Professional Documents
Culture Documents
your
new devic
e on
MyBosch
now and
get free b
enefits:
bosch-h
ome.com
/
welcome
Ugradbena pećnica
HB..78…
Sadržaj 1 Sigurnost
Pridržavajte se sljedećih sigurnosnih napome-
UPUTE ZA UPOTREBU
na.
1 Sigurnost .............................................................. 2
1.1 Opće napomene
¡ Pažljivo pročitajte ove upute.
2 Izbjegavanje materijalnih šteta............................ 5
¡ Sačuvajte upute i informacije o proizvodu
3 Zaštita okoliša i ušteda........................................ 5 za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasnika.
4 Upoznavanje......................................................... 6 ¡ Uređaj ne priključujte ako je došlo do ošte-
ćenja pri transportu.
5 Pribor .................................................................... 8
1.2 Namjenska uporaba
6 Prije prve uporabe................................................ 9
Ovaj je uređaj namijenjen samo za ugradnju.
7 Osnovno rukovanje............................................ 10 Pridržavajte se posebnih uputa za montažu.
8 Brzo zagrijavanje ............................................... 10 Samo ovlašteni instalater smije priključiti ure-
đaj bez utikača. U slučaju oštećenja zbog po-
9 Vremenske funkcije ........................................... 10
grešnog priključka nemate pravo na jamstvo.
10 Programi ............................................................. 12 Uređaj upotrebljavajte samo:
11 Zaštita za djecu .................................................. 15 ¡ za pripremu hrane i pića
¡ u privatnom kućanstvu i u zatvorenim pros-
12 Postavka sabat................................................... 15
torima kućnog okruženja
13 Osnovne postavke ............................................. 16 ¡ do visine od 4000 m iznad nadmorske visi-
14 Čišćenje i održavanje......................................... 17
ne
Ne upotrebljavajte uređaj:
15 Piroliza ............................................................... 18
¡ s vanjskim vremenskim programatorom ili
16 Pomoć pri čišćenju ............................................ 19 daljinskim upravljačem.
17 Okvir vodilica ..................................................... 20 1.3 Ograničenje kruga korisnika
18 Vrata uređaja ...................................................... 22 Djeca starija od 8 godina i osobe sa smanje-
19 Uklanjanje smetnji.............................................. 24 nim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposob-
nostima ili nedostatkom iskustva i/ili znanja
20 Zbrinjavanje........................................................ 26 smiju se koristiti ovim uređajem samo pod
21 Servisna služba.................................................. 26 nadzorom ili ako su upućene u sigurno ruko-
vanje uređajem te razumiju opasnosti koje
22 Tako će to uspjeti............................................... 27
mogu nastati uslijed korištenja uređajem.
Djeca se ne smiju igrati uređajem.
23 UPUTE ZA MONTAŽU ........................................ 30 Djeca ne smiju čistiti uređaj i obavljati koris-
23.1 Opće napomene za montažu ............................. 31 ničko održavanje uređaja osim ako imaju 15
ili više godina i ako su pod nadzorom.
Djecu mlađu od 8 godina držite na sigurnoj
udaljenosti od uređaja i priključnog voda.
2
Sigurnost hr
3
hr Sigurnost
nog priključnog voda ili isključite osigurač u Uređaj se za vrijeme čišćenja jako zagrije s
ormariću s osiguračima. vanjske strane.
▶ Nazovite servisnu službu. → Stranica 26 ▶ Nikada nemojte objesiti zapaljive predmete,
npr. kuhinjske krpe, na ručku na vratima.
UPOZORENJE ‒ Opasnost od gušenja!
▶ Prednja strana uređaja mora biti slobodna.
Djeca mogu navući ambalažni materijal preko ▶ Ne dozvolite djeci pristup.
glave ili se njime zamotati te se na taj način U slučaju oštećene brtve na vratima izlazi veli-
ugušiti. ka toplina u području vrata.
▶ Ambalažni materijal držite podalje od djece. ▶ Ne čistite brtvu ribanjem i ne skidajte je.
▶ Djeci nikada ne dopuštajte igranje s amba- ▶ Nikada nemojte raditi s uređajem ako je br-
lažnim materijalom. tva oštećena ili bez brtve.
Djeca mogu udahnuti ili progutati sitne dijelo-
ve i na taj se način ugušiti. UPOZORENJE ‒ Opasnost od ozbiljne
▶ Sitne dijelove držite podalje od djece. opasnosti po zdravlje!
▶ Ne dopustite djeci igranje sa sitnim dijelovi- Uređaj tijekom funkcije čišćenja postaje jako
ma. vruć. Uništava se sloj protiv prianjanja na li-
1.5 Halogena žarulja movima i kalupima te nastaju otrovni plinovi.
▶ Nikada ne čistite limove i kalupe sa slojem
UPOZORENJE ‒ Opasnost od protiv prianjanja kod funkcije čišćenja.
opekotina! ▶ Nikada nemojte istovremeno čistiti pribor.
Žarulje u pećnici postaju jako vruće. Još neko
vrijeme nakon isključivanja postoji opasnost UPOZORENJE ‒ Opasnost od
od opeklina. zdravstveno štetnog djelovanja!
▶ Ne dodirujte stakleni poklopac. Funkcija čišćenja zagrijava pećnicu na jako vi-
▶ Pri čišćenju izbjegavajte kontakt s kožom. soku temperaturu tako da izgore ostaci od pr-
ženja, roštiljanja i pečenja. Pritom se osloba-
UPOZORENJE ‒ Opasnost od strujnog đaju pare koje mogu dovesti do iritacije sluz-
udara! nice.
Kod zamjene žarulje su kontakti grla žarulje ▶ Za vrijeme funkcije čišćenja dobro provjetri-
pod naponom. te kuhinju.
▶ Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj ▶ Ne zadržavajte se duže vrijeme u prostoriji.
isključen kako biste izbjegli mogući električ- ▶ Djecu i kućne ljubimce držite podalje.
ni udar.
▶ Dodatno izvucite mrežni utikač ili isključite UPOZORENJE ‒ Opasnost od
osigurač u ormariću s osiguračima. opekotina!
Pećnica se za vrijeme čišćenja jako zagrije.
1.6 Funkcija čišćenja ▶ Nikada ne otvarajte vrata uređaja.
UPOZORENJE ‒ Opasnost od požara! ▶ Ostavite uređaj da se ohladi.
Nezapečeni ostaci hrane, masnoća i sok od ▶ Ne dozvolite djeci pristup.
pečenja mogu se zapaliti tijekom funkcije čiš- Uređaj se za vrijeme čišćenja jako zagrije
ćenja. s vanjske strane.
▶ Prije svakog pokretanja funkcije čišćenja ▶ Nikada ne dodirujte vrata uređaja.
uklonite krupnu prljavštinu iz pećnice. ▶ Ostavite uređaj da se ohladi.
▶ Nikada nemojte istovremeno čistiti pribor. ▶ Ne dozvolite djeci pristup.
4
Izbjegavanje materijalnih šteta hr
5
hr Upoznavanje
4 Upoznavanje
4.1 Upravljački elementi 1 Tipke i zaslon
Tipke su površine koje su osjetljive na dodir.
Putem upravljačke ploče namještate sve funkcije svog Kako biste odabrali neku funkciju, samo lagano
uređaja i dobivate informacije o radnom stanju. pritisnite odgovarajuće polje.
Napomena: Ovisno o tipu uređaja neke pojedinosti na Na zaslonu se prikazuju simboli aktivnih funkci-
slici mogu se razlikovati, primjerice boja ili oblik. ja i vremenske funkcije.
→ "Tipke i zaslon", Stranica 6
2 Birač funkcija
Pomoću birača funkcija namještate vrstu grija-
2 3 nja i druge funkcije.
Birač funkcija možete iz nultog položaja okre-
tati udesno i ulijevo.
Birač funkcija je upustiv ovisno o tipu uređaja.
Za uvlačenje ili izvlačenje u nultom položaju
pritisnite birač funkcija.
→ "Vrste grijanja i funkcije", Stranica 6
3 Birač temperature
Pomoću birača temperature namještate tempe-
raturu za vrstu grijanja i birate postavke za dru-
ge funkcije.
1 Birač temperature možete okretati udesno i uli-
jevo, nema nulti položaj.
Birač temperature je upustiv ovisno o tipu ure-
đaja. Za uvlačenje ili izvlačenje pritisnite birač
temperature.
→ "Temperatura i stupnjevi za namještanje",
Stranica 7
4.2 Tipke i zaslon
Tipkama možete namjestiti različite funkcije svog uređaja. Na zaslonu možete vidjeti postavke.
Kada je aktivna neka funkcija, odgovarajući simbol svijetli na zaslonu. Simbol vremena svijetli samo kada mijenjate
vrijeme.
6
Upoznavanje hr
Ostale funkcije
Ovdje ćete naći pregled ostalih funkcija uređaja.
7
hr Pribor
4.5 Pećnica Osvjetljenje
Funkcije u pećnici olakšavaju rad vašeg uređaja. Žarulja u pećnici osvjetljava pećnicu.
Kod većine vrsta grijanja i funkcija je svjetlo uključeno
Okvir vodilica za vrijeme rada. Po završetku rada svjetlo se isključuje.
U okvir vodilica možete staviti pribor na različite razine. Tipkom Žarulja u pećnici možete uključiti svjetlo bez
→ "Pribor", Stranica 8 grijanja.
Vaš uređaj ima 5 razina. Razine se broje odozdo pre- Rashladni ventilator
ma gore.
Okvir vodilica je opremljen izvlačnim vodilicama ili iz- Rashladni ventilator uključuje se automatski tijekom ra-
vlačnim vodilicama sa spojnicama ovisno o tipu uređa- da. Zrak izlazi iznad vrata pećnice.
ja. Izvlačne vodilice fiksno su montirane i ne mogu se POZOR!
skinuti. Izvlačne vodilice sa spojnicama možete staviti Ne prekrivajte ventilacijske otvore iznad vrata uređaja.
po potrebi na sve slobodne razine. Uređaj će se pregrijati.
Možete izvaditi okvir vodilica, npr. radi čišćenja. ▶ Ventilacijski otvori moraju biti slobodni.
→ "Okvir vodilica", Stranica 20 Kako bi se uređaj brže ohladio nakon rada, rashladni
ventilator radi još neko vrijeme nakon kraja rada.
Vrata uređaja
Ako vrata uređaja otvorite za vrijeme rada uređaja, rad
se nastavlja.
5 Pribor
Upotrebljavajte samo originalni pribor. Usklađen je s Ovisno o tipu uređaja isporučeni pribor može biti razli-
vašim uređajem. čit.
Napomena: Kada pribor postane vruć, može se defor-
mirati. Deformacija ne utječe na funkciju. Kada se pri-
bor ohladi, deformacija nestaje.
8
Prije prve uporabe hr
Rešetka Stavite rešetku u pećnicu s udublje- Napomena: Do kraja izvučene izvlačne vodilice će
njem okrenutim prema dolje. se uglaviti. Izvlačne vodilice gurnite s malim priti-
skom natrag u pećnicu.
4. Gurnite pribor do kraja tako da ne dodiruje vrata
uređaja.
Napomena: Iz pećnice izvadite pribor koji nećete koris-
titi tijekom rada.
Kombiniranje pribora
Za prikupljanje tekućine koja kaplje možete kombinirati
rešetku s univerzalnom tavom.
Lim Umetnite lim s kosim rubom prema 1. Rešetku stavite na univerzalnu tavu tako da oba od-
npr. univer- vratima uređaja. stojnika naliježu straga na rub univerzalne tave.
zalna tava 2. Univerzalnu tavu umetnite između vodećih šipki jed-
ili lim za ne razine. Pritom je rešetka iznad gornje vodeće šip-
pečenje ke.
Rešetka na
univerzal-
noj tavi
9
hr Osnovno rukovanje
7 Osnovno rukovanje
7.1 Uključivanje uređaja a Brzo zagrijavanje uključuje se automatski kod ne-
kih vrsta grijanja i namještenih temperatura iznad
▶ Birač funkcija okrenite u položaj izvan nultog 200 °C ovisno o tipu uređaja.
položaja . → "Brzo zagrijavanje", Stranica 10
a Uređaj je uključen. 3. Kada je vaše jelo gotovo, isključite uređaj.
Savjeti
7.2 Isključivanje uređaja ¡ Najprikladniju vrstu grijanja za svoje jelo možete na-
▶ Birač funkcija okrenite u nulti položaj . ći u opisu vrsta grijanja.
→ "Vrste grijanja i funkcije", Stranica 6
a Uređaj je isključen.
¡ Na uređaju možete namjestiti trajanje i kraj rada.
→ "Vremenske funkcije", Stranica 10
7.3 Namještanje vrste grijanja i temperature
Promjena vrste grijanja
1. Biračem funkcija namjestite vrstu grijanja.
2. Biračem temperature namjestite temperaturu ili stu- Vrstu grijanja možete promijeniti u svako vrijeme.
panj roštiljanja. ▶ Biračem funkcija namjestite željenu vrstu grijanja.
a Nakon nekoliko sekundi uređaj počinje s grijanjem. Promjena temperature
Temperaturu možete promijeniti u svako vrijeme.
▶ Biračem temperature namjestite željenu temperatu-
ru.
8 Brzo zagrijavanje
Kod namještenih temperatura iznad 100 °C brzo zagri- 1. Namjestite prikladnu vrstu grijanja i temperaturu iz-
javanje može skratiti vrijeme zagrijavanja radi uštede nad 100 °C.
vremena. Brzo zagrijavanje uključuje se automatski kod na-
Brzo zagrijavanje je moguće kod ovih vrsta grijanja: mještene temperature od 200 °C.
¡ 3D vrući zrak 2. Ako se brzo zagrijavanje ne uključi automatski, pri-
¡ Gornje i donje zagrijavanje tisnite tipku .
a Na zaslonu se pojavljuje .
8.1 Namještanje brzog zagrijavanja a Brzo zagrijavanje se pokreće nakon nekoliko sekun-
di.
Kako biste dobili ujednačeni rezultat pečenja u pećnici, a Kada je završeno brzo zagrijavanje, javlja se zvučni
jelo stavite u pećnicu tek kada je brzo zagrijavanje za- signal i simbol se ugasi na zaslonu.
vršeno. 3. Stavite jelo u pećnicu.
Napomena: Trajanje namjestite tek kada je brzo zagri-
javanje završeno. Prekid brzog zagrijavanja
▶ Pritisnite tipku .
a Simbol na zaslonu se gasi.
9 Vremenske funkcije
Vaš uređaj ima različite vremenske funkcije kojima mo- Vremenska Korištenje
žete upravljati radom uređaja. funkcija
Kraj Za trajanje možete namjestiti vrijeme
9.1 Pregled vremenskih funkcija u koje treba završiti rad uređaja. Ure-
Tipkom birate različite vremenske funkcije. đaj se uključuje automatski tako da
se rad završi u željeno vrijeme.
Vremenska Korištenje Vrijeme na sa- Možete namjestiti vrijeme na satu.
funkcija tu
Alarmni sat Možete namjestiti alarmni sat neovis-
no o radu uređaja. On ne utječe na
uređaj.
Trajanje Ako namjestite trajanje za rad uređa-
ja, uređaj automatski prestaje grijati
nakon isteka trajanja.
10
Vremenske funkcije hr
11
hr Programi
10 Programi
Vaš uređaj pomaže vam s programima prilikom pripre- Posuđe od sljedećeg materijala nije prikladno:
me različitih jela i automatski odabire optimalne postav- ¡ svijetli, sjajni aluminij
ke. ¡ neglazirana glina
¡ plastika ili plastične ručke
10.1 Posuđe za programe
Koristite posuđe otporno na toplinu koje je prikladno za
temperature do 300 °C.
Najbolje je prikladno stakleno posuđe ili posuđe od
staklokeramike. Pečenje treba prekriti dno posude do
oko 2/3.
10.2 Tablica programa
Brojevi programa dodijeljeni su određenim jelima.
12
Programi hr
13
hr Programi
14
Zaštita za djecu hr
15
hr Osnovne postavke
16
Čišćenje i održavanje hr
Vrata uređaja
17
hr Piroliza
Pećnica
15 Piroliza
Pećnica se gotovo samostalno čisti pomoću funkcije 15.1 Priprema uređaja za funkciju čišćenja
čišćenja Piroliza.
Očistite pećnicu svaka 2 do 3 mjeseca pomoću funkci- Kako biste postigli dobar rezultat čišćenja, pažljivo pri-
je čišćenja. Po potrebi možete češće koristiti funkciju premite uređaj.
čišćenja. Za funkciju čišćenja potrebno je oko 2,5 - 4,8 UPOZORENJE ‒ Opasnost od požara!
kilovatsati. Zapaljivi predmeti u pećnici mogu se zapaliti.
▶ Nikada ne čuvajte zapaljive predmete u pećnici.
18
Pomoć pri čišćenju hr
▶ Ako izlazi dim, trebate isključiti uređaj ili izvući utikač ▶ Ostavite uređaj da se ohladi.
i držati vrata zatvorena kako bi se ugušili eventualni ▶ Ne dozvolite djeci pristup.
plameni. Uređaj se za vrijeme čišćenja jako zagrije s vanjske
Nezapečeni ostaci hrane, masnoća i sok od pečenja strane.
mogu se zapaliti tijekom funkcije čišćenja. ▶ Nikada ne dodirujte vrata uređaja.
▶ Prije svakog pokretanja funkcije čišćenja uklonite ▶ Ostavite uređaj da se ohladi.
krupnu prljavštinu iz pećnice. ▶ Ne dozvolite djeci pristup.
▶ Nikada nemojte istovremeno čistiti pribor.
Uređaj se za vrijeme čišćenja jako zagrije s vanjske Napomena: Žarulja u pećnici ne svijetli za vrijeme funk-
strane. cije čišćenja.
▶ Nikada nemojte objesiti zapaljive predmete, npr. ku- Zahtjev: Pripremite uređaj za funkciju čišćenja.
hinjske krpe, na ručku na vratima. → Stranica 18
▶ Prednja strana uređaja mora biti slobodna. 1. Biračem funkcija namjestite Piroliza .
▶ Ne dozvolite djeci pristup. 2. Biračem temperature namjestite stupanj čišćenja.
U slučaju oštećene brtve na vratima izlazi velika toplina
u području vrata. Stupanj čiš- Učinak čišće- Trajanje u satima
▶ Ne čistite brtvu ribanjem i ne skidajte je. ćenja nja
▶ Nikada nemojte raditi s uređajem ako je brtva ošte- 1 Lagani Oko 1:15
ćena ili bez brtve.
2 Srednji Oko 1:30
1. Izvadite pribor i posuđe iz pećnice.
2. Izvadite okvire vodilica iz pećnice. 3 Visoki Oko 2:00
→ "Okvir vodilica", Stranica 20 U slučaju većih ili starijih zaprljanja odaberite viši
3. Uklonite krupnu prljavštinu iz pećnice.
stupanj čišćenja.
4. Očistite vrata uređaja iznutra i rubne površine pećni-
Trajanje ne možete promijeniti.
ce u području brtve na vratima sapunicom i mekom
a Funkcija čišćenja se pokreće nakon nekoliko sekun-
krpom.
di i započinje odbrojavanje trajanja.
Ne skidajte brtvu i ne čistite ribanjem.
Uklonite jaku prljavštinu na unutarnjem staklu na a Radi vaše sigurnosti vrata uređaja se zabravljuju od
vratima sredstvom za čišćenje pećnice. određene temperature. Na zaslonu se pojavljuje .
5. Izvadite predmete iz pećnice. Pećnica mora biti a Kada je završena funkcija čišćenja, javlja se zvučni
prazna. signal i na zaslonu je trajanje na nuli.
3. Isključite uređaj.
Kada je uređaj dovoljno hladan, vrata uređaja se de-
15.2 Namještanje funkcije čišćenja blokiraju i se ugasi.
Prozračite kuhinju za vrijeme funkcije čišćenja. 4. Pripremite uređaj za rad. → Stranica 19
UPOZORENJE ‒ Opasnost od zdravstveno
štetnog djelovanja! 15.3 Priprema uređaja za rad nakon
Funkcija čišćenja zagrijava pećnicu na jako visoku tem- završetka funkcije čišćenja
peraturu tako da izgore ostaci od prženja, roštiljanja i 1. Pustite da se uređaj ohladi.
pečenja. Pritom se oslobađaju pare koje mogu dovesti 2. Vlažnom krpom obrišite preostali pepeo u pećnici i
do iritacije sluznice. u području vrata uređaja.
▶ Za vrijeme funkcije čišćenja dobro provjetrite kuhi- 3. Bijele slojeve uklonite limunskom kiselinom.
nju. Napomena: Bijeli slojevi na emajliranim površinama
▶ Ne zadržavajte se duže vrijeme u prostoriji.
mogu nastati zbog prevelikog zaprljanja. Ti ostaci
▶ Djecu i kućne ljubimce držite podalje.
namirnica nisu opasni. Slojevi ne utječu na rad ure-
đaja.
UPOZORENJE ‒ Opasnost od opekotina! 4. Stavite okvire vodilica.
Pećnica se za vrijeme čišćenja jako zagrije. → "Okvir vodilica", Stranica 20
▶ Nikada ne otvarajte vrata uređaja.
19
hr Okvir vodilica
a Nakon nekoliko sekundi uređaj počinje s grijanjem i 1. Otvorite vrata uređaja i preostalu vodu sakupite upi-
vidi se odbrojavanje trajanja. jajućom spužvastom krpom.
a Kada je trajanje isteklo, javlja se zvučni signal i na 2. Glatke površine u pećnici očistite spužvicom ili me-
zaslonu je trajanje na nuli. kom četkom. Tvrdokorne ostatke uklonite spiralom
7. Isključite uređaj i ostavite pećnicu da se ohladi oko za ribanje od plemenitog čelika.
20 minuta. 3. Rubove od kamenca uklonite krpom namočenom u
octu. Zatim obrišite čistom vodom i osušite meka-
16.2 Naknadno čišćenje pećnice nom krpom, također ispod brtve vrata.
4. Ako je pećnica dovoljno čista:
POZOR! ‒ Ostavite otvorena vrata uređaja u zaustavnom
Vlaga dulje vremena u pećnici uzrokuje koroziju. položaju (oko 30°) oko 1 sat kako bi se pećnica
▶ Po završetku funkcije pomoći pri čišćenju obrišite osušila.
pećnicu i ostavite da se osuši u potpunosti. ‒ Kako bi se pećnica brzo osušila, zagrijte uređaj s
otvorenim vratima oko 5 minuta s 3D vrući
Zahtjev: Pećnica je hladna. zrak i 50 °C.
20
Okvir vodilica hr
1. Iza vodilice pritisnite PUSH i pomaknite vodilicu pre- 17.4 Stavljanje izvlačne vodilice
ma natrag.
Napomena: Izvlačne vodilice pristaju samo s desne ili
lijeve strane. Prilikom stavljanja pazite na to da se mo-
gu izvući prema naprijed.
1. Umetnite izvlačnu vodilicu između dvije šipke.
a Držač će se uglaviti.
21
hr Vrata uređaja
Šarka je osigurana i ne
može se zaklopiti.
Zaklopljena zaporna po-
luga
22
Vrata uređaja hr
1. Napomena: Pazite da vrata uređaja gurnete na šar- 2. Pritisnite poklopac vrata s lijeve i desne strane izva-
ke bez otpora. Ako osjetite otpor, provjerite gurate li na da iskoči.
na točnom otvoru. 3. Skinite poklopac vrata .
Vrata uređaja gurnite ravno na obje šarke. Gurnite
vrata uređaja do graničnika.
23
hr Uklanjanje smetnji
12. Obrišite stakla na vratima i ponovno ih postavite. 4. Umetnite prednje staklo s donje strane u lijevi i des-
→ "Postavljanje stakla na vratima", Stranica 24 no držač .
5. Pritisnite prednje staklo prema uređaju tako da je li-
18.4 Postavljanje stakla na vratima jeva i desna kukica nasuprot prihvatu .
UPOZORENJE ‒ Opasnost od ozljede!
Šarke na vratima uređaja pomiču se prilikom otvaranja
i zatvaranja vrata i mogu se zaglaviti.
▶ Ne posežite rukom u područje šarki.
Sastavni dijelovi unutar vrata uređaja mogu biti oštrih
rubova.
▶ Nosite zaštitne rukavice.
1. Okrenite međustaklo tako da je strelica gore des-
no.
24
Uklanjanje smetnji hr
19.1 Funkcionalne smetnje
25
hr Zbrinjavanje
20 Zbrinjavanje
Ovdje možete saznati kako pravilno zbrinuti stare ure- Informacije o aktualnim načinima zbrinjavanja može-
đaje. te dobiti od svog specijaliziranog trgovca ili se raspi-
tajte u komunalnoj ili lokalnoj gradskoj upravi.
20.1 Zbrinjavanje starih uređaja u otpad Ovaj je uređaj označen u skladu s
Ekološki prikladnim zbrinjavanjem otpada mogu se po- europskom smjernicom 2012/19/EU
novo iskoristiti vrijedne sirovine. o otpadnim električnim i elektronskim
1. Izvucite mrežni utikač iz mrežnog priključnog voda. uređajima (waste electrical and elec-
2. Prerežite mrežni priključni vod. tronic equipment - WEEE).
3. Uređaj zbrinite na ekološki prihvatljiv način. Smjernica određuje okvir za povratak
i zbrinjavanje otpadnih uređaja valjan
u cijeloj Europskoj Uniji.
26
Tako će to uspjeti hr
27
hr Tako će to uspjeti
22.4 Odabir jela
Jelo Pribor / posuđe Razina Vrsta Temperatura Trajanje u
grijanja u °C / stu- minutama
panj roštilja-
nja
Kolač od miješanog tijesta, fini pravokutni kalup 2 150-170 60-80
Kolač od miješanog tijesta, 2 razine pravokutni kalup 3+1 140-150 70-85
Voćna torta ili torta od sira s podlogom Kalup s bočnim otvara- 2 170-190 55-80
od prhkog tijesta njem Ø 26 cm
Biskvitna torta, 6 jaja Kalup s bočnim otvara- 2 150-1601 30-40
njem Ø 28 cm
Biskvitna rolada Lim za pečenje 3 180-2001 10-15
Kolač od prhkog tijesta sa sočnim na- Univerzalna tava 2 160-180 55-95
djevom
Kolač od dizanog tijesta sa sočnim na- Univerzalna tava 3 180-200 30-55
djevom
Muffini Lim za pečenje muffina 2 170-190 20-40
na rešetci
Sitno pecivo od dizanog tijesta Lim za pečenje 3 150-170 20-30
Keksi Lim za pečenje 3 140-160 15-25
Keksi, 2 ili 3 razine Univerzalna tava 3+1 140-160 15-25
Lim za pečenje 5+3+1
Kruh, 1000 g (u pravokutnom kalupu i Univerzalna tava 2 200-220 35-50
nepečen u kalupu) pravokutni kalup
Pizza, svježa Lim za pečenje 3 190-210 20-30
Pizza, svježa s tankim tijestom Okrugli lim za pizzu 2 250-2701 8-13
Quiche Kalup za tart 2 190-210 25-35
Nabujak, pikantan, kuhani sastojci Kalup za nabujke 2 200-220 30-60
Pile, 1,3 kg, nepunjeno Otvoreno posuđe 2 200-220 60-70
Mali komadi piletine, po 250 g Otvoreno posuđe 3 220-230 30-35
Guska, nepunjena, 3 kg Otvoreno posuđe 2 1. 140 1. 130-140
2. 160 2. 50-60
Svinjsko pečenje bez kožice, npr. vrati- Otvoreno posuđe 2 160-170 150-160
na, 1,5 kg
Goveđi file, srednje pečen, 1 kg Rešetka 3 210-220 40-502
Univerzalna tava
Pirjano goveđe pečenje, 1,5 kg Zatvoreno posuđe 2 200-220 130-1503
Rostbif, srednje pečen, 1,5 kg Rešetka 3 200-220 60-702
Univerzalna tava
Burger, visine 3-4 cm Rešetka 4 3 25-304
Janjeći but bez kosti, srednje pečen, Otvoreno posuđe 2 170-190 70-805
1,0 kg
Riba, na žaru, cijela, 300 g, npr. pastr- Rešetka 2 160-180 20-306
va
1
Uređaj prethodno zagrijati.
2
Jelo okrenite nakon 1/2 - 2/3 ukupnog vremena.
3
Na početku dodati tekućinu u posudu, komad pečenja treba biti min. do 2/3 u tekućini
4
Jelo okrenite nakon 2/3 vremena.
5
Ne okrećite namirnicu. Dno prekrijte vodom.
6
Univerzalnu tavu stavite ispod rešetke.
28
Tako će to uspjeti hr
29
hr Upute za montažu
30
Upute za montažu hr
UPOZORENJE ‒ Opasnost od požara!
Uporaba produžnog mrežnog priključnog vo-
da i nedopuštenih adaptera predstavlja izvor
opasnosti.
▶ Nemojte upotrebljavati višestruke utičnice.
▶ Upotrebljavajte samo produžne kabele koji
23.1 Opće napomene za montažu su certificirani i koji imaju najmanji presjek
Pridržavajte se ovih napomena prije početka od 1,5 mm² te koji ispunjavaju relevantne
ugradnje uređaja. nacionalne sigurnosne zahtjeve.
¡ Samo stručna ugradnja sukladno ovoj uputi ▶ Ako vam je mrežni priključni vod prekratak,
za montažu jamči sigurnu uporabu. U slu- obratite se servisnoj službi.
čaju oštećenja zbog nepravilne ugradnje ▶ Upotrebljavajte samo adaptere koje je odo-
jamči monter. brio proizvođač.
¡ Provjerite uređaj nakon što ga raspakirate.
POZOR!
Ne priključujte ga ako je došlo do ošteće-
Ručka se može otkinuti ako je držite pri noše-
nja prilikom transporta.
nju uređaja. Ručka ne može izdržati težinu
¡ Prije stavljanja uređaja u rad uklonite amba- uređaja.
lažu i ljepljive folije iz pećnice i s vrata. ▶ Uređaj nemojte nositi ili držati za ručku vra-
¡ Pridržavajte se montažnih crteža za ugrad- ta.
nju dijelova pribora.
¡ Ugradbeni elementi moraju biti otporni na 23.2 Dimenzije uređaja
temperaturu do 95 °C, a granične fronte Ovdje možete naći dimenzije uređaja
elemenata na temperaturu do 70 °C.
¡ Uređaj ne ugrađujte iza dekorativnih vrata
ili vrata elementa. Postoji opasnost od pre-
grijavanja.
¡ Sve radove izrezivanja na elementu prove-
dite prije umetanja uređaja. Uklonite strugo-
tine. Mogle bi negativno utjecati na rad
električnih sastavnih dijelova.
¡ Utičnica za priključivanje uređaja mora biti
u području iscrtkane površine ili izvan
prostora ugradnje.
Nepričvršćeni elementi moraju se pričvrstiti
s običnim kutnikom na zid.
23.3 Ugradnja ispod radne ploče
Pridržavajte se dimenzija i napomena za ugradnju pri
ugradnji ispod radne ploče.
31
hr Upute za montažu
¡ U kombinaciji s indukcijskim pločama za kuhanje, ¡ Pazite da je osigurana izmjena zraka prema skici.
otvor između radne ploče i uređaja ne smije se za-
tvarati dodatnim letvicama.
¡ Radnu ploču treba pričvrstiti na ugradbeni element.
¡ Pridržavajte se eventualno postojećih uputa za pos-
tavljanje ploče za kuhanje.
23.6 Ugradnja u kut
Pridržavajte se dimenzija i napomena za ugradnju pri
ugradnji u kut.
23.7 Električni priključak
Pridržavajte se tih napomena kako biste mogli sigurno
priključiti uređaj na električnu mrežu.
¡ Uređaj odgovara klasi zaštite I i smije se koristiti sa-
mo ukoliko je priključen na priključak sa zaštitnim
vodičem.
¡ Zaštita se mora provesti prema podatku o snazi na
označnoj pločici i lokalnim propisima.
¡ Kod svih radova montaže uređaj ne smije biti pod
naponom.
¡ Uređaj se smije priključiti samo s isporučenim pri-
ključnim vodom.
¡ Za prozračivanje uređaja treba na međudnu izrezati ¡ Priključni vod trebate utaknuti na stražnjoj strani ure-
izrez za prozračivanje. đaja tako da čujete klik. Priključni vod duljine 3 m
¡ Kako bi se osiguralo dovoljno prozračivanje obaju možete kupiti kod servisne službe.
uređaja, potreban je ventilacijski otvor od min. ¡ Umjesto priključnog voda smije se koristiti samo ori-
200 cm² u području postolja. U tu svrhu zarežite ginalni vod. Možete ga nabaviti kod servisne službe.
masku postolja ili postavite rešetku za prozračivanje. ¡ Zaštitu od dodira valja osigurati kod ugradnje.
Električno priključivanje uređaja s utikačem sa
zaštitnim kontaktom
Napomena: Uređaj se smije priključiti samo na propis-
no instaliranu utičnicu sa zaštitnim kontaktom.
▶ Utaknite utikač u utičnicu sa zaštitnim kontaktom.
32
Upute za montažu hr
Kada je uređaj ugrađen, pristup mrežnom utikaču i 3. Kod kuhinja s okomitom ručkicom:
mrežnom priključnom vodu mora biti slobodan. Ako ‒ Postavite odgovarajući element za punjenje
slobodan pristup mrežnom utikaču nije moguć, u fik- kako biste prekrili moguće oštre rubove i osigu-
sno postavljenoj električnoj instalaciji treba ugraditi rali sigurnu montažu.
svepolni rastavljač prema propisima za postavljanje. ‒ Izbušite aluminijske profile kako biste napravili
vijčani spoj .
Električno priključivanje uređaja bez utikača sa ‒ Pričvrstite uređaj prikladnim vijkom .
zaštitnim kontaktom
Napomena: Samo ovlašteni instalater smije priključiti
uređaj. U slučaju oštećenja zbog pogrešnog priključka
nemate pravo na jamstvo.
U fiksno postavljenoj električnoj instalaciji treba ugraditi
svepolni rastavljač prema propisima za postavljanje.
1. Fazni i neutralni ("nula") vodič identificirajte u pri-
ključnoj kutiji.
U slučaju pogrešnog priključka uređaj se može
oštetiti.
2. Priključite prema priključnoj shemi.
Za napon vidi označnu pločicu.
3. Žile mrežnog priključnog voda priključite prema ko-
diranju boje: Napomena: Otvor između radne ploče i uređaja ne
‒ zeleno-žuta = zaštitni vodič smije se zatvarati dodatnim letvicama.
‒ plava = neutralni ("nula") vodič Na bočnim stijenkama pregradnog ormara ne smijete
‒ smeđa = faza (vanjski vodič) postaviti letvice za toplinsku zaštitu.
33
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
A Bosch Company
*9001665922*
9001665922 (011220)
hr