You are on page 1of 16

Machine Translated by Google

部门订单号13
1998年系列

职业指导方针
建筑业的安全与健康

为了确保施工中雇用的工人的保护和福利
工业、
任何建筑工地及其周边地区公众的保护和福利,
以及在建筑行业促进和谐的劳资关系,
并在与利益相关者协商后

建筑业,
考虑到行业惯例和适用的政府
要求,
特此为所有相关人员发布以下指南:

第1  节。
术语的定义。
如本文所用,
以下术语应定义如下:

a)  “经认可的组织” 是指由美国商务部正式认可的任何组织
劳动和就业  (DOLE)  被委派或授权执行与以下相关的职能
以培训、
测试、
认证、
安全和健康审计或任何其他类似活动的形式改善职业安全和健康。

b)  “经过认证的急救人员”
是指任何经过菲律宾国家红十字会或其认可的组织培训并正式认证或有资格执行急
救的人员。

c)  “建筑项目经理/顾问”
是指受雇于
项目业主,
代表业主对所有项目进行监督和监督
与建设项目整体执行有关的事项。
建设项目
经理应是独立于总建造商或任何分包商的实体
建筑项目。

d)  “施工安全卫生委员会”
是指作为实施职业安全与卫生总协调者的建设项目现场的安全卫生总委员会

程式。

e)  “建筑安全和健康官员”
是指任何受过培训的员工/工人,
并且,
除了他们的日常职责和责任,
由他的雇主指定执行
职业安全和健康计划的规定
职业安全与健康标准  (OSHS)。
Machine Translated by Google

f)  “建筑安全与健康计划”
是指一套详细的规则,
涵盖在特定建筑项目现场应采用符合职业安全与健康安全标准的过
程和实践,
包括责任人员和违规处罚。

g)  “施工安全标志”是指任何但不限于任何紧急或危险标志、 警告标志或安全指示,
其颜色和尺寸符合建筑场所安全
指示和警告标志的标准颜色规范如  OSHS  表  II  所述。

h)  “建造者”被认为与“建造者”一词同义。是指任何人或组织承诺或提议承诺或声称有能力承诺或投标,或自己或由
他人或通过他人进行建造、改变、修理、
增加、减少、改进、
移动、
破坏或拆除任何建筑物、公路、
公路、铁路、挖掘或其
他结构、
项目、开发或改进,或进行其中的任何部分,包括搭建脚手架或其他结构或与之相关的工程。建造商一词包
括分包商和专业承包商。

i)  “紧急医疗服务提供者”
是指经卫生部认证或认可并能够提供与紧急医院相同或同等的紧急医疗服务的任何个人或
组织,
包括对现场工作人员的紧急治疗、紧急运输和护理在将受伤工人运送到最近的医院期间,
配备足够的人员、
用品和设施,
以立即彻底治疗受伤或疾病。

j)  “总建造师”
是指在工程实施过程中对其他建造师具有一般监督权并直接接受业主或建设项目经理(如果是业主指
定的)
指示的建造师。

k)  “一般安全和健康检查”是指对工作环境的检查,
包括技术安全检查以外的机器的位置和操作、工作空间的充足性、
通风、
照明、工作环境条件、搬运、
储存或工作场所的工作程序、
防护设施和其他安全和健康危害

l)  “重型设备” 是指以发动机或电动机为原动机, 用于在建筑工地进行起重、挖掘、


平整、
钻孔、压实、
运输和破碎工作的
任何机器, 例如但不限于起重机、 推土机、
反铲、平地机、
压路机、原动机和拖车,
最小工作重量和额定马力分别为  
1,000  KG  和  10  HP。

m)  “迫在眉睫的危险”
是指可以合理预期会导致死亡或严重人身伤害的情况或做法,
然后才能根据正常的执法程序
进行消除。

2
Machine Translated by Google

n)  “职业卫生人员”
是指由用人单位聘请的合格的急救人员、
护士、
牙医或医师,
在该地区提供职业卫生服务。

设立/经营。

o)  “项目经理”
是指总承包商的整体技术人员和/或
负责实际执行建设项目的分包商。

p)  “驻地工程师”
是指获得正式许可的工程师,
其任务是在任何时候,
无论何时进行工作,
都应在施工现场,
并应具有

有责任确保为执行建设项目而提供的所有设计、
材料、
工艺、
工作程序的技术一致性,
包括施工现场所有人员的安全和健康。

q)  “安全与健康审计”
是指对项目现场、
安全计划、
记录和安全与健康计划标准的管理绩效进行定期和严格的检查。

r)  “安全与健康委员会”
是指有权监督、
检查和调查建设项目的所有与健康和安全有关的方面的组织。

建筑工人。

s)  “安全组织”
是指由  DOLE  认可和认可的任何组织
进行职业安全与健康培训和/或安全与健康审计。

t)  “安全人员”
是指任何由任何施工人员聘用的、
受过培训的、
获得认可的人员
DOLE  的任务是提供职业安全和健康服务
任何建筑项目的工人/雇员。

u)  “技能标准”
是指最低库存知识的书面规范和
工人应具备的技能,
以履行其职业的工作描述中确定的职能。

v)  “技术安全检验”
是指以锅炉、
压力容器、
内燃机、
电气装置、
电梯、

起重设备和其他机械设备。

w)  “职业测试”
是指根据技能要求来衡量工人技能和知识的一种工具。

x)  “治疗室”
是指任何封闭区域或房间,
配备必要的医疗设施和用品,
并位于工作人员所在的场所内

在以下情况下可能会被带去检查和治疗他们的受伤或疾病
紧急情况。

y)  “工具箱会议或帮派会议”
是指工人和他们的日常会议
各自的主管,
以便就有关事项进行指导、
讨论和适当的简报

3
Machine Translated by Google

计划的工作、
过去工作的评估、现场发生事故的可能性或实际情况、
如何预防可能发生的事故的
提示和建议以及其他相关事项。

z)  “无防护表面”
是指任何高于水面或地面的工作表面,
临时或
永久性地板平台、
脚手架结构或工人暴露于
跌倒危及生命或肢体的可能性。

第2  节  管辖权

DOLE  通过劳工和就业部长,
拥有为建筑业制定职业安全和健康标准  (OSHS)  的专属管辖权

包括法律规定的强制执行。

2.1。
正如菲律宾劳动法典第四卷第一章第  2  章第  162  条所述,
“劳动和就业部长应通过适当的

命令制定并执行强制性职业安全和健康标准,

消除或减少所有工作场所的职业安全和健康危害,
以及
制定新的计划并更新现有计划,
以确保安全和健康的工作
所有就业场所的条件。”

2.2.正如菲律宾劳动法典第四卷第一章第  2  章第  165  条所述,
“(a)  劳动和就业部应仅

负责管理和执行职业安全和
所有机构和工作场所的卫生法律、
法规和标准
无论他们在哪里”

第  3  节授权和认可

在以下条件下,
劳工和就业部长可以部分授权在建筑行业执行强制性职业安全和健康标准的权力:

一种) 特许城市和直辖市可能被允许进行技术安全
对各自范围内的建设项目工地进行检查和一般安全审计
拥有足够设施和胜任人员的司法管辖区
由  DOLE  确定并遵守后者制定的国家标准,
前提是他们提交了该授权的申请以供批准。

b) 具有足够设施和胜任人员的私人安全组织
目的,
可以由  DOLE  认可进行技术和/或一般安全和
代表公司或代表公司对建设项目工地进行健康审计
成立。

C) 安全组织和从业人员的认可应符合规则
1030  OSHS。

4
Machine Translated by Google

第  4  节.覆盖范围

本次发布适用于建筑行业的所有经营和事业及其
根据菲律宾建筑业管理局  (CIAP)  的菲律宾建筑认证委员会  (PCAB)  的分类代码,
细分为一般建筑施工、
一般工程施工和专业
贸易施工;
对公司

和参与拆除工程的实体;
以及由劳工和就业部长确定的属于建筑行业的人。

第  5  节施工安全与健康计划

每个建筑项目都应有适当的建筑安全与健康计划,
该计划必须符合本规则以及  DOLE  发布的其他命令和发布。
建设项目经理,
或在他缺席的情况下,
业主授权的项目经理,
应负责遵守本节。

5.1  施工安全与健康计划应说明以下内容:

一种) 施工安全与健康委员会的组成,
如果有
已成立,
否则,
组织该委员会的承诺和
在项目建设工作开始前任命其成员
地点;

b) 总建筑商承诺的具体安全政策
在其施工现场观察和维护,
包括举行工具箱和帮派会议的频率和负责人;

C) 违反施工安全与健康的处罚和制裁
程序;

d) 频率、
内容和负责定向、
指导和
培训现场所有工人的施工安全和
他们运作的健康计划;

e) 处置施工产生的废物的方式。

5.2  施工安全与健康方案应由施工项目经理或项目经理执行和验证,
并提交给

工作条件局  (BWC)  可以根据现行法律、
法规和规章以及其他发布的批准、
不批准或修改

劳工部。

5
Machine Translated by Google

5.3  实施施工安全与健康计划的成本应为
并入项目的建设成本,前提是该成本应为
单独的支付项目,在项目的招标文件和施工合同文件中适当量化和说明。

第  6  节个人防护装备

每个雇主应自费为其工人提供眼睛、
面部、
手和脚的防护设备、
生命线、
安全带/安全带、
防护罩和屏障

由于危险的工作过程或环境,化学或放射性或
其他机械刺激物或危害能够造成伤害或损害的功能
身体任何部位通过吸收、吸入或物理作用。

个人防护设备  (PPE)  的提供应符合规则  1080
职业安全与健康。 提供  PPE  的等效成本(寿命、 折旧、
更换等)
应是项目成本的组成部分。

6.1。
雇主应提供充足且经批准的防护设备。
建设项目现场的工作人员必须佩戴
必要的个人防护装备。

6.2.在水面或地面以上六  (6)  米或以上无人看守的表面、
临时或永久性地板平台、
脚手架或

如果他们有可能跌倒危及生命或肢体,
必须配备安全带和救生索。

6.3.必须为专业施工人员提供特殊防护
设备,
例如焊工和油漆工的专用护目镜或呼吸器或
油漆涂抹器。

6.4.所有其他被授权或允许在建筑工地的人员都应穿戴适当的个人防护装备。

第  7  节.安全人员

确保施工安全和健康计划得到适当遵守和执行
建设项目工地,每个建设项目工地都要求有最低要求
安全人员,如本文所述:

7.1。
总建筑商必须提供一名全职官员,
该官员应被指派为总建筑安全和健康官员,
以全职监督建筑安全
和健康计划的整体管理。

6
Machine Translated by Google

施工安全卫生总干事应经常监测和
检查正在进行的建筑工程的任何健康和安全方面。
他还应协助政府检查员进行安全和健康
在进行工作或进行事故调查期间的任何时间进行检查。

7.2.总建筑商必须提供额外的施工安全和
卫生官员/s  按照安全人员/官员的要求
规则  1033(培训和人员补充),
取决于总数
分配到建设项目现场的人员,
以监督有效的
在一般施工安全和健康官员的直接监督下,
遵守现场施工安全和健康计划。

7.3.总建筑商必须为分配给项目工地的每十  (10)  台重型设备配备一  (1)  名施工安全和健康官员,
以监督施工项目现
场对施工安全和健康计划的有效遵守情况,
在重型设备使用条件和

维护。

7.4.每个施工分包商必须提供一名代表,
该代表应具有与安全人员/官员相同的资格,
以监督分包商劳动力的施工安全
和健康计划的管理,

根据职业安全与健康条例第  1033  条规定的具体工作领域。

所有将由雇主全职雇用的安全人员均应获得  DOLE  BWC  的认可。

第  8  节.紧急职业卫生人员和设施

8.1  建设项目业主或其正式授权的代表应在工地内配备合格的应急卫生人员,
并根据总人数适当配备充足的医疗用
品、
设备和设施。

现场工作人员如下所示:

一种)
当工人总数不超过五十  (50)  人时,
由经过认证的急救人员提供的服务;

b) 专职注册护士服务总人数
工人超过五十(50)
但不超过两百(200);

C) 一名全职注册护士、
一名兼职医师和一名
当工人总数超过两百  (200)  但不超过三百  (300)  时,
牙医和急诊室;

7
Machine Translated by Google

d) 当员工人数超过三百  (300)  人时,
专职注册护士、
专职医师、
牙医和具有一  (1)  个床位的医务室或
急诊医院的服务。
此外,
还有

超过三百  (300)  名的员工,
每百  (100)  名员工应可容纳一  (1)  张床位。

8.2  用人单位只提供治疗室的,
应当为其提供治疗室。
在紧急情况下,
工人可以前往最近的医疗/牙科诊所或
距离工作场所五  (5)  公里半径范围内的医疗/牙科诊所,
可在二十五  (25)  分钟内到达。
此类通道应包括必要
的交通设施。
在这种情况下,
应有书面

与医疗/牙科诊所签订合同,
以处理此类工作场所的紧急情况。

8.3  为建设项目现场聘请紧急医疗服务提供者应被视为符合就近医院设施的可达性要求。

8.4  雇主应始终在施工现场提供所需的最低限度
药品、
用品和设备清单如表  47  所示
职业安全与健康。

第  9  节施工安全标志

必须提供施工安全标志,
以警告工人和公众工作场所存在的危险。
标牌应张贴在战略位置的显眼位置,
并尽可能使用大多数受
雇工人可以理解的语言。

9.1  标志包括但不限于:

一种) 对使用个人防护设备的强制性要求
在进入项目现场之前。
b)   存在坠落物体潜在风险的区域。
c)   有潜在跌倒风险的区域。
d)   使用或储存爆炸物和易燃物质的区域。
e)   有绊倒或滑倒危险的区域。
f) 进入可能存在有毒或刺激性空气污染物/物质危险的工作区域的方法,
应标明其名称

涉及的污染物/物质和呼吸设备的类型
穿。
G) 所有接触或接近电气/设施设备的地方
会造成危险。
H) 工人可能接触到危险移动的所有地方
机器或设备的零件。

8
Machine Translated by Google

i)   火灾报警器和消防设备的位置。
j)   特定施工设备的使用说明。
k) 定期更新损失的工时。

9.2 标牌应定期检查并保持良好状态。
损坏或难以辨认或不再适用的标志应根据需要由安全官员拆除和更换。

第  10  节建筑重型设备的安全

对于所有施工现场的重型设备操作,
在项目的不同阶段需要以下内容。

10.1  施工前

总建造商必须确保获得适当的认证
来自  DOLE  正式认可的组织,
用于以下方面:

一种) 分配到项目现场的所有重型设备操作员必须按照技术部规定的标准行业测试进行测试和认证

教育和技能发展局  (TESDA)  与其认可的组织协调。

b) 所有重型设备必须按照
由  DOLE  或其认可的组织在之前制定的标准
上述设备的调试。

10.2  施工期间

总建造商必须确保满足以下条件或
符合:

10.2.1  重型设备的动员或运输。

a)  承载此类重型设备的拖车的负载限制。
b)  负载限制、
高度和宽度间隙由
公共工程和公路部  (DPWH)  适用于所有道路
和运输过程中使用的桥梁。
c)  只有经过正式认证的操作员才能装卸重物
拖车的设备。
d)  要运输的设备必须正确固定在拖车上。

10.2.2  重型设备的安装/安装

9
Machine Translated by Google

a)  必须避免存在的危险。
b)  必须遵守标准的步骤和程序清单。
C) 必须提供必要的设备、 工具和材料清单
并正确使用。

10.2.3.例行检查

为了预防事故,
经过适当认证的机械师和操作员应按照  TESDA  与

建筑设备出租人协会  (ACEL,  Inc.)。

一种) 所有重型设备的例行检查必须由
符合  DOLE  认证的专业人员
DOLE  认可的设备供应商。

b) 所有不符合最低安全要求的设备
设备认证标准应立即取消
从工作现场进行恢复或修理,
直到他们见面说
标准或要求。

总建造商和设备所有者应保存一份单独的日志,
记录每个人的维护、
修理、
测试和检查数
据。
重型设备。
该日志应作为必要的参考
在进行设备检查时。

10.2.4.认证操作员

a)  只有经过适当认证的操作员才能操作其
指定的重型设备。
b) 所有操作员和装配工必须穿戴上述相关部分规定的个人防护装备。

10.3  后期运营和后期建设

重型设备的拆除和复员程序应当
遵循上述  10.2.1  和  10.2.2  中列出的相同要求。

第  11  节施工安全卫生委员会

11.1  组成

10
Machine Translated by Google

为确保在项目现场遵守和执行这些规则和施工安全与健康计划, 每个现场应在施工开始时有一个由
以上第  7  节所述的以下人员组成的施工安全与健康委员会:

一种)项目经理或其代表作为当然主席;  b)  一般施工安全和健康官员;  c)  施工安全
和健康官员;  d)  每个分包商的安全代表,
e)  医生、
护士和其他卫生人员,
根据要求

OSHS  规则  1042  中规定的成员,
当然成员是当然成员;
f)  工人代表(至少  3  名, 工会成员如果有组织,不一定来自一个雇主)。

每当进行建筑工程时,
应尽可能在建筑工地找到组成安全与健康委员会的人员。

安全与健康委员会成员在履行委员会会议、
研讨会和培训、调查以及委员会可能分配或计划的其他
任务中所花费的时间应视为工作时间,
因此应视为可补偿时间。

11.2  施工安全健康委员会的职权和职责

主席应定期召集施工安全与健康委员会,
以有效和高效地监督施工安全与健康计划的实施。
因此,

应履行以下职责:

a)  计划、
制定和监督建设项目事故预防计划的实施;  b)  根据本规则和施工安全与健康指导施工项
目的事故预防工作

程序;每天
C) 发起并监督召开简短的安全会议或工具箱会议;  d)  审查安全和健康检查、 事故调查报告;  
e)  准备并向  DOLE  提交委员会会议报告;  f)  为政府检查机构正确开展执法和其他活动提供
必要的协助;  g)  发起和监督员工的安全和健康培训;  h)  制定和维护灾害应急计划, 并组织必要的
应急服务单位来处理灾害情况; 和

11
Machine Translated by Google

i)  履行施工安全与健康计划中规定的所有职责
或那些对履行职责所必需和附带的
此处描述。

第  12  节.安全和健康信息

12.1  工人应充分和适当地:

a)  告知他们在工作场所可能面临的潜在安全和健康危害;

b)  就可用于预防、
控制的措施进行指导和培训
并防止这些危害。

12.2  未经职业安全与健康中心举办的安全与健康意识研讨会,
不得将任何人部署在建筑工地。

中心  (OSHC)、
BWC  和  DOLE  的其他相关办公室或通过安全
专业人士或安全组织或其他机构  DOLE  已认可或
认可。  DOLE  应与建筑商合作,
推动实施这些针对建筑工人的意识研讨会的计划。

12.3  每个工人都应接受关于建筑工地常见的一般安全和健康措施的指导和培训,
其中包括:

a)  施工现场工人的基本权利和义务
b)  正常工作和紧急情况下的出入方式
情况
c)  良好的内务管理措施
d)  福利设施和急救设施的位置和正确使用
e)  妥善保养和使用物品或个人防护设备,
以及
为工人提供防护服
f)  个人卫生和健康保护的一般措施
g)  应采取的防火措施
h)  在任何紧急情况下采取的行动
i)  相关健康和安全规章制度的要求。

12.4  指导、
培训和信息材料应以工人理解的语言或方言提供。
应使用书面、
口头、
视觉和参与的方法来确保工人已吸
收材料。

12.5  每位主管或任何指定人员(如领班、
领班、
班长等)
应在开始执行任务之前召开每日工具箱或类似会议
一天与工人讨论并预测相关的安全和健康问题

12
Machine Translated by Google

每项任务以及这些问题的潜在解决方案。
主管应提醒工人需要采取的必要安全预防措施。

12.6  应给予以下专业指导和培训:

a)  起重设备、
运输、土方和材料处理设备和机械或任何专业或危险性质的设备的司机和操作员;  b)  
从事搭建或拆除脚手架的工人;  c)  从事至少一米深或足以造成危险的挖掘、
竖井、
土方工程、
地下工程或隧道的工人;

d)  处理爆炸物或从事爆破作业的工人;  e)  打桩工人;  f)  在压缩空气、围堰和
沉箱中工作的工人;  g)  从事钢结构框架和高烟囱预制件的安装, 以及混凝土工
作、 模板工作和其他此类工作的工人;

h)  处理有害物质和材料的工人;  i)  工人作为信号员;  j)  TESDA  可
能分类的其他工人。

第  13  节施工安全与健康培训

基础施工安全与健康培训应为  BWC  规定的四十(40)
小时培训课程。
培训课程应包括  OSHS  规则  1410  的规定。  
BWC  可能会不时根据需要修改基本的建筑安全和健康培训课程。

建设项目涉及的所有安全人员都必须完成该基础培训课程。 每个施工人员都应为其雇用的所有技术人员提供持续的
施工安全和健康培训。每名全职安全人员每年至少接受  16  小时的持续培训。

第  14  节施工安全和健康报告

所有一般施工人员都必须每月向  BWC  或有关  DOLE  地区办事处提交一份施工安全和健康报告。
该报告应包括所有
安全与健康委员会会议协议的月度摘要、 所有事故调查/报告的摘要和定期危害评估以及针对每种危害的相应补救措
施/行动。

如果发生任何导致死亡或永久性完全残疾的危险事件或重大事故,
有关雇主应在  20  年内首先通知  DOLE  地区办事
处。

13
Machine Translated by Google

发生后四  (24)  小时。
经有关人员调查后
建筑安全和健康官员,
雇主应在事故发生之日后的下个月  20  日或之前向  DOLE  地区办事处报告所有永久性完全残疾。

使用  DOLE/BWC/HSD‑IP‑6  表格的事故。

第  15  节建筑工人技能证书

为了专业化、
提升和更新建筑工人的能力水平,
TESDA  应:

a)  建立关键建筑职业的国家技能标准;  b)  为关键建筑职业准备技能测试和认证指南;  c)  在技
能培训和行业测试领域认可建筑行业组织;

d)  向建筑部门组织提供相关援助。

在这方面,
所有关键职业的建筑工人都应接受强制性技能
TESDA  认证测试。

职业应被视为关键

a)  当工作的表现影响和危及人们的生命和肢体时;
b)  当工作涉及工具、
设备和用品的处理时;
c)  工作需要较长时间的教育培训时;
d)  当工作的执行可能危及安全、
健康和环境时
施工现场附近的问题。

第  16  节工人福利设施

雇主应提供以下福利设施以确保人道工作
状况:

16.1  充足的安全饮用水供应。

一种) 如果水用于公共饮水区,
则应将其储存在密闭容器中,
通过水⻰头或旋塞从中分配水。
这样的

容器应定期清洗和消毒
超过十五  (15)  天。

b) 有水的地方要张贴显眼的告示
不适合饮用的供应。

16.2  充足的卫生和洗涤设施

14
Machine Translated by Google

一种) 有足够的更换、
储存和干燥工作的设施
衣服
b) 足够的食宿和住所。

16.3  为工人提供合适的住所,
并在适用的情况下,
为他们的
家庭

16.4  男女工人分开的卫生、
洗涤和睡眠设施。

第  17  节施工安全和健康计划的成本

实施建筑安全与健康计划的总成本应是强制性的
项目建设成本的组成部分,
作为单独的支付项目,
适当量化并反映在项目的招标文件中,
同样反映在项目的建设合同中

文件。

第  18  节杂项

其他现有职业安全和健康指南的所有规定与上述指南不相抵触,
应构成本部门命令的一部分。

其他现有职业安全与健康标准、
规则和法规中未在此特别规定的所有规定应保持完全有效。

如果本指南的任何条款被主管部门宣布无效,
其余不受影响的条款将继续完全有效。

第  19  条违规和处罚

19.1.视情况而定,
DOLE  应参考菲律宾承包商
认证委员会  (PCAB)  在正当程序后对任何作为或不作为的调查结果
施工承包商违反劳工标准、
安全规则和
法规和其他相关政策。
施工所犯的任何此类违规行为
承包商,
无论是总承包商还是分包商,
均应构成首要
因疏忽造成严重后果的施工事故的证据确凿,
RA  4566(建筑商许可)
下的无能或渎职行为
法)
及其实施细则和条例。

15
Machine Translated by Google

19.2.如果发生迫在眉睫的危险情况,DOLE  区域主任应根据职业安全与健康条例第  1012.02  条规定
的指导方针和其他有关停止运营或采取其他适当行动以减轻危险的指令发出停工令。 在发布命
令之前,
雇主应采取适当的

保护他的工人的措施。停止令应一直有效,
直到危险消除或纠正为止。
不遵守命令将根据现行劳
动法规定受到处罚。

第  20  节有效性

本公告应作为该部门及其机构管理和执行适用的劳动和社会立法及其相关机构的政策和程序指南。

实施条例。

本文中的任何内容均不得解释为授权减少或减少员工在发布时所享受的福利。

本部门命令应立即生效。

1998  年  7  月  23  日

(SGD)  BIENVENIDO  E.  LAGUESMA
秘书

16

You might also like