You are on page 1of 2

却一直在我心中

Getsunova ความเงียบด ังทีส


่ ด
ุ (最响亮的寂静)
เป็ นความเงียบทีด ่ ังทีส
่ ด
ุ ในใจฉั น
Bpen kwahm ngiap tee dung tee soot nai jai chun
มีคำบางคำทีเ่ ก็บเงียบงัน It’s the loudest silence in my heart
Mee kum bahng kum tee gep ngiap ngun 那是我心中最响亮的沉默
There are some things I’ve kept silent about
有些欲言又止的话语 เป็ นความเงียบทีด ่ ังทีส
่ ด
ุ ในใจฉั น
Bpen kwahm ngiap tee dung tee soot nai jai chun
คอยเฝ้ ารอวันทีค
่ วรบอกคำนัน ้ It’s the loudest silence in my heart
Koy fao ror wun tee kuan bauk kum nun 那是我心中最响亮的沉默
Waiting for the day that I should say them
我等待着时机能够说出
ควรทำยังไง ต ้องนานเท่าไร
ให ้เธอได ้รับฟั ง Kuan tum yun gngai dtaung nahn tao rai
Hai tur dai rup fung What should I do? How long must it take?
For you to hear 为了能让你听到 我该怎么做 还需要多久?

เธอจะเข ้าใจว่าทุกสิง่ ทีฉ


่ ั นทุม
่ เทเพราะรักเธอ
ยังพยายาม ยังทำทุกทาง ผ่านมาแสนนาน Tur ja kao jai wah took sing tee chun toom tayu pror ruk tur
Yung payayahm yung tum took tahng pahn mah saen nahn For you to understand that everything I’ve devoted to you was
I still try, I still do everything, for so long because I love you?
拼尽全力 想尽办法 过去了这么久 才能让你知道我付出的这一切是爱你

เพือ ่ ไปหา ให ้เธอได ้รู ้สึก


่ จะสือ (*) แต่ยงิ่ ทำเท่าไร กลับเหมือนว่าเธอไม่สน
Peua ja seu bpai hah hai tur dai roo seuk Dtae ying tum tao rai glup meuan wah tur mai son
To communicate it for you to feel it But however more I do, it ends up like you don’t care
为了能够表达 让你感受到 但付出这么多 你却好像不在乎

ยิง่ ทำแค่ไหน ยิง่ เกิดคำถามในใจ


(*) แต่ยงิ่ ทำเท่าไร กลับเหมือนว่าเธอไม่สน Ying tum kae nai ying gert kum tahm nai jai
Dtae ying tum tao rai glup meuan wah tur mai son However more I do, the more questions arise in my heart
But however more I do, it ends up like you don’t care 付出的越多 心中的疑惑越多
但付出这么多 你却好像不在乎
เป็ นความเงียบทีด ่ ังข ้างใน
ยิง่ ทำแค่ไหน ยิง่ เกิดคำถามในใจ Bpen kwahm ngiap tee dung kahng nai
Ying tum kae nai ying gert kum tahm nai jai It’s the loudest silence inside
However more I do, the more questions arise in my heart 那是我心中最响亮的沉默
付出的越多 心中的疑惑越多

เป็ นความเงียบทีด ่ ังข ้างใน (**) เธอเคยรู ้สึกไหม ได ้ยินบ ้างไหม


Bpen kwahm ngiap tee dung kahng nai Tur koey roo seuk mai dai yin bahng mai
It’s the loudest silence inside Do you ever feel it? Can you hear it?
那是我心中最响亮的沉默 你曾感觉到吗 你曾听见吗

(**) เธอเคยรู ้สึกไหม ได ้ยินบ ้างไหม เสียงข ้างในทีด


่ ัง ตะโกนฉั นรักเธอ
Tur koey roo seuk mai dai yin bahng mai Siang kahng nai tee dung dtagohn chun ruk tur
Do you ever feel it? Can you hear it? The loud voice inside shouting that I love you
你曾感觉到吗 你曾听见吗 我心中那洪亮的声音 呼喊着说爱你

เสียงข ้างในทีด
่ ัง ตะโกนฉั นรักเธอ เก็บเอาไว ้ข ้างในเรือ
่ ยมาตลอด
Siang kahng nai tee dung dtagohn chun ruk tur Gep ao wai kahng nai reuay mah dtalaut
The loud voice inside shouting that I love you I’ve always kept it inside
我心中那洪亮的声音 呼喊着说爱你 在我心中挥之不去

เก็บเอาไว ้ข ้างในเรือ
่ ยมาตลอด รู ้สึกไหม ได ้ยินบ ้างไหม
Gep ao wai kahng nai reuay mah dtalaut Roo seuk mai dai yin bahng mai
I’ve always kept it inside Do you feel it? Can you hear it?
在我心中挥之不去 你能感觉到吗 你能听见吗

รู ้สึกไหม ได ้ยินบ ้างไหม รักทีฉ


่ ันนัน
้ ยังไม่เคยได ้พูดไป
Roo seuk mai dai yin bahng mai Ruk tee chun nun yung mai koey dai poot bpai
Do you feel it? Can you hear it? The love that I still have never spoken
你能感觉到吗 你能听见吗 我还无法说出的那些爱

รักทีฉ
่ ั นนัน
้ ยังไม่เคยได ้พูดไป เก็บเอาไว ้ข ้างในหัวใจตลอดมา
Ruk tee chun nun yung mai koey dai poot bpai Gep ao wai kahng nai hua jai dtalaut mah
The love that I still have never spoken I’ve always kept it inside my heart
我还无法说出的那些爱 却一直在我心中

เก็บเอาไว ้ข ้างในหัวใจตลอดมา เป็ นความเงียบทีด ่ ังทีส


่ ด
ุ ในใจฉั น
Gep ao wai kahng nai hua jai dtalaut mah Bpen kwahm ngiap tee dung tee soot nai jai chun
I’ve always kept it inside my heart It’s the loudest silence in my heart
那是我心中最响亮的沉默

เป็ นความเงียบทีด ่ ังทีส


่ ด
ุ ในใจฉั น
Bpen kwahm ngiap tee dung tee soot nai jai chun
It’s the loudest silence in my heart
那是我心中最响亮的沉默

(**) เธอเคยรู ้สึกไหม ได ้ยินบ ้างไหม


Tur koey roo seuk mai dai yin bahng mai
Do you ever feel it? Can you hear it?
你曾感觉到吗 你曾听见吗

เสียงข ้างในทีด
่ ัง ตะโกนฉั นรักเธอ
Siang kahng nai tee dung dtagohn chun ruk tur
The loud voice inside shouting that I love you
我心中那洪亮的声音 呼喊着说爱你

เก็บเอาไว ้ข ้างในเรือ
่ ยมาตลอด
Gep ao wai kahng nai reuay mah dtalaut
I’ve always kept it inside
在我心中挥之不去

รู ้สึกไหม ได ้ยินบ ้างไหม


Roo seuk mai dai yin bahng mai
Do you feel it? Can you hear it?
你能感觉到吗 你能听见吗

รักทีฉ
่ ั นนัน
้ ยังไม่เคยได ้พูดไป
Ruk tee chun nun yung mai koey dai poot bpai
The love that I still have never spoken
我还无法说出的那些爱

เก็บเอาไว ้ข ้างในหัวใจตลอดมา
Gep ao wai kahng nai hua jai dtalaut mah
I’ve always kept it inside my heart
却一直在我心中

เป็ นความเงียบทีด ่ ังทีส


่ ด
ุ ในใจฉั น
Bpen kwahm ngiap tee dung tee soot nai jai chun
It’s the loudest silence in my heart
那是我心中最响亮的沉默

เป็ นความเงียบทีด ่ ังทีส


่ ด
ุ ในใจฉั น
Bpen kwahm ngiap tee dung tee soot nai jai chun
It’s the loudest silence in my heart
那是我心中最响亮的沉默

You might also like