You are on page 1of 9

1. Hello! – Доброго дня / Привіт!

2. What’s your name? – Як Вас звати?


3. My name is … (Daria). – Мене звати ... (Дар’я).
4. Where are you from? – Звідки Ви?
5. I’m from ... (Canada). – Я з ... (Канади).
6. Nice to meet you! – Приємно познайомитися!
7. I’ve heard so much about you! – Я так багато про Вас чула!
8. Hey! – Привіт!
9. Hey yourself! (розм.) – І тобі привіт.
10. Long time no see! – Давно не бачилися!
11. It’s been a long time/a while! – Скільки часу пройшло!
12. I haven’t seen you for ages! – Я дуже давно тебе не бачила!
13. Do you have a minute? – В тебе є хвилинка?
14. Got a minute? (розм.) – Є хвилинка?

15. What’s up?


16. How is it going
17. How’s everything?
18. How are things?
19. How have you been?
20. How’s everything? (розм.)
21. What’s new? – Що нового?

22. Can’t complain! – Не скаржуся!


23. I’m fine, thanks. How are you? – Все добре, дякую. Як Ваші справи?
24. Pretty good! – Все доволі добре!
25. Same old. – Все без змін.
26. Not so great. – Не дуже добре.
27. Could be better. – Могло бути й краще.
28. So far, so good. – Поки що добре.

29. Thanks a lot! – Дуже дякую!


30. I really appreciate that! – Я дуже це ціную!
31. I’m really grateful! – Я дуже вдячна(-ий) !
32. I owe you one. – Я тобі зобов’язана.
33. That’s very kind of you! – Дуже мило з вашого боку!

34. My pleasure! – З задоволенням! / Була рада допомогти!


35. Anytime! – Звертайся у будь-який час!
36. No worries! – Без проблем!
37. You are (most) welcome! – Будь ласка!
38. Don’t even mention it! – Та навіть не згадуй / взагалі нема за що!
39. Sure! (розм.) – Звичайно!
40. Happy to help. (розм.) – Рада допомогти.

41. Do you have any clue about...(where the bus station is) ? – Чи знаєте Ви … (де автобусна
зупинка?)
42. Do you have any idea about... (the homework for tomorrow) ? – Чи знаєш ти... (яке на
завтра ДЗ) ? Чи маєш ти уявлення про… ?
43. You wouldn’t happen to know … (Jessica), would you? – Ви випадково не знаєте…
(Джесіку) ?
44. I don’t suppose you (would) know … (where the post office is) ? – Я гадаю, ви не знаєте,
… (де пошта) ?
45. Could you tell me … (how I can get to the art gallery) ? – Чи не могли б ви мені сказати…
(як дістатися до галереї) ?
46. Sorry, I don’t know. – Вибачте, я не знаю.
47. I have no clue. – Я взагалі не знаю.
48. Sorry, I can’t help you there. – Вибачте, я не зможу вам в цьому допомогти.
49. I have (absolutely) no idea. – Я не маю уявлення.

50. Tell me about it! – І не кажи!


51. Exactly! – Точно!
52. Absolutely! – Безумовно!
53. That’s so true! – Це так точно!
54. I couldn’t agree more! – Не можу не погодитися!
55. I agree (with you) one hundred percent! - Я погоджуюся з вами) на 100%.
56. True story. (розм.) – Жиза.

57. I can’t really agree with you there. - Не можу з вами повністю погодитися в цьому
питанні.
58. I’m not so sure about it. – Я не дуже впевнена щодо цього.
59. That’s not how I see it. – Ну в мене інша думка.
60. I’m afraid, you’re mistaken. – Боюсь, ти помиляєшся.
61. Oh, come on! (розм.) – Ой, та ну ладно тобі!

62. What do you think of … (my new hairstyle)? – Що ти думаєш про … (мою нову
зачіску) ?
63. What’s your opinion of… (recent elections)? – Якої Ви думки про … (нещодавні
вибори) ?
64. What would you say if ... (I get some ice-cream after work)? – Що ти скажеш, якщо
… (я куплю морозиво після роботи) ?
65. How do you feel about… (our new teacher) ? – Як ти ставишся до… (нашого нового
вчителя) ?
66. What are your views on (this topic) ? – Який твій погляд на … (цю тему) ?
67. Personally, I think (that) … - Особисто я думаю, що…
68. In my (humble) opinion, … – За моїм (скромним) переконанням …
69. I’d say… – Я б сказала …
70. If you ask me… – Щодо мене, то …
71. I strongly believe that … – Я вірю, що …
72. From my point of view … – З мого погляду …
73. It’s my firm belief that … – Я дуже впевнена, що …

74. I need to get going! – Мені потрібно йти!


75. I gotta get going (розм.) – Мені вже час!
76. Well, it was nice chatting with you! – Ну, було приємно з вами поговорити!
77. Well, it was nice seeing you again! – Ну, було приємно тебе знову зустріти!
78. I must be off! – Я повинна йти!
79. I’ve got to go – Мені час!
80. I’ve got to rush, I’m afraid – Боюсь, мені час поспішати.
81. I am a little bit pressed for time, so I’d better get going – Я трішки поспішаю, тому мені
вже краще йти.
82. I’ve got to love you and leave you (розм.) – Люблю тебе, але мені вже час йти!

83. See you soon! – Скоро побачимося!


84. Talk to you later! – Поговоримо пізніше!
85. Catch you later! – До зустрічі! / Ще зустрінемося.
86. Have a good one! – Всього доброго!
87. Bye bye! – Бай-бай!
88. Take care! – Бувайте / Бережіть себе!
89. I’m (so/very/terribly) sorry! – Я (дуже) вибачаюся!
90. Please, don’t be mad at me. – Будь ласка, не злись на мене.
91. Pardon (me). / I beg your pardon. – Прошу вибачення.
92. Sorry, (it is/was) my fault. – Вибачте, це моя провина.
93. How stupid / thoughtless of me! – Як тупо / необдумано з мого бку!
94. Please, excuse my (forgetfulness)! – Будь ласка, вибачте мою (забудькуватість).
95. That’s alright. – Все добре.
96. Don’t worry. – Не хвилюйся / не парся.
97. Never mind. – Не бери в голову.
98. No problem. – Без проблем.
99. Don’t be silly. It’s not your fault. – Не дури. Це не твоя провина.

100. You must be … (a dentist) ! - Ви, напевно, … (стоматолог) !


101. It’s just a wild guess. – Це просто рандомна здогадка.
102. Take a wild guess. – Вгадай. / Спробуй здогадатися.
103. Off the top of my head, (her name’s Mady) . – З пам’яті, (її звати Меді) /
Довго не думаючи, ...
104. (Mr Gray) , I presume. – Ви містер Грей, я припускаю.
105. I guess (it’s Dr Watson calling) . – Припускаю, що … (це телефонує доктор Ватсон) .
106. It may / might / could … (snow tomorrow) . – (Завтра) може … (піти сніг) .

107. You look gorgeous in … (this suit) ! – Ви чудово виглядаєте в … (цьому костюмі) !
108. "You look wonderful / marvellous today! - So do you!" –– "Ви сьогодні чудово
виглядаєте! - Ви також!"
109. "That’s a nice colour on you! - I’m glad you like it." –– "Цей колір тобі дуже пасує!
- Рада, що тобі подобається."
110. "I like your dress! Is it new?" – "Мені подобається твоє плаття! Воно нове?"
"No, I’ve had it for years!" – "Ні, воно в мене вже багато років."
"Where did you get it?" – "Де ти його купила?"
"I got it in the USA." – "Я купила його в США."
111. "You haven’t changed a bit!" – "Ви зовсім не змінилися!"
"Neither have you." – "Ви також."
112. "You speak English really well!" – "Ти дуже добре розмовляєш англійською."
"Thank you. You’re very kind." – "Дякую. Ви дуже добрі."
"No, I mean it!" – "Ні, це правда! / Я реально це кажу!"

113. Are we on the same page? – Чи розуміємо ми одне одного?


114. I think we are all on the same page. – Припускаю, ми досягли взаєморозуміння / ми
одне одного розуміємо.
115. Are you following me? – Ви розумієте про що я? / Ви встигаєте за ходом моїх думок?
116. Are we clear? – Ми одне одного зрозуміли?
117. Get it? (розм.) - Зрозуміла?
118. Sorry, I’m not following you. - Вибач, я не розумію, про що ти.
119. I’m sorry, I didn’t quite get that. - Вибач, я не зовсім зрозуміла.
120. Sorry, I’m not with you. - Вибачте, я не розумію вас.
121. What do you mean? – Що ви маєте на увазі?
122. Do you mean (that) …? – Ви маєте на увазі, ...?
123. Can you repeat please? – Можеш, будь ласка, повторити?
124. Come again please. – Повтори, будь ласка.
125. Can you speak a little slower? – Чи можете Ви говорити трішки повільніше?
126. I see. - Я зрозуміла / я розумію.
127. Are we good? – В нас все гаразд? / Ми домовилися?
128. "Can I borrow your pen?" – "Чи можна позичити твою ручку?"
"Yes, go ahead." – "Так, бери."
129. "Can I ask you a question?” – “Чи можна задати Вам питання?"
"Feel free." – "Так, все, що завгодно."
130. "May I use your bathroom?" – "Чи можна скористатися ванною кімнатою?"
"Be my guest." – “Будь ласка.”
131. "Want a coffee?" (розм.) – " Хочеш кави?”
"No, thanks." – "Ні, дякую.”
"Suit yourself." – "Як хочеш.”
132. "You want a smoothie? It’s on me." (розм.) – "Хочеш смузі? Я пригощаю.”
"I’ll take a rain check. / Maybe another time." – "Наступного разу."
133. "Can I help you with your shopping bags?" – "Чи можу я допомогти Вам з пакунками?"
"Thank you. I can manage." – "Дякую. Я впораюся."

134. Let me introduce … (Mary). – Дозвольте мені представити Вам … (Мері).


135. Please meet … (Mary). – Будь ласка, знайомтеся … (Мері).
136. It is my pleasure to introduce … (Mary to you). – Рада Вам представити … (Мері).

137. No offence. – Без образ.


138. None taken. – Я і не ображалася.
139. What are you going to have/ get? – Що ти збираєшся замовляти? (в ресторані)
140. I haven’t decided yet. - Я ще не вирішила.
141. I’ll have today’s special. - Я візьму страву дня.
142. Sounds good / great. I’ll have the same. – Чудово! Я замовлю те саме.
143. How much is it? / How much does it cost? - Скільки це коштує?
It is … / It costs … - Це коштує ...
144. "Why don’t you … (buy it)?" – "Чому б тобі не … (купити це) ?"
"I can’t afford it." – "Я не можу собі це дозволити (фінансово) ."
145. "How long does it take … (you to get home) ?" – "Скільки часу в тебе займає …
(дістатися дому) ?"
"It takes … (a long time) ." – "Це займає … (багато часу) ."
146. "What’s happened?" – Що сталося?
"You don’t want to know. / It’s a long story." – "Тобі краще не знати. / Це довга історія."
147. "Mum, Sandy is having a party this weekend, may I go?" – "Мам, у Сенді буде вечірка
на цих вихідних, можна я піду?"
"No, you may not. End of story/discussion." – "Ні, не можна. І точка."

148. Let me guess. – Дозволь вгадаю.


149. Let me help you. – Дозволь тобі допомогти.
150. Let me think. – Дозволь мені подумати (дай подумати).

You might also like