He gets up in the morning. On wstaje
rano.What do you do in the evenings? Co robisz wieczorami?In winter, I sometimes feel
depressed. Zimą czasem czuję się zdołowana.
"in" łaczy się więc z głównymi porami dnia (ranek, popołudnie, wieczór), datami rocznymi,
oraz porami roku.
on
I was born on March 16. Urodziłam się szesnastego marca.I only work on Tuesdays. Pracuję
tylko we wtorki.I don't eat meat on Ash Wedneday. Nie jem mięsa w środę popielcową.We
get together on Christmas Day. Spotykamy się w Boże Narodzenie (25 grudnia).
"on" łączy się z datą dzienną. Jeśli mowa o kombinacji miesiąc + dzień albo pora dnia +
dzień, przeważa dzień:
on Sunday afternoonon February 13
at
I woke up at midnight. Przebudziłam się o północy.We usually eat at midday noon. Jadamy
zwykle w południe.Normally, I finish work at 3 p.m. Normalnie kończę pracę o 15.00.At
Christmas, shops get crowded. W okresie świąt Bożego Narodzenia sklepy się zapełniają
klientami.We visit relatives at Easter. Na Wielkanoc odwiedzamy krewnych.The poet used to
work at night. Poeta zwykł pracować w nocy.
"at" łączy się z godzinami, północą i południem oraz dłuższymi okresami świątecznymi.
after
After he got home, he went directly to the bathroom. Po przyjściu do domu poszedł prosto do
łazienki.We're leaving after breakfast. Wyjeżdżamy po śniadaniu.
"after" musi łączyć się z rzeczownikiem lub zdaniem podrzędnym (przykład pierwszy). Aby
przetłumaczyć wyraz"potem" użyjemy angielskiego "afterwards" lub "after that" albo "then":
I'll check the homework first and introduce the new topic afterwards/after that. Sprawdzę
najpierw pracę domową, a nowy temat wprowadzę potem.
before
I was lost before I met you. Zanim cię spotkałem byłem zagubiony.Do come home before ten.
Proszę przyjdź do domu przed dziesiątą.
since/for
We have lived here since November/for 11 months. Mieszkamy tu od listopada od 11
miesięcy.
Występują głównie z czasami perfect."Since" oznacza punkt w czasie, od którego coś się
zaczęło, a "for" - przedział czasu, który trwa od tamtej pory.
from - until/till/to
We work from eight to/till/until three. Pracujemy od ósmej do trzeciej.Let's stay here until it
stops raining. Zostańmy tu aż przestanie padać.
by
I want to have it finished by Friday. Chcę to mieć skończone do piątku.

You might also like