Professional Documents
Culture Documents
Overlay Finnish
Overlay Finnish
{
"Language" "finnish"
"Tokens"
{
"Overlay_Splash_Hotkey" "Aloita painamalla %hotkey%"
"Overlay_Splash_Message" "Ole yhteydessä Steam-yhteisöön pelin aikana."
"Overlay_SettingsTabTitle" "Pelissä"
"Overlay_SettingsTabTitleApp" "Sovelluksessa"
"Overlay_SettingsDescription" "Steam voi olla aktiivinen myös pelin aikana antaen
pääsyn Steam-yhteisön toimintoihin."
"Overlay_SettingsDescriptionApp" "Steam voi olla aktiivinen myös sovelluksen
aikana: voit saada sovelluksenaikaisia viestejä Steam-yhteisöltä ja ottaa käyttöön
sovelluksenaikaisen kaverikäyttöliittymän."
"Overlay_SettingsEnable" "Käytä yhteisönäkymää pelissä"
"Overlay_SettingsEnableApp" "Ota käyttöön Steam-yhteisö sovelluksen aikana"
"Overlay_SettingsSCTenfootEnable" "Käytä televisiotilan yhteisönäkymää, kun
käytät Steam-syötettä tukevaa ohjainta työpöydältä"
"Overlay_SettingsHotKeyLabel" "Yhteisönäkymän pikanäppäimet"
"Overlay_SettingsScreenshotHotKeyLabel" "Kuvakaappauksen pikanäppäimet"
"Overlay_SettingsScreenshotActionLabel" "Kun kuvakaappaus on otettu"
"Overlay_SettingsEnableVRDesktopGameTheaterCheck" "Käytä peliteatteria kun
työpöydän peli käynnistetään SteamVR:n ollessa käytössä"
"Overlay_SettingsDesktopGameTheaterCheck" "Käytä peliteatteria SteamVR:n ollessa
käytössä"
"Overlay_SettingsIsVRShortcut" "Sisällytä VR-kirjastoon"
"Steam_Settings_Library_Size_Automatic" "Automaattinen"
"Steam_Settings_Library_Size_Small" "Pieni"
"Steam_Settings_Library_Size_Medium" "Keskikokoinen"
"Steam_Settings_Library_Size_Large" "Suuri"
"Steam_Settings_Library" "Kirjastoasetukset"
"Steam_Settings_Library_Size_Title" "Kirjaston käyttöliittymän elementtien koko"
"Steam_Settings_Library_Size_Automatic_Label" "(Elementtien koko on määritetty
ikkunan leveyden mukaan)"
"Steam_Settings_Library_LowBandwidth_Title" "Alhaisen kaistanleveyden tila"
"Steam_Settings_Library_LowBandwidth_Desc" "Vähentää kaistanleveyden käyttöä
ottamalla pois käytöstä toimintoja, kuten yhteisösisällön automaattisen
lataamisen."
"Steam_Settings_Library_LowPerf_Title" "Alhaisen suorituskyvyn tila"
"Steam_Settings_Library_LowPerf_Desc" "Parantaa kirjaston suorituskysyä ottamalla
pois käytöstä graafiset parannukset ja siirtymät."
"Steam_Settings_Library_DisableCommunityContent_Title" "Ota yhteisösisältö pois
käytöstä"
"Steam_Settings_Library_DisableCommunityContent_Desc" "Estää automaattisen
yhteisösisällön lataamisen, kun katsotaan pelin tietoja."
"Steam_Settings_Library_DisableCommunityContent_Disabled_Desc" "Päällä alhaisen
kaistanleveyden tilassa.\n\nEstää automaattisen yhteisösisällön lataamisen, kun
katsotaan pelin tietoja."
"Steam_Settings_Library_IconInGameList_Title" "Näytä pelikuvakkeet vasemmassa
sarakkeessa"
"Overlay_Taskbar_Friends" "Kaverit"
"Overlay_Taskbar_Settings" "Asetukset"
"Overlay_Taskbar_Players" "Pelaajat"
"Overlay_Taskbar_Achievements" "Saavutukset"
"Overlay_Taskbar_News" "Uutiset"
"Overlay_Taskbar_GameGroups" "Peliryhmät"
"Overlay_Taskbar_ChatRoom" "Keskusteluhuone"
"Overlay_Taskbar_WebSite" "Sivusto"
"Overlay_Taskbar_Forums" "Keskustelut"
"Overlay_Taskbar_Close" "Palaa peliin klikkaamalla tätä"
"Overlay_Taskbar_CloseApp" "Klikkaa tästä palataksesi sovellukseen"
"Overlay_Taskbar_WebBrowser" "Verkkoselain"
"Overlay_Taskbar_Screenshots" "Kuvakaappaukset"
"Overlay_Taskbar_DLC" "Lisämateriaali"
"Overlay_Taskbar_Guide" "Opas"
"Overlay_Taskbar_legacycdkey" "Tuotetunnus"
"Overlay_Taskbar_Recommend" "Suosittele"
"Overlay_Taskbar_Workshop" "Workshop"
"Overlay_Taskbar_SteamGuides" "Yhteisön oppaat"
"Overlay_Taskbar_Music" "Musiikki"
"Overlay_Taskbar_ForceQuit" "Pakota lopettamaan"
"Overlay_Hotkey_Explain" "sulkee myös liittymän"
"Overlay_Taskbar_EditControllerConfig" "Ohjainmääritykset"
"Overlay_Playtime_Stats" "Peliaikatilastot"
"Overlay_Playtime_Intro" "Olet pelannut tätä peliä"
"Overlay_Playtime_IntroApp" "Olet käyttänyt tätä sovellusta"
"Overlay_Playtime_TwoWeeksHours" "%hours_twoweeks% tuntia viimeisen 2
viikon aikana"
"Overlay_Playtime_TwoWeeksMinutes" "%minutes_twoweeks% minuuttia viimeisen 2
viikon aikana"
"Overlay_Playtime_ForeverHours" "yhteensä %hours_forever% tuntia"
"Overlay_Playtime_ForeverMinutes" "%minutes_forever% minuuttia yhteensä"
"Overlay_Playtime_Session" "%minutes_session% minuuttia tällä
pelikerralla"
"Overlay_Playtime_TimedTrial" "Kokeiluaikaa jäljellä %hours_trial% tuntia ja
%minutes_trial% minuuttia"
"Overlay_WebBrowser_Back" "TAKAISIN"
"Overlay_WebBrowser_Forward" "ETEENPÄIN"
"Overlay_WebBrowser_Reload" "PÄIVITÄ"
"Overlay_WebBrowser_Stop" "PYSÄYTÄ"
"Overlay_WebBrowser_Home" "ALKUUN"
"steam_menu_friends_view" "Kaverit"
"steam_menu_friends_sortbyname" "Järjestä nimen mukaan"
"steam_menu_friends_showavatars" "Näytä avatarit"
"steam_menu_friends_hideoffline" "Näytä vain online-kaverit"
"steam_menu_friends_players" "Pelaajat"
"steam_menu_friends_tools" "Työkalut"
"steam_menu_friends_add" "Lisää kaveri..."
"steam_menu_friends_settings" "Asetukset"
"Overlay_CDKeyDialog_NameColumn" "Tuote"
"Overlay_CDKeyDialog_KeyColumn" "Tuotetunnus"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Title" "Kaverimuutoksen
vahvistus"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Confirm" "Vahvista
muutos"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Cancel" "Peruuta"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_Add" "Tahdotko lisätä
käyttäjän %persona% kaverilistallesi?"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_Add" "Lisää kaveri"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_Remove" "Tahdotko poistaa
kaverin %persona% kaverilistaltasi?"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_Remove" "Poista kaveri"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_RequestAccept" "Hyväksytkö Steam-
käyttäjän %persona% lähettämän kaverikutsun ja näin lisäät hänet kaverilistaasi?"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_RequestAccept" "Hyväksy pyyntö"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Reason_RequestIgnore" "Haluatko hylätä
Steam-käyttäjän %persona%? kaveripyynnön?"
"Overlay_FriendChangeConfirmation_Button_RequestIgnore" "Hylkää pyyntö"
"Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Title" "Pelikutsu"
"Overlay_LobbyInvite_WrongGame_Message" "Tämä kutsu on eri peliin kuin tällä
hetkellä pelaamaasi.\nLopeta nykyinen peli ja hyväksy kutsu työpöydällä."
"Overlay_MicroTxnAuth_Title" "Steam-maksutapahtuma"
"Overlay_MicroTxnAuth_Authorize" "Valtuuta"
"Overlay_MicroTxnAuth_PayWithWallet" "Uusi Steam-lompakolla"
"Overlay_MicroTxnAuth_UpdateBillingInformation" "Päivitä laskutustietosi"
"Overlay_MicroTxnAuth_SubscriptionText" "Tilaustasi uusittaessa Steam laskuttaa
automaattisesti tietoihisi tallennettua maksutapaasi. Jos sinulla ei ole
tallennettuja laskutustietoja, yrittää Steam veloittaa varoja lompakostasi."
"Overlay_MicroTxnAuth_AddFunds" "Lisää varoja"
"Overlay_MicroTxnAuth_Cancel" "Peruuta"
"Overlay_MicroTxnAuth_Description" "%game% on pyytänyt valtuutusta seuraavalle
tapahtumalle:"
"Overlay_MicroTxnAuth_Total" "Kokonaissumma"
"Overlay_MicroTxnAuth_Header_Name" "Nimi"
"Overlay_MicroTxnAuth_Header_Price" "Hinta"
"Overlay_MicroTxnAuth_header_Quantity" "Määrä"
"Overlay_MicroTxnAuth_Balance" "%balance%"
"Overlay_MicroTxnAuth_BalanceLabel" "Saldosi"
"Overlay_MicroTxnAuth_Tax" "Vero"
"Overlay_MicroTxnCancelDlgTitle" "Peruuta maksutapahtuma"
"Overlay_MicroTxnCancelDlgText" "Oletko varma että haluat peruuttaa tämän
maksutapahtuman?"
"Overlay_MicroTxnCancelDlgOK" "Peruuta tapahtuma"
"Overlay_MicroTxnCancelDlgCancel" "Jatka tapahtumaa"
"Overlay_MicroTxnSubscription" "Tilaus maksaa %cost% joka %time%"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionGame" "Laskutetaan %cost% joka %time%"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionYears" "vuotta"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionMonths" "kuukautta"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionWeeks" "viikkoa"
"Overlay_MicroTxnSubscriptionDays" "päivä(ä)"
"Overlay_MicroTxnAuth_ConvertedTotalLabel" "Sinulta veloitetaan"
"Overlay_MicroTxnAuth_ConvertedTotalValue" "%converted_total%"
"Overlay_MicroTxnAuth_RefundPeriod" "Steam tarjoaa hyvityksiä näille tuotteille 48
tunnin sisällä niiden ostamisesta, kunhan niitä ei olla käytetty, muokattu tai
siirretty toiselle tilille. <a
href=http://store.steampowered.com/steam_refunds>Lisätietoja</a>"
"Overlay_MicroTxnAuth_NotRefundable" "Näille tuotteille ei voi tarjota hyvitystä.
<a href=http://store.steampowered.com/steam_refunds>Lue lisää</a>"
"Overlay_MicroTxnAuth_ConnectionError" "Yhteysvirhe"
"Overlay_MicroTxnAuth_ConnectionError_Info" "Maksutapahtumaa ei voitu suorittaa
Steamin yhteysongelman vuoksi."
"Overlay_MicroTxnAuth_Insufficient_Funds" "Ei riittävästi varoja"
"Overlay_MicroTxnAuth_Insufficient_Funds_Info" "Steam-lompakossa ei ole riittävästi
varoja tähän ostokseen. Haluatko lisätä varoja jatkaaksesi?"
"Overlay_Guides_Panel_Title" "Oppaat"
"Overlay_View_Guides" "Näytä kaikki oppaat"
"Overlay_Guides_Panel_NumGuides" "%num_guides% tarjolla"
"Overlay_CommunityHub_Panel_Title" "Yhteisökeskus"
"Overlay_View_CommunityHub" "Näytä yhteisökeskus"
"Overlay_CommunityHub_Panel_NumContributions" "%num_contributions% yhteisön
luomusta"
"Overlay_CommunityDiscussions_Panel_Title" "Keskustelut"
"Overlay_View_CommunityDiscussions" "Näytä keskustelut"
"Overlay_CommunityDiscussions_Panel_NumDiscussions" "%num_discussions% aktiivista
keskustelua"
"Overlay_Broadcast_Panel_Title" "Suoratoisto"
"Overlay_Broadcast_Panel_Text" "Tätä suoratoistoa seuraa tällä hetkellä %numviewers
% katsojaa"
"Overlay_Broadcast_ShowBroadcast" "Katso"
"Overlay_Broadcast_ShowChat" "Näytä keskustelu"
"Overlay_Broadcast_ShowSettings" "Asetukset"
"Overlay_Broadcast_Stop" "Pysäytä"
"Overlay_Broadcast_Chat_Title" "Suoratoisto - Keskustelu ( %numviewers%)"
"Overlay_Broadcast_Live_Debug" "%videosendkbps% kbit/s, %videosendfps% FPS"