You are on page 1of 59

At the airport (공항)

Warm up
Where do you want to travel?
어디로 여행하고 싶으세요?

Where was the most memorable place and why?


가장 기억에 남는 장소는 어디였나요?

Vocabulary

Airport Aeroplane/airplane Baggage/luggage Suitcase


공항 비행기 수하물(手荷物) 여행가방

Check-indeskattendant Handluggage/carry-onbag BoardingCard Baggage carousel


체크인카운터직원 휴대용가방 탑승권 수하물컨베이어벨트

Passport (Luggage)trolley Windowseat Aisle seat


여권 수하물카트 창가쪽자리 복도쪽자리
More Words

Terminal(터미널)

1 a place where vehicles, passengers, or goods begin or end a journey

기체, 승객, 물건들이 여행을 시작하거나 마무리하는 장소

Flight time/ departure time (비행시간,출발시간)

2 “flight time” is the time that the plane leaves

“비행시간”이란 항공기가 출발하는 시간을 의미

Check-in desk(체크인 데스크)

3 a place where you can show your ticket and give the airline your bags so they can put them on plane

티켓을 보여주고 항공사가 짐들을 비행기에 실을 수 있도록 넘겨주는 곳

Baggage allowance(수하물 제한량)

4 the maximum weight for your bags (it’s usually 20 kilos)

비행기에 실을 수 있는 한 사람 짐의 최대 중량 (보통 20킬로이다)

Excess baggage charge(초과 수하물 비용)

5 an amount of money you have to pay if your bags are heavier than the baggage allowance

짐이 수하물 제한량 보다 무거울 경우 지불해야 하는 금액

Luggage belt/ baggage conveyor belt(수하물 벨트/짐 컨베이어 벨트)

6 a moving rubber belt that takes your bag from the check-in desk to the plane, or from the plane to the baggage reclaim area

짐을 체크인 카운터부터 항공기까지 운반하거나 항공기에서 수하물 찾는 곳으로 운반하는 움직이는 고무 벨트

Departure lounge(출국 라운지)

7 a large room in an airport where you can sit before getting on the plane

공항에 있는 큰 공간으로 항공기에 타기 전에 대기하는 장소


Security check-in area(보안 체크인 구역)

8 the area in an airport where you show your passport

공항 내에서 여권(passport)을 제시하는 장소

Boarding gate(탑승 게이트)

9 the area where you show your boarding pass and get on the plane

탑승권을 제시하고 항공기에 탑승하는 장소

Board(탑승)

10 if you “board” a plane, you get on it

항공기에 “탑승” 한다는 것은 기체에 들어가는 것을 뜻한다

Arrival time(도착 시간)

11 the time your plane arrives at its destination

비행기가 목적지에 도착하는 시간

Land(착륙)

12 if a plane “lands”, it comes to the ground in a controlled manner

항공기가 “착륙”한다는 것은 제어된 방식으로 적절하게 지상에 도착하는 것임

Take off(이륙)

13 If a plane “takes off”, it leaves the ground in a controlled manner

항공기가 “이륙”한다는 것은 지상으로 부터 적절한 방법으로 떠오르는 것을 뜻함

Delayed(지연)

14 if your plane is “delayed”, it leaves later than planned

항공기가 “지연”된다는 것은 예정보다 늦게 출발하는 것을 뜻함

Cancelled(결항)

15 if your plane is “cancelled”, it doesn’t leave and you have to get on another flight

항공기가 “결항”된다는 것은 항공기가 출발하지 않으며, 당신이 다른 항공기에 타야 한다는 것을 뜻함


Useful Expression

What you say

Where’s the check-in desk, please?


체크인 카운터가 어디인가요?

Which terminal does the plane leave from?


어느 터미널에서 비행기가 떠나나요?

Do you know which gate the plane is leaving from?


어느 게이트에서 비행기가 출발하는지 아시나요?

Where’s boarding gate 34, please?


34번 출발 게이트가 어디인가요?

Where’s the security check-in area?


보안 체크인 구역이 어디인가요?

Where is the duty free shop?


면세점은 어디인가요?

Where is the Asiana Club lounge? I want to take some shower at there.
아시아나 클럽 라운지는 어디인가요? 거기서 샤워 좀 하고싶네요.

Should I have to take the shuttle train to go to the terminal 2?


2터미널로 가려면 셔틀 트레인을 타야 하나요?

Where is the restaurant area?


식당가는 어디에 있나요?

Can I charge my cell phone at the transfer lounge?


환승 라운지에서 핸드폰 충전을 할 수 있을까요?

Would you like to inform me the duty-free allowance of the cigarette?


담배 면세 허용량에 대해 알려주시겠어요?
What you hear

Can I see your passport, please?


여권을 좀 볼 수 있을까요?

Did you pack the bags yourself?


스스로 짐을 싸셨나요? (※수하물에 의심되는 물건이 발견된 경우 이런 질문을 받을 수 있음)

Your plane is delayed forty-five minutes.


당신의 항공편은 45분 지연되었습니다.

Would you like a window seat or an aisle seat?


창가쪽 자리를 선호하시나요 복도쪽 자리를 선호하시나요? (※티켓팅 중 좌석배치 시 받는 질문)

Here’s your boarding card


탑승권 드리겠습니다.

You’ll be boarding at gate number 34


34번 게이트에서 탑승하시면 됩니다.

Are you traveling by yourself?


혼자 여행하시는 건가요?

Where are you planning to stay?


어디에 머무르실 예정인가요?

Do you have anything to declare?


신고할 물건이 있나요?

How long are you going to stay?


어느정도 머무르실 예정인가요?

Where is your disembarkation card?


입국 신고서는 어디에 있나요?
Dialogue: AT THE AIRPORT
Mr.Lee is at the airport check-in desk, hoping to board his plane very shortly. He’s talking to
the check-in desk attendant.

Lee 씨는 지금 공항 체크인 데스크에서 곧 비행기에 탑승하려 하고 있습니다. 그는 지금 체크인 카운터 직원과 이야기
중이죠.

Hi 안녕하세요

Good morning.
좋은 아침입니다.
May I see your ticket and passport,
티켓과 여권을 좀 볼 수 있을까요?
please?

Certainly 그럼요.
Here you are. 여기 있습니다

Would you like a window seat or an 참가 쪽 자리가 좋으신가요?


aisle seat? 복도 쪽 자리가 좋으신가요?

A window seat, please. 창가쪽 자리로 부탁드리겠습니다.

Could you place your bag on the


짐들을 수하물 벨트 위로 올려주시겠어요?
luggage belt, please?

Sure! 그럼요!

Did you pack it yourself? 직접 짐을 싸셨나요?

Yes 그렇습니다.

Has anyone interfered with your bag,


누가 짐에 관해 협박을 하거나 뭔가를 가지고
or asked you to take anything on
비행기에 타라고 한 적이 있나요?
board the plane?
No 없습니다.

Do you have any firearms, hazardous


짐에 무기나 위험한 물건들, 혹은 액체가 있나요?
materials or liquids in your bag?

No 없습니다.

Oh, I’m afraid your bag has exceeded 죄송합니다만, 당신의 수하물이 제한을
the maximum baggage allowance, so 초과했습니다 따라서 초과요금을 지불하셔야
you’ll have to pay the excess fare 합니다.

Oh, right 오, 알겠습니다

If you just go over to that counter over


저 쪽에 있는 카운터에 가시면 요금을 지불하실
there, you can pay the amount. Then,
수 있습니다. 이후 영수증을 가져오시면 바로
just come back here with the receipt
짐을 보내 드리겠습니다.
and I’ll put your bag straight through

OK. Thanks [Ten minutes later, he


알겠습니다. 고마워요. [10분 후 그는 돌아와
comes back and hands her the receipt.]
영수증을 준다.] 여기 있습니다.
Here you are.

Thank you. Here’s your boarding card.


Your flight leaves at 13:34. Boarding 감사합니다. 여기 탑승티켓이 있습니다. 당신
will commence at 12:45. The boarding 항공기는 13:34에 이륙할 예정입니다. 탑승은
gate hasn’t been announced yet, but it 12:45부터 시작될 것입니다. 탑승 게이트는 아직
should appear on the flight 나오진 않았지만 30분 내에 항공정보 표시판에
information screen in about half an 나올 것입니다. 보안 체크인 구역은 바로 저기
hour. The security check-in area is just 있습니다. 좋은 여행 되세요.
over there. Have a nice flight!

Thanks 감사힙니다.
Various areas in the airport

Airline loung Duty Free Shop Airport Shuttle Train


항공사 라운지 면세점 공항 셔틀 트레인

Runway
Currency Exchange Airport customs
/ airstrip/landing strip 환전소 공항 세관
활주로

Self Check-in Kiosk Airport Restaurants


셀프 체크인 키오스크 공항 식당가
On the plane(기내)

Warm up
Which countries have you travelled before?
이전에 어느 나라들을 가 보셨나요?

Please tell me about the pleasant or unpleasant experiences on the plane


비행기 내에서 좋았던 경험 혹은 안좋았던 경험에 대해 말해주세요.

Vocabulary

Airline Tray Pilot Runway


항공사 선반 조종사 활주로

Cockpit Flight attendants Safety belt/Seat belt Life jacket


조종석 승무원 안전벨트 구명조끼

Seat Emergency Exit Oxygen mask Control tower


좌석 비상출구 산소마스크 관제탑

Passenger Sick bag Airline food Overhead locker


승객 토사물봉지 기내식 좌석위선반

(Food) trolley. aisle


기내식카트 복도
Useful Expression

What you say

Could you help me put this bag in the overhead locker, please?
이 가방을 좌석 위 선반에 넣는 걸 도와주실 수 있나요?

Can I pay in euros?


유로로 지불해도 되나요?

I’ll have a black coffee, please.


블랙커피 한 잔 부탁드려요

Can I change my seat?


좌석을 바꿀 수 있을까요?

Do you have any wine to recommend?


추천해 주실 만한 와인이 있을까요?

From when can I use my laptop in airplane mode?


언제부터 비행기모드로 제 노트북을 쓸 수 있나요?

Can I have some eye patch and slippers?


슬리퍼와 안대를 좀 받을 수 있을까요?

Please give me blanket.


담요 좀 부탁드립니다.

I reserved vegan cuisine for the in-flight meal. Please prepare it for me.
저는 기내식으로 채식 식단을 예약했습니다. 준비 부탁드려요.
What you hear

Can I see your boarding card, please?

탑승권을 좀 볼 수 있을까요?

Please make sure your seat belts are fully-fastened.

안전벨트를 꽉 맸는지 확인 부탁드립니다.

What would you like to drink?

마실 것으로 무엇을 준비 해 드릴까요?

We hope you to have a pleasant flight.

편안한 비행 되시길 바랍니다.

If you have any issue related to your health, please inform our cabin crew immediately.

건강 관련 문제가 있으실 경우 저희 승무원에게 즉각 알려주세요.

In case of turbulence, please fastened your seat belt and stay calm at your seat.

기체 흔들림이 있을 경우 안전벨트를 꽉 매고 자리에 차분히 앉아 계세요.

Which kind of meal do you want? Chicken or beef?

어떤 기내식으로 드릴까요? 닭고기로 드릴까요 아니면 소고기로 드릴까요?

This is captain speaking and this flight OZ307 will bound for Seoul.

안녕하세요 기장입니다. 이 OZ307 항공편은 서울행입니다.

Our flight will be delayed about 30 minutes due to weather condition.

기상 사정으로 30분정도 지연될 것입니다.


Welcome message(기내방송)

Ladies and gentlemen, welcome onboard Gallop Airlines flight 4B7 from London
Gatwick to Paris. Please fasten your seatbelt and secure all baggage underneath your
seat or in the overhead lockers.

승객여러분 안녕하세요. 런던 개트윅에서 파리로 가는 갤럽 항공사의 4B7 항공편에 탑승하신 걸


환영합니다. 안전벨트가 꽉 매져 있는지 그리고 짐이 좌석 밑이나 좌석 위 선반에 뒀는지 잘 확인
바랍니다.

And make sure your seats and table trays are in the upright position. Please turn off all
personal electronic devices, including laptops and mobile phones.

그리고 좌석과 테이블이 제 자리에 서 있는지 확인 바랍니다. 노트북과 핸드폰을 포함한 모든 개인 전자


기기들의 전원을 꺼 주시기 바랍니다.

We’d also like to remind that smoking is prohibited for the duration of the flight. Thank
you for choosing Gallop Airlines. Enjoy your flight

비행 도중 흡연은 금지되어 있습니다. 갤럽 항공사를 선택해 주셔서 감사합니다. 즐거운 비행 되세요.

During the flight

Ladies and gentlemen, the captain has turned off the Fasten Seat Belt sign, and you may
now move around the cabin. However we recommend you keep your seat belt fastened
in case of any unexpected turbulence.

승객 여러분 안녕하세요, 기장이 안전벨트 신호를 껐습니다. 이제 항공기에서 돌아 다니셔도 됩니다.


그러나 예상하지 못하는 난기류 상황에 대비해 안전벨트를 매고 있는 것을 추천드립니다.
The captain speaks

Good afternoon. This is captain speaking. I’d just like to welcome everyone on Gallop
Airlines Flight 4B7

안녕하세요. 기장입니다. 갤럽 항공사 4B7편에 탑승하신 것을 환영합니다

We’re currently cruising at an altitude of 33,000 feet and an airspeed of 400 miles per
hour. The time is 1:25 pm.

저희는 지금 상공 33,000피트, 시속 400마일로 비행중입니다. 시각은 오후 1시 25분입니다.

With the tailwind on our side, we’re expecting to land in Paris approximately fifteen
minutes ahead of schedule. The weather in Paris is clear and sunny, with a high of 25
degrees for this afternoon.

좋은 기류 덕분에 저희는 파리에 예정보다 15분 정도 빨리 도착할 것으로 예상하고 있습니다. 파리의
기상은 화창하고 오후 최고기온은 25도 입니다

The cabin crew will be coming around in about twenty minutes to offer you a light snack
and drink. I’ll talk to you again before we reach our destination, but until then, sit back,
relax and enjoy the rest of the flight.

저희 승무원들이 20분 이후 돌아다니며 마실 것과 간식을 제공 해 드릴 것입니다. 저는 목적지에


도착하기 전에 다시 안내드릴 것이고 그 전까지 자리에 앉아 편안히 남은 비행을 즐기시길 바랍니다.

Landing
Good afternoon ladies and gentlemen and welcome to Paris. We’ve just landed at
Charles de Gaulle Airport where the local time is fifteen minutes past three in the
afternoon.

승객 여러분 안녕하세요 파리에 도착하신 걸 환영합니다. 우리는 막 샤를드골 공항에 착륙했으며 현지


시간은 오후 3시 15분입니다.

The temperature outside is 25 degrees Celsius. For your safety please remain seated with
your seatbelt fastened until the aircraft has come to a complete stop and the seat belt
sign has been switched off!

외부 기온은 25도입니다. 안전을 위해 기체가 완전히 정지하고 안전벨트 신호가 꺼질 때까지 자리에
안전벨트를 매고 앉아 계세요.

Before leaving, please ensure that you have all of your personal belongings with you. On
behalf of Gallop Airlines and the entire crew, we’d like to thank you for joining us and we
look forward to seeing you on board again in the near future. Have a nice day!

떠나시기 전에 모든 개인 소지품을 챙겼는지 확인해 주세요. 갤럽 항공사와 모든 승무원들을 대신하여


저희 항공사를 선택해 주신 것에 감사드리고 빠른 시일 내에 또 뵙기를 바랍니다. 좋은 하루 보내세요
Going through customs (세관통과)

Warm up
Do you have anything prefer to buy at the duty-free shop casually?
일반적으로 면세점에서 사는 물건이 있나요?

Have you ever been in trouble at the customs?


세관에서 문제가 있었던 경험이 있나요?

Vocabulary

Customs Officer Passport ID card Suitcase


세관직원 여권 신분증 여행가방

Hand luggage Backpack Firearm Metal detector


((손으로드는)짐 가방 총기 금속탐지기

Body scanner Packet of cigarettes Carton of cigarettes Bottle of spirits


전신스캐너 담배(갑) 담배(보루) 술(병)
More Words

Luggage(짐)

1 all the bags that you takewith you when you travelabroad.

당신이 여행을 떠날 때 가지고 가는 모든 가방들

Exotic species(외래종)

2 a plant, animal or insect that is taken from its native habitat into another country

원산지로부터 다른 나라로 이송된 식물, 동물, 혹은 곤충

Smuggle(밀수하다)

3 to takegoods illegallyinto a country

물건들을 불법적으로 국내로 들여오는 행위

Tax/duty(세금,관세)

4 money you pay to the government for certain goods: cigarettes, alcohol, etc.

특정 물건들에 대하여 정부에 지불하는 금액: 담배, 술과 같은 항목들에 대하여

Duty-free shop(면세점)
a shop in an airport where you can buy goods at a cheaper price because you don’t have to pay tax on
5 them
물건에 대하여 세금이 부과되지 않기 때문에 상품들을 더욱 싸게 구입할 수 있는 공항 내 상점

Duty-free allowance(면세 허용량)

6 the amount of goods you’re allowed to take into a country without having to pay tax

세금을 낼 필요가 없이 국내로 반입하는 것이 허용되는 물건의 양 (또는 금액)

VAT-Value Added Tax(부가가치세)

7 a tax that is added to the price of goods or services.

물건 혹은 서비스의 가격에 부가되어 있는 세금


Declare(세금을 신고하다)

8 if you have something to declare, you have goods that you must pay tax on.

만약당신이관세신고를해야하는것이있다는것은당신에게세금을지불해야할물건들이있다는것을의미

Green channel(녹색 통로)

9 you walk through this area in an airport if you have nothing to declare

당신이 신고해야 할 물건이 없을 경우 공항 내 이 공간을 지나가게 됨

Red channel(적색 통로)

10 you walk through this area in an airport if you have something to declare.

당신이 관세를 신고해야 할 물건이 있을 경우 공항 내의 이 공간을 지나가게 됨

Banned goods(금지 물품)

11 goods that you can’t bring into a country: drugs, guns, explosives…

국내로 반입할 수 없는 물건들: 마약류, 총기류, 폭발물류…

Restricted goods(제한 물품)


goods that have controls over the quantity you can bring in, etc: some food products, some animal
12 products, some plants, some souvenirs made from endangered species…
반입할 수 있는 양에 제한이 있는 물건들: 몇몇 음식류, 동물 상품들, 식물들, 멸종위기종으로 만들어진 기념품들
Dialogue: The customs officer

In this dialogue, Peter, who has flown in from New York City, is going through customs.
이 대화에서 뉴욕으로부터 여행을 온 피터는 세관을 지나고 있습니다.

Customs: Hi, could you put your bag


안녕하세요, 탁상위에 가방을 올려주시겠어요?
on the table, please?

Peter: Yes, sure. 그럼요

Customs: Did you pack it yourself? 본인이 짐을 싸셨나요?

Peter: Yes, of course. 물론입니다.

Customs: Where have you flown in


어디서 오신 건가요?
from?

Peter: New York City. 뉴욕입니다.

Customs: Is this your first time in the


영국에 처음 방문하신 건가요?
UK?

Peter: Yes. 네

Customs: Is there anyone else


여행을 같이 하는 다른 사람이 있나요?
travelling with you?

Peter: No. 없습니다.


Customs: Can I see your passport,
여권을 좀 볼 수 있을까요?
please?

Peter: Yes. erm, here you are. 그럼요. 음..여기 있습니다.

Customs: OK, and what’s the purpose 좋습니다. 당신의 방문 목적은 무엇인가요?
of your visit?

Peter: I’m visiting some friends and


친구 몇명과 친척들을 보러 왔습니다.
relatives.

Customs: And how long do you plan


얼마나 머물 예정이신가요?
to stay?

Peter: 15 days. 15일 입니다.

Customs: Where will you be staying? 어디에 머무르실 건가요?

Peter: At my uncle’s house. 삼촌 집에 있을 것입니다.

Customs: Have you got anything to


신고하실 물품이 있나요?
declare?

Peter: No, I don’t think so. I mean,


없는 것 같네요. 흠 위스키 한 병이 있기는
I’ve got this bottle of whisky, but I got
하지만 면세점에서 샀어요.
it in the duty-free shop.

Customs: That’s all right. That’s within


그건 괜찮아요. 면세 허용량내 입니다. 가셔도
your duty free allowance. Ok, you can
됩니다. 좋은 여행 되세요
go now. Enjoy your stay.

Peter: Thanks 감사합니다.


At the hotel

Warm up

Between Air-bnb and hotel, which kind do you prefer?


에어비앤비와 호텔중에 당신은 어떤걸 선호하나요?

Vocabulary

Lift/elevator Receptionist Double room팔이 Single room


엘리베이터 접수담당자 2인실 1인실

Porter/bellboy Key Key card Twin room


짐꾼/벨보이 열쇠 카드키 트윈베드가있는방

Pillorw Mini-bar Trouser press Cot


베개 미니바 바지전용다리미 아기침대

Safety-deposit box/ Safe


안전금고
More Words

Reception/front desk(접수처)

1 the areain the hotel entrance where you can book rooms or ask questions. The receptionistis usually behind a long table.

호텔 입구에 있는 장소로 당신이 객실을 예약하거나 질문을 하는 곳. 접수 담당자는 주로 긴 테이블 뒤에 위치함

Guest(손님, 투숙객)

2 a person who is staying in the hotel

호텔에 머무르는 사람

Lobby(로비)

3 the large area near the entrance just when you walk into a hotel

당신이 호텔로 들어갈 때 근처에 있는 넓은 공간

Room service(룸서비스)

4 if a hotel has “room service”, it will bring food/drinks to your room.

당신의 호텔에 ‘룸서비스’가 있을 경우, 방으로 음식/음료를 가져올 것임

Suite(스위트 룸)

5 the most luxurious room in a hotel

호텔 내 가장 고급스러운 방

Bill(영수증)

6 a piece of paper with information about how much you have to pay for the hotel room

당신이호텔객실에얼마를지불했는지에관한정보가있는종이

Hotel manager(호텔 관리인)

7 the person in charge of the hotel and the staff who work there.

호텔과호텔내에서일하는직원들을관리하는사람

Air-conditioning(냉방기)

8 a machine that produces cold air

찬 공기를 만들어 내는 기계
Heating(난방기)

9 a machine that produces warm air

따뜻한 공기를 만들어 내는 기계

Balcony(발코니)

10 an area on the outside of a room with a railing (a guard or barrier) around it.

방 외부의 공간으로 철책(혹은 보호대)라 둘러쳐 져 있는 장소

View(경관)

11 what you can see from the hotel window: the land, sea, mountains, etc.

호텔 창문을 통해 당신이 볼 수 있는 것: 대지, 바다, 산 등.

Floor(층)

12 the second “floor” of a building(for example)refers to the second levelof that building with allthe rooms on it.

예를 들어 건물의 두번째 “층”은 해당 건물에 방들이 있는 2층을 뜻함

Check in(체크인)

13 when you “check in” to a hotel, you go to the front desk and tell them that you’ve arrived.

호텔에 “체크인”을 할 경우 프론트 데스크에 가서 당신이 도착했다는 것을 말해야 함

Check out(체크아웃)

14 when you “check out”, you go to the front desk and tell them that you’re leaving.You often pay at this point

“체크아웃”을 할 경우 당신은 프론트데스크에 가 당신이 떠난다고 말해야 함. 주로 이 시점에 투숙료를 지불함.

Wake-up call(기상전화)

15 a telephone call from the hotel that will wake you up at a certain time

특정 시간에 당신을 깨우기 위해 호텔에서 거는 전화

Reservation(예약)

16 if you make a “reservation”, you telephone the hotel and arrange to have a room on a particular day.

당신이 “예약”을 할 경우, 당신은 호텔에 전화해 특정일에 객실을 예약하는 것을 의미함
Useful Expression

What you say

I’d like a room for two nights, please.

이틀간 묵을 객실 부탁드립니다.

I’d like a single room, please.

개인실(1인실) 부탁드립니다.

I have a reservation under the name of Smith.

스미스 이름으로 예약했습니다.

Does the hotel have a swimming pool?

호텔에 수영장이 있나요?

Is breakfast included?

조식이 포함되어 있나요?

We need a cot for the baby, please.

저희는 아기용 침대가 필요합니다.

Could I have a wake-up call at 6am, please?

6시에 기상 전화(모닝콜)을 해 주실 수 있나요?

What time do we have to check out?

몇시에 체크아웃 해야 하나요?


What you hear

What name was the reservation made under?

어떤 이름으로 예약하셨나요?

Here’s your key. It’s room 458.

여기 열쇠가 있습니다. 458호입니다.

It’s on the fourth floor.

4층에 있습니다.

The lift is just over there.

엘레베이터는 바로 저기 있습니다.

Would you like someone to help you with your bags?

짐을 들어줄 사람이 필요하신가요?

Breakfast is served between 7 and 11.

조식은 7시부터 11시 사이에 제공됩니다. .

Check-out is at midday.

체크아웃 시간은 정오입니다.

Shall I call a taxi for you?

택시 불러드릴까요?
Dialogue: Checking in

Melissa has just arrived at the hotel where she’s staying. She’s at the front desk.

멜리사는 지금 그녀가 머무를 호텔에 도착했습니다. 그녀는 지금 프런트 데스크에 있습니다.

Receptionist: Hi, can I help you? 안녕하세요, 무엇을 도와드릴까요?

Melissa: Yes, I made a reservation a


네 저는 몇 주전에 예약을 했어요.
couple of weeks ago.

Receptionist: What name did you


어느 이름으로 예약하셨나요?
make it under, please?

Melissa:Simmonds, Melissa Simmonds. 시몬드요. 멜리사 시몬드입니다.

Receptionist: Ah, yes, a single room


아 네. 개인실 2박이시군요
for two nights.

Melissa:Actually, it was a double room


음 2인실 3박으로 예약했는데요.
for three nights

Receptionist: Oh, I’m sorry about that.


아 죄송합니다. 바로 예약 변경 해 드리겠습니다.
I’ll just change the booking. Right, so
좋아요 2인실 3박으로 해 드리겠습니다.
that’s a double room for three nights.

Melissa:Yes, I’ll be checking out on


네 저는 월요일 아침에 체크아웃 할거에요.
Monday morning.

Receptionist: Could I have your credit


신용카드와 여권 받을 수 있을까요?
card and passport, please?
Melissa:Yes, here you are. 그럼요. 여기 있습니다

Receptionist: Thanks. You’re in room


감사합니다. 당신의 방은 625호이고 6층에
625, which is on the sixth floor. Here’s
있습니다. 이게 카드키고 엘레베이터는 바로
your key card, and the lift is just over
저기 있습니다.
there.

Melissa:Great. What time is the


좋아요. 몇시부터 식당에서 조식이 가능한가요?
restaurant open for breakfast, please?

Receptionist: Between 7am and


알겠습니다. 여기에 수영장이 있나요?R
10am.R

Melissa:OK, and is there a swimming


알겠습니다. 여기에 수영장이 있나요?
pool here?

Receptionist: Yes, just down those 그렇습니다. 바로 저기 오른쪽에 있는 계단


stairs over there on the right. We’ve 내려가시면 됩니다. 저희는 필요하실 경우 드릴
got some pool towels if you need one. 수영장 타월이 있습니다.

Melissa:Perfect 완벽해요.

Receptionist: And let me know if


다른 필요하신 것들이 있을 경우 제게
there’s anything else you need. Enjoy
알려주세요. 좋은 시간 보내세요
your stay.

Melissa:Thanks. 감사합니다.
At the doctor’s

Warm up

Do you have any chronic diseases?


당신은 만성질환이 있나요?

Do you know about the traveler’s insurance which cover the abroad medical expense?
당신은 외국에서 병원비를 보장해 주는 여행자 보험에 대해 알고 있나요?

Useful expressions

I’ve sprained my ankle I’ve twisted my wrist I hurt my arm I’ve got pain in my left shoulder
발목을접질렸어요 팔목이삐었어요 팔이다쳤어요 왼쪽어깨에통증이있어요

I’m a bit sunburnt. I banged my head I’m having trouble breathing I’ve cut on my finger
햇볕에조금화상을입었어요 머리를찧었어요 호흡곤란이있어요 손가락을베었어요

I’ve got a bruise on my leg My eye has swollen up I got stung by a bee I’ve got a rash on my arm
다리에멍이들었어요 제눈이부어올랐어요 벌에쏘였어요 팔에발진이났어요
More Words

Temperature(온도)

1 a normal body temperature is about 37 C

일반적인 체온은 약 37도이다.

Thermometer(온도계)

2 an instrument for measuring temperature

온도를 측정하는 도구

Fever(열)

3 if you’ve got a “fever”, your body temperature is high

당신이 “열”이 있다면 당신의 체온은 높다.

Pills(알약)

4 small pieces of medicine that you swallow without chewing

씹지 않고 삼키는 작은 크기의 약

Medicine(약)

5 a substance that you drink or swallow to cure an illness.

질병을 치료하기 위해 마시거나 삼키는 물질

Vomit/ throw up(구토)

6 when you “vomit”, liquid/food comes out of your mouth.

당신이 “구토”할 때 액체/음식이 입으로부터 밖으로 나옴

Tummy bug(배앓이)

7 an illness in your stomach caused by bacteria

박테리아에 의해 유발되는 복부의 질병

Headache(두통)

8 a pain in your head

머리의 고통
Sore(아픔)

9 if your body is “sore”, it hurts. Also, “ache”: “My body is aching.”

당신의 신체가 “아프다”는 것: “몸이 아파”.

Fluids(액체)

10 liquids such as water/ orange juice, etc.

물/오렌지주스와 같은 종류의 액체들

Prescription(처방전)

11 a piece of paper the doctor writes with information about the medicine you need.

당신이 필요한 약의 정보에 대해 의사가 써 주는 서류

Chemist’s/pharmacy(약국)

12 a shop where you can buy medicine

약을 구매할 수 있는 상점

Clinic(의원)

13 a building where people go to see the doctor/ receive medical advice, etc.

사람들이 진료를 받거나 의학적 조언등을 위해 가는 장소

Diarrhoea(설사)

14 if someone has “diarrhea”, liquid comes out of them when they go to the toilet.

누군가 “설사”를 할 경우 화장실을 갈 때 액체가 밖으로 빠져나오는 것을 말함ㅅ

Constipated(변비에 걸린)

15 if someone’s “constipated”, they can’t go to the toilet.

누군가 “변비”에 걸린 경우 그들이 용변을 보지 못한다는 것을 말함

Cold(감기)

16 if someone has a “cold”, they sneeze a lot (air/liquid comes out of their nose).

누군가 “감기”에 걸렸다면 그들은 재채기를 많이 함 (공기/액체가 코 밖으로 나옴)


Cough(기침)

17 an illness which in which your chest or throat hurts.

당신의 가슴 혹은 목이 아프게 되는 질병

Queasy/sick/nauseous(메스꺼운)

18 if you’re feeling “queasy”, you feel as if you’re going to vomit.

당신이 “메스껍다”라고 느낄 경우 이는 당신이 토할것 같다고 느끼는 것을 의미함

Dizzy(어지러운)

19 If you feel “dizzy”, you feel as if you’re about to fall.

당신이 “어지럽다”라고 느낄 경우 당신은 떨어질 것 같이 느끼는 것을 의미함

Flu(독감)

20 an illness which is like a cold but more serious.

감기와 유사하지만 더욱 심각한 질병

Blood pressure(혈압)

21 the amount of force with which your blood flow around your body.

당신의 혈액이 전신을 돌아다니도록 하는 힘의 정도

Painkiller(진통제)

22 a medicine that stops pain.


고통을 멈추게 해 주는 약

Pulse(맥박)

23 the regular beating of blood through your body.

당신의 전신을 돌아다니는 혈액의 규칙적인 고동

Infected(감염된)

24 an “infected” area of your body that has germs or bacteria on it.

신체의 “감염된” 부분은 세균 혹은 박테리아가 있는 부분을 의미함


Dialogue: AT THE doctor’s

Jack is at the doctor’s. Listen once and complete the text with the correct words.

잭은 지금 병원에 와 있습니다. 한 번 듣고 올바른 단어로 글을 완성하세요

Doctor: So, what seems to be the


음 그래서, 문제가 뭔가요?
problem?

Patient: Well, I haven’t been feeling


very well. I was vomiting a lot over the
음 몸이 안좋아요. 저는 주말 내내 토했어요.
weekend. And I’ve got this terrible
그리고 배가 너무 아프고 머리도 너무 안좋네요.
pain in my stomach and a pretty bad
제 생각엔 배앓이를 하는 거 같아요
headache. I think I’ve got some kind of
tummy bug.

Doctor: Does your body feel sore? 몸이 아픈가요?

Patient: Yes, it does. 네 그렇네요

Doctor: OK. I just need to take your


temperature. [She takes his
temperature.] Mmm…38.5 – you’ve 알겠어요. 체온을 한 번 재 볼게요 [체온을 잰다]
got a bit of a temperature. You need 음.. 38.5도네요 – 꽤 열이 높아요. 물을 충분히
to drink plenty of fluids and stay in 마시고 다음 48시간동안 침대에서 푹 쉴 필요가
bed for the next 48 hours. You also 있어요. 또한 이 약을 먹어야 합니다 [처방전을
need to take this medicine [She hands 쥐어준다] 이 약은 약국에서 구할 수 있어요.
him a prescription.] You can get it in 6시간마다 한 알씩 드세요
the chemist’s. Just take one pill every
six hours.

Patient: OK. Thanks a lot. Is there a


오 정말 감사합니다. 약국이 근처에 있나요?
chemist’s near here?

Doctor: Yes, there’s one right next to


네. 병원 오른쪽에 바로 있습니다.
the clinic.

Patient: Great. Thanks a lot. Bye 좋습니다. 고마워요. 안녕히 계세요.

Doctor: Bye. 조심히 가세요.


At the travel agent’s (여행사)

Warm up
Do you ever buy any kind of discounted ticket at the travel agency?
여행 에이전시에서 할인된 쿠폰을 사 본적이 있나요?

Between free travel or package tour, which do you prefer more?


자유 여행과 패키지여행 중에 무엇을 더 선호하시나요?

Vocabulary

Cruise ship Train Aeroplane/airplane Coach


유람선 기차 비행기 여행버스

Passport Backpack Map Insect/mosquito repellent


여권 베낭 지도 벌레/모기방충제

(Sun) hat Camera Wash bag Sun cream


햇빛차단모자 카메라 세면도구가방 선크림

Sunglasses Sandals Bum bag/fanny pack(US English)


선글라스 샌들 허리에차는가방
More Words

Package deal/holiday(패키지여행)

1 a holiday that includes everything: the flight, hotel, meals,etc.

모든 것이 포함되어 있는 휴가: 항공권, 호텔, 식사 등

Overnight stay(오버나이트 스테이)

2 if you have an “overnight stay”, you sleep in a hotel during your journey.

“오버나이트 스테이”를 하는 것은 여행 도중 호텔에서 잔다는 것을 의미함

Resort(리조트)

3 a place with hotels/restaurants,etc. where people spend their holidays: a beach resort/ a ski resort.

호텔/레스토랑 등이 있는 사람들이 휴일을 보내는 장소: 해변 리조트/스키 리조트ㅅ

Journey(여행)
when you go on a “journey”, you travel somewhere. Typical expressions include: car journey/ train
4 journey/ long journey/ short journey…
“여행”을 떠난다는 것은 어디론가 떠나는 것을 의미. 통상적인 표현들로는 차여행/기차여행/긴 여행/짧은 여행 등

Voyage(항해)

5 a long journey on a ship or in a spacecraft

배나 우주선을 타고 떠나는 긴 여행

Tour guide(여행 가이드)

6 someone whose job is to show tourists around a place and explain its history, architecture, etc.

여행객들에게 장소와 관련된 역사, 건축물 등을 설명해주는 직업을 가진 사람

Guided tour(가이드투어)
if someone takes you on a “guided tour”,they show you around a place of interest and tell you all about
7 it.
누군가 “가이드투어”를 해 준다는 것은 그들이 흥미로운 장소로 데려다 주고 이에 대해 이야기를 해주는 것을 의미

Travel agency/travel agent’s(여행 에이전시)

8 a shop where you can buy holidays

휴가프로그램을구매할수있는상점
Visa(비자)
an official document or a stamp in your passport which allows you to enter or leave a particular
9 country.
당신이 특정 국가에 들어가거나 떠나는 것에 대해 허가해 주는 공식적인 문서나 여권 내의 도장

Stop-over(스탑오버)

10 if you have a “stop-over “ during your journey, you stop in a place and stay there for one or two nights.

“스탑오버”를 여행중 한다는 것은 당신이 어떤 장소에서 하루이틀정도를 보내는 것을 의미

Customs(세관)

11 the place in an airport where customs officials may check your bags for drugs/ weapons, etc.

공항에 있는 장소로 세관원들이 약물/무기등을 확인하는 장소

Exchange rate(환율)
the rate at which one currency can be exchanged for another. For example, the exchange rate for
12 euros to dollars.
하나의 화폐가 다른 환율로 바뀌는 비율. 예를 들어 유로의 달러화 환율

Seasick/carsick/airsick(배멀미/차멀미/비행기멀미)

13 if you get “carsick”, you feel sick during a car journey

“차멀미”를 한다는 것은 차를 타고 여행을 할 때 몸이 안좋아지는 것을 의미

B/O= Bed Only(숙소만 포함)

14 just a bed in a hotel

호텔의 숙소만 이용하는 경우

B/B= Bed and Breakfast(숙소와 조식)

15 a bed in a hotel with breakfast included

호텔의 숙소와 조식서비스를 이용하는 것

H/B= Half board(1일 2식과 숙박)

16 a bed in a hotel with breakfast and either lunch or dinner included.

숙박과함께아침/점심혹은아침/저녁이포함되어있는것

F/B= Full board(1일 3식과 숙박)

17 a bed in a hotel with breakfast, lunch and dinner.

조식, 중식, 석식과숙박이모두함께제공되는것


Dialogue: The customs officer

Jim wants to go on holiday. He’s talking to a travel agent, who’s helping him plan the trip.
[Listen and complete with the correct prepositions].

Jim은 휴가를 떠나려 합니다. 그는 여행 계획 짜는 것을 도와주는 여행사직원과 이야기 중입니다. [듣고


올바른 전치사로 빈칸을 완성하세요]

Jim: Morning! 안녕하세요

Agent: Good morning! Can I help you? 안녕하세요, 무엇을 도와드릴까요?

Jim: Yes, erm, I’ve never been on


네, 저는 이전까지 휴가를 떠나본 적이 없었지만
holiday before, but I’ve finally decided
이제는 해외여행을 가려해요. 일생일대의
to take an overseas trip. The trip of a
여행이죠.
lifetime!

Agent: How exciting! How long


신나시겠네요! 얼마동안 가려 하시나요?
would you like to go for?

Jim: Two weeks. During the


2주동안 가려 합니다. 크리스마스 연휴기간동안
Christmas holidays. Where do you
말이죠. 어디를 추천하시나요?
suggest?

Agent: How about a luxury safari in 모잠비크에서 고급스러운 사파리는 어떤가요?


Mozambique? The weather will be 날씨는 따뜻할 것이고 진짜 모험을 하실 수
warm and you’ll have a real adventure. 있을거에요.

Jim: Erm, will there be mosquitoes? 음 거기에 모기가 있을까요?

Agent: I guess so. But you can take 음 그럴 거 같네요. 그러나 벌레 퇴치제를 가지고
some insect repellent. 가실 수 있어요.

Jim: I’m allergic to mosquitoes. What 저는 모기에 알러지가 있어요. 다른 건 뭐가


else have you got? 있나요?
Agent: What about southern Spain? I
can get you a package deal that 남부스페인은 어떤가요? 항공,숙소,식사를
includes flights, accommodation and 포함한 패키지 여행을 제공 해 드릴 수 있습니다.
meals.

Jim: Aren’t the beaches there full of


그 동네 해변들은 영국인이 너무 많지 않나요?
Brits? I’d rather go somewhere “off the
저는 그보다는 “인적이 드문 곳”에 가고싶네요.
beaten path”, so to speak.

Agent: Well, British Airways have a


great deal at the moment on flights to 음 British 항공사는 지금 솔로몬 제도로 가는
the Solomon Islands. It’s beautiful 좋은 항공권을 판매중입니다. 이 시기에 매우
there this time of year. And the 아름다운 곳이죠. 그리고 환율도 매우 좋아요.
exchange rate is great.

Jim: How long is the flight? 비행시간은 얼마나 되나요?

Agent: About 20 hours. 약 20시간정도 걸립니다.

Jim: Oh that won’t do. I get cramp if 오그러면안되겠네요. 저는너무오래앉아있으면


I sit too long. Anything closer to home? 경련이나거든요. 좀더가까운곳은없나요?

Agent: Erm, Germany? 음, 독일은요?

Jim: I’m not a big fan of sausages. 저는 소시지를 별로 좋아하지는 않아요.

Agent: There’s more to Germany 독일에는 소시지말고도 많은 것들이 있답니다.


than just sausages! Mmm.. well, you 음 당신은 고향에서 가까운 곳으로 가실수도
could always go somewhere closer to 있어요. 유람선을 타고 더블린으로 가는 건
home. Maybe take the ferry to Dublin? 어떠신가요?

Jim: I’d love to. But I get seasick. 비행시간은 얼마나 되나요?좋을 것 같지만 저는
How about Brighton? 뱃멀미가 있어요. Brighton은 어떤가요?

Agent: Well, it might be a bit cold


음 12월에는 조금 춥고 우울한 분위기일 거에요.
and depressing in December.

Jim: Sounds perfect! 너무 좋아요!


Agent: Erm, OK! And because it’s low 알겠습니다. 그리고 비수기이기 때문에 5성급
season I can get you a great deal on a 호텔을 좋은 조건에 제공해 드릴 수 있을 것
5-star hotel. I’ll book the train too. 같네요. 그리고 기차도 예약해 드릴게요.
Window or aisle seat? 창가자리가 좋으세요 복도자리가 좋으세요?

Jim: Train? 기차요?

Agent: Yeah. Brighton is only 45- 네. Brighton은 런던에서 기차로 45분밖에


minutes from London by train. 안걸려요.

Jim: Erm, I don’t do trains. Long 음 저는 기차는 안탑니다. 긴 이야기가 있어요.


story. Maybe I’ll just stay in London. 그냥 런던에 있어야 겠네요.

Agent: Not much of a holiday though. 별로 휴가같지는 않겠네요. 제 말은 당신이 이미


I mean, you already live in London. 런던에 거주하고 있기 때문에 그렇다는 거에요.

Jim: I’ll go to the British Museum,


visit Big Ben, walk across London 저는 대영박물관, 빅벤을 가고 런던대교를
Bridge. It’ll be the holiday of my 건너려구요. 제가 꿈꾸던 휴일이 될 것 같네요.
dreams! Thanks so much for your 조언 감사합니다.
advice.

Agent: Erm, my pleasure. 아닙니다 당연히 해 드려야죠.

Jim: I’ll send you a postcard. Bye! 엽서 쓸게요. 안녕히계세요.


Shopping

Warm up
Have you ever been to grocery stores in foreign countries?
해외에 있는 식료품점에 가본적이 있나요?

Vocabulary

Toilet/
Aisle Shelf Credit/debit card
bathroom
복도 선반 신용카드
화장실

Receipt Sacks (Shopping) trolley Escalator


영수증 한봉지의양 (쇼핑) 카트 에스컬레이터

Exit Plastic bag/ carrier bag (shopping) basket Coins


비상구 비닐봉지 (쇼핑) 바구니 동전들

Notes/ banknotes (Shop/store) manager Checkout assistant Checkout till/cash till


지폐 (상점) 매니저 계산대직원 계산대

Self-checkout Sales/shop
셀프계산대 assistant
점원
More Words
Department store(백화점)
1 a verylarge shop with different sections: toys, food, etc.

여러 섹션들: 장난감, 음식 등이 있는 매우 큰 가게

Shopping centre(쇼핑몰)
2 a large building with many separate shops. “Shopping Mall” in US English.

여러 상점들이 있는 매우 큰 건물. 미국 영어로 “쇼핑몰”이라고 함.

Floor(층)
3 a levelin a shop: ground floor, first floor, second floor, etc.

상점의 층: 지상층, 일층, 이층 등

Menswear/womenswear department(남성복/여성복 구역)


4 the place in the shop where there are clothes for men/women.

상점 내에 남성/여성을 위한 옷들이 있는 장소

Changing rooms(탈의실)
5 a little room where you can try on clothes.

옷을 입어볼 수 있는 작은 장소

Cafeteria(카페)
6 a restaurant where you can buy a coffee/ a sandwich, etc.

커피나 샌드위치등을 살 수 있는 식당

Store card(상점 카드)


7 a card that gives you points every time you buy something.

뭔가를 살 때 마다 포인트를 지급하는 카드

Refund(환불)
8 if you get a “refund”, you return an item you bought and the shop returns your money.

“환불”을 한다는 것은 당신이 구매했던 물품을 돌려주고 상점은 당신에게 금액을 돌려주는 것을 의미

Discount(할인)
9 if there’s a “discount”, a product costs less than normal.

“할인”이 있다는 것은 상품이 평상시보다 가격이 덜 나가는 것을 의미

Coupon(쿠폰)
10 a little piece of paper with a discount on a particular product

특정 상품에 대한 할인이 명기되어 있는 작은 종이


What you ask

Where’s the sports department, please?


1
스포츠 코너는 어디에 있나요?

I’d like to return this skirt, please.


2
이 스커트를 환불하려 합니다.

Is the café on the second floor?


3
2층에 카페가 있나요?

Where can I get toothpaste, please?


4
어디서 치약을 살 수 있나요?

Are you open on Sundays?


5
일요일에도 문을 여나요?

Is there somewhere I can try this on, please?


6
이걸 입어볼 수 있는 곳이 있나요?

Do you have this in a larger/smaller size, please?


7
이 상품 조금 작은/큰게 있나요

Where can I get the credit refund for


8
번역없음
Useful Expression

What you say

Where’s the sports department, please?

스포츠 코너는 어디에 있나요?

I’d like to return this skirt, please.

이 스커트를 환불하려 합니다.

Is the café on the second floor?

2층에 카페가 있나요?

Where can I get toothpaste, please?

어디서 치약을 살 수 있나요?

Are you open on Sundays?

일요일에도 문을 여나요?

Is there somewhere I can try this on, please?

이걸 입어볼 수 있는 곳이 있나요?

Do you have this in a larger/smaller size, please?

이 상품 조금 작은/큰게 있나요?

Where can I get the credit refund for


What you hear

Have you got a store card?

상점 카드 받으셨나요?

Shall I wrap it for you?

포장 해 드릴까요?

Will you be paying by cash or credit card?

현금으로 하시겠어요 신용카드로하시겠어요?

We’re open from 9am till 6pm, all through the week

저희는 매일 오전 9시에서 오후 6시까지 합니다.

The changing rooms are just over there.

탈의실은 바로 저기에 있습니다.

You can bring it back and get a refund if you keep the receipt.

영수증을 가지고 계실 경우 상품을 가지고 와서 환불받을 수 있습니다.


Dialogue: The customs officer
Bob is in a department store. He needs some help so he’s speaking to a shop assistant. [Listen
once and complete the text with the correct words]

밥은 지금 백화점에 있습니다. 그는 도움이 필요한 상태이고 점원과 이야기하고 있습니다. [듣고 올바른
단어들로 채우세요]

Customer: Excuse me, do you know


안녕하세요 시리얼이 어딨는지 아시나요?
where the cereal is, please?

Assistant: Yes, it’s down there on the


네, 오른쪽 세 칸 아래에 있습니다.
right – three aisles down.

Customer: Oh, and do you know


오, 그리고 화장실이 어딨는지 아시나요?
where the toilets are, please?

Assistant: They’re on the third floor. 3층에 있습니다.

Customer: And the fruit and vegetable


청과물 파는 곳은 어디에 있나요?
department section?

Assistant: It’s at the back of the


슈퍼마켓 뒤에 있어요 – 바로 저기 있습니다.
supermarket – just over there.

Customer: Oh, where’s the sports


스포츠 코너는 어디에 있나요?
department?

Assistant: It’s on the 2nd floor. 2층에 있습니다.

Customer: And the cafeteria? 카페는 어디에 있나요?

Assistant: It’s on the 6th floor. 6층에 있습니다.

Customer: Great. Sorry, but where’s


감사합니다. 그런데 에스컬레이터는 어디 있나요?
the escalator?
Assistant: It’s just over there. 바로 저기 있습니다.

Customer: Are you open on Sundays? 일요일에도 여시나요?

Assistant: Yes, we are. 네 그렇습니다.

Customer: Oh, I wanted to try this


오 이 셔츠 입어보고 싶네요. 탈의실이
shirt on. Do you know where the
어디있는지 아시나요?
changing rooms are?

Assistant: You’ll have to go back to


the menswear department on the
4층에 있는 남성복 코너로 돌아가셔야 합니다.
4thfloorand try it on there. This is the
이 곳은 슈퍼마켓이에요 – 탈의실이 없습니다.
supermarket–there aren’t any
changing rooms here.

Customer: OK. Great. Thanks a lot. 오, 감사합니다.

Assistant: My pleasure. 뭘요

Customer: Oh, and just one another


오 그리고 한가지 더 있습니다…
thing…

Assistant: Excuse me. [to a colleague]


잠시만요 [동료에게] 프랭크씨!
Frank! Frank!

Frank: Yeah, what? 네, 무슨 일이시죠?

Assistant: Could you deal with this


gentleman, please? [to the customer] 이분 좀 도와주실 수 있나요? [손님을 향하며]
I’m sorry, but there’s been an 죄송하지만 급한 일이 있습니다. 박스를 쌓아야
emergency and I’ve got to go and 해서요.
stack some boxes.

Customer: Oh, right, well, then, erm,


오, 음, 알겠습니다. 프랭크씨 혹시 제게
Frank, I was just wondering whether
…[사라지다]
you could tell me…[fades out]
At the restaurant

Warm up
Which kind of food do you prefer the most?
어떤 음식을 가장 선호하나요?

Have you ever worked in a restaurant?


레스토랑에서 일해 본 경험이 있나요?

Vocabulary

Wine glass Plate Side dish Knife


와인잔 접시 곁들임요리 칼

Fork Spoon jug of water bowl


포크 숟가락 물병 그릇

Napkin Tablecloth Toothpick Salt pot


냅킨 식탁보 이쑤시개 소금통

Table Waiter/Waitress
식탁 웨이터/웨이트리스
More Words

Menu(메뉴)

1 a piece of paper with the prices and list of things you can eat in the restaurant.

당신이 레스토랑에서 먹을 수 있는 것들에 대한 리스트와 가격이 기재되어 있는 종이

Starter(전채요리)

2 food you eat before the main course: soup, a salad, etc.

메인 코스 요리를 먹기 전에 먹는 음식: 수프, 샐러드 등

Main course(메인 코스)

3 the large plate of food you order: fish and chips; steak with potatoes, etc.

당신이 주문한 주요 요리: 피쉬 앤 칩스, 스테이크와 감자 등

Dessert(디저트)

4 a sweet dish you eat at the end of the meal: cake, yoghurt, sorbet, etc.

식사 마지막에 먹는 달콤한 요리: 케이크, 요거트, 셔벗 등

Set menu(세트메뉴)

5 a fixed price for a starter, main course, and dessert. There’s usually a limited choice of options

전채요리, 메인코스, 디저트를 포함하는 고정된 가격의 메뉴. 보통 선택할 수 있는 옵션들이 제한적이다

Bill(영수증)

6 a piece of paper that tells you how much you have to pay for your meal

식사대금으로얼마를지불해야할지쓰여있는종이

Steak(스테이크)

you can have your steakdone three different ways:“rare”(cooked for a very short period of timeso it’s stillred inside), “medium”(cooked
7 a bit until it’s brown on both sides) or “well-done”(cooked for a longer period of time).
스테이크는세가지서로다른방식으로요리할수있다: “레어”(매우짧은시간동안요리해안쪽이아직빨간상태), “미디엄”(양쪽이갈색이
될때까지적당한시간요리하는것) “웰던”(매우긴시간동안요리하는것)
Useful Expression

What you say

We’d like a table for two, please


두 명 자리 부탁드립니다.

We’ve got a reservation under the name of Jones. Jones


이름으로 예약했습니다.

Could you bring us the oil and vinegar, please?


오일과 식초 좀 가져다 주시겠어요?

I’ll have the soup as a starter, please.


수프를 전채요리로 부탁드릴게요.

I’ll have the steak for the main course.


메인코스는 스테이크로 할게요.

Where’s the bathroom, please?


화장실은 어디에 있나요?

Could we have the bill, please?


영수증 부탁드릴게요

Do you have any recommendations?


추천해 주실 메뉴가 있나요?

Can I have some apron?


앞치마 좀 주시겠어요?

Are there any credit card which have discount benefit?


할인혜택이 있는 카드가 있나요?
What you hear

Can I get you a drink while you’re waiting?

기다리실동안 마실 것 좀 가져다 드릴까요?

Are you ready to order?

주문하시겠어요?

Would you like a starter?

전채요리 하시겠어요?

What would you like to drink with your meal?

음료로 뭘 주문하시겠어요?

Would you like any wine with that?

음식과 같이 드실 와인 주문하시겠어요?

How would you like your steak?

스테이크 어떠신가요?

Would you like any dessert or coffee?

디저트나 커피 준비 해 드릴까요?

If you need something, press the button over there

필요하신게 있으면 저기 있는 버튼을 누르세요

Do you have any food allergies?

알러지가 있는 음식이 있나요?


Dialogue: The customs officer

Megan and her husband Bob are in a restaurant.

Megan과 그녀의 남편 Bob은 지금 레스토랑에 있습니다.

Waiter: Good evening. 안녕하세요

Megan: Good evening. We’d like a


안녕하세요. 두 명 자리 부탁드릴게요
table for two, please.

Waiter: Certainly. This way, please.


그럼요 이쪽으로 오세요. 뭐 좀 마시겠어요?
Can I get you a drink?

Megan: Yes, I’ll have a bottle of glass


네 화이트와인 한 잔 부탁드려요
of white wine, please.

Bob: And I’ll have a bottle of Heineken,


저는 하이네켄 한 잔 부탁드릴게요.
please.

Waiter: OK.[He gives them the menu]


알겠습니다. [메뉴를 준다] 오늘의 스페셜
Our special of the day is mushroom
메뉴는 버섯 수프와 소테 감자를 곁들인
soup and a fillet of fishes with sautéed
생선입니다.
potatoes

Megan: OK. Thanks 오 감사합니다.

Waiter: (After a few minutes the


(몇분 후 웨이터가 돌아오다) 음료 여기 있습니다.
waiter returns.) Here are your drinks.
주문하시겠어요?
Are you ready to order?

Megan: Yes, I’ll have the special,


네 저는 오늘의 스페셜 메뉴로 할게요
please?

Bob: And I’ll have the salad as a starter,


저는 전채요리로 샐러드를 하고 메인코스로는
and I’d like the steak for the main
스테이크로 할게요.
course, please.
Waiter: And how would you like your
스테이크는 어떻게 해 드릴까요?
steak?

Bob: Well-done, please. 웰던으로 부탁드립니다.

Waiter: OK, so that’s one special, and


네. 스페셜 하나와 샐러드 그리고 웰던이군요
one salad and a well done.

Megan: That’s right 네 맞습니다.

Waiter: Perfect 알겠습니다.

(an hour later) 한 시간 후

Waiter: Was everything all right? 만족스러우셨나요?

Megan: Yes, very nice, thank you. 네 좋았습니다.

Waiter: Would you like any coffee or


커피나 디저트 드시겠어요?
dessert?

Megan: No, just the bill, please 괜찮아요, 영수증 부탁드릴게요

Waiter: Will you be paying by credit


신용카드로 결제하시겠어요?
cards?

Megan: Yes 네

Waiter: OK. I’ll just go and get


알겠습니다. 가서 가지고 올게요[사라진다].
the…[fades out]
The Underground (지하철)

Warm up
Have you ever bought foreign country’s travel card?
당신은 외국의 여행객 카드를 사 본적이 있나요?

Do you prefer subway more than bus?


당신은 버스보다 지하철을 선호하나요?

Vocabulary

Tube map Line Tube Station Track


지하철노선표 호선 지하철역 노선

Travelcard Tube train Carriage Train seat


여행카드 지하철열차 객차 열차의자

Door handle Turnstile Ticket machine Underground staff


문손잡이 회전식문 티켓발매기 지하철직원

Information board Ticket counter Sign Tunnel


안내판 매표소 표지 터널

Platform Tube entrance


플랫폼 지하철역입구
Useful Expression

What you say

A single to Baker Street, please.


베이커 가 까지 가는 편도티켓 부탁드립니다.

A return to Waterloo Station, please.


워털루 역까지 왕복티켓 부탁드립니다.

Which platform is it for Victoria Station, please?


빅토리아 역으로 가려면 어느 플랫폼으로 가야하죠?

Do I need to change lines for Waterloo station?


워털루 역으로 가려면 환승을 해야 하나요?

Do you have any wine to recommend?


추천해주실만한 와인이 있을까요?

I’d like a Travelcard, please.


여행카드 한 장 부탁드립니다.

Can I have some eye patch and slippers?


슬리퍼와 안대를 좀 받을 수 있을까요?

Please give me blanket.


담요 좀 부탁드립니다.

I reserved vegan cuisine for the in-flight meal. Please prepare it for me.
저는 기내식으로 채식 식단을 예약했습니다. 준비 부탁드려요.
What you hear

Stand clear of the doors, please.


문에서 물러서 주세요

Mind the gap, please.


틈 사이를 조심해 주세요.

The next station is Tottenham Court Road. Change here for the Northern Line.
댜음 역은 토트넘 코트 로드 역입니다. 여기서 노던선으로 갈아타세요.

You need to take the Bakerloo line.


베이커 선을 타셔야 합니다.

Get on the southbound train.


남쪽으로 가는 열차를 타세요.

Change at Tottenham Court Road for the Northern Line.


토트넘 코트 로드에서 노던 선으로 갈아타세요.

Which kind of meal do you want? Chicken or beef?


어떤 기내식으로 드릴까요? 닭고기로 드릴까요 아니면 소고기로 드릴까요?

This is captain speaking and this flight OZ307 will bound for Seoul.
안녕하세요 기장입니다. 이 OZ307 항공편은 서울행입니다.

Our flight will be delayed about 30 minutes due to weather condition.


기상 사정으로 30분정도 지연될 것입니다.
Welcome

Miranda is a tourist in London. She wants to get to Waterloo station.


미란다는 런던을 여행중인 여행객입니다. 그녀는 워털루 역으로 가고자 합니다.

Miranda: Hi. Do you think you could


안녕하세요, 저 좀 도와주실 수 있나요?
help me, please?

Bob: Yes, sure. 그럼요

Miranda: I’m trying to get to Waterloo


저는 워털루 역으로 가려 해요. 어떤 길이 가장
station. What’s the best way to get
좋나요?
there?

Bob: Probably by tube. 아마 지하철이 제일 좋을 것 같아요

Miranda: OK. Do you know which line 그렇군요. 무슨 호선을 타야하는지 아시나요?
it is?

Bob: Yes, it’s the er, the Northern line. 네, 음, 노던 선을 타셔야 해요.

Miranda: Great. And do you know 감사해요. 가장 가까운 지하철역이 어딘지


where the nearest tube station is? 아시나요?

Bob: Well, Covent Garden is just down


this street. But then you’d have to 음 코번트 가든 역이 바로 이 거리 끝에 있어요.
change at Leicester Square to get on 그러나 레스터 역에서 노던 선으로 환승해야
the Northern Line. So, it’d be quicker, 해요. 따라서 레스터 역까지 걸어가서 열차를
and easier, to walk to Leicester Square 타는게 더 빠르고 더 쉬울 거에요.
and to get the train from there.

Miranda: That’s great. Thanks so


오 너무너무 감사합니다.
much

Bob: My pleasure. Bye 아닙니다. 안녕히 가세요.

Miranda: Bye 안녕히 가세요.


TAXI

Warm up
Have you ever used some kind of grab or uber taxi?
당신은 우버나 그랩과 같은 택시를 타본적이 있나요?

What’s the basic charge of the taxi in your country?


당신 나라의 택시 기본요금은 얼마인가요?

Vocabulary

Taxi (cab) Driver Passenger Taxi rank


택시 운전사 승객 택시승차장

Fare(taxi fare) Meter Boot(“trunk”) Luggage


택시요금 미터기 트렁크 짐

Back seat Passenger seat\ Sat-Nav system Traffic light


뒷좌석 조수석 위성네비게이션 신호등
Useful Expression

What you say

I’d like to go to Station Hotel, please.


스테이션 호텔 부탁드립니다.
I
s there a supplement to pay from the airport?
공항에서 더 지불해야 할 게 있나요?

Could you help me with my luggage, please?


짐 옮기는 거 도와주시겠어요?

Could you open the windows, please?


창문 좀 열어주시겠어요?

Could you turn up the air conditioning, please?


에어컨 좀 틀어주시겠어요?

Is the traffic bad at this time of the day?


이 시간대에 차가 많이 막히나요?

How much is it, please?


얼마인가요?

Keep the change


잔돈은 괜찮습니다.

What you hear

Where would you like to go?


어디로 가시나요?

Shall I drop you off just here?


여기서 내려드릴까요?

That’s 14 pounds fifty, please.


14.5파운드입니다.

Would you like a receipt?


영수증 드릴까요?
Welcome

Here are some typical announcements that you can hear on the plane. Listen once and
complete the text with correct words.

비행기 내에서 들을 수 있는 몇몇 안내사항들을 알려드리겠습니다. 한 번 듣고 정확한 단어들로 문장을


채워주세요.

Ladies and gentlemen, welcome onboard Gallop Airlines flight 4B7 from London
Gatwick to Paris. Please fasten your seatbelt and secure all baggage underneath your
seat or in the overhead lockers.

승객여러분 안녕하세요. 런던 개트윅에서 파리로 가는 갤럽 항공사의 4B7 항공편에 탑승하신 걸


환영합니다. 안전벨트가 꽉 매져 있는지 그리고 짐이 좌석 및이나 좌석 위 선반에 뒀는지 잘 확인
부탁드립니다.

And make sure your seats and table trays are in the upright position. Please turn off all
personal electronic devices, including laptops and mobile phones.

그리고 좌석과 선반이 제 자리에 있는지 확인 부탁드립니다. 노트북과 핸드폰을 포함한 모든 개인 전자


기기들의 전원을 꺼 주시기 바랍니다.

We’d also like to remind that smoking is prohibited for the duration of the flight. Thank
you for choosing Gallop Airlines. Enjoy your flight

비행 도중 흡연은 금지되어 있습니다. 갤럽 항공사를 선택해 주셔서 감사합니다. 행복한 비행 되세요.

During the flight

Ladies and gentlemen, the captain has turned off the Fasten Seat Belt sign, and you may
now move around the cabin. However we recommend you keep your seat belt fastened
in case of any unexpected turbulence.

승객 여러분 안녕하세요, 기장이 안전벨트 신호를 껐습니다. 이제 항공기에서 돌아 다니셔도 됩니다.


그러나 예상하지 못하는 난기류 상황에 대비해 안전벨트를 매고 있는 것을 추천드립니다.
Mini-dialogues

Hi, I’d like to go to the airport, please


A
안녕하세요. 공항으로 가 주세요

Which one?
B
어느 공항이요?

Gatwick
A
개트윅 공항으로 부탁드립니다. y

Shall I put your bags in the boot?


A
짐들을 트렁크에 넣어드릴까요?

No, that’s OK. I’ll just keep them with me here, thanks.
B
괜찮습니다. 그냥 제가 가지고 있을게요. 감사합니다.r

Will it take long?


A
오래걸릴까요?

It depends on the traffic. At this time of the day, traffic’s usually a bit slow.r
B
교통상황에 달려있어요. 이 시간대는 보통 조금 막히는 편입니다

Just drop me off here.


A
여기서 내려주세요

OK
B
알겠습니다.
Dialogue

Trish is in a cab.
트리쉬는 택시를 타고 있습니다.

Taxi driver: Afternoon 안녕하세요

Trish: Hi, I need to get to the National


안녕하세요. 국립예술박물관 갈 수 있나요?
museum of art.

Taxi driver: Sure. Hop in. 그럼요. 타세요

Trish: Is it far? 여기서 먼가요?

Taxi driver: Not really, but if the


별로요. 근데 좀 막히면 시간이 걸릴 수 있어요
traffic’s bad, it can be a bit slow

Trish: I’ve got a meeting in ten minutes. 10분 후에 미팅이 있습니다.

Taxi driver: We should be OK. 괜찮을거에요.

Trish: By the way, have you got 2층에 있습니다. 근데 50유로 지폐 낼 때


change for 50-euro note? 거스름돈이 있으신가요?

Taxi driver: Yeah, I think so. So is it first


네 있어요. 이 도시에 처음 오신건가요?
time in the city?

Assistant: It’s on the 6th floTrish: Yes.


네 컨퍼런스 때문에 왔습니다.
I’m here for a conferenceor.
Taxi driver: Very nice. That’s the
좋네요. 오른쪽에 있는 곳이 과학박물관입니다.
Museum of Science on the right.

Trish: Oh, OK. 오 그렇군요.

Taxi driver: And that’s the parliament


저기 있는 건물이 의회 건물입니다.
building over there.

Trish: Oh, right. That’s the museum,


아 네. 저게 박물관인거죠?
isn’t it?

Taxi driver: Yes, it is. That was quicker 네 맞습니다. 제가 생각했던 것보다 더 빨리
than I expected. Do you need a receipt? 도착했네요. 영수증 필요하신가요?

Trish: No, that’s OK. Thanks. 괜찮습니다. 감사해요. .

Taxi driver: That’ll be 6 euro twenty,


6.20 유로입니다.
please.

Trish: Here you are. 여기 있습니다.

Taxi driver: Thank you very much. 감사합니다.

Trish: Bye 안녕히 가세요.

You might also like