You are on page 1of 18

OB LO

U PU TS TVO Z A
U POTRE B U

w w w.d olc e-g usto.com


SA DRŽAJ

SIGURNOSNE UPUTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

PREGLED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

ASORTIMAN PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7

UPOTREBA APARATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

PRIPREMA NAPITKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

UPUTSTVO ZA UPOTREBU / EKONOMIČAN NAČIN RADA . . 10

ODRŽAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

UKOLIKO TEČNOST NE ISTIČE... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-13

UKLANJANJE KAMENCA NAJMANJE SVAKA


3-4 MJESECA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15

PROBLEMI I MOGUĆA RJEŠENJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17

2
S I G URNO SNE UP UTE

Prilikom upotrebe električnih aparata uvijek se treba pridržavati osnovnih mjera opreza što podrazumijeva:
1. Pročitati sva uputstva i sačuvati ove mjere opreza. 12. Ovaj aparat ne treba da koriste djeca ili osobe sa sma-
2. Priključiti aparat na napajanje isključivo pomoću uze- njenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima, niti
mljenog priključka. Napon instalacija mora biti isti kao osobe koje nemaju dovoljno iskustva ili znanja izuzev
i napon naveden na pločici s podacima. Upotrebom ako nisu pod nadzorom osobe zadužene za njihovu
neadekvatnog priključka izgubit ćete garanciju i može- bezbjednost ili ako im ona ne da potrebna uputstva.
te sebe dovesti u opasnost. Osobe koje imaju ograničeno ili nemaju nikakvo znanje
3. Ovaj aparat je namijenjen za upotrebu isključivo u o radu i upotrebi ovog aparata prvo moraju pročitati i
domaćinstvu. Ne treba ga koristiti za sljedeće namjene potpuno razumijeti sadržaj uputstva za upotrebu i ako
i garancijom nije obuhvaćena upotreba u: je potrebno da od osobe zadužene za njihovu bezbjed-
- kuhinjskim prostorijama, u trgovinama, kancelarijama nost zatraže dodatne smjernice o radu aparata.
i drugim radnim okruženjima; 13. Aparat nemojte koristiti bez posude za sakupljanje iska-
- na farmama; pale tečnosti i rešetke izuzev ako koristite veoma visoku
- u hotelima od strane gostiju, u motelima i drugim šoljicu. Aparat nemojte koristiti za zagrijavanje vode.
stambenim objektima; 14. Iz zdravstvenih razloga u posudu za vodu uvijek sipajte
- u objektima koji nude prenoćište i doručak. svježu vodu za piće.
4. Vaš aparat je namijenjen za kućnu upotrebu isključivo u 15. Nakon upotrebe aparata obavezno uklonite kapsulu
zatvorenom prostoru na nadmorskoj visini ispod 3400 m. i očistite njen držač. Svakodnevno čistite posudu za
5. U slučaju bilo kakve neprikladne upotrebe ili nepridr- sakupljanje iskapale tečnosti i mjesto predviđeno za
žavanja uputstva, proizvođač ne preuzima odgovor- kapsulu. U slučaju alergije na mliječne proizvode:
nost i garancija neće važiti. Isperite glavu prema uputstvu za čišćenje.
6. Preporučujemo da koristite NESCAFÉ® Dolce Gusto® 16. Utikač izvucite iz utičnice kada ne koristite aparat.
kapsule koje su predviđene i testirane za aparat 17. Utikač izvucite iz utičnice prije čišćenja. Prije stavljanja ili
NESCAFÉ® Dolce Gusto®. Oni su predviđeni da rade skidanja dijelova, odnosno prije čišćenja, ostavite apa-
zajedno - zajednički rad pruža kvalitetu u šoljici po rat da se ohladi. Aparat nikada nemojte čistiti mokrom
kojoj je NESCAFÉ® Dolce Gusto® poznat. Svaka kapsula krpom i nemojte ga potapati u bilo koju tečnost. Aparat
je napravljena tako da pripremi savršenu šoljicu i ne nikada nemojte čistiti pod tekućom vodom. Za čišćenje
može se ponovno koristiti. aparata nikada nemojte koristiti deterdžente. Aparat
7. Nemojte vaditi vruće kapsule rukom. Koristite ručke ili drške. čistite isključivo mekanom spužvom/četkom. Posudu za
8. Aparat uvijek koristite na ravnoj i stabilnoj podlozi vodu treba čistiti četkom za čišćenje bočice za bebe.
otpornoj na toplotu i podalje od izvora toplote ili mjesta 18. Nikada ne okrećite aparat naopako.
gdje može biti izložen prskanju vode. 19. Ako ćete biti odsutni duže vrijeme, na godišnjem od-
9. Da biste se zaštitili od izbijanja požara, strujnog udara i moru ili slično, aparat morate isprazniti, očistiti i isključi-
povreda, kabal, utikač i aparat nemojte uranjati u vodu ti iz struje. Isperite ga prije ponovne upotrebe. Uključite
niti bilo koju drugu tečnost. Kabal nikada nemojte dodiri- ciklus ispiranja prije ponovne upotrebe aparata.
vati mokrim rukama. Nemojte prepuniti posudu za vodu. 20. Aparat nemojte isključivati tokom skidanja kamenca.
10. U slučaju hitne situacije, utikač odmah izvucite iz utičnice. Isperite posudu za vodu i očistite aparat kako u njemu
11. Potrebno je strogo nadziranje kada se aparat koristi u ne bi ostali tragovi sredstva za skidanje kamenca.
blizini djece. Aparat / kabal / držač kapsule držite van 21. Svaki rad, čišćenje i održavanje koje odstupa od inače
dohvata djece. Djecu treba nadzirati kako im se ne bi propisanog treba izvršiti servis ovlašten od strane
dozvolilo da se igraju sa ovim aparatom. Aparat nikada NESCAFÉ® Dolce Gusto® Hotline. Aparat nemojte
nemojte ostaviti bez nadzora tokom pripreme napitka. rastavljati i nemojte stavljati bilo kakve predmete u
3 otvore.
S IG URNOSNE UP UTE

22. U slučaju intenzivne upotrebe bez ostavljanja dovoljno mogu biti oštećeni magnetizmom kao što su kreditne
vremena aparatu da se ohladi, aparat će privremeno kartice, USB i drugi memorijski uređaji, video-trake,
prestati raditi, a crveni svjetlosni pokazivač će početi televizori i kompjuterski monitori s katodnim cijevima,
treperiti. Ova funkcija služi da zaštiti aparat od pregri- mehanički satovi, slušni aparati i zvučnici.
javanja. Isključite aparat i ostavite ga 20 minuta da se Osobe sa ugrađenim pejsmejkerom ili defibrilatorom:
ohladi. Držač kapsule nemojte držati direktno iznad pejsmej-
23. Aparat nemojte koristiti ako ima oštećenja na kablu kera ili defibrilatora.
ili utikaču. Da bi se izbjegla opasnost, oštećeni kabal 34. Uz aparat je isporučen kratak kabal da bi se izbjegle
treba da zamijeni proizvođač, ovlašteni servis ili druga opasnosti izazvane upetljavanjem u dugačak kabal ili
slično kvalificirana osoba. Nemojte da koristite aparat spoticanjem o njega. Možete koristiti i duže produžne
koji ne radi kako treba ili ima bilo kakvih oštećenja. Od- kablove pod uvjetom da njima rukujete pažljivo.
mah izvucite utikač. Oštećeni aparat odnesite u najbliži 35. Ako utičnica ne odgovara utikaču na aparatu, pobrini-
ovlašteni servis koji ima odobrenje od strane NESCAFÉ® te se da ovlašteni servis odobren od strane NESCAFÉ®
Dolce Gusto® Hotline. Dolce Gusto® Hotline zamijeni stari utikač novim odgo-
24. Upotreba pribora kojeg nije preporučio proizvođač varajućeg tipa.
aparata može izazvati požar, strujni udar ili ozljeđiva- 36. Ambalaža je napravljena od recikliranih materijala. Za
nje. dodatne informacije o programima reciklaže stupite u
25. Nemojte dozvoliti da kabal visi preko ruba stola ili kontakt s lokalnim vlastima. Vaš aparat sadrži drago-
kuhinjske radne površine, pazite da ne dodiruje vruće cjene materijale koji mogu biti obnovljeni ili reciklirani.
površine ili oštre rubove. 37. Za dodatne informacije o tome kako koristiti ovaj apa-
Nemojte dozvoliti da se kabal njiše (opasnost od rat vidite uputstvo za upotrebu na www.dolce-gusto.
spoticanja). Kabal nikada nemojte dodirivati mokrim com ili nazovite NESCAFÉ® Dolce Gusto® hotline broj.
rukama.
26. Nemojte ga stavljati na ili blizu vruće plinske ili električ- SAMO ZA EVROPSKA TRŽIŠTA:
ne ringle, niti u zagrijanu pećnicu. 38. Držite aparat i kabal van domašaja djece ispod 8
27. Isključite tako što ćete pritisnuti tipku ISKLJUČI, a zatim godina starosti.
izvucite utikač iz zidne utičnice. Utikač nemojte izvlačiti Djeca ne treba da se igraju aparatom.
povlačeći ga za kabal. 39. Aparat mogu koristiti i djeca uzrasta od 8 godina i oso-
28. Glavu za ekstrakciju uvijek zatvorite držačem kapsule. be ograničenih fizičkih, čulnih ili mentalnih sposobnosti
Držač kapsule nemojte vaditi prije nego što pokazivač ili bez iskustva ako su pod nadzorom ili su im data
prestane treperiti. Aparat neće raditi ako se držač uputstva za bezbijednu upotrebu. Mogu ga upotre-
kapsule ne nalazi na svom mjestu. bljavati i ako su prethodno upoznati sa posljedicama
29. Do zakuhavanja vode može doći ako se ručica nalazi neispravnog rukovanja.
u položaju otvoreno tijekom pripreme. Ručicu nemojte Čišćenje i rukovanje ne treba da obavljaju djeca mlađa
povlačiti naviše prije nego što lampice na aparatu ne od 8 godina i bez nadzora.
prestanu da sijaju.
30. Tijekom pripreme napitka nemojte stavljati prste ispod Ovaj aparat je označen u skladu sa Evropskom direkti-
ispusta. vom 2002/96/EC koja se odnosi na korištenu električ-
31. Nemojte dodirivati iglu glave za ekstrakciju. nu i elektronsku opremu – WEEE). Ova direktiva odre-
32. Aparat nikada nemojte nositi držeći ga za glavu za đuje okvir za povrat i recikliranje korištenih aparata koji
ekstrakciju. je na snazi u svim zemljama EU.
33. U držač kapsule su ugrađeni trajni magneti. Držač Napominjemo da aparat troši električnu energiju i
kapsule nemojte stavljati blizu aparata i predmeta koji kada se nalazi u eko načinu rada (0,4 W/sat).
4
P R E G LED
UKLJUČENO STOP
1
8
2 ISKLJUČENO
6

3 4 5

C
10
0-12

1 Spremnik za vodu 4 Stop 7 Držač kapsula 10 Posuda za otkapavanje


2 Ručica za odabir 5 Toplo 8 Tipka za uključivanje
3 Hladno 6 Ručica za zaključavanje 9 Rešetka

CZ, SK, HZ, BS, BG, RO, PL, LT, 230 V/220 B 50 Hz/50 Гц max./máx./maks. 1500 W/макс. 1500 Вт
SL, AL, HR, MK, ME, KS, LV, EE

A = 24.5 cm
max. 15 bara 0.8 l ~2.5 kg 5-45 °C B
B = 31.5 cm
41-113 °F C A C = 18.0 cm
5
A S ORTIM AN PR OIZVODA

Topli napitak

ESPRESSO

Ristretto Espresso
Espresso Intenso

LUNGO

CAPPUCCINO

1 2

CHOCOCINO

1 2

6
A S O RT IMA N PR OIZVODA

LATTE MACCHIATO

1 2

CHAI TEA LATTE

1 2

Hladni napitak

CAPPUCCINO ICE

1 2

7
UPOTRE BA APAR ATA

1 2 3

STOP
1l
Najprije isperite spremnik za vodu. Napunite Otvorite ručicu za zaključavanje i stavite Provjerite da li se ručica za odabir nalazi
spremnik za vodu sa svježom, pitkom vodom i prazan držač kapsula. Zatvorite ručicu za u položaju „STOP“. Potom stavite utikač u
vratite ga u aparat. Umetnite posudu za vodu zaključavanje. Stavite čašu ispod ispusta. utičnicu.
u aparat.

4 5 6
UKLJUČENO

40 sek. STOP
~60 sek.

Uključite aparat. Tipka za uključivanje počinje Stavite ručicu za odabir u položaj „HLADNO“. Nakon otprilike 60 sekundi stavite ručicu za
treperiti crveno dok se aparat grije, što Aparat će započeti sa ispiranjem. odabir u položaj „STOP“. Aparat će završiti sa
traje oko 40 sekundi. Nakon toga tipka za ispiranjem i tipka za uključivanje treperit će
uključivanje svijetli zeleno, označavajući da je crveno otprilike 5 sekundi.
aparat spreman za upotrebu.
7 8 9

STOP
~60 sek.

Stavite ručicu u položaj "TOPLO". Aparat će Nakon otprilike 60 sekundi stavite ručicu za Rešetku postavite na posudu za otkapavanje.
započeti sa ispiranjem. odabir u položaj „STOP“. Ispraznite čašu i Posudu za otkapavanje pričvrstite na aparat u
ponovno napunite posudu svježom vodom za željeni položaj.
piće.

8
P R I P REMA NAP ITKA

1 2 3
UKLJUČENO

40 sek.

Uključite aparat. Tipka za uključivanje počinje Prilagodite položaj posude za otkapavanje Otvorite ručicu za zaključavanje i izvucite
treperiti crveno dok se aparat grije, što odabranom napitku (vidjeti stranice 6-7). držač kapsula. Stavite kapsulu u držač i
traje oko 40 sekundi. Nakon toga tipka za Postavite šoljicu na posudu za otkapavanje. vratite ga nazad u aparat. Zatvorite ručicu za
uključivanje svijetli zeleno, označavajući da je zaključavanje.
aparat spreman za upotrebu.
4 5 6

STOP

5 sek.
Stavite ručicu za odabir u položaj „TOPLO“ ili Nakon što dostignete željenu količinu, stavite Kada aparat završi s pripremom napitka,
„HLADNO“ kako je preporučeno na pakovanju ručicu za odabir u položaj „STOP“. Aparat tipka za uključivanje treperi crveno otprilike 5
s kapsulama. Započinje priprema napitka. prestaje s pripremom napitka. sekundi. Dok to traje, ne otvarajte ručicu za
zaključavanje!

7 8 9

Skinite šoljicu sa posude za otkapavanje. Izvucite držač kapsule i izvadite iskorištenu Držač kapsula isperite vodom sa obje strane
Otvorite ručicu za zaključavanje. kapsulu. Iskorištenu kapsulu stavite u posudu i osušite ga. Vratite držač kapsula nazad u
za kapsule. aparat. Uživajte u napitku!

9
UPUTSTVO ZA UPOT REBU

5 sek.

Nikada u spremnik za vodu nemojte Nikada ne otvarajte ručicu za Kada aparat završi s pripremom napitka,
sipati vruću vodu! zaključavanje za vrijeme pripreme tipka za uključivanje treperi crveno
napitka! otprilike 5 sekundi. Dok to traje, ne
otvarajte ručicu za zaključavanje!

Nikada ne pomjerajte ručicu za odabir Ne dirajte iskorištene kapsule nakon Nikada nemojte koristiti mokru spužvu.
dok je ručica za zaključavanje otvorena! pripreme napitka! Površina je vrela, Gornji dio aparata čistite isključivo
postoji opasnost od opekotina! mekanom, vlažnom krpom.

E K O NO MIČ AN NAČIN RADA

UKLJUČENO ISKLJUČENO

5 min

Nakon 5 minuta neaktivnosti, aparat će se


automatski isključiti (ekonomičan način rada).

10
O DRŽAVA NJE

1 2 3

Posudu za otkapavanje isperite vodom i Držač kapsula isperite vodom sa obje strane Isperite i očistite spremnik za vodu. Napunite
očistite je četkom. i osušite ga. Možete ga prati i u mašini za ga svježom, pitkom vodom i vratite ga u
pranje suđa. aparat. Spremnik za vodu ne može se prati u
mašini za pranje suđa.

4 5 6
UKLJUČENO

40 sek.
~10 sek.

Otvorite ručicu za zaključavanje i stavite Uključite aparat. Tipka za uključivanje počinje Stavite ručicu u položaj "TOPLO". Aparat će
prazan držač kapsula. Spustite ručicu za treperiti crveno dok se aparat grije, što započeti sa ispiranjem.
zaključavanje. Bokal za vodu zapremine 1 litar traje oko 40 sekundi. Nakon toga tipka za
postavite ispod. uključivanje svijetli zeleno, označavajući da je
aparat spreman za upotrebu.
7 8 9
ISKLJUČENO

STOP

Nakon otprilike 10 sekundi stavite ručicu za Rešetku postavite na posudu za otkapavanje. Isključite aparat. Izvucite utikač iz utičnice.
odabir u položaj „STOP“. Ispraznite i očistite Posudu za otkapavanje pričvrstite na aparat u Očistite aparat mekanom, vlažnom krpom.
posudu. željeni položaj. Nakon toga, posušite ga mekanom, suhom
krpom.

11
UK OLIKO TEČ NOST N E I S TIČ E...

1 2 3

STOP

Iz aparata ne ističe tečnost i aparat stvara Ručicu za odabir stavite u neutralan položaj. Provjerite ima li vode u spremniku: ako nema
buku. vode, napunite spremnik i ponovo gurnite
ručicu u položaj vruće/hladno kako biste
nastavili s pripremom; ako je spremnik pun,
postupite na sljedeći način:

Provjerite možete li s lakoćom podići ručicu za zaključavanje: NE - vidjeti dio A (dolje) / DA – vidjeti dio B (na sljedećoj stranici)

A
1 2 3

20 min

Kapsula može biti začepljena i pod pritiskom. Nemojte koristiti silu kako biste podigli ručicu Sačekajte 20 minuta da se pritisak smanji.
za zaključavanje.
4 5

Zatim podignite ručicu za zaključavanje i Bacite kapsulu.


izvadite držač kapsula.

12
U KO LIK O TEČNOST NE ISTIČ E...

B
1 2 3

Možda je mlaznica začepljena. Podignite ručicu za zaključavanje i izvadite Bacite kapsulu.


držač kapsula.
4 5 6

Uklonite spremnik za vodu i izvadite iglu za Izvucite utikač iz utičnice. Nagnite aparat radi Očistite mlaznicu iglom za čišćenje. Uklanjanje
čišćenje. Zatvorite ručicu za zaključavanje. boljeg pristupa mlaznici. kamenca iz aparata se preporučuje u ovoj fazi.
Uklonite posudu za sakupljanje iskapale tečnosti.

13
UK LANJANJE KAM E N CA N A J MA N J E S VA KA 3- 4 MJE S E C A

1 2 ISKLJUČENO 3

www.dolce-gusto.com

Ako napitak izlazi sporije nego inače (čak i u kapljicama) ili ako ISKLJUČITE aparat. Pozovite NESCAFÉ DOLCE GUSTO
je hladniji nego inače, ili ako tipka za uključivanje neprekidno službu za korisnike ili posjetite
svijetli narandžasto, iz aparata treba ukloniti kamenac. NESCAFÉ DOLCE GUSTO Internet
stranicu. Za brojeve službe za
korisnike pogledajte uputstvo sa
sigurnosnim napomenama.
4 5 6
0.5 l

5 sek.

U bokal izmešajte 0,5 litara vode sa sredstvom Otvorite ručicu za zaključavanje i stavite Pritisnite i najmanje 5 sekundi držite tipku za
protiv kamenca. Rastvor sipajte u spremnik za prazan držač kapsula. Spustite ručicu za uključivanje. Tipka za uključivanje počinje da
vodu i vratite ga nazad u aparat. zaključavanje. Bokal za vodu zapremine 1 litar treperi narandžasto i aparat ulazi u režim za
postavite ispod. uklanjanje kamenca.

7 8 9

STOP 2 min

Stavite ručicu u položaj "TOPLO". Aparat Kada se posuda za vodu isprazni, stavite Sačekajte 2 minute da sredstvo za uklanjanje
počinje sa ispiranjem, a tipka za uključivanje ručicu za odabir u položaj „STOP“. kamenca djeluje.
treperi narandžasto.

14
U KLA NJA NJE KAM E NCA NAJ MA N J E S VA KA 3- 4 MJ ES ECA

10 11 12

1/2 STOP

Ispraznite spremnik i posudu za vodu. Četkom Stavite ručicu u položaj "TOPLO". Aparat Vizuelno provjerite da li je posuda za vodu do
očistite posudu za vodu. Napunite ga svježom, počinje sa ispiranjem, a tipka za uključivanje pola puna. Stavite ručicu za odabir u položaj
pitkom vodom i vratite ga u aparat. treperi narandžasto. „STOP“.

13 14 15 ISKLJUČENO UKLJUČENO

STOP

Stavite ručicu za odabir u položaj „HLADNO“. Vizuelno provjerite da li je posuda za vodu U spremnik sipajte svježu, pitku vodu i
Aparat počinje sa ispiranjem, a tipka za prazna. Stavite ručicu za odabir u položaj vratite ga u aparat. Aparat očistite vlažnom,
uključivanje treperi narandžasto. „STOP“. mekanom krpom. Nakon toga, aparat
osušite suhom, mekanom krpom. ISKLJUČITE
aparat. Nakon toga uključite aparat. Tipka za
uključivanje počinje treperiti zeleno.
VA Ž N O

Slijedite smjernice iz uputstva za Izbjegavajte kontakt tečnosti za Nemojte koristiti sirće za Nemojte pritiskati tipku za
upotrebu kompleta za uklanjanje uklanjanje kamenca s bilo kojim uklanjanje kamenca. uključivanje dok traje uklanjanje
kamenca. dijelom aparata. kamenca.
15
PROBLE M I I M OGUĆ A RJ EŠ EN J A

1 2

Aparat nije moguće uključiti. Provjerite da li je utikač ispravno stavljen u Ako još uvijek ne možete uključiti aparat,
utičnicu. Ako jeste, provjerite da li je utičnica pozovite NESCAFÉ DOLCE GUSTO službu za
pod naponom. korisnike. Za brojeve vidite zadnju stranicu.

1 2

Napitak prska kroz otvor za tečnost. Zaustavite pripremu, izvucite držač kapsula i Stavite novu kapsulu u držač i stavite ga nazad
provjerite kapsulu. U kapsuli treba biti samo u aparat.
jedna rupa. Bacite kapsulu s više rupa.

www.dolce-gusto.com

Ako napitak izlazi sporije nego inače (čak i Pozovite NESCAFÉ DOLCE GUSTO službu za
u kapljicama) ili ako je hladniji nego inače, korisnike ili posjetite NESCAFÉ DOLCE GUSTO
ili ako tipka za uključivanje neprekidno Internet stranicu. Za brojeve vidite zadnju
svijetli narandžasto, iz aparata treba ukloniti stranicu.
kamenac.

16
P R O BLEMI I M OGUĆA R JE ŠEN J A

1 2
ISKLJUČENO

20 min

UKLJUČENO

Tipka za uključivanje neprekidno svijetli Isključite aparat. Provjerite da li je kapsula Ako još uvijek ne možete uključiti aparat,
crveno. začepljena (vidjeti 12. stranicu). Izvucite utikač pozovite NESCAFÉ DOLCE GUSTO službu za
iz utičnice i sačekajte 20 minuta. Nakon toga korisnike. Za brojeve vidite zadnju stranicu.
ponovo stavite utikač u utičnicu i uključite
aparat.

17
SLUŽBE Z A KORI S N I KE

AL 0842 640 10 HK 2179 8888 MK 0800 00 200


AR 0800-999-8100 HR 0800 600 604 MT 80074114
AT 0800 365 23 48 HU 06 40 214 200 MY 1800 88 3633
BE 0800 93217 IE 00800 6378 5385 NL 0800-3652348
BG 0 800 1 6666 IT 800365234 NO 800 80 730
BR 0800 7762233 JP 81-35651-6848 PE 80010210
BS 0800 202 42 (machines) PL 0800 174 902
CA 1 888 809 9267 81-35651-6847 PT 800 200 153
CH 0800 86 00 85 (capsules) RO 0 800 8 637 853
KO 080-234-0070 RU 8-800-700-79-79
CL 800 4000 22
CZ 800 135 135
KS 0842 640 10 SE 020-29 93 00
KZ 8-800-080-2880 SG 1 800 836 7009
DE 0800 365 23 48
DK 35460100
LU 8002 3183 SK 0800 135 135
LT 8 700 55 200 SL 080 45 05
EE 6 177 441
ES 900 10 21 21
LV 67508056 SR 0800 000 100
ME 020 269 902 UK 0800 707 6066
FI 0800 0 6161 MEX 5267 3304 UKR 0 800 50 30 10
FIL 898-0061
01800 365 2348 US 1-800-745-3391
FR 0 800 97 07 80
(Lada sin costo)

8080014192-02
GR 800 11 68068

Garancijom nisu pokriveni slučajevi neispravnog funkcioniranja ili nefunkcioniranja usljed neodržavanja
ili neuklanjanja kamenca.

w w w.d olc e-g usto.com

You might also like