You are on page 1of 60

www.bantsankonveyor.

com
info@ bantsankonveyor.com
Web sitesi ve firma kataloğumuzda bulunan içerikler referans amaçlıdır.
BANTSAN TAŞIMA BANTLARI VE MAKİNA KAYIŞLARI SAN. VE TİC. A.Ş. (Bundan Sonra BANTSAN A.Ş.
olarak anılacak.), sunulan bilgilerin güncelliği, doğruluğu, bütünlüğü ve kalitesi konusunda hiçbir
sorumluluk taşımaz. BANTSAN A.Ş. isteyerek ve bilerek ya da ağır kusurlu hareket etmemiş olduğu
sürece, sunulan bilgilerin kullanımının ya da kullanılmamasının veyahut yanlış ya da eksik bilgilerin
kullanımın yol açtığı maddi ya da manevi zarardan BANTSAN A.Ş. sorumlu tutulamaz. Web sitesi
içeriği ve katalog değişebilir ve bağlayıcı değildir. BANTSAN A.Ş. sayfanın bazı kısımlarını ya da
içeriğin tamamını özel bir bildirimde bulunmadan değiştirme, içeriğe eklenti yapma, silme ya da
yayını geçici ya da sürekli olarak kaldırma hakkını saklı tutar.
BANTSAN A.Ş.
içindekiler index
ÖNSÖZ 2-3 PREFACE

KONVEYÖR BANT TANIMI 4-5 DESCRIPTION OF CONVEYOR BELT

BANT TERMİNOLOJİSİ 6-7 NOMENCLATURE OF BELT

BANTLARDA KULLANILAN KAUÇUKLAR 8-9 RUBBER USED IN BELTS

ÜRETİM ŞEMASI 10-11 PRODUCTION CHART

KAUÇUK HAMURU HAZIRLAMA ÜNİTESİ 12-13 RUBBER COMPOUND PREPARING UNIT

KALENDER ÜNİTESİ 14-15 BELT PREPARING TABLE

KONFEKSİYON ÜNİTESİ 16-17 BELT MAKING TABLE

VULKANİZE PRESLERİ 18-19 VULCANIZING PRESSES

KONTROL ÜNİTESİ 20-21 CONTROLLING UNIT

SEVKİYAT 22-23 SHIPPMENT

KONVEYÖR BANT TİPLERİ 24-25 TYPES OF CONVEYOR BELTS

KARKAS ÖZELLİKLERİ - BANT KESİTLERİ 26 CARCASS SPECIFICATIONS

LATEKS MAKİNASI 27 LATEX MACHINE

KAPLAMASINA GÖRE BANT TİPLERİ 28-29 BELTS ACCORDING TO COVER TYPES

A TİPİ AŞINMAYA DAYANIKLI BANTLAR 30 A TYPE ABRASION RESISTANT BELTS

T TİPİ ISIYA DAYANIKLI BANTLAR 31 T TYPE HEAT RESISTANT BELTS

O TİPİ YAĞA DAYANIKLI BANTLAR 32 O TYPE OIL RESISTANT BELTS

F TİPİ ALEVE DAYANIKLI BANTLAR 33 F TYPE FLAME RESISTANT BELTS

TIRMANMA AÇISINA GÖRE BANT TİPLERİ 34-35 TYPES OF CONVEYOR BELTS ACCORDING TO STEEP ANGLE

ÇAVUŞ PALETLİ BANTLAR 36-37 CHEVRON BELTS

NOKTALI BANTLAR-TESTERE DİŞLİ BANTLAR 38-39 POINTED BELTS - SAW GEARED BELTS

ALTI BEZLİ BANTLAR-SİLGİ LASTİĞİ 40-41 SLIDING BELTS - SKIRT RUBBERS

BANDOBARLI BANTLAR-TRANSMiSYON VE ELEVATÖR KAYIŞLARI 42-43 CORRUGATED SIDEWALL BELTS-TRANSMISSION AND ELEVATOR BELTS

KONVEYÖR BANTLARIN SARIM ÇAPI- STOKLAMA KOŞULLARI 44-45 WINDING DIAMETER OF CONVEYOR BELTS - BELT STOCKING CONDITIONS

KONVEYÖR BANT SOĞUK SİSTEM EKLEME 46-47 SPLICING OF TEXTILE BELTS BY COLD VULCANIZATION

KONVEYÖR BANT SICAK EKLEME İŞLEMİ 48-49 SPLICING OF TEXTILE BELTS BY HOT VULCANIZATION

TEKSTİL DOKULU BANTLAR İÇİN ÖNERİLEN MİNİMUM TAMBUR ÇAPLARI 50 MINIMUM PULLEY DIAMETERS FOR TEXTILE BELTS (mm)

TEKSTİL DOKULU BANTLAR İÇİN TAVSİYE TABLOSU 51 RECOMMENDED BELT SERIES FOR TEXTILE BELTS

REFERANSLAR 52-53 REFERENCES

KALİTE KONTROL- KALİTE BELGELERİ 54-55 QUALITY CONTROL - QUALITY CERTIFICATES

1
Bantsan Taşıma Bantları olarak sektördeki hizmetimize 1982 yılında başladık.
Üretimimiz ağırlıklı olarak kauçuk esaslı konveyör bant üzerine olmakla beraber elevatör
kayışı üretimimizi de sürdürmekteyiz. Müşterilerimizin güvenini kazanma ve güvenilir
bir marka olmak amacıyla çıktığımız bu yolda değerli müşterilerimizin desteğiyle
birlikte ileriye doğru emin adımlar atmaktayız. Günden güne artan kapasitemiz ve
ihracat potansiyelimizle gücümüze güç katmaktayız.
2003 yılında aldığımız TSE belgemizle birlikte yaptığımız imalatlar TSE ve İSO
standartlarına uygun olarak yapılmakta ve gerekli kontroller yapıldıktan sonra
müşterilerimize en kısa sürede ulaştırılmaktadır. Yurt dışında 40’a yakın ülkede ve yurt
içinde her noktaya en kısa sürede başarıyla malzemelerimizi ulaştırabilecek üretim
kapasitesine sahip olmaktan gurur duyuyoruz. Bu kapasiteye yükselmemizde bizlere
destek olan müşterilerimize teşekkürü borç biliriz.
Saygılarımızla,

2
Our company which started its activites in the year 1982 with the title ”Bantsan Taşıma
Bantları ve Makina Kayışları San. ve Tic. A.Ş.” (Bantsan Conveyor Belts and Elevator
Belts Industry and Commerce Incorporated Company), especially manufactures rubber
conveyor belts, also elevator belts.

We get strong support from our customers for reaching our goals.
Our main goal is to be a trustable trademark on the World.
Our capacity is growing day by day. The products are manufactured in accordence with
TSE and ISO norms. We supply all needs of our customers with best effort. We proud to
have nearly 40 years experience in the production of rubber belts and our products are
using for both local market and over 40 countries abroad by our valuable customers. We
took our place in the conveyor belt market not with only quality but also capacity and
delivery terms. We would like to thank all our supporters on our way.
Best Regards

3
KONVEYÖR BANT TANIMI Kauçuk Bantların Genel Kullanım Alanları
Günümüzde, bantlı konveyör • Maden Ocakları
sistemleriyle bir malzemeyi belirli • Termik Santraller
mesafelere ve büyük kapasitelerde • Alçı – Kireç Fabrikaları
taşıma amacıyla kullanılan kauçuk • Çimento Fabrikaları
veya başka çeşitli malzemelerden • Cam Fabrikaları
üretilen ve esas iki tambur arasında
• Dökümhaneler
gerdirilerek çalışan çeşitli özelliklerdeki
kayışlardır. • Demir – Çelik Fabrikaları
• Şeker Fabrikaları
Maliyet açısından genelde en uygun • Kağıt Fabrikaları
iletim sistemidir. Malzeme cinsine • Geri Dönüşüm Tesisleri
ve yapılacak taşımanın teknik • Gübre Fabrikaları
detaylarına göre farklı özelliklerde
seçilebilmektedir.

4
DESCRIPTION OF CONVEYOR BELT Usage Area
Conveyor belts are the equipment • Mines
which is used for transportation, • Thermal Power Stations
• Lime Factories
the main job is transporting some
• Cement Factories
materials from a place to another.
• Glass Works
They can be produced of verious • Iron Foundries
materials and there are different • Iron & Steel Industries
types like rubber, pvc etc. It choosen • Sugar Factories
due to usage of place. • Fertilizer Factories
• Recycling Plants

5
BANT TERMİNOLOJİSİ

EP 125 – 1000 – 4 – 4/2 O - D

E - Çözgü Cinsi Polyester


P - Atkı Cinsi Polyamid
125 - min. Boyuna Kopma Dayanımı
1000 - Bant Genişliği
4 - Bez Kat Sayısı
4 - Üst Kaplama Kalınlığı (mm)
2 - Alt Kaplama Kalınlığı (mm)
O - Kaplama Kauçuğu Sınıfı

A1 - Yüksek Aşınmaya Dayanıklı


A2 - Orta Aşınmaya Dayanıklı
F - Aleve Dayanıklı
T1 - 125°C Isıya Dayanıklı BANT TİPİ
T2 - 150°C Isıya Dayanıklı D - Sonlu
T3 - 200°C Isıya Dayanıklı N - Sonsuz
O - Yağa Dayanıklı P - Profilli

6
NOMENCLATURE OF BELT

EP 125 – 1000 – 4 – 4/2 O - D

E - Type of Yarn Poliester


P - Type of Yarn Polyamide
125 - min. Warp Tensile Strength
1000 - Belt Width
4 - Number of Plies
4 - Top Cover Thickness (mm)
2 - Bottom Cover Thickness (mm)
O- Cover Rubber Grade

A1- High Abrasion Resistant


A2- Medium Abrasion Resistant
F - Flame Resistant
T1 - Heat Resistant up to 125°C BELT TYPE
T2 - Heat Resistant up to 150°C D - Cut End
T3 - Heat Resistant up to 200°C N - Endless
O - Oil Resistant P - With Profiles

7
BANTLARDA KULLANILAN KAUÇUKLAR
RUBBER USED IN BELTS

ASTM GENEL ADI GENEL ÖZELLİKLERİ


COMMON NAME GENERAL PROPERTIES

NR TABİİ Aşınmaya, kesilmeye ve delinmeye karşı mükemmel dayanıklılık. İyi esneklik. Yağa karşı dayanıklı değil.
NATURAL Excellent resistance to cutting, gouging and abrasion. Good elasticity and resiliency. Not oil resistant.

SBR STYRENE – BUTADIENE Mükemmel aşınma dayanımı ve kesilmeye, delinmeye, yırtılmaya, ısıya karşı iyi dayanımı var. Yağa karşı
dayanıklı değil.
Excellent abrasion resistance to cutting, gouging and tearing. Good heat resistance. Not oil resistant.

EPDM ETHLENE – PROPYLENE Yaşlanmaya, ozona ve ısıya karşı mükemmel dayanıklı aşınmaya karşı da çok iyi dayanıklılığı var.
Excellent resistance to heat, ozone and aging. Very good resistance to abrasion.

CR NEOPRENE – CHLOROPRENE Ozona, güneş etkisine ve aleve karşı dayanıklılığı iyi. Aşınma ve petrol bazındaki yağlara karşı da dayanıklı.
Good ozone and sun-checking resistance. Good resistance to petroleum-based oils and to abrasion, also
good flame resistance.

NBR NİTRİL Bitki, hayvan ve petrol yağlarına karşı mükemmel dayanıklılık.


NITRILE BUTADIENE Excellent resistance to vagetable, animal and petroleum oils.

Genel amaçlı sentetik kauçuktur. Genellikle tabii veya styrene-butadiene kauçuk ile harmanlanmış olarak
BR POLYBUTADIENE kullanılır. Mükemmel aşınma dayanıklılığı ve yüksek esneklik sağlar. Düşük ısıda mükemmel esnektir.
A general purpose synthetic rubber. Generally used in blends with natural or styrene-butadiene rubber.
Provides excellent abrasion resistance and high resillency. Excellent low temperature flexibility.

8
9
ÜRETİM ŞEMASI
PRODUCTION CHART
1
Kauçuk ve Kimyasallar Bileşik Hazırlama Ünitesi
Rubber and Chemicals Rubber and Chemicals

Dahili Karıştırıcı Açık Karıştırma


İnternal Mikser Open Mixing mill
2
Kalnder Ünitesi
Calender Unit

Yan mamul ürün


Semi finished product
wind-up station
Aradaki bez
Between fabric out
Aradaki bez
Between fabric in

3 Kalender
Karkas Hazırlama Ünitesi
Calender
Carcass Preparing Unit

Carcas Between
wind-up fabric
station
Aradaki bez
Between fabric out

4 Aradaki bez
Vulkanizasyon Hazırlama
Ünitesi
Vulcanize Press

Sarma istasyonu
Wind-up station

5 Pres
Press
Sarma istasyonu
Wind-up station Ambalajlama ve
Sevk Etme Ünitesi
Ürün Kontrolu
Packing and
Kuvvet Test Etme Makinası shipping unit

Product Control
Tensile Testing Machine

10
11
KAUÇUK HAMURU HAZIRLAMA ÜNİTESİ
Çeşitli kauçuk üreticileri veya satıcılarından alınan farklı özelliklerdeki kauçuklar,
ÜRÜNLER

üretilecek konveyör bantta bulunacak özelliğe bakılarak, belirlenen formülün


içeriğine göre çeşitli kimyasallarla karıştırılmak üzere önce bamburide karıştırılır.
Bamburiden alınan karışımlar daha sonra hamur makinelerinde ısıtılır. Hamurun
özellikleri belirlenmek üzere reometrede uygunluk testine tabi tutulur. Üretime
uygun olan kauçuklar bu birimden sonra bant kaplama kauçuğu ve bez aralarında
kullanılmak üzere kalender ünitesine gönderilir.

12
RUBBER COMPOUND PREPARING UNIT

PRODUCTS
Firstly, diffrent types of rubbers getting from producer or wholesaler. According to
the formula, suitable rubber and some chemicals mixing in banbury. Then it gets
in mixing mills to warm. After mixing mills, the rubber is testing on rheometer testing
machine. If it is suitable for using, sent to calender unit to set cover rubbers.

13
KALENDER ÜNİTESİ
ÜRÜNLER

Hamur makinelerinden üretime uygun olarak elde edilen kauçuk hamur karışımları kalender
ünitesinde bantların alt ve üst kaplamalarını oluşturmak için gerekli kalınlıklar elde edebilmek
üzere hazırlanırlar. Ayrıca bantların kaplama aralarındaki karkas yapılar üzerlerine ince
tabaka halinde kauçuk hamuru sıvanması işleminde de kullanılırlar. Bu bölümde bantların
3 ana yapısı olan “üst kaplama, ara katlar ve alt kaplamalar” elde edilir.

14
CALENDER UNIT

PRODUCTS
Top cover and bottom covering of belts thickness are prepared accordingly requested
thickness by the rubber which is prepared on mixing mills. Also the carcasses are covering
with the rubber on this machine. So, the machine is used to set cover of belts to send for
getting together on belt making table.

15
KONFEKSİYON ÜNİTESİ
Bu bölümde üst kaplama, alt kaplama ve arada bulunan bezler bir araya getirilerek
ÜRÜNLER

vulkanize preste basılmaya uygun hale getirilir. Kalender ünitesinde hazırlanmış


olan üst kaplama, alt kaplama ve bez katmanları istenen bant özelliğine göre bir
araya getirilerek vulkanizasyon preslerine bant haline getirilmek üzere gönderilir.
Bu işlem yapılırken yapışmayı önlemek amacıyla özel bir iplikten dokunmuş tekstil
bezler kullanılmaktadır.

16
BELT MAKING TABLE

PRODUCTS
Top cover rubber, bottom cover rubber and carcass layers which gets from
calender unit are getting together according to belt specifications. On this
step, the special fabric is using to prevent rubber from adhesion.

17
VULKANİZE PRESLERİ
Konfeksiyon masasında üst kaplama, alt kaplama ve ara katları bir araya getirilen
ÜRÜNLER

ürün, preslenmek üzere vulkanize preslerine getirilir. İşlemin yapılacağı pres


genişlik esasına göre belirlenir. Pres üzerinde, kauçuk özelliği dikkate alınarak
pişme süresine göre uygun sıcaklık ve basınç ayarlanır. Preslerin içerisinde yaklaşık
30 dakika süreyle bekletilen ürün pres çıkışında kauçuk konveyör bant haline gelir.

18
VULCANIZING PRESSES

PRODUCTS
The product which gets from making table is vulcanizing on this machine. Product
is waiting nearly thirty minutes in the press. Before suitable operating pressure and
heat must be setted on board to produce rubber conveyor belt.

19
KONTROL ÜNİTESİ
Vulkanize preslerde işlemi tamamlanan konveyör bantlar, pres çıkışında bulunan
ÜRÜNLER

sarma makinelerine sarılır. Sarma ünitesi vinç yardımıyla kontrol bölümüne


gönderilir. Kontrol bölümünde karşılıklı iki sarma ünitesi ve aralarında kontrol ve
tamirat presi bulunur. Burada kontrol personelleri eşliğinde presten çıkmış olan
ürün kontrol presinden geçirilerek gözle kontrolü sağlanır. Herhangi bir rötuş
işlemi gerektiğinde ise kontrol presinde revizyonu gerçekleştirilir ve çıkıştaki sarma
ünitesine sarılarak sevkiyata hazır hale getirilir.

20
CONTROLLING UNIT

PRODUCTS
The belts are winding after vulcanizing presses. This product getting on the
controlling table which has two winding unit opposing and controlling press
between winding machines. The controller appearance of belt for packing and
shipping. If needs repairs on belts it’s done by the controlling presses then packs
and ships.

21
SEVKİYAT
Kontrolü tamamlanan ve gerekli işlemleri yapılan konveyör bantlar kontrol ünitesi
ÜRÜNLER

çıkışında sarma makinesinde sarılarak ambalajlanır. Ambalajlanan bantlar tavan


vinci veya forklift yardımıyla fabrikada bulunan sevkiyat alanına taşınır. Sevkiyat
alanında sevk edileceği bölgeye ve bant boyutlarına göre sınıflandırılır. Yurtiçi
ve yurtdışı taşımacılıkta kullanılan kamyon, tır veya konteynerlere yüklenmesi
sağlanır. Tüm bu işlemler kauçuk sektörü ürünü olan konveyör bandın yırtılmaya
müsait yapısı nedeniyle çok dikkatli ve özenli şekilde gerçekleştirilir

22
SHIPPMENT

PRODUCTS
At the end of the controlling unit, the controlled belts winding and preparing
to package. The belts are packing according to customers choice. Those belts
transporting to the shipping area by the ceiling crane and forklift in the factory.
They classified according to destination and belt dimensions. All this transactions
to be done very carefully because of sensitivity to tear of rubber.

23
KONVEYÖR BANT TİPLERİ KARKASINA GÖRE BANT TİPLERİ
1 – Karkasına Göre Bant Tipleri Konveyör bantlar yapısı gereği iki kısımdır. Bunlar asıl
ÜRÜNLER

2 – Kaplamasına Göre Bant Tipleri yükü çeken karkas yapı ve onu koruyan kaplama
3 – Tırmanma Açısına Göre Bant Tipleri kauçuğudur. Karkaslar;
• Pamuk Dokulu
• Polyamid Dokulu
• Polyester Dokulu
• Çelik Dokulu
olarak sınıflandırılır.

24
TYPES OF CONVEYOR BELTS BELTS ACCORDING TO CARCASS

PRODUCTS
1 - According to Carcass The conveyor belts basically contents cover rubber
2 - According to Cover Type and carcass. The carcass is main carrier part of the
3 - According to Step Angle belts and classified;
• Cotton Type
• Polyamide Type
• Poliester Type
• Steel Type

25
KARKAS ÖZELLİKLERİ
ÜRÜNLER

CARCASS SPECIFICATIONS

BEZ TİPİ - FABRIC TYPE EP70 EP100 EP125 EP160 EP200 EP250 EP315 EP400 EP500 EP630

BEZ AĞIRLIĞI- FABRIC WEIGHT (g/m²) 260 355 430 560 690 860 1050 1300 1600 2100

BEZ KALINLIĞI - FABRIC THICKNESS (mm) 0,50 0,55 0,70 0,90 1,05 1,20 1,40 1,60 2,1 2,8
%10 YÜKTE UZAMA (%)
2 2 2 2 2 2 2 2 3 3
ELONGATION AT 10% LOAD
KRIMP- CRIMP (%) 2,5 3 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 4 5

İp Cinsi- Material Polyester Polyester Polyester Polyester Polyester Polyester Polyester Polyester Polyester Polyester
ÇÖZGÜ İPLERİ- WARP CORDS

Kopma Yükü - Breaking Load


85 125 165 210 250 310 400 480 630 760
(Kg/cm)
İp Konstrüksiyonu
1100x1 1100x1 1100x2 1100x3 1100x4 1100x6 1100x6 1100x6 1100x6 1100x6
Yarn Construc�on (dtex)
Büküm - Twist (Tpm) 150 150 120 120 100 80 80 80 80 80

Sıklık - Density (Ad/dm) 140 195 120 110 100 87 110 141 172 216
Kopma Uzaması
18 19 20 20 20 20 20 20 30 37
Elonga�on At Break (%)
İp Cinsi - Material NY-66 NY-66 NY-66 NY-66 NY-66 NY-66 NY-66 NY-66 NY-66 NY-66
ATKI İPLERİ- WEFT CORDS

Kopma Yükü- Breaking Load


44 60 65 75 100 100 100 100 100 100
(Kg/cm)
İp Konstrüksiyonu
940x1 940x1 940x2 940x3 940x4 940x4 940x4 940x4 940x4 940x5
Yarn Construc�on (dtex)
Büküm - Twist (Tpm) 160 160 120 120 100 100 100 100 90 90

Sıklık - Density (Ad/dm) 72 95 58 43 40 40 40 40 32 27


Kopma Uzaması
30 30 30 30 30 30 30 30 40 40
Elonga�on At Break (%)

26
LATEKS MAKİNASI LATEX MACHINE

PRODUCTS
Makina parkurumuza yeni eklemiş With the latex machine that we lately
olduğumuz lateks makinasıyla ihtiyacımız added our machine park, we can
olan orijinal kord bezi miktarının bir kısmını produce some of our fabric needs by our
kendi bünyemizde üretmekteyiz. own facilities.

27
KAPLAMASINA GÖRE BANT TİPLERİ
ÜRÜNLER

• A (AŞINMAYA DAYANIKLI)
• T (ISIYA DAYANIKLI)
• F (ALEVE DAYANIKLI)
• O (YAĞA DAYANIKLI)

28
BELTS ACCORDING TO COVER TYPES

PRODUCTS
• A (ABRASION RESISTANT)
• T (HEAT RESISTANT)
• F (FLAME RESISTANT)
• O (OIL RESISTANT)

29
A TİPİ AŞINMAYA DAYANIKLI BANTLAR
ÜRÜNLER

A TYPE ABRASION RESISTANT BELTS

• Aşındırıcı ve iri taneli malzemenin taşınmasında • Used in carrıage of abrasive and big sized
kullanılır. materials and durable to blows
• Darbelere karşı dayanıklıdır. • This type of belts is mostly used in quaries
• Genellikle taş ve kum ocaklarında kullanılır. • Durable to working operation up to 70±5°C
• 70±5°C çalışma sıcaklığına kadar dayanıklıdır. • Natural and synthetic rubber based
• Tabii ve sentetik kauçuktan üretilir. • Not suitable for oils, acids and high
• Yağlı, asitli ve aşırı sıcak ortamlarda kullanılmaz. temperatures.

Genel Kullanım Alanları Usage Areas


• Taş Ocakları • Quarries
• Kömür Madenleri • Qual Mines
• Çimento Fabrikaları • Cement Factories
• Termik Santraller • Thermal Power Stations
• Demir – Çelik Fabrikaları • Iron & Steel Industries
• Beton Santralleri • Concrete - Matching Plants

30
T TİPİ ISIYA DAYANIKLI BANTLAR

PRODUCTS
T TYPE HEAT RESISTANT BELTS

EPDM esaslı kauçuktan imal edilen T tipi EPDM based, T type (heat resistant) belts are
(ısıya dayanıklı) bantlar genelde sıcak mostly used in carriage of hot materials.
malzemenin taşınmasında kullanılır. Asitlere, Durable to acids, water, ozone and oxygen.
suya, ozona ve oksijene iyi şekilde dayanıklılık Temperature of the belt surface can be
gösterir. Bant yüzey sıcaklığı 50°C ile 200°C 500C - 2000C also the carrying material
arası sıcaklığa dayanan bu tip bantlarda temperature can be up to 4000C.
malzeme sıcaklığı da 100°C ile 400°C
arasında değişkenlik gösterebilmektedir.

Genel Kullanım Alanları Usage Areas


• Demir – Çelik Fabrikaları • Iron & Steel Industries
• Kireç Fabrikaları • Lime Factories
• Çimento Fabrikaları • Cement Factories
• Termik Santraller • Thermal Power Stations
• Gübre Fabrikaları • Fertiliser Factories
• Dökümhaneler • Iron Foundries

31
O TİPİ YAĞA DAYANIKLI BANTLAR
ÜRÜNLER

O TYPE OIL RESISTANT BELTS

Nitril kauçuk esaslı üretilir. Yağa ve grese These belts are produced from nitrile
dayanıklıdır. Bu tür ortamda çalışan based rubber and durable to oils and
konveyör bant şaselerinde kullanılır. O grease, hydrocarbons and suitable
tipi (yağa dayanıklı) bantların çalışma for conveyor belt systems used in such
sıcaklığı en çok 95 °C’dir. Yağ ve gresin yanı places. Maximum working temperature
sıra asit, aromatik yağ ve hidrokarbonlara of O type belts (oil resistant) is 950C.
da dayanıklıdır.

Genel Kullanım Alanları Usage Areas


• Gübre Fabrikaları • Fertiliser Factories
• Geridönüşüm Tesisleri • Recycling Plants
• Arıtma Tesisleri • Purification Factories
• Cam Fabrikaları • Glass Works

32
F TIPI ALEVE DAYANIKLI BANTLAR

PRODUCTS
F TYPE FLAME RESISTANT BELTS

Kloropren esaslı kauçuktan üretilmektedir. Produced of chloroprene-based rubber.


Bu tip bantlar aleve karşı oldukça dayanıklıdır. This type of belts are very resistant to
En yüksek çalışma sıcaklığı 100°C’dir. Bu tip flame. Maximum working temperature is
bantlar genellikle yer altı kömür madenlerinin 100°C and mostly used for underground
üretiminde kullanılmaktadır ve TSE normlarına mines.
göre alev karakteristiği testlerine tabi tutularak
uygunluğu belirlenmektedir.

Genel Kullanım Alanları Usage Areas


• Yeraltı Maden Ocakları • Underground Mines
• Termik Santraller • Thermal Power Stations

33
TIRMANMA AÇISINA GÖRE BANT TİPLERİ
ÜRÜNLER

TYPES OF CONVEYOR BELTS ACCORDING TO STEEP ANGLE


1. Elevatör bantları
2. Sandviç tasarımlı bantlar
3. Esnek kenarlı (bandobarlı) paletli bantlar
4. Çavuş profili bantlar
5. İnce profilli bantlar
6. Düz yüzeyli konveyör bantlar

1. Elevator Belts
2. Conveyor belts in sandwich design
3. Box-section belt with corrugated sidewalls
4. Belts with chevron cleats
5. Piece goods conveyor belts with cover pattern
6. Conveyor belts with flat surface/no surface partitioning

Taşınan Malzemenin Kenar Uzunluğu (mm)


Edge Lenght of Handled Material (mm)
Bant Hızı (m/sn)
Belt Speed (m/sec)

34
35
ÇAVUŞ PALETLİ BANTLAR
CHEVRON BELTS
ÜRÜNLER

İsmini çavuş armasının şeklinden alan bu bantlar ‘’V’’ These belts are useful to conveying humid and/
veya ‘’U’’ şeklindeki desenlerin, bant üzerinde profil or bulk materials on steep slopes. Chevron
olarak bulunduğu konveyör bant tipleridir. Profilli type profiles prevent or reduce sliding and
bantlar sınıfında bulunan bu bantlar, nemli veya increase the quantity of transported goods.
yığın haldeki ayrıca taneli malzemelerin, belirli bir
They can transport the material up to 250-350
açıyla yukarı yönlü taşınmasında kullanılmaktadır.
angles. The technical drawings of the belts are
Bantta bulunan profiller, genellikle 250-350 açılı
konveyörlerde, malzemelerin aşağıya doğru indicated in the next page.
kaymasını engelleyerek, mümkün olduğunca çok
malzemenin taşınmasına yardımcı olurlar. Ürünle
ilgili farklı üretim kalıpları bulunmakta olup teknik
resimler yan sayfadadır.

36
ÇAVUŞ BANT TEKNİK ÇİZİMLERİ

PRODUCTS
CHEVRON BELT TECHNICAL DRAWINGS

37
NOKTALI BANTLAR
ÜRÜNLER

POINTED BELTS

Düz satıhlı bantlardan farklı olarak, bandın


taşıyıcı yüzeyi küçük noktalar şeklindeki
dişlerden oluşur. Dişler, üretim safhasında üst
kaplamayla birlikte vulkanize oldukları için
kopma riski yoktur. Sürtünme kuvvetini artırarak
banda tutucu özellik kazandırır.

Differently from the flat belts, the carrier surface of


the belt is composed of the small points shaped
gears. Because these gears are vulcanized
together with the upper coating in the production
stage, there is no risk of breaking. It increases the
friction power and gives a holding characteristic
to the band.

38
TESTERE DİŞLİ VE PANJURLU BANTLAR

PRODUCTS
SAW GEARED BELTS

Düz satıhlı bantlardan farklı olarak, bandın


taşıyıcı yüzeyi küçük üçgen prizması şeklindeki
dişlerden oluşur. Bu dişler üretim safhasında
üst kaplamayla birlikte vulkanize oldukları
için kopma riski yoktur. Sürtünme kuvvetini
artırarak banda tutucu bir özellik kazandıran
bu tırtırlı yapı sayesinde 200-350 açılarında
3m/sn hıza kadar ürün nakline olanak sağlar.
Genelde paketlenmiş ürünlerin taşınmasında
kullanılırlar.

Differently from the flat belts, the carrier surface


of the belt is composed of the small triangle
prism shaped gears. Because these gears are
vulcanized together with the upper coating in
the production stage, there is not risk of breaking.
This kind of gears gives a holding characteristic
to the belt, it enables transportation of product
up to 3 m/sec speed at the 200-350 angles.
Mostly used for transporting to packed products.

39
ÜRÜNLER

ALTI BEZLİ BANTLAR SLIDING BELTS

Bazı konveyör sistemlerde teknik nedenlerden Some conveyor systems can not include rollers
dolayı, rulo kullanımı yapılamamaktadır. for some technical reasons. There is a sliding
Bu tarz sistemlerde kaygan bir tabla table like sheet metal on this systems. So on this
bulunmaktadır. Dolayısıyla bu bantlarda alt belts the bottom cover can not be used. The
kaplama kauçuğu yerine alt tabakada kord carcass is used instead of rubber.
bezi kullanılarak tabla üzerinde rahatça
kayması sağlanır.

KULLANIM ALANLARI USING AREAS


Ağaç Entegre Tesisleri Timber Industry
Geri Dönüşüm Tesisleri Recycling Plants
Paketleme Endüstrisi Packaging Industry
Havaalanları Airports

40
PRODUCTS
SİLGİ LASTİĞİ (Saf Lastik) SKIRT RUBBERS

Bazı konveyör sistemlerinde sıyırıcı olarak It’s used on some conveyor systems
kullanılan bu lastikler, konveyör banda which generally needs cleaners or protect
göre daha yumuşak ve pürüzsüz olarak vibrations or noise. It’s softer than a
üretilmektedir. Aynı zamanda belirli alanlardaki conveyor belt. It can be produced 50mm
darbe ve titreşimi engelleme amacıyla to 1600mm width.
da kullanılabilmektedir. 50mm-1600mm
genişlikler arasında üretilebilmektedir.

41
BANDOBARLI BANTLAR
ÜRÜNLER

CORRUGATED SIDEWALL BELTS

Bandın genişliğini arttırmanın mümkün olmadığı sınırlı yerlerde veya taşıma


işleminin geniş eğimli şekilde aşağı doğru yapılması gerektiği durumlarda
kullanılır. Bant kenarlarına konulan dalgalı bariyerlerle malzemenin saçılması
ve kenarlardan dökülmesi önlenerek yüksek verimle taşıma sağlanmaktadır.
Kullanım alanları arasında limanlar, metalurji tesisleri, termik santraller, kömür
madenleri, dökümhaneler, tahıl tesisleri, çimento fabrikaları ve kimyasal
gübre tesisleri yer almaktadır.

When the site is limited or materials need to be lifted at a big dip angle wavy
raised edge conveyor belt is generally selected to prevent the conveyed
materials from scattering. The conveyor belt can run in a vertical state, and allows
massive conveying and heavy-duty transport. USING AREAS : Ports, metallurgical
industry, mines, electric power industry, coal industry, casting industry, building
industry, grain industry, cement and chemical fertilizer industry.

SEPERATÖR BANTLARI
Akışkan ve kaymaya müsait olan malzemelerin 400-450 açıyla yukarıya doğru
taşınırken, aşağıya doğru kaymasını engellemek amacıyla farklı genişlik ve
yüksekliklerde profil çeşitleri bulunan seperatör bant tipleri kullanılmaktadır.
Müşteri talebine göre farklı ebatlarda kalıp imal edilerek, istenilen ebatlarda
üretim yapılabilmektedir.

CLEATED BELTS
Cleated belting allows
400
free flowing bulk material to be transported on
inclines of up to 400-450. Molds can be produced according to costumer’s
requirements and can produce needed dimentions.
290

60

400
290

290

60
290

42
TRANSMİSYON VE ELAVATÖR KAYIŞLARI

PRODUCTS
TRANSMISSION AND ELEVATOR BELTS

Elevatör bantları, malzemelerin dikine yukarı taşınması


amacıyla tasarlanmış bütün elevatör sistemlerinde kullanılır.
Kayışlara bağlanan kovaların içine malzeme konulması şeklinde
taşıma gerçekleşir. Bu kayışların üzerinde konveyör bantlarda
olduğu gibi kalın kauçuk kaplaması yoktur. Dolayısıyla taşıma
kapasitesi ana hatlarıyla karkas mukavemetine bağlıdır.

These straight elevator belts are produced by a special technique.


Elevator buckets are connected on the belt. Producing style is
different from conveyor belts. When compare with conveyor
belts, there is no rubber coating like them. So the fabric material
is main carrier of system. The holes for the buckets are arranged
according to length and strength of the belt.

KULLANIM ALANLARI USING AREAS


• Kum ve Taş Ocakları • Sand and Stone Industry
• Çimento Fabrikaları • Cement Industry
• Termik Santraller • Power Station
• Asfalt Plentleri • Asphalt Mixing Plants
• Ağaç Entegre Tesisleri • Timber Industry
• Ambar ve Silo Besleme • Warehousing-Silo Feeding
• Limanlar ve Gemi Yüklemeleri • Docks-Ship Loading
• Dökümhaneler • Foundries

43
KONVEYÖR BANTLARIN SARIM ÇAPI
TEKNİK BİLGİLER

WINDING DIAMETER OF CONVEYOR BELTS

D= Sarım çapı / VVinding diameter


d= Bant kalınlığı / Belt thickness
L= Bant uzunluğu / Belt lenght
K= Tambur çekirdek çapı / Drum core diameter

44
BANT STOKLAMA KOŞULLARI

TECHNICAL ADVICES
BELT STOCKING CONDITIONS

• İdeal bir depolama yeri; serin, ışıktan ve nemden uzak olmalıdır.


• Bantlar aşağıda görüldüğü gibi rulolarda muhafaza edilmelidir.
• Bant tamburları 15 günde bir makara ekseni etrafında 45° açı
yapacak şekilde döndürülmelidir.
• Tamburlar ayda bir boşaltılarak havalandırılmalı ve yeniden
sarılırken üzerine talk pudrası sürülmelidir.
• Uzun süreli depolama bandın performansını azaltır. Yedek
bantların uzun süre depolanması durumunda aşağıdaki tabloyu
dikkate alınız.

• An ideal storage place should be cool, away from light and


moisture.
• Belts should be stored in rolls as appeared on the following.
• Belt drums should be rolled in such a manner that is shall make 45°
angle around a reel axis in 15 days.
• Drums should be discharged and ventilated once a month and talk
powder should be applied on it during winding again.
• Storage for long period decreases performance of belt. Consider
the following table for storing of spare belts.

STOKLAMA BİÇİMLERİ / STOCKING FORMATS


YANLIŞ DOĞRU YANLIŞ DOĞRU

Wrong Right
Wrong Right

Wrong Right Wrong Right

45
KONVEYÖR BANT SOĞUK SİSTEM EKLEME
TEKNİK BİLGİLER

SPLICING OF TEXTILE BELTS BY COLD VULCANIZATION

Bant uçları açılı olarak kesilir. Bant genişliğine göre 150 – 400 arasında
açı seçilirek kesme işlemi yapılır.

Belt must cut in angular shape. Beetween 150 – 400 angle must be
specified acording to the belt width.

Katlar bez mukavemetine göre tabloda belirtildiği şekilde uygun


boylarda açılır. En üst kattaki bezin 30mm içerisinden kaplama kaldırılır.
En alttaki bezin 50mm dışında kaplama kalacak şekilde bezler açılır.

Plies are opened at lengths specified in the chart as fabric resistance.


Cover is removed from 30mm inwards of almost fabric layer. Bottom
fabric is removed 50mm from bottom cover.

Spiral taşı ile üst kaplamanın bez ile birleştiği yerdeki keskin kenar 450
açı yapacak şekle getirilir.

Sharp edge where the top cover and fabric overlaps is abraded at an
angle of 450 with wire brush or spiral.

Eklemeye hazırlanan 2 yüzeye sertleştirici ile karıştırılmış soğuk


vulkanize yapıştırıcı sürülür. Yapıştırıcının tekstil içine iyice karışması
sağlanır. Kabarcık oluşmamasına dikkat edilmelidir.
Hava şartlarına göre 1 – 2 saat beklemek gerekebilir.

Cold vulcanized adhesive mixed with hardener is applied both surfaces


prepared for splicing. It should be provided penetrate throughly into the
fabric. While the compound is applied brush must be pressed powefully
and homogenly. Air bubbles should not be allowed. It’s important to dry
completely. minimum 2 hours can be required for drying.

Katların
Bez Mukavemeti Ek Boyu
Kat Adedi Uzunluğu
(kg/cm) (mm)
(mm)

3 150 300
70-100
4 150 450
3 200 400
125-160
4 200 600
4 250 750
200-250
5 250 1000
4 300 900
315-400
5 300 1200

46
TECHNICAL ADVICES
Ekteki her 2 kısmın aynı anda kurumasını sağlamak için aynı anda sürme
işlemi yapılmalıdır. Kauçuk kısım beze göre daha çabuk kuruyacağı için
son bez kısmı kurumadan az önce bu kısımlara hafif bir tabaka daha
sürülmelidir. Tüm katların uç uca denk getirilmesine dikkat edilmelidir.
To provide perfect drying, it’s recommended that the last layer must be
applied on both parts at the same time by two assemblers. Rubber parts
drying is faster than fabric parts. That’s why a tiny layer should be applied
to these parts before the last layer dries. All steps should be concided
together.

Birleştirme işlemi çok dikkatli yapılmalıdır. Hata yapıldığı takdirde


ayarlama yapılması mümkün değildir. Yapıştırma düzgün olmazsa
yeniden ince bir karışım tabakası sürülerek kuruması beklenir.
If there is a fault with assembling removal is required and a thin layer of
compund should be applied again and must be waiting for drying.

Yapışmış kısımlar bir rulo yardımıyla iyice homojen hale getirilmelidir.


Havanın kenardan çıkması için kenara doğru yapılması uygundur.

Adhered parts should be pressed by using a roller. Roller should be used


from center to the edges cause of removing air from the edges.

Ek birleşim yerinde de aynı işlem bir süre uygulanmalıdır.

Joint area must be pressed more powerfully along this area.

Daha sonra bir bıçak yardımıyla fazlalıklar kesilir. Ekleme yerine sabit bir
ağırlık konularak pres yapması sağlanır. Bekleme süresi en az 2 saattir.
Bu sürenin daha da uzun tutulması daha iyi yapışmayı sağlayacaktır.

Excess rubbers must be cut carefully using a knife. For a better result is
obtained in adhesion by placing a heavy object on to the joint area. Belt
should not be operated before 2 hours. It must be better to operate after
6 hours.

Strength of the
Step Length Splice Length
fabric No. Of plies
(mm) (mm)
(kg/cm)

3 150 300
70-100
4 150 450
3 200 400
125-160
4 200 600
4 250 750
200-250
5 250 1000
4 300 900
315-400
5 300 1200

47
KONVEYÖR BANT SICAK EKLEME İŞLEMİ
TEKNİK BİLGİLER

SPLICING OF TEXTILE BELTS BY HOT VULCANIZATION

Yapıştırma alt kattan başlamalıdır The first step of the splice should
ve tambura ilk dokunan kısım be in the bottom side and the
alttaki kat olmalıdır first to touch the drive pulley.

Bantların uçları karşılıklı olarak Both partial lengths will be put


ekleme sehpası üzerine konulur. one on top of the other along
Mengeneler yardımıyla bant the whole splice length.
sehpası üzerine sabitlenerek The splice length will be trans-
hareketi engellenir ve düz şekilde ferred to the combined rubber
yerleştirilir. sheeting, and the splice edge
will be placed to the lower splice
edge of the second belt end.
Cut with a knife at a 30° angle
down to the fabric

Bandın üzerindeki kaplama The rubber covers both of car-


kauçuğu, maket bıçağı rying and running sides of both
yardımıyla uygun biçimde belt ends will be removed
çizilir ve kerpetenle yaklaşık 300 (“stripped off”). Cut with a knife
açıyla çekilerek soyulur. held at a 30° angle until it gets
down to the fabric. The rubber
will be removed down to the
fabric. Tearing it off is not per-
mitted.

Kat aralarını çizerken alt kata For cutting the plies a special
geçmemek oldukça fazla ply knife is used. This knife pre-
önem arz eder. Maket bıçağıy- vents damage to the ply un-
la katlar özenle açılmalıdır. derneath. Splice edges of the
carrying and pulley side of both
belt ends will be roughened
with a wire brush.

48
TECHNICAL ADVICES
Araları açılan katların üzerine The textile plies are coated with
fırça yardımıyla özel yapıştırma rubber solution by means of a
solüsyonu iyice yedirilerek sürülür. brush or a spatula.

Özel yapıştırma hamuru, An unvulcanized rubber sheet


açılan bölge üzerine dengeli will be put on the fabric.
şekilde konulur ve içerisinde To avoid air inclusions a hand-
hava kabarcığı kalmaması için roller is used.
üzerinden rulo ile yoğun şekilde A chalk line will be marked and
baskı yapılarak geçilir. Ayrıca rubber edges will be trimmed
kenarda kalan fazlalık kauçuklar off.
bıçak yardımıyla bıçakla kesilir.

Pişmeye hazır hale gelen bant Between the lower heating platen
prese özenle ve dengeli bir and the bottom rubber cover,
şekilde konularak pişirilir. Farklı pres cloth is placed across the whole
çeşitlerinde farklı ısıtma ve baskı splice area. Edge bars will be
yöntemleri kullanılmaktadır. placed at both sides of the belt
and fastened with edge clamps
outside the splice area. The edge
bars will be approximately 1-2 mm
thinner than the belt itself.

Pres yeterli ısıya ulaştıktan sonra Mould heigh should be 1mm lower
pişirme işlemine geçilmelidir aksi than belt thickness.
takdirde ekin çiğ kalma riski vardır. Pressure is not applied immedietely
Bandın eki yeterli ısı ve baskı şartları after press in closed. Temperature
altında pişirilmelidir. Bant kalınlığına should reach 70-800C. Then initail
göre 45-60 dakika civarı preste pressure is applied.
pişirilir. Pressure is increased gradually as
temperature rises. After tempera-
ture reaches 145C, vulcanization
begins. Belt should be held under
pressure fort he duration of vulcani-
zation at this temperature.

49
TEKSTİL DOKULU BANTLAR İÇİN ÖNERİLEN MİNİMUM TAMBUR ÇAPLARI (mm)
TEKNİK BİLGİLER

MINIMUM PULLEY DIAMETERS FOR TEXTILE BELTS (mm)

TEKSTİL DOKULU BANTLAR / BEZ TİPİ


FAYDALANILAN
MAX. YÜK / TEXTILE CONVEYOR BELTS / TYPE OF FABRIC
RANGE OF MAX. KAT
PERMISSIBLE BELT SAYISI / EP 100 EP 125 EP 160 EP200 EP 250 - 315
TENSION NO. OF
PLIES A B C A B C A B C A B C A B C

2 160 160 125 200 160 160 250 200 160 315 250 200
3 200 200 160 315 250 200 400 315 250 500 400 315 630 500 400
%65 - 100 4 315 250 200 400 315 250 500 400 315 630 500 400 800 630 500
5 400 315 250 500 400 315 630 500 400 800 630 500 1000 800 630
6 630 500 400 800 630 500 1000 800 630 1250 1000 800

2 200 160 160 200 160 160 250 200 160


3 160 125 125 250 200 160 315 250 200 400 315 250 500 400 315
%30 - 64 4 200 160 160 315 250 200 400 315 250 500 400 315 630 500 400
5 250 200 160 400 315 250 500 400 315 630 500 400 800 630 500
6 315 250 200 500 400 315 630 500 400 800 630 500 1000 800 630

2 125 125 125 160 160 160 160 160 160 200 200 160
3 160 160 160 200 160 160 250 200 160 315 250 200 400 315 250
%30’un altında
4 200 160 160 250 200 200 315 250 200 400 315 250 500 400 315
Under %30
5 250 200 200 315 250 250 400 315 250 500 400 315 630 500 400
6 400 315 315 500 400 315 630 500 400 800 630 500

50
TEKSTİL DOKULU BANTLAR İÇİN TAVSİYE TABLOSU

TECHNICAL ADVICES
RECOMMENDED BELT SERIES FOR TEXTILE BELTS

Kaplamalar
Allowed Maximum Belt Tension (kg/cm)

Bant Eni / Belt Width (mm)


Müsaade Edilen Max. Bant Gerilemesi

Coverings

Bant Kalınlığı / Belt Thickness (mm)

Bant Ağırlığı / Belt Weight (kg/m²)


Bez Tipi / Fabric Type (kg/cm)
Bant Tipi/ Belt Type (kg/cm)

Kat Adedi / Number of Plies

Alt / Bottom (mm)


Üst / Top (mm)

1000

1200

1400

1600
500

600

650

750

800
EP 250 25 EP125 2 4 2 8.5 10,62 • • • • • •
EP70 3 3 2 8.0 10 • • • • • •
EP315 31.5 EP160 2 4 2 9.0 11.25 • • • • • •
EP100 3 3 2 8.0 10 • • • • • •
EP70 4 4 2 10.0 12.5 • • • • • •
EP400 40 EP200 2 4 2 9.5 11.87 • • • •
EP125 3 4 2 9.5 11.87 • • • •
EP100 4 4 2 10.0 12.50 • • • •
EP500 50 EP160 3 5 2 11.0 13.75 • • • •
EP125 4 4 2 10.5 13.12 • • • •
EP100 5 5 2 12.0 15 • • • •
EP630 63 EP200 3 5 2 11.5 14.37 • • • • •
EP160 4 6 3 14.0 17.50 • • • • •
EP125 5 5 3 13.5 16.87 • • • • •
EP800 80 EP250 3 5 2 12.0 15 • • • • •
EP200 4 6 2 14.0 17.50 • • • • •
EP160 5 6 3 15.0 18.75 • • • • •
EP1000 100 EP315 3 6 2 13.0 16.25 • • •
EP200 4 6 3 15.0 18.75 • • •
EP250 5 6 3 16.0 20 • • •
EP1250 125 EP315 4 7 4 18.0 22.50 • • •
EP250 5 6 3 17.0 21.25 • • •
EP1600 160 EP315 5 8 4 20.0 25 • • •

51
REFERANSLAR

52
REFERENCES

53
KALİTE KONTROL
QUALITY CONTROL

Fabrikamızda bulunan ürün laboratuvarımızda


test cihazlarımız, nihai ürüne ait TSE normlarındaki
deneyleri yapmaya uygundur.

We able to tests all belts according to TSE and ISO


norms in our laboratuary.

Üretimde kullanılacak kauçuk ve üretilen bantların özellikleri;


reometre, kopma, uzama, aşınma, yapışma ve yoğunluk
deneyleri yapılarak üretim uygunluğu kontrol edilir ayrıca
nihai ürün testleri yapılır.

The rubber which is used in production and the product


‘conveyor belt’ is tested for general spects, tensile strength,
elongation, abrasion, adhesion and density by the rubber
testing machines with our own facilities.

54
KALİTE BELGELERİMİZ
OUR QUALITY CERTIFICATES

55
BANTSAN KONVEYÖR
1982’den beri tecrübeli ekibiyle sektöründe öncü bir kuruluştur.

BANTSAN CONVEYOR
Is the leading company in its business with experienced staff since 1982.

56
Web sitesi ve firma kataloğumuzda bulunan içerikler referans amaçlıdır.
BANTSAN TAŞIMA BANTLARI VE MAKİNA KAYIŞLARI SAN. VE TİC. A.Ş. (Bundan Sonra BANTSAN A.Ş.
olarak anılacak.), sunulan bilgilerin güncelliği, doğruluğu, bütünlüğü ve kalitesi konusunda hiçbir
sorumluluk taşımaz. BANTSAN A.Ş. isteyerek ve bilerek ya da ağır kusurlu hareket etmemiş olduğu
sürece, sunulan bilgilerin kullanımının ya da kullanılmamasının veyahut yanlış ya da eksik bilgilerin
kullanımın yol açtığı maddi ya da manevi zarardan BANTSAN A.Ş. sorumlu tutulamaz. Web sitesi
içeriği ve katalog değişebilir ve bağlayıcı değildir. BANTSAN A.Ş. sayfanın bazı kısımlarını ya da
içeriğin tamamını özel bir bildirimde bulunmadan değiştirme, içeriğe eklenti yapma, silme ya da
yayını geçici ya da sürekli olarak kaldırma hakkını saklı tutar.
BANTSAN A.Ş.
www.bantsankonveyor.com
info@ bantsankonveyor.com

You might also like