Professional Documents
Culture Documents
Travel English (Lesson1 10)
Travel English (Lesson1 10)
Warm up
Where do you want to travel?
어디로 여행하고 싶으세요?
Vocabulary
Terminal(터미널)
3 a place where you can show your ticket and give the airline your bags so they can put them on plane
5 an amount of money you have to pay if your bags are heavier than the baggage allowance
6 a moving rubber belt that takes your bag from the check-in desk to the plane, or from the plane to the baggage reclaim area
7 a large room in an airport where you can sit before getting on the plane
9 the area where you show your boarding pass and get on the plane
Board(탑승)
Land(착륙)
Take off(이륙)
Delayed(지연)
Cancelled(결항)
15 if your plane is “cancelled”, it doesn’t leave and you have to get on another flight
Where is the Asiana Club lounge? I want to take some shower at there.
아시아나 클럽 라운지는 어디인가요? 거기서 샤워 좀 하고싶네요.
Lee 씨는 지금 공항 체크인 데스크에서 곧 비행기에 탑승하려 하고 있습니다. 그는 지금 체크인 카운터 직원과 이야기
중이죠.
Hi 안녕하세요
Good morning.
좋은 아침입니다.
May I see your ticket and passport,
티켓과 여권을 좀 볼 수 있을까요?
please?
Certainly 그럼요.
Here you are. 여기 있습니다
Sure! 그럼요!
Yes 그렇습니다.
No 없습니다.
Oh, I’m afraid your bag has exceeded 죄송합니다만, 당신의 수하물이 제한을
the maximum baggage allowance, so 초과했습니다 따라서 초과요금을 지불하셔야
you’ll have to pay the excess fare 합니다.
Thanks 감사힙니다.
Various areas in the airport
Runway
Currency Exchange Airport customs
/ airstrip/landing strip 환전소 공항 세관
활주로
Warm up
Which countries have you travelled before?
이전에 어느 나라들을 가 보셨나요?
Vocabulary
Could you help me put this bag in the overhead locker, please?
이 가방을 좌석 위 선반에 넣는 걸 도와주실 수 있나요?
I reserved vegan cuisine for the in-flight meal. Please prepare it for me.
저는 기내식으로 채식 식단을 예약했습니다. 준비 부탁드려요.
What you hear
탑승권을 좀 볼 수 있을까요?
If you have any issue related to your health, please inform our cabin crew immediately.
In case of turbulence, please fastened your seat belt and stay calm at your seat.
This is captain speaking and this flight OZ307 will bound for Seoul.
Ladies and gentlemen, welcome onboard Gallop Airlines flight 4B7 from London
Gatwick to Paris. Please fasten your seatbelt and secure all baggage underneath your
seat or in the overhead lockers.
And make sure your seats and table trays are in the upright position. Please turn off all
personal electronic devices, including laptops and mobile phones.
We’d also like to remind that smoking is prohibited for the duration of the flight. Thank
you for choosing Gallop Airlines. Enjoy your flight
Ladies and gentlemen, the captain has turned off the Fasten Seat Belt sign, and you may
now move around the cabin. However we recommend you keep your seat belt fastened
in case of any unexpected turbulence.
Good afternoon. This is captain speaking. I’d just like to welcome everyone on Gallop
Airlines Flight 4B7
We’re currently cruising at an altitude of 33,000 feet and an airspeed of 400 miles per
hour. The time is 1:25 pm.
With the tailwind on our side, we’re expecting to land in Paris approximately fifteen
minutes ahead of schedule. The weather in Paris is clear and sunny, with a high of 25
degrees for this afternoon.
좋은 기류 덕분에 저희는 파리에 예정보다 15분 정도 빨리 도착할 것으로 예상하고 있습니다. 파리의
기상은 화창하고 오후 최고기온은 25도 입니다
The cabin crew will be coming around in about twenty minutes to offer you a light snack
and drink. I’ll talk to you again before we reach our destination, but until then, sit back,
relax and enjoy the rest of the flight.
Landing
Good afternoon ladies and gentlemen and welcome to Paris. We’ve just landed at
Charles de Gaulle Airport where the local time is fifteen minutes past three in the
afternoon.
The temperature outside is 25 degrees Celsius. For your safety please remain seated with
your seatbelt fastened until the aircraft has come to a complete stop and the seat belt
sign has been switched off!
외부 기온은 25도입니다. 안전을 위해 기체가 완전히 정지하고 안전벨트 신호가 꺼질 때까지 자리에
안전벨트를 매고 앉아 계세요.
Before leaving, please ensure that you have all of your personal belongings with you. On
behalf of Gallop Airlines and the entire crew, we’d like to thank you for joining us and we
look forward to seeing you on board again in the near future. Have a nice day!
Warm up
Do you have anything prefer to buy at the duty-free shop casually?
일반적으로 면세점에서 사는 물건이 있나요?
Vocabulary
Luggage(짐)
1 all the bags that you takewith you when you travelabroad.
Exotic species(외래종)
2 a plant, animal or insect that is taken from its native habitat into another country
Smuggle(밀수하다)
Tax/duty(세금,관세)
4 money you pay to the government for certain goods: cigarettes, alcohol, etc.
Duty-free shop(면세점)
a shop in an airport where you can buy goods at a cheaper price because you don’t have to pay tax on
5 them
물건에 대하여 세금이 부과되지 않기 때문에 상품들을 더욱 싸게 구입할 수 있는 공항 내 상점
6 the amount of goods you’re allowed to take into a country without having to pay tax
8 if you have something to declare, you have goods that you must pay tax on.
만약당신이관세신고를해야하는것이있다는것은당신에게세금을지불해야할물건들이있다는것을의미
9 you walk through this area in an airport if you have nothing to declare
10 you walk through this area in an airport if you have something to declare.
11 goods that you can’t bring into a country: drugs, guns, explosives…
In this dialogue, Peter, who has flown in from New York City, is going through customs.
이 대화에서 뉴욕으로부터 여행을 온 피터는 세관을 지나고 있습니다.
Peter: Yes. 네
Customs: OK, and what’s the purpose 좋습니다. 당신의 방문 목적은 무엇인가요?
of your visit?
Warm up
Vocabulary
Reception/front desk(접수처)
1 the areain the hotel entrance where you can book rooms or ask questions. The receptionistis usually behind a long table.
Guest(손님, 투숙객)
호텔에 머무르는 사람
Lobby(로비)
3 the large area near the entrance just when you walk into a hotel
Room service(룸서비스)
Suite(스위트 룸)
호텔 내 가장 고급스러운 방
Bill(영수증)
6 a piece of paper with information about how much you have to pay for the hotel room
당신이호텔객실에얼마를지불했는지에관한정보가있는종이
7 the person in charge of the hotel and the staff who work there.
호텔과호텔내에서일하는직원들을관리하는사람
Air-conditioning(냉방기)
찬 공기를 만들어 내는 기계
Heating(난방기)
Balcony(발코니)
10 an area on the outside of a room with a railing (a guard or barrier) around it.
View(경관)
11 what you can see from the hotel window: the land, sea, mountains, etc.
Floor(층)
12 the second “floor” of a building(for example)refers to the second levelof that building with allthe rooms on it.
Check in(체크인)
13 when you “check in” to a hotel, you go to the front desk and tell them that you’ve arrived.
Check out(체크아웃)
14 when you “check out”, you go to the front desk and tell them that you’re leaving.You often pay at this point
Wake-up call(기상전화)
15 a telephone call from the hotel that will wake you up at a certain time
Reservation(예약)
16 if you make a “reservation”, you telephone the hotel and arrange to have a room on a particular day.
당신이 “예약”을 할 경우, 당신은 호텔에 전화해 특정일에 객실을 예약하는 것을 의미함
Useful Expression
이틀간 묵을 객실 부탁드립니다.
개인실(1인실) 부탁드립니다.
Is breakfast included?
어떤 이름으로 예약하셨나요?
4층에 있습니다.
엘레베이터는 바로 저기 있습니다.
Check-out is at midday.
택시 불러드릴까요?
Dialogue: Checking in
Melissa has just arrived at the hotel where she’s staying. She’s at the front desk.
Melissa:Perfect 완벽해요.
Melissa:Thanks. 감사합니다.
At the doctor’s
Warm up
Do you know about the traveler’s insurance which cover the abroad medical expense?
당신은 외국에서 병원비를 보장해 주는 여행자 보험에 대해 알고 있나요?
Useful expressions
I’ve sprained my ankle I’ve twisted my wrist I hurt my arm I’ve got pain in my left shoulder
발목을접질렸어요 팔목이삐었어요 팔이다쳤어요 왼쪽어깨에통증이있어요
I’m a bit sunburnt. I banged my head I’m having trouble breathing I’ve cut on my finger
햇볕에조금화상을입었어요 머리를찧었어요 호흡곤란이있어요 손가락을베었어요
I’ve got a bruise on my leg My eye has swollen up I got stung by a bee I’ve got a rash on my arm
다리에멍이들었어요 제눈이부어올랐어요 벌에쏘였어요 팔에발진이났어요
More Words
Temperature(온도)
Thermometer(온도계)
온도를 측정하는 도구
Fever(열)
Pills(알약)
씹지 않고 삼키는 작은 크기의 약
Medicine(약)
Tummy bug(배앓이)
Headache(두통)
머리의 고통
Sore(아픔)
Fluids(액체)
Prescription(처방전)
11 a piece of paper the doctor writes with information about the medicine you need.
Chemist’s/pharmacy(약국)
약을 구매할 수 있는 상점
Clinic(의원)
13 a building where people go to see the doctor/ receive medical advice, etc.
Diarrhoea(설사)
14 if someone has “diarrhea”, liquid comes out of them when they go to the toilet.
Constipated(변비에 걸린)
Cold(감기)
16 if someone has a “cold”, they sneeze a lot (air/liquid comes out of their nose).
당신의 가슴 혹은 목이 아프게 되는 질병
Queasy/sick/nauseous(메스꺼운)
Dizzy(어지러운)
Flu(독감)
Blood pressure(혈압)
21 the amount of force with which your blood flow around your body.
Painkiller(진통제)
Pulse(맥박)
Infected(감염된)
Jack is at the doctor’s. Listen once and complete the text with the correct words.
Warm up
Do you ever buy any kind of discounted ticket at the travel agency?
여행 에이전시에서 할인된 쿠폰을 사 본적이 있나요?
Vocabulary
Package deal/holiday(패키지여행)
2 if you have an “overnight stay”, you sleep in a hotel during your journey.
Resort(리조트)
3 a place with hotels/restaurants,etc. where people spend their holidays: a beach resort/ a ski resort.
Journey(여행)
when you go on a “journey”, you travel somewhere. Typical expressions include: car journey/ train
4 journey/ long journey/ short journey…
“여행”을 떠난다는 것은 어디론가 떠나는 것을 의미. 통상적인 표현들로는 차여행/기차여행/긴 여행/짧은 여행 등
Voyage(항해)
배나 우주선을 타고 떠나는 긴 여행
6 someone whose job is to show tourists around a place and explain its history, architecture, etc.
Guided tour(가이드투어)
if someone takes you on a “guided tour”,they show you around a place of interest and tell you all about
7 it.
누군가 “가이드투어”를 해 준다는 것은 그들이 흥미로운 장소로 데려다 주고 이에 대해 이야기를 해주는 것을 의미
휴가프로그램을구매할수있는상점
Visa(비자)
an official document or a stamp in your passport which allows you to enter or leave a particular
9 country.
당신이 특정 국가에 들어가거나 떠나는 것에 대해 허가해 주는 공식적인 문서나 여권 내의 도장
Stop-over(스탑오버)
10 if you have a “stop-over “ during your journey, you stop in a place and stay there for one or two nights.
Customs(세관)
11 the place in an airport where customs officials may check your bags for drugs/ weapons, etc.
Exchange rate(환율)
the rate at which one currency can be exchanged for another. For example, the exchange rate for
12 euros to dollars.
하나의 화폐가 다른 환율로 바뀌는 비율. 예를 들어 유로의 달러화 환율
Seasick/carsick/airsick(배멀미/차멀미/비행기멀미)
숙박과함께아침/점심혹은아침/저녁이포함되어있는것
Jim wants to go on holiday. He’s talking to a travel agent, who’s helping him plan the trip.
[Listen and complete with the correct prepositions].
Agent: I guess so. But you can take 음 그럴 거 같네요. 그러나 벌레 퇴치제를 가지고
some insect repellent. 가실 수 있어요.
Jim: I’d love to. But I get seasick. 비행시간은 얼마나 되나요?좋을 것 같지만 저는
How about Brighton? 뱃멀미가 있어요. Brighton은 어떤가요?
Warm up
Have you ever been to grocery stores in foreign countries?
해외에 있는 식료품점에 가본적이 있나요?
Vocabulary
Toilet/
Aisle Shelf Credit/debit card
bathroom
복도 선반 신용카드
화장실
Self-checkout Sales/shop
셀프계산대 assistant
점원
More Words
Department store(백화점)
1 a verylarge shop with different sections: toys, food, etc.
여러 섹션들: 장난감, 음식 등이 있는 매우 큰 가게
Shopping centre(쇼핑몰)
2 a large building with many separate shops. “Shopping Mall” in US English.
Floor(층)
3 a levelin a shop: ground floor, first floor, second floor, etc.
상점 내에 남성/여성을 위한 옷들이 있는 장소
Changing rooms(탈의실)
5 a little room where you can try on clothes.
옷을 입어볼 수 있는 작은 장소
Cafeteria(카페)
6 a restaurant where you can buy a coffee/ a sandwich, etc.
커피나 샌드위치등을 살 수 있는 식당
Refund(환불)
8 if you get a “refund”, you return an item you bought and the shop returns your money.
“환불”을 한다는 것은 당신이 구매했던 물품을 돌려주고 상점은 당신에게 금액을 돌려주는 것을 의미
Discount(할인)
9 if there’s a “discount”, a product costs less than normal.
Coupon(쿠폰)
10 a little piece of paper with a discount on a particular product
일요일에도 문을 여나요?
이걸 입어볼 수 있는 곳이 있나요?
이 상품 조금 작은/큰게 있나요?
상점 카드 받으셨나요?
포장 해 드릴까요?
We’re open from 9am till 6pm, all through the week
You can bring it back and get a refund if you keep the receipt.
밥은 지금 백화점에 있습니다. 그는 도움이 필요한 상태이고 점원과 이야기하고 있습니다. [듣고 올바른
단어들로 채우세요]
Assistant: My pleasure. 뭘요
Warm up
Which kind of food do you prefer the most?
어떤 음식을 가장 선호하나요?
Vocabulary
Table Waiter/Waitress
식탁 웨이터/웨이트리스
More Words
Menu(메뉴)
1 a piece of paper with the prices and list of things you can eat in the restaurant.
Starter(전채요리)
2 food you eat before the main course: soup, a salad, etc.
3 the large plate of food you order: fish and chips; steak with potatoes, etc.
Dessert(디저트)
4 a sweet dish you eat at the end of the meal: cake, yoghurt, sorbet, etc.
Set menu(세트메뉴)
5 a fixed price for a starter, main course, and dessert. There’s usually a limited choice of options
전채요리, 메인코스, 디저트를 포함하는 고정된 가격의 메뉴. 보통 선택할 수 있는 옵션들이 제한적이다
Bill(영수증)
6 a piece of paper that tells you how much you have to pay for your meal
식사대금으로얼마를지불해야할지쓰여있는종이
Steak(스테이크)
you can have your steakdone three different ways:“rare”(cooked for a very short period of timeso it’s stillred inside), “medium”(cooked
7 a bit until it’s brown on both sides) or “well-done”(cooked for a longer period of time).
스테이크는세가지서로다른방식으로요리할수있다: “레어”(매우짧은시간동안요리해안쪽이아직빨간상태), “미디엄”(양쪽이갈색이
될때까지적당한시간요리하는것) “웰던”(매우긴시간동안요리하는것)
Useful Expression
주문하시겠어요?
전채요리 하시겠어요?
음료로 뭘 주문하시겠어요?
음식과 같이 드실 와인 주문하시겠어요?
스테이크 어떠신가요?
디저트나 커피 준비 해 드릴까요?
Megan: Yes 네
Warm up
Have you ever bought foreign country’s travel card?
당신은 외국의 여행객 카드를 사 본적이 있나요?
Vocabulary
I reserved vegan cuisine for the in-flight meal. Please prepare it for me.
저는 기내식으로 채식 식단을 예약했습니다. 준비 부탁드려요.
What you hear
The next station is Tottenham Court Road. Change here for the Northern Line.
댜음 역은 토트넘 코트 로드 역입니다. 여기서 노던선으로 갈아타세요.
This is captain speaking and this flight OZ307 will bound for Seoul.
안녕하세요 기장입니다. 이 OZ307 항공편은 서울행입니다.
Miranda: OK. Do you know which line 그렇군요. 무슨 호선을 타야하는지 아시나요?
it is?
Bob: Yes, it’s the er, the Northern line. 네, 음, 노던 선을 타셔야 해요.
Warm up
Have you ever used some kind of grab or uber taxi?
당신은 우버나 그랩과 같은 택시를 타본적이 있나요?
Vocabulary
Here are some typical announcements that you can hear on the plane. Listen once and
complete the text with correct words.
Ladies and gentlemen, welcome onboard Gallop Airlines flight 4B7 from London
Gatwick to Paris. Please fasten your seatbelt and secure all baggage underneath your
seat or in the overhead lockers.
And make sure your seats and table trays are in the upright position. Please turn off all
personal electronic devices, including laptops and mobile phones.
We’d also like to remind that smoking is prohibited for the duration of the flight. Thank
you for choosing Gallop Airlines. Enjoy your flight
Ladies and gentlemen, the captain has turned off the Fasten Seat Belt sign, and you may
now move around the cabin. However we recommend you keep your seat belt fastened
in case of any unexpected turbulence.
Which one?
B
어느 공항이요?
Gatwick
A
개트윅 공항으로 부탁드립니다. y
No, that’s OK. I’ll just keep them with me here, thanks.
B
괜찮습니다. 그냥 제가 가지고 있을게요. 감사합니다.r
It depends on the traffic. At this time of the day, traffic’s usually a bit slow.r
B
교통상황에 달려있어요. 이 시간대는 보통 조금 막히는 편입니다
OK
B
알겠습니다.
Dialogue
Trish is in a cab.
트리쉬는 택시를 타고 있습니다.
Taxi driver: Yes, it is. That was quicker 네 맞습니다. 제가 생각했던 것보다 더 빨리
than I expected. Do you need a receipt? 도착했네요. 영수증 필요하신가요?