Professional Documents
Culture Documents
Catalogue
www.milleral.com
İçindekiler
Contents
Table Des Matieres
Cjlth;fybt
Índice
Firma Profili
03-10 Company Profile - Profile de L’entreprise - Ghtptynfwbz - Perfil De La Empresa
Perfil Da Empresa
Temizleme
11-38
Cleaning - Nettoyage - Pthyjjxbcnbntkmyst j,jheljdfybz
Máquinas Y Equipamientos Para Limpieza - Máquinas E Equipamentos Para Limpeza
Öğütme
39-70
Milling - Mouture - Hfpvjkmyjt jnltktybt - Máquinas Y Equipamientos Para Molienda
Máquinas E Equipamentos Para Moagem
01
02
Firma Profıli
İMAŞ Makine Sanayi A.Ş, Anadolu’dan doğan ve Türkiye’nin en önemli sektörlerinde başarıyla faaliyet gösteren İttifak
Holding bünyesinde 1989 yılında faaliyetlerine başlamıştır.
27 yıldır değirmencilik sektörüne MILLERAL markası ile yüksek teknolojili ürünler ve mükemmel verimlilikte tesisler
sunan İmaş Makine, müşterilerinin güvenini kazanmış hızlı satış sonrası hizmetiyle iş ortaklarının ihtiyaçlarını eksiksiz
olarak yerine getirmektedir.
Milleral; buğday, mısır, çavdar, yulaf, arpa gibi tahılların un ve irmik haline getirilmesinde kullanılan ürünlerin ve komple
tesislerin anahtar teslimi olarak üretilmesi ve kurulması işini yıllardır yüksek müşteri memnuniyeti ile devam
ettirmektedir.
Ortadoğu’dan Orta Asya’ya, Güney Amerika’dan Afrika’ya kadar tüm dünyadaki ihtiyaçlara hitap edebilecek ürün, tesis ve
hizmet sunabilen Milleral, uzman kadrosuyla verim odaklı danışmanlık hizmetleri de verebilmektedir.
İmaş Makine, kurulduğu günden bu yana Milleral ile başladığı başarılı serüvenine Viteral’i ekleyerek büyümeye devam
etmiş ve değirmencilik sektöründeki tecrübesini büyük ve küçükbaş hayvan yemi sektörüne taşımıştır.
Viteral de Milleral gibi kendi sektörü olan yemcilikte anahtar teslimi tesisler ve ekipmanlar üreterek yüksek müşteri
memnuniyetini sağlamaktadır.
İmaş Makine’nin bir diğer markası ise müşterilere yüksek kalitede testere tezgahları sunan Cuteral markasıdır. Cuteral
açılı, yarı ve tam otomatik, mafsallı, sütunlu ve PLC gibi testere üretimleriyle sektör ihtiyaçlarını mükemmel bir şekilde
karşılayan bir ürün gamına sahiptir.
İmaş Makine, hem yüksek ürün kalitesi hem de uzman ekibi ile 3 markasıyla faaliyet gösterdiği sektörlerde yüksek
rekabet gücüne sahiptir. İttifak Holding’den alınan global çalışma kültürü ve güçlü sermaye yapısı, İmaş Makine’nin
sürekli gelişim ve büyüme hedeflerine başarıyla ulaşmasını sağlamaktadır.
İmaş Makine, inovasyon odaklı mühendislik yaklaşımlarıyla faaliyet gösterdiği 3 sektörde de yenilikçi ürün ve hizmet
üretme hedefiyle çalışmakta, profesyonel ekibini de bu prensiplerle müşterilerine değer katmaya teşvik etmektedir.
İmaş Makine’nin güvenilir ve yenilikçi imajını korumak ve pekiştirmek adına benimsediği temel prensipler;
Sürdürülebilirlik
İnovasyon
Çevrecilik
Globalleşme
Bilgi Yönetimi
Uzmanlık olarak belirlenmiştir.
İmaş Makine son olarak Milleral Pro-Support kesintisiz ve hızlı teknik servis hizmetini müşterilerine sunmuştur. Pro
support hizmeti Milleral ürün ya da tesisine sahiplik zorunluluğu olmadan tüm değirmencilik sektöründeki müşterilere
kesintisiz ve hızlı teknik servis, yedek parça ve danışmanlık hizmeti vermektedir.
İmaş Makine, işinin sadece mükemmel ürünler üretmek değil aynı zamanda müşterilerine değer katacak hizmetler
sunmak olduğunun bilinciyle faaliyet göstermektedir.
Orta ve uzun vadeli hedeflerine başarıyla yürüyen İmaş Makine tüm paydaşlarıyla
birlikte emin adımlarla sektör liderliğine yürüyor.
03
Company Profıle
IMAS Machinery was established in 1989 as one of the daughter companies of Ittifak Holding, which was born in
Anatolia, which operates in the most important sectors of Turkey successfully.
IMAS has been manufacturing high technology products and efficient turnkey projects with MILLERAL brand in
the grain-milling sector for 27 years. IMAS has gained the trust of his customers with rapid service after sales and
has been meeting the demands of his business partners thoroughly.
MILLERAL has been manufacturing machinery and turnkey plants for milling grain like wheat, corn, rye, oat and
barley to get flour and semolina for many years with high customer satisfaction.
MILLERAL not only offers products, plants and services that can appeal the necessities in all parts of the world; from
Middle East to South East Asia, from South America to Africa but also gives efficiency based consultancy services
ith his expert staff.
IMAS has continued his successful growth with MILLERAL by adding VITERAL brand and has carried his
experience in grain milling sector to feed milling sector for cattle and chicken.
Like MILLERAL, VITERAL offers machinery and turnkey plants in his sector of feed milling with high customer
satisfaction.
The third brand of IMAS is CUTERAL that offers high quality bandsaw machines. With column, pivot, miter, PLC and
igh-speed types, CUTERAL has a product mix that appeals to the necessities of the sector.
With high product quality and expert staff, IMAS has high competitive power with his three brands in their sectors.
Global business culture and powerful capital structure gathered from Ittifak Holding are one of the main factors of
he continuous improvement and growth of IMAS.
With the innovation-focused engineering approach, IMAS targets to produce innovative products and services
and encourages his professional team to add values to the customers in all of the three sectors.
The basic principles of IMAS to protect and establish his trustable and innovative position are:
Sustainability
Innovation
Environment protection
Globalization
Information Management
Expertise
Recently, IMAS has offered MILLERAL PROSUPPORT continuous and rapid technical service to the sector. With
PROSUPPORT, MILLERAL provides technical service, spare parts and consultancy to the entire grain-milling sector,
including the companies that do not have MILLERAL products.
The mission of IMASis not only producing excellent products but also
providing value-added services to his customers.
IMAS is on the way to be the sector leader to reach his mid-term and
long-term targets with all of his stakeholders.
04
Profıle de L’entreprise
Crée en 1989 la société IMAS Makine Sanayi est née en Anatolie et fait partie du groupe Ittifak qui opère avec succès dans les
secteursles plus importants de Turquie.
Depuis 27 ans dans le secteur de la meunerie, la société IMAS Makine Sanayi proposent des installations qui permettent une
productivité optimale et des produits de haute technologie. En répondant parfaitement aux besoins de ses partenaires
ommerciaux grâce à son service après-vente rapide et réactif, elle a réussi a gagné la confiance de ses clients.
Ayant gagné la confiance de ses clients, la société IMAS Makine Sanayi continue de proposer depuis des années sous la marque
Milleral, la conception et l’installation de machines, d’équipements et de projets ‘’clé en main’’ dans le processus de transformation
des matières premières tels que le blé, le maïs, le seigle, l’avoine et l’orge en Farine et en Semoule.
Fort de son personnel expérimentés pouvant fournir des services de consultation axées sur l’efficience, Milleral est capable de
fournir des produits, des installations et des services dans les quatre coins du monde en partant du Moyen-Orient jusqu’en en Asie
centrale et de l’Amérique du Sud jusqu’en Afrique.
Depuis le jour de sa création jusqu’à aujourd’hui et fort de sa réussite et de l’expérience acquis avec sa marque Milleral, la société
IMAS Makine Sanayi a continué de croitre en rajoutant la conception des unités d’Aliments de Bétails sous la marque VITERAL.
Dans la même optique que Milleral, et en proposant des équipements et des unités d’aliments de Bétails ‘’clé en main’’, la marque
Viteral a réussi a gagné la confiance de ses clients dans son secteurs.
Doté d’une gamme exceptionnelle de machines de découpage tels que le les scie à banc incliné, semi-automatique, tout-
automatique, avec et sans support, PLC, la marque Cuteral a réussi à répondre parfaitement aux besoins du secteur.
Par la qualité de ses produits et de par son personnelle expérimentée, la société IMAS Makine Sanayi a réussi à être très
compétitive avec ses 3 marques dans leurs secteurs respectifs.
Grace à la culture du travail et du capital solide hérité du groupe Ittifak, la société IMAS Makine Sanayi possèdent et se donnent
les moyens de continué sereinement son développement et ses objectifs de croissance.
La société IMAS Makine Sanayi travaille sans relâche afin produire des produits et des services innovants et ceux-ci dans les 3
secteurs dans lequel elle opère et en ayant une approche d’ingénierie axée sur l’innovation. Doté aussi d’une équipe de
professionnelle, elle lui permet d’ajouter de la valeur ajoutée à ses clients.
Les principes fondamentaux de la société IMAS Makine Sanayi Afin de préserver son image de fiabilité et d’entreprises innovante
sont:
Longévité
İnnovation
Ecologique
Globalisation
Gestion de l’information
Expertise
Tout récemment, la société IMAS Makine Sanayi a commencé a proposé ses services de soutien
technique, de pièces de rechanges,d’accompagnements approfondies et tout cela, de façon rapide
et efficace sous le nom de Pro-support.
Ce service est proposé pour tous les clients issus du secteur de la meunerie et cela sans condition
de posséder des équipements ou moulin de marque MILLERAL.
Le travail de la société IMAS Makine Sanayi ne se limite pas à proposer des produits et
des équipements d’excellente qualité, mais d’offrir en supplément, de la valeur ajouté à ses clients.
Avançant avec succès vers ses objectifs à moyen et à long terme, la société IMAS Makine Sanayi
avance sereinement vers le leadership du secteur.
05
Ghtptynfwbz
Компания « İmaş Makine Sanayi A.Ş » начала свою деятельность в 1989 году, как одно из предприятий входящих в
« İttifak Holding », которая успешно осуществляет свою деятельность в важнейших отраслях экономики Турции.
За 27 летний период своей деятельности в мукомольном секторе компания « İmaş Makine Sanayi A.Ş » завоевала
доверие клиентов за счет выпуска под маркой « MILLERAL » высокотехнологичной и высококачественной
продукции, а так же отвечающим в полной мере потребностям покупателей оперативным пост продажным
сервисным обслуживанием поставленного оборудования.
В целях удовлетворения высоких потребностей клиентов, компания « İmaş Makine Sanayi A.Ş » в течении многих
лет под маркой « MILLERAL » продолжает свою деятельность по производству, проектированию и монтажу
роизводственных комплексов под ключ для выпуска муки и круп из пшеницы, кукурузы, ржи, овса и ячменя.
Компания « İmaş Makine Sanayi A.Ş » продолжая развиваться, добавив к марке « Milleral » начало производство
комбикормового оборудования под новой маркой « Viteral » используя при этом все достижения и опыт,
накопленные со дня образования до этого в мукомольном секторе.
Под маркой « Viteral » производят комбикормовые комплексы и оборудование включающий в себя весь спектр
услуг от проектирования до сдачи объектов под ключ, удовлетворяя необходимые потребности клиентов.
Компания « İmaş Makine Sanayi A.Ş » применяя иновационный подход при производстве во всех трех секторах
ставит своей целью стимулировать своих инженеров над созданием новых иновационных продуктов.
Основопологающими принципами компания « İmaş Makine Sanayi A.Ş » для поддержания качества и иноваций
является:
Стабильность
Иновации
Экологичность
Менеджмент
Профессионализм
Компания ввела новый продукт в области обслуживания клиентов «Milleral» Pro - Support», которое включает в
себя бесперебойное и быстрое сервисное обслуживание по всему миру. Данная услуга предоставляется всем
клиентам не зависимо от марки оборудования.
06
Perfıl De La Empresa
IMAS Makine se estableció en 1989 como una de las empresas filiales del Grupo Ittifak Holding que nació en
Anatolia, y que actualmente opera en los sectores más importantes de Turquía de manera exitosa.
IMAS ha estado manufacturando productos de alta tecnología y proyectos llave en mano con MILLERAL, marca
líder en el sector de molienda de granos durante 27 años. IMAS ha ganado la confianza de sus clientes gracias a un
rápido servicio postventa que le ha permitido el cumplimiento total las demandas de sus socios de negocios.
MILLERAL ha estado manufacturando maquinaria y plantas llave en mano para la molienda de cereales como trigo,
maíz, centeno, avena y cebada para la obtención de harinas y sémolas durante muchos años, con una alta
satisfacción total de sus clientes alrededor del mundo.
MILLERAL no sólo ofrece productos, plantas llave en mano y servicios que pueden atender las necesidades en
todas partes del mundo; desde Medio Oriente hasta el Sudeste de Asia, y desde América del Sur hasta África, sino
que también ofrece servicios de consultoría basados en la eficiencia con su equipo de expertos.
IMAS ha continuado su crecimiento exitoso con MILLERAL mediante la adición de la marca VITERAL, empresa que
ha llevado a su experiencia en el sector de molienda de cereales al sector de producción de alimentos balanceados
(piensos) para ganado y pollos.
Al igual que MILLERAL , nuestra marca VITERAL ofrece maquinaria y plantas llave en mano en el sector de
alimentos balanceados (piensos) con alta satisfacción del cliente.
La tercera marca de IMAS es CUTERAL que ofrece máquinas de corte con cinta de sierra de alta calidad. Opciones
con columna, pivote, mitra, PLC y equipos tipo alta-velocidad, CUTERAL tiene una gran variedad de productos para
atender a cada una de las necesidades del sector.
Con productos de alta calidad y personal experto, IMAS cuenta con un poder altamente competitivo con sus tres
marcas en sus respectivos sectores. Una cultura empresarial global y una estructura de respaldo de capital obtenido
de Ittifak Holding, son uno de los principales factores de la mejora continua y el crecimiento del IMAS.
Con un enfoque centrado en la ingeniería de innovación, y objetivos para elaborar productos y servicios
innovadores, IMAS incentiva a su equipo de profesionales para añadir valor a sus clientes en todos los tres sectores.
Los principios básicos del IMAS para proteger y establecer su posición de innovación y confianza son:
Sostenibilidad
Innovación
Protección Ambiental
La globalización
Gestión de la información
Experiencia
IMAS está en el camino para consolidarse como el líder del sector para alcanzar sus
objetivos en el mediano y largo plazo con todos sus grupos de interés.
07
Perfıl Da Empresa
İmaş Makine Sanayi A.Ş iniciou suas actividades em 1989 dentro İttifak Holding estabelecida na Anatólia e operando com
êxito nos sectores mais importantes da Turquia.
İmaş Makine que forneceu os produtos de alta tecnologia e as instalações com excelente eficiência no sector da moagem sob a
marca de MILLERAL desde 27 anos, atende plenamente as necessidades de seus parceiros de negócios com um serviço rápido
pós-venda, que ganhou a confiança dos seus clientes.
Milleral continua a fabricar os produtos e as instalações utilizados na transformação dos cereais como trigo, milho, centeio, aveia,
cevada em farinha e sêmola, e a instalar com base no sistema chave na mão com alta satisfação do cliente por muitos anos.
Milleral que é capaz de oferecer os produtos, as instalações e os serviços que podem satisfazer todas as necessidades de todo
o mundo, do Oriente Médio para a Ásia Central, da América do Sul para a África, é capaz de fornecer os serviços de consultoria
orientada para a eficiência pelo seu pessoal especialista.
İmaş Makine continuou o seu crescimento pela adição de Viteral a sua aventura bem sucedida que começou com Milleral
desde a sua criação, e trouxe a sua experiência na indústria de moagem para a indústria de ração de animal.
Viteral também fabrica as instalações completas e equipamentos com base no sistema chave na mão na sua indústria, a indústria
de ração animal, assim como Milleral, e gera alta satisfação do cliente.
Outra marca de İmaş Makine é a marca de Cuteral que oferece as serras de alta qualidade para os clientes. Cuteral tem uma
ampla gama de produtos que atende perfeitamente as necessidades da indústria com a sua produção das serras anguladas,
semiautomáticas e totalmente automáticas, articuladas, colunas e PLC.
İmaş Makine tem alta competitividade nos sectores em que opera com a alta qualidade do produto, a sua equipe de
especialistas e com 3 marcas. A cultura de trabalho global adoptada da İttifak Holding e sua forte estrutura de capital permitem
İmaş Makine de alcançar com sucesso para o seu desenvolvimento e crescimento contínuo.
İmaş Makine, em 3 sectores em que opera com a abordagem de engenharia orientada para a inovação, opera com o objectivo
de produzir os produtos e serviços inovadores, e também incentiva sua equipe de profissionais para adicionar valores aos seus
clientes com esses princípios.
Os princípios básicos que İmaş Makine adoptou para proteger e consolidar a sua imagem confiável e inovadora, foram
identificados como;
Sustentabilidade
Inovação
Respeitador do ambiente
Globalização
Gestão da Informação
Especialização.
İmaş Makine ofereceu por último Milleral Pro-Support, serviços de suporte técnico sem costura e rápido aos seus clientes. O
serviço Pro Support fornece as facilidades de técnico rápidas e contínuas, peças de reposição e serviços de assessoria aos seus
clientes no sector de moagem sem a necessidade de propriedade do produto ou instalação Milleral.
İmaş Makine opera com a consciência de que o seu trabalho não é só a fabricação dos produtos excelentes, mas também
oferecer os serviços que agregam valor aos seus clientes.
İmaş Makine que move-se com êxito para os seus objectivos de médio e longo prazo, anda com passos firmes com todos os seus
parceiros para a liderança no sector.
08
Kalite Politikası
Quality Policy
Politique de Qualité
Gjkbnbrf d j,kfcnb rfxtcndf
Política De Calidad
Política De Qualidade
POLÍTICA DE CALIDAD
Desarrollamos nuevos valores para el mejoramiento continuo de nuestros productos con el fin de solucionar
necesidades, y expectativas de:
Nuestros clientes por medio de la entrega de productos y servicios de la mejor calidad, tiempo y presupuesto.
Nuestros accionistas con rentabilidad, eficiencia y competencia humana.
Nuestros empleados con buenas condiciones laborables.
Nuestra sociedad con sensibilidad hacia el medio ambiente.
POLÍTICA DE QUALIDADE
Nossa missão é obter a satisfação incondicional dos nossos clientes, garantindo uma confiança continua sobre nossos
produtos e sobre a nossa empresa, demonstrando as nossas vantagens como empresa competitiva.
A IMAS MILLERAL, em conjunto com seus parceiros e colaboradores trabalham para um futuro próspero e duradouro.
Sempre olhando a demanda, a expectativa de nossos clientes, e do mercado continuamente, nossos produtos atendem a
legislação e a regulamentação técnica vigente.
Oferecer aos nossos clientes, qualidade superior em nossos produtos, alto desempenho, serviços e suportes técnicos com
rapidez e qualidade.
Praticar a melhoria contínua de nossa gestão de qualidade.
Estimular nossos funcionários a aderir, voluntariamente a nossa causa com o meio ambiente.
Melhorar o conhecimento intelectual de nossos funcionários.
Acompanhar de perto as inovações tecnológicas.
Manter a eficiência e a produtividade em primeiro lugar.
09
Tek makinelerden komple anahtar teslimi Üretim Hizmetler
projelere Değirmen makine ve ekipmanları Teknik/Teknolojik destek ve satış sonrası servis
Un ve irmik değirmenleri Elektrik panoları Mekanik, elektrik ve elektronik bakım
Mısır değirmenleri Otomasyon, bilgisayarlı sistemler Yedek parça tedariği
Kültür unu değirmenleri Fabrika revizyonu ve kapasite artırımı
Saha Aktiviteleri
Yem değirmenleri
Fabrika yerleşim alanının kurulması ve yönetimi
Proje ve tedarik Fabrika süpervizyonu ve montajı
Akış diyagramları Fabrikanın çalıştırılması ve gözetimi
Değirmen bina proje ve yapımı
Aktiviteler
Activities
Activities
Yfıf Ltzntkmyjcnm
Nossas Atividades
10
Temizleme
Cleaning
Nettoyage
Pthyjjxbcnbntkmyst j,jheljdfybz
Máquinas Y Equipamientos
Para Limpieza
Máquinas E Equipamentos
Para Limpeza
11
12
MGSH
13
Ölçüler / Dimensions / Hfpvths / Dimensões (mm)
Model
Type
A B C D E ØF G H ØI J K L M
Vjltkm
Modelo
MGSH 120 3950 3170 2310 2820 585 500 2970 3130 250 2280 440 700 365
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
14
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MGS
15
Ölçüler / Dimensions / hfpvths / Dimensoes (mm)
ØK
Model Ön Temizleme
Type A B C D ØE F G H Pre Cleaning Temizleme
Vjltkm Πредварительная Cleaning
Modelo очистка Jxbcnrf
Pre-Limpeza Limpeza
MGS 100x200 1875 906 2510 1540 180 441 1010 1880 200 120
MGS 150x200 1875 1406 2510 2120 180 436 1010 2170 220 150
MGS 100x200 10 1 2x1 25-30 21-25 8-15 7-13 1150 2x0,9 4,5x5,5 4
MGS 150x200 12 1,5 2x1 40-50 34-42 20-25 17-21 1350 2x1 4,5x5,5 6
1 2
Hava ihtiyacı Aspirasyon kutusuna göre verilmiştir. Kapasiteler buğdayın kirlilik derecesine göre farklılık gösterebilir.
Air requirement is given for the aspiration box. Capacity shall change according to dockage materials inside wheat
Les besoins en air omt été donné pour la boite d’aspiration. Les débits indiqués sur le tableau varient selon le taux de saleté du blé
Hfc[jl djple[f hfccxbnfy gj fcgbhfwbjq rjkjyrt Cjlth;fybt cjhyjq ghbvtcb dkbztn yf ghjbpdjlbntkmyjcnm
O ar necessário é indicado pela caixa de aspiração A capacidade deve variar de acordo com a quantidade de residuo de
Quantidade de ar é indicado pelo canal de aspiração. materiais dentro do trigo
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
16
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MAC
HAVA KANALI
Aspiration Channel
Canal d’aspiration
Djpleiysq Rfyfk
Canal De Aire
Canal De Aspiração
17
Teknik Bilgiler / Technical Data / Nt[ybxtcrbt Lfyyst / Dados técnicos
Hava İhtiyacı
Air Requirement
Model Ağırlık Vibro Motor (m³/dk)
Type Weight Db,hj Vjnjh !rDn@ Hfc[jl djple[f
A B C D ØE F G ØH
Vjltkm Dtc ru. Motovibrador (м3/мин)
Modelo Peso (kg) (kw) Cantidad de aire
Quantidade de ar
M³/Min
Not 1 : Beraber Kullanıldığı Çöp Sasörü Veya Kabuk Soyucunun Kapasitesi İle Aynıdır.
Note 1 : Has The Same Capacity With MGS Grain Separator Or MIS Wheat Impact Scourer.
Note 1 : Elle fournit la meme capacité avec le Separateur de Blé (MGS) ou avec la decortiqueuse (MIS) quand elle sont utilisés ensemble
Ghbvtxfybt1 : Bcgjkmpetncz cjdvtcnyj pthyjjxbcnbntkmysv ctgfhfnjhjv bkb j,jtxyjq vfibyjq› d cjjndtncndbb
b[ ghjbpdjlbntkmyjcnb.
Nota 1 : Tem A Mesma Capacidade Do Separador De Graos MGS Ou O Polidor De Trigo Por İmpacto MIS.
Nota 1 : Possui A Mesma Capacidade Que O Vibro Separador Horizontal MGS Ou O Polidor Horizontal MIS.
Not 2 : Vibro Motor İle Kabuk Soyucudan Sonra Kullanılabilir. (M Kodlu Olanlar)
Note 2 : With Vibrative Model Used After Wheat Impact Scourer. (with M Codes)
Note 2 : Le Modèle Motorisé avec un moteur vibrant peut etre installé aprés la Décortiqueuse. (Ceux qui possédent code m)
Ghbvtxfybt 2 : C db,hjldbufntktv bhbvtyz/ncz bjckt j,jtxyjq vfibys kjl rjljv v.
Nota 2 : Com Motor De Vibração Usado Depois Do Polidor De Trigo Por İmpact
Nota 2 : Com Motor Vibratório Usado Depois Do Polidor Horizontal (com Códigos M)
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
18
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MSS
TAŞ AYIRICI
Stone Separator
Epierreur
Rfvytjn,jhybr
Separador De Piedras
Separador De Pedras
19
MSS MSS A
MSS 120 x 140 1020 1470 1790 1720 193 150 2050 150 500 1530
MSS 60 x 120 -
1,4 1x0,45 90 4-6 525
MSS 60 x 120 A 11
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
20
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MTR
TRİYÖR
Trieur
Batterie de Trieur
Nhbth
Clasificador
Trieur
21
1. Ürün Girişi 1. Product Inlet
2. Ürün Çıkışı 2. Product Outlet
3. Kırık Çıkışı 3. Fructure Outlet
4. Hava Emişi 4. Air Suck
1. D[jl ghjlernf
2. Ds[jl ghjlernf
3. Ds[jl hfp,bnb[ gitybw
4. Dcfcsdfybt djple[f
1. Entreè produit
2. Sortie produit
3. Sortie produit cassé
4. Aspiration de I’air
1. Entrada do produto.
2. Saída do produto.
3. Saída do rechasso.
4. Saída de aspiração
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
22
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MSR
RENK SINIFLANDIRICI
Color Sorter
Séparateur de Couleur
Фото Сепаратор
Seleccionadora a Color
Selecionadora Óptica
23
Üst Nazo
Vibro Besleyici Top Hopper
Vibratory Feeder
Elektrik Kumandası
Electric Power Switch Chute
Kanal
Ön CCD Kamera
Front CCD Camera
Background Plate
Ön LED Işık
Arka Plaka
Foreground LED Light
Rear CCD Camera
Red Çıkışı
Arka CCD Kamera
Reject Outlet
Kabul Çıkışı
Accept Outlet Ejector
Fırlatıcı
Kanal Sayısı
# of Chutes 3 4 5 6 7 10
Nombre de Canal
Fırlatıcı Sayısı
# of Ejectors 189 252 315 378 441 630
Nombre d’ejecteur
Kanal Genişliği (mm)
Chute width 300 300 300 300 300 300
Largeur du Canal
Kapasite (t/sa)
Capacity (t/h) 6-9 8 - 12 10 - 15 12 - 18 14 - 21 20 - 30
Capacité
Fırlatıcı Hassasiyeti (%)
Ejector Accuracy 99.99 % 99.99 % 99.99 % 99.99 % 99.99 % 99.99 %
Précision de l’ejecteur
Son Red Oranı (Kötü / İyi)
Final Reject Ratio (Bad/Good) 7:1 7:1 7:1 7:1 7:1 7:1
Ratio rejet final (Mauvaise/Bonne)
Ağırlık (kg)
Weight 750 970 1120 1250 1400 1950
Poids
Çözünürlük (mm)
High Definition 0.4 0.4 0.4 0.4 0.4 0.4
Resolution
Elektrik (V/Hz)
Power Supply 220 / 50 220 / 50 220 / 50 220 / 50 220 / 50 220 / 50
Source Electrique
Motor (kW)
Power 2.2 2.2 3 3 5.5 7.5
Puissance
Kompresör Motoru(kW)
Air Compressior Power 11 15 22.5 22.5 22.5 30
Moteur du comprésseur
Soğutma Tipi
Cooling Rüzgar / Wind / Vent
Refroidissemnt
Ölçüler ( LxWxH)
1651 x 1636 x 2070 1965 x 1636 x 2070 2279 x 1636 x 2070 2593 x 1636 x 2070 2910 x 1636 x 2070 2823 x 2110 x 2797
Dimensions
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
24
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MHS
KABUK SOYUCU
Horizontal Wheat Scourer
Décotiqueuse a Blé Horizontale
J,jtxyfz Vfibyf
Despuntador De Trigo Horizontal
Polidora De Trigo Horizontal
25
Ölçüler / Dimensions / Hfpvths / Dimensões (mm)
Model / Type
A B C D E F G H J ØK ØL ØM ØN
Vjltkm / Modelo
MHS 35 x 60 620 450 520 620 360 700 1130 1440 1285 150 150 120 120
MHS 45 x 80 820 550 620 720 360 1006 1436 1759 1485 150 150 120 120
6 5 6 5 5,5
14 13 13 12 11
MHS 45 x 80 16 15 15 15 15 1100 80
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
26
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MIS
KABUK SOYUCU
Wheat Impact Scourer
Decortiqueuse a Blé
J,jtxyfz Vfibyf
Despuntadora De Impacto Para Trigo
Polidora De Trigo
27
Ölçüler / Dimensions / Hfpvths / Dimensões (mm)
Model
Type
A B C D ØE F H ØJ ØK L
Vjltkm
Modelo
10 8 8 6 11
MIS 3013 600
12 10 10 8
15
16 14 14 12
MIS 4013 650
20 16 16 14 18,5
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
28
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MRT
RADYAL TARAR
Air Recycling Tarar
Tarare Radial
Hflbfkmymıq Nfhfh
Reciclador De Aire Tarar
Canal De Aspiração Com Reciclo De Ar
29
Ölçüler / Dimensions / Hfpvths / Dimensões (mm)
Model
Type
A B C D ExF G H H1 ØJ ØK L ØM ØN
Vjltkm
Modelo
NOT : Kapasite, beraber kullanıldığı çöp sasörü veya kabuk soyucunun kapasitesi ile aynıdır.
NOTE : Capacity is the same with MGS grain separator or MIS wheat impact scourer, that is used together with MRT air recycling tarar.
NOTE : La capacité est pareille avec celle de MGS Séparateur de grain ou avec celle de MIS Decortiqueuse a blé, qui est utilisés avec MRT Tarar Recyclage d’air
Ghbvtxfybt : Bcgjkmpetncz cjdvtcnyj c pthyjjxbcnbntkmysv ctgfhfnjhjv bkb j,jtxyfz vfibyf› d cjjndtncndbb b[ khjbpdjlbntkmyjcnb.
NOTA : La capacidad es la misma con el separador de granos MGS o MIS desgerminador de impacto, al ser usados juntos con el reciclador de aire TARAR MRT.
NOTA : Tem a mesma capacidade que o Vibro separator horizontal MGS ou Polidora horizontal MIS, que é usado em conjunto com o canal de aspiração com reciclo
de ar MRT.
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
30
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MVW
31
Teknik Bilgiler / Technical Data / Nt[ybxtcrbt Lfyyst / Dados técnicos
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
32
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MID MIX
33
Su Borusu
Water Pipe
Conduite D’eau
Djljghjdjlyfz Nhe,f
Tubo de agua
MIDI MIX 30/100 1000 1890 2290 1200 120 150 230 190 260 1450 600
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
34
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MIDI
35
Su Borusu 1/2”
Water Pipe 1/2”
Conduite D’eau 1/2”
Djljghjdjlyfz Nhe,f 1/2”
Cano de agua 1/2”
MIDI 60x350 2853 700 990 1400 200 200 2510 3500
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
36
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MPM
BORU MIKNATIS
Tubular Magnet
Aimant Tubulaire
Vfuybnyfz Nhe,f
Imán Tubular
Imã Tubular
37
Teknik Bilgiler / Technical Data / Nt[ybxtcrbt Lfyyst / Dados técnicos
Kapasite / Capacity
Ghjbpdjlbntkmyjcnm ! n/ч@
Model Capacidade (t/h)
Type ØA ØB ØC H
Vjltkm Buğday Mısır
Modelo Wheat Corn
Pthyj кукуруза
Trigo Maíz
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
38
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
Öğütme
Milling
Mouture
Hfpvjkmyst j,jheljdfybz
Máquinas Y Equipamientos Para Molienda
Máquinas E Equipamentos Para Moagem
39
40
MML
MULTİMİLLA VALS
Multimilla Roller Mill
Appareil à Cylindre Modele Multimilla
Dfkmwtdsq Cnfyjr Cthbb Veknbvbkkf
Banco De Multimilla
Banco De Cilindros Multimilla
41
Ölçüler / Dimensions / Hfpvths / Dimensões (mm)
Top Ölçüsü
Top Roll Dimensions
Sayısı Hfpvth dfkmwf
Yaklaşık
Num. Dimensões
Ağırlık
Model of Rolls dos rolos
Appr.
Type Rjkbx A B C D E ØF ØG H J K L1 L2
Weight
Vjltkm tcndj Boy Dtc !ru@
Modelo dfkmwjd Çap Length Peso
Número Diameter Lkbyf (kg)
de Lbfvtnh Largo
rolos Diâmetro Compri-
mento
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
42
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MMR CS
43
MMR CS MMR CS - D
MMR CS, paslanmaz ve döküm modelimizdir. Alternatif olarak MMR CI paslanmaz olmayan döküm modelimiz de vardir.
MMR CS is our stainless and cast model. We also have MMR CI as cast iron model.
MMR CS modèle inoxydable et fabrication en fonte. Nous en avons également le modèle MMR CI fabriqué uniquement en fonte.
Vjltkb MMR CS dsgjkytys bp yth;fdtqrb b bp kbnmz. Bvt/ncz fkmnthyfnbdyst vjltkb MMR CI bp kbnmz ,tp yth;fdtqrb.
MMR CS es nuestro modelo de fundición en acero inoxidable. También contamos con el modelo MMR CI en fundición en acero inoxidable
MMR CS modelo em aço inoxidável ou aço carbono. Também possuimos o modelo MMR CI em ferro fundido.
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
44
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MMR
MİLENYUM VALS
Millenium Roller Mill
Appareil à Cylindre Modele Millenium
Dfkmwtdsq Cnfyjr Cthbb Vbkktybev
Banco De Molienda
Banco De Cilindros Millenium
45
ØM
ØM
K
S1
K
S1
H
S2
J
S2
J
ØN
ØN
F G LG F G LG
Ø 17
A C A C
B E B E
D P D P
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
46
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MMP
47
Ölçüler / Dimensions / Hfpvths / Dimensões (mm)
Model
Type
A B C D E (min) F (min) G H (min) J K (min)
Vjltkm
Modelo
MMP 424 2095 3800
1786
MMP 430 2375 3900
MMP 624 2095 3800
2679
MMP 630 2375 3900
2589 893 400 400 336 1696 1200
MMP 824 2095 3800
3572
MMP 830 2375 3900
MMP 1024 2095 3800
4465
MMP 1030 2375 3900
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
48
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MQP
KARE ELEK
Quadro Plansifter
Plansichter Carre
Rdflhfnysq Hfcctd
Cuadro De Cernido
Plansifter Quadrado Standard
49
Ölçüler / Dimensions / Hfpvths / Dimensões (mm)
Model / Type E M R
A B C D F G H J K L N P
Vjltkm / Modelo (min) (min) (min)
MQP 828 28 49,3 62,7 5650 7,5 Nota: El área de tamizado es proporcionada para una cantidad
MQP 1021 21 46,2 58,8 4900 7,5 máxima de marcos de inserción de madera, sí se utilizan los de
10 52,8 67,2 6250 7,5
aluminio el área de tamizado incrementará un 14% para el tipo
MQP 1024 24
N y 10% para el tipo B.
MQP 1028 28 61,6 78,4 6600 7,5
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
50
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MQP J
51
Ölçüler / Dimensions / Hfpvths / Dimensões (mm)
Model / Type
E M R
Vjltkm / A B C D (min) F G H J K L (min) N P (min)
Modelo
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
52
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MSP
53
MSP MSP-D
Model
Type
A B C ØD ØE F H ØJ ØK L M N P
Vjltkm
Modelo
MSP-D 46x200 1880 2670 1300 120 100 1375 1810 120 300 750 1625 1045 992
Model
Type
A B C ØD ØE F G H ØJ ØK L M N P ØR S T V
Vjltkm
Modelo
MSP-D 46x200 1880 2800 1770 120 100 1375 1570 3370 120 400 750 1625 1175 992 120 325 120 213
Eleme Alanı
Hava İhtiyacı
Motor Sifting Area (m²)
Kapasite / Capacity Air Requirement (m³/min) Strok Ağırlık
Model Motor Power Gkjoflm
Ghjbpdjlbntkmyjcnm Hfc[jl djple[f !v3/мин@ Stroke Weight
Type (kw) ghjctbdfybz
!n/ч@ Cantidad de aire {jl Dtc ru.
Vjltkm Vjnjh !rDn@ Área de cernido
Capacidade Quantidade de ar Curso Peso
Modelo Potência total efectiva
(t/h) ex. Volumen de (mm) (kg)
ex. KW Área de peneiração
M³/Min
total efetiva (m²)
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
54
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MPU
İRMİK SASÖRÜ
Purifier
Sasseur à Semoule
Cbnjdttxyfz Vfibyf
Purificador De Sémola
Sassor
55
MPU MPU-J
F
ØE
MPU-D MPU-JD
H
ØD
ØC
B
Ürüne göre
MPU-D 46x200 değişir 110-120 4x0,55 7,5-9 10 2850
Depends on the
product.
MPU-J 56x200 Depende de Produto 65-70 2x0,55 7,5-9 6.2 1550
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
56
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MBF D
KEPEK FIRÇASI
Bran Finisher
Finisseur à Son
Dsvjkmyfz Vfibyf
Terminador De Salvado
Terminadora De Farelo
57
Ölçüler / Dimensions / Hfpvths / Dimensões (mm)
Model
Type
A B C D ØE F H ØJ ØK L
Vjltkm
Modelo
MBF D 4010 1285 440 1485 580 150 689 1552 150 120 1722
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
58
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MDD
İRMİK KIRICI
Impact Detacher
Accélérateur de Mouture
”ynjktqnjh
Desgerminador De Impacto
Desagregador Por Impacto
59
Montaj Şekilleri / Mounting Types
Nbgs Vjynf;f / Tipos De Montaje / Tipos De Montagem
Left Right
Ktdsq Ghfdsq
Esquerda Direita
Motor Devri
Rotor Çapı Motor Kapasite Motor Cycle Ağırlık
Model Rotor Dia Motor Power Capacity (kg/h) Hjnjh Weight
Type A B ØC ØD E F H ØG Lbfvtnh (kw) Ghjbpdjlbntkmyjcnm Vjnjhf Dtc ru.
Vjltkm Hjnjhf Vjnjh !rDn@ !ru/ч@ !j,#vby@ Peso
Modelo Diâ. do Rotor Potência Capacidade Rotação do (kg)
(mm) ex. KW motor (rpm)
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
60
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MFF H
VİBRO UN FIRÇASI
Vibro Flour Finisher
Brosse Vibrante à Farine
Виброцентрофунал
Vibro Terminador De Harinas
Vibro Centrífuga
61
MFF-H
MFF H 1542 1402 745 605 792 150 120 1797 170 745 1890
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
62
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MHM
MHM MHM AC
ÇEKİÇLİ DEĞİRMEN
Hammer Mill
Moulin à Marteau
Vjkjnrjdfz Lhj,bkmrf
Molino De Martillos
Moinho A Martelo
63
MHM
MHM 50 22-30 1000-1500 750 72 4-5 800 1600 1000 x 1000 1600
2500
MHM 60 30-37 1500-2000 950 96 900 1500 x 1500
MHM AC
MHM AC 11-15-18,5 300-600 200 16 4-5 1230 900 1600 100 600 1500 150 100 130
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
64
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MVF
VİBRO BESLEYİCİ
Vibro Feeder
Distributeur Vibrant
Db,hj Gbnfntkm
Vibro Alimentador
65
MVF G MVF C
MVF-G 612 513 720 750 860 120 150 2270 0,16 160
MVF-C 880 880 720 650 860 120 150 1905 0,16 130
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
66
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MMF
VİTAMİN MAKİNESİ
Micro Feeder
Doseur Moulin à Marteau
Ljpfnjh Dbnfvbyf
Micro Alimentador
Micro Dosador
67
The speed of the motor shall be adjusted by the electronic
Elektronik hız kontrol cihaz vasıtasıyla moturun hız ayarlanarak
variable speed so that 10-100 grams of premix shall be dosed.
10-100 grama kadar katkı maddesi karıştırılabilir. (Daha büyük
(The capacity shell be increased up to 20-200 gram when
helezon kullanılarak kapasite 20-200 grama kadar çıkarılabilir.)
used bigger size feeding screw.)
Hassasiyet: %2 - %4
Accuracy: 2% - 4%
Çevre çalışma sıcaklığı: 0 50 °C
Operating environment temperature: 0-50 °C
Besleme koniği kapasitesi: 50 dm³. İstenirse daha büyük de
Feeding bunker capacity: 50 dm³. Shall be made bigger if
yapılabilir.
required.
Güç gereksinimi: 220-240 V
Power requirement: 220-240 V
A Velocidade Do Motor Deve Ser Ajustada Por Uma Váriavel La velocidad del motor deberá ser ajustada por velocidad
Eletrônica De Velocidade De Modo Que 10-100 Gramas De electrónica variable de 10-100 gramos de pre-mezcla que
Pré-mistura Seja Dosada. (A Capacidade Será Aumentada deben ser dosificados. La capacidad puede ser aumentada
Até 20-200 Gramas Quando Utilizado Um Parafuso De de 20-200 gramos cuando se utilice un alimentador de
Alimentação Maior) tornillo de mayor tamaño.
Precisão: %2 - %4 Precisión 2-4%
Operação Em Temperatura Ambiente: 0 50 °C Capacidad de alimentación del bunker: 50dm3. Puede ser
Capacidade Do Depósito De Alimentação: 50 dm³. Deve ser mayor bajo pedido.
feita maior se solicitado. Requerimiento de poder: 220-440 V
Potência Necessária: 220-240 V
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
68
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MLD
MLD
MLD - P
69
MLD
MLD P
x- Ürün Girişi
x- Product Inlet
x- Entrée de produit
x- D[jl ghjlernf
x- Entrada del producto
y- Ürün Çıkışı
y- Product Outlet
y- Sortie de produit
y- Ds[jl ghjlernf
y- Salida del producto
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
70
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
Taşıma
Elemanları
Conveying Elements
Elements de Transport
Nhfycgjhnbhjdjxyst j,jheljdfybz
Máquinas Y Equipamientos Para Transporte
Máquinas E Equipamentos Para Transporte
71
72
MEL
ELEVATÖR
Bucket Elevator
Elévateur à Godets
Yjhbz
Elevador De Cangilones
Elevador De Canecas
73
t/h 0 5 10 20 30 50 75 105
Buğday
Wheat MEL 300x140
Pthyj
Trigo MEL 300x160
Mısır
Corn MEL 400x220
кукуруза
milho MEL 500x260
Un MEL 600x280
Flour
Verf
Farinha MEL 700x360
Kepek
Bran
отруби
Farelo
70 - 100 RPM
MEL 300x140 890 325 580 255 270 180x180 590 755 370
MEL 300x160 960 345 635 290 305 200x200 620 930 395
MEL 400x220 1265 435 830 400 365 240x260 800 1030 470
MEL 500x260 1520 535 980 450 405 285x300 1000 1280 510
MEL 600x280 1660 585 1085 500 430 300x320 1100 1380 550
MEL 700x360 1960 735 1385 650 430 400x400 1400 1480 630
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
74
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MSC
HELEZON
Screw Conveyor
Vis Sans Fin
Iytr
Transportador De Tornillo
Transportador Helicoidal Tipo Calha
75
t/h 0 5 10 20 30 50 75 105
Buğday
Wheat MSC 160
Pthyj
Trigo MSC 200
Mısır MSC 250
Corn
кукуруза
milho MSC 300
Un MSC 400
Flour
Verf
Farinha
Kepek
Bran
отруби
Farelo
100 RPM
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
76
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MSC T
TÜP HELEZON
Tube Screw Conveyor
Vis Sans Fin Tubulaire
Nhe,jj,hfpysq Iytr
Tubo Transportador De Tornillo
Transportador Helicoidal Tubular
77
Teknik Bilgiler / Technical Data / Nt[ybxtcrbt Lfyyst / Dados técnicos
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
78
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MBA
79
Teknik Bilgiler / Technical Data / Nt[ybxtcrbt Lfyyst / Dados técnicos
Motor Kapasite Mil Çapı
Model Motor Power Capacity (m³/h) Shaft Dia
Type (kw) Ghjbpdjlbntkmyjcnm Lbfvtnh
A B C D E F H a1 a2 a3 a4
Vjltkm Vjnjh !rDn@ş (m³/x) ş hjnjhfş
Modelo Potência Capacidade ø do eixo
ex.KW (m³/h)
MBA 200 350 700 275 540 370 230 330 57 110 140 80 0,37 4 28
MBA 250 450 750 375 600 400 260 380 70 135 166 100 0,55 10 28
MBA 320 700 900 550 700 450 750 445 100 160 210 132 0,55 22,7 42
MBA 450 800 1000 590 880 550 810 570 120 195 245 150 0,75 51 42
MBA 500 900 1275 640 1000 700 890 666 175 233 267 267 1,5 91 55
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
80
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MBP
BLOWER POMPA
Blower Pump
Souffleur
Djple[fledrf
Soplador
Soprador
81
Teknik Bilgiler / Technical Data / Nt[ybxtcrbt Lfyyst / Dados técnicos
P / Pressão P / Pressão P / Pressão P / Pressão P / Pressão
2000 mmAq 3000 mmAq 4000 mmAq 5000 mmAq 6000 mmAq
Model 2000 mmSS 3000 mmSS 4000 mmSS 5000 mmSS 6000 mmSS
Type d/dk 2000 mmca 3000 mmca 4000 mmca 5000 mmca 6000 mmca
Vjltkm rpm
Modelo Qs Qs Qs Qs Qs
m³/dk La/pn m³/dk La/pn m³/dk La/pn m³/dk La/pn m³/dk La/pn
m³/min kW m³/min kW m³/min kW m³/min kW m³/min kW
MBP 50 1450 2,14 1,56 2,00 2,10 1,86 2,62 1,74 3,11
MBP 65 1420 3,76 2,50 3,55 3,30 3,34 4,20 3,23 5
1300 5,74 3,20 5,37 4,40 5,05 5,60 4,76 6,80 4,51 8
MBP 80 1450 6,65 3,60 6,28 5 5,96 6,30 5,66 7,60 5,41 9
1600 7,54 4 7,17 5,50 6,85 6,90 6,55 8,40 6,30 9,90
1000 6,22 3,50 5,72 4,80 5,38 6,10 5,04 7,40
1150 7,42 4,20 7,02 5,50 6,58 7,20 6,34 8,50
MBP 100 1300 8,71 4,60 8,26 6,30 7,89 8 7,57 9,70
1450 9,96 5,20 9,51 7 9,14 9 8,80 10,80
1600 11,20 5,70 10,80 7,80 10,40 9,90 10,10 12
970 10,20 5,70 9,50 7,90 8,90 10,20 8,50 12,50 8 14,80
1150 12,70 6,70 12,10 9,40 11,50 12,10 11 14,80 10,60 17,50
MBP 125 1300 14,80 7,60 14,20 10,60 13,60 13,60 13,10 16,70 12,70 19,80
1450 16,90 8,50 16,20 11,80 15,60 15,20 15,20 18,70 14,70 22,10
1600 19 9,30 18,30 13 17,70 16,80 17,30 20,60 16,80 24,40
970 13,10 7,10 12,40 9,90 11,70 13 11,20 15,70 10,70 18,50
1150 16,30 8,40 15,60 11,80 14,80 15,40 14,40 18,60 13,80 22
MBP 125 A 1300 18,90 9,50 18,20 13,30 17,50 17,40 17 21 16,50 24,80
1450 21,60 10,60 20,90 14,80 20,20 19,40 19,60 23,40 19,10 27,70
1600 24,20 11,70 23,50 16,40 22,80 21,40 22,30 25,90 21,80 30,60
970 15,70 8,40 14,90 11,80 14,20 15,20 13,50 18,60 12,90 22
1150 19,50 9,90 18,60 14 17,90 18 17,30 22,10 16,70 26,10
MBP 150 1300 22,60 11,20 21,80 15,80 21,10 20,40 20,40 25 19,90 29,50
1450 25,80 12,50 24,90 17,60 24,20 22,70 23,60 27,90 23 33
1600 28,90 13,80 28,10 19,40 27,40 25,10 26,70 30,70 26,10 36,40
850 19,50 10,20 18,30 14,30 17,50 18,40 16,70 22,60 16,10 26,70
1000 23,70 12 22,60 16,90 21,70 21,70 20,90 26,60 20,30 31,40
MBP 150 A 1150 27,90 13,80 26,90 17,70 25,90 22,80 25,20 30,60 24,50 36,10
1250 30,80 15 29,70 21,10 28,80 27,20 28 33,30 27,30 39,30
1400 35 16,90 34 23,60 33 30,40 32,30 37,30 31,60 44
730 23,80 11,20 23,20 15,90 22,70 20,50 22,10 25,10 21,70 29,70
850 27,70 13,10 27 18,50 26,40 24 25,60 29,20 25,30 34,60
950 31 14,60 30,20 20,70 29,50 26,70 28,80 32,60 28,30 38,70
MBP 200
1050 34,30 16,20 33,30 22,80 32,60 29,50 31,80 36,10 31,30 42,70
1150 37,50 17,70 36,50 25 35,70 32,30 34,90 39,50 34,20 46,80
1250 40,80 19,30 44,70 27,20 38,80 35,10 38 43 37,20 50,90
730 37,50 16,60 36,60 23,70 35,90 30,80 35,20 37,90 34,50 44,80
850 43,70 19,40 42,60 27,60 41,80 35,80 40,90 44,10 40,20 52,20
950 48,80 21,60 47,70 30,80 46,70 40,10 45,80 49,30 44,90 58,30
MBP 250
1050 54 23,90 52,70 34,10 51,60 44,30 50,60 54,50 49,70 64,50
1150 59,10 26,20 57,70 37,30 56,50 48,50 55,40 59,70 54,40 70,60
1250 64,30 28,50 62,80 40,60 61,40 52,80 60,30 64,90 59,20 76,80
Model Ağırlık
Type Weight
A B C E H J L P R T V W X Y Dtc ru.
Vjltkm Peso
Modelo (kg)
MBP 50 303 262 600 175 50 470 1134 160 700 326 342 149 285 137
MBP 65 346 312 600 175 50 470 1174 160 700 326 342 106 328 169
18
MBP 80 390 321 700 183 100 470 1248 185 900 380 415 187 247 234
MBP 100 435 372 700 196 100 470 1318 185 900 380 462 142 292 270
MBP 125 420 393 22 900 230 100 600 2022 200 1100 451 530 298 258 464
MBP 125 A 460 433 22 900 230 100 600 2082 200 1100 451 530 258 298 486
MBP 150 503 488 22 900 245 100 600 2097 200 1100 451 545 216 340 539
MBP 150 A 555 511 25 1400 275 100 600 2180 200 1400 511 628 155 395 777
MBP 200 624 547 30 1700 380 100 950 2563 200 1900 583 860 413 477 1226
MBP 250 710 642 30 1700 415 100 950 2563 250 1900 633 860 327 563 1407
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
82
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MDV
83
MDV
Hava Basıncı
Ölçüler / Dimensions Air Pressure
Model Valf
Hfpvths Lfdktybt Piston
Type Valve
Dimensões (mm) djple[f Gjhitym
Vjltkm Rkfgfy
Presion de aire Pistão
Modelo Válvula de desvio
Pressão do ar
A B ØC ØD (Bar)
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
84
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MCC
ZİNCİRLİ KONVEYÖR
Chain Conveyor
Convoyeur a Chaine
Wtgyjq Rjydtqth
Transportador De Cadena
Transportador A Corrente
85
Teknik Bilgiler / Technical Data / Nt[ybxtcrbt Lfyyst / Dados técnicos
Kapasite
Capacity (t/h)
Ghjbpdjlbntkmyjcnm
(n/x) ş
Model Capacidade
Type (t/h)
Vjltkm A B C E F G H J K (m³/h)
Modelo
Buğday Mısır
Wheat Corn
Pthyj кукуруза
Trigo Maíz
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
86
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MSF
TOZ FİLTRESİ
Dust Filter
Filtre
Abkmnh
Filtro De Polvo
Filtro De Mangas
87
1- Konik Tip
2- Vibro Silo Boşaltıcılı Tip
3- Sıyırıcı Tip
4- Sağ Giriş
5- Sol Giriş
6- Yan Çıkış
7- Üst Çıkış
1- Conic Type
2- Vibro Discharger Type
3- Bottom Sweeper Type
4- Right Inlet
5- Left Inlet
6- Side Outlet
7- Top Outlet
1- Rjybxtcrbq nbg
2- Nbg c db,bhjlybotv
3- Nbg c yj;jv jxbcnrb
4- Ghfdsq d[jl
5- Ktdsq d[jl
6- Боковой выход
7- Верхний выход
1- Tipo cônico
2- Extractor de Fondo Vibrante
3- Escoba para limpieza
4- Entrada derecha
5- Entrada izquierda
6- Salida Lateral
7- Salida Superior
1- Tipo Cônico
2- Extrator De Fundo Vibratório
3- Extrator De Fundo Plano
4- Entrada Da Direita
5- Entrada Da Esquerda
6- La Salida Lateral
7- Salida Superior
A 1750 2350 2950 3550 1600 2200 2800 3400 1650 2250 2850 3450 1700 2300 2900 3500 1700 2300 2900 3500 1700 2300 2900 3500 1700 2300 2900 3500
B 2640 3240 3840 4440 2960 3560 4160 4760 3340 3940 4540 5140 3610 4210 4810 5410 3830 4430 5030 5630 4060 4660 5260 5860 4390 4990 5590 6190
L 1200 1800 2400 3000 1200 1800 2400 3000 1200 1800 2400 3000 1200 1800 2400 3000 1200 1800 2400 3000 1200 1800 2400 3000 1200 1800 2400 3000
Ağırlık / Weight
Dtc !ru@ 285 320 355 390 485 545 605 665 585 655 725 795 890 995 1100 1215 1115 1240 1365 1500 1615 1790 1965 2460 2120 2375 2630 2885
Peso (kg)
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
88
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MAL
HAVA KİLİDİ
Air Lock
Ecluse à Air
Ik∕pjdsq pfndjh
Bloqueador De Aire
Válvula Rotativa
89
MAL
Kapasite
Capacity (t/h)
Ghjbpdjlbntkmyjcnm
Model (n/x) ş
Type Capacidade
Vjltkm A B C D E ØF ØG
(t/h)
Modelo
Un Buğday Mısır
Flour Wheat Corn
Verf Pthyj кукуруза
Farinha Trigo Maíz
MAL 220 5 8 7
535 320 200
MAL 240 160 30 6 9 8
500 215
MAL 270 540 325 10 15 13
222
MAL 300 558 175 343 35 14 19 16
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
90
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MMA
PAÇAL MAKİNESİ
Volumetric Measurer
Distributeur à Blé
Ik∕pjdmıq Ljpfnjh
Medidor Volumétrico
Medidor De Grãos Volumétrico
91
MMA
Model
Type
A B C D E F G H J K L
Vjltkm
Modelo
MMA 22 275 270 235 167 125 190 127 355 240 170 500
MMA 24 365 300 300 200 155 225 180 370 305 225 580
MMA 30 450 375 406 282 185 325 225 433 445 325 700
Model / Type
%5 %10 %20 %20 %45 %100
Vjltkm / Modelo
MMA 22 0,34 t/h 0,68 t/h 1.35 t/h 1,35 t/h 3 t/h 6,75 t/h
MMA 24 0,68 t/h 1,35 t/h 2,70 t/h 2,70 t/h 6,10 t/h 13,50 t/h
MMA 30 1,35 t/h 2,70 t/h 5,40 t/h 5,40 t/h 12,15 t/h 27 t/h
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
92
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MLF
93
Aspiratör Yön Tablosu / Positıon Diagram / Positions De Montage / Vjynf;yfz Gjpbwbz / Diagrama De Posición / Tabela De Posição
Debi / Flow
Model / Type Basınç (mmSS) / Pressure (mmWC)
Vazão (m3)
Vjltkm / Modelo Lfdktybt / Presion / Pressão
Gjnjr
MLF 7 4590-9180
MLF 11 6732-13464
MLF 22 13464-26928
MLF 30 16065-32130
200-400
MLF 37 19813-39627
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
94
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MHF
95
Aspiratör Yön Tablosu / Positıon Diagram / Positions De Montage / Vjynf;yfz Gjpbwbz / Diagrama De Posición / Tabela De Posição
Debi / Flow
Model / Type Basınç (mmSS) / Pressure (mmWC)
Vazão (m3)
Vjltkm / Modelo Lfdktybt / Presion / Pressão
Gjnjr
MHF 22 5236-3490
MHF 30 7140-4760
900-1350
MHF 37 8806-5870
MHF 45 10710-7140
MHF 75 16900-11300
MHF 90 20200-13700
950-1400
MHF 110 24700-16500
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
96
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MMC-MPC-MDC
97
MMC
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
98
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MPC
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
99
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MDC
MDC 128 1280 3820 670 670 1250 420 910 200
MDC 150 1500 4420 750 750 1360 470 1030 250
MDC 180 1800 4970 850 850 1500 530 1170 320
MDC 200 2000 5500 950 950 1700 600 1300 400
MDC 220 2200 6050 1050 1050 1850 660 1430 500
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
100
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
Paketleme
Packing
Ensachage
Dtcjds,jqyst j,jheljdfybz
Máquinas Y Equipamientos Para Pesaje
Y Ensacado
Máquinas E Equipamentos Para Silos, Misturas,
Ensacamenttos E Peneiraçáo De Controle
101
102
MMX
UN MİKSERİ
Flour Mixer
Mixer de Farine
Cvtcbntkm Verb
Mezclador De Harinas
Misturador
103
Ölçüler / Dimensions / Hfpvths / Dimensões (mm)
Model
Type
A B C D E F G H J
Vjltkm
Modelo
MMX 17 2004 1985 1755 3350 2225 2404 2084 2125 120
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
104
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MBC
105
Teknik Bilgiler / Technical Data / Nt[ybxtcrbt Lfyyst / Caractéristiques Techniques
Hassasiyet / Sensitivity
Точночть / Précision 50-100 Gr
Teknik Bilgiler
1 PLC Tabanlı Kontrol Sistemi
2 Paslanmaz Çelik Loadseller ile Hızlı ve Hassas Tartım
12 Ürünün Temas Ettiği Kısımlar için CrNi 304 Kalitede Üretim (Opsiyonel)
Proses
Proses 13 Dokunmatik Ekranlı Operatör Menüsü (Opsiyonel)
Technical Data
1 PLC – Based Control System
Nt[ybxtcrbt Lfyyst
1 Система управления с ПЛК
7 Простая калибровка.
8 Датчики ошибок.
Caractéristiques Techniques
1 Système de contrôle basée sur automates PLC.
12 Production aux standard Crni -304 pour les parties en contact avec les produits (Optionnels)
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
106
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MBS
TORBALAMA KANTARI
Bagging Scale
Ensacheuse Electronique
Dtcjds,jqysq fggfhfn
Báscula Automatica Ensacadora
Sistema De Ensacamento
107
MBS-D
MBS-S
MBS-D 3180 2530 3103 979 3150 1050 1195 7232 1715 942 3947 795 1722 2740 150 5740 1000 1250 900
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
108
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MVD
109
Teknik Bilgiler / Technical Data / Nt[ybxtcrbt Lfyyst / Dados técnicos
Motor
Ağırlık
Model Motor Power
Weight
Type ØA ØB ØC D E (kw)
Dtc ru.
Vjltkm Vjnjh !rDn@ş
Peso
Modelo Potência
(kg)
ex.KW
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
110
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MCP
MCP-D
MCP-S
KONTROL ELEĞİ
Redressing Sifter
Plansichter de Contrôle
Rjynhjkmysq Hfcctd
Cernidor De Control
Plansifter De Controle
111
Teknik Bilgiler / Technical Data / Nt[ybxtcrbt Lfyyst / Dados técnicos
Toplam Eleme Alanı Pasaj Sayısı Motor
Num. of Passage Ağırlık
Model Total Sieving Area (m2) Rjkbxtcndj Motor Power Weight
Type Ghjctbdf> ofz gkjoflmş Ctrwbq ş (kw)
A B C D E F ØG H Dtc ru.
Vjltkm Área total de cernido Numero de Vjnjh !rDn@ş
canales Peso
Modelo Área total de Potência (kg)
Numero de
peneiração (m²) canais ex.KW
MCP-S 1430 1430 1450 1470 1470 940 150 1925 4,4 1 1,5 650
MCP-D 2666 1590 1636 1140 1660 1220 150 2327 2310 8,8 2 2,2 1600
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
112
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MTS
113
MTS-D
MTS-S
1,5 12
3 25
1,2 15
560
1,5 24
2,5 40
3 50
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
114
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MRD
DAĞITICI
Revolving Distributor
Distributeur
Hfcghtltkbntkm Ghjlernf
Distribuidor-revolvedor
Distribuidor Giratório
115
Teknik Bilgiler / Technical Data / Nt[ybxtcrbt Lfyyst / Dados técnicos
Motor Ağırlık
Model Ölçüler / Dimensions / Hfpvths / Dimensões (mm) Motor Power Weight
Type (kw) Dtc ru.
Vjltkm Vjnjh !rDn@ş Peso
Modelo Potência
A ØD ØE (kg)
ex.KW
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
116
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
Otomasyon
Automation
Automatisation
Fdnjvfnbpfwbz
Automatizacion Y Sistema de Control
De Extraccion
Automacáo E Sistema De Control De Extracáo
117
118
MESU
RANDIMAN KANTARI
Extraction Scale
Balance d’ Extraction
”ktrnhjyyst Dtcs
Báscula De Extraccıón
Balança De Fluxo
119
Ölçüler / Dimensions / Hfpvths / Dimensões (mm)
Model / Type
ØA ØB C ØD ØE F ØG H
Vjltkm / Modelo
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
120
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MES
RANDIMAN KANTARI
Extraction Scale
Balance d’ Extraction
”ktrnhjyyst Dtcs
Báscula De Extracción
Balança De Fluxo
121
Ölçüler / Dimensions / Hfpvths / Dimensões (mm)
Model / Type
A ØB C ØD ØE F G H J ØK
Vjltkm / Modelo
MESU 40 540 315 554 200 120 405 960 1890 1670 300
MESU 80 630 400 641 200 120 455 1030 2040 1825 300
MESU 120 690 460 726 250 150 515 1140 2180 1910 300
MESU 250 890 600 880 250 150 665 1300 2520 2240 300
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
122
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MFB
123
Ölçüler / Dimensions / Hfpvths / Dimensões (mm)
Model / Type
Vjltkm / Modelo A B C D E F G H J ØK L
MFB-A 262 280 185 198 405 435 168 900 238 130 600
MFB-B 292 376 200 292 540 478 168 975 311 220 735
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
124
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
MGM
OTOMATİK TAVLAMA
Automatic Dampening Machine
Mouilleur Automatique
Fdnjvfnbxtcrbq edkf;ybntkm
Máquina Ajustadora De Humedad En Granos
Controle De Umidade Automático
125
Ölçüler / Dimensions / Hfpvths / Dimensões (mm)
MGM-A 400 400 Ø 150 1650 120 2040 1-20 1-13 50-1000
MGM-B 500 500 Ø 200 1650 150 2040 1-30 1-25 100-2500
OTOMATİK NEM VE AKIŞ KONTROL SİSTEMİ GRAIN MOISTURE AND FLOW RATE CONTROL SYSTÈME DE CONTRÔLE AUTOMATIQUE
Ürünün girişinde ve işlenmesi sırasında hassas SYSTEM DE L’HUMIDITÉ ET LA FLUIDITÉ
nem kontrolü Sensitive grain moisture measurement at inlet Contrôle précis de l’humidité à la rentrée et lors
İstenen nem oranını elde edebilmek için su and during the process de la transformation du produit
Regulation and calculation of the water flow Calculer et ajuster la fluidité de l’eau nécessaire
akışının hesaplanması ve ayarlanması kontrolü
to obtain desired grain moisture à obtenir le tôt d’humidité souhaité
Her vardiyada işlenen ürünün rapor olarak Possibilité de faire un état de compte, à la fin de
alınabilmesi. Reports of grain amount processed per shift
chaque équipe, sur le produit transformé
FDNJVFNBXTCRFZ CBCNTVF DKF:YJCNB B SISTEMA DE CONTROL DE ÍNDICE DE GRÃOS UMIDOS E SISTEMA DE CONTROLE
RJYNHJKZ GFNJRF HUMEDAD Y FLUJO DE FLUXO
Njxysq rjynhjkm dkf;yjcnb ghjlernf ghb Medición sensitivo de las unidades de granos
d[jlt b d ghjwtcct j,hf,jnrt
Medição sensível da umidade dos grãos na entrada
en entrada y durante el proceso e durante o processo.
Lkz njuj> xnj,s gjkexbnm ;tkftvjt
cjlth;fybt dkfub hfcxtn gfnjrf djls b
Regulación del cálculo del flujo de agua para Regulagem e cálculo do fluxo de água para obtenção
rjhhtrnbhjdrf hfcxtnf obtener la humedad requerida en granos. da umidade do grão desejada.
Rf;lfz cvtyf vj;tn gjkexbnm jnxtn j, Reportes de las cantidades de granos procesados Relatórios de quantidade de grãos processados
j,hf,fnsdftvjv ghjlernt por turno. por fluxo.
Tüm hakları saklıdır. Firmamızın önceden bilgi vermeksizin teknik özelliklerde değişiklik yapma hakkı mahfuzdur.
Copyright. We reserve our right to change technical specifications of machinery and equipment without any prior notice.
Tous droits réservés.Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques thécniques sans préavis.
Dct ghfdf pfobotys Nt[ybxtcrbt cgtwbabrfwbb vjuen ,snm bpvtytys ,tp ghtldfhbnkmyjuj ghtleght;ltybz.
126
Derecho de Autor. Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones técnicas de la maquinaria y equipo sin previo aviso.
Direitos autorais. Nós reservamos nosso direito de mudar as especificações técnicas das máquinas e equipamentos sem nenhum aviso prévio.
Genel Bilgiler
General Information
Informations Générales
J,obt Cdtltybz
Información General
Informações Gerais
127
128
BUĞDAY VE UN KALİTESİ
Wheat And Flour Quality
Qualité du Blé et de la Farine
Rfxtcndj gotybws b verb
129
Buğday Ve Un Kalitesi
Wheat And Flour Quality / Qualité Du Blé Et De La Farine / Rfxtcndj gotybws b verb
Tohum Kabuğu
(Renk Tabakası)
Seed Flake 4,5-6 7 3,5-4
Kıvrım / Curve (Color Layer)
Skutellum RUŞEYM
Scutellum Tohumun çimlenmesini sağlayan bölümüdür.
Kalkancık Kını Yüksek oranda yağlı madde içerir. Erken bozul-
Scutellum Cover maya sebep olduğundan ayrılması tercih edilir.
Kalkancık GERM
Scutellum Germ has an oily structure and it is the part that
Kökcük kernel sprouts from. Wheat germ contains
Radicle / Root fair amount of polyunsaturated fat, deriving 25
percent of its calories from fat. Wheat germ is
Kökcük Kapsülü a good source of thiamin, vitamin E, iron, and
Radicle Capsule riboflavin. One ounce (about 3 tablespoons)
Kökcük Şapkası supplies 9 grams of protein and 3 grams of
Radicle Cap dietary fiber.
130
Buğday Ve Un Kalitesi
Wheat And Flour Quality / Qualité Du Blé Et De La Farine / Rfxtcndj gotybws b verb
1. Buğday; dolgun, olgun ve dinlenmiş olmalı (en az 2 ay) 1. The wheat must be meaty, mature, and must be stocked for a
2. Sağlam ve sağlıklı olmalı while (at least 2 months)
3. Temiz olmalı 2. It must be durable and healthy
4. Kaliteli olmalıdır 3. It must be clean and
4. Good quality
a. Öğütme kalitesi (Daha düşük enerjiyle, daha fazla miktarda beyaz
un verimi) a. Grinding quality (With lower energy consumption, more efficient
b. Son ürün kalitesi (Son ürün olan ekmeğe, bisküviye vs. uygunluk) white flour should be obtained)
b. The final product quality (Suitability for final products such as
Kaliteyi Etkileyen Faktörler: bread, biscuits, etc.)
131
Buğday Ve Un Kalitesi
Wheat And Flour Quality / Qualité Du Blé Et De La Farine / Rfxtcndj gotybws b verb
132
Buğday Ve Un Kalitesi
Wheat And Flour Quality / Qualité Du Blé Et De La Farine / Rfxtcndj gotybws b verb
1. Ekspertiz Kontrolü: Gözlemlere dayalı raporlandırmadır. Eksper 1. Expertise Investigation: This is a way of reporting based on
kişiler tarafından gerçekleştirilir. Çeşit, yabancı madde, sağlamlık ve observations. It is carried out by experts. As a result of this
kalite tahmini yapılır. investigation, the kind, offals, strength and quality are determined.
2. Laboratuvar Kontrolü 2. Laboratory Investigation
a. Rutin Laboratuvar: Satınalma, kabul ve pazar kontrollerinde a. Routine Laboratory Investigation: This sort of investigation
yapılan, yaklaşık 15 dakika süren, fiziksel ve fiziko-kimyasal ağırlıklı takes approximately 15 minutes to make, and the results of physical
analizleri kapsar. and physico-chemical analyses are found out and are carried out by
b. Kontrol Laboratuvarı: Satınalma sonrası depolama, paçal, the purchasing, acceptance and marketing.
öğütme, son ürün kontrol ve AR-GE işlemlerinde kullanılan hassas b. Investigation Laboratory: It is carried out after purchasing and
test ve analizleri içine alır. includes tests and analyses carried out during stocking, mixing
during making bread, grinding, final product and Research and
Paçal Parametreleri ve Amaca Uygun Bazı Kalite Kriterleri Development.
Paçal Parametreleri
1. Çeşit (Protein miktar ve kalitesi) Mixing Parameters and Some Quality Criteria for the Purpose
2. Tane sertliği (Fermantasyon toleransı hamur direnci) Parameters for Mixing
3. Paçal maliyeti (Düşük maliyet rekabet şansını arttırır.) 1. Kind (Protein quantity and quality)
2. Hardness of the Kernel (Fermantation tolerance mixture
Paçal Yapımında Pearson Karesi Tekniği strength)
Örnek: %11 proteinli un için, %17 (A) ve % 09 (B) proteine sahip 3. The Cost of Mixing (Low cost increases the competition strength)
buğdayları hangi oranlarda paçal etmeliyiz?
The Pearson Square Technique in Mixture
A 17 03 3 / 8 oranında veya % 37.5 A buğdayı, Example: For a flur with 11% of protein, at what ratio should the 17%
(11+1=)12 of (A) and 9% of (B) protein wheat be mixed?
B 09 05 5 / 8 oranında veya % 62.5 B buğdayı karıştırılır.
A 17 03 at a ratio of 3 / 8 or % 37.5, wheat A
08 (11+1=)12
Not: Un proteini, tane proteinine çevrilirken % 1 ilave edilir. B 09 05 5 / 8 at a ratio of 5 / 8 or % 62.5, wheat B
For the final product quality, some quality parameters that are
needed summarized below.
133
Buğday Ve Un Kalitesi
Wheat And Flour Quality / Qualité Du Blé Et De La Farine / Rfxtcndj gotybws b verb
1. Contrôle d’expertise: C’est l’établissement de rapport basé sur 1. Экспертный контроль: Отчет на основании наблюдений.
les observations. Il est réalisé par des personnes expertisées. Des Составляется экспертом. Определяются
estimations de variétés, de corps étrangers, de solidité et de qualité сортность, наличие посторонних примесей, степень
sont réalisées. зараженности и уровень качества.
2. Contrôle du Laboratoire 2. Лабораторный контроль.
a. Laboratoire routine: Il recouvre les analyses en grande partie а. Регулярные лабораторные анализы: В рыночных условиях
physique et physico chimiques réalisées lors des contrôles du service контроль осуществляется во время
des Achats, de la réception et du marché qui durent près de 15 закупки и приемки зерна, физические и физико-химические
minutes. анализы зерна осуществляются в течение
b. Laboratoire de contrôle: Il incorpore les tests et les analyse 15 минут.
sensibles utilisés dans les opérations б. Контрольные лабораторные анализы: Включают в себя
telles que la mise en dépôt, mélange combiné, la mouture et le анализы и чувствительные тесты после
contrôle du produit fini ainsi le Recherche et le Développement покупки зерна, при хранении, составлении помольной партии,
après l’achat. переработке и контроле конечных
продуктов, а также при выполнении научно-исследовательских
Paramètres du mélange et certains critères conformes à работ.
l’objectif. Параметры составления помольной партии и соответствия ее
Paramètres du mélange некоторым качественным
1. Variétés (Quantité et qualité des protéines) критериям.
2. Dureté de la graine (Tolérance de la fermentation et résistance Параметры составления помольной партии.
de la pâte) 1. Сорт (количество и качество протеина).
3. Coût du mélange (Le coût bas augmente la chance de 2. Твердость зерна (ферментационные погрешности
concurrencer.) сопротивления теста).
3. Расходы на составление помольной партии (низкая стоимость
La technique Pearson carré dans la réalisation du mélange увеличивает
Exemple: Pour 11 % de la farine avec protéines à quels taux faut-il конкурентоспособность продукции).
mélanger les blés qui possèdent des protéines de 17 % (A) et de 09 Методика применения квадрата Пиарсона при составлении
% (B) ? помольной партии.
Пример: В какой пропорции необходимо составить помольную
A 17 03 Mélange à proportion de 3 / 8 ou 37.5 % de Blé A партию с содержанием протеина 1 7%
(11+1=)12 (А) и 9% (В) для получения в муке протеина 1 1 %?
B 09 05 Mélange à proportion de 5 / 8 ou 62.5 % de Blé B. Необходимо смешать
134
Buğday Ve Un Kalitesi
Wheat And Flour Quality / Qualité Du Blé Et De La Farine / Rfxtcndj gotybws b verb
Birim Ekstraksiyon: Elek altı materyalin, % miktarı o ünitenin birim Unit Extraction: The percentage of sifter through product is called
ekstraksiyonunu verir. Unit Extraction.
Total Ekstraksiyon: O ünitede elde edilen Skalper altı (1000 mikron Total Extraction: Total estraction is the ratio in percentage of the
altı) materyalin öğütülen buğday miktarına (B1) % oranıdır. product through Sculptor (below 1000 micron) compared to the
Kümülatif Ekstraksiyon: Bu ise test edilen ve ondan önceki kırma amount of the ground wheat (B1).
ünitelerinin, 1000 mikron altı materyal Cumulative Extraction: This is the ratio of the total product, which
toplamının, öğütülen buğdaya göre % oranını ifade eder. is tested, in terms of percentage to the ground wheat.
135
Buğday Ve Un Kalitesi
Wheat And Flour Quality / Qualité Du Blé Et De La Farine / Rfxtcndj gotybws b verb
136
Buğday Ve Un Kalitesi
Wheat And Flour Quality / Qualité Du Blé Et De La Farine / Rfxtcndj gotybws b verb
Un paçalı, kül veya diyagram esasına göre gerçekleştirilir. The flur is mixed on the basis of ash content and diagram.
1. Bu amaçla, değirmenden elde edilen un pasajlarının yüzde miktarı 1. For this purpose, the percentage and ash content of the flur pas-
ile kül içerikleri tespit edilir. sages are determined.
2. Un pasajları en küçük kül miktarına sahip olandan başlanarak 2. Flour passages are calculated starting from the minimum ash con-
kümülatif randıman ve kül değerleri bulunur. tent and the cumulative extraction.
3. Kümülatif kül kurvesi çizilir. 3. Cumulative ash curve is drawn.
137
Buğday Ve Un Kalitesi
Wheat And Flour Quality / Qualité Du Blé Et De La Farine / Rfxtcndj gotybws b verb
138
PRATİK BİLGİLER
Practical Information
Informations Utiles
Ghfrnbxtcrbt Cdtltybz
139
Pratik Bilgiler
Practical Information / Informations Pratiques / практическая информация
140
Pratik Bilgiler
Practical Information / Informations Pratiques / практическая информация
141
Pratik Bilgiler
Practical Information / Informations Pratiques / практическая информация
142
Pratik Bilgiler
Practical Information / Informations Pratiques / практическая информация
e Bo
N Tipi Taban Kasası Damla Ve Fırça Tapotenler
N Type Bottom Sieve Box Drop And Brush Sieve Cleaners
Caisse De Sortie Type N Tapotins A Poıle Et A Picot
Нижный часть рамок типа N ‹tkmnbyub Hjv‹fj‹hfpyst B Otnjxyst
Fondo Para Caja De Tamiz Tipo N Limpiador Con Gota Y Cepillo Para Tamiz
143
Pratik Bilgiler
Practical Information / Informations Pratiques / практическая информация
Örnek
Kuru Buğday Rutubeti : % 10
Hedeflenen Tav (b1 ) : % 16
Tavlama Tonajı : 15.000 Kg/saat
100 - 10
Verilecek Tav Suyu (lt/saat) = X 15.000 –15.000
100 - 16
90
Verilecek Tav Suyu (lt/saat) = X 15.000 –15.000
80
Example
Humidity Of Dry Wheat : % 10
Target Humidity (b1 ) : % 16
Dampening Weight : 15.000 (kg/h)
100 - 10
Amount Of Water To Be Added (l/h) = X 15.000 –15.000
100 - 16
90
Amount Of Water To Be Added (l/h) = X 15.000 –15.000
84
Amount Of Water To Be Added (l/h) = (1,0714 X 15.000) –15.000
Amount Of Water To Be Added (l/h) = 16.070 –15.000
Amount Of Water To Be Added (l/h) = 1070 Lt/saat
144
Pratik Bilgiler
Practical Information / Informations Pratiques / практическая информация
Example
Humidité İnitial : % 10
Humidité Final (b1 ) : % 16
Débit En Kg/h : 15.000 (kg/h)
100 - 10
Qantité D’eau A Ajouter (l/h) = X 15.000 –15.000
100 - 16
90
Qantité D’eau A Ajouter (l/h) = X 15.000 –15.000
84
J,hfptw
Dkf;yjcnm ce[jq gitybws : %10
Dkf;yjcnm (b1) : %16
Dtc jndjkf;bdfybz : 15.000 ru#xfcþ
100 - 10
Djlf gjlfdftvfz yf jndjkf;bdfybt k#xfcþ = X 15.000 -15.000
100 - 16
90
Djlf gjlfdftvfz yf jndjkf;bdfybt k#xfcþ = X 15.000 -15.000
84
145
Pratik Bilgiler
Practical Information / Informations Pratiques / практическая информация
Rutubet Analizi
D1: Boş Vezin Dara
N: Numune Miktarı (d2-d1)
D2: Etüvde Kurutma Sonrası Numune + D1 Rutubet (%):
Km: Kuru Madde (100-rutubet Miktarı) (n)
Moisture Analysis
D1: Empty Gauge Tare
N: Amount Of Sample (d2-d1)
D2: Sample After Drying At Oven + D1 Humidity (%):
Km: Dry Material (100-humidity Rate) N
Analyse D’humidite
D1: Tare Du Vezin Vide
N: Quantité D’échantillon (d2-d1)
D2: Echantillon Apres Le Sechage Dans Le Four + D1 Humidité (%):
Km: Materiel Sec (100-quantité De L’humidité) N
Fyfkbp Yf Dkf:yjcnm
D1: Gecnfz nfhf bpvthbntkz
N: Gjrfpfntkm j,hfpwf (d2-d1)
D2: J,hfptw gjckt ceirb d İrfae + D1 Dkf;yjcnm (%):
Km: Ce[jt dtotcndj Ø100-gjrfpfntkm j,hfpwf N
Kül Analizi
D1: Boş Kroze Dara
N: Numune Miktarı (d2-d1)
D2: Yakma İşlemi Sonundaki Numune + D1 Kül (%km):
Km: Kuru Madde (100-Rutubet Miktarı) N*km
Ash Analysis
D1: Empty Cup Tare
N: Amount Of Sample (d2-d1)
D2: Sample After Burning + D1 Ash (%km):
Km: Dry Material (100-humidity Rate) N*km
Analyse de Cendre
D1: Tare Du Creusé Vide
N: Quantité De L’échantillon (d2-d1)
D2: Echantillon Apres La Combustion + D1 Cendre (%km):
Km: Materiel Sec (100-quantité De L’humidité) N*km
Fyfkbp Yf Pjkmyjcnm
D1: Nbukb
N: Gjrfpfntkm j,hfpwf (d2-d1)
D2: J,hfptw gjckt j,;buf + D1 Pjkmyjcnm (%km):
Km: Ce[jt dtotcndj Ø100-gjrfpfntkm j,hfpwfþ N*km
146
Pratik Bilgiler
Practical Information / Informations Pratiques / практическая информация
147
148
DÜNYA ÇAPINDA KOŞULSUZ HİZMET
Pro Support tüm değirmencilik sektörüne hizmet eder.
Bir Milleral tesisine ya da ürününe sahip olun ya da
olmayın,
Milleral ürün ya da tesisiniz garanti kapsamında olsun
ya da olmasın,
Pro Support koşulsuz olarak hizmetinizdedir.
PROFESYONEL EKİP
E-posta ve telefonla kesintisiz
ulaşabildiğiniz Pro Support
ekibi, işinde uzmandır ve
sorumluluğu size satış sonrası
teknik destek vermektir. Doğru
analizlere verimli ve hızlı
çözümler üretir.
TEKNİK DANIŞMANLIK
Uzman Pro Support ekibi,
talep etmeniz halinde
tesisinizin yerleşimi ve
şemasını daha verimli hale
getirecek danışmanlık hizmeti
de sunar.
HIZLI AKSİYON
Pro Support ekibi,
Anında yedek parça tedariği
Uzaktan teknik destek
Yerinde teknik destek
hizmetleri ile hızlı çözümler üretir.
DOĞRUDAN İLETİŞİM
Pro Support ekibine;
technical.service@milleral.com
e-posta adresinden
+09 332 239 01 41 telefon
numarasından ya da
+09 533 923 19 70 WhatsApp
hattından kesintisiz ulaşabilirsiniz.
149
UNCONDITIONAL SERVICE WORLDWIDE
Pro-Support serves the whole grain milling sector.
Whether you have a Milleral plant / product or not
Whether your product is under warranty or not
Pro-Support is under your service without any conditions.
PROFESSIONAL TEAM
Pro-Support team is expert in their
jobs and their responsibility is to
serve you for technical service after
sales. They provide efficient and
rapid solutions with right analysis.
You can reach them my e-mail or
phone continuously.
TECHNICAL CONSULTANCY
Expert Pro-Support team provides
consultancy services to make your
plant diagram more efficient.
RAPID ACTION
Pro-Support Team provides rapid solutions with:
Rapid spare-parts supply
Online technical support
On-site technical support
DIRECT COMMUNICATION
You can reach Pro-Support team by
technical.service@milleral.com
+90-332-2390141 Office
+90-533-9231970 WhatsApp
150
Milleral features PRO SUPPORT service that ushers a new era in the milling sector.
You will be able to communicate with our after sales service directly.
Pro Support tem supports you 7/24 to avoid any interruption in your operations and
find solutions for you spare parts and technical service requirements.
technical.service@milleral.com
+90-332-2390141 Office
+90-533-9231970 WhatsApp
151
İmaş Makina Sanayi A.Ş.