Professional Documents
Culture Documents
clean - CRC-ზოგადი კომენტარი 24
clean - CRC-ზოგადი კომენტარი 24
______________________________________________________________________________
______
დედანი: ინგლისური
______________________________________________________________________________
______
I. შესავალი
1
ტექნიკური მიზეზების გამო ხელახლა გამოიცა 2019 წლის 11 ნოემბერს.
1
1. წინამდებარე ზოგადი კომენტარი ანაცვლებს არასრულწლოვანთა
მართლმსაჯულების სისტემაში ბავშვის უფლებების შესახებ ზოგად კომენტარს
N.10(2007). ის ასახავს 2007 წლის შემდეგ განვითარებულ მოვლენებს, რომელიც
მოჰყვა საერთაშორისო და ადგილობრივი სტანდარტების, კომიტეტის
იურისპრუდენციას, ბავშვთა და მოზარდთა განვითარების შესახებ ახალი ცოდნისა
და ეფექტიანი პრაქტიკების მტკიცებულებების გამოქვეყნებას, მათ შორის საკითხებს
აღდგენითი მართლმსაჯულების შესახებ. აღნიშნული აგრეთვე ეხება
სისხლისსამართლებრივი პასუხისმგებლობის მინიმალურ ასაკსა და თავისუფლების
აღკვეთის როგორც სასჯელის მუდმივი გამოყენების საკითხებს. ზოგადი კომენტარი
ასევე მოიცავს ისეთ კონკრეტულ საკითხებს, როგორიცაა ბავშვების დაქირავებას და
გამოყენებას არა-სახელმწიფოებრივი შეიარაღებული დაჯგუფებების, კერძოდ
ტერორისტული დაჯგუფებების მიერ, და ასევე ბავშვებს ჩვეულებით, ადგილობრივ
(indigenous) და სხვა არა-სახელმწიფოებრივ მართლმსაჯულების სისტემებში.
2
ეს კონვენციაში და წინამდებარე ზოგად კომენტარშია ასახული, მისასალმებელია
თუმცა გასათვალისწინებელია, კონვენციის 41-ე მუხლის თანახმად მათ არ უნდა
გადადგან რეტროგრესიული ნაბიჯები. მონაწილე სახელმწიფოების ანგარიშებში
ნათქვამია, რომ მრავალი სახელმწიფო ჯერ კიდევ ითხოვს მნიშვნელოვან
ინვესტიციას კონვენციასთან სრული შესაბამისობის მისაღწევად, კერძოდ
პრევენციის, ადრეული ინტერვენციის, განრიდების ღონისძიებების შემუშავებისა და
განხორციელების, მულტიდისციპლინარული მიდგომის, სისხლისსამართლებრივი
პასუხისმგებლობის მინიმალური ასაკისა და თავისუფლების აღკვეთვის შემცირების
კუთხით. კომიტეტი სახელმწიფოთა ყურადღებას მიმართავს დამოუკიდებელ
ექსპერტთა მოხსენებაზე, რომელიც ეხმიანება თავისუფლებააღკვეთილი ბავშვების
შესახებ გაეროს გლობალურ კვლევას (A/74/136), რომელიც კომიტეტის ინიციატივით
წარდგენილი იქნა გენერალური ასამბლეის რეზოლუციის შესაბამისად 69/157.
3
ყოფნიღ გამოწვეული განსაკუთრებით მავნე ზემოქმედების შემცირების მთავარი
სტრატეგიის შემუშავება, კერძოდ:
III. ტერმინოლოგია
4
არასრულწლოვანთა მართლმსაჯულების სისტემა:2 კანონმდებლობა, ნორმები
და სტანდარტები, პროცედურები, მექანიზმები და დებულებები, რომლებიც
გამოყენებადია კონკრეტულ შემთხვევებში და ინსტიტუტები და ორგანოები
რომ განიხილონ იმ ბავშვების საქმეები, რომლებიც ითვლებიან დამნაშავეებად.
თავისუფლების აღკვეთა: ნებისმიერი ფორმის დაკავება ან პატიმრობა ან პირის
საჯარო ან კერძო საპატიმრო დაწესებულებაში განთავსება, რომლის
დატოვებაც მას არ შეუძლია საკუთარი სურვილით სასამართლო,
ადმინისტარციული ან სხვა საჯარო ორგანოს ბრძანებით.3
განრიდება: ზომა, როცა ხდება ბავშვის მართლმსაჯულების სისტემიდან
ჩამოშორება შესაბამისი სამართალწარმოების დაწყებამდე ან მისი
მიმდინარეობისას;
სისხლისსამართლებრივი პასუხისმგებლობის მინიმალური ასაკი:
მინიმალური ასაკი, რომელის ქვემოთ კანონის შესაბამისად ბავშვებს არ აქვთ
სისხლის სამართლის კანონმდებლობის დარღვევის შესაძლებლობა;
წინასწარი დაკავება: დაკავება დაპატიმრების მომენტიდან სასამართლოს მიერ
სასჯელის დანიშვნამდე, მათ შორის მთლიანი სასამართლო პროცესის
მიმდინარეობისას.
აღდგენითი მართლმსაჯულება: ნებისმიერი პროცესი, რომელშიც აქტიურად
მონაწილეობს დანაშაულის შედეგად დაზარალებული, დამნაშავე ან/და სხვა
ინდივიდი ან საზოგადოების წევრი ამ დანაშაულიდან წარმოშობილი
საკითხების გადაწყვეტაში, ხშირ შემთხვევაში სამართლიანი და
მიუკერძოებელი მესამე პირის დახმარებით. აღდგენითი მართლმსაჯულების
მაგალითებს განეკუთვნება მედიაცია, კონფერენციის მოწყობა, შერიგება და
მოლაპარაკება დამნაშავესა და დაზარალებულს შორის.4
2
წინამდებარე ზოგადი კომენტარის ინგლისურ ვერსიაში ტერმინი „ბავშვთა მართლმსაჯულების
სისტემა“ გამოყენებულია „არასრულწლოვანთა მართლმსაჯულების“ ნაცვლად.
3
გაეროს წესები თავისუფლებააღკვეთილი არასრულწლოვნების დაწვის შესახებ (ჰავანის წესები), მუხ.
11 (ბ)
4
აღდგენითი მართლმსაჯულების პროგრამების გამოყენების ძირითადი პრინციპები სისხლის
სამართლის საქმეებში, პარაგ. 2.
5
სისხლისსამართლებრივი მართლმსაჯულების სფეროში არსებული გაეროს
მოდელური სტრატეგიები და პრაქტიკული ღონისძიებები და შედარებითი
ადგილობრივი და საერთაშორისო კვლევები არასრულწლოვანთა
მართლმსაჯულების სისტემაში მოხვედრის ძირეული მიზეზების შესახებ და ასევე
ჩაატარონ საკუთარი კვლევა რომ მოახდინონ პრევენციის სტრატეგიის შემუშავების
შესახებ შეტყობინება. კვლევამ აჩვენა, რომ ინტენსიური ოჯახსა და საზოგადოებაზე
ორიენტირებული მიდგომების პროგრამები, რომლებიც მიზნად ისახავს პოზიტიური
ცვლილებების განხორციელებას სხვადასხვა სოციალური სისტემების ასპექტებში
(სახლი, სკოლა, საზოგადოება, თანატოლებს შორის ურთიერთობები) ხელს უწყობს
ბავშვების ქცევითი სირთულეების დაძლევას მათი მართლმსაჯულების სისტემაში
მოხვედრის რისკების შესამცირებლად. პრევენცია და ადრეული ინტერვენციის
პროგრამები ორიენტირებული უნდა იყოს ოჯახების მხარდაჭერაზე, კერძოდ,
დაუცველი და ძალადობაში მყოფი ოჯახების მხარდაჭერაზე. აუცილებელია რისკის
ქვეშ მყოფი ბავშვების მხარდაჭერა, რომლებიც ან არ დადიან ან გამორიცხულნი
არიან სკოლიდან და არ ამთავრებენ საგანმანათლებლო დაწესებულებას.
რეკომენდირებულია თანატოლთა ჯგუფის მხარდაჭერა და მშობლების აქტიური
ჩართულობა. მონაწილე სახელმწიფოებმა ასევ უნდა შეიმუშაონ საზოგადოებაზე-
ორიენტირებული სერვისები და პროგრამები, რომლებიც ხელმისაწვდომს ხდის
შესაბამის კონსულტაციებსა და მათი ოჯახების სწავლებას და რომლებიც პასუხობენ
კონკრეტულ მოთხოვნებს, პრობლემებს, გამოწვევებს და ბავშვების ინტერესებს.
6
რომელიც ჩაითვლებოდა დანაშაულად თუ ბავშვის ასაკი აღემატებოდა
სისხლისსამართლებრივი პასუხისმგებლობის მინიმალურ ასაკს. აუცილებელია
მტკიცებულებაზე-დაფუძნებული ინტერვენციის პროგრამების შემუშავება მოხდეს
ისე, რომ ასახოს არა მხოლოდ ამგვარი ქცევის გამომწვევი მრავლობით
ფსიქოლოგიური მიზეზები, არამედ ასევე მიმართული იყოს ამ ქცევის წინააღმდეგ
მიმართულ დამცავ ფაქტორებზე რომ გააძლიეროს ბავშვების მედეგობა (resilience).
ინტერვენციებს წინ უნდა უძღოდეს ბავშვის საჭიროებების ყოვლისმომცველი და
ინტერდისციპლინარული შეფასება. ბავშვების მხარდაჭერა უნდა განხორციელდეს
მათ ოჯახებსა და საზოგადოებაში, როგორც აბსოლუტური პრიორიტეტი.
გამონაკლის შემთხვევებში, როცა აუცილებელია ბავშვის სახლის გარეთ განთავსება
ასეთი ალტერნატიული ზრუნვა სასურველია განხორციელდეს საოჯახო ტიპის
დაწესებულებაში, თუმცა კონკრეტულ შემთხვევებში შეიძლება მიზანშეწონილი იყოს
ბავშვი განთავსდეს რეზიდენტული ზრუნვის დაწესებულებაში, სადაც შესაძლებელი
იქნება ყველა საჭირო პროფესიული სერვისის მიწოდება. აღნიშნული გამოყენებული
უნდა იქნეს, როგორც უკიდურესი ზომა, მხოლოდ მოკლე დროით და სასამართლო
გადასინჯვის გზით.
5
იხ. ქვემოთ ხსენებული ნაწილი IV.E.
7
(ა) ბავშვების მართლმსაჯულების სისტემისგან განრიდების ღონისძიებები,
შესაბამისი სამართალწარმოების დაწყებამდე ან მისი მიმდინარეობისას (განრიდება);
8
18. კომიტეტი ხაზგასმით აღნიშნავს, რომ:
9
ჰქონდეთ პრობაციის სამსახური ან მსგავსი ორგანო, რომელიც დაკომპლექტებული
იქნება გადამზადებული პერსონალით, რომლებიც უზრუნველყოფენ ამ
ღონისძიებების სრულ და ეფექტურ გამოყენებას, როგორიცაა ზედამხედველობა და
ხელმძღვანელობა, პრობაცია, საზოგადოებრივი მონიტორინგი ან დღის
შეტყობინების ცენტრებს ანდა პატიმრობიდან ვადაზე ადრე გათავისუფლების
შესაძლებლობას.
10
განვითარების უნიკალურ განმსაზღვრელ ეტაპს, როცა მიმდინარეობს ადამიანის
ტვინის სწრაფი განვითარება და რაც გავლებას ახდენს რისკების მიღებაზე,
გარკვეული სახის გადაწყვეტილებების მიღებასა და იმპულსების კონტროლის
უნარზე. მონაწილე სახელმწიფოებმა ყურადღება უნდა მიაპყრონ ბოლოდროინდელ
სამეცნიერო კვლევებს და გაზარდონ მინიმალური ასაკი სულ მცირე 14 წლამდე.
გარდა ამისა, განვითარებისა და ნეირომეცნიერების დადასტურებული მონაცემების
თანახმად, მოზარდების ტვინი განაგრძობს განვითარებას 20 წლის ასაკის (beyond the
teenage years) მიღწევის შემდგომაც, რაც გავლენას ახდენს გარკვეული ტიპის
გადაწყვეტილებების მიღებაზე. ამრიგად, კომიტეტი მიესალმება იმ მონაწილე
სახელმწიფოების ძალისხმევას, რომლებშიც მოქმედებს შედარებით მაღალი
მინიმალური ასაკი მაგალითად 15 ან 16 წელი და მოუწოდებს წევრ სახელმწიფოებს
არც ერთ შემთხვევაში არ შეამცირონ სისხლისსამართლებრივი პასუხისმგებლობის
მინიმალური ასაკი თანახმად კონვენციის 41-ე მუხლისა.
11
შეიძლება დაეკისროთ სისხლის სამართლებრივი პასუხისმგებლობა ყოველგვარი
გამონაკლისის გარეშე.
12
კატეგორიის გათვალისწინებით), შეცვალონ თავიანთი კანონები არასრულწლოვანთა
მართლმსაჯულების სისტემის სრული დისკრიმინაციის გარეშე გამოყენების მიზნით
დანაშაულის ჩადენისას18 წლამდე პირებთან მიმართებაში (იხ. ზოგადი კომენტარი
N.20, 88-ე პუნქტი).
13
არაერთხელ აღმოჩენილი უზუსტობების გამო და ტრავმულიც კი შეიძლება
აღმოჩნდეს. სასურველია შეფასების ნაკლებ ინვაზიური მეთოდის გამოყენება.
არადამაჯერებელი მტკიცებულების არსებობისას ეჭვი ბრალდებულის
სასარგებლოდ უნდა გადაწყდეს.
37. ისეთ შემთხვევებში, როცა ბავშვი სჩადის დანაშაულს ერთ ან მეტ ზრდასრულ
პირთან ერთად, არასრულწლოვანთა მართლმსაჯულების სისტემის პროცედურები
ვრცელდება მხოლოდ ბავშვზე, მიუხედავად იმისა ისინი სასამართლოში
წარსდგებიან ერთად თუ ცალ-ცალკე.
14
ფსიქოლოგიური, გონებრივი და სოციალური განვითარების, ასევე
მარგინალიზებული ბავშვების განსაკუთრებული საჭიროებების შესახებ.
15
შესული ცვლილებები ითვალისწინებს უფრო მსუბუქი სასჯელის გამოყენებას, მაშინ
ბავშვმა უნდა ისარგებლოს ამ პრივილეგიით.
16
ბრალის შესახებ ინფორმაციის დროული და პირდაპირი მიწოდება (მუხლი 40 (2) (ბ)
(ii))
47. ყოველ ბავშვს აქვს უფლება ჰქონდეს სწრაფი და პირდაპირი ინფორმაცია მის
წინააღმდეგ წაყენებული ბრალის შესახებ (საჭიროების შემთხვევაში მისი მშობლის ან
მეურვის მიერ). სწრაფი ინფორმაცია გულისხმობს ბავშვის მართლმსაჯულების
სისტემაში მოხვედრის უშუალო მომენტს. მშობლებისთვის შეტყობინება არ უნდა
იქნეს უგულებელყოფილი მოუხერხებლობის თუ რესურსების სიმცირის მიზეზით.
ბავშვები, რომლებიც განრიდებულნი არიან ბრალის წაყენების სტადიაზე
ინფორმაცია უნდა ჰქონდეთ თავიანთი სამართლებრივი არჩევანის შესახებ და
სრულად უნდა იქნეს დაცული მათი სამართლებრივი გარანტიები.
50. კომიტეტი შეშფოთებულია იმის გამო, რომ მრავალი ბავშვის მიმართ აღძრულია
სისხლის სამართლებრივი საქმე სასამართლო, ადმინისტრაციულ ან სხვა საჯარო
ორგანოებში, და მათ აღკვეთილი აქვთ თავისუფლება ყოველგვარი იურიდიული
წარმომადგენლობის (legal representation) უფლების გამოყენების გარეშე. კომიტეტი
აღნიშნავს, რომ სამოქალაქო და პოლიტიკური უფლებების საერთაშორისო პაქტის 14
(3) (დ) მუხლის შესაბამისად, იურიდიული წარმომადგენლობის (legal representation)
უფლება წარმოადგენს ყველა ადამიანის მინიმალურ გარანტიას სისხლის სამართლის
მართლმსაჯულების სისტემაში, და ეს თანაბრად უნდა ეხებოდეს ბავშვებს.
მიუხედავად იმისა, რომ აღნიშნული მუხლი პირს აძლევს შესაძლებლობას თავად
დაიცვას საკუთარი თავი, თუ ამას მართლმსაჯულების ინტერესების მოითხოვს პირს
უნდა გაეწიოს იურიდიული დახმარება.
17
51. ზემოთხსენებულის გათვალისწინებით, კომიტეტი შეშფოთებას გამოთქვამს იმის
გამო, რომ ბავშვების ვერ იღებენ სათანადო დაცვას როგორც ეს ზრდასრული
პირებისათვისაა გარანტირებულია საერთაშორისო სამართლით. კომიტეტი
რეკომენდაციით მიმართვას მონაწილე სახელმწიფოებს ბავშვებს გაუწიონ ქმედითი
და უფასო იურიდიული წარმომადგენლობა (legal representation) რომელთაც
წინააღმდეგაც აღძრულია სისხლის სამართლის საქმე სასამართლო,
ადმინისტრაციულ ან სხვა საჯარო დაწესებულებაში. არასრულწლოვანთა
მართლმსაჯულების სისტემა არ უნდა უშვებდეს ბავშვების მიერ იურიდიულ
წარმომადგენლობაზე უარის თქმას თუ ასეთ უარზე გადაწყვეტილება მიღებულია
ნებაყოფლობით და მიუკერძოებელი სასამართლო ზედამხედველობით.
18
დასრულებას, პროკურორის (ან სხვა კომპეტენტური ორგანოს) გადაწყვეტილებას
ბრალის წარდგენის თაობაზე და სასამართლოს ან მართლმსაჯულების სხვა ორგანოს
საბოლოო გადაწყვეტილებას შორის. აღნიშნული დროის ლიმიტი უნდა იყოს
გაცილებით მცირე ვიდრე ეს არის სრულწლოვან პირებთან მიმართებაში, რომელიც
გულისხმობს სამართლებრივი გარანტიები სრულ დაცვას. ანალოგიური სწრაფი
დროის ლიმიტი უნდა იქნეს გამოყენებული განრიდების ღონისძიების
გამოყენებისას.
19
გაუთვითცნობიერებლობის, დაუდგენელი შედეგების შიშით, მათ შორის
პატიმრობის ალბათობის აგრეთვე დაკითხვის ხანგრძლივობისა და გარემოებების
გამო.
61. ბავშვებს აქვთ უფლება გამოკითხონ მოწმეები (examine witnesses) რომლებიც მათ
წინააღმდეგ აძლევენ ჩვენებებს და ჩართონ მოწმეები თავიანთი დაცვის პროცესში,
ხოლო არასრულწლოვანთა მართლმსაჯულების პროცესები ხელს უნდა უწყობდეს
ბავშვების თანასწორუფლებიან მონაწილეობას იურიდიული დახმარების გაწევით.
6
ადამიანის უფლებათა საბჭოს რეზოლუცია 25/6.
20
63. კომიტეტი რეკომენდაციით მიმართვას მონაწილე სახელმწიფოებს გააუქმონ 40 (2)
(ბ) (v) მუხლთან დაკავშირებით გაკეთებული ნებისმიერი დათქმა.
21
70. კომიტეტის თვალთახედვით აუცილებელია არსებობდეს ბავშვების მიერ
ჩადენილი დანაშაულის გამოქვეყნების დაცვა მთელი ცხოვრების მანძილზე.
გამოუქვეყნებლობის წესისა და 18 წლის ასაკის შემდეგ მისი გაგრძელების
ლოგიკური დასაბუთება კი არის ის, რომ გამოქვეყნებას მოსდევს მუდმივი
სტიგმატიზაცია, რაც უარყოფითად აისახება ბავშვის განათლებაზე, სამსახურზე,
საცხოვრებელსა და უსაფრთხოებაზე. აღნიშნული აფერხებს ბავშვის რეინტეგრაციას
და საზოგადოებაში მის მიერ კონსტრუქციული როლის შესრულებას. ამრიგად,
მონაწილე სახელმწიფოებმა უნდა უზრუნველყონ პირადი ცხოვრების
კონფიდენციალურობის ზოგადი წესის დაცვა მთელი სიცოცხლის მანძილზე
ნებისმიერი ტიპის მედიის, მათ შორის სოციალური მედიისაგან.
ე. ღონისძიებები7
7
იხ. ზემოთ ხსენებული IV.B ნაწილი
22
73. კონვენციის მე-40 მუხლის (ხსენებულიIV.D ნაწილი) მიხედვით ჩატარებული
საქმის განხილვის შემდგომ, გადაწყვეტილება მიიღება სასჯელის დანიშვნის შესახებ.
კანონი უნდა ითვალისწინებდეს მრავალფეროვან არა-საპატიმრო ღონისძიებების და
ცალსახად უნდა ენიჭებოდეს უპირატესობა ამგვარი ღონისძიებების გამოყენებას,
რათა თავისუფლების აღკვეთა გამოყენებული იქნეს მხოლოდ როგორც უკიდურესი
ზომა და მაქსიმალურად მოკლე დროით.
75. კომიტეტი კიდევ ერთხელ აღნიშნავს, რომ ფიზიკური დასჯა როგორც სასჯელის
ფორმა აკრძალულია კონვენციის 37 (ა) მუხლის თანახმად, რომელიც კრძალავს
ნებისმიერი ფორმის სასტიკ, არაადამიანურ და დამამცირებელ მოპყრობას ან დასჯას
(აგრეთვე იხილეთ კომიტეტის ზოგადი კომენტარი N. 88 (2006) ბავშვის ფიზიკური
დასჯისა და სხვა სასტიკი ან დამამცირებელი სასჯელისგან დაცვის შესახებ).
23
78. სავალდებულო მინიმალური სასჯელები არ მოდის შესაბამისობაში
არასრულწლოვანთა მართლმსაჯულების პროპორციულობის პრინციპთან და
მოთხოვნასთან, რომ ბავშვის დაკავება უნდა წარმოადგენდეს მხოლოდ უკიდურეს
ზომას რაც შეუძლება ნაკლები პერიოდით. სასამართლოს მიერ ბავშვისათვის
მსჯავრის დადება უნდა დაიწყოს სუფთა ფურცლიდან; დისკრეციული მინიმალური
სასჯელის სისტემაც კი აფერხებს საერთაშორისო სტანდარტების შესაბამის
განხორციელებას.
81. არც ერთ ბავშვს, რომელიც დანაშაულის ჩადენისას იყო 18 წლამდე ასაკის, არ
შიძლება მიესაჯოს უვადო პატიმრობა ვადამდელი გათავისუფლების
შესაძლებლობის გარეშე. პატიმრობის პერიოდი ვადამდე გათავისუფლების
განხილვამდე უნდა იყოს არსებითად მოკლე და რეალისტური ვიდრე ეს
გათვალისწინებულია სრულწლოვანი პირების მიმართ და მუდმივად უნდა
ხდებოდეს ვადამდელი გათავისუფლების საკითხის განხილვა. კომიტეტი შეახსენებს
მონაწილე სახელმწიფოებს, რომ ბავშვებისადმი უვადო პატიმრობის შეფარდებისას
ვადამდელი გათავისუფლების დაშვებით და ამ სასჯელის გამოყენებისას ისინი უნდა
ცდილობდნენ კონვენციის 40 (1) მუხლის მიზნების განხორციელებას. ეს კი
24
გულისხმობს იმას, რომ უვადო პატიმრობა მსჯავრდებულ ბავშვს უნდა ჰქონდეს
წვდომა განათლებაზე, მკურნალობისა და მზრუნველობის მიღებაზე, რომელიც
მიზნად ისახავს მის გათავისუფლებას, რე-ინტეგრაციასა და კონსტრუქციული
როლის შესრულებას საზოგადოებაში. აღნიშნული ასევე მოითხოვს ბავშვის
განვითარებისა და პროგრესის რეგულარულ გადახედვას, რათა მიღებული იქნეს
გადაწყვეტილება მისი შესაძლო გათავისუფლების შესახებ. უვადო პატიმრობა
აფერხებს ან საერთოდ შეუძლებელს ხდის, რეინტეგრაციის მიზნების მიღწევას.
კომიტეტი მიუთითებს 2015 წლის ანგარიშზე, რომელშიც სპეციალური
წარმომადგენელი წამებისა და სხვა სასტიკი, არაადამიანური ან დამამცირებელი
მოპყრობის ან სასჯელის შესახებ აღნიშნავს, რომ უკიდურესად არაპროპორციულია
უვადო პატიმრობა და ხანგრძლივი სასჯელი, მათ შორის სასჯელის დანიშვნა მათი
თანამიმდევრული მოხდით, და შესაბამისად, წარმოადგენს ბავშვების მიმართ
ჩადენილ სასტიკ, არაადამიანურ ან ღირსების შემლახავ ქმედებას (A/HRC/28/68,74-ე
მუხლი). კომიტეტი პირდაპირი რეკომენდაციით მიმართვას მონაწილე
სახელმწიფოებს გააუქმონ უვადო პატიმრობის ყველა ფორმა, მათ შორის სხვა
სასჯელები განუსაზღვრელი ვადით, იმ პირების მიმართ რომლებიც დანაშაულის
ჩადენისას იყვნენ 18 წელზე მცირე ასაკის.
25
წამყვანი პრინციპები
86. კომიტეტი შეშფოთებას გამოხატავს იმის გამო, რომ უამრავ ქვეყანაში ბავშვები
იძულებულნი არიან წინასწარ პატიმრობაში დაჰყონ თვეები და წლებიც კი რაც
წარმოადგენს კონვენციის 37 (ბ) მუხლის უხეშ დარღვევას. წინასწარი პატიმრობა არ
უნდა იქნეს გამოყენებული ბავშვის მიმართ გარდა იმ შემთხვევებისა, როცა
ჩადენილია განსაკუთრებით მძიმე დანაშაული და მხოლოდ იმის შემდეგ, რაც
სასჯელის ზომად საზოგადოებისათვის სასარგებლო შრომის ზედმიწევნითი
განხილვა მოხდება. წინა სასამართლო სხდომის სტადიაზე პირის განრიდება
ამცირებს პატიმრობის გამოყენების შესაძლებლობას, მაშინაც კი როცა ბავშვის
გასამართლება უნდა განხორციელდეს არასრულწლოვანთა მართლმსაჯულების
სისტემაში, ხოლო წინასწარი პატიმრობის გამოყენების შეზღუდვის მიზნით
სასჯელები უნდა იყოს არასაპატიმრო ღონისძიებებისკენ მიმართული.
26
88. იმ პრინციპის გათვალისწინებით, რომ თავისუფლების აღკვეთა უნდა
განისაზღვროს რაც შეიძლება მოკლე ვადით, მონაწილე სახელმწიფოებს აქვთ
ვალდებულება უზრუნველყონ პატიმრობიდან ვადაზე ადრე გათავისუფლების
შესაძლებლობა, კერძოდ პოლიციის განყოფილებიდან მშობლების ან სხვა სათანადო
ზრდასრული პირების მზრუნველობაში გადაყვანა. გათავისუფლება უნდა
განხორციელდეს დისკრეციული უფლებამოსილებით პირობების ან პირობების
გარეშე, როგორც გახლავთ უფლებამოსილი პირის ან დაწესებულების შეტყობინების
გზით. ბავშვისთვის არ უნდა იყოს სავალდებულო ფულადი გირაოს გადახდა,
რადგანაც ბავშვების უმრავლესობას არ შეუძლია ასეთი გადასახადის გადახდა და
დისკრიმინაციულ მდგომარეობაში აგდებს ხელმოკლე და მარგინალიზებულ
ოჯახებს. გარდა ამისა, გირაოს შეფარდება გულისხმობს იმას, რომ სასამართლო
ფაქტიურად აღიარებს ბავშვის გათავისუფლების საჭიროებას და სხვა მექანიზმების
გამოყენებას დასწრების უზრუნველყოფის მიზნით.
27
სასამართლოს სხდომების მრავალჯერ ან/და ხანგრძლივად გადადების პრაქტიკას,
მოუწოდებს მონაწილე სახელმწიფოებს მაქსიმალურად შეზღუდონ ასეთი
დაყოვნებების რაოდენობა და ხანგრძლივობა და კანონით დაარეგულირონ
სასამართლოს ან სხვა კომპეტენტური ორგანოს მიერ საბოლოო გადაწყვეტილების
მიღების ვადა დაკავების დღიდან არაუმეტეს ექვს თვეში, რომელის დარღვევის
შემთხვევაში ბავშვი უნდა გათავისუფლდეს.
28
ახლოს მდებარეობს მისი ოჯახის საცხოვრებელ სახლთან. გამონაკლისი
გარემოებები, რომლებიც ზღუდავს ასეთ კავშირებს ცალსახად უნდა იყოს გაწერილი
კანონში და არ უნდა დარჩეს მხოლოდ შესაბამისი ორგანოების დისკრეციული
უფლებამოსილებად.
(გ) ყოველ ბავშვს აქვს განათლების მიღების უფლება, რომელიც შეესაბამება მის
საჭიროებებსა და შესაძლებლობებს, მათ შორის გამოცდების ჩაბარებას და რომლებიც
დაეხმარება საზოგადოებაში დაბრუნებაში. გარდა ამისა, საჭიროების შემთხვევაში,
ყოველი ბავშვი უნდა გადიოდეს პროფესიული განათლების ტრენინგებს, რაც
დაეხმარება მათ მომავალ დასაქმებაში;
29
დაცვის მიზნით ან არ უნდა მოსდევდეს ტკივილის განზრახ მიყენება. დაუშვებელია
შეზღუდვის, როგორც სასჯელის ფორმის, გამოყენება. ძალის ან შეზღუდვის
გამოყენება, მათ შორის ფიზიკური, მექანიკური ან სამედიცინო ან ფარმაკოლოგიური
შემზღუდავი ღონისძიებები უნდა განხორცილდეს სამედიცინო ან/და
პროფესიონალი ფსიქოლოგის ზედმიწევნითი, პირდაპირი და მუდმივი კონტროლის
ქვეშ. დაწესებულების თანამშრომლებმა უნდა გაიარონ გადამზადება მოქმედი
სტანდარტების შესახებ და მომსახურე პერსონალის ის წევრები, რომლებიც იყენებენ
ძალას ან შეზღუდვის ღონისძიებებს წესებისა და სტანდარტების დარღვევით
სათანადოდ უნდა დაისაჯონ. სახელმწიფოებმა უნდა ჩაწერონ, განახორციელონ
მონიტორინგი და შეაფასონ ძალისა და შეზღუდვის გამოყენების ყველა შემთხვევა და
უზრუნველყონ მათი მინიმუმამდე შემცირება.
30
ინიციატივით ჩაატარონ გაუფრთხილებელი ინსპექტირება; მათ განსაკუთრებული
აქცენტი უნდა გააკეთონ დაწესებულებებში ბავშვებთან კონფიდენციალურ გარემოში
გასაუბრებაზე;
ზ. კონკრეტული საკითხები
31
პუნქტების დაცვა, პატრულირება ან სამხედრო აღჭურვილობის ტრანსპორტირება.
გავრცელებული ინფორმაციით არასახელმწიფო შეიარაღებული ჯგუფები და
ტერორისტულ დაჯგუფებები აიძულებენ ბავშვებს ძალადობრივი აქტები
განახორციელონ თავიანთი ოჯახის წევრებისა ან საზოგადოებისადმი ერთგულებისა
და მომავალი განდგომის უარყოფის დასამტკიცებლად.
32
აზრის გამოხატვის ან არასახელმწიფოებრივ შეიარაღებულ დაჯგუფებებთან, მათ
შორის ტერორისტულ ჯგუფებთან არსებული კავშირების გამო. N. 20 ზოგადი
კომენტარის 88-ე პარაგრაფის შესაბამისად, კომიტეტი კიდევ ერთხელ მიმართავს
რეკომენდაციით მონაწილე სახელმწიფოებს პრევენციული ჩარევა განახორციელონ
სოციალური ფაქტორებისა და ძირითადი მიზეზების აღმოსაფხვრელად, ასევე
გაატარონ სოციალური რე-ინტეგრაციის ღონისძიებები, მათ შორის, კონტრ
ტერორიზმთან დაკავშირებული უშიშროების საბჭოს რეზოლუციების
შესრულებისას, კერძოდ 1373 (2001), 2178 (2014), 2396 (2017) და 2427 (2018),
გენერალური ასამბლეის რეზოლუცია 72/284, მათ შორის მე-18 პარაგრაფში შესული
რეკომენდაციები.
33
104. ბავშვებთან დაკავშირებული ნებისმიერი მართლმსაჯულების მექანიზმები უნდა
დაეფუძნონ კონვენციის პრინციპებს და მონაწილე სახელმწიფოებმა უნდა
უზრუნველყონ კონვენციის შესახებ ცნობიერების ამაღლება და მისი აღსრულება.
აღდგენითი მართლმსაჯულების საპასუხო ქმედებები ხშირ შემთხვევაში მიიღწევა
ჩვეულებითი, ადგილობრივი (indigenous) ან სხვა არა-სახელმწიფოებრივი
მართლმსაჯულების სისტემების მეშვეობით და შესაძლებელია იძლეოდეს
არასრულწლოვანთა ფორმალური მართლმსაჯულების სისტემის გაცნობის
შესაძლებლობას. გარდა ამისა, მართლმსაჯულების ასეთი სისტემის აღიარებამ
შეიძლება ხელი შეუწყოს ადგილობრივი (indigenous) საზოგადოებების
ტრადიციებისადმი პატივისცემის ზრდას, რაც დადებითად აისახება ადგილობრივ
ბავშვებზე. ინტერვენციები, სტრატეგიები და რეფორმები უნდა შემუშავდეს
კონკრეტული კონტექსტისათვის და პროცესს უნდა წარმართავდნენ ადგილობრივი
აქტიორები.
34
ზემოაღნიშნული სპეციალიზებული დანაყოფის, სერვისების და დაწსებულებების
ეფექტიანი უწყებათაშორისი კოორდინაციის ხელშეწყობა.
35
სისტემატიური და უწყვეტი და არ უნდა შემოიფარგლებოდეს მხოლოდ
ადგილობრივი და საერთაშორისო სამართლებრივი დებულებების შესახებ
ინფორმაციის მიწოდებით. ის უნდა მოიცავდეს სხვადასხვა სფეროებიდან მიღებულ
დადასტურებულ და გავრცელებულ ინფორმაციას, მათ შორის, დანაშაულის
სოციალურ და სხვა მიზეზებს, ბავშვების სოციალურ და ფსიქოლოგიურ
განვითარებას, მათ შორის არსებულ ნეირომეცნიერების კვლევებს, უთანასწორობას
რომელიც იწვევს მარგინალიზირებული ჯგუფების დისკრიმინაციას, როგორიც
გახლავთ უმცირესობათა და მკვიდრი (indigenous) მოსახლეობის ბავშვების,
ახალგაზრდების სამყაროში არსებული კულტურა და ტენდენციები, ჯგუფური
აქტივობების დინამიკა და განრიდების ხელმისაწვდომი ღონისძიებები და არა-
საპატიმრო სასჯელის სახეები, კერძოდ, ღონისძიებები, რომლებიც არ მიმართავენ
საქმის სასამართლო პროცესზე განხილვას. გასათვალისწინებელია თანამედროვე
ტექნოლოგიების შესაძლო გამოყენება, მაგალითად „სასამართლოში გამოცხადება“
ვიდეო მეშვეობით, საგულისხმოა გენეტიკური (DNA) პროფილირების საფრთხე.
მუდმივად უნდა ხდებოდეს იმის გადამოწმება აღნიშნული ღონისძიებები
პრაქტიკაში რამდენად მუშაობს.
36
_________________
37