You are on page 1of 24

upute za uporabu

perilica posuđa

ESI63020
2 electrolux

Electrolux. Thinking of you.


Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com

Sadržaj
Informacije o sigurnosti ........................... 2 Pražnjenje perilice posuđa .................... 12
Opis proizvoda ....................................... 3 Programi pranja .................................... 13
Upravljačka ploča ................................... 4 Čišćenje i održavanje ............................ 13
Prva uporaba .......................................... 5 Rješavanje problema ............................ 15
Podešavanje omekšivača vode ............... 5 Tehnički podaci .................................... 16
Uporaba soli u perilici posuđa ................. 6 Savjeti za ustanove za testiranje ........... 16
Uporaba sredstva za ispiranje ................. 7 Postavljanje .......................................... 17
Svakodnevna uporaba ............................ 8 Spajanje na dovod vode ....................... 18
Stavljanje pribora za jelo i posuđa ........... 8 Spajanje na električnu mrežu ................ 20
Uporaba deterdženta ............................ 10 Briga za okoliš ...................................... 20
Odabir i pokretanje programa pranja ..... 11
Zadržava se pravo na izmjene

Informacije o sigurnosti
U interesu vaše sigurnosti i radi osigura- • Nemojte otvarati vrata dok uređaj radi,
vanja ispravne uporabe, prije po- mogla bi izaći vruća para.
stavljanja i prve uporabe uređaja, proči- • Nemojte nikada vaditi posuđe iz perilice
tajte pozorno upute sadržane u ovom prije završetka ciklusa pranja.
priručniku, uključujući savjete i upozo- • Nakon uporabe isključite uređaj iz električ-
renja. Kako bi se izbjegle nepotrebne ne mreže i zatvorite dovod vode.
greške i nezgode, važno je osigurati da • Ovaj uređaj smije popravljati jedino
su sve osobe koje koriste uređaj dobro ovlašteni serviser i treba koristiti isključivo
upoznate s njegovim načinom rada i si- originalne rezervne dijelove.
gurnosnim pitanjima. Spremite ove upu- • Nikada ne pokušavajte sami popraviti ure-
te i osigurajte se da prate uređaj u đaj. Popravci koje obave neiskusne osobe
slučaju njegovog prenošenja ili prodaje, prouzročit će ozljede ili loš rad. Obratite se
tako da su sve osobe koje koriste ovaj ovlaštenom servisnom centru. Uvijek inzi-
uređaj tijekom njegova radna vijeka stirajte na originalnim rezervnim dijelovima.
prikladno informirane o načinu uporabe
Opća sigurnost
uređaja i o njegovim sigurnosnim pi-
tanjima. • Deterdženti za perilicu mogu prouzročiti
kemijske opekotine na očima, ustima i grlu.
Ispravna uporaba Mogu biti opasni po život! Pridržavajte se
• Ova je perilica posuđa namijenjena isključi- sigurnosnih uputa proizvođača deterdže-
vo pranju u kućanstvu posuđa koje se nata za perilice.
može prati u perilici. • Voda u perilici nije pitka. Ostaci deterdžen-
• Nemojte stavljati nikakva otapala u perilicu. ta mogu još biti prisutni u uređaju.
To bi moglo prouzročiti eksploziju. • Pobrinite se da vrata na perilici posuđa -
• Noževe i ostale šiljaste predmete treba kada je ne punite ili ne praznite - budu
staviti u košaricu za pribor za jelo s vrho- uvijek zatvorena. Na taj ćete način izbjeći
vima okrenutim prema dole ili ih namjestiti spoticanje na otvorena vrata i mogućnost
u gornju košaricu u vodoravnom položaju. ozljeda.
• Koristite jedino proizvode (deterdžent, sol • Nemojte sjediti ili stajati na otvorenim vra-
i sredstvo za ispiranje) pogodne za pranje tima.
u perilici posuđa.
electrolux 3

Sigurnost djece • Iz sigurnosnih razloga opasan je bilo kakav


• Ovaj je uređaj namijenjen uporabi od stra- pokušaj izmjene specifikacija ili samog
ne odraslih osoba. Nemojte dozvoliti djeci proizvoda.
da upotrebljavaju uređaj bez nadzora. • Nikada nemojte koristiti perilicu posuđa
• Držite svu ambalažu izvan dohvata djece. ako su oštećeni električni kabel ili cijevi za
Postoji opasnost od gušenja. vodu; ili ako su upravljačka ploča, gornji
• Držite sve deterdžente na sigurnom, izvan radni dio ili područje oko podnožja ošte-
dohvata djece. ćeni na način da je dostupna unutrašnjost
• Držite djecu daleko od perilice kada su uređaja. Stupite u kontakt s najbližim
vrata otvorena. ovlaštenim servisom, kako bi ste izbjegli
opasnost.
Postavljanje • Nemojte ni u kom slučaju bušiti stijenke
• Provjerite da se perilica tijekom prijevoza perilice, jer ćete tako oštetiti hidrauličke i
nije oštetila. Nikada nemojte spajati ošte- električne sastavne dijelove.
ćeni uređaj. Ako je perilica oštećena, ob-
ratite se vašem dobavljaču. Upozorenje Kod spajanja struje i vode
• Prije uporabe treba ukloniti svu ambalažu. pozorno pratite upute sadržane u
• Sve električarske i vodoinstalaterske rado- posebnim stavkama.
ve potrebne za postavljanje uređaja treba
obaviti kvalificirana i stručna osoba.

Opis proizvoda
4 electrolux

1 Gornja košara
2 Prekidač tvrdoće vode
3 Spremnik za sol
4 Spremnik za sredstvo za pranje
5 Spremnik za sredstvo za ispiranje
6 Natpisna ploča
7 Filteri
8 Donja mlaznica
9 Gornja mlaznica

Upravljačka ploča
5 4

1 2 3

1 Programator
2 Tipka Start/Poništavanje
3 Tipka za odgodu početka
4 Indikatorska svjetla
5 Indikatorsko svjetlo Uključeno/Isključeno
Indikatorska svjetla
Pali se kad su faze pranja i ispiranja u tijeku.
Pranje
Pali se kad je faza sušenja u tijeku.
Sušenje
Svjetli kada je program pranja završen. Ima i do-
Kraj datne funkcije vizualnog signaliziranja kao što su:
• postavke omekšivača vode,
• uključivanje alarma zbog neispravnosti na ure-
đaju.
Svjetli kada je specijalna sol potrošena.
Sol
Svjetli kada je sredstvo za ispiranje potrošeno.
Sredstvo za ispiranje
Programator i indikatorsko svjetlo grama, koji se nalazi na programatoru, ne
Uključeno/Isključeno pokazuje željeni program pranja koji se
• Odabir programa pranja vrši se okretanjem nalazi na upravljačkoj ploči.
programatora u smjeru kazaljke na satu ili Pali se indikatorsko svjetlo Uključeno/
u suprotnom smjeru, dok pokazivač pro- Isključeno (položaj UKLJUČENO)
electrolux 5

• Za isključivanje uređaja okrenite pro- S programatorom je moguće namjestiti i


gramator dok pokazivač programa ne razinu omekšivača vode.
pokazuje indikatorsko svjetlo Uključeno/
Isključeno. Gasi se indikatorsko svjetlo
Uključeno/Isključeno (položaj UKLJUČE-
NO).

Prva uporaba
Prije prve uporabe uređaja: • Napunite spremnik za sredstvo za ispiranje
• Provjerite jesu li priključci struje i vode u
skladu s uputama za postavljanje Ako želite upotrebljavati tablete
• Uklonite svu ambalažu iz unutrašnjosti ure- kombiniranih deterdženata kao što
đaja su: ''3 u 1'', ''4 u 1'', ''5 u 1'', itd.
• Postavite razinu omekšivača vode slijedite upute navedene u poglavlju
• Ulijte 1 litru vode u spremnik za sol i napu- "Uporaba deterdženta".
nite ga solju za perilice

Podešavanje omekšivača vode


Perilica je opremljena omekšivačem vode koji Omekšivač vode treba podesiti u skladu s
iz dovodne vode uklanja minerale i soli, a koji tvrdoćom vode na vašem području. Podatke
mogu negativno utjecati na rad uređaja. možete dobiti od lokalnog vodoopskrbnog
Što je više tih minerala i soli, to je voda tvrđa. poduzeća.
Tvrdoća vode se mjeri u ekvivalentnim
skalama, njemačkim stupnjevima (°dH), fran- Omekšivač vode morate podesiti na oba
cuskim stupnjevima (°TH) i mmol/l (milimol po načina: ručno - korištenjem prekidača za
litri – međunarodna jedinica tvrdoće vode). omekšivač vode - i elektronski.

Tvrdoća vode Podešavanje tvrdoće vode Kori-


štenje
°dH °TH mmol/l ručno elektronski
soli
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 razina 10 da
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 razina 9 da
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 razina 8 da
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 razina 7 da
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 razina 6 da
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 razina 5 da
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 razina 4 da
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 razina 3 da
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 razina 2 da
<4 <7 < 0,7 1 razina 1 ne
Ručno podešavanje
Perilica je tvornički podešena na položaj
2.
1. Otvorite vrata perilice.
2. Izvadite donju košaru iz perilice.
3. Okrenite prekidač tvrdoće vode na
položaj 1 ili 2 (vidi tablicu).
4. Vratite donju košaru.
6 electrolux

4. Istovremeno počinje treptati i in-


dikatorsko svjetlo kraja programa.
Trenutna razina prikazana je brojem trep-
taja indikatorskog svjetla kraja programa
i pauzom od otprilike 3 sekunde.
Primjeri:
5 treptaja, pauza, 5 treptaja, pauza, itd. =
razina 5
6 treptaja, pauza, 6 treptaja, pauza, itd. =
razina 6
5. Za izmjenu razine pritisnite tipku Start/
Elektronsko podešavanje Poništavanje. Svakim pritiskom na tipku
Perilica je tvornički podešena na razinu razina se mijenja.
5. Primjeri:
1. Perilica posuđa mora biti isključena. ako je trenutno podešena razina 5, pri-
2. Držite pritisnutu tipku Start/Poništavanje i tiskom na tipku Start/Poništavanje oda-
okrenite programator u smjeru kazaljke brat ćete razinu 6;
na satu dok pokazivač programa ne ako je trenutno podešena razina 10, pri-
pokazuje prvi program pranja. tiskom na tipku Start/Poništavanje jedan
3. Otpustite tipku Start/Poništavanje. In- put odabrat ćete razinu 1.
dikatorska svjetla Uključeno/Isključeno i 6. Za pohranjivanje radnje, isključite perilicu
Start/Poništavanje počinju treptati. To okretanjem programatora u položaj
znači da ste aktivirali funkciju podeša- Isključeno.
vanja omekšivača vode.

Uporaba soli u perilici posuđa


Upozorenje

Upotrebljavajte samo posebnu sol koja je


namijenjena perilicama posuđa. Ne koristite
ostale vrste soli, naročito kuhinjsku sol, jer će
oštetiti omekšivač vode. Punite solju nepo-
sredno pred početak jednog od kompletnih
programa pranja. Na taj ćete način spriječiti
zadržavanje zrnaca soli ili slane vode koji su
se možda prolili i ostali na dnu uređaja, a koji
mogu uzrokovati hrđanje.
Punjenje:
1. Otvorite vrata, skinite donju košaru i od-
vrnite poklopac spremnika za sol u
smjeru suprotnom od kazaljki na satu.
2. Ulijte 1 litru vode u spremnik (to je ne-
ophodno samo prije prvog punjenja 4. Vratite poklopac i uvjerite se da na navoju
solju) . i na brtvi nema tragova soli.
3. Pomoću priloženog lijevka, uspite sol sve 5. Vratite poklopac na mjesto i pričvrstite ga
dok spremnik ne bude pun. tako da ga okrenete u smjeru kazaljki na
satu dok se ne zaustavi uz zvučni klik.
Ne brinite ako se prilikom punjenja solju
voda prelijeva iz jedinice, to je posve
normalno.
electrolux 7

Indikatorsko svjetlo soli na rilica ostane uključena. Ako koristite


upravljačkoj ploči može ostati soli kojima je potrebno više vremena
upaljeno 2-6 sati nakon što ste sta- da se rastope, tada to može potrajati
vili sol, pod pretpostavkom da pe- duže. Rad uređaja neće biti ugrožen.

Uporaba sredstva za ispiranje


Upozorenje Koristite isključivo poznata
sredstva za ispiranje za perilice posuđa.
Nikada nemojte puniti spremnik sred-
stva za ispiranje s ostalim tvarima (npr.
sredstvo za pranje perilica posuđa,
tekuća sredstva za pranje). To bi oštetilo
uređaj.
Sredstvo za ispiranje osigurava temeljito
ispiranje i sušenje bez mrlja i pruga.
Sredstvo za ispiranje se automatski do-
daje tijekom posljednjeg ispiranja.
1. Otvorite spremnik pritiskom na tipku (A).

Spremnik sadrži oko 110 ml sredstva za


ispiranje, što je dovoljno za 16 - 40 ciklusa
pranja posuđa, ovisno o podešenoj
količini.
3. Provjerite je li poklopac zatvoren nakon
svakog punjenja.
Očistite sredstvo za ispiranje koje je
eventualno proliveno tijekom punjenja
krpom koja upija kako bi se izbjeglo
prekomjerno stvaranje pjene za vrijeme
slijedećeg pranja.
Prema rezultatima pranja i sušenja podesite
2. Dodajte sredstvo za ispiranje u spremnik. količinu sredstva za ispiranje pomoću kon-
Maksimalna razina za punjenje označena trole sa 6 položaja (položaj 1 najmanje dozi-
je s "max". ranje, 6 najveće).
Doziranje je tvornički podešeno na razinu 4.
Povećajte količinu ako na posuđu nakon
pranja ima kapljica vode ili mrlja od kamenca.
Smanjite je ako na posuđu ima ljepljivih
bjelkastih pruga ili plavi film na staklu ili na
oštricama noževa.
8 electrolux

Svakodnevna uporaba
• Provjerite je li potrebno napuniti posebnom – Stavite šuplje predmete kao npr. šalice,
solju ili sredstvom za ispiranje. čaše, tave, itd. s otvorom prema dolje,
• Stavite pribor za jelo i posuđe u perilicu kako se u njima ne bi nakupljala voda.
posuđa. – Stavite posuđe i pribor za jelo tako da ne
• Napunite perilicu sredstvom za pranje. leže jedni u drugome, ili jedni preko dru-
• Odaberite odgovarajući program pranja za goga.
pribor za jelo i posuđe. – Obratite pozornost da se čaše ne dodi-
• Pokrenite program pranja. ruju kako bi izbjegli njihovo oštećivanje.
– Male predmete položite u košaru za pri-
Korisni savjeti
bor za jelo.
Spužve, kućanske krpe i bilo koji drugi • Plastični predmeti i tave prevučene slojem
predmeti koji upijaju vodu ne smiju se prati u protiv ljepljenja naginju zadržavanju
perilici posuđa. kapljica vode; ti se predmeti neće osušiti
• Prije stavljanja posuđa, potrebno je: tako dobro kao porculanski i čelični
– ukloniti ostatke hrane i naslage, predmeti.
– omekšati ostatke zagorene hrane u po- • Lagani predmeti (plastične zdjele, itd.)
sudama. moraju se staviti u gornju košaru i to tako
• Prilikom punjenja posuđem i priborom za da se ne pomiču.
jelo obratite pozornost:
– Posuđe i pribor za jelo ne smiju priječiti
okretanje mlaznica.
Pranje slijedećeg posuđa/pribora za jelo
nije prikladno: djelomično je prikladno:
• Pribor za jelo s drškama od drva, roga, po- • Kameno posuđe prati u perilici isključivo ako ga
rculana ili sedefa. je proizvođač izričito označio za pranje u perilici.
• Plastični predmeti neotporni na toplinu. • Glazirani uzorci mogu izblijediti učestalim
• Stariji ljepljeni pribor za jelo koji nije otporan na pranjem.
toplinu. • Srebrni i aluminijski dijelovi skloni su blijeđenju
• Povezano posuđe i pribor za jelo. tijekom pranja: ostaci, npr. bjelanjka, žumanjka
• Bakreno ili kositreno posuđe. i senfa često uzrokuju gubitak boje i mrlje na
• Olovnokristalno staklo. srebru. Uvijek odmah očistite ostatke hrane sa
• Čelični predmeti podložni hrđanju. srebra ako ga nećete prati odmah po uporabi.
• Drveni pladnjevi.
• Predmeti od sintetičkih vlakana.
electrolux 9

Stavljanje pribora za jelo i posuđa


Donja košara
Donja košara namijenjena je odlaganju po-
suda s drškom, poklopaca, tanjura, zdjela za
salatu, pribora za jelo, itd.
Posuđe za posluživanje i velike poklopce tre-
ba posložiti uokolo uz rub košare, osigura-
vajući slobodno okretanje mlaznice.

Ako drške strše van kroz dno košare i


ometaju okretanje donje mlaznice, pribor za
jelo stavite drškama prema gore.
Pomiješajte žlice s ostalim priborom za jelo
kako se ne bi međusobno zalijepile.
Za najbolje rezultate preporučujemo vam
korištenje rešetke za pribor za jelo (ako veliči-
na i dimenzije pribora za jelo to omoguća-
vaju).

Košara za pribor za jelo


Noževi dugih oštrica postavljeni usprav-
no predstavljaju moguću opasnost. Dugi
i/ili oštri komadi pribora za jelo kao što
su noževi moraju biti smješteni u vodo-
ravnom položaju u gornju košaru. Pripa-
zite kada stavljate ili vadite oštre Gornja košara
predmete poput noževa. Gornja košara namijenjena je za tanjure
(tanjure za desert, posude za umake, tanjure
Vilice ili žlice treba staviti u pomičnu košaru s
za objedovanje promjera do 24 cm), zdjele za
drškama prema dolje i noževe s ručkama
salatu, šalice i čaše.
prema gore.
Predmete rasporedite na i ispod rešetaka za
šalice tako da voda može doprijeti do svih
površina.
10 electrolux

Najveća visina posuđa


u gornjoj u donjoj
košari košari
S podignutom
20 cm 31 cm
gornjom košarom
Sa spuštenom
24 cm 27 cm
gornjom košarom
Za podizanje košare u viši položaj po-
stupite kako slijedi:
1. Pomaknite prema van zaustavljače vo-
dilica (A) gornje košare i izvucite košaru.

Čaše s dugim stalcima mogu se postaviti na-


opako u rešetke za šalice.
Za više predmete, rešetke za šalice mogu se
okrenuti prema gore.

2. Stavite košaru u gornji položaj i vratite


zaustavljače (A) u njihov prvobitni položaj.
Kada je košara u gornjem položaju ne-
ćete moći koristiti rešetke za šalice.
Nakon što ste napunili perilicu uvijek
zatvorite vrata jer otvorena vrata
mogu predstavljati opasnost.
Prije zatvaranja vrata provjerite mogu li
se mlaznice slobodno okretati.
Podešavanje visine gornje košare
Ako perete velike tanjure, možete ih staviti u
donju košaru nakon što ste gornju košaru
postavili u viši položaj.

Uporaba deterdženta
Upotrebljavajte samo sredstva za pranje
namijenjena za pranje u perilicama po-
suđa.
Molimo vas obratite pažnju na prepo-
ruke proizvođača o doziranju i čuvanju
sredstva za pranje, a koje su navedene
na ambalaži.
Ako koristite točnu količinu sredstva za
pranje, pridonijet ćete zaštiti okoliša.
Napunite perilicu sredstvom za pranje
1. Otvorite poklopac.
electrolux 11

2. Napunite spremnik deterdženta (1) deter- 4. Zatvorite poklopac i pritisnite dok se ne


džentom. Oznake označavaju razine zabravi.
punjenja:
20 = otprilike 20 g sredstva za pranje Tablete sredstva za pranje raznih proiz-
30 = otprilike 30 g sredstva za pranje. vođača otapaju se različitom brzinom. Iz
tog razloga, kod kratkih programa neke
od njih ne mogu razviti puno djelovanje.
Tablete za pranje stoga koristite u dugim
programima pranja, kako bi ste osigurali
1 potpuno uklanjanje ostataka deterdžen-
ta.
Uporaba tableta kombiniranih sredstva
2 za pranje
Ti su proizvodi sredstva za pranje koja sadrže
i sredstvo za ispiranje i sol. Mogu sadržati i
ostale tvari ovisno o tome kakvu ste tabletu
odabrali ("3 u 1", "4 u 1", "5 u 1" i sl.).
1. Provjerite odgovaraju li ta sredstva za
pranje tvrdoći vaše vode. Slijedite prepo-
ruke proizvođača.
3. U svim programima s pretpranjem stavite Nije potrebno nadopuniti spremnike soli i
dodatnu količinu deterdženta (5/10 g) sredstva za ispiranje. U tom slučaju, in-
koju treba staviti u komoru za pretpranje dikatorsko svjetlo sredstva za ispiranje
(2). ostat će stalno upaljeno dok je uređaj
Taj će se deterdžent koristiti u fazi pret- uključen.
pranja. 2. Odaberite najmanju postavku tvrdoće vo-
Kada koristite deterdžent u tabletama; de i količine sredstva za ispiranje.
stavite tabletu u odjeljak (1) Ako rezultati sušenja ne zadovoljavaju,
preporučujemo da:
1. Napunite sredstvom za ispiranje
spremnik za sredstvo za ispiranje.
2. Podesite količinu sredstva za ispiranje na
položaj 2.
Ako odlučite ponovo koristiti standardni
deterdžent, preporučujemo slijedeće:
1. Napunite ponovno spremnike za sol i za
sredstvo za ispiranje.
2. Namjestite postavke tvrdoće vode na
najviši mogući položaj i izvršite 1 normalni
program pranja bez posuđa.
3. Prilagodite postavke tvrdoće vode u
skladu s uvjetima u vašem kraju.
4. Prilagodite količinu sredstva za ispiranje.

Odabir i pokretanje programa pranja


1. Provjerite jesu li košare pravilno na- 4. Okrenite programator dok pokazivač
punjene i mogu li se mlaznice slobodno programa ne pokazuje željeni program
okretati (vidi tablicu "Programi pranja").
2. Provjerite je li slavina za vodu otvorena – Pali se indikatorsko svjetlo Uključeno/
3. Zatvorite vrata perilice posuđa. Isključeno.
– Indikatorska svjetla predviđenih faza
programa počinju treptati.
12 electrolux

5. Pritisnite tipku Start/Poništavanje. Pro- – Gase se indikatorska svjetla Start/Po-


gram se automatski pokreće i pali se in- ništavanje i odgoda početka.
dikatorsko svjetlo Start/Poništavanje. – Počinju treptati indikatorska svjetla fa-
– Čim se program pokrene, indikatorska za.
svjetla faza programa se gase, osim in- 2. Da bi pokrenuli odabrani program pranja,
dikatorskog svjetla faze u tijeku koje će pritisnite tipku Start/Poništavanje.
ostati stalno upaljeno.
Upozorenje Prekinite ili poništite
Za vrijeme trajanja programa, nije mogu- program u tijeku SAMO ako je to
će promijeniti odabir okretanjem pro- neophodno.
gramatora na drugi program ili na Pozor! Prilikom otvaranja vrata
položaj Isključen. Ako želite izmijeniti može se dogoditi da izađe vruća pa-
program u tijeku morate poništiti izvršeni ra. Pažljivo otvarajte vrata perilice.
odabir (vidi "Poništavanje programa
pranja u tijeku"). Prekidanje programa pranja u tijeku
Otvorite vrata perilice; program staje. Zatvo-
Program pranja će početi tek nakon što rite vrata; program pranja se nastavlja od
pritisnete tipku Start/Poništavanje. Do točke u kojoj je prekinut.
tada je moguće izmijeniti izvršeni odabir.
Poništavanje programa pranja u tijeku
Odaberite i pokrenite program pranja s • Pritisnite tipku Start/Poništavanje u
odgodom početka. trajanju od otprilike 5 sekundi. Gasi se in-
Omogućuje odgodu početka programa dikatorsko svjetlo Start/Poništavanje, a in-
pranja za 3 sata. dikatorska svjetla faza trepću. Program u
1. Odaberite program pranja. tijeku je poništen i sada je moguće podesiti
2. Pritisnite tipku za odgodu početka. Pali novi program pranja ili isključiti perilicu.
se indikatorsko svjetlo odgode početka. Ako želite odabrati novi program pranja,
3. Pritisnite tipku Start/Poništavanje: au- provjerite ima li sredstva za pranje u
tomatski počinje odbrojavanje odgođe- spremniku za sredstvo za pranje.
nog početka rada. Gase se indikatorska
svjetla faza. Završetak programa pranja
Kada odbrojavanje odgođenog početka rada • Perilica se zaustavlja automatski.
istekne, program pranja će se automatski • Pali se indikatorsko svjetlo Kraj.
pokrenuti. 1. Isključite perilicu posuđa tako da okrene-
• Gasi se indikatorsko svjetlo odgode po- te programator u položaj Isključeno. Gasi
četka. se indikatorsko svjetlo Uključeno/
• Pali se indikatorsko svjetlo faze u tijeku. Isključeno.
2. Otvorite vrata perilice, ostavite ih odškri-
Odbrojavanje će se prekinuti ako otvori- nutima i pričekajte nekoliko minuta prije
te vrata. Kad zatvorite vrata, od- nego što izvadite posuđe; na taj način
brojavanje će se nastaviti iz točke u kojoj posuđe će biti hladnije, a sušenje bolje.
je bilo prekinuto.
Poništavanje odgođenog početka u
tijeku
1. Pritisnite tipku Start/Poništavanje u
trajanju od otprilike 5 sekundi.

Pražnjenje perilice posuđa


• Vruće posuđe je osjetljivo na udarce. Zato zaostale vode s gornje košare na posuđe
je potrebno ostaviti posuđe da se ohladi u u donjoj košari.
perilici posuđa prije nego što ga izvadite. • Na stijenkama i vratima perilice može se
• Prvo ispraznite donju košaru, zatim gornju pojaviti voda zato što se nerđajući čelik
košaru; na taj ćete način izbjeći kapanje hladi brže od posuđa.
electrolux 13

Po završetku programa pranja pre-


poručljivo je iskopčati perilicu iz na-
pajanja i zatvoriti slavinu za vodu.

Programi pranja
Stupanj
Program Vrsta posuđa Opis programa
zaprljanosti
Pretpranje
Glavno pranje do 70°C
Posuđe, pribor za
Jako zaprljano 2 među-ispiranja
Intenzivni 70° jelo, tave i lonci
Završno ispiranje
Sušenje
Pretpranje
Glavno pranje do 65°C
Normalno Posuđe, pribor za
2 među-ispiranja
Normalno 65° zaprljano jelo, tave i lonci
Završno ispiranje
Sušenje

Uobičajeno ili Posuđe i pribor za Glavno pranje do 60°C


60° Brzo malo zaprljano jelo Završno ispiranje
1)

Pretpranje
Glavno pranje do 50°C
Normalno Posuđe i pribor za
50° Eko 1 među-ispiranje
zaprljano jelo
2) Završno ispiranje
Sušenje
Djelomično puna 1 hladno ispiranje (kako bi se spriječilo da
(upotpunit će se se ostaci hrane međusobno zalijepe)
Ispiranje i zau- Bilo koji
kasnije tijekom U ovom programu nije potrebno koristiti
stavljanje dana). sredstvo za pranje.
1) Idealno za pranje djelomično napunjene perilice posuđa. To je savršen dnevni program, zamišljen za
zahtjeve obitelji sastavljene od 4 člana, koji samo žele staviti posuđe i pribor za jelo od doručka i
večere.
2) Test program - Ustanove za testiranje
Potrošnja 1)
Program Potrošnja električne
Trajanje programa Potrošnja vode
energije
(minute) (litre)
(kWh)
Intenzivni 70° 120 - 130 1,8 - 2,0 22 - 24
Normalno 65° 105 - 115 1,5 - 1,7 23 - 25
60° Brzo 30 0,9 9
Eko 50° 2) 130 - 140 1,0 - 1,2 14 - 16
Ispiranje i zaustavljanje 12 0,1 5
1) Podaci o potrošnji su približni i zavise o pritisku i temperaturi vode, kao i o varijacijama u mrežnom
napajanju i o količini posuđa.
2) Test program - Ustanove za testiranje

Čišćenje i održavanje
Čišćenje filtera Upozorenje Prije čišćenja filtera
Filtere redovito trebate provjeravati i čistiti. provjerite je li uređaj isključen.
Prljavi filteri loše utječu na rezultate pranja. 1. Otvorite vrata i izvucite donju košaru.
14 electrolux

2. Sustav filtriranja sastoji se od grubog filte- 9. Kombinaciju filtera vratite na mjesto i


ra (A), mikrofiltera (B) i plosnatog filtera. zakočite tako da okrenete ručicu u smjeru
Pomoću ručice na mikrofilteru otkočite kazaljke na satu dok se ne zaustavi. Dok
sustav filtriranja. to radite obratite pozornost da plosnati
Okrenite filter nije izdignut iznad dna odjeljka za
ručicu pranje.
obrnuto
od
smjera
kazaljke
na satu
za ot-
prilike
1/4 okre-
taja i iz-
vadite
sustav
3. filtriranja
Perilicu posuđa NE SMIJE se koristiti
bez filtera. Posljedica nepravilno
stavljenih i pogrešno namještenih filtera
bit će loše obavljeno pranje, a moglo bi
doći i do oštećenja aparata
NIKADA nemojte pokušavati ukloniti
mlaznice.
Ako su ostaci hrane začepili rupice na
mlaznicama, očistite ih čačkalicom.
Vanjsko čišćenje
4. Grubi filter (A) uhvatite za ručicu s rupom Vanjske površine i upravljačku ploču čistite
i izvucite iz mikrofiltera (B). vlažnom mekom krpom. Ako je nužno kori-
5. Očistite temeljito sve filtere pod mlazom stite samo neutralna sredstva za pranje.
vode. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, jastu-
6. Izvucite plosnati filter iz dna odjeljka za čiće za ribanje ili otapala (aceton, trikloretilen
pranje i očistite temeljito s obje strane. itd.).
7. Vratite plosnati filter na dno odjeljka za Unutrašnje čišćenje
pranje i provjerite da li je pravilno smješten Redovito vlažnom krpom čistite brtve oko
ispod dvije vodilice (C). vrata, spremnike za sredstvo za pranje i sred-
stvo za ispiranje.
Preporučujemo da svaka 3 mjeseca obavite
"na prazno", ali s deterdžentom, program
pranja za vrlo prljavo posuđe.
Duža razdoblja ne korištenja
Ako perilicu nećete upotrebljavati duže
vrijeme, preporučuje se slijedeće:
1. Isključite uređaj iz mrežnog napajanja i
zatvorite slavinu za vodu.
2. Vrata pritvorite kako bi ste spriječili stva-
ranje neugodnih mirisa.
8. Stavite grubi filter (A) u mikrofilter (B) i pri- 3. Održavajte unutrašnjost perilice čistom.
tisnite da bi ste ih sastavili.
electrolux 15

Zaštita od zaleđivanja 1. Isključite ga iz mrežnog napajanja.


Izbjegavajte postavljanje perilice na mjestima 2. Zatvorite slavinu za vodu.
na kojima je temperatura ispod 0°C. Ako to 3. Uklonite dovod vode i cijev za odvod vo-
ne možete izbjeći, ispraznite perilicu, zatvo- de.
rite vrata uređaja, otpojite cijev za dovod vo- 4. Izvucite perilicu zajedno s cijevima.
de i ispraznite je. Izbjegavajte prekomjerno naginjanje perilice
tijekom prijevoza.
Prenošenje uređaja
Ako morate prenositi uređaj (selidba i sl.):

Rješavanje problema
Perilica se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom Isključite perilicu posuđa, otvorite vrata i iz-
rada. vršite slijedeće predložene postupke za
Određeni problemi koji se javljaju kao rezultat uklanjanje problema.
zanemarivanja ili neodržavanja uređaja mogu
se riješiti uz pomoć uputa koje su opisane u
tablici, bez pozivanja servisera.
Šifra greške i problemi u radu Mogući uzrok i rješenje
• stalno treptanje indikatorskog svjetla Start/Po- • Slavina je blokirana ili začepljena naslagama
ništavanje kamenca
• 1 treptaj indikatorskog svjetla Kraj Očistite slavinu za vodu
Perilica se ne puni vodom • Slavina je zatvorena
Otvorite slavinu
• Filtar (ako je prisutan) je začepljen u navojnom
priključku cijevi na ventilu dovoda vode
Očistite filter na navoju cijevi
• Cijev za dovod vode nije pravilno položena ili je
savijena ili je nagnječena
Provjerite priključak cijevi za dovod vode
• stalno treptanje indikatorskog svjetla Start/Po- • Sifon je začepljen
ništavanje Očistite sifon
• 2 treptaja indikatorskog svjetla za Kraj pro- • Cijev za odvod vode nije pravilno položena ili je
grama savijena ili je nagnječena
Perilica ne ispušta vodu Provjerite priključak cijevi za odvod vode
• stalno treptanje indikatorskog svjetla Start/Po- Zatvorite slavinu za vodu i obratite se najbližem
ništavanje ovlaštenom servisu.
• 3 treptaja indikatorskog svjetla za Kraj pro-
grama
Perilica ne ispušta vodu
Neispravnost Mogući uzrok i rješenje
Program ne započinje s radom • Vrata perilice posuđa nisu pravilno zatvorena.
Zatvorite vrata.
• Kabel mrežnog napajanja nije utaknut.
Utaknite utikač u utičnicu
• Pregorio je osigurač u kutiji s osiguračima vašeg
domaćinstva.
Zamijenite osigurač.
• Postavljena je odgoda početka rada. Ako je po-
trebno odmah oprati posuđe, poništite odgo-
đen početak rada.
Nakon što ste obavili te provjere, uključite Ako se šifra kvara ponovo pojavi, obratite se
uređaj. najbližem ovlaštenom servisu.
Program pranja se nastavlja od točke u kojoj
je prekinut.
16 electrolux

Za druge šifre kvarova, koje nisu opisane u Kako bi vam ti podaci bili uvijek na dohvat
gornjoj tablici, molimo vas obratite se ruke, preporučujemo da ih zapišete ovdje:
najbližem ovlaštenom servisu. Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obratite se najbližem ovlaštenom servisu, PNC : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
navodeći model (Mod.), broj proizvoda (PNC) S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
i serijski broj (S.N.).
Te podatke možete pronaći na natpisnoj
pločici koja je smještena na boku vrata pe-
rilice posuđa.
Rezultati pranja nisu zadovoljavajući
Posuđe nije čisto • Odabrali ste krivi program pranja.
• Rasporedili ste posuđe tako da mlazovi vode ne mogu doseći cijelu povr-
šinu. Košare ne smiju biti prenapunjene.
• Mlaznice se ne mogu slobodno okretati zbog pogrešno raspoređenog po-
suđa.
• Filteri na dnu odjeljka za pranje su prljavi ili nisu pravilno namješteni.
• Stavili ste premalo deterdženta ili ga uopće niste stavili.
• U slučaju pojave naslaga kamenca na posuđu; spremnik za posebnu sol je
prazan ili je omekšivač vode nepravilno podešen.
• Cijev za odvod vode je nepravilno spojena.
• Poklopac spremnika za sol nije dobro zatvoren.
Posuđe je mokro i • Niste koristili sredstvo za ispiranje.
mutno • Spremnik sredstva za ispiranje je prazan.
Na čašama i posu- • Smanjite količinu sredstva za ispiranje.
đu pojavljuju se
mliječne mrlje, pru-
ge ili plavkasti film
Sasušene kapljice • Povećajte količinu sredstva za ispiranje.
vode pojavljuju se • Uzrok može biti deterdžent. Obratite se službi za odnose s kupcima proiz-
na čašama i posuđu vođača deterdženta.
Ako nakon svih tih provjera problem nije
riješen, kontaktirajte najbliži ovlašteni servis.

Tehnički podaci
Dimenzije Širina 59,6 cm
Visina 81,8 – 87,8 cm
Dubina 57,5 cm
Električni priključak - Napon - Podaci o električnom spajanju nalaze se na natpisnoj pločici na
Ukupna snaga - Osigurač unutrašnjem rubu vrata perilice posuđa.
Pritisak dovoda vode Minimalni 0,5 bar (0,05 MPa)
Maksimalni 8 bar (0,8 MPa)
Kapacitet 12 kompleta posuđa
Težina 39,5 kg

Savjeti za ustanove za testiranje


Testiranje u skladu s EN 60704 treba izvršiti cima soli i sredstva za ispiranje (vidi "Po-
na test-programu, s potpuno napunjenim trošnja").
aparatom (vidi "Potrošnja").
Testiranje u skladu s EN 50242 treba izvršiti
na test-programu, s napunjenim spremni-
electrolux 17

Puna perilica: 12 standardnih kompleta posuđa


Količina potrebnog deterdženta: 5 g + 25 g (Tip B)
Podešavanje sredstva za ispiranje položaj 4 (Tip III)

Rešetke za šalice: položaj A

Raspored gornje košare

Raspored donje košare


Raspored košare za pribor za jelo

Postavljanje
Upozorenje Sve električarske i/ili Pozor!Prilikom ugradnje perilice posuđa i
vodoinstalaterske radove potrebne namještanja ploče kuhinjskog elementa, po-
za postavljanje uređaja treba obaviti zorno slijedite upute na priloženom obrascu.
kvalificirani električar i/ili Nisu potrebni drugi otvori za ventilaciju pe-
vodoinstalater ili stručna osoba. rilice, nego samo onaj kroz koji prolaze cijevi
za dovod i odvod vode te kabel mrežnog na-
Prije postavljanja uređaja uklonite svu pajanja.
ambalažu. Perilica ima podesive nožice kako bi se
Ako je moguće, perilicu smjestite blizu odvo- mogla namjestiti visina.
da i slavine za vodu. Za vrijeme svih radnji koje podrazumijevaju
Ova je perilica posuđa osmišljena za pristup unutarnjim sastavnim dijelovima,
ugradnju ispod kuhinjske radne plohe ili rad- utikač perilice mora biti izvučen iz utičnice.
ne površine.
18 electrolux

Kada smještate perilicu, osigurajte se da do- Poravnanje


vodna i odvodna cijev te kabel za napajanje Dobro poravnanje ključno je za pravilno za-
nisu savijeni ili prignječeni. tvaranje i brtvljenje vrata.
Pričvršćivanje za susjedne jedinice Kada je uređaj poravnat, vrata neće zapinjati
niti na jednoj strani.
Perilica mora biti smještena tako da se ne
Ako se vrata ne zatvaraju pravilno, odvrnite ili
može naginjati.
zavrnite podesive nožice, sve dok uređaj nije
Provjerite stoga da je pult ispod kojeg je pri-
savršeno poravnat.
čvršćujete prikladno povezan za čvrstu
strukturu (susjedni kuhinjski elementi, zid).

Spajanje na dovod vode


Spajanje na dovod vode Cijev za dovod vode sa sigurnosnim
Perilicu možete napajati vrućom (najviše ventilom
60°C) ili hladnom vodom. No mi vam ipak Nakon spajanja dvoslojne cijevi za dovod vo-
preporučujemo priključak hladne vode. de, sigurnosni ventil nalazi se pored slavine.
Priključak vruće vode nije uvijek učinkovit kod Stoga je cijev za dovod vode pod tlakom
jako uprljanog posuđa jer prilično skraćuje samo kada voda teče. Ako dovodna cijev
program pranja. počne puštati vodu za vrijeme te radnje, si-
Za samo spajanje, spojna matica postavljena gurnosni ventil prekida dovod vode.
na dovodnu cijev proizvedena je za navoj na Prilikom postavljanja cijevi za dovod vode pri-
priključak slavine od 3/4" inča ili za čep pazite na slijedeće:
namijenjen brzom spajanju poput Press- • Električni kabel sigurnosnog ventila nalazi
blocka. se u dvoslojnoj cijevi dovoda vode.
Pritisak mora biti u granicama vrijednosti naz- Nemojte uranjati u vodu cijev za dovod vo-
načenim u "Tehničkim podacima". Vodovod de ili sigurnosni ventil.
će vam dati podatke o srednjem tlaku u vo- • Ako su sigurnosni ventil ili cijev za dovod
dovodnoj mreži na vašem području. vode oštećeni, odmah izvucite utikač pe-
Cijev za dovod vode ne smije biti savijena, rilice iz mrežnog napajanja.
nagnječena ili zapletena kada se spaja. • Zamjenu cijevi za dovod vode sa sigurnos-
Ova perilica posuđa opremljena je dovod- nim ventilom SMIJE izvršiti jedino ovlašteni
nom i odvodnom cijevi koje se mogu okrenuti servis.
na lijevu ili desnu stranu pomoću protumati-
ce, ovisno o položaju perilice. Protumatica Upozorenje Opasan napon
mora biti pravilno pričvršćena kako bi se
izbjeglo istjecanje vode.
Pozor! NEMAJU svi modeli perilica po-
suđa protumaticu na dovodnoj i odvod-
noj cijevi. U tom slučaju, ta mogućnost
ne postoji.
Ako je perilica spojena s novim slavinama ili
slavinama koje nisu korištene dulje vrijeme,
prije spajanja dovodne cijevi pustite da voda Priključak odvodne cijevi
istječe nekoliko minuta. Kraj odvodne cijevi možete spojiti na slijede-
NEMOJTE za spajanje koristiti cijevi će načine:
koje su već bile korištene na starom ure- 1. Na sifon slivnika, a pričvrstite ga za donji
đaju. dio radne površine. To će spriječiti ulazak
Ova je perilica opremljena sigurnosnom otpadnih voda iz slivnika u perilicu.
napravom koja spriječava povrat prljave 2. Na fiksnu cijev s otvorom za prozrači-
vode u sustav pitke vode, a u skladu s vanje, minimalnog unutarnjeg promjera
vodovodnim propisima. od 4 cm.
electrolux 19

Odvodni priključak mora se nalaziti na visini Kod spajanja odvodne cijevi na priključak si-
između najmanje 30 cm i najviše 100 cm od fona ispod sudopera, treba skinuti cijelu
dna perilice posuđa. plastičnu membranu (A). Ukoliko ne
otklonite kompletnu membranu, vremenom
će doći do nakupljanja ostataka hrane, što
može uzrokovati začepljenje završetka od-
vodne cijevi perilice posuđa

Odvodna cijev može biti okrenuta prema


lijevoj ili desnoj strani perilice
Provjerite da cijev nije savijena ili nagnječena
jer to može zaustaviti ili usporiti odvod vode. Naši uređaji opremljeni su sigurnosnom
Slivnik ne smije biti zatvoren čepom prilikom napravom koja spriječava vraćanje
izbacivanja vode iz perilice jer može doći do prljave vode nazad u perilicu. Ako sifon
povratka vode u perilicu. vašeg slivnika ima "nepovratni ventil" u
Ako koristite produžetak odvodne cijevi, on- sebi, to može dovesti do nepravilnog od-
da ovaj ne smije biti duži od 2 metra, a njegov voda vode iz vaše perilice. Zato vam
unutarnji promjer ne smije biti manji od preporučujemo da ga uklonite.
promjera priložene cijevi.
Isto tako, unutarnji promjer priključaka kori- Kako bi se nakon postavljanja izbjeglo
štenih za spajanje na odvod ne smije biti curenje vode, provjerite nepropusnost
manji od promjera priložene cijevi. spojeva za vodu.
20 electrolux

Spajanje na električnu mrežu


Upozorenje Sigurnosni standardi moglo predstavljati opasnost od po-
zahtijevaju da uređaj bude žara uslijed pregrijavanja.
uzemljen. Ako je potrebno, zamijenite utičnicu
Prije prve uporabe uređaja, provjeri- kućnog ožičenja. Ako je potrebno
te da napon i vrsta mrežnog na- zamijeniti električni kabel, nazovite
pajanja na mjestu postavljanja od- najbliži ovlašteni servis.
govaraju vrijednostima navedenim Utikač mora biti dostupan nakon po-
na natpisnoj pločici. Na natpisnoj stavljanja uređaja.
pločici nalaze se i vrijednosti osigu- Nikada nemojte izvući utikač tako
rača da ga povlačite za kabel. Uvijek po-
Uvijek stavljajte utikač u utičnicu vucite držeći utikač.
koja je ispravno postavljena i izolira- Proizvođač ne prihvaća odgovor-
na. nost ako se ne pridržavate gore na-
Višeputni utikači, priključci i produž- vedenih sigurnosnih mjera.
ni kabeli ne smiju se koristiti. To bi

Briga za okoliš
Simbol na proizvodu ili na njegovoj dijelovi prepoznaju se po oznakama, npr.
ambalaži označuje da se s tim proizvodom >PE<, >PS<, itd. Molimo vas da materijal
ne smije postupiti kao s otpadom iz pakiranja odložite u odgovarajući kontejner
domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen na predviđenim mjestima sakupljanja
prikladnim sabirnim točkama za recikliranje komunalnog otpada.
elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim Upozorenje Kada jedinica više nije u
odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete uporabi:
potencijalne negativne posljedice na okoliš i • Isključite je iz mrežnog napajanja.
zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti • Odrežite kabel i utikač i zbrinite ih.
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog • Onesposobite bravu na vratima. To
proizvoda. Za detaljnije informacije o spriječava da se djeca zaključaju u pe-
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da rilici dovodeći u opasnost svoje živote.
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Ambalaža
Svi korišteni materijali za pakiranje ekološki
su i mogu se reciklirati. Plastični sastavni
electrolux 21
22 electrolux
electrolux 23
www.electrolux.com
www.electrolux.hr

156990980-00-032008

You might also like