You are on page 1of 189

Ürün

kullanma
kılavuzu
Güvenlik Ekipleri ve Cihaz
Operatörleri için Temel
Kılavuz

Sürüm: 11
1 Ekim 2019
Parça Numarası: 17156830-1
Industrial Scientific Corporation, Pittsburgh, PA ABD
Industrial Scientific Co., Ltd. Şanghay, Çin
© 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Industrial Scientific Corporation
Her hakkı saklıdır. 2019'da yayınlandı.
Revizyon 10

www.indsci.com/ventispro
İçindekiler
Genel Bilgiler ............................................................................................................................................ 1
Sertifikalar ................................................................................................................................................................................... 1
Uyarılar ve İkaz İfadeleri ............................................................................................................................................................. 3
Önerilen Uygulamalar ................................................................................................................................................................. 6
Cihaz bakımı ........................................................................................................................................................................... 6
İlk kullanım .............................................................................................................................................................................. 8
Aletin takılması ....................................................................................................................................................................... 8
Uzaktan örnekleme ................................................................................................................................................................. 8
Soğuk havada çalıştırma ........................................................................................................................................................ 9
Kablosuz ................................................................................................................................................................................. 9
Ürün Bilgileri ........................................................................................................................................... 11
Cihaza Genel Bakış .................................................................................................................................................................. 11
Sisteme Genel Bakış ................................................................................................................................................................ 11
Temel Özellikler ........................................................................................................................................................................ 13
LENS Kablosuz s .................................................................................................................................................................. 13
Wi-fi pil ve GPS ..................................................................................................................................................................... 13
Şimdi ..................................................................................................................................................................................... 14
iAta ........................................................................................................................................................................................ 14
Panik ve man-down özellikleri ............................................................................................................................................... 14
Alarm özellikleri ..................................................................................................................................................................... 15
Gaz bilgilerine erişim ............................................................................................................................................................. 16
DualSenseTeknolojisi 16 _.....................................................................................................................................................
Diğer temel özellikler ............................................................................................................................................................. 16
Uyumluluk ................................................................................................................................................................................. 17
Sensörler ............................................................................................................................................................................... 17
piller ...................................................................................................................................................................................... 19
Ağ geçitleri ............................................................................................................................................................................ 20
iAssign aksesuarları .............................................................................................................................................................. 20
Diğer uyumluluk öğeleri ......................................................................................................................................................... 21
Özellikler ................................................................................................................................................................................... 21
Enstrüman ............................................................................................................................................................................. 21
Pil Özellikleri ......................................................................................................................................................................... 22
Sensör Özellikleri .................................................................................................................................................................. 23
Başlarken ................................................................................................................................................. 33
Aletin Ambalajından Çıkarılması ............................................................................................................................................... 33
Donanıma Genel Bakış ............................................................................................................................................................. 34
Ekrana Genel Bakış .................................................................................................................................................................. 36
Güç Açma ................................................................................................................................................................................. 43
i
Kapatma ................................................................................................................................................................................... 46
Ayarlar ...................................................................................................................................................... 47
Yönergeler ................................................................................................................................................................................ 47
Ayarlara Erişme ........................................................................................................................................................................ 47
Ayarlar Menüleri ........................................................................................................................................................................ 48
Ayarlarda Çalışma Örnekleri ..................................................................................................................................................... 48
Ayarları Gözden Geçirme ve Düzenleme .................................................................................................................................. 50
Bakım menüsü ...................................................................................................................................................................... 51
Başlangıç menüsü ................................................................................................................................................................ 54
İşlem menüsü ........................................................................................................................................................................ 56
Alarm menüsü ....................................................................................................................................................................... 58
Sensör menüsü ..................................................................................................................................................................... 60
Yönetici menüsü ................................................................................................................................................................... 62
Kablosuz menüsü ................................................................................................................................................................. 65
operasyon ................................................................................................................................................ 69
Enstrüman Düğmeleri ............................................................................................................................................................... 69
Gösterge Ekranı ........................................................................................................................................................................ 70
Aletin Çalıştırılması ................................................................................................................................................................... 71
Aletin Takılması ........................................................................................................................................................................ 74
Yükseltme Kartlarını Kullanma .................................................................................................................................................. 74
iAtama Verileri ........................................................................................................................................................................... 74
LENS Kablosuz ......................................................................................................................................................................... 75'i Kullanma
LENS cihazı temel bilgileri .................................................................................................................................................... 75
Bir LENS grubuna katılma ..................................................................................................................................................... 76
LENS grubundan ayrılma ...................................................................................................................................................... 78
Akran gazı okumaları ............................................................................................................................................................ 78
Canlı İzleme .............................................................................................................................................................................. 79
RGX Ağ Geçidi ...................................................................................................................................................................... 79
Akıllı cihaz ağ geçidi .............................................................................................................................................................. 79
Man-down İşlevselliği ................................................................................................................................................................ 80
Bir bakışta Alarmlar ve Uyarılar ................................................................................................................................................ 80
Alarmlar ................................................................................................................................................................................. 80
Uyarılar ................................................................................................................................................................................. 81
Alarmlar, Uyarılar ve Bildirimler ................................................................................................................ 83
Genel Bakış .............................................................................................................................................................................. 83
Alarmlar .................................................................................................................................................................................... 83
Uyarılar ..................................................................................................................................................................................... 87
Göstergeler ............................................................................................................................................................................... 90
Başarısızlıklar ve Hatalar .......................................................................................................................................................... 90
ii
Bakım ....................................................................................................................................................... 93
Yönergeler ................................................................................................................................................................................ 93
Bir bakışta süreç ....................................................................................................................................................................... 93
Malzemeler ve Hazırlık ............................................................................................................................................................. 94
talimat ....................................................................................................................................................................................... 95
Servis ve Garanti ...................................................................................................................................... 99
Hizmet ....................................................................................................................................................................................... 99
Gui, 99'u tanımlar...................................................................................................................................................................
Sarf malzemeleri ................................................................................................................................................................... 99
talimat ................................................................................................................................................................................. 100
Garanti .................................................................................................................................................................................... 111
Sorumluluğun Sınırlandırılması ........................................................................................................................................... 111
Ek A ........................................................................................................................................................ 112
Gazlar ve Sensörler Hakkında Ek Bilgiler ............................................................................................................................... 112
Zehirli Gazlar ...................................................................................................................................................................... 112
Yanıcı Gazlar ...................................................................................................................................................................... 113
Ek B ........................................................................................................................................................ 115
İşaretleme Gereksinimleri ....................................................................................................................................................... 115
Ek C ....................................................................................................................................................... 116
116 nasıl programlanır.............................................................................................................................................................
İletişim Bilgileri ........................................................................................................................................ 118
III
Tablolar ve Şekiller
Tablo 1.1 Tehlikeli alan sertifikaları ................................................................................................................................................ 1
Tablo 1.2 Kablosuz sertifikaları ....................................................................................................................................................... 2
Tablo 1.3 Uyarılar ve uyarı ifadeleri ................................................................................................................................................ 3
Tablo 1.4 Cihaz bakımı için önerilen frekanslar .............................................................................................................................. 7
Tablo 1.5 Yaygın örnekleme hattı uzunlukları için minimum örnekleme süresi ...............................................................................9
Tablo 1.6 Kablosuz bağlantılar için menzil yönergeleri ................................................................................................................. 10
Şekil 2.1 Industrial Scientific canlı izleme sistemi ......................................................................................................................... 13
Şekil 2.2.A Ventis Pro4 için Sensör uyumluluğu ve kurulum konumları ........................................................................................ 17
Şekil 2.2.B Ventis Pro5 için sensör uyumluluğu ve kurulum konumları ......................................................................................... 18
Tablo 2.1 Sensör uyumluluğu ve kurulum konumları .................................................................................................................... 18
Tablo 2.2 Pil uyumluluğu ............................................................................................................................................................... 19
Tablo 2.3 Ventis Pro – ağ geçidi üretici yazılımı ve ayar gereksinimleri ........................................................................................ 20
Tablo 2.4. iAssign aksesuarları uyumluluğu .................................................................................................................................. 21
Tablo 2.5 Alet ve pompa özellikleri ............................................................................................................................................... 21
Tablo 2.6 Pil özellikleri .................................................................................................................................................................. 22
Tablo 2.7 Sensör özellikleri ........................................................................................................................................................... 23
Tablo 3.1 Paket içeriği .................................................................................................................................................................. 33
Şekil 3.1.A Donanıma genel bakış difüzyon aleti .......................................................................................................................... 34
Şekil 3.1.B Emişli cihaza genel bakış donanımı ............................................................................................................................ 35
Şekil 3.2.A Çalışma sırasında ekranın okunması .......................................................................................................................... 38
Şekil 3.2.B Bir olay (uyarı veya alarm) sırasında ekranın okunması ............................................................................................. 39
Şekil 3.2.C Bakım sırasında ekranın okunması ............................................................................................................................ 40
Şekil 3.2.D Ayarlarda çalışırken ekranı okuma ............................................................................................................................. 41
Şekil 3.3 Güç açık ......................................................................................................................................................................... 46
Şekil 3.4 Kapatma ......................................................................................................................................................................... 46
Tablo 4.1 Ayarlar menüleri ............................................................................................................................................................ 48
Şekil 4.1.A Tek öğe ayarını düzenleme örneği ............................................................................................................................. 49
Şekil 4.1.B Çoklu öğe ayarını düzenleme örneği .......................................................................................................................... 50
Şekil 4.2.A Gezinme ve bakım seçeneklerini kullanma ................................................................................................................. 53
Şekil 4.2.B Başlangıç ayarlarında gezinme ve düzenleme ........................................................................................................... 55
Şekil 4.2.C Gezinme ve işlem ayarlarını düzenleme ..................................................................................................................... 57
Şekil 4.2.D Gezinme ve alarm ayarlarını düzenleme .................................................................................................................... 59
Şekil 4.2.E Sensör ayarlarında gezinme ve düzenleme ................................................................................................................ 61
Şekil 4.2.F Yönetici ayarlarında gezinme ve düzenleme ............................................................................................................... 64
Şekil 4.2.G Kablosuz ayarlarında gezinme ve düzenleme ............................................................................................................ 67
İşlem ............................................................................................................................................................................................. sırasında
düğmelerin kullanılması 70
Şekil 5.2 Ana Sayfa ....................................................................................................................................................................... 71
Şekil 5.3 Çalıştırma talimatı .......................................................................................................................................................... 73
Şekil 5.4 iAssign etiketini kullanma s ............................................................................................................................................ 75
IV
Şekil 5.5 LENS grubu eş-cihaz konumları ..................................................................................................................................... 76
Şekil 5.6 Bir LENS grubuna katılma .............................................................................................................................................. 77
Şekil 5.7 Bir LENS grubundan ayrılma .......................................................................................................................................... 78
Şekil 5.8 Eş gaz okumalarına erişim ............................................................................................................................................. 78
Tablo 5.1 Canlı izleme bağlantı durumu ....................................................................................................................................... 79
Tablo 6.1 Alarm olayları (liste) ...................................................................................................................................................... 84
Şekil 6.1 Alarm olayları (ekranlar) ................................................................................................................................................. 87
Tablo 6.2 Uyarılar (liste) ................................................................................................................................................................ 8 8
Şekil 6.2 Uyarılar (ekranlar) .......................................................................................................................................................... 89
Tablo 6.3 Arızalar ve hatalar ......................................................................................................................................................... 90
Tablo 6.4 Kritik hatalar .................................................................................................................................................................. 91
Şekil 7.1 Bakım malzemeleri ve hazırlık ....................................................................................................................................... 94
Tablo 7.1 Kalibrasyon hatası: olası nedenler ve öneriler .............................................................................................................. 98
Şekil 8.1 Alet şeması .................................................................................................................................................................. 100
Şekil 8.2 Pompa modülü şeması ................................................................................................................................................ 101
Tablo 8.1 Alet ve pompa modülü parça listesi ............................................................................................................................ 102
Şekil 8.3 Servis Görevleri ........................................................................................................................................................... 110
Tablo A.1 Çapraz duyarlılık yönergeleri (%) ............................................................................................................................... 112
17155304-K, -L ve -M sensörleri için .......................................................................................................................................... LEL korelasyon
faktörleri 113
Sensör 17155304-U .................................................................................................................................................................... 114 için LEL
korelasyon faktörleri a
v
1
Genel bilgi
Sertifikalar
Uyarılar ve İkaz İfadeleri
Önerilen Uygulamalar

Sertifikalar
Bu belgenin yayınlandığı tarihte Ventis® Pro4 Çoklu Gaz Monitörü ve Ventis® Pro5 Çoklu Gaz Monitörü sertifikaları
aşağıda Tablo 1.1 ve 1.2'de listelenmiştir. Bir aletin sertifikalı olduğu tehlikeli alan sınıflandırmalarını belirlemek için
etiketine veya alet siparişine bakın.

Tablo 1.1 Tehlikeli alan sertifikaları

Onaylayan
Kuruluş Alan Sınıflandırmaları Onaylı
(CB) Sıcaklık aralığı

ANZEx Ex ia I Ma / Ex ia IIC T4 Ga -40 °C ila +50 °C


(-40 °F ila +122 °F)
Kızılötesi Sensörlü Ex d ia I Mb / Ex d ia IIC T4 Gb -20 °C ila +50 °C
(-4 °F ila +122 °F)

ATEX bir Ekipman Grubu ve Kategori II 1G, Ex ia IIC, ekipman koruma seviyesi -40 °C ila +50 °C
Ga, Sıcaklık Sınıfı T4 (-40 °F ila +122 °F)
Ekipman Grubu ve Kategori II 2G, Ex d ia IIC, ekipman koruması
seviye Gb, Sıcaklık Sınıfı T4, IR sensörlü
Ekipman Grubu ve Kategorisi I M1, Ex ia I, ekipman koruma seviyesi
Ma, Sıcaklık Sınıfı T4
Ekipman Grubu ve Kategorisi I M1, Ex d ia I, ekipman koruma seviyesi
Ma, Sıcaklık Sınıfı T4, IR sensörlü

CSA b Sınıf I, Bölüm 1, Grup A, B, C ve D, Sıcaklık Sınıfı T4 -40 °C ila +50 °C


Sınıf I, Bölge 1, Ex d ia IIC, Sıcaklık Sınıfı T4 (-40 °F ila +122 °F)

C22.2 No. 152, sensör Parça Numarası için %LEL okuması için geçerlidir -20 °C ila +50 °C
Yalnızca 17155304-K (-4 °F ila +122 °F)

IECEx bir Sınıf I, Bölge 0, Ex ia IIC, ekipman koruma seviyesi Ga, Sıcaklık -40 °C ila +50 °C
Sınıf T4 (-40 °F ila +122 °F)
Tablo 1.1 Tehlikeli alan sertifikaları

Onaylayan
Kuruluş Alan Sınıflandırmaları Onaylı
(CB) Sıcaklık aralığı
Sınıf I, Bölge 1, Ex d ia IIC, ekipman koruma seviyesi Gb, Sıcaklık
Sınıf T4, IR sensörlü

İNMETRO Sınıf I, Bölge 0, Ex ia IIC, ekipman koruma seviyesi Ga, Sıcaklık -40 °C ila +50 °C
Sınıf T4 (-40 °F ila +122 °F)
Sınıf I, Bölge 1, Ex d ia IIC, ekipman koruma seviyesi Gb, Sıcaklık
Sınıf T4, IR sensörlü

MSHA C Yeraltı Madenleri İçin Müsaade Edilebilir -40 °C ila +50 °C


(-40 °F ila +122 °F)
UL Sınıf I, Bölüm 1, Grup A, B, C ve D, Sıcaklık Sınıfı T4 -40 °C ila +50 °C
Sınıf II, Bölüm 1, Grup E, F ve G, Sıcaklık Sınıfı T4 (-40 °F ila +122 °F)
Sınıf I, Bölge 0, AEx ia IIC, Sıcaklık Sınıfı T4
Sınıf I, Bölge 1, AEx d ia II C, Sıcaklık Sınıfı T4, IR sensörlü
a
İşaretleme gereklilikleri Ek B'de verilmiştir.
b
Aşağıdakiler, CSA sertifikasına uygun olarak kullanılacak aletler için geçerlidir: Ventis Pro4 ve Ventis Pro5 cihazları, Kanada Elektrik Yasasına göre Sınıf
I, Bölüm 1 ve Sınıf I, Bölge 1 Tehlikeli Konumlarda kullanım için CSA onaylıdır. ortam sıcaklığı aralığı T amb : -40 °C ila +50 °C.
• CSA, CSA Standardı C22.2 No. 152'ye göre bu cihazın yalnızca %LEL yanıcı gaz algılama kısmını performans açısından değerlendirmiştir (yalnızca
sensör parça numarası 17155304-K ) . +50 °C, doğruluk ±%3'tür. T amb : -20°C ila 0°C ortam sıcaklığı aralığında , doğruluk ±%5'tir. Bu, yalnızca
monitör %50 LEL CH 4'e kalibre edildiğinde geçerlidir .
DİKKAT: CSA C22.2 No. 152, her gün kullanımdan önce, tam ölçek konsantrasyonunun %25'ine veya %50'sine eşdeğer bilinen bir pentan veya
metan konsantrasyonu üzerinde hassasiyetin test edilmesini gerektirir. Doğruluk, gerçek konsantrasyonun -%0 ila +%20'si arasında olmalıdır.
Doğruluk, Ürün Kılavuzunun sıfır ve kalibrasyon bölümüne bakılarak düzeltilebilir.
DİKKAT: CSA C22.2 No. 152, aletin hassasiyetinin, toplam konsantrasyonun %25'i veya %50'sine eşdeğer bilinen bir pentan veya metan
konsantrasyonu üzerinde aletin günlük kullanımından önce test edilmesini gerektirir. Doğruluk, gerçek konsantrasyonun -%0'ı ile +%20'si arasında
olmalıdır. Doğruluk, Ürün Kılavuzundaki Sıfırlama ve Kalibrasyon bölümüne bakılarak düzeltilebilir.
C
MSHA, monitörün yalnızca Ürün Kılavuzundaki prosedürlere göre kalibre edilmesini gerektirir. MSHA ayrıca 30 CFR Kısım 75, alt kısım D'nin
gerektirdiği uygunluk belirlemeleri için monitörün metanı hacme göre yüzde modunda (%0-5) göstermesini gerektirir.

Aşağıda listelenen sertifikalara ek olarak, kablosuz ürünle ilgili en güncel bilgiler için Industrial Scientific web sitelerine
bakın. sertifikalar.

Tablo 1.2 Kablosuz sertifikaları

ajans veya Kimlik numarası veya kayıt Ülke ya da bölge


yetki sayı

ANRT BAY 15824 ANRT 2018 Fas

CNC C-20626 ve C-20709 Arjantin


Amerika Birleşik
FCC PHH-BLEPAN1740, U90-SM200, PHH-VPX Devletleri

2
Tablo 1.2 Kablosuz sertifikaları

ajans veya Kimlik numarası veya kayıt Ülke ya da bölge


yetki sayı

IC 216Q-1740, 7084A-SM200, 20727-VPX Kanada

NCC CCAJ18LP0C30T2 ve CCAJ18LP0C31T2 Tayvan

NTC sn 549 ve sn 550 Tayland

TRC bir TRC/LPD/2018/159 Ürdün

Ventis
Pro 5

Uyarılar ve İkaz İfadeleri


Aleti çalıştırmadan veya bakımını yapmadan önce bu Ürün Kılavuzunu okuyun ve anlayın. Aşağıda ve kılavuz
boyunca sağlanan belirli prosedürlerin gerçekleştirilmemesi veya belirli koşullara uyulmaması, ürünün performansını
bozabilir, güvenli olmayan koşullara veya her ikisine birden neden olabilir.

Tablo 1.3 Uyarılar ve uyarıcı ifadeler


Cihazın düzgün çalışmadığı görülürse derhal Industrial Scientific ile iletişime geçin.

Aleti yalnızca kalifiye personel çalıştırmalı, bakımını yapmalı ve servisini yapmalıdır.

Bileşenlerin değiştirilmesi, kendinden emniyeti bozabilir ve bu da emniyetsiz bir duruma neden olabilir.
Bileşenlerin yerine geçenler, kendi iç güvenliğini tehlikeye atabilir, bu da tehlikeli bir duruma neden olabilir.

Oksijen açısından zengin ortamlarda kullanmayın. Atmosfer oksijenle zenginleşirse, hatalı okumalara neden olabilir.

Oksijen eksikliği olan atmosferler hatalı okumalara neden olabilir.

Bir gaz okumasında hızlı bir artışın ardından düşen veya düzensiz bir okuma, tehlikeli olabilecek bir aralık aşımı
durumunu gösterebilir.

Atmosfer basıncındaki ani değişiklikler, gaz okumalarında geçici dalgalanmalara neden olabilir.

-20 °C'nin (-4 °F) altındaki sıcaklıklar, cihazın görüntü ekranında ve man-down özelliğinde işlevselliğin azalmasına neden
olabilir.

Karbon monoksit / Hidrojen Sülfür (CO/H2S) sensöründe (parça numarası 17155306-J) bir sensör kaymasına neden olur ve
bu sensör okumalarında geçici değişikliklere neden olur:
• Sıcaklık aniden yükselirse, CO okuması geçici olarak düşer ve H2S okuması geçici olarak artabilir.
• Sıcaklık aniden düşerse, CO okuması geçici olarak yükselir ve H2S okuması geçici olarak düşebilir.
Sensör sıcaklıktaki değişime alıştığında okumalar sabitlenecektir. Örneğin, ortam havası sıcaklıkları 20 °C'lik (68 °F) bir "oda
sıcaklığından" 0 dış sıcaklığa değişirse (32 °F), stabilizasyon süresi yaklaşık 15 dakikadır; sıcaklıktaki daha küçük veya daha
büyük değişikliklerle, stabilizasyon süresi sırasıyla daha kısa veya daha uzun olacaktır.

Not: Sensör, ortam hava sıcaklığındaki ani bir değişiklikten sonra sıfırlanacaksa, sıfırlamadan önce sensör ve değerlerinin
dengelenmesini bekleyin.

3
Tablo 1.3 Uyarılar ve uyarıcı ifadeler

Uzun Ömürlü O2 sensörü (parça numarası 17155304-Y), spesifikasyona göre çalışması için sürekli güç gerektiren önyargılı bir
sensördür. Cihazın açık olup olmadığına bakılmaksızın şarjlı bir pil ile sürekli güç sağlanır. Sensöre güç sağlanmazsa, sensör
kayması yaşayacak ve hatalı okumalar üretecektir.
Bu sensörü içeren bir alet, şarjsız bir durum yaşarsa, büyük olasılıkla sensör kayması meydana gelir. Böyleyse, Industrial
Scientific, cihazın uyumlu bir şarj cihazına veya yerleştirme istasyonuna kurulmasını önerir. Bir kenetleme istasyonuna
kurulursa, alet kalibrasyonda başarısız olabilir ancak şarj olmak için kenetlenmiş halde kalabilir. * şarj ettikten sonra, aleti
çıkarın; ardından, cihazı yeniden yerleştirin veya manuel olarak sıfırlayın. Alet sıfırı geçmezse, sıfırı tekrarlayın.
*Sensör yedi gün boyunca elektriksiz durumdaysa, üç saate kadar şarj süresi gerekebilir. Şarj süresi, sensörün ne kadar süredir şarjsız
durumda kaldığına bağlı olarak değişecektir.

O2, CO, CO2, H2S ve yanıcı gazlar [LEL/CH4 ] dışındaki gazların izlenmesi) potansiyel olarak hatalı okumalardan kaçınmak için
taşıma çantası olarak yalnızca bir deri çanta kullanın. Deri kılıf içindeyken aleti açmayın, çalıştırmayın veya kapatmayın.

Silikon ve diğer bilinen kirleticiler, cihazın yanıcı gaz sensörlerine zarar vererek hatalı gaz okumalarına neden olabilir.

Doğru okumaları desteklemek için tüm filtreleri, sensör bağlantı noktalarını, su bariyerlerini ve pompa girişini temiz ve
engelsiz tutun.

Toz, kir, su veya başka bir nedenden dolayı sensör açıklıklarının tıkanması, ünitenin gaz konsantrasyonlarını doğru bir
şekilde ölçmesini engelleyebilir. Doğru okumaları desteklemek için sensör açıklıklarını temiz, kuru tutun ve ortam havasına
uygun şekilde maruz bırakın.

Tıkanmış, kirlenmiş veya hasar görmüş sensör su bariyerleri (veya bunların contaları), ünitenin gaz konsantrasyonlarını
doğru bir şekilde ölçmesini engelleyebilir. Doğru okumaları desteklemek için sensör su bariyerlerini ve contalarını gerektiği
gibi değiştirin (talimatlar için "Servis" bölümüne bakın).

Cihazın pilini yalnızca tehlikeli olmayan yerlerde şarj edin. Cihazın pilini tehlike olmadan şarj edin.
Cihazın pilini, aşağıda listelenen şarj cihazları da dahil olmak üzere yalnızca Industrial Scientific'in uyumlu aksesuarlarını
kullanarak şarj edin.
Parça Numarası Tanım
18108191 Ventis Tek Üniteli Şarj Cihazı
18108209 Ventis Tek Üniteli Şarj Cihazı/Veri Bağlantısı
18108651 Ventis Tek Üniteli Otomotiv Şarj Cihazı, 12VDC
Ventis Tek Üniteli Kamyona Monte Şarj Cihazı, 12VDC, Sigara
18108652 Adaptörlü
18108653 Ventis Tek Üniteli Kamyona Monte Şarj Cihazı, 12VDC, Kablolu
Tüm cihaz servis görevlerini ve bakım prosedürlerini yalnızca tehlikesiz konumlarda gerçekleştirin. Bu, aletin veya
pompasının üzerindeki veya içindeki herhangi bir parçanın çıkarılmasını, değiştirilmesini veya ayarlanmasını içerir.
Tüm servis prosedürlerini ve servis görevlerini yalnızca tehlikesiz konumlarda gerçekleştirin. Bu, alet üzerinde veya içinde
bulunan bir parçanın çıkarılmasını veya böyle bir parçanın değiştirilmesini veya ayarlanmasını içerir.

4
Tablo 1.3 Uyarılar ve uyarıcı ifadeler
Pil temas noktaları, aletten çıkarıldığında pillerin üzerinde açığa çıkar. Pil kontaklarına dokunmayın ve pilleri üst üste
istiflemeyin.

Alet veya bileşenleri üzerinde solvent veya temizleme solüsyonları kullanmayın.

Industrial Scientific Ventis Pro 4 ve Ventis Pro 5 Portable Multi Gas monitörlerindeki radyolar, FCC'de tanımlanan sınırlara
göre değerlendirilmiş ve bunların altında bulunmuştur; Yenilik, Bilim ve Ekonomik Kalkınma Kanada; ve insanların
elektromanyetik alanlara maruz kalmasına ilişkin Avrupa Konseyi tavsiyesi 1995/519/EC gereklilikleri.
Bu ekipman test edilmiş ve FCC Kurallarının 15. bölümüne uygun olarak B Sınıfı dijital cihaz sınırlarına uygun bulunmuştur. Bu limitler,
konut kurulumundaki zararlı parazitlere karşı makul koruma sağlamak için tasarlanmıştır. Bu ekipman, radyo frekansı enerjisi üretir,
kullanır ve yayabilir ve talimatlara uygun olarak kurulmaz ve kullanılmazsa, radyo iletişiminde zararlı parazite neden olabilir. Ancak,
belirli bir kurulumda parazit olmayacağının garantisi yoktur. Bu ekipman, radyo veya televizyon alımında, ekipmanı açıp kapatarak
belirlenebilen zararlı parazite neden olursa, kullanıcının aşağıdaki önlemlerden bir veya daha fazlasını alarak paraziti düzeltmeye
çalışması önerilir:
• Alıcı antenin yönünü veya yerini değiştirin.
• Ekipman ve alıcı arasındaki mesafeyi artırın.
• Ekipmanı, alıcının bağlı olduğundan farklı bir devre üzerindeki bir prize bağlayın.
• Yardım için satıcıya veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine danışın.
Üretici tarafından açıkça onaylanmayan değişiklikler veya modifikasyonlar, kullanıcının ekipmanı çalıştırma yetkisini
geçersiz kılabilir.

Bu cihaz, Industry Canada lisanstan muaf RSS standartlarına uygundur. Çalıştırma aşağıdaki iki koşula tabidir: (1) bu
cihaz parazite neden olmayabilir ve (2) bu cihaz, cihazın istenmeyen şekilde çalışmasına neden olabilecek girişim de
dahil olmak üzere her türlü girişimi kabul etmelidir.
Bu cihaz, Industry Canada lisanstan muaf RSS standartlarına uygundur. Çalıştırma, aşağıdaki iki koşula tabidir: (1) cihaz
parazite neden olmayabilir ve (2) cihazın kullanıcısı, parazit çalışmayı tehlikeye atacak olsa bile, alınan herhangi bir paraziti
kabul etmelidir.

Ventis Pro 4 ve Ventis Pro 5 taşınabilir Çoklu Gaz Monitörleri, radyo frekansı enerjisi üreten radyo iletişim modülleri içerir.
Frekansları ve çıkış güçleri aşağıda listelenmiştir:

Maksimum İletim Gücü


NFC 13.56MHz -43,2dBm (0,000048mW)
Bluetooth Düşük Enerji 2402 - 2480 MHz 0dBm (1mW)
LENS-Kablosuz 2405 - 2480 MHz 3 dBm (2 mW)
Wi-fi (varsa) 2412 - 2472 MHz 19,1 dBi (81,3 mW)
düşük Tx görev
döngüsünde
Industrial Scientific, kalp pili veya implante edilebilir kardiyo defibrilatörü (ICD) olan kişilerin kalp pili veya ICD ile kablosuz
özellikli bir alet arasında en az 15 cm (6 inç) mesafe bırakmasını tavsiye eder. İlave bilgi için lütfen doktorunuza veya kalp pili
veya ICD üreticisine danışın. rehberlik ve tavsiyeler.

MSHA Güvenli Kullanım Koşulları

Ventis Pro 4 ve Pro 5'in difüzyon versiyonları, yalnızca şarj edilebilir P/N 17134453-X2 veya P/N 17148313-2
(genişletilmiş) 3,7 volt, lityum iyon pillerle kullanım için onaylanmıştır.

5
Tablo 1.3 Uyarılar ve uyarıcı ifadeler
Piller kullanıcı tarafından değiştirilemez.

Ventis Pro 4 ve Pro 5'in aspirasyonlu versiyonu yalnızca P/N 17148313-2 uzatılmış pil ile kullanım için onaylanmıştır.

30 CFR 75.340 (akü şarj istasyonlarına ilişkin geçerli düzenlemeler) ve MSHA Program Bilgi Bülteni PIB P11-12 uyarınca
yer üstünde veya yer altında şarj edilecektir.

Monitörleri, bu monitörle kullanılmak üzere tasarlanmış bir Industrial Scientific Corporation şarj cihazıyla şarj edin.

Ürün Kılavuzu, Belge No. 17156830-1'deki prosedürlere göre kalibre edin.

Monitör, 30 CFR Kısım 75, Alt Kısım D'nin gerektirdiği uygunluk belirlemeleri için hacme göre yüzde modunda (%0-5)
metan göstermelidir.

MSHA ve PA Çevre Koruma Departmanı için Ventis Pro 4 veya Pro 5 monitörleri ile patlatma devreleri, patlayıcılar ve fünyeler
arasında muhafaza edilmesi gereken ilgili minimum mesafeler şunlardır:
MSHA - 6 inç (15,2 cm)
PA DEP - 30 inç (76 cm)

Önerilen Uygulamalar
Enstrüman bakımı
Aşağıda tanımlanan prosedürler, cihazın işlevselliğini sürdürmeye ve operatör güvenliğini desteklemeye yardımcı olur.
Bu prosedürler için Industrial Scientific minimum sıklık tavsiyeleri aşağıda Tablo 1.4'te özetlenmiştir. Bu tavsiyeler işçi
güvenliğini desteklemeye yardımcı olmak için sağlanmıştır ve saha verilerine, güvenli çalışma prosedürlerine, sektördeki
en iyi uygulamalara ve düzenleyici standartlara dayanmaktadır. Industrial Scientific, bir şirketin düzenleyici grupların
direktifleri ve tavsiyelerinden, çevre koşullarından, çalışma koşullarından, alet kullanım modellerinden ve gaza maruz
kalma durumundan ve diğer faktörlerden etkilenebilecek güvenlik uygulamalarını belirlemekten veya güvenlik
politikalarını oluşturmaktan sorumlu değildir.
Ayarlar
Ayarlar bir enstrümanın nasıl performans göstereceğini kontrol eder. Cihazın, düzenleyici kurumlar ve hükümet
veya endüstri grupları tarafından yayınlanan şekliyle şirket güvenlik politikasına ve geçerli düzenlemelere,
yasalara ve yönergelere uygun olmasını sağlamaya yardımcı olmak için kullanılırlar.

Araçlar
Bakım prosedürleri "yardımcı programlar" olarak bilinir. Yardımcı programlar, öncelikle aleti veya bileşenlerini
işlevsellik veya performans açısından test etmek için kullanılır. Her yardımcı program aşağıda tanımlanmıştır.
Kendi kendini test
Kendi kendine test, cihazın hafıza işlemlerinin, pilinin, ekranının ve her bir alarm sinyali türünün (sesli, görsel ve
titreşimli) işlevselliğini test etmek için kullanılır.

6
Doğrulama Testi (veya "fonksiyonel test")
Doğrulama testi, bir cihazın takılı sensörlerinin, sensörlerin düşük alarm ayar noktalarından daha yüksek
konsantrasyonlarda kalibrasyon gazlarına kısa bir süre maruz bırakıldığı (veya "çarpıldığı") fonksiyonel bir testtir. Bu,
cihazın düşük alarm durumuna geçmesine neden olur ve hangi sensörlerin gaza tepki için bu temel testi geçip
geçmediğini gösterir.
Sıfır
Sıfırlama, sonraki gaz okumaları için karşılaştırma noktaları haline gelen sensörlerin “temel” okumalarını ayarlar.
Kalibrasyon için bir ön koşuldur. Sıfırlama sırasında, kurulu sensörler, sıfır dereceli bir hava silindirinden veya temiz
hava olduğu bilinen ortam havasından bir hava örneğine maruz bırakılacaktır. Hava örneğinde en düşük alarm
seviyesinin altında gazlar varsa, cihaz bunları sıfır olarak okuyacaktır; görevi hava örneğini temiz hava olarak
okumaktır. Kullanıcının görevi havanın temiz olmasını sağlamaktır.
Kalibrasyon
Düzenli kalibrasyonlar, gaz konsantrasyon değerlerinin doğru bir şekilde ölçülmesini sağlar. Kalibrasyon sırasında, bir
aletin kurulu sensörleri, ayarlanan kalibrasyon gaz konsantrasyonlarına maruz bırakılacaktır. Sensörlerin tepkilerine
bağlı olarak cihaz, kurulu sensörler kullanıldıkça veya "tüketildikçe" doğal olarak meydana gelen azalan sensör
hassasiyetini telafi etmek için kendi kendini ayarlayacaktır.
Not: Kalibrasyon sırasında, her sensör için açıklık rezerv yüzdesi değeri görüntülenir. Sensörün kalan ömrünün bir göstergesi, değer %50'den
az olduğunda sensör artık kalibrasyonu geçemez

Bağlantı
Yerleştirildiğinde, iNet® Control veya DSSAC (Yerleştirme İstasyonu Yazılım Yönetici Konsolu) tarafından
desteklenen aletler, programlanmış tüm doğrulama testleri ve kalibrasyonlar için korunacak, ayarlardaki herhangi
bir değişiklik için senkronize edilecek ve Industrial Scientific'ten iyileştirmeler için yükseltilecektir.
Diğer Bakım
Zaman ağırlıklı ortalama (TWA), kısa süreli maruz kalma limiti (STEL) ve tepe değerlerinin her biri "temizlenebilir".
Herhangi bir özet okuma silindiğinde, değeri sıfırlanır ve zamanla ilgili ayarı da sıfırlanır.
Tablo 1.4 Cihaz bakımı için önerilen frekanslar
prosedür Önerilen minimum sıklık
Ayarlar İlk kullanımdan önce, kurulu bir sensör değiştirildiğinde ve gerektiğinde.
Kalibrasyon a İlk kullanımdan önce ve sonrasında aylık olarak.
Doğrulama testi b İlk kullanımdan önce ve sonraki her gün kullanımdan önce.
Kendi kendine test c İhyaç olduğu gibi.
a
Düzenli kalibrasyonlar arasında, Industrial Scientific ayrıca şu olayların her birinin hemen ardından bir kalibrasyon yapılmasını önerir: ünite düşer, düşürülür veya başka
bir önemli darbeye maruz kalır; suya maruz kalır; bir doğrulama testinde başarısız olur; veya aralığın üzerinde (pozitif veya negatif) bir gaz konsantrasyonuna maruz
kalmıştır. Yeni (veya değiştirilen) bir sensör takıldıktan sonra da bir kalibrasyon önerilir.
b
Koşullar günlük doğrulama testine izin vermiyorsa, şirket politikası ve yerel düzenleyici standartlar tarafından belirlenen şekilde alet kullanımına, olası gaz maruziyetine
ve çevre koşullarına bağlı olarak prosedür daha seyrek yapılabilir.
b
Yedekli sensörler DualSense® teknolojisi üzerinde çalışırken, şirketin güvenlik politikasına göre bu sensörlerin doğrulama testi daha seyrek yapılabilir.
c
Cihaz, güç açıkken kendi kendini test eder. Her zaman açık olarak ayarlanmış bir cihaz için, cihaz otomatik olarak her 24 saatte bir kendi kendini test edecektir.
Kendi kendine test, cihaz kullanıcısı tarafından talep üzerine de tamamlanabilir.

7
Not: Industrial Scientific tarafından sağlanmayan kalibrasyon gazlarının kullanılması, ürün garantilerini geçersiz kılabilir ve olası sorumluluk taleplerini
sınırlayabilir.

İlk kullanım
Ventis Pro Series cihazını ilk kullanıma hazırlamak için kalifiye personel aşağıdakilerin tamamlandığından emin
olmalıdır:
• Pili şarj et.
• Cihaz ayarlarını gözden geçirin ve gerektiği gibi ayarlayın.
• Aleti kalibre edin.
• Bir çarpma testini tamamlayın.

Aleti takmak
ABD Çalışma Bakanlığı Mesleki Güvenlik ve Sağlık İdaresi'nin (OSHA) solunum bölgesi tanımına göre, aletin burun ve ağzın
25,4 cm (10") yarıçapı içinde takılması önerilir. OSHA'ya ve diğerlerine bakın ek bilgi için gerektiği şekilde ajanslar veya
gruplar.

Uzaktan örnekleme
Motorlu bir pompa ve numune alma hattı ile numune alırken, Industrial Scientific aşağıdakileri önerir:
• Hedef gazlara göre boru tipini seçin. Hedef gazlar biliniyorsa , şu gazlar için numune alırken teflon astarlı boru
kullanın: klor (Cl2 ) , klor dioksit (ClO2 ) , hidrojen klorür (HCl) ve uçucu organik bileşikler (VOC'ler). Bilinen diğer
hedef gazlar için üretan boru veya teflon astarlı boru kullanılabilir.
Hedef gazlar bilinmiyorsa teflon astarlı boru kullanın.
• Örnekleme zamanını belirlemede bir faktör olduğundan, örnek hattının uzunluğunu bilin. Numune hattı hortum, prob
veya prob ve borudan oluşabilir. Ayrıca hattın ucuna numune alanına kadar uzanan bir toz filtresi-su durdurucu
takılmalıdır. Numune hattı uzunluğu, toz filtresi-su durdurma açıklığından hattın pompa girişine bağlandığı noktaya
olan mesafe olarak tanımlanır. Numune hattı uzunluğunun pompanın maksimum çekişini aşmadığından emin olun.
• Her hava numunesinden önce ve sonra, tam numune alma hattını test edin.
o Su durdurma açıklığında numune alma hattının ucunu bloke etmek için başparmağınızı kullanın. Bu, bir
pompa arızası alarmına neden olmalıdır.
o Başparmağınızı su durdurma açıklığından çıkarın. Alarm döngüsü tamamlandıktan sonra pompa normal
çalışmasına devam etmelidir.
Not: Bir pompa arızası meydana gelmezse, şu alanlarda çatlak veya başka hasar, birikinti ve uygun kurulum olup olmadığını kontrol
edin ve düzeltin: numune alma hattı ve bağlantıları, pompanın giriş kapağı ve giriş haznesi ve toz filtresi-su durdurucu numune alma
hattının sonundaki ve pompa giriş varilinin içindeki öğeler.

• Numune hattı uzunluğuna bağlı olarak, hava numunesinin cihazın sensörlerine ulaşması için önerilen minimum
süreyi hesaplayın. Aşağıda gösterildiği gibi, 2 dakikalık bir taban süresi kullanın ve her 30 cm (1') hat uzunluğu için 2
saniye ekleyin. Gaz okumaları için ekranı izleyin ve varsa, okumayı belirlemek için bunların stabilize olmasına izin
verin.

8
Tablo 1.5 Yaygın örnekleme hattı uzunlukları için minimum örnekleme süresi
Örnek hat uzunluğu baz zaman + Örnek satır Minimum örnekleme
(dakika) uzunluğu = zamanı
faktör (dd:ss)
3,05 m (10 ') 2 dakika +
(10' x 2 sn) = 02:20
6,10 m (20 ') 2 dakika +
(20' x 2 sn) = 02:40
9,14 m (30 ') 2 dakika +
(30' x 2 sn) = 03:00
12,10 m (40 ') 2 dakika +
(40' x 2 sn) = 03:20
15,24 m (50 ') 2 dakika +
(50' x 2 sn) = 03:40
18,29 metre (60') 2 dakika +
(60' x 2 sn) = 04:00
21,34 metre (70') 2 dakika +
(70' x 2 sn) = 04:20
24,38 metre (80') 2 dakika +
(80' x 2 sn) = 04:40
27,43 m (90 ') 2 dakika +
(90' x 2 sn) = 05:00
30,48 m (100') 2 dakika +
(100' x 2 sn) = 05:20

Soğuk havada çalışma


Enstrümanı -20 °C'nin (-4 °F) altındaki sıcaklıklarda çalıştırırken dikkatli olun; bu, ekranın okunabilirliğini ve man-
down işlevselliğini azaltabilir. Destek işlevselliğine ve kullanılabilir pil gücüne yardımcı olmak için aşağıdaki
uygulamalar önerilir.
• Aleti, kurulu sensörlerin sıcaklık aralıkları içinde olmayan sıcaklıklarda çalıştırmayın (bkz. "Tablo 2.7, Sensör
özellikleri").
• Uyumlu, tam şarjlı, uzun menzilli bir pil kullanın.
• Aleti soğuk hava ortamında kullanmadan önce, ısınma ortamında (yaklaşık 20 °C [68 °F]) açın.
• Aleti dönüşümlü olarak soğuk hava ve ısınma ortamlarında çalıştırın.
• Aleti insansız çalıştırmayın.

Kablosuz
Ventis Pro cihazları ve kurulu Ventis Pro Wi-fi Pilleri, çeşitli özellik ve işlevler için kablosuz işlemleri etkinleştirebilir.
Aletin çalışması sırasında, istenmeyen parazit kablosuz sinyalleri zayıflatabilir. Bu saha içi uygulamalar bazen sinyal
gücünü artırabilir.
• Yakındaki binalara veya bunların duvarlarına, zeminlerine ve tavanlarına ve araç veya makine gibi diğer yapılara
göre konumunuzu ayarlayın.
• GPS, dış mekan, açık gökyüzü konumlandırması ile desteklenir.
Ventis Pro cihazları, bir LENS™ Kablosuz grubu içindeki ekipman öğelerinin kablosuz bağlantısında kullanılan ve
enstrümanlar arasında veri paylaşımına (örn. alarmlar) izin veren bir radyo ile donatılmıştır. LENS, iNet Now canlı
izleme özelliklerini* desteklemek için RGX™ Ağ Geçidi gibi uyumlu bir ağ geçidi aracılığıyla iNet® ile cihaz verilerinin
alışverişini de destekler. Ventis Pro Wi-fi Bataryası, kurulu olduğu enstrümanın canlı izlenmesini, cihaz alarmlarını ve
diğer verileri iNet'e iletmesini destekler. Her bir bağlantı türünü korumak için aşağıda verilen aralık yönergelerini
kullanın.

9
Not: İstenen kablosuz performans, bakım görevlerinin yanı sıra düzenli cihaz ve wi-fi pil üretici yazılımı güncellemeleri sağlayan yerleştirme
istasyonu işlemleriyle desteklenir.
*iNet Now hizmeti etkinleştirildiğinde ve izlenecek tüm enstrümanlar canlı izleme için etkinleştirildiğinde kullanılabilir.

Tablo 1.6 Kablosuz bağlantılar için menzil yönergeleri


Görüş hattı mesafesi, maksimum
Ekipman öğeleri Bluetooth LENS Kablosuz Kablosuz pil
bağlantı grup bağlantısı bağlantı
Enstrümandan enstrümana

Ventis Pro'dan Ventis Pro'ya ─ 100 m (109 yarda)a ─


Ventis Pro'dan Radius® BZ1'e ─ 100 m (109 yarda)a ─
Enstrümandan ağ geçidine

Ventis Pro'dan RGX Ağ Geçidine ─ 100 m (109 yarda) ─


Ventis Pro'dan akıllı cihaz ağ geçidine 30 m (32 yarda) ─ ─
Diğer
Ventis Pro Wi-fi Pilden wi-fi erişimine ─ ─ 65 m (71 yarda)
nokta
a
Bir Ventis Pro aleti diğer alete bakacak şekilde konumlandırıldığında geçerlidir.

10
2
Ürün Bilgisi
Enstrümana Genel Bakış
sistem görünümü
Ana Özellikler
Uyumluluk
Özellikler

Enstrümana Genel Bakış


Ventis® Pro Serisi portatif gaz monitörleri, oksijen ve çeşitli zehirli gazlar ile yanıcı gazları izlemek için kişisel koruma
amacıyla kullanılır.
Dört adede kadar gaz için okuma sağlayabilen Ventis Pro4 Çoklu Gaz Monitörü ile kullanım için on üç uyumlu sensör
mevcuttur. Bu sensörler, beş adede kadar gaz için okuma sağlayabilen Ventis Pro5 Çoklu Gaz Monitörü ile
kullanılabilen 20 sensör arasındadır.
Cihaz her saniye gaz okumaları alır ve okumalarla ilgili verileri her on saniyede bir kaydeder.
Veriler, şu özelliklere sahip alet veri günlüğünde saklanır:
• Günde 10 saat çalışan ve dört adet kurulu, çalışır durumda sensöre sahip bir ünite için yaklaşık üç aylık okuma
kapasitesi
• 60 adede kadar alarm olayı, 30 hata olayı ve 250 manuel kalibrasyon ve doğrulama testi için veri depolama
• iNet® Control, DSSAC veya Industrial Scientific'ten Aksesuar Yazılımı tarafından desteklenen uyumlu
aksesuarlar kullanılarak indirilebilir
Ventis Pro Serisi cihazlarda sesli, görsel ve titreşimli sinyallerden oluşan çok sensörlü bir alarm uyarı göstergesi
sistemi kullanılır.
Enstrümanın ekran dili mevcut birkaç dil seçeneğinden birine ayarlanabilir.

sistem görünümü
Ventis Pro, bireysel çalışanların kişisel korunması için bir gaz algılama cihazı olarak çalıştırılabilir. Bu, amacın birini
aşağıdakileri başaracak bir enstrümanla donatmak olduğu uygulamalar için uygundur.
• Kullanıcısını gaz tehlikelerine ve potansiyel gaz tehlikelerine karşı uyarın.
• Kullanıcısına çeşitli belirli tehlikeler için isteğe bağlı, öğretici mesajlar sağlayın.
• Kullanıcısına panik alarmı sağlayın.
• Artık kullanıcısı tarafından çalıştırılmadığını algıladığında bir man-down alarmını kendi kendine etkinleştirin.
Bir LENS Kablosuz grubunun parçası olduğunda, Ventis Pro bir "eş" ekipman öğesi olarak çalışabilir. Benzer
araçlar, gaz okumalarını ve alarmlarını birbirleriyle paylaşarak, çalışanların yakındaki tehlikeli koşulları ve tehlikede
olabilecek meslektaşlarının kullanıcı adlarını öğrenmelerine olanak tanır.
Industrial Scientific'in ağ geçitleri ve wi-fi pilleri, Ventis Pro gaz okumalarını, alarmları, GPS koordinatlarını ve diğer
verileri iNet'e göndermek için kullanılır. Bu, iNet Now canlı izlemeyi destekler ve yakın çevrede olmayabilecek
güvenlik ekibi üyelerinin veya gözetmenlerin saha içi koşulları öğrenmesine olanak tanır. Aşağıdaki örnek, verilerin
iNet'e nasıl gönderildiğini açıklar.
Sally's Ventis Pro, Ventis Pro Wi-fi Pili ile donatılmıştır. Cihaz, aynı zamanda bir RGX Ağ Geçidi de içeren LENS
Grup A'daki bir ekipman öğesidir.
CO'nun varlığı, Sally'nin cihazında bir düşük alarm olayı oluşturur. Wi-fi pili, alarm verilerini RGX'in (yinelenen
veriler için iNet kontrolleri) olduğu gibi iNet'e iletir.
Daha sonra Sally'nin aleti, bir iş görevini gerçekleştirmek için menzil dışına çıktığı için LENS grubu bağlantısını
kaybetti. Görev sırasında, cihazı CO için yüksek alarm olayı yaşar. LENS grubunun RGX'i alarm bilgisini alamasa
da, Sally'nin wi-fi pili alarm verilerini ve GPS koordinatını iNet'e iletir ve iNet Now kullanıcıları uyarılır * alarm
olayının.
*iNet Now Uyarılarının müşteri tarafından operasyon için ayarlandığını varsayar.
Aşağıda gösterildiği gibi, Industrial Scientific kablosuz bağlantılı, canlı izleme sistemi, güvenlik ekibinin hızlı tepki
vermesini ve tehlikeli olaylara hazırlıklı olmasını geliştirir.
12
RGX Ağ Geçidi
iNet

Enstrüman verileri RGX Ağ iNet Now kullanıcıları (canlı izleme ve


Geçidi abonelik tabanlı uyarılar)

Ventis Pro Wi-fi Pil


Enstrüman verileri

Şekil 2.1 Industrial Scientific canlı izleme sistemi

Ana Özellikler
LENS Kablosuz
Ventis Pro cihazları, bir LENS grubu oluşturmak için gaz algılama cihazlarının ve diğer ekipman öğelerinin kablosuz
bağlantısını sağlayan, Industrial Scientific'in uzun menzilli, güç açısından verimli bir kablosuz ağ ağı olan LENS
Kablosuz ile donatılmıştır. LENS ile kablosuz olarak bağlanan ekipman öğeleri, alarmlar dahil olmak üzere verileri
paylaşır. Her LENS grubu, Ventis Pro Serisi cihazları, Radius® BZ1 Alan Monitörlerini ve RGX Ağ Geçitlerini içerebilen
2 ila 25 ekipman öğesini barındırabilir.
LENS Kablosuz kullanılarak iletilen veriler, Industrial Scientific'in varsayılan şifreleme anahtarıyla korunur. LENS,
müşterinin isteğe bağlı olarak kendi özel anahtarını kullanmasına olanak tanır*.
LENS işlevselliği merkezi denetleyici, ağ yapılandırması veya altyapı gerektirmez. Bir enstrüman sipariş edildiğinde
kullanılabilir veya daha sonra müşteri tarafından etkinleştirilebilir.
*Industrial Scientific'ten iNet veya DSSAC (Yerleştirme İstasyonu Yazılım Yönetici Konsolu) gerektirir.

Wi-fi pil ve GPS


Uyumlu bir Ventis Pro üzerine kurulduğunda, bir Industrial Scientific wi-fi pili, cihazın alarm olayları ve seçili cihaz
güncellemeleri ile birlikte GPS konumunu iNet'e iletir. Bu, iNet Now aracılığıyla cihaz durumunun canlı izlenmesini
destekler.
13
açık olarak ayarlandığında , wi-fi pili çalışır durumdadır— çalışan tarafından açılıp kapatılmaz . Ancak enstrüman,
kullanıcının uygun kimlik bilgileriyle programlanmış bir iAssign etiketi kullanarak başlangıç veya çalışma sırasında pilin
ağ kimlik bilgilerini güncellemesine izin verecek şekilde ayarlanabilir.
Bir wi-fi pili takıldığında ancak ayarı kapalı olduğunda aşağıdakiler geçerlidir.
• Pil alete güç sağlayacaktır .
• Alet bir LENS grubunda çalışıyorsa, tüm LENS işlevleri devam edecektir.
• GPS çalışmaz .
Bir wi-fi pili takıldığında, Ventis Pro aynı anda bir LENS grubu içinde çalışabilir; ancak eş cihaz alarmları ve verileri
wi-fi pili aracılığıyla iNet'e iletilmez .

Şimdi iNet'te
Ventis Pro cihazları, Industrial Scientific'in uyumlu bir ağ geçidine veya wi-fi bataryasına kablosuz olarak bağlandığında,
alarmları ve diğer verileri, iNet Now'ın canlı izleme özelliklerini desteklemek için iNet'e gönderilir. Bu kurulumun bir kısmı,
iNet Now hizmetinin etkinleştirilmesini gerektirir. Cihazlar, iNet üzerinden canlı izleme için etkinleştirilmelidir. Cihaz
ayarları ve kablosuz menzil yönergeleri de bu "Ürün Kılavuzunda" açıklandığı şekilde geçerlidir.
iNet Now, güvenlik ekibine bunları ve diğer canlı izleme seçeneklerini sağlar.
• Gaz algılama ve işçi olaylarını bildiren ayrıntılı, aboneliğe dayalı uyarıları kurun ve alın (SMS metni, e-posta veya
her ikisi aracılığıyla).
• Canlı izleme haritasını görüntüleyin.
• Cihaz durumu özetlerini görüntüleyin.

iAta
Programlanmış iAssign® etiketleri, alet operatörü tarafından kullanıcıya, siteye ve kendi etiketindeki erişim düzeyi
verilerine bir alet atamak için kullanılabilir. Kullanıcı ve tesis değerleri, canlı izleme için iNet Now gibi Industrial Scientific
yazılım ürünlerinin kullanıcıları için önemli olan alarm olayları ve diğer cihaz verileriyle ilişkilendirilir.
iAssign Beacon, alet Beacon aralığına girerken veya çıkarken bir aletin saha atamasını değiştirmek için kullanılır.
Ayrıca bir alana erişimin kısıtlanmasına yardımcı olmak için kullanılır: Bir aletin "yakınlık alarmı", mevcut kullanıcı
ataması için erişim seviyesi Beacon'ın erişim seviyesi ayarından düşük olduğunda etkinleştirilecektir.
iAssign etiketleri, bir çalışanın başlatma veya çalışma sırasında wi-fi pilinin ağ kimlik bilgilerini güncellemesine izin
veren wi-fi ağ değerleriyle de programlanabilir. Wi-fi piliyle ilgili programlama talimatları için Ek C'ye bakın.
iAssign etiketleri ve uyumlu bir enstrümana aktarılabilecek değerler hakkında daha fazla bilgi edinmek için iAssign
Uygulamasına bakın.

Panik ve man-down özellikleri


Panik düğmesi, cihaz operatörlerine cihazın yüksek seviye alarmını açma olanağı sağlar. Bu, yakındaki diğer kişilere
cihaz operatörünün tehlikede olduğu, başka birinin tehlikede olduğu veya saha içi koşullarla ilgili bazı endişeler olduğu
sinyalini verebilir.

14
Man-down özelliği, aletin hareket etmediğini algılamasını sağlar. Bir adam yere düştü uyarısı veya alarmı, alet
operatörünün hareket edemediğini veya panik düğmesine basamadığını veya aletin operatöründen ayrıldığını
gösterebilir. Hem uyarı hem de alarm kullanıcı tarafından kapatılabilir.
Bir aletin man-down işlevi, aletin site adı özel bir site adı yayınlayan bir iAssign Beacon tarafından güncellendiğinde
geçici olarak devre dışı bırakılabilir. İşlevsellik çalışan tarafından geri yüklenebilir; aksi halde, hangisi önce gelirse, 60
dakika sonra veya enstrümanın site adı bir sonraki güncellendiğinde geri yüklenecektir. Olası bir senaryo aşağıdadır.
John, şirket kafeteryası gibi tehlikesiz bir alana girer. Ventis Pro'su, kafeteryanın iAssign Beacon'undan, aletinin
site adını, aletin man-down işlevini duraklatacak benzersiz, özel bir değere güncelleyen özel bir site adı yayını
alır.
Ventis Pro ekranı John'a man-down özelliğinin çalışmadığını gösteren bir sembol ( ) içerecektir.
John, 30 dakikalık öğle yemeği molasının ardından kafeteryadan ayrılıyor. Koridora girdiğinde bir iAssign
Beacon, cihazının site atamasını "Koridor 123" olarak günceller. Bu site adı güncellemesi, John's Ventis
Pro'daki man-down işlevselliğini geri yükler.
iAssign Beacon hakkında daha fazla bilgi için uygulama içi talimatını kullanın.

Alarm özellikleri
Ventis Pro, güvenlik ekibine cihaz operatörü için 26 adede kadar özelleştirilmiş, öğretici mesaj seçeneği* sunar.
Takılan her sensör için bu olayların her biri için benzersiz bir "alarm eylem mesajı" (örn. Başlatma dizisi sırasında
görüntülenen mesaj.
Ventis Pro'nun isteğe bağlı "kabul edilebilir gaz uyarısı" özelliği, cihazın alarm ayar noktalarına yaklaşabilecek
konsantrasyonlarda gazın varlığını cihaz operatörüne bildirir. Bir uyarı, cihaz operatöründen gaz değerleri ve güvenlik
ekibi tarafından söz konusu gaz için uyarlanmış bir talimat mesajı için ekranı kontrol etmesini isteyebilir. Aşağıdakiler
geçerlidir.
• Atmosferde algılanan bir gazın ölçümü, düşük alarm ayar noktasının altında olan gaz uyarısı ayar noktasına
ulaşırsa, gaz uyarısı etkinleştirilir.
• Cihaz operatörü, bir uyarının sinyallerini 30 dakika süreyle geçici olarak kapatabilir. 30 dakika sonra, onaylanan
uyarı için gaz okuması gaz uyarısı ayar noktasında kalırsa (veya yeniden bu değere ulaşırsa), uyarı sinyalleri
yeniden etkinleştirilir.
• Herhangi bir uyarı sırasında ve herhangi bir uyarı geçici olarak kapatıldığında, cihaz gazı izlemeye, okumaları
göstermeye ve meydana gelebilecek alarmları veya diğer gaz uyarılarını etkinleştirmeye devam edecektir.
Ventis Pro'nun isteğe bağlı "tam ekran alarmı" ayarı, alarm ayrıntılarını büyük yazı tipinde okunması kolay
görüntülemek için kullanılır.
Alarm kilitleme özelliği, alarma neden olan durum ortadan kalktıktan sonra alarmı açık tutmak için kullanılır. Bu, cihaz
operatörünü gaz okumaları ve bir talimat mesajı için ekranı kontrol etmeye ve özelliği devre dışı bırakmadan isteğe bağlı
olarak alarm mandalını serbest bırakmaya teşvik edebilen alarm sinyallerini sürdürmeye yarar.
*iNet, DSSAC (Yerleştirme İstasyonu Yazılımı Yönetici Konsolu) veya Aksesuar Yazılımı gerektirir.

15
Gaz bilgi erişimi
Cihaz operatörüne gaz olayları ve kalibrasyon gazı konsantrasyonları için ayar noktaları sağlamak üzere isteğe bağlı
gaz bilgi ekranları kullanılır. Bilgiler başlatma sırası sırasında görüntülenecek, çalışma sırasında erişilebilir olacak
veya her ikisi birden olacak şekilde ayarlanabilir.

DualSense Teknolojisi
DualSense® Teknolojisi, DualSense özelliğine sahip aynı tipte kurulu iki sensör olan yedekli sensörlerin kullanılmasını
sağlar. Eşleştirilmiş DualSense sensörleri, aynı anda atmosferdeki hedef gaz konsantrasyonunu ölçer. Tescilli bir
algoritma kullanan cihaz, her sensör ve türetilmiş DualSense "sanal" sensör için veri günlüklerini tutarken, tek bir gaz
okumasını görüntülemek için her sensörün verilerini işler.
Her bir eşleştirilmiş sensör yedek sensöründen bağımsız olarak çalışır, bu nedenle eşleştirilmiş sensörün
arızalanması durumunda tek bir sensör olarak çalışmaya geri döner. Bu, bir DualSense sensörü arızalıyken cihazın
çalışmaya devam etmesini sağlar.

Diğer önemli özellikler


Güvenlik kodu özelliği ile birlikte kullanıldığında, aletin her zaman açık seçeneği, aletin çalışma sırasında
kapanmasını önlemeye yardımcı olabilir.
Alet kapatıldığında, hızlı durum özelliği kullanıcıların şu alet bilgilerini görmelerine olanak tanır: kurulu
sensörler, kullanılabilir pil gücü ve alet seri numarası.
Bu donanım özellikleri, enstrümanın korunmasına ve zarar görmesinin azaltılmasına yardımcı olur:
• Aletin yükseltilmiş çıkıntıları, bir alet düştüğünde veya düşürüldüğünde sensör portlarının kirden ve hasardan
korunmasına yardımcı olur.
• Ekran, çizilmelere ve diğer hasarlara karşı korumak için girintilidir.
• Raylar yanaşmadan kaynaklanan aşınmayı azaltmaya yardımcı olur.

16
Uyumluluk
sensörler
Her cihazın uyumlu sensörleri, sırasıyla Ventis Pro4 ve Ventis Pro5 için Şekil 2.2.A ve 2.2.B'de gösterildiği gibi bir
veya daha fazla belirli konuma kurulabilir. Tablo 2.1, aynı bilgiyi, aynı türdeki sensörler arasında ayrım yapmaya
yardımcı olan liste biçiminde sağlar. Örneğin, kurulum konumlarını veya parça numaralarını paylaşmayan iki H 2 S
sensörü vardır.

Konum 1 veya 2 Yalnızca konum 2


Karbon Dioksit (C02 ) ; 17155304-Q LEL (Pentan); 17155304-K
Hidrojen Sülfür (H2S ) ; 17155304-2 LEL (Metan); 17155304-L
oksijen (O2 ) ; 17155304-3* Metan, %0-5 hacim; 17155304-M
Oksijen, Uzun Ömürlü (O 2 ); 17155304-Y*

Konum 3 veya 4
Karbon Monoksit (CO); 17155306-1*
Düşük Hidrojen çapraz duyarlılığına sahip Karbon Monoksit (CO/H 2 Düşük); 17155306-G
Hidrojen Siyanür (HCN); 17155306-B
Hidrojen Sülfür (H2S ) ; 17155306-2*
Azot Dioksit (NO 2 ); 17155306-4
Kükürt Dioksit ( S02 ) ; 17155306-5*

Şekil 2.2.A Ventis Pro4 için Sensör uyumluluğu ve kurulum konumları


*DualSense özellikli.
17
Konum 1 veya 2 Yalnızca konum 2
Karbon Dioksit (C02 ) ; 17155304-Q Karbon Dioksit/LEL (Propan), IR
Karbon Monoksit/Hidrojen Sülfür (CO2 / LEL); 17155304-U
(CO/H2S ) ; 17155304-J Karbondioksit/Metan (CO2 / CH4 ) ;
Hidrojen Sülfür (H2S ) ; 17155304-2 17155304-V
oksijen (O2 ) ; 17155304-3* LEL (Pentan); 17155304-K LEL (Metan);
Oksijen, Uzun Ömürlü (O 2 ); 17155304-Y* 17155304-L Metan, %0-5 hacim;
17155304-M Metan IR, (CH4 ) ;
17155304-K

Konum 3 veya 4
Amonyak (NH3 ) ; 17155306-6
Karbon Monoksit (CO); 17155306-1*
Karbon Monoksit/Hidrojen Sülfür (CO/H2S ) ; 17155306-J
Düşük Hidrojen çapraz duyarlılığına sahip Karbon Monoksit (CO/H 2 Düşük); 17155306-G
Hidrojen Siyanür (HCN); 17155306-B
Hidrojen Sülfür (H2S ) ; 17155306-2*
Azot Dioksit (NO 2 ); 17155306-4
fosfin (PH3 ) ; 17155306-9
Kükürt Dioksit ( S02 ) ; 17155306-5*

Şekil 2.2.B Ventis Pro5 için sensör uyumluluğu ve kurulum konumları


*DualSense özellikli.

Tablo 2.1 Sensör uyumluluğu ve kurulum yerleri


parça
Ventis Ventis Kurulum numarası
pro4 pro5 yerler
Sensör
Amonyak (NH 3 ) HAYIR Evet 3 veya 4 17155306-6
Karbon Dioksit (CO 2 ) Evet Evet 1 yada 2 17155304-Q
Karbon Dioksit/LEL (Propan), IR HAYIR Evet 2 17155304-U
(CO2 / LEL)
Karbon Dioksit/Metan (CO 2 /CH 4 ) HAYIR Evet 2 17155304-V
Karbon Monoksit (CO) Evet Evet 3 veya 4 17155306-1
Karbon Monoksit/Hidrojen Sülfür HAYIR Evet 1 yada 2 17155304-J
(CO/ H2S )
Karbon Monoksit/Hidrojen Sülfür HAYIR Evet 3 veya 4 17155306-J
(CO/H2S ) *
Düşük Hidrojenli Karbon Monoksit Evet Evet 3 veya 4 17155306-G
çapraz duyarlılık (CO/H 2 Düşük)
18
Tablo 2.1 Sensör uyumluluğu ve kurulum yerleri
Ventis Ventis Kurulum parça numarası
pro4 pro5 yerler
Hidrojen Siyanür (HCN) Evet Evet 3 veya 4 17155306-B
Hidrojen Sülfür (H 2 S) Evet Evet 1 yada 2 17155304-2
Hidrojen Sülfür (H 2 S)* Evet Evet 3 veya 4 17155306-2
LEL (Metan) Evet Evet 2 17155304-L
LEL (Pentan) Evet Evet 2 17155304-K
Metan, IR, (CH 4 ) HAYIR Evet 2 17155304-K
Metan, %0-5 hacim Evet Evet 2 17155304-M
Azot Dioksit (NO 2 ) Evet Evet 3 veya 4 17155306-4
Oksijen (O 2 )* Evet Evet 1 yada 2 17155304-3
Oksijen, Uzun Ömürlü (O 2 )* Evet Evet 1 yada 2 17155304-Y
Fosfin (PH 3 ) HAYIR Evet 3 veya 4 17155306-9
Kükürt Dioksit (SO 2 )* Evet Evet 3 veya 4 17155306-5
*DualSense özellikli.

piller
Difüzyon cihazı, wi-fi özellikli bir pil dahil olmak üzere birkaç şarj edilebilir lityum iyon pille uyumludur. Aspirasyonlu
alet yalnızca uzun süreli çalışma süreli pil ile uyumludur . Aşağıda belirtildiği gibi, her pilin üzerindeki etiket kontrollü
bir parça numarası içerir; karşılık gelen sipariş edilebilir parça numaraları Tablo 8.2, Pil parça listesi'nde verilmiştir.
Tablo 2.2 Pil uyumluluğu
Ventis Pro Serisi
difüzyon Aspire
Şarj edilebilir Lityum-iyon piller (parça numarası*)
Ventis Pro Wi-fi Pil (17159022-XY*) Evet HAYIR
Ventis Standart Pil (17134453-XY*) Evet HAYIR
Ventis İnce Uzatılmış Pil (17157350-XY*) Evet HAYIR
Ventis Uzatılmış Çalışma Süreli Pil (17148313-Y*) Evet Evet
* X rengi, Y onayları gösterir. Daha fazla bilgi için bkz. Tablo 8.2, Pil parça listesi .

Aletleri wi-fi pillerle donatılacak olan çalışanlar için, iAssign etiketlerini aşağıda listelenen müşteri tarafından
sağlanan değerlerle programlamak için iAssign uygulamasını kullanın.
• Wi-fi ağ türü, ağ adı ve parola.
• Bağlantı türü (statik veya DHCP).
• Statik bir bağlantı için şu değerlere ihtiyacınız olacak: Ağ Maskesi, IP Adresi, Ağ Geçidi ve DNS Sunucusu.

19
WI-FI ETKİN PİL PAKETİNİ PATLATICI DEVRELERİNE YAKIN KONUMDA KULLANMAYIN. Wi-fi özellikli pil,
patlatma devrelerinin yakınında kullanım için değerlendirilmemiştir.

Ağ geçitleri
Ventis Pro Serisi cihazlar, Industrial Scientific'in RGX™ Ağ Geçidi ve akıllı cihaz ağ geçidi uygulamasıyla uyumludur.
Her bir ağ geçidi, etkinleştirilen cihazlar ve iNet arasında veri alışverişine hizmet eder; bu, iNet Now aracılığıyla
ekipman öğelerinin canlı izlenmesini destekler.
Canlı izlemeyi kullanmak için önce iNet Now hizmetinin etkinleştirilmesi gerekir. Hizmet etkinleştirildiğinde, izlenecek
her enstrüman, iNet Now ayarları kullanılarak iNet aracılığıyla yapılabilen canlı izleme için etkinleştirilmelidir.
Canlı izlemeyi desteklemek için gereken cihaz yazılımı ve ayarlar, her bir uyumlu ağ geçidi için aşağıda özetlenmiştir.
Her ağ geçidini aşağıda belirtildiği gibi kendi ürün kılavuzuna veya başlangıç kılavuzuna göre kullanın.
Tablo 2.3 Ventis Pro–ağ geçidi üretici yazılımı ve ayar gereksinimleri
Ağ Geçidi (kullanıcı belgesi parça numarası)
RGX Ağ Geçidi Akıllı cihaz ağ geçidi
(Başlangıç Kılavuzu
(Ürün Kılavuzu 17158071) 88100582)
Enstrüman gereksinimleri
Ventis Pro donanım yazılımı sürümü V3.0 veya üstü V2.3 veya üstü
Ventis Pro ayarları

kablosuz menü

LENS Kablosuz iNet Now ve Yerel İsteğe bağlı

LENS Kablosuz, LENS Grup a Grup X İsteğe bağlı

Şifreleme (önerilir) Varsayılan veya özel Varsayılan veya özel

Bakım menüsü

Bluetooth Gerekli değil iNet Now veya iNet Now ve Yerel

NFC (yakın alan iletişimi) Açık Gerekli değil

a BirVentis Pro cihazını adlandırılmış bir gruba atamak veya operatörünün NFC kullanarak gruplara manuel olarak katılmasına izin vermek için ayarları
kullanın.
Gruplara manuel olarak katılmak üzere ayarlandığında, cihaz adsız, geçici bir gruba veya adlandırılmış bir gruba (örn. Grup X) katılabilir.

aksesuarları ata
Ventis Pro cihazları, aşağıdaki tabloda açıklandığı gibi iAssign aksesuarlarıyla uyumludur.
Bir akıllı cihaz ve iAssign uygulaması kullanılarak bir iAssign etiketi, etiket alete dokunulduğunda alete aktarılabilecek
verileri içerecek şekilde programlanabilir. Aşağıdakiler geçerlidir.
• Bir etiket, kullanıcı adını, site adını veya her ikisini birden içerebilir.

20
• Kullanıcı için bir erişim seviyesi girildiğinde, iAssign Beacon tarafından okunabilir. Mevcut kullanıcı adı atamasının
erişim seviyesi bir cihazınkinden daha düşükse, bir cihaz yakınlık alarmı oluşur. menzil içi İşaret.
• iAssign etiketleri, kurulu bir wi-fi pilinin ağ kimlik bilgilerini güncellemek için veri içerecek şekilde de programlanabilir.
Tablo 2.4. iAssign aksesuarları uyumluluğu
a
Öğe Özellikler Atama seçenekleri
Kullanıcı adı, kullanıcı erişim düzeyi
standart etiket Bir rozete takmak için uygun, hafif, yapışkan bir etiket ve
veya başka bir temiz, düz yüzey. site adı; için ağ kimlik bilgileri
kablosuz pil
Su geçirmez etiket Su geçirmez bir kaplamaya sahip hafif, yapışkan bir etiket Kullanıcı adı, kullanıcı erişim düzeyi ve site
bir rozete veya başka bir temiz, düz yüzeye iliştirilmelidir. adı; bir wi-fi pili için ağ kimlik bilgileri
Kullanıcı adı, kullanıcı erişim düzeyi ve site
Anahtarlık etiketi Anahtarlık olarak kullanıma uygundur. adı; bir wi-fi pili için ağ kimlik bilgileri
Kullanıcı adı, kullanıcı erişim düzeyi ve site
adı; bir wi-fi pili için ağ kimlik bilgileri
Tüm hava koşullarına uygun Ortada vida deliği olan dayanıklı bir plastik etiket; için
Site ve erişim kodu
uygun
dış mekan etiketi iç veya dış mekanlarda kalıcı kurulum.

iAssign Beacon İç mekanda veya dış mekanda kalıcı kurulum için veya
Genel kullanım.
a
iAssign etiketleri ve uyumlu bir enstrümana aktarılabilecek değerler hakkında daha fazla bilgi edinmek için iAssign Uygulamasına bakın.

Kullanıcı ve site adlarını programlamak için iAssign uygulamasını kullanırken, bir etiket "yazmak" için uygulamanın
ekrandaki talimatını izleyin. Uygulamanın "toplu yazma" seçeneğini kullanırken ekrandaki biçimlendirme
talimatlarını izleyin.

Diğer uyumluluk öğeleri


Ventis Pro cihazları, iNet veya DSSAC yazılım uygulamaları tarafından desteklenen DSX Bağlantı İstasyonları ile
uyumludur.
Bu aksesuarlar Ventis Pro cihazlarıyla da kullanılabilir: Ventis Charger-Datalink, çeşitli Ventis şarj cihazları ve V-Cal
kalibrasyon istasyonları.

Özellikler
Enstrüman
Ventis Pro Serisinin cihaz özellikleri aşağıda verilmiştir.

Tablo 2.5 Alet ve pompa özellikleri

Öğe Açıklama
Otomatik arkadan aydınlatmalı Tek Renkli LCD Ekran
Kullanıcı arayüzü düğmeleri Üç (güç düğmesi, giriş düğmesi ve panik düğmesi)
Kasa malzemeleri Statik enerji tüketen koruyucu kauçuk üst kalıplı Polikarbonat
21
Tablo 2.5 Alet ve pompa özellikleri

Öğe Tanım
Alarm sinyalleri Görsel (iki kırmızı ve iki mavi ışık); sesli (10 cm [3,94 "] mesafede 95 dB,
tipik a ); ve titreşim
boyutlar 104x58x36mm (4,09x2,28x1,42")

Ağırlık 200 g (7,05 oz.), tipik b


Giriş koruması Bir saat boyunca 1,5 m'de (4,9') IP68
Pompa 0,3175 cm (0,125 ") iç çaplı numune hortumu ile sürekli bir numune sağlar
30,48 m'ye (100 ') kadar çizin.
Sıcaklık aralığı c ve d -40°C ila + 50 °C (-40 °F ila + 122 °F)
nem aralığı d %15−95 bağıl nem (RH) yoğuşmasız (sürekli)
a
Saha koşullarına göre değişiklik gösterebilir.
b
Kurulu bileşenlere göre değişiklik gösterebilir.
c
-20 °C'nin (-4 °F ) altındaki sıcaklıklar, görüntü ekranının okunabilirliğini ve man-down işlevselliğini azaltabilir. Ayrıca bkz. "Soğuk Havada Çalıştırma"
(Bölüm 1, "Önerilen Uygulamalar") ve Tablo 1.1, "Sertifikalar".
d
Sensör sıcaklık ve nem aralıkları, cihazınkinden farklı olabilir (bkz. "Tablo 2.7, Sensör özellikleri").

Pil Özellikleri
Tablo 2.6, çalışma süresi, şarj süresi ve şarj sıcaklığı gereksinimlerini içeren pil özelliklerini sağlar. Her pil etiketi,
aşağıda belirtildiği gibi kontrol edilen parça numarasını içerir; karşılık gelen sipariş edilebilir parça numaraları Tablo
8.2, Pil parça listesi'nde verilmiştir.
Tablo 2.6 Pil özellikleri
Çalışma
c
süresi şarj süresi ortam
sıcaklık
için gerekli olan
Şarj edilebilir Lityum-iyon piller Doluyor
Ventis Pro Wi-fi Pil (17159022-XY*) 16 saat 7,5 saate kadar 0−40 °C (32−104 °F)
Ventis Standart Pil (17134453-XY d ) 12 saat 4 saate kadar 0−40 °C (32−104 °F)
Ventis İnce Uzatılmış Pil (17157350-XY d ) 18 saat 7,5 saate kadar 0−40 °C (32−104 °F)
Ventis Uzatılmış Çalışma Süreli Pil (17148313-Y d ) 23 saat 7,5 saate kadar 0−40 °C (32−104 °F)
a
Aşağıdaki ifadeler doğru olduğunda yaklaşık çalışma süresi. Pil yeni ve tam dolu. Cihaz, tüm alarm sinyali türleri etkin ve 60 saniyelik bir mesaj aralığı
ile oda sıcaklığında (25 °C [77 °F]) çalışıyor. NFC ve Bluetooth etkin. Cihaz, en fazla beş benzer ekipman öğesi içeren bir LENS Grubundadır.
b
Aşağıdaki ifadeler doğru olduğunda bir difüzyon ünitesi için yaklaşık çalışma süresi. Pil yeni ve tam dolu. Cihaz, oda sıcaklığında (25 °C [77 °F]) çalışıyor ve 24
adede kadar benzer ekipman öğesi içeren bir LENS Grubunda.
c
Lityum iyon pil iyice boşaldığında ve alet kenetlendiğinde, alet ekranının pilin şarj olduğunu göstermesi bir saat kadar sürebilir.
d
X rengi ve Y onayları gösterir.
Not: Her pil, kullanım ömrü boyunca 300 şarj döngüsüne dayanabilir.

22
Sensör Özellikleri
Tablo 2.7, özellikleri, kurulum konumlarını, çalışma koşullarını ve performans verilerini içeren her sensör için teknik
özellikleri sağlar.
Tablo 2.7 Sensör özellikleri
Gaz tipi (kısaltma)
parça numarası
Amonyak (NH 3
) Karbon Dioksit (CO 2 )
17155306-6 17155304-Q
Özellikler
Kategori Zehirli Zehirli
teknoloji elektrokimyasal Kızılötesi
HAYI HA
DualSense özellikli R YIR
Yükleme konumu
1 yada
Ventis Pro4 Hiçbiri 2
3
veya 1 yada
Ventis Pro5 4 2
Çalışma koşulları
Sıcaklık aralığı bir -20 ila +40 °C (-4 ila +104 °F) -20 ila +50 °C (-4 ila +122 °F)
RH aralığı bir %15-95 %0-95
Verim
Duyarlılık
%0−5
Ölçüm aralığı 0−500 ppm hacim
%0,01
Ölçüm çözünürlüğü 1 ppm hacim
Doğruluk b
dakikad
a 50 %2,5
Kalibrasyon gazı ve sayfa NH 3 hacmen CO2
konsantrasyon
Doğruluk zamanında ve ± %15 (0-100 ppm) ± %10
kalibrasyon sıcaklığı %0 ila %25 (101−500
ppm)
Sensörün tam üzerinden
doğruluk ± %15 ± %10
sıcaklık aralığı
Tepki Süresi
T50 30 sn 25 sn
T90 84 sn 60 sn
23
Tablo 2.7 Sensör özellikleri
Gaz tipi (kısaltma)
parça numarası
Karbon Dioksit/LEL (Propan), IR
(CO2 / LEL)
17155304-U c
Özellikler
Kategori Zehirli/Yanıcı
teknoloji Kızılötesi
DualSense özellikli HAYIR
Yükleme konumu
Ventis Pro4 Hiçbiri
Ventis Pro5 2
Çalışma koşulları
Sıcaklık aralığı bir -20 ila +50 °C (-4 ila +122 °F)
RH aralığı bir %0-95
CO2
Verim _ LEL
Duyarlılık
%0-5
Ölçüm aralığı hacim %0-100 LEL
%0,01
Ölçüm çözünürlüğü hacim %0,01 LEL
Doğruluk b
%2,5
Kalibrasyon gazı ve hacmen CO2 %25 LEL (Propan)
konsantrasyon
+%10 veya
Doğruluk zamanında ve %0,1 +%5
kalibrasyon sıcaklığı
Sensörün tam üzerinden
doğruluk +%15 +%15
sıcaklık aralığı
Tepki Süresi
17 17
saniy sani
T50 e ye
35
T90 32 sn sn
24
Tablo 2.7 Sensör özellikleri
Gaz tipi (kısaltma)
parça numarası
Karbon Dioksit/Metan (CO 2 /CH 4 )
17155304-V c ve e
Özellikler
Kategori Zehirli ve Yanıcı
teknoloji Kızılötesi
DualSense özellikli HAYIR
Yükleme konumu
Ventis Pro4 Hiçbiri
Ventis Pro5 2
Çalışma koşulları
Sıcaklık aralığı bir -20 ila +50 °C (-4 ila +122 °F)
RH aralığı bir %0-95
Verim CO2 _ kanal 4
Duyarlılık
%0−5 %0−5 %5,01-100
Ölçüm aralığı hacim hacim hacim
%0,01 %0,01 %0,1
Ölçüm çözünürlüğü hacim hacim hacim
Doğruluk b
%2,5 hacmen %2,5 %99
Kalibrasyon gazı ve CO2 hacim hacim
konsantrasyon
Doğruluk zamanında ve ± %10 ± %10 ± %10
kalibrasyon sıcaklığı
Sensörün tam üzerinden
± %15 __
doğruluk ± %15
sıcaklık aralığı
Tepki Süresi
17 15
T50 saniye 15 sani
saniye ye
T90 32 sn
30
30 sn sn
25
Tablo 2.7 Sensör özellikleri
Gaz tipi (kısaltma)
parça numarası
Karbon Monoksit (CO) Karbon Monoksit ve Karbon Monoksit ve
Hidrojen sülfit Hidrojen sülfit
(CO/ H2S ) (CO/ H2S )

17155306-1 17155306-J 17155304-J


Özellikler
Zehir
Kategori li Zehirli Zehirli
teknoloji elektrokimyasal elektrokimyasal elektrokimyasal
Eve HA
DualSense özellikli Evet t YIR
Yükleme konumu
3
veya
Ventis Pro4 4 Hiçbiri Hiçbiri
3
veya
Ventis Pro5 4 3 veya 4 1 yada 2
Çalışma koşulları
Sıcaklık aralığı bir -40 ila +50 °C (-40 ila +122 -20 ila +50 °C (-4 ila +122 °F) -20 ila +50 °C (-4 ila +122
°F) °F)
RH aralığı bir %15-95 %15-95 %15-95
H2S _ H2S _
Verim CO _ CO _

Duyarlılık
Ölçüm aralığı 0-2000 ppm 0-1500 ppm 0−500 ppm 0-1500 ppm 0−500 ppm
Ölçüm çözünürlüğü 1 ppm 1 ppm 0,1 ppm 1 ppm 0,1 ppm

Doğruluk b
dakikad dakikad
a 25 H2S _ a 25 H2S _
Kalibrasyon gazı ve 100 ppm CO 100 ppm CO sayfa _ 100 ppm CO sayfa _
konsantrasyon
%0 ila
Doğruluk zamanında ve ± %5 ± %7 ±%10 ± %5 %7
kalibrasyon sıcaklığı

Sensörün tam üzerinden


doğruluk ± %10 ± %5 ± %10 ± %5 ± %10
sıcaklık aralığı

Tepki Süresi
10 15 15
saniy saniy 10 saniy 10
T50 e e saniye e saniye
20
saniy 35 20 35 20
T90 e sn saniye sn saniye
26
Tablo 2.7 Sensör özellikleri
Gaz tipi (kısaltma)
parça
numarası
Düşük Hidrojenli Karbon Monoksit Hidrojen Siyanür (HCN)
çapraz duyarlılık (CO/H 2 Düşük)
17155306-G 17155306-B
Özellikler

Kategori Zehirli Zehirli


teknoloji elektrokimyasal elektrokimyasal
DualSense özellikli HAYIR HAYIR
Yükleme konumu
3 veya 3 veya
Ventis Pro4 4 4
3 veya 3 veya
Ventis Pro5 4 4
Çalışma koşulları
Sıcaklık aralığı bir -20 ila +50 °C (-4 ila +122 °F) -30 ila +40 °C (-22 ila +104 °F)
RH aralığı bir %15-95 %15-95
Verim
Duyarlılık
Ölçüm aralığı 0−1000 ppm 0−30 ppm
Ölçüm çözünürlüğü 1 ppm 0,1 ppm
Doğruluk b
Kalibrasyon gazı ve 100 ppm CO 10 ppm HCN
konsantrasyon
%0 ila
Doğruluk zamanında ve ± %5 (0-300 ppm) %10
sıcaklığı ± %15 (301-1000 ppm)
kalibrasyon

Sensöre göre doğruluk ± %15 ± %15


tam sıcaklık aralığı
Tepki Süresi
8 18
T50 saniye saniye
T90 12 sn 65 sn
27
Tablo 2.7 Sensör özellikleri
Gaz tipi (kısaltma)
parça numarası
Hidrojen Sülfür (H 2 S) Hidrojen Sülfür (H 2 S)

17155304-2 17155306-2
Özellikler
Zehirl
Kategori Zehirli i
teknoloji elektrokimyasal elektrokimyasal
DualSense özellikli HAYIR Evet
Yükleme konumu
1 yada 3 veya
Ventis Pro4 2 4
1 yada 3 veya
Ventis Pro5 2 4
Çalışma koşulları
Sıcaklık aralığı bir -40 ila +50 °C (-40 ila +122°F) -40 ila +50 °C (-40 ila +122°F)
RH aralığı bir %15-95 %15-95
Verim
Duyarlılık
Ölçüm aralığı 0−500 ppm 0−500 ppm
Ölçüm çözünürlüğü 0,1 ppm 0,1 ppm
Doğruluk b
dakika dakika
da 25 da 25
Kalibrasyon gazı ve sayfa sayfa
konsantrasyon
Doğruluk zamanında ve ± %5 (0-400 ppm) ± %7
sıcaklığı ± %7 (401-500 ppm)
kalibrasyon
Sensöre göre doğruluk ± %15 ± %15
tam sıcaklık aralığı
Tepki Süresi
10
10 saniy
T50 saniye e
T90 25 sn 25 sn
28
Tablo 2.7 Sensör özellikleri
Gaz tipi (kısaltma)
parça numarası
LEL (Metan) LEL (Pentan)

17155304-L 17155304-K ç
Özellikler

Kategori yanıcı yanıcı


teknoloji katalitik boncuk katalitik boncuk
HAYI
DualSense özellikli R HAYIR
Yükleme konumu
Ventis Pro4 2 2
Ventis Pro5 2 2
Çalışma koşulları
Sıcaklık aralığı bir -20 ila +55 °C (-4 ila +131 °F) -20 ila +55 °C (-4 ila +131 °F)
RH aralığı bir %15-95 %15-95
Verim
Duyarlılık
Ölçüm aralığı %0−100 LEL %0−100 LEL
Ölçüm çözünürlüğü %1 LEL %1 LEL
Doğruluk b
Kalibrasyon gazı ve %50 LEL metan %25 LEL pentan
konsantrasyon
Doğruluk zamanında ve ± %3 LEL (%0-50 LEL) ± %5 LEL
sıcaklığı ± %5 LEL (%51-100 LEL)
kalibrasyon

Sensöre göre doğruluk ± %15 ± %15


tam sıcaklık aralığı
Tepki Süresi
10
T50 7 sn saniye
10 16
T90 saniye saniye
29
Tablo 2.7 Sensör özellikleri
Gaz tipi (kısaltma)
parça numarası
Metan, IR (CH 4 ) Metan, %0-5 hacim

17155304-N 17155304-M c
Özellikler

Kategori yanıcı yanıcı


teknoloji Kızılötesi katalitik boncuk
HAYI
DualSense özellikli R HAYIR
Yükleme konumu
Ventis Pro4 Hiçbiri 2
Ventis Pro5 2 2
Çalışma koşulları
Sıcaklık aralığı bir -20 ila +50 °C (-4 ila +122 °F) -20 ila +55 °C (-4 ila +131 °F)
RH aralığı bir 0- %95 %15-95
Verim
Duyarlılık
%0−5 %0-5
Ölçüm aralığı hacim %5,1-100 hacim hacim
% 0,01 %0,1 %0,01
Ölçüm çözünürlüğü hacim hacim hacim
Doğruluk b
%2,5 hacim %99 hacim %2,5
Kalibrasyon gazı ve metan metan D hacim
konsantrasyon
Doğruluk zamanında ve ± %5 ± %15 ± %10
sıcaklığı
kalibrasyon
Sensöre göre doğruluk ± %10 ± %10 ± %15
tam sıcaklık aralığı
Tepki Süresi
T50 15'ler 15'ler 7 sn
10
T90 25'ler 25'ler saniye
30
Tablo 2.7 Sensör özellikleri
Gaz tipi (kısaltma)
parça numarası
Azot Dioksit (NO 2 ) Oksijen (O 2 ) Oksijen, Uzun Ömür
( 02 )
17155306-4 17155304-3 17155304-Y
Özellikler
Zehir
Kategori li Oksijen Oksijen
teknoloji elektrokimyasal elektrokimyasal elektrokimyasal
HAYI
DualSense özellikli R Evet Evet
Yükleme konumu
3 veya 1 yada 1 yada
Ventis Pro4 4 2 2
3 veya 1 yada 1 yada
Ventis Pro5 4 2 2
Çalışma koşulları
Sıcaklık aralığı bir -20 ila +50 °C (-4 ila +122 °F) -20 ila +55 °C (-4 ila +131 °F) -20 ila +50 °C (-4 ila +122 °F)
RH aralığı bir %15-95 %5-95 %15-90
Verim
Duyarlılık
%0-30 %0-30
Ölçüm aralığı 0-150 ppm hacim hacim
%0,1 %0,1
Ölçüm çözünürlüğü 0,1 ppm hacim hacim
Doğruluk b
25 ppm NO %20,9 hacim
Kalibrasyon gazı ve 2 %20,9 hacim O2 O2
konsantrasyon
± %0,3
Doğruluk zamanında ve ± %5 hacim ±%0,5 hacim
sıcaklığı
kalibrasyon
± %0,8
Sensöre göre doğruluk ± %15 hacim ±%0,8 hacim
tam sıcaklık aralığı
Tepki Süresi
10
saniy
T50 e 5 saniye 10'lar
20
saniy 15
T90 e saniye 15'ler
31
Tablo 2.7 Sensör özellikleri
Gaz tipi (kısaltma)
parça
numarası
Fosfin (PH 3 ) Kükürt Dioksit (SO 2 )

17155306-9 17155306-5
Özellikler

Kategori Zehirli Zehirli


teknoloji elektrokimyasal elektrokimyasal
HAY
DualSense özellikli IR Evet
Yükleme konumu
3 veya 3 veya
Ventis Pro4 4 4
3 veya 3 veya
Ventis Pro5 4 4
Çalışma koşulları
Sıcaklık aralığı bir -20 ila +50 °C (-4 ila +122 °F) -20 ila +50 °C (-4 ila +122 °F)
RH aralığı bir %15-90 %15-90
Verim
Duyarlılık
Ölçüm aralığı 0-10 ppm 0-150 ppm
Ölçüm çözünürlüğü 0,01 ppm 0,1 ppm
Doğruluk b
1 ppm PH
Kalibrasyon gazı ve 3 10 ppm SO2
konsantrasyon
Doğruluk zamanında ve ± %5 ± %5 (0-20 ppm)
sıcaklığı %0 ila %11 (21-150
ppm)
kalibrasyon
Sensöre göre doğruluk ± %15 ± %10
tam sıcaklık aralığı
Tepki Süresi
10'la 10
T50 r saniye
20'le
T90 r 25 sn
a
Sürekli çalışma sırasında.
b
Cihaz belirtilen kalibrasyon gazı ve konsantrasyonu kullanılarak kalibre edildiğinde uygulayın; doğruluk, belirtilen yüzdeye veya bir çözünürlük birimine (hangisi daha
büyükse) eşittir.
c
Sensör parça numarası 17155304-K, %LEL yanıcı gaz tespiti için CSA-değerlendirilir . Aşağıdaki sensörler, yanıcı gaz tespiti için CSA değerlendirmesine tabi değildir :
parça numaraları 17155304-M ve 17155304-U.
d
Manuel kalibrasyon gerektirir.
e
MSHA onaylı cihazlarda kullanım için onaylanmamıştır.
“—” mevcut veri olmadığını gösterir.

32
3
Başlarken
Aleti Ambalajından Çıkarma
Donanıma Genel Bakış
Ekrana Genel Bakış
Açık
Kapat

Aleti Ambalajından Çıkarma


Cihazla birlikte gönderilen öğeler aşağıda Tablo 3.1'de listelenmiştir. Ambalajdan çıkarma işlemi sırasında her öğenin
hesabı yapılmalıdır. Herhangi bir öğe eksikse veya hasar görmüş gibi görünüyorsa, Industrial Scientific (arka kapağa
bakın) veya Industrial Scientific ürünlerinin yetkili bir distribütörü ile iletişime geçin.

Tablo 3.1 Paket içeriği

Miktar Öğe notlar


1 sipariş edildiği
gibi Ventis® Pro Serisi enstrüman Ventis Pro4 veya Ventis Pro5.
1 sipariş edildiği
gibi Pil (fabrikada kurulu) Mevcut dört şarj edilebilir lityum iyon pilden biri.

1 Askı klipsi (fabrikada takılır) —

1 Son Muayene & Test Raporu Cihaz ve kurulu olduğu hakkında bilgi a içerir
sensörler ve fabrika kalibrasyonu.

1 Hızlı başlangıç —
sipariş edildiği Evrensel güç kablosunun her biri için birer tane olmak üzere dört
gibi Ventis Şarj Aleti fişi vardır.
ABD, Birleşik Krallık, AB ve AUS prizleriyle kullanın.

1 Kalibrasyon kabı —

1 Kalibrasyon hortumu 60,96 cm (2') üretan boru; 4,762 mm (3/16 ″) İç Çap.


a
Sevkiyat sırasında.
Donanıma Genel Bakış
Cihazın ana donanım bileşenleri sırasıyla difüzyon ve aspirasyonlu cihazlar için aşağıda Şekil 3.1.A ve 3.1.B'de
tanımlanmıştır (Ventis Pro5 gösterilmiştir).

Ön

kırmızı ışıklar

Sensör bağlantı noktaları Sensör bağlantı noktaları

Panik butonu

Mavi ışıklar

Ekran

Konuşmacı
NFC

Güç düğmesi Giriş düğmesi

Geri
Kasa alt vidası (x2)

Klips

Pil vidası (x4)


Pil
Şarj kontakları

Kızılötesi veri (IrDA) penceresi

Şekil 3.1.A Donanıma genel bakış difüzyon aleti


34
Ön

Giriş

Kap

Pompa kapı menteşesi Namlu (su bariyeri barındırır)

Pompa kapısı vidası

pompa kapısı

Panik butonu

kırmızı ışıklar

Mavi ışıklar

Konuşmacı Ekran

NFC

Güç düğmesi Giriş düğmesi

Kızılötesi veri (IrDA) penceresi

Geri

Pompa kasası
(alt kısım bataryayı barındırır)

Pompa gövdesi vidası (x4)

Şekil 3.1.B Donanıma genel bakış aspire edilen alet


35
Ekrana Genel Bakış
Cihazın okunması kolay ekranı üç ana yatay bölüme sahiptir. Yukarıdan aşağıya, bunlar:
• Durum çubuğu
• Gaz okuma alanı
• Gezinti çubuğu
Cihaz bu alanları, kullanıcısıyla (sahadaki enstrüman operatörü veya cihazın bakımından sorumlu ekip üyeleri) açık bir
şekilde iletişim kurmasını sağlayan kombinasyonlarda sembolleri, sayıları, kısaltmaları ve metinleri görüntülemek için
kullanır.
Görüntü ekranı düzenine ve kullanıcının şu zamanlarda görmeyi bekleyebileceği içerik öğelerine aşina olmak için
Şekil 3.2.A ila 3.2.D'ye bakın:
• Operasyon sırasında
• Bir uyarı veya alarm durumunda
• bakım sırasında
• Ayarlarda çalışırken

36
Durum çubuğu
Çalışma sırasında, görüntü ekranının durum
çubuğu, alet operatörüne temel bilgileri iletir:
alet ve pil durumu (gösterilmiştir), ortam hava
sıcaklığı ve günün saati. Alet bir LENS
grubundayken, grubun sinyal kalitesiyle birlikte Enstrüman durum sembolü
ekipman öğelerinin sayısı gösterilir. Aletin iNet Durum çubuğu onay işareti, cihazın çalışır durumda
bağlantı durumunu belirtmek için bulut olduğunu gösterir.
sembolleri kullanılır.
Wi-fi durumu

Bir wi-fi pili takılı ve bir ağa bağlı (burada üç çubukla gösterilen
en güçlü sinyal kalitesi).

Bir wi-fi pili takılı, ancak kablosuz ve GPS özellikleri çalışmıyor.

LENS Kablosuz durumu

LENS Kablosuz grup eş sayısını ve grubun

5 ve sinyal kalitesi ağı (burada dört çubukla gösterilen en güçlü sinyal kalitesi).

LENS Kablosuz çalışmıyor.

LENS Kablosuz "kapalı" olarak ayarlanmıştır ve LENS Kablosuz


özellikleri kullanılamaz.
iNet Now durumu

Enstrümanın donanım yazılımı sürümü, ayarları veya LENS Kablosuz


hiçbir bulut durumu onu iNet Now kullanıcıları tarafından canlı izleme için
kullanılamaz hale getirmez.

veya Enstrüman kablosuz olarak iNet'e bağlıdır; için kullanılabilir


iNet Now kullanıcıları tarafından canlı izleme.

Enstrüman kablosuz olarak iNet'e bağlı değil ; iNet Now


kullanıcıları tarafından canlı izleme için kullanılamaz.

Enstrüman, bir akıllı cihaz ağ geçidi üzerinden kablosuz olarak iNet'e


bağlıdır; iNet Now kullanıcıları tarafından canlı izleme için
kullanılabilirken, cihazdan akıllı cihaza kablosuz bağlantı zayıftır.

Diğer semboller
Aletin man-down özelliği çalışmıyor.
Ad Eş cihaz okumalarına atanan kullanıcı adı .

Pompa takılı.
Pilin şarj düzeyi %67 ile %100 arasındadır.

37
Pilin şarj düzeyi %34 ile %66 arasındadır.
Pilin şarj düzeyi %33 veya daha az.
Pilin şarj düzeyi kritik derecede düşük bir düzeye yaklaşıyor.
Günün saati (12 saatlik format gösterilmiştir).
11:34a
Ortam havası sıcaklığı okuması (Fahrenheit gösterilmiştir).
76 K

Gaz okuma alanı


Mevcut gaz değerlerinin görüntülenmesine ek
olarak, bu alan kurulu sensörler hakkında durum
bilgilerini iletir.
Gaz okuma

Gaz, ölçü birimi ve güncel okuma.

Diğer semboller
Belirtilen sensör genel bir arıza durumundadır.
Belirtilen sensör sıfırlanamadı.

KAL Belirtilen sensör kalibrasyonu başarısız oldu.

ÇARPMAK Belirtilen sensör çarpma testinde başarısız oldu.

HATA Belirtilen sensör yanlış yere takılmıştır.

Gezinti çubuğu
Çalışma sırasında, alet operatörünün Öğretim sembolleri ve metin
kullanabileceği bilgi ekranları veya bakım yardımcı
programları olabilir. Böyleyse, görüntü ekranının alt Seçeneği başlatın (yukarıda gösterilen
kısmında gezinme çubuğu yer alacaktır . Solda doğrulama testi yardımcı programı).
görüntülenen eylem altındaki düğme ile kontrol
edilir, Seçeneği atlayın ve bir sonraki ekrana geçin.
Temizle
güç düğmesi ; sağdaki eylem enter butonu ile mek Değerleri temizle.
kontrol edilir .

Şekil 3.2.A Çalışma sırasında ekranın okunması

38
Durum çubuğu
Gaz okuma alanı

Bir alet uyarısı veya alarmı durumunda, gaz


okumaları alanı olay tipini, alarmla ilgili
Tam ekran alarm formatı Akran alarmı
ayrıntıları ve tüm sensörler için gaz okumalarını
iletir. Olay sembolleri (gazla ilgili)
Akran olaylar, araç-olay sembollerine benzer Ve Gaz mevcut, menzil aşımı alarmı
semboller kullanır. Durum çubuğunda
gösterildiklerinde genellikle siyah zemin üzerine Ve Gaz mevcut, yüksek alarm
beyazdırlar; gaz okumaları alanında
gösterildiğinde, "eş" kelimesi görüntülenecektir.
Ve Gaz mevcut, düşük alarm

Gaz mevcut, uyarı (uyarı)

Kısa süreli maruz kalma sınırı (STEL) alarmı

Zaman ağırlıklı ortalama (TWA) alarmı

Alarm kilitli

Diğer semboller (gazla ilgili olmayan, tam ekran sembol)

Kritik düşük pil

Alarm içi aletin bir Ventis Pro Serisi monitör olduğunu belirtir.

Alarm içi eş enstrümanın bir Yarıçap BZ1 Alan Monitörü olduğunu


gösterir.

;
Panik alarmı; akran panik alarmı

;
Man-down alarmı; akran aşağı alarmı

Akran Adı
Bir eş ekipman öğesi, LENS grubuyla olan kablosuz bağlantısını
kaybetti.
Grup Kaybı
Alet artık herhangi bir LENS grubu ekipman öğesine kablosuz
olarak bağlı değildir.
Akran Yok
Tüm ekipman öğeleri gruptan ayrıldı.

Sistem hatası (408 gösterilmiştir)

Şekil 3.2.B Bir olay (uyarı veya alarm) sırasında ekranın okunması

39
Durum çubuğu
Görüntü ekranının durum çubuğu, hangi bakım
prosedürünün sürmekte olduğunu gösterir (burada
doğrulama testi yardımcı programı gösterilmektedir).
Yardımcı semboller

Doğrulama testi yardımcı programı

sıfır fayda

Kalibrasyon programı

İşlem devam ediyor

Gaz okuma alanı


Gaz okuma alanı, herhangi bir bakım prosedürü
için süreç ve sonuçlarla ilgili bilgileri iletir (burada
çarpma testi yardımcı programı gösterilmektedir). Diğer semboller

Kalibrasyon gazı tipi, ölçü birimi ve konsantrasyon

Sonuçlar

Geçti
Arızalı

Gezinti çubuğu
Gezinme çubuğu talimat sağlar. Solda
görüntülenen eylem, altındaki düğme, güç
Öğretim sembolleri
düğmesi tarafından kontrol edilir ; sağdaki
eylem enter butonu ile kontrol edilir . Yardımcı programı iptal edin (doğrulama testi burada gösterilmiştir).
Yardımcı programı başlatın.

Kalibrasyon gazını uygulayın.

Şekil 3.2.C Bakım sırasında ekranın okunması


40
Durum çubuğu
Ayarlarda çalışırken, durum çubuğu ayar adını
gösterebilir (burada gösterilen H 2 S ayarları).
Çoklu öğe ayarı Tek öğe ayarı

Düzenleme alanı
Düzenleme alanı, ayarların değerlerini görüntüler. Vurgu
çubuğu, hangi ayarın düzenlenmekte olduğunu gösterir
(burada gösterilen gaz uyarısı değeri).

Gezinti çubuğu

Gezinme çubuğu, gezinme ayarları için talimat Durum çubuğu


sağlar. Solda görüntülenen eylem, altındaki simgesi
düğme, güç düğmesi tarafından kontrol edilir ;
sağdaki eylem enter butonu ile kontrol edilir . Ayarlar.

Diğer semboller

AÇIK Şimdiki ayar.


Bir sonraki ayara gidin.

Ayarı düzenleyin.
Düze
nleme
k Ayarı düzenleyin.

Bir seçenekler listesini kaydırın.

Çıkış.
"X", görüntü ekranının menü numarasını belirtir; "Y"
XY
ayar numarasını gösterir.

Şekil 3.2.D Ayarlarda çalışırken ekranı okuma

Yukarıda açıklanan öğelere ek olarak, Ventis Pro Serisinin ekranı ilgili olduğunda aşağıda gösterilen gaz adlarını, ölçü
birimlerini ve diğer sembolleri de içerecektir.
Gaz isimleri
CH4 CH4 ( Metan)

CO Karbon Monoksit

CO2 CO 2 (Karbon Dioksit)

H2S H 2 S (Hidrojen Sülfür)

HCN Hidrojen Siyanür


41
LEL yanıcı gazlar
NH
NH3 3 (Amonyak)

NO2 NO 2 (Azot Dioksit)

O2 O 2 (Oksijen)
SO
SO2 2 (Kükürt dioksit)

Ölçü birimleri
ppm Milyonda parça.

mg/ m3 Metreküp başına miligram.

% LEL Alt patlama limiti (LEL), bir tutuşturma kaynağı verildiğinde bir alev parlaması oluşturabilen bir gazın
minimum konsantrasyonudur.

% hacim Hacimce yüzde, 100 kısım havadaki tanımlanmış bir gaz miktarını ifade eder. Örneğin, normal hava
hacimce %21 oksijen veya her 100 kısım hava içinde 21 kısım oksijen içerir.

Diğer semboller

GPS koordinatları uydu aracılığıyla alındığında gösterilir; Aksi takdirde, koordinatlar


son alınan GPS konumu.

Evet.

HAYIR.

Bakım zamanı (kalibrasyon gösteriliyor).


bakım prosedürünün en son tamamlanmasından bu yana geçen gün sayısını gösterir .
veya bakım prosedürünün bir sonraki vadesine kalan gün sayısını gösterir .

Pik okumalar.
Eş enstrümanın Yarıçap BZ1 olduğunu belirtmek için eş mesajlarla birlikte kullanılır.
Bir enstrümanın atanmış (veya mevcut) kullanıcı adını tanımlamak için kullanılır. Ayrıca akran
mesajlarıyla birlikte kullanılır.
eş enstrümanın bir Ventis Pro Serisi enstrüman olduğunu gösterir.
Bir enstrümana atanan site adını tanımlamak için kullanılır.

Aleti Industrial Scientific'e iade edin.

Güvenlik kodu gereklidir.


Veri alışverişi veya senkronizasyon devam ediyor olabilir.
Sensörün DualSense teknolojisi üzerinde çalıştığını gösterir.

DualSense üzerinde çalışan bir sensör arızalandı.

DualSense üzerinde çalışan bir sensörün bakım zamanı gelmiştir (sensör 1 burada gösterilmiştir).
42
Açık
Bir pompa takılıysa, aleti açmadan önce aşağıdaki pompa hazırlama adımlarını tamamlayın.
Entegre pompanın kullanılması isteniyorsa ancak kurulmamışsa, pompa kurulum talimatı için bkz. Şekil 8.3 Servis
Görevleri.

— —

Numune hortumunun bir ucunu pompa girişinin nipeline (sol) takın; diğer ucunu uyumlu bir su
durdurucuya (sağ) takın.
Bağlantı parçasının boruya tam olarak girdiğinden emin olmak için borunun her iki ucundan itin
(yaklaşık .635 cm [.25 "]). Sıkı bir bağlantı olup olmadığını test etmek için boruyu yavaşça çekin.

mavi ışıklar yanıp sönene kadar yaklaşık üç saniye basılı tutun . Cihaz bir kendi kendine test yapacaktır ; operatörü,
ünitenin beklendiği gibi çalıştığını doğrulamak için cihazı ve ekranını gözlemlemelidir (aşağıdaki Şekil 3.3'e bakın).
Kendi kendine testin hemen ardından , bilgi sağlayan ve cihaz operatörünü cihazı kullanıma hazırlamaya sevk edebilen
başlatma dizisi gelir. Başlatma sırasına dahil olan hazırlık ve yardımcı program seçenekleri, cihazın ayarlarına ve
işlevlerine bağlı olarak aşağıda gösterilenlerden farklı olabilir.
Güç açma işleminin sonunda, ana ekran görüntülenecektir.

Kendi kendini test


Işık testi Ekran testi Ses ve titreşim testi Örnek hata mesajı

Mavi ışıklar yanıp sönecek ve Tüm piksellerin işlevsel Cihaz titreyecek ve Alet kendi kendine testinin
ardından kırmızı ışıklar olduğunu doğrulamak için ardından yüksek bir bip herhangi bir kısmında başarısız
gelecektir. Tüm ışıkların çalışır ekranı gözlemleyin. sesi çıkaracaktır. Her iki olursa, bir hata mesajı
durumda olduğunu doğrulayın. sinyal türünün de işlevsel görüntülenecektir. Alet veya
olduğunu doğrulayın. operatörü sorun tespit ederse,
yardım için Industrial Scientific ile
iletişime geçin.

43
Başlatma sırası
Bilgi
Tarih ve saat iAssign etiketine dokunun Cihaz bilgisi Kablosuz bilgisi

Pil yeniden takılmış veya Enstrümana istenen iAssign — —


değiştirilmişse, alet operatöründen etiketine dokunun. 30 saniye
tarihi ve saati ayarlaması içinde herhangi bir etiket
istenebilir, bu manuel olarak veya kullanılmazsa, başlatma
alet kenetlenerek yapılabilir. devam edecektir.
Mevzuat bilgisi

Enstrüman atamaları
Ağ kimlik bilgilerini
güncelleyin
(yalnızca kablosuz pil)

— Ağı değiştirmek için Aracın şu anda atandığı şirketi, kişiyi (kullanıcı) ve konumu (siteyi)
yüklü için kimlik bilgileri gösterir.
wi-fi pili, simgesine dokunun Not: Kullanıcı adının yanında bir ", X" görüntülendiğinde, bu,
İstenilen enstrüman cihazın mevcut kullanıcısı için, Beacon kısıtlı alanlar için geçerli
iAssign etiketi. Herhangi bir etiket olan erişim seviyesini gösterir.
kullanılmıyorsa
30 saniye içinde, başlatma
devam edecek.
Gaz bilgisi
Bakım bilgileri

Rıhtım bilgileri (yukarıda solda), bakımın gelecekte yapılması Bir dizi bilgi ekranı, her bir sensör için ayar noktalarını sağlar (H 2 S
gerektiğini belirtir (“kalan gün sayısı”). gösterilmiştir). Soldan sağa değerler:
Kalibrasyon bilgileri (yukarıda sağda), bakımın en son ne zaman Üst sıra: gaz mevcut uyarısı, düşük alarm ve yüksek alarm. Alt sıra:
yapıldığını (“günden beri”) gösterir. Kalibrasyon bilgileri gelecekte STEL alarmı, TWA alarmı ve kalibrasyon gazı konsantrasyonu.
vadesi geldiği gibi görünebilir. Ayarların uygun olduğunu doğrulayın.
44
Hazırlık ve yardımcı programlar
Başlatma mesajı Uyumluluk kontrolü
(Almanca enstrümanlar
sadece)

Oku ve Bir pompa monte edilmişse, cihaz uyarı verecektir.


operatörünün aşağıdaki pompa testini tamamlaması
anlamak "hayır" "Evet" yanıtını gerekir.
the onayla- cevabını verin. verin.
İleti. kenar
İleti.
Pompa testi
Blok girişi Beklemek

İstendiğinde, numune alma hattının ucunu, yani su durdurma Test devam ederken, görüntü ekranı cihaz operatöründen
açıklığını kapatmak için başparmağınızı kullanın. beklemesini isteyecektir. Ardından, test sonuçları "Geçti"
veya "Başarısız" olarak görüntülenecektir.
Test sonuçları: Geçti Test sonuçları: Başarısız*

Baş parmağınızı su durdurma Pompayı yeniden başlatın: tuşuna


açıklığından çıkarın. basın. Başparmağı çıkarın —
için birkaç saniye sürebilir. su durdurma açıklığı. gücü kapatın
yeniden başlatmak için pompa. enstrüman.
* Not : Başarısız bir pompa testi, numune alma hattında herhangi bir yerde bir sorun olduğunu gösterebilir. Çatlakları veya diğer hasarları, birikintileri kontrol
edin ve düzeltin.
ve şu alanlarda yanlış kurulum: tüm örnekleme hattı bağlantıları ve pompanın giriş kapağı, giriş namlusu ve toz filtresi.

Sıfır yardımcı Bump testi yardımcı programı

atla atla
yardımcı Başlat yardımcı Başlat
program: 15 program: bekle
bekleyin
saniye. 15
Yarar. saniye. Yarar.

45
Ev
Wi-fi durumu LENS Kablosuz (eş sayısı ve grup sinyal kalitesi)
Arıza durumu sembolü
yok iNet Now durumu

Pil durumu (gösterilmiştir), sıcaklık ve süre

Gaz adı

Ölçü birimi
Mevcut gaz okuması
Ev (beş gazlı alet) Ev (dört gazlı alet)

Şekil 3.3 Güç açık

Kapat
Enstrüman açık kalacak şekilde ayarlanmışsa, gücün kapatılması ünitenin güvenlik kodunun girilmesini gerektirebilir.
Home Countdown Güvenlik kodunu girin

— —

Kapatmayı başlat dolu için tutun Giriş görüntüleneni düzenle


geri sayım. beş saniye görüntülenen değer.
değer.
geri sayım.

Şekil 3.4 Kapatma

Hızlı durum bilgisi


Alet kapalıyken takılı sensörler, mevcut pil gücü ve alet seri numarası alet açılmadan
görüntülenebilir: ve düğmelerine aynı anda iki saniye basılı tutun.
46
4
Ayarlar
Yönergeler
Ayarlara Erişim
Ayarlar Menüleri
Ayarlarda Çalışma Örnekleri
Ayarları Gözden Geçirme ve Düzenleme

Yönergeler
Alet aracılığıyla manuel olarak ayarlanabilen ayarlar bu Ürün Kılavuzunda açıklanmıştır. Bu ve diğer ayarlar, iNet
Control, DSSAC ve Aksesuar Yazılımı tarafından desteklenen uyumlu Industrial Scientific bağlantı istasyonları ve
aksesuarlar aracılığıyla da ayarlanabilir; alete manuel olarak yapılan herhangi bir değişiklik, alet kenetlendiğinde
geçersiz kılınacaktır .
Cihaz ayarlarına yalnızca kalifiye personel erişmeli ve ayarlamalıdır; bu kişi aşağıda "güvenlik uzmanı" olarak
anılacaktır. Kalifiye olmayan personelin istenmeyen erişimine karşı korunmaya yardımcı olmak için ayarlar güvenlik
koduyla korunabilir.

Ayarlara Erişim
Ayarlara, enstrüman açılırken - başlatma sırası sırasında - ve düğmelerine aynı anda basılarak ve bırakılarak
erişilebilir . Güvenlik kodu ekranı etkinleştirilirse ayarlar korunur ve cihazın güvenlik kodu girilmelidir. Girilen
değer cihazın güvenlik koduyla eşleşirse, ilk ayarlar menüsü (1.0 Bakım) görüntülenecektir; aksi takdirde, ayarlara
erişim reddedilecek ve cihaz başlatmaya devam edecektir.

— —

Basmak Basmak Basmak Basmak


sonraki
Giriş menü Başlangıç
Düzenle
görüntülene
n Bakım
değer.
değer.
Ayarlar Menüleri
Cihaz ayarlarını konuya göre düzenlemek için bir menü sistemi kullanılır. Bu, güvenlik uzmanının önce alarmlar gibi
ilgilenilen menüyü (konu) seçmesine, ardından o menüdeki mevcut her ayarı gözden geçirmesine ve isteğe bağlı
olarak "düzenlemesine" (ayarlamasına) olanak tanır. Tablo 4.1, her menüde bulunan ayarları özetlemektedir.
Tablo 4.1 Ayarlar menüleri
Menü numarası ve konu Ayarlar özeti
1.0 Bakım Bakım menüsünün birincil amacı, güvenlik uzmanına
bakım prosedürlerine (yardımcı programlar) erişim. Menü seçenekleri arasında
NFC ve
iAssign® kullanacak bir enstrüman için gerekli olan Bluetooth ayarları
aksesuarlar veya cihaz verilerini sırasıyla iNet Now Sync Uygulamasına gönderir.
Bu ayarlar, güvenlik uzmanının tüm kullanıcıların erişimine izin vermesini veya
2.0 Başlatmak engellemesini sağlar.
çeşitli işlevlere ve atamalara başlatma sırası. Erişim ayarlandı
her öğe için ayrı ayrı.
Çalıştırma menüsü, güvenlik uzmanının izin vermesine veya yasaklamasına izin
3.0 Operasyon verir—sırasında
enstrüman çalışması—yardımcı programlara tüm kullanıcı erişimi ve bakım
durumu
bilgi. Erişim, her öğe için ayrı ayrı ayarlanır. Uzman buradan
ayrıca enstrüman çalışması sırasında iAssign etiketlerinin kullanımına izin verir
veya yasaklar.
Alarm ayarları, güvenlik uzmanının her bir gaz olayı için değerleri ayarlamasına
4.0 Alarm olanak tanır.
aletin alarm vermesine neden olur.
Uzman ayrıca alarmlar sırasında cihazın kapatılmasına izin verebilir veya
yasaklayabilir ve
alarm ve uyarıyla ilgili enstrüman davranışı hakkında başka seçimler yapın.
Sensör ayarları, güvenlik uzmanının sensörle ilgili temel bilgileri görüntülemesini
5.0 Sensör sağlar.
kalibrasyon ve doğrulama testi araçlarıyla ilgili kurulu sensörler ve kontrol ayarları.
Yönetici ayarları, güvenlik uzmanının nasıl yapılacağına ilişkin önemli hususları
6.0 yönetici kontrol etmesine olanak tanır.
(Yönetim) enstrüman operatörü ile iletişim kurar. Örneğin, bir güvenlik kodu
tüm kullanıcıların ayarlara erişimini kısıtlamaya yardımcı olacak şekilde
ayarlanmalıdır.
Güvenlik uzmanı ayrıca ekran dili, bakım-
ilgili uyarılar ve diğer öğeler.
7.0 Kablosuz Kablosuz ayarları, güvenlik uzmanının LENS Kablosuz'u açmasına veya
kapatmasına ve
LENS'in grupla ilgili uyarıları ve veri şifrelemesi için ayarları seçin.
Uzman ayrıca cihazın iNet ile ilgili ve wi-fi pil ayarları hakkında seçimler yapabilir.

Ayarlarda Çalışma Örnekleri


Ayarlarda nasıl gezineceğinizi ve ayarlayacağınızı göstermek için aşağıda iki örnek verilmiştir.
Her örnek, değiştirilecek bir hedef, bir hedef ayarı içerir; hedef ayarına götüren gezinme yolu; ve hedef ayarı
değiştirme talimatı.
Örnek 1, tek öğeli bir ayara sahiptir—değeri "açık" veya "kapalı" olan bir ayar.
Örnek 2, birkaç öğenin her birinin değerinin her seferinde bir öğe olmak üzere değiştirilebildiği çok öğeli bir ayarı
içerir.
Örnek 1. Tek öğe ayarını düzenleme
Hedef: Cihazın alarmlarını kilitleyin

48
• 1.0 Bakım menüsünden gezinme, alarm kilitleme ayarının bulunduğu 4.0 Alarm menüsüne götürür. Yol boyunca
navigasyon 1.0, 2.0 ve 3.0 menülerini atlar.
• 4.0 Alarm menüsünden gezinme, "Alarm Kilitleme" ayarına götürür. Yol boyunca, diğer alarm ayarları atlanır ve
değerleri değişmeden kalır.
• Alarm kilitleme ayarında, değer "kapalı"dan "açık"a değiştirilir.

Basmak Basmak Basmak Basmak


sonraki menüye git Sonraki menüye git. Sonraki menüye git. İlk ayar seçeneğine git
alarm menüsü içinde.

Düzenl
emek

Basm
Basmak Basmak ak Basmak
Sesli Alarmı Atlayın Titreşimli Alarmı Atlayın Ayarı düzenleyin: değiştirin Bir sonraki ayara gidin.
"Kapalı" konumundan Alarm
ayar. ayar. Kilitleme değeri
"açık"
olarak.

Şekil 4.1.A Tek öğe ayarını düzenleme örneği

Örnek 2. Çoklu öğe ayarını düzenleme


Hedef: H2S için yüksek alarm ayar noktasını değiştirin.
• Örnek 1'deki navigasyonu takip edin .
• Aşağıda gösterilen navigasyon, O 2 , LEL ve CO sensörleri için ayar noktalarını atlar; değerleri değişmeden kalır.
• H 2 S olay ayar noktası ekranı, beş öğeli bir ayardır. Navigasyon ilk iki ayarı, gaz uyarısı ve düşük alarm ayar
noktalarını atlar; değerleri değişmeden kalır.
• H 2 S yüksek alarm ayar noktası daha sonra düzenleme için vurgulanır. Değeri 20.0 ppm'den 19.0 ppm'ye
değiştirildi.
49
Basmak Basmak Basmak Basmak
O2 için ayarları atlayın . için ayarları atla CO ayarlarını atlayın. İlk ayar noktasını vurgulayın
LEL. H 2 S için (gaz uyarısı).

basın basın Basmak Basmak


Gaz uyarısını atla Düşük alarmı atla Yeni yüksek alarm ayar noktası
ayar. ayar. Yüksek alarm ayar değerini kaydedin; sonraki H 2 S
noktası için değeri ayarına gidin.
düzenleyin.
İstenen 19.0 değeri
görüntülenene kadar
düğmeye basın.

— —

basın basın
STEL alarmını atla TWA alarmını atla
ayar. ayar.

Şekil 4.1.B Çoklu öğe ayarını düzenleme örneği

Ayarları Gözden Geçirme ve Düzenleme


Bu bölümün geri kalanında, her menüde bulunan ayarlar ve seçenekler ayrıntılı olarak açıklanmaktadır. Her menüde
gezinmek ve ayarlarını yapmak için talimat verilmiştir.
Gezinirken ve ayarları düzenlerken, cihaz düğme basmaları arasında yaklaşık 60 saniye bekleyecektir; herhangi bir
tuşa basılmadığında ayarlardan çıkıp yeniden başlatmaya girecektir. Başlangıçtan ayarlara dönmek için, aynı anda
basın ve basılı tutun, ardından ve düğmelerini bırakın .
50
Bakım menüsü
Bu konularla ilgili bakım menüsü seçenekleri:
• Yardımcı programlar ve enstrüman bilgileri
• Kullanıcı sitesi atamaları, iAssign ve iNet Now

Yardımcı programlar ve enstrüman bilgileri


Bu yardımcı programlardan herhangi birini gerçekleştirin:
• Kurulu sensörleri sıfırlayın.
• Aleti kalibre edin.
• Kurulu sensörleri test edin.
• Her özet okumayı (zirve, TWA veya STEL okuması) görüntüleyin ve isteğe bağlı olarak sıfırlayın. Herhangi bir
özet okuma sıfırlandığında, zamanla ilgili ayarı da sıfırlanır.
Bu temel araç bilgilerini bulun:
• Modeli, seri numarasını, üretici yazılımı sürümünü ve önyükleyici sürümünü görüntüleyin.
• Düzenleme ve kablosuz bilgilerini görüntüleyin.
• Aletin yerleştirme veya kalibrasyon için bir sonraki zamanı veya en son ne zaman kalibre edildiğini öğrenin.

Kullanıcı sitesi atamaları


Aracın kullanıcı ve site atamalarını görüntüleyin ve isteğe bağlı olarak mevcut değerler listesinden bu atamaları
değiştirin. İstenen kullanıcı veya site listelenmemişse atamayı tamamlamak için iNet Control veya bir iAssign aksesuarı
kullanın.
Not: iNet Control, DSSAC veya Aksesuar Yazılımı kullanılarak alete bir kullanıcı veya site ataması yapıldığında, alet girilen kullanıcıyı veya siteyi yinelenen bir
atama olarak sınıflandırır. Alete bir iAssign aksesuarı kullanılarak bir atama yapıldığında, alet bunu geçici bir atama olarak değerlendirir.

NFC
Açık olarak ayarlandığında, NFC (yakın alan iletişimi) cihazın aşağıdakileri yapmasına izin verir.
• LENS gruplarına manuel olarak katılmak için "bağlamayı" kullanın.
• iAssign aksesuarlarından kullanıcı, site ve erişim düzeyi verilerini kabul edin. iAssign Beacon kullanımdaysa, ayrıca
bkz. "Bluetooth" (aşağıda).
iAssign verilerinin cihazdan nasıl silineceğini kontrol etmek için "iAssign'ı Temizle" ayarını kullanın. Bu seçenekler
arasından seçim yapın:
• iAssign aksesuarlarının cihazın kullanıcı, site ve erişim düzeyi verilerinin üzerine yazmasına izin vermek için
"Üzerine Yaz"ı seçin. Bu ayar, alet operatörlerinin aletin mevcut atamalarını değiştirmek için sahada iAssign
aksesuarlarını kullanacağı uygulamalar için uygundur.
• Aletin kullanıcı, site ve erişim düzeyi verilerinin, sırasıyla yalnızca alet bir yeniden başlatma veya şarj olayı
yaşadığında silinmesine izin vermek için "Yeniden Başlat" veya "Şarj Ediliyor" öğesini seçin.

51
Bluetooth
Aletin uyumlu akıllı cihaz ağ geçidi veya iAssign Beacon ile iletişim kurmasını sağlamak için aşağıda belirtildiği gibi
Bluetooth ayarını kullanın; aksi takdirde, Bluetooth kapatılabilir.
• Tesis iAssign Beacons kullanıyorsa, yerel içeren bir ayar seçeneği seçin .
• Alet iNet Now tarafından izlenecekse, iNet Now'ı içeren bir seçeneği seçin.

Bakım menüsü Cihaz bilgileri Kablosuz bilgileri Düzenleyici bilgiler

— — —
sonraki
menü İlke git sonraki seçenek sonraki seçenek sonraki seçenek
Bakım
seçenek
Kalibrasyon Sıfır ve kalibrasyon yardımcı Doğrulama testi
yuva durumu durumu programları yardımcı programı

Yardımcı Yardımcı
sonraki Aralığı sonraki Aralığı sonraki programı sonraki programı
seçenek görüntüle seçenek görüntüle seçenek başlat seçenek başlat
değerler değerler

Tepe değerleri TWA okumaları STEL okumaları LENS Akran listesi

sonraki sonraki sonraki sonraki


seçenek Açık tepe seçenek TWA'yı temizle seçenek STEL'i temizle seçenek Erişim listesi
okumalar okumalar okumalar
52
Kullanıcı atama
Yakın alan iletişimi Bluetooth Kullanıcı ataması seçenekleri
(NFC; iAssign etiketleri için (mevcut kullanıcı
gereklidir ) Tesis iAssign İşaretçileri kullanıyorsa, vurgulanmıştır)
"yerel" içeren bir seçeneği seçin.
Enstrüman tarafından izlenecekse
iNet Now, bir akıllı cihaz ağ geçidi
aracılığıyla,
"iNet" içeren bir seçenek seçin
Şimdi".

sonraki sonraki sonraki Geçerli Kullanıcıyı Kullanıcı


seçenek aç veya seçenek Seçmek seçenek düzenleme kaydır ayarla
kapalı bağlantı kullanıcı liste
tip
Kullanıcı sitesi ataması
Site ataması Site atama seçenekleri sıfırlama Menünün sonu
(mevcut site vurgulanmıştır)

sonraki Siteyi sonraki Tekrar ziyaret


seçenek Seçmek Siteyi kaydır ayarla seçenek Ayarlamak edin Erişim
bağlantı liste işlevsellik Bakım menüler veya
tip seçenekler çıkış ayarları

Şekil 4.2.A Gezinme ve bakım seçeneklerini kullanma


53
başlangıç menüsü
Cihazın başlatma sırasında operatörüyle nasıl etkileşime gireceğini kontrol edin.
Kullanıcı sitesi verileri için bir iAssign etiketinin kullanılmasını isteyin veya istemeyin.
Bir wi-fi piliyle donatılmış bir enstrüman için ağ kimlik bilgilerini güncellemek üzere bir iAssign etiketinin kullanılmasını
isteyin veya istemeyin.
Aşağıda listelenen her öğeye tüm kullanıcıların erişimine izin verin veya yasaklayın.
Bakım araçları:
o Kurulu sensörleri sıfırlayın.
o Kurulu sensörleri test edin.
Bakım durumu mesajı:
o Mesaj yok.
o Bir sonraki limanın vadesinin dolmasına kadar olan gün sayısı.
o Bir sonraki kalibrasyona kadar olan gün sayısı.
o Kalibrasyonun en son gerçekleştirilmesinden bu yana geçen gün sayısı.
54
başlangıç Başlangıçta çarpma
menüsü Açılışta sıfır testi Başlangıçta bakım durumu-
yukarı

Erişimi Erişimi
sonraki menü İlke git sonraki ayar ayarla sonraki ayar ayarla sonraki ayar Erişimi ayarla
başlatmak ve biçim
ayar
iAssign etiket kullanımı
istemi Wi-fi ağı için sor Menünün sonu
başlangıçta başlangıçtaki kimlik bilgileri

sonraki ayar aç veya sonraki ayar aç veya Başlangıcı Erişim


kapalı kapalı tekrar menüler veya
ziyaret et- çıkış ayarları
yukarı
ayarlar

Şekil 4.2.B Başlangıç ayarlarında gezinme ve düzenleme


55
İşlem menüsü
Aletin çalışma sırasında nasıl davranacağını kontrol edin.
Çalışma sırasında aşağıda listelenen öğelerin her birine tüm kullanıcıların erişimine izin verin veya erişimi engelleyin.
Araçlar:
o Kurulu sensörleri sıfırlayın. o Aleti
kalibre edin.
o Kurulu sensörleri test edin.
o Her özet okumayı (zirve, TWA veya STEL) görüntüleyin ve isteğe bağlı olarak silin. Not : Bir alet operatörü
herhangi bir özet okumayı sildiğinde, değer sıfırlanır ve zamanla ilgili ayarı da sıfırlanır.
Not: Bir CO 2 sensörü kuruluysa, yalnızca "Sıfır CO 2 " ayarı açıksa , diğer kurulu sensörlerle birlikte sıfırlanacaktır .
Bilgi:
o Aracın kullanıcı, site veya her ikisi için mevcut atamaları
o Planlanmış yanaşma veya kalibrasyon etkinlikleri hakkında bir bakım mesajı
o Takılan tüm sensörler için gaz bilgileri: gaz uyarısı ve alarm ayar noktaları için değerler ve kalibrasyon gazı ve
konsantrasyonu
Bu işlevi ayarla
• Cihazın LENS Kablosuz akran listesine tüm kullanıcıların erişimine izin verin veya yasaklayın.
• Çalışma sırasında iAssign aksesuarlarının kullanımına izin verin veya yasaklayın.
• Tüm kullanıcıların gücünü kapatmasına izin verin veya aleti "her zaman açık" çalışmaya ayarlayın*.
• Aleti, ortam hava sıcaklığını Celsius veya Fahrenheit cinsinden gösterecek şekilde ayarlayın.
*Her zaman açık işlevi ayrıca geçerli bir güvenlik kodu ayarı gerektirir (6.0 Yönetici ayarları menüsüne bakın).

56
Kablosuz akran
İşlem menüsü listesi Enstrüman ataması Bakım durumu
bilgi

Tüm Tüm Tüm


kullanıcıları kullanıcıları kullanıcıları
sonraki menü İlke git sonraki ayar ayarla sonraki ayar ayarla sonraki ayar ayarla
operasyon erişim erişim erişim ve
ayar biçim
Sıfırla ve kalibre et sıfır CO2 çarpma testi Net tepe okumaları

Tüm Tüm
Tüm kullanıcıları kullanıcıları kullanıcıları
sonraki ayar ayarla sonraki ayar Katmak sonraki ayar ayarla sonraki ayar ayarla
erişim için sensör erişim erişim
sıfır
TWA ve STEL'i
temizle Gaz ayarları bilgisi iAssign işlevi Sıcaklık göstergesi
okumalar

Tüm Tüm
kullanıcıları kullanıcıları Tüm kullanıcıları
sonraki ayar ayarla sonraki ayar ayarla sonraki ayar ayarla sonraki ayar birimini ayarla
erişim erişim işlevsellik ölçüm

Her zaman açık işlevsellik Menünün sonu

— —

işlevsellik

sonraki ayar Ayarlamak İşlemi tekrar ziyaret edin


ayarlar Menülere erişin
veya ayarlardan çık

Şekil 4.2.C Gezinme ve işlem ayarlarını düzenleme

57
alarm menüsü
Cihazın alarmlar ve bazı uyarılar sırasında nasıl davranacağını kontrol edin.
Her bir sensör için ayarlanan her olası gaz olayına neden olacak gaz konsantrasyonu aşağıda listelenmiştir.
• gaz mevcut, uyarı
• gaz mevcut, düşük alarm
• gaz mevcut, yüksek alarm
• TWA
• STEL
Not: Navigasyon, ilk sensör için ilk ayar noktasıyla başlayacaktır ; ardından aynı sensör için ikinci ayar noktası ve
sensör için son ayar noktası boyunca bu şekilde devam eder. Navigasyon daha sonra bir sonraki sensör için aynı
model üzerinden ilerleyecektir .
Toksik sensör okumaları için TWA zaman aralığını ayarlayın.
Alarmlar sırasında cihazın kapanmasına izin verin veya yasaklayın.
Man-down özelliği için açma-kapama işlevini ayarlayın; adam yere düşme uyarısı ile alarmı arasında geçecek süreyi
ayarlayın.
Yakınlık alarmı için açma-kapama işlevini ayarlayın. Açık olarak ayarlandığında, alet, İşaretin erişim düzeyi ayarının
aletin mevcut kullanıcı atamasından daha yüksek olduğu bir iAssign Beacon kısıtlı erişim alanına girdiğinde alet yakınlık
alarmı etkinleştirilir. Kullanıcı erişim düzeyi ayarları, iAssign uygulaması veya iNet aracılığıyla düzenlenebilir. iAssign
uygulaması aracılığıyla düzenlendiğinde değişiklik, ayarlanan iAssign etiketine enstrümana dokunulduğunda hemen
gerçekleşir. iNet değişiklikleri , bir alet tekrar yerleştirildikten sonra etkili olur .
Aşağıda listelenen her seçenek için açma-kapama işlevini ayarlayın.
• sesli alarm
• titreşimli alarm
• tam ekran alarmlar
• gaz mevcut uyarısı
• alarm mandalı
• takılıyken alarmlar

Alarm menüsü Sesli alarm Titreşimli alarm Alarm mandalı

sonraki menü İlke git sonraki ayar aç veya sonraki ayar aç veya sonraki ayar aç veya
alarm kapalı kapalı kapalı
ayar

58
Uyarı ve alarm ayar noktaları (H2S gösterilmiştir)
Gaz mevcut, uyarı Gaz mevcut, düşük alarm Gaz mevcut, yüksek alarm STEL alarmı

Değeri Değeri Değeri Değeri


sonraki ayar düzenle sonraki ayar düzenle sonraki ayar düzenle sonraki ayar düzenle

TWA alarmı TWA aralığı alarmda kapatma Yuvadayken alarm

Değeri Değeri
sonraki ayar düzenle sonraki ayar düzenle sonraki ayar aç veya sonraki ayar aç veya
kapalı kapalı

Man-down uyarısı ve Gaz mevcut uyarısı Tam ekran alarmlar yakınlık alarmı
alarm

sonraki ayar aç veya sonraki ayar aç veya sonraki ayar aç veya sonraki ayar aç veya
kapalı;
düzenlemek kapalı kapalı kapalı
gecikme değeri

Alarm sonu ayarları

— — —

Tekrar ziyaret
edin Erişim
alarm menüler veya
ayarlar çıkış ayarları
Şekil 4.2.D Gezinme ve alarm ayarlarını düzenleme

59
sensör menüsü
Kurulan sensörlere bağlı olarak, görüntü ekranları değişebilir.
Kalibrasyon ve doğrulama testiyle ilgili kontrol ayarları:
• Kalibrasyon ve doğrulama testi için "hızlı" veya "standart" işlemi seçin.
Hızlı işlem . Bu işlem yalnızca bir gaz uygulamasına izin verir. Tüm takılı sensörler için gerekli gaz türlerini ve
konsantrasyonlarını içeren "karışımlı" tipte bir kalibrasyon gazı silindiri kullanan kurulu sensör kombinasyonları için
çok uygundur .
Standart süreç. Bu işlem birden fazla gaz uygulamasına izin verir. Silindirlerin değiştirilmesi için sensörler arasında
zaman sağlar. Birden fazla kalibrasyon gazı silindiri gerektiren kurulu sensör kombinasyonları için çok uygundur.
• Her sensör için kalibrasyon gazı konsantrasyonlarını ve bir LEL sensörü için korelasyon faktörünü ayarlayın.
Takılan her bir sensörün konumunu ve açıklık rezerv yüzdelerini görüntüleyin. Not : Bir sensörün kalan ömrünün bir
göstergesi olan aralık rezerv yüzdesi zamanla azalacaktır; değeri %50'nin altına düştüğünde, sensör artık kalibrasyonu
geçemeyecektir.
Her sensörün, bir gazın düşük seviyeli varlığını (veya yokluğunu) ölçmesine izin veren, ancak sıfır okumasını gösteren
bir ölü bant değeri vardır. Örneğin, bir CO sensörü için ölü bant değeri 3 ppm ise, +3 ppm'e kadar olan herhangi bir
pozitif CO ölçümü, ekranda 0 ppm değerinde bir okuma üretecektir. Aynı şekilde, -3 ppm'e kadar (dahil) negatif bir CO
ölçümü, 0 ppm'lik bir okuma üretecektir.
Cihazın ölü bant içindeki herhangi bir gaz ölçümünü sıfır olarak göstermesine izin vermek için ölü bandı açık olarak
ayarlayın . Algılanan gaz seviyesi ölü bant içindeyken cihazın sensörün gerçek okumasını görüntülemesine izin vermek
için ölü bandı kapalı olarak ayarlayın .

60
Doğrulama testi ve
sensör menüsü Kurulu sensör konumları Açıklık rezerv yüzdesi kalibrasyon
değerler süreç tipi

— —

sonraki menü İlke git sonraki ayar sonraki ayar sonraki ayar Hızlı için ayarla
sensör veya standart
ayar
LEL korelasyon Kalibrasyon gazı konsantrasyonları (LEL olmayan sensörler ve
LEL için kalibrasyon değerleri faktörü ikili
menzil kızılötesi
sensör sensörü)

Değeri Değeri Değeri


sonraki ayar Ayarlamak sonraki ayar düzenle sonraki ayar düzenle sonraki ayar düzenle
kalibrasyon
gaz değerleri

Zehirli gaz ölçü birimi ölü bant Menünün sonu


(seçilebilir
dil yapılandırmaları)

Tekrar ziyaret
sonraki ayar birimini ayarla sonraki ayar aç veya edin Erişim
ölçüm kapalı sensör menüler veya
ayarlar çıkış ayarları

Şekil 4.2.E Sensör ayarlarında gezinme ve düzenleme


61
Yönetici menüsü
Bir aracın kullanıcısıyla nasıl etkileşime gireceğini kontrol edin ve veri günlüğü girişleri ve doğrulama testi ile ilgili zamana
dayalı değerleri ayarlayın.
Ayarlara erişimin korunmasına yardımcı olmak için, aletin güvenlik kodu değerini 001 ila 999 arasında herhangi bir üç
haneli sayıya ayarlayın. 000 değeri, ayarları korumasız ve potansiyel olarak tüm cihaz kullanıcıları tarafından erişilebilir
durumda bırakır.
Her zaman açık işlevinin kullanımı için 001-999 güvenlik kodu da gereklidir; 000 olarak ayarlanırsa, her zaman açık
olan bir birim güvenlik kodu olmadan kapatılabilir.
Sensörler, belirtilen kalibrasyon gazı yüzdesini (veya "sınırı geçme") algıladıklarında bir çarpma testinden geçerler.
belirtilen yanıt süresi ayarı içinde. Bu iki değer için doğrulama testi kriterlerini ayarlayın:
• %50'den %99'a geçiş limit değeri
• 30 ila 120 saniye arasında bir yanıt süresi değeri
Not: Kalibrasyon gazı önerileri için bkz. "Tablo 2.7, Sensör özellikleri".
Şu uyarıların her birini açın veya kapatın: zamanlanmış doğrulama testi, zamanlanmış kalibrasyon zamanı ve
zamanlanmış yerleştirme (veya "eşitleme") zamanı. Açık olarak ayarlanan her uyarı için şu iki değeri ayarlayın:
• yalnızca sesli, yalnızca görsel veya hem sesli hem de görsel bir uyarı türü
• bakım aralığı (yerleştirme ve kalibrasyon için bir günlük artışlarla ve doğrulama testi için yarım günlük artışlarla
ayarlanır)
Güven göstergesi, kullanıcıya ve yakındaki diğer kişilere cihazın açık olduğunu belirtmek için her 90 saniyede bir sinyal
verir. Gösterge açık olarak ayarlanmışsa, yalnızca sesli, yalnızca görsel veya hem sesli hem de görsel bir sinyal türü
seçin.
LENS Uyarısını kapalı veya açık olarak ayarlayın. Cihaz, açık olarak ayarlandığında operatörünü LENS grubunun bir
parçası olmadığı konusunda uyaracaktır.
iAssign uyarısını yalnızca kullanıcı, yalnızca site veya kullanıcı ve site için kapalı veya açık olarak ayarlayın.
Açık olarak ayarlandığında, cihaz operatörünü eksik atamalar konusunda uyaracaktır.
iAssign güncellemesini açık veya kapalı olarak ayarlayın. Açık olarak ayarlandığında enstrüman, iAssign kullanıcı sitesi
ayarları değiştirildiğinde kullanıcısını bilgilendirir.
Enstrümanın ekran dilini ayarlayın.
Veri günlüğü bütünlüğünü desteklemek için tarih ve saati ayarlayın; bu değerler, veri günlüğüne kaydedilen gaz
okumaları ve olay verileriyle ilişkilendirilir.
62
Yönetici menüsü Güvenlik Kodu güven göstergesi Programlı bakım
uyarılar

Değeri
sonraki menü İlke git sonraki ayar düzenle sonraki ayar Kapamak sonraki ayar Kapamak
yönetici uyarı veya uyarılar veya
ayar uyarı ayarla uyarı ayarla
tip türleri
Doğrulama testi
Bakım aralıkları kriterleri Ekran dili Geçerli tarih

Değerleri
sonraki ayar Aralık ayarla sonraki ayar Düzenlemek sonraki ayar Seçmek sonraki ayar düzenle
(gün) yüzde görüntülemek-
ve zaman ekran
dil

Şimdiki zaman iAta uyarısı iAta güncelleme tonu LENS uyarısı

Değerleri
sonraki ayar düzenle sonraki ayar Kapamak sonraki ayar aç veya sonraki ayar aç veya
uyarı veya kapalı kapalı
uyarı ayarla
tip
63
Menünün sonu

Tekrar ziyaret
edin Erişim
sensör menüler veya
ayarlar çıkış ayarları

Şekil 4.2.F Yönetici ayarlarında gezinme ve düzenleme


64
kablosuz menü
LENS Kablosuz işlevselliği ve iNet iletişimleri açısından cihazın nasıl çalışacağını kontrol edin.
LENS Kablosuz modunu ayarlayın.
• Enstrüman LENS Kablosuz'u kullanmayacaksa , kapalıyı seçin.
• Cihaz LENS Kablosuz'u kullanacak ancak iNet Now tarafından izlenmeyecekse Yerel öğesini seçin .
• Cihaz LENS Kablosuz kullanacaksa ve iNet Now* tarafından izlenecekse, iNet Now ve yerel birleşik seçeneği
seçin .
*iNet Now hizmetinin etkinleştirilmesi ve canlı izleme için cihazın etkinleştirilmesi (iNet kullanılarak) gerekir.
LENS Grubu ayarını aşağıda açıklandığı gibi kullanın. Seçenekler Manuel veya Grup A gibi adlandırılmış bir gruptur .
• Cihaz operatörünün gerektiğinde LENS gruplarına katılması ve gruptan ayrılması bekleniyorsa, "Manuel" ayar
değerini seçin. Bu, cihazın bir gruba manuel olarak katılmak için NFC eşleştirmesini kullanmasına izin verir, bu
nedenle NFC ayarının açık olduğundan emin olun (Bakım ayarları menüsüne bakın). Manuel ayar değeri, cihazın
herhangi bir LENS grubuna -adsız, ad hoc oluşturulmuş bir grup veya adlandırılmış bir grup- katılmasına izin
verecektir .
• Cihaz operatörünün farklı LENS gruplarına katılması ve ayrılması gerekmiyorsa , cihazı tek bir LENS grubuna
atamak için "Grup A" gibi bir adlandırılmış grup ayarı kullanılabilir. İsimlendirilmiş bir gruba ayarlandığında, cihaz
çalışmayacaktır . ayarı "Manuel" olarak veya "Grup B" gibi farklı bir adlandırılmış grupla değiştirmeden başka bir
LENS grubuna katılmasına izin verilir.
Not: Adlandırılmış grup ayar değeri seçenekleri A'dan J'ye kadardır.
Cihazın LENS eşi alarmları ve uyarıları hakkında kullanıcısı ile nasıl etkileşime girdiğini belirleyin.
• Cihazın akran alarmını kapatın veya sinyal türünü yalnızca sesli, yalnızca görsel veya hem sesli hem de görsel
olarak ayarlayın. Kapalı olarak ayarlandığında, akran alarmları yalnızca görüntü ekranında gösterilecektir .
• Aracın akran kaybı ve no-peer uyarılarını açık veya kapalı olarak ayarlayın. Kapalı olarak ayarlandığında, cihaz
hiçbir şekilde operatörünü bu olaylar hakkında uyarmaz veya bilgilendirmez.
Wi-fi pil çalışmasını kontrol edin.
Wi-fi'yi açık veya kapalı olarak ayarlayın.
• Pilin enstrümana güç vermesine izin vermek, ancak kablosuz işlevselliğini devre dışı bırakmak için bir kapalı ayarı
kullanın . Kapalıyken, GPS devre dışı bırakılır.
• Pilin enstrümana güç sağlamasına ve iNet ile kablosuz iletişime izin vermesine izin vermek için bir açık ayarı
kullanın . Açık olduğunda, bu alarmlardan ve hatalardan herhangi biri meydana geldiğinde, GPS koordinatları ve
cihaz verileri anında iNet'e iletilir.
alarmlar
o Gaz mevcut, düşük alarm o Gaz
mevcut, yüksek alarm
o Gaz mevcut, aralık aşımı (pozitif ve negatif) o TWA
o STEL
o Man-down o Panik

65
o Yakınlık o Kritik hata

Wi-fi pilinin toplu olarak bu olaylar hakkında veri ileteceği aralık olan "mesaj aralığını" ayarlayın. Aralık değeri
aralığı 15 ila 300 saniyedir.
İşlem durumu
o Sıfır başarısızlık
o Kalibrasyon hatası o
Doğrulama testi hatası
Güncellemeler
o Kullanıcı adı o Site
adı
Cihazın kullanıcısına kayıp bir iNet bağlantısını nasıl bildireceğini belirleyin. iNet Now bağlantısı kesildi uyarı
sinyalini görsel veya görsel ve sesli olarak ayarlayın.
Açık olarak ayarlandığında, şarj olurken senkronizasyon seçeneği yalnızca Ventis Pro, RGX tarafından değil, menzil
içindeki bir akıllı cihaz tarafından izleniyorsa geçerlidir. Örneğin, yalnız bir çalışana kamyona monteli bir şarj cihazı
ve bir akıllı cihaz takılabilir. Alet şarj cihazına yerleştirildiğinde ve menzil içindeki akıllı cihaz iNet Now Sync
uygulamasını çalıştırdığında aletin iNet ile eşitlenmesine izin verilecektir.
LENS Kablosuz eş zaman aşımı ayarını aşağıdaki gibi kullanın.
• Cihaz operatörünün akran okumalarını kısaca görmesi gerekiyorsa 30 saniyelik değeri seçin.
• Cihaz operatörünün bir LENS grubu eşinin gaz okumalarını sürekli olarak izlemesi bekleniyorsa, eş zaman
aşımını kapalı olarak ayarlayın. Not: Bu , cihazın meydana gelebilecek herhangi bir gaz, adam düşürme, panik
veya düşük pil olaylarını operatöre bildirmesini engellemez ; aynı şekilde, görüntülenen eş veya LENS bağlantısı
kesilirse, cihaz kullanıcısını bu olaylar hakkında bilgilendirecektir.
Özel bir şifreleme anahtarı veya cihazın Industrial Scientific'ten alınan varsayılan anahtarını kullanın. Özel anahtar,
iNet veya DSSAC aracılığıyla ayarlanabilir. Aynı adlı LENS grubundaki ekipman öğeleri aynı anahtarı kullanmalıdır.

kablosuz menü LENS Kablosuz (mod) LENS Kablosuz LENS Kablosuz


LENS'i devre dışı bırakmak için "Kapalı"yı seçin.
Etkinleştirmek şifreleme eş kaybı uyarısı
Alet verilerini göndermek için LENS
ağ geçidi (ör. RGX), bir seçenek belirleyin
buna "iNet Now" dahildir; aksi takdirde,
"Yerel" içeren bir seçeneği seçin.

sonraki ayar İlke git sonraki ayar kapat veya Sonraki Kapamak sonraki ayar aç veya
kablosuz mod seç ayar şifreleme veya kapalı
ayar seçme
şifreleme anahtarı

66
LENS Kablosuz Şimdi iNet'te Şimdi iNet'te LENS Kablosuz
Şarj olurken
Akran uyarısı yok senkronize et Bağlantı koptu uyarısı Akran alarmı

sonraki ayar Aç veya kapat sonraki ayar aç veya sonraki ayar Sinyal seç sonraki ayar kapat veya
kapalı tip sinyal seç
tip
LENS Kablosuz LENS Kablosuz Wi-fi pil kablosuz Wi-fi pil kritik değil
Akran okumaları işlevsellik mesaj aralığı (saniye)
zaman aşımı LENS grubu

Değeri
sonraki ayar 30 sn'yi seçin sonraki ayar Seçme sonraki ayar aç veya sonraki ayar düzenle
veya kapalı manuel veya kapalı
grup ismi

Menünün sonu Ayarların sonu

Tekrar ziyaret Tekrar Çıkış ayarları


edin ziyaret
kablosuz edin
ayarlar
ayarlar

Şekil 4.2.G Kablosuz ayarlarında gezinme ve düzenleme


67
5
Operasyon
Enstrüman Düğmeleri
Gösterge Ekranı
Aletin Çalıştırılması
Aletin Takılması
Yükseltme Kartlarını Kullanma
Kullanıcı-Site Atamaları
LENS Kablosuz Kullanımı
Canlı İzleme
Bir bakışta alarmlar ve uyarılar

Enstrüman Düğmeleri
Ventis Pro Series® cihazlarında güç düğmesi, giriş düğmesi ve panik düğmesi olmak üzere üç düğme bulunur.
Çalışma sırasında, düğmeler aşağıda Şekil 5.1'de açıklandığı gibi kullanılır.
Panik
Cihazın panik alarmını açmak (veya kapatmak) için
basın ve basılı tutun.
Panik alarmı, yakındaki diğer kişileri tehlike konusunda
uyarmaya yardımcı olabilir. Örneğin, alet operatörü
takıldı, düştü, başka bir şekilde yaralandı, başka bir kişi
yaralandı veya saha içi koşullarla ilgili bazı endişeler var.

Güç
Girmek
Bilgileri görüntülemek ve yardımcı programlara erişmek için basın.
Kalıcı bir alarmı sıfırlamak için
Aleti açmak veya kapatmak için basın ve basılı tutun.
basın ve basılı tutun.
Bir yardımcı programı başlatmak
için basın.

+
Bir cihaz kendi kendine testini tamamlamak için,
aynı anda basın ve basılı tutun, ardından bırakın
her iki düğme.

Şekil 5.1 İşlem sırasında düğmelerin kullanılması

Gösterge Ekranı
Bir ünite açıldıktan sonra (kendi kendini test etme ve çalıştırma sırası başarıyla tamamlandı) gaz değerleri
görüntülenmelidir. Bu görüntü ekranı “Ana Sayfa” olarak anılır ve genellikle beş gazlı bir alet (detay için büyütülmüş) ve
dört gazlı bir alet için aşağıda gösterilen örneklere benzeyecektir. Çalışma sırasında, cihaz ekranı bir alarm, uyarı,
gösterge veya durum öğesi hakkında bilgi sağlamak için kullanmıyorsa veya cihaz operatörü başka bir seçeneğe
erişmiş değilse, ana ekran görüntülenecektir.
70
Wi-fi durumu LENS Kablosuz (eş sayısı ve grup sinyal kalitesi)
Arıza durumu sembolü
yok iNet Now durumu

Pil durumu (gösterilmiştir), sıcaklık ve süre

Gaz adı

Ölçü birimi
Mevcut gaz okuması Ev (beş gazlı alet)

Ev (dört gazlı alet)

Şekil 5.2 Ana Sayfa

Aletin Çalıştırılması
Ana ekrandan, ünitenin ayarlarına bağlı olarak bir dizi görüntü ekranına erişilebilir ve aşağıda listelenen seçeneklerin
herhangi birini veya tümünü içerebilir.
LENS™ Kablosuz eş listesi, aşağıdakilere erişim sağlar.
• Gruptaki ekipman öğelerinin* listesi.
• Herhangi bir akran enstrüman için gaz okumaları.
• RGX™ Ağ Geçidi bilgi ekranı.
• Gruptan ayrılma seçeneği.
*Bir kullanıcı adına bir eş cihaz atanmamışsa, aletin seri numarası veya MAC adresi eş listesinde gösterilecektir.
Wi-fi pil görüntüleme ekranı aşağıdakilere erişim sağlar.
• Bağlı wi-fi ağının adı.
• Bir iAssign etiketi kullanarak wi-fi pilinin ağ kimlik bilgilerini güncelleme seçeneği.
• GPS koordinatları. Koordinatlar uydu aracılığıyla alındığında GPS kilit simgesi ( ) mevcuttur; aksi takdirde,
koordinatlar son alınan GPS konumunu gösterir.
• Pil üretici yazılımı sürüm numarası.
Mevcut diğer bilgiler aşağıdakileri içerebilir.
• Aletin kenetlenmesine kadar geçen gün sayısı.
• Aletin kalibrasyonunun bitmesine kadar geçen gün sayısı veya son kalibrasyonundan bu yana geçen gün
sayısı.
• Gaz ayarları bilgisi (takılı sensörler için uyarı ve alarm ayar noktaları ve kalibrasyon gazı konsantrasyonları).
• Atama bilgileri (cihaza atanan şirket, kullanıcı ve site).

71
Yardımcı programlar, cihaz operatörüne aşağıdakileri içerebilecek bakım prosedürlerini tamamlama fırsatı verir.
• Kurulu sensörleri sıfırlayın ve isteğe bağlı olarak cihazı kalibre edin.
• Kurulu sensörleri test edin.
• Zirve okumalarını görüntüleyin ve isteğe bağlı olarak silin.
• TWA okumalarını görüntüleyin ve isteğe bağlı olarak silin.
• STEL okumalarını görüntüleyin ve isteğe bağlı olarak silin.
Not: Bir okuma silindiğinde, değeri sıfırlanır ve zamana bağlı ayarı da sıfırlanır.
Şekil 5.3 (aşağıda), bilgilere ve yardımcı programlara nasıl erişileceğini açıklar ve gösterir. Mevcut seçenekler
enstrüman ayarlarına göre değişiklik gösterecektir. Burada gösterilen örnek ekranlar, 3-, 4- ve 5-gaz formatlarının bir
karışımını içerir.

72
Ana sayfa LENS Kablosuz akran listesi Akran bilgisi

Akran aracı RGX Ağ Geçidi


okumalar bilgi

— —
Sonr Kaydırma
aki Sonraki Akranı vurgula listesi Seçme sonraki ekran
görüntülem
görüntülemek ek vurgulanmış ekran
ekran ekran seçenek
ödev bilgileri Yerleştirme bilgileri Kalibrasyon bilgisi

Açıklık rezerv yüzdesi, bir sensörün


kalan ömrünün bir göstergesidir. Değer
%50'den az olduğunda, sensör artık

kalibrasyonu geçemez.
Aralığı Aralığı
Sonraki Sonraki görüntüle sonraki ekran görüntüle
görüntül
emek görüntülemek yedek ekran yedek
ekran ekran yüzde yüzde
değerler değerler

Doğrulama testi
Sıfır ve kalibrasyon yardımcı programı Tepe değerleri TWA okumaları
araçlar

atla Başlat atla Başlat temizleme Net okumalar temizleme Temizlemek


Yarar Yarar Yarar Yarar okumalar okumalar okumalar
STEL okumaları Gaz bilgisi kablosuz pil bilgisi Ev

— —
Yapamaz Temizlemek Sonraki sonraki ekran Güncelleme sonraki ekran
temizleme
k okumalar görüntülemek ekran ağ ekran
okumalar ekran kimlik bilgileri

Şekil 5.3 Çalıştırma talimatı


73
Aletin Takılması
Alet, yalnızca bir giysiye takılması amaçlanan fabrikada takılan klipsi ile takılabilir.
Aşağıda gösterildiği gibi, klips, cihazın sensör portlarının tamamen havaya maruz kalmasını sağlayacak şekilde sıkıca
sabitlenmeli ve takılmalıdır. Aletin hiçbir kısmı, sensörlere hava akışını kısıtlayacak veya operatörün sesli, görsel veya
titreşimli alarmlara erişimini engelleyecek herhangi bir giysi, giysi parçası veya başka bir nesne ile örtülmemelidir.

Askı klipsi

Klips kapağını kaldırın. Giysiyi klipsin üst ve alt dişleri arasına yerleştirin.
Klipsi yerine sabitlemek için klips kapağına bastırın.

Yükseltme Kartlarını Kullanma


Yükseltme kartları, LENS Kablosuz için gereken cihaz işlevselliğini eklemek için kullanılabilir. Karta cihazın önüne
dokunmanız yeterlidir. Ardından, ekrandaki talimatları izleyin ve bu sonuçlardan birini arayın.

Yükseltme başarılı oldu. Aleti kapatın, ardından Kartın yükseltmelerinin tümü Enstrüman işlevsellik ile donatılmıştır. Doğru
açın. Özelliklere ilişkin sembol artık görüntü kullanıldığından yükseltme başarılı olduklarından emin olmak için cihazın ilgili
ekranında görünmelidir; aksi takdirde, bir olmadı. Yükseltmeyi başka bir kartla ayarları gözden geçirilmelidir (örneğin, LENS
gözetmenle görüşün. yeniden deneyin. "açık" olarak ayarlanmıştır).

iAtama Verileri
iAssign® etiketleri, aracın kullanıcı-site atamalarını değiştirmek için kullanılabilir. Her etiket bir kullanıcı adı, site adı
veya her ikisini birden içerebilir. Ayrıca, kullanıcı adıyla ilişkili bir "erişim düzeyi" değeri içerebilir. Erişim seviyesi,
enstrüman, bir iAssign Beacon'un cihazın mevcut kullanıcı atamasından daha yüksek bir erişim seviyesi yayınladığı bir
alana girdiğinde, bir enstrüman yakınlık alarmını etkinleştirmek için kullanılır.
Not: Bir enstrümanın ayarları, iAssign teknolojisinin kullanımına izin verebilir veya vermeyebilir.

74
iAssign tag iAssign dokunma alanı Sonuçlar (başarı ve başarısızlık gösterilir)

Aracı bir iAssign etiketinde bulunan kullanıcı, site ve erişim düzeyi Başarı veya başarısızlık göstergelerini izleyin ve dinleyin.
verilerine atamak için, aracın iAssign dokunma alanına etikete bir kez Başarı Arıza
dokunun.
• •
Atamayı kaldırmak için şu seçeneklerden birini kullanın: • mavi ışıklar • kırmızı ışıklar
• Cihazın iAssign dokunma alanına aynı etikete dokunun. "Geçersiz Etiket"
• Aletin iAssign dokunma alanına farklı bir etikete dokunun. • geçerli kullanıcı ve site • mesajı
• Aleti kapatın.
Atama başarısız olursa, atamayı yeniden deneyin.
• Alet ayarlarını iNet Control, DSSAC veya Aksesuar
Yazılımından gelen mevcut değerleriyle senkronize etmek için
aleti kenetleyin.

Şekil 5.4 iAssign etiketlerini kullanma

iAssign etiketleri, wi-fi piliyle donatılmış bir enstrümanın ağ kimlik bilgilerini güncellemek için gereken verileri de
içerebilir. Güncellemeyi yapmak için aletin pil bilgileri ekranına erişin, Güncelle öğesini seçin ve ardından alete
iAssign etiketine dokunun. Başarı veya başarısızlık göstergelerini izleyin ve dinleyin. Wi-fi piliyle ilgili programlama
talimatları için Ek C'ye bakın.

LENS Kablosuz Kullanımı


LENS cihazı temelleri
LENS™ Kablosuz, kablosuz olarak bağlı enstrüman "grupları" oluşturmak için kullanılır. Bir LENS grubu, Ventis Pro
Serisi cihazları, Radius® BZ1 Alan Monitörlerini veya her ikisini içerebilir. Bir LENS grubu üzerinden bağlanan
enstrümanlar "eş enstrümanlar" olarak bilinir. Benzer cihazlar alarmları paylaşarak cihaz operatörlerinin yakındaki
tehlikeli koşulları ve cihazları alarm durumunda olan iş arkadaşlarının kimliklerini* öğrenmesine olanak tanır. LENS
ayrıca cihaz operatörlerinin talep üzerine eş cihaz gaz okumalarını görüntülemesine olanak tanır.
Bir LENS grubundaki ekipman öğeleri doğrusal olmayan bir şekilde iletişim kurar. Aşağıda Şekil 5.5'te gösterildiği gibi,
mesajlar mesafe veya bir yapı (gri çubuk) ile ayrılmış olabilen araçlar arasında hareket edebilir. Aşağıdakiler, bir LENS
grubunda bulunan Ventis Pro cihazları için de geçerlidir.
• Grup üyeliğini sürdürmek için, potansiyel sinyal erişimini değerlendirmek için bu kılavuzu kullanın: Ventis Pro ile
gruptaki başka bir ekipman öğesi arasında 100 m'ye (109 yarda) kadar bir görüş hattı mesafesi.
• Grubun sinyal kalitesini değerlendirmek için ana ekranı kontrol edin. En düşük sinyal kalitesinden en yüksek sinyal
kalitesine doğru semboller şunlardır: , , , ve ..
• Bir alet grubundan ayrılırsa, görüntü ekranında bir "Grup Kaybı" mesajı ve akran aletlerinde bir "Eş Kaybı" mesajı
(ayarlar izin veriyorsa) gösterilir. Gruptan kaybolduğunda enstrüman, gruba yeniden katılmak için beş dakika içinde
birden fazla girişimde bulunacaktır.

75
• LENS eş alarm sinyalleri ; ayrıntılar ekranda görünmeye devam edecektir.

Şekil 5.5 LENS grubu eş-cihaz konumları


*Geçerli geçerli kullanıcı ataması gerektirir; aksi takdirde eş enstrümanın seri numarası veya MAC adresi görüntülenecektir.

Bir LENS grubuna katılma


LENS Kablosuz için etkinleştirildiğinde, bir Ventis Pro'nun grup üyeliği özellikleri, LENS grubu ayarı "Manuel" veya
adlandırılmış bir grup (örn. "Grup A") tarafından belirlenir.
• Manuel ayar ile cihaz, gerektiğinde herhangi bir LENS grubuna katılabilir ve gruptan ayrılabilir (bkz. Şekil 5.6).
• bir grup ayarı ile enstrüman grubundan ayrılabilir; ancak, yalnızca LENS grubu ayarı manuel olarak veya başka
bir adlandırılmış grup olarak değiştirildiğinde başka bir LENS grubuna katılabilir .
LENS grubundaki bir cihaz manuel olarak ayarlandığında ve farklı bir gruba katılmaya çalıştığında, cihaz kullanıcısından
değişikliği onaylamasını isteyecektir; aksi takdirde, kullanıcısına katılma girişimi sonucunu bildirir (aşağıya bakın).
Sonuç LED rengi ton İleti Bilgi ve seçenekler
Başarılı Mavi — Akran sayısı için ana ekranı kontrol edin
ve sinyal kalitesi sembolü.
Askıda olması Mavi Mevcuttan Ayrıl "evet" seçilirse, cihaz
Grup mu? mevcut grubundan bağlantısını kesin, ardından
yeni gruba katılmayı dene
Başarısız Kırmızı Bağlama Başarısız Tekrar dene.

Başarısız Kırmızı Ağ Dolu Grup maksimum seviyeye ulaştı


akran sayısı. için bir amir görmek
yardım.
Başarısız Hiçbiri Hiçbiri — Tekrar deneyin. Başarısız olursa, en az biri
enstrümanlar LENS'e yükseltilmedi
Kablosuz veya katılmayı engelleyen ayarlara
sahip.
Yardım için bir amirle görüşün.

76
Başlangıç

Bir Ventis Pro Serisi enstrümanı bir Radius BZ1 ile birleştirmek Bir Ventis Pro Serisine
Ventis Pro'yu birleştirmek için için katılmak için
Seri aletler, iki tutun araç, Yarıçapta "Yeni eşe katıl" seçeneğini seçin; enstrüman için bir RGX
enstrümanlar birlikte— buna Kablosuz menüsünün Kablosuz Eş öğesinden erişilebilir Ağ geçidi, Ventis'i tut
hoparlörden hoparlöre—için seçenekler. karşı profesyonel konuşmacı
Beş kişilik RGX Gateway
yaklaşık beş saniye veya Ardından, Ventis Pro IrDA penceresini Radius IrDA penceresine logosu
doğrultun.
alet bir ses çıkarana kadar saniye veya kadar
Ventis Pro'yu Yarıçapa çok yakın tutun
belirtmek için artan ton enstrüman bir yayar
beş saniye veya Ventis Pro artan bir ton verene kadar
başarı. başarı gösterir. belirtmek için artan ton
başarı.
Katılım devam ediyor Gruptan ayrılma onayı Ev

Birleştirme işlemi gerektirir Ventis Pro mevcut bir gruptaysa, Bağlandıktan sonra,
30 saniyeye kadar. O sırada kullanıcısından bu gruptan ayrılma onayı. Bu, enstrümanın ana ekranı
zaman, Ventis Pro enstrüman yeni gruba katılmak için. sayısını gösterecek
periyodik olarak gazını gösterir akranlar ve grup sinyali
okumalar. kalite.
Tekrarlamak

— —

Gerektiğinde gruba akranlar ekleyin. akran sayısı


ekipman öğeleri birleştikçe artacak ve azalacaktır.
gruptan ayrıl olabilecek ekipman kalemlerinin toplam sayısı
bir enstrümanın ekranında 24 gösterilir, bu grup anlamına gelir
maksimum ekipman öğesi sayısına sahiptir: 25.

Şekil 5.6 Bir LENS grubuna katılın


77
Bir LENS grubundan ayrılma
, grupla ilgili uyarıları etkinleştirmeden kasıtlı olarak bir gruptan ayrılmasının üç yolu vardır .
• Operatör, cihazın LENS Kablosuz akran listesine erişir ve "Gruptan Ayrıl" seçeneğini seçer. Aşağıda gösterildiği
gibi, enstrüman Grup A gibi adlandırılmış bir gruptaysa, grup adı ekranda gösterilir.
• Cihazın LENS grubu üyeliği, başka bir gruba manuel olarak katılarak veya ayarlar aracılığıyla değiştirilir.
• Alet kenetlendi veya kapalı.

Ana Sayfa LENS Kablosuz eş listesi Onay

— —
sonraki ekran Vurgulam Vurgulamak Çıkışa Gir Ayrılm içeride kal
ekran ak Gruptan Grup ak mevcut
menü Ayrıl mevcut grup
seçeneği grup

Şekil 5.7 LENS grubundan ayrılma

Akran gazı okumaları


Şekil 5.8, benzer bir cihazın gaz okumalarına nasıl erişileceğini açıklar. Akran okumasının süresi, cihazın ayarına
bağlıdır; 30 saniye sonra zaman aşımına uğraması veya devam etmesi için ayarlanabilir.
Ana sayfa LENS Kablosuz akran listesi Akran okumaları

— —
sonraki ekran Vurgulam Vurgulam Akranı akran listesi
ekran ak ak görüntüle
menü akran adı gaz
seçeneği değerleri

Şekil 5.8 Eş gaz okumalarına erişim

78
Canlı İzleme
iNet Now , gaz algılama cihazlarının canlı olarak izlenmesini sağlayan kablosuz bir sistemin parçasıdır. Enstrüman
verileri kablosuz olarak iNet'e gider. iNet Now'ı kullanan güvenlik ekibi, iNet'ten, gaz olayları ve adam düşürme ve
panik alarmları gibi operatör olayları dahil olmak üzere saha içi koşulları canlı olarak öğrenebilir.
Canlı izleme aşağıdakileri gerektirir*.
• iNet Now hizmetinin etkinleştirilmesi .
• Canlı izleme için cihazın etkinleştirilmesi (iNet aracılığıyla).
• Ventis Pro'nun uyumlu bir ağ geçidine kablosuz bağlantısı vardır veya Ventis Pro'da bir wi-fi pili veya her ikisi
birden bulunur.
*Cihaz ayarları ve bağlantı yönergeleri, bu "Ürün Kılavuzunda" açıklanan şekilde de geçerlidir.
Ventis Pro ekranında mevcut olduğunda, bulut ve wi-fi pil sembolleri cihazın canlı izleme durumunu gösterir.
Tablo 5.1 Canlı izleme bağlantı durumu
bulut yolu bağlı Bağlı değil
Yalnızca ağ geçidi veya*

Yalnızca Wi-Fi pili

vey
Ağ geçidi ve wi-fi pili a Ve —
yalnızca bir ağ geçidi tarafından izleniyorsa katı bulut kullanılarak ve yalnızca bir akıllı cihaz tarafından izleniyorsa çubuklu bulut kullanılarak bir bağlantı
belirtilir. Enstrüman hem bir ağ geçidi hem de akıllı cihaz tarafından izlendiğinde , bir bağlantıyı belirtmek için katı bulut kullanılır.

Uyumlu ağ geçitlerinin her birinin, aşağıda açıklandığı gibi, işlevselliğine ilişkin bazı benzersiz yönleri vardır.

RGX Ağ Geçidi
• Cihaz verilerinin RGX Ağ Geçidine ulaşması için Ventis Pro ve RGX, Grup A gibi aynı LENS grubunun üyeleri
olmalıdır.
• Gaz algılama cihazları ve RGX ünitelerini sayan LENS grubu, 25 adede kadar ekipman öğesi içerebilir.
Örneğin, Grup A'yı izlemek için iki RGX ünitesi kullanılıyorsa, grup 23 gaz algılama cihazını barındırabilir.

Akıllı cihaz ağ geçidi


• Ventis Pro, iNet Now Sync Uygulamasını çalıştıran menzil içindeki akıllı cihazlara yüklemek için sürekli olarak
veri yayınlayacaktır. Uygulama, cihazdan aldığı verileri iNet'e iletecektir.
• Akıllı cihaz uygulaması, cihazın LENS grubu durumundan bağımsız olarak menzil içindeki bir Ventis Pro
cihazını izleyecektir.
• Ventis Pro bir LENS grubundaysa , grup üyeliği altı gaz algılama cihazıyla sınırlandırılmalıdır. Not: RGX'in aksine,
akıllı cihaz bir LENS grubu ekipman kalemi olarak sayılmaz .

79
Man-down İşlevselliği
Bir aletin man-down işlevi geçici olarak devre dışı bırakılabilir. Bu, enstrümanın site adı özel bir site adı yayınlayan bir
iAssign Beacon tarafından güncellendiğinde meydana gelebilir. Örneğin, bir şirket kafeteryasında, duran aletlerin insan
arızası uyarılarına veya alarmlarına neden olmasını geçici olarak önlemek için bu sinyale ayarlanmış bir Beacon olabilir.
Ventis Pro ekranı, man-down özelliğinin çalışmadığını belirtmek için bir sembol ( ) içerecektir. İşlevselliği geri
yüklemek için aynı anda güç düğmesine basın ve düğmeleri girin ( ve ); aksi halde işlevsellik, hangisi önce gelirse,
60 dakika sonra veya enstrümanın site adı güncellendiğinde kendini geri yükleyecektir.

Bir bakışta alarmlar ve uyarılar


alarmlar
Alarmlar, cihaz operatörünü tehlikeye karşı uyarır.
Ventis Pro Serisi cihazlarında yüksek, düşük, eş yüksek ve eş düşük olmak üzere dört yoğunluk alarmı bulunur.
Alarmlar kalıcıdır. Kilitlenmedikçe, alarma neden olan olay artık algılanmadığında kapanırlar. Kilitli bir alarm,
düğmesine basılarak kapatılabilir . LENS eş alarm sinyalleri ; ayrıntılar ekranda görünmeye devam edecektir.
Tüm alarm sinyalleri* açıkken:
• Yüksek alarm parlak kırmızı renktedir ; iki farklı ses ve bir titreşim kullanır. Hızlı tempolu.
• Düşük alarm, yüksek alarma benzer, ancak parlak kırmızı ışığın yanı sıra mavi ışığı da içerir. Orta tempolu.
• Akran alarmları, düşük alarma benzer, ancak daha yavaştır.
*Sinyaller (görsel, işitsel ve titreşim) cihaz ayarlarına göre değişir.
Gaz alarmları ile ilgili bilgiler, görüntüleme ekranında farklı formatlarda sunulur. Bir cihaz kullanıcısı, "okumalar" ve "olay
tipi" formatlarına ek olarak "alarm eylemi" (eğitici) veya "tam ekran" alarm mesajlarını da görebilir. Alet alarmları ve akran
alarmları için örnek ekranlar aşağıda gösterilmiştir.
Alarmlar (100 ppm CO için örnek ekranlar)

Alarm eylem formatı Tam ekran alarm formatı Okumalar Olay tipi
(Tahliye gösterilmiştir)
LENS akran alarmları (örnek ekranlar)

ve alarm içi aletin bir


Sırasıyla Ventis Pro Serisi monitör veya bir Radius® BZ1 Alan
Monitörü.

Eş alarm (panik gösteriliyor) Eş alarm (gaz var, yüksek gösteriliyor)

80
Bir enstrüman alarm halindeyken, ekranı olay tipini gösteren bir sembole sahip olacaktır. LENS akran alarmları aynı
veya benzer sembolleri kullanır; örnekler aşağıda gösterilmiştir.

Yüksek
alarm Etkinlik
VEYA, -
VEYA Gaz mevcut (aralık aşımı olayı)

Gaz mevcut (yüksek alarm olayı)

STEL olayı

Sistem hatası

Kritik düşük pil

; Adam öldü; Akran adam aşağı


ADAM ÖLDÜ

; Panik; Akran paniği


PANİK ALARMI

Düşük
alarm

Mevcut gaz (düşük alarm olayı); Eş gaz mevcut (düşük alarm olayı)
;
TWA olayı

uyarılar
Uyarılar, cihaz operatörüne dikkat edilmesi gereken bir durumu bildirir.
Uyarılar art arda açılır ve kapanır. Uyarı ne kadar acil olursa, açma-kapama olayları arasındaki süre o kadar kısa
olur: Her iki saniyede bir tekrarlanan bir uyarı, her otuz saniyede bir tekrarlanan bir uyarıdan daha acildir. Uyarılar,
sorun çözülene kadar devam eder; ancak, iNet Now bağlantısı kesildi ve gaz uyarısı uyarıları ( ) düğmesine basılarak
geçici olarak kapatılabilir .
Tüm sinyaller* açık olduğunda, ses ve titreşimle karışan kısa bir kırmızı ve mavi ışık patlaması şeklinde bir uyarı
belirir.
Cihaz uyarıları ve akran uyarıları için örnek ekranlar aşağıda gösterilmiştir.
*Sinyaller (görsel, işitsel ve titreşim) cihaz ayarlarına göre değişir.
81
Uyarılar (örnek ekranlar)
Alet uyarıları
Man-down uyarısı Gaz mevcut uyarısı Cihaz sorunu Bakım gerekli Düşük pil

120 saniyelik ön alarm H 2 S gaz mevcut uyarısı. LEL sensör arızası. CO nedeniyle çarpma testi
geri sayım. ve H2S _

Diğer Uyarılar

iAta uyarısı LENS Kablosuz uyarıları


Grup kaybetti Akran kaybı Akran yok

iNet Now bağlantısı


kayıp
82
6
Alarmlar, Uyarılar ve Bildirimler
genel bakış
alarmlar
uyarılar
göstergeler
Başarısızlıklar ve Hatalar

genel bakış
Bu bölüm, alarmlar, uyarılar ve bildirimler hakkında kapsamlı bilgiler sağlar; bu metnin bazı bölümleri bu ürün
kılavuzunun başka yerlerinde kısaltılmış biçimde görünür.
Alarmlar, cihaz operatörünü tehlikeye karşı uyarır.
Uyarılar, dikkat edilmesi gereken bir durumu bildirir.
Göstergeler bir durumu bildirir (örn. güven göstergesi).
Tüm alarmları, uyarıları ve göstergeleri ciddiye alın ve her birine şirket politikasına göre yanıt verin.

alarmlar
Alarmlar cihaz operatörlerini tehlikeye karşı uyarır. Alarm yoğunluğu, olay tipine ve kaynağına bağlıdır.
Ventis Pro cihazının dört yoğunlukta alarmı vardır; en yüksekten en düşüğe doğru:
• Yüksek alarm
• Düşük alarm
• Eş yüksek alarm (LENS Kablosuz)
• Eş seviye düşük alarmı (LENS Kablosuz)
Tüm sinyaller* açıkken aşağıdakiler geçerlidir:
• Yüksek alarm yalnızca kırmızı ışığa sahiptir ve hızlıdır.
• Düşük alarm, yüksek alarma benzer, ancak kırmızı ışığın yanı sıra mavi ışığı da içerir. Orta tempolu.
• Akran alarmları, düşük alarma benzer, ancak daha yavaştır.
*Sinyaller (görsel, işitsel ve titreşim) cihaz ayarlarına göre değişir.
Alarmlar kalıcıdır: alarma neden olan olay artık algılanmadığında kapanırlar; ancak, aletin alarm kilidi ayarı açıksa, kullanıcı
kapatmak için basana kadar bir alarm açık kalacaktır. Bir akran alarmı , alarm sinyallerini kapatan ancak ana sayfadaki
ayrıntıları koruyan düğmesine basılarak onaylanabilir.
görüntülemek; iki veya daha fazla akran alarmı aktifse, hepsi enter düğmesine bir kez basılarak onaylanacaktır .
Enstrümanın birden fazla aktif alarmı (veya aktif eş alarmı) olduğunda, ekran her olay için mesajlar arasında geçiş
yapar; ancak cihaz alarm halindeyken eş alarmları göstermeyecektir.
Cihaz alarm olayları, gösterge ekranında beliren sembollerin (bkz. Tablo 6.1) kullanımıyla birbirinden ayırt edilir. Eş
olaylar, eş alarm mesajlarında aynı veya benzer sembolleri kullanır.
Tablo 6.1 Alarm olayları (liste)
Alarm sembolü Alarm Alarm olayı Açıklama
seviye
Enstrüman olayları
Mevcut gaz Tespit edilen gaz konsantrasyonu, sensörün ölçüm
VEYA, - VEYA Yüksek (aralığında) aralığının dışında.
Mevcut gaz Tespit edilen gaz konsantrasyonu, yüksek alarm ayar
Yüksek
(yüksek alarm) noktasını aşıyor.
Tespit edilen bir gazın kümülatif ölçüsü STEL ayar noktasını
Yüksek STEL aşıyor.
Alet, ayarlanan süre boyunca hareketsiz kalmıştır. Alarmı
Yüksek Adam öldü
kapatmak için tuşunu basılı tutun .
Kullanıcı, cihazın panik düğmesine basmış ve panik alarmını
Yüksek Panik çalıştıracak kadar (yaklaşık 3 saniye) basılı tutmuştur. Alarmı
kapatmak için tuşunu basılı tutun .
Yüksek sistem Alet arızalı (burada gösterilen hata kodu 408) ve çalışmıyor.
Alet kapandı ve çalışmıyor.
Yüksek Kritik düşük pil
, İşaretin erişim seviyesinin mevcut kullanıcının erişim
Yüksek yakınlık seviyesinden daha yüksek olduğu bir iAssign® Beacon - kısıtlı
Erişim
reddedildi alana girdi .

Düşük Mevcut gaz Tespit edilen gaz konsantrasyonu düşük alarmı aşıyor
(düşük alarm) ayar noktası.
Düşük TWA Tespit edilen gazın kümülatif ölçüsü TWA'yı aşıyor
ayar noktası.
LENS akran etkinlikleri
Akran
Akran gazı mevcut
yüksek
(yüksek alarm)
Akran
yüksek Eş STEL
Akran
yüksek Akran adam aşağı
Herhangi bir eş alarm için, ve düğmelerine basarak alarm
sinyallerini kapatın.
Akran
yüksek Akran paniği kısaca tutma; alarm mesajı ekranda kalacak
durum çubuğunda.

84
Tablo 6.1 Alarm olayları (liste)
Alarm sembolü Alarm Alarm olayı Açıklama
seviye
Eş düşük Eş gaz mevcut
(düşük alarm)
Eş düşük TWA

Bazı cihaz alarmları için, görüntü ekranı alarm ayrıntılarını olay sırasında dönüşümlü olarak birden çok formatta sağlar.
Örneğin, yüksek alarmlı bir gaz olayı, şimdi 100 ppm'de olan CO sensörü okumasının neden olduğu yüksek alarm
durumunda olan bir cihaz için aşağıda açıklandığı ve gösterildiği gibi üç olası görüntüleme formatına sahiptir. Aynı
olayın neden olduğu bir akran alarmı da aşağıda yer almaktadır.

Görüntü formatları
Cihaz alarmları
Talimat Tam ekran alarmı Olay Okumaları

Alet kullanıcıya talimat verecek şekilde ayarlanmışsa, talimat formatı Sembol, olay tipini belirtir Alarm içi sensör ve diğer tüm kurulu
görüntülenecektir ("Tahliye" burada gösterilmiştir); aksi halde tam ve alarm içi sensörü sensörler için geçerli okumayı sağlar.
ekran alarm formatı gösterilecektir. tanımlar.
Diğer tüm kurulu
sensörler için geçerli
okumalar sağlanır.
LENS akran alarmları
Etkinlik Kullanıcısı

— —

Bir alarma neden olabilecek her olay için örnek ekranlar aşağıda yeniden oluşturulmuştur. Birden fazla görüntüleme
formatı içerebilen herhangi bir etkinlik için, her format burada gösterilir; alarm olayı sırasında ekranda dönüşümlü
olarak görüntülenirler.
85
Alarm seviyesi: Yüksek

Gaz mevcut, menzil aşımı alarmı

Gaz mevcut, yüksek alarm

STEL alarmı

Kritik düşük pil Sistem alarmı Man-down alarmı Panik alarmı


alarm

Alarm seviyesi: Düşük

Gaz mevcut, düşük alarm

TWA alarmı


86
Alarm seviyesi: LENS eş değeri yüksek

Akran panik Akran adam


Benzer gaz mevcut, yüksekPeer STEL alarmı aşağı
alarm

Alarm seviyesi: LENS eşik düşük

Eş gaz mevcut, düşük Eş TWA


alarm

— —

Şekil 6.1 Alarm olayları (ekranlar)

uyarılar
Uyarılar art arda açılır ve kapanır. Uyarı ne kadar acil olursa, açma-kapama olayları arasındaki süre o kadar kısa olur:
Her iki saniyede bir tekrarlanan bir uyarı, her otuz saniyede bir tekrarlanan bir uyarıdan daha acildir.
Olay çözülene kadar uyarılar devam eder; ancak, iNet Now bağlantısı kesildi uyarısı ve gaz uyarısı uyarı sinyali giriş
düğmesine basılarak geçici olarak kapatılabilir . Bazı durumlarda çözülmemiş bir uyarı alarma neden olur. Örneğin,
man-down uyarısı açılırsa ve alet operatörü bunu kapatmazsa, alet ve sinyalleri uyarı durumundan alarm durumuna
geçer. Benzer şekilde, çözülmemiş bir düşük pil uyarısı, kritik bir düşük pil durumunu gösteren alarm durumuna
geçecektir.
Tüm sinyal* ayarları açık olduğunda, uyarılar ses ve titreşimle karışan kısa bir mavi ve kırmızı ışık patlaması olarak
görünür.
Alarm olaylarında olduğu gibi, gösterge ekranında uyarılar birbirinden ayırt edilir (aşağıdaki Tablo 6.2'ye bakın).
LENS grubu eş enstrümanlar için, bir enstrüman artık kendi grubundaki herhangi bir enstrümanla bağlantı
kuramıyorsa, bunun "kayıp" olduğu ve herhangi bir eş enstrümanın menzili içinde olmadığı söylenir. Bu uyarılar
oluşacaktır:
• Cihaz, operatörüne artık gruba bağlı olmadığını belirtmek için "grup kaybı" uyarısını etkinleştirecektir. Beş dakika
boyunca sürekli olarak gruba yeniden katılmaya çalışacaktır.
• Eş enstrümanlar, grupla bağlantısını kaybetmiş olan enstrüman kullanıcısı kayıp eşin adını** tanımlayan "eş
kayıp" uyarısını etkinleştirecektir.
*Sinyaller (görsel, işitsel ve titreşim) cihaz ayarlarına göre değişir.
**Geçerli kullanıcı ataması gerektirir.

87
Tablo 6.2 Uyarılar (liste)
Sembol Uyarı Açıklama
Man-down Alet ayarlanan süre boyunca hareket etmedi. Çevirmek
ADAM ÖLDÜ uyarıyı kapatın, aleti hareket ettirin.
Gaz uyarısı Tespit edilen bir gaz konsantrasyonu alarm seviyelerine yaklaşıyor olabilir.
Uyarıyı kapatmak için tuşunu basılı tutun .
LEL-Düşük O 2 LEL ve O 2 sensörleri takılı ve O 2 konsantrasyonu
LEL sensörü işlevselliği için yetersiz.

F Sensör arızası Bir veya daha fazla sensör çalışmıyor.

Enstrüman bakımı gerekli Enstrümanın bir tür bakıma ihtiyacı var


(doğrulama testi gösterilmiştir) (kalibrasyon, doğrulama testi vb.).
Düşük pil Enstrümanın pili zayıf; pili değiştirin veya şarj edin.

iNet Now bağlantısı kesildi Cihazın verileri ya ağ geçidine ulaşmıyor ya da


yanıp sönen ağ geçidinden iNet'e veri yüklemesi gerçekleşmiyor, bu nedenle cihaz
verileri iNet Now kullanıcıları ve mesaj alıcıları tarafından kullanılamıyor .
Cihazın iNet Now bağlantısı kesildi uyarısı döner
Açık. Uyarıyı kabul etmek ve geçici olarak kapatmak için basın
uyarı sinyalleri.
iNet Now bağlantısı kesildi uyarısı Cihazın iNet Now bağlantısı kesildi uyarısı kullanıcıydı
yanıp sönmüyor kabul edildi kabul edildi; ancak bağlantı kopmuş durumda. Enstrüman
veriler, iNet Now kullanıcıları ve mesaj alıcıları tarafından
kullanılamaz .
Eş kayıp Bir eş enstrümanın LENS ile bağlantısı kesildi
Akran Adı
"Gruptan Ayrıl" seçeneğini kullanmadan grup.
Grup kayboldu Kullanıcı "Gruptan Ayrıl" seçeneğini kullanmadı, ancak
Grup Kaybı
LENS grubundan bağlantının kesilmesi; enstrüman, gruptaki diğer tüm
enstrümanların menzili dışında olabilir.

; Akran yok Tüm ekipman öğeleri gruptan ayrıldı


ARKADAŞ YOK ARKADAŞ YOK

Bir uyarıya neden olabilecek her koşul için görüntü ekranı reprodüksiyonları aşağıda gösterilmiştir. Birden fazla
görüntüleme formatı içeren herhangi bir uyarı için her format gösterilir; etkinlik sırasında ekranda dönüşümlü
olarak görüntülenirler.
88
Man-down uyarısı Gaz uyarısı Sensör arızası uyarısı
(burada gösterilen alarm için 120 (5,0 ppm H2S burada gösterilmektedir) (Burada gösterilen LEL)
saniyelik geri sayım)

Bakım gerekli uyarıları Düşük pil uyarısı


(CO ve H 2 s için kalibrasyon (Rıhtım süresi doldu; manüel
nedeniyle) 4 için gerekli kalibrasyon
Yüksek)

Diğer Uyarılar

LENS Kablosuz uyarıları


iAssign uyarısı Grup kaybı Eş kaybı Eş yok

ARKADAŞ YOK

iNet Now bağlantısı


kayıp

— — — —

Şekil 6.2 Uyarılar (ekranlar)


89
göstergeler
Göstergelerin çoğu bir kez açılır, sonra kapanır; yalnızca güven göstergesi her 90 saniyede bir tekrarlanarak devam
eder. Tüm sinyal* ayarları açıksa göstergeler şu şekilde görünür ve ses çıkarır:
Gösterge Durum Renk Ses
iAssign güncelleme, kalibrasyon veya doğrulama
testi Başarı Mavi
iAssign güncelleme, kalibrasyon veya doğrulama
testi Arıza Kırmızı

güven göstergesi enstrüman açık Mavi bip sesi


*Sinyaller (görsel, işitsel ve titreşim) cihaz ayarlarına göre değişir.

Başarısızlıklar ve Hatalar
Bazı arızalar ve hatalar kalifiye personel tarafından kolayca çözülebilir (aşağıdaki Tablo 6.3'e bakın). Diğer hatalar veya
arızalar için yardım için Industrial Scientific ile iletişime geçin.
Tablo 6.3 Arızalar ve hatalar
Örnek görüntü ekranı (solda) bir sensör arızasını gösterir. “F”nin konumu, arızalı olanın LEL sensörü olduğu
anlamına gelir. Aşağıda belirtildiği gibi, diğer arızaları ve hataları belirtmek için farklı kısaltmalar veya semboller
kullanılmaktadır.
Semboller Neden Önerilen işlemler

sadece F Sensör genel bir arıza Aleti kapatın, ardından tekrar açın. Arıza devam
durumunda ve ederse, sensörün doğru takılıp takılmadığını kontrol
çalışmıyor. edin.

HATA Sensör yanlış yere Sensörü doğru konumuna kurun.


takılmıştır.

Sensör sıfır işleminde Sıfır işlemini tekrarlayın.


başarısız oldu.

çarpma ve F Sensör çarpma Aleti kalibre edin, ardından doğrulama testini


testinde başarısız oldu. tamamlayın.

KAL ve F sensör başarısız oldu Kalibrasyon sonuçları, sensörün açıklık rezerv


kalibrasyon. yüzdelerini gösterir. Bu değer %50'den az
olduğunda, sensör kalibrasyonu geçemez ve
değiştirilmesi gerekir. Açıklık rezerv yüzdesi,
sensörün %50'den büyük olduğunu gösteriyorsa,
arızanın aşağıdaki olası nedenlerini kontrol edin.
• Kalibrasyon kabının aletle uyumlu olduğundan
ve alete doğru ve güvenli bir şekilde
yerleştirildiğinden emin olun.
• Hortumda yarık, tıkanıklık veya hasar olup
olmadığını kontrol edin.
• Hortumun kalibrasyon kabına ve silindir
regülatörüne sabitlendiğinden emin olun.
• Tüpün boş olmadığından ve gerekli gaz
konsantrasyonlarını içerdiğinden emin olun.

90
Tablo 6.3 Arızalar ve hatalar
İstenirse, kalibrasyon işlemini tekrarlayın.
! ve gaz okuma Çalışan bir sensör Kalan sensör tek sensör olarak çalışmaktadır. Şirket
DualSense başarısız oldu. güvenlik politikasına göre yanıt verin.

Bir arızaya yukarıda listelenenlerin dışındaki koşullar neden olduğunda, bir hata kodu görüntülenecektir. Bazıları olası bir
yükleme hatası veya uyumluluk sorununu belirtir; kalifiye personel bu ve diğer hataları çözmeye çalışabilir (aşağıdaki Tablo
6.4'e bakın). Diğer tüm hata kodları için yardım için Industrial Scientific ile iletişime geçin.
Tablo 6.4 Kritik hatalar
Burada (solda) gösterilen görüntü ekranı reprodüksiyonu, kritik bir hataya örnektir. Enstrüman, hata çözülene kadar
arıza durumuna getirilir. 408 kodu, belirli bir sorunu belirtir; çeşitli arızaları belirtmek için farklı kodlar kullanılır.

Hata kodu Neden olası çözünürlük


içine bir sensör
Sensör tipini kontrol edin ve doğru konumuna kurun.
406 yerleştirilmiştir.
yanlış yer. Kurulu sensörün doğru kurulum, doğru konum ve
Hiçbir sensör takılı değil uyumluluk açısından kontrol edin.
408 veya
takılı sensörler değil
Gevşek veya yerinden çıkmış bir sensör ve sensör
alet tarafından algılanır.
pimleri ile kart alıcılarında hasar olup olmadığını
490 Bir sensör olmuş olabilir kontrol edin.
bağlantısı kesildi
Uyumluluk için takılı pilin parça numarasını kontrol
devre kartı.
edin; gerekirse uyumlu bir pil takın.
470 Uyumsuz bir pil
Kurulmuş.

91
7
Bakım
Yönergeler
Bir bakışta süreç
Malzemeler ve Hazırlık
Talimat

Yönergeler
Bu bölüm, bu yardımcı programların manuel olarak tamamlanmasına ilişkin talimatlar sağlar: çarpma testi, sıfırlama ve
kalibrasyon. Bu prosedürler, iNet, DSSAC veya Aksesuar Yazılımı tarafından desteklenen uyumlu Industrial Scientific
bağlantı istasyonları ve aksesuarlar kullanılarak da tamamlanabilir. Bu ürün kılavuzunun başka yerlerinde (Bölüm 1), her
prosedür için tanımlar ve önerilen uygulamalar bulunmaktadır.
Bir sıfır, kalibrasyon veya çarpma testini manuel olarak tamamlamaya hazırlanmak için bu yönergeleri kullanın.
• Tehlikeli olmadığı bilinen bir alanda çalışın.
• Sertifikalı Industrial Scientific kalibrasyon gazı kullanın.
• Kurulu sensörler ve bunların kalibrasyon gazı ayarları ve cihazın proses tipi ayarı ("hızlı" - "standart") için uygun
olan kalibrasyon gazı tüplerini seçin.
Aletler "hızlı" işlem tipine ayarlandığında, bir gaz uygulamasına izin verilir. Bu ayar genellikle bir kalibrasyon gazı
tüpünün gerekli tüm gazları içerdiği uygulamalar için tercih edilir.
"Standart" proses tipine ayarlandığında, bunun nedeni genellikle kurulu tüm sensör tiplerini kalibre etmek veya
çarpma testi yapmak için birden fazla gaz silindirinin gerekli olmasıdır. Örneğin, birden fazla gaz içeren bir silindir,
kurulu sensörlerin üçü için uygun olabilirken dördüncü sensör, o silindirde bulunmayan bir gaz gerektirebilir. Standart
işlem sırasında cihaz, kullanıcısına her bir gazın uygulanmasını isteyecek ve gazlar arasında silindirlerin
değiştirilmesi için zaman tanıyacaktır.

Bir bakışta süreç


İster doğrulama testi ister manuel olarak kalibre edin, temel adımlar şunlardır:
• Gerekli malzemeleri toplayın.
• Gaz tüpünü kullanıma hazırlayın.
• Enstrümandaki yardımcı programa erişin.
• Kalibrasyon kabını alete bağlayın.
• Gaz silindirini açın.
• Sonuçları görüntüleyin.
• Kalibrasyon kabını çıkarın.
• Gaz silindirini kapatın.

Malzemeler ve Hazırlık
Sarf malzemelerini toplamak ve kalibrasyon gaz tüplerini hazırlamak için Şekil 7.1'i kılavuz olarak kullanın.

Tedarik
• Kalibrasyon gazı silindiri veya tüpleri
• Kalibrasyon gazı tüplerine uygun pozitif akış regülatörü
• Kalibrasyon kabı (cihazla birlikte gönderilir)
• Kalibrasyon tüpü (cihazla birlikte gönderilir)

Hazırlık

Regülatörü tutarak kalibrasyon gazı silindirini Kalibrasyon hortumunun herhangi Hortumun diğer ucunu kalibrasyon kabına
sıkmak için saat yönünde çevirin. bir ucunu regülatörün nipeline bağlayın.
Standart bir kalibrasyon veya doğrulama testi bağlayın.
için silindirlerde değişiklik yapılması
gerekiyorsa, bu hazırlık adımı her bir silindir
için tamamlanabilir.

Şekil 7.1 Bakım malzemeleri ve hazırlık

94
Talimat
Şekil 7.2.A ila 7.2.C, bakım talimatını şu sırayla sağlar: sıfırlama, kalibrasyon ve çarpma testi. Kalibrasyon için
standart süreç gösterilir ve çarpma testi için hızlı süreç gösterilir. Bir işlem aşağıda gösterilenlerden farklı olduğunda,
cihaz kendi ekranında talimat verecektir.

sıfırlama

Sıfır fayda Sıfır Sıfır Sonuç


İlerleme

Sıfır tamamlandığında,
enstrüman bir yayacaktır
sesli gösterge ve ekran
sonuçlar şu şekilde:

— — Geçti

Arızalı
İptal Herhangi bir sensör
etmek sıfır başla arızalanırsa, basın
sıfır yardımcı programa
işlem erişmek için ve
sıfır işlemini tekrarlayın.

Şekil 7.2.A Sıfırlama talimatı

Kalibrasyon (gösterilen standart süreç)

Hazırlanan kalibrasyon kabını Üst ve yan kısımlardaki


alet kasasının üzerine kenarlarının alet kasasının üst
yerleştirin. kenarlarıyla hizalandığından
Bardağı yerine sabitlemek için emin olmak için kalibrasyon
aşağı bastırın; bir tıklama sesi kabını görsel olarak inceleyin.
duyulacaktır.

Kalibrasyon yardımcı programı Kalibrasyon gazı uygulayın

Aletin ekranında belirtilen türde ve


konsantrasyonda kalibrasyon gazı
uygulayın. Gaz akışını başlatmak için
regülatör düğmesini saat yönünün tersine
çevirin.

İptal etmek Başlangıç İstenirse atlanır


kalibrasyon kalibrasyon için kalibrasyon
görüntülenen
gaz
95
Kalibrasyon ilerlemesi Kalibrasyon sonuçları

Kalibrasyon tamamlandığında, cihaz,


sensörün açıklık rezerv yüzdesiyle
birlikte başarılı veya başarısız
kalibrasyon sonuçlarını
görüntüleyecektir.

— Geçti Açıklık rezerv yüzdesi


sensörün bir göstergesidir
İptal etmek Arızalı kalan ömür. O zaman
kalibrasyon değer %50'den az ise,
sensör artık geçmeyecek
kalibrasyon.

İlk sensör kalibre edildikten ve sonuçlar görüntülendikten sonra cihaz, "Gaz uygula" talebiyle başlayarak bir sonraki gaz türü için kalibrasyon
işlemini etkinleştirir. Cihaz, istenen kalibrasyon gazını almak için birkaç dakika bekleyecektir. Bu, gerekirse silindirleri değiştirme ve ardından
tüm kalibrasyon gazları uygulanana kadar kalibrasyon işlemine (yukarıda H 2 S için açıklanan şekilde) devam etme fırsatıdır .
Kurulan sensörler kalibre edildikten (veya atlandıktan) sonra, cihazın ekranı kurulu tüm sensörler için kalibrasyon sonuçlarını gösterecektir.

Tüm sensör kalibrasyon sonuçları Son

Geçti

Arızalı

► atlandı

─ Prosedürle ilgili değil.

Kalibrasyon kabını çıkarın: Gaz akışını durdurun :


bardağın tırnaklarından yukarı kaldırın. regülatör düğmesi saat yönünde
yönde çevirin ve sıkın.
Kalibrasyon başarısızlığının olası nedenini belirlemek
ve çözüm önerileri bulmak için Tablo 7.1'i kılavuz
olarak kullanın.

Şekil 7.2.B Kalibrasyon talimatı

96
Doğrulama testi (hızlı işlem gösterilmiştir)
Hazırlanan kalibrasyon kabını Üst ve yan kısımlardaki
alet kasasının üzerine kenarlarının alet kasasının üst
yerleştirin. kenarlarıyla hizalandığından
Bardağı yerine sabitlemek için emin olmak için kalibrasyon
aşağı bastırın; bir tıklama sesi kabını görsel olarak inceleyin.
duyulacaktır.

Doğrulama testi yardımcı programı Gaz Doğrulama testi ilerlemesi


uygula

Belirtilen türde ve konsantrasyonda kalibrasyon gazları


uygulayın —
çarpmaya enstrümanın ekranında: silindirin
İptal etmek başla regülatör düğmesini saat yönünün tersine çevirin. Yumruyu iptal et
çarpma testi Ölçek Ölçek

Tüm sensörler için çarpma testi sonuçları Son

Doğrulama testi tamamlandıktan sonra özet sonuçlar gösterilir. Kalibrasyon kabını çıkarın: Gaz akışını durdurun :
Herhangi bir sensör doğrulama testinde başarısız olursa, bardağın tırnaklarından yukarı kaldırın. regülatör düğmesi saat
kalibrasyon gerekli uyarısı açılır. Arızalı herhangi bir sensör için yönünde
kalibrasyonu tamamlayın, ardından doğrulama testini tekrarlayın. yönde çevirin ve sıkın.

Geçti
Arızalı
► atlandı
─ Prosedürle ilgili değil
Şekil 7.2.C Doğrulama testi talimatı
97
Tablo 7.1 Kalibrasyon hatası: olası nedenler ve öneriler
Kalibrasyon Önerilerinin olası nedenleri
arıza
Sensörün açıklık rezerv yüzdesi %50'den az. Sensörün değiştirilmesi gerekiyor.
Gaz silindiri, gereken konsantrasyonda kalibrasyon Kalibrasyonu uygun bir gaz silindiri ile tekrarlayın.
gazı içermiyordu.
Tüm sensörlerin arızalanması, kalibrasyon gazının Aşağıdakileri kontrol edin.
sensörlere ulaşmadığını gösterebilir. • Kalibrasyon kabının cihazla uyumlu olduğundan emin olun.
• Kalibrasyon kabının cihaza doğru ve güvenli bir şekilde yerleştirildiğinden
emin olun.
• Hortumda yarık, tıkanıklık veya hasar olup olmadığını kontrol edin.
• Hortumun kalibrasyon kabına ve silindir regülatörüne sabitlendiğinden emin
olun.
• Tüpün boş olmadığından ve gerekli gaz konsantrasyonlarını
içerdiğinden emin olun.
• Gaz uygulama ekranı görüntülendiğinde silindirin açık olduğundan ve kalibrasyon
tamamlanana kadar açık kaldığından emin olun.
Kalibrasyonu tekrarlayın.

98
8
Servis ve Garanti
Hizmet
Garanti

Hizmet
Yönergeler
Industrial Scientific müşterileri tarafından tamamlanabilecek servis görevleri bu Ürün Kılavuzunda açıklanmıştır. Tablo
8.1, hangi parça ve bileşenlerin müşteri tarafından değiştirilebileceğini gösterir. Diğer tüm servis görevleri yalnızca
Industrial Scientific veya yetkili bir servis merkezi tarafından gerçekleştirilmelidir.
• Servis görevleri yalnızca kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmelidir.
• Yalnızca onaylı Industrial Scientific parça ve aksesuarlarını kullanın.
• Servis görevlerini tehlikesiz bir yerde gerçekleştirin.
• İyi aydınlatılmış bir alanda yalıtkan bir yüzey üzerinde çalışın.
• Cihazın elektronik aksamına zarar verebilecek elektrostatik boşalmayı (ESD) önlemek için topraklama şeritleri
takın.
• Aletin pilini çıkarmadan önce, iNet Kontrol, Aksesuar Yazılımı veya DSSAC ile senkronize etmek için aleti
kenetleyin.
Arkası yapışkanlı filtreler ve contalarla çalışırken dikkatli olun.
• Bu parçaları delmemeye veya yırtmamaya dikkat edin.
• Cımbız kullanırken hafif baskı uygulayın.
• Yapışkan bir yüzeye temas ettiğinde, öğeyi çıkarmaya veya yeniden konumlandırmaya yönelik herhangi bir
girişim, öğenin hasar görmesine neden olabilir.
Sensörler ve su bariyerleri ile çalışırken dikkatli olun.
• Öğeleri kirletebileceğinden sensörlerin zarlarına dokunmayın.
• Sensörü zarından ayırmayın.
• Membranlara veya su bariyerlerine zarar vermeyin veya yırtmayın.

Tedarik
✓ T10 torx tornavida
✓ İğne uçlu cımbız (bariyer ve filtre değişimi için)
Talimat
Şekil 8.1 ve 8.2, sırasıyla cihazın ve pompa modülünün parçalarını ve bileşenlerini tanıtan demonte görünümlerini
sağlar. Hangi öğelerin müşteri tarafından değiştirilebileceğini belirlemek ve parça adlarını ve parça numaralarını
belirlemek için Tablo 8.1'i kullanın.

Şekil 8.1 Enstrüman diyagramı


100
Şekil 8.2 Pompa modülü şeması
101
Tablo 8.1 Alet ve pompa modülü parça listesi
parça
Diyagram Bölüm adı Müşteri numarası notlar
sayı değiştirilebilir
Enstrüman
1 Toz bariyeri kiti Evet 18109613 On adet hoparlör toz bariyeri içerir.
2 (1 içerir Kasa üst aksamı Evet 17156049-XY Montaj kasa üstünü, hoparlörü içerir
ve 3) toz bariyeri ve sensörlü su bariyerleri.
X, kasa kapağı rengini belirtir; burada 0
=
Siyah ve 1 = Turuncu.
Y, isim plakasını gösterir, burada 1 =
Ventis Pro4 ve 2 = Ventis Pro5.

3 Sensörlü su bariyeri kiti Evet 18109436 Her biri için bir su bariyeri içerir
sensör bağlantı noktası.
4, 4a ve 5 Bkz. "Tablo 2. 7 Sensör özellikleri"
sensör uyumluluğu hakkında ayrıntılar
için
ve izin verilen kurulum yerleri.
Amonyak (NH 3 ) Evet 17155306-6 Yalnızca Ventis Pro5.

Karbondioksit/LEL Evet 17155304-U Yalnızca Ventis Pro5.


(Propan), IR (CO 2 /LEL)
Karbondioksit/Metan Evet 17155304-V Yalnızca Ventis Pro5.
( CO2 / CH4 )
Karbon Monoksit (CO) Evet 17155306-1
Karbon Evet 17155304-J Yalnızca Ventis Pro5.
Monoksit/Hidrojen
Sülfür (CO/H 2 S)
Karbon Evet 17155306-J Yalnızca Ventis Pro5.
Monoksit/Hidrojen
Sülfür (CO/H 2 S)
ile Karbon Monoksit Evet 17155306-G —
düşük Hidrojen çapraz
hassasiyet (CO/H 2 Düşük)
hidrojen siyanür Evet 17155306-B —
(HCN)
Hidrojen Sülfür (H 2 S) Evet 17155306-2 —
Hidrojen Sülfür (H 2 S) Evet 17155304-2 —
LEL (Metan) Evet 17155304-L —
LEL (Pentan) Evet 17155304-K —
Metan, %0-5 hac. Evet 17155304-M —
Metan, IR, (CH 4 ) Evet 17155304-K —
102
Tablo 8.1 Alet ve pompa modülü parça listesi
parça
Diyagram Bölüm adı Müşteri numarası notlar
sayı değiştirilebilir
Azot Dioksit (NO 2 ) Evet 17155306-4 —
Oksijen (O 2 ) Evet 17155304-3 —
Oksijen, Uzun Ömür (O 2 ) Evet 17155304-Y —
Fosfin (PH 3 ) Evet 17155306-9 —
Kükürt Dioksit (SO 2 ) Evet 17155306-5 —
6 LCD aksamı HAYIR* — —
7 Sesli alarm hoparlörü HAYIR* — —
8 Titreşim alarm motoru Evet 17120080 —
9 kasa altı HAYIR* — Vida torku: .39 newton m (55 ons kuvvet
inç)
Şarj edilebilir Lityum-iyon piller
19 Ventis Pro Wi-fi Pil Evet
10 Ventis Standart Batarya Evet
11 Ventis İnce Uzatılmış Evet
Pil
Vida torku: 0,39 newton m (55 ons-
Bkz. Tablo 8.2
12 Ventis Uzatılmış Çalışma- Evet kuvvet inç)
zaman Pil
13 Pil kapağı (kullanım için Evet
Genişletilmiş Ventis ile
Çalışma zamanı pili)
14 Askı klipsi Evet 17120528 —
15 Kilitlemeli vida Evet 17158205 Tork: .88 newton m (125 ons kuvvet
yıkayıcı inç)
16 Askı klipsi ayırıcı Evet 17152506 Derin boyutlu pillerle kullanın (örn.
kablosuz pil)
17 Kilit pulu Evet 17153137 —
18 Vida (kullanım için Evet 17158281 Tork: .88 newton m (125 ons kuvvet
askı klipsi ayırıcı) inç)
Pompa
1P-6P Pompa modülü Evet VPP-ABCD A pili gösterir, burada 0 = pil yok
ve 2 = genişletilmiş şarj edilebilir menzil
Lityum iyon batarya
B rengi belirtir, burada 0 = siyah ve 1
= turuncu
C, onayları gösterir, burada 1=UL ve
CSA, 2 = ATEX ve IECEx, 3 = MSHA,
ve 9=GİRİŞMETRO
D dili gösterir, burada 1 =
İngilizce, 2 = Fransızca, 3 = İspanyolca, 4 =
103
Tablo 8.1 Alet ve pompa modülü parça listesi
parça
Diyagram Bölüm adı Müşteri numarası notlar
sayı değiştirilebilir
Almanca, C=Çince ve -7 = Brezilya
Portekizce
Pompa modülü parçaları
Ventis Uzatılmış
1P Çalışma- Evet Bkz. Tablo 8.2 Vida torku: 0,39 newton m (55 ons-
zaman Pil kuvvet inç)
2P (içerir Kapı montajı Evet 17156945-X X rengi belirtir, burada 0 = siyah ve 1
3P) = turuncu.
3P Contalar HAYIR* — —
4P Giriş suyu bariyeri Evet 17152395 —
5P giriş kapağı Evet 17129909 —
değiştirilemeyen öğeler için , Industrial Scientific veya yetkili bir servis merkezi ile iletişime geçin.

Pil parçaları
Bir Ventis pil öğesinin etiketinde görünen taban parça numarası, sekiz basamaklı bir sayısal biçim (XXXXXXXX) kullanır
. Karşılık gelen sipariş edilebilir parça numaraları, ardından üç karakterlik bir sonek gelen dört harfli temel referans
"VTSB"yi kullanır. İlk son ek karakteri, pil tipini belirten bir sayıdır; ikinci ve üçüncü sırasıyla renk ve onay seçeneklerini
belirtmek için kullanılır. Örneğin, aşağıda Tablo 8.2'de gösterildiği gibi, siyah renkli ve UL onaylı şarj edilebilir ince uzun
lityum iyon pil takımının sipariş edilebilir parça numarası VTSB-401 olacaktır ve etiketinde parça numarası 17157350-
01 olacaktır.
Tablo 8.2 Pil parça listesi

Diyagram Şarj Edilebilir Lityum Parça numaraları a


seçenekleri (X ve Y)
sayı iyon piller
sipariş
Etiket edilebilir kit
19 Ventis Pro Wi-fi Pil
10 Ventis Standart Batarya 17159022-XY VTSB-AXY
X rengi belirtir: siyah için 0; 1 için
17134453-XY VTSB-1XY turuncu (yalnızca pil kapağı)
11 Ventis İnce Uzatılmış
Pil 17157350-XY VTSB-4XY Y, onayları gösterir: UL, CSA, ATEX ve
Ventis Uzatılmış Çalışma IECEx için 1; MSHA için 2; Çin EX için 3;
12 ve 13 Süresi ANZEx için 4; ve INMETRO için 5
17148313-Y VTSB-2XY (kit) b
Pil (pil ve
(pil)
kapak)
17151184-XY
(kapak)
a Renk ve onay seçenekleri her pil öğesi için farklılık gösterebilir. Daha fazla bilgi için, Industrial Scientific veya ürünlerinin yetkili bir distribütörü ile iletişime geçin.
b Pil ve kapak, 17148313-Y (pil) 17151184-XY (kapak) parça numaraları kullanılarak ayrı olarak sipariş edilebilir.
104
Demonte etmeden veya herhangi bir servis işlemi gerçekleştirmeden önce aleti kapatın.

Pompa kurulumu

Kemer klipsini çevirerek çıkarın. Vidasını sökün, kaldırın ve Pompa kapağı vidasını Pompa kapağını aşağı
Klipsi, vidayı ve rondelayı ileride çıkarın gevşetin. kaydırın; kaldırmak
kullanmak üzere saklayın. difüzyondan gelen pil açmak için.
enstrüman; gelecek için sakla
kullanmak.

uyumlu bir genişletilmiş yükleyin Aleti pompa kasasına Pompa kapağını indirin. Tamamen kapalı, tıklanarak kapatılan
menzilli pil—etiket tarafı yerleştirin; pompanın konuma kaydırın.
yukarı—alt hazneye arkasındaki dört torx vidasını Pompa kapağı vidasını sıkın.
pompa kasasının. sıkın.
Pompa kapağının değiştirilmesi

Pompa kapağı vidasını gevşetin. Kapı, oluklara kayan iki mandalla pompa modülüne
Pompa kapağını aşağı kaydırın; açmak için kaldırın. menteşelenmiştir. Kapıyı, bir mandal oluğunun altına, diğeri de
oluğunun üstüne hareket edecek şekilde eğin. Çıkarmak için
kapıyı kaldırın.
Yeni kapıyı, kapının çıkarıldığı şekilde takın.

— —

Pompa kapağını indirin. Tamamen kapalı, tıklanarak kapatılan konuma kaydırın. Pompa kapağı vidasını sıkın.
105
Pompa kapağı ve su bariyerinin değiştirilmesi

Pompa kapağını sökmek ve Su bariyerini giriş varilinden Yeni su bariyerini giriş tamburunun içine yerleştirin; daha geniş
çıkarmak için saat yönünün tersine çıkarın. filtre yüzeyi olan taraf kullanıcıya bakmalıdır.
çevirin.

— — —

Pompa kapağını sabitleyin


giriş namlusu: çevirin
sıkmak için saat yönünde.
Pil değişimi

Bir torx tornavida kullanarak, pildeki (solda) veya pil kapağındaki Pili (sol) veya pil kapağını ve pili (sağ) aletten kaldırın.
(sağda) dört vidayı da gevşetin.
Not : Alet 40 dakikadan fazla pilsiz kalırsa, alet tarih ve saat ayarları silinir. Alet bir sonraki açılışında, operatörden veri günlüğü bütünlüğünü desteklemek için
tarih ve saati ayarlamasını isteyecektir; bu manuel olarak veya aleti kenetleyerek yapılabilir.

İki parçalı bir pil takmak için önce pili pil kapağına yerleştirin. Doğru Tek parçalı bir pil takmak için Bir torx tornavida kullanarak, pili
yerleştirildiğinde, pilin etiketi görünecektir. bunu aletle hizalayın. (gösterilen) veya pil kapağını
Ardından, pil kapağını aletle hizalayın. alete sabitlemek için dört
vidanın her birini sıkın.
Tork değeri için Tablo 8.1'e
bakın.

106
Klip değiştirme
Yalnızca klips (standart ve ince uzatılmış pillerle kullanın)

Klipsin kapağını kaldırın. Klibi çıkarmak için bir torx kullanın Klipsi takmak için rondelayı vidanın üzerine yerleştirin ve
klibe erişmek için tornavida vidayı klipsin orta deliğine yerleştirin.
vida. saat yönünün tersine çevir Sıkmak için vidayı saat yönünde çevirin; tork değeri için
vidayı gevşetmek için. Tablo 8.1'e bakın.
Vidayı, rondelayı çıkarın,
ve klip; bir kenara koyun veya saklayın
gelecekteki kullanım
Ara parçalı klips (derin boyutlu pillerle kullanın)

Klipsi çıkarmak için, klipsin vidasına Klipsi ve ara parçayı Vidayı


erişmek için bir torx tornavida kullanın. takmak için kasanın alt ayırıcının deliği ve içine
Vidayı gevşetmek için saat yönünün platformunu ara parçayla alet kasası alt.
tersine çevirin. kapatın. Sıkmak için saat yönünde çevirin;
Pul, vida, klips ve ara parçayı çıkarın; kenara Rondelayı vidanın üzerine tork için Tablo 8.1'e bakın
koyun veya ileride kullanmak üzere saklayın. koyun ve vidayı klipsin değer.
orta deliğine yerleştirin.

Hoparlör toz bariyerinin değiştirilmesi

Parmak veya iğne burunlu cımbız Bariyer sayfasını çalışma Yeni bariyeri (yapışkan tarafı aşağı gelecek şekilde) kasanın
kullanarak toz bariyerini soyun ve yüzeyine yerleştirin. üstüne doğru yönlendirin.
atın. Kağıdı bariyerin kenarına kadar Yapışmayı desteklemek için basın ve basılı tutun.
hafifçe kazıyın. Yapışkan arka
kısmının bir kısmını ortaya
çıkarmak için yavaşça kaldırın.
Bariyeri levhadan soyun.
107
Enstrüman sökme
Aşağıda açıklanan servis görevleri, sensör su bariyerinin değiştirilmesi ve sensör değişimi için cihazın sökülmesi ve yeniden takılması gerekir.
İsteğe bağlı olarak yeniden montajdan sonra cihazı şarj edin.

Bir torx tornavida kullanarak, pil Pili aletten uzağa kaldırın. Bir torx tornavida Kasanın altını üst vidaların
üzerindeki dört sabit vidayı da kullanarak kasanın yakınında tutun. Kasanın üst kısmını
gevşetin. altındaki kalan iki vidayı kasanın altından ayırmak için hafifçe
gevşetin. kaldırın.

Çıkarmak için kasanın üst kısmını Devre kartı düzeneğinin üst kısmına yakın bir yerde, sensörleri sınırlayan plastik kenarlardan tutun.
düz bir şekilde yukarı kaldırmaya Devre kartı aksamını kasanın üstünden ayırmak için yavaşça yukarı ve uzağa doğru kaldırın.
devam edin.
Sensör su bariyerinin değiştirilmesi

Kasanın üst kısmında, iğne uçlu Su bariyeri levhalarını Yeni su bariyerini (yapışkan tarafı aşağı gelecek şekilde) kasanın
cımbızla sensör su bariyerini çalışma yüzeyine yerleştirin. üst kısmına doğru yönlendirin.
kavrayın. Kaldırmak için soyun. Cımbız kullanarak, kağıdı Düzgün yerleştirme için, bariyer kenarının kasa üstünün sensör
Yapıştırıcı veya su bariyeri kalıntılarını bariyerin kenarına kadar açıklığının iç kenarıyla buluştuğundan emin olun.
çıkarın. hafifçe kazıyın; yapışkanın Filtrenin beyaz zarına dokunmamaya özen göstererek, yapışmayı
Her türlü kiri, tozu veya pisliği bir kısmını tekrar ortaya desteklemek için filtre kenarına bastırın.
temizleyin. çıkarmak için yavaşça
kaldırın.
Bariyeri cımbızla hafifçe
kavrayın ve paketten sıyırın.
108
Sensör kurulumu ve değişimi
Sensör kurulumu Sensör değişimi (LEL sensörü gösterilmiştir)

Bir sensöre pil takılıysa, pili iki devre Sensörün kenarlarını sıkıca tutun ve ardından düz bir şekilde yukarı ve cihazdan uzağa doğru çekin.
kartının birleştiği sensörden ayırın. Pili Burada gösterilen LEL sensörü gibi bazı sensörler, sensör çıkarıldığında alet kartından ayrılması
şirket politikasına göre atın. gereken küçük bir devre kartı içerir. Ayrılmazsa, sensör kartını alet kartından çıkarın.
Sensörü ileride kullanmak üzere saklayın veya şirket politikasına göre atın.
Not: DualSense üzerinde aynı tipte iki sensör çalışırken her iki sensörü de aynı anda değiştirin.

— —

Yeni sensörü, konektörlerini cihazın Sensör kasasının kenarlarına hafif basınç uygulayarak sensörü yerine sabitleyin. Sensörün zarına
devre kartı düzeneği üzerindeki dokunmayın .
yuvalarıyla hizalayacak şekilde Sensör yerine sabitlendiğinde hafif bir bağlantı etkisi hissedilebilir.
konumlandırın.
Not : Aleti yeniden monte ettikten sonra, yeni kurulan sensörler için kalibre edin.
Enstrüman montajı ve şarj etme

Devre kartı düzeneğinin üst kısmına Kasa üst aksamını kasanın Kasanın üst kısmını Bir torx tornavida kullanarak
yakın bir yerde, sensörleri sınırlayan altına indirin. kasanın altına sabitlemek üstteki iki vidayı sıkın. Tork değeri
plastik kenarlardan tutun. için basın. için Tablo 8.1'e bakınız.
Devre kartı düzeneğini aletin
kasa tabanına yerleştirin.

109
Doluyor

Arka ekleme konumu

İleri ekleme konumu

Pili kasanın altına yerleştirin. Bir torx tornavida kullanarak Şarj cihazında bir parça varsa, pil temas noktalarının şarj temas
vidaları sıkın. Tork değeri için noktalarına değmesini sağlamak için ek parçayı ayarlayın. Ek
Tablo 8.1'e bakınız. parça istenen konuma yerleştirildikten sonra, sert bir şekilde
aşağı bastırıldığında yerine sabitlenir.
Ek parçanın kaybolmasını önlemek için en çok kullanılan
konumunda yuvada tutun.

Genişletilmiş menzilli lityum


Konum ekle: ileri Lityum iyon batarya İnce genişletilmiş lityum iyon iyon
pil (aspire edilmiş
Yan ekle: 1 pil gösterilmiştir).
Ayrıca herhangi bir şey için
bu konumu kullanın.
difüzyon aleti—derin-
boyutlu pil
kombinasyon.
Konum ekle: ileri Konum ekle: ileri Ekleme konumu: arka
Yan ekle: 1 Yan ekle: 2 Yan ekle: 1
NOT: Kirletici maddeler ve hasarlar şarjı engelleyeceği için şarj cihazının pil temas noktalarına DOKUNMAYIN.

Şekil 8.3 Servis Görevleri


110
Garanti
Industrial Scientific Corporation'ın Ventis® Pro Serisi portatif gaz monitörlerinin, cihaz Industrial Scientific tarafından
desteklendiği sürece (sensörler, piller, filtreler ve pompalar hariç) normal ve uygun kullanım ve servis koşullarında
malzeme ve işçilik kusurlarına karşı garantilidir. . O2, LEL, CO (COSH veya CO/H2 Low hariç) ve H2S sensörleri
sevkiyat tarihinden itibaren üç yıl garantilidir. Diğer tüm sensörler, pompalar, filtreler ve pil takımları, ürünle birlikte
verilen belgelerde aksi yazılı olarak belirtilmedikçe, sevkiyat tarihinden itibaren iki yıl garantilidir.

Sorumluluğun Sınırlandırılması
YUKARIDA BELİRTİLEN GARANTİ KESİNLİKLE ŞARTLARIYLA SINIRLIDIR VE YASALARIN İŞLEMLERİ,
İŞLEMLERİN SÜRESİ, TİCARET KULLANIMI VEYA DİĞER SEBEPLERDEN KAYNAKLANAN AÇIK VEYA ZIMNİ TÜM
DİĞER GARANTİLERİN, GARANTİLERİN YERİNE GEÇER. INDUSTRIAL Scientific, SATILABİLİRLİK VEYA BELİRLİ
BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİLERİ DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE AÇIK VEYA ZIMNİ
BAŞKA HİÇBİR GARANTİ VERMEZ.
ÜRÜN YUKARIDAKİ GARANTİYLE UYGUN OLMAZSA, ALICININ TEK ÇÖZÜM ÇÖZÜMÜ VE ENDÜSTRİYEL
BİLİMSEL'İN YALNIZCA YÜKÜMLÜLÜĞÜ, YALNIZCA INDUSTRIAL Scientific'in elinde olmak üzere, BU UYGUNLUK
OLMAYAN MALLARIN DEĞİŞTİRİLMESİ VEYA ONARILMASI YA DA UYUMSUZ MALLARIN ORİJİNAL SATIN ALMA
FİYATININ İADESİ OLACAKTIR.
HİÇBİR DURUMDA INDUSTRIAL Scientific, BURADA SATILAN HERHANGİ BİR ÜRÜNÜN SATIŞINDAN,
ÜRETİMİNDEN VEYA KULLANIMINDAN KAYNAKLANAN KÂR KAYBI VEYA KULLANIM KAYBI DAHİL OLMAK
ÜZERE BAŞKA HERHANGİ BİR ÖZEL, ARIZİ, DOLAYLI, CEZAİ VEYA BENZER ZARARLARDAN SORUMLU
TUTULAMAZ. SÖZLEŞMEDE VEYA HAKSIZ DURUMDA, KUSURSUZ HAKSIZ SORUMLULUK VE ENDÜSTRİYEL
Scientific'e BU TÜR ZARARLAR OLMA OLASILIĞI KONUSUNDA BİLGİLENDİRİLMİŞ OLUP OLMADIĞI. İster
sözleşme, garanti, haksız fiil (ihmal dahil), katı sorumluluk, ürün sorumluluğu veya diğer herhangi bir sorumluluk
teorisinden kaynaklansın, her ne sebeple olursa olsun (Endüstriyel Bilimsel'in ihmalinden kaynaklanan kişisel yaralanma
sorumluluğu hariç) burada Industrial Scientific'in toplam sorumluluğu sınırlı olacaktır. Alıcının fiili zararından veya
Alıcının iddiasına konu Ürünler için Industrial Scientific'e ödediği bedelden daha azına. Industrial Scientific'e karşı tüm
iddialar, dava nedeni ortaya çıktıktan sonra bir yıl içinde açılmalıdır ve Alıcı artık zaman aşımından açıkça feragat eder.
Tüm ürünlerin teslim alındıktan sonra Alıcı tarafından hasara karşı dikkatli bir şekilde kontrol edilmesi, Alıcının özel
kullanımı için uygun şekilde kalibre edilmesi ve Industrial Scientific'in Kullanım Kılavuzunda belirtilen talimatlara tam
olarak uygun olarak kullanılması, onarılması ve bakımının yapılması Industrial Scientific'in garantisinin açık bir koşulu
olacaktır. ürün literatürü. Kalifiye olmayan personel tarafından yapılan onarım veya bakım, onaylanmamış sarf
malzemelerinin veya yedek parçaların kullanımı gibi garantiyi geçersiz kılacaktır. Diğer gelişmiş ürünlerde olduğu gibi,
ürünleri kullanan tüm personelin ilgili ürün literatüründe belirtilen kullanımları, yetenekleri ve sınırlamaları hakkında tam
olarak bilgi sahibi olması, Industrial Scientific'in garantisinin temel koşulu ve şartıdır.
Alıcı, satın aldığı malın kullanım amacını ve uygunluğunu tek başına belirlediğini kabul eder. Malların veya
hizmetlerin kullanımına ilişkin olarak Industrial Scientific tarafından verilen herhangi bir teknik veya diğer tavsiyenin
ücretsiz olarak verildiği ve riskin Alıcıya ait olduğu taraflarca açıkça kabul edilmiştir; bu nedenle, Industrial Scientific
verilen tavsiyeler veya elde edilen sonuçlar için hiçbir yükümlülük veya yükümlülük kabul etmez.

111
Ek A
Gazlar ve Sensörler Hakkında Ek Bilgiler
Zehirli gazlar
Belirli bir gazın, "hedef gazın" varlığını tespit etmek ve varlığını ölçmek için bir sensör tasarlanmıştır; ancak diğer
gazlara da yanıt verebilir. Durum böyle olduğunda, sensörün başka bir gaza karşı "çapraz duyarlılığa" sahip olduğu ve
bunun da hedef gaz okumalarına müdahale edeceği söylenir. Tablo A.1, var olabilecek çapraz duyarlılık seviyeleri ve
hedef olmayan bir gazın hedef gaz okumalarına ekleme veya çıkarma etkisine sahip olup olmayacağı hakkında fikir
verir.
H2S için izleniyor ; hava ayrıca NO 2 içerir . Tablo A.1'e göre, H2S sensörü NO2'ye yanıt verecektir , dolayısıyla H2S okumaları her
iki gazı da hesaba katacaktır. NO 2 çapraz duyarlılık değeri negatif olduğundan (%-25), varlığı H 2 S okumalarından çıkarılacak
ve bu da havadaki gerçek H 2 S konsantrasyonundan daha düşük bir H 2 S okuması oluşturacaktır. örnek.
Bir çapraz duyarlılık değeri pozitif olduğunda bunun tersi olur. Bir gaz pozitif bir çapraz duyarlılık değerine sahip
olduğunda, sensörün hedef gaz okumasına eklenir ve bu da hava örneğinde bulunan hedef gazın gerçek
konsantrasyonundan daha yüksek bir okuma üretir.

Tablo A.1 Çapraz duyarlılık yönergeleri (%)

Sensör

Hedef Gaz CO CO/H 2 Düşük H2S _ _ SO 2 2 NO HCN NH 3


CO 100 100 1 1 0 0 0
H2S _ _ 5 5 100 1 -40 10 25
SO2 _ 0 5 5 100 0 — -40
NO2 _ -5 5 -25 -165 100 -70 -10
Cl2 -10 0 -20 -25 10 -20 -50
ClO2 _ — — — — — — —
HCN 15 — — 50 1 100 5
HCI 3 — — 5 0 0 0
PH 3 — — — — — 425 —
HAYIR 25 40 -0.2 1 5 -5 0
H2 22 3 0.08 0,5 0 0 0
NH 3 0 0 0 0 0 0 100
Yukarıda verilen değerler tahminidir. Genellikle yalnızca şu çevresel koşullarda gazları izlemek için kullanılan yeni sensörler için geçerlidir: 20 °C (68
°F), %50 RH ve 1 atm. Değerler değişebilir.
“—” mevcut veri olmadığını gösterir.

112
Yanıcı Gazlar
Tablo A.2 ve A.3, belirli sensörler için geçerli oldukları şekliyle, seçilmiş yanıcı gazlar için LEL'i sağlar. Bu tablolar
ayrıca, gerçek gaz aleti kalibre etmek için kullanılan gazdan farklı olduğunda LEL yüzdesinin belirlenmesine yardımcı
olabilecek korelasyon faktörleri sağlar.
Örneğin, alet bir pentan atmosferinde %10 LEL okuyorsa ve metana göre kalibre edilmişse gerçek LEL yüzdesi
aşağıdaki gibi belirlenir:
1. Örnek gazın (pentan) kalibrasyon gazıyla (metan) kesiştiği tablo hücresini bulun.
2. %20,2 LEL'lik gerçek konsantrasyonu hesaplamak için hücrenin değerini (2,02) birimin LEL okumasıyla (%10)
çarpın.
Tablo A.2 17155304-K, -L ve -M sensörleri için LEL korelasyon faktörleri
Kalibrasyon gazı
LEL Bütan heksan Hy- Metan pentan Propan
Örnek gaz (% hacim) drojen
aseton %2,5 1.00 0.70 1.70 1.70 0.90 1.10
Asetilen %2,5 0.70 0.60 1.30 1.30 0.70 0.80
Benzen %1,2 1.10 0.80 1.90 1.90 1.00 1.20
Bütan %1.9 1.00 0,58 1.78 1.67 0,83 1.03
Etan %3.0 0.80 0.60 1.30 1.30 0.70 0.80
etanol %3,3 0,89 0,52 1.59 1.49 0,74 0.92
Etilen %2,7 0.80 0.60 1.40 1.30 0.70 0.90
heksan %1.1 1.71 1.00 3.04 2,86 1.42 1.77
Hidrojen %4.0 0,56 0,33 1.00 0.94 0,47 0,58
izopropanol %2.0 1.10 0.90 2.00 1.90 1.00 1.20
Metan %5.0 0.60 0,35 1.06 1.00 0.50 0,62
Metanol %6.0 0.60 0.50 1.10 1.10 0.60 0.70
nonan %0,8 2.22 1.30 3.95 3.71 1.84 2.29
pentan %1,4 1.21 0,71 2.15 2.02 1.00 1.25
Propan %2,1 0.97 0,57 1.72 1.62 0.80 1.00
Stiren %0,9 1.30 1.00 2.20 2.20 1.10 1.40
toluen %1.1 1.53 0,89 2.71 2,55 1.26 1.57
Ksilen %1.1 1.50 1.10 2.60 2.50 1.30 1.60
JP-4 — — — — — 1.20 —
JP-5 — — — — — 0.90 —
JP-8 — — — — — 1.50 —

113
a
Tablo A.3 17155304-U sensörü için LEL korelasyon faktörleri
Kalibrasyon gazı
LEL Propan
Örnek gaz (% hacim)
aseton 2.5 3.28
Bütan 1.9 0.97
Klorometan 8.1 0,966
siklopentan 1.1 1.62
dikloretan 5.4 8.57
Etan 3.0 1.01
etanol 3.5 1.65
Etil asetat 2.0 1.69
Etilen 2.7 3.43
Etilen oksit 3.0 0,845
heksan 1.1 0.8
izopropanol 2.0 1.43
Metan 5.0 3
Metanol 6.0 2.22
Metil etil keton 1.4 1.87
pentan 1.4 0,89
propilen 2.4 1.69
toluen 1.1 1.18
Ksilen 1.1 1.51
a Bu faktörler yalnızca % hacim cinsinden ve %2,5 hacme kadar ifade edilen gaz konsantrasyonları için geçerlidir. Bu faktörler, ± %25 sapma
toleransıyla sensörden sensöre değişebilir.
Not: LEL korelasyon faktörü doğruluğu haber verilmeden değişebilir ve sensör inhibitörlerine veya zehirlere maruz kalma, sensörün eskimesi,
gaz algılama uygulamaları ve çevre ve diğer faktörlerden etkilenir. Uygun olduğunda amaçlanan hedef gazı kullanarak aletleri kalibre edin ve
gerektiğinde korelasyon faktörlerini doğrulayın.
114
Ek B
İşaretleme Gereksinimleri
ATEX İşaretleri IECEx İşaretleri
Endüstriyel Bilimsel Corp. Endüstriyel Bilimsel Corp.
15205 ABD 15205 ABD
VENTIS PRO SERİSİ VENTİS PRO SERİSİ
DEMKO 15 ATEX 1571 IECEx UL15.0114
Ex da ia IIC T4 Ga Ex da ia IIC T4 Ga Ex db ia IIC T4 Gb, kızılötesi sensör takılı -40°C 1
Ex db ia IIC T4 Gb, IR sensörü takılı Ex da ia I Ma Ta 1 +50°C
Kızılötesi sensör takılı Ex db ia I Ma -20°C 1 Ta 1 +50°C, IR sensörü takılıyken -20°C 1 Ta 1 +50°C IP 64
-40°C 1 Ta 1 +50°C
-20°C 1 Ta 1 +50°C, IR sensör takılı IP 64 Emişli Yapılandırma
Yalnızca değiştirilebilir pil takımı P/N 17148313-1 kullanın.
Emişli Yapılandırma Pili Tehlikeli Konumlarda Şarj Etmeyin veya Değiştirmeyin.
Yalnızca değiştirilebilir pil takımı P/N 17148313-1 kullanın. Şarj kontağı parametreleri: Um = 6.2V
Pili Tehlikeli Konumlarda Şarj Etmeyin veya Değiştirmeyin. [Seri Numarası] [Üretim Ayı/Yılı]
Şarj kontağı parametreleri: Um = 6.2V
[Seri Numarası] [Üretim Ayı/Yılı] Difüzyon Difüzyon Yapılandırması
Yalnızca değiştirilebilir pil takımını kullanın P/N 17148313-1, 17157350-X1,
Yapılandırması
17159022-X1 veya 17134453-X1
Yalnızca değiştirilebilir pil takımını kullanın P/N 17148313-1, 17157350-X1, Pili Tehlikeli Konumlarda Şarj Etmeyin veya Değiştirmeyin.
17159022-X1 veya 17134453-X1 Şarj kontağı parametreleri: Um = 6.2V
Pili Tehlikeli Konumlarda Şarj Etmeyin veya Değiştirmeyin. [Seri Numarası] [Üretim Ayı/Yılı]
Şarj kontağı parametreleri: Um = 6.2V
[Seri Numarası] [Üretim Ayı/Yılı]

115
Ek C
Wi-fi pil donanımlı bir Ventis Pro nasıl programlanır

1. Cep telefonunuzda, Google Play'den iAssign® Uygulamasını indirin.

2. Uygulamayı açın; “Etiket Yönetimi”ne gidin ve “Etiket Yaz”ı seçin.

3. iAssign etiketini ağ kimliğiniz, parolanız ve güvenlik türünüz ile programlamak


için Wi-fi Pil sekmesine gidin.

116
4. Bilgileriniz uygulamaya girildikten sonra “Yaz” öğesini seçin ve ardından akıllı
cihazınızın arkasındaki iAssign etiketine dokunun.

5. Ventis Pro'da, ağ ekranına gitmek için basın; ardından, "Güncelle"ye


basın.
→ →

6. Cihazın hoparlörüne programlanmış iAssign etiketine dokunduğunuzda


ağ değerleri güncellenir.
117
İletişim bilgileri
Endüstriyel Bilimsel Kuruluş
1 Yaşam Yolu
Pittsburgh, PA 15205-7500 ABD
İnternet adresi: www.indsci.com
Telefon: +1 412-788-4353 veya 1-800-DETECTS (338-3287)
E-posta: info@indsci.com
Faks: +1 412-788-8353
Endüstriyel Bilimsel Fransa SAS
5 Rue Frédéric Degeorge, CS 80097
62002 Arras Cedex, Fransa
Web sitesi : www.indsci.com
Telefon: +33 (0)1 57 32 92 61
E-posta: info@eu.indsci.com
Faks: +33 (0)1 57 32 92 67

Endüstriyel Bilimsel Algılama Aleti (Shanghai) Co., Ltd.


No. 290 Guiqiao Yolu, Jinqiao İhracat İşleme Bölgesi , Pudong , Şangay, Çin
Posta kodu: 201206
Tel: +86 21 5899 3279
Faks: +86 21 5899 3280
E-posta : info@ap.indsci.com
Web sitesi: www.indsci.com
Hizmet Hattı: +86 400 820 2515

Ürünlerimizin yakındaki bir distribütörünü veya bir Industrial Scientific servisini bulmak için
merkezi veya iş ofisi, bizi www.indsci.com adresinden ziyaret edin .

www.indsci.com adresindeki bir siteyle tanışın , belki de bir sorunla karşılaşacaksınız


Ürünlerin distribütörü, satın aldığınız ürünleri satın alabilir veya satın alabilirsiniz.
hizmet merkezi veya bir büro Industrial Scientific.

www.indsci.com web sitesini ziyaret edin ve Vertriebshändler ile iletişime geçin


Unserer Ürün veya Hizmet Merkezi bzw.eine Niederlassung von
Industrial Scientific'i buldunuz.

Yerel yeni ürünler veya bir hizmet merkezi distribütörü için


Industrial Scientific ticari ofisi için www.indsci.com adresini ziyaret edin .

Size yakın bir ürün distribütörü veya Industrial Scientific hizmet merkezi veya işletme bulmak için
www.indsci.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin .

You might also like