You are on page 1of 36

Register

your
new devic
e on
MyBosch
now and
get free b
enefits:
bosch-h
ome.com
/
welcome

Ugradbena pećnica
HB..78…

[hr] Korisnički priručnik i upute za instalaciju


hr Sigurnost

Dodatne informacije potražite u Digitalnom


korisničkom priručniku.

Sadržaj 1 Sigurnost
Pridržavajte se sljedećih sigurnosnih napome-
UPUTE ZA UPOTREBU
na.

1 Sigurnost ..............................................................  2
1.1 Opće napomene
¡ Pažljivo pročitajte ove upute.
2 Izbjegavanje materijalnih šteta............................  5
¡ Sačuvajte upute i informacije o proizvodu
3 Zaštita okoliša i ušteda........................................  5 za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasnika.
4 Upoznavanje.........................................................  6 ¡ Uređaj ne priključujte ako je došlo do ošte-
ćenja pri transportu.
5 Pribor ....................................................................  8
1.2 Namjenska uporaba
6 Prije prve uporabe................................................  9
Ovaj je uređaj namijenjen samo za ugradnju.
7 Osnovno rukovanje............................................  10 Pridržavajte se posebnih uputa za montažu.
8 Brzo zagrijavanje ...............................................  10 Samo ovlašteni instalater smije priključiti ure-
đaj bez utikača. U slučaju oštećenja zbog po-
9 Vremenske funkcije ...........................................  10
grešnog priključka nemate pravo na jamstvo.
10 Programi .............................................................  12 Uređaj upotrebljavajte samo:
11 Zaštita za djecu ..................................................  15 ¡ za pripremu hrane i pića
¡ u privatnom kućanstvu i u zatvorenim pros-
12 Postavka sabat...................................................  15
torima kućnog okruženja
13 Osnovne postavke .............................................  16 ¡ do visine od 4000 m iznad nadmorske visi-
14 Čišćenje i održavanje.........................................  17
ne
Ne upotrebljavajte uređaj:
15 Piroliza ...............................................................  18
¡ s vanjskim vremenskim programatorom ili
16 Pomoć pri čišćenju ............................................  19 daljinskim upravljačem.
17 Okvir vodilica .....................................................  20 1.3 Ograničenje kruga korisnika
18 Vrata uređaja ......................................................  22 Djeca starija od 8 godina i osobe sa smanje-
19 Uklanjanje smetnji..............................................  24 nim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposob-
nostima ili nedostatkom iskustva i/ili znanja
20 Zbrinjavanje........................................................  26 smiju se koristiti ovim uređajem samo pod
21 Servisna služba..................................................  26 nadzorom ili ako su upućene u sigurno ruko-
vanje uređajem te razumiju opasnosti koje
22 Tako će to uspjeti...............................................  27
mogu nastati uslijed korištenja uređajem.
Djeca se ne smiju igrati uređajem.
23 UPUTE ZA MONTAŽU ........................................  30 Djeca ne smiju čistiti uređaj i obavljati koris-
23.1 Opće napomene za montažu .............................  31 ničko održavanje uređaja osim ako imaju 15
ili više godina i ako su pod nadzorom.
Djecu mlađu od 8 godina držite na sigurnoj
udaljenosti od uređaja i priključnog voda.

2
Sigurnost hr

1.4 Sigurna uporaba UPOZORENJE ‒ Opasnost od ozljede!


Pribor uvijek pravilno gurnite u pećnicu. Izgrebeno staklo na vratima uređaja može se
→ "Pribor", Stranica 8 raspuknuti.
UPOZORENJE ‒ Opasnost od požara! ▶ Ne upotrebljavajte oštra abrazivna sredstva
Zapaljivi predmeti u pećnici mogu se zapaliti. za čišćenje ili oštra metalna strugala za čiš-
▶ Nikada ne čuvajte zapaljive predmete u ćenje stakla na vratima pećnice jer mogu
pećnici. izgrepsti površinu.
▶ Ako izlazi dim, trebate isključiti uređaj ili iz- Uređaji i njegovi dodirni dijelovi mogu imati
vući utikač i držati vrata zatvorena kako bi oštre rubove.
se ugušili eventualni plameni. ▶ Oprez pri rukovanju i čišćenju.
Nezapečeni ostaci hrane, masnoća i sok od ▶ Po mogućnosti nosite zaštitne rukavice.
pečenja mogu se zapaliti. Šarke na vratima uređaja pomiču se prilikom
▶ Prije rada uklonite krupnu prljavštinu iz peć- otvaranja i zatvaranja vrata i mogu se zaglavi-
nice, s grijaćih elemenata i pribora. ti.
Pri otvaranju vrata uređaja nastaje propuh. Pa- ▶ Ne posežite rukom u područje šarki.
pir za pečenje može dodirivati grijaće elemen- Sastavni dijelovi unutar vrata uređaja mogu bi-
te i može se zapaliti. ti oštrih rubova.
▶ Pri zagrijavanju i za vrijeme pečenje nikada ▶ Nosite zaštitne rukavice.
nemojte staviti nepričvršćen papir za peče- UPOZORENJE ‒ Opasnost od strujnog
nje na pribor. udara!
▶ Papir za pečenje uvijek prikladno odrežite i Nestručni popravci su opasni.
pritisnite posudom ili kalupom za pečenje. ▶ Popravke na uređaju smije vršiti samo obu-
UPOZORENJE ‒ Opasnost od čeno stručno osoblje.
opekotina! ▶ Za popravak uređaja smiju se upotrebljava-
Uređaj i njegovi dodirljivi dijelovi postaju vrući ti samo originalni rezervni dijelovi.
tijekom uporabe. ▶ Ako je mrežni priključni vod ovog uređaja
▶ Trebate paziti da ne dodirnete grijaće ele- oštećen, može ga zamijeniti isključivo obu-
mente. čeno stručno osoblje.
▶ Djeca mlađa od 8 godina moraju se držati Oštećena izolacija mrežnog priključnog voda
podalje. predstavlja izvor opasnosti.
Pribor ili posuda postaje jako se zagrijava. ▶ Onemogućite kontakt mrežnog priključnog
▶ Uvijek izvadite vrući pribor ili posudu koris- voda s izvorima topline ili vrućim dijelovima
teći kuhinjsku krpu. uređaja.
Alkoholne pare mogu se zapaliti u vrućoj peć- ▶ Onemogućite kontakt mrežnog priključnog
nici. voda s oštrim vrhovima ili rubovima.
▶ Upotrebljavajte samo male količine visoko- ▶ Mrežni priključni vod nikada ne presavijajte
postotnih alkoholnih pića u jelima. te onemogućite svako prignječenje ili izmje-
▶ Oprezno otvorite vrata uređaja. ne.
Prodor vlage može prouzročiti strujni udar.
UPOZORENJE ‒ Opasnost od ▶ Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte parni
opekotina! ili visokotlačni čistač.
Dostupni dijelovi postaju vrući tijekom rada. Oštećeni uređaj ili oštećeni mrežni priključni
▶ Nikada ne dodirujte vruće dijelove. vod predstavljaju izvor opasnosti.
▶ Ne dozvolite djeci pristup. ▶ Oštećeni uređaj nikada nemojte puštati u
Prilikom otvaranja vrata uređaja može izaći rad.
vruća para. Ovisno o temperaturi paru ne mo- ▶ Nikada ne povlačite za mrežni priključni
žete vidjeti. vod kako biste isključili uređaj iz električne
▶ Oprezno otvorite vrata uređaja. mreže. Uvijek Izvucite mrežni utikač iz
▶ Ne dozvolite pristup djeci. mrežnog priključnog voda.
Zbog vode u vrućoj pećnici može nastati vru- ▶ Ako je uređaj ili mrežni priključni vod ošte-
ća vodena para. ćen, odmah izvucite mrežni utikač iz mrež-
▶ Vodu nikada ne ulijevajte u vruću pećnicu.

3
hr Sigurnost

nog priključnog voda ili isključite osigurač u Uređaj se za vrijeme čišćenja jako zagrije s
ormariću s osiguračima. vanjske strane.
▶ Nazovite servisnu službu. → Stranica 26 ▶ Nikada nemojte objesiti zapaljive predmete,
npr. kuhinjske krpe, na ručku na vratima.
UPOZORENJE ‒ Opasnost od gušenja!
▶ Prednja strana uređaja mora biti slobodna.
Djeca mogu navući ambalažni materijal preko ▶ Ne dozvolite djeci pristup.
glave ili se njime zamotati te se na taj način U slučaju oštećene brtve na vratima izlazi veli-
ugušiti. ka toplina u području vrata.
▶ Ambalažni materijal držite podalje od djece. ▶ Ne čistite brtvu ribanjem i ne skidajte je.
▶ Djeci nikada ne dopuštajte igranje s amba- ▶ Nikada nemojte raditi s uređajem ako je br-
lažnim materijalom. tva oštećena ili bez brtve.
Djeca mogu udahnuti ili progutati sitne dijelo-
ve i na taj se način ugušiti. UPOZORENJE ‒ Opasnost od ozbiljne
▶ Sitne dijelove držite podalje od djece. opasnosti po zdravlje!
▶ Ne dopustite djeci igranje sa sitnim dijelovi- Uređaj tijekom funkcije čišćenja postaje jako
ma. vruć. Uništava se sloj protiv prianjanja na li-
1.5 Halogena žarulja movima i kalupima te nastaju otrovni plinovi.
▶ Nikada ne čistite limove i kalupe sa slojem
UPOZORENJE ‒ Opasnost od protiv prianjanja kod funkcije čišćenja.
opekotina! ▶ Nikada nemojte istovremeno čistiti pribor.
Žarulje u pećnici postaju jako vruće. Još neko
vrijeme nakon isključivanja postoji opasnost UPOZORENJE ‒ Opasnost od
od opeklina. zdravstveno štetnog djelovanja!
▶ Ne dodirujte stakleni poklopac. Funkcija čišćenja zagrijava pećnicu na jako vi-
▶ Pri čišćenju izbjegavajte kontakt s kožom. soku temperaturu tako da izgore ostaci od pr-
ženja, roštiljanja i pečenja. Pritom se osloba-
UPOZORENJE ‒ Opasnost od strujnog đaju pare koje mogu dovesti do iritacije sluz-
udara! nice.
Kod zamjene žarulje su kontakti grla žarulje ▶ Za vrijeme funkcije čišćenja dobro provjetri-
pod naponom. te kuhinju.
▶ Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj ▶ Ne zadržavajte se duže vrijeme u prostoriji.
isključen kako biste izbjegli mogući električ- ▶ Djecu i kućne ljubimce držite podalje.
ni udar.
▶ Dodatno izvucite mrežni utikač ili isključite UPOZORENJE ‒ Opasnost od
osigurač u ormariću s osiguračima. opekotina!
Pećnica se za vrijeme čišćenja jako zagrije.
1.6 Funkcija čišćenja ▶ Nikada ne otvarajte vrata uređaja.
UPOZORENJE ‒ Opasnost od požara! ▶ Ostavite uređaj da se ohladi.
Nezapečeni ostaci hrane, masnoća i sok od ▶ Ne dozvolite djeci pristup.
pečenja mogu se zapaliti tijekom funkcije čiš- Uređaj se za vrijeme čišćenja jako zagrije
ćenja. s vanjske strane.
▶ Prije svakog pokretanja funkcije čišćenja ▶ Nikada ne dodirujte vrata uređaja.
uklonite krupnu prljavštinu iz pećnice. ▶ Ostavite uređaj da se ohladi.
▶ Nikada nemojte istovremeno čistiti pribor. ▶ Ne dozvolite djeci pristup.

4
Izbjegavanje materijalnih šteta hr

2  Izbjegavanje materijalnih šteta


2.1 Općenito Voćni sok koji kapa s lima za pečenje ostavlja mrlje ko-
je se više ne mogu ukloniti.
POZOR! ▶ Kod jako sočnog voćnog kolača nemojte prepuniti
Predmeti na dnu pećnice pri temperaturi iznad 50 °C lim za pečenje.
uzrokuju akumulaciju topline. Vrijeme pečenja i prženja ▶ Ako je moguće, upotrebljavajte dublju univerzalnu
se više ne podudara i emajl se oštećuje. tavu.
▶ Ne stavljajte pribor niti papir za pečenje ili foliju bilo Sredstvo za čišćenje pećnice u toploj pećnici oštećuje
koje vrste na dno pećnice. emajl.
▶ Posuđe stavite na dno pećnice samo ako je namje- ▶ Nikada ne koristite sredstvo za čišćenje pećnice u
štena temperatura ispod 50 °C. toploj pećnici.
Vodena para nastaje ako ima vode u vrućoj pećnici. ▶ Prije sljedećeg zagrijavanja potpuno uklonite ostatke
Uslijed promjene temperature mogu nastati oštećenja. iz pećnice i s vrata uređaja.
▶ Vodu nikada ne ulijevajte u vruću pećnicu. Ako je brtva jako zaprljana, vrata uređaja se ne mogu
▶ Nikada ne stavljajte posuđe s vodom na dno pećni- više dobro zatvoriti za vrijeme rada uređaja. Pročelja
ce. susjednih elemenata bi se mogla oštetiti.
Vlaga dulje vremena u pećnici uzrokuje koroziju. ▶ Pobrinite se da brtva bude uvijek čista.
▶ Nakon korištenja obrišite pećnicu. ▶ Nikada nemojte raditi s uređajem ako je brtva ošte-
▶ U zatvorenoj pećnici nemojte dugo čuvati vlažne na- ćena ili bez brtve.
mirnice. Korištenjem vrata uređaja kao površine za sjedenje ili
▶ U pećnici nemojte čuvati hranu. odlaganje mogu se oštetiti vrata uređaja.
Hlađenje s otvorenim vratima uređaja s vremenom ▶ Nemojte sjedati na otvorena vrata uređaja niti stav-
oštećuje pročelja susjednih elemenata. ljati, vješati nešto na njih ili poduprijeti.
▶ Nakon rada na visokim temperaturama pećnicu os- ▶ Nemojte odlagati posuđe ili pribor na vrata uređaja.
tavite da se ohladi samo kada je zatvorena. Pribor može izgrepsti staklo na vratima pri zatvaranju
▶ Ništa nemojte prignječiti vratima uređaja. vrata uređaja ovisno o tipu uređaja.
▶ Samo nakon rada s puno vlage ostavite pećnicu da ▶ Pribor uvijek gurnite do kraja u pećnicu.
se ohladi kada je otvorena.

3  Zaštita okoliša i ušteda


3.1 Zbrinjavanje ambalaže u otpad Više jela pecite odmah jedno za drugim ili istovreme-
Ambalažni materijali su ekološki neškodljivi i mogu se no.
reciklirati. ¡ Pećnica je zagrijana nakon prvog pečenja. Zbog to-
ga se skraćuje vrijeme pečenja sljedećeg kolača.
▶ Pojedinačne sastavne dijelove zbrinite na otpad
odvojene po vrstama. U slučaju duljeg vremena kuhanja isključite uređaj
10 minuta prije kraja vremena kuhanja.
¡ Preostala toplina je dovoljna za kuhanje jela do kra-
3.2 Ušteda energije ja.
Ako slijedite sljedeće upute, vaš će uređaj trošiti manje Izvadite pribor iz pećnice koji vam nije potreban.
struje. ¡ Nepotrebni dijelovi pribora ne moraju se zagrijavati.
Zagrijte uređaj samo ako je to navedeno u receptu ili
Prije pripreme ostavite smrznute namirnice da se od-
preporukama za namještanje.
mrznu.
¡ Ako ne zagrijavate uređaj, uštedjet ćete do 20 %
energije. ¡ Štedi se energija za odmrzavanje namirnica.
Upotrebljavajte tamne, crno lakirane ili emajlirane ka- Napomena:
lupe za pečenje. Uređaju je potrebno:
¡ Takvi kalupi za pečenje dobro apsorbiraju toplinu. ¡ u radu s uključenim zaslonom maks. 1 W
¡ u radu s isključenim zaslonom maks. 0,5 W
Vrata uređaja za vrijeme rada po mogućnosti otvarajte
što rjeđe.
¡ Temperatura u pećnici se održava i uređaj ne treba
dogrijati.

5
hr Upoznavanje

4  Upoznavanje
4.1 Upravljački elementi 1 Tipke i zaslon
Tipke su površine koje su osjetljive na dodir.
Putem upravljačke ploče namještate sve funkcije svog Kako biste odabrali neku funkciju, samo lagano
uređaja i dobivate informacije o radnom stanju. pritisnite odgovarajuće polje.
Napomena: Ovisno o tipu uređaja neke pojedinosti na Na zaslonu se prikazuju simboli aktivnih funkci-
slici mogu se razlikovati, primjerice boja ili oblik. ja i vremenske funkcije.
→ "Tipke i zaslon", Stranica 6
2 Birač funkcija 
Pomoću birača funkcija namještate vrstu grija-
2 3 nja i druge funkcije.
Birač funkcija možete iz nultog položaja okre-
tati udesno i ulijevo.
Birač funkcija je upustiv ovisno o tipu uređaja.
Za uvlačenje ili izvlačenje u nultom položaju 
pritisnite birač funkcija.
→ "Vrste grijanja i funkcije", Stranica 6
3 Birač temperature 
Pomoću birača temperature namještate tempe-
raturu za vrstu grijanja i birate postavke za dru-
ge funkcije.
1 Birač temperature možete okretati udesno i uli-
jevo, nema nulti položaj.
Birač temperature je upustiv ovisno o tipu ure-
đaja. Za uvlačenje ili izvlačenje pritisnite birač
temperature.
→ "Temperatura i stupnjevi za namještanje",
Stranica 7

4.2 Tipke i zaslon
Tipkama možete namjestiti različite funkcije svog uređaja. Na zaslonu možete vidjeti postavke.
Kada je aktivna neka funkcija, odgovarajući simbol svijetli na zaslonu. Simbol vremena  svijetli samo kada mijenjate
vrijeme.

Simbol Funkcija Korištenje


Vremenske funkcije Odaberite vrijeme  , alarm  , trajanje  i kraj  ⁠.
Kako biste odabrali pojedine vremenske funkcije, pritisnite tipku 
nekoliko puta.
Crvena traka iznad ili ispod odgovarajućeg simbola pokazuje za koju
funkciju će se prikazati postavka na zaslonu.
Minus Smanjenje namještenih vrijednosti.
Plus Povećanje namještenih vrijednosti.
Žarulja u pećnici Uključivanje ili isključivanje osvjetljenja u pećnici.
Brzo zagrijavanje Brzo zagrijavanje pećnice bez pribora.
Zaštita za djecu Aktiviranje ili deaktiviranje zaštite za djecu.

4.3 Vrste grijanja i funkcije


Kako biste uvijek pronašli pravu vrstu grijanja za svoje jelo, objasnit ćemo vam razlike i područja primjene.
Kada odaberete neku vrstu grijanja, uređaj vam predlaže odgovarajuću temperaturu ili odgovarajući stupanj. Možete
prihvatiti vrijednosti ili ih promijeniti u navedenom području.

Simbol Vrsta grijanja i ras- Korištenje i način rada


pon temperature
3D vrući zrak Pečenje ili prženje na jednoj ili više razina.
30 - 275 °C Ventilator ravnomjerno raspoređuje toplinu prstenastog grijača na stražnjoj sti-
jenci pećnice.

6
Upoznavanje hr

Simbol Vrsta grijanja i ras- Korištenje i način rada


pon temperature
Blagi vrući zrak Pažljivo kuhanje odabranih jela bez zagrijavanja.
125 - 275 °C Ventilator ravnomjerno raspoređuje toplinu prstenastog grijača na stražnjoj sti-
jenci pećnice. Namirnice se u fazama pripremaju s preostalom toplinom.
Držite vrata uređaja zatvorena za vrijeme pečenja.
Ova vrsta grijanja koristi se za određivanje potrošnje energije i razreda energet-
ske učinkovitosti.
Stupanj za pizzu Priprema pizze ili jela kojima je potrebno puno topline s donje strane.
30 - 275 °C Donji grijač i prstenasti grijač griju stražnju stijenku pećnice.
Donje zagrijavanje Dodatno pečenje namirnica ili kuhanje u vodenoj kupelji.
30 - 250 °C Vrućina dopire s donje strane.
Održavanje topline Održavanje topline kuhanih jela.
60 - 100 °C
Odmrzavanje Pažljivo odmrzavanje smrznutih jela.
30 - 60 °C
Lagano pečenje Pažljivo i polako kuhanje zapečenih, nježnih komada mesa.
70 - 120 °C Vrućina dopire na niskoj temperaturi ravnomjerno s gornje i s donje strane.
Roštilj, velika površi- Roštiljanje tankih namirnica za roštilj npr. odrezaka, kobasica ili tosta. Gratinira-
na nje namirnica.
Stupnjevi roštiljanja: Zagrijava se cijela površina ispod grijača za roštiljanje.
1 = slabi
2 = srednji
3 = jaki
Roštilj i ventilator Pečenje peradi, cijele ribe ili većih komada mesa.
30 - 275 °C Grijač za roštiljanje i ventilator uključuju i isključuju se izmjenično. Ventilator kovi-
tla vrući zrak oko jela.
Gornje i donje zagrija- Tradicionalno pečenje ili prženje na jednoj razini. Vrsta grijanja je posebice prik-
vanje ladna za kolače sa sočnim nadjevom.
30 - 275 °C Vrućina dopire ravnomjerno s gornje i i s donje strane.
Ova vrsta grijanja koristi se za određivanje potrošnje energije u konvencional-
nom načinu rada.

Ostale funkcije
Ovdje ćete naći pregled ostalih funkcija uređaja.

Simbol Funkcija Korištenje


Programi Uporaba programiranih vrijednosti namještanja različitih jela.
→ "Programi", Stranica 12
Piroliza Namještanje funkcije čišćenja pomoću koje se pećnica gotovo samostalno čisti.
→ "Piroliza ", Stranica 18

4.4 Temperatura i stupnjevi za namještanje Indikator preostale topline


Kada isključite uređaj, linija na zaslonu pokazuje preos-
Za vrste grijanja i funkcije postoje različite postavke. talu toplinu u pećnici. Što je manja temperatura u peć-
Postavke se pojavljuju na zaslonu. nici, to je linija manje popunjena.
Do 100 °C je temperatura podesiva u koracima od 1
Napomene
stupnja, a iznad te temperature u koracima od 5 stup-
¡ Indikator zagrijavanja popunjava se samo kod vrsta
njeva.
grijanja za koje se namješta temperatura. Kod stup-
Napomena: U slučaju namještenog stupnja roštiljanja 3 njeva roštiljanja npr. indikator zagrijavanja je odmah
uređaj ga spušta nakon otprilike 20 minuta na stupanj popunjen.
roštiljanja 1. ¡ Ako je pri pokretanju rada temperatura u pećnici
Indikator zagrijavanja previsoka, na zaslonu se kod nekih vrsta grijanja
pojavljuje . Isključite uređaj i ostavite ga da se
Uređaj vam pokazuje kada grije. ohladi. Zatim ponovno pokrenite rad uređaja.
Linija ispod zaslona popunjava se crveno s lijeva na ¡ Zbog termičke tromosti prikazana se temperatura
desno što se pećnica više zagrijava. može malo razlikovati od stvarne temperature u unu-
Kada zagrijavate pećnicu, optimalan trenutak za stavlja- trašnjosti pećnice.
nje jela je postignut čim se linija popuni skroz crveno.

7
hr Pribor

4.5 Pećnica Osvjetljenje
Funkcije u pećnici olakšavaju rad vašeg uređaja. Žarulja u pećnici osvjetljava pećnicu.
Kod većine vrsta grijanja i funkcija je svjetlo uključeno
Okvir vodilica za vrijeme rada. Po završetku rada svjetlo se isključuje.
U okvir vodilica možete staviti pribor na različite razine. Tipkom Žarulja u pećnici možete uključiti svjetlo bez
→ "Pribor", Stranica 8 grijanja.
Vaš uređaj ima 5 razina. Razine se broje odozdo pre- Rashladni ventilator
ma gore.
Okvir vodilica je opremljen izvlačnim vodilicama ili iz- Rashladni ventilator uključuje se automatski tijekom ra-
vlačnim vodilicama sa spojnicama ovisno o tipu uređa- da. Zrak izlazi iznad vrata pećnice.
ja. Izvlačne vodilice fiksno su montirane i ne mogu se POZOR!
skinuti. Izvlačne vodilice sa spojnicama možete staviti Ne prekrivajte ventilacijske otvore iznad vrata uređaja.
po potrebi na sve slobodne razine. Uređaj će se pregrijati.
Možete izvaditi okvir vodilica, npr. radi čišćenja. ▶ Ventilacijski otvori moraju biti slobodni.
→ "Okvir vodilica", Stranica 20 Kako bi se uređaj brže ohladio nakon rada, rashladni
ventilator radi još neko vrijeme nakon kraja rada.
Vrata uređaja
Ako vrata uređaja otvorite za vrijeme rada uređaja, rad
se nastavlja.

5  Pribor
Upotrebljavajte samo originalni pribor. Usklađen je s Ovisno o tipu uređaja isporučeni pribor može biti razli-
vašim uređajem. čit.
Napomena: Kada pribor postane vruć, može se defor-
mirati. Deformacija ne utječe na funkciju. Kada se pri-
bor ohladi, deformacija nestaje.

Dodatna oprema Korištenje


Rešetka ¡ Kalupi za kolače
¡ Kalupi za nabujke
¡ Posuđe
¡ Meso, npr. pečenje ili komadi za roštilj
¡ Smrznuta jela
Univerzalna tava ¡ Sočni kolači
¡ Pecivo
¡ Kruh
¡ Velika pečenja
¡ Smrznuta jela
¡ Prikupljanje tekućine koja kaplje,
npr. masnoće prilikom roštiljanja na rošti-
lju.

5.1 Funkcija uglavljivanja 5.2 Guranje pribora u pećnicu


Funkcija uglavljivanja sprječava prevrtanje pribora prili- Pribor uvijek pravilno gurnite u pećnicu. Pribor se može
kom izvlačenja. izvući do polovice, a da se ne prevrne.
Možete izvući pribor do polovice dok se ne uglavi. Za- 1. Pribor okrenite tako da je udubljenje straga i
štita od prevrtanja funkcionira samo ako pravilno gur- okrenuto prema dolje.
nete pribor u pećnicu. 2. Pribor umetnite između vodećih šipki jedne razine.

8
Prije prve uporabe hr

Rešetka Stavite rešetku u pećnicu s udublje- Napomena: Do kraja izvučene izvlačne vodilice će
njem  okrenutim prema dolje. se uglaviti. Izvlačne vodilice gurnite s malim priti-
skom natrag u pećnicu.
4. Gurnite pribor do kraja tako da ne dodiruje vrata
uređaja.
Napomena: Iz pećnice izvadite pribor koji nećete koris-
titi tijekom rada.
Kombiniranje pribora
Za prikupljanje tekućine koja kaplje možete kombinirati
rešetku s univerzalnom tavom.
Lim Umetnite lim s kosim rubom  prema 1. Rešetku stavite na univerzalnu tavu tako da oba od-
npr. univer- vratima uređaja. stojnika naliježu straga na rub univerzalne tave.
zalna tava 2. Univerzalnu tavu umetnite između vodećih šipki jed-
ili lim za ne razine. Pritom je rešetka iznad gornje vodeće šip-
pečenje ke.
Rešetka na
univerzal-
noj tavi

3. Izvucite izvlačne vodilice kako biste stavili pribor na


razinama s izvlačnim vodilicama.
Rešetka ili Pribor stavite tako da rub pribora do-
lim sjeda iza spojnice  na izvlačnoj vo-
dilici. 5.3 Ostali pribor
Ostali pribor možete kupiti kod servisne službe, u spe-
cijaliziranim trgovinama ili na internetu.
Opsežnu ponudu za vaš uređaj naći ćete na internetu
ili u našim prospektima:
www.bosch-home.com
Pribor je specifičan za uređaj. Molimo Vas da kod ku-
povine navedete točnu oznaku (E-br.) Vašeg uređaja.
Koji je pribor raspoloživ za vaš uređaj, možete saznati
u internetskoj trgovini ili kod servisne službe.

6  Prije prve uporabe


Namjestite postavke za prvo puštanje u rad. Očistite 6.2 Čišćenje uređaja prije prve uporabe
uređaj i pribor.
Prije nego što u svojoj pećnici prvi put pripremate hra-
nu, očistite pećnicu i pribor.
6.1 Prvo stavljanje u rad 1. Izvadite pribor i ostatke ambalaže kao što su kugli-
Morate namjestiti postavke za prvo stavljanje u rad prije ce stiropora iz pećnice.
uporabe uređaja. 2. Prije zagrijavanja obrišite ravne površine u pećnici
mekom, vlažnom krpom.
Namještanje vremena na satu 3. Prozračite prostoriju dok se uređaj zagrijava.
Nakon priključivanja uređaja ili nakon nestanka struje 4. Namjestite vrstu grijanja i temperaturu.
na zaslonu treperi vrijeme na satu. Vrijeme na satu je → "Osnovno rukovanje", Stranica 10
namješteno na 12:00 sati. Namjestite trenutno vrijeme
na satu. Vrsta grijanja 3D vrući zrak 
Zahtjev: Birač funkcija mora biti u nultom položaju  ⁠. Temperatura maksimalna
1. Pritiskom na tipku ili namjestite vrijeme na satu. Trajanje 1 sat
2. Pritisnite tipku ⁠.
5. Isključite uređaj nakon navedenog trajanja.
a Na zaslonu se prikazuje namješteno vrijeme.
6. Pričekajte dok se pećnica ohladi.
Savjet: U osnovnim postavkama → Stranica 16 može- 7. Očistite ravne površine sapunicom i krpom za pra-
te odrediti hoće li se na zaslonu prikazivati vrijeme na nje posuđa.
satu. 8. Pribor očistite sapunicom i krpom ili mekanom čet-
kom.

9
hr Osnovno rukovanje

7  Osnovno rukovanje
7.1 Uključivanje uređaja a Brzo zagrijavanje uključuje se automatski kod ne-
kih vrsta grijanja i namještenih temperatura iznad
▶ Birač funkcija okrenite u položaj izvan nultog 200 °C ovisno o tipu uređaja.
položaja  ⁠. → "Brzo zagrijavanje", Stranica 10
a Uređaj je uključen. 3. Kada je vaše jelo gotovo, isključite uređaj.
Savjeti
7.2 Isključivanje uređaja ¡ Najprikladniju vrstu grijanja za svoje jelo možete na-
▶ Birač funkcija okrenite u nulti položaj  ⁠. ći u opisu vrsta grijanja.
→ "Vrste grijanja i funkcije", Stranica 6
a Uređaj je isključen.
¡ Na uređaju možete namjestiti trajanje i kraj rada.
→ "Vremenske funkcije", Stranica 10
7.3 Namještanje vrste grijanja i temperature
Promjena vrste grijanja
1. Biračem funkcija namjestite vrstu grijanja.
2. Biračem temperature namjestite temperaturu ili stu- Vrstu grijanja možete promijeniti u svako vrijeme.
panj roštiljanja. ▶ Biračem funkcija namjestite željenu vrstu grijanja.
a Nakon nekoliko sekundi uređaj počinje s grijanjem. Promjena temperature
Temperaturu možete promijeniti u svako vrijeme.
▶ Biračem temperature namjestite željenu temperatu-
ru.

8  Brzo zagrijavanje
Kod namještenih temperatura iznad 100 °C brzo zagri- 1. Namjestite prikladnu vrstu grijanja i temperaturu iz-
javanje može skratiti vrijeme zagrijavanja radi uštede nad 100 °C.
vremena. Brzo zagrijavanje uključuje se automatski kod na-
Brzo zagrijavanje je moguće kod ovih vrsta grijanja: mještene temperature od 200 °C.
¡ 3D vrući zrak  2. Ako se brzo zagrijavanje ne uključi automatski, pri-
¡ Gornje i donje zagrijavanje  tisnite tipku  ⁠.
a Na zaslonu se pojavljuje ⁠.
8.1 Namještanje brzog zagrijavanja a Brzo zagrijavanje se pokreće nakon nekoliko sekun-
di.
Kako biste dobili ujednačeni rezultat pečenja u pećnici, a Kada je završeno brzo zagrijavanje, javlja se zvučni
jelo stavite u pećnicu tek kada je brzo zagrijavanje za- signal i simbol se ugasi na zaslonu.
vršeno. 3. Stavite jelo u pećnicu.
Napomena: Trajanje namjestite tek kada je brzo zagri-
javanje završeno. Prekid brzog zagrijavanja
▶ Pritisnite tipku ⁠.
a Simbol na zaslonu se gasi.

9  Vremenske funkcije
Vaš uređaj ima različite vremenske funkcije kojima mo- Vremenska Korištenje
žete upravljati radom uređaja. funkcija
Kraj Za trajanje možete namjestiti vrijeme
9.1 Pregled vremenskih funkcija u koje treba završiti rad uređaja. Ure-
Tipkom birate različite vremenske funkcije. đaj se uključuje automatski tako da
se rad završi u željeno vrijeme.
Vremenska Korištenje Vrijeme na sa- Možete namjestiti vrijeme na satu.
funkcija tu
Alarmni sat Možete namjestiti alarmni sat neovis-
no o radu uređaja. On ne utječe na
uređaj.
Trajanje Ako namjestite trajanje za rad uređa-
ja, uređaj automatski prestaje grijati
nakon isteka trajanja.

10
Vremenske funkcije hr

9.2 Namještanje alarmnog sata Promjena trajanja


Alarmni sat radi neovisno o radu uređaja. Možete na- Trajanje možete promijeniti u svako vrijeme.
mjestiti alarmni sat do 23 sata i 59 minuta kada je ure- Zahtjev: Na zaslonu je označeno ⁠.
đaj uključen i isključen. Alarmni sat ima svoj signal ta- ▶ Tipkom ili promijenite trajanje.
ko da možete čuti je li isteklo vrijeme na alarmnom sa- a Uređaj preuzima promjenu nakon nekoliko sekundi.
tu ili namješteno trajanje.
1. Pritišćite tipku sve dok se na zaslonu ne označi ⁠. Prekid trajanja
2. Vrijeme alarma namjestite pritiskom na tipku ili ⁠. Trajanje možete prekinuti u svako vrijeme.
Zahtjev: Na zaslonu je označeno ⁠.
Tipka Predložena vrijednost
▶ Tipkom trajanje vratite na nulu.
5 minuta a Uređaj preuzima promjenu nakon nekoliko sekundi i
10 minuta dalje grije bez trajanja.

Možete namjestiti vrijeme alarma do 10 minuta u ko- 9.4 Namještanje kraja


racima od 30 sekundi. Što je vrijednost veća, to su
dulji vremenski koraci. Možete pomaknuti vrijeme u koje treba završiti trajanje
a Alarmni sat se uključuje nakon nekoliko sekundi i do 23 sata i 59 minuta.
započinje odbrojavanje vremena alarma. Napomene
a Kada je vrijeme alarma isteklo, javlja se zvučni sig- ¡ Kraj se ne može namjestiti kod vrsta grijanja s funk-
nal i na zaslonu je vrijeme alarma na nuli. cijom roštilja.
3. Kada je isteklo vrijeme alarma: ¡ Kako biste postigli dobar rezultat pečenja, nemojte
‒ Pritisnite bilo koju tipku kako biste isključili alarm- više pomaknuti kraj ako je uređaj počeo raditi.
ni sat. ¡ Ne ostavljajte namirnice predugo u pećnici kako se
ne bi pokvarile.
Promjena vremena alarma
Zahtjevi
Vrijeme alarma možete promijeniti u svako vrijeme. ¡ Namještena je vrsta grijanja i temperatura ili stupanj.
Zahtjev: Na zaslonu je označeno ⁠. ¡ Namješteno je trajanje.
▶ Tipkom ili promijenite vrijeme alarma. 1. Pritišćite tipku sve dok se na zaslonu ne označi
a Uređaj preuzima promjenu nakon nekoliko sekundi. ⁠.
2. Pritisnite tipku ili ⁠.
Prekid vremena alarma
a Na zaslonu se prikazuje izračunati kraj.
Vrijeme alarma možete prekinuti u svako vrijeme. 3. Pritiskom na tipku ili pomaknite kraj.
Zahtjev: Na zaslonu je označeno ⁠. a Uređaj preuzima postavku nakon nekoliko sekundi i
▶ Tipkom vrijeme alarma vratite na nulu. na zaslonu se prikazuje namješteni kraj.
a Uređaj preuzima promjenu nakon nekoliko sekundi i a Kada je postignuto izračunato vrijeme početka, ure-
se gasi. đaj počinje s grijanjem i vidi se odbrojavanje traja-
nja.
9.3 Namještanje trajanja a Kada je trajanje isteklo, javlja se zvučni signal i na
zaslonu je trajanje na nuli.
Možete namjestiti trajanje rada do 23 sata i 59 minuta. 4. Kada je isteklo trajanje:
Zahtjev: Namještena je vrsta grijanja i temperatura ili ‒ Pritisnite bilo koju tipku kako biste prijevremeno
stupanj. poništili zvučni signal.
1. Pritišćite tipku sve dok se na zaslonu ne označi ‒ Pritisnite tipku  kako biste ponovno namjestili
⁠. trajanje.
2. Pritiskom na tipku ili namjestite trajanje. ‒ Kada je vaše jelo gotovo, isključite uređaj.

Tipka Predložena vrijednost Promjena vremena kraja


10 minuta Kako biste postigli dobar rezultat pečenja, možete pro-
mijeniti namješteno vrijeme kraja samo do početka ra-
30 minuta
da uređaja i odbrojavanja trajanja.
Trajanje možete namjestiti do jednog sata u koraci- Zahtjev: Na zaslonu je označeno ⁠.
ma od minute, a zatim u koracima od 5 minuta. ▶ Pritiskom na tipku ili pomaknite kraj.
a Nakon nekoliko sekundi uređaj počinje s grijanjem i a Uređaj preuzima promjenu nakon nekoliko sekundi.
vidi se odbrojavanje trajanja.
a Kada je trajanje isteklo, javlja se zvučni signal i na Prekid vremena kraja
zaslonu je trajanje na nuli. Namješteno vrijeme kraja možete izbrisati u svako vrije-
3. Kada je isteklo trajanje: me.
‒ Pritisnite bilo koju tipku kako biste prijevremeno Zahtjev: Na zaslonu je označeno ⁠.
poništili zvučni signal. ▶ Tipkom vratite vrijeme kraja na trenutno vrijeme s
‒ Pritisnite tipku  kako biste ponovno namjestili namještenim trajanjem.
trajanje. a Uređaj preuzima promjenu nakon nekoliko sekundi i
‒ Kada je vaše jelo gotovo, isključite uređaj.
počinje s grijanjem. Vidi se odbrojavanje trajanja.

11
hr Programi

9.5 Namještanje vremena na satu Savjet: U osnovnim postavkama → Stranica 16 može-


te odrediti hoće li se na zaslonu prikazivati vrijeme na
Nakon priključivanja uređaja ili nakon nestanka struje satu.
na zaslonu treperi vrijeme na satu. Vrijeme na satu je
namješteno na 12:00 sati. Namjestite trenutno vrijeme Promjena vremena na satu
na satu. Vrijeme na satu možete promijeniti u svako vrijeme.
Zahtjev: Birač funkcija mora biti u nultom položaju  ⁠. Zahtjev: Birač funkcija mora biti u nultom položaju  ⁠.
1. Pritiskom na tipku ili namjestite vrijeme na satu. 1. Pritišćite tipku sve dok se na zaslonu ne označi
2. Pritisnite tipku ⁠. ⁠.
a Na zaslonu se prikazuje namješteno vrijeme. 2. Promijenite vrijeme na satu pritiskom na tipku ili
⁠.
a Uređaj preuzima promjenu nakon nekoliko sekundi.

10  Programi
Vaš uređaj pomaže vam s programima prilikom pripre- Posuđe od sljedećeg materijala nije prikladno:
me različitih jela i automatski odabire optimalne postav- ¡ svijetli, sjajni aluminij
ke. ¡ neglazirana glina
¡ plastika ili plastične ručke
10.1 Posuđe za programe
Koristite posuđe otporno na toplinu koje je prikladno za
temperature do 300 °C.
Najbolje je prikladno stakleno posuđe ili posuđe od
staklokeramike. Pečenje treba prekriti dno posude do
oko 2/3.

10.2 Tablica programa
Brojevi programa dodijeljeni su određenim jelima.

Br. Jelo Posuđe Raspon težine Dodavanje te- Razina Napomene


Težina za namje- kućine
štanje
01 Pizza s tankim tijes- Univerzalna tava s 0,28-0,4 kg ne 3 Za neku drugu pizzu
tom papirom za peče- Ukupna težina slijedite upute na am-
zamrznuta, prethodno nje balaži
ispečena
02 Pizza s debelim tijes- Univerzalna tava s 0,28-0,6 kg ne 3 Za neku drugu pizzu
tom papirom za peče- Ukupna težina slijedite upute na am-
zamrznuta, prethodno nje balaži
ispečena
03 Lazanje Originalna ambala- 0,3-1,2 kg ne 3 -
zamrznuta ža Ukupna težina
04 Pomfrit univerzalna tava 0,2-0,75 kg ne 3 Stavite jedan pored
zamrznuta Ukupna težina drugog na univerzal-
nu tavu
05 Peciva za podgrijava- Univerzalna tava s 0,1-0,8 kg ne 3 -
nje papirom za peče- Ukupna težina
zamrznuta, prethodno nje
ispečena
06 Gratinirani krumpir Kalup za nabujke 0,5-3,0 kg ne 2 -
bez poklopca Ukupna težina
07 Nabujak od tjestenine Kalup za nabujke 0,4-3,0 kg ne 2 -
s kuhanom tjesteni- bez poklopca Ukupna težina
nom
08 Krumpir za pečenje u Univerzalna tava 0,3-1,5 kg ne 3 -
pećnici, cijeli Ukupna težina
neoguljeni, brašnasti
krumpir

12
Programi hr

Br. Jelo Posuđe Raspon težine Dodavanje te- Razina Napomene


Težina za namje- kućine
štanje
09 Varivo s povrćem Visoka posuda za 0,5-2,5 kg prema recep- 2 Povrće s duljim vre-
vegetarijansko pečenje s poklop- Ukupna težina tu menom kuhanja
cem (npr. mrkve) izrežite
na manje komade ne-
go povrće s kratkim
vremenom kuhanja
(npr. rajčice)
10 Varivo s mesom Visoka posuda za 0,5-3,0 kg prema recep- 2 Meso nemojte pret-
pečenje s poklop- Ukupna težina tu hodno zapeći
cem
11 Gulaš Visoka posuda za 0,5-2,5 kg prema recep- 2 Meso stavite na dno
govedina ili svinjetina pečenje s poklop- Ukupna težina tu posude i prekrijte po-
izrezana na kockice s cem vrćem
povrćem Meso nemojte pret-
hodno zapeći
12 Riba, cijela Posuda za pečenje 0,3-1,5 kg Prekrijte dno 2 -
spreman za pečenje, s poklopcem Težina ribe posude za
začinjen pečenje
13 Pile, nepunjeno Posuda za pečenje 0,6-2,5 kg ne 2 Stavite u posudu s pr-
spreman za pečenje, sa staklenim pok- Težina pileta sima okrenutim pre-
začinjen lopcem ma gore
14 Komadi piletine Posuda za pečenje 0,1-0,8 kg Prekrijte dno 2 -
spreman za pečenje, s poklopcem Težina najtežeg posude za
začinjen komada pečenje
15 Pureća prsa Posuda za pečenje 0,5-2,5 kg Prekrijte dno 2 -
po komad, začinjena sa staklenim pok- Težina purećih pr- posude za
lopcem sa pečenje,
eventualno
dodajte do
250 g povrća
16 Patka, nepunjena Posuda za pečenje 1,0-2,7 kg ne 2 -
spreman za pečenje, bez poklopca Težina patke
začinjen
17 Guska, nepunjena Posuda za pečenje 2,5-3,5 kg ne 2 -
spreman za pečenje, bez poklopca Težina guske
začinjen
18 Pirjano goveđe peče- Posuda za pečenje 0,5-2,5 kg Meso prekrij- 2 Meso nemojte pret-
nje s poklopcem Težina mesa te skoro pot- hodno zapeći
npr. ribeye odrezak, lo- puno tekući-
patica, orah ili pirjana nom
govedina na kiselo
19 Rostbif, srednje pe- Posuda za pečenje 0,5-2,5 kg ne 2 Stavite u posudu s
čen bez poklopca Težina mesa masnim dijelom pre-
spreman za pečenje, ma gore
začinjen Meso nemojte pret-
hodno zapeći
20 Juneća rolada Posuda za pečenje 0,5-2,5 kg Rolade pre- 2 Meso nemojte pret-
punjena povrćem ili s poklopcem Težina svih punje- krijte skoro hodno zapeći
mesom nih rolada potpuno,
npr. juhom ili
vodom
21 Pečenje od mljevenog Posuda za pečenje 0,5-2,5 kg ne 2 Meso nemojte pret-
mesa, svježe s poklopcem Težina pečenja hodno zapeći
mljeveno meso od go-
vedine, svinjetine ili ja-
njetine

13
hr Programi

Br. Jelo Posuđe Raspon težine Dodavanje te- Razina Napomene


Težina za namje- kućine
štanje
22 Janjeći but, srednje Posuda za pečenje 0,5-2,5 kg Prekrijte dno 2 Meso nemojte pret-
pečen s poklopcem Težina mesa posude za hodno zapeći
bez kosti, začinjena pečenje,
eventualno
dodajte do
250 g povrća
23 Janjeći but, dobro pe- Posuda za pečenje 0,5-2,5 kg Prekrijte dno 2 Meso nemojte pret-
čen s poklopcem Težina mesa posude za hodno zapeći
bez kosti, začinjena pečenje,
eventualno
dodajte do
250 g povrća
24 Teleće pečenje, pro- Posuda za pečenje 0,5-3,0 kg Prekrijte dno 2 Meso nemojte pret-
žeto masnoćom s poklopcem Težina mesa posude za hodno zapeći
npr. hrbat ili ruža pečenje,
eventualno
dodajte do
250 g povrća
25 Teleće pečenje, ne- Posuda za pečenje 0,5-2,5 kg Prekrijte dno 2 Meso nemojte pret-
masno s poklopcem Težina mesa posude za hodno zapeći
npr. file ili orah pečenje,
eventualno
dodajte do
250 g povrća
26 Srneći but Posuda za pečenje 0,5-2,0 kg Prekrijte dno 2 -
bez kosti, posoljen s poklopcem Težina mesa posude za
pečenje,
eventualno
dodajte do
250 g povrća
27 Kunić, cijeli Posuda za pečenje 1,0-2,5 kg Prekrijte dno 2 -
spreman za pečenje, sa staklenim pok- Težina mesa posude za
začinjen lopcem pečenje,
eventualno
dodajte do
250 g povrća
28 Pečena svinjska vrati- Posuda za pečenje 0,5-3,0 kg Prekrijte dno 2 Meso nemojte pret-
na sa staklenim pok- Težina mesa posude za hodno zapeći
bez kosti, začinjena lopcem pečenje,
eventualno
dodajte do
250 g povrća
29 Svinjsko pečenje s Posuda za pečenje 0,5-3,0 kg Prekrijte dno 2 Stavite u posudu s
koricom sa staklenim pok- Težina mesa posude za masnim dijelom okre-
npr. plećka, začinjena i lopcem pečenje, nutim prema gore,
zarezana kožica eventualno kožicu dobro posolite
dodajte do
250 g povrća
30 Pečeni svinjski file Posuda za pečenje 0,5-2,5 kg Prekrijte dno 2 Meso nemojte pret-
začinjen sa staklenim pok- Težina mesa posude za hodno zapeći
lopcem pečenje,
eventualno
dodajte do
250 g povrća

14
Zaštita za djecu hr

10.3 Priprema jela za program 1. Biračem funkcija namjestite Programi  ⁠.


2. Pritiskom na tipku  ili  namjestite željeni pro-
Koristite svježe namirnice, najbolje na temperaturi hlad- gram.
njaka. Duboko smrznutu hranu upotrijebite izravno iz la- 3. Biračem temperature namjestite težinu vašeg jela.
dice zamrzivača. Uvijek namjestite sljedeću veću težinu.
1. Izvažite namirnice. ‒ Pritisnite tipku  kako bi se prikazalo trajanje
Težina namirnica potrebna je za ispravno namješta- programa. Trajanje ne možete promijeniti.
nje programa. ‒ Kod nekih programa možete pomaknuti kraj priti-
2. Stavite namirnice u posudu. skom na tipku  .
3. Stavite posudu na rešetku. → "Namještanje kraja", Stranica 11
Uvijek stavite posudu u hladnu pećnicu. a Nakon nekoliko sekundi program se pokreće i zapo-
činje odbrojavanje trajanja.
10.4 Namještanje programa a Kada je program završen, javlja se zvučni signal i na
zaslonu je trajanje na nuli.
Uređaj odabire optimalnu vrstu grijanja, temperaturu i 4. Kada je program završen:
trajanje. Samo morate namjestiti težinu. ‒ Pritisnite bilo koju tipku kako biste prijevremeno
Napomene poništili zvučni signal.
¡ Težinu možete namjestiti samo u predviđenom ras- ‒ Pritisnite tipku  kako biste namjestili trajanje za
ponu. naknadno pečenje. Uređaj i dalje grije s postav-
¡ Nakon pokretanja programa više ne možete promi- kom programa.
jeniti program i težinu. ‒ Kada je vaše jelo gotovo, isključite uređaj.

11  Zaštita za djecu


Zaštitite svoj uređaj kako djeca ne bi nehotice uključila 11.1 Aktiviranje i deaktiviranje zaštite za
uređaj ili promijenila postavke. djecu
Napomena: U osnovnim postavkama → Stranica 16
možete namjestiti može li se zaštita za djecu namjestiti. Zahtjev: Birač funkcija je u nultom položaju  ⁠.
▶ Kako biste aktivirali zaštitu za djecu, pritisnite i držite
tipku  dok se na zaslonu ne pojavi  ⁠.
‒ Kako biste deaktivirali zaštitu za djecu, pritisnite i
držite tipku  dok se na zaslonu ne ugasi  ⁠.

12  Postavka sabat


Pomoću postavke sabat možete namjestiti trajanje du- 1. Biračem funkcija namjestite programe ⁠.
lje od 70 sati. Održavanje topline jela moguće je izme- a Na zaslonu se pojavljuje ⁠ ⁠ ⁠ ⁠.
đu 85 °C i 140 °C pomoću Gornje i donje zagrijava- 2. Biračem temperature namjestite temperaturu.
nje, a da ne morate uključiti ili isključiti uređaj. 3. Pritišćite tipku sve dok se na zaslonu ne označi
⁠.
12.1 Pokretanje postavke sabat 4. Pritiskom na tipku  ili namjestite trajanje.
a Nakon nekoliko sekundi uređaj počinje s grijanjem i
Napomene vidi se odbrojavanje trajanja.
¡ Ako za vrijeme rada otvorite vrata uređaja, neće se 5. Kada je trajanje isteklo, ono je na nuli. Uređaj pres-
prekinuti rad uređaja. taje grijati i ponovno reagira na uobičajen način bez
¡ Nakon pokretanja više ne možete promijeniti ili pre- postavke sabat.
kinuti postavku sabat. ‒ Isključite uređaj.
¡ Ne možete pomaknuti vrijeme kraja za postavku sa- Uređaj se isključuje automatski nakon otprilike 10
bat. do 20 minuta.
Zahtjev: Postavka sabat je aktivirana u osnovnim pos-
tavkama.
→ "Osnovne postavke", Stranica 16

15
hr Osnovne postavke

13  Osnovne postavke


Možete namjestiti osnovne postavke uređaja prema svojim potrebama.

13.1 Pregled osnovnih postavki


Ovdje ćete naći pregled osnovnih postavki i tvorničkih postavki. Osnovne postavke ovise o opremi vašeg uređaja.

Indikator Osnovna postavka Izbor


⁠ ⁠ Trajanje signala nakon isteka određenog tra- = 10 sekundi
janja ili vremena alarma = 30 sekundi1
= 2 minute
⁠ ⁠ Vrijeme čekanja do pohranjivanja postavke = 3 sekunde1
= 6 sekundi
= 10 sekundi
⁠ ⁠ Zvuk tipaka pri pritisku tipke = isključen
= uključen1
⁠ ⁠ Svjetlina zaslona = tamno
= srednje1
= svijetlo
⁠ ⁠ Prikaz vremena na satu = zatamnjenje vremena na satu
= prikaz vremena na satu1
⁠ ⁠ Mogućnost namještanja zaštite za djecu = ne
= da1
= da, sa zaključavanjem vrata
⁠ ⁠ Svjetlo u pećnici pri radu = ne
= da1
⁠ ⁠ Vrijeme nastavka ventilacije = kratko
= srednje1
= dugo
= vrlo dugo
⁠ ⁠ Teleskopske izvlačne vodilice naknadno = ne1 (kod okvira vodilica i 1‑struke izvlačne vodilice)
2
opremljene = da (kod 2‑struke i 3‑struke izvlačne vodilice)
⁠ Dostupna postavka sabat = ne1
= da
2
⁠ Automatsko brzo zagrijavanje iznad 200 °C = ne
= da1
⁠ Vraćanje svih vrijednosti na tvorničke postav- = ne1
ke = da
1
Tvornička postavka (može se razlikovati ovisno o tipu uređaja)
2
Ovisno o opremi uređaja

13.2 Promjena osnovnih postavki 4. Pritisnite i držite pritisnutu tipku 


u trajanju oko
4 sekunde kako biste spremili promjene.
Zahtjev: Uređaj je isključen.
Napomena: Nakon nestanka struje ostaju pohranjene
1. Pritisnite i držite pritisnutu tipku  u trajanju oko promjene osnovnih postavki.
4 sekunde.
a Na zaslonu se pojavljuje prva osnovna postavka,
npr.  ⁠ ⁠ ⁠  ⁠.
13.3 Odustajanje od promjene osnovnih
2. Biračem temperature promijenite postavku. postavki
3. Tipkom  ili prelazite na sljedeću osnovnu pos- ▶ Okrenite birač funkcija.
tavku. a Sve se promjene odbacuju i neće se spremiti.

16
Čišćenje i održavanje hr

14  Čišćenje i održavanje


Kako bi vam uređaj dugo ostao funkcionalan, pažljivo ▶ Nemojte upotrebljavati sredstva za čišćenje s veli-
ga čistite i održavajte. kim udjelom alkohola.
▶ Nemojte upotrebljavati tvrde jastučiće za ribanje ili
spužve za čišćenje.
14.1 Sredstva za čišćenje ▶ Nemojte upotrebljavati posebna sredstva za toplo
Kako ne biste oštetili različite površine na uređaju, upo- čišćenje.
trebljavajte prikladna sredstva za čišćenje. Sredstvo za čišćenje pećnice u toploj pećnici oštećuje
emajl.
UPOZORENJE ‒ Opasnost od strujnog udara!
▶ Nikada ne koristite sredstvo za čišćenje pećnice u
Prodor vlage može prouzročiti strujni udar. toploj pećnici.
▶ Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte parni ili viso- ▶ Prije sljedećeg zagrijavanja potpuno uklonite ostatke
kotlačni čistač. iz pećnice i s vrata uređaja.
POZOR! Nove spužve sadrže ostatke od proizvodnje.
Neprikladna sredstva za čišćenje mogu oštetiti površi- ▶ Nove spužve prije uporabe temeljito isperite.
ne uređaja.
▶ Nemojte upotrebljavati oštra ili abrazivna sredstva
za čišćenje.

Primjerena sredstva za čišćenje


Upotrebljavajte samo prikladna sredstva za čišćenje Pridržavajte se uputa za čišćenje uređaja.
različitih površina na uređaju. → "Čišćenje uređaja", Stranica 18
Prednja strana uređaja

Površina Primjerena sredstva za Napomene


čišćenje
Plemeniti čelik ¡ Vruća sapunica Kako biste izbjegli koroziju, odmah uklonite ostatke kamenca, masti,
¡ Specijalno sredstvo škroba i bjelančevina s površina od plemenitog čelika.
za njegu plemenitog Sredstvo za njegu plemenitog čelika nanesite u tankom sloju.
čelika za tople površi-
ne
Plastika ili lakira- ¡ Vruća sapunica Ne koristite sredstvo za čišćenje stakala ili strugalo za staklo.
ne površine
npr. upravljačka
ploča

Vrata uređaja

Područje Primjerena sredstva za Napomene


čišćenje
Stakla na vratima ¡ Vruća sapunica Ne koristite strugalo za staklo ili spiralu od nehrđajućeg čelika.
Savjet: Za temeljito čišćenje skinite stakla na vratima.
→ "Vrata uređaja", Stranica 22
Poklopac vrata ¡ Od plemenitog čelika: Ne koristite sredstvo za čišćenje stakala ili strugalo za staklo.
Sredstvo za čišćenje Savjet: Za temeljito čišćenje skinite poklopac vrata.
plemenitog čelika → "Vrata uređaja", Stranica 22
¡ Od plastike:
Vruća sapunica
Ručka na vratima ¡ Vruća sapunica Kako biste izbjegli mrlje koje se više ne mogu ukloniti, odmah uklo-
nite sredstvo za uklanjanje kamenca s ručke na vratima.
Brtva na vratima ¡ Vruća sapunica Ne čistite brtvu ribanjem i ne skidajte je.

17
hr Piroliza

Pećnica

Područje Primjerena sredstva za Napomene


čišćenje
Emajlirane površi- ¡ Vruća sapunica Kod velikih zaprljanja namočite i koristite četku ili spiralu od nehrđa-
ne ¡ Voda s octom jućeg čelika.
¡ Sredstvo za čišćenje Ostavite otvorena vrata uređaja kako bi se pećnica osušila nakon
pećnice čišćenja.
Savjet: Najbolje koristite funkciju čišćenja.
→ "Piroliza ", Stranica 18
Napomene
¡ Emajl će zagorjeti na jako visokim temperaturama zbog čega će
nastati neznatne razlike u boji. To ne utječe na funkcionalnost
uređaja.
¡ Rubovi tankih limova ne mogu se u potpunosti emajlirati i mogu
biti hrapavi. No to ne utječe negativno na zaštitu od korozije.
¡ Zbog ostataka namirnica nastaje bijeli sloj na emajliranim površi-
nama. Sloj nije opasan za zdravlje. To ne utječe na funkcional-
nost uređaja. Sloj možete ukloniti limunskom kiselinom.
Stakleni poklopac ¡ Vruća sapunica Kod velikih zaprljanja koristite sredstvo za čišćenje pećnice.
žarulje u pećnici
Okvir vodilica ¡ Vruća sapunica Kod velikih zaprljanja namočite i koristite četku ili spiralu od nehrđa-
jućeg čelika.
Savjet: Za čišćenje izvadite okvir vodilica.
→ "Okvir vodilica", Stranica 20
Izvlačni sustav ¡ Vruća sapunica Kod velikih zaprljanja koristite četku.
Kako ne biste skinuli mazivo, izvlačne vodilice čistite umetnute.
Ne perite u perilici posuđa.
Savjet: Za čišćenje izvadite izvlačni sustav.
→ "Okvir vodilica", Stranica 20
Pribor ¡ Vruća sapunica Kod velikih zaprljanja namočite i koristite četku ili spiralu od nehrđa-
¡ Sredstvo za čišćenje jućeg čelika.
pećnice Emajlirani pribor je prikladan za pranje u perilici posuđa.

14.2 Čišćenje uređaja UPOZORENJE ‒ Opasnost od požara!


Kako biste izbjegli oštećenja na uređaju, očistite uređaj Nezapečeni ostaci hrane, masnoća i sok od pečenja
samo kako je navedeno i s prikladnim sredstvima za mogu se zapaliti.
čišćenje. ▶ Prije rada uklonite krupnu prljavštinu iz pećnice, s
grijaćih elemenata i pribora.
UPOZORENJE ‒ Opasnost od opekotina!
Uređaj i njegovi dodirljivi dijelovi postaju vrući tijekom Zahtjev: Pridržavajte se napomena za sredstva za čiš-
uporabe. ćenje.
▶ Trebate paziti da ne dodirnete grijaće elemente. → "Sredstva za čišćenje", Stranica 17
▶ Djeca mlađa od 8 godina moraju se držati podalje. 1. Uređaj očistite vrućom sapunicom i krpom za pranje
posuđa.
‒ Kod nekih površina možete koristiti alternativna
sredstva za čišćenje.
→ "Primjerena sredstva za čišćenje", Stranica 17
2. Obrišite mekom krpom.

15  Piroliza
Pećnica se gotovo samostalno čisti pomoću funkcije 15.1 Priprema uređaja za funkciju čišćenja
čišćenja Piroliza.
Očistite pećnicu svaka 2 do 3 mjeseca pomoću funkci- Kako biste postigli dobar rezultat čišćenja, pažljivo pri-
je čišćenja. Po potrebi možete češće koristiti funkciju premite uređaj.
čišćenja. Za funkciju čišćenja potrebno je oko 2,5 - 4,8 UPOZORENJE ‒ Opasnost od požara!
kilovatsati. Zapaljivi predmeti u pećnici mogu se zapaliti.
▶ Nikada ne čuvajte zapaljive predmete u pećnici.

18
Pomoć pri čišćenju hr

▶ Ako izlazi dim, trebate isključiti uređaj ili izvući utikač ▶ Ostavite uređaj da se ohladi.
i držati vrata zatvorena kako bi se ugušili eventualni ▶ Ne dozvolite djeci pristup.
plameni. Uređaj se za vrijeme čišćenja jako zagrije s vanjske
Nezapečeni ostaci hrane, masnoća i sok od pečenja strane.
mogu se zapaliti tijekom funkcije čišćenja. ▶ Nikada ne dodirujte vrata uređaja.
▶ Prije svakog pokretanja funkcije čišćenja uklonite ▶ Ostavite uređaj da se ohladi.
krupnu prljavštinu iz pećnice. ▶ Ne dozvolite djeci pristup.
▶ Nikada nemojte istovremeno čistiti pribor.
Uređaj se za vrijeme čišćenja jako zagrije s vanjske Napomena: Žarulja u pećnici ne svijetli za vrijeme funk-
strane. cije čišćenja.
▶ Nikada nemojte objesiti zapaljive predmete, npr. ku- Zahtjev: Pripremite uređaj za funkciju čišćenja.
hinjske krpe, na ručku na vratima. → Stranica 18
▶ Prednja strana uređaja mora biti slobodna. 1. Biračem funkcija namjestite Piroliza  ⁠.
▶ Ne dozvolite djeci pristup. 2. Biračem temperature namjestite stupanj čišćenja.
U slučaju oštećene brtve na vratima izlazi velika toplina
u području vrata. Stupanj čiš- Učinak čišće- Trajanje u satima
▶ Ne čistite brtvu ribanjem i ne skidajte je. ćenja nja
▶ Nikada nemojte raditi s uređajem ako je brtva ošte- 1 Lagani Oko 1:15
ćena ili bez brtve.
2 Srednji Oko 1:30
1. Izvadite pribor i posuđe iz pećnice.
2. Izvadite okvire vodilica iz pećnice. 3 Visoki Oko 2:00
→ "Okvir vodilica", Stranica 20 U slučaju većih ili starijih zaprljanja odaberite viši
3. Uklonite krupnu prljavštinu iz pećnice.
stupanj čišćenja.
4. Očistite vrata uređaja iznutra i rubne površine pećni-
Trajanje ne možete promijeniti.
ce u području brtve na vratima sapunicom i mekom
a Funkcija čišćenja se pokreće nakon nekoliko sekun-
krpom.
di i započinje odbrojavanje trajanja.
Ne skidajte brtvu i ne čistite ribanjem.
Uklonite jaku prljavštinu na unutarnjem staklu na a Radi vaše sigurnosti vrata uređaja se zabravljuju od
vratima sredstvom za čišćenje pećnice. određene temperature. Na zaslonu se pojavljuje  ⁠.
5. Izvadite predmete iz pećnice. Pećnica mora biti a Kada je završena funkcija čišćenja, javlja se zvučni
prazna. signal i na zaslonu je trajanje na nuli.
3. Isključite uređaj.
Kada je uređaj dovoljno hladan, vrata uređaja se de-
15.2 Namještanje funkcije čišćenja blokiraju i  se ugasi.
Prozračite kuhinju za vrijeme funkcije čišćenja. 4. Pripremite uređaj za rad. → Stranica 19
UPOZORENJE ‒ Opasnost od zdravstveno
štetnog djelovanja! 15.3 Priprema uređaja za rad nakon
Funkcija čišćenja zagrijava pećnicu na jako visoku tem- završetka funkcije čišćenja
peraturu tako da izgore ostaci od prženja, roštiljanja i 1. Pustite da se uređaj ohladi.
pečenja. Pritom se oslobađaju pare koje mogu dovesti 2. Vlažnom krpom obrišite preostali pepeo u pećnici i
do iritacije sluznice. u području vrata uređaja.
▶ Za vrijeme funkcije čišćenja dobro provjetrite kuhi- 3. Bijele slojeve uklonite limunskom kiselinom.
nju. Napomena: Bijeli slojevi na emajliranim površinama
▶ Ne zadržavajte se duže vrijeme u prostoriji.
mogu nastati zbog prevelikog zaprljanja. Ti ostaci
▶ Djecu i kućne ljubimce držite podalje.
namirnica nisu opasni. Slojevi ne utječu na rad ure-
đaja.
UPOZORENJE ‒ Opasnost od opekotina! 4. Stavite okvire vodilica.
Pećnica se za vrijeme čišćenja jako zagrije. → "Okvir vodilica", Stranica 20
▶ Nikada ne otvarajte vrata uređaja.

16  Pomoć pri čišćenju


Pomoć pri čišćenju brza je alternativa povremenom čiš- Zahtjev: Pećnica je potpuno hladna.
ćenju pećnice. Pomoć pri čišćenju namače nečistoće 1. Izvadite pribor iz pećnice.
isparavanjem sapunice. Zatim možete lakše ukloniti ne- 2. U 0,4 l vode dodajte kap sredstva za pranje posuđa
čistoće. i izlijte po sredini dna pećnice.
Ne upotrebljavajte destiliranu vodu.
16.1 Namještanje pomoći pri čišćenju 3. Biračem funkcija namjestite vrstu grijanja Donje
zagrijavanje  ⁠.
UPOZORENJE ‒ Opasnost od opekotina! 4. Biračem temperature namjestite 80 ºC.
Zbog vode u vrućoj pećnici može nastati vruća vodena 5. Pritišćite tipku  sve dok se na zaslonu ne označi
para. ⁠.
▶ Vodu nikada ne ulijevajte u vruću pećnicu. 6. Pritiskom na tipku ili namjestite trajanje na
4 minute.

19
hr Okvir vodilica

a Nakon nekoliko sekundi uređaj počinje s grijanjem i 1. Otvorite vrata uređaja i preostalu vodu sakupite upi-
vidi se odbrojavanje trajanja. jajućom spužvastom krpom.
a Kada je trajanje isteklo, javlja se zvučni signal i na 2. Glatke površine u pećnici očistite spužvicom ili me-
zaslonu je trajanje na nuli. kom četkom. Tvrdokorne ostatke uklonite spiralom
7. Isključite uređaj i ostavite pećnicu da se ohladi oko za ribanje od plemenitog čelika.
20 minuta. 3. Rubove od kamenca uklonite krpom namočenom u
octu. Zatim obrišite čistom vodom i osušite meka-
16.2 Naknadno čišćenje pećnice nom krpom, također ispod brtve vrata.
4. Ako je pećnica dovoljno čista:
POZOR! ‒ Ostavite otvorena vrata uređaja u zaustavnom
Vlaga dulje vremena u pećnici uzrokuje koroziju. položaju (oko 30°) oko 1 sat kako bi se pećnica
▶ Po završetku funkcije pomoći pri čišćenju obrišite osušila.
pećnicu i ostavite da se osuši u potpunosti. ‒ Kako bi se pećnica brzo osušila, zagrijte uređaj s
otvorenim vratima oko 5 minuta s 3D vrući
Zahtjev: Pećnica je hladna. zrak  i 50 °C.

17  Okvir vodilica


Možete izvaditi okvir vodilica kako biste očistili okvir vo- 2. Utaknite okvir u prednji otvor sve dok okvir ne na-
dilica i pećnicu ili zamijenili okvir vodilica. legne na stijenku pećnice i pritisnite ga prema dolje
⁠.
17.1 Vađenje okvira vodilica
UPOZORENJE ‒ Opasnost od opekotina!
Okviri vodilica postaju jako vrući
3
▶ Nikada ne dodirujte vruće okvire vodilica.
▶ Uvijek ostavite uređaj da se ohladi.
▶ Ne dozvolite djeci pristup.
1. Lagano podignite okvir vodilica s prednje strane i
izvadite ⁠. 4
2. Izvucite okvir vodilica prema naprijed i izvadite.

17.3 Vađenje izvlačne vodilice


UPOZORENJE ‒ Opasnost od opekotina!
Okviri vodilica postaju jako vrući
▶ Nikada ne dodirujte vruće okvire vodilica.
▶ Uvijek ostavite uređaj da se ohladi.
▶ Ne dozvolite djeci pristup.
POZOR!
Samočisteće površine u pećnici mogu se oštetiti vađe-
njem i stavljanjem izvlačnih vodilica.
17.2 Stavljanje okvira vodilica ▶ Najprije izvadite okvir vodilica prije vađenja ili stav-
ljanja izvlačnih vodilica.
Napomene
¡ Okviri vodilica pristaju samo s desne ili lijeve strane. Napomene
¡ Kod izvlačnih vodilica pazite na to da se mogu izvu- ¡ Ovisno o tipu uređaja morate prilagoditi osnovne
ći prema naprijed. postavke za teleskopske izvlačne vodilice kod ure-
đaja s okvirima vodilica i izvlačnim vodilicama.
1. Utaknite okvir u stražnji otvor sve dok okvir ne na-
→ "Osnovne postavke", Stranica 16
legne na stijenku pećnice i pritisnite ga prema na-
¡ Po potrebi možete na sve razine staviti jednu izvlač-
trag ⁠.
nu vodilicu.

20
Okvir vodilica hr

1. Iza vodilice pritisnite PUSH i pomaknite vodilicu pre- 17.4 Stavljanje izvlačne vodilice
ma natrag.
Napomena: Izvlačne vodilice pristaju samo s desne ili
lijeve strane. Prilikom stavljanja pazite na to da se mo-
gu izvući prema naprijed.
1. Umetnite izvlačnu vodilicu između dvije šipke.

2. Držite pritisnut PUSH i zakrenite vodilicu prema


van ⁠.

2. Držač uvucite između donje i gornje šipke.

3. Vodilicu izvlačite prema naprijed sve dok je ne izvu-


čete iz stražnjeg držača.

3. Držite pritisnut PUSH i zakrenite izvlačnu vodilicu


prema unutra tako da je držač sprijeda između
dvije šipke ⁠.
‒ Otpustite PUSH.

4. Izvadite izvlačnu vodilicu.

a Držač će se uglaviti.

5. Očistite izvlačnu vodilicu.


→ "Sredstva za čišćenje", Stranica 17

21
hr Vrata uređaja

4. Izvucite izvlačnu vodilicu do graničnika i ponovno je


umetnite.

18  Vrata uređaja


Kako bi vaš uređaj bio dugo lijep i funkcionalan, može- 3. Zatvorite vrata uređaja do graničnika  . Vrata ure-
te skinuti i očistiti vrata uređaja. đaja uhvatite s obje ruke s lijeve i desne strane i iz-
vucite prema gore  ⁠.
18.1 Skidanje vrata uređaja
UPOZORENJE ‒ Opasnost od ozljede!
Sastavni dijelovi unutar vrata uređaja mogu biti oštrih
rubova.
▶ Nosite zaštitne rukavice.
Šarke na vratima uređaja pomiču se prilikom otvaranja
i zatvaranja vrata i mogu se zaglaviti.
▶ Ne posežite rukom u područje šarki.
1. Vrata uređaja otvorite do kraja i pritisnite u smjeru
uređaja.
2. UPOZORENJE ‒ Opasnost od ozljede!
Ako šarke nisu osigurane, možete ih zatvoriti veli- 4. Oprezno odložite vrata uređaja na ravnu površinu.
kom silom.
▶ Pripazite da su zaporne poluge skroz sklopljene 18.2 Stavljanje vrata uređaja
odn. skroz rasklopljene kod skidanja vrata uređa-
ja. UPOZORENJE ‒ Opasnost od ozljede!
Rasklopite zapornu polugu na lijevoj i desnoj šarki. Šarke na vratima uređaja pomiču se prilikom otvaranja
i zatvaranja vrata i mogu se zaglaviti.
Rasklopljena zaporna ▶ Ne posežite rukom u područje šarki.
poluga Ako šarke nisu osigurane, možete ih zatvoriti velikom
silom.
▶ Pripazite da su zaporne poluge skroz sklopljene
odn. skroz rasklopljene kod skidanja vrata uređaja.

Šarka je osigurana i ne
može se zaklopiti.
Zaklopljena zaporna po-
luga

Vrata uređaja su osigu-


rana i ne mogu se ski-
nuti.
a Zaporne poluge su rasklopljene. Šarke su osigurane
i ne mogu se zaklopiti.

22
Vrata uređaja hr

1. Napomena: Pazite da vrata uređaja gurnete na šar- 2. Pritisnite poklopac vrata s lijeve i desne strane izva-
ke bez otpora. Ako osjetite otpor, provjerite gurate li na  da iskoči.
na točnom otvoru. 3. Skinite poklopac vrata  ⁠.
Vrata uređaja gurnite ravno na obje šarke. Gurnite
vrata uređaja do graničnika.

4. Očistite poklopac vrata.


→ "Primjerena sredstva za čišćenje", Stranica 17
2. Pritisnite poklopac vrata objema rukama odozgo s 5. Otpustite i izvadite lijevi i desni vijak na vratima ure-
lijeve i desne strane kako biste provjerili jesu li vrata đaja
uređaja umetnuta do graničnika. 6. Umetnite višestruko presavijenu kuhinjsku krpu na
vrata uređaja. Izvucite prednje staklo prema gore ⁠.

3. Otvorite vrata uređaja do kraja.


4. Zaklopite zapornu polugu na lijevoj i desnoj šarki. 7. Prednje staklo položite s ručkom prema dolje na
ravnu površinu.
8. Pritisnite međustaklo jednom rukom o uređaj dok
pritišćete lijeve i desne držače prema gore. Ne
skidajte držače ⁠.

a Zaporne poluge su zaklopljene. Vrata uređaja su


osigurana i ne mogu se skinuti.
5. Zatvorite vrata uređaja.
9. Izvadite međustaklo.
18.3 Skidanje stakla na vratima 10. UPOZORENJE ‒ Opasnost od ozljede!
UPOZORENJE ‒ Opasnost od ozljede! Izgrebeno staklo na vratima uređaja može se ras-
Šarke na vratima uređaja pomiču se prilikom otvaranja puknuti.
i zatvaranja vrata i mogu se zaglaviti. ▶ Ne upotrebljavajte oštra abrazivna sredstva za
▶ Ne posežite rukom u područje šarki. čišćenje ili oštra metalna strugala za čišćenje
Sastavni dijelovi unutar vrata uređaja mogu biti oštrih stakla na vratima pećnice jer mogu izgrepsti po-
rubova. vršinu.
▶ Nosite zaštitne rukavice. Očistite skinuta stakla s obje strane sredstvom za
čišćenje stakla i mekanom krpom.
1. Malo otvorite vrata uređaja. 11. Očistite vrata uređaja.
→ "Primjerena sredstva za čišćenje", Stranica 17

23
hr Uklanjanje smetnji

12. Obrišite stakla na vratima i ponovno ih postavite. 4. Umetnite prednje staklo s donje strane u lijevi i des-
→ "Postavljanje stakla na vratima", Stranica 24 no držač ⁠ ⁠.
5. Pritisnite prednje staklo prema uređaju tako da je li-
18.4 Postavljanje stakla na vratima jeva i desna kukica nasuprot prihvatu ⁠ ⁠.

UPOZORENJE ‒ Opasnost od ozljede!
Šarke na vratima uređaja pomiču se prilikom otvaranja
i zatvaranja vrata i mogu se zaglaviti.
▶ Ne posežite rukom u područje šarki.
Sastavni dijelovi unutar vrata uređaja mogu biti oštrih
rubova.
▶ Nosite zaštitne rukavice.
1. Okrenite međustaklo tako da je strelica gore des-
no.

6. Prednje staklo pritisnite s donje strane dok se ne


uglavi.
7. Malo otvorite vrata uređaja i izvadite kuhinjsku krpu.
8. Uvrnite oba vijka na vratima uređaja s lijeve i desne
strane.
9. Stavite poklopac vrata i pritisnite da se čujno
uglavi.

2. Umetnite međustaklo dolje u držač ⁠ te pritisnite


s gornje strane i čvrsto držite.
3. Pritisnite lijevi i desni držač prema dolje da se
uglavi međustaklo ⁠.

10. Zatvorite vrata uređaja.


Napomena: Pećnicu koristite tek kada su stakla na vra-
tima ispravno ugrađena.

19  Uklanjanje smetnji


Manje smetnje na svom uređaju možete samostalno UPOZORENJE ‒ Opasnost od strujnog udara!
ukloniti. Iskoristite informacije za uklanjanje smetnji pri-
je nego što se obratite servisnoj službi. Tako ćete izbje- Nestručni popravci su opasni.
▶ Popravke na uređaju smije vršiti samo obučeno
ći nepotrebne troškove.
stručno osoblje.
UPOZORENJE ‒ Opasnost od ozljede! ▶ Za popravak uređaja smiju se upotrebljavati samo
Nestručni popravci su opasni. originalni rezervni dijelovi.
▶ Popravke na uređaju smije vršiti samo obučeno ▶ Ako je mrežni priključni vod ovog uređaja oštećen,
stručno osoblje. može ga zamijeniti isključivo obučeno stručno osob-
▶ Ako je uređaj neispravan, nazovite servisnu službu. lje.

24
Uklanjanje smetnji hr

19.1 Funkcionalne smetnje

Kvar Uzrok i rješavanje problema


Uređaj ne funkcionira. Osigurač u ormariću s osiguračima je iskočio.
▶ Provjerite osigurač u ormariću s osiguračima.
Opskrba strujom je prekinuta.
▶ Provjerite funkcionira li rasvjeta ili drugi uređaji u prostoriji.
Uređaj ne grije, na Aktiviran je demonstracijski način rada.
zaslonu treperi dvo- 1. Kratko isključite uređaj iz električne mreže tako da isključite osigurač u ormariću s osigu-
točka i pojavljuje se račima i ponovno ga uključite.
. 2. Deaktivirajte demonstracijski način rada u roku od 5 minuta tako da promijenite posljed-
nju osnovnu postavku (ovisno o tipu uređaja ⁠  ⁠  ili ⁠  ⁠  ) na vrijednost  .
→ "Osnovne postavke", Stranica 16
Vrata uređaja ne mo- Vrata uređaja su blokirana zaštitom za djecu.
gu se otvoriti, na zas- ▶ Deaktivirajte zaštitu za djecu tipkom  .
lonu svijetli . → "Zaštita za djecu", Stranica 15
Vrata uređaja ne mo- Vrata uređaja su blokirana funkcijom čišćenja.
gu se otvoriti, na zas- ▶ Ostavite uređaj da se ohladi dok se na zaslonu ne ugasi .
lonu svijetli  . → "Piroliza ", Stranica 18
Na zaslonu treperi vri- Opskrba strujom je prekinuta.
jeme na satu. ▶ Ponovno namjestite vrijeme na satu.
→ "Namještanje vremena na satu", Stranica 12
Vrijeme se ne prika- Osnovna postavka je promijenjena.
zuje na zaslonu kada ▶ Promijenite osnovnu postavku za prikaz vremena.
je uređaj isključen. → "Osnovne postavke", Stranica 16
Na zaslonu svijetli i Aktivirana je zaštita za djecu.
uređaj se ne može ▶ Deaktivirajte zaštitu za djecu tipkom  .
namjestiti. → "Zaštita za djecu", Stranica 15
Na zaslonu treperi i Pećnica je prevruća za odabrani način rada.
uređaj se ne pokreće. 1. Isključite uređaj i ostavite ga da se ohladi.
2. Ponovno pokrenite rad uređaja.
Na zaslonu se pojav- Postignuto je maksimalno vrijeme rada. Kako biste izbjegli neželjen neprekidan rad uređaja,
ljuje . uređaj prestaje grijati automatski nakon nekoliko sati ako su postavke promijenjene.
▶ Isključite uređaj.
Po potrebi možete ponovno namjestiti.
Savjet: Kako se uređaj ne bi neželjeno isključio u slučaju dugog vremena pripreme jela,
namjestite trajanje.
→ "Vremenske funkcije", Stranica 10
Na zaslonu se prika- Smetnja u elektronici
zuje poruka sa slo- 1. Pritisnite tipku  ⁠.
vom  , npr.  - . ‒ Ponovno namjestite vrijeme na satu ako je potrebno.
a Poruka pogreške nestaje ako se smetnja pojavila samo jednom.
2. Ako se poruka pogreške ponovno pojavi, nazovite servisnu službu. Navedite točnu poru-
ku pogreške i E-br. svog uređaja.
→ "Servisna služba", Stranica 26

19.2 Zamjena žarulje u pećnici UPOZORENJE ‒ Opasnost od opekotina!


Ako je osvjetljenje u pećnici neispravno, zamijenite ža- Uređaj i njegovi dodirljivi dijelovi postaju vrući tijekom
rulju u pećnici. uporabe.
Napomena: Halogene žarulje od 40 W koje su termički ▶ Trebate paziti da ne dodirnete grijaće elemente.
postojane na 230 V možete dobiti kod servisne službe ▶ Djeca mlađa od 8 godina moraju se držati podalje.
ili u specijaliziranim trgovinama. Koristite samo takve
žarulje. Uhvatite nove halogene žarulje samo čistom, UPOZORENJE ‒ Opasnost od strujnog udara!
suhom krpom. Na taj način se produljuje životni vijek Kod zamjene žarulje su kontakti grla žarulje pod napo-
žarulje. nom.
▶ Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj isključen
kako biste izbjegli mogući električni udar.
▶ Dodatno izvucite mrežni utikač ili isključite osigurač
u ormariću s osiguračima.

25
hr Zbrinjavanje

Zahtjevi 4. Umetnite novu halogenu žarulju i čvrsto je pritisnite


¡ Uređaj je isključen iz električne mreže. u grlo.
¡ Pećnica je hladna. Pazite na položaj zatika.
¡ Postoji nova halogena žarulja za zamjenu. 5. Ovisno o tipu uređaja stakleni poklopac je oprem-
1. Položite kuhinjsku krpu u pećnicu kako biste izbjegli ljen brtvenim prstenom. Stavite brtveni prsten.
oštećenja. 6. Pričvrstite stakleni poklopac.
2. Odvijte stakleni poklopac ulijevo  ⁠. 7. Izvadite kuhinjsku krpu iz pećnice.
3. Izvucite halogenu žarulje bez okretanja  ⁠. 8. Priključite uređaj na električnu mrežu.

20  Zbrinjavanje
Ovdje možete saznati kako pravilno zbrinuti stare ure- Informacije o aktualnim načinima zbrinjavanja može-
đaje. te dobiti od svog specijaliziranog trgovca ili se raspi-
tajte u komunalnoj ili lokalnoj gradskoj upravi.
20.1 Zbrinjavanje starih uređaja u otpad Ovaj je uređaj označen u skladu s
Ekološki prikladnim zbrinjavanjem otpada mogu se po- europskom smjernicom 2012/19/EU
novo iskoristiti vrijedne sirovine. o otpadnim električnim i elektronskim
1. Izvucite mrežni utikač iz mrežnog priključnog voda. uređajima (waste electrical and elec-
2. Prerežite mrežni priključni vod. tronic equipment - WEEE).
3. Uređaj zbrinite na ekološki prihvatljiv način. Smjernica određuje okvir za povratak
i zbrinjavanje otpadnih uređaja valjan
u cijeloj Europskoj Uniji.

21  Servisna služba


Ako imate pitanja u pogledu primjene, smetnju ne mo- 21.1 Proizvodni broj (E-Nr.) i tvornički broj
žete sami ukloniti ili ako se uređaj mora popraviti, obra- (FD)
tite se našoj servisnoj službi.
Detaljne informacije o vremenu jamstva i uvjetima jams- Proizvodni broj (E-Nr.) i tvornički broj (FD) možete pro-
tva možete pronaći kod naše servisne službe, svog do- naći na tipskoj pločici uređaja.
bavljača ili na našoj internetskoj stranici. Natpisnu pločicu s brojevima naći ćete kada otvorite
Kada se obraćate servisnoj službi, potreban vam je vrata uređaja.
proizvodni broj (E-Nr.) i tvornički broj (FD) uređaja.
Kontakt-podatke servisne službe naći ćete ovdje odn. u
priloženom popisu servisnih službi na našoj internet-
skoj stranici.
Ovaj proizvod sadrži svjetlo razreda energetske učinko-
Kako biste podatke o svom uređaju i broj telefona ser-
vitosti G.
visne službe brzo ponovno pronašli, možete ih zabilježi-
ti.

26
Tako će to uspjeti hr

22  Tako će to uspjeti


Za različita jela ovdje možete pronaći odgovarajuće ¡ Dodajte peradi u posudi malo tekućine. Dno posuđa
postavke te najbolji pribor i najbolje posuđe. Preporuke treba biti pokriveno tekućinom do visine od oko 1-2
smo optimalno prilagodili vašem uređaju. cm.
¡ Kada okrećete perad, pazite da su prsa odnosno
22.1 Napomene o pripremi koža okrenuta prema dolje.

Pridržavajte se ovih informacija pri pripremi jela. Pečenje i roštiljanje na rešetki


¡ Temperatura i trajanje ovise o količini i receptu. Sto- Pečenje na rešetki je posebice prikladno za veliku pe-
ga su navedena područja za namještanje. Najprije rad ili više komada
pokušajte s nižim vrijednostima. ¡ Ovisno o veličini i vrsti pečenja dodajte do 1/2 l vo-
¡ Namještene vrijednosti vrijede za umetanje jela u de u univerzalnu tavu.
hladnu pećnicu. Umetnite pribor u pećnicu tek na- Od ovog soka od pečenja možete pripremiti umak.
kon zagrijavanja. Osim toga, nastaje manje dima i pećnica će se ma-
¡ Izvadite pribor iz pećnice koji vam nije potreban. nje zaprljati.
¡ Ostavite zatvorena vrata uređaja za vrijeme roštilja-
22.2 Napomene za pečenje nja.
Nikada ne roštiljajte kada su otvorena vrata uređaja.
Koristite navedene razine pri pečenju.
¡ Stavite namirnice za pečenje na rešetku. Dodatno
Pečenje na jednoj razini Razina umetnite univerzalnu tavu s udubljenjem okrenutim
prema vratima pećnice najmanje za jednu razinu ni-
visoki kolači odn. kalup na rešetki 2 že. Tako se prikuplja mast koja kaplje.
plosnati kolači odn. na limu za pečenje 3
Pečenje u posuđu
Pečenje na dvije razine Razina Kod pripreme u zatvorenoj posudi pećnica ostaje čiš-
ća.
univerzalna tava 3
Pridržavajte se podataka proizvođača posude za peče-
lim za pečenje 1
nje. Najbolje je prikladno stakleno posuđe.
Kalupi na rešetki: Razina
prva rešetka 3 Otvoreno posuđe
druga rešetka 1 ¡ Upotrebljavajte visoki kalup za pečenje.
¡ Stavite posudu na rešetku.
Pečenje na tri razine Razina ¡ Ako nemate prikladno posuđe, koristite univerzalnu
lim za pečenje 5 tavu.
univerzalna tava 3
Zatvoreno posuđe
lim za pečenje 1
¡ Stavite posudu na rešetku.
Napomene ¡ Meso, perad ili riba može postati hrskavo i u zatvo-
¡ Za pečenje na više razina koristite vrući zrak. Kolači renoj posudi za pečenje. U tu svrhu koristite posudu
umetnuti istovremeno u pećnicu ne moraju biti goto- za pečenje sa staklenim poklopcem. Namjestite višu
vi u isto vrijeme. temperaturu.
¡ Kalupe stavite jedan pored drugog ili pomaknuto je- UPOZORENJE ‒ Opasnost od ozljede!
dan iznad drugog u pećnicu.
Ako odložite vruću staklenu posudu za kuhanje na mo-
¡ Za dobivanje optimalnog rezultata pečenja u pećnici
kru ili hladnu podlogu, staklo može puknuti.
preporučujemo Vam tamne metalne kalupe za peče-
▶ Vruću staklenu posudu za kuhanje odložite na suhi
nje.
podmetač.
22.3 Napomene za pečenje i roštiljanje UPOZORENJE ‒ Opasnost od opekotina!
Namještene vrijednosti vrijede za umetanje nenapunje- Prilikom otvaranja poklopca nakon pečenja može izaći
ne peradi spremne za pečenje, mesa ili ribe na tempe- jako vruća para. Ovisno o temperaturi paru ne možete
raturi hladnjaka u hladnu pećnicu. vidjeti.
¡ Što je perad, meso ili riba veća, to je niža tempera- ▶ Podignite poklopac tako da vruća para može izaći
tura i time duže vrijeme pečenja. što dalje od tijela.
¡ Perad, meso i ribu okrenite nakon otprilike 1/2 do ▶ Ne dozvolite pristup djeci.
2/3 navedenog vremena.

27
hr Tako će to uspjeti

22.4 Odabir jela
Jelo Pribor / posuđe Razina Vrsta Temperatura Trajanje u
grijanja u °C / stu- minutama
panj roštilja-
nja
Kolač od miješanog tijesta, fini pravokutni kalup 2 150-170 60-80
Kolač od miješanog tijesta, 2 razine pravokutni kalup 3+1 140-150 70-85
Voćna torta ili torta od sira s podlogom Kalup s bočnim otvara- 2 170-190 55-80
od prhkog tijesta njem Ø 26 cm
Biskvitna torta, 6 jaja Kalup s bočnim otvara- 2 150-1601 30-40
njem Ø 28 cm
Biskvitna rolada Lim za pečenje 3 180-2001 10-15
Kolač od prhkog tijesta sa sočnim na- Univerzalna tava 2 160-180 55-95
djevom
Kolač od dizanog tijesta sa sočnim na- Univerzalna tava 3 180-200 30-55
djevom
Muffini Lim za pečenje muffina 2 170-190 20-40
na rešetci
Sitno pecivo od dizanog tijesta Lim za pečenje 3 150-170 20-30
Keksi Lim za pečenje 3 140-160 15-25
Keksi, 2 ili 3 razine Univerzalna tava 3+1 140-160 15-25
Lim za pečenje 5+3+1
Kruh, 1000 g (u pravokutnom kalupu i Univerzalna tava 2 200-220 35-50
nepečen u kalupu) pravokutni kalup
Pizza, svježa Lim za pečenje 3 190-210 20-30
Pizza, svježa s tankim tijestom Okrugli lim za pizzu 2 250-2701 8-13
Quiche Kalup za tart 2 190-210 25-35
Nabujak, pikantan, kuhani sastojci Kalup za nabujke 2 200-220 30-60
Pile, 1,3 kg, nepunjeno Otvoreno posuđe 2 200-220 60-70
Mali komadi piletine, po 250 g Otvoreno posuđe 3 220-230 30-35
Guska, nepunjena, 3 kg Otvoreno posuđe 2 1. 140 1. 130-140
2. 160 2. 50-60
Svinjsko pečenje bez kožice, npr. vrati- Otvoreno posuđe 2 160-170 150-160
na, 1,5 kg
Goveđi file, srednje pečen, 1 kg Rešetka 3 210-220 40-502
Univerzalna tava
Pirjano goveđe pečenje, 1,5 kg Zatvoreno posuđe 2 200-220 130-1503
Rostbif, srednje pečen, 1,5 kg Rešetka 3 200-220 60-702
Univerzalna tava
Burger, visine 3-4 cm Rešetka 4 3 25-304
Janjeći but bez kosti, srednje pečen, Otvoreno posuđe 2 170-190 70-805
1,0 kg
Riba, na žaru, cijela, 300 g, npr. pastr- Rešetka 2 160-180 20-306
va
1
Uređaj prethodno zagrijati.
2
Jelo okrenite nakon 1/2 - 2/3 ukupnog vremena.
3
Na početku dodati tekućinu u posudu, komad pečenja treba biti min. do 2/3 u tekućini
4
Jelo okrenite nakon 2/3 vremena.
5
Ne okrećite namirnicu. Dno prekrijte vodom.
6
Univerzalnu tavu stavite ispod rešetke.

22.5 Jogurt 2. Prethodno pripremljenu masu jogurta ulijte u male


posude, npr. šalice ili male staklenke.
U svojem uređaju možete sami pripremati jogurt. 3. Posude prekrijte folijom, npr. folijom za održavanje
Priprema jogurta svježine.
4. Posude stavite na dno pećnice.
1. Izvadite pribor i okvire vodilica iz pećnice. 5. Namjestite uređaj prema preporuci za namještanje.

28
Tako će to uspjeti hr

6. Nakon pripreme jogurt ostavite da se ohladi u hlad-


njaku.

Preporuke za namještanje za jogurt


Jelo Pribor / posuđe Razina Vrsta grija- Temperatura u Trajanje u
nja °C minutama
Jogurt Kalupi za porcije dno pećnice 40-45 8-9 sati

22.6 Lagano pečenje 1. Zagrijte pećnicu i posudu oko 15 minuta.


2. Na kuhalištu zapecite meso u vrlo vrućoj tavi sa svih
Lagano pečenje je polagano pečenje na niskoj tempe- strana.
raturi. Stoga se zove i niskotemperaturno pečenje. 3. Odmah stavite meso u zagrijanu posudu u pećnicu.
Lagano pečenje namirnica 4. Držite vrata uređaja zatvorena kako biste zadržali
ravnomjernu temperaturu pečenja.
Zahtjevi
¡ Koristite samo svježe i higijenski besprijekorno meso
bez kosti.
¡ Pokrenite rad uređaja samo kada je pećnica potpu-
no hladna.

Preporuke za namještanje laganog pečenja


Jelo Pribor / posuđe Razina Vrsta gri- Trajanje Temperatura u Trajanje u
janja zapečenja °C minutama
u minuta-
ma
Pačja prsa, po 300 g Otvoreno posuđe 2 6-8 951 60-70
Svinjski file, cijeli Otvoreno posuđe 2 4-6 851 75-100
Goveđa ruža, debljine Otvoreno posuđe 2 6-8 1001 160-220
6-7 cm, 1,5 kg, dobro pe-
čena
Goveđi file, debljine Otvoreno posuđe 2 6-8 851 90-150
4-6 cm, 1 kg
Teleći medaljoni, debljine Otvoreno posuđe 2 4 801 50-70
4 cm
Janjeći hrbat, bez kosti, po Otvoreno posuđe 2 4 851 30-70
200 g
1
Uređaj prethodno zagrijati.

22.7 Probna jela Napomena: Kolači na limovima za pečenje ili u kalupi-


ma umetnuti istovremeno u pećnicu ne moraju biti go-
Tablice su sastavljene za ispitne institute kako bi se tovi u isto vrijeme.
olakšalo ispitivanje uređaja u skladu s normom EN
60350-1. ¡ Univerzalna tava: razina 3
Lim za pečenje: razina 1
Pečenje ¡ Kalupi na rešetki:
Pridržavajte se ovih informacija pri pečenju probnih je- prva rešetka: razina 3
la. druga rešetka: razina 1
Visine umetanja kod pečenja na tri razine:
Općenite napomene ¡ Lim za pečenje: razina 5
¡ Namještene vrijednosti vrijede za umetanje u hladnu
Univerzalna tava: razina 3
pećnicu.
Lim za pečenje: razina 1
¡ Pridržavajte se napomena za prethodno zagrijavanje
u tablicama. Namještene vrijednosti vrijede bez br- Pečenje s dva kalupa s bočnim otvaranjem:
zog zagrijavanja.
¡ Za pečenje najprije koristite nižu temperaturu od
onih navedenih.
Razine
Visine umetanja kod pečenja na dvije razine:

29
hr Upute za montažu

Kalupe stavite jedan pored drugog ili pomaknuto jedan


iznad drugog u pećnicu.

Preporučene postavke za pečenje


Jelo Pribor / posuđe Razina Vrsta gri- Temperatura u Trajanje u mi-
janja °C nutama
Štrcano pecivo Lim za pečenje 3 140-1501 25-35
Štrcano pecivo Lim za pečenje 3 140-1501 20-30
Štrcano pecivo, 2 razine Univerzalna tava 3+1 140-1501 25-35
+
Lim za pečenje
Štrcano pecivo, 3 razine Univerzalna tava 5+3+1 130-1401 35-55
+
Lim za pečenje
Sitni kolači Lim za pečenje 3 1501 25-35
Sitni kolači Lim za pečenje 3 1501 20-30
Sitni kolači, 2 razine Univerzalna tava 3+1 1401 25-35
+
Lim za pečenje
Sitni kolači, 3 razine Univerzalna tava 5+3+1 1401 25-35
+
Lim za pečenje
Vodeni biskvit Kalup s bočnim otva- 2 160-1702 25-35
ranjem Ø 26 cm
Vodeni biskvit Kalup s bočnim otva- 2 160-170 30-35
ranjem Ø 26 cm
Vodeni biskvit, 2 razine Kalup s bočnim otva- 3 + 1 150-1602 35-50
ranjem Ø 26 cm
1
Uređaj prethodno zagrijte 5 minuta. Ne koristite funkciju brzog zagrijavanja.
2
Uređaj prethodno zagrijte. Ne koristite funkciju brzog zagrijavanja.

Preporuke za namještanje roštiljanja


Jelo Pribor / posuđe Razina Vrsta gri- Temperatura u Trajanje u mi-
janja °C / stupanj ro- nutama
štiljanja
Tost zapeći Rešetka 5 3 5-6

23  Upute za montažu


Pridržavajte se ovih informacija pri montaži uređaja.

30
Upute za montažu hr

UPOZORENJE ‒ Opasnost od požara!
Uporaba produžnog mrežnog priključnog vo-
da i nedopuštenih adaptera predstavlja izvor
opasnosti.
▶ Nemojte upotrebljavati višestruke utičnice.
▶ Upotrebljavajte samo produžne kabele koji
 23.1 Opće napomene za montažu su certificirani i koji imaju najmanji presjek
Pridržavajte se ovih napomena prije početka od 1,5 mm² te koji ispunjavaju relevantne
ugradnje uređaja. nacionalne sigurnosne zahtjeve.
¡ Samo stručna ugradnja sukladno ovoj uputi ▶ Ako vam je mrežni priključni vod prekratak,
za montažu jamči sigurnu uporabu. U slu- obratite se servisnoj službi.
čaju oštećenja zbog nepravilne ugradnje ▶ Upotrebljavajte samo adaptere koje je odo-
jamči monter. brio proizvođač.
¡ Provjerite uređaj nakon što ga raspakirate.
POZOR!
Ne priključujte ga ako je došlo do ošteće-
Ručka se može otkinuti ako je držite pri noše-
nja prilikom transporta.
nju uređaja. Ručka ne može izdržati težinu
¡ Prije stavljanja uređaja u rad uklonite amba- uređaja.
lažu i ljepljive folije iz pećnice i s vrata. ▶ Uređaj nemojte nositi ili držati za ručku vra-
¡ Pridržavajte se montažnih crteža za ugrad- ta.
nju dijelova pribora.
¡ Ugradbeni elementi moraju biti otporni na 23.2 Dimenzije uređaja
temperaturu do 95 °C, a granične fronte Ovdje možete naći dimenzije uređaja
elemenata na temperaturu do 70 °C.
¡ Uređaj ne ugrađujte iza dekorativnih vrata
ili vrata elementa. Postoji opasnost od pre-
grijavanja.
¡ Sve radove izrezivanja na elementu prove-
dite prije umetanja uređaja. Uklonite strugo-
tine. Mogle bi negativno utjecati na rad
električnih sastavnih dijelova.
¡ Utičnica za priključivanje uređaja mora biti
u području iscrtkane površine ili izvan
prostora ugradnje.
Nepričvršćeni elementi moraju se pričvrstiti
s običnim kutnikom na zid.
23.3 Ugradnja ispod radne ploče
Pridržavajte se dimenzija i napomena za ugradnju pri
ugradnji ispod radne ploče.

¡ Kako biste spriječili posjekotine, nosite za-


štitne rukavice. Dijelovi, koji su dostupni
kod ugradnje, mogu imati oštre rubove.
¡ Za prozračivanje uređaja treba na međudnu izrezati
¡ Dimenzije na slikama u mm. izrez za prozračivanje.

31
hr Upute za montažu

¡ U kombinaciji s indukcijskim pločama za kuhanje, ¡ Pazite da je osigurana izmjena zraka prema skici.
otvor između radne ploče i uređaja ne smije se za-
tvarati dodatnim letvicama.
¡ Radnu ploču treba pričvrstiti na ugradbeni element.
¡ Pridržavajte se eventualno postojećih uputa za pos-
tavljanje ploče za kuhanje.

23.4 Ugradnja u visoki element


Pridržavajte se dimenzija i napomena za ugradnju pri
ugradnji u visoki element.

¡ Uređaje ugrađujte samo na onu visinu na kojoj ćete


bez poteškoća moći vaditi pribor.

23.6 Ugradnja u kut
Pridržavajte se dimenzija i napomena za ugradnju pri
ugradnji u kut.

¡ Za prozračivanje uređaja treba na međudnu izrezati


izrez za prozračivanje.
¡ Ako visoki element ima dodatno uz stražnje stijenke
elementa još jednu stražnju stijenku, istu valja skinu-
ti.
¡ Uređaj ugrađujte samo na onu visinu na kojoj ćete
bez poteškoća moći vaditi pribor.

23.5 Ugradnja dvaju uređaja jedan iznad


drugog
Vaš uređaj može se ugraditi iznad ili ispod drugog ure- ¡ Kako bi se vrata uređaja mogla otvoriti u slučaju
đaja. Pridržavajte se dimenzija i napomena za ugradnju ugradnje u kut, pridržavajte se najmanjih dimenzija.
pri ugradnji uređaja jedan iznad drugog. Dimenzija ovisi o debljini fronte elementa i ručici.

23.7 Električni priključak
Pridržavajte se tih napomena kako biste mogli sigurno
priključiti uređaj na električnu mrežu.
¡ Uređaj odgovara klasi zaštite I i smije se koristiti sa-
mo ukoliko je priključen na priključak sa zaštitnim
vodičem.
¡ Zaštita se mora provesti prema podatku o snazi na
označnoj pločici i lokalnim propisima.
¡ Kod svih radova montaže uređaj ne smije biti pod
naponom.
¡ Uređaj se smije priključiti samo s isporučenim pri-
ključnim vodom.
¡ Za prozračivanje uređaja treba na međudnu izrezati ¡ Priključni vod trebate utaknuti na stražnjoj strani ure-
izrez za prozračivanje. đaja tako da čujete klik. Priključni vod duljine 3 m
¡ Kako bi se osiguralo dovoljno prozračivanje obaju možete kupiti kod servisne službe.
uređaja, potreban je ventilacijski otvor od min. ¡ Umjesto priključnog voda smije se koristiti samo ori-
200 cm² u području postolja. U tu svrhu zarežite ginalni vod. Možete ga nabaviti kod servisne službe.
masku postolja ili postavite rešetku za prozračivanje. ¡ Zaštitu od dodira valja osigurati kod ugradnje.
Električno priključivanje uređaja s utikačem sa
zaštitnim kontaktom
Napomena: Uređaj se smije priključiti samo na propis-
no instaliranu utičnicu sa zaštitnim kontaktom.
▶ Utaknite utikač u utičnicu sa zaštitnim kontaktom.

32
Upute za montažu hr

Kada je uređaj ugrađen, pristup mrežnom utikaču i 3. Kod kuhinja s okomitom ručkicom:
mrežnom priključnom vodu mora biti slobodan. Ako ‒ Postavite odgovarajući element za punjenje
slobodan pristup mrežnom utikaču nije moguć, u fik- kako biste prekrili moguće oštre rubove i osigu-
sno postavljenoj električnoj instalaciji treba ugraditi rali sigurnu montažu.
svepolni rastavljač prema propisima za postavljanje. ‒ Izbušite aluminijske profile kako biste napravili
vijčani spoj ⁠.
Električno priključivanje uređaja bez utikača sa ‒ Pričvrstite uređaj prikladnim vijkom ⁠.
zaštitnim kontaktom
Napomena: Samo ovlašteni instalater smije priključiti
uređaj. U slučaju oštećenja zbog pogrešnog priključka
nemate pravo na jamstvo.
U fiksno postavljenoj električnoj instalaciji treba ugraditi
svepolni rastavljač prema propisima za postavljanje.
1. Fazni i neutralni ("nula") vodič identificirajte u pri-
ključnoj kutiji.
U slučaju pogrešnog priključka uređaj se može
oštetiti.
2. Priključite prema priključnoj shemi.
Za napon vidi označnu pločicu.
3. Žile mrežnog priključnog voda priključite prema ko-
diranju boje: Napomena: Otvor između radne ploče i uređaja ne
‒ zeleno-žuta = zaštitni vodič smije se zatvarati dodatnim letvicama.
‒ plava = neutralni ("nula") vodič Na bočnim stijenkama pregradnog ormara ne smijete
‒ smeđa = faza (vanjski vodič) postaviti letvice za toplinsku zaštitu.

23.8 Ugradnja uređaja 23.9 Vađenje uređaja


1. Uređaj umetnite do kraja i izravnajte. 1. Odvojite uređaj s napona.
2. Otpustite pričvrsne vijke.
3. Uređaj lagano nadignite i u potpunosti ga izvucite.

2. Pričvrstite uređaj vijcima.

33
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!

Register your new device on MyBosch now and profit directly from:

• Expert tips & tricks for your appliance


• Warranty extension options
• Discounts for accessories & spare-parts
• Digital manual and all appliance data at hand
• Easy access to Bosch Home Appliances Service

Free and easy registration – also on mobile phones:


www.bosch-home.com/welcome

Looking for help?


You'll find it here.

Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

BSH Hausgeräte GmbH


Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com

A Bosch Company

*9001665922*
9001665922 (011220)
hr

You might also like