You are on page 1of 44

EZB3400AOX

HR Pećnica Upute za uporabu 2


SL Pečica Navodila za uporabo 23
2 www.electrolux.com

SADRŽAJ
1. SIGURNOSNE INFORMACIJE.......................................................................... 3
2. SIGURNOSNE UPUTE...................................................................................... 4
3. OPIS PROIZVODA............................................................................................. 7
4. PRIJE PRVE UPORABE.................................................................................... 7
5. SVAKODNEVNA UPORABA..............................................................................8
6. FUNKCIJE SATA................................................................................................9
7. KORIŠTENJE PRIBORA.................................................................................. 10
8. DODATNE FUNKCIJE......................................................................................11
9. SAVJETI I PREPORUKE..................................................................................11
10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE...........................................................................17
11. RJEŠAVANJE PROBLEMA............................................................................20
12. POSTAVLJANJE............................................................................................ 20
13. ENERGETSKA UČINKOVITOST................................................................... 22

MISLIMO NA VAS
Hvala vam što ste kupili Electrolux uređaj. Izabrali ste proizvod koji sa sobom
donosi desetljeća profesionalnog iskustva i inovacija. Domišljat i elegantan,
projektiran je misleći na vas. Stoga, uvijek kada ga koristite, možete biti sigurni
znajući da ćete svaki put dobiti izvrsne rezultate.
Dobrodošli u Electrolux.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim
informacija:
www.electrolux.com/webselfservice
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.registerelectrolux.com

Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova


za vaš uređaj:
www.electrolux.com/shop

BRIGA O KUPCIMA I SERVIS


Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni
sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj.
Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije

Zadržava se pravo na izmjene.


HRVATSKI 3

1. SIGURNOSNE INFORMACIJE
Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo
kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog
postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na
sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na
više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose
na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene
opasnosti.
• Ne puštajte djecu da se igraju s uređajem.
• Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih
na odgovarajući način.
• Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte
približavanje uređaju dok je u radu ili dok se hladi.
Pristupačni dijelovi su vrući.
• Ako uređaj ima sigurnosno zaključavanje za zaštitu
djece, morate ga aktivirati.
• Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
• Djecu mlađu od 3 godine potrebno je držati podalje od
uređaja tijekom cijelog vremena uporabe uređaja.
1.2 Opća sigurnost
• Kvalificirana osoba mora postaviti ovaj uređaj i
zamijeniti kabel.
• UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi
zagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne
dodirujete grijače. Djeca mlađa od 8 godine trebaju se
držati podalje ako nisu pod trajnim nadzorom.
4 www.electrolux.com

• Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđa


obavezno koristite rukavice za pećnicu ili slične
dodatke za zaštitu od topline.
• Prije obavljanja zahvata održavanja isključite
napajanje.
• Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj isključen
kako biste isključili mogućnost strujnog udara.
• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za
parno čišćenje.
• Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za
čišćenje ili oštre metalne strugače za čišćenje stakla
na vratima pećnice jer mogu oštetiti površinu, a to
može dovesti do loma stakla.
• Ako je kabel napajanja oštećen, proizvođač, ovlašteni
servisni centar ili slično kvalificirana osoba mora ga
zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost od strujnog
udara.
• Za skidanje vodilica plitica najprije povucite prednji dio
vodilice, a zatim stražnji dio dalje od bočnih stijenki.
Vodilice polica vratite na mjesto obrnutim
redoslijedom.
2. SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Postavljanje • Bočne stranice uređaja moraju se
nalaziti pored uređaja ili kuhinjskih
UPOZORENJE! elemenata iste visine.
Samo kvalificirana osoba • Uređaj je opremljen električnim
smije postaviti ovaj uređaj. sustavom hlađenja. Mora se koristiti s
električnim napajanjem.
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni 2.2 Spajanje na električnu
uređaj.
• Slijedite upute za postavljanje
mrežu
isporučene s uređajem. UPOZORENJE!
• Prilikom pomicanja uređaja uvijek Opasnost od požara i
budite pažljivi jer je uređaj težak. strujnog udara.
Uvijek nosite zaštitne rukavice i
zatvorenu obuću. • Svako povezivanje s električnom
• Uređaj ne povlačite za ručku. mrežom treba izvršiti kvalificirani
• Održavajte minimalnu udaljenost od električar.
drugih uređaja i kuhinjskih elemenata. • Uređaj mora biti uzemljen.
• Provjerite je li uređaj postavljen ispod • Provjerite podudaraju li se električni
i u blizini sigurnih struktura. podaci na natpisnoj pločici s
HRVATSKI 5

električnim napajanjem. Ako to nije • Tijekom rada uređaj ne ostavljajte bez


slučaj, kontaktirajte električara. nadzora.
• Uvijek koristite pravilno ugrađenu • Isključite uređaj nakon svake
utičnicu sa zaštitom od strujnog upotrebe.
udara. • Budite oprezni prilikom otvaranja
• Ne koristite višeputne utikače i vrata uređaja koji radi. Oslobađa se
produžne kabele. vruća para.
• Pazite da ne oštetite utikač i kabel • Ne upravljajte uređajem vlažnim
napajanja. Ako je potrebno zamijeniti rukama ili kada je u doticaju s vodom.
električni kabel, to mora izvršiti • Ne pritišćite otvorena vrata.
ovlašteni servisni centar. • Uređaj ne koristite kao radnu ili
• Ne dopustite da kabel napajanja površinu za čuvanje stvari.
dodiruje ili dođe blizu vrata uređaja, • Pažljivo otvarajte vrata. Korištenje
posebice kada su vrata vruća. sastojaka koji sadrže alkohol može
• Zaštita od strujnog udara dijelova pod izazvati miješanje alkohola i zraka.
naponom i izoliranih dijelova mora biti • Iskre ili otvoreni plamen ne smiju doći
pričvršćena na takav način da se ne u dodir s uređajem kada otvarate
može ukloniti bez alata. vrata.
• Utikač naponskoga kabela uključite u • Zapaljive predmete ili vlažne
utičnicu tek po završetku postavljanja. predmete sa zapaljivim sredstvima ne
Provjerite postoji li pristup utikaču stavljajte u uređaj, pored ili na njega.
nakon postavljanja. • Za prethodno zagrijavanje pećnice ne
• Ako je utičnica labava, nemojte koristite funkciju mikrovalne pećnice.
priključivati utikač.
• Ne povlačite za električni kabel da UPOZORENJE!
biste uređaj isključili iz strujne Postoji opasnost od
utičnice. Uvijek uhvatite i povucite oštećenja uređaja.
utikač.
• Kako biste spriječili oštećenje ili
• Koristite samo odgovarajuće
gubitak boje emajla:
izolacijske uređaje: automatske
– posuđe ili druge predmete ne
sklopke, osigurače (osigurače na
stavljajte izravno na dno uređaja.
uvrtanje izvaditi iz ležišta), sklopke i
– ne stavljajte aluminijsku foliju
releje zemnog spoja.
izravno na dno uređaja.
• Električna instalacija mora imati
– ne stavljajte vodu izravno u vrući
izolacijski uređaj koji vam omogućuje
uređaj.
isključivanje uređaja iz električne
– nakon završetka kuhanja u
mreže na svim polovima. Izolacijski
uređaju ne držite vlažne posude i
uređaj mora imati kontakte s otvorom
hranu.
minimalne širine 3 mm.
– budite oprezni prilikom vađenja ili
• Ovaj je uređaj usklađen s direktivama
postavljanja pribora.
EEZ-a.
• Gubitak boje emajla nema utjecaj na
performanse uređaja.
2.3 Uporaba • Za vrlo vlažne kolače koristite duboku
UPOZORENJE! posudu. Voćni sokovi mogu izazvati
Opasnost od ozljede, pojavu mrlja koje mogu biti trajne.
opeklina, strujnog udara ili • Ovaj uređaj namijenjen je isključivo
eksplozije. kuhanju. Ne smije se koristiti za druge
namjene, primjerice grijanje prostorije.
• Ovaj uređaj namijenjen je isključivo • Uvijek pecite sa zatvorenim vratima
upotrebi u domaćinstvu. pećnice.
• Ne mijenjajte specifikacije ovog • Ako je uređaj postavljen iza ploče
uređaja. namještaja (npr. vrata) osigurajte da
• Pazite da otvori za ventilaciju nisu vrata nikad nisu zatvorena dok uređaj
blokirani. radi. Toplina i vlaga mogu se nakupiti
6 www.electrolux.com

iza ploče zatvorenog namještaja i 2.5 Unutarnje svjetlo


uzrokovati znatno oštećenje uređaja,
ormarića u kojem se nalazi ili poda. • Vrsta žarulje ili halogeno svjetlo koje
Ne zatvarajte ploču namještaja dok se se koristi u ovom uređaju namijenjeno
uređaj potpuno ne ohladi nakon je samo za kućanske uređaje. Ne
uporabe. koristite ga za kućno osvjetljenje.
UPOZORENJE!
2.4 Čišćenje i održavanje Opasnost od strujnog udara.
UPOZORENJE!
• Prije zamjene žarulje, uređaj
Postoji opasnost od ozljede,
iskopčajte iz električne mreže.
vatre ili oštećenja uređaja.
• Koristite samo žarulje istih
• Prije održavanja uređaj isključite, a karakteristika.
utikač izvucite iz utičnice mrežnog
napajanja. 2.6 Odlaganje
• Provjerite je li uređaj hladan. Postoji
opasnost od puknuća staklenih ploča. UPOZORENJE!
• Ako su oštećene, staklene ploče vrata Opasnost od ozljede ili
odmah zamijenite. Obratite se gušenja.
ovlaštenom servisu. • Iskopčajte uređaj iz napajanja.
• Pazite pri uklanjanju vrata s uređaja. • Odrežite kabel napajanja blizu
Vrata su teška! uređaja i odložite ga.
• Uređaj redovito očistite kako biste • Uklonite bravu na vratima kako biste
spriječili propadanje materijala spriječili zatvaranje djece ili kućnih
površine. ljubimaca u uređaju.
• Uređaj očistite vlažnom mekom
krpom. Koristite isključivo neutralni
deterdžent. Nikada ne koristite
2.7 Servisiranje
abrazivna sredstva, abrazivne • Za popravak uređaja kontaktirajte
spužvice za ribanje, otapala ili ovlašteni servis.
metalne predmete. • Koristite samo originalne rezervne
• Ako koristite raspršivač za čišćenje dijelove.
pećnice, poštujte sigurnosne upute na
ambalaži.
• Katalitički emajl (ako postoji) nemojte
čistiti bilo kakvom vrstom deterdženta.
HRVATSKI 7

3. OPIS PROIZVODA
3.1 Opći pregled
1 Upravljačka ploča
1 2 3 4 5 6
2 Indikator temperature/simbol
3 Regulator temperature
7 4 Elektronski programator
5 Regulator funkcija pećnice
8
4 6 Žaruljica/simbol napajanja
9
7 Otvori za zrak ventilatora za hlađenje
3 10
12 8 Grijaći element
2
9 Svjetlo
1 11
10 Ventilator
11 Vodilica police, uklonjiva
12 Položaji police

3.2 Pribor • Duboka plitica


Može se koristiti za pečenje kolača i
• Mreža za pečenje mesa ili kao posuda za sakupljanje
Za posuđe, kalupe za kolače i masnoće.
pečenje mesa.

4. PRIJE PRVE UPORABE


napajanje, u slučaju prekida napajanja ili
UPOZORENJE!
kad tajmer nije postavljen.
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama. Pritisnite tipku ili za postavljanje
točnog vremena.
4.1 Početno čišćenje Nakon otprilike pet sekundi bljeskanje
prestaje i na zaslonu se prikazuje
Izvadite sav pribor i sve pomične vodilice postavljeno vrijeme.
za police iz uređaja.
Pogledajte poglavlje 4.3 Promjena vremena
„Čišćenje i održavanje“.
Vrijeme ne možete
Očistite uređaj i pribor prije prve promijeniti Dok rade funkcije
upotrebe. Trajanje ili Završetak .
Pribor i uklonjive vodilice polica vratite na
njihovo mjesto. Pritišćite sve dok indikator vremena
ne počne bljeskati.
4.2 Postavljanje vremena Za postavljanje novog vremena,
Prije uključivanja pećnice morate pogledajte „Postavljanje vremena“.
namjestiti vrijeme.
4.4 Prethodno zagrijavanje
Indikator funkcije vremena bljeska kad
pećnicu priključite na električno Prethodno zagrijte prazan uređaj kako bi
se spalili ostatci masnoće.
8 www.electrolux.com

1. Postavite funkciju i maksimalnu 6. Pustite uređaj da radi 15 minuta.


temperaturu. Pribor se može postati topliji nego
2. Pustite uređaj da radi 1 sat. obično. Uređaj može ispuštati miris i dim.
3. Postavite funkciju i postavite To je normalno. Provjerite je li protok
najvišu temperaturu. zraka u prostoriji dovoljan.
4. Pustite uređaj da radi 15 minuta.
5. Postavite funkciju i postavite
najvišu temperaturu.

5. SVAKODNEVNA UPORABA
1. Okrenite tipku funkcija pećnice za
UPOZORENJE!
odabir funkcija pećnice.
Pogledajte poglavlja sa
2. Okrenite regulator temperature za
sigurnosnim uputama.
odabir temperature.
3. Za isključivanje uređaja, prekidače za
5.1 Uključivanje i isključivanje funkcije pećnice i regulator
uređaja temperature okrenite u položaj
isključeno.
Ovisno o modelu, vaš
uređaj ima svjetla, simbole
tipki ili indikatore.
• Svjetlo se uključuje kad
uređaj radi.
• Simbol prikazuje
kontrolira li regulator
funkcije pećnice ili
temperaturu.
• Indikator se uključuje kad
se pećnica zagrije.

5.2 Funkcije pećnice


Funkcija pećnice Primjena
Položaj Isključe‐ Uređaj je isključen.
no

Osvijetljenje un‐ Za uključivanje svjetla bez funkcije pečenja.


utrašnjosti

Gornji/donji gri‐ Za pečenje i prženje na jednoj razini.


jač

Gornji grijač Za tamnjenje kruha, torti i kolača. Za završetak pe‐


čenih jela.

Donji grijač Pečenje hrskavih kolača ili kolača s hrskavijom kori‐


com i konzerviranje namirnica.
HRVATSKI 9

Funkcija pećnice Primjena


Mali roštilj Za roštiljanje plosnatih namirnica i pripremu tosta.

Veliki roštilj Za pečenje tanjih komada hrane u većim količinama


i pripremanje tosta.

Vrući zrak Za pečenje na do 2 položaja polica i za sušenje


hrane.Temperaturu postavite 20 - 40 °C niže nego
za Gornji/donji grijač.
Odmrzavanje Ta funkcija može se koristiti za odmrzavanje
smrznutih namirnica, poput povrća i voća. Vrijeme
odleđivanja ovisi o količini i veličini smrznutih na‐
mirnica.

5.3 Zaslon
A B C A. Indikatori funkcija
B. Zaslon vremena
C. Indikatori funkcija

5.4 Tipke
Tipka Funkce Zaslon
MINUS Za postavljanje vremena.

SAT Za postavljanje funkcije sata.

PLUS Za postavljanje vremena.

6. FUNKCIJE SATA
6.1 Tablica funkcija sata
Funkcija sata Uporaba
Vrijeme Za postavljanje, promjenu ili provjeru vremena.

Podešavanje Za postavljanje vremena odbrojavanja. Ova funkcija nema


vremena utjecaja na rad uređaja.
Trajanje Za postavljanje vremena kuhanja pećnice.

Završetak Za postavljanje vremena isključenja pećnice.


10 www.electrolux.com

Funkcija sata radi. Na zaslonu se


Možete istovremeno koristiti
prikazuje indikator za funkciju sata koju
funkcije Trajanje i ste postavili.
Završetak kako biste Na zaslonu se prikazuje
postavili vrijeme koje će preostalo vrijeme funkcije
pećnica raditi te kad će se zvučnog alarma.
isključiti. To vam omogućuje
3. Kada vrijeme istekne, indikator
uključenje uređaja s
funkcije sata bljeska i oglašava se
odgodom. Prvo postavite
zvučni signal. Za isključivanje signala
Trajanje a zatim pritisnite tipku.
Završetak . 4. Okrenite tipku funkcija pećnice i tipku
temperature u položaj Isključeno.
6.2 Postavljanje funkcija sata S funkcijama Trajanje i
Za Trajanje i Završetak , postavite Završetak uređaj se
funkciju i temperaturu pećnice. To nije automatski isključuje.
potrebno za Zvučni alarm .
6.3 Poništavanje funkcija sata
1. Pritiščite dok indikator potrebne
funkcije sata ne počne bljeskati. 1. Pritiščite tipku dok ne počne
2. Pritisnite ili za postavljanje bljeskati indikator potrebne funkcije.
vremena za odgovarajuću funkciju 2. Pritisnite i držite .
sata. Funkcija sata se nakon nekoliko sekundi
isključuje.

7. KORIŠTENJE PRIBORA
Duboku pliticu umetnite između vodilica
UPOZORENJE!
police.
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.

7.1 Umetanje pribora


Mreža za pečenje:
Gurnite mrežu između vodilica nosača
police i provjerite jesu li nožice okrenute
prema dolje.

Istovremena upotreba mreže za pečenje


i duboke plitice:
Gurnite duboku pliticu između vodilica na
nosaču police i mreže za pečenje na
vodilicama iznad.

Duboka plitica:
HRVATSKI 11

8. DODATNE FUNKCIJE
8.1 Ventilator za hlađenje pregrijavanje. Kako bi se to spriječilo,
paćnica ima sigurnosni termostat koji
Kada uređaj radi, ventilator za hlađenje prekida napajanje. Pećnica se
automatski se uključuje kako bi površinu automatski ponovno uključuje kad
uređaja održao hladnom. Ako isključite temperatura padne.
uređaj, ventilator za hlađenje i dalje radi
sve dok se uređaj ne ohladi.

8.2 Sigurnosni termostat


Neispravan rad uređaja ili neispravne
komponente mogu uzrokovati opasno

9. SAVJETI I PREPORUKE
kuhanja. Za smanjenje kondenzacije,
UPOZORENJE!
uključite uređaj da radi barem 10
Pogledajte poglavlja sa
minuta prije kuhanja.
sigurnosnim uputama.
• Nakon svake uporabe uređaja očistite
vlagu.
Temperature i vremena
• Ne stavljajte predmete izravno na dno
pečenja u tablicama služe
uređaja i ne stavljajte aluminijsku foliju
kao primjeri. Oni ovise o
na komponente dok kuhate. Time
receptima, kvaliteti i količini
možete promijeniti rezultate pečenja i
korištenih sastojaka.
uzrokovati oštećenje emajla.

9.1 Opće informacije 9.2 Pečenje kolača


• Uređaj ima četiri položaja polica. • Ne otvarajte vrata pećnice prije isteka
Brojite položaje polica od dna 3/4 postavljenog vremena kuhanja.
pećnice. • Ako koristite dvije posude za pečenje
• Uređaj ima poseban sustav pomoću istovremeno, ostavite jednu praznu
kojega zrak cirkulira, a para stalno razinu između njih.
recirkulira. S tim sustavom možete
kuhati u parnom okolišu i održati 9.3 Pečenje mesa i ribe
hranu mekanom iznutra a hrskavom
izvana. Skraćuje vrijeme pečenja i • Koristite duboku pliticu za vrlo masnu
potrošnju energije na minimum. hranu kako biste sačuvali pećnicu od
• Vlaga se može kondenzirati u uređaju mrlja koje mogu biti trajne.
ili na staklima vrata. To je normalno. • Ostavite meso otprilike 15 minuta prije
Uvijek se odmaknite od uređaja kad rezanja tako da se sok ne iscijedi.
otvarate vrata uređaja tijekom
12 www.electrolux.com

• Kako biste spriječili stvaranje U početku pratite tijek kuhanja. Pronađite


prevelike količine dima tijekom najbolje postavke (postavka topline,
pečenja, u duboku pliticu dodajte vrijeme kuhanja itd.) za vaše posuđe,
malo vode. Za sprečavanje recepte i količine tijekom korištenja
kondenzacije dima, dodajte vode uređaja.
svaki put nakon što se osuši.

9.4 Vremena pripremanja


Vremena kuhanja ovise o vrsti,
konzistentnosti i volumenu hrane.

9.5 Tablice za pečenje tijesta/peciva i mesa/ribe


Kolači
Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme Napo‐
(min) mene
Tempera‐ Položaj Tempera‐ Položaj
tura (°C) rešetke tura (°C) rešetke
Recepti s 170 2 160 2 (1 i 3) 45 - 60 U kalupu
tučenim ti‐ za torte
jestom
Prhko ti‐ 170 2 160 2 (1 i 3) 24 - 34 U kalupu
jesto za torte
Mliječna 170 1 160 2 60 - 80 U kalupu
torta s za torte od
maslacem 26 cm
i sirom
Kolač s ja‐ 170 1 160 2 (1 i 3) 100 - 120 U dva ka‐
bukama lupa za
(pita s ja‐ pečenje
bukama) torte od 20
cm na
mreži za
pečenje
Štrudl 175 2 150 2 60 - 80 U pekaču
za pecivo
Torta s 170 2 160 2 30 - 40 U kalupu
marmela‐ za torte od
dom 26 cm
Voćni ko‐ 170 2 155 2 60 - 70 U kalupu
lač za torte od
26 cm
Kolač od 170 2 160 2 35 - 45 U kalupu
dizanog ti‐ za torte od
jesta (Bez‐ 26 cm
masna
biskvit tor‐
ta)
HRVATSKI 13

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme Napo‐


(min) mene
Tempera‐ Položaj Tempera‐ Položaj
tura (°C) rešetke tura (°C) rešetke
Božićni 170 2 160 2 50 - 60 U kalupu
kolač/ za torte od
bogati 20 cm
voćni ko‐
lač
Kolač od 170 2 160 2 50 - 60 U kalupu
šljiva1) za pe‐
čenje kru‐
ha
Kolačići 170 3 160 3 (1 i 3) 20 - 30 U pekaču
za pecivo

Keksi1) 150 3 150 3 20 - 30 U pekaču


za pecivo
Poljupci 100 3 100 3 90 - 120 U pekaču
za pecivo

Žemlje1) 190 3 180 3 15 - 20 U pekaču


za pecivo
Choux ko‐ 190 3 180 3 25 - 35 U pekaču
lač1) za pecivo

Voćne pite 180 3 170 2 45 - 70 U kalupu


za torte od
20 cm
Sendvič 180 1 ili 2 170 2 (lijevo i 40 - 55 Lijevo +
Victoria desno) desno u
kalupu za
tortu od 20
cm
1) Predgrijte pećnicu 10 minuta.

Kruh i pizza
Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme Napo‐
(min) mene
Tempera‐ Položaj Tempera‐ Položaj
tura (°C) rešetke tura (°C) rešetke
Bijeli 190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 ko‐
kruh1) mada, 500
g po ko‐
madu
14 www.electrolux.com

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme Napo‐


(min) mene
Tempera‐ Položaj Tempera‐ Položaj
tura (°C) rešetke tura (°C) rešetke
Raženi 190 1 180 1 30 - 45 U kalupu
kruh za pe‐
čenje kru‐
ha

Peciva1) 190 2 180 2 (1 i 3) 25 - 40 6 - 8 kiflica


u pekaču
za pecivo

Pizza1) 190 1 190 1 20 - 30 Na dubo‐


koj plitici

Pogače1) 200 3 190 2 10 - 20 U pekaču


za pecivo
1) Predgrijte pećnicu 10 minuta.

Pite
Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme Napo‐
(min) mene
Tempera‐ Položaj Tempera‐ Položaj
tura (°C) rešetke tura (°C) rešetke
Zapečena 180 2 180 2 40 - 50 U kalupu
tjestenina
Pita od 200 2 175 2 45 - 60 U kalupu
prhkog ti‐
jesta s
povrćem
Bureci 190 1 190 1 40 - 50 U kalupu
Lasagne 200 2 200 2 25 - 40 U kalupu
Caneloni 200 2 190 2 25 - 40 U kalupu
Yorkshire 220 2 210 2 20 - 30 6 kalupa
puding1) za puding

1) Predgrijte pećnicu 10 minuta.

Meso
Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme Napo‐
(min) mene
Tempera‐ Položaj Tempera‐ Položaj
tura (°C) rešetke tura (°C) rešetke
Govedina 200 2 190 2 50 - 70 Na žičanoj
rešetki i
dubokoj
plitici
HRVATSKI 15

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme Napo‐


(min) mene
Tempera‐ Položaj Tempera‐ Položaj
tura (°C) rešetke tura (°C) rešetke
Svinjetina 180 2 180 2 90 - 120 Na žičanoj
rešetki i
dubokoj
plitici
Teletina 190 2 175 2 90 - 120 Na žičanoj
rešetki i
dubokoj
plitici
Englesko 210 2 200 2 44 - 50 Na žičanoj
goveđe rešetki i
pečenje, dubokoj
slabo pe‐ plitici
čeno
Englesko 210 2 200 2 51 - 55 Na žičanoj
goveđe rešetki i
pečenje, dubokoj
srednje plitici
pečeno
Englesko 210 2 200 2 55 - 60 Na žičanoj
goveđe rešetki i
pečenje, dubokoj
dobro pe‐ plitici
čeno
Svinjska 180 2 170 2 120 - 150 Na dubo‐
plećka koj plitici
Svinjske 180 2 160 2 100 - 120 2 komada
nogice na dubo‐
koj plitici
Janjetina 190 2 190 2 110 - 130 But
Pile 200 2 200 2 70 - 85 Cijeli u du‐
bokoj pliti‐
ci
Purica 180 1 160 1 210 - 240 Cijeli u du‐
bokoj pliti‐
ci
Patka 175 2 160 2 120 - 150 Cijeli u du‐
bokoj pliti‐
ci
Guska 175 1 160 1 150 - 200 Cijeli u du‐
bokoj pliti‐
ci
16 www.electrolux.com

Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme Napo‐


(min) mene
Tempera‐ Položaj Tempera‐ Položaj
tura (°C) rešetke tura (°C) rešetke
Kunić 190 2 175 2 60 - 80 Razrezan
na ko‐
made
Zec 190 2 175 2 150 - 200 Razrezan
na ko‐
made
Bažant 190 2 175 2 90 - 120 Cijeli u du‐
bokoj pliti‐
ci

Riba, cijela
Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme Napo‐
(min) mene
Tempera‐ Položaj Tempera‐ Položaj
tura (°C) rešetke tura (°C) rešetke
Pastrva/ 190 2 175 2 (1 i 3) 40 - 55 3 - 4 Riba,
komarča cijela
Tuna/ 190 2 175 2 (1 i 3) 35 - 60 4 - 6 fileta
losos

9.6 Mali roštilj


Ugrijte praznu pećnicu 10
minuta prije kuhanja.

Jelo Množství Tempera‐ Vrijeme (min) Položaj


tura (°C) rešetke
Komada (g) 1. strana 2. strana
Teleći 4 800 250 12 - 15 12 - 14 3
odresci
Goveđi 4 600 250 10 - 12 6-8 3
odrezak
Kobasice 8 - 250 12 - 15 10 - 12 3
Svinjski 4 600 250 12 - 16 12 - 14 3
kotleti
Pile (raz‐ 2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3
rezano na
2 dijela)
Kebaby 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3
HRVATSKI 17

Jelo Množství Tempera‐ Vrijeme (min) Položaj


tura (°C) rešetke
Komada (g) 1. strana 2. strana
Pileća 4 400 250 12 - 15 12 - 14 3
prsa
Hambur‐ 6 600 250 20 - 30 - 3
gery
Riblji filet 4 400 250 12 - 14 10 - 12 3
Tost send‐ 4 - 6 - 250 5-7 - 3
viči
Tost 4-6 - 250 2-4 2-3 3

10. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE


UPOZORENJE! 10.2 Uređaji od nehrđajućeg
Pogledajte poglavlja sa čelika ili aluminija
sigurnosnim uputama.
Očistite vrata pećnice samo
vlažnom krpom ili spužvom.
10.1 Napomene o čišćenju Osušite mekanom krpom.
• Prednju stranu pećnice očistite Ne koristite čeličnu vunu,
mekom krpom namočenom u mlaku kiseline ili abrazivne
vodu sa sredstvom za čišćenje. proizvode koji bi mogli
• Za čišćenje metalnih površina koristite oštetiti površinu pećnice.
namjensko sredstvo za čišćenje. Očistite upravljačku ploču
• Unutrašnjost uređaja očistite nakon pećnice uz isti oprez.
svake upotrebe. Nakupljanje masti ili
drugih ostataka hrane može rezultirati 10.3 Čišćenje brtve vrata
požarom. Rizik je veći za pliticu
roštilja. • Redovno provjeravajte brtvu vrata.
• Tvrdokorne mrlje čistite posebnim Brtva vrata nalazi se oko ruba
sredstvom za čišćenje pećnica. unutrašnjosti pećnice. Ne koristite
• Nakon svake upotrebe očistite svu uređaj ako je brtva vrata oštećena.
dodatnu opremu i pustite da se osuši. Kontaktirajte ovlašteni servisni centar.
Koristite meku krpu namočenu u toplu • Za čišćenje brtve vrata, pogledajte
vodu sa sredstvom za čišćenje. opće informacije o čišćenju.
• Ako je dodatna oprema od neljepljivog
materijala, ne čistite je agresivnim 10.4 Skidanje vodilica polica
sredstvima, oštrim predmetima ili u Kako biste očistili pećnicu skinite vodilice
perilici posuđa. To može uzrokovati polica.
oštećenja na neljepljivom sloju.
1. Prednji dio vodilice police povucite
dalje od bočne stjenke.
18 www.electrolux.com

2. Stražnji dio vodilice police povucite s


bočne stjenke i uklonite ga.

2. Podignite i okrenite poluge na


2 objema šarkama.
1

Vodilice polica vratite na mjesto obrnutim


redoslijedom.

10.5 Čišćenje vrata pećnice


Vrata pećnice imaju dvije staklene ploče.
Možete skinuti vrata pećnice i unutarnju
staklenu ploču kako biste ih očistili.
Vrata pećnice mogla bi se
zatvoriti ako unutarnju 3. Zatvorite vrata pećnice napola, do
staklenu ploču pokušate prvog položaja. Zatim povucite vrata
skinuti prije nego skinete prema naprijed i izvadite ih iz ležišta.
vrata pećnice.

OPREZ!
Uređaj ne upotrebljavajte
bez unutarnjih staklenih
ploča.

1. Otvorite vrata do kraja i pridržite


šarke vrata.

4. Stavite vrata na stabilnu površinu


zaštićenu mekom krpom.
HRVATSKI 19

Kad završite čišćenje, postavite staklenu


ploču i vrata pećnice. Gore opisane
korake obavite obrnutim redoslijedom.
Zona s tiskom mora biti okrenuta prema
unutrašnjoj strani vrata. Nakon
postavljanja provjerite da površina okvira
staklene ploče na dijelovima s tiskom nije
gruba na dodir.
Osigurajte da unutarnju staklenu ploču
postavite ispravno na mjesto.
5. Otpustite sustav zaključavanja kako
biste skinuli unutarnju staklenu ploču.

6. Dva pričvrsna elementa okrenite za 10.6 Zamjena žarulje


90° i izvucite ih iz ležišta. Na dno unutrašnjosti uređaja postavite
krpu. To će spriječiti oštećenje na
staklenom poklopcu žaruljie i
unutrašnjosti.
UPOZORENJE!
90° Opasnost od električnog
udara! Prije zamjene žarulje
isključite osigurač.
Žarulja i stakleni poklopac
žarulje mogu biti vrući.

7. Prvo pažljivo podignite, a zatim 1. Isključite uređaj.


skinite staklenu ploču. 2. Izvadite osigurače iz kutije s
osiguračima ili isključite sklopku.

Stražnja žaruljica
1. Okrenite stakleni poklopac žaruljice u
smjeru suprotnom od kazaljke na
satu i skinite ga.
2. Očistite stakleni poklopac.
2 3. Zamijenite žarulju odgovarajućom
1
žaruljom koja je otpora na toplinu od
300 °C.
4. Postavite stakleni poklopac.
8. Staklenu ploču očistite sapunicom.
Pažljivo osušite staklenu ploču.
20 www.electrolux.com

11. RJEŠAVANJE PROBLEMA


UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.

11.1 Rješavanje problema


Problem Mogući uzrok Rješenje
Pećnica se ne zagrijava. Pećnica je isključena. Uključite pećnicu.
Pećnica se ne zagrijava. Sat nije postavljen. Namjestite sat.
Pećnica se ne zagrijava. Potrebne postavke nisu Provjerite jesu li postavke
određene. točne.
Pećnica se ne zagrijava. Osigurač je pregorio. Provjerite je li osigurač uz‐
rok kvara. Ako osigurač
ponovno pregori, kontaktir‐
ajte kvalificiranog elektri‐
čara.
Žarulja ne radi. Žarulja nije ispravna. Zamijenite žarulju pećnice.
Para i kondenzat nakuplja‐ Jelo ste predugo ostavili u Nakon završetka pečenja
ju se na hrani i u unutrašn‐ pećnici. jelo ne ostavljajte u pećnici
josti pećnice. dulje od 15 - 20 minuta.
Na zaslonu se prikazuje Došlo je do nestanka Ponovno postavite sat.
"12.00". struje.

11.2 Servisni podaci se na prednjem okviru kućišta uređaja.


Ne vadite nazivnu pločicu iz unutrašnjosti
Ako sami ne možete pronaći rješenje uređaja.
problema, obratite se dobavljaču ili
ovlaštenom servisnom centru.
Podaci potrebni za servis nalaze se na
nazivnoj pločici. Nazivna pločica nalazi

Preporučujemo da podatke zapišete ovdje:


Model (MOD.) .........................................
Broj proizvoda (PNC) .........................................
Serijski broj (S.N.) .........................................

12. POSTAVLJANJE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
HRVATSKI 21

12.1 Ugradnja 12.3 Električna instalacija


Proizvođač nije odgovoran
540 21
zbog nepoštivanja
sigurnosnih mjera iz
558
poglavlja o sigurnosti.
min. 550
600 20 19 114

6 min. 560 589


Ovaj uređaj opremljen je samo kabelom
570 za napajanje.

12.4 Kabel
594
Vrste kabela primjenjive za instalaciju ili
zamjenu:
6
3 H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Za presjek kabela pogledajte ukupnu
snagu na nazivnoj pločici: Također
možete pogledati tablicu:

Ukupna snaga Presjek kabela


540 21 (W) (mm²)
min. 550 558
20 19 114 maksimalno 1380 3 x 0.75
580
min. 560
589
maksimalno 2300 3x1
570
maksimalno 3680 3 x 1.5

594 Uzemljenje (zeleno-žuti vodič) mora biti 2


cm dulje od vodiča faze i nule (smeđi i
9 plavi vodiči).

12.2 Pričvršćivanje uređaja za


kuhinjski ormarić

A
B
22 www.electrolux.com

13. ENERGETSKA UČINKOVITOST


13.1 Tablica informacija o proizvodu i informacije u skladu s EU
65-66/2014
Naziv dobavljača Electrolux
Identifikacija modela EZB3400AOX
Indeks energetske učinkovitosti 103.8
Klasa energetske učinkovitosti A
Potrošnja energije sa standardnim opterećenjem, 0.83 kWh/ciklusu
klasični način rada
Potrošnja energije sa standardnim opterećenjem, 0.82 kWh/ciklusu
rad s ventilatorom
Količina unutrašnjosti 1
Izvor topline Električna struja
Volumen 57 l
Vrsta pećnice Ugradbena pećnica
Masa 28.6 kg

EN 60350- 1 - Kućanski električni aparati – Kad je to moguće, stavite hranu u


za kuhanje - 1. dio: Rasponi, pećnice, pećnicu bez zagrijavanja.
parne pećnice i roštilji - Metode mjerenja – Ako je trajanje kuhanja duže od
značajki. 30 minuta, 3-10 prije završetka
vremena kuhanja smanjite
13.2 Ušteda energije temperaturu pećnice na minimum,
ovisno o trajanju kuhanja.
Uređaj sadrži značajke koje vam pomažu Preostala toplina u pećnici
štedjeti energiju tijekom svakodnevnog nastaviti će kuhati.
kuhanja. – Koristite preostalu toplinu za
• Opći savjeti zagrijavanje ostale hrane.
– Pazite da su vrata pećnice • Kuhanje s ventilatorom - kad je
ispravno zatvorena kad uređaj moguće, za uštedu energije koristite
radi i držite ih tijekom kuhanja funkcije kuhanja s ventilatorom.
zatvorenima što je više moguće. • Održavajte hranu toplom - ako želite
– Kako biste smanjili potrošnju koristiti preostalu toplinu za
energije, koristite metalno održavanje jela toplim, odaberite
posuđe. najnižu moguću postavku
temperature.

14. BRIGA ZA OKOLIŠ


elektroničkih uređaja. Uređaje označene
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u simbolom ne bacajte zajedno s kućnim
prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u reciklažno mjesto ili kontaktirajte
recikliranju otpada od električnih i nadležnu službu.
SLOVENŠČINA 23

KAZALO
1. VARNOSTNE INFORMACIJE.......................................................................... 24
2. VARNOSTNA NAVODILA................................................................................ 25
3. OPIS IZDELKA................................................................................................. 27
4. PRED PRVO UPORABO..................................................................................28
5. VSAKODNEVNA UPORABA............................................................................28
6. ČASOVNE FUNKCIJE......................................................................................30
7. UPORABA DODATNE OPREME..................................................................... 31
8. DODATNE FUNKCIJE......................................................................................31
9. NAMIGI IN NASVETI........................................................................................ 31
10. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE...................................................................... 37
11. ODPRAVLJANJE TEŽAV............................................................................... 40
12. NAMESTITEV.................................................................................................41
13. ENERGIJSKA UČINKOVITOST..................................................................... 42

MISLIMO NA VAS
Zahvaljujemo se vam za nakup Electroluxove naprave. Izbrali ste izdelek, ki
vključuje desetletja profesionalnih izkušenj in izboljšav. Inovativen in eleganten je
bil zasnovan z mislijo na vas. Kadarkoli ga boste uporabili, ste lahko prepričani v
zagotovitev odličnih rezultatov.
Dobrodošli pri Electroluxu.
Obiščite naše spletno mesto za:
Nasvete glede uporabe, brošure, odpravljanje motenj, servisne informacije:
www.electrolux.com/webselfservice

Registrirajte vaš izdelek za boljši servis:


www.registerelectrolux.com

Kupite dodatke, potrošni material in originalne nadomestne dele za vaš aparat:


www.electrolux.com/shop

POMOČ STRANKAM IN SERVIS


Priporočamo uporabo originalnih nadomestnih delov.
Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke: model, številko izdelka,
serijsko številko.
Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe.
Opozorilo / Pozor - Varnostne informacije
Splošne informacije in nasveti
Okoljske informacije.

Pridržujemo si pravico do sprememb.


24 www.electrolux.com

1. VARNOSTNE INFORMACIJE
Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno
preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren
za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne
namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na
varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.
1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb
• To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta
naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali
razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem
izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobili
ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če
se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.
• Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo.
• Vso embalažo hranite zunaj dosega otrok in jo
ustrezno zavrzite.
• Ko naprava deluje ali se ohlaja, poskrbite, da bodo
otroci in hišni ljubljenčki dovolj oddaljeni od nje.
Dostopni deli so vroči.
• Če ima naprava varovalo za otroke, ga je treba
vklopiti.
• Čiščenja naprave in uporabniškega vzdrževanja na
njej ne smejo izvajati otroci brez nadzora.
• Otrokom do tretjega leta starosti vedno preprečite
dostop do delujoče naprave.
1.2 Splošna varnostna navodila
• Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi
le strokovno usposobljena oseba.
• OPOZORILO: Naprava in dostopni deli se med
uporabo segrejejo. Pazite, da se ne dotaknete
grelcev. Otroci, mlajši od osmih let, se ne smejo
približevati, če niso pod nenehnim nadzorom.
• Pripomočke ali posodo vedno odstranjujte iz pečice ali
postavljajte vanjo z zaščitnimi rokavicami.
SLOVENŠČINA 25

• Pred vzdrževalnimi deli prekinite napajanje.


• Pred zamenjavo žarnice mora biti naprava izklopljena,
da preprečite možnost udara električnega toka.
• Naprave ne čistite s paro.
• Za čiščenje steklenih vrat ne uporabljajte grobih
čistilnih sredstev ali ostrega kovinskega strgala, da ne
poškodujete stekla.
• Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati
predstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnega
centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da se
izognete nevarnosti električnega udara.
• Za odstranitev nosilcev rešetk najprej povlecite
sprednji del nosilcev rešetk in nato zadnjega od
stranskih sten. Nosilce rešetk namestite v obratnem
zaporedju.
2. VARNOSTNA NAVODILA
2.1 Namestitev 2.2 Priključitev na električno
OPOZORILO!
napetost
To napravo lahko namesti le OPOZORILO!
strokovno usposobljena Nevarnost požara in
oseba. električnega udara.
• Odstranite vso embalažo. • Električno priključitev mora opraviti
• Ne nameščajte ali uporabljajte usposobljen električar.
poškodovane naprave. • Naprava mora biti ozemljena.
• Upoštevajte navodila za namestitev, • Preverite, ali so električni podatki na
priložena napravi. ploščici za tehnične navedbe skladni z
• Pri premikanju naprave bodite pazljivi, električno napeljavo. Če niso, se
ker je težka. Vedno uporabljajte posvetujte z električarjem.
zaščitne rokavice in priloženo obutev. • Vedno uporabite pravilno nameščeno
• Naprave ne vlecite za ročaj. varnostno vtičnico.
• Upoštevajte predpisano najmanjšo • Ne uporabljajte razdelilnikov in
razdaljo do drugih naprav in enot. podaljškov.
• Poskrbite, da bo naprava nameščena • Pazite, da ne poškodujete vtiča in
pod in v bližino trdnih konstrukcij. kabla. Če je treba kabel zamenjati,
• Stranice naprave morajo biti mora to storiti osebje pooblaščenega
nameščene ob napravah ali enotah z servisnega centra.
isto višino. • Napajalni kabli ne smejo priti v stik ali
• Naprava ima električni hladilni sistem. bližino vrat naprave, še posebej, ko
Za delovanje potrebuje električno so vroča.
napajanje. • Zaščita pred udarom električnega
toka izoliranih delov in delov pod
električno napetostjo mora biti
pritrjena tako, da je ni mogoče
odstraniti brez orodja.
26 www.electrolux.com

• Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu


OPOZORILO!
nameščanja. Poskrbite, da bo vtič
Obstaja nevarnost škode na
dosegljiv tudi po namestitvi.
napravi.
• Če je omrežna vtičnica zrahljana, ne
vtikajte vtiča. • Da bi preprečili poškodbo ali
• Če želite izključiti napravo, ne vlecite spreminjanje barve emajla:
za električni priključni kabel. Vedno – Ne postavljajte posode ali drugih
povlecite za vtič. predmetov neposredno na dno
• Uporabite le prave izolacijske naprave.
naprave: odklopnike, varovalke – Ne postavljajte aluminijaste folije
(talilne varovalke odvijte iz nosilca), neposredno na dno naprave.
zaščitne naprave na diferenčni tok in – Ne dajajte vode neposredno v
kontaktorje. vročo napravo.
• Električna napeljava mora imeti – Ne puščajte mokre posode in
izolacijsko napravo, ki omogoča hrane v napravi, ko končate s
odklop naprave z omrežja na vseh pripravo hrane.
polih. Izolacijska naprava mora imeti – Bodite pri odstranjevanju ali
med posameznimi kontakti minimalno nameščanju pripomočkov
razdaljo 3 mm. previdni.
• Naprava je izdelana v skladu z • Sprememba barve emajla ne vpliva
direktivami EGS. na zmogljivost naprave.
• Za sočne torte uporabite globok
2.3 Uporaba pekač. Sadni sokovi povzročajo
madeže, ki so lahko trajni.
OPOZORILO! • Naprava je namenjena le kuhanju. Ni
Nevarnost poškodbe, je dovoljeno uporabljati za druge
opeklin in električnega udara namene, npr. ogrevanje prostora.
ali eksplozije. • Jedi v pečici vedno pripravljajte pri
• Naprava je namenjena samo za zaprtih vratih.
uporabo v gospodinjstvu. • Če napravo namestite za ploščo
• Ne spreminjajte specifikacij te omarice (npr. vrata), poskrbite, da
naprave. vrata med delovanjem naprave ne
• Prepričajte se, da prezračevalne bodo nikoli zaprta. Za zaprto ploščo
odprtine niso blokirane. omarice se lahko nakopičita toplota in
• Med delovanjem naprave ne puščajte vlaga ter povzročita nadaljnje
brez nadzora. poškodbe naprave, ohišja ali tal.
• Napravo po vsaki uporabi izklopite. Plošče omarice ne zapirajte, dokler se
• Pri odpiranju vrat naprave med njenim po uporabi naprava povsem ne
delovanjem bodite previdni. Iz ohladi.
naprave lahko puhne vroč zrak.
• Naprave ne upravljajte z mokrimi 2.4 Vzdrževanje in čiščenje
rokami ali ko je v stiku z vodo.
OPOZORILO!
• Na odprta vrata ne pritiskajte s silo.
Nevarnost telesnih poškodb,
• Naprave ne uporabljajte kot delovno
požara ali poškodb naprave.
površino ali za odlaganje.
• Vrata naprave odpirajte previdno. • Pred vzdrževanjem izklopite napravo
Uporaba sestavin z alkoholom lahko in iztaknite vtič iz vtičnice.
povzroči mešanico alkohola in zraka. • Prepričajte se, da je naprava hladna.
• Pri odpiranju vrat naprava ne sme priti Vroče steklene plošče lahko počijo.
v stik z iskrami ali odprtim ognjem. • Ko se steklene plošče v vratih
• V napravo, njeno bližino ali nanjo ne poškodujejo, jih takoj zamenjajte.
postavljajte vnetljivih izdelkov ali Obrnite se na pooblaščeni servisni
mokrih predmetov z vnetljivimi izdelki. center.
• Za predhodno ogrevanje pečice ne
uporabljajte funkcije mikrovalov.
SLOVENŠČINA 27

• Ob odstranjevanju vrat z naprave • Pred zamenjavo žarnice izključite


bodite previdni. Vrata so težka! napravo iz napajanja.
• Napravo redno čistite, da preprečite • Uporabite le žarnice z istimi
poškodbe materiala na površini. specifikacijami.
• Napravo očistite z vlažno mehko krpo.
Uporabljajte samo nevtralna čistilna 2.6 Odstranjevanje
sredstva. Za čiščenje ne uporabljajte
abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali OPOZORILO!
kovinskih predmetov. Nevarnost poškodbe ali
• Če uporabljate razpršilo za čiščenje zadušitve.
pečice, upoštevajte varnostna
navodila z embalaže. • Napravo izključite iz napajanja.
• Katalitičnega emajla (če obstaja) ne • Odrežite električni priključni kabel tik
čistite s čistilnimi sredstvi. ob napravi in napravo zavrzite.
• Odstranite zapah in na ta način
2.5 Notranja lučka preprečite, da bi se otroci ali živali
zaprli v napravo.
• Žarnica ali halogenska žarnica,
uporabljena za to napravo, je 2.7 Servis
prilagojena le gospodinjskim
aparatom. Ne uporabljajte je za hišno • Za popravilo naprave se obrnite na
razsvetljavo. pooblaščeni servisni center.
• Uporabljajte samo originalne
OPOZORILO! nadomestne dele.
Nevarnost električnega
udara.

3. OPIS IZDELKA
3.1 Splošni pregled
1 Upravljalna plošča
1 2 3 4 5 6
2 Prikazovalnik/simbol temperature
3 Gumb za nastavitev temperature
7 4 Elektronski programator
5 Gumb za funkcije pečice
8
4 6 Lučka/simbol napajanja
9
7 Zračne odprtine ventilatorja za
3
12 10 hlajenje
2 8 Grelec
1 11 9 Luč
10 Ventilator
11 Nosilci rešetk, odstranljivi
12 Položaji rešetk

3.2 Pripomočki • Globok pekač


Za peko in pečenje ali kot posoda za
• Mreža za pečenje zbiranje maščobe.
Za posodo, modele, pečenke.
28 www.electrolux.com

4. PRED PRVO UPORABO


OPOZORILO! 4.3 Spreminjanje časa
Oglejte si poglavja o
Časa ne morete spremeniti,
varnosti.
če deluje funkcija Trajanje

4.1 Prvo čiščenje ali Konec .

Iz naprave odstranite vse pripomočke in Pritiskajte , dokler ne utripa indikator


odstranljive nosilce rešetk. za funkcijo Nastavitev ure.
Oglejte si poglavje » Za nastavitev novega časa si oglejte »
Vzdrževanje in čiščenje«. Nastavitev časa«.

Pred prvo uporabo očistite napravo in 4.4 Predgrevanje


pripomočke.
Prazno napravo predhodno ogrevajte, da
Pripomočke in odstranljive nosilce rešetk zažgete preostalo maščobo.
namestite nazaj v prvotni položaj.
1. Nastavite funkcijo in najvišjo
4.2 Nastavitev časa temperaturo.
2. Naprava naj deluje eno uro.
Pred uporabo pečice morate nastaviti
čas. 3. Nastavite funkcijo in nastavite
najvišjo temperaturo.
Indikator za funkcijo Nastavitev ure 4. Naprava naj deluje 15 minut.
utripa, ko napravo priključite na
električno omrežje, če pride do izpada 5. Nastavite funkcijo in nastavite
električnega toka ali ko programska ura najvišjo temperaturo.
ni nastavljena. 6. Naprava naj deluje 15 minut.
Pripomočki se lahko segrejejo bolj kot
Pritisnite tipko ali za nastavitev običajno. Naprava lahko oddaja
pravega časa. neprijetne vonjave in dim. To je običajno.
Po približno petih sekundah se utripanje V prostoru poskrbite za zadostno
konča, prikazovalnik pa prikazuje zračenje.
nastavljen čas.

5. VSAKODNEVNA UPORABA
OPOZORILO! 5.1 Vklop in izklop naprave
Oglejte si poglavja o
Od modela je odvisno, ali
varnosti.
ima naprava lučke,
simbole tipk ali
indikatorje:
• Lučka zasveti, ko
naprava deluje.
• Simbol prikazuje, ali je z
gumbom izbrana katera
izmed funkcij pečice ali
temperatura.
• Indikator zasveti, ko se
pečica segreje.
SLOVENŠČINA 29

1. Obrnite gumb za funkcije pečice, da 2. Obrnite gumb za nastavitev


izberete funkcijo pečice. temperature, da izberete želeno
temperaturo.
3. Če želite izklopiti napravo, obrnite
gumba za funkcije pečice in
nastavitev temperature v položaj za
izklop.

5.2 Funkcije pečice


Funkcija pečice Uporaba
Položaj za iz‐ Naprava je izklopljena.
klop

Osvetlitev Za vklop luči brez funkcije pečice.

Gretje zgoraj/ Za peko in pečenje jedi na eni višini pečice.


spodaj

Gretje zgoraj Za porjavitev kruha, kolačev in peciva. Za dokonče‐


vanje že pečenih jedi.

Gretje spodaj Za peko tort s hrustljavim dnom ter za vlaganje


hrane.

Mali žar Za pečenje ploskih živil na žaru in popekanje kruha.

Veliki žar Za peko velike količine ploskih jedi in za popekanje


kruha.

Vroči zrak Za sočasno pečenje na do dveh višinah pečice in


sušenje živil.Temperaturo nastavite za 20 - 40 °C
nižje kot pri funkciji Gretje zgoraj/spodaj.
Odtaljevanje To funkcijo lahko uporabite za odtaljevanje zamrzn‐
jenih živil, kot sta zelenjava in sadje. Čas odtalje‐
vanja je odvisen od količine in velikosti zamrznjenih
živil.

5.3 Prikazovalnik
A B C A. Indikatorji funkcij
B. Prikazovalnik časa
C. Indikator funkcije
30 www.electrolux.com

5.4 Tipke
Tipka Funkcija Opis
MINUS Za nastavitev časa.

URA Za nastavitev časovne funkcije.

PLUS Za nastavitev časa.

6. ČASOVNE FUNKCIJE
6.1 Razpredelnica časovnih funkcij
Časovna funkcija Uporaba
Ura Za nastavitev, spreminjanje ali preverjanje časa.

Odštevalna ura Za nastavitev odštevanja časa. Ta funkcija ne vpliva na


delovanje naprave.
Trajanje Za nastavitev časa pečenja pečice.

Konec Za nastavitev časa, ko se mora pečica izklopiti.

Pri funkciji odštevalne ure se


Funkciji Trajanje in na prikazovalniku prikaže
Konec lahko uporabite preostali čas.
sočasno za nastavitev časa 3. Ko čas poteče, utripa indikator
delovanja naprave in časa, časovne funkcije in oglasi se zvočni
ko se mora naprava izklopiti. signal. Pritisnite tipko za izklop
To vam omogoča vklop signala.
naprave z zamikom. Najprej 4. Obrnite gumb za funkcije pečice in
nastavite funkcijo Trajanje gumb za nastavitev temperature v
in nato Konec . položaj za izklop.

Pri funkcijah Trajanje in


6.2 Nastavitev časovnih funkcij
Konec se naprava
Za funkciji Trajanje in Konec samodejno izklopi.
nastavite funkcijo ter temperaturo
pečenja. To ni potrebno za odštevalno 6.3 Preklic časovnih funkcij
uro .
1. Pritiskajte , dokler ne začne
1. Pritiskajte , dokler ne začne utripati indikator želene funkcije.
utripati indikator želene časovne 2. Pritisnite in držite .
funkcije. Časovna funkcija se po nekaj sekundah
2. Pritisnite ali za nastavitev časa izklopi.
za želeno časovno funkcijo.
Časovna funkcija deluje. Na
prikazovalniku se prikaže indikator za
nastavljeno časovno funkcijo.
SLOVENŠČINA 31

7. UPORABA DODATNE OPREME


OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o
varnosti.

7.1 Vstavljanje pripomočkov


Rešetka:
Rešetko potisnite med vodili nosilca
rešetk in poskrbite, da bodo nogice
obrnjene navzdol.
Rešetka in globok pekač skupaj:
Globok pekač potisnite med vodili nosilca
rešetk in rešetko na vodilih zgoraj.

Globok pekač:
Globok pekač potisnite med vodili nosilca
rešetk.

8. DODATNE FUNKCIJE
8.1 Ventilator za hlajenje pregrevanje. Za preprečitev tega ima
pečica varnostni termostat, ki prekine
Ko naprava deluje, se samodejno vklopi dovod napajalne napetosti. Ko se
ventilator za hlajenje, ki ohranja površine temperatura zniža, se pečica ponovno
naprave hladne. Če napravo izklopite, samodejno vklopi.
ventilator za hlajenje deluje, dokler se
naprava ne ohladi.

8.2 Varnostni termostat


Nepravilno delovanje naprave ali
okvarjeni deli lahko povzročijo nevarno

9. NAMIGI IN NASVETI
OPOZORILO! Temperature in časi pečenja
Oglejte si poglavja o v razpredelnicah so le
varnosti. smernice. Odvisni so od
recepta, kakovosti in količine
uporabljenih sestavin.
32 www.electrolux.com

9.1 Splošne informacije • Če uporabljate dva pekača sočasno,


med njima pustite en nivo prazen.
• Naprava ima štiri položaje rešetk.
Položaje rešetk štejte od spodaj 9.3 Peka mesa in rib
navzgor.
• Naprava ima poseben sistem • Če pečete hrano z veliko maščobe,
kroženja zraka, ki neprestano uporabite globok pekač, da preprečite
obnavlja paro. To omogoča pripravo nastanek madežev, ki jih ni mogoče
jedi v vlažnem okolju, zato ostanejo odstraniti.
živila sočna v notranjosti in hrustljava • Preden meso razrežete, počakajte
navzven. Skrajša čas pečenja in približno 15 minut, da sok ne izteče.
zmanjša porabo energije na • Če želite med pečenjem mesa
najmanjšo mogočo raven. preprečiti nastanek prevelike količine
• Vlaga lahko v napravi ali na steklenih dima, v globok pekač nalijte nekaj
vratih kondenzira. To je običajno. Če vode. Za preprečitev kondenzacije
med pripravo hrane odpirate vrata, se dima dolijte vodo vsakokrat, ko izpari.
vedno umaknite stran od naprave. Če
želite zmanjšati kondenzacijo, vklopite 9.4 Čas priprave
napravo 10 minut pred začetkom
priprave hrane. Čas priprave je odvisen od vrste hrane,
• Po vsaki uporabi naprave očistite njene strukture in količine.
vlago. V začetku med pripravo opazujte potek.
• Med pripravo hrane ne postavljajte Pri uporabi te naprave poiščite nastavitve
predmetov neposredno na dno (nastavitev gretja, čas priprave itd.), ki
naprave in jih ne prekrivajte z najbolj ustrezajo vaši posodi, receptom in
aluminijasto folijo. To lahko spremeni količinam.
rezultate pečenja in poškoduje emajl.

9.2 Peka tort


• Vrat pečice ne odpirajte pred iztekom
3/4 časa pečenja.

9.5 Razpredelnica za peko peciva in pečenje mesa


Pecivo
Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas Opombe
(min.)
Tempera‐ Položaj Tempera‐ Položaj
tura (°C) rešetk tura (°C) rešetk
Recepti za 170 2 160 2 (1 in 3) 45 - 60 V tortnem
umešano modelu
testo
Kolač iz 170 2 160 2 (1 in 3) 24 - 34 V tortnem
krhkega modelu
testa
Smetano‐ 170 1 160 2 60 - 80 V tortnem
va ali skut‐ modelu 26
na torta cm
SLOVENŠČINA 33

Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas Opombe


(min.)
Tempera‐ Položaj Tempera‐ Položaj
tura (°C) rešetk tura (°C) rešetk
Jabolčna 170 1 160 2 (1 in 3) 100 - 120 V dveh
torta (ja‐ tortnih
bolčna modelih
pita) 20 cm na
rešetki
Zavitek 175 2 150 2 60 - 80 V pekaču
za pecivo
Kolač z 170 2 160 2 30 - 40 V tortnem
marmela‐ modelu 26
do cm
Angleški 170 2 155 2 60 - 70 V tortnem
sadni ko‐ modelu 26
lač cm
Biskvit 170 2 160 2 35 - 45 V tortnem
(biskvit modelu 26
brez maš‐ cm
čob)
Božični 170 2 160 2 50 - 60 V tortnem
kolač/ modelu 20
bogata cm
sadna tor‐
ta
Češpljev 170 2 160 2 50 - 60 V pekaču
kolač1) za kruh

Drobno 170 3 160 3 (1 in 3) 20 - 30 V pekaču


pecivo za pecivo
Drobno 150 3 150 3 20 - 30 V pekaču
pecivo1) za pecivo

Beljakovi 100 3 100 3 90 - 120 V pekaču


poljubčki za pecivo

Žemlje1) 190 3 180 3 15 - 20 V pekaču


za pecivo
Prin‐ 190 3 180 3 25 - 35 V pekaču
ceske1) za pecivo

Pite 180 3 170 2 45 - 70 V tortnem


modelu 20
cm
34 www.electrolux.com

Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas Opombe


(min.)
Tempera‐ Položaj Tempera‐ Položaj
tura (°C) rešetk tura (°C) rešetk
Viktorijin 180 1 ali 2 170 2 (levo in 40 - 55 Levo +
kolač desno) desno v
tortnem
modelu 20
cm
1) Pečico predhodno ogrevajte 10 minut.

Kruh in pizza
Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas Opombe
(min.)
Tempera‐ Položaj Tempera‐ Položaj
tura (°C) rešetk tura (°C) rešetk

Beli kruh1) 190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 kosa,


500 g en
kos
Rženi kruh 190 1 180 1 30 - 45 V pekaču
za kruh

Žemlje1) 190 2 180 2 (1 in 3) 25 - 40 6 - 8 že‐


melj v pe‐
kaču za
pecivo

Pizza1) 190 1 190 1 20 - 30 V globo‐


kem peka‐
ču
Čajni ko‐ 200 3 190 2 10 - 20 V pekaču
lački1) za pecivo

1) Pečico predhodno ogrevajte 10 minut.

Sadni kolači
Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas Opombe
(min.)
Tempera‐ Položaj Tempera‐ Položaj
tura (°C) rešetk tura (°C) rešetk
Narastek s 180 2 180 2 40 - 50 V modelu
testenina‐
mi
Zelenjavni 200 2 175 2 45 - 60 V modelu
narastek
Pite (qui‐ 190 1 190 1 40 - 50 V modelu
che)
Lazanja 200 2 200 2 25 - 40 V modelu
SLOVENŠČINA 35

Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas Opombe


(min.)
Tempera‐ Položaj Tempera‐ Položaj
tura (°C) rešetk tura (°C) rešetk
Kaneloni 200 2 190 2 25 - 40 V modelu
Yorkshire 220 2 210 2 20 - 30 6 modelov
puding1) za puding

1) Pečico predhodno ogrevajte 10 minut.

Meso
Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas Opombe
(min.)
Tempera‐ Položaj Tempera‐ Položaj
tura (°C) rešetk tura (°C) rešetk
Govedina 200 2 190 2 50 - 70 Na rešetki
in v globo‐
kem peka‐
ču
Svinjina 180 2 180 2 90 - 120 Na rešetki
in v globo‐
kem peka‐
ču
Teletina 190 2 175 2 90 - 120 Na rešetki
in v globo‐
kem peka‐
ču
Goveja 210 2 200 2 44 - 50 Na rešetki
pečenka in v globo‐
po angle‐ kem peka‐
ško - manj ču
zapečena
Goveja 210 2 200 2 51 - 55 Na rešetki
pečenka in v globo‐
po angle‐ kem peka‐
ško - ču
srednje
zapečena
Goveja 210 2 200 2 55 - 60 Na rešetki
pečenka in v globo‐
po angle‐ kem peka‐
ško - do‐ ču
bro zape‐
čena
Svinjsko 180 2 170 2 120 - 150 V globo‐
pleče kem peka‐
ču
36 www.electrolux.com

Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas Opombe


(min.)
Tempera‐ Položaj Tempera‐ Položaj
tura (°C) rešetk tura (°C) rešetk
Svinjska 180 2 160 2 100 - 120 2 kosa v
krača globokem
pekaču
Jagnjetina 190 2 190 2 110 - 130 Stegno
Piščanec 200 2 200 2 70 - 85 Cel v glo‐
bokem pe‐
kaču
Puran 180 1 160 1 210 - 240 Cel v glo‐
bokem pe‐
kaču
Raca 175 2 160 2 120 - 150 Cela v glo‐
bokem pe‐
kaču
Gos 175 1 160 1 150 - 200 Cela v glo‐
bokem pe‐
kaču
Zajec 190 2 175 2 60 - 80 Razkosan
Zajec 190 2 175 2 150 - 200 Razkosan
Fazan 190 2 175 2 90 - 120 Cel v glo‐
bokem pe‐
kaču

Riba
Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas Opombe
(min.)
Tempera‐ Položaj Tempera‐ Položaj
tura (°C) rešetk tura (°C) rešetk
Postrv / 190 2 175 2 (1 in 3) 40 - 55 3 - 4 ribe
orada
Tuna / lo‐ 190 2 175 2 (1 in 3) 35 - 60 4 - 6 file‐
sos jev

9.6 Mali žar


Prazno pečico segrevajte 10
minut pred vstavljanjem živil.
SLOVENŠČINA 37

Jed Količina Tempera‐ Čas (min.) Položaj


tura (°C) rešetk
Kosov (g) 1. stran 2. stran
Goveji 4 800 250 12 - 15 12 - 14 3
zrezki
Biftki 4 600 250 10 - 12 6-8 3
Klobase 8 - 250 12 - 15 10 - 12 3
Svinjski 4 600 250 12 - 16 12 - 14 3
kotleti
Piščanec 2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3
(prepolovl‐
jen)
Kebab 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3
Piščančje 4 400 250 12 - 15 12 - 14 3
prsi
Hambur‐ 6 600 250 20 - 30 - 3
ger
Ribji file 4 400 250 12 - 14 10 - 12 3
Popečeni 4-6 - 250 5-7 - 3
obloženi
kruhki
Popečen 4-6 - 250 2-4 2-3 3
kruh

10. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE


• Če imate pribor z zaščito proti
OPOZORILO!
prijemanju, ga ne čistite z agresivnimi
Oglejte si poglavja o
čistili, ostrimi predmeti ali v
varnosti.
pomivalnem stroju. To lahko
poškoduje premaz proti prijemanju.
10.1 Opombe glede čiščenja
• Sprednji del naprave očistite z mehko 10.2 Pripomočki iz nerjavnega
krpo, toplo vodo in čistilom. jekla ali aluminija
• Za čiščenje kovinskih površin
uporabite namensko čistilo. Vrata pečice čistite le z
• Notranjost naprave po vsaki uporabi vlažno krpo ali gobico.
očistite. Nakopičena maščoba ali Posušite z mehko krpo.
drugi ostanki hrane se lahko vžgejo. Nikoli ne uporabljajte jeklene
Pri ponvi za žar je nevarnost večja. volne, kislin ali abrazivnih
• Trdovratnejšo umazanijo očistite s sredstev, ki bi lahko
posebnim čistilom za pečice. poškodovala površino
• Vso opremo očistite po vsaki uporabi pečice. Na enak način
in pustite, da se posuši. Uporabite očistite upravljalno ploščo na
mehko krpo s toplo vodo in čistilno pečici.
sredstvo.
38 www.electrolux.com

10.3 Čiščenje tesnil vrat Če poskušate odstraniti


• Redno preverjajte tesnila vrat. Tesnilo notranje steklene plošče,
vrat se nahaja na okvirju notranjosti preden odstranite vrata
pečice. Naprave ne uporabljajte, če je pečice, se lahko vrata
tesnilo vrat poškodovano. Obrnite se zaprejo.
na pooblaščeni servisni center.
• Za čiščenje tesnil vrat si oglejte POZOR!
splošne informacije o čiščenju. Naprave ne uporabljajte brez
notranje steklene plošče.
10.4 Odstranjevanje nosilcev 1. Vrata odprite do konca in primite
rešetk tečaja vrat.
Preden začnete s čiščenjem pečice,
odstranite nosilce rešetk.
1. Sprednji del nosilca rešetke povlecite
stran od stranske stene.

2. Zadnji del nosilca rešetke potegnite s 2. Dvignite in zavrtite vzvoda na obeh


stranskih sten in ga odstranite. tečajih.

2
1

Nosilce rešetk namestite v obratnem


zaporedju.

10.5 Čiščenje vrat pečice


Vrata pečice so sestavljena iz dveh 3. Vrata pečice zaprite do polovice do
steklenih plošč. Za čiščenje lahko prvega položaja odpiranja. Potem jih
snamete vrata pečice in notranjo potegnite naprej in snemite s tečajev.
stekleno ploščo.
SLOVENŠČINA 39

90°

7. Najprej previdno dvignite in nato


odstranite stekleno ploščo.

4. Vrata položite na mehko krpo na


trdno površino.

2
1

8. Stekleno ploščo očistite z vodo in


milom. Stekleno ploščo temeljito
osušite.
Ko končate s čiščenjem, namestite
5. Sprostite sistem zapiranja, da boste stekleno ploščo in vrata pečice. Ponovite
lahko sneli notranjo stekleno ploščo. zgornje korake v obratnem zaporedju.
Površina natisa mora biti obrnjena proti
notranjosti vrat. Po namestitvi se
prepričajte, da površina natisa na okvirju
steklene plošče ni hrapava na dotik.
Poskrbite, da bo notranja steklena plošča
vstavljena na pravo mesto.

6. Obrnite zaponki za 90° in ju snemite


z njunega mesta.
40 www.electrolux.com

10.6 Zamenjava žarnice 2. Odstranite varovalke iz omarice z


varovalkami ali odklopite odklopnik.
Na dno notranjosti naprave postavite
krpo. To preprečuje škodo na steklenem Luč zadaj
pokrovu žarnice in na pečici.
1. Steklen pokrov žarnice obrnite v
OPOZORILO! nasprotni smeri urnega kazalca in ga
Nevarnost smrti zaradi snemite.
električnega udara! Pred 2. Očistite steklen pokrov.
zamenjavo žarnice odklopite 3. Žarnico zamenjajte z ustrezno
varovalko. žarnico, odporno proti visoki
Žarnica in steklen pokrov temperaturi 300 °C.
žarnice sta lahko vroča. 4. Namestite steklen pokrov.
1. Izklopite napravo.

11. ODPRAVLJANJE TEŽAV


OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o
varnosti.

11.1 Kaj storite v primeru ...


Težava Možen vzrok Rešitev
Pečica se ne segreje. Pečica je izklopljena. Vklopite pečico.
Pečica se ne segreje. Ura ni nastavljena. Nastavite uro.
Pečica se ne segreje. Potrebne nastavitve niso Prepričajte se, da so nas‐
nastavljene. tavitve pravilne.
Pečica se ne segreje. Pregorela je varovalka. Preverite, ali je varovalka
vzrok za motnjo. Če varo‐
valka večkrat zapored pre‐
gori, se obrnite na elektri‐
čarja.
Luč ne sveti. Luč je okvarjena. Zamenjajte žarnico.
Na živilih in v notranjosti Hrano ste predolgo pustili Po zaključku peke jedi ne
pečice se nabirata para in v pečici. puščajte stati v pečici dlje
kondenz. kot 15 - 20 minut.
Na prikazovalniku se pri‐ Prišlo je do izpada električ‐ Ponastavite uro.
kaže »12.00«. nega toka.

11.2 Servisni podatki navedbe. Ploščica za tehnične navedbe


se nahaja na sprednjem okviru
Če rešitve težave ne morete najti sami, notranjosti naprave. Ploščice za tehnične
se obrnite na prodajalca ali pooblaščen navedbe ne odstranjujte iz notranjosti
servisni center. naprave.
Potrebni podatki za servisni center se
nahajajo na ploščici za tehnične
SLOVENŠČINA 41

Priporočamo, da podatke zapišete sem:


Ime modela (MOD.) .........................................
Številka izdelka (PNC) .........................................
Serijska številka (S.N.) .........................................

12. NAMESTITEV
OPOZORILO! 12.2 Pritrditev naprave na
Oglejte si poglavja o omarico
varnosti.

12.1 Vgradnja A
B
540 21
min. 550 558
600 20 19 114

6 min. 560 589


570
12.3 Električna namestitev
594 Če ne upoštevate varnostnih
navodil iz poglavij o varnosti,
proizvajalec ne prevzema
6
3 odgovornosti.

Naprava ima nameščen le priključni


kabel.

12.4 Kabel
Vrste kablov, ki so primerni za priključitev
ali zamenjavo:
540 21
min. 550 558 H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
580 20 19 114 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
min. 560
589 Za presek kabla si oglejte skupno moč
570 na ploščici za tehnične navedbe.
Ogledate si lahko tudi razpredelnico:
594
Skupna moč (W) Presek kabla
9 (mm²)
največ 1380 3 x 0.75
največ 2300 3x1
največ 3680 3 x 1.5

Ozemljitveni vodnik (zeleno-rumen kabel)


mora biti 2 cm daljši od faznega in
42 www.electrolux.com

nevtralnega vodnika (moder in rjav


kabel).

13. ENERGIJSKA UČINKOVITOST


13.1 Podatkovna kartica izdelka in informacije v skladu z EU
65-66/2014
Ime dobavitelja Electrolux
Identifikacija modela EZB3400AOX
Indeks energijske učinkovitosti 103,8
Razred energijske učinkovitosti A
Poraba energije pri standardni obremenitvi ter obi‐ 0,83 kWh/cikel
čajnem načinu
Poraba energije pri standardni obremenitvi in na‐ 0,82 kWh/cikel
činu z ventilatorjem
Število prostorov za peko 1
Toplotni vir Elektrika
Prostornina 57 l
Vrsta pečice Vgradna pečica
Teža 28,6 kg

EN 60350-1 - Gospodinjski aparati za – Pri pečenju, daljšem od 30 minut,


kuhanje z elektriko - 1. del: štedilniki, tri do 10 minut pred potekom časa
pečice, parne pečice in žari - Postopki za pečenja znižajte temperaturo
merjenje učinkovitosti delovanja. pečice na najnižjo stopnjo,
odvisno od trajanja pečenja.
13.2 Varčevanje z energijo Akumulirana toplota v pečici še
naprej omogoča pečenje.
Ta naprava ima funkcije, ki vam – Z akumulirano toploto pogrejte
pomagajo varčevati z energijo med ostale jedi.
vsakodnevnim pečenjem. • Pečenje s pomočjo ventilatorja - ko
• Splošni namigi je mogoče, uporabljajte funkcije
– Poskrbite, da bodo vrata med pečice z ventilatorjem, da prihranite
delovanjem pečice pravilno energijo.
zaprta, med pečenjem pa jih čim • Ohranjanje živil toplih - če želite
manj odpirajte. uporabiti akumulirano toploto za
– Uporabljajte kovinsko posodo za ohranitev toplega obroka, izberite
boljše varčevanje z energijo. najnižjo možno nastavitev
– Ko je mogoče, jed postavite v temperature.
pečico brez predhodnega
segrevanja.
SLOVENŠČINA 43

14. SKRB ZA OKOLJE


Reciklirajte materiale, ki jih označuje s simbolom , ne odstranjujte z
simbol . Embalažo odložite v ustrezne gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na
zabojnike za reciklažo. Pomagajte krajevno zbirališče za recikliranje ali se
zaščititi okolje in zdravje ljudi ter obrnite na občinski urad.
reciklirati odpadke električnih in
elektronskih naprav. Naprav, označenih

*
www.electrolux.com/shop

867310411-E-202016

You might also like