You are on page 1of 398

‫اﺣﺼﺎﯾﯿﻮي ﮐﺎﻟﻨۍ | ﺳﺎﻟﻨﺎﻣﮥ اﺣﺼﺎﺋﯿﻮی‬

‫‪Statistical Yearbook‬‬
‫‪2021 | ١٤٠٠‬‬

‫‪No: 43 | May 2022‬‬ ‫ګڼه‪ /‬شامره‪ | 43 :‬غویی‪ /‬ثور ‪1401‬‬


‫‪No: 43 | May 2022‬‬ ‫ګڼه‪ /‬شامره‪ | 43 :‬غویی‪ /‬ثور ‪1401‬‬
‫‪Second Version‬‬ ‫دویمه نسخه | نسخه دوم‬
‫لنډیز‬
‫د احصایې او معلوماتو ميل ادارﯤ لپاره د خوښۍ ځای دی چې د ارقامو او معلوماتو د راټولولو او خپرولو د يوې‬
‫رسمي ادارې په توګه یې وکوالی شول چې په وخت رسه د ارقامو په راټولولو رسه د ‪ 1400‬کال احصاییوي کالنۍ‬
‫د دې ادارې د خپرونو له مهال وېش رسه سمه خپرېدو ته سپاري‪ .‬د دې کالنۍ ارقام د دې ترڅنګ چې د‬
‫احصايې له پلوه د هېواد د اقتصادي او ټولنیز وضعیت بشپړ تصویر وړاندې کوي‪ ،‬د ارقامو او معلوماتو بډايه‬
‫رسچينې ته په اسانۍ رسه د الرسيس زمينه هم برابروي‪ .‬یاد ارقام او معلومات وزارتونو‪ ،‬دولتي ادارو‪ ،‬غريدولتي‬
‫سازمانونو‪ ،‬خصويص سکټور او همدارنګه نړیوالې ټولنې رسه د پاليسیو او پروګرامونو په جوړولو او د شواهدو پر‬
‫بنسټ د تصميم نيولو په برخه کې مرسته کوي‪.‬‬

‫دې احصاييوي کالنۍ کې خپاره شوي معلومات او ارقام د وزارتونو‪ ،‬دولتي ادارو او خصويص سکټور په مرسته‬
‫د دې ادارې د کارکوونکو په واسطه راټول شوي دي‪ .‬د هرې برخې راټول شوي ارقام د وروستيو پرمختګونو په‬
‫اړه د اړوند سکټور د دولتي پالييس او موخو په پام کې نيولو رسه تحليل شوي او په تعريفونو‪ ،‬تصنيفونو‪ ،‬طبقه‬
‫بندۍ او توضېحاتو کې له نړۍ والو معيارونو څخه ګټه اخيستل شوې ده‪.‬‬

‫دا احصاییوي کالنۍ چې د ‪ 1400‬کال ارقام او احصاییوي معلومات وړاندې کوي؛ د اقتصادي او ټولنيزو‬
‫سکټورونو اړوند د عمده کټګوريو له الرې لکه وګړي‪ ،‬کرنې‪ ،‬پوهنې‪ ،‬روغتيا‪ ،‬ميل محاسباتو‪ ،‬د بيو شاخص‪،‬‬
‫صنعت‪ ،‬ودانو‪ ،‬کانونو‪ ،‬برېښنا‪ ،‬خدمتونه‪ ،‬بهرنۍ سوداګرۍ‪ ،‬د دولت د پويل احصایيو او بهرنیو مرستو په اړه‬
‫ارقام برابروي‪ .‬له دې کبله الزمه ده چې په احصاییوي کالنۍ کې له شته ارقامو څـخه د پروګرامونو او پر‬
‫شواهدو والړو کړنالرو په جوړولو کې ګټه واخیستل يش‪.‬‬

‫د افغانستان اسالمي امارت د ‪ ۱۴۴۳/۶/۷‬هـ‪ .‬ق‪ .‬د ‪ ۱۴۰۰/۱۰/۲۰‬هـ‪.‬ش‪ .‬مطابق د ‪ ۱۸‬ګڼې مصوبې د لومړي بند‬
‫پر بنسټ «د لېږدیز ملریز کال د وري میاشتې له لومړۍ نېټې څخه د مايل کال بدلون تصویب دی‪ ».‬په یاده‬
‫مصوبه کې داسې راغيل‪« :‬وزارتونه او ادارې موظفې دي‪ ،‬چې خپل ټول مايل او نورو موضوعات د نوي مال‬
‫کال له مخې تنظیم کړي‪».‬‬

‫د احصایې او معلوماتو ميل ادارې د افغانستان اسالمي امارت د یادې مصوبې پر بنسټ د ‪ ۱۴۰۰‬ملریز کال د‬
‫احصاییوي کالنۍ ټول ارقام او مطالب له مايل کال څخه ملریز کال ته اړويل دي‪ .‬له همدې امله دې ادارې د‬
‫‪ ۱۴۰۰‬ملریز کال د احصاییوي کالنۍ د لومړۍ نسخې ټول ارقام او مطالب هم له مايل کال څخه ملریز کال ته‬
‫اړويل او په دویمه نسخه کې یې نرش ته سپاري‪.‬‬

‫د هېواد د وګړو د اټکل له مخې چې د دې ادارې د وګړو د احصایيو د رياست له خوا هر کـال تررسه کېږي‪،‬‬
‫د هېواد د وګړو شمېر په ‪ 1400‬کال کې ‪ 33,6‬ميليونو تنو ته رسېدلی و چې له ډلې یې ‪ 16,5‬ميليونه ښځينه‬
‫او‪ 17,1‬ميليونه نارينه وو‪ .‬همدارنګه د وګړو اټکيل ارقام‪ ،‬د دې بيانوونکي دي چې په هېواد کې ښاري وګړي‪8,3‬‬
‫میلیونه او کليوايل وګړي ‪ 23,8‬میليونه تنه او پاتې ‪ 1,5‬میلیون یې کوچیان دي‪ .‬البته د وابسته سني وګړو‬
‫شمېر ‪ 16,9‬ميليونه تنه‪ ،‬تر پینځهلس کلنۍ الندې وګړو شمېر ‪ 16‬ميليون تنه او تر ‪ 64‬کلنۍ پورته وګړو شمېر‬
‫‪ 0,9‬میلیون تنه دي‪ .‬په همدې کال کې اسناد لرونکي راستانه شوي کډوال ‪ 164‬کورنۍ وې چې ټول شمېر یې‬
‫‪ 1363‬تنو ته رسېږي چې د پاکستان‪ ،‬ايران او نورو هېوادونو څخه راستانه شوي دي‪.‬‬

‫‪I‬‬
‫د دولت د ملکي خدمتونو د کارکوونکو اړوند د زدهکــړې درجې ارقام دا ښيي چــې د ټولو ‪ 315385‬دولتي‬
‫کارکوونکو له ډلې څخه ‪ 400‬تنه دکتورا‪ 8992 ،‬تنه ماسټر‪ 112439 ،‬تنه لېسانس او پاتې ‪ 193554‬تنه له لېسانس‬
‫ښکته درجې درلودونکي دي‪.‬‬

‫د ښووين اوروزين وزارت له ارقاموڅخه څرګندېږي چي په ‪ 1400‬کال کې ټولیز ‪ 10364985‬زده کوونکي به‬
‫لومړنیو ښوونځیو‪ ،‬لېسو‪ ،‬مسلکي لېسو‪ ،‬په مسلکي او تخنیکي انسټیتوتونو‪ ،‬دښوونکو دروزين په مؤسسو‪ ،‬د‬
‫دیني زده کړو په ښوونځیو زده کوونکي شامل دي‪ .‬چي له دي جميل څخه ‪ 9501229‬تنه په دولتي عمومي‬
‫ښوونه اوروزنه او ‪ 863756‬تنه يې په خصويص ښووين او روزين اړه لري‪.‬‬

‫په ‪ 1400‬کال کي په ټولیز ډول دهېواد په کچه ‪ 249267‬تنه ښوونکو شتون درلود چي له دي جميل څخه ‪205084‬‬
‫تنه په دولتي او ‪ 44183‬تنه يې نور په خصويص برخه کي دي‪ .‬همدارنګه‪ ،‬د لوړو زده کړو ارقام دا ښیې چي په‬
‫‪ 1400‬کال کي د دلتي او خصويص پوهنتونونو لوړو زده کړو مؤسسو د محصلینو ټول شمېر‪ 351231‬تنه وه‪ .‬چي‬
‫تیر کال په پرتله ‪ 19‬سلنه کموايل ښیې‪ ،‬دهغي جميل څخه ‪ 247377‬يې نارینه او ‪ 103854‬یي ښځینه محصلین‬
‫جوړوي‪.‬‬

‫په ‪ 1400‬کال کي د دولتي او خصويص پوهنتونونو اود لوړو زده کړو د مؤسسو شمېر ‪ 168‬بابوته رسېږي چي ‪129‬‬
‫یې خصويص او ‪ 39‬پوهنتونونه یې دولتي دي‪ .‬د دولتي او خصويص پوهنتونونو د استادانو شمېرپه ‪ 1400‬کال‬
‫کي ‪ 16845‬تنوته رسیده چي دهغي جميل څخه ‪ 2423‬تنه ښځینه او ‪ 14422‬تنه یې نارینه دي او د ‪ 1399‬کال‬
‫په پرتله ‪ 9.8‬سلنه کموالی لري‪.‬‬

‫په ‪ 1400‬کال کې ‪ 9795‬د جنایي جرمونو پېښې ثبت شوي دي چې د تېر کال په پرتله ‪ 43,5‬سلنه کموالی ښيي‪.‬‬
‫په همدې کال کې ‪ 1187‬ترافیکي پېښې ثبت شوي دي چې د تېر کال په پرتله ‪ 56.2‬سلنه کموالی ښيي‪.‬‬

‫په ‪ 1400‬کال کې په ماینونو ککړې سیمې ‪ 462,7‬کیلومټره مربع تثبیت شوي‪ ،‬چې له ډلې یې ‪ 66,4‬کیلومرته‬
‫مربع سیمې پاکې شوي دي چې د تېر کال په پرتله نژدې ‪ 16,6‬سلنه کموالی ښيي‪ .‬دا په داسې حال کې ده چې‬
‫د نا امنۍ او متویل کوونکو د نشتون له امله ډېری والیتونه له ماینونو څخه نه دي پاکې شوي‪.‬‬

‫په هېواد کې د عامې روغتيا شمېرې ښيي په ‪ 1400‬کال کې د روغتيايي مرکزونو شمېر ‪ 2693‬بابو ته رسېږي‪.‬‬
‫په داسې حال کې چې په ‪ 1399‬کال کې ‪ 2736‬روغتيايي مرکزونه وو چې ‪ 1.6‬سلنه کموالی ښيي‪ .‬دا روغتيايي‬
‫مرکزونه فرعي‪ ،‬اسايس او جامع مرکزونه رانغاړي او ليدل کېږي چې د دې برخې اسانتـياوې د‪ 1399‬کال په‬
‫څېر پوره نه دي او ال تر اوسه هم د لسو زرو تنو لپاره ‪ 4‬بسرت او ‪ 3‬ډاکټران دي‪.‬‬

‫په ‪ 1400‬کال کې په افغانستان کې د ساري ناروغيو لکه مالريا‪ ،‬نريرنځ او اېډز پیښې موجودی وې‪ ،‬په داسې حال‬
‫کې چې د اېډز پېښې په ‪ 1400‬کال کې زیاتې شوې دي‪ .‬د اېډز په ناروغۍ باندې د اخته کسانو شمېر په ‪1400‬‬
‫کال کې ‪ 3769‬تنو ته رسېده چې د تېر کال په توپري ‪ 23‬سلنه زياتوالی ښيي؛ دغه زياتوالی ډېر ګواښوونکې دی‬
‫چې بايد جدي پاملرنه ورته ويش‪.‬‬

‫په ‪ ۱۴۰۰‬مايل کال کې کورنی ناخالص تولید ‪ ۱۲۵۱‬میلیارد افغانۍ دي‪ .‬د سړي رس ناخالص کورين تولید ‪۳۷۲۷۱‬‬
‫افغانۍ دي‪ .‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د کورين ناخالص تولید وده ‪ -20,7‬سلنه ده‪.‬‬

‫‪II‬‬
‫د کرنې صنعت او خدمتونو ونډه په ناخالص کورنی تولیداتو کي په ترتیب رسه ‪ ۱۴,۲ ،۳۳,۶‬او ‪ ۴۷,۲‬سلنه دي‪.‬‬

‫په ‪ 1400‬کال کې د لګښتي توکو شاخص دا ښیي چې د پړسوب کچه ‪ 7.8‬سلنه وه د خوراکي توکو بیې ‪ 9.4‬سلنه‬
‫لوړوالی او د غريخوراکي توکو بیې ‪ 6.1‬سلنه لوړوالی بيانوي‪ .‬د بيو ډېر لوړوالی د غور په واليت کې ‪ 19.6‬سلنه‬
‫او ورپسې د تخار په واليت کې ‪ 13.5‬سلنه وه‪.‬‬

‫د کرنې شمېرې دا ښيي چې په ‪ 1400‬کال کې د ‪ 4.02‬ميليون ټنو په اندازه غنم توليد شوي دي چې د تېر کال‬
‫په پرتله یې ‪ 23‬سلنه کم والی کړی‪ .‬د غنمو په تولیداتو کې کم والی د غنمو تر کښت الندې سیمو کې د کم‬
‫والی او وچکالۍ له کبله دی‪ .‬د غلو دانو او حبوباتو تر کښت الندې سیمې په ‪ 1400‬کال ‪ 2.05‬میلیون هکتار‬
‫رسیږی چه ‪ 22‬سلنه کې د تېر کال په پرتله کم والی ښيي‪.‬‬

‫په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د صنعتی تولیداتو ټولیز ارزښت ‪ 3451.9‬میلیونه افغانیو ته رسېدلی چی په دې کې ‪376.7‬‬
‫میلیونه افغانۍ د دويل سکتور او ‪ 3075.2‬میلیونه افغانۍ د خصويص سکتور تولیدات شامل دی‪.‬‬

‫په هېواد کې د برېښنا د توليد او تورید په اړه ارقام د دې ښودونکي دي چې د برېښنا توليد په ‪ 1399‬کال کې‬
‫‪ 6620,32‬ميليون کيلوواټ ساعت و چې په ‪ 1400‬کال کې ‪ 6296,17‬ميليون کيلوواټ ساعت ته زیادوالی کړی‬
‫دی‪.‬‬

‫د سوداګرۍ ارقام راښیي چې په ‪ 1400‬کال کې د ثبت شويو واردايت اجناسو ټول ارزښت ‪ 5109.3‬ميليون ډالره‬
‫او د هېواد صــــادرات ‪ 1058.6‬ميليون ډالره وو‪ .‬په ‪1399‬کال کې د هېواد واردات ‪ 6577.8‬ميليون او صادرات‬
‫‪ 773.3‬ميليون ډالره و‪ .‬دغه ارقام د دې ښکارندویي کوي چې د هېواد وارداتو په ‪ 1400‬کال کې د تېر کال په‬
‫پرتله ‪ 1468.5‬ميليون ډالره یا ‪ 22.3‬سلنه کموالی کړی دی‪ ،‬په داسې حال کې چې صادراتو د ‪ 285.3‬ميليون‬
‫ډالرو یا ‪ 36.9‬سلنې په اندازه زیاد والی کړی دی‪ .‬باید وویل يش چې په ‪ 1400‬کال کې د وارداتو په ټول ارزښت‬
‫کې ‪ 243.5‬میلیون ډالره د برېښنا واردات هم شامل دي‪.‬‬

‫د خدمتونو واردات په ‪ 1400‬کال کې شاوخوا ‪ 784.6‬میلیون ډالره وو چې د ‪ 1399‬کال په پرتله ‪ 28.5‬سلنې په‬
‫کچه کموالی کړی دی‪ .‬په ټوله کې د اجناسو او خدمتونو واردات په ‪ 1400‬کال کې ‪ 5893.8‬میلیون ډالره وو‬
‫چې د ‪ 1399‬مايل کال په پرتله ‪ 23.2‬سلنه کموالی ښيي‪.‬‬

‫د خدمتونو صادرات په ‪ 1400‬کال کې شاوخوا ‪ 349.9‬میلیون ډالره وو چې د ‪ 1399‬مايل کال په پرتله ‪ 44.0‬سلنې‬
‫په کچه کموالی ښیي‪ .‬په ټوله کې د اجناسو او خدمتونو صادرات په ‪ 1400‬کال کې ‪ 1408.5‬میلیون ډالره وو‬
‫چې د ‪ 1399‬کال په پرتله ‪ 0.7‬سلنه زیادوالی ښیي‪.‬‬

‫د هوايي لېږد رالېږد په برخه کې د ‪1400‬کال ارقام څرګندوي چې دولتي هوایي کرښې (اريانا) ‪ 1909‬ټنه مالونه‬
‫لېږدويل دي‪ ،‬خو بل خوا بیا خصويص هوايي کرښو ‪ 558‬زره مسافر لېږدويل دي‪.‬‬

‫له ټولو درنو لوستونکو څخه په درنښت هیله کېږي چې په دې تړاو خپلې نظریې‪ ،‬نیوکې او رغنده وړاندیزونه و‬
‫نه سپموي او د دې خپرونې په البډاینې او ښه وايل کې د احصایې او معلوماتو له ميل ادارې رسه مرسته وکړي‪.‬‬

‫د احصايې او معلوماتو ميل اداره‬

‫‪III‬‬
‫خالصه‬
‫ادارۀ ملی احصائیه و معلومات مرست دارد که به مثابه یگانه ادارۀ رسمی جمعآوری و نرش ارقام و مـعلومات‬
‫احصائیوی با جمع آوری ارقام در ارسع وقت‪ ،‬سالنامۀ احصائیوی سال ‪ 1400‬را مطابق تقویم نرشاتی خویش به‬
‫دست نرش می سپارد‪ .‬نرش سـالنامۀ احصائیوی در ضمن این که تصویر مکمل وضعیت اقتصادی و اجتامعی‬
‫کشور از نظر احصائیوی نشان می دهد‪ ،‬دسرتسی آسان به منابع غنی ارقام و معلومات احصائیوی را فراهم‬
‫میکند که وزارتها‪ ،‬ادارات دولـتی‪ ،‬سازمانهای غیر دولتی‪ ،‬بخش خصوصی و همچنان جامعۀ بیناملللی را در‬
‫جهت ساخنت پالیسی ها پروگرام ها و اتخاذ تصامیم مبتنی بر شواهد کمک می کند‪.‬‬

‫ارقام و معلومات منترشۀ سالنامۀ احصائیوی به همکاری وزارت ها‪ ،‬ادارات دولتی و سکتور خصوصی توسط‬
‫کارمندان این اداره جمعآوری شده است‪ .‬ارقام جمعآوری شدۀ هر بخش در رابطه با پیرشفتهای اخیر با در‬
‫نظرداشت اهداف و پالیسی دولت برای سکتور مربوط تحلیل شده و در تعریفات‪ ،‬تصنیف ها‪ ،‬طبقه بندی و‬
‫توضیحات از معیارهای بین املللی استفاده به عمل آمده است‪.‬‬

‫سالنامۀ احصائیوی که ارقام و معلومات احصائیوی سال ‪ 1400‬را ارایه میکند؛ ارقامی را در موارد اقتصادی‬
‫و اجتامعی از طریق بخش های عمده مانند‪ :‬نفوس‪ ،‬زراعت‪ ،‬معارف‪ ،‬صحت‪ ،‬محاسبات ملی‪ ،‬شاخص قـیم‪،‬‬
‫صنعت‪ ،‬ساختامنها‪ ،‬مـعادن و انرژی‪ ،‬خدمات‪ ،‬تجارت خارجی‪ ،‬احصائیههای پولی و کمکهای خارجی فراهم‬
‫میکند از ایرنو الزم است ارقام شامل سالنامۀ احصائیوی در برنامه ریزی و پالیسی ســــازی مبتنی بر شواهد‬
‫هم واره مورد استفاده قرار گیرد‪.‬‬

‫بر اساس بند اول مصوبه شامره ‪ ۱۸‬مورخ ‪ ۱۴۴۳/۶/۷‬هـ‪ .‬ق‪ .‬مطابق ‪ ۱۴۰۰/۱۰/۲۰‬هـ‪.‬ش‪ .‬امارت اسالمی افغانستان‪،‬‬
‫«تغییر سال مالی از اول حمل سال هجری شمسی تصویب است‪ ».‬در بند دوم مصوبه نامربد چنین ترصیح‬
‫گردیده است‪« :‬وزارتها و ادارات موظف اند در مطابقت با سال مالی جدید متام موضوعات مالی و سایر امور‬
‫خویش را تنظیم منایند‪».‬‬

‫اینک به پیروی از مصوبه شامره ‪ ۱۸‬امارت اسالمی افغانستان‪ ،‬ارقام و مطالب متام بخشهای سالنامه احصائیوی‬
‫سال ‪ ۱۴۰۰‬هـ‪.‬ش‪ .‬از سال مالی به سال شمسی تغییر منوده است‪ .‬اداره ملی احصائیه و معلومات در پرتو مصوبه‬
‫فوق‪ ،‬آمار و مطالب نسخه اول سالنامه احصائوی سال ‪ ۱۴۰۰‬هـ‪.‬ش‪ .‬را از سال مالی به سال شمسی تغییر داده و‬
‫در نسخه دوم به دست نرش می‌سپارد‪.‬‬

‫برمبنای برآورد نفوس کشور که توسط بخش احصائیه های نفوس این اداره همه ساله صورت می گیرد‪ ،‬نفوس‬
‫کشور در سال ‪ 1400‬هـ ش به ‪ 33,6‬میلیون رسیده است که از جمله ‪ 16,5‬میلیون آن را زنان و ‪ 17,1‬میلیون آن را‬
‫مردان تشکیل میدهد‪ .‬ارقام برآورد نفوس در عین حال‪ ،‬بیان گر آنست که از مجموع نفوس کشور ‪ 8,3‬میلیون‬
‫شهری ‪ 23,8‬میلیون دهاتی و متباقی ‪ 1,5‬میلیون آن کوچی میباشد‪ .‬البته نفوس وابستۀ سنی‪ 16,9 ،‬میلیون‬
‫نفر که از جمله ‪ 0,9‬میلیون نفر باالتر از ‪ 64‬سال و ‪ 16‬میلیون نفر پایین تر از ‪ 15‬سال میباشد‪ .‬عودت مهاجرین‬
‫با مدرک در سال مذکور ‪ 164‬فامیل بوده که تعداد آنها جمعاً به ‪ 1363‬نفر میرسد و از کشورهای پاکستان‪ ،‬ایران‬
‫و سایر ماملک صورت گرفته است‪.‬‬

‫ارقام مربوط به درجۀ تحصیل کارمندان دولت‪ ،‬نشان میدهد که از مجموع ‪ 315385‬کارمندان خدمات ملکی‪،‬‬

‫‪V‬‬
‫دولتی ‪ 400‬نفر دوکتورا‪ 8992 ،‬نفر ماسرت‪ 112439 ،‬نفر لیسانس ‪ 193554‬نفر پایینتر از درجه لیسانس در چوکات‬
‫دولت ایفای وظیفه میمنایند‪.‬‬

‫ارقام وزارت معارف کشور نشان می دهد که درسال ‪ 1400‬مجموعاً ‪ 10364985‬متعلم شامل مکاتب ابتدائیه‪،‬‬
‫متوسطه‪ ،‬لیسه‪ ،‬لیسههای مسلکی‪ ،‬انستیتوتهای تخنیکی و مسلکی‪ ،‬تربیه معلم و تعلیامت دینی میباشد‪.‬‬
‫از آن جمله ‪ 9501229‬آن مربوط تعلیامت عمومی دولتی‪ 863756 ،‬آن مربوط به تعلیامت خصوصی می باشد‪.‬‬
‫تعداد مجموع معلمین درسال ‪ 1400‬درکشور ‪ 249267‬تن بالغ می گردد که از آن جمله ‪ 205084‬آن بخش دولتی‬
‫و ‪ 44183‬در بخش خصوصی می باشد‪.‬‬

‫ارقام تحصیالت عالی کشور بیانگر آن است که در سال ‪ 1400‬مجموع محصالن پوهنتونها و موسسات تحصیالت‬
‫عالی دولتی و خصوصی بالغ بر‪ 351231‬نفر میگردد که به تناسب سال قبل ‪ 19‬فیصد کاهش را نشان میدهد‪.‬‬
‫از آن جمله ‪ 247377‬تن آنرا محصلین ذکور و ‪ 103854‬تن آنرا محصلین اناث تشکیل می دهد‪ .‬تعداد پوهنتونها‬
‫و موسسات تحصیالت عالی خصوصی و دولتی در سال ‪ 1400‬به ‪ 168‬باب رسیده که ‪ 129‬آن خصوصی و ‪ 39‬آن‬
‫دولتی میباشد‪.‬‬

‫استادان پوهنتونها و موسسات تحصیالت عالی دولتی و خصوصی در سال ‪ 1400‬به ‪ 16845‬نفر رسیده که از آن‬
‫جمله ‪ 2423‬نفر زن و ‪ 14422‬نفر مرد میباشد و ‪ 9.8‬فیصد نسبت به مجموع استادان سال ‪ 1399‬کاهش را نشان‬
‫میدهد‪.‬‬

‫تعداد واقعات جرایم جنایی در سال ‪ 1400‬به ‪ 9795‬واقعه میرسد که نظر به سال قبل ‪ 43,5‬فیصد کاهش را نشان‬
‫میدهد‪ .‬تعداد حوادث ترافیکی در همین سال‪ 1187 ،‬واقعه ثبت گردیده است‪ .‬که نظر به سال قبل ‪ 56.2‬فیصد‬
‫کاهش را نشان میدهد‪.‬‬

‫تعداد ساحات ملوث با ماین در سال ‪ 1400‬به اندازه ‪ 462,7‬کیلومرت مربع تثبیت گردیده است که از آن جمله‬
‫‪ 66,4‬کیلو مرت مربع پاک‌سازی گردیده است‪ .‬که نظر به سال قبل تقریباً ‪ 16,6‬فیصد کاهش را نشان میدهد‬
‫در حالی که به دلیل عدم دریافت بودجه از طرف متویل کنندگان و ناامنی در اکرث والیات پاک‌سازی صورت‬
‫نگرفته است‪.‬‬

‫ارقام صحت عامه کشور نشان میدهد که در سال ‪ 1400‬مراکز صحی به ‪ 2693‬باب میرسد‪ .‬در سال ‪ 1399‬به‬
‫تعداد ‪ 2736‬باب مرکز صحی در افغانستان وجود داشته که ‪ 1.6‬فیصد کاهش را نشان میدهد‪ .‬این مراکز صحی‬
‫شامل مراکز فرعی‪ ،‬مراکز اساسی و مراکز جامع میگردد‪ ،‬دیده میشود که تسهیالت مذکور مانند سال مالی‬
‫‪ 1399‬کافی نبوده و برای هر ده هزار نفر ‪ 4‬بسرت و ‪ 3‬داکرت وجود دارد‪.‬‬

‫وقوع امراض ساری مانند مالریا‪ ،‬توبرکلوز و ایدز در سال ‪ 1400‬در افغانستان وجود داشته در حالیکه واقعات‬
‫ایدز در سال ‪ 1400‬افزایش یافته است‪ .‬تعداد مبتالیان به مرض ایدز در سال ‪ 1400‬به ‪ 3769‬نفر میرسد که نظر‬
‫به سال قبل ‪ 23‬فیصد افزایش را نشان میدهد‪ .‬افزایش مذکور جدا ً هشدار دهنده است و باید مورد توجه جدی‬
‫قرار گیرد‪.‬‬

‫تولید ناخالص داخلی کشور در سال ‪ ۱۴۰۰‬مالی به اندازه ‪ ۱۲۵۱‬میلیارد افغانی بوده است‪ .‬تولید ناخالص داخلی‬
‫رسانه ‪ ۳۷۲۷۱‬افغانی بوده‪ .‬در سال ‪ ۱۴۰۰‬رشد تولید ناخالص داخلی حقیقی به میزان ‪ -20,7‬می‌باشد‪.‬‬

‫‪VI‬‬
‫سهم زراعت‪ ,‬صنایع و خدمات در مجموع تولید ناخالص داخلی باالرتتیب ‪ ۱۴,۳ ،۳۳,۶‬و ‪ ۴۷,۲‬فیصد میباشد‪.‬‬

‫شاخص قیم مستهلک کشور در سال‪ 1400‬نشان می دهد که میزان تورم ‪ 7,8‬فیصد بوده که ‪ 9,4‬فیصد افزایش‬
‫در مواد غذایی و ‪ 6,1‬فیصد افزایش در مواد غیر غذایی میباشد‪.‬‬

‫بلند ترین سطح تورم در والیت غور به اندازه ‪ 19.6‬فیصد بوده و به تعقیب آن والیت تخار به اندازه ‪ 13,5‬فیصد‬
‫قرار دارد‪.‬‬

‫ارقام زراعت نشان میدهد که در سال ‪ 1400‬به مقدار ‪ 4.02‬میلیون تن گندم تولید شده است که نسبت به سـال‬
‫گذشـته ‪ 23‬فیصد کاهش دارد‪ .‬کاهش در تولید گندم عمدتآ ناشی از کاهش در ساحه تحت زرع و خشک سالی‬
‫می‌باشد‪ .‬ساحه تحت زرع گندم در سال ‪ 1400‬به ‪ 2.05‬میلیون هکتار رسیده است‪ .‬ساحات تحت زرع غله جات‬
‫و حبوبات در سال ‪ 1400‬نسبت به سال گذشته ‪ 22‬فیصد کاهش یافته است‪.‬‬

‫در سال ‪ ۱۴۰۰‬ارزش مجموعی تولیدات صنایع ‪ 3451.9‬میلیون افغانۍ بوده‪ ،‬از جمله ‪ 3075.2‬میلیون افغانی‬
‫ارزش تولیدات بخش خصوصی و ‪ 376.7‬میلیون افغانی ارزش تولیدات بخش دولتی می باشد‪.‬‬

‫ارقام مربوط به تولید و تورید انرژی برق در کشور نشان می دهد که تولید و تورید برق از ‪ 6620,32‬میلیون‬
‫کیلووات ساعت در سال ‪ 1399‬به ‪ 6296,17‬میلیون کیلووات ساعت در سال ‪ 1400‬افزایش یافته است‪.‬‬

‫در رابطه با تجارت ارقام نشان می دهد که مجموع واردات ثبت شده اجناس در سال ‪ 1400‬به ارزش ‪5109,3‬‬
‫میلیون دالر و صادرات کشور ‪ 1058,6‬میلیون دالر بوده است‪ .‬در سال ‪ 1399‬واردات کشور‪ 6577,8 ،‬میلیون‬
‫دالر و صادرات ‪ 773,3‬میلیون دالر بود‪ .‬این ارقام نشان دهندۀ آنست که واردات کشور در سال ‪ 1400‬نسبت‬
‫به سال گذشته ‪ 1468,5‬میلیون دالر و یا ‪ 22,3‬فیصد کاهش یافته در حالی که صادرات به اندازه ‪ 285,3‬میلیون‬
‫دالر و یا ‪ 36,9‬فیصد افزایش منوده است‪ .‬قابل تذکر است که در مجموع ارزش واردات در سال ‪ 1400‬به ارزش‬
‫‪ 243,5‬میلیون دالر واردات برق نیز شامل میباشد‪.‬‬

‫صادرات خدمات در سال ‪ 1400‬حدود ‪ 349,9‬میلیون دالر بوده که با مقایسه به سال ‪ 1399‬به میزان ‪ 44,0‬فیصد‬
‫کاهش رومنا گردیده است‪ .‬در مجموع صادرات اجناس و خدمات در سال ‪ 1400‬به ارزش ‪ 1408,5‬میلیون دالر‬
‫بوده که نسبت به سال ‪ 1399‬در حدود ‪ 0,7‬فیصد افزایش منوده است‪.‬‬

‫واردات خدمات در سال مالی ‪ 1400‬در حدود ‪ 784,6‬میلیون دالر بوده که نسبت به سال ‪ 1399‬به اندازه ‪28,5‬‬
‫فیصد کاهش را نشان می دهد‪ .‬در مجموع واردات اجناس و خدمات در سال مالی‪ 1400‬به ارزش ‪5893,8‬‬
‫میلیون دالر بوده که نسبت به سال ‪ 1399‬به میزان ‪ 23,2‬فیصد کاهش را نشان میدهد‪.‬‬

‫در بخش حمل و نقل هوایی ارقام احصائیوی سال ‪ 1400‬نشان میدهند که خط هوایی دولتی (آریانا) به مقدار‬
‫‪ 1909‬تن اموال را انتقال داده است‪ .‬از جانب دیگر خطوط هوایی خصوصی به تعداد ‪ 558‬هزار مسافر را انتقال‬
‫داده است‪.‬‬

‫از متامی خوانندگان گرامی صمیامنه تقاضا بهعمل میآید تا از ارایه پیشنهادات و نظریات سازندۀ خویش در‬
‫زمینه دریغ نورزیده و در غنامندی هرچه بیشرت این نرشیه‪ ،‬ادارۀ ملی احصائیه و معلومات را همکاری منایند‪.‬‬

‫ادارۀ ملی احصائیه و معلومات‬

‫‪VII‬‬
Executive Summary
It is a matter of great pleasure for National Statistics and Information Authority
(NSIA) as the only official statistical body in the country to have been able to publish
the statistical yearbook of 1400, according to its publication calendar by timely data
collection. This statistical yearbook depicts the socio-economic condition of the country
and also provides an easy access to a rich source of statistical information and data
which helps the ministries, government organizations, NGOs and the private sector as
well as international community to formulate policies, programs and make evidence
based decision.

The data and statistical information in the statistical yearbook have been collected from
ministries, government organizations and private sector providing data on economic
and social sectors like population, agriculture, education, health, national accounts,
consumer price index, energy, construction, mines and energy, services, foreign trade,
finance, statistics and foreign aids which can be used by the planners and data users for
better and evidence based planning.

According to the Islamic Emirate of Afghanistan’s resolution No. 18 dated 7/6/1443


lunar equivalent to 20/10/1400 solar year, “The change of the fiscal year from the first
day of the solar year has been approved.” The resolution’s second paragraph specifies
that “Ministries and other government departments are obliged to adjust their financial
and other affairs following the new fiscal year.
Following the Islamic Emirate of Afghanistan’s resolution No. 18, the 2021 statistical
yearbook contents have changed from fiscal to solar year. Considering the above-
mentioned resolution, the figures, and contents of the 2021 statistical yearbook first
edition have changed from fiscal to solar year and published in the second edition.

The Afghanistan’s population is estimated to be 33.6 million for 2021 -22 based on the
population statistics department of NSIA. The men and women make up 17.1 million and
16.5 million of the total population respectively. Based on the estimated population
Graphs the urban population is 8.3 million while the rural population is 23.8 million and
the remain 1.5 million is Kochi (Nomadic). The age dependent population is 16.9 million
while 16 million population of the country is under 15 years of age and 0.9 million is
above 64 years old. The returning refugees from Pakistan, Iran and other countries were
164 families comprising of 1363 individuals in the year.

The data on educational attainment of civil service employees working in government


shows that in total of 315385 employees there are 400 PhD 8992 Masters, 112439
Bachelor and 193554 employees have lower level of education than Bachelor.

The Ministry of Education data shows that 10364985 students were enrolled in the
primary, secondary, high schools, vocational high schools, technical vocational institutes,

IX
teacher training institutions, religious education and students abroad in 2021. There
were 9501229 students enrolled in government educational institutions and 863756
students in private educational institutions. The total number of teachers were 249267
in 2021 out of which 205084 were in government and 44183 were in the private sector.

The higher education data indicates that in 2021 total number of students of the
government higher education institutions together with that of the private sector
educational institutions were 351231 which shows 19 percent decrease compared to
the data of 2020 year. There were 247377 males and 103854 females. The number of
government and private universities and higher education institutions reached to 168
in 2021.

There are 129 private and 39 government universities and higher education institutions.
Teachers of government and private universities have reached to 16845 where 2423
are female and 14422 are male. The university teachers have been decreased by 9.8
percent compared to 2020.

The number of crime in 2021 is 9795 event, it shows a decrease of 43.5 percent
compared to the previous year. In this year, the number of traffic accidents is 1187
event, which is 56.2 percent less than the previous year.

In 462.7 sq. km of land was contaminated by mines, out of which 66.4 sq. km has been
cleared. That is a decrease of about 16.6 percent over last year while many provinces
have not been cleared of mines due to insecurity and lack of donors.

Data of Public health indicates that in 2021 there were 2693 number of health centers.
There were 2736 number of health centers throughout the country in 2020, which
currently shows 1.6 percent decrease, these health centers include sub – health
centers, basic health centers and comprehensive health centers the ese facilities are
not sufficient such 2020. There are 4 beds and 3 medical doctors’ available per 10000
people.
infectious disease such as malaria, tuberculosis and AIDS exist in Afghanistan in 2021
are 3769 which has increased by 23.0 percent the mentioned increase seriously
alarmed it should be taken carefully and pay attention.

Afghanistan’s Gross Domestic Product (GDP) was Afs 1251 billion with a GDP per capita
of Afs 37271. The growth rate of real GDP was -20.7 percent in 2021.
The share of agriculture, industry, and services in total GDP was 33.6, 14.3, and 47.2
percent.

Consumer Price Index (CPI) indicates that inflation rate was 7.8 percent, which was 9.4
percent increase in food items and 6.1 percent in non-food items in 2021.
The highest inflation was in Ghor province by 19.6 percent followed by Takhar province

X
by 13.5 percent in 2021.

Agricultural data in 2021-22 indicates that wheat production is 4.02 million metric tons
which indicates 23 percent decrease as compared to the previous year. The reason
for decrease in wheat production was decrease in wheat cultivated area and drought.
The agricultural land under cereals and pulses cultivation has decrease by 22 percent
compared to previous year.

In the year 2021-22, the total value of industrial production reached 3451.9 million AFN,
which includes 376.7 million AFN Production of government sector and 3075.2 million
AFN production of private sector.

Electricity production and import Graphs in the country shows that electricity production
and import have increased from 6620.32 million kWh in the year 2020 to 6296.17 kwh
in the year 2021.

Data on foreign trade indicates that in 2021-22 value of registered goods imports
are 5109.3 million and that of exports are 1058.6 million only. However, the values
of imported goods are 6577.8 million and exports are 773.3 million in 2020-21. This
indicates decrease in the imports by 1468.5 million or 22.3 percent and exports increase
by 285.3 million or 36.6 percent compared to the previous year.
It is worth mentioning that the total imports include 243.5 million of electricity imports.

Exports of services amounted to 349.9 million in 2021-22, it shows a decreased of 44.0


percent compared to 2020-21. Exports of goods and services totaled US$ 1408.5 million
in 2021-22, to compare with 2020-21 it increased 0.7 percent.

Import of services amounted to US$ 784.6 million in 2021-22, it decreased by 28.5


percent compared to 2020-21. Import of goods and services totaled US$ 5893.8 million
in 2021-22, to compare with 2020-21, it decreased by 23.2 percent.

The air transportation data in 2021-22 indicate that the government airlines named
Ariana has transported 1909 tons of goods. The other side private airlines have
transported 558 thousand passengers.

Hereby, all data Users, Planners, Policy formulators, Academicians and Researchers are
humbly urged to share their constructive ideas and critics for better improvement of
NSIA publications.

National Statistics and Information Authority

XI
‫رسلیکونه‬
‫مخ‬ ‫رسلیکونه‬

‫لنډیز ‪I..........................................................................................................................‬‬

‫لومړۍ برخه ‪1...................................................................................................‬‬


‫پراخوالی او ملکي وېش ‪1....................................................................................................‬‬
‫جدول ‪۱‬ـ‪۱‬دافغانستان مساحت او ملکی ویش ‪3........................................................................................ ۱۴۰۰‬‬

‫دویمه برخه ‪5....................................................................................................‬‬


‫وګـړي ‪5.........................................................................................................................‬‬
‫د ‪ 1-2‬جدول‪ :‬د هېواد وګړي د عمر د ګروپ‪ ،‬جنس او استوګن ځای په توپري په ‪ ۱۴۰۰‬کال کی ( نفر)‪8................................‬‬
‫د ‪۲-۲‬جدول ‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د هېواد وګړي د واليت اوسېدلو د ځای او جنس په توپري ‪9..........................................‬‬
‫د ‪ 3-2‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کي اړین دموګرافیکی شاخصونه او نسبتونه د اوسېدلو د ځای او جنس په توپیر ‪12.....................‬‬
‫د ‪ 4-2‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د اسناد لرونکو کډوالو راستنېدنه د والیت او هېواد په توپیر ‪14.........................................‬‬
‫د ‪ 5-2‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د اسناد لرونکو کډوالو میاشتنۍ راستنېدنه د هېواد په توپیر ‪15........................................‬‬
‫د ‪ 6-2‬جدول‪ :‬د اسناد لرونکو کډوالو راستنېدنه د هېواد په توپیر د ‪ ۱۴۰۰ - ۱۳۸۱‬کلونو پورې ‪16......................................‬‬
‫د ‪ 7-2‬جدول‪ :‬د اسناد لرونکو کډوالو راستنېدنه د جنس او هېواد په توپیر د ‪ ۱۴۰۰ - ۱۳۹۰‬کلونو پورې ‪17.............................‬‬

‫درېیمه برخه ‪19.................................................................................................‬‬


‫د دولت کار کوونکي ‪19......................................................................................................‬‬
‫د ‪ 1-3‬جدول ‪ :‬د مليك خدمتونو د دولتي کارکوونکو شمېر د وزارت‪ /‬ادارې او کال په توپیر ( نفر) ‪21.....................................‬‬
‫د ‪ 2-3‬جدول ‪ :‬په ‪ 1400‬کال کې د مليك خدمتونو د دولتي کارکوونکو شمېر د جنس او وزارت‪ /‬ادارې په توپیر ( نفر ) ‪23............‬‬
‫د ‪ 3-3‬جدول ‪ :‬په ‪ 1400‬کال کې د مليك خدمتونو د دولتي کارکوونکو شمېر د جنس او وزارت‪ /‬ادارې په توپیر ( نفر) ‪27.............‬‬
‫د ‪ 4-3‬جدول ‪ :‬په ‪ 1400‬کال کې د مليك خدمتونو د دولتي کارکوونکو شمېر د جنس او وزارت‪ /‬ادارې په توپیر ( نفر ) ‪30............‬‬
‫د ‪ 5-3‬جدول ‪ :‬په ‪ 1400‬کال کې د ملکي خدمتونو د دولتي مامورينو شمېر د وزارت‪ /‬ادارې‪ ،‬جنس او زده کړې د درجې په ‪35.......‬‬
‫د ‪ 6-3‬جدول ‪ :‬په ‪ 1400‬کال کې د ملکي خدمتونو د دولتي خدمايت کارکوونکو او کارگرانو شمېر د وزارت‪ /‬ادارې د جنس او‪40.....‬‬
‫د ‪ 7-3‬جدول ‪ :‬په ‪ 1400‬کال کې د ملکي خدمتونو د دولتي خدمايت کارکوونکو او کارگرانو شمېر د وزارت‪ /‬ادارې د جنس او‪45.....‬‬
‫د ‪ 8 -3‬جدول ‪ :‬د ملکي خدمتونو د دولتی کارکوونکو چې دندې یې پرېښي د وزارت‪ /‬ادارې او کال په توپیر (نفر) ‪51..................‬‬
‫د ‪ 9 -3‬جدول ‪ :‬په ‪ 1400‬کال کې په وزارتونو او دولتي ادارو کي د ملکی خدمتونو د نويو ګومارل شویو کارکوونکو شمېر د ‪53........‬‬
‫د ‪ 10 -3‬جدول ‪ :‬په ‪ 1400‬کال کې د ملکي خدمتونو کارکوونکو شمېر د وزارت‪ /‬ادارې او جنس په توپیر ( نفر )‪56....................‬‬
‫د ‪11 -3‬جدول‪ :‬په ‪ 1400‬کال کې والیان‪ ،‬د والیانو مرستیاالن‪ ،‬ولسواالن او د حقوقي مشاورینو شمېر د جنس په توپیر ( نفر ) ‪58...‬‬
‫د ‪12 -3‬جدول‪ :‬په ‪ 1400‬کال کې د قاضیانو‪ ،‬څارنواالنو او مدافع وکیالنو شمېر د جنس په توپیر ( نفر ) ‪58............................‬‬

‫‪XII‬‬
‫مخ‬ ‫رسلیکونه‬

‫څلورمه برخه‪59..................................................................................................‬‬
‫پوهنه او لوړې زده کړې‪59....................................................................................................‬‬
‫د ‪ 1-4‬جدول‪ :‬د ښوونځي‪ ،‬زده‌کوونکو‪ ،‬فارغ شوي‪ ،‬ښوونکو او د رسحد بهر افغان زده‌کوونکو شمېر(باب‪ /‬تن) ‪62..........................‬‬
‫د‪ 2-4‬جدول‪ :‬د عمومي زده‌کړو په دولتي ښوونځيو کې د زده‌کوونکو شمېر د جنس او والیت په تو پیر(تن) ‪63...........................‬‬
‫د ‪ 3 -4‬جدول‪ :‬د عمومي زده‌کړو په دولتي ښوونځيوکې د ښوونکو شمېرد جنس او والیت په تو پیر(تن) ‪64...............................‬‬
‫د ‪ 4-4‬جدول‪ :‬د دولتي عمومي زده‌کړو د ښوونکو او زده‌کوونکو نسبت د والیت په توپیر(تن) ‪65............................................‬‬
‫د ‪ 5-4‬جدول‪ :‬د دولتي ملړنۍ ښوونځيو د ښوونځيو دول او والیت په توپري(باب) ‪66........................................................‬‬
‫د ‪ 6- 4‬جدول‪ :‬د دولتي لومړين زده کوونکو شمېر د جنس او والیت په توپري(تن) ‪67.......................................................‬‬
‫د ‪ 7-4‬جدول‪ :‬د دولتي منځنۍ ښوونځيو شمېر د ښوونځيو دول او والیت په توپري(باب) ‪68................................................‬‬
‫د ‪ 8-4‬جدول‪ :‬د دولتي منځنۍ زده کوونکو شمېر د جنس او والیت په توپري( تن) ‪69.......................................................‬‬
‫د ‪ 9-4‬جدول‪ :‬د دولتي ثانوي ښوونځيو شمېر د ښوونځيو د ډول او والیت په توپري(باب) ‪70................................................‬‬
‫د ‪ 10-4‬جدول‪ :‬د دولتي ثانوي زده کوونکو شمېر د جنس او والیت په توپري(تن) ‪71........................................................‬‬
‫د ‪ 11-4‬جدول‪ :‬د خصويص عمومي زده‌کړې کي د ښوونځيو‪ ،‬زده‌کوونکو او ښوونکو شمېر د ښوونځيو دول او والیت په توپي‪72........‬‬
‫د ‪ 12-4‬جدول‪ :‬د ښوونکي روزنې دولتي مؤسسو او د خدمت دننه حوزې زده کوونکو‪ ،‬فارغ شويو او استادانو شمېر د جنس او ‪76......‬‬
‫د ‪ 13-4‬جدول‪ :‬د دیني زده‌کړو د مدرسو زده‌کوونکو‪ ،‬نوی شامل شویِو‪ ،‬فارغ شويو‪ ،‬ښوونکواو کارکوونکو شمېر (باب ‪ ‌/‬تن) ‪80...........‬‬
‫د ‪ 14-4‬جدول‪ :‬د سـواد زده‌کړو کورسونه‪ ،‬زده‌کوونکو‪ ،‬فارغانو‪ ،‬ښوونکو او سوپروایزرانو شمېر (باب ‪ /‬تن) ‪81..............................‬‬
‫د ‪15-4‬جدول‪ :‬د مسلکي او حرفوي لېسو‪ ،‬زده‌کوونکو‪ ،‬نوي شامل شويو‪ ،‬فارغانو او ښونکو شمېر د کال په توپیر (باب‪ ‌/‬تن)‪81..........‬‬
‫د ‪ 16-4‬جدول‪ :‬د تخنیکي او مسلکي تعلیامتوانسټیتوټونو‪ ،‬محصلینو‪ ،‬نوي شامل شویو‪ ،‬فارغانو او ښوونکو شمېرد کال په توپیر‪82.....‬‬
‫د ‪ 17-4‬جدول‪ :‬د ‪ 1400‬کال د دولتي تخنیکي او مسلکي انسټیټوټونو د محصلینو‪ ،‬نویو شامل شویو‪ ،‬فارغانو او استادانو شمېر‪83....‬‬
‫د ‪ 18-4‬جدول‪ :‬د ‪ 1400‬کال کې د خصويص مسلکي اوتخنیکي انسټیټوټونو د محصلینو او استادانو شمېرد جنس او واليت‪95......‬‬
‫د ‪ :19-4‬جدول‪ :‬د ‪ 1400‬کال کې د تخنیکي او مسلکي زده‌کړو د ليليو او پکې د شامل شوي شمېر د جنس او واليت په ‪96.........‬‬
‫د ‪ 20-4‬جدول‪ :‬د روغتیاي علومو انسټیټوټونو‪ ،‬محصلينو‪ ،‬نوي شامل شويو‪ ،‬فارغ شوي او ښونکو شمېر د جنس او کال په‪97..........‬‬
‫د ‪21-4‬جدول‪ :‬د لوړو زده‌کړ دولتي او خصويص پوهنتونونو‪ /‬لوړو زده‌کړو مؤسسو‪ ،‬پوهنځیو‪ ،‬محصلینو او استادانو شمېرد ‪97.........‬‬
‫د ‪ 22-4‬جدول‪ :‬د دولتي پوهنتونونو‪ /‬لوړو زده کړو مؤسسو د محصلينو شمېر د جنس‪ ،‬والیت او کال په توپیر(تن) ‪98..................‬‬
‫د ‪ 23-4‬جدول‪ :‬د دولتي پوهنتونونو‪ /‬لوړو زده کړو مؤ سسو کی د محصلينو شمېرد پوهنځيو‪ ،‬جنس او کال په تو پیر(تن)‪100.........‬‬
‫د ‪ 24-4‬جدول‪ :‬د دولتي پوهنتونونو‪ /‬لوړو زده‌کړو مؤ سسو کې نوي شامل شوي شمېر د جنس‪ ،‬والیت او کال په تو پیر(تن) ‪101......‬‬
‫د ‪ 25-4‬جدول‪ :‬د دولتي پوهنتونونو‪ /‬لوړو زده کړو موسسو کې نوي شامل شوي د پوهنځي‪ ،‬جنس او کال په توپري(تن)‪103...........‬‬
‫د ‪ :26-4‬جدول‪ :‬د دولتي پوهنتونونو‪ /‬لوړو زده کړو موسسو کې فارغان د جنس‪ ،‬والیت او کال په توپري(تن)‪104........................‬‬
‫د ‪ 27-4‬جدول‪ :‬د دولتي پوهنتونونو‪ /‬لوړو زده‌کړو مؤ سسو فارغان د پوهنځي‪ ،‬جنس او کال په توپري(تن) ‪106.........................‬‬
‫د ‪ 28-4‬جدول‪ :‬د دولتي پوهنتونونو ‪ /‬لوړو زده‌کړو موسسو کې د استادانو شمېرد جنس‪ ،‬کال او والیت په توپیر(تن)‪107...............‬‬
‫د ‪ 29 -4‬جدول‪ :‬د دولتي پوهنتونونو‪ /‬لوړو زده‌کړو موسسو کې د لیليو شاملین شمېر د پوهنتون‪ ،‬جنس‪ ،‬والیت او کال په ‪109........‬‬
‫د ‪ 30-4‬جدول‪ :‬د ‪1400‬کال کي د خصويص پوهنتونونو‪ /‬لوړو زده‌کړو موسسو كې د محصلينو‪ ،‬نوي شامل شوي او استادانو ‪111....‬‬

‫پنځمه برخه ‪119................................................................................................‬‬


‫ټولنیز فعالیتونه ‪119..........................................................................................................‬‬
‫د ‪ 1-5‬جدول‪ :‬د دولتي شیدو ورکولو ځایونو او وړکتنونو شمېر‪ ،‬ښوونکي اوماشومان دکال په توپیر ‪122...................................‬‬
‫د ‪ 2-۵‬جدول‪ :‬د افغانې رسې میاشتې عايل ټولنې مرستې ( میلیون افغانۍ) ‪122.........................................................‬‬

‫‪XIII‬‬
‫صفحه‬ ‫رسلیکونه‬

‫د‪ 3-5‬جدول‪ :‬پېښو ته د رسیدو په چاروکې د دولت د وزیر دفرت ( میلیون افغانۍ) ‪123.....................................................‬‬
‫د ‪ ۴ -۵‬جدول‪ :‬د فرهنگي مرکزونوفعالیتونه د کال په توپیر ‪123...............................................................................‬‬
‫د ‪ ۵-۵‬جدول‪ :‬د سيناميي فلمونو توليد ‪124....................................................................................................‬‬
‫د‪ 6-5‬جدول‪ :‬د دولتي او خصويص رادیوګانو او تلویزیونونو خپرونې ( ساعت) ‪124.........................................................‬‬
‫د ‪ 7-5‬جدول‪ :‬په کابل کې د سينامګانو فعاليتونه ‪124........................................................................................‬‬
‫د‪ 8-5‬جدول‪:‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د خپرېدو د مودې او والیت په توپیر د مجلو شمېر ‪125...................................................‬‬
‫د‪ 9-5‬جدول‪:‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د والیت په توپري د ورځپاڼې‪ ،‬جريدو او دوره‌یي خپرونو شمېر ‪126.......................................‬‬
‫د ‪ 10-5‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د افغانستان د ميل اتحاديې د کارکوونکوغړو شمېر(نفر)‪127.........................................‬‬
‫د ‪ 11-5‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې په افغانستان کې د اتحاديودغړو شمېر ‪128............................................................‬‬
‫د‪ 12-5‬جدول‪ :‬جرمونه د جرم د ډول په توپیر ( پېښه) ‪128...................................................................................‬‬
‫د‪ ۱۳-۵‬جدول‪ :‬ترافیکي پېښې د موټر د ډول په توپیر( پېښه) ‪129...........................................................................‬‬
‫د‪ 14-5‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې په شپه او ورځ کې د والیت په توپیر د رادیو او تلویزیون خپرونې (ساعت)‪130.......................‬‬
‫د ‪ 15-5‬جدول‪ :‬په‪ ۱۴۰۰‬کال کې د محبسونو او بندیانو شمېر د والیت په توپیر( نفر ) ‪131...............................................‬‬
‫د ‪ 16-5‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د ماشومانو د اصالح او روزنې مركزونه او په دې مرکزونو کې د ماشومانو شمېر د واليت ‪132......‬‬
‫د ‪ 17-5‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د جوماتونو شمېر( نفر ) ‪133.............................................................................‬‬
‫د ‪ 18-5‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د بدين روزنې او سپورت ریاست د ورزشکارانو‪ ،‬مربیانو او داورانو شمېر د والیت په توپیر ‪134.....‬‬
‫د ‪ ۱۹-۵‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې په ماینونو‪ ،‬نا چاوده مهامتو ککړې سیمې او رامنځته شوي تلفات يې ‪135..........................‬‬

‫شپږمه برخه ‪137...............................................................................................‬‬


‫په هېواد کې روغتیایي اسانتیاوې‪137....................................................................................‬‬
‫‪140...................................................‬‬ ‫د ‪ 1-6‬جدول‪ :‬ساري او مزمني وژونکي ناروغۍ د جنس او کال په توپیر (نفر)‬
‫د ‪ 2-6‬جدول‪ :‬په هیواد کې د دولتي او خصويص روغتونونو‪ ،‬ډاکټرانو‪ ،‬طبي منځني پرسونل او روغتیايي اسانتیاوې شمېر د ‪141.....‬‬
‫د ‪ 3-6‬جدول‪ :‬د عامې روغتیا وزارت روغتیایي اسانتیاوې د والیت کال په توپیر ‪143......................................................‬‬
‫د ‪ 4-6‬جدول‪ :‬د عامې روغتیا جامع‪ ،‬اسايس او فرعي روغتیايي مرکزونه د والیت او کال په توپیر (باب) ‪144............................‬‬
‫د ‪ 5-6‬جدول‪ :‬د دولتي او خصويص درملتونونو شمېر د والیت او کال په توپیر(باب) ‪145..................................................‬‬
‫د ‪ ۶-۶‬جدول‪ :‬د ‪ 1400‬کال ‪ -‬روغتونونه او روغتیايي اسانتیاوې د وزارتونو او ادارو په توپیر ( باب‪ /‬نفر‪ /‬بسرتو) ‪146.....................‬‬
‫د ‪ 7-6‬جدول‪ :‬په عامې روغتیا وزارت کې د ډاکټرانو شمېر د جنس‪ ،‬والیت او کال په توپیر (نفر) ‪147....................................‬‬
‫د ‪ 8-6‬جدول‪ :‬د ‪ ۱۴۰۰‬کال د متخصصو ډاکټرانو‌شمېر د تخصص رشتې‪ ،‬جنس او والیت په توپیر (نفر) ‪148...........................‬‬
‫د ‪ 9-6‬جدول‪ :‬د عامې روغتیا د طبي منځني پرسونل شمېر د جنس‪ ،‬والیت او کال په توپیر (نفر) ‪150.................................‬‬
‫د ‪ 10-6‬جدول‪ :‬په ‪ 1400‬کال کې د ماشومانو د فلج واکسین لپاره د والیت او کال په توپیر ( ډوزه) ‪151...............................‬‬
‫د ‪ 11-6‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د پوليو واكسني د تطبیق شوو دوزونو شمېر د‪ ۰-۵۹‬مياشتني ماشومانو لپاره د والیت په ‪152....‬‬
‫د ‪ :۱۲-۶‬جدول‪ :‬د پنتا او شړي تطبیق شوي واکسینونو شمېر د والیت او کال په توپیر (ډوز) ‪153.......................................‬‬
‫د ‪ 13-6‬جدول‪ :‬د کرونا ویروس د منل شویو پېښو د جنس‪ ،‬والیت او کال په توپري (نفر)‪154..............................................‬‬
‫د ‪ 14-6‬جدول‪ :‬د کرونا ویروس د ناروغۍ له امله د مړينو شمېر د جنس‪ ،‬والیت اوکال په توپیر (نفر)‪155...............................‬‬
‫د ‪ 15-6‬جدول‪ :‬د ‪ ۱۴۰۰‬کال د کرونا د تطبیق شویو ډوزونو شمېر د واکسین ډول‪ ،‬جنس او والیت په توپیر (ډوز) ‪156...............‬‬
‫د ‪ 16-6‬جدول‪ :‬د ‪ ۱۴۰۰‬د مالریا د منل شویو پېښو له ‪ ۵‬کلن څخه پورته او ‪ ۵‬کلن الندي عمر په گروپ‪ ،‬جنس او والیت ‪157........‬‬
‫د ‪ 17-6‬جدول‪ :‬د نري‌رنځ (توبرکلوز) رسه د مبارزې فعالیتونه د کال په توپیر ‪158.........................................................‬‬
‫د ‪ 18-6‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې له امېن ‌د وارۍ څخه د مخنیوي د کاروونکي الرې چارې او والیت په توپیر (نفر) ‪159...........‬‬

‫‪XIV‬‬
‫مخ‬ ‫رسلیکونه‬
‫د ‪ 19-6‬جدول‪ :‬له اوميندوارۍ څخه د مخنیوي د الرو چارو کاروونکي د والیت او کال په توپري (نفر) ‪160.............................‬‬
‫د ‪ 20-6‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د زېږیدوڅخه مخکې او وروسته پاملرنې د والیت په توپیر (نفر)‪162...................................‬‬

‫اوومه برخه‪163..................................................................................................‬‬
‫ميل محاسبات‪163............................................................................................................‬‬
‫د جدول ‪ :1-7‬اسمی کورنی ناخالص تولید د کال او سکټور په توپیر ‪169....................................................................‬‬
‫د جدول ‪ :2-7‬حقیقي کورنی ناخالص تولید د کال او سکټور په توپیر ‪170...................................................................‬‬
‫د جدول ‪ :3-7‬اسمي کورنی ناخالص تولید د لګښت پربنسټ د کال او سکټور په توپیر ‪171...............................................‬‬
‫د جدول ‪ :4-7‬حقیقي کورنی ناخالص تولید د لګښت پربنسټ د کال او سکټور په توپیر ‪172..............................................‬‬
‫د جدول ‪ :5-7‬د کورين ناخالص تولید کلنۍ سلنې بدلون د کال او سکټور په توپیر‪173...................................................‬‬
‫د جدول ‪ :6-7‬د کورين ناخالص تولید ونډې سلنه د کال او سکټور په توپیر‪174.............................................................‬‬

‫امته برخه ‪175...................................................................................................‬‬


‫کرنه ‪175........................................................................................................................‬‬
‫د ‪ ١-۸‬جدول‪ :‬د استفادې وړ ځمکه د کال په توپیر (زرهکټار) ‪179...........................................................................‬‬
‫د ‪ ٢-۸‬جدول‪ :‬د نباتاتو تر کښت الندې ساحه د کال په توپیر(هکټار) ‪180.................................................................‬‬
‫د ‪ 3-8‬جدول‪ :‬کرنیز تولیداتو دکال په توپیر (ټنه) ‪181..........................................................................................‬‬
‫د ‪ 4-8‬جدول‪ :‬په یو هکټار ځمکه کې د کرنیزو نباتاتو حاصل د کال په توپیر(کیلوګرام) ‪182...............................................‬‬
‫د ‪ 5-8‬جدول‪ :‬د میوو‪ ،‬تیيل نباتاتو او سابوترکښت الندې ساحې د کال په توپیر (هکټار) ‪183..............................................‬‬
‫د ‪ ۶- ۸‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د او بیزواوللمي غنمو ساحې او تولید د والیاتو په توپیر ‪184...........................................‬‬
‫د ‪ 7-8‬جدول‪ :‬په ‪۱۴۰۰‬کال کې دوالیتونو په توپري د اوربشو‪ ،‬وریجو او جوارو توليد او ترکښت الندي ساحې ‪185........................‬‬
‫د ‪ ۸-۸‬جدول‪ :‬د افغانستان د حیواين واکسینونوتولید د ډول او کال په توپیر ( زر دوز) ‪186................................................‬‬
‫د ‪ 9-8‬جدول‪ :‬د اهيل څارویو‪ ،‬کورنیو مرغانو او چرگانو درملنه او وقایه دډول او کال په توپیر ‪186.........................................‬‬
‫د ‪ 10-8‬جدول‪ :‬د نباتاتو ساتنې فعالیتونه د کال په توپیر ‪186.................................................................................‬‬
‫د ‪ 11-8‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کا ل کې د زعفرانو تولید‪ ،‬ساحې او د هر هکټار حاصل د والیتونوپه توپیر‪187................................‬‬
‫د ‪ 12-8‬جدول‪ :‬په هېواد کې د پنبې تولید او ساحې د کال او حوزو په توپیر ‪188...........................................................‬‬
‫د ‪ 13-8‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کا ل کې د واليتونو په توپري د عمده میوو تولید او ترکښت الندي ساحې ‪189..................................‬‬
‫د ‪ 14-8‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د غلو دانو بيالنس (زر ټنه) ‪190........................................................................‬‬
‫د ‪ 15-8‬جدول‪ :‬د فعالو کرنیز کوپرا تيفونو شمیر‪ ،‬غړي او د پانګې ونډه د کال په توپیر ‪190................................................‬‬
‫د ‪ 16-8‬جدول‪ :‬د فعالو زراعتي کوپراتیفونو شمیر او غړي د کال او والیتونو په توپیر‪191....................................................‬‬
‫د ‪ 17-8‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې زیامننو خلکو ته د خوراکي موادو د مرستې تخصیص (ټن) ‪192......................................‬‬

‫نهمه برخه ‪193..................................................................................................‬‬


‫صنایع‪193......................................................................................................................‬‬
‫د ‪ 1-9‬جدول‪ :‬د دولتی صنایعو د تولیداتو مقدار د کال په توپیر ‪196.........................................................................‬‬
‫د ‪ 2-9‬جدول‪ :‬د دولتي صنایعو د تولیداتو ارزښت د کال په توپیر (میلیون افغانۍ)‪197.....................................................‬‬
‫د ‪ 3-9‬جدول‪ :‬د خصوصی تولیدات مقدار د کال په توپیر ‪198................................................................................‬‬

‫‪XV‬‬
‫مخ‬ ‫رسلیکونه‬

‫د ‪ 4-9‬جدول‪ :‬د خصوصی صنایعو دتولیداتو ارزښت د کال په توپیر (میلیون افغانی) ‪201...............................................‬‬
‫د ‪ 5-9‬جدول‪ :‬د کانونو د رایستلو مقدار او ارزښت د کال په توپیر ‪206......................................................................‬‬

‫لسمه برخه ‪207................................................................................................‬‬


‫چاپېریال او طبیعي رسچینې‪207.........................................................................................‬‬
‫د ‪ 1-10‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د میاشتي اورښت منځنۍ کچه د والیت په‌ توپیر (ملی مرت) ‪211....................................‬‬
‫د ‪ 2-10‬جدول ‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې میاشتنی نسبتی رطوبت د والیت په توپیر (سلنه)‪212...............................................‬‬
‫د ‪ 3-10‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د میاشتنی لوړې او ټیټې تودوخې مځنۍ کچه د والیت په توپیر (سانتي ګراد)‪213...............‬‬
‫د ‪ 4-10‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د والیت په توپیر د میاشتني ملریزو ساعتونو شمېر ‪215..............................................‬‬
‫د ‪ 5-10‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د میاشتني باد چټکتیا منځنۍ کچه د والیت په توپیر (مرت په ثانیه کې) ‪216......................‬‬
‫د ‪ 6-10‬جدول ‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د کابل ښار د هوا ککړتيا میاشتنۍ منځنۍ کچه ‪217................................................‬‬
‫د ‪ 7-10‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د برېښنا پیرودونکو شمېر د لګښت کوونکي او والیت په توپیر‪218..................................‬‬
‫د ‪ 8-10‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د برېښنا لګښت د پیرودونکو او والیت په توپیر (سلنه)‪219..........................................‬‬
‫د ‪ 9-10‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د برېښنا انرژۍ لګښت د لګښت کوونکي او والیت په توپیر (کیلوواټ ساعت) ‪220................‬‬
‫د‪۱۰-۱۰‬جدول‪ :‬د برېښنا تولید د رسچینو په توپیر (میلیون کیلوواټ ساعت) ‪221......................................................‬‬
‫د‪ 11-۱۰‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د طبیعي پیښو له امله اوښتي تلفات او زیانونه د والیت په توپیر‪223...............................‬‬

‫یوولسمه برخه ‪225............................................................................................‬‬


‫ټرانسپورټ او مخابرات ‪225................................................................................................‬‬
‫د جدول ‪ :1-11‬ځمکنی ټرانسپورټ د کال‪ ،‬دولتي‪ ،‬خصويص او د وسایطو د ډول په توپیر‪228..........................................‬‬
‫د جدول ‪ : 2-11‬د الريو شمېر د کال‪ ،‬د الريو د حالت‪ ،‬وزارت او اداري په توپیر(عراده) ‪229..............................................‬‬
‫د جدول ‪ : 3-11‬د الریو ګنجایش د کال‪ ،‬د الریو د حالت‪ ،‬وزارت او ادارو په توپیر (ټنه) ‪231.............................................‬‬
‫د جدول ‪ : 4-11‬د بسونو شمیر د کال‪ ،‬د بسونو د حالت‪ ،‬وزارت او ادارو په توپیر (عراده) ‪233............................................‬‬
‫د جدول ‪ : 5-11‬د بسونو ګنجایش د کال‪ ،‬د بسونو د حالت‪ ،‬وزارت ادارو په توپیر (چوکی) ‪235.........................................‬‬
‫د جدول ‪ : 6-11‬د ګړندیو موټرونو شمېر د کال‪ ،‬د موټرونو د حالت‪ ،‬وزارت او اداري په توپیر(عراده) ‪237................................‬‬
‫د جدول ‪ : 7-11‬د هوایي ټرانسپورت فعالیتونه د کال په توپیر ‪239.........................................................................‬‬
‫د جدول ‪ : ۸-11‬د پست او مخابرات دفرتونو فعالیت د کال په توپیر ‪240...................................................................‬‬
‫د جدول ‪ :9-11‬د پسته خانو شمېر د کال او د والیت په توپیر (باب)‪241...................................................................‬‬
‫د جدول ‪ :۱۰-11‬د پستې خدمتونه عواید د کال او پست د ډول په توپیر (زر افغانی) ‪242................................................‬‬
‫د جدول ‪:11-۱۱‬پستې خدمتونو عواید د کال او د والیت په توپیر (زر افغانی) ‪243........................................................‬‬
‫د جدول ‪ :12-11‬د ثابت او مبایل ټیلفونونو شمېر د کال په توپیر‪244......................................................................‬‬
‫د جدول ‪ :13-11‬د سیم لرونکی او بیسیم د ثابتو ټیلیفونونو شمیر د کال او د والیت په توپیر (عدد) ‪245..............................‬‬
‫د جدول ‪ :۱۴-11‬د نصب شويو آنتنونو شمېر د کال په توپیر ‪246............................................................................‬‬

‫دولسمه برخه ‪247.............................................................................................‬‬


‫پړسوب او د لګښتي توکو د بیو شاخص ‪247............................................................................‬‬
‫د ‪ 1-12‬جدول‪ :‬د هېواد د کلني پړسوب کچه د کال په توپیر ‪252..........................................................................‬‬

‫‪XVI‬‬
‫مخ‬ ‫رسلیکونه‬
‫د ‪ 2-12‬جدول‪ :‬د هېواد د کلني پړسوب کچه ( ټکی په ټکی پړسوب ‪ )۱‬د کال په توپیر ‪253...............................................‬‬
‫د ‪ ۳-12‬جدول‪ :‬د هېواد د کلني پړسوب کچه د والیت د مرکز په توپیر ‪ ۱۴۰۰ -‬مالی کال ‪254...........................................‬‬
‫د ‪ ۴-12‬جدول‪ :‬د هېواد د لګښتي توكو د بیو شاخص ‪ ۱۴۰۰ -‬مالی کال‪256..............................................................‬‬
‫د ‪ ۵ -12‬جدول‪ :‬د هېواد د لگښتي توکو د میاشتني بدلونونو سلنه‪ ۱۴۰۰ -‬مالی کال ‪257................................................‬‬

‫دیارلسمه برخه ‪261............................................................................................‬‬


‫بهرنۍ سوداګري ‪261........................................................................................................‬‬
‫د ‪١-13‬جدول‪ :‬د صادرايت توکو مقدار ‪265.....................................................................................................‬‬
‫د ‪٢-13‬جدول‪ :‬د صادرايت توکو ارزښت (زر ډالر) ‪267.........................................................................................‬‬
‫د ‪ ٣-13‬جدول‪ :‬د واردايت توکو مقدار ‪271......................................................................................................‬‬
‫د ‪ ٤-13‬جدول‪ :‬د واردايت توکو ارزښت (زر ډالر) ‪274..........................................................................................‬‬
‫د ‪ ٥-13‬جدول‪ :‬عمده صادراتو د هېواد ارزښت په توپیر (زر ډالر) ‪279.......................................................................‬‬
‫د ‪ ۶-13‬جدول ‪ :‬د وارداتو عمده ارزښت د هېواد په توپیر (زر ډالر) ‪280......................................................................‬‬
‫د ‪ 7 -13‬جدول‪ :‬د بهرين سوداگري بیالنس د هیواد په توپیر (زر ډالر) ‪281.................................................................‬‬
‫د ‪ 8-13‬جدول‪ :‬د خدمتونو د صادراتو ارزښت (زر ډالر) ‪282..................................................................................‬‬
‫د ‪ 9-13‬جدول‪ :‬د خدمتونو د وارداتو ارزښت (زر ډالر) ‪282....................................................................................‬‬
‫د ‪ 10-13‬جدول‪ :‬د ‪ ۱۴۰۰‬کال د خدمتونو سوداګریز بېالنس (زر ډالر)‪283................................................................‬‬
‫د ‪ 11-13‬جدول‪ :‬د بهرنی سوداګریز بیالنس (زر ډالر) ‪283...................................................................................‬‬

‫څوارلسمه برخه ‪285...........................................................................................‬‬


‫مايل او پیسې‪285............................................................................................................‬‬
‫د ‪ 1-14‬جدول‪ :‬په کال کې د دولت مايل وضعیت ‪287......................................................................................‬‬
‫د ‪ 2-14‬جدول‪ :‬ميل بودیجه د کال په توپیر ‪288.............................................................................................‬‬
‫د ‪ 3-14‬جدول‪ :‬عادي بودیجه د وزارت‌‌‌‌‌ ‪ /‬ادارې او كال په توپیر ‪289.........................................................................‬‬
‫د ‪ 4-14‬جدول‪ :‬د ‪ 1400‬کال د بودیجې لگښتونه د وزارت او ادارې په توپیر‪291.........................................................‬‬
‫د ‪ 5-14‬جدول‪ :‬د مايل ‪ 1400‬کال کې د عادي بودیجه سکټور په توپیر ‪294.............................................................‬‬
‫د ‪ 6-14‬جدول‪ :‬په ‪ 1400‬کال کې د دولت عواید د وزارت‪ /‬ادارې په توپیر ‪295............................................................‬‬
‫د ‪ 7-14‬جدول‪ :‬په ‪ 1400‬کال کې د دولت عواید د والیت په توپیر ‪297....................................................................‬‬
‫د ‪ 8-14‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې ميل پراختيايي بودیجه د سکټورنو په‌توپیررسه (میلیون افغانۍ)‪298................................‬‬
‫د ‪ 9-14‬جدول‪ :‬په ‪۱۴۰۰‬کال کې د ميل پراختيايي بودیجې لګښت د سکټورنو په‌توپیر رسه (میلیون افغانۍ) ‪298...................‬‬
‫د ‪ 10-14‬جدول‪ :‬د پراختيايي پروژو شمېر او لګښتونه دسکټور‪ ،‬وزارت‪ /‬ادارې په‌ توپیر او کال (زر افغانۍ) ‪299.........................‬‬
‫د ‪ 11-14‬جدول‪ :‬د پراختيايي پروژو شمېر او لګښتونه د وزارت‪ /‬ادارې په‌توپیر او کال (زر افغانۍ) ‪303.................................‬‬
‫د ‪ 12-14‬جدول‪ :‬د کورنيو او بهرنيو فعالوغري حکومتي موسسو شمېر د واليت او کال په توپري رسه ‪311................................‬‬
‫د ‪ ۱۳-14‬جدول‪ :‬هوکــړه شوې او ورکړل شوې مـرستې په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې (ميليون ډالر) ‪312........................................‬‬
‫د ‪ :14-14‬جدول‪ :‬الس ته راغيل پورونه (میلیون ډالر) ‪313..................................................................................‬‬
‫د ‪ 15-14‬جدول ‪ :‬د کورنیو او بهرنيو خصويص رشکتونو‪ /‬ادارو شمري چې په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې ثبت شوي دي‪ ،‬د ابتدایي ‪314.........‬‬
‫د ‪ 16-14‬جدول‪ :‬په ‪1400‬کال کې په خزانه کې شته او چلند کې پیسې ‪315............................................................‬‬
‫د جدول ‪ : 17 -14‬د بانکی سکتور فعالیتونه‪316..............................................................................................‬‬
‫د ‪ :18-14‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې په آزاد بازار د اسعارو د میاشتني راکړې ورکړې منځنۍ بيه ‪317..................................‬‬

‫‪XVII‬‬
‫مخ‬ ‫رسلیکونه‬

‫د ‪ 19-14‬جدول‪ :‬په‪1400‬کال کې په آزاد بازار کې د اسعارو د کالنۍ راکړې ورکړې منځنۍ بيه ‪318.................................‬‬

‫پینځه لسمه برخه‪319........................................................................................‬‬


‫خپلواک دولتي او غیر دولتي بنسټونه‪319..............................................................................‬‬
‫د ‪ 1-15‬جدول‪ :‬د دولتي تصدیو عواید او لګښتونه د وزارت په توپیر رسه (زر افغاين )‪321.................................................‬‬
‫د ‪ 2-15‬جدول‪ :‬د دولتي تصدیوعواید او لګښتونه د سکټور په توپیر رسه (زر افغانۍ) ‪323.................................................‬‬
‫د ‪ 3 -15‬جدول‪ :‬د پروژو شمېر او د غیر حکومتي مسسو لخوا په پراختیایی پروژو کي لګښت د سکتور او والیت په توپیر ‪325.........‬‬
‫د ‪ 4-15‬جدول‪ :‬په ‪ 1400‬کال کې ښاروالیو عواید او لګښتونه ‪327.........................................................................‬‬
‫په احصاییوي کالنۍ کې مفاهیم او اصطالحات ‪329...................................................................‬‬

‫‪XVIII‬‬
‫فهرست عناوین‬
‫صفحه‬ ‫فهرست‬

‫خالصه ‪V.......................................................................................................................‬‬

‫بخش اول‪1.......................................................................................................‬‬
‫مساحت و تقسیامت ملکی‪1................................................................................................‬‬
‫جدول ‪۱‬ـ‪ ۱‬مساحت و تقسیامت ملکی افغانستان سال ‪3..........................................................................۱۴۰۰‬‬

‫بخش دوم ‪5......................................................................................................‬‬


‫نفوس ‪5.........................................................................................................................‬‬
‫جــدول ‪ :1-2‬نفـوس کشور به تفکیک گروپ سـن‪ ،‬جنس و محل اقامت در سال ‪ (۱۴۰۰‬نفر) ‪8...........................................‬‬
‫جدول ‪ ۲-۲‬نفوس کشور به‌تفکیک محل اقامت‪ ،‬جنس و والیت در سال ‪9............................................................1400‬‬
‫جدول ‪ :3-2‬نسبت ها و شاخص های مهم دموگرافیکی به تفکیک جنس و والیت در سال ‪ ( 1400‬نفر) ‪12...........................‬‬
‫جدول‪ :4-2‬عودت مهاجرین با مدرک به تفکیک والیت و مملکت در سال ‪14....................................................... 1400‬‬
‫جدول ‪ :5-2‬عودت ماهوار مهاجرین با مدرک به تفکیک مملکت در سال ‪15........................................................ 1400‬‬
‫جدول ‪ :6 -2‬عودت مهاجرین با مدرک به تفکیک مملکت طی سال های ‪16...............................................1400-1381‬‬
‫جدول ‪ :7-2‬عودت مهاجرین با مدرک به تفکیک جنس و مملکت طی سال های ‪17..................................... 1400 -1390‬‬

‫بخش سوم ‪19...................................................................................................‬‬


‫کارکنان خدمات ملکی ‪19...................................................................................................‬‬
‫جدول ‪ :1- 3‬تعداد کارکنان خدمات ملکی دولتی به‌‌تفکیک وزارت‪ /‬اداره و سال ( نفر )‪21................................................‬‬
‫جدول ‪ :2-3‬تعداد کارکنان خدمات ملکی دولتی به‌تفکیک وزارت‪ /‬اداره و جنس سال ‪ ( 1400‬نفر ) ‪23................................‬‬
‫جدول ‪ :3-3‬تعداد کارکنان خدمات ملکی دولتی به‌ تفکیک وزارت‪ /‬اداره و جنس سال ‪ ( 1400‬نفر ) ‪27................................‬‬
‫جدول ‪ :4-3‬تعداد کارمندان خدمات ملکی دولتی به‌تفکیک وزارت‪ /‬اداره‪ ،‬بست‪ ،‬و جنس سال ‪ ( 1400‬نفر ) ‪30......................‬‬
‫جدول ‪ :5-3‬تعداد کارمندان خدمات ملکی دولتی به‌تفکیک وزارت‪ ،‬اداره‪ /‬درجه تحصیل و جنس سال ‪ ( 1400‬نفر )‪35..............‬‬
‫جدول ‪ :6 -3‬تعداد پرسونل خدماتی به شمول کارگران خدمات ملکی دولتی به‌تفکیک وزارت‪ /‬اداره‪ ،‬بست و جنس سال ‪40.........‬‬
‫جدول ‪ :7 -3‬تعداد پرسونل خدماتی به شمول کارگران خدمات ملکی دولتی به‌تفکیک وزارت‪ /‬اداره‪ ،‬جنس و درجه تحصیل ‪45......‬‬
‫جدول ‪ :8 -3‬تعداد کارمندان تارک وظیفۀ خدمات ملکی دولتی به‌تفکیک وزارت‌‪ /‬اداره و سال ( نفر ) ‪51..............................‬‬
‫جدول ‪ :9 - 3‬تعداد کارمندان خدمات ملکی جدیدالتقرر در وزارت‌‪ /‬اداره دولتی به‌ تفکیک درجۀ تحصیل سال ‪ (1400‬نفر )‪53......‬‬
‫جدول ‪ :10-3‬تعداد کارکنان خدمات ملکی دولتی به‌تفکیک وزارت‪ /‬اداره و جنس سال ‪ (1400‬نفر ) ‪56...............................‬‬
‫جدول‪ :11-3‬تعداد والیان‪ ،‬معاونین والیان‪ ،‬ولسواالن و مشاورین حقوقی به‌ تفکیک جنس سال ‪ (1400‬نفر )‪58.......................‬‬
‫جدول‪ :12-3‬تعداد قضات‪ ،‬سارنواالن و وکالی مدافع به‌تفکیک جنس سال ‪ (1400‬نفر )‪58.............................................‬‬

‫‪XIX‬‬
‫صفحه‬ ‫فهرست‬

‫بخش چهارم ‪59.................................................................................................‬‬


‫تعلیم و تربیه‪ ،‬تحصیالت عالی ‪59.........................................................................................‬‬
‫جدول ‪ :1-4‬تعداد مکاتب‪ ،‬متعلمین‪ ،‬معلامن‪ ،‬فارغان و متعلمین افغان خارج مرز(باب‪ /‬نفر) ‪62..........................................‬‬
‫جدول ‪ :2-4‬تعداد متعلمین مکاتب تعلیامت عمومی دولتی به تفکیک جنس و والیت (نفر)‪63............................................‬‬
‫جدول ‪ :3-4‬تعداد معلامن مکاتب تعلیامت عمومی دولتی به تفکیک جنس و والیت (نفر)‪64............................................‬‬
‫جدول ‪ :4-4‬نسبت متعلمین و معلامن تعلیامت عمومی دولتی به تفکیک والیت (نفر)‪65..................................................‬‬
‫جدول ‪ :5-4‬تعداد مکاتب تعلیامت ابتدائیه دولتی به تفکیک نوع مکتب و والیت (باب) ‪66..............................................‬‬
‫جدول ‪ :6-4‬تعداد متعلمین تعلیامت ابتدائیه دولتی به تفکیک جنس و والیت ( نفر) ‪67.................................................‬‬
‫جدول ‪ :7-4‬تعداد مکاتب تعلیامت متوسطه دولتی به تفکیک نوع مکتب و والیت (باب) ‪68..............................................‬‬
‫جدول ‪ :8-4‬تعداد متعلمین تعلیامت متوسطه دولتی به تفکیک جنس و والیت ( نفر) ‪69.................................................‬‬
‫جدول ‪ :9-4‬تعداد مکاتب تعلیامت ثانوی دولتی به تفکیک نوع مکتب و والیت (باب) ‪70.................................................‬‬
‫جدول ‪ :10-4‬تعداد متعلمین تعلیامت ثانوی دولتی به تفکیک جنس و والیت ( نفر) ‪71..................................................‬‬
‫جدول ‪ :11-4‬تعداد مکاتب‪ ،‬متعلمین و معلامن تعلیامت عمومی خصوصی به تفکیک نوع مکتب و والیت (باب‪ /‬نفر) ‪72..............‬‬
‫جدول ‪:12-4‬تعداد محصالن‪ ،‬فارغ التحصیالن و استادان موسسات دولتی تربیۀ معلم و حوزۀ های داخل خدمت به تفکیک ‪76......‬‬
‫جدول ‪ :13-4‬تعداد مدارس‪ ،‬متعلمین‪ ،‬جدیدالشموالن‪ ،‬فارغان‪ ،‬معلامن و کارمندان تعلیامت دینی (باب‪ /‬نفر) ‪80.....................‬‬
‫جدول ‪ :14-4‬تعداد کورس ها‪ ،‬متعلمین‪ ،‬فارغان‪ ،‬معلامن و سوپرویزاران کورس های سواد آموزی (باب‪ /‬نفر) ‪81........................‬‬
‫جدول ‪ :15-4‬تعداد لیسه‌‌ها‪ ،‬متعلمین‪ ،‬جدید الشموالن‪ ،‬فارغان و استادان لیسه های مسلکی وحروفوی به تفکیک سال ‪81.........‬‬
‫جدول ‪ :16-4‬تعداد انستیتوت ها‪ ،‬محصالن‪ ،‬جدید الشموالن‪ ،‬فارغان استادان انستیتوت‌ های تخنیکی ومسلکی به تفکیک‪82......‬‬
‫جدول ‪ :17-4‬تعداد محصالن‪ ،‬جدیدالشموالن‪ ،‬فارغان و استادان انستیتوت‌ های تخنیکی و مسلکی دولتی به‌ تفکیک جنس‪83.....‬‬
‫جدول ‪ :18-4‬تعداد محصالن و استادان انستیتوت های تخنیکی و مسلکی خصوصی به تفکیک جنس و والیت سال ‪95..............‬‬
‫جدول ‪ :19-4‬تعداد و شاملین لیلیه های اداره تعلیامت تخنیکی و مسلکی به تفکیک جنس و والیت سال ‪( 1400‬باب‪ /‬نفر) ‪96.....‬‬
‫جدول ‪ :20-4‬تعداد انستیتوت ها‪ ،‬محصالن‪ ،‬جدیدالشموالن‪ ،‬فارغان و استادان انستیتوت های علوم صحی به تفکیک ‪97...........‬‬
‫جدول ‪ :21-4‬تعداد پوهنتون ها‪ /‬موسسات تحصیالت عالی‪ ،‬پوهنځی ها‪ ،‬محصالن و استادان تحصیالت عالی دولتی و ‪97...........‬‬
‫جدول‪ :22-4‬تعداد محصالن پوهنتون ها‪ /‬موسسات تحصیالت عالی دولتی به تفکیک جنس‪ ،‬والیت و سال(نفر) ‪98..................‬‬
‫جدول‪ :23-4‬تعداد محصالن پوهنتون ها‪ /‬موسسات تحصیالت عالی دولتی به تفکیک پوهنیځی‪ ،‬جنس و سال (نفر) ‪100..........‬‬
‫جدول ‪ :24-4‬تعداد جدیدالشموالن در پوهنتون ها‪ /‬موسسات تحصیالت عالی دولتی به تفکیک جنس‪ ،‬والیت و سال (نفر)‪101.....‬‬
‫جدول ‪ :25-4‬تعداد جدیدالشموالن در پوهنتون ها‪ /‬موسسات دولتی به تفکیک پوهنځی‪ ،‬جنس و سال (نفر) ‪103....................‬‬
‫جدول ‪ :26-4‬تعداد فارغان پوهنتون ها‪ /‬موسسات تحصیالت عالی دولتی به تفکیک جنس‪ ،‬والیت و سال (نفر)‪104..................‬‬
‫جدول ‪ :27-4‬تعداد فارغان پوهنتون ها‪ /‬موسسات تحصیالت عالی دولتی به تفکیک پوهنځی‪ ،‬جنس و سال (نفر)‪106...............‬‬
‫جدول ‪ :28-4‬تعداد استادان پوهنتون ها‪ /‬مؤ سسات تحصیالت عالی دولتی به تفکیک جنس‪ ،‬والیت و سال (نفر) ‪107..............‬‬
‫جدول‪ :29-4‬تعداد شاملین لیليه های پوهنتون ها‪ /‬موسسات تحصیالت عالی دولتی به تفکیک پوهنتون‪ ،‬جنس‪ ،‬والیت و‪109.....‬‬
‫جدول ‪ :30-4‬تعداد محصالن‪ ،‬جدید الشموالن و استادان پوهنتون ها و موسسات تحصیالت عالی خصوصی به تفکیک ‪111.........‬‬

‫بخش پنجم ‪119................................................................................................‬‬


‫فعالیت های اجتامعی‪119..................................................................................................‬‬
‫‪122...................................‬‬ ‫جدول ‪ :1-5‬تعداد کودکستانها و شیرخوارگاه‌های دولتی‪ ،‬اطفال و معلامن به تفکیک سال‬
‫جدول ‪ :2-۵‬کمک‌های جمعیت هالل احمر افغانی ( میلیون افغانی)‪122...................................................................‬‬
‫جدول ‪ :3-5‬کمک‌های وزارت دولت در امور رسیدگی به حوادث ( میلیون افغانی) ‪123....................................................‬‬

‫‪XX‬‬
‫صفحه‬ ‫فهرست‬

‫جدول ‪ :4-5‬تعداد مراکز فرهنگی به تفکیک فعالیت و سال ‪123.............................................................................‬‬


‫جدول ‪ :۵-۵‬تعداد موسسات توليد فلم و فلم‌هاي هرنی به‌ تفکیک سال ‪124..........................................................‬‬
‫جدول ‪ :6-5‬تعداد ساعات نرشات رادیوها‪ ،‬تلویزیون‌های دولتی و خصوصی به تفکیک سال ‪124.........................................‬‬
‫جدول‪ :7-5:‬ظرفیت سينامها در شهر کابل به‌تفکیک سکتور و سال ‪124....................................................................‬‬
‫جدول ‪ :8-5‬تعداد مجالت به تفکیک موعد نرش و والیت سال ‪125................................................................. ۱۴۰۰‬‬
‫جدول ‪ :9-5‬تعداد نرشات چاپی به تفکیک دوره نرش ووالیت سال ‪126.............................................................. ۱۴۰۰‬‬
‫جدول ‪ :10-5‬تعداد اعضای اتحادیه ملی کارکنان افغانستان در سال ‪ ( ۱۴۰۰‬نفر) ‪127..................................................‬‬
‫جدول ‪ :11-5‬تعداد اعضای اتحادیه ها در افغانستان در سال ‪ ( ۱۴۰۰‬نفر) ‪128...........................................................‬‬
‫جدول ‪ :12-5‬جرایم به تفکیک نوع جرم ( واقعه)‪128..........................................................................................‬‬
‫جدول ‪:۱۳-۵‬تعداد حوادث ترافیکی به تفکیک واسط وسال (واقعه) ‪129...................................................................‬‬
‫جدول ‪ :14-5‬تعداد ساعات نرشات شبانه روزی رادیو و تلویزیون به تفکیک والیت و سال ‪(۱۴۰۰‬ساعت) ‪130..........................‬‬
‫جدول ‪ :15-5‬تعداد محابس و محبوسین به تفکیک والیت سال ‪ (۱۴۰۰‬نفر )‪131.........................................................‬‬
‫جدول ‪ :16-5‬تعداد مراكز اصالح و تربيت اطفال و تعداد اطفال در این مراکز به تفکیک واليت سال ‪ (۱۴۰۰‬نفر )‪132................‬‬
‫جدول ‪ :17-5‬تعداد مساجد به تفکیک والیت سال ‪ (۱۴۰۰‬نفر ) ‪133.......................................................................‬‬
‫جدول ‪ :18-5‬تعداد ورزشکاران‪ ،‬مربیان و داوران ریاست تربیت بدنی و سپورت به تفکیک والیت سال ‪ ( 1۴۰۰‬نفر ) ‪134.............‬‬
‫جدول ‪ :۱۹-۵‬ساحات آلوده با ماین‪ ،‬مهامت منفلق ناشده و تلفات ناشی از آن‪ ،‬سال ‪135........................................ ۱۴۰۰‬‬

‫بخش ششم‪137................................................................................................‬‬
‫تسهیالت صحی در کشور‪137.............................................................................................‬‬
‫جدول ‪ :1-6‬امراض مهلک ساری و مزمن به تفکیک جنس و سال (نفر) ‪140.............................................................‬‬
‫جدول ‪ :2-6‬تعداد شفاخانه‌های دولتی‪ ،‬خصوصی‪ ،‬داکرتان‪ ،‬پرسونل متوسطه طبی و تسهیالت صحی در سطح کشور به ‪141........‬‬
‫جدول ‪ :3-6‬تسهیالت صحی وزارت صحت عامه به تفکیک والیت و سال ‪143..............................................................‬‬
‫جدول ‪ : 4-6‬تعداد مراکز صحی جامع‪ ،‬اساسی و فرعی وزارت صحت عامه به تفکیک والیت و سال ( باب ) ‪144........................‬‬
‫جدول ‪ :5-6‬تعداد دواخانه‌های دولتی و خصوصی به تفکیک والیت و سال ( باب ) ‪145...................................................‬‬
‫جدول ‪ :۶-۶‬تعداد شفاخانه‌ها و تسهیالت صحی به تفکیک وزارت و اداره سال ‪ ( 1400‬باب‪ ،‬نفر‪ /‬بسرت) ‪146.........................‬‬
‫جدول ‪ :7-6‬تعداد داکرتان وزارت صحت عامه به تفکیک جنس‪ ،‬والیت و سال (نفر) ‪147.................................................‬‬
‫جدول ‪ :8-6‬تعداد داکرتان متخصص به تفکیک رشته تخصص‪ ،‬جنس و والیت سال ‪( ۱۴۰۰‬نفر)‪148...................................‬‬
‫جدول ‪ :9-6‬تعداد پرسونل متوسط طبی وزارت صحت عامه به تفکیک جنس‪ ،‬والیت و سال (نفر)‪150...................................‬‬
‫جدول ‪ :10-6‬تعداد دوز‌های تطبیق شده واکسین فلج اطفال به تفکیک والیت و سال (دوز) ‪151........................................‬‬
‫جدول ‪ :11-6‬تعداد دوزهـای تطبیـق شـدۀ واکسیـن پولیو برای اطفال( ‪۰‬ـ‪ )۵۹‬ماهه به تفکیک والیت سال ‪( ۱۴۰۰‬دوز) ‪152.‬‬
‫جدول ‪ :12-6‬تعداد دوز‌های تطبیق شده واکسین پنتا و رسخکان به تفکیک والیت و سال (دوز) ‪153...................................‬‬
‫جدول ‪ :13-6‬تعداد واقعات تائید شده ویروس کرونا به تفکیک جنس‪ ،‬والیت و سال (نفر) ‪154...........................................‬‬
‫جدول ‪ :14-6‬تعداد مرگ‌ و میر در اثر مرض ویروس کرونا به تفکیک جنس‪ ،‬والیت و سال (نفر) ‪155.....................................‬‬
‫جدول ‪ :15-6‬تعداد دوز‌های تطبیق شده واکسین کرونا به تفکیک نوع واکسین‪ ،‬جنس و والیت سال ‪( ۱۴۰۰‬دوز)‪156...............‬‬
‫جدول ‪ :16-6‬تعداد واقعات تائید شده مالریا به تفکیک گروپ‌های سنی بزرگرت از‪ ۵‬سال و زیر ‪ ۵‬سال به تفکیک جنس و ‪157.......‬‬
‫جدول ‪ :17-6‬فعالیت های مبارزه با مرض سل (توبرکلوز) به تفکیک سال ‪158...........................................................‬‬
‫جدول ‪ :18-6‬تعداد استـفاده کننده گان روش های جلوگیری از باروری به تفکیک روش جلوگیری و والیت سال ‪159.........۱۴۰۰‬‬
‫جدول ‪ :19-6‬تعداد استـفاده کننده گان روش های جلوگیری ازباروری به تفکیک والیت و سال (نفر) ‪160.............................‬‬

‫‪XXI‬‬
‫صفحه‬ ‫فهرست‬
‫جدول ‪ :20-6‬تعداد مراقبت های قبل و بعد از والدت به تفکیک والیت سال ‪( ۱۴۰۰‬نفر) ‪162..........................................‬‬

‫بخش هفتم ‪163................................................................................................‬‬


‫محاسبات ملی‪163...........................................................................................................‬‬
‫جدول ‪ :1-7‬تولید ناخالص داخلی اسمی به تفکیک سکتور و سال ‪169.....................................................................‬‬
‫جدول ‪ :2-7‬تولید ناخالص داخلی حقیقی به تفکیک سکتور و سال ‪170....................................................................‬‬
‫جدول ‪: 3-7‬تولید ناخالص داخلی اسمی به تفکیک کتگوری مرصف و سال ‪171........................................................‬‬
‫جدول ‪ : 4-7‬تولید ناخالص داخلی حقیقی به تفکیک کتگوری مرصف و سال ‪172........................................................‬‬
‫جدول ‪ :5-7‬فیصدی رشد تولید ناخالص داخلی حقیقی به تفکیک سکتور و سال ‪173..................................................‬‬
‫جدول ‪ :6-7‬فیصدی سهم تولید ناخالص داخلی اسمی به تفکیک سکتور و سال ‪174....................................................‬‬

‫بخش هشتم ‪175...............................................................................................‬‬


‫زراعت‪175.....................................................................................................................‬‬
‫جدول‪ :۱- ۸‬سـاحـۀ قابل استفـاده از زمین به تفکیک سال (هزار هکتار) ‪179..............................................................‬‬
‫جدول ‪ :2-8‬ساحۀ تحت زرع نباتات به تفکیک سال (هکتار) ‪180............................................................................‬‬
‫جدول ‪ :۳- ۸‬تولیدات زراعتی به تفکیک سال ( تن) ‪181....................................................................................‬‬
‫جدول‪ :۴- ۸‬حاصل‌دهی فی‌هکتار نباتات زراعتی به تفکیک سال (‌ کیلو‌گرام)‪182........................................................‬‬
‫جدول‪ :۵- ۸‬ساحۀ‌‌تحت زرع میو ‌ه جات‪ ،‬نباتات‌ تیلی و سبزی‌جات به تفکیک سال (هکتار) ‪183.........................................‬‬
‫جدول‪ :۶- ۸‬ساحه و تولید گندم آبی و للمی به تفکیک والیت سال ‪184............................................................ ۱۴۰۰‬‬
‫جدول ‪ :7-8‬ساحه و تولید جواری‪ ،‬برنج و جو به تفکیک والیت سال ‪185...........................................................۱۴۰۰‬‬
‫جدول‪ : ۸ -۸‬تولید واکسین های حیوانی در افغانستان به تفکیک نوع و سال ( هزار دوز) ‪186............................................‬‬
‫جدول ‪ :9-8‬تداوی و وقایه حیوانات اهلی‪ ،‬پرندگان و مرغ های خانگی به تفکیک نوع و سال‪186.......................................‬‬
‫جدول ‪ :10-8‬فعالیت های حفاظۀ نباتات به تفکیک سال ‪186...............................................................................‬‬
‫جـدول ‪ :11-8‬ساحه‪ ،‬تولید و حاصل فی هکتار زعفران به تفکیک والیت سال ‪187............................................... ۱۴۰۰‬‬
‫جدول ‪ :12-8‬ساحه و تولید پخته به تفکیک حوزه و سال ‪188...............................................................................‬‬
‫جـدول ‪ :13-8‬ساحه و تولید میوه جات عمده به تفکیک والیت و سال ‪189........................................................ ۱۴۰۰‬‬
‫جدول ‪ :14-8‬بیالنس غله جات سال ‪ ( ۱۴۰۰‬هزار تن) ‪190.................................................................................‬‬
‫جدول ‪ :15-8‬تعداد کوپراتیف های زراعتی فعال‪ ،‬تعداد اعضأ و رسمایه سهم آنها به تفکیک سال ‪190...................................‬‬
‫جدول ‪ :16-8‬تعداد و اعضای کوپراتیف های فعال زراعتی به تفکیک والیت و سال‪191...................................................‬‬
‫جدول ‪ :17-8‬تخصیص کمک مواد غذائی برای نفوس آسیب پذیر سال ‪(۱۴۰۰‬تن) ‪192.................................................‬‬

‫بخش نهم ‪193..................................................................................................‬‬


‫صنایع‪193.....................................................................................................................‬‬
‫جدول ‪ :1-9‬مقدار تولیدات صنایع دولتی به تفکیک سال ‪196.............................................................................‬‬
‫جدول ‪ :2-9‬ارزش تولیدات صنایع دولتی به تفکیک سال ( میلیون افغانی) ‪197...........................................................‬‬
‫جدول ‪ :3-9‬مقدار تولیدات صنایع سکتور خصوصی به تفکیک سال ‪198................................................................‬‬
‫جدول ‪ :4-9‬ارزش تولیدات صنایع سکتور خصوصی به تفکیک سال (میلیون افغانی) ‪201...............................................‬‬
‫جدول ‪ :5-9‬مقدار و ارزش استخراج معادن به تفکیک سال ‪206............................................................................‬‬

‫‪XXII‬‬
‫صفحه‬ ‫فهرست‬

‫بخش دهم ‪207.................................................................................................‬‬


‫محیط زیست و منابع طبیعی ‪207.........................................................................................‬‬
‫جدول‪ :1-10‬اوسط بارندگی ماهانه به‌ تفکیک والیت در سال ‪( 1400‬ملی مرت) ‪211......................................................‬‬
‫جدول‪ :2-10‬رطوبت نسبتی ماهانه به تفکیک والیت در سال ‪( 1400‬فیصد) ‪212.........................................................‬‬
‫جدول‪ :3-10‬اوسط باالترین و پایین ترین درجه حرارت ماهانه به‌تفکیک والیت درسال ‪( 1400‬سانتی گرید)‪213.....................‬‬
‫جدول ‪ :4-10‬تعداد ساعات آفتابی ماهانه به تفکیک والیت در سال ‪215.......................................................... 1400‬‬
‫جدول‪ :5-10‬اوسط رسعت باد ماهانه به‌ تفکیک والیت در سال ‪( 1400‬مرت فی ثانیه) ‪216..............................................‬‬
‫جدول‪ :6-10‬اوسط ماهوار آلودگی هوای شهر کابل در سال ‪217.................................................................... ۱400‬‬
‫جدول ‪ :7 - 10‬تعداد مشرتک برق به تفکیک مرصف کننده و والیت در سال ‪218.................................................. 1400‬‬
‫جدول ‪ :8 - 10‬مرصف برق به تفکیک نوع مشرتک و والیت در سال ‪ ( 1400‬فیصد)‪219..................................................‬‬
‫جدول ‪ :9-10‬مرصف انرژی برق به‌ تفکیک مرصف کننده و والیت در سال ‪( 1400‬کیلووات ساعت) ‪220................................‬‬
‫جدول‪ :۱۰-۱۰‬تولید برق به تفکیک منابع (میلیون کیلووات ساعت)‪221...................................................................‬‬
‫جدول ‪ :11-۱۰‬تلفات و خسارات ناشی از حوادث طبیعی به تفکیک والیت نوع حادثه و خسارات در سال ‪223.................۱۴۰۰‬‬

‫بخش یازدهم ‪225..............................................................................................‬‬


‫ترانسپورت و مخابرات ‪225..................................................................................................‬‬
‫جدول ‪ : 1-11‬ترانسپورت زمینی به‌تفکیک سال‪ ،‬خصوصی دولتی و نوع وسایط‪228......................................................‬‬
‫جدول ‪ : 2-11‬تعداد الری به‌تفکیک سال‪ ،‬حالت الری‪ ،‬وزارت و اداره (عراده) ‪229.......................................................‬‬
‫جدول ‪ : 3-11‬ظرفیت الری به‌تفکیک سال‪ ،‬حالت الری‪ ،‬وزارت و اداره (تن)‪231.........................................................‬‬
‫جدول ‪ : 4-11‬تعداد بس به‌تفکیک سال‪ ،‬حالت بس‪ ،‬وزارت و اداره (عراده)‪233...........................................................‬‬
‫جدول ‪ : 5-11‬ظرفيت بس به‌تفکیک سال‪ ،‬حالت بس‪ ،‬وزارت و اداره (چوکی)‪235........................................................‬‬
‫جدول ‪ : 6-11‬تعداد وسایط تیز رفتار به‌تفکیک سال‪ ،‬حالت وسایط‪ ،‬وزارت و اداره (عراده)‪237..........................................‬‬
‫جدول ‪ : 7-11‬فعالیت های ترانسپورت هوایی به تفکیک سال ‪239.........................................................................‬‬
‫جدول ‪ : 8-11‬فعاليت دفاتر پست و مخابرات به تفکیک سال ‪240..........................................................................‬‬
‫جدول ‪ : 9-11‬تعداد پسته خانها به‌تفکیک سال و والیت (باب)‪241........................................................................‬‬
‫جدول ‪ :۱۰-11‬عواید خدمات پستی به تفکیک سال و نوع پست (هزارافغانی )‪242......................................................‬‬
‫جدول ‪ :11-۱۱‬عــــواید پســـتی به تفکیک سال و والیت (هزار افغانی ) ‪243..............................................................‬‬
‫جدول ‪ :12-11‬تعداد تیلفون های ثابت و موبایل به تفکیک سال ‪244.....................................................................‬‬
‫جدول ‪ :13-11‬تعداد تیلفون های ثابت‪ ،‬سیم دار و بیسیم به‌تفکیک سال و والیت ‪245..................................................‬‬
‫جدول ‪ :۱۴-11‬تعداد آننت های نصب شده به تفکیک سال ‪246.............................................................................‬‬

‫بخش دوازدهم‪247.............................................................................................‬‬
‫تورم و شاخص قیم مواد مرصفی ‪247......................................................................................‬‬
‫جدول ‪ :1-12‬میزان تورم ساالنۀ کشور به تفکیک سال ‪252..................................................................................‬‬
‫جدول ‪ :2-12‬میزان تورم ساالنۀ کشور (تورم نقطه به نقطه‪ )1‬به تفکیک سال ‪253..........................................................‬‬

‫‪XXIII‬‬
‫صفحه‬ ‫فهرست‬

‫جدول ‪ :۳-12‬میزان تورم ساالنۀ کشور به تفکیک مرکز والیت ‪ -‬سال مالی ‪254.................................................... ۱۴۰۰‬‬
‫جدول ‪ :۴-12‬شاخص قیم مواد مرصفی کشور سال مالی ‪256....................................................................... ۱۴۰۰‬‬
‫جدول ‪ :۵-12‬فیصدی تغییرات ماهوار قیم مواد مرصفی کشور سال مالی ‪257.....................................................۱۴۰۰‬‬

‫بخش سیزدهم ‪261............................................................................................‬‬


‫تجارت خارجی‪261...........................................................................................................‬‬
‫جدول ‪ :١-13‬مقدار صادرات اجناس‪265.......................................................................................................‬‬
‫جدول ‪ : ٢-13‬ارزش صادرات اجناس (هزار دالر) ‪267........................................................................................‬‬
‫جدول ‪ : ٣-13‬مقدار واردات اجناس ‪271.......................................................................................................‬‬
‫جدول ‪ : ٤-13‬ارزش واردات اجناس (هزار دالر) ‪274..........................................................................................‬‬
‫جدول ‪ :٥-13‬ارزش عمده صادرات به تفکيک مملکت (هزار دالر) ‪279......................................................................‬‬
‫جدول ‪ : ۶-13‬ارزش عمده واردات به تفکيک مملکت (هزار دالر) ‪280.......................................................................‬‬
‫جدول ‪ :7-13‬بيالنس تجارت خارجی به تفکیک مملکت (هزار دالر) ‪281...................................................................‬‬
‫جدول ‪ :8-13‬ارزش صادرات خدمات (هزار دالر) ‪282.........................................................................................‬‬
‫جدول ‪ :9-13‬ارزش واردات خدمات (هزار دالر)‪282...........................................................................................‬‬
‫جدول ‪ :10-13‬بیالنس تجارت خدمات در سال مالی ‪(۱۴۰۰‬هزار دالر) ‪283...............................................................‬‬
‫جدول ‪ :11-13‬بیالنس تجارت خارجی (هزار دالر) ‪283.......................................................................................‬‬

‫بخش چهاردهم ‪285...........................................................................................‬‬


‫مالی و پولی ‪285..............................................................................................................‬‬
‫جدول ‪ :1-14‬وضع مالی دولت به‌تفکیک سال‪287............................................................................................‬‬
‫جدول ‪ :2-14‬بودجه ملی به‌تفکیک سال ‪288.................................................................................................‬‬
‫جدول ‪ :3-14‬بودجه عادی به‌تفکیک وزارت‪ /‬اداره و سال ‪289................................................................................‬‬
‫جدول ‪ :4-14‬مصارف بودجه به تفکیک وزارت‪ /‬اداره سال ‪291..................................................................... 1400‬‬
‫جدول ‪ :5-14‬بودجه عادی به‌تفکیک سکتور سال مالی ‪294......................................................................... 1400‬‬
‫جدول ‪ :6-14‬عواید دولت به تفکیک وزارت‪ /‬اداره‌‌ سال ‪295......................................................................... 1400‬‬
‫جدول ‪ :7-14‬عواید دولت به‌تفکیک والیت سال ‪297..................................................................................1400‬‬
‫جدول ‪ :8-14‬بودجه ملی انکشافی به‌ تفکیک سکتور سال ‪(۱۴۰۰‬میلیون افغانی) ‪298..................................................‬‬
‫جدول ‪ :9-14‬مرصف بودجه ملی انکشافی به‌تفکیک سکتور سال ‪( ۱۴۰۰‬میلیون افغانی) ‪298..........................................‬‬
‫جدول ‪ :10-14‬تعداد و مصارف در پروژه‌های انکشافی به تفکیک سکتور‪ ،‬وزارت‪ /‬اداره و سال (هزار افغانی) ‪299.....................‬‬
‫جدول ‪ :11-14‬تعداد و مصارف پروژه‌های انکشافی به تفکیک وزارت‪ /‬اداره و سال (هزار افغانی)‪303...................................‬‬
‫جدول‪ :12-14 :‬تعداد موسسات غیر حکومتی داخلی و خارجی فعال به تفکیک والیت و سال ‪311.....................................‬‬
‫جدول ‪ :۱۳-14‬کمک‌های موا فقه شده و پرداخت شده سال ‪( ۱۴۰۰‬ميليون دالر) ‪312..................................................‬‬
‫جدول ‪ 14-14‬دسرتسی به‌قروض در سال (میلیون دالر) ‪313...............................................................................‬‬
‫جدول ‪ :15-14‬تعداد رشکت‌ها‪ /‬نهاد های خصوصی داخلی و خارجی ثبت شده در سال ‪ ۱۴۰۰‬با رسمای ‌ه گذاری ابتدایی‪314.... ،‬‬
‫جدول ‪ :16-14‬پول موجود خزانه و در دوران سال ‪315.............................................................................. 1400‬‬
‫جدول ‪ :17-14‬فعالیت‌های سکتور بانکی به‌تفکیک سال‪316................................................................................‬‬
‫جدول ‪ :18-14‬اوسط ماهوار نرخ تبادله اسعار در مقابل افغانی در بازار آزاد سال‪317............................................ 1400‬‬

‫‪XXIV‬‬
‫صفحه‬ ‫فهرست‬

‫جدول ‪:19-14‬اوسط ساالنه نرخ تبادله اسعار در مقابل افغانی در بازار آزاد سال ‪318.............................................. 1400‬‬

‫بخش پانزدهم ‪319..............................................................................................‬‬


‫نهادهای مستقل دولتی و غیر دولتی‪319.................................................................................‬‬
‫جدول ‪ :1-15‬عواید و مصارف رشکت‌ها‪ /‬تصدی‌های دولتی به تفکیک وزارت (هزار افغانی)‪321...........................................‬‬
‫جدول ‪ :2-15‬عواید و مصارف رشکت‌ها‪ /‬تصدیهای دولتی به تفکیک سکتور (هزار افغانی)‪323.............................................‬‬
‫جدول ‪ :3-15‬تعداد پروژه های انکشافی توسط موسسات غیر حکومتی به تفکیک سکتور و والیت سال ‪( 1399‬دالر)‪325..............‬‬
‫جدول‪ :4-15 :‬عواید و مصارف شاروالی های کشور سال ‪327..........................................................................1400‬‬
‫مفاهیم و اصطالحات سالنامۀ احصائیوی‪329.............................................................................‬‬

‫‪XXV‬‬
Table of Content
Headlines Page
Conts
Executive Summary............................................................................................... IX

Section One..............................................................................................1
Area and Administrative Division........................................................................... 1
Table:1_1 Area and Administrtive Divison of Afghanistan 2020_21................................................ 3
Population............................................................................................................. 5

Section Two..............................................................................................5
Table 2-1: Country Population by Age Group, Sex and Residence in 2021-22( Person) .................. 8
Table 2-2: Afghanistan Population by Province Residence place and Sex in 2021-22 ............ 9
Tabale2-3: Major Demographic Ratios and Indicators by Residence and Sex in 2021-22.............. 12
Table 2-4: Repatriation of Documented Migrants by Provinces and Countries in 2021................ 14
Table 2-5: Monthly Repatriation of Documented Migrants by Countries in 2021.......................... 15
Table 2-6: Repatriation of Documented Migrants by Countries During 2002-2021...................... 16
Table 2-7: Repatriation of Documented Migrants by Countries and Sex During ........................... 17

Section Three.........................................................................................19
Government Employees....................................................................................... 19
Table 3-1: No. of Government Employees by Ministry/ Independent Organization and year........ 21
Table 3-2: No. of Government Employees by Ministry/ Independent organization and Sex.......... 23
Table 3-3: No. of Government Employees by Ministry/ Independent Organization and Sex......... 27
Table 3-4: No. of Government Employees by Ministry/ Organization and Grade -2021................ 30
Table 3-5: No. of Government Employees by Ministry/ Organization, Sex and Education Level.... 35
Table3-6: No. of Government Contract Workers by Ministry/ Independent organization and...... 40
Table3-7: No. of Government Contract Workers by Ministry/ Independent organization, Sex..... 45
Table 3- 8 : No. of Governmental Employees Who Left their Jobs by Ministry/ Independent....... 51
Table 3-9: No.of Government New Employees in Ministry/ Independent Organization by........... 53
Table 3-10:No.of Government Employees by Ministry/ Independent Organization and sex......... 56
Table 3-10:No.of Government Employees by Ministry/ Independent Organization and sex......... 58
Table 3-12: No. of Judges, Prosecutors and Bars by sex 2021 (Person).......................................... 58

XXVI
Headlines Page

Section Four...........................................................................................59
Education and Higher Education........................................................................... 59
Table 4-1: Number of Schools, Students,Teachers, Graduates and Afghan Abroadr Students...... 62
Table 4-2: Number of Students in Government General Education by Sex and Province.............. 63
Table 4-3: Number of Teachers in Government General Education Schools by Sex and................ 64
Table 4-4: Government General Education Students and Teachers Ratio by Province (Person).... 65
Table 4-5: Number of Government Primary Schools by type of School and Province (Unit).......... 66
Table 4-6: Number of Government Students in Primary Education by Sex and Province ............. 67
Table 4-7: Number of Government Lower Secondary Schools by type of School and Province..... 68
Table 4-8: Number of Government Students in Lower Secondary Education by Sex and.............. 69
Table 4-9: Number of Government Upper Secondary Schools by type of School and Province..... 70
Table 4-10: Number of Government Student in Upper Secondarys Education by Sex and............ 71
Table 4-11: Number of Schools, Students, and Teachers in General Private Education by type... 72
Table 4-12: Number of Students, Graduates and Teachers of Government In-Service Training.... 76
Table 4-13: Number of Islamic Schools, Students, New Enrolled - students , Teacheres and....... 80
Table 4-14: Number of Courses, Students, Graduates, Teachers and Supervisors of Literacy ..... 81
Table 4-15: Number of High Schools, Students, New Enrolled - Students, graduates and............. 81
Table 4-16: Number of Institutions, Students, New Enrolled - Students, Graduates and ............. 82
Table 4-17: Number of Students, New Enrolled - Students, Graduates and Teachers in.............. 83
Table 4-18: Number of Students and Teachers in Private Technical Vocational Institutions by..... 95
Table 4-19: Number Dormitories and Inmates in Technical Vocational Education and................. 96
Table 4-20: Number of Institutions Students, New Enrooled - Students, Graduates and............. 97
Table 4-21: Number of Universities/ Higher Education Institutions, Faculties, Students and........ 97
Table 4-22: Number of Students in Government Universities/ Higher Education Institutions....... 98
Table 4-23: Number of Students in Government Universities/ Higher Education Institutions..... 100
Table 4-24: Number of New Enrolled - Students in Government Universities/ Higher ............... 101
Table 4-25: Number of New Enrolled -Students in Government Universities/ Higher................. 103
Table 4-26: Number of Government Universities/ Higher Education Institutions Graduates..... 104
Table 4-27: Number of Government Universities/ Higher Education Institutions Graduates ..... 106
Table 4-28: Number of Teachers in Government Universities/ Higher Education Institutions..... 107
Table 4-29: Numer of Dormitories Inmates in Government Universities/ Higher Education..... 109
Table 4-30: Number of Students, New Enrolled - Students and Teachers in Private.................... 111

Section Five.......................................................................................... 119


Social Activities.................................................................................................. 119

XXVII
Headlines Page
Table1-5: Number of Government Kindergartens and Nurseries................................................. 122
Table 2-5: Afghan Red Crescent Society Aids ( Mn Afs) ............................................................... 122
Table 5-3: Office of State Minister for Disaster Management Aids ( Mn Afs)............................... 123
Table 5-4: Cultural Activities......................................................................................................... 123
Table 5-5: Production of Films...................................................................................................... 124
Table 5-6: Government & Private Radios & TV Broadcasts ( in Hour).......................................... 124
Table 7-5: Movie Theaters Activity in Kabul.................................................................................. 124
Table 5-8: Number of Magazines by Periodicity of Publication and Province 2021..................... 125
Table 5-9: Periodical Publications by Province 2021..................................................................... 126
Table 5-10: Number of Members of National Employees Union in Afghanistan 2021................. 127
Table 5-11: Number of Unions Members in Afghanistan 2021..................................................... 128
Table 5-12: Crimes by type of Crime (event)................................................................................ 128
Table 5-13: Traffic Accidents by the type of Vehicle 2021 (Event)............................................... 129
Table 5-14: Twenty-four hour Broadcasts of Radio and Television, by Province 2021 ( Hour) .... 130
Table 5-15: Number of Prisons and Prisoners by Province 2021 (Person).................................... 131
Table 5-16: Number of Rehabilitation Centers for Children and the Number of Children in....... 132
Table 5-17: Number of Mosques by Province 2021 (Persons)...................................................... 133
Table 5-18: Number of Sportsmen, Trianers and Referees in General Directreate of Physical.... 134
Table 5-19: Areas Contaminated by Mines, Unexploded Ordnance and Losses 2021.................. 135

Section Six............................................................................................ 137


Health Facilities in the Country........................................................................... 137
Table 6-1: Deadly Communicable and Chronic Disease by Sex and Year (Person)....................... 140
Table 6-2: Number of Government and Private Hospitals, Doctors, Health Associate................. 141
Table 6-3: Health Facilities of Ministry of Public Health by Province and Year............................. 143
Table 6-4: Comprehensive Health Centers, Basic and Sub-health Centers by Province and........ 144
Table 6-5: Private and Government Pharmacies by Province and Year (Number)....................... 145
Table 6-6: Hospitals and Health Facilities by Ministries/ Administrations - 2021 ........................ 146
Table 6-7: Medical Personnel of Ministry of Public Health by by Sex, Province and Year ........... 147
Table 6-8: Number of Specialist by Field of Specialist, Sex and Province 2021............................ 148
Table 6-9: Health Associate Professionals of Ministry of Public Health by Sex and Province....... 150
Table 6-10: Implemented Doses of Poliomiolytis Oral Polio Vaccine (OPV) for Children by........ 151
Table 6-11: Immunization for Children (0-59) Months Against Polio by Province 2021............... 152
Table 6-12: Number of Implemented Doses of Penta and Measlse Vaccines by Province And.... 153
Table 6-13: Number of Confirmed Cases of COVID-19 by Sex, Province and Year (Person)......... 154
Table 6-14: Number of Deaths Due to COVID-19 Disease by sex, province and Year (Person).... 155
Table 6-15: Vaccine of COVID-19 by Vaccine Type, Sex and Province Year 2021 (Dose).............. 156
Table 6-16: Number of Confirmed Cases of Malaria by Age Groups Older Than 5 and under..... 157

XXVIII
Headlines Page
Table 6-17: Anti Tuberculosis Activities by Year........................................................................... 158
Table 6-18: Users of Family Planning by Method and Province-2021 (Person ) .......................... 159
Table 6-19 Users of Family Planning Methods by Province and Year (Person ) ........................... 160
Table 6-20: Antenatal and Postnatal Care by Province -2021 (Person )....................................... 162

Section Seven....................................................................................... 163


National Accounts.............................................................................................. 163
Table 7-1: Nominal Gross Domestic Product (GDP) by Sector and Year ..................................... 169
Table 7-2: Real Gross Domestic Product (GDP) by Sector and Year ............................................ 170
Table 7-3: Nominal Gross Domestic Product (GDP) by Expenditure Category and Year............. 171
Table 7-4: Real Gross Domestic Product (GDP) by Expenditure Category and Year .................. 172
Table 7-5: Gross Domestic Product by Sector and Year, Annual Percentage Change ................. 173
Table 7-6: Sectoral Contribution by Sector and Year as Percentage of GDP Share .................... 174

Section Eight........................................................................................ 175


Agriculture........................................................................................................ 175
Table 8-1: Usable Land Area by Year ( Thousand Hectare )......................................................... 179
Table 8-2: Crops Cultivated Land Area by Year ( Hectare)............................................................ 180
Table 8-3: Agricultural production by Year (Ton) ........................................................................ 181
Table 8-4: Agricultural Crops Productivity Per Hectare by Year ( Kg)............................................ 182
Table 8-5: Fruits, Oil seed, Fresh Vegetables Cultivated Land Area by Year( Hectare)................. 183
Table 8-6: Rain-fed and Irrigated Wheat, Area and Production by Province 2021.22.................. 184
Table 8-7 Area and Production of Maize, Rice and Barley by Province 2021-22.......................... 185
Table 8-8: Animal Vaccines Production In Afghanistan by Type and by Year ( Thousand Dose).. 186
Table 8-9: Treatment and Immunization of Domestic Animal، birds and Homemade ............... 186
Table 8-10: Plant Preserving Activities by Year............................................................................. 186
Table 8-11: Saffron Area, Production and Productivity by Province -2021-22............................. 187
Table 8-12: Area and Production of Cotton by Region and Year -2021-22.................................. 188
Table 8-13: Fruit Area and Production by Province and year - 2021-22...................................... 189
Table 8-14: Cereal Balance Sheet - 2021-22 (Thousand Ton)....................................................... 190
Table 8-15: Number of Active Agricultural Cooperatives, Members and its share fees by.......... 190
Table 8-16: Number and Members of Agricultural Active Cooperatives by Province and Year.... 191
Table 8-17: Allocation of Food Aid for Vulnerable Population-2021-22 (Ton).............................. 192

Section Nine......................................................................................... 193


Industries........................................................................................................... 193

XXIX
Headlines Page
Table 9-1: Production Quantity of Government Industries By Year.............................................. 196
Table 9-2: Production Value of Government Industries By Year (Million AFN)............................ 197
Table 9-3: Production Quantity of Private Industries by Year....................................................... 198
Table 9-4: Production Value of Private Industries by Year (Million AFN)...................................... 101
Table 9-5: Quantitty and Value of Mining by Year........................................................................ 206

Section Ten.......................................................................................... 207


Environment and Natural Resources.................................................................. 207
Table 10-1: Monthly average precipitation by province in 2021 (millimeter)............................. 211
Table 10-2: Monthly relative humidity by province in 2021 (Percent)......................................... 212
Table10-3: Monthly maximum and minimum average temperature by province in 2021........... 213
Table10-4: Number of hours of sunshine per month by province in 2021................................... 215
Table10-5: Monthly average wind speed by province in 2021 (meter per second) ..................... 216
Table 10-6 : Monthly Average Air Pollution of Kabul City in 2021................................................ 217
Table 10-7: Number of electricity subscribers by consumer and province in 2021...................... 218
Table 10-8: Electricity consumption by type of consumer and province in 2021 (Percent)......... 219
Table 10-9: Electricity consumption by consumer and province in 2021 (kWh) .......................... 220
Table 10-10: Electricity Production by sources (Million kWh)...................................................... 221
Table 10-10: Number of Losses and damages coused by natural disasters by Province, type..... 223

Section Eleven...................................................................................... 225


Communication & Transport.............................................................................. 225
Table 11-1: Land Transport by year, Governmental,Private and Type of Vehicle ....................... 228
Table 11-2:Number of Lorries by Year, Status of Lorries, Ministry and Department ................. 229
Table 11-3:Capacity of Lorries by Year, Status of Lorries,Ministries and Department................. 231
Table 11-4: Number of Buses Owned by Year, Status of Buses,Ministries and Department....... 233
Table 10-6: Number of Passenger Cars by Year, Stute of Cars, Ministry and Department........... 235
Table 11-6: Number of Passenger Cars by Year, Stute of Cars, Ministry and Department.......... 237
Table 11-7: Air Transport Activities by Year .............................................................................. 239
Table 11-8: Telecommunication and Post Offices Activities by Year ........................................ 241
Table 11-9: Number of post officer by Year and Province (Number) ......................................... 241
Table 11-10:Revenue of Postal Services by Year and The Type of Post (Thousand Afs)............. 242
Table 11-11: Postal Revenue by Year and Province (Thousand Afs).......................................... 243
Table 11-12: Fixed line and Mobile phone Number by Year......................................................... 244
Numbe Table 11-13: Number of Fixed Government and Private Telephones by Year and......... 245
Table 11-14: Number of Erected Towers by Year......................................................................... 246

XXX
Headlines Page
Section Twelve..................................................................................... 247
Inflation and Consumer Price Index.................................................................. 247
Table 12-1: National Annual Inflation Rate by year...................................................................... 252
Table 12-2: National Annual Inflation Rate (Point to Point Inflation1) by year............................. 253
Table 12-3: National Annual Inflation Rate by Province Center -2021 ......................................... 254
Table 12- 4: National Consumer Price Index ............................................................................... 256
Table 12- 5: National Consumer Price Monthly % Change .......................................................... 257

Section Thirteen................................................................................... 261


Foreign Trade..................................................................................................... 261
Table 13-1: Quantity of Exported Goods....................................................................................... 265
Table 13-2: Value of Exported Goods (US$ thousand).................................................................. 267
Table 13-3: Quantity of Imported Goods...................................................................................... 271
Table 13-4: Value of Imported Goods (US$ thousand)................................................................. 274
Table 12-5: Main value of Exported by Country (US$ thousand)................................................ 279
Table 12-6 : Main value of Imported by Country (US$ thousand)............................................... 280
Table 13-7: Trade Balance of Goods by Countries (US$ thousand).............................................. 281
Table 12-8: Value of Exported Services (US$ thousand)............................................................... 282
Table 12-9: Value of Imported Services (US$ thousand).............................................................. 282
Table 12-10: Balance of Services in 2021-22 (US$ thousand) (US$ thousand)............................. 283
Table 12-11: Balance of Foreign Trade (US$ thousand)................................................................ 283

Section Fuorteen.................................................................................. 285


Financial Development....................................................................................... 285
Table 14-1: Government Financial Status by Year ....................................................................... 287
Table 14-2: National Budget by Year ............................................................................................ 288
Table 14-3: Operating Budget by Ministry/ Department and Year............................................... 289
Table 14-4: Budget Expenditure by Ministry / Department - 2021-22......................................... 291
Table 14-6: Operating Budget by Sectors Activity - 2021.............................................................. 294
Table 14-6: Government Revenues by Ministry / Department - 2021-22..................................... 295
Table 14-7: Government Revenues by Province - 2021-22........................................................... 297
Table 14-8: National Development Budget by Sector - 2021 ( Million Afs) .................................. 298
Table 14-9: Expenditure of National Development Budget by Sector - 2021 ( Million Afs) ........ 298
Table 14-10: Number and Expenditure in Development Projects by Sector, Ministry/ .............. 299
Table 14-11: Number and Expenditure in Development Projects by Ministreies/ ...................... 303
Table 14-12: Number of Active, Local and International Non Governmental Organiztions........ 311

XXXI
Headlines Page
Table 14-13: Donors Aid Commitment and Disbursement 2021 (US$ Million) .......................... 312
Table 14-14: Loans Availability & Year (US$ Million).................................................................... 313
Table 14-15 :Number of Internal and External private Registered companies in 2021, with .... 314
Table 14-16: Treasury and Currency in Circulation - 2021-22....................................................... 315
Table 14-17: Banking Sector Activities by Year............................................................................. 316
Table 14-18: Monthly Average Exchange Rate in Kabul Free Market 2021-22............................. 317
Table 14-20: Annual Average Exchange Rate by Year-2021-22................................................... 318

Section Fifteen..................................................................................... 319


Governmental and Non Governmental Institutions............................................ 319
Table 15-1: Revenue and Expenditure of Public Enterprises by Ministry (Thousand Afs).......... 321
Table 15-2: Revenue and Expenditure of Public Enterprises by Sector (Thousand Afs).............. 323
Table 14-5: Number and Expenditure in Development projects by Non Government................ 325
Table 15-4: Revenues and Expenditures of Municipalities - Year 2021-22................................... 327

Concepts and Terminologies.............................................................................. 329

XXXII
‫د ګرافونو نوملړ‬
‫مخ‬ ‫رسلیکونه‬

‫لومړۍ برخه ‪1...................................................................................................‬‬


‫پراخوالی او ملکي وېش ‪1....................................................................................................‬‬
‫د‪ 1-۱‬شکل‪ :‬د ‪ 1401‬د میشتو وګړو تراکم د والیت په توپیر د ‪ 1400‬کال ‪4...............................................................‬‬
‫دویمه برخه ‪5....................................................................................................‬‬
‫وګـړي ‪5.........................................................................................................................‬‬
‫د ‪ ۱-۲‬ګراف‪ :‬د هېواد وګړی د عمر د ګروپ او جنس په توپیر په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې ‪8........................................................‬‬
‫د ‪ ۲-۲‬ګراف‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬مايل کال کې د اسناد لرونکو کډوالو میاشتنۍ راستنېدنه د جنس په توپیر ‪15.................................‬‬
‫د ‪ 3-2‬ګراف‪ :‬د اسناد لرونکو کډوالو راستنېدنه د هېواد او کال په توپیر ‪16.................................................................‬‬
‫د ‪ :4-2‬ګراف‪ :‬د ‪ ۱۴۰۰‬مايل کال کې د اسناد لرونکو کډوالو راستنېدنه د جنس او هېواد په توپیر ‪17..................................‬‬
‫درېیمه برخه ‪19.................................................................................................‬‬
‫د دولت کار کوونکي ‪19......................................................................................................‬‬
‫د ‪ 1 - 3‬ګراف ‪ :‬په ‪1400‬کال کې ټول كاركوونيك ‪26.........................................................................................‬‬
‫د ‪ 2-3‬ګراف‪ :‬د ‪ 1400‬کال د نوی گامرل شویو مامورینو شمیر ‪55..........................................................................‬‬
‫څلورمه برخه‪59.................................................................................................‬‬
‫پوهنه او لوړې زده کړې ‪59..................................................................................................‬‬
‫د ‪ 1-4‬ګراف‪ :‬د پوهنتونونو او لوړوزده کړو موسسو محصلین د جنس او کال په توپیر ‪99..................................................‬‬
‫د ‪ 2 - 4‬ګراف ‪ :‬د پوهنتونونو او لوړو زده کړو موسسو د نویو شامل شویو د جنس او کال په توپیر ‪102..................................‬‬
‫د ‪ 3-4‬ګراف‪ :‬د پوهنتونونو او لوړوزده کړو موسسو فارغان د جنس او کال په توپیر ‪105....................................................‬‬
‫د ‪ 4-4‬ګراف‪ :‬د پوهنتونونو او لوړو زده کړو موسسو د لیليو شاملین د جنس او کال په توپیر ‪110......................................‬‬
‫شپږمه برخه ‪137...............................................................................................‬‬
‫په هېواد کې روغتیایي اسانتیاوې‪137....................................................................................‬‬
‫د ‪ 1-6‬گراف‪ :‬د روغتونونو شمېر د دولتي او خصويص روغتونونو دکال په توپیر ‪142.......................................................‬‬
‫د ‪ 2-6‬گراف‪ :‬د روغتیايي مرکزونو شمېر‌ د کال په توپیر ‪142................................................................................‬‬
‫د ‪ 3-6‬گراف‪ :‬د نري رنځ د واکسین زرقیایت د کال په توپیر‪158..............................................................................‬‬
‫د ‪ 4-6‬گراف‪ :‬د ‪ ۱۴۰۰‬کال د رشي او پنتا واکسینونو د پوښښ سلنه ‪158..................................................................‬‬
‫د ‪ 5-6‬گراف‪ :‬د امېند وارۍ نه د مخنیوي الرو چاروکاروونکي د طریقې او کال په توپیر ‪161...............................................‬‬
‫د ‪ ۶-۶‬گراف ‪ :‬د امېندوارۍ نه د مخنیوي الروچارو کاروونکي د کال په توپیر ‪161.........................................................‬‬
‫امته برخه ‪175..................................................................................................‬‬
‫کرنه ‪175.......................................................................................................................‬‬
‫‪ 1-8‬ګراف‪ :‬د ‪ 1400‬کال کرنیزه ځمکه (سلنه) ‪179...........................................................................................‬‬
‫‪ 2-8‬ګراف‪ :‬د غلو دانو تر کښت الندې ساحې دکال په توپیر(هکټار) ‪180..................................................................‬‬

‫‪XXXIII‬‬
‫مخ‬ ‫رسلیکونه‬

‫‪ 3-8‬ګراف ‪ : :‬د عمده غلو دانو تولید د کال په توپیر ‪181.........................................................................................‬‬


‫‪ 4-8‬ګراف‪ :‬په هر هکټار ځمکه کې د غنمو حاصل د کال په توپیر ‪182........................................................................‬‬
‫‪ 5-8‬ګراف‪ :‬د میوو‪ ،‬تیيل نباتاتو او سابوترکښت الندې ساحه د کال په توپیر ‪183..............................................................‬‬
‫‪ 6-8‬ګراف‪ :‬په هېواد کې د پنبې تولید او ساحې ‪188.............................................................................................‬‬
‫نهمه برخه‪193....................................................................................................‬‬
‫صنایع ‪193.......................................................................................................................‬‬
‫‪ 1-9‬ګراف‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د خصويص او دولتي سکتورونو په توپیر د کورنیو تولیداتو ارزښت ‪205.......................................‬‬
‫لسمه برخه ‪207...................................................................................................‬‬
‫چاپېریال او طبیعي رسچینې‪207............................................................................................‬‬
‫د ‪ 1-10‬ګراف‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال د بریښنا لګښت د پیرودونکو په توپري(سلنه) ‪222...............................................................‬‬
‫یوولسمه برخه ‪225...............................................................................................‬‬
‫ټرانسپورټ او مخابرات ‪225...................................................................................................‬‬
‫د ‪ 1-11‬گراف‪ :‬د نصب شويو آنتنونو شمېر د کال په توپیر‪246...................................................................................‬‬
‫دولسمه برخه ‪247................................................................................................‬‬
‫پړسوب او د لګښتي توکو د بیو شاخص ‪247...............................................................................‬‬
‫د ‪ 1-12‬ګراف‪ :‬د هېواد د خوراکي توکو د بیو د پړسوب کچه د کال په توپیر‪258..............................................................‬‬
‫د ‪ 2-12‬ګراف‪ :‬د هېواد د غیرخوراکي توکو د بیو د پړسوب کچه د کال په توپیر ‪258.........................................................‬‬
‫د ‪ 3-12‬ګراف‪ :‬د هېواد د لګښتي توکو د بیو د کلني پړسوب سلنه د والیت د مرکز په توپیر ‪ ۱۴۰۰ -‬کال‪259..............................‬‬
‫د ‪ 4-12‬ګراف‪ :‬د هېواد د لګښتي توکو د بیو میاشتنی شاخص ‪ ۱۴۰۰ -‬کال ‪259.............................................................‬‬
‫دیارلسمه برخه ‪261..............................................................................................‬‬
‫بهرنۍ سوداګري‪261...........................................................................................................‬‬
‫د ‪ ۱-13‬ګراف‪:‬د صادرايت توکو ارزښت د کال په توپیر‪270.......................................................................................‬‬
‫د ‪ ۳-13‬ګراف‪ :‬د صادر شویو وړیو او غالیو ارزښت د کال په توپیر ‪270..........................................................................‬‬
‫د ‪ ۴-13‬ګراف‪ :‬د ‪۱۴۰۰‬د صادراتو ترکیب ‪270...................................................................................................‬‬
‫د ‪ ٢-13‬ګراف‪ :‬د ‪ ۱۴۰۰‬د وچي مېوې د صادراتو ترکیب ‪270...................................................................................‬‬
‫د ‪ ۵-13‬ګراف‪ :‬د ‪ ۱۴۰۰‬د واردايت عمده توکو د ترکیب سلنه‪278...............................................................................‬‬
‫د ‪ ۶-13‬ګراف‪ :‬د وارداتی عمدۀ توکو ارزښت د کال په توپیر‪278................................................................................‬‬
‫څوارلسمه برخه ‪285.............................................................................................‬‬
‫مايل او پیسې ‪285..............................................................................................................‬‬
‫د ‪ 1-14‬گراف‪ :‬د مايل ‪ 1400‬کال کې د عادي بودیجه سکټور په توپیر ‪294.................................................................‬‬
‫د ‪ 2-14‬ګراف‪ :‬د ‪ ۱۴۰۰‬کال د کورنیو او بهرنیو رسچینو څخه د پراختیایي پروژو لګښت ‪310...............................................‬‬
‫د ‪ ۳-14‬ګراف‪ :‬د سړي په رس مرسته‪313..........................................................................................................‬‬
‫د ‪ 4-14‬گراف‪ :‬د ‪ 1400‬کال کې په چلند کې پيسې ‪315......................................................................................‬‬
‫د ‪ 5-14‬گراف‪ :‬په‪ 1400‬کال کې په آزاد بازار د اسعارو د میاشتني راکړې ورکړې منځنۍ بيه ‪317.........................................‬‬
‫د ‪ 6-14‬گراف‪ :‬د اسعارو د کالنۍ راکړې ورکړې منځنۍ بيه‪318...............................................................................‬‬

‫‪XXXIV‬‬
‫فهرست ګراف‌‌ها‬
‫صفحه‬ ‫فهرست‬

‫بخش اول‪1.......................................................................................................‬‬
‫مساحت و تقسیامت ملکی‪1................................................................................................‬‬
‫شکل ‪ :1-۱‬تراکم ناخالص نفوس مسکون به تفکیک والیت ‪ -‬سال ‪4..................................................................1400‬‬
‫بخش دوم ‪5......................................................................................................‬‬
‫نفوس ‪5.........................................................................................................................‬‬
‫گراف ‪ :1-2‬نفوس کشور به تفکیک گروپ سن و جنس در سال‪8..................................................................... 1400‬‬
‫گراف ‪ :2-2‬عودت ماهوار مهاجرین با مدرک به تفکیک جنس در سال مالی ‪15................................................... 1400‬‬
‫گراف ‪ :3-2‬عودت مهاجرین با مدرک به تفکیک مملکت و سال ‪16...........................................................................‬‬
‫گراف ‪ :4-2‬عودت مهاجرین با مدرک به تفکیک جنس و مملکت در سال مالی ‪17................................................. 1400‬‬
‫بخش سوم ‪19...................................................................................................‬‬
‫کارکنان خدمات ملکی ‪19...................................................................................................‬‬
‫گراف ‪ :1 - 3‬تعداد کارکنان دولتی سال ‪26.............................................................................................1400‬‬
‫گراف ‪ :2-3‬تعداد کارمندان جدیدالتقرر ‪55........................................................................................... 1400 -‬‬
‫بخش چهارم ‪59.................................................................................................‬‬
‫تعلیم و تربیه تحصیالت عالی ‪59..........................................................................................‬‬
‫گراف ‪ :1-4‬محصالن پوهنتون ها و موسسات تحصیالت عالی به تفکیک جنس و سال ‪99................................................‬‬
‫گراف ‪ 2-4‬جدیدالشموالن پوهنتون ها و موسسات تحصیالت عالی به تفکیک جنس و سال ‪102.........................................‬‬
‫گراف ‪ : 3-4‬فارغان پوهنتون ها و موسسات تحصیالت عالی به تفکیک جنس و سال ‪105................................................‬‬
‫گراف ‪ :4-4‬شاملین لیلیه های پوهنتون ها و موسسات تحصیالت عالی به تفکیک جنس و سال ‪110...................................‬‬
‫بخش ششم‪137................................................................................................‬‬
‫تسهیالت صحی در کشور‪137.............................................................................................‬‬
‫گراف ‪ :1-6‬تعداد شفاخانه های دولتی وخصوصی به تفکیک سال ‪142.....................................................................‬‬
‫گراف ‪ :2-6‬تعداد مراکز صحی به تفکیک سال ‪142..........................................................................................‬‬
‫گراف ‪ :3-6‬تعداد زرقیات واکسین مرض سل به تفکیک سال ‪158...........................................................................‬‬
‫گراف ‪ :4-6‬فیصدی پوشش واکسین رسخکان وپنتا ‪158............................................................................. ۱۴۰۰-‬‬
‫گراف ‪ :5-6‬تعداد استفاده کنندگان روش های جلوگیری به تفکیک روش جلوگیری و سال ‪161.........................................‬‬
‫گراف ‪ :۶-۶‬تعداد استفاده کنندگان روش های جلوگیری از باروری به تفکیک سال‪161...................................................‬‬
‫بخش هشتم ‪175...............................................................................................‬‬
‫زراعت‪175.....................................................................................................................‬‬
‫گراف ‪ : 1-8‬ساحه اراضی زراعتی سال ‪( 1400‬فیصد) ‪179..................................................................................‬‬
‫گراف ‪ : 2-8‬ساحه تحت زرع غله جات به تفکیک سال (هکتار) ‪180.........................................................................‬‬

‫‪XXXV‬‬
‫صفحه‬ ‫فهرست‬

‫گراف ‪ : :3-8‬تولید غله‌ جات عمده به تفکیک سال ‪181.......................................................................................‬‬


‫گراف ‪:4-8‬حاصل‌ دهی فی‌هکتار گندم به تفکیک سال ‪182.................................................................................‬‬
‫گراف ‪ :5-8‬ساحۀ‌ تحت زرع میوه‌جات‪ ،‬سبزی‌جات و نباتات‌تیلی به تفکیک سال ‪183....................................................‬‬
‫گراف ‪ :۶-۸‬ساحه و تولید پخته ‪188.............................................................................................................‬‬
‫بخش نهم ‪193..................................................................................................‬‬
‫صنایع‪193.....................................................................................................................‬‬
‫گراف ‪ :1-9‬ارزش تولیدات داخلی به تفکیک سکتور دولتی و خصوصی طی سال ‪205............................................ ۱۴۰۰‬‬
‫بخش دهم ‪207.................................................................................................‬‬
‫محیط زیست و منابع طبیعی ‪207.........................................................................................‬‬
‫گراف ‪ :1-10‬مرصف برق به تفکیک مشرتک در سال ‪ ( 1400‬فیصد)‪222..................................................................‬‬
‫بخش یازدهم ‪225..............................................................................................‬‬
‫ترانسپورت و مخابرات ‪225..................................................................................................‬‬
‫گراف ‪ :1-11‬تعداد آننت های نصب شده به تفکیک سال ‪246...............................................................................‬‬
‫بخش دوازدهم‪247.............................................................................................‬‬
‫تورم و شاخص قیم مواد مرصفی ‪247......................................................................................‬‬
‫گراف ‪ :1-12‬میزان تورم ساالنۀ قیم مواد غذایی کشور به تفکیک سال ‪258.................................................................‬‬
‫گراف ‪ :2-12‬میزان تورم ساالنۀ قیم مواد غیر غذایی کشور به تفکیک سال ‪258............................................................‬‬
‫گراف ‪ :3-12‬فیصدی تورم ساالنۀ قیم مواد مرصفی به تفکیک مرکز والیت سال ‪259...............................................۱۴۰۰‬‬
‫گراف ‪ :4-12‬شاخص قیم ماهوار مواد مرصفی کشور‪ -‬سال ‪259.................................................................... ۱۴۰۰‬‬
‫بخش سیزدهم ‪261............................................................................................‬‬
‫تجارت خارجی‪261...........................................................................................................‬‬
‫گراف ‪ :۱-13‬ارزش صا درات اجناس به تفکیک سال ‪270....................................................................................‬‬
‫گراف ‪ :۳-13‬ارزش صادرات پشم و قالین به تفکیک سال ‪270.............................................................................‬‬
‫گراف ‪ :۴-13‬ترکیب صادرات در ‪270....................................................................................................۱۴۰۰‬‬
‫گراف ‪ :٢-13‬ترکیب صادرات ميوۀ‌جات خشک در‪270................................................................................ ۱۴۰۰‬‬
‫گراف ‪ :۵ -13‬ترکیب اجناس عمدۀ وارداتی در ‪278................................................................................... ۱۴۰۰‬‬
‫گراف ‪ :۶-13‬ارزش اجناس عمده وارداتی به تفکیک سال ‪278..............................................................................‬‬
‫بخش چهاردهم ‪285...........................................................................................‬‬
‫مالی و پولی ‪285..............................................................................................................‬‬
‫گراف ‪ :1-14‬بودجه عادی به‌تفکیک سکتور سال مالی ‪294.......................................................................... 1400‬‬
‫گراف ‪ :2-14‬مصارف پروژه‌های انکشافی از منابع داخلی و خارجی در سال مالی‪310.............................................۱۴۰۰‬‬
‫گراف ‪ ۳-14‬مساعدت های رسانه‪313...........................................................................................................‬‬
‫گراف ‪ :4-14‬پول در دوران سال ‪315................................................................................................... 1400‬‬
‫گراف ‪ :5-14‬اوسط ماهوار نرخ تبادله اسعار در مقابل افغانی در بازار آزاد سال‪317................................................ 1400‬‬
‫گراف‪ :6-14‬اوسط ساالنه نرخ تبادله اسعار در مقابل افغانی ‪318............................................................................‬‬

‫‪XXXVI‬‬
Graphs
Headlines page

Contents
Area and Administrative Division............................................................................................................ 1
Graph 1-1: Settled Poulation Density by Province - 2020-21.......................................................................4
Population............................................................................................................................................... 5
Graph 2-1: Country Population by Age Group and Sex in 2021 -22.............................................................8
Graph 2-2: Monthly Repatriation of Documented Migrants by Sex in 2021.............................................15
Graph 2-3: Repatriation of Documented Migrants by Countries and During the 2019-2021 years ��������16
Graph 2-4: Repatriation of Documented Migrants by Countries and Sex in 2021.....................................17
Government Employees........................................................................................................................ 19
Graph 3-1: Number of Government employees - 2021.............................................................................26
Graph 3-2: Number of New Employees-2021...........................................................................................55
Education.............................................................................................................................................. 59
Graph 4-1 : University and Higher Education Institution Students by Sex and Year ................................99
Graph 4 -2: University and Higher Education Institutions New Enrolled - Students by sex and Year �����102
Graph 4-3: University and Higher Education Institutions Graduates by sex and Year...........................105
Graph 4-4: Universities/ Higher Education Institutions Dormitories Inmates by Sex and Year...............110
Health Facilities in the Country............................................................................................................ 137
Graph 6-1: Governmental and Private Hospitals by Year ........................................................................142
Graph 6-2: Health Centers by Year ..........................................................................................................142
Graph 6-3: Received BCG Vaccine by Year...............................................................................................158
Graph 6-4: Coverage of Penta and Measles 2021....................................................................................158
Graph 6-5: Users of Family Planning by Method and Year......................................................................161
Graph 6-6: Users of Family Planning by Year...........................................................................................161
Agriculture.......................................................................................................................................... 173
Graph 8-1: Agricultural Land Area - 2021-22 ( Percenatage )..................................................................177
Graph 8-2: Cultivated Land Under Cereal and by Year ...........................................................................178
Graph 8-3: Production Major of Cereal by Year.....................................................................................179
Graph 8-4: Wheat Productivity Per Hectare by Year ...............................................................................180
Graph 8-5: Fruits, Oil Seeds ,Vegetables and Cultivated Land Area by year............................................181
Figure 8-6: Area and Production of Cotton..............................................................................................186

XXXVII
Headlines Page
Industries............................................................................................................................................ 191
Graph 9-1: Total productions value of government and private industries (22-2021)............................203
Environment and Natural Resources.................................................................................................... 205
Graph 10-1: Electricity consumption by subscriber in 2021 (Percent) ....................................................220
Communication & Transport............................................................................................................... 223
Graph 11-1: Number of Erected Towers by Year ....................................................................................244
Inflation and Consumer Price Index..................................................................................................... 245
Graph 12-1: National Annual Inflation Rate of Food Items Prices by Year..............................................256
Graph 12- 2: National Annual Inflation Rate of Non-Food Items Prices by Year......................................256
Graph 12- 3: Overall Consumer Price Annual Percentage by Province City - 2021/2022........................257
Graph 12-4: Monthly Overall National CPI - 2021/2022..........................................................................257
Foreign Trade...................................................................................................................................... 259
Graph 13-1: Value of Export of Exports by Years....................................................................................268
Graph 13-2: Exports of Carpet & Wool by Years......................................................................................268
Graph 13-3: Exports Composition in 2021 ............................................................................................268
Graph 13-4: Exports Composition of Dry Fruits in 2021-22.....................................................................268
Graph 13-5 Composition of Main Imported Goods in 2021-22...............................................................276
Graph 13-6 Value of Main Imported Goods by Years..............................................................................276
Financial Development........................................................................................................................ 283
Graph 14-1: Operating Budget by Sectors’ Activity - 2021 (Percent ..............................292
Graph 14-2:Expenses from Internal and External Resources in Development Projects - 2021...............308
Garph 14-3 Per Capita Aid ......................................................................................................................311
Graph 14-4: Currency in Circulation 2021................................................................................................313
Grhph 14-5: Monthly Average Exchange Rate in Kabul Free Market 2021..............................................315
Graph 14-6: Annual Average Exchange Rate Afghani per Currency ........................................................316

XXXVIII
XXXIX
Afghanistan Statistical Yearbook 2021

Section One ‫ بخش اول‬/‫لومړۍ برخه‬

‫ مساحت و تقسیامت ملکی‬/‫پراخوالی او ملکي وېش‬

Area and Administrative Division

1
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫جدول ‪۱‬ـ‪۱‬دافغانستان مساحت او ملکی ویش ‪۱۴۰۰‬‬


‫جدول ‪۱‬ـ‪ ۱‬مساحت و تقسیامت ملکی افغانستان سال ‪۱۴۰۰‬‬
‫‪Table:1_1 Area and Administrtive Divison of Afghanistan 2020_21‬‬
‫په کیلومتر مربع کی د میشتو‬
‫د مساحت په تولګی له‬ ‫مساحت په کیلومترمربع‪/‬‬
‫د موقتی ولسوالیو شمیر‪/‬‬ ‫د ولسوالیو شمیرم‪ /‬تعداد‬ ‫وګړو ناخالص تراکم‪ /‬تراکم‬

‫شمیره‪ /‬شماره‬
‫نظره فیصدی‪ /‬فیصدی‬ ‫مساحت به کیلومترمربع‬
‫تعداد ولسوالی های موقت‬ ‫ولسوالی ها‬ ‫ناخالص نفوس مسکون در‬
‫‪S.No‬‬

‫‪Province‬‬ ‫نظر به مجموع مساحت‬ ‫والیت‬


‫کیلو مترمربع‬
‫‪Number of Temperary‬‬ ‫‪Number of‬‬ ‫‪Density of Settled‬‬
‫‪% of Total Area‬‬ ‫‪Area Km2‬‬
‫‪Districts‬‬ ‫‪Districts‬‬ ‫‪Population Km2‬‬

‫‪Total‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪423‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪100%‬‬ ‫‪652867‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬


‫‪01‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪1190‬‬ ‫‪0.7‬‬ ‫‪4524‬‬ ‫‪ ۰۱‬کابل‬
‫‪02‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪260‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪1908‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪۰۲‬‬
‫‪03‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪131‬‬ ‫‪0.9‬‬ ‫‪5715‬‬ ‫پروان‬ ‫‪۰۳‬‬
‫‪04‬‬ ‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪1.6‬‬ ‫‪10348‬‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪۰۴‬‬
‫‪05‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪0.7‬‬ ‫‪4568‬‬ ‫‪ ۰۵‬لوگر‬
‫‪06‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪227‬‬ ‫‪1.2‬‬ ‫‪7641‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪۰۶‬‬
‫‪07‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪126‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫‪3978‬‬ ‫‪ ۰۷‬لغامن‬
‫‪08‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫‪3772‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪۰۸‬‬
‫‪09‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪2.8‬‬ ‫‪18255‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪۰۹‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪2.8‬‬ ‫‪18029‬‬ ‫‪ ۱۰‬بامیان‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪3.4‬‬ ‫‪22461‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪۱۱‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪3.0‬‬ ‫‪19516‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪۱۲‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪112‬‬ ‫‪0.9‬‬ ‫‪5583‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪۱۳‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪153‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫‪4235‬‬ ‫‪ ۱۴‬خوست‬
‫‪15‬‬ ‫‪Kunarha‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪103‬‬ ‫‪0.8‬‬ ‫‪4926‬‬ ‫کرنها‬ ‫‪۱۵‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪1.4‬‬ ‫‪9267‬‬ ‫‪ ۱۶‬نورستان‬
‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪6.9‬‬ ‫‪44836‬‬ ‫‪ ۱۷‬بدخشان‬
‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪1.9‬‬ ‫‪12458‬‬ ‫‪ ۱۸‬تخار‬
‫‪19‬‬ ‫‪Kunduz‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪144‬‬ ‫‪1.2‬‬ ‫‪8081‬‬ ‫‪ ۱۹‬کندز‬
‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪2.1‬‬ ‫‪13438‬‬ ‫‪ ۲۰‬سمنگان‬
‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪16186‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪۲۱‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e-Pul‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪16386‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪۲۲‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪5.6‬‬ ‫‪36657‬‬ ‫غور‬ ‫‪۲۳‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪2.7‬‬ ‫‪17501‬‬ ‫‪ ۲۴‬دایکندی‬
‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪1.8‬‬ ‫‪11474‬‬ ‫‪ ۲۵‬ارزگان‬
‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪2.7‬‬ ‫‪17472‬‬ ‫‪ ۲۶‬زابل‬
‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪8.4‬‬ ‫‪54845‬‬ ‫‪ ۲۷‬کندهار‬
‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪1.7‬‬ ‫‪11292‬‬ ‫‪ ۲۸‬جوزجان‬
‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪3.2‬‬ ‫‪20798‬‬ ‫‪ ۲۹‬فاریاب‬
‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪8.9‬‬ ‫‪58305‬‬ ‫هـلــمنـد‬ ‫‪۳۰‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪3.2‬‬ ‫‪20794‬‬ ‫‪ ۳۱‬بادغیس‬
‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪8.6‬‬ ‫‪55869‬‬ ‫هرات‬ ‫‪۳۲‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪7.6‬‬ ‫‪49339‬‬ ‫فراه‬ ‫‪۳۳‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪6.5‬‬ ‫‪42410‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪۳۴‬‬
‫نوت ‪:‬د ټول هیواد د وګرو نفوس د کوچیانو په پرتله ( ‪ ) ۳۳۵۶۹۱۶۰‬تنوته رسیږی داحصایی او معلوماتو ملی اداره‪،‬دسیمه ایزو ارګانو خپلواکه اداره او دښارجورولو او اراضی وزارت‬
‫نوت ‪:‬مجموع نفوس کل کشور با کوجی های به ( ‪ ) ۳۳۵۶۹۱۶۰‬نفر میرسد اداره ملی احصائیه و معلومات اداره مستفل ارگانهای محلی و وزارت شهر سازی و اراضی‬
‫‪Note: The total Population of the country along with Kochis reaches (33569160) Million People.‬‬ ‫‪National Statistics and Infarmation Authority,Independent Directorate of Local Gover-‬‬
‫‪rnment and Afghanistan Independent Land Authority‬‬

‫‪3‬‬
‫ کال‬1400 ‫ د میشتو وګړو تراکم د والیت په توپیر د‬1401 ‫ د‬:‫ شکل‬1-۱‫د‬
1400 ‫ سال‬- ‫ تراکم ناخالص نفوس مسکون به تفکیک والیت‬:1-۱ ‫شکل‬
Graph 1-1: Settled Poulation Density by Province - 2020-21
Settled Poulation Density by Province - 2020_21 ‫ ﮐﺎل‬١۴٠٠ ‫دﻣﯾﺷﺗو وْﮐړو ﺗراﮐم دروﻻﯾت ﭘﮫ ﺗوﭘﯾر د‬
١۴٠٠ ‫ ﺳﺎل‬- ‫ﺗراﮐم ﻧﺎﺧﺎﻟص ﻧﻔوس ﻣﺳﮑون ﺑﮫ ﺗﻔﮑﯾﮏ وﻻﯾت‬
Badakhshan
Jawzjan
Kunduz
Kunduz
Balkh Takhar
Faryab
Samangan
1400 ‫ سالنامۀ احصائیوی‬/‫احصاییوي کالنۍ‬

Sar-e-Pul Baghlan
Panjsher
Nooristan
Badghis
Bamyan Parwan Kapisa Kunarha
Laghman
Kabul
Kabul
Wardak
Ghor Nangarhar
Herat Logar

4
Daykundi ‫ﮑړی ﻧﺳﺑﯽ‬
ْ ‫ﺣﺎﻧ‬
ٔ
Paktya
Khost
‫دوﻻﯾت ﺳرﺣد‬
Ghazni
‫دوْﮐړو ﺗراﮐم )ﻧﻔر ﭘﮫ ﮐﯾﻠو ﻣﺗر‬
Urozgan
١١٩٠ - ٢۶١
Farah Paktika ٢۶٠ - ١۵۴
Zabul ١۵٣ - ۶۶
۶۵- ٣۴
٣٣ - ۴
Helmand ‫ﻋﻼﯾم ﻣﺷﺧﺻﮫ‬ Legend
Kandahar
‫ﺳرﺣد وﻻﯾت‬ Province_Buondary
Nimroz
(‫ﺗراﮐم ﻧﻔوس )ﻧﻔر ﺑﮫ ﮐﯾﻠو ﻣﺗر ﻣرﯾﻊ‬ Population Density (perso/SQ.Km)
١١٩٠ - ٢۶١ 261 - 1190
²
٢۶٠ - ١۵۴ 154 - 260
١۵٣ - ۶۶ 66 - 153
۶۵- ٣۴ 34 - 65
0 100 200 400
Km ٣٣ - ۴ 4 - 33
‫‪2‬‬

‫دویمه برخه‪ /‬بخش دوم ‪Section Two‬‬

‫وګـړي‪ /‬نفوس ‪Population‬‬


‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫وگړي‬
‫د وګړو اندازه او جوړښت د پرمختیایي پالن جوړونې لپاره بنسټیز عنارص دي چې باید د پرمختیایي پروګرامونو په جوړولو کې په پام کې ونیول يش‪.‬‬
‫د افغانستان د ټولو وګړو شمېر په ‪ 1400‬کال کې نیږدې ‪ 33.6‬میلیونه تنه اټکل شوی چې له دې ډلې څخه ‪ 51.0‬سلنه يې نارینه او ‪ 49.0‬سلنه يې ښځینه‬
‫جوړوي‪.‬‬
‫د وګړو وېش په ښاري او کلیوايل سیمو کې ښایي چې د هېواد د مېشتو وګړو له جملې څخه ‪ 23.8‬میلیون تنه په کلیوايل سیمو او ‪ 8.3‬میلیون تنه په‬
‫ښاري سیمو کې ژوند کوي‪ ،‬رسبېره پر دې نیږدې ‪ 1.5‬میلیون تنه کوچیان دي‪.‬‬
‫د افغـانستان د وګړو روښـانه ځانګړتیاوې د هغوی د ډېر ځوان عمرونو جوړښت دی‪ .‬نیږدې‪ 47.2‬سلنه (‪ 16‬میلیون تنه) د ‪ ۱۵‬کلنۍ عمر النـدې دي‪.‬‬
‫همــدا ډول د زیات عمر لـرونکي یعني ‪ ۶۵‬کلن او د هغه څخه د لوړ عمر لرونکي ‪ 2.7‬سلنه جوړوي‪ .‬تر ‪ ۱۵‬کلنۍ عمر الندې وګړو سلنه د ګاونډیو‬
‫هېوادونو په پرتله د پام وړ ډېره لوړه ده‪.‬‬
‫ځوان وګــړي‪ ،‬د تړلتیا (وابستګي) د ډېر لوړ نسبت سـره مـرسته کوي‪ .‬پـه دې مانا چې د هـرو ‪ ۱۰۰‬تنو د کار د عمر وگړو (‪ ۶۴-۱۵‬کلنۍ) په مقابل کې‬
‫‪ 100.93‬تنه تر ‪ ۱۵‬کلنۍ الندې او د ‪ ۶۴‬کلنۍ څخه په لوړو عمرونو ( غیر مولده عمرونو) کې شته‪.‬‬
‫د ‪ ۱۳۸۴ - ۱۳۸۲‬د کورنیو د نوملړ او د ‪ ۱۳۵۸‬كال د رسشمېرنې پر بنسټ د افغانستان د وګړو کلنۍ وده په سلو کې ‪ 2.14‬سنجول شـوې ده چې دغـه‬
‫وده د کلیو نه ښـارونو ته د کډوالۍ په اساس په ښاري سیمو کې لوړه ده‪.‬‬

‫نفوس‬
‫اندازه و ساختار نفوس عنارص اساسی پالن‌گذاری انکشافی اند که الزاماً باید حین طرح پالن‌ها و پروگرام‌های انکشافی در نظر گرفته شوند‪.‬‬
‫مجموع نفوس افغانستان در سال ‪ 1400‬حدود ‪ 33.6‬میلیون نفر برآورد شده بودکه از آن جمله ‪ 51.0‬فیصد را مردان و ‪ 49.0‬فیصد را زنان تشکیل می‌داد‪.‬‬
‫توزیع نفوس میان مناطق شهری و دهاتی نشان می دهد که از مجموع نفوس مسکون کشور ‪ 23.8‬میلیون نفر در مناطق دهاتی و ‪ 8.3‬میلیون نفر در‬
‫مناطق شهری زندگی می‌کنند‪ .‬عالوه بر آن حدود ‪ 1.5‬میلیون نفر کوچی هستند‪.‬‬
‫خصوصـیات بسیار برجـسته نفـوس افغـانستان سـاختار سنی بسیار جوان آن است‪ .‬حدود ‪ 47.2‬فیصد (‪ 16‬میلیون) زیر سن ‪ ۱۵‬سال می‌باشند‪ .‬در‬
‫حالی‌که کهن ساالن ‪ ۶۵‬باالتر رصف حدود ‪ 2.7‬فیصد نفوس را تشکیل می‌دهند‪ .‬فیصدی نفوس زیر ‪ ۱۵‬سال نظر به کشو‌های همسایه به میزان قابل‬
‫مالحظ ٔه بلند است‪.‬‬
‫نفوس جوان به نسبت باردوشی(وابستگی) بسیار بلند کمک می‌کند‪ .‬به این معنی که در مقابل هر ‪ ۱۰۰‬نفر نفوس سن کار (‪ ۶۴-۱۵‬ساله) ‪ 100.93‬نفر در‬
‫سنین غیر‌مولد (زیر سن ‪ ۱۵‬و باالتر از ‪ ۶۴‬سال) وجود دارد‪.‬‬
‫بر اساس ارقام فهرست برداری خانوار ‪ ۱۳۸۴-۱۳۸۲‬و رسشامری نفوس سال ‪ ۱۳۵۸‬رشد نفوس افغانستان ‪ 2.14‬فیصد محاسبه شده و این رشد بنابر‬
‫مهاجرت از دهات به شهرها در مناطق شهری باالتر می‌باشد‪.‬‬

‫‪Population‬‬
‫‪The structure and size of the population are principle components of the development planning, which are to‬‬
‫‪be considered while designing development plans and programs.‬‬
‫‪The total population of Afghanistan in the year 1399 (2020-21) is estimated around 33.6 millions of which‬‬
‫‪51.0 percent are males and 49.0 percent are females.‬‬
‫‪Distribution of population between urban and rural areas shows that out of the settled population 23.4‬‬
‫‪millions are living in rural areas and 8 millions in urban areas. In addition, 1.5 million are living as nomads.‬‬
‫‪The most striking feature of the Afghan population is its very young age structure. Whereas 47.2 percent‬‬
‫‪(15.5 millions) are under the age of 15 years, 65 and above are around 2.8 percent. The proportion under 15‬‬
‫‪is among the highest in the world higher than that of the neighboring countries.‬‬
‫‪This young population contributes to a very high dependency ratio for every 100 persons in the working age‬‬
‫‪group15-64, there are 100 persons in the less productive ages, under 15 and over 64.‬‬
‫‪Based on 2003-2005 household listing data, and population census 1979, the growth rate of Afghan‬‬
‫‪population was calculated as 2.14 percent per annum. Population growth due to rural- urban migration is‬‬
‫‪higher in urban areas.‬‬
‫‪7‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 1-2‬جدول‪ :‬د هېواد وګړي د عمر د ګروپ‪ ،‬جنس او استوګن ځای په توپري په ‪ ۱۴۰۰‬کال کی ( نفر)‬
‫جــدول ‪ :1-2‬نفـوس کشور به تفکیک گروپ سـن‪ ،‬جنس و محل اقامت در سال ‪ (۱۴۰۰‬نفر)‬
‫)‪Table 2-1: Country Population by Age Group, Sex and Residence in 2021-22( Person‬‬
‫کوچیان‪ /‬کوچی‬ ‫كليوالي‪ /‬دهاتی‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫ملي‪ /‬ملی‬
‫‪Nomadic‬‬ ‫‪Rural‬‬ ‫‪Urban‬‬ ‫‪National‬‬
‫ښځينه‪/‬‬ ‫دواړه جنسونه‪/‬‬ ‫دواړه جنسونه‪/‬‬ ‫دواړه جنسونه‪/‬‬ ‫دواړه جنسونه‪/‬‬ ‫گروپ سن‬
‫نارینه‪ /‬ذکور‬ ‫ښځينه‪ /‬اناث‬ ‫نارینه‪ /‬ذکور‬ ‫ښځينه‪ /‬اناث‬ ‫نارینه‪ /‬ذکور‬ ‫ښځينه‪ /‬اناث‬ ‫نارینه‪ /‬ذکور‬
‫اناث‬ ‫هر دو جنس‬ ‫هر دو جنس‬ ‫هر دو جنس‬ ‫هر دو جنس‬
‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Both sexes‬‬ ‫‪Both sexes‬‬ ‫‪Both sexes‬‬ ‫‪Both sexes‬‬

‫‪707,717‬‬ ‫‪792,283‬‬ ‫‪1,500,000‬‬ ‫‪11,638,564‬‬ ‫‪12,135,888‬‬ ‫‪23,774,452‬‬ ‫‪4,103,977‬‬ ‫‪4,190,731‬‬ ‫‪8,294,708‬‬ ‫‪16,450,258‬‬ ‫‪17,118,902‬‬ ‫مجموع‪33,569,160 Total‬‬

‫‪147,907‬‬ ‫‪180,340‬‬ ‫‪328,246‬‬ ‫‪2,168,528‬‬ ‫‪2,374,096‬‬ ‫‪4,542,624‬‬ ‫‪580,540‬‬ ‫‪601,468‬‬ ‫‪1,182,008‬‬ ‫‪2,896,975‬‬ ‫‪3,155,904‬‬ ‫‪6,052,878‬‬ ‫‪0-4‬‬

‫‪120,958‬‬ ‫‪143,426‬‬ ‫‪264,383‬‬ ‫‪1,860,088‬‬ ‫‪2,011,775‬‬ ‫‪3,871,863‬‬ ‫‪581,959‬‬ ‫‪616,517‬‬ ‫‪1,198,476‬‬ ‫‪2,563,005‬‬ ‫‪2,771,718‬‬ ‫‪5,334,722‬‬ ‫‪5-9‬‬

‫‪95,309‬‬ ‫‪108,235‬‬ ‫‪203,544‬‬ ‫‪1,547,045‬‬ ‫‪1,637,181‬‬ ‫‪3,184,226‬‬ ‫‪571,711‬‬ ‫‪613,492‬‬ ‫‪1,185,203‬‬ ‫‪2,214,065‬‬ ‫‪2,358,908‬‬ ‫‪4,572,973‬‬ ‫‪10-14‬‬

‫‪76,163‬‬ ‫‪81,662‬‬ ‫‪157,825‬‬ ‫‪1,288,072‬‬ ‫‪1,316,064‬‬ ‫‪2,604,136‬‬ ‫‪513,051‬‬ ‫‪529,811‬‬ ‫‪1,042,862‬‬ ‫‪1,877,286‬‬ ‫‪1,927,537‬‬ ‫‪3,804,823‬‬ ‫‪15-19‬‬

‫‪58,661‬‬ ‫‪54,744‬‬ ‫‪113,406‬‬ ‫‪1,034,472‬‬ ‫‪978,760‬‬ ‫‪2,013,232‬‬ ‫‪424,437‬‬ ‫‪378,223‬‬ ‫‪802,660‬‬ ‫‪1,517,570‬‬ ‫‪1,411,727‬‬ ‫‪2,929,298‬‬ ‫‪20-24‬‬

‫‪46,628‬‬ ‫‪42,649‬‬ ‫‪89,277‬‬ ‫‪843,612‬‬ ‫‪782,735‬‬ ‫‪1,626,347‬‬ ‫‪341,960‬‬ ‫‪298,081‬‬ ‫‪640,041‬‬ ‫‪1,232,200‬‬ ‫‪1,123,465‬‬ ‫‪2,355,665‬‬ ‫‪25-29‬‬

‫‪36,193‬‬ ‫‪38,199‬‬ ‫‪74,392‬‬ ‫‪655,739‬‬ ‫‪635,525‬‬ ‫‪1,291,264‬‬ ‫‪234,353‬‬ ‫‪231,927‬‬ ‫‪466,280‬‬ ‫‪926,285‬‬ ‫‪905,651‬‬ ‫‪1,831,936‬‬ ‫‪30-34‬‬

‫‪29,989‬‬ ‫‪32,872‬‬ ‫‪62,860‬‬ ‫‪535,292‬‬ ‫‪527,599‬‬ ‫‪1,062,891‬‬ ‫‪188,402‬‬ ‫‪190,698‬‬ ‫‪379,100‬‬ ‫‪753,683‬‬ ‫‪751,169‬‬ ‫‪1,504,851‬‬ ‫‪35-39‬‬

‫‪26,745‬‬ ‫‪29,049‬‬ ‫‪55,794‬‬ ‫‪445,847‬‬ ‫‪443,019‬‬ ‫‪888,866‬‬ ‫‪173,694‬‬ ‫‪161,269‬‬ ‫‪334,963‬‬ ‫‪646,286‬‬ ‫‪633,337‬‬ ‫‪1,279,623‬‬ ‫‪40-44‬‬

‫‪21,763‬‬ ‫‪23,220‬‬ ‫‪44,983‬‬ ‫‪360,497‬‬ ‫‪362,483‬‬ ‫‪722,980‬‬ ‫‪143,576‬‬ ‫‪137,022‬‬ ‫‪280,598‬‬ ‫‪525,836‬‬ ‫‪522,725‬‬ ‫‪1,048,561‬‬ ‫‪45-49‬‬

‫‪15,825‬‬ ‫‪15,167‬‬ ‫‪30,991‬‬ ‫‪277,537‬‬ ‫‪270,946‬‬ ‫‪548,483‬‬ ‫‪107,631‬‬ ‫‪116,270‬‬ ‫‪223,901‬‬ ‫‪400,993‬‬ ‫‪402,383‬‬ ‫‪803,375‬‬ ‫‪50-54‬‬

‫‪11,626‬‬ ‫‪11,532‬‬ ‫‪23,157‬‬ ‫‪216,035‬‬ ‫‪219,606‬‬ ‫‪435,641‬‬ ‫‪84,066‬‬ ‫‪94,757‬‬ ‫‪178,823‬‬ ‫‪311,727‬‬ ‫‪325,895‬‬ ‫‪637,621‬‬ ‫‪55-59‬‬

‫‪7,568‬‬ ‫‪9,777‬‬ ‫‪17,345‬‬ ‫‪163,878‬‬ ‫‪192,045‬‬ ‫‪355,923‬‬ ‫‪65,992‬‬ ‫‪72,288‬‬ ‫‪138,280‬‬ ‫‪237,438‬‬ ‫‪274,110‬‬ ‫‪511,548‬‬ ‫‪60-64‬‬

‫‪5,217‬‬ ‫‪7,897‬‬ ‫‪13,114‬‬ ‫‪114,307‬‬ ‫‪151,056‬‬ ‫‪265,363‬‬ ‫‪45,977‬‬ ‫‪54,698‬‬ ‫‪100,675‬‬ ‫‪165,501‬‬ ‫‪213,651‬‬ ‫‪379,152‬‬ ‫‪65-69‬‬

‫‪3,525‬‬ ‫‪6,205‬‬ ‫‪9,730‬‬ ‫‪69,489‬‬ ‫‪108,881‬‬ ‫‪178,370‬‬ ‫‪26,980‬‬ ‫‪39,127‬‬ ‫‪66,107‬‬ ‫‪99,994‬‬ ‫‪154,213‬‬ ‫‪254,207‬‬ ‫‪70-74‬‬

‫‪2,491‬‬ ‫‪4,700‬‬ ‫‪7,192‬‬ ‫‪27,705‬‬ ‫‪64,752‬‬ ‫‪92,457‬‬ ‫‪8,207‬‬ ‫‪25,321‬‬ ‫‪33,528‬‬ ‫‪38,403‬‬ ‫‪94,773‬‬ ‫‪133,177‬‬ ‫‪75-79‬‬

‫‪971‬‬ ‫‪2,413‬‬ ‫‪3,384‬‬ ‫‪15,996‬‬ ‫‪36,871‬‬ ‫‪52,867‬‬ ‫‪5,719‬‬ ‫‪15,899‬‬ ‫‪21,618‬‬ ‫‪22,686‬‬ ‫‪55,183‬‬ ‫‪77,869‬‬ ‫‪80-84‬‬

‫‪177‬‬ ‫‪199‬‬ ‫‪376‬‬ ‫‪14,425‬‬ ‫‪22,494‬‬ ‫‪36,919‬‬ ‫‪5,722‬‬ ‫‪13,863‬‬ ‫‪19,585‬‬ ‫‪20,324‬‬ ‫‪36,556‬‬ ‫‪56,880‬‬ ‫‪85+‬‬

‫سرچینه‪ :‬د هېواد د ‪ ۱۴۰۰‬کال د وګړو د اټكل خپرونه‪ ،‬د احصايې او معلوماتو ملي اداره‪ /‬منبع‪ :‬نشریه برآورد نفوس سال ‪ ۱۳۹۹‬ادار ٔه ملی احصائیه و معلومات‬
‫‪Source:Publication of population Estimation 2020-21, NSIA‬‬

‫د ‪ ۱-۲‬ګراف‪ :‬د هېواد وګړی د عمر د ګروپ او جنس په توپیر په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې‬
‫گراف ‪ :1-2‬نفوس کشور به تفکیک گروپ سن و جنس در سال‪1400‬‬
‫‪Graph 2-1: Country Population by Age Group and Sex in 2021 -22‬‬

‫‪85+‬‬
‫‪80-84‬‬
‫‪75-79‬‬
‫نارینه‪ /‬مرد‪Male /‬‬ ‫ښځینه ‪/‬زن‪Female /‬‬
‫‪70-74‬‬
‫‪65-69‬‬
‫‪60-64‬‬
‫دعمرګروپ ‪/‬گروپ سن‪Age Group /‬‬

‫‪55-59‬‬
‫‪50-54‬‬
‫‪45-49‬‬
‫‪40-44‬‬
‫‪35-39‬‬
‫‪30-34‬‬
‫‪25-29‬‬
‫‪20-24‬‬
‫‪15-19‬‬
‫‪10-14‬‬
‫‪5-9‬‬
‫‪0-4‬‬
‫‪3,500‬‬ ‫‪2,500‬‬ ‫‪1,500‬‬ ‫‪500‬‬ ‫‪500‬‬ ‫‪1,500‬‬ ‫‪2,500‬‬ ‫‪3,500‬‬
‫ﺗﻧﮫ‪ /‬هزار نﻔر ‪Thousand person /‬‬ ‫زر‬

‫‪8‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪۲-۲‬جدول ‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د هېواد وګړي د واليت اوسېدلو د ځای او جنس په توپري‬
‫جدول ‪ ۲-۲‬نفوس کشور به‌تفکیک محل اقامت‪ ،‬جنس و والیت در سال ‪1400‬‬
‫‪Table 2-2: Afghanistan Population by Province Residence place and Sex in 2021-22‬‬
‫دواړه جنسونه‬ ‫د جنس نسبت‬
‫ښځينه‪ /‬زن‬ ‫نارينه‪ /‬مرد‬
‫‪S.No‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫‪Residence place‬‬ ‫هر دو جنس‬ ‫نسبت جنس‬ ‫اوسېدلو د ځای‪ /‬محمل اقامت‬ ‫والیت‬ ‫شماره‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬
‫‪Both Sexes‬‬ ‫‪Sex Ratio‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪16450258‬‬ ‫‪17118902‬‬ ‫‪33569160‬‬ ‫‪104.1‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪Urban‬‬ ‫‪4103977‬‬ ‫‪4190731‬‬ ‫‪8294708‬‬ ‫‪102.1‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬
‫‪National‬‬ ‫ملی‬
‫‪Rural‬‬ ‫‪11638564‬‬ ‫‪12135888‬‬ ‫‪23774452‬‬ ‫‪104.3‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪Nomad‬‬ ‫‪707717‬‬ ‫‪792283‬‬ ‫‪1500000‬‬ ‫‪111.9‬‬ ‫کوچیان‪ /‬کوچی‬

‫‪Total‬‬ ‫‪2646186‬‬ ‫‪2739340‬‬ ‫‪5385526‬‬ ‫‪103.5‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪Urban‬‬ ‫‪2275870‬‬ ‫‪2351434‬‬ ‫‪4627304‬‬ ‫‪103.3‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪370316‬‬ ‫‪387906‬‬ ‫‪758222‬‬ ‫‪104.7‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪Total‬‬ ‫‪245989‬‬ ‫‪250851‬‬ ‫‪496840‬‬ ‫‪102.0‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪Urban‬‬ ‫‪774‬‬ ‫‪1038‬‬ ‫‪1812‬‬ ‫‪134.1‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪245215‬‬ ‫‪249813‬‬ ‫‪495028‬‬ ‫‪101.9‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪Total‬‬ ‫‪371608‬‬ ‫‪379432‬‬ ‫‪751040‬‬ ‫‪102.1‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪Urban‬‬ ‫‪35063‬‬ ‫‪34536‬‬ ‫‪69599‬‬ ‫‪98.5‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪336545‬‬ ‫‪344896‬‬ ‫‪681441‬‬ ‫‪102.5‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪Total‬‬ ‫‪328795‬‬ ‫‪343022‬‬ ‫‪671817‬‬ ‫‪104.3‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬


‫‪Maidan‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Urban‬‬ ‫‪1846‬‬ ‫‪1778‬‬ ‫‪3624‬‬ ‫‪96.3‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪4‬‬
‫‪Wardak‬‬
‫‪Rural‬‬ ‫‪326949‬‬ ‫‪341244‬‬ ‫‪668193‬‬ ‫‪104.4‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪Total‬‬ ‫‪217146‬‬ ‫‪224891‬‬ ‫‪442037‬‬ ‫‪103.6‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪Urban‬‬ ‫‪5844‬‬ ‫‪5781‬‬ ‫‪11625‬‬ ‫‪98.9‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪211302‬‬ ‫‪219110‬‬ ‫‪430412‬‬ ‫‪103.7‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪Total‬‬ ‫‪849387‬‬ ‫‪886144‬‬ ‫‪1735531‬‬ ‫‪104.3‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪Urban‬‬ ‫‪141585‬‬ ‫‪144685‬‬ ‫‪286270‬‬ ‫‪102.2‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪707802‬‬ ‫‪741459‬‬ ‫‪1449261‬‬ ‫‪104.8‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪Total‬‬ ‫‪244759‬‬ ‫‪257389‬‬ ‫‪502148‬‬ ‫‪105.2‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪Urban‬‬ ‫‪2926‬‬ ‫‪3113‬‬ ‫‪6039‬‬ ‫‪106.4‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪241833‬‬ ‫‪254276‬‬ ‫‪496109‬‬ ‫‪105.1‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪Total‬‬ ‫‪84439‬‬ ‫‪88456‬‬ ‫‪172895‬‬ ‫‪104.8‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪Urban‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪84439‬‬ ‫‪88456‬‬ ‫‪172895‬‬ ‫‪104.8‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪Total‬‬ ‫‪505744‬‬ ‫‪528016‬‬ ‫‪1033760‬‬ ‫‪104.4‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪Urban‬‬ ‫‪108139‬‬ ‫‪108055‬‬ ‫‪216194‬‬ ‫‪99.9‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪397605‬‬ ‫‪419961‬‬ ‫‪817566‬‬ ‫‪105.6‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪Total‬‬ ‫‪248712‬‬ ‫‪255600‬‬ ‫‪504312‬‬ ‫‪102.8‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪Urban‬‬ ‫‪7686‬‬ ‫‪7411‬‬ ‫‪15097‬‬ ‫‪96.4‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫بامیان‬ ‫‪10‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪241026‬‬ ‫‪248189‬‬ ‫‪489215‬‬ ‫‪103.0‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪Total‬‬ ‫‪678454‬‬ ‫‪708310‬‬ ‫‪1386764‬‬ ‫‪104.4‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬


‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪Urban‬‬ ‫‪35230‬‬ ‫‪35425‬‬ ‫‪70655‬‬ ‫‪100.6‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫غزنی‬ ‫‪11‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪643224‬‬ ‫‪672885‬‬ ‫‪1316109‬‬ ‫‪104.6‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪9‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪Continued Table 2-2:...‬‬ ‫د ‪ 2-2‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:2-2‬‬

‫دواړه جنسونه‪/‬‬ ‫د جنس نسبت‪/‬‬


‫ښځينه‪ /‬زن‬ ‫نارينه‪ /‬مرد‬
‫‪S.No‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫‪Residence place‬‬ ‫هر دو جنس‬ ‫نسبت جنس‬ ‫اوسېدلو د ځای‪ /‬محمل اقامت‬ ‫والیت‬ ‫شماره‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬
‫‪Both Sexes‬‬ ‫‪Sex Ratio‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪386012‬‬ ‫‪403067‬‬ ‫‪789079‬‬ ‫‪104.4‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪Urban‬‬ ‫‪2558‬‬ ‫‪2616‬‬ ‫‪5174‬‬ ‫‪102.2‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪12‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪383454‬‬ ‫‪400451‬‬ ‫‪783905‬‬ ‫‪104.4‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪13‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪304526‬‬ ‫‪318305‬‬ ‫‪622831‬‬ ‫‪104.5‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Urban‬‬ ‫‪14461‬‬ ‫‪14526‬‬ ‫‪28987‬‬ ‫‪100.5‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫پکتیا‬ ‫‪13‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪290065‬‬ ‫‪303779‬‬ ‫‪593844‬‬ ‫‪104.7‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪316021‬‬ ‫‪331709‬‬ ‫‪647730‬‬ ‫‪105.0‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Urban‬‬ ‫‪6772‬‬ ‫‪6966‬‬ ‫‪13738‬‬ ‫‪102.9‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫خوست‬ ‫‪14‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪309249‬‬ ‫‪324743‬‬ ‫‪633992‬‬ ‫‪105.0‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪15‬‬ ‫‪Kunarha‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪248081‬‬ ‫‪260143‬‬ ‫‪508224‬‬ ‫‪104.9‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Urban‬‬ ‫‪8004‬‬ ‫‪8301‬‬ ‫‪16305‬‬ ‫‪103.7‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫کرنها‬ ‫‪15‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪240077‬‬ ‫‪251842‬‬ ‫‪491919‬‬ ‫‪104.9‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪81601‬‬ ‫‪85075‬‬ ‫‪166676‬‬ ‫‪104.3‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Urban‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫نورستان‬ ‫‪16‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪81601‬‬ ‫‪85075‬‬ ‫‪166676‬‬ ‫‪104.3‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪526323‬‬ ‫‪546462‬‬ ‫‪1072785‬‬ ‫‪103.8‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Urban‬‬ ‫‪21848‬‬ ‫‪22085‬‬ ‫‪43933‬‬ ‫‪101.1‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫بدخشان‬ ‫‪17‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪504475‬‬ ‫‪524377‬‬ ‫‪1028852‬‬ ‫‪103.9‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪546583‬‬ ‫‪566590‬‬ ‫‪1113173‬‬ ‫‪103.7‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Urban‬‬ ‫‪76290‬‬ ‫‪75891‬‬ ‫‪152181‬‬ ‫‪99.5‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫تخار‬ ‫‪18‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪470293‬‬ ‫‪490699‬‬ ‫‪960992‬‬ ‫‪104.3‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪19‬‬ ‫‪Kunduz‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪572242‬‬ ‫‪587882‬‬ ‫‪1160124‬‬ ‫‪102.7‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Urban‬‬ ‫‪154636‬‬ ‫‪157506‬‬ ‫‪312142‬‬ ‫‪101.9‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫کندز‬ ‫‪19‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪417606‬‬ ‫‪430376‬‬ ‫‪847982‬‬ ‫‪103.1‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪214116‬‬ ‫‪224119‬‬ ‫‪438235‬‬ ‫‪104.7‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Urban‬‬ ‫‪17678‬‬ ‫‪17046‬‬ ‫‪34724‬‬ ‫‪96.4‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫سمنگان‬ ‫‪20‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪196438‬‬ ‫‪207073‬‬ ‫‪403511‬‬ ‫‪105.4‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪759226‬‬ ‫‪784238‬‬ ‫‪1543464‬‬ ‫‪103.3‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Urban‬‬ ‫‪299066‬‬ ‫‪303954‬‬ ‫‪603020‬‬ ‫‪101.6‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫بلخ‬ ‫‪21‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪460160‬‬ ‫‪480284‬‬ ‫‪940444‬‬ ‫‪104.4‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e-Pul‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪308821‬‬ ‫‪323361‬‬ ‫‪632182‬‬ ‫‪104.7‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Urban‬‬ ‫‪25241‬‬ ‫‪25939‬‬ ‫‪51180‬‬ ‫‪102.8‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫رسپل‬ ‫‪22‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪283580‬‬ ‫‪297422‬‬ ‫‪581002‬‬ ‫‪104.9‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪380414‬‬ ‫‪397468‬‬ ‫‪777882‬‬ ‫‪104.5‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Urban‬‬ ‫‪4153‬‬ ‫‪4151‬‬ ‫‪8304‬‬ ‫‪100.0‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫غور‬ ‫‪23‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪376261‬‬ ‫‪393317‬‬ ‫‪769578‬‬ ‫‪104.5‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪10‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪Continued Table 2-2:...‬‬ ‫د ‪ 2-2‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:2-2‬‬

‫دواړه جنسونه‪/‬‬ ‫د جنس نسبت‪/‬‬


‫ښځينه‪ /‬زن‬ ‫نارينه‪ /‬مرد‬
‫‪S.No‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫‪Residence place‬‬ ‫هر دو جنس‬ ‫نسبت جنس‬ ‫اوسېدلو د ځای‪ /‬محمل اقامت‬ ‫والیت‬ ‫شماره‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬
‫‪Both Sexes‬‬ ‫‪Sex Ratio‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪255805‬‬ ‫‪269724‬‬ ‫‪525529‬‬ ‫‪105.4‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪Urban‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫دایکندی‬ ‫‪24‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪255805‬‬ ‫‪269724‬‬ ‫‪525529‬‬ ‫‪105.4‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪216709‬‬ ‫‪227095‬‬ ‫‪443804‬‬ ‫‪104.8‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Urban‬‬ ‫‪8156‬‬ ‫‪8300‬‬ ‫‪16456‬‬ ‫‪101.8‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫ارزگان‬ ‫‪25‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪208553‬‬ ‫‪218795‬‬ ‫‪427348‬‬ ‫‪104.9‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪191929‬‬ ‫‪199221‬‬ ‫‪391150‬‬ ‫‪103.8‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Urban‬‬ ‫‪6619‬‬ ‫‪6704‬‬ ‫‪13323‬‬ ‫‪101.3‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫زابل‬ ‫‪26‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪185310‬‬ ‫‪192517‬‬ ‫‪377827‬‬ ‫‪103.9‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪702104‬‬ ‫‪729772‬‬ ‫‪1431876‬‬ ‫‪104.0‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Urban‬‬ ‫‪267210‬‬ ‫‪273021‬‬ ‫‪540231‬‬ ‫‪102.2‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫کندهار‬ ‫‪27‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪434894‬‬ ‫‪456751‬‬ ‫‪891645‬‬ ‫‪105.0‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪302409‬‬ ‫‪311072‬‬ ‫‪613481‬‬ ‫‪102.9‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Urban‬‬ ‫‪68140‬‬ ‫‪67887‬‬ ‫‪136027‬‬ ‫‪99.6‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫جوز جان‬ ‫‪28‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪234269‬‬ ‫‪243185‬‬ ‫‪477454‬‬ ‫‪103.8‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪554131‬‬ ‫‪575397‬‬ ‫‪1129528‬‬ ‫‪103.8‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Urban‬‬ ‫‪71679‬‬ ‫‪71444‬‬ ‫‪143123‬‬ ‫‪99.7‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫فاریاب‬ ‫‪29‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪482452‬‬ ‫‪503953‬‬ ‫‪986405‬‬ ‫‪104.5‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪724891‬‬ ‫‪747271‬‬ ‫‪1472162‬‬ ‫‪103.1‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Urban‬‬ ‫‪53701‬‬ ‫‪49079‬‬ ‫‪102780‬‬ ‫‪91.4‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫هلمند‬ ‫‪30‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪671190‬‬ ‫‪698192‬‬ ‫‪1369382‬‬ ‫‪104.0‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪273418‬‬ ‫‪285879‬‬ ‫‪559297‬‬ ‫‪104.6‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Urban‬‬ ‫‪8617‬‬ ‫‪8745‬‬ ‫‪17362‬‬ ‫‪101.5‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫بادغیس‬ ‫‪31‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪264801‬‬ ‫‪277134‬‬ ‫‪541935‬‬ ‫‪104.7‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪1084901‬‬ ‫‪1102268‬‬ ‫‪2187169‬‬ ‫‪101.6‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Urban‬‬ ‫‪337099‬‬ ‫‪335517‬‬ ‫‪672616‬‬ ‫‪99.5‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫هرات‬ ‫‪32‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪747802‬‬ ‫‪766751‬‬ ‫‪1514553‬‬ ‫‪102.5‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪279459‬‬ ‫‪293687‬‬ ‫‪573146‬‬ ‫‪105.1‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Urban‬‬ ‫‪21549‬‬ ‫‪22233‬‬ ‫‪43782‬‬ ‫‪103.2‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫فراه‬ ‫‪33‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪257910‬‬ ‫‪271454‬‬ ‫‪529364‬‬ ‫‪105.3‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬

‫‪34‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪91600‬‬ ‫‪95363‬‬ ‫‪186963‬‬ ‫‪104.1‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Urban‬‬ ‫‪15537‬‬ ‫‪15564‬‬ ‫‪31101‬‬ ‫‪100.2‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‬ ‫نیمروز‬ ‫‪34‬‬

‫‪Rural‬‬ ‫‪76063‬‬ ‫‪79799‬‬ ‫‪155862‬‬ ‫‪104.9‬‬ ‫کلیوايل‪ /‬دهاتی‬


‫‪Source : National Statistics and Information Authority‬‬ ‫سرچينه‪ :‬د احصایې او معلوماتو ملي اداره‪ /‬منبع ‪ :‬ادارۀ ملی احصائیه و‌ معلومات‬

‫‪11‬‬
‫د ‪ 3-2‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کي اړین دموګرافیکی شاخصونه او نسبتونه د اوسېدلو د ځای او جنس په توپیر‬
‫‪Tabale2-3: Major Demographic Ratios and Indicators by Residence and Sex in 2021-22‬‬
‫جدول ‪ :3-2‬نسبت ها و شاخص های مهم دموگرافیکی به تفکیک جنس و والیت در سال ‪ ( 1400‬نفر)‬
‫کوچیان‪ /‬کوچی‪)Kochi (Nomad/‬‬ ‫کلیوالي‪ /‬دهاتی‪Urban/‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‪Rural /‬‬ ‫ملی‪National /‬‬
‫دواړه‬ ‫دواړه‬ ‫دواړه‬ ‫دواړه‬

‫ګنه‪ /‬شماره‬
‫‪S.No‬‬ ‫‪Ratio/ Indicator‬‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫جنسونه‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫جنسونه‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫جنسونه‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫جنسونه‬
‫نسبت‪ /‬شاخص‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both‬‬
‫‪Sexes‬‬ ‫‪Sexes‬‬ ‫‪Sexes‬‬ ‫‪Sexes‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪Total population‬‬ ‫ټول وګړی‪ /‬نفوس مجموعی‬ ‫‪۱‬‬
‫‪707717 792283‬‬ ‫‪1500000 11638564 12135888 23774452 4103977 4190731‬‬ ‫‪8294708 16450258 17118902 33569160‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Median age of the popula-‬‬ ‫‪13.96‬‬ ‫‪12.84‬‬ ‫‪13.37‬‬ ‫‪15.05‬‬ ‫‪17.60‬‬ ‫‪16.99‬‬ ‫‪17.29‬‬ ‫‪15.97‬‬ ‫‪15.21‬‬ ‫منځنۍ عمر(د عمر میدیان)‪ /‬میدیان سن(میانه‬
‫‪15.45‬‬ ‫‪14.67‬‬ ‫‪15.58‬‬ ‫‪۲‬‬
‫)‪tion(year‬‬ ‫سن)‬
‫‪3‬‬ ‫‪Population density (Km/‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪25.20‬‬ ‫‪26.22‬‬
‫ـ‬ ‫‪51.42‬‬ ‫د وګړو ګڼه ګوڼه (د نفوس تراکم)‪ /‬تراکم نفوس‬ ‫‪۳‬‬
‫)‪Square‬‬
‫‪Proportion of population in‬‬ ‫د وګړو سلنه د ټولو وګړو په بنسټ فیصدی‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪2.11‬‬ ‫‪2.36‬‬ ‫‪4.47‬‬ ‫‪34.67‬‬ ‫‪36.15‬‬ ‫‪70.82‬‬ ‫‪12.23‬‬ ‫‪12.48‬‬ ‫‪24.71‬‬ ‫‪49.00‬‬ ‫‪51.00‬‬ ‫‪100.00‬‬ ‫‪۴‬‬
‫)‪total population(%‬‬ ‫نفوس به اساس کل نفوس‬
‫‪Proportion of population by‬‬ ‫د وګړو سلنه د جنس په توپیر‪ /‬فیصدی نفوس‬
‫‪5‬‬ ‫‪47.18‬‬ ‫‪52.82‬‬ ‫‪100.00‬‬ ‫‪48.95‬‬ ‫‪51.05‬‬ ‫‪100.00‬‬ ‫‪49.48‬‬ ‫‪50.52‬‬ ‫‪100.00‬‬ ‫‪49.00‬‬ ‫‪51.00‬‬ ‫‪100.00‬‬ ‫‪۵‬‬
‫)‪sex (%‬‬ ‫به تفکیک جنس‬
‫‪Under 5 years old population‬‬ ‫د پنځه کلنو څخه دکم عمره وګړو سلنه‬
‫‪6‬‬ ‫‪20.90‬‬ ‫‪22.76‬‬ ‫‪21.88‬‬ ‫‪18.63‬‬ ‫‪19.56‬‬ ‫‪19.11‬‬ ‫‪14.15‬‬ ‫‪14.35‬‬ ‫‪14.25‬‬ ‫‪17.61‬‬ ‫‪18.44‬‬ ‫‪18.03‬‬ ‫‪۶‬‬
‫)‪proportion(%‬‬ ‫فیصدی نفوس زیر ‪ 5‬سال‬
‫‪Under 15 years old population‬‬ ‫د پنځلسو کلونو څخه د کم عمره وګړو سلنه‬
‫‪7‬‬ ‫‪51.46‬‬ ‫‪54.53‬‬ ‫‪53.08‬‬ ‫‪47.91‬‬ ‫‪49.63‬‬ ‫‪48.79‬‬ ‫‪42.26‬‬ ‫‪43.70‬‬ ‫‪42.99‬‬ ‫‪46.65‬‬ ‫‪48.41‬‬ ‫‪47.55‬‬ ‫‪٧‬‬

‫‪12‬‬
‫)‪proportion(%‬‬ ‫فیصدی نفوس زیر ‪ ۱۵‬سال‬
‫‪15-24 years old population‬‬ ‫د (‪ )۱۵-۲۴‬کلنو پوری وګړو سلنه فیصدی‬
‫‪8‬‬ ‫‪19.05‬‬ ‫‪17.22‬‬ ‫‪18.08‬‬ ‫‪19.96‬‬ ‫‪18.91‬‬ ‫‪19.42‬‬ ‫‪22.84‬‬ ‫‪21.67‬‬ ‫‪22.25‬‬ ‫‪20.64‬‬ ‫‪19.51‬‬ ‫‪20.06‬‬ ‫‪۸‬‬
‫)‪proportion(%‬‬ ‫نفوس (‪ )۱۵-۲۴‬ساله‬
‫‪19-24 years old population‬‬ ‫د (‪ )۱۹-۲۴‬کلنو پوری وګړو سلنه فیصدی‬
‫‪9‬‬ ‫‪10.23‬‬ ‫‪8.68‬‬ ‫‪9.41‬‬ ‫‪10.92‬‬ ‫‪10.00‬‬ ‫‪10.45‬‬ ‫‪12.68‬‬ ‫‪11.27‬‬ ‫‪11.97‬‬ ‫‪11.33‬‬ ‫‪10.25‬‬ ‫‪10.78‬‬ ‫‪۹‬‬
‫)‪proportion(%‬‬ ‫نفوس (‪ )۱۹-۲۴‬ساله‬
‫‪18+ years old population pro-‬‬ ‫د ‪ ۱۸‬کلنو او دهغه څخه پورته وګړو سلنه‬
‫‪10‬‬ ‫‪41.77‬‬ ‫‪38.87‬‬ ‫‪40.24‬‬ ‫‪45.19‬‬ ‫‪43.52‬‬ ‫‪44.34‬‬ ‫‪50.01‬‬ ‫‪48.32‬‬ ‫‪49.15‬‬ ‫‪46.24‬‬ ‫‪44.48‬‬ ‫‪45.34‬‬ ‫‪۱۰‬‬
‫)‪portion(%‬‬ ‫فیصدی نفوس ‪ ۱۸‬ساله و باالتر‬
‫‪15-64 years old population‬‬ ‫د (‪ )۱۵-۶۴‬کلنو پوری وګړو سلنه فیصدی نفوس‬
‫‪11‬‬ ‫‪46.79‬‬ ‫‪42.77‬‬ ‫‪44.67‬‬ ‫‪50.01‬‬ ‫‪47.21‬‬ ‫‪48.58‬‬ ‫‪55.49‬‬ ‫‪52.74‬‬ ‫‪54.10‬‬ ‫‪51.24‬‬ ‫‪48.36‬‬ ‫‪49.77‬‬ ‫‪۱۱‬‬
‫)‪proportion(%‬‬ ‫‪ ۱۵‬الی ‪ ۶۴‬سال‬
‫‪65+ years old population pro-‬‬ ‫د ‪ ۶۵‬کاله او له هغه څخه پورته وګړو سلنه‬
‫‪12‬‬ ‫‪1.75‬‬ ‫‪2.70‬‬ ‫‪2.25‬‬ ‫‪2.08‬‬ ‫‪3.16‬‬ ‫‪2.63‬‬ ‫‪2.26‬‬ ‫‪3.55‬‬ ‫‪2.91‬‬ ‫‪2.11‬‬ ‫‪3.24‬‬ ‫‪2.68‬‬ ‫‪۱۲‬‬
‫)‪portion(%‬‬ ‫فیصدی نفوس ‪ ۶۵‬ساله و باالتر‬
‫‪Dependent population propor-‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪53.21‬‬ ‫‪57.23‬‬ ‫‪55.33‬‬ ‫‪49.99‬‬ ‫‪52.79‬‬ ‫‪51.42‬‬ ‫‪44.51‬‬ ‫‪47.26‬‬ ‫‪45.90‬‬ ‫‪48.76‬‬ ‫‪51.64‬‬ ‫‪50.23‬‬ ‫د تړلو وګړو سلنه‪ /‬فیصدی نفوس وابسته‬ ‫‪۱۳‬‬
‫)‪tion(%‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Sex ratio of the population‬‬ ‫‪111.95‬‬ ‫‪104.27‬‬ ‫‪102.11‬‬ ‫‪104.06‬‬ ‫د جنس نسبت‪ /‬نسبت جنس‬ ‫‪۱۴‬‬
‫‪Under 15 years old population‬‬ ‫د ‪ ۱۵‬کلنو څخه د کم عمر لرونکو د جنس نسبت‬
‫‪15‬‬ ‫‪118.62‬‬ ‫‪108.02‬‬ ‫‪105.61‬‬ ‫‪107.98‬‬ ‫‪۱۵‬‬
‫‪sex ratio‬‬ ‫نسبت جنس نفوس زیر ‪ ۱۵‬سال‬
‫‪15-24 years old population sex‬‬ ‫د (‪ )۱۵-۲۴‬کلنو پورې وګړو د جنس نسبت‬
‫‪16‬‬ ‫‪101.17‬‬ ‫‪98.81‬‬ ‫‪96.86‬‬ ‫‪98.36‬‬ ‫‪۱۶‬‬
‫‪ratio‬‬ ‫نسبت جنس نفوس (‪ )۱۵-۲۴‬ساله‬
‫‪Continued Table 2-3:...‬‬ ‫د ‪ 3-2‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:3-2‬‬
‫کوچیان‪ /‬کوچی‪)Kochi (Nomad/‬‬ ‫کلیوالي‪ /‬دهاتی‪Urban/‬‬ ‫ښاري‪ /‬شهری‪Rural /‬‬ ‫ملی‪National /‬‬
‫دواړه‬ ‫دواړه‬ ‫دواړه‬ ‫دواړه‬

‫ګنه‪ /‬شماره‬
‫‪S.No‬‬ ‫‪Ratio/ Indicator‬‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫جنسونه‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫جنسونه‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫جنسونه‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫جنسونه‬
‫نسبت‪ /‬شاخص‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both‬‬
‫‪Sexes‬‬ ‫‪Sexes‬‬ ‫‪Sexes‬‬ ‫‪Sexes‬‬
‫‪19-24 years old population sex‬‬ ‫د (‪ )۱۹-۲۴‬کلنو پورې وګړو د جنس نسبت‬
‫‪17‬‬ ‫‪94.96‬‬ ‫‪95.49‬‬ ‫‪90.78‬‬ ‫‪94.15‬‬ ‫‪۱۷‬‬
‫‪ratio‬‬ ‫نسبت جنس نفوس (‪ )۱۹-۲۴‬ساله‬
‫‪15-64 years old population sex‬‬ ‫د (‪ )۱۵-۶۴‬کلنو پورې د جنس نسبت نسبت‬
‫‪18‬‬ ‫‪102.33‬‬ ‫‪98.42‬‬ ‫‪97.07‬‬ ‫‪98.20‬‬ ‫‪۱۸‬‬
‫‪ratio‬‬ ‫جنس نفوس ‪ ۱۵‬الی ‪ ۶۴‬ساله‬
‫‪65+ years old population sex‬‬ ‫د ‪ ۶۵‬کاله او له هغه څخه پورته وګړو د جنس‬
‫‪19‬‬ ‫‪172.93‬‬ ‫‪158.75‬‬ ‫‪160.80‬‬ ‫‪159.80‬‬ ‫‪۱۹‬‬
‫‪ratio‬‬ ‫نسبت نسبت جنس نفوس ‪ ۶۵‬ساله و باالتر‬
‫‪20‬‬ ‫‪Total dependency ratio‬‬ ‫‪113.71‬‬ ‫‪133.80‬‬ ‫‪123.87‬‬ ‫‪99.94‬‬ ‫‪111.84‬‬ ‫‪105.84‬‬ ‫‪80.22‬‬ ‫‪89.60‬‬ ‫‪84.84‬‬ ‫‪95.16‬‬ ‫‪106.80‬‬ ‫‪100.93‬‬ ‫د تړلتیا ټولټال نسبت‪ /‬نسبت و ابستگی کل‬ ‫‪۲۰‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ماشومانو د تړلتیا نسبت (‪ )۰-۱۴‬نسبت‬


‫‪21‬‬ ‫‪Child dependency ratio‬‬ ‫‪109.97‬‬ ‫‪127.48‬‬ ‫‪118.83‬‬ ‫‪95.79‬‬ ‫‪105.14‬‬ ‫‪100.42‬‬ ‫‪76.16‬‬ ‫‪82.86‬‬ ‫‪79.46‬‬ ‫‪91.04‬‬ ‫‪100.10‬‬ ‫‪95.53‬‬ ‫‪۲۱‬‬
‫وابستگی اطفال(‪)۰-۱۴‬‬
‫د ډېر عمر لرونکو د تړلتیا نسبت (‪ )+۶۵‬نسبت‬
‫‪22‬‬ ‫‪Older dependency ratio‬‬ ‫‪3.74‬‬ ‫‪6.32‬‬ ‫‪5.04‬‬ ‫‪4.16‬‬ ‫‪6.70‬‬ ‫‪5.42‬‬ ‫‪4.07‬‬ ‫‪6.74‬‬ ‫‪5.38‬‬ ‫‪4.12‬‬ ‫‪6.70‬‬ ‫‪5.39‬‬ ‫‪۲۲‬‬
‫وابستگی کهن ساالن(‪)۶۵+‬‬

‫‪13‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 4-2‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د اسناد لرونکو کډوالو راستنېدنه د والیت او هېواد په توپیر‬
‫جدول‪ :4-2‬عودت مهاجرین با مدرک به تفکیک والیت و مملکت در سال ‪1400‬‬
‫‪Table 2-4: Repatriation of Documented Migrants by Provinces and Countries in 2021‬‬
‫نور هېوادونه‪ /‬سایر ممالک‬
‫ایران ‪Iran‬‬ ‫پاکستان ‪Pakistan‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع ‪Total‬‬
‫‪Other Countries‬‬

‫شماره‬
‫‪S.No‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫والیت‬
‫تن‪ /‬نفر‬ ‫کورنۍ‪ /‬فامیل‬ ‫تن‪ /‬نفر‬ ‫کورنۍ‪ /‬فامیل‬ ‫تن‪ /‬نفر‬ ‫کورنۍ‪ /‬فامیل‬ ‫سلنه‪ /‬فیصد‬ ‫تن‪ /‬نفر‬ ‫کورنۍ‪ /‬فامیل‬
‫‪Person‬‬ ‫‪Family‬‬ ‫‪Person‬‬ ‫‪Family‬‬ ‫‪Person‬‬ ‫‪Family‬‬ ‫‪Percent‬‬ ‫‪Person‬‬ ‫‪Family‬‬

‫‪Total‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪868‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪437‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪1363‬‬ ‫‪164‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪194‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪18.12‬‬ ‫‪247‬‬ ‫‪35‬‬ ‫کابل‬ ‫‪١‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪٢‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.22‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫پروان‬ ‫‪٣‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Maidan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0.73‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪ ٤‬میدان‬
‫‪Wardak‬‬ ‫وردک‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1.32‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪4‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪٥‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0.37‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪٦‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.44‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪1‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪٧‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.29‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪٨‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1.61‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪5‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪٩‬‬

‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1.83‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪2‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪١٠‬‬

‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1.61‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪3‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪١١‬‬

‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.15‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪١٢‬‬

‫‪13‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.07‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪١٣‬‬

‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫خوست‬ ‫‪١٤‬‬

‫‪15‬‬ ‫‪Kunar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫کرنها‬ ‫‪١٥‬‬

‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪١٦‬‬

‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.07‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪١٧‬‬

‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2.42‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪6‬‬ ‫تخار‬ ‫‪١٨‬‬

‫‪19‬‬ ‫‪Kunduz‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪8.29‬‬ ‫‪113‬‬ ‫‪23‬‬ ‫کندز‬ ‫‪١٩‬‬

‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0.66‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪2‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪٢٠‬‬

‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪5.94‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪14‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪٢١‬‬

‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e-pul‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪10.12‬‬ ‫‪138‬‬ ‫‪26‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪٢٢‬‬

‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.44‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫غور‬ ‫‪٢٣‬‬

‫‪24‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2.93‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪ ٢٤‬دایکندی‬
‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0.22‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪٢٥‬‬

‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0.73‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪2‬‬ ‫زابل‬ ‫‪٢٦‬‬

‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪3.52‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪9‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪٢٧‬‬

‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1.69‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪5‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪٢٨‬‬

‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪3.08‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪7‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪٢٩‬‬

‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0.66‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪1‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪٣٠‬‬

‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪٣١‬‬

‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪426‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪31.91‬‬ ‫‪435‬‬ ‫‪10‬‬ ‫هرات‬ ‫‪٣٢‬‬

‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.51‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫فراه‬ ‫‪٣٣‬‬

‫‪34‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪٣٤‬‬
‫سرچينه‪ :‬د کډوالو په چارو کې د ملگرو ملتونو عالي کمیشنري (‪ /)UNHCR‬منبع ‪ :‬دفتر کمیشنری عالی ملل متحد در امور پناهندگان (‪)UNHCR‬‬
‫یادونه‪ :‬د نفر ستون په ځانګري ډول د کورنۍ د غړو او انفرادي اشخاصو ټولګه ده‪ /‬نوت ‪ :‬ستون نفر(مجموع اعضای فامیلها ‪ +‬اشخاص انفرادی) میباشد‬
‫‪Source: UNHCR Office‬‬
‫)‪Note : The Graphs in the table above are adjusted based on the Gregorian calendar( financial year) and in person column ( total members of families + individual Person‬‬

‫‪14‬‬
‫د ‪ 5-2‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د اسناد لرونکو کډوالو میاشتنۍ راستنېدنه د هېواد په توپیر‬
‫‪Table 2-5: Monthly Repatriation of Documented Migrants by Countries in 2021‬‬ ‫جدول ‪ :5-2‬عودت ماهوار مهاجرین با مدرک به تفکیک مملکت در سال ‪1400‬‬
‫نور هېوادونه‪ /‬سایر ممالک‬
‫ایران ‪Iran‬‬ ‫پاکستان ‪Pakistan‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع ‪Total‬‬
‫‪Other Countries‬‬
‫‪Month‬‬ ‫دواړه جنسه‪/‬‬ ‫کورنۍ‪/‬‬ ‫دواړه جنسه‪/‬‬ ‫کورنۍ‪/‬‬ ‫دواړه جنسه‪/‬‬ ‫دواړه جنسه‪/‬‬ ‫میاشت‪ /‬ماه‬
‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫کورنۍ‪ /‬فامیل‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫کورنۍ‪ /‬فامیل‬
‫هر دو جنس‬ ‫فامیل‬ ‫هر دو جنس‬ ‫فامیل‬ ‫هر دو جنس‬ ‫هر دو جنس‬
‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Family‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Family‬‬
‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Family‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Family‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Both Sex‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪868‬‬ ‫‪439‬‬ ‫‪429‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪437‬‬ ‫‪201‬‬ ‫‪236‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪1363‬‬ ‫‪667‬‬ ‫‪696‬‬ ‫‪164‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪January‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪6‬‬ ‫مرغومی‪ /‬جدی‬
‫‪February‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪144‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪187‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪14‬‬ ‫سلواغه‪ /‬دلو‬
‫‪March‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪188‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪265‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪135‬‬ ‫‪27‬‬ ‫کب‪ /‬حوت‬
‫‪April‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪103‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪201‬‬ ‫‪102‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪27‬‬ ‫وری‪ /‬حمل‬
‫‪May‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪178‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪25‬‬ ‫غویی‪ /‬ثور‬
‫‪June‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪112‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪196‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪110‬‬ ‫‪34‬‬ ‫غربګولی‪ /‬جوزا‬
‫‪July‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪9‬‬ ‫چنګاښ‪ /‬رسطان‬
‫‪August‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪6‬‬ ‫زمری‪ /‬اسد‬
‫‪September‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪1‬‬ ‫وږی‪ /‬سنبله‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪October‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪2‬‬ ‫تله‪ /‬میزان‬
‫‪November‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪4‬‬ ‫لړم‪ /‬عقرب‬
‫‪December‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪9‬‬ ‫لیندۍ‪ /‬قوس‬

‫‪15‬‬
‫سرچينه‪/‬منبع‪ :‬د کډوالو په چارو کې د ملگرو ملتونو عالي کمیشنري (‪ /)UNHCR‬دفتر کمیشنری عالی ملل متحد در امور پناهندگان (‪)UNHCR‬‬
‫یادونه‪ /‬نوت ‪ :‬په پورتني جدول کې د نفر ستون په ځانګري ډول د کورنۍ د غړو او انفرادي اشخاصو ټولګه ده‪ /‬در جدول فوق ستون نفر(مجموع اعضای فامیلها ‪ +‬اشخاص انفرادی) میباشد‪.‬‬
‫‪Source: UNHCR Office‬‬
‫)‪Note: In the above table, Person column is (total members of families + individual Person‬‬
‫د ‪ ۲-۲‬ګراف‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬مالي کال کې د اسناد لرونکو کډوالو میاشتنۍ راستنېدنه د جنس په توپیر‬
‫‪Graph 2-2: Monthly Repatriation of Documented Migrants by Sex in 2021‬‬
‫گراف ‪ :2-2‬عودت ماهوار مهاجرین با مدرک به تفکیک جنس در سال مالی ‪1400‬‬
‫‪300‬‬
‫دواړه جنسه هر دو جنس ‪Both Sex‬‬ ‫ښځینه زن ‪Female‬‬ ‫نارینه مرد ‪Male‬‬
‫‪265‬‬
‫‪250‬‬
‫‪201‬‬ ‫‪196‬‬
‫‪200‬‬ ‫‪187‬‬
‫‪178‬‬
‫تن‪ /‬نفر ‪Person‬‬

‫‪150‬‬ ‫‪135 130‬‬


‫‪121‬‬
‫‪110‬‬
‫‪96 91‬‬ ‫‪99 102‬‬
‫‪100‬‬ ‫‪88 90‬‬ ‫‪86‬‬
‫‪71‬‬
‫‪62‬‬
‫‪50‬‬ ‫‪49‬‬
‫‪50‬‬ ‫‪34 28‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪35‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪17 13‬‬
‫‪12 16‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪5‬‬
‫‪14‬‬
‫‪0‬‬
‫مرغومی ‪ /‬جدی‬ ‫سلواغه ‪ /‬دلو‬ ‫کب ‪ /‬حوت‬ ‫وری ‪ /‬حمل‬ ‫غویی ‪ /‬ثور‬ ‫غبرګولی ‪ /‬جوزا‬ ‫چنګاښ ‪ /‬سرطان‬ ‫زمری ‪ /‬اسد‬ ‫وږی ‪ /‬سنبله‬ ‫تله ‪ /‬میزان‬ ‫لړم ‪ /‬عقرب‬ ‫لیندۍ ‪ /‬قوس‬
‫‪January‬‬ ‫‪February‬‬ ‫‪March‬‬ ‫‪April‬‬ ‫‪May‬‬ ‫‪June‬‬ ‫‪July‬‬ ‫‪August‬‬ ‫‪September‬‬ ‫‪October‬‬ ‫‪November‬‬ ‫‪December‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 6-2‬جدول‪ :‬د اسناد لرونکو کډوالو راستنېدنه د هېواد په توپیر د ‪ ۱۴۰۰ - ۱۳۸۱‬کلونو پورې‬
‫جدول ‪ :6 -2‬عودت مهاجرین با مدرک به تفکیک مملکت طی سال های ‪1400-1381‬‬
‫‪Table 2-6: Repatriation of Documented Migrants by Countries During 2002-2021‬‬
‫نور هېوادونه‪ /‬سایر ممالک‬
‫ایران ‪Iran‬‬ ‫پاکستان ‪Pakistan‬‬
‫‪Other Countries‬‬
‫‪Year‬‬ ‫کال‪ /‬سال‬
‫تن‪ /‬نفر‬ ‫کورنۍ‪ /‬فامیل‬ ‫تن‪ /‬نفر‬ ‫کورنۍ‪ /‬فامیل‬ ‫تن‪ /‬نفر‬ ‫کورنۍ‪ /‬فامیل‬ ‫تن‪ /‬نفر‬ ‫کورنۍ‪ /‬فامیل‬
‫‪Person‬‬ ‫‪Family‬‬ ‫‪Person‬‬ ‫‪Family‬‬ ‫‪Person‬‬ ‫‪Family‬‬ ‫‪Person‬‬ ‫‪Family‬‬

‫‪Total‬‬ ‫‪17054‬‬ ‫‪3263‬‬ ‫‪931999‬‬ ‫‪153958‬‬ ‫‪4322974‬‬ ‫‪758093‬‬ ‫‪5272027‬‬ ‫‪915314‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪2002‬‬ ‫‪9683‬‬ ‫‪2273‬‬ ‫‪259792‬‬ ‫‪37231‬‬ ‫‪1565066‬‬ ‫‪281565‬‬ ‫‪1834541‬‬ ‫‪321069‬‬ ‫‪1381‬‬
‫‪2003‬‬ ‫‪1171‬‬ ‫‪206‬‬ ‫‪142280‬‬ ‫‪22241‬‬ ‫‪332183‬‬ ‫‪58939‬‬ ‫‪475634‬‬ ‫‪81386‬‬ ‫‪1382‬‬
‫‪2004‬‬ ‫‪650‬‬ ‫‪128‬‬ ‫‪377151‬‬ ‫‪68263‬‬ ‫‪383322‬‬ ‫‪66539‬‬ ‫‪761123‬‬ ‫‪134930‬‬ ‫‪1383‬‬
‫‪2005‬‬ ‫‪1140‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪63559‬‬ ‫‪11532‬‬ ‫‪449391‬‬ ‫‪79234‬‬ ‫‪514090‬‬ ‫‪90831‬‬ ‫‪1384‬‬
‫‪2006‬‬ ‫‪1202‬‬ ‫‪103‬‬ ‫‪5264‬‬ ‫‪913‬‬ ‫‪133338‬‬ ‫‪24046‬‬ ‫‪139804‬‬ ‫‪25062‬‬ ‫‪1385‬‬
‫‪2007‬‬ ‫‪721‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪7054‬‬ ‫‪1388‬‬ ‫‪357635‬‬ ‫‪56335‬‬ ‫‪365410‬‬ ‫‪57794‬‬ ‫‪1386‬‬
‫‪2008‬‬ ‫‪628‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪3656‬‬ ‫‪641‬‬ ‫‪274200‬‬ ‫‪45062‬‬ ‫‪278484‬‬ ‫‪45771‬‬ ‫‪1387‬‬
‫‪2009‬‬ ‫‪204‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪6028‬‬ ‫‪1069‬‬ ‫‪48320‬‬ ‫‪8414‬‬ ‫‪54552‬‬ ‫‪9504‬‬ ‫‪1388‬‬
‫‪2010‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪8487‬‬ ‫‪1476‬‬ ‫‪104331‬‬ ‫‪17343‬‬ ‫‪112968‬‬ ‫‪18847‬‬ ‫‪1389‬‬
‫‪2011‬‬ ‫‪113‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪18851‬‬ ‫‪3675‬‬ ‫‪48998‬‬ ‫‪8564‬‬ ‫‪67962‬‬ ‫‪12261‬‬ ‫‪1390‬‬
‫‪2012‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪15035‬‬ ‫‪2873‬‬ ‫‪79435‬‬ ‫‪14064‬‬ ‫‪94556‬‬ ‫‪16955‬‬ ‫‪1391‬‬
‫‪2013‬‬ ‫‪131‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪8247‬‬ ‫‪1180‬‬ ‫‪30388‬‬ ‫‪5429‬‬ ‫‪38766‬‬ ‫‪6633‬‬ ‫‪1392‬‬
‫‪2014‬‬ ‫‪226‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪4512‬‬ ‫‪513‬‬ ‫‪12257‬‬ ‫‪2172‬‬ ‫‪16995‬‬ ‫‪2732‬‬ ‫‪1393‬‬
‫‪2015‬‬ ‫‪157‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪2881‬‬ ‫‪199‬‬ ‫‪55422‬‬ ‫‪10135‬‬ ‫‪58460‬‬ ‫‪10365‬‬ ‫‪1394‬‬
‫‪2016‬‬ ‫‪185‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪2290‬‬ ‫‪114‬‬ ‫‪370102‬‬ ‫‪65693‬‬ ‫‪372577‬‬ ‫‪65847‬‬ ‫‪1395‬‬
‫‪2017‬‬ ‫‪204‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪1202‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪57411‬‬ ‫‪10556‬‬ ‫‪58817‬‬ ‫‪10650‬‬ ‫‪1396‬‬
‫‪2018‬‬ ‫‪151‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪1964‬‬ ‫‪146‬‬ ‫‪13584‬‬ ‫‪2571‬‬ ‫‪15699‬‬ ‫‪2746‬‬ ‫‪1397‬‬
‫‪2019‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪1939‬‬ ‫‪235‬‬ ‫‪6062‬‬ ‫‪1141‬‬ ‫‪8079‬‬ ‫‪1391‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2020‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪939‬‬ ‫‪147‬‬ ‫‪1092‬‬ ‫‪205‬‬ ‫‪2147‬‬ ‫‪376‬‬ ‫‪1399‬‬
‫‪2021‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪868‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪437‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪1363‬‬ ‫‪164‬‬ ‫‪1400‬‬
‫سرچينه‪ :‬د کډوالو په چارو کې د ملگرو ملتونو عالي کمیشنري (‪ /)UNHCR‬منبع ‪ :‬دفتر کمیشنری عالی ملل متحد در امور پناهندگان (‪)UNHCR‬‬
‫یادونه‪ :‬د نفر ستون په ځانګري ډول د کورنۍ د غړو او انفرادي اشخاصو ټولګه ده‪ /‬نوت ‪ :‬ستون نفر(مجموع اعضای فامیلها ‪ +‬اشخاص انفرادی) میباشد‬
‫‪Source: UNHCR Office‬‬
‫)‪Note : The Graphs in the table above are adjusted based on the Gregorian calendar( financial year) and in person column ( total members of families + individual Person‬‬

‫د ‪ 3-2‬ګراف‪ :‬د اسناد لرونکو کډوالو راستنېدنه د هېواد او کال په توپیر‬


‫گراف ‪ :3-2‬عودت مهاجرین با مدرک به تفکیک مملکت و سال‬
‫‪Graph 2-3: Repatriation of Documented Migrants by Countries and During the 2019-2021 years‬‬

‫‪9000‬‬
‫‪8079‬‬
‫‪8000‬‬
‫ټول ‪ /‬مجموع ‪Total‬‬ ‫پاکستان ‪Pakistan‬‬
‫‪7000‬‬
‫‪6062‬‬ ‫‪Iran‬‬ ‫ایران‬ ‫‪Other Countries‬‬ ‫نور هېوادونه ‪ /‬سایر ممالک‬
‫تن ‪ /‬نفر ‪Person‬‬

‫‪6000‬‬

‫‪5000‬‬

‫‪4000‬‬

‫‪3000‬‬
‫‪1939‬‬ ‫‪2147‬‬
‫‪2000‬‬ ‫‪1363‬‬
‫‪1092‬‬ ‫‪939‬‬ ‫‪868‬‬
‫‪1000‬‬ ‫‪437‬‬
‫‪78‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪58‬‬
‫‪0‬‬
‫‪1398‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1400‬‬

‫‪16‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ 7-2‬جدول‪ :‬د اسناد لرونکو کډوالو راستنېدنه د جنس او هېواد په توپیر د ‪ ۱۴۰۰ - ۱۳۹۰‬کلونو پورې‬
‫جدول ‪ :7-2‬عودت مهاجرین با مدرک به تفکیک جنس و مملکت طی سال های ‪1400 -1390‬‬
‫‪Table 2-7: Repatriation of Documented Migrants by Countries and Sex During the 2011-2021 years‬‬
‫نور هېوادونه‪ /‬سایر ممالک‬ ‫ایران‬ ‫پاکستان‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪Other Countries‬‬ ‫‪Iran‬‬ ‫‪Pakistan‬‬ ‫‪Total‬‬
‫‪Year‬‬ ‫دواړه جنسه‪/‬‬ ‫دواړه جنسه‪/‬‬ ‫دواړه جنسه‪/‬‬ ‫دواړه جنسه‪/‬‬ ‫کال‪ /‬سال‬
‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫هر دو جنس‬ ‫هر دو جنس‬ ‫هر دو جنس‬ ‫هر دو جنس‬
‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬
‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Both Sex‬‬

‫‪Total‬‬ ‫‪720‬‬ ‫‪785‬‬ ‫‪1505‬‬ ‫‪29372‬‬ ‫‪29356‬‬ ‫‪58728‬‬ ‫‪335388‬‬ ‫‪339800‬‬ ‫‪675188‬‬ ‫‪365480‬‬ ‫‪369941‬‬ ‫‪735421‬‬ ‫ټول‪/‬‬
‫مجموع‬
‫‪2011‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪113‬‬ ‫‪9445‬‬ ‫‪9406‬‬ ‫‪18851‬‬ ‫‪24380‬‬ ‫‪24618‬‬ ‫‪48998‬‬ ‫‪33888‬‬ ‫‪34074‬‬ ‫‪67962‬‬ ‫‪1390‬‬

‫‪2012‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪7388‬‬ ‫‪7647‬‬ ‫‪15035‬‬ ‫‪39665‬‬ ‫‪39770‬‬ ‫‪79435‬‬ ‫‪47099‬‬ ‫‪47457‬‬ ‫‪94556‬‬ ‫‪1391‬‬

‫‪2013‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪131‬‬ ‫‪4195‬‬ ‫‪4052‬‬ ‫‪8247‬‬ ‫‪14720‬‬ ‫‪15668‬‬ ‫‪30388‬‬ ‫‪18985‬‬ ‫‪19781‬‬ ‫‪38766‬‬ ‫‪1392‬‬

‫‪2014‬‬ ‫‪113‬‬ ‫‪113‬‬ ‫‪226‬‬ ‫‪2419‬‬ ‫‪2093‬‬ ‫‪4512‬‬ ‫‪5711‬‬ ‫‪6546‬‬ ‫‪12257‬‬ ‫‪8243‬‬ ‫‪8752‬‬ ‫‪16995‬‬ ‫‪1393‬‬

‫‪2015‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪157‬‬ ‫‪1537‬‬ ‫‪1344‬‬ ‫‪2881‬‬ ‫‪26702‬‬ ‫‪28720‬‬ ‫‪55422‬‬ ‫‪28308‬‬ ‫‪30152‬‬ ‫‪58460‬‬ ‫‪1394‬‬

‫‪2016‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪185‬‬ ‫‪1083‬‬ ‫‪1207‬‬ ‫‪2290‬‬ ‫‪186320‬‬ ‫‪183782‬‬ ‫‪370102‬‬ ‫‪187489‬‬ ‫‪185088‬‬ ‫‪372577‬‬ ‫‪1395‬‬

‫‪2017‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪204‬‬ ‫‪555‬‬ ‫‪647‬‬ ‫‪1202‬‬ ‫‪27941‬‬ ‫‪29470‬‬ ‫‪57411‬‬ ‫‪28580‬‬ ‫‪30237‬‬ ‫‪58817‬‬ ‫‪1396‬‬

‫‪2018‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪151‬‬ ‫‪937‬‬ ‫‪1027‬‬ ‫‪1964‬‬ ‫‪6418‬‬ ‫‪7166‬‬ ‫‪13584‬‬ ‫‪7421‬‬ ‫‪8278‬‬ ‫‪15699‬‬ ‫‪1397‬‬

‫‪2019‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪901‬‬ ‫‪1038‬‬ ‫‪1939‬‬ ‫‪2755‬‬ ‫‪3307‬‬ ‫‪6062‬‬ ‫‪3695‬‬ ‫‪4384‬‬ ‫‪8079‬‬ ‫‪1398‬‬

‫‪2020‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪473‬‬ ‫‪466‬‬ ‫‪939‬‬ ‫‪575‬‬ ‫‪517‬‬ ‫‪1092‬‬ ‫‪1105‬‬ ‫‪1042‬‬ ‫‪2147‬‬ ‫‪1399‬‬

‫‪2021‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪439‬‬ ‫‪429‬‬ ‫‪868‬‬ ‫‪201‬‬ ‫‪236‬‬ ‫‪437‬‬ ‫‪667‬‬ ‫‪696‬‬ ‫‪1363‬‬ ‫‪1400‬‬
‫سرچينه‪ /‬منبع ‪ :‬د کډوالو په چارو کې د ملگرو ملتونو عالي کمیشنري(‪ /)UNHCR‬دفتر کمیشنری عالی ملل متحد در امور پناهندگان (‪)UNHCR‬‬
‫یادښت‪ :‬د پورتني جدول لیکل شوي ارقام د مالي کال په اساس ترتیب شوي دي او د نفر ستون په ځانګري ډول د کورنۍ د غړو او انفرادي اشخاصو ټولګه ده‬
‫نوت ‪ :‬ارقام مندرج جدول فوق به اساس سال مالی عیار گردیده و ستون نفر(مجموع اعضای فامیلها ‪ +‬اشخاص انفرادی) میباشد‬
‫‪Source: UNHCR Office‬‬
‫)‪Note : The Graphs in the table above are adjusted based on the Gregorian calendar( financial year‬‬

‫د ‪ :4-2‬ګراف‪ :‬د ‪ ۱۴۰۰‬مالي کال کې د اسناد لرونکو کډوالو راستنېدنه د جنس او هېواد په توپیر‬
‫گراف ‪ :4-2‬عودت مهاجرین با مدرک به تفکیک جنس و مملکت در سال مالی ‪1400‬‬
‫‪Graph 2-4: Repatriation of Documented Migrants by Countries and Sex in 2021‬‬

‫‪1600‬‬

‫‪1400‬‬
‫‪1363‬‬ ‫دواړه جنسه هر دو جنس ‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫زن‬ ‫ښځینه‬ ‫‪Male‬‬ ‫مرد‬ ‫نارینه‬

‫‪1200‬‬

‫‪1000‬‬
‫‪868‬‬
‫تن ‪ /‬نفر ‪Person‬‬

‫‪800‬‬ ‫‪696‬‬ ‫‪667‬‬

‫‪600‬‬
‫‪437‬‬ ‫‪429‬‬ ‫‪439‬‬
‫‪400‬‬
‫‪236‬‬
‫‪201‬‬
‫‪200‬‬
‫‪58‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪27‬‬
‫‪0‬‬
‫ټول ‪ /‬مجموع ‪Total‬‬ ‫پاکستان ‪Pakistan /‬‬ ‫ایران ‪Iran /‬‬ ‫‪Other‬‬ ‫نور هېوادونه ‪ /‬سایر ممالک‬
‫‪Countries‬‬

‫‪17‬‬
‫‪3‬‬

‫درېیمه برخه‪ /‬بخش سوم ‪Section Three‬‬

‫د دولت کار کوونکي‪ /‬کارکنان خدمات ملکی‬


‫‪Government Employees‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ملکي خدمتونو کارکوونکي‬


‫د ‪ 1400‬كال د دولت ټولو كاركوونكو شمېر ‪ 405863‬تنه راپور وركړل شوی دی‪ ،‬چې له هغې ډلې ‪ 78‬سلنه نارينه او‪22‬سلنه ښځينه كاركوونيك دي‪ .‬دا‬
‫شمېر د ‪ 1399‬كال په پرتله ‪ 2‬سلنه کموالی ښیي‪.‬‬

‫کاركنان خدمات ملکی‬


‫تعداد مجموعی کارکنان خدمات ملکی در سال ‪ 1400‬به تعداد ‪ 405863‬نفر گزارش داده شده است که از آن جمله ‪ 78‬فیصد آن مرد و ‪ 22‬فیصد آن زن‬
‫می‌باشد‪ .‬این تعداد در مقایسه سال گذشته به اندازه ‪ 2‬فیصد کاهش را نشان می دهد‪.‬‬

‫‪Government Employees‬‬
‫‪The total number of government employees in 2021 were reported 405863 persons of which 78 percent‬‬
‫‪were males and 22 percent were females. This Graph shows a 2 percent decrease in government employees‬‬
‫‪compared to the same period of the last year.‬‬

‫د ‪ 1-3‬جدول ‪ :‬د مليك خدمتونو د دولتي کارکوونکو شمېر د وزارت‪ /‬ادارې او کال په توپیر ( نفر)‬
‫جدول ‪ :1- 3‬تعداد کارکنان خدمات ملکی دولتی به‌‌تفکیک وزارت‪ /‬اداره و سال ( نفر )‬
‫)‪Table 3-1: No. of Government Employees by Ministry/ Independent Organization and year (Person‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬

‫شماره‬
‫شمېر‪/‬‬
‫‪No‬‬ ‫‪Ministry/ Independent organization‬‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪405863‬‬ ‫‪414902‬‬ ‫‪393378‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪General directorate of administration‬‬ ‫‪3186‬‬ ‫‪4749‬‬ ‫‪2998‬‬ ‫د چارو ادارې لوی ریاست‪ /‬ریاست عمومی ادارۀ امور‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Ministry of economy‬‬ ‫‪906‬‬ ‫‪905‬‬ ‫‪919‬‬ ‫د اقتصاد وزارت‪ /‬وزارت اقتصاد‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Ministry of foreign affairs‬‬ ‫‪992‬‬ ‫‪831‬‬ ‫‪1249‬‬ ‫د بهرنیو چارو وزارت‪ /‬وزارت امورخارجه‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Ministry of justice‬‬ ‫‪2326‬‬ ‫‪2354‬‬ ‫‪2877‬‬ ‫د عدلیې وزارت‪ /‬وزارت عدلیه‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Ministry of finance‬‬ ‫‪7594‬‬ ‫‪8265‬‬ ‫‪7729‬‬ ‫د مالیي وزارت‪ /‬وزارت مالیه‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Ministry of borders and tribal affairs‬‬ ‫‪1311‬‬ ‫‪1295‬‬ ‫‪1318‬‬ ‫د رسحدونو‪ ،‬قومونو او قبایلو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور رسحدات اقوام و قبایل‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Ministry of transport‬‬ ‫‪963‬‬ ‫‪837‬‬ ‫‪889‬‬ ‫د ټرانسپورټ وزارت‪ /‬وزارت ترانسپورت‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Ministry of Energy and Water‬‬ ‫‪2764‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د انرژۍ او اوبو وزارت‪ /‬وزارت آب و انرژی‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Ministry of mines & petroleum‬‬ ‫‪1926‬‬ ‫‪1545‬‬ ‫‪1568‬‬ ‫د کانونو او پټرولیم وزارت‪ /‬وزارت معادن وپطرولیم‬ ‫‪9‬‬
‫‪Ministry of agriculture, irrigation and‬‬ ‫د کرنې‪ ،‬اوبو لگولو او مالدارۍ وزارت‪ /‬وزارت زراعت ‪،‬آبیاری و مالداری‬ ‫‪10‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪6677‬‬ ‫‪6968‬‬ ‫‪7094‬‬
‫‪livestock‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ministry of higher education‬‬ ‫‪12871‬‬ ‫‪12871‬‬ ‫‪12691‬‬ ‫د لوړو زده کړو وزارت‪ /‬وزارت تحصیالت عالی‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Ministry of industry and commerce‬‬ ‫‪1031‬‬ ‫‪1172‬‬ ‫‪1174‬‬ ‫د صنعت او سوداگرۍ وزارت‪ /‬وزارت صنعت و تجارت‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Ministry of public health‬‬ ‫‪13441‬‬ ‫‪13070‬‬ ‫‪13271‬‬ ‫د عامې روغتیا وزارت‪ /‬وزارت صحت عامه‬ ‫‪13‬‬
‫‪Ministry of communication and information‬‬ ‫د مخابراتو او معلومايت ټکنالوجۍ وزارت‪ /‬وزارت مخابرات و تکنالوژی معلوماتی‬ ‫‪14‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪868‬‬ ‫‪867‬‬ ‫‪2458‬‬
‫‪technology‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Ministry of hajj and religious affairs‬‬ ‫‪9386‬‬ ‫‪9386‬‬ ‫‪8319‬‬ ‫د ارشاد‪ ،‬حج او اوقافو وزارت‪ /‬وزارت ارشاد‪ ،‬حج و اوقاف‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Ministry of education‬‬ ‫‪248211‬‬ ‫‪257128‬‬ ‫‪252501‬‬ ‫د پوهنې وزارت‪ /‬وزارت معارف‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Ministry of labour and social affairs‬‬ ‫‪6020‬‬ ‫‪6080‬‬ ‫‪5892‬‬ ‫د کار او ټولنیزو چارو وزارت‪ /‬وزارت کار و امور اجتامعی‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Ministry of information and culture‬‬ ‫‪1985‬‬ ‫‪1999‬‬ ‫‪2059‬‬ ‫د اطالعاتو او فرهنگ وزارت‪ /‬وزارت اطالعات و فرهنگ‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Ministry of refugees and repatriation‬‬ ‫‪1164‬‬ ‫‪1116‬‬ ‫‪1209‬‬ ‫د كډوالو او راستنېدونکو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور مهاجرین وعودت کننده گان‬ ‫‪19‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Ministry of urban development and land‬‬ ‫‪3659‬‬ ‫‪3651‬‬ ‫‪1242‬‬ ‫د ښارجوړولو او ځمکو وزارت‪ /‬وزارت امورشهرسازی و اراضی‬ ‫‪20‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Ministry of women affairs‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪789‬‬ ‫‪891‬‬ ‫د ښځو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور زنان‬ ‫‪21‬‬
‫& ‪Ministry of rural rehabilitation‬‬ ‫د کلیو د پراختیا او بیارغونې وزارت‪ /‬وزارت احیا و انکشاف دهات‬ ‫‪22‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪1854‬‬ ‫‪1789‬‬ ‫‪1808‬‬
‫‪development‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ministry of national defence‬‬ ‫‪7596‬‬ ‫‪6517‬‬ ‫‪7529‬‬ ‫د ميل دفاع وزارت‪ /‬وزارت دفاع ملی‬ ‫‪23‬‬

‫‪21‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪Continued Table 3-1:...‬‬ ‫د ‪ 1-3‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:1-3‬‬

‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬

‫شماره‬
‫شمېر‪/‬‬
‫‪No‬‬ ‫‪Ministry/ Independent organization‬‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Ministry of interior affairs‬‬ ‫‪7797‬‬ ‫‪5797‬‬ ‫‪6784‬‬ ‫د كورنيو چارو وزارت ‪ /‬وزارت امور داخله‬ ‫‪24‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪Ministry of parliamentary affairs‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪430‬‬ ‫‪319‬‬ ‫په پارملاين چارو کې د دولت وزارت‪ /‬وزارت دولت در امور پارملانی‬ ‫‪25‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Ministry of public works affairs‬‬ ‫‪2044‬‬ ‫‪2841‬‬ ‫‪2735‬‬ ‫د ټولګټو وزارت‪ /‬وزارت فوائد عامه‬ ‫‪26‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪Ministry of martyrs and disabled affairs‬‬ ‫‪442‬‬ ‫‪642‬‬ ‫‪602‬‬ ‫د شهیدانو او معلولینو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور شهدا و معلولین‬ ‫‪27‬‬
‫‪Office of state minister for disaster‬‬ ‫پېښوته د رسیدو په چاروکې د دولت وزارت‪ /‬دفرت وزیر دولت در امور رسیدگی به‬ ‫‪28‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪429‬‬ ‫‪365‬‬ ‫‪372‬‬
‫‪management‬‬ ‫حوادث‬
‫‪Ministry of enjoining the good and‬‬ ‫د امرباملعروف او نهی عن املنکر‪،‬جلب جذب او سمع شکایاتو وزارت‪ /‬وزارت امر به‬ ‫‪29‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪forbidding the evil, attracting and listening‬‬ ‫‪3296‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬
‫معروف و نهی عن املنکر‪ ،‬جلب جذب و سمع شکایات‬
‫‪to complaints‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪Academy of science‬‬ ‫‪398‬‬ ‫‪395‬‬ ‫‪420‬‬ ‫د علومو اكاډمي ‪ /‬اکادمی علوم‬ ‫‪30‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Attorney general’s office‬‬ ‫‪4808‬‬ ‫‪5368‬‬ ‫‪5173‬‬ ‫د لویې څارنوالۍ اداره ‪ /‬ادارۀ لوي سارنوالی‬ ‫‪31‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪National water affairs regulation authority‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2240‬‬ ‫‪2666‬‬ ‫د اوبو د چارو د سمون ميل اداره ‪ /‬اداره ملی تنظیم امور آب‬ ‫‪32‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪National statistics and information authority‬‬ ‫‪3108‬‬ ‫‪2775‬‬ ‫‪2814‬‬ ‫د احصايي او معلوماتو ميل اداره ‪ /‬اداره ملی احصائیه و معلومات‬ ‫‪33‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Supreme audit office‬‬ ‫‪554‬‬ ‫‪495‬‬ ‫‪439‬‬ ‫د پلټنې عايل اداره‪ /‬ادارۀ عالی بررسی‬ ‫‪34‬‬
‫‪35‬‬ ‫‪National environmental protection agency‬‬ ‫‪712‬‬ ‫‪711‬‬ ‫‪786‬‬ ‫د چاپیريال ساتني ميل اداره‪ /‬ادارۀ ملی حفاظت محیط زیست‬ ‫‪35‬‬
‫‪36‬‬ ‫‪General directorate of municipalities‬‬ ‫‪7787‬‬ ‫‪6493‬‬ ‫‪6518‬‬ ‫د ښاروالیو لوي ریاست‪ /‬ریاست عمومی شاروالی ها‬ ‫‪36‬‬
‫‪37‬‬ ‫‪Afghanistan national standards authority‬‬ ‫‪219‬‬ ‫‪240‬‬ ‫‪241‬‬ ‫د افغانستان ميل سټنډرد اداره‪ /‬ادارۀ ميل ستندرد افغانستان‬ ‫‪37‬‬
‫‪38‬‬ ‫‪Independent civil aviation authority‬‬ ‫‪1124‬‬ ‫‪1124‬‬ ‫‪1101‬‬ ‫د ملکي هوایي چلند خپلواكه اداره‪ /‬ادارۀ مستقل هو‌‌‌ا نوردی ملکی‬ ‫‪38‬‬
‫‪39‬‬ ‫‪Afghanistan nuclaer energy agency‬‬ ‫‪149‬‬ ‫‪125‬‬ ‫‪121‬‬ ‫د افغانستان د هستوي انرژۍ اداره‪ /‬ادارۀ انرژی هستوی افغانستان‬ ‫‪39‬‬
‫‪General directorate of physical education‬‬ ‫د افغانستان د بدين روزنې او سپورت لوی ریاست‪ /‬ریاست عمومی تربیت بدنی و‬ ‫‪40‬‬
‫‪40‬‬ ‫‪524‬‬ ‫‪510‬‬ ‫‪489‬‬
‫‪& sports‬‬ ‫ورزش افغانستان‬
‫‪41‬‬ ‫)‪Banks (Government‬‬ ‫‪3362‬‬ ‫‪3494‬‬ ‫‪3722‬‬ ‫دولتي بانكونه‪ /‬بانک‌ها (دولتی )‬ ‫‪41‬‬
‫‪42‬‬ ‫‪Kabul municipality‬‬ ‫‪7737‬‬ ‫‪8208‬‬ ‫‪8009‬‬ ‫د كابل ښاروايل‪ /‬شاروالی کابل‬ ‫‪42‬‬
‫‪43‬‬ ‫‪Afghan red crescent society‬‬ ‫‪2035‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1992‬‬ ‫د افغانې رسې مياشتې عايل ټولنه‪ /‬جمعیت عالی افغانی رسه میاشت‬ ‫‪43‬‬
‫‪44‬‬ ‫‪Supreme court‬‬ ‫‪1342‬‬ ‫‪4698‬‬ ‫‪4579‬‬ ‫سرته محکمه‬ ‫‪44‬‬
‫‪House of the people of Afghanistan (Wolesi-‬‬ ‫وليس جرگه‬ ‫‪45‬‬
‫‪45‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪716‬‬ ‫‪694‬‬
‫)‪jerga‬‬
‫‪46‬‬ ‫) ‪House of elders (Meshrano-jerga‬‬ ‫‪366‬‬ ‫‪430‬‬ ‫‪405‬‬ ‫مرشانو جرگه‬ ‫‪46‬‬
‫‪Independent administrative reform and civil‬‬ ‫د اداري اصالحاتو او مليك خدمتونو خپلواك كمېسيون‪ /‬کمیسیون مستقل‬ ‫‪47‬‬
‫‪47‬‬ ‫‪817‬‬ ‫‪889‬‬ ‫‪853‬‬
‫‪service commission‬‬ ‫اصالحات اداری و خدمات ملکی‬
‫‪48‬‬ ‫‪Independent election commission‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪435‬‬ ‫‪418‬‬ ‫د ټاکنو خپلواک کمېسیون‪ /‬کمیسیون مستقل انتخابات‬ ‫‪48‬‬
‫‪Independent commission for overseeing the‬‬ ‫د اسايس قانون پر تطبیق د څارنې خپلواک کمېسیون‪ /‬کمیسیون مستقل نظارت‬ ‫‪49‬‬
‫‪49‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪119‬‬
‫‪implementation of constitution‬‬ ‫برتطبیق قانون اساسی‬
‫‪Independent Election Complaint‬‬ ‫د ټاکنیزو شکایتونو خپلواک کمېسیون‪ /‬کمیسیون مستقل شکایات انتخاباتی‬ ‫‪50‬‬
‫‪50‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪362‬‬ ‫‪356‬‬
‫‪Commission‬‬
‫‪Afghanistan independent human rights‬‬ ‫د افغانستان د برشي حقونو خپلواک کمېسیون‪ /‬کمیسیون مستقل حقوق برش‬ ‫‪51‬‬
‫‪51‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪399‬‬ ‫‪475‬‬
‫‪commission‬‬ ‫افغانستان‬
‫‪General director of the national radio and‬‬ ‫د افغانستان ميل رادیوتلویزیون لوی ریاست‪ /‬ریاست عمومی رادیو‌تلویزیون ملی‬ ‫‪52‬‬
‫‪52‬‬ ‫‪1596‬‬ ‫‪1541‬‬ ‫‪1574‬‬
‫‪television of Afghanistan‬‬ ‫افغانستان‬
‫د كوچيانو چارو د سمون لوی او خپلواك رياست‪ /‬رياست عمومي مستقل انسجام‬ ‫‪53‬‬
‫‪53‬‬ ‫‪Independent general directorate of nomads‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪357‬‬ ‫‪354‬‬
‫امور كوچي‌ها‬
‫‪54‬‬ ‫‪Ariana afghan airlines‬‬ ‫‪485‬‬ ‫‪544‬‬ ‫‪563‬‬ ‫د آریانا افغان هوایي رشکت‪ /‬رشکت هوائی آریانا‬ ‫‪54‬‬
‫‪55‬‬ ‫‪De Afghanistan bereshna sherkat‬‬ ‫‪9442‬‬ ‫‪9304‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د افغانستان برېښنا رشکت‪ /‬افغانستان برشنا رشکت‬ ‫‪55‬‬
‫‪56‬‬ ‫‪National examinations authority‬‬ ‫‪123‬‬ ‫‪114‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د ازموینو ميل اداره‪ /‬اداره ملی امتحانات‬ ‫‪56‬‬
‫‪Technical vocational education and training‬‬ ‫د تخنیکي او مسلکي زډه کړو اداره‪ /‬اداره تعلیامت تخنیکی و مسلکی‬ ‫‪57‬‬
‫‪57‬‬ ‫‪6779‬‬ ‫‪7085‬‬ ‫‪0‬‬
‫‪authority‬‬
‫‪58‬‬ ‫‪Afghanistan Railway Authority‬‬ ‫‪243‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د افغانستان د اوسپنۍ پټلې اداره‪ /‬اداره خط آهن افغانستان‬ ‫‪58‬‬
‫‪59‬‬ ‫‪Energy Services Regulation Authority‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪118‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د انرژی د خدماتو د سمون اداره‪ /‬اداره تنظیم خدمات انرژی‬ ‫‪59‬‬

‫‪General manager of Afghanistan urban‬‬ ‫د افغانستان د ښاري اوبو رسولو او کانالیزاسیون رشکت لوي ریاست‪ /‬ریاست عمومی‬
‫‪60‬‬ ‫‪1313‬‬ ‫‪1357‬‬ ‫‪0‬‬ ‫رشکت آبرسانی و کانالیزاسیون شهری افغانستان‬ ‫‪60‬‬
‫‪water supply and sewerage corporation‬‬

‫‪Source: Ministry/ Independent organization‬‬ ‫سرچینه‪ :‬وزارتونه او اداري‪ /‬منبع ‪ :‬وزارت ها وادارات‬
‫‪Note:Military staff in Security sectors are not Included‬‬ ‫يادونه ‪ :‬دامنيتي برخو نظامي كاركوونكي شامل ندي‪ /‬نوت ‪:‬کارکنان نظامی بخش های امنیتی شامل نمی باشد‪.‬‬

‫‪22‬‬
‫د ‪ 2-3‬جدول ‪ :‬په ‪ 1400‬کال کې د مليك خدمتونو د دولتي کارکوونکو شمېر د جنس او وزارت‪ /‬ادارې په توپیر ( نفر )‬
‫جدول ‪ :2-3‬تعداد کارکنان خدمات ملکی دولتی به‌تفکیک وزارت‪ /‬اداره و جنس سال ‪ ( 1400‬نفر )‬
‫)‪Table 3-2: No. of Government Employees by Ministry/ Independent organization and Sex- 2021 (Person‬‬
‫خدماتي کارکوونکي د کارگرانو په ګډون‬ ‫مامورین‬ ‫د ملكي خدمتونو کارکوونکو ټولټال شمېر‬
‫پرسونل خدماتی به شمول کارگران‬ ‫کارمندان‬ ‫مجموع کارکنان دولت‪Total‬‬
‫‪Contract Workers‬‬ ‫‪Employees‬‬ ‫‪Government Employees‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪Ministry/ Independent‬‬
‫‪No‬‬ ‫فیصدی زن‬ ‫نارینه سلنه‬ ‫فیصدی زن‬ ‫نارینه سلنه‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪organization‬‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬
‫ښځینه سلنه‬ ‫فیصدی مرد‬ ‫ښځینه سلنه‬ ‫فیصدی مرد‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردو جنس‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both sexes‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both sexes‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both sexes‬‬
‫‪percent‬‬ ‫‪percent‬‬ ‫‪percent‬‬ ‫‪percent‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪7278‬‬ ‫‪79811‬‬ ‫‪87089‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪82877 235897‬‬ ‫‪318774‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪74‬‬ ‫‪90155 315708‬‬ ‫‪405863‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪General directorate of‬‬ ‫د چارو ادارې لوی ریاست‪ /‬ریاست عمومی ادارۀ‬
‫‪1‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪1631‬‬ ‫‪1675‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪185‬‬ ‫‪1326‬‬ ‫‪1511‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪229‬‬ ‫‪2957‬‬ ‫‪3186‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪administration‬‬ ‫امور‬
‫‪2‬‬ ‫‪Ministry of economy‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪301‬‬ ‫‪339‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪489‬‬ ‫‪567‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪790‬‬ ‫‪906‬‬ ‫د اقتصاد وزارت‪ /‬وزارت اقتصاد‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Ministry of foreign affairs‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪355‬‬ ‫‪376‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪537‬‬ ‫‪616‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪87‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪892‬‬ ‫‪992‬‬ ‫د بهرنیو چارو وزارت‪ /‬وزارت امورخارجه‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Ministry of justice‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪594‬‬ ‫‪612‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪1642‬‬ ‫‪1714‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪2236‬‬ ‫‪2326‬‬ ‫د عدلیې وزارت‪ /‬وزارت عدلیه‬ ‫‪4‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Ministry of finance‬‬ ‫‪182‬‬ ‫‪1324‬‬ ‫‪1506‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪556‬‬ ‫‪5532‬‬ ‫‪6088‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪738‬‬ ‫‪6856‬‬ ‫‪7594‬‬ ‫د مالیي وزارت‪ /‬وزارت مالیه‬ ‫‪5‬‬
‫‪Ministry of borders and‬‬ ‫د رسحدونو‪ ،‬قومونو او قبایلو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور‬
‫‪6‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪481‬‬ ‫‪515‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪743‬‬ ‫‪796‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪87‬‬ ‫‪1224‬‬ ‫‪1311‬‬ ‫‪6‬‬
‫‪tribal affairs‬‬ ‫رسحدات اقوام و قبایل‬
‫‪7‬‬ ‫‪Ministry of transport‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪177‬‬ ‫‪192‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪749‬‬ ‫‪771‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪926‬‬ ‫‪963‬‬ ‫د ټرانسپورټ وزارت‪ /‬وزارت ترانسپورت‬ ‫‪7‬‬

‫‪23‬‬
‫‪Ministry of Energy and‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪771‬‬ ‫‪825‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪104‬‬ ‫‪1835‬‬ ‫‪1939‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪158‬‬ ‫‪2606‬‬ ‫‪2764‬‬ ‫د انرژۍ او اوبو وزارت‪ /‬وزارت آب و انرژی‬ ‫‪8‬‬
‫‪Water‬‬
‫& ‪Ministry of mines‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪107‬‬ ‫‪820‬‬ ‫‪927‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪142‬‬ ‫‪857‬‬ ‫‪999‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪249‬‬ ‫‪1677‬‬ ‫‪1926‬‬ ‫د کانونو او پټرولیم وزارت‪ /‬وزارت معادن و پطرولیم‬ ‫‪9‬‬
‫‪petroleum‬‬
‫‪Ministry of agriculture,‬‬ ‫د کرنې‪ ،‬اوبو لگولو او مالدارۍ وزارت ‪ /‬وزارت زراعت‬
‫‪10‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪2399‬‬ ‫‪2485‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪207‬‬ ‫‪3985‬‬ ‫‪4192‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪293‬‬ ‫‪6384‬‬ ‫‪6677‬‬ ‫‪10‬‬
‫‪irrigation and livestock‬‬ ‫‪،‬آبیاری و مالداری‬
‫‪Ministry of higher‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪394‬‬ ‫‪2860‬‬ ‫‪3254‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪1460‬‬ ‫‪8157‬‬ ‫‪9617‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪1854‬‬ ‫‪11017‬‬ ‫‪12871‬‬ ‫د لوړو زده کړو وزارت‪ /‬وزارت تحصیالت عالی‬ ‫‪11‬‬
‫‪education‬‬
‫‪Ministry of industry and‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪316‬‬ ‫‪350‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪596‬‬ ‫‪681‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪119‬‬ ‫‪912‬‬ ‫د صنعت او سوداگرۍ وزارت‪ /‬وزارت صنعت و تجارت ‪1031‬‬ ‫‪12‬‬
‫‪commerce‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Ministry of public health‬‬ ‫‪695‬‬ ‫‪3180‬‬ ‫‪3875‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪2655‬‬ ‫‪6911‬‬ ‫‪9566‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪3350‬‬ ‫‪10091‬‬ ‫‪13441‬‬ ‫د عامې روغتیا وزارت‪ /‬وزارت صحت عامه‬ ‫‪13‬‬
‫‪Ministry of‬‬
‫د مخابراتو او معلومايت ټکنالوجۍ وزارت‪ /‬وزارت‬
‫‪14‬‬ ‫‪communication and‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪289‬‬ ‫‪319‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪463‬‬ ‫‪549‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪752‬‬ ‫‪868‬‬ ‫‪14‬‬
‫‪information technology‬‬ ‫مخابرات و تکنالوژی معلوماتی‬
‫‪Ministry of hajj and‬‬ ‫د ارشاد‪ ،‬حج او اوقافو وزارت‪ /‬وزارت ارشاد‪ ،‬حج‬
‫‪15‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪1902‬‬ ‫‪1920‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪7388‬‬ ‫‪7466‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪9290‬‬ ‫‪9386‬‬ ‫‪15‬‬
‫‪religious affairs‬‬ ‫و اوقاف‬
‫‪16‬‬ ‫‪Ministry of education‬‬ ‫‪2813‬‬ ‫‪29686‬‬ ‫‪32499‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪69796 145916‬‬ ‫‪215712‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪72609 175602‬‬ ‫‪248211‬‬ ‫د پوهنې وزارت‪ /‬وزارت معارف‬ ‫‪16‬‬
‫‪Ministry of labour and‬‬ ‫د کار او ټولنیزو چارو وزارت‪ /‬وزارت کار و امور‬
‫‪17‬‬ ‫‪631‬‬ ‫‪786‬‬ ‫‪1417‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪3222‬‬ ‫‪1381‬‬ ‫‪4603‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪3853‬‬ ‫‪2167‬‬ ‫‪6020‬‬ ‫‪17‬‬
‫‪social affairs‬‬ ‫اجتامعی‬
‫‪Ministry of information‬‬ ‫د اطالعاتو او فرهنگ وزارت‪ /‬وزارت اطالعات و‬
‫‪18‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪568‬‬ ‫‪613‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪212‬‬ ‫‪1160‬‬ ‫‪1372‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪257‬‬ ‫‪1728‬‬ ‫‪1985‬‬ ‫‪18‬‬
‫‪and culture‬‬ ‫فرهنگ‬
‫‪Ministry of refugees and‬‬ ‫د كډوالو او راستنېدونکو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور‬
‫‪19‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪329‬‬ ‫‪365‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪743‬‬ ‫‪799‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪1072‬‬ ‫‪1164‬‬ ‫‪19‬‬
‫‪repatriation‬‬ ‫مهاجرین وعودت کننده گان‬
‫‪Ministry of urban‬‬ ‫د ښارجوړولو او ځمکو وزارت‪ /‬وزارت امورشهرسازی‬
‫‪20‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪567‬‬ ‫‪619‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪290‬‬ ‫‪2750‬‬ ‫‪3040‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪342‬‬ ‫‪3317‬‬ ‫‪3659‬‬ ‫‪20‬‬
‫‪development and land‬‬ ‫و اراضی‬
‫‪Continued Table 3-2:...‬‬ ‫د ‪ 2-3‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:2-3‬‬
‫خدماتي کارکوونکي د کارگرانو په ګډون‬ ‫مامورین‬ ‫د ملكي خدمتونو کارکوونکو ټولټال شمېر‬
‫پرسونل خدماتی به شمول کارگران‬ ‫کارمندان‬ ‫مجموع کارکنان دولت‪Total‬‬
‫‪Contract Workers‬‬ ‫‪Employees‬‬ ‫‪Government Employees‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪Ministry/ Independent‬‬
‫‪No‬‬ ‫فیصدی زن‬ ‫نارینه سلنه‬ ‫فیصدی زن‬ ‫نارینه سلنه‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪organization‬‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬
‫ښځینه سلنه‬ ‫فیصدی مرد‬ ‫ښځینه سلنه‬ ‫فیصدی مرد‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردو جنس‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both sexes‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both sexes‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both sexes‬‬
‫‪percent‬‬ ‫‪percent‬‬ ‫‪percent‬‬ ‫‪percent‬‬
‫‪Ministry of rural‬‬
‫د کلیو د پراختیا او بیارغونې وزارت‪ /‬وزارت احیا و‬
‫‪21‬‬ ‫& ‪rehabilitation‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪558‬‬ ‫‪587‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪1178‬‬ ‫‪1267‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪118‬‬ ‫‪1736‬‬ ‫‪1854‬‬ ‫‪21‬‬
‫‪development‬‬ ‫انکشاف دهات‬
‫‪Ministry of national‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪502‬‬ ‫‪6068‬‬ ‫‪6570‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪966‬‬ ‫‪1026‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪562‬‬ ‫‪7034‬‬ ‫‪7596‬‬ ‫د ميل دفاع وزارت‪ /‬وزارت دفاع ملی‬ ‫‪22‬‬
‫‪defence‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ministry of interior affairs‬‬ ‫‪302‬‬ ‫‪4066‬‬ ‫‪4368‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪3330‬‬ ‫‪3429‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪401‬‬ ‫‪7396‬‬ ‫‪7797‬‬ ‫د كورنيو چارو وزارت ‪ /‬وزارت امور داخله‬ ‫‪23‬‬
‫‪Ministry of public works‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪1249‬‬ ‫‪1302‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪663‬‬ ‫‪742‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪132‬‬ ‫‪1912‬‬ ‫‪2044‬‬ ‫د ټولګټو وزارت‪ /‬وزارت فوائد عامه‬ ‫‪24‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪affairs‬‬
‫‪Ministry of martyrs and‬‬ ‫د شهیدانو او معلولینو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور شهدا‬
‫‪25‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪344‬‬ ‫‪371‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪402‬‬ ‫‪442‬‬ ‫‪25‬‬
‫‪disabled affairs‬‬ ‫و معلولین‬
‫‪Office of state‬‬
‫پېښوته د رسیدو په چاروکې د دولت وزارت‪ /‬دفرت‬
‫‪26‬‬ ‫‪minister for disaster‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪125‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪294‬‬ ‫‪304‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪415‬‬ ‫‪429‬‬ ‫‪26‬‬
‫‪management‬‬ ‫وزیر دولت در امور رسیدگی به حوادث‬
‫‪Ministry of enjoining‬‬ ‫د امرباملعروف او نهی عن املنکر‪،‬جلب جذب او‬
‫‪the good and forbidding‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪897‬‬ ‫‪897‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2399‬‬ ‫‪2399‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3296‬‬ ‫‪3296‬‬ ‫سمع شکایاتو وزارت‪ /‬وزارت امر به معروف و نهی عن‬ ‫‪27‬‬
‫‪the evil, attracting and‬‬

‫‪24‬‬
‫‪listening to complaints‬‬ ‫املنکر‪ ،‬جلب جذب و سمع شکایات‬
‫‪28‬‬ ‫‪Academy of science‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪250‬‬ ‫‪304‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪333‬‬ ‫‪398‬‬ ‫د علومو اكاډمي ‪ /‬اکادمی علوم‬ ‫‪28‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Attorney general’s office‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪761‬‬ ‫‪837‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪544‬‬ ‫‪3427‬‬ ‫‪3971‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪620‬‬ ‫‪4188‬‬ ‫‪4808‬‬ ‫د لویې څارنوالۍ اداره ‪ /‬ادارۀ لوي سارنوالی‬ ‫‪29‬‬
‫‪National statistics and‬‬ ‫د احصايي او معلوماتو ميل اداره ‪ /‬اداره ملی‬
‫‪30‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪726‬‬ ‫‪770‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪2240‬‬ ‫‪2338‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪142‬‬ ‫‪2966‬‬ ‫‪3108‬‬ ‫‪30‬‬
‫‪information authority‬‬ ‫احصائیه و معلومات‬
‫‪31‬‬ ‫‪Supreme audit office‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪427‬‬ ‫‪469‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪502‬‬ ‫‪554‬‬ ‫د پلټنې عايل اداره‪ /‬ادارۀ عالی بررسی‬ ‫‪31‬‬
‫‪National environmental‬‬ ‫د چاپیريال ساتني ميل اداره‪ /‬ادارۀ ملی حفاظت‬
‫‪32‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪211‬‬ ‫‪227‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪432‬‬ ‫‪485‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪643‬‬ ‫‪712‬‬ ‫‪32‬‬
‫‪protection agency‬‬ ‫محیط زیست‬
‫‪General directorate of‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪1988‬‬ ‫‪2019‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪155‬‬ ‫‪5,613‬‬ ‫‪5768‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪186‬‬ ‫‪7601‬‬ ‫‪7787‬‬ ‫د ښاروالیو لوي ریاست‪ /‬ریاست عمومی شاروالی ها‬ ‫‪33‬‬
‫‪municipalities‬‬
‫‪Afghanistan national‬‬ ‫د افغانستان ميل سټنډرد اداره‪ /‬ادارۀ ميل ستندرد‬
‫‪34‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪154‬‬ ‫‪165‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪208‬‬ ‫‪219‬‬ ‫‪34‬‬
‫‪standards authority‬‬ ‫افغانستان‬
‫‪Independent civil‬‬ ‫د ملکي هوایي چلند خپلواكه اداره‪ /‬ادارۀ مستقل‬
‫‪35‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪202‬‬ ‫‪223‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪816‬‬ ‫‪901‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪1018‬‬ ‫‪1124‬‬ ‫‪35‬‬
‫‪aviation authority‬‬ ‫هو‌‌‌ا نوردی ملکی‬
‫‪Afghanistan nuclaer‬‬ ‫د افغانستان د هستوي انرژۍ اداره‪ /‬ادارۀ انرژی‬
‫‪36‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪114‬‬ ‫‪126‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪137‬‬ ‫‪149‬‬ ‫‪36‬‬
‫‪energy agency‬‬ ‫هستوی افغانستان‬
‫‪General directorate of‬‬
‫د افغانستان د بدين روزنې او سپورت لوی ریاست‪/‬‬
‫‪37‬‬ ‫& ‪physical education‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪211‬‬ ‫‪220‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪277‬‬ ‫‪304‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪488‬‬ ‫‪524‬‬ ‫‪37‬‬
‫‪sports‬‬ ‫ریاست عمومی تربیت بدنی و ورزش افغانستان‬
‫‪38‬‬ ‫)‪Banks (Government‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪644‬‬ ‫‪716‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪281‬‬ ‫‪2365‬‬ ‫‪2646‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪353‬‬ ‫‪3009‬‬ ‫‪3362‬‬ ‫دولتي بانكونه‪ /‬بانک‌ها (دولتی )‬ ‫‪38‬‬
‫‪Continued Table 3-2:...‬‬ ‫د ‪ 2-3‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:2-3‬‬
‫خدماتي کارکوونکي د کارگرانو په ګډون‬ ‫مامورین‬ ‫د ملكي خدمتونو کارکوونکو ټولټال شمېر‬
‫پرسونل خدماتی به شمول کارگران‬ ‫کارمندان‬ ‫مجموع کارکنان دولت‪Total‬‬
‫‪Contract Workers‬‬ ‫‪Employees‬‬ ‫‪Government Employees‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪Ministry/ Independent‬‬
‫‪No‬‬ ‫فیصدی زن‬ ‫نارینه سلنه‬ ‫فیصدی زن‬ ‫نارینه سلنه‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪organization‬‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬
‫ښځینه سلنه‬ ‫فیصدی مرد‬ ‫ښځینه سلنه‬ ‫فیصدی مرد‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردو جنس‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both sexes‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both sexes‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both sexes‬‬
‫‪percent‬‬ ‫‪percent‬‬ ‫‪percent‬‬ ‫‪percent‬‬
‫‪39‬‬ ‫‪Kabul municipality‬‬ ‫‪294‬‬ ‫‪5958‬‬ ‫‪6252‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪1380‬‬ ‫‪1485‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪399‬‬ ‫‪7338‬‬ ‫‪7737‬‬ ‫د كابل ښاروايل‪ /‬شاروالی کابل‬ ‫‪39‬‬
‫‪40‬‬ ‫‪Supreme court‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪251‬‬ ‫‪251‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1091‬‬ ‫‪1091‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1342‬‬ ‫‪1342‬‬ ‫سرته محکمه‬ ‫‪40‬‬
‫‪House of elders‬‬
‫‪41‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪154‬‬ ‫‪172‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪159‬‬ ‫‪194‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪313‬‬ ‫‪366‬‬ ‫مرشانو جرگه‬ ‫‪41‬‬
‫) ‪(Meshrano-jerga‬‬
‫‪Afghan red crescent‬‬ ‫د افغانې رسې مياشتې عايل ټولنه‪ /‬جمعیت عالی‬
‫‪42‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪648‬‬ ‫‪709‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪247‬‬ ‫‪1079‬‬ ‫‪1326‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪308‬‬ ‫‪1727‬‬ ‫‪2035‬‬ ‫‪42‬‬
‫‪society‬‬ ‫افغانی رسه میاشت‬
‫‪Independent‬‬ ‫د اداري اصالحاتو او مليك خدمتونو خپلواك‬
‫‪administrative reform‬‬
‫‪43‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪242‬‬ ‫‪259‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪107‬‬ ‫‪451‬‬ ‫‪558‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪124‬‬ ‫‪693‬‬ ‫‪817‬‬ ‫كمېسيون‪ /‬کمیسیون مستقل اصالحات اداری و‬ ‫‪43‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪and civil service‬‬


‫‪commission‬‬ ‫خدمات ملکی‬
‫‪Independent‬‬
‫‪commission for‬‬ ‫د اسايس قانون پر تطبیق د څارنې خپلواک‬
‫‪44‬‬ ‫‪overseeing the‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪101‬‬ ‫کمېسیون‪ /‬کمیسیون مستقل نظارت برتطبیق‬ ‫‪44‬‬

‫‪25‬‬
‫‪implementation of‬‬ ‫قانون اساسی‬
‫‪constitution‬‬
‫‪General director of‬‬
‫د افغانستان ميل رادیوتلویزیون لوی ریاست‪/‬‬
‫‪45‬‬ ‫‪the national radio and‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪342‬‬ ‫‪368‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪1127‬‬ ‫‪1228‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪127‬‬ ‫‪1469‬‬ ‫‪1596‬‬ ‫‪45‬‬
‫‪television of Afghanistan‬‬ ‫ریاست عمومی رادیو‌تلویزیون ملی افغانستان‬
‫‪46‬‬ ‫‪Ariana afghan airlines‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪339‬‬ ‫‪392‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪430‬‬ ‫‪485‬‬ ‫د آریانا افغان هوایي رشکت‪ /‬رشکت هوائی آریانا‬ ‫‪46‬‬
‫‪De Afghanistan‬‬
‫‪47‬‬ ‫‪152‬‬ ‫‪2,322‬‬ ‫‪2474‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪255‬‬ ‫‪6,713‬‬ ‫‪6968‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪407‬‬ ‫‪9035‬‬ ‫‪9442‬‬ ‫د افغانستان برېښنا رشکت‪ /‬افغانستان برشنا رشکت‬ ‫‪47‬‬
‫‪bereshna sherkat‬‬
‫‪National examinations‬‬
‫‪48‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪112‬‬ ‫‪123‬‬ ‫د ازموینو ميل اداره‪ /‬اداره ملی امتحانات‬ ‫‪48‬‬
‫‪authority‬‬
‫‪Technical vocational‬‬
‫د تخنیکي او مسلکي زډه کړو اداره‪ /‬اداره تعلیامت‬
‫‪49‬‬ ‫‪education and training‬‬ ‫‪143‬‬ ‫‪1627‬‬ ‫‪1770‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪729‬‬ ‫‪4280‬‬ ‫‪5009‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪872‬‬ ‫‪5907‬‬ ‫‪6779‬‬ ‫‪49‬‬
‫‪authority‬‬ ‫تخنیکی و مسلکی‬
‫‪Afghanistan Railway‬‬ ‫د افغانستان د اوسپنۍ پټلې اداره‪ /‬اداره خط آهن‬
‫‪50‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪161‬‬ ‫‪172‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪230‬‬ ‫‪243‬‬ ‫‪50‬‬
‫‪Authority‬‬ ‫افغانستان‬
‫‪General manager of‬‬ ‫د افغانستان د ښاري اوبو رسولو او کانالیزاسیون‬
‫‪Afghanistan urban water‬‬
‫‪51‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪703‬‬ ‫‪723‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪539‬‬ ‫‪590‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪1242‬‬ ‫‪1313‬‬ ‫رشکت لوي ریاست‪ /‬ریاست عمومی رشکت آبرسانی‬ ‫‪51‬‬
‫‪supply and sewerage‬‬
‫‪corporation‬‬ ‫و کانالیزاسیون شهری افغانستان‬
‫‪Source: Ministry/ Independent organization‬‬ ‫منبع ‪ :‬وزارت ها وادارات‪ /‬سرچینه‪ :‬وزارتونه او اداري‬
‫‪Note:Military staff in Security sectors are not Included‬‬ ‫نوت ‪:‬کارکنان نظامی بخش های امنیتی شامل نمی باشد ‪ /.‬يادونه ‪ :‬دامنيتي برخو نظامي كاركوونكي شامل ندي ‪.‬‬
‫د ‪ 1 - 3‬ګراف ‪ :‬په ‪1400‬کال کې ټول كاركوونكي‬
‫‪Graph 3-1: Number of Government employees - 2021‬‬
‫گراف ‪ :1 - 3‬تعداد کارکنان دولتی سال ‪1400‬‬
‫‪450000‬‬
‫‪405863‬‬
‫‪400000‬‬
‫‪350000‬‬ ‫‪318774‬‬ ‫‪315708‬‬
‫‪300000‬‬
‫‪ /‬ﺳﻠﻧﮫ ‪ /‬فیصد ‪Percent‬‬

‫‪235897‬‬
‫‪250000‬‬
‫‪200000‬‬
‫‪150000‬‬
‫‪79811‬‬ ‫‪87089‬‬ ‫‪82877‬‬ ‫‪90155‬‬
‫‪100000‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪50000‬‬
‫‪7278‬‬
‫‪0‬‬
‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردو جنس‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both sexes‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both sexes‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both sexes‬‬
‫خدماتي کارکوونکي د کارگرانو په ګډون‬ ‫مامورین‬ ‫د ملكي خدمتونو کارکوونکو ټولټال شمېر‬

‫‪26‬‬
‫پرسونل خدماتی به شمول کارگران‬ ‫کارمندان‬ ‫مجموع کارکنان دولت‬
‫‪Contract Workers‬‬ ‫‪Employees‬‬ ‫‪Total Government Employees‬‬
‫د ‪ 3-3‬جدول ‪ :‬په ‪ 1400‬کال کې د مليك خدمتونو د دولتي کارکوونکو شمېر د جنس او وزارت‪ /‬ادارې په توپیر ( نفر)‬
‫جدول ‪ :3-3‬تعداد کارکنان خدمات ملکی دولتی ب ‌ه تفکیک وزارت‪ /‬اداره و جنس سال ‪ ( 1400‬نفر )‬
‫)‪Table 3-3: No. of Government Employees by Ministry/ Independent Organization and Sex 2021(Person‬‬
‫خدماتي کارکوونکي د کارگرانو په ګډون‬ ‫مامورین‬ ‫د ملكي خدمتونو کارکوونکو ټولټال شمېر‬
‫پرسونل خدماتی به شمول کارگران‬ ‫کارمندان‬ ‫مجموع کارکنان دولت‬ ‫ښځینه‬
‫‪Contract Workers‬‬ ‫‪Employees‬‬ ‫‪Total Government Employees‬‬ ‫دواړه‬ ‫سلنه‬ ‫نارینه سلنه‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪Ministry/ Independent‬‬ ‫والیت‬ ‫مرکز‬ ‫والیت‬ ‫مرکز‬ ‫والیت‬ ‫مرکز‬ ‫جنسونه‬ ‫فیصدی مرد فیصدی زن‬
‫‪No‬‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪organization‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫‪Center‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫‪Center‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫‪Center‬‬ ‫هردو جنس‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬
‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫‪Both sexes‬‬ ‫‪percent‬‬ ‫‪percent‬‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫زن‬ ‫مرد‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪3907 52068‬‬ ‫‪3371 27743‬‬ ‫‪74244 200714‬‬ ‫‪8633 35183‬‬ ‫‪78151 252782‬‬ ‫‪12004 62926‬‬ ‫‪405863‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪78‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪General directorate of‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪44 1596‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪184‬‬ ‫‪1309‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪228‬‬ ‫‪2905‬‬ ‫‪3186‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪93‬‬ ‫د چارو ادارې لوی ریاست‪ /‬ریاست عمومی ادارۀ امور‬ ‫‪1‬‬
‫‪administration‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Ministry of economy‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪172‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪129‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪253‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪236‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪425‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪365‬‬ ‫‪906‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪87‬‬ ‫د اقتصاد وزارت‪ /‬وزارت اقتصاد‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Ministry of foreign affairs‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪74‬‬ ‫‪505‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪87‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪805‬‬ ‫‪992‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪90‬‬ ‫د بهرنیو چارو وزارت‪ /‬وزارت امورخارجه‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Ministry of justice‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪428‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪166‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪1150‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪492‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪1578‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪658‬‬ ‫‪2326‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪96‬‬ ‫د عدلیې وزارت‪ /‬وزارت عدلیه‬ ‫‪4‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Ministry of finance‬‬ ‫‪104‬‬ ‫‪753‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪571‬‬ ‫‪147‬‬ ‫‪3400‬‬ ‫‪409‬‬ ‫‪2132‬‬ ‫‪251‬‬ ‫‪4153‬‬ ‫‪487‬‬ ‫‪2703‬‬ ‫‪7594‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪90‬‬ ‫د مالیي وزارت‪ /‬وزارت مالیه‬ ‫‪5‬‬
‫‪Ministry of borders and‬‬ ‫د رسحدونو‪ ،‬قومونو او قبایلو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور‬
‫‪6‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪211‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪270‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪299‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪444‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪510‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪714‬‬ ‫‪1311‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪6‬‬
‫‪tribal affairs‬‬ ‫رسحدات اقوام و قبایل‬

‫‪27‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Ministry of transport‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪400‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪349‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪488‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪438‬‬ ‫‪963‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪96‬‬ ‫د ټرانسپورټ وزارت‪ /‬وزارت ترانسپورت‬ ‫‪7‬‬
‫‪Ministry of Energy and‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪588‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪183‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪1213‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪622‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪1801‬‬ ‫‪102‬‬ ‫‪805‬‬ ‫‪2764‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪94‬‬ ‫د انرژۍ او اوبو وزارت‪ /‬وزارت آب و انرژی‬ ‫‪8‬‬
‫‪Water‬‬
‫& ‪Ministry of mines‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪201‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪619‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪340‬‬ ‫‪127‬‬ ‫‪517‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪541‬‬ ‫‪221‬‬ ‫‪1136‬‬ ‫‪1926‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪87‬‬ ‫د کانونو او پټرولیم وزارت‪ /‬وزارت معادن وپطرولیم‬ ‫‪9‬‬
‫‪petroleum‬‬
‫‪Ministry of agriculture,‬‬ ‫د کرنې‪ ،‬اوبو لگولو او مالدارۍ وزارت ‪ /‬وزارت زراعت‬
‫‪10‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪1724‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪675‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪3106‬‬ ‫‪117‬‬ ‫‪879‬‬ ‫‪112‬‬ ‫‪4830‬‬ ‫‪181‬‬ ‫‪1554‬‬ ‫‪6677‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪10‬‬
‫‪irrigation and livestock‬‬ ‫‪،‬آبیاری و مالداری‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ministry of higher education‬‬ ‫‪136‬‬ ‫‪1702‬‬ ‫‪258 1158‬‬ ‫‪675‬‬ ‫‪5381‬‬ ‫‪785‬‬ ‫‪2776‬‬ ‫‪811‬‬ ‫‪7083‬‬ ‫‪1043‬‬ ‫‪3934‬‬ ‫‪12871‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪86‬‬ ‫د لوړو زده کړو وزارت‪ /‬وزارت تحصیالت عالی‬ ‫‪11‬‬
‫‪Ministry of industry and‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪176‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪140‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪169‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪427‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪345‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪567‬‬ ‫‪1031‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪88‬‬ ‫د صنعت او سوداگرۍ وزارت‪ /‬وزارت صنعت و تجارت‬ ‫‪12‬‬
‫‪commerce‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Ministry of public health‬‬ ‫‪237‬‬ ‫‪1565‬‬ ‫‪458 1615‬‬ ‫‪1043‬‬ ‫‪3497‬‬ ‫‪1612‬‬ ‫‪3414‬‬ ‫‪1280‬‬ ‫‪5062‬‬ ‫‪2070‬‬ ‫‪5029‬‬ ‫‪13441‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪75‬‬ ‫د عامې روغتیا وزارت‪ /‬وزارت صحت عامه‬ ‫‪13‬‬
‫‪Ministry of communication‬‬ ‫د مخابراتو او معلومايت ټکنالوجۍ وزارت‪ /‬وزارت‬
‫‪14‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪124‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪165‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪184‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪279‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪308‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪444‬‬ ‫‪868‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪87‬‬ ‫‪14‬‬
‫‪and information technology‬‬ ‫مخابرات و تکنالوژی معلوماتی‬
‫‪Ministry of hajj and religious‬‬ ‫د ارشاد‪ ،‬حج او اوقافو وزارت‪ /‬وزارت ارشاد‪ ،‬حج و‬
‫‪15‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪799‬‬ ‫‪18 1103‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪5309‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪2079‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪6108‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪3182‬‬ ‫‪9386‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪15‬‬
‫‪affairs‬‬ ‫اوقاف‬
‫‪16‬‬ ‫‪Ministry of education‬‬ ‫‪2717 28894‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪792‬‬ ‫‪69339 143945‬‬ ‫‪457‬‬ ‫‪1971‬‬ ‫‪72056 172839‬‬ ‫‪553‬‬ ‫‪2763‬‬ ‫‪248211‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪71‬‬ ‫د پوهنې وزارت‪ /‬وزارت معارف‬ ‫‪16‬‬
‫‪Ministry of labour and social‬‬ ‫د کار او ټولنیزو چارو وزارت‪ /‬وزارت کار و امور‬
‫‪17‬‬ ‫‪176‬‬ ‫‪436‬‬ ‫‪455‬‬ ‫‪350‬‬ ‫‪1118‬‬ ‫‪783‬‬ ‫‪2104‬‬ ‫‪598‬‬ ‫‪1294‬‬ ‫‪1219‬‬ ‫‪2559‬‬ ‫‪948‬‬ ‫‪6020‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪17‬‬
‫‪affairs‬‬ ‫اجتامعی‬
‫‪Ministry of information and‬‬ ‫د اطالعاتو او فرهنگ وزارت‪ /‬وزارت اطالعات و‬
‫‪18‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪311‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪257‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪613‬‬ ‫‪157‬‬ ‫‪547‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪924‬‬ ‫‪199‬‬ ‫‪804‬‬ ‫‪1985‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪87‬‬ ‫‪18‬‬
‫‪culture‬‬ ‫فرهنگ‬
‫‪Ministry of refugees and‬‬ ‫د كډوالو او راستنېدونکو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور‬
‫‪19‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪224‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪462‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪281‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪686‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪386‬‬ ‫‪1164‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪19‬‬
‫‪repatriation‬‬ ‫مهاجرین و عودت کننده گان‬
‫‪Continued Table 3-3:...‬‬ ‫د ‪ 3-3‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:3-3‬‬
‫خدماتي کارکوونکي د کارگرانو په ګډون‬ ‫مامورین‬ ‫د ملكي خدمتونو کارکوونکو ټولټال شمېر‬
‫پرسونل خدماتی به شمول کارگران‬ ‫کارمندان‬ ‫مجموع کارکنان دولت‬ ‫ښځینه‬
‫‪Contract Workers‬‬ ‫‪Employees‬‬ ‫‪Total Government Employees‬‬ ‫دواړه‬ ‫سلنه‬ ‫نارینه سلنه‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪Ministry/ Independent‬‬ ‫والیت‬ ‫مرکز‬ ‫والیت‬ ‫مرکز‬ ‫والیت‬ ‫مرکز‬ ‫جنسونه‬ ‫فیصدی مرد فیصدی زن‬
‫‪No‬‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪organization‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫‪Center‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫‪Center‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫‪Center‬‬ ‫هردو جنس‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬
‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫‪Both sexes‬‬ ‫‪percent‬‬ ‫‪percent‬‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫زن‬ ‫مرد‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬
‫‪Ministry of urban‬‬ ‫د ښارجوړولو او ځمکو وزارت‪ /‬وزارت امورشهرسازی‬
‫‪20‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪293‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪274‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪1933‬‬ ‫‪189‬‬ ‫‪817‬‬ ‫‪110‬‬ ‫‪2226‬‬ ‫‪232‬‬ ‫‪1091‬‬ ‫‪3659‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪20‬‬
‫‪development and land‬‬ ‫و اراضی‬
‫‪Ministry of rural‬‬
‫د کلیو د پراختیا او بیارغونې وزارت‪ /‬وزارت احیا و‬
‫‪21‬‬ ‫& ‪rehabilitation‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪317‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪241‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪877‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪301‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪1194‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪542‬‬ ‫‪1854‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪21‬‬
‫‪development‬‬ ‫انکشاف دهات‬
‫‪22‬‬ ‫‪Ministry of national defence‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪898‬‬ ‫‪495 5170‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪889‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪975‬‬ ‫‪554‬‬ ‫‪6059‬‬ ‫‪7596‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪93‬‬ ‫د ميل دفاع وزارت‪ /‬وزارت دفاع ملی‬ ‫‪22‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪23‬‬ ‫‪Ministry of interior affairs‬‬ ‫‪108‬‬ ‫‪2374‬‬ ‫‪194 1692‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪1792‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪1538‬‬ ‫‪146‬‬ ‫‪4166‬‬ ‫‪255‬‬ ‫‪3230‬‬ ‫‪7797‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪95‬‬ ‫د كورنيو چارو وزارت ‪ /‬وزارت امور داخله‬ ‫‪23‬‬
‫‪Ministry of public works‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪1010‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪239‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪354‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪309‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪1364‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪548‬‬ ‫‪2044‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪94‬‬ ‫د ټولګټو وزارت‪ /‬وزارت فوائد عامه‬ ‫‪24‬‬
‫‪affairs‬‬
‫‪Ministry of martyrs and‬‬ ‫د شهیدانو او معلولینو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور شهدا‬
‫‪25‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪171‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪173‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪196‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪206‬‬ ‫‪442‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪25‬‬
‫‪disabled affairs‬‬ ‫و معلولین‬
‫‪Office of state minister for‬‬ ‫پېښوته د رسیدو په چاروکې د دولت وزارت‪ /‬دفرت وزیر‬
‫‪26‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪166‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪128‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪247‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪168‬‬ ‫‪429‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪26‬‬
‫‪disaster management‬‬ ‫دولت در امور رسیدگی به حوادث‬
‫‪Ministry of enjoining the‬‬ ‫د امرباملعروف او نهی عن املنکر‪،‬جلب جذب او‬

‫‪28‬‬
‫‪good and forbidding the evil,‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪875‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2215‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪184‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3090‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪206‬‬ ‫‪3296‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪100‬‬ ‫سمع شکایاتو وزارت‪ /‬وزارت امر به معروف و نهی عن‬ ‫‪27‬‬
‫‪attracting and listening to‬‬
‫‪complaints‬‬ ‫املنکر‪ ،‬جلب جذب و سمع شکایات‬
‫‪28‬‬ ‫‪Academy of science‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪250‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪333‬‬ ‫‪398‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪84‬‬ ‫د علومو اكاډمي ‪ /‬اکادمی علوم‬ ‫‪28‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Attorney general’s office‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪299‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪462‬‬ ‫‪201‬‬ ‫‪2003‬‬ ‫‪343‬‬ ‫‪1424‬‬ ‫‪215‬‬ ‫‪2302‬‬ ‫‪405‬‬ ‫‪1886‬‬ ‫‪4808‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪87‬‬ ‫د لویې څارنوالۍ اداره ‪ /‬ادارۀ لوي سارنوالی‬ ‫‪29‬‬
‫‪National statistics and‬‬ ‫د احصايي او معلوماتو ميل اداره ‪ /‬اداره ملی احصائیه‬
‫‪30‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪530‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪196‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪1714‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪526‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪2244‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪722‬‬ ‫‪3108‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪30‬‬
‫‪information authority‬‬ ‫و معلومات‬
‫‪31‬‬ ‫‪Supreme audit office‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪427‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪502‬‬ ‫‪554‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪91‬‬ ‫د پلټنې عايل اداره‪ /‬ادارۀ عالی بررسی‬ ‫‪31‬‬
‫‪National environmental‬‬ ‫د چاپیريال ساتني ميل اداره‪ /‬ادارۀ ملی حفاظت‬
‫‪32‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪162‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪272‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪160‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪434‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪209‬‬ ‫‪712‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪32‬‬
‫‪protection agency‬‬ ‫محیط زیست‬
‫‪General directorate of‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪1824‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪164‬‬ ‫‪124‬‬ ‫‪5170‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪443‬‬ ‫‪147‬‬ ‫‪6994‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪607‬‬ ‫‪7787‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪98‬‬ ‫د ښاروالیو لوي ریاست‪ /‬ریاست عمومی شاروالی ها‬ ‫‪33‬‬
‫‪municipalities‬‬
‫‪Afghanistan national‬‬ ‫د افغانستان ميل سټنډرد اداره‪ /‬ادارۀ ميل ستندرد‬
‫‪34‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪162‬‬ ‫‪219‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪34‬‬
‫‪standards authority‬‬ ‫افغانستان‬
‫‪Independent civil aviation‬‬ ‫د ملکي هوایي چلند خپلواكه اداره‪ /‬ادارۀ مستقل هو‌ا‌‌‬
‫‪35‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪109‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪208‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪608‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪317‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪701‬‬ ‫‪1124‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪35‬‬
‫‪authority‬‬ ‫نوردی ملکی‬
‫‪Afghanistan nuclaer energy‬‬ ‫د افغانستان د هستوي انرژۍ اداره‪ /‬ادارۀ انرژی‬
‫‪36‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪115‬‬ ‫‪149‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪36‬‬
‫‪agency‬‬ ‫هستوی افغانستان‬
‫‪General directorate of‬‬ ‫د افغانستان د بدين روزنې او سپورت لوی ریاست‪/‬‬
‫‪37‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪109‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪102‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪155‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪264‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪224‬‬ ‫‪524‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪37‬‬
‫‪physical education & sports‬‬ ‫ریاست عمومی تربیت بدنی و ورزش افغانستان‬
‫‪Continued Table 3-3:...‬‬ ‫د ‪ 3-3‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:3-3‬‬
‫خدماتي کارکوونکي د کارگرانو په ګډون‬ ‫مامورین‬ ‫د ملكي خدمتونو کارکوونکو ټولټال شمېر‬
‫پرسونل خدماتی به شمول کارگران‬ ‫کارمندان‬ ‫مجموع کارکنان دولت‬ ‫ښځینه‬
‫‪Contract Workers‬‬ ‫‪Employees‬‬ ‫‪Total Government Employees‬‬ ‫دواړه‬ ‫سلنه‬ ‫نارینه سلنه‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪Ministry/ Independent‬‬ ‫والیت‬ ‫مرکز‬ ‫والیت‬ ‫مرکز‬ ‫والیت‬ ‫مرکز‬ ‫جنسونه‬ ‫فیصدی مرد فیصدی زن‬
‫‪No‬‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪organization‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫‪Center‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫‪Center‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫‪Center‬‬ ‫هردو جنس‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬
‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫‪Both sexes‬‬ ‫‪percent‬‬ ‫‪percent‬‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫زن‬ ‫مرد‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬
‫‪38‬‬ ‫)‪Banks (Government‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪265‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪379‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪890‬‬ ‫‪248‬‬ ‫‪1475‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪1155‬‬ ‫‪306‬‬ ‫‪1854‬‬ ‫‪3362‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪90‬‬ ‫دولتي بانكونه‪ /‬بانک‌ها (دولتی )‬ ‫‪38‬‬
‫‪39‬‬ ‫‪Kabul municipality‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪294 5958‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪1380‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪399‬‬ ‫‪7338‬‬ ‫‪7737‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪95‬‬ ‫د كابل ښاروايل‪ /‬شاروالی کابل‬ ‫‪39‬‬
‫‪40‬‬ ‫‪Supreme court‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪251‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪731‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪360‬‬ ‫…‬ ‫‪731‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪611‬‬ ‫‪1342‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪100‬‬ ‫سرته محکمه‬ ‫‪40‬‬
‫‪House of elders (Meshrano-‬‬
‫‪41‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪154‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪159‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪313‬‬ ‫‪366‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪86‬‬ ‫مرشانو جرگه‬ ‫‪41‬‬
‫) ‪jerga‬‬
‫د افغانې رسې مياشتې عايل ټولنه‪ /‬جمعیت عالی‬
‫‪42‬‬ ‫‪Afghan red crescent society‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪431‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪217‬‬ ‫‪128‬‬ ‫‪618‬‬ ‫‪119‬‬ ‫‪461‬‬ ‫‪146‬‬ ‫‪1049‬‬ ‫‪162‬‬ ‫‪678‬‬ ‫‪2035‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪42‬‬
‫افغانی رسه میاشت‬
‫‪Independent administrative‬‬ ‫د اداري اصالحاتو او مليك خدمتونو خپلواك‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪43‬‬ ‫‪reform and civil service‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪108‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪134‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪169‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪282‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪277‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪416‬‬ ‫‪817‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪85‬‬ ‫كمېسيون‪ /‬کمیسیون مستقل اصالحات اداری و‬ ‫‪43‬‬
‫‪commission‬‬ ‫خدمات ملکی‬
‫‪Independent commission‬‬ ‫د اسايس قانون پر تطبیق د څارنې خپلواک‬
‫‪for overseeing the‬‬

‫‪29‬‬
‫‪44‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪89‬‬ ‫کمېسیون‪ /‬کمیسیون مستقل نظارت برتطبیق قانون‬ ‫‪44‬‬
‫‪implementation of‬‬
‫‪constitution‬‬ ‫اساسی‬
‫‪General director of the‬‬
‫د افغانستان ميل رادیوتلویزیون لوی ریاست‪ /‬ریاست‬
‫‪45‬‬ ‫‪national radio and television‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪126‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪216‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪450‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪677‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪576‬‬ ‫‪119‬‬ ‫‪893‬‬ ‫‪1596‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪45‬‬
‫‪of Afghanistan‬‬ ‫عمومی رادیو‌تلویزیون ملی افغانستان‬
‫‪46‬‬ ‫‪Ariana afghan airlines‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪333‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪419‬‬ ‫‪485‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪89‬‬ ‫د آریانا افغان هوایي رشکت‪ /‬رشکت هوائی آریانا‬ ‫‪46‬‬
‫‪De Afghanistan bereshna‬‬
‫‪47‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪1577‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪745‬‬ ‫‪164‬‬ ‫‪5605‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪1108‬‬ ‫‪227‬‬ ‫‪7182‬‬ ‫‪180‬‬ ‫‪1853‬‬ ‫‪9442‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪96‬‬ ‫د افغانستان برېښنا رشکت‪ /‬افغانستان برشنا رشکت‬ ‫‪47‬‬
‫‪sherkat‬‬
‫‪National examinations‬‬
‫‪48‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪112‬‬ ‫‪123‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪91‬‬ ‫د ازموینو ميل اداره‪ /‬اداره ملی امتحانات‬ ‫‪48‬‬
‫‪authority‬‬
‫‪Technical vocational‬‬
‫د تخنیکي او مسلکي زډه کړو اداره‪ /‬اداره تعلیامت‬
‫‪49‬‬ ‫‪education and training‬‬ ‫‪111‬‬ ‫‪1446‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪181‬‬ ‫‪658‬‬ ‫‪3972‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪308‬‬ ‫‪769‬‬ ‫‪5418‬‬ ‫‪103‬‬ ‫‪489‬‬ ‫‪6779‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪87‬‬ ‫‪49‬‬
‫‪authority‬‬ ‫تخنیکی و مسلکی‬
‫‪Afghanistan Railway‬‬ ‫د افغانستان د اوسپنۍ پټلې اداره‪ /‬اداره خط آهن‬
‫‪50‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪146‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪243‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪50‬‬
‫‪Authority‬‬ ‫افغانستان‬
‫‪General manager of‬‬ ‫د افغانستان د ښاري اوبو رسولو او کانالیزاسیون‬
‫‪Afghanistan urban water‬‬
‫‪51‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪665‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪452‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪87‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪1117‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪125‬‬ ‫‪1313‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪95‬‬ ‫رشکت لوي ریاست‪ /‬ریاست عمومی رشکت آبرسانی و‬ ‫‪51‬‬
‫‪supply and sewerage‬‬
‫‪corporation‬‬ ‫کانالیزاسیون شهری افغانستان‬
‫‪Source: Ministry/ Independent organization‬‬ ‫منبع ‪ :‬وزارت ها وادارات‪ /‬سرچینه‪ :‬وزارتونه او اداري‬
‫‪Note:Military staff in Security sectors are not Included‬‬ ‫نوت ‪:‬کارکنان نظامی بخش های امنیتی شامل نمی باشد ‪ /.‬يادونه ‪ :‬دامنيتي برخو نظامي كاركوونكي شامل ندي ‪.‬‬
‫د ‪ 4-3‬جدول ‪ :‬په ‪ 1400‬کال کې د مليك خدمتونو د دولتي کارکوونکو شمېر د جنس او وزارت‪ /‬ادارې په توپیر ( نفر )‬
‫جدول ‪ :4-3‬تعداد کارمندان خدمات ملکی دولتی به‌تفکیک وزارت‪ /‬اداره‪ ،‬بست‪ ،‬و جنس سال ‪ ( 1400‬نفر )‬
‫)‪Table 3-4: No. of Government Employees by Ministry/ Organization and Grade -2021 (Person‬‬
‫مافوق‬ ‫خارج رتبه‬ ‫مجموع‬ ‫فیصدی‬
‫بست ‪6‬‬ ‫بست ‪5‬‬ ‫بست ‪4‬‬ ‫بست ‪3‬‬ ‫بست ‪2‬‬ ‫بست ‪1‬‬ ‫فوق رتبه‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪Ministry/ Independent‬‬ ‫رتبه‬ ‫د رتبې نه بهر‬ ‫ټول‬ ‫سلنه‬
‫‪No‬‬ ‫‪Sex‬‬ ‫جنس‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪organization‬‬ ‫‪Grade‬‬ ‫‪Grade Grade Grade Grade‬‬ ‫‪Over‬‬ ‫‪Above‬‬ ‫‪Out of‬‬ ‫‪(Per-‬‬
‫‪Grade 5‬‬ ‫‪Total‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪grade‬‬ ‫‪grade‬‬ ‫‪grade‬‬ ‫)‪cent‬‬
‫‪Male‬‬ ‫‪72624‬‬ ‫‪100066‬‬ ‫‪41819‬‬ ‫‪16329‬‬ ‫‪3081‬‬ ‫‪977‬‬ ‫‪278‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪66 235897‬‬ ‫‪74‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪Total‬‬ ‫ښځینه‪/‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪28164‬‬ ‫‪38131‬‬ ‫‪13050‬‬ ‫‪3301‬‬ ‫‪108‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪82877‬‬ ‫‪26‬‬
‫زن‬
‫‪General directorate of‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪244‬‬ ‫‪478‬‬ ‫‪346‬‬ ‫‪138‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪1326‬‬ ‫‪88‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د چارو ادارې لوی ریاست‪ /‬ریاست عمومی ادارۀ‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪administration‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪185‬‬ ‫‪12‬‬ ‫امور‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪138‬‬ ‫‪209‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪489‬‬ ‫‪86‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪2‬‬ ‫‪Ministry of economy‬‬ ‫د اقتصاد وزارت‪ /‬وزارت اقتصاد‬ ‫‪2‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪Male‬‬ ‫‪160‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪117‬‬ ‫‪162‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪537‬‬ ‫‪87‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪3‬‬ ‫‪Ministry of foreign affairs‬‬ ‫د بهرنیو چارو وزارت‪ /‬وزارت امورخارجه‬ ‫‪3‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪126‬‬ ‫‪464‬‬ ‫‪752‬‬ ‫‪234‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1642‬‬ ‫‪96‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪4‬‬ ‫‪Ministry of justice‬‬ ‫د عدلیې وزارت‪ /‬وزارت عدلیه‬ ‫‪4‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬

‫‪30‬‬
‫‪Male‬‬ ‫‪1737‬‬ ‫‪2348‬‬ ‫‪991‬‬ ‫‪339‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪5532‬‬ ‫‪91‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪5‬‬ ‫‪Ministry of finance‬‬ ‫د مالیي وزارت‪ /‬وزارت مالیه‬ ‫‪5‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪238‬‬ ‫‪216‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪556‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Ministry of borders and‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪181‬‬ ‫‪266‬‬ ‫‪186‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪743‬‬ ‫‪93‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د رسحدونو‪ ،‬قومونو او قبایلو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور‬
‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬
‫‪tribal affairs‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪7‬‬ ‫رسحدات اقوام و قبایل‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪237‬‬ ‫‪245‬‬ ‫‪168‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪749‬‬ ‫‪97‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪7‬‬ ‫‪Ministry of transport‬‬ ‫د ټرانسپورټ وزارت‪ /‬وزارت ترانسپورت‬ ‫‪7‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Ministry of Energy and‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪211‬‬ ‫‪243‬‬ ‫‪1023‬‬ ‫‪259‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1835‬‬ ‫‪95‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪8‬‬ ‫د انرژۍ او اوبو وزارت‪ /‬وزارت آب و انرژی‬ ‫‪8‬‬
‫‪Water‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪104‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫& ‪Ministry of mines‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪382‬‬ ‫‪281‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪857‬‬ ‫‪86‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪9‬‬ ‫د کانونو او پټرولیم وزارت‪ /‬وزارت معادن و پطرولیم‬ ‫‪9‬‬
‫‪petroleum‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪142‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Ministry of agriculture,‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪1182‬‬ ‫‪1514‬‬ ‫‪1045‬‬ ‫‪174‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3985‬‬ ‫‪95‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د کرنې‪ ،‬اوبو لگولو او مالدارۍ وزارت ‪ /‬وزارت‬
‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬
‫‪irrigation and livestock‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪207‬‬ ‫‪5‬‬ ‫زراعت ‪،‬آبیاری و مالداری‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪157‬‬ ‫‪1252‬‬ ‫‪5447‬‬ ‫‪996‬‬ ‫‪291‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪8157‬‬ ‫‪85‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ministry of higher education‬‬ ‫د لوړو زده کړو وزارت‪ /‬وزارت تحصیالت عالی‬ ‫‪11‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪352‬‬ ‫‪943‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1460‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Continued Table 3-4:...‬‬ ‫د ‪ 4-3‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:4-3‬‬
‫مافوق‬ ‫خارج رتبه‬ ‫مجموع‬ ‫فیصدی‬
‫بست ‪6‬‬ ‫بست ‪5‬‬ ‫بست ‪4‬‬ ‫بست ‪3‬‬ ‫بست ‪2‬‬ ‫بست ‪1‬‬ ‫فوق رتبه‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪Ministry/ Independent‬‬ ‫رتبه‬ ‫د رتبې نه بهر‬ ‫ټول‬ ‫سلنه‬
‫‪No‬‬ ‫‪Sex‬‬ ‫جنس‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪organization‬‬ ‫‪Grade‬‬ ‫‪Grade Grade Grade Grade‬‬ ‫‪Over‬‬ ‫‪Above‬‬ ‫‪Out of‬‬ ‫‪(Per-‬‬
‫‪Grade 5‬‬ ‫‪Total‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪grade‬‬ ‫‪grade‬‬ ‫‪grade‬‬ ‫)‪cent‬‬
‫‪Ministry of industry and‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪125‬‬ ‫‪186‬‬ ‫‪160‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪596‬‬ ‫‪88‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د صنعت او سوداگرۍ وزارت‪ /‬وزارت صنعت و‬
‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬
‫‪commerce‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪12‬‬ ‫تجارت‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪2901‬‬ ‫‪2217‬‬ ‫‪1410‬‬ ‫‪287‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪6911‬‬ ‫‪72‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫‪13‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Ministry of public health‬‬ ‫د عامې روغتیا وزارت‪ /‬وزارت صحت عامه‬
‫‪Female‬‬ ‫‪1518‬‬ ‫‪804‬‬ ‫‪286‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2655‬‬ ‫‪28‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Ministry of communication Male‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪183‬‬ ‫‪157‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪463‬‬ ‫‪84‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د مخابراتو او معلومايت ټکنالوجۍ وزارت‪ /‬وزارت‬
‫‪14‬‬ ‫‪14‬‬
‫‪and information technology Female‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪16‬‬ ‫مخابرات و تکنالوژی معلوماتی‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Ministry of hajj and‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪1154‬‬ ‫‪5593‬‬ ‫‪492‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪7388‬‬ ‫‪99‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د ارشاد‪ ،‬حج او اوقافو وزارت‪ /‬وزارت ارشاد‪ ،‬حج‬
‫‪15‬‬ ‫‪15‬‬
‫‪religious affairs‬‬ ‫و اوقاف‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪Female‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪53717‬‬ ‫‪73890‬‬ ‫‪12267‬‬ ‫‪5937‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1 145916‬‬ ‫‪68‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫‪16‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Ministry of education‬‬ ‫د پوهنې وزارت‪ /‬وزارت معارف‬
‫‪Female‬‬ ‫‪24951‬‬ ‫‪32640‬‬ ‫‪9848‬‬ ‫‪2357‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪69796‬‬ ‫‪32‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬

‫‪31‬‬
‫‪Ministry of labour and‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪253‬‬ ‫‪661‬‬ ‫‪277‬‬ ‫‪143‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1381‬‬ ‫‪30‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د کار او ټولنیزو چارو وزارت‪ /‬وزارت کار و امور‬
‫‪17‬‬ ‫‪17‬‬
‫‪social affairs‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪235‬‬ ‫‪2374‬‬ ‫‪575‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3222‬‬ ‫‪70‬‬ ‫اجتامعی‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Ministry of information and Male‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪535‬‬ ‫‪356‬‬ ‫‪149‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1160‬‬ ‫‪85‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د اطالعاتو او فرهنگ وزارت‪ /‬وزارت اطالعات و‬ ‫‪18‬‬
‫‪18‬‬
‫‪culture‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪212‬‬ ‫‪15‬‬ ‫فرهنگ‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Ministry of refugees and‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪324‬‬ ‫‪230‬‬ ‫‪109‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪743‬‬ ‫‪93‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د كډوالو او راستنېدونکو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور‬
‫‪19‬‬ ‫‪19‬‬
‫‪repatriation‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪7‬‬ ‫مهاجرین و عودت کننده گان‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Ministry of urban‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪441‬‬ ‫‪1229‬‬ ‫‪844‬‬ ‫‪183‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2750‬‬ ‫‪90‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د ښارجوړولو او ځمکو وزارت‪ /‬وزارت امورشهرسازی‬
‫‪20‬‬ ‫‪20‬‬
‫‪development and land‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪152‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪290‬‬ ‫‪10‬‬ ‫و اراضی‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Ministry of rural‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪439‬‬ ‫‪317‬‬ ‫‪303‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1178‬‬ ‫‪93‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د کلیو د پراختیا او بیارغونې وزارت‪ /‬وزارت احیا و‬
‫‪21‬‬ ‫& ‪rehabilitation‬‬ ‫‪21‬‬
‫‪development‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫انکشاف دهات‬
‫‪Male‬‬ ‫‪378‬‬ ‫‪378‬‬ ‫‪162‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪966‬‬ ‫‪94‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪22‬‬ ‫‪Ministry of national defence‬‬ ‫د ميل دفاع وزارت‪ /‬وزارت دفاع ملی‬ ‫‪22‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪596‬‬ ‫‪1111‬‬ ‫‪1025‬‬ ‫‪490‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3330‬‬ ‫‪97‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ministry of interior affairs‬‬ ‫د كورنيو چارو وزارت ‪ /‬وزارت امور داخله‬ ‫‪23‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Continued Table 3-4:...‬‬ ‫د ‪ 4-3‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:4-3‬‬
‫مافوق‬ ‫خارج رتبه‬ ‫مجموع‬ ‫فیصدی‬
‫بست ‪6‬‬ ‫بست ‪5‬‬ ‫بست ‪4‬‬ ‫بست ‪3‬‬ ‫بست ‪2‬‬ ‫بست ‪1‬‬ ‫فوق رتبه‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪Ministry/ Independent‬‬ ‫رتبه‬ ‫د رتبې نه بهر‬ ‫ټول‬ ‫سلنه‬
‫‪No‬‬ ‫‪Sex‬‬ ‫جنس‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪organization‬‬ ‫‪Grade‬‬ ‫‪Grade Grade Grade Grade‬‬ ‫‪Over‬‬ ‫‪Above‬‬ ‫‪Out of‬‬ ‫‪(Per-‬‬
‫‪Grade 5‬‬ ‫‪Total‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪grade‬‬ ‫‪grade‬‬ ‫‪grade‬‬ ‫)‪cent‬‬
‫‪Ministry of public works‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪219‬‬ ‫‪229‬‬ ‫‪87‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪663‬‬ ‫‪89‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪24‬‬ ‫د ټولګټو وزارت‪ /‬وزارت فوائد عامه‬ ‫‪24‬‬
‫‪affairs‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Ministry of martyrs and‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪171‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪344‬‬ ‫‪93‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د شهیدانو او معلولینو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور‬
‫‪25‬‬ ‫‪25‬‬
‫‪disabled affairs‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪7‬‬ ‫شهدا و معلولین‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Office of state minister for‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪294‬‬ ‫‪97‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫پېښوته د رسیدو په چاروکې د دولت وزارت‪ /‬دفرت‬
‫‪26‬‬ ‫‪26‬‬
‫‪disaster management‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪3‬‬ ‫وزیر دولت در امور رسیدگی به حوادث‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Ministry of enjoining the‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪good and forbidding the‬‬ ‫د امرباملعروف او نهی عن املنکر‪،‬جلب جذب او‬


‫‪27‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪348‬‬ ‫‪1630‬‬ ‫‪271‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2399‬‬ ‫‪100‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪evil, attracting and listening‬‬
‫سمع شکایاتو وزارت‪ /‬وزارت امر به معروف و نهی‬ ‫‪27‬‬
‫‪to complaints‬‬
‫عن املنکر‪ ،‬جلب جذب و سمع شکایات‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪250‬‬ ‫‪82‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪28‬‬ ‫‪Academy of science‬‬ ‫د علومو اكاډمي‪ /‬اکادمی علوم‬ ‫‪28‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪18‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬

‫‪32‬‬
‫‪Male‬‬ ‫‪400‬‬ ‫‪474‬‬ ‫‪1516‬‬ ‫‪943‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3427‬‬ ‫‪0‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪29‬‬ ‫‪Attorney general’s office‬‬ ‫د لویې څارنوالۍ اداره‪ /‬ادارۀ لوي سارنوالی‬ ‫‪29‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪228‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪544‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪National statistics and‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪983‬‬ ‫‪779‬‬ ‫‪259‬‬ ‫‪153‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2240‬‬ ‫‪96‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د احصايي او معلوماتو ميل اداره ‪ /‬اداره ملی‬
‫‪30‬‬ ‫‪30‬‬
‫‪information authority‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪4‬‬ ‫احصائیه و معلومات‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪268‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪427‬‬ ‫‪91‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪31‬‬ ‫‪Supreme audit office‬‬ ‫د پلټنې عايل اداره‪ /‬ادارۀ عالی بررسی‬ ‫‪31‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪National environmental‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪298‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪432‬‬ ‫‪89‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د چاپیريال ساتني ميل اداره‪ /‬ادارۀ ملی حفاظت‬
‫‪32‬‬ ‫‪32‬‬
‫‪protection agency‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪11‬‬ ‫محیط زیست‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪General directorate of‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1609‬‬ ‫‪654‬‬ ‫‪837‬‬ ‫‪540‬‬ ‫‪500‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪5613‬‬ ‫‪97‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د ښاروالیو لوي ریاست‪ /‬ریاست عمومی شاروالی‬
‫‪33‬‬ ‫‪33‬‬
‫‪municipalities‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪155‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ها‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Afghanistan national‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪154‬‬ ‫‪93‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د افغانستان ميل سټنډرد اداره‪ /‬ادارۀ ميل ستندرد‬
‫‪34‬‬ ‫‪34‬‬
‫‪standards authority‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪7‬‬ ‫افغانستان‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Independent civil aviation‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪277‬‬ ‫‪367‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪816‬‬ ‫‪91‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د ملکي هوایي چلند خپلواكه اداره‪ /‬ادارۀ مستقل‬
‫‪35‬‬ ‫‪35‬‬
‫‪authority‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪9‬‬ ‫هو‌ا‌‌ نوردی ملکی‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Continued Table 3-4:...‬‬ ‫د ‪ 4-3‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:4-3‬‬
‫مافوق‬ ‫خارج رتبه‬ ‫مجموع‬ ‫فیصدی‬
‫بست ‪6‬‬ ‫بست ‪5‬‬ ‫بست ‪4‬‬ ‫بست ‪3‬‬ ‫بست ‪2‬‬ ‫بست ‪1‬‬ ‫فوق رتبه‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪Ministry/ Independent‬‬ ‫رتبه‬ ‫د رتبې نه بهر‬ ‫ټول‬ ‫سلنه‬
‫‪No‬‬ ‫‪Sex‬‬ ‫جنس‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪organization‬‬ ‫‪Grade‬‬ ‫‪Grade Grade Grade Grade‬‬ ‫‪Over‬‬ ‫‪Above‬‬ ‫‪Out of‬‬ ‫‪(Per-‬‬
‫‪Grade 5‬‬ ‫‪Total‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪grade‬‬ ‫‪grade‬‬ ‫‪grade‬‬ ‫)‪cent‬‬
‫‪Afghanistan nuclaer energy Male‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪114‬‬ ‫‪90‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د افغانستان د هستوي انرژۍ اداره‪ /‬ادارۀ انرژی‬
‫‪36‬‬ ‫‪36‬‬
‫‪agency‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪10‬‬ ‫هستوی افغانستاناداره‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪General directorate of‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪123‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪277‬‬ ‫‪91‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د افغانستان د بدين روزنې او سپورت لوی ریاست‪/‬‬
‫‪37‬‬ ‫‪37‬‬
‫‪physical education & sports Female‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ریاست عمومی تربیت بدنی و ورزش افغانستان‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪1093‬‬ ‫‪549‬‬ ‫‪581‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2365‬‬ ‫‪89‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪38‬‬ ‫)‪Banks (Government‬‬ ‫دولتي بانكونه‪ /‬بانک‌ها (دولتی )‬ ‫‪38‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪281‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪137‬‬ ‫‪583‬‬ ‫‪447‬‬ ‫‪131‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1380‬‬ ‫‪93‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪39‬‬ ‫‪Kabul municipality‬‬ ‫د كابل ښاروايل‪ /‬شاروالی کابل‬ ‫‪39‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪Male‬‬ ‫‪347‬‬ ‫‪494‬‬ ‫‪153‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1091‬‬ ‫‪100‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪40‬‬ ‫‪Supreme court‬‬ ‫سرته محکمه‬ ‫‪40‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬

‫‪33‬‬
‫‪House of elders (Meshrano- Male‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪159‬‬ ‫‪82‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪41‬‬ ‫مرشانو جرگه‬ ‫‪41‬‬
‫) ‪jerga‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪18‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪233‬‬ ‫‪303‬‬ ‫‪315‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1079‬‬ ‫‪81‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د افغانې رسې مياشتې عايل ټولنه‪ /‬جمعیت عالی‬
‫‪42‬‬ ‫‪Afghan red crescent society‬‬ ‫‪42‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪247‬‬ ‫‪19‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫افغانی رسه میاشت‬
‫‪Independent administrative Male‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪167‬‬ ‫‪217‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪451‬‬ ‫‪81‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د اداري اصالحاتو او مليك خدمتونو خپلواك‬
‫‪43‬‬ ‫‪reform and civil service‬‬ ‫كمېسيون‪ /‬کمیسیون مستقل اصالحات اداری و‬ ‫‪43‬‬
‫‪commission‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪107‬‬ ‫‪19‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫خدمات ملکی‬
‫‪Independent commission‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪84‬‬ ‫د اسايس قانون پر تطبیق د څارنې خپلواک‬
‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪for overseeing the‬‬
‫‪44‬‬ ‫کمېسیون‪ /‬کمیسیون مستقل نظارت برتطبیق‬ ‫‪44‬‬
‫‪implementation of‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪16‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫قانون اساسی‬
‫‪constitution‬‬
‫‪General director of the‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪236‬‬ ‫‪555‬‬ ‫‪258‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1127‬‬ ‫‪92‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د افغانستان ميل رادیوتلویزیون لوی ریاست‪/‬‬
‫‪45‬‬ ‫‪national radio and television‬‬ ‫‪45‬‬
‫‪of Afghanistan‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫ریاست عمومی رادیو‌تلویزیون ملی افغانستان‬
‫‪Male‬‬ ‫‪118‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪339‬‬ ‫‪86‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪46‬‬ ‫‪Ariana afghan airlines‬‬ ‫د آریانا افغان هوایي رشکت‪ /‬رشکت هوائی آریانا‬ ‫‪46‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Continued Table 3-4:...‬‬ ‫د ‪ 4-3‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:4-3‬‬
‫مافوق‬ ‫خارج رتبه‬ ‫مجموع‬ ‫فیصدی‬
‫بست ‪6‬‬ ‫بست ‪5‬‬ ‫بست ‪4‬‬ ‫بست ‪3‬‬ ‫بست ‪2‬‬ ‫بست ‪1‬‬ ‫فوق رتبه‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪Ministry/ Independent‬‬ ‫رتبه‬ ‫د رتبې نه بهر‬ ‫ټول‬ ‫سلنه‬
‫‪No‬‬ ‫‪Sex‬‬ ‫جنس‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪organization‬‬ ‫‪Grade‬‬ ‫‪Grade Grade Grade Grade‬‬ ‫‪Over‬‬ ‫‪Above‬‬ ‫‪Out of‬‬ ‫‪(Per-‬‬
‫‪Grade 5‬‬ ‫‪Total‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪grade‬‬ ‫‪grade‬‬ ‫‪grade‬‬ ‫)‪cent‬‬
‫‪De Afghanistan bereshna‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪3,474‬‬ ‫‪1,803‬‬ ‫‪689‬‬ ‫‪449‬‬ ‫‪199‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪6713‬‬ ‫‪96‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د افغانستان برېښنا رشکت‪ /‬افغانستان برشنا‬
‫‪47‬‬ ‫‪47‬‬
‫‪sherkat‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪255‬‬ ‫‪4‬‬ ‫رشکت‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪National examinations‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪89‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪48‬‬ ‫د ازموینو ميل اداره‪ /‬اداره ملی امتحانات‬ ‫‪48‬‬
‫‪authority‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Technical vocational‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪563‬‬ ‫‪1949‬‬ ‫‪606‬‬ ‫‪1147‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪4280‬‬ ‫‪85‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫‪49‬‬
‫د تخنیکي او مسلکي زډه کړو اداره‪ /‬اداره تعلیامت‬
‫‪49‬‬ ‫‪education and training‬‬
‫‪authority‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪273‬‬ ‫‪142‬‬ ‫‪207‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪729‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫تخنیکی و مسلکی‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪Afghanistan Railway‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪161‬‬ ‫‪94‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د افغانستان د اوسپنۍ پټلې اداره‪ /‬اداره خط آهن‬ ‫‪50‬‬
‫‪50‬‬
‫‪Authority‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪6‬‬ ‫افغانستان‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪General manager of‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪195‬‬ ‫‪142‬‬ ‫‪134‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪539‬‬ ‫‪91‬‬ ‫د افغانستان د ښاري اوبو رسولو او کانالیزاسیون‬
‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪Afghanistan urban water‬‬
‫‪51‬‬ ‫رشکت لوي ریاست‪ /‬ریاست عمومی رشکت‬ ‫‪51‬‬
‫‪supply and sewerage‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫آبرسانی و کانالیزاسیون شهری افغانستان‬
‫‪corporation‬‬

‫‪34‬‬
‫‪Source: Ministry/ Independent organization‬‬ ‫منبع ‪ :‬وزارت ها وادارات‪ /‬سرچینه‪ :‬وزارتونه او اداري‬
‫‪Note:Military staff in Security sectors are not Included‬‬ ‫نوت ‪:‬کارکنان نظامی بخش های امنیتی شامل نمی باشد ‪ /.‬يادونه ‪ :‬دامنيتي برخو نظامي كاركوونكي شامل ندي ‪.‬‬
‫د ‪ 5-3‬جدول ‪ :‬په ‪ 1400‬کال کې د ملکي خدمتونو د دولتي مامورينو شمېر د وزارت‪ /‬ادارې‪ ،‬جنس او زده کړې د درجې په توپیر (کس)‬
‫جدول ‪ :5-3‬تعداد کارمندان خدمات ملکی دولتی به‌تفکیک وزارت‪ ،‬اداره‪ /‬درجه تحصیل و جنس سال ‪ ( 1400‬نفر )‬
‫)‪Table 3-5: No. of Government Employees by Ministry/ Organization, Sex and Education Level-2021 (Person‬‬
‫حرفوي‬
‫له بکلوريا‬ ‫ټول‬ ‫سلنه‬
‫ښوونځي‬ ‫بکلوریا‬
‫بکلوریا‬ ‫پورته‬ ‫لیسانس‬ ‫ماستر‬ ‫دوکتورا‬
‫مکتب‬ ‫مسلکی‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫فوق بکلوریا‬ ‫مجموع‬ ‫فیصدی‬
‫‪Ministry/ Independent‬‬ ‫حرفوی‬
‫‪No‬‬ ‫‪Sex‬‬ ‫جنس‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪organization‬‬
‫‪Tech-‬‬ ‫‪Voca-‬‬
‫‪High‬‬ ‫‪(Per-‬‬
‫‪nical‬‬ ‫‪tional‬‬ ‫‪Institute‬‬ ‫‪Bachelor‬‬ ‫‪Master‬‬ ‫‪Phd‬‬ ‫‪Total‬‬
‫‪school‬‬ ‫)‪cent‬‬
‫‪school‬‬ ‫‪school‬‬
‫‪Male‬‬ ‫‪1713‬‬ ‫‪2591‬‬ ‫‪48423‬‬ ‫‪85194‬‬ ‫‪86385‬‬ ‫‪7760‬‬ ‫‪368‬‬ ‫‪232434‬‬ ‫‪74‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪Total‬‬ ‫ښځینه‪/‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪564‬‬ ‫‪12083‬‬ ‫‪42929‬‬ ‫‪26054‬‬ ‫‪1232‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪82951‬‬ ‫‪26‬‬
‫زن‬
‫‪General directorate of‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪165‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪875‬‬ ‫‪184‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1326‬‬ ‫‪88‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪1‬‬ ‫د چارو ادارې لوی ریاست‪ /‬ریاست عمومی ادارۀ امور‬ ‫‪1‬‬
‫‪administration‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪132‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪185‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪365‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪489‬‬ ‫‪86‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪Ministry of economy‬‬ ‫د اقتصاد وزارت‪ /‬وزارت اقتصاد‬ ‫‪2‬‬


‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪118‬‬ ‫‪241‬‬ ‫‪124‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪537‬‬ ‫‪87‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪3‬‬ ‫‪Ministry of foreign affairs‬‬ ‫د بهرنیو چارو وزارت‪ /‬وزارت امورخارجه‬ ‫‪3‬‬

‫‪35‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪13‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪250‬‬ ‫‪112‬‬ ‫‪1156‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1613‬‬ ‫‪92‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪4‬‬ ‫‪Ministry of justice‬‬ ‫د عدلیې وزارت‪ /‬وزارت عدلیه‬ ‫‪4‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪146‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1735‬‬ ‫‪667‬‬ ‫‪2749‬‬ ‫‪381‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5532‬‬ ‫‪91‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪5‬‬ ‫‪Ministry of finance‬‬ ‫د مالیي وزارت‪ /‬وزارت مالیه‬ ‫‪5‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪102‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪340‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪556‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Ministry of borders and tribal‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪203‬‬ ‫‪201‬‬ ‫‪327‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪743‬‬ ‫‪93‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د رسحدونو‪ ،‬قومونو او قبایلو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور‬
‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬
‫‪affairs‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪7‬‬ ‫رسحدات اقوام و قبایل‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪303‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪341‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪749‬‬ ‫‪97‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪7‬‬ ‫‪Ministry of transport‬‬ ‫د ټرانسپورټ وزارت‪ /‬وزارت ترانسپورت‬ ‫‪7‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪114‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪209‬‬ ‫‪202‬‬ ‫‪1093‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1835‬‬ ‫‪95‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪8‬‬ ‫‪Ministry of Energy and Water‬‬ ‫د انرژۍ او اوبو وزارت‪ /‬وزارت آب و انرژی‬ ‫‪8‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪104‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪168‬‬ ‫‪125‬‬ ‫‪441‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪857‬‬ ‫‪86‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪9‬‬ ‫‪Ministry of mines & petroleum‬‬ ‫د کانونو او پټرولیم وزارت‪ /‬وزارت معادن و پطرولیم‬ ‫‪9‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪142‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Ministry of agriculture,‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪624‬‬ ‫‪676‬‬ ‫‪2379‬‬ ‫‪304‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3985‬‬ ‫‪95‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د کرنې‪ ،‬اوبو لگولو او مالدارۍ وزارت ‪ /‬وزارت زراعت‬
‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬
‫‪irrigation and livestock‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪207‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪،‬آبیاری و مالداری‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Continued Table 3-5:...‬‬ ‫د ‪ 5-3‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:5-3‬‬
‫حرفوي‬
‫له بکلوريا‬ ‫ټول‬ ‫سلنه‬
‫ښوونځي‬ ‫بکلوریا‬
‫بکلوریا‬ ‫پورته‬ ‫لیسانس‬ ‫ماستر‬ ‫دوکتورا‬
‫مکتب‬ ‫مسلکی‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫فوق بکلوریا‬ ‫مجموع‬ ‫فیصدی‬
‫‪Ministry/ Independent‬‬ ‫حرفوی‬
‫‪No‬‬ ‫‪Sex‬‬ ‫جنس‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪organization‬‬
‫‪Tech-‬‬ ‫‪Voca-‬‬
‫‪High‬‬ ‫‪(Per-‬‬
‫‪nical‬‬ ‫‪tional‬‬ ‫‪Institute‬‬ ‫‪Bachelor‬‬ ‫‪Master‬‬ ‫‪Phd‬‬ ‫‪Total‬‬
‫‪school‬‬ ‫)‪cent‬‬
‫‪school‬‬ ‫‪school‬‬
‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪387‬‬ ‫‪231‬‬ ‫‪3980‬‬ ‫‪3269‬‬ ‫‪290‬‬ ‫‪8157‬‬ ‫‪85‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ministry of higher education‬‬ ‫د لوړو زده کړو وزارت‪ /‬وزارت تحصیالت عالی‬ ‫‪11‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪110‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪752‬‬ ‫‪480‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪1460‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Ministry of industry and‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪124‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪338‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪596‬‬ ‫‪88‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪12‬‬ ‫د صنعت او سوداگرۍ وزارت‪ /‬وزارت صنعت و تجارت‬ ‫‪12‬‬
‫‪commerce‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪619‬‬ ‫‪1356‬‬ ‫‪1670‬‬ ‫‪2957‬‬ ‫‪305‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪6911‬‬ ‫‪72‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫‪13‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪13‬‬ ‫‪Ministry of public health‬‬ ‫د عامې روغتیا وزارت‪ /‬وزارت صحت عامه‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪465‬‬ ‫‪924‬‬ ‫‪851‬‬ ‫‪115‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2655‬‬ ‫‪28‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Ministry of communication and Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪263‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪463‬‬ ‫‪84‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د مخابراتو او معلومايت ټکنالوجۍ وزارت‪ /‬وزارت‬
‫‪14‬‬ ‫‪14‬‬
‫‪information technology‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪16‬‬ ‫مخابرات و تکنالوژی معلوماتی‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Ministry of hajj and religious‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3462‬‬ ‫‪2213‬‬ ‫‪1646‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪7388‬‬ ‫‪99‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د ارشاد‪ ،‬حج او اوقافو وزارت‪ /‬وزارت ارشاد‪ ،‬حج و‬
‫‪15‬‬ ‫‪15‬‬
‫‪affairs‬‬ ‫اوقاف‬

‫‪36‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪28191‬‬ ‫‪71741‬‬ ‫‪45204‬‬ ‫‪759‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪145916‬‬ ‫‪68‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫‪16‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Ministry of education‬‬ ‫د پوهنې وزارت‪ /‬وزارت معارف‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8434‬‬ ‫‪40387‬‬ ‫‪20764‬‬ ‫‪209‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪69796‬‬ ‫‪32‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Ministry of labour and social‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪87‬‬ ‫‪409‬‬ ‫‪317‬‬ ‫‪480‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1381‬‬ ‫‪30‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د کار او ټولنیزو چارو وزارت‪ /‬وزارت کار و امور‬
‫‪17‬‬ ‫‪17‬‬
‫‪affairs‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪204‬‬ ‫‪1723‬‬ ‫‪609‬‬ ‫‪624‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3222‬‬ ‫‪70‬‬ ‫اجتامعی‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Ministry of information and‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪289‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪722‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1160‬‬ ‫‪85‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫‪18‬‬
‫‪18‬‬ ‫د اطالعاتو او فرهنگ وزارت‪ /‬وزارت اطالعات و فرهنگ‬
‫‪culture‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪212‬‬ ‫‪15‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Ministry of refugees and‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪220‬‬ ‫‪135‬‬ ‫‪361‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪743‬‬ ‫‪93‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د كډوالو او راستنېدونکو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور‬
‫‪19‬‬ ‫‪19‬‬
‫‪repatriation‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪7‬‬ ‫مهاجرین و عودت کننده گان‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Ministry of urban development Male‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪143‬‬ ‫‪490‬‬ ‫‪360‬‬ ‫‪1587‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2750‬‬ ‫‪90‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د ښارجوړولو او ځمکو وزارت‪ /‬وزارت امورشهرسازی‬
‫‪20‬‬ ‫‪20‬‬
‫‪and land‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪135‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪290‬‬ ‫‪10‬‬ ‫و اراضی‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Ministry of rural rehabilitation‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪365‬‬ ‫‪144‬‬ ‫‪621‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1178‬‬ ‫‪93‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د کلیو د پراختیا او بیارغونې وزارت‪ /‬وزارت احیا و‬
‫‪21‬‬ ‫‪21‬‬
‫‪& development‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪7‬‬ ‫انکشاف دهات‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪310‬‬ ‫‪118‬‬ ‫‪520‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪966‬‬ ‫‪94‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪22‬‬ ‫‪Ministry of national defence‬‬ ‫د ميل دفاع وزارت‪ /‬وزارت دفاع ملی‬ ‫‪22‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Continued Table 3-5:...‬‬ ‫د ‪ 5-3‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:5-3‬‬
‫حرفوي‬
‫له بکلوريا‬ ‫ټول‬ ‫سلنه‬
‫ښوونځي‬ ‫بکلوریا‬
‫بکلوریا‬ ‫پورته‬ ‫لیسانس‬ ‫ماستر‬ ‫دوکتورا‬
‫مکتب‬ ‫مسلکی‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫فوق بکلوریا‬ ‫مجموع‬ ‫فیصدی‬
‫‪Ministry/ Independent‬‬ ‫حرفوی‬
‫‪No‬‬ ‫‪Sex‬‬ ‫جنس‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪organization‬‬
‫‪Tech-‬‬ ‫‪Voca-‬‬
‫‪High‬‬ ‫‪(Per-‬‬
‫‪nical‬‬ ‫‪tional‬‬ ‫‪Institute‬‬ ‫‪Bachelor‬‬ ‫‪Master‬‬ ‫‪Phd‬‬ ‫‪Total‬‬
‫‪school‬‬ ‫)‪cent‬‬
‫‪school‬‬ ‫‪school‬‬
‫‪Male‬‬ ‫‪541‬‬ ‫‪681‬‬ ‫‪608‬‬ ‫‪439‬‬ ‫‪1003‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3330‬‬ ‫‪97‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ministry of interior affairs‬‬ ‫د كورنيو چارو وزارت ‪ /‬وزارت امور داخله‬ ‫‪23‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪108‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪401‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪663‬‬ ‫‪89‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪24‬‬ ‫‪Ministry of public works affairs‬‬ ‫د ټولګټو وزارت‪ /‬وزارت فوائد عامه‬ ‫‪24‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Ministry of martyrs and‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪184‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪344‬‬ ‫‪93‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د شهیدانو او معلولینو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور شهدا‬
‫‪25‬‬ ‫‪25‬‬
‫‪disabled affairs‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪7‬‬ ‫و معلولین‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪Office of state minister for‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪181‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪294‬‬ ‫‪97‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫پېښوته د رسیدو په چاروکې د دولت وزارت‪ /‬دفرت وزیر‬
‫‪26‬‬ ‫‪26‬‬
‫‪disaster management‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪3‬‬ ‫دولت در امور رسیدگی به حوادث‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Ministry of enjoining the‬‬

‫‪37‬‬
‫‪good and forbidding the evil,‬‬ ‫د امرباملعروف او نهی عن املنکر‪،‬جلب جذب او سمع‬
‫‪27‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪100‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪attracting and listening to‬‬
‫شکایاتو وزارت‪ /‬وزارت امر به معروف و نهی عن املنکر‪،‬‬ ‫‪27‬‬
‫‪complaints‬‬
‫جلب جذب و سمع شکایات‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪104‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪250‬‬ ‫‪82‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪28‬‬ ‫‪Academy of science‬‬ ‫د علومو اكاډمي‪ /‬اکادمی علوم‬ ‫‪28‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪18‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪456‬‬ ‫‪216‬‬ ‫‪2571‬‬ ‫‪183‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3427‬‬ ‫‪86‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪29‬‬ ‫‪Attorney general’s office‬‬ ‫د لویې څارنوالۍ اداره‪ /‬ادارۀ لوي سارنوالی‬ ‫‪29‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪442‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪544‬‬ ‫‪14‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪National statistics and‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1036‬‬ ‫‪334‬‬ ‫‪836‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2240‬‬ ‫‪96‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د احصايي او معلوماتو ميل اداره ‪ /‬اداره ملی احصائیه‬
‫‪30‬‬ ‫‪30‬‬
‫‪information authority‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪4‬‬ ‫و معلومات‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪331‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪427‬‬ ‫‪91‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪31‬‬ ‫‪Supreme audit office‬‬ ‫د پلټنې عايل اداره‪ /‬ادارۀ عالی بررسی‬ ‫‪31‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪National environmental‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪339‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪432‬‬ ‫‪89‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د چاپیريال ساتني ميل اداره‪ /‬ادارۀ ملی حفاظت‬
‫‪32‬‬ ‫‪32‬‬
‫‪protection agency‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪11‬‬ ‫محیط زیست‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪General directorate of‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪383‬‬ ‫‪368‬‬ ‫‪2237‬‬ ‫‪639‬‬ ‫‪1910‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5613‬‬ ‫‪97‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪33‬‬ ‫د ښاروالیو لوي ریاست‪ /‬ریاست عمومی شاروالی ها‬ ‫‪33‬‬
‫‪municipalities‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪155‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Continued Table 3-5:...‬‬ ‫د ‪ 5-3‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:5-3‬‬
‫حرفوي‬
‫له بکلوريا‬ ‫ټول‬ ‫سلنه‬
‫ښوونځي‬ ‫بکلوریا‬
‫بکلوریا‬ ‫پورته‬ ‫لیسانس‬ ‫ماستر‬ ‫دوکتورا‬
‫مکتب‬ ‫مسلکی‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫فوق بکلوریا‬ ‫مجموع‬ ‫فیصدی‬
‫‪Ministry/ Independent‬‬ ‫حرفوی‬
‫‪No‬‬ ‫‪Sex‬‬ ‫جنس‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪organization‬‬
‫‪Tech-‬‬ ‫‪Voca-‬‬
‫‪High‬‬ ‫‪(Per-‬‬
‫‪nical‬‬ ‫‪tional‬‬ ‫‪Institute‬‬ ‫‪Bachelor‬‬ ‫‪Master‬‬ ‫‪Phd‬‬ ‫‪Total‬‬
‫‪school‬‬ ‫)‪cent‬‬
‫‪school‬‬ ‫‪school‬‬
‫‪Afghanistan national standards Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪113‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪154‬‬ ‫‪93‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د افغانستان ميل سټنډرد اداره‪ /‬ادارۀ ميل ستندرد‬
‫‪34‬‬ ‫‪34‬‬
‫‪authority‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪7‬‬ ‫افغانستان‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Independent civil aviation‬‬
‫‪35‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪167‬‬ ‫‪243‬‬ ‫‪224‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪816‬‬ ‫‪91‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د ملکي هوایي چلند خپلواكه اداره‪ /‬ادارۀ مستقل هو‌ا‌‌‬
‫‪authority‬‬
‫‪35‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫نوردی ملکی‬
‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪114‬‬ ‫‪90‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪Afghanistan nuclaer energy‬‬ ‫د افغانستان د هستوي انرژۍ اداره‪ /‬ادارۀ انرژی‬


‫‪36‬‬ ‫‪36‬‬
‫‪agency‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪10‬‬ ‫هستوی افغانستاناداره‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪General directorate of physical‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪277‬‬ ‫‪91‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د افغانستان د بدين روزنې او سپورت لوی ریاست‪/‬‬
‫‪37‬‬ ‫‪37‬‬
‫‪education & sports‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ریاست عمومی تربیت بدنی و ورزش افغانستان‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪661‬‬ ‫‪264‬‬ ‫‪1258‬‬ ‫‪180‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2365‬‬ ‫‪89‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪38‬‬ ‫)‪Banks (Government‬‬ ‫دولتي بانكونه‪ /‬بانک‌ها (دولتی )‬ ‫‪38‬‬

‫‪38‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪143‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪281‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪301‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪831‬‬ ‫‪151‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1380‬‬ ‫‪93‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪39‬‬ ‫‪Kabul municipality‬‬ ‫د كابل ښاروايل‪ /‬شاروالی کابل‬ ‫‪39‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪40‬‬ ‫‪Supreme court‬‬ ‫سرته محکمه‬ ‫‪40‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪House of elders (Meshrano-‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪117‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪159‬‬ ‫‪82‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪41‬‬ ‫مرشانو جرگه‬ ‫‪41‬‬
‫) ‪jerga‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪18‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪485‬‬ ‫‪142‬‬ ‫‪422‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1079‬‬ ‫‪81‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د افغانې رسې مياشتې عايل ټولنه‪ /‬جمعیت عالی‬
‫‪42‬‬ ‫‪Afghan red crescent society‬‬ ‫‪42‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪141‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪247‬‬ ‫‪19‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫افغانی رسه میاشت‬
‫‪Independent administrative‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪323‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪451‬‬ ‫‪81‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د اداري اصالحاتو او مليك خدمتونو خپلواك‬
‫‪43‬‬ ‫‪reform and civil service‬‬ ‫كمېسيون‪ /‬کمیسیون مستقل اصالحات اداری و‬ ‫‪43‬‬
‫‪commission‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪107‬‬ ‫‪19‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫خدمات ملکی‬
‫‪Continued Table 3-5:...‬‬ ‫د ‪ 5-3‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:5-3‬‬
‫حرفوي‬
‫له بکلوريا‬ ‫ټول‬ ‫سلنه‬
‫ښوونځي‬ ‫بکلوریا‬
‫بکلوریا‬ ‫پورته‬ ‫لیسانس‬ ‫ماستر‬ ‫دوکتورا‬
‫مکتب‬ ‫مسلکی‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫فوق بکلوریا‬ ‫مجموع‬ ‫فیصدی‬
‫‪Ministry/ Independent‬‬ ‫حرفوی‬
‫‪No‬‬ ‫‪Sex‬‬ ‫جنس‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪organization‬‬
‫‪Tech-‬‬ ‫‪Voca-‬‬
‫‪High‬‬ ‫‪(Per-‬‬
‫‪nical‬‬ ‫‪tional‬‬ ‫‪Institute‬‬ ‫‪Bachelor‬‬ ‫‪Master‬‬ ‫‪Phd‬‬ ‫‪Total‬‬
‫‪school‬‬ ‫)‪cent‬‬
‫‪school‬‬ ‫‪school‬‬
‫‪Independent commission for‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪84‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د اسايس قانون پر تطبیق د څارنې خپلواک‬
‫‪44‬‬ ‫‪overseeing the implementation‬‬ ‫کمېسیون‪ /‬کمیسیون مستقل نظارت برتطبیق قانون‬ ‫‪44‬‬
‫‪of constitution‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪16‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫اساسی‬
‫‪General director of the‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪424‬‬ ‫‪259‬‬ ‫‪400‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1127‬‬ ‫‪92‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د افغانستان ميل رادیوتلویزیون لوی ریاست‪ /‬ریاست‬
‫‪45‬‬ ‫‪national radio and television of‬‬ ‫‪45‬‬
‫‪Afghanistan‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫عمومی رادیو‌تلویزیون ملی افغانستان‬
‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪118‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪151‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪339‬‬ ‫‪86‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪46‬‬ ‫‪Ariana afghan airlines‬‬ ‫د آریانا افغان هوایي رشکت‪ /‬رشکت هوائی آریانا‬ ‫‪46‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪14‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪De Afghanistan bereshna‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪437‬‬ ‫‪349‬‬ ‫‪1,567‬‬ ‫‪2,059‬‬ ‫‪2,156‬‬ ‫‪145‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6713‬‬ ‫‪96‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪47‬‬ ‫د افغانستان برېښنا رشکت‪ /‬افغانستان برشنا رشکت‬ ‫‪47‬‬
‫‪sherkat‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪255‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬

‫‪39‬‬
‫‪National examinations‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪89‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪48‬‬ ‫د ازموینو ميل اداره‪ /‬اداره ملی امتحانات‬ ‫‪48‬‬
‫‪authority‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Technical vocational education‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪229‬‬ ‫‪635‬‬ ‫‪3203‬‬ ‫‪213‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4280‬‬ ‫‪85‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د تخنیکي او مسلکي زډه کړو اداره‪ /‬اداره تعلیامت‬ ‫‪49‬‬
‫‪49‬‬
‫‪and training authority‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪146‬‬ ‫‪494‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪729‬‬ ‫‪15‬‬ ‫تخنیکی و مسلکی‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪111‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪161‬‬ ‫‪94‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د افغانستان د اوسپنۍ پټلې اداره‪ /‬اداره خط آهن‬ ‫‪50‬‬
‫‪50‬‬ ‫‪Afghanistan Railway Authority‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫افغانستان‬
‫‪General manager of‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪162‬‬ ‫‪74‬‬ ‫‪265‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪539‬‬ ‫‪91‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د افغانستان د ښاري اوبو رسولو او کانالیزاسیون‬
‫‪51‬‬ ‫‪Afghanistan urban water supply‬‬ ‫رشکت لوي ریاست‪ /‬ریاست عمومی رشکت آبرسانی و‬ ‫‪51‬‬
‫‪and sewerage corporation‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫کانالیزاسیون شهری افغانستان‬
‫‪Source: Ministry/ Independent organization‬‬ ‫سرچینه‪ :‬وزارتونه او اداري‪ /‬منبع ‪ :‬وزارت ها وادارات‬
‫‪Note:Military staff in Security sectors are not Included‬‬ ‫يادونه ‪ :‬دامنيتي برخو نظامي كاركوونكي شامل ندي‪ /‬نوت ‪:‬کارکنان نظامی بخش های امنیتی شامل نمی باشد ‪.‬‬
‫‪Note: The degree of education of employees of Ministry of enjoining the good and‬‬ ‫د امربالمعروف او نهی عن المنکر‪،‬جلب جذب او سمع شکایاتو وزارت د کارکوونکو د زډکړي درجي معلوم ندي‪ /.‬نوت ‪ :‬درجه تحصیل کارمندان وزارت امربالمعروف و نهی عن المنکر جلب جذب و سمع‬
‫‪forbidding the evil, attracting and listening to complaints is not clear.‬‬ ‫شکایات مشخص نمی باشد‪.‬‬
‫د ‪ 6-3‬جدول ‪ :‬په ‪ 1400‬کال کې د ملکي خدمتونو د دولتي خدمايت کارکوونکو او کارگرانو شمېر د وزارت‪ /‬ادارې د جنس او بست په توپیر( نفر)‬
‫جدول ‪ :6 -3‬تعداد پرسونل خدماتی به شمول کارگران خدمات ملکی دولتی به‌تفکیک وزارت‪ /‬اداره‪ ،‬بست و جنس سال ‪ ( 1400‬نفر )‬
‫)‪Table3-6: No. of Government Contract Workers by Ministry/ Independent organization and Grade -2021 (Graphs in person‬‬
‫بست ‪8‬‬ ‫ټول‬ ‫سلنه‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫بست‪7‬‬
‫‪No‬‬ ‫‪Ministry/ Independent organization‬‬ ‫‪Sex‬‬ ‫مجموع‬ ‫فیصدی‬ ‫جنس‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪Grade 8‬‬ ‫‪Grade 7‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫)‪(Percent‬‬
‫‪Male‬‬ ‫‪44407‬‬ ‫‪35049‬‬ ‫‪79811‬‬ ‫‪92‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪Total‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪5897‬‬ ‫‪1360‬‬ ‫‪7278‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1631‬‬ ‫‪1631‬‬ ‫‪97‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪1‬‬ ‫‪General directorate of administration‬‬ ‫د چارو ادارې لوی ریاست‪ /‬ریاست عمومی ادارۀ امور‬ ‫‪1‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪137‬‬ ‫‪164‬‬ ‫‪301‬‬ ‫‪89‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪2‬‬ ‫‪Ministry of economy‬‬ ‫د اقتصاد وزارت‪ /‬وزارت اقتصاد‬ ‫‪2‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪355‬‬ ‫‪355‬‬ ‫‪94‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬


‫‪3‬‬ ‫‪Ministry of foreign affairs‬‬ ‫د بهرنیو چارو وزارت‪ /‬وزارت امورخارجه‬ ‫‪3‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪362‬‬ ‫‪232‬‬ ‫‪594‬‬ ‫‪97‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪4‬‬ ‫‪Ministry of justice‬‬ ‫د عدلیې وزارت‪ /‬وزارت عدلیه‬ ‫‪4‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬

‫‪40‬‬
‫‪Male‬‬ ‫‪665‬‬ ‫‪659‬‬ ‫‪1324‬‬ ‫‪88‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪5‬‬ ‫‪Ministry of finance‬‬ ‫د مالیي وزارت‪ /‬وزارت مالیه‬ ‫‪5‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪148‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪182‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪218‬‬ ‫‪263‬‬ ‫‪481‬‬ ‫‪93‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪6‬‬ ‫‪Ministry of borders and tribal affairs‬‬ ‫د رسحدونو‪ ،‬قومونو او قبایلو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور رسحدات اقوام و قبایل‬ ‫‪6‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪177‬‬ ‫‪92‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪7‬‬ ‫‪Ministry of transport‬‬ ‫د ټرانسپورټ وزارت‪ /‬وزارت ترانسپورت‬ ‫‪7‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪518‬‬ ‫‪253‬‬ ‫‪771‬‬ ‫‪93‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪8‬‬ ‫‪Ministry of Energy and Water‬‬ ‫د انرژۍ او اوبو وزارت‪ /‬وزارت آب و انرژی‬ ‫‪8‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪221‬‬ ‫‪599‬‬ ‫‪820‬‬ ‫‪88‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪9‬‬ ‫‪Ministry of mines & petroleum‬‬ ‫د کانونو او پټرولیم وزارت‪ /‬وزارت معادن و پطرولیم‬ ‫‪9‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪107‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Ministry of agriculture, irrigation and‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪1590‬‬ ‫‪809‬‬ ‫‪2399‬‬ ‫‪97‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪10‬‬ ‫د کرنې‪ ،‬اوبو لگولو او مالدارۍ وزارت ‪ /‬وزارت زراعت ‪،‬آبیاری و مالداری‬ ‫‪10‬‬
‫‪livestock‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪1588‬‬ ‫‪1272‬‬ ‫‪2860‬‬ ‫‪88‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ministry of higher education‬‬ ‫د لوړو زده کړو وزارت‪ /‬وزارت تحصیالت عالی‬ ‫‪11‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪341‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪394‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Continued Table 3-6:...‬‬ ‫د ‪ 6-3‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:6-3‬‬
‫بست ‪8‬‬ ‫ټول‬ ‫سلنه‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫بست‪7‬‬
‫‪No‬‬ ‫‪Ministry/ Independent organization‬‬ ‫‪Sex‬‬ ‫مجموع‬ ‫فیصدی‬ ‫جنس‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪Grade 8‬‬ ‫‪Grade 7‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫)‪(Percent‬‬
‫‪Male‬‬ ‫‪183‬‬ ‫‪133‬‬ ‫‪316‬‬ ‫‪90‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪12‬‬ ‫‪Ministry of industry and commerce‬‬ ‫د صنعت او سوداگرۍ وزارت‪ /‬وزارت صنعت و تجارت‬ ‫‪12‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪1840‬‬ ‫‪1340‬‬ ‫‪3180‬‬ ‫‪82‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫‪13‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Ministry of public health‬‬ ‫د عامې روغتیا وزارت‪ /‬وزارت صحت عامه‬
‫‪Female‬‬ ‫‪640‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪695‬‬ ‫‪18‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Ministry of communication and‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪102‬‬ ‫‪187‬‬ ‫‪289‬‬ ‫‪91‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪14‬‬ ‫د مخابراتو او معلومايت ټکنالوجۍ وزارت‪ /‬وزارت مخابرات و تکنالوژی معلوماتی‬ ‫‪14‬‬
‫‪information technology‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪1477‬‬ ‫‪425‬‬ ‫‪1902‬‬ ‫‪99‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪15‬‬ ‫‪Ministry of hajj and religious affairs‬‬ ‫د ارشاد‪ ،‬حج او اوقافو وزارت‪ /‬وزارت ارشاد‪ ،‬حج و اوقاف‬ ‫‪15‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪Female‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬


‫‪Male‬‬ ‫‪22863‬‬ ‫‪6823‬‬ ‫‪29686‬‬ ‫‪91‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫‪16‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Ministry of education‬‬ ‫د پوهنې وزارت‪ /‬وزارت معارف‬
‫‪Female‬‬ ‫‪2723‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪2813‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬

‫‪41‬‬
‫‪Male‬‬ ‫‪439‬‬ ‫‪347‬‬ ‫‪786‬‬ ‫‪55‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪17‬‬ ‫‪Ministry of labour and social affairs‬‬ ‫د کار او ټولنیزو چارو وزارت‪ /‬وزارت کار و امور اجتامعی‬ ‫‪17‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪535‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪631‬‬ ‫‪45‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪245‬‬ ‫‪323‬‬ ‫‪568‬‬ ‫‪93‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫‪18‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Ministry of information and culture‬‬ ‫د اطالعاتو او فرهنگ وزارت‪ /‬وزارت اطالعات و فرهنگ‬
‫‪Female‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪178‬‬ ‫‪151‬‬ ‫‪329‬‬ ‫‪90‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪19‬‬ ‫‪Ministry of refugees and repatriation‬‬ ‫د كډوالو او راستنېدونکو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور مهاجرین و عودت کننده گان‬ ‫‪19‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Ministry of urban development and‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪156‬‬ ‫‪411‬‬ ‫‪567‬‬ ‫‪92‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪20‬‬ ‫د ښارجوړولو او ځمکو وزارت‪ /‬وزارت امورشهرسازی و اراضی‬ ‫‪20‬‬
‫‪land‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫& ‪Ministry of rural rehabilitation‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪234‬‬ ‫‪324‬‬ ‫‪558‬‬ ‫‪95‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪21‬‬ ‫د کلیو د پراختیا او بیارغونې وزارت‪ /‬وزارت احیا و انکشاف دهات‬ ‫‪21‬‬
‫‪development‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪2718‬‬ ‫‪3350‬‬ ‫‪6068‬‬ ‫‪92‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪22‬‬ ‫‪Ministry of national defence‬‬ ‫د ميل دفاع وزارت‪ /‬وزارت دفاع ملی‬ ‫‪22‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪315‬‬ ‫‪187‬‬ ‫‪502‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪1610‬‬ ‫‪2456‬‬ ‫‪4066‬‬ ‫‪93‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ministry of interior affairs‬‬ ‫د كورنيو چارو وزارت ‪ /‬وزارت امور داخله‬ ‫‪23‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪145‬‬ ‫‪157‬‬ ‫‪302‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Continued Table 3-6:...‬‬ ‫د ‪ 6-3‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:6-3‬‬
‫بست ‪8‬‬ ‫ټول‬ ‫سلنه‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫بست‪7‬‬
‫‪No‬‬ ‫‪Ministry/ Independent organization‬‬ ‫‪Sex‬‬ ‫مجموع‬ ‫فیصدی‬ ‫جنس‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪Grade 8‬‬ ‫‪Grade 7‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫)‪(Percent‬‬
‫‪Male‬‬ ‫‪410‬‬ ‫‪839‬‬ ‫‪1249‬‬ ‫‪96‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪24‬‬ ‫‪Ministry of public works affairs‬‬ ‫د ټولګټو وزارت‪ /‬وزارت فوائد عامه‬ ‫‪24‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪82‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪25‬‬ ‫‪Ministry of martyrs and disabled affairs‬‬ ‫د شهیدانو او معلولینو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور شهدا و معلولین‬ ‫‪25‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪18‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Office of state minister for disaster‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪115‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪97‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪26‬‬ ‫پېښوته د رسیدو په چاروکې د دولت وزارت‪ /‬دفرت وزیر دولت در امور رسیدگی به حوادث‬ ‫‪26‬‬
‫‪management‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Ministry of enjoining the good and‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪27‬‬ ‫‪forbidding the evil, attracting and‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪559‬‬ ‫‪338‬‬ ‫‪897‬‬ ‫‪100‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د امرباملعروف او نهی عن املنکر‪،‬جلب جذب او سمع شکایاتو وزارت‪ /‬وزارت امر به معروف و‬
‫‪listening to complaints‬‬ ‫‪27‬‬
‫نهی عن املنکر‪ ،‬جلب جذب و سمع شکایات‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪88‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪28‬‬ ‫‪Academy of science‬‬ ‫د علومو اكاډمي‪ /‬اکادمی علوم‬ ‫‪28‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬

‫‪42‬‬
‫‪Male‬‬ ‫‪446‬‬ ‫‪315‬‬ ‫‪761‬‬ ‫‪91‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪29‬‬ ‫‪Attorney general’s office‬‬ ‫د لویې څارنوالۍ اداره‪ /‬ادارۀ لوي سارنوالی‬ ‫‪29‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪National statistics and information‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪518‬‬ ‫‪208‬‬ ‫‪726‬‬ ‫‪94‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪30‬‬ ‫د احصايي او معلوماتو ميل اداره ‪ /‬اداره ملی احصائیه و معلومات‬ ‫‪30‬‬
‫‪authority‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪88‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪31‬‬ ‫‪Supreme audit office‬‬ ‫د پلټنې عايل اداره‪ /‬ادارۀ عالی بررسی‬ ‫‪31‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪National environmental protection‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪110‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪211‬‬ ‫‪93‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪32‬‬ ‫د چاپیريال ساتني ميل اداره‪ /‬ادارۀ ملی حفاظت محیط زیست‬ ‫‪32‬‬
‫‪agency‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪637‬‬ ‫‪1351‬‬ ‫‪1988‬‬ ‫‪98‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪33‬‬ ‫‪General directorate of municipalities‬‬ ‫د ښاروالیو لوي ریاست‪ /‬ریاست عمومی شاروالی ها‬ ‫‪33‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Afghanistan national standards‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪100‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪34‬‬ ‫د افغانستان ميل سټنډرد اداره‪ /‬ادارۀ ميل ستندرد افغانستان‬ ‫‪34‬‬
‫‪authority‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪35‬‬ ‫‪Independent civil aviation authority‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪117‬‬ ‫‪202‬‬ ‫‪91‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫د ملکي هوایي چلند خپلواكه اداره‪ /‬ادارۀ مستقل هو‌ا‌‌ نوردی ملکی‬ ‫‪35‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫بست ‪8‬‬ ‫ټول‬ ‫سلنه‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫بست‪7‬‬
‫‪No‬‬ ‫‪Ministry/ Independent organization‬‬ ‫‪Sex‬‬ ‫مجموع‬ ‫فیصدی‬ ‫جنس‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪Grade 8‬‬ ‫‪Grade 7‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫)‪(Percent‬‬
‫‪Male‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪100‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪36‬‬ ‫‪Afghanistan nuclaer energy agency‬‬ ‫د افغانستان د هستوي انرژۍ اداره‪ /‬ادارۀ انرژی هستوی افغانستاناداره‬ ‫‪36‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪General directorate of physical‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪211‬‬ ‫‪96‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د افغانستان د بدين روزنې او سپورت لوی ریاست‪ /‬ریاست عمومی تربیت بدنی و ورزش‬
‫‪37‬‬ ‫‪37‬‬
‫‪education & sports‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪4‬‬ ‫افغانستان‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪401‬‬ ‫‪243‬‬ ‫‪644‬‬ ‫‪90‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪38‬‬ ‫)‪Banks (Government‬‬ ‫دولتي بانكونه‪ /‬بانک‌ها (دولتی )‬ ‫‪38‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪535‬‬ ‫‪5423‬‬ ‫‪5958‬‬ ‫‪95‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪39‬‬ ‫‪Kabul municipality‬‬ ‫د كابل ښاروايل‪ /‬شاروالی کابل‬ ‫‪39‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪Female‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪243‬‬ ‫‪294‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬


‫‪Male‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪154‬‬ ‫‪251‬‬ ‫‪100‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪40‬‬ ‫‪Supreme court‬‬ ‫سرته محکمه‬ ‫‪40‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬

‫‪43‬‬
‫‪Male‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪154‬‬ ‫‪90‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪41‬‬ ‫) ‪House of elders (Meshrano-jerga‬‬ ‫مرشانو جرگه‬ ‫‪41‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪134‬‬ ‫‪514‬‬ ‫‪648‬‬ ‫‪91‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪42‬‬ ‫‪Afghan red crescent society‬‬ ‫د افغانې رسې مياشتې عايل ټولنه‪ /‬جمعیت عالی افغانی رسه میاشت‬ ‫‪42‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Independent administrative reform and Male‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪198‬‬ ‫‪242‬‬ ‫‪93‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د اداري اصالحاتو او مليك خدمتونو خپلواك كمېسيون‪ /‬کمیسیون مستقل اصالحات اداری و‬
‫‪43‬‬ ‫‪43‬‬
‫‪civil service commission‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪7‬‬ ‫خدمات ملکی‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Independent commission for‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪97‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د اسايس قانون پر تطبیق د څارنې خپلواک کمېسیون‪ /‬کمیسیون مستقل نظارت برتطبیق‬
‫‪44‬‬ ‫‪overseeing the implementation of‬‬ ‫‪44‬‬
‫‪constitution‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫قانون اساسی‬
‫‪General director of the national radio‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪145‬‬ ‫‪197‬‬ ‫‪342‬‬ ‫‪93‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪45‬‬ ‫د افغانستان ميل رادیوتلویزیون لوی ریاست‪ /‬ریاست عمومی رادیو‌تلویزیون ملی افغانستان‬ ‫‪45‬‬
‫‪and television of Afghanistan‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪98‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪46‬‬ ‫‪Ariana afghan airlines‬‬ ‫د آریانا افغان هوایي رشکت‪ /‬رشکت هوائی آریانا‬ ‫‪46‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪971‬‬ ‫‪1351‬‬ ‫‪2322‬‬ ‫‪94‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪47‬‬ ‫‪De Afghanistan bereshna sherkat‬‬ ‫د افغانستان برېښنا رشکت‪ /‬افغانستان برشنا رشکت‬ ‫‪47‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪152‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Continued Table 3-6:...‬‬ ‫د ‪ 6-3‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:6-3‬‬
‫بست ‪8‬‬ ‫ټول‬ ‫سلنه‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫بست‪7‬‬
‫‪No‬‬ ‫‪Ministry/ Independent organization‬‬ ‫‪Sex‬‬ ‫مجموع‬ ‫فیصدی‬ ‫جنس‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪Grade 8‬‬ ‫‪Grade 7‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫)‪(Percent‬‬
‫‪Male‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪95‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪48‬‬ ‫‪National examinations authority‬‬ ‫د ازموینو ميل اداره‪ /‬اداره ملی امتحانات‬ ‫‪48‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Technical vocational education and‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪1060‬‬ ‫‪567‬‬ ‫‪1627‬‬ ‫‪92‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪49‬‬ ‫د تخنیکي او مسلکي زډه کړو اداره‪ /‬اداره تعلیامت تخنیکی و مسلکی‬ ‫‪49‬‬
‫‪training authority‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪133‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪143‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪97‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫‪50‬‬
‫‪50‬‬ ‫‪Afghanistan Railway Authority‬‬ ‫د افغانستان د اوسپنۍ پټلې اداره‪ /‬اداره خط آهن افغانستان‬
‫‪Female‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪General manager of Afghanistan urban Male‬‬ ‫‪480‬‬ ‫‪223‬‬ ‫‪703‬‬ ‫‪97‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د افغانستان د ښاري اوبو رسولو او کانالیزاسیون رشکت لوي ریاست‪ /‬ریاست عمومی رشکت‬ ‫‪51‬‬
‫‪51‬‬
‫‪water supply and sewerage corporation Female‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪3‬‬ ‫آبرسانی و کانالیزاسیون شهری افغانستان‬
‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Source: Ministry/ Independent organization‬‬ ‫سرچینه‪ :‬وزارتونه او اداري‪ /‬منبع ‪ :‬وزارت ها وادارات‬
‫‪Note:Military staff in Security sectors are not Included‬‬ ‫يادونه ‪ :‬دامنيتي برخو نظامي كاركوونكي شامل ندي‪ /‬نوت ‪:‬کارکنان نظامی بخش های امنیتی شامل نمی باشد ‪.‬‬

‫‪44‬‬
‫د ‪ 7-3‬جدول ‪ :‬په ‪ 1400‬کال کې د ملکي خدمتونو د دولتي خدمايت کارکوونکو او کارگرانو شمېر د وزارت‪ /‬ادارې د جنس او زده کړې د درجې په توپیر ( نفر )‬
‫جدول ‪ :7 -3‬تعداد پرسونل خدماتی به شمول کارگران خدمات ملکی دولتی به‌تفکیک وزارت‪ /‬اداره‪ ،‬جنس و درجه تحصیل سال ‪ ( 1400‬نفر )‬
‫))‪Table3-7: No. of Government Contract Workers by Ministry/ Independent organization, Sex and Education Level 2021(Person‬‬
‫زده کړې‬ ‫نارسمی‬ ‫لومړني‬ ‫حرفوي‬ ‫مسلکي‬ ‫له لیسانس له بکلوريا‬
‫ښوونځي کړې نه دي‬ ‫ښوونځي‬ ‫ښوونځي‬ ‫بکلوریا‬ ‫پورته‬ ‫پورته‬ ‫ټول‬ ‫سلنه‬
‫بکلوریا‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪Ministry/ Independent‬‬ ‫تحصیل‬ ‫مکتب غیر‬ ‫مکتب‬ ‫مکتب‬ ‫بکلوریا‬ ‫فوق‬ ‫لیسانس و‬ ‫مجموع‬ ‫فیصدی‬
‫‪No‬‬ ‫‪Sex‬‬ ‫جنس‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪organization‬‬ ‫نکرده‬ ‫رسمی‬ ‫ابتدائی‬ ‫حرفوی‬ ‫مسلکی‬ ‫بکلوریا‬ ‫باالتر‬
‫‪Over‬‬ ‫‪Above‬‬ ‫‪Out of‬‬ ‫‪(Per-‬‬
‫‪Grade 6‬‬ ‫‪Grade 5‬‬ ‫‪Grade 4‬‬ ‫‪Grade 3‬‬ ‫‪Grade 2‬‬ ‫‪Grade 1‬‬
‫‪grade‬‬ ‫‪grade‬‬ ‫‪grade‬‬ ‫)‪cent‬‬
‫‪Male‬‬ ‫‪6259‬‬ ‫‪1282‬‬ ‫‪10539‬‬ ‫‪821‬‬ ‫‪606‬‬ ‫‪2681‬‬ ‫‪621‬‬ ‫‪470‬‬ ‫‪79569‬‬ ‫‪92‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪Total‬‬
‫ښځینه‪/‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪5728‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪1231‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪159‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪7281‬‬ ‫‪8‬‬
‫زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪1493‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1631‬‬ ‫‪97‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪General directorate of‬‬ ‫د چارو ادارې لوی ریاست‪ /‬ریاست عمومی ادارۀ‬
‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪administration‬‬ ‫امور‬
‫‪Female‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪163‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪301‬‬ ‫‪89‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪2‬‬ ‫‪Ministry of economy‬‬ ‫د اقتصاد وزارت‪ /‬وزارت اقتصاد‬ ‫‪2‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪220‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪355‬‬ ‫‪94‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬

‫‪45‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Ministry of foreign affairs‬‬ ‫د بهرنیو چارو وزارت‪ /‬وزارت امورخارجه‬ ‫‪3‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪471‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪603‬‬ ‫‪97‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪4‬‬ ‫‪Ministry of justice‬‬ ‫د عدلیې وزارت‪ /‬وزارت عدلیه‬ ‫‪4‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪725‬‬ ‫‪217‬‬ ‫‪256‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪119‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪1324‬‬ ‫‪88‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪5‬‬ ‫‪Ministry of finance‬‬ ‫د مالیي وزارت‪ /‬وزارت مالیه‬ ‫‪5‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪109‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪182‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪295‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪186‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪481‬‬ ‫‪93‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪Ministry of borders and‬‬ ‫د رسحدونو‪ ،‬قومونو او قبایلو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور‬
‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬
‫‪tribal affairs‬‬ ‫رسحدات اقوام و قبایل‬
‫‪Female‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪177‬‬ ‫‪92‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪7‬‬ ‫‪Ministry of transport‬‬ ‫د ټرانسپورټ وزارت‪ /‬وزارت ترانسپورت‬ ‫‪7‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪538‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪107‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪771‬‬ ‫‪93‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪Ministry of Energy and‬‬
‫‪8‬‬ ‫د انرژۍ او اوبو وزارت‪ /‬وزارت آب و انرژی‬ ‫‪8‬‬
‫‪Water‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪500‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪112‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪820‬‬ ‫‪88‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫& ‪Ministry of mines‬‬
‫‪9‬‬ ‫د کانونو او پټرولیم وزارت‪ /‬وزارت معادن و پطرولیم‬ ‫‪9‬‬
‫‪petroleum‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪107‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Continued Table 3-7:...‬‬ ‫د ‪ 7-3‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:7-3‬‬
‫زده کړې‬ ‫نارسمی‬ ‫لومړني‬ ‫حرفوي‬ ‫مسلکي‬ ‫له لیسانس له بکلوريا‬
‫ښوونځي کړې نه دي‬ ‫ښوونځي‬ ‫ښوونځي‬ ‫بکلوریا‬ ‫پورته‬ ‫پورته‬ ‫ټول‬ ‫سلنه‬
‫بکلوریا‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪Ministry/ Independent‬‬ ‫تحصیل‬ ‫مکتب غیر‬ ‫مکتب‬ ‫مکتب‬ ‫بکلوریا‬ ‫فوق‬ ‫لیسانس و‬ ‫مجموع‬ ‫فیصدی‬
‫‪No‬‬ ‫‪Sex‬‬ ‫جنس‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪organization‬‬ ‫نکرده‬ ‫رسمی‬ ‫ابتدائی‬ ‫حرفوی‬ ‫مسلکی‬ ‫بکلوریا‬ ‫باالتر‬
‫‪Over‬‬ ‫‪Above‬‬ ‫‪Out of‬‬ ‫‪(Per-‬‬
‫‪Grade 6‬‬ ‫‪Grade 5‬‬ ‫‪Grade 4‬‬ ‫‪Grade 3‬‬ ‫‪Grade 2‬‬ ‫‪Grade 1‬‬
‫‪grade‬‬ ‫‪grade‬‬ ‫‪grade‬‬ ‫)‪cent‬‬
‫‪Male‬‬ ‫‪1624‬‬ ‫‪775‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2399‬‬ ‫‪97‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪Ministry of agriculture,‬‬ ‫د کرنې‪ ،‬اوبو لگولو او مالدارۍ وزارت ‪ /‬وزارت‬
‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬
‫‪irrigation and livestock‬‬ ‫زراعت ‪،‬آبیاری و مالداری‬
‫‪Female‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪2111‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪287‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪329‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪2860‬‬ ‫‪88‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ministry of higher education‬‬ ‫د لوړو زده کړو وزارت‪ /‬وزارت تحصیالت عالی‬ ‫‪11‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪319‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪394‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪Male‬‬ ‫‪202‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪316‬‬ ‫‪90‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪Ministry of industry and‬‬ ‫د صنعت او سوداگرۍ وزارت‪ /‬وزارت صنعت و‬
‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬
‫‪commerce‬‬ ‫تجارت‬
‫‪Female‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪2130‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪728‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪267‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪3180‬‬ ‫‪82‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫‪13‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Ministry of public health‬‬ ‫د عامې روغتیا وزارت‪ /‬وزارت صحت عامه‬
‫‪Female‬‬ ‫‪585‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪695‬‬ ‫‪18‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬

‫‪46‬‬
‫‪Male‬‬ ‫‪164‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪289‬‬ ‫‪91‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪Ministry of communication‬‬ ‫د مخابراتو او معلومايت ټکنالوجۍ وزارت‪ /‬وزارت‬
‫‪14‬‬ ‫‪14‬‬
‫‪and information technology‬‬ ‫مخابرات و تکنالوژی معلوماتی‬
‫‪Female‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪921‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪818‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪113‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪1902‬‬ ‫‪99‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪Ministry of hajj and‬‬ ‫د ارشاد‪ ،‬حج او اوقافو وزارت‪ /‬وزارت ارشاد‪ ،‬حج‬
‫‪15‬‬ ‫‪15‬‬
‫‪religious affairs‬‬ ‫و اوقاف‬
‫‪Female‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪26194‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3492‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪29686‬‬ ‫‪91‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫‪16‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Ministry of education‬‬ ‫د پوهنې وزارت‪ /‬وزارت معارف‬
‫‪Female‬‬ ‫‪2351‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪462‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2813‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪549‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪237‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪786‬‬ ‫‪55‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪Ministry of labour and‬‬ ‫د کار او ټولنیزو چارو وزارت‪ /‬وزارت کار و امور‬
‫‪17‬‬ ‫‪17‬‬
‫‪social affairs‬‬ ‫اجتامعی‬
‫‪Female‬‬ ‫‪445‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪186‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪631‬‬ ‫‪45‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪432‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪568‬‬ ‫‪93‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫‪18‬‬
‫‪Ministry of information and‬‬ ‫د اطالعاتو او فرهنگ وزارت‪ /‬وزارت اطالعات و‬
‫‪18‬‬
‫‪culture‬‬ ‫فرهنگ‬
‫‪Female‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪329‬‬ ‫‪90‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪Ministry of refugees and‬‬ ‫د كډوالو او راستنېدونکو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور‬
‫‪19‬‬ ‫‪19‬‬
‫‪repatriation‬‬ ‫مهاجرین و عودت کننده گان‬
‫‪Female‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Continued Table 3-7:...‬‬ ‫د ‪ 7-3‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:7-3‬‬
‫زده کړې‬ ‫نارسمی‬ ‫لومړني‬ ‫حرفوي‬ ‫مسلکي‬ ‫له لیسانس له بکلوريا‬
‫ښوونځي کړې نه دي‬ ‫ښوونځي‬ ‫ښوونځي‬ ‫بکلوریا‬ ‫پورته‬ ‫پورته‬ ‫ټول‬ ‫سلنه‬
‫بکلوریا‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪Ministry/ Independent‬‬ ‫تحصیل‬ ‫مکتب غیر‬ ‫مکتب‬ ‫مکتب‬ ‫بکلوریا‬ ‫فوق‬ ‫لیسانس و‬ ‫مجموع‬ ‫فیصدی‬
‫‪No‬‬ ‫‪Sex‬‬ ‫جنس‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪organization‬‬ ‫نکرده‬ ‫رسمی‬ ‫ابتدائی‬ ‫حرفوی‬ ‫مسلکی‬ ‫بکلوریا‬ ‫باالتر‬
‫‪Over‬‬ ‫‪Above‬‬ ‫‪Out of‬‬ ‫‪(Per-‬‬
‫‪Grade 6‬‬ ‫‪Grade 5‬‬ ‫‪Grade 4‬‬ ‫‪Grade 3‬‬ ‫‪Grade 2‬‬ ‫‪Grade 1‬‬
‫‪grade‬‬ ‫‪grade‬‬ ‫‪grade‬‬ ‫)‪cent‬‬
‫‪Male‬‬ ‫‪322‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪156‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪567‬‬ ‫‪92‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪Ministry of urban‬‬ ‫د ښارجوړولو او ځمکو وزارت‪ /‬وزارت امورشهرسازی‬
‫‪20‬‬ ‫‪20‬‬
‫‪development and land‬‬ ‫و اراضی‬
‫‪Female‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Ministry of rural‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪552‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪558‬‬ ‫‪95‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د کلیو د پراختیا او بیارغونې وزارت‪ /‬وزارت احیا‬
‫‪21‬‬ ‫& ‪rehabilitation‬‬ ‫‪21‬‬
‫‪development‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫وانکشاف دهات‬
‫‪Male‬‬ ‫‪5610‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪146‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪6068‬‬ ‫‪92‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪22‬‬ ‫‪Ministry of national defence‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ميل دفاع وزارت‪ /‬وزارت دفاع ملی‬ ‫‪22‬‬


‫‪Female‬‬ ‫‪482‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪502‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪3831‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪131‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4066‬‬ ‫‪93‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ministry of interior affairs‬‬ ‫د كورنيو چارو وزارت ‪ /‬وزارت امور داخله‬ ‫‪23‬‬

‫‪47‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪285‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪302‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪958‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪138‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪1249‬‬ ‫‪96‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪Ministry of public works‬‬
‫‪24‬‬ ‫د ټولګټو وزارت‪ /‬وزارت فوائد عامه‬ ‫‪24‬‬
‫‪affairs‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪82‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪Ministry of martyrs and‬‬ ‫د شهیدانو او معلولینو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور‬
‫‪25‬‬ ‫‪25‬‬
‫‪disabled affairs‬‬ ‫شهدا و معلولین‬
‫‪Female‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪18‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪97‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪Office of state minister for‬‬ ‫پېښوته د رسیدو په چاروکې د دولت وزارت‪ /‬دفرت‬
‫‪26‬‬ ‫‪26‬‬
‫‪disaster management‬‬ ‫وزیر دولت در امور رسیدگی به حوادث‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Ministry of enjoining the‬‬
‫‪good and forbidding the‬‬ ‫د امرباملعروف او نهی عن املنکر‪،‬جلب جذب او‬
‫‪27‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪897‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪897‬‬ ‫‪100‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪evil, attracting and listening‬‬
‫‪to complaints‬‬ ‫سمع شکایاتو وزارت‪ /‬وزارت امر به معروف و نهی‬ ‫‪27‬‬
‫عن املنکر‪ ،‬جلب جذب و سمع شکایات‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪88‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪28‬‬ ‫‪Academy of science‬‬ ‫د علومو اكاډمي‪ /‬اکادمی علوم‬ ‫‪28‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Continued Table 3-7:...‬‬ ‫د ‪ 7-3‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:7-3‬‬
‫زده کړې‬ ‫نارسمی‬ ‫لومړني‬ ‫حرفوي‬ ‫مسلکي‬ ‫له لیسانس له بکلوريا‬
‫ښوونځي کړې نه دي‬ ‫ښوونځي‬ ‫ښوونځي‬ ‫بکلوریا‬ ‫پورته‬ ‫پورته‬ ‫ټول‬ ‫سلنه‬
‫بکلوریا‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪Ministry/ Independent‬‬ ‫تحصیل‬ ‫مکتب غیر‬ ‫مکتب‬ ‫مکتب‬ ‫بکلوریا‬ ‫فوق‬ ‫لیسانس و‬ ‫مجموع‬ ‫فیصدی‬
‫‪No‬‬ ‫‪Sex‬‬ ‫جنس‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪organization‬‬ ‫نکرده‬ ‫رسمی‬ ‫ابتدائی‬ ‫حرفوی‬ ‫مسلکی‬ ‫بکلوریا‬ ‫باالتر‬
‫‪Over‬‬ ‫‪Above‬‬ ‫‪Out of‬‬ ‫‪(Per-‬‬
‫‪Grade 6‬‬ ‫‪Grade 5‬‬ ‫‪Grade 4‬‬ ‫‪Grade 3‬‬ ‫‪Grade 2‬‬ ‫‪Grade 1‬‬
‫‪grade‬‬ ‫‪grade‬‬ ‫‪grade‬‬ ‫)‪cent‬‬
‫‪Male‬‬ ‫‪683‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪761‬‬ ‫‪91‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪29‬‬ ‫‪Attorney general’s office‬‬ ‫د لویې څارنوالۍ اداره‪ /‬ادارۀ لوي سارنوالی‬ ‫‪29‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪559‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪726‬‬ ‫‪94‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪National statistics and‬‬ ‫د احصايي او معلوماتو ميل اداره ‪ /‬اداره ملی‬
‫‪30‬‬ ‫‪30‬‬
‫‪information authority‬‬ ‫احصائیه و معلومات‬
‫‪Female‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪88‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪31‬‬ ‫‪Supreme audit office‬‬ ‫د پلټنې عايل اداره‪ /‬ادارۀ عالی بررسی‬ ‫‪31‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪211‬‬ ‫‪93‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪National environmental‬‬ ‫د چاپیريال ساتني ميل اداره‪ /‬ادارۀ ملی حفاظت‬
‫‪32‬‬ ‫‪32‬‬
‫‪protection agency‬‬ ‫محیط زیست‬
‫‪Female‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬

‫‪48‬‬
‫‪Male‬‬ ‫‪1974‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1988‬‬ ‫‪98‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪General directorate of‬‬ ‫د ښاروالیو لوي ریاست‪ /‬ریاست عمومی شاروالی‬
‫‪33‬‬ ‫‪33‬‬
‫‪municipalities‬‬ ‫ها‬
‫‪Female‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪100‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪Afghanistan national‬‬ ‫د افغانستان ميل سټنډرد اداره‪ /‬ادارۀ ميل ستندرد‬
‫‪34‬‬ ‫‪34‬‬
‫‪standards authority‬‬ ‫افغانستان‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪202‬‬ ‫‪91‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪Independent civil aviation‬‬ ‫د ملکي هوایي چلند خپلواكه اداره‪ /‬ادارۀ مستقل‬
‫‪35‬‬ ‫‪35‬‬
‫‪authority‬‬ ‫هو‌ا‌‌ نوردی ملکی‬
‫‪Female‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪100‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪Afghanistan nuclaer energy‬‬ ‫د افغانستان د هستوي انرژۍ اداره‪ /‬ادارۀ انرژی‬
‫‪36‬‬ ‫‪36‬‬
‫‪agency‬‬ ‫هستوی افغانستاناداره‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪109‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪211‬‬ ‫‪96‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪General directorate of‬‬ ‫د افغانستان د بدين روزنې او سپورت لوی ریاست‪/‬‬
‫‪37‬‬ ‫‪37‬‬
‫‪physical education & sports‬‬ ‫ریاست عمومی تربیت بدنی و ورزش افغانستان‬
‫‪Female‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪358‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪176‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪644‬‬ ‫‪90‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪38‬‬ ‫)‪Banks (Government‬‬ ‫دولتي بانكونه‪ /‬بانک‌ها (دولتی )‬ ‫‪38‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Continued Table 3-7:...‬‬ ‫د ‪ 7-3‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:7-3‬‬
‫زده کړې‬ ‫نارسمی‬ ‫لومړني‬ ‫حرفوي‬ ‫مسلکي‬ ‫له لیسانس له بکلوريا‬
‫ښوونځي کړې نه دي‬ ‫ښوونځي‬ ‫ښوونځي‬ ‫بکلوریا‬ ‫پورته‬ ‫پورته‬ ‫ټول‬ ‫سلنه‬
‫بکلوریا‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪Ministry/ Independent‬‬ ‫تحصیل‬ ‫مکتب غیر‬ ‫مکتب‬ ‫مکتب‬ ‫بکلوریا‬ ‫فوق‬ ‫لیسانس و‬ ‫مجموع‬ ‫فیصدی‬
‫‪No‬‬ ‫‪Sex‬‬ ‫جنس‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪organization‬‬ ‫نکرده‬ ‫رسمی‬ ‫ابتدائی‬ ‫حرفوی‬ ‫مسلکی‬ ‫بکلوریا‬ ‫باالتر‬
‫‪Over‬‬ ‫‪Above‬‬ ‫‪Out of‬‬ ‫‪(Per-‬‬
‫‪Grade 6‬‬ ‫‪Grade 5‬‬ ‫‪Grade 4‬‬ ‫‪Grade 3‬‬ ‫‪Grade 2‬‬ ‫‪Grade 1‬‬
‫‪grade‬‬ ‫‪grade‬‬ ‫‪grade‬‬ ‫)‪cent‬‬
‫‪Male‬‬ ‫‪4892‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪483‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪363‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪5958‬‬ ‫‪95‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪39‬‬ ‫‪Kabul municipality‬‬ ‫د كابل ښاروايل‪ /‬شاروالی کابل‬ ‫‪39‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪209‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪294‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪40‬‬ ‫‪Supreme court‬‬ ‫سرته محکمه‬ ‫‪40‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪154‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪154‬‬ ‫‪90‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪House of elders (Meshrano-‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪41‬‬ ‫مرشانو جرگه‬ ‫‪41‬‬


‫) ‪jerga‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪648‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪648‬‬ ‫‪91‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د افغانې رسې مياشتې عايل ټولنه‪ /‬جمعیت عالی‬
‫‪42‬‬ ‫‪Afghan red crescent society‬‬ ‫‪42‬‬

‫‪49‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫افغانی رسه میاشت‬
‫‪Independent administrative Male‬‬ ‫‪227‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪242‬‬ ‫‪93‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د اداري اصالحاتو او مليك خدمتونو خپلواك‬
‫‪43‬‬ ‫‪reform and civil service‬‬ ‫كمېسيون‪ /‬کمیسیون مستقل اصالحات اداری و‬ ‫‪43‬‬
‫‪commission‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫خدمات ملکی‬
‫‪Independent commission‬‬ ‫د اسايس قانون پر تطبیق د څارنې خپلواک‬
‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪97‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪for overseeing the‬‬
‫‪44‬‬ ‫کمېسیون‪ /‬کمیسیون مستقل نظارت برتطبیق‬ ‫‪44‬‬
‫‪implementation of‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫قانون اساسی‬
‫‪constitution‬‬
‫‪General director of the‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪342‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪342‬‬ ‫‪93‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د افغانستان ميل رادیوتلویزیون لوی ریاست‪/‬‬
‫‪45‬‬ ‫‪national radio and television‬‬ ‫‪45‬‬
‫‪of Afghanistan‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫ریاست عمومی رادیو‌تلویزیون ملی افغانستان‬
‫‪Male‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪98‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪46‬‬ ‫‪Ariana afghan airlines‬‬ ‫د آریانا افغان هوایي رشکت‪ /‬رشکت هوائی آریانا‬ ‫‪46‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪341‬‬ ‫‪148‬‬ ‫‪907‬‬ ‫‪434‬‬ ‫‪363‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪2322‬‬ ‫‪94‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪De Afghanistan bereshna‬‬ ‫د افغانستان برېښنا رشکت‪ /‬افغانستان برشنا‬
‫‪47‬‬ ‫‪47‬‬
‫‪sherkat‬‬ ‫رشکت‬
‫‪Female‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪74‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪152‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Male‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪95‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬
‫‪National examinations‬‬
‫‪48‬‬ ‫د ازموینو ميل اداره‪ /‬اداره ملی امتحانات‬ ‫‪48‬‬
‫‪authority‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪5‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪Continued Table 3-7:...‬‬ ‫د ‪ 7-3‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:7-3‬‬
‫زده کړې‬ ‫نارسمی‬ ‫لومړني‬ ‫حرفوي‬ ‫مسلکي‬ ‫له لیسانس له بکلوريا‬
‫ښوونځي کړې نه دي‬ ‫ښوونځي‬ ‫ښوونځي‬ ‫بکلوریا‬ ‫پورته‬ ‫پورته‬ ‫ټول‬ ‫سلنه‬
‫بکلوریا‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪Ministry/ Independent‬‬ ‫تحصیل‬ ‫مکتب غیر‬ ‫مکتب‬ ‫مکتب‬ ‫بکلوریا‬ ‫فوق‬ ‫لیسانس و‬ ‫مجموع‬ ‫فیصدی‬
‫‪No‬‬ ‫‪Sex‬‬ ‫جنس‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪organization‬‬ ‫نکرده‬ ‫رسمی‬ ‫ابتدائی‬ ‫حرفوی‬ ‫مسلکی‬ ‫بکلوریا‬ ‫باالتر‬
‫‪Over‬‬ ‫‪Above‬‬ ‫‪Out of‬‬ ‫‪(Per-‬‬
‫‪Grade 6‬‬ ‫‪Grade 5‬‬ ‫‪Grade 4‬‬ ‫‪Grade 3‬‬ ‫‪Grade 2‬‬ ‫‪Grade 1‬‬
‫‪grade‬‬ ‫‪grade‬‬ ‫‪grade‬‬ ‫)‪cent‬‬
‫‪Technical vocational‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪1140‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪281‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪1627‬‬ ‫‪92‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫د تخنیکي او مسلکي زډه کړو اداره‪ /‬اداره تعلیامت‬
‫‪49‬‬ ‫‪education and training‬‬ ‫‪49‬‬
‫‪authority‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪108‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪143‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫تخنیکی و مسلکی‬
‫‪Male‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪97‬‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫‪50‬‬
‫‪Afghanistan Railway‬‬ ‫د افغانستان د اوسپنۍ پټلې اداره‪ /‬اداره خط آهن‬
‫‪50‬‬
‫‪Authority‬‬ ‫افغانستان‬
‫‪Female‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬
‫‪General manager of‬‬ ‫د افغانستان د ښاري اوبو رسولو او کانالیزاسیون‬
‫‪Male‬‬ ‫‪510‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪703‬‬ ‫‪97‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫‪51‬‬


‫‪Afghanistan urban water‬‬
‫‪51‬‬ ‫رشکت لوي ریاست‪ /‬ریاست عمومی رشکت‬
‫‪supply and sewerage‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫آبرسانی و کانالیزاسیون شهری افغانستان‬
‫‪corporation‬‬
‫‪Source: Ministry/ Independent organization‬‬ ‫منبع ‪ :‬وزارت ها وادارات‪ /‬سرچینه‪ :‬وزارتونه او اداري‬
‫‪Note:Military staff in Security sectors are not Included‬‬ ‫نوت ‪:‬کارکنان نظامی بخش های امنیتی شامل نمی باشد ‪ /.‬يادونه ‪ :‬دامنيتي برخو نظامي كاركوونكي شامل ندي ‪.‬‬
‫‪Note: The degree of education of Contract workers of supreme court is not clear.‬‬ ‫یادونه ‪ :‬د ستره محکمی د خدماتي کارکوونکو د زډکړي درجي معلوم ندي‪ /.‬نوت ‪ :‬درجه تحصیل کارکنان خدماتی ستره محکمه مشخص نمی باشد‪.‬‬

‫‪50‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ 8 -3‬جدول ‪ :‬د ملکي خدمتونو د دولتی کارکوونکو چې دندې یې پرېښي د وزارت‪ /‬ادارې او کال په توپیر (نفر)‬
‫جدول ‪ :8 -3‬تعداد کارمندان تارک وظیفۀ خدمات ملکی دولتی به‌تفکیک وزارت‌‪ /‬اداره و سال ( نفر )‬
‫)‪Table 3- 8 : No. of Governmental Employees Who Left their Jobs by Ministry/ Independent Organization and Year (Person‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمېر‪/‬‬
‫‪No‬‬ ‫‪Ministry/ Independent organization‬‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬ ‫شماره‬
‫‪Total‬‬ ‫‪5065‬‬ ‫‪656‬‬ ‫‪1824‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪General directorate of administration‬‬ ‫‪624‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪116‬‬ ‫د چارو ادارې لوی ریاست‪ /‬ریاست عمومی ادارۀ امور‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Ministry of economy‬‬ ‫‪109‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪11‬‬ ‫د اقتصاد وزارت‪ /‬وزارت اقتصاد‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Ministry of justice‬‬ ‫‪529‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫د عدلیې وزارت‪ /‬وزارت عدلیه‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Ministry of finance‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪778‬‬ ‫د مالیي وزارت‪ /‬وزارت مالیه‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Ministry of borders and tribal affairs‬‬ ‫‪228‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪11‬‬ ‫د رسحدونو‪ ،‬قومونو او قبایلو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور رسحدات اقوام و قبایل‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Ministry of transport‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د ټرانسپورټ وزارت‪ /‬وزارت ترانسپورت‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Ministry of Energy and Water‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د انرژۍ او اوبو وزارت‪ /‬وزارت آب و انرژی‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Ministry of mines & petroleum‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪2‬‬ ‫د کانونو او پټرولیم وزارت‪ /‬وزارت معادن و پطرولیم‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Ministry of agriculture, irrigation and‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪11‬‬ ‫د کرنې‪ ،‬اوبو لگولو او مالدارۍ وزارت‪ /‬وزارت زراعت ‪،‬آبیاری و مالداری‬ ‫‪9‬‬
‫‪livestock‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Ministry of higher education‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د لوړو زده کړو وزارت‪ /‬وزارت تحصیالت عالی‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ministry of industry and commerce‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د صنعت او سوداگرۍ وزارت وزارت صنعت و تجارت‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Ministry of public health‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪233‬‬ ‫د عامې روغتیا وزارت‪ /‬وزارت صحت عامه‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Ministry of communication and‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪37‬‬ ‫د مخابراتو او معلومايت ټکنالوجۍ وزارت‪ /‬وزارت مخابرات و تکنالوژی معلوماتی‬ ‫‪13‬‬
‫‪information technology‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Ministry of hajj and religious affairs‬‬ ‫‪170‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪7‬‬ ‫د ارشاد‪ ،‬حج او اوقافو وزارت‪ /‬وزارت ارشاد‪ ،‬حج و اوقاف‬ ‫‪14‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Ministry of education‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪43‬‬ ‫د پوهنې وزارت‪ /‬وزارت معارف‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Ministry of labour and social affairs‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د کار او ټولنیزو چارو وزارت‪ /‬وزارت کار و امور اجتامعی‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Ministry of information and culture‬‬ ‫‪183‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪11‬‬ ‫د اطالعاتو او فرهنگ وزارت‪ /‬وزارت اطالعات و فرهنگ‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Ministry of refugees and repatriation‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪8‬‬ ‫د كډوالو او راستنېدونکو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور مهاجرین و عودت کننده گان‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Ministry of urban development and‬‬ ‫‪145‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪8‬‬ ‫د ښارجوړولو او ځمکو وزارت‪ /‬وزارت امور شهر سازی و اراضی‬ ‫‪19‬‬
‫‪land‬‬
‫‪20‬‬ ‫& ‪Ministry of rural rehabilitation‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫د کلیو د پراختیا او بیارغونې وزارت‪ /‬وزارت احیا وانکشاف دهات‬ ‫‪20‬‬
‫‪development‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Ministry of national defence‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪128‬‬ ‫‪79‬‬ ‫د ميل دفاع وزارت‪ /‬وزارت دفاع ملی‬ ‫‪21‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Ministry of interior affairs‬‬ ‫‪112‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪200‬‬ ‫د كورنيو چارو وزارت ‪ /‬وزارت امور داخله‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ministry of public works affairs‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د ټولګټو وزارت‪ /‬وزارت فوائد عامه‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Ministry of martyrs and disabled‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د شهیدانو او معلولینو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور شهدا و معلولین‬ ‫‪24‬‬
‫‪affairs‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪Office of state minister for disaster‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫پېښوته د رسیدو په چاروکې د دولت وزارت‪ /‬دفرت وزیر دولت در امور رسیدگی به حوادث‬ ‫‪25‬‬
‫‪management‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Ministry of women affairs‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪22‬‬ ‫د ښځو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور زنان‬ ‫‪26‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪Academy of science‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪19‬‬ ‫د علومو اكاډمي ‪ /‬اکادمی علوم‬ ‫‪27‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Attorney general’s office‬‬ ‫‪330‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪21‬‬ ‫د لویې څارنوالۍ اداره ‪ /‬ادارۀ لوي سارنوالی‬ ‫‪28‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪National statistics and information‬‬ ‫‪246‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪5‬‬ ‫د احصايي او معلوماتو ميل اداره ‪ /‬اداره ملی احصائیه و معلومات‬ ‫‪29‬‬
‫‪authority‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪Supreme audit office‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د پلټنې عايل اداره‪ /‬ادارۀ عالی بررسی‬ ‫‪30‬‬

‫‪51‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪Continued Table 3-8:...‬‬ ‫د ‪ 8-3‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:8-3‬‬

‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمېر‪/‬‬


‫‪No‬‬ ‫‪Ministry/ Independent organization‬‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬ ‫شماره‬
‫‪31‬‬ ‫‪National environmental protection‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫د چاپیريال ساتني ميل اداره‪ /‬ادارۀ ملی حفاظت محیط زیست‬ ‫‪31‬‬
‫‪agency‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪General directorate of municipalities‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د ښاروالیو لوي ریاست‪ /‬ریاست عمومی شاروالی ها‬ ‫‪32‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Afghanistan national standards‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪10‬‬ ‫د افغانستان ميل سټنډرد اداره‪ /‬ادارۀ ميل ستندرد افغانستان‬ ‫‪33‬‬
‫‪authority‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Independent civil aviation authority‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪18‬‬ ‫د ملکي هوایي چلند خپلواكه اداره‪ /‬ادارۀ مستقل هو‌‌‌ا نوردی ملکی‬ ‫‪34‬‬
‫‪35‬‬ ‫‪Afghanistan nuclaer energy agency‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫د افغانستان د هستوي انرژۍ اداره‪ /‬ادارۀ انرژی هستوی افغانستان‬ ‫‪35‬‬
‫‪36‬‬ ‫‪General directorate of physical‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫د افغانستان د بدين روزنې او سپورت لوی ریاست‪ /‬ریاست عمومی تربیت بدنی و ورزش‬ ‫‪36‬‬
‫‪education & sports‬‬
‫افغانستان‬
‫‪37‬‬ ‫)‪Banks (Government‬‬ ‫‪277‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪28‬‬ ‫دولتي بانكونه‪ /‬بانک‌ها (دولتی )‬ ‫‪37‬‬
‫‪38‬‬ ‫‪Kabul municipality‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪88‬‬ ‫د كابل ښاروايل‪ /‬شاروالی کابل‬ ‫‪38‬‬
‫‪39‬‬ ‫‪Supreme court‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫سرته محکمه‬ ‫‪39‬‬
‫‪40‬‬ ‫‪House of the people of Afghanistan‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫وليس جرگه‬ ‫‪40‬‬
‫)‪(Wolesi-jerga‬‬
‫‪41‬‬ ‫) ‪House of elders (Meshrano-jerga‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪6‬‬ ‫مرشانو جرگه‬ ‫‪41‬‬
‫‪42‬‬ ‫‪Independent administrative reform‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪9‬‬ ‫د اداري اصالحاتو او مليك خدمتونو خپلواك كمېسيون‪ /‬کمیسیون مستقل اصالحات‬ ‫‪42‬‬
‫‪and civil service commission‬‬
‫اداری و خدمات ملکی‬
‫‪43‬‬ ‫‪Afghan red crescent society‬‬ ‫‪129‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د افغانې رسې مياشتې عايل ټولنه‪ /‬جمعیت عالی افغانی رسه میاشت‬ ‫‪43‬‬
‫‪44‬‬ ‫‪Independent commission for‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د اسايس قانون پر تطبیق د څارنې خپلواک کمېسیون‪ /‬کمیسیون مستقل نظارت‬ ‫‪44‬‬
‫‪overseeing the implementation of‬‬
‫برتطبیق قانون اساسی‬
‫‪constitution‬‬
‫‪45‬‬ ‫‪General director of the national radio‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د افغانستان ميل رادیوتلویزیون لوی ریاست‪ /‬ریاست عمومی رادیو‌تلویزیون ملی‬ ‫‪45‬‬
‫‪and television of Afghanistan‬‬
‫افغانستان‬
‫‪46‬‬ ‫‪Ariana afghan airlines‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪5‬‬ ‫د آریانا افغان هوایي رشکت‪ /‬رشکت هوائی آریانا‬ ‫‪46‬‬
‫‪47‬‬ ‫‪De Afghanistan bereshna sherkat‬‬ ‫‪394‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د افغانستان برېښنا رشکت‪ /‬افغانستان برشنا رشکت‬ ‫‪47‬‬
‫‪48‬‬ ‫‪National examinations authority‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د ازموینو ميل اداره‪ /‬اداره ملی امتحانات‬ ‫‪48‬‬
‫‪49‬‬ ‫‪Technical vocational education and‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د تخنیکي او مسلکي زډه کړو اداره‪ /‬اداره تعلیامت تخنیکی و مسلکی‬ ‫‪49‬‬
‫‪training authority‬‬
‫‪50‬‬ ‫‪Afghanistan Railway Authority‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د افغانستان د اوسپنۍ پټلې اداره‪ /‬اداره خط آهن افغانستان‬ ‫‪50‬‬
‫‪51‬‬ ‫‪General manager of Afghanistan‬‬ ‫‪132‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د افغانستان د ښاري اوبو رسولو او کانالیزاسیون رشکت لوي ریاست‪ /‬ریاست عمومی‬ ‫‪51‬‬
‫‪urban water supply and sewerage‬‬
‫رشکت آبرسانی و کانالیزاسیون شهری افغانستان‬
‫‪corporation‬‬
‫سرچینه‪ :‬وزارتونه او اداري‪ /‬منبع ‪ :‬وزارت ها وادارات‬
‫نوت ‪:‬کارکنان نظامی بخش های امنیتی شامل نمی باشد‪.‬‬ ‫يادونه ‪ :‬دامنيتي برخو نظامي كاركوونكي شامل ندي ‪.‬‬
‫‪Source: Ministry/ Independent organization‬‬
‫‪Note:Military staff in Security sectors are not Included‬‬

‫‪52‬‬
‫د ‪ 9 -3‬جدول ‪ :‬په ‪ 1400‬کال کې په وزارتونو او دولتي ادارو کي د ملکی خدمتونو د نويو ګومارل شویو کارکوونکو شمېر د زده کړې د درجې په توپیر ( نفر )‬
‫جدول ‪ :9 - 3‬تعداد کارمندان خدمات ملکی جدیدالتقرر در وزارت‌‪ /‬اداره دولتی ب ‌ه تفکیک درجۀ تحصیل سال ‪ (1400‬نفر )‬
‫)‪Table 3-9: No.of Government New Employees in Ministry/ Independent Organization by Education Level -2021 (Person‬‬
‫د بکلوریا پورته‬ ‫ټول‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫بکلوریا‬ ‫لیسانس‬ ‫ماستر‬ ‫دوکتورا‬
‫فوق بکلوریا‬ ‫مجموع‬
‫‪No‬‬ ‫‪Ministry/ Independent organization‬‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪High school‬‬ ‫‪Institute‬‬ ‫‪Bachelor‬‬ ‫‪Master‬‬ ‫‪PH.D.‬‬ ‫‪Total‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪1782‬‬ ‫‪1671‬‬ ‫‪6181‬‬ ‫‪167‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪9812‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪General directorate of administration‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪212‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪343‬‬ ‫د چارو ادارې لوی ریاست‪ /‬ریاست عمومی ادارۀ امور‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Ministry of economy‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪86‬‬ ‫د اقتصاد وزارت‪ /‬وزارت اقتصاد‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Ministry of foreign affairs‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪40‬‬ ‫د بهرنیو چارو وزارت‪ /‬وزارت امورخارجه‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Ministry of justice‬‬ ‫‪289‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪124‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪493‬‬ ‫د عدلیې وزارت‪ /‬وزارت عدلیه‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Ministry of finance‬‬ ‫‪142‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪276‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪494‬‬ ‫د مالیي وزارت‪ /‬وزارت مالیه‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Ministry of borders and tribal affairs‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪59‬‬ ‫د رسحدونو‪ ،‬قومونو او قبایلو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور رسحدات اقوام و قبایل‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Ministry of transport‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪124‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪249‬‬ ‫د ټرانسپورټ وزارت‪ /‬وزارت ترانسپورت‬ ‫‪7‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪Ministry of Energy and Water‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪236‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪313‬‬ ‫د انرژۍ او اوبو وزارت‪ /‬وزارت آب و انرژی‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Ministry of mines & petroleum‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪57‬‬ ‫د کانونو او پټرولیم وزارت‪ /‬وزارت معادن و پطرولیم‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Ministry of agriculture, irrigation and livestock‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪169‬‬ ‫د کرنې‪ ،‬اوبو لگولو او مالدارۍ وزارت ‪ /‬وزارت زراعت ‪،‬آبیاری و مالداری‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ministry of higher education‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪410‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪557‬‬ ‫د لوړو زده کړو وزارت‪ /‬وزارت تحصیالت عالی‬ ‫‪11‬‬

‫‪53‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Ministry of industry and commerce‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪152‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪222‬‬ ‫د صنعت او سوداگرۍ وزارت وزارت صنعت و تجارت‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Ministry of public health‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪391‬‬ ‫‪624‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1119‬‬ ‫د عامې روغتیا وزارت‪ /‬وزارت صحت عامه‬ ‫‪13‬‬
‫‪Ministry of communication and information‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪90‬‬ ‫د مخابراتو او معلومايت ټکنالوجۍ وزارت‪ /‬وزارت مخابرات و تکنالوژی معلوماتی‬ ‫‪14‬‬
‫‪technology‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Ministry of hajj and religious affairs‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪128‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪261‬‬ ‫د ارشاد‪ ،‬حج او اوقافو وزارت‪ /‬وزارت ارشاد‪ ،‬حج و اوقاف‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Ministry of education‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪506‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪671‬‬ ‫د پوهنې وزارت‪ /‬وزارت معارف‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Ministry of labour and social affair‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪84‬‬ ‫د کار او ټولنیزو چارو وزارت‪ /‬وزارت کار و امور اجتامعی‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Ministry of information and culture‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪94‬‬ ‫د اطالعاتو او فرهنگ وزارت‪ /‬وزارت اطالعات و فرهنگ‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Ministry of refugees and repatriation‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪122‬‬ ‫د كډوالو او راستنېدونکو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور مهاجرین و عودت کننده گان‬ ‫‪19‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Ministry of urban development and land‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪108‬‬ ‫د ښارجوړولو او ځمکو وزارت‪ /‬وزارت امورشهرسازی و اراضی‬ ‫‪20‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Ministry of women affairs‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫د ښځو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور زنان‬ ‫‪21‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Ministry of rural rehabilitation & development‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪21‬‬ ‫د کلیو د پراختیا او بیارغونې وزارت‪ /‬وزارت احیا و انکشاف دهات‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ministry of national defence‬‬ ‫‪249‬‬ ‫‪214‬‬ ‫‪303‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪771‬‬ ‫د ميل دفاع وزارت‪ /‬وزارت دفاع ملی‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Ministry of interior affairs‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪196‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪304‬‬ ‫د كورنيو چارو وزارت ‪ /‬وزارت امور داخله‬ ‫‪24‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪Ministry of parliamentary affairs‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫په پارملاين چارو کې د دولت وزارت‪ /‬وزارت دولت در امور پارملانی‬ ‫‪25‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Ministry of public works affairs‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪29‬‬ ‫د ټولګټو وزارت‪ /‬وزارت فوائد عامه‬ ‫‪26‬‬
‫‪Ministry of enjoining the good and forbidding‬‬ ‫د امرباملعروف او نهی عن املنکر‪،‬جلب جذب او سمع شکایاتو وزارت‪ /‬وزارت امر به‬
‫‪27‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪111‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪218‬‬ ‫‪27‬‬
‫‪the evil, attracting and listening to complaints‬‬ ‫معروف و نهی عن املنکر‪ ،‬جلب جذب و سمع شکایات‬
‫‪Continued Table 3-9:...‬‬ ‫د ‪ 9-3‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:7-3‬‬
‫د بکلوریا پورته‬ ‫ټول‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫بکلوریا‬ ‫لیسانس‬ ‫ماستر‬ ‫دوکتورا‬
‫فوق بکلوریا‬ ‫مجموع‬
‫‪No‬‬ ‫‪Ministry/ Independent organization‬‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪High school‬‬ ‫‪Institute‬‬ ‫‪Bachelor‬‬ ‫‪Master‬‬ ‫‪PH.D.‬‬ ‫‪Total‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Mnistry of martyrs and disabled affairss‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪30‬‬ ‫د شهیدانو او معلولینو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور شهدا و معلولین‬ ‫‪28‬‬
‫پېښوته د رسیدو په چاروکې د دولت وزارت‪ /‬دفرت وزیر دولت در امور رسیدگی به‬
‫‪29‬‬ ‫‪Office of state minister for disaster management‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪29‬‬
‫حوادث‬
‫‪30‬‬ ‫‪State ministry for peace affairs‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪156‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪215‬‬ ‫د سولی په چارو کې د دولت وزارت‪ /‬وزارت دولت در امور صلح‬ ‫‪30‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Academy of science‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪33‬‬ ‫د علومو اكاډمي ‪ /‬اکادمی علوم‬ ‫‪31‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪Attorney general office‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪285‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪396‬‬ ‫د لویې څارنوالۍ اداره ‪ /‬ادارۀ لوي سارنوالی‬ ‫‪32‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪National water affairs regulation authority‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪128‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪133‬‬ ‫د اوبو د چارو د سمون ميل اداره ‪ /‬اداره ملی تنظیم امور آب‬ ‫‪33‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪National statistics and information authority‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪104‬‬ ‫د احصايي او معلوماتو ميل اداره ‪ /‬اداره ملی احصائیه و معلومات‬ ‫‪34‬‬
‫‪35‬‬ ‫‪Supreme audit office‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪72‬‬ ‫د پلټنې عايل اداره‪ /‬ادارۀ عالی بررسی‬ ‫‪35‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪36‬‬ ‫‪National environmental protection agency‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫د چاپیريال ساتني ميل اداره‪ /‬ادارۀ ملی حفاظت محیط زیست‬ ‫‪36‬‬
‫‪37‬‬ ‫‪Independent directorate of local governance‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪228‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪260‬‬ ‫د ښاروالیو لوي ریاست‪ /‬ریاست عمومی شاروالی ها‬ ‫‪37‬‬
‫‪38‬‬ ‫‪Afghanistan national standards authority‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫د افغانستان ميل سټنډرد اداره‪ /‬ادارۀ ميل ستندرد افغانستان‬ ‫‪38‬‬
‫‪39‬‬ ‫‪Independent civil aviation authority‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫د ملکي هوایي چلند خپلواكه اداره‪ /‬ادارۀ مستقل هو‌‌‌ا نوردی ملکی‬ ‫‪39‬‬
‫‪40‬‬ ‫‪Afghanistan nuclaer energy agency‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪18‬‬ ‫د افغانستان د هستوي انرژۍ اداره‪ /‬ادارۀ انرژی هستوی افغانستان‬ ‫‪40‬‬

‫‪54‬‬
‫‪41‬‬ ‫‪National examinations authority‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪20‬‬ ‫د ازموینو ميل اداره‪ /‬اداره ملی امتحانات‬ ‫‪41‬‬
‫‪42‬‬ ‫‪Afghanistan railway authority‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫د افغانستان د اوسپنۍ پټلې اداره‪ /‬اداره خط آهن افغانستان‬ ‫‪42‬‬
‫‪Technical vocational education and training‬‬
‫‪43‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪117‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪143‬‬ ‫د تخنیکي او مسلکي زډه کړو اداره‪ /‬اداره تعلیامت تخنیکی و مسلکی‬ ‫‪43‬‬
‫‪authority‬‬
‫‪44‬‬ ‫‪Prison administration authority‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪41‬‬ ‫د زندانونو د چارو د سمون اداره‪ /‬اداره تنظیم امور زندان ها‬ ‫‪44‬‬
‫& ‪General directorate of physical education‬‬ ‫د افغانستان د بدين روزنې او سپورت لوی ریاست‪ /‬ریاست عمومی تربیت بدنی و‬
‫‪45‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪45‬‬
‫‪sports‬‬ ‫ورزش افغانستان‬
‫‪46‬‬ ‫)‪Banks (Government‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪77‬‬ ‫دولتي بانكونه‪ /‬بانک‌ها (دولتی )‬ ‫‪46‬‬
‫‪47‬‬ ‫‪Kabul municipality‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪309‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪462‬‬ ‫د كابل ښاروايل‪ /‬شاروالی کابل‬ ‫‪47‬‬
‫‪48‬‬ ‫‪Afghan red crescent society‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪60‬‬ ‫د افغانې رسې مياشتې عايل ټولنه‪ /‬جمعیت عالی افغانی رسه میاشت‬ ‫‪48‬‬
‫‪49‬‬ ‫‪Supreme court‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪115‬‬ ‫سرته محکمه‬ ‫‪49‬‬
‫‪House of the people of Afghanistan ( Wolesi-‬‬
‫‪50‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫وليس جرگه‬ ‫‪50‬‬
‫) ‪jerga‬‬
‫‪51‬‬ ‫) ‪House of elders (Meshrano-jerga‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫مرشانو جرگه‬ ‫‪51‬‬
‫‪Independent administrative reform and civil‬‬ ‫د اداري اصالحاتو او مليك خدمتونو خپلواك كمېسيون‪ /‬کمیسیون مستقل‬
‫‪52‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪52‬‬
‫‪service commission‬‬ ‫اصالحات اداری و خدمات ملکی‬
‫‪53‬‬ ‫‪Independent Election Commission‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪20‬‬ ‫د ټاکنو خپلواک کمېسیون‪ /‬کمیسیون مستقل انتخابات‬ ‫‪53‬‬
‫‪Independent commission for overseeing the‬‬ ‫د اسايس قانون پر تطبیق د څارنې خپلواک کمېسیون‪ /‬کمیسیون مستقل نظارت‬
‫‪54‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪54‬‬
‫‪implementation of constitution‬‬ ‫برتطبیق قانون اساسی‬
‫‪55‬‬ ‫‪Independent Election Complaint Commission‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫د ټاکنیزو شکایتونو خپلواک کمېسیون‪ /‬کمیسیون مستقل شکایات انتخاباتی‬ ‫‪55‬‬
‫‪Continued Table 3-9:...‬‬ ‫د ‪ 9-3‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:7-3‬‬
‫د بکلوریا پورته‬ ‫ټول‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫بکلوریا‬ ‫لیسانس‬ ‫ماستر‬ ‫دوکتورا‬
‫فوق بکلوریا‬ ‫مجموع‬
‫‪No‬‬ ‫‪Ministry/ Independent organization‬‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪High school‬‬ ‫‪Institute‬‬ ‫‪Bachelor‬‬ ‫‪Master‬‬ ‫‪PH.D.‬‬ ‫‪Total‬‬
‫‪Afghanistan independent human rights‬‬ ‫د افغانستان د برشي حقونو خپلواک کمېسیون‪ /‬کمیسیون مستقل حقوق برش‬
‫‪56‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪56‬‬
‫‪commission‬‬ ‫افغانستان‬
‫‪General director of the national radio and‬‬ ‫د افغانستان ميل رادیوتلویزیون لوی ریاست‪ /‬ریاست عمومی رادیو‌تلویزیون ملی‬
‫‪57‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪57‬‬
‫‪television of Afghanistan‬‬ ‫افغانستان‬
‫د كوچيانو چارو د سمون لوی او خپلواك رياست‪ /‬رياست عمومي مستقل انسجام‬
‫‪58‬‬ ‫‪Independent general directorate of nomads‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪58‬‬
‫امور كوچي‌ها‬
‫‪59‬‬ ‫‪Ariana afghan airlines‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫د آریانا افغان هوایي رشکت‪ /‬رشکت هوائی آریانا‬ ‫‪59‬‬
‫‪60‬‬ ‫‪De Afghanistan bereshna sherkat‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪128‬‬ ‫د افغانستان برېښنا رشکت‪ /‬افغانستان برشنا رشکت‬ ‫‪60‬‬
‫‪61‬‬ ‫‪General directorate of national security‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16‬‬ ‫د ميل امنیت عمومی ریاست‪ /‬ریاست عمومی امنیت ملی‬ ‫‪61‬‬
‫د افغانستان د مدافع وکیالنو خپلواکه ټولنه‪ /‬انجمن مستقل وکالی مدافع‬
‫‪62‬‬ ‫‪Afghanistan Indipendent Bars Association‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪188‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪189‬‬ ‫‪62‬‬
‫افغانستان‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪General manager of Afghanistan urban water‬‬ ‫د افغانستان د ښاري اوبو رسولو او کانالیزاسیون رشکت لوي ریاست‪ /‬ریاست‬
‫‪63‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪63‬‬
‫‪supply and sewerage corporation‬‬ ‫عمومی رشکت آبرسانی و کانالیزاسیون شهری افغانستان‬
‫‪Source: Ministry/ Independent organization‬‬ ‫سرچینه‪ :‬وزارتونه او اداري‪ /‬منبع ‪ :‬وزارت ها وادارات‬
‫‪Note:Military staff in Security sectors are not Included‬‬ ‫يادونه ‪ :‬دامنيتي برخو نظامي كاركوونكي شامل ندي‪ /‬نوت ‪:‬کارکنان نظامی بخش های امنیتی شامل نمی باشد‪.‬‬

‫‪55‬‬
‫د ‪ 2-3‬ګراف‪ :‬د ‪ 1400‬کال د نوی گمارل شویو مامورینو شمیر‬
‫‪Graph 3-2: Number of New Employees-2021‬‬
‫گراف ‪ :2-3‬تعداد کارمندان جدیدالتقرر ‪1400 -‬‬
‫‪7000‬‬ ‫‪6181‬‬
‫‪6000‬‬
‫‪5000‬‬
‫‪ /‬سلنه ‪ /‬فیصد ‪Percent‬‬

‫‪4000‬‬
‫‪3000‬‬
‫‪1782‬‬ ‫‪1671‬‬
‫‪2000‬‬
‫‪1000‬‬ ‫‪167‬‬ ‫‪11‬‬
‫‪0‬‬
‫د بکلوریا پورته‬ ‫‪Bachelor‬‬ ‫ماسټر‬ ‫دوکتورا‬
‫بکلوریا‬ ‫فوق بکلوریا‬ ‫ماستر‬
‫‪High school‬‬ ‫‪Institute‬‬ ‫لیسانس‬ ‫‪Master‬‬ ‫‪PH.D‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 10 -3‬جدول ‪ :‬په ‪ 1400‬کال کې د ملکي خدمتونو کارکوونکو شمېر د وزارت‪ /‬ادارې او جنس په توپیر ( نفر )‬
‫جدول ‪ :10-3‬تعداد کارکنان خدمات ملکی دولتی به‌تفکیک وزارت‪ /‬اداره و جنس سال ‪ (1400‬نفر )‬
‫)‪Table 3-10:No.of Government Employees by Ministry/ Independent Organization and sex 2021(Person‬‬
‫ښځینه سلنه‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪Ministry/ Independent‬‬ ‫فیصدی زن‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬
‫‪No‬‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪organization‬‬ ‫‪Female‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Total‬‬
‫)‪(percent‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪90155‬‬ ‫‪315708‬‬ ‫‪405863‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪General directorate of‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪229‬‬ ‫‪2957‬‬ ‫‪3186‬‬ ‫د چارو ادارې لوی ریاست‪ /‬ریاست عمومی ادارۀ امور‬ ‫‪1‬‬
‫‪administration‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Ministry of economy‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪790‬‬ ‫‪906‬‬ ‫د اقتصاد وزارت‪ /‬وزارت اقتصاد‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Ministry of foreign affairs‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪892‬‬ ‫‪992‬‬ ‫د بهرنیو چارو وزارت‪ /‬وزارت امورخارجه‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Ministry of justice‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪2236‬‬ ‫‪2326‬‬ ‫د عدلیې وزارت‪ /‬وزارت عدلیه‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Ministry of finance‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪738‬‬ ‫‪6856‬‬ ‫‪7594‬‬ ‫د مالیي وزارت‪ /‬وزارت مالیه‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Ministry of borders and tribal affairs‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪87‬‬ ‫‪1224‬‬ ‫‪1311‬‬ ‫د رسحدونو‪ ،‬قومونو او قبایلو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور رسحدات اقوام و قبایل‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Ministry of transport‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪926‬‬ ‫‪963‬‬ ‫د ټرانسپورټ وزارت‪ /‬وزارت ترانسپورت‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Ministry of Energy and Water‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪158‬‬ ‫‪2606‬‬ ‫‪2764‬‬ ‫د انرژۍ او اوبو وزارت‪ /‬وزارت آب و انرژی‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Ministry of mines & petroleum‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪249‬‬ ‫‪1677‬‬ ‫‪1926‬‬ ‫د کانونو او پټرولیم وزارت‪ /‬وزارت معادن و پطرولیم‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Ministry of agriculture, irrigation‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪293‬‬ ‫‪6384‬‬ ‫‪6677‬‬ ‫د کرنې‪ ،‬اوبو لگولو او مالدارۍ وزارت ‪ /‬وزارت زراعت ‪،‬آبیاری و مالداری‬ ‫‪10‬‬
‫‪and livestock‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ministry of higher education‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪1854‬‬ ‫‪11017‬‬ ‫‪12871‬‬ ‫د لوړو زده کړو وزارت‪ /‬وزارت تحصیالت عالی‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Ministry of industry and commerce‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪119‬‬ ‫‪912‬‬ ‫‪1031‬‬ ‫د صنعت او سوداگرۍ وزارت‪ /‬وزارت صنعت و تجارت‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Ministry of public health‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪3350‬‬ ‫‪10091‬‬ ‫‪13441‬‬ ‫د عامې روغتیا وزارت‪ /‬وزارت صحت عامه‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Ministry of communication and‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪752‬‬ ‫‪868‬‬ ‫د مخابراتو او معلومايت ټکنالوجۍ وزارت‪ /‬وزارت مخابرات و تکنالوژی‬ ‫‪14‬‬
‫‪information technology‬‬
‫معلوماتی‬
‫‪15‬‬ ‫‪Ministry of hajj and religious affairs‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪9290‬‬ ‫‪9386‬‬ ‫د ارشاد‪ ،‬حج او اوقافو وزارت‪ /‬وزارت ارشاد‪ ،‬حج و اوقاف‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Ministry of education‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪72609‬‬ ‫‪175602‬‬ ‫‪248211‬‬ ‫د پوهنې وزارت‪ /‬وزارت معارف‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Ministry of labour and social affairs‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪3853‬‬ ‫‪2167‬‬ ‫‪6020‬‬ ‫د کار او ټولنیزو چارو وزارت‪ /‬وزارت کار و امور اجتامعی‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Ministry of information and culture‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪257‬‬ ‫‪1728‬‬ ‫‪1985‬‬ ‫د اطالعاتو او فرهنگ وزارت‪ /‬وزارت اطالعات و فرهنگ‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Ministry of refugees and‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪1072‬‬ ‫‪1164‬‬ ‫د كډوالو او راستنېدونکو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور مهاجرین و عودت کننده‬ ‫‪19‬‬
‫‪repatriation‬‬
‫گان‬
‫‪20‬‬ ‫‪Ministry of urban development‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪342‬‬ ‫‪3317‬‬ ‫‪3659‬‬ ‫د ښارجوړولو او ځمکو وزارت‪ /‬وزارت امورشهرسازی و اراضی‬ ‫‪20‬‬
‫‪and land‬‬
‫‪21‬‬ ‫& ‪Ministry of rural rehabilitation‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪118‬‬ ‫‪1736‬‬ ‫‪1854‬‬ ‫د کلیو د پراختیا او بیارغونې وزارت‪ /‬وزارت احیا وانکشاف دهات‬ ‫‪21‬‬
‫‪development‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Ministry of national defence‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪562‬‬ ‫‪7034‬‬ ‫‪7596‬‬ ‫د ميل دفاع وزارت‪ /‬وزارت دفاع ملی‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ministry of interior affairs‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪401‬‬ ‫‪7396‬‬ ‫‪7797‬‬ ‫د كورنيو چارو وزارت ‪ /‬وزارت امور داخله‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Ministry of public works affairs‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪132‬‬ ‫‪1912‬‬ ‫‪2044‬‬ ‫د ټولګټو وزارت‪ /‬وزارت فوائد عامه‬ ‫‪24‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪Ministry of martyrs and disabled‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪402‬‬ ‫‪442‬‬ ‫د شهیدانو او معلولینو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور شهدا و معلولین‬ ‫‪25‬‬
‫‪affairs‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Office of state minister for disaster‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪415‬‬ ‫‪429‬‬ ‫پېښوته د رسیدو په چاروکې د دولت وزارت‪ /‬دفرت وزیر دولت در امور‬ ‫‪26‬‬
‫‪management‬‬
‫رسیدگی به حوادث‬
‫‪27‬‬ ‫‪Ministry of enjoining the good and‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3296‬‬ ‫‪3296‬‬ ‫د امرباملعروف او نهی عن املنکر‪،‬جلب جذب او سمع شکایاتو وزارت‪/‬‬ ‫‪27‬‬
‫‪forbidding the evil, attracting and‬‬
‫وزارت امر به معروف و نهی عن املنکر‪ ،‬جلب جذب و سمع شکایات‬
‫‪listening to complaints‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Academy of science‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪333‬‬ ‫‪398‬‬ ‫د علومو اكاډمي ‪ /‬اکادمی علوم‬ ‫‪28‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Attorney general’s office‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪620‬‬ ‫‪4188‬‬ ‫‪4808‬‬ ‫د لویې څارنوالۍ اداره ‪ /‬ادارۀ لوي سارنوالی‬ ‫‪29‬‬

‫‪56‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪Continued Table 3-10:...‬‬ ‫د ‪ 10-3‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:10-3‬‬

‫ښځینه سلنه‬ ‫ښځینه‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪Ministry/ Independent‬‬ ‫فیصدی زن‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬
‫‪No‬‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪organization‬‬ ‫‪Female‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Total‬‬
‫)‪(percent‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪National statistics and information‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪142‬‬ ‫‪2966‬‬ ‫‪3108‬‬ ‫د احصايي او معلوماتو ميل اداره ‪ /‬اداره ملی احصائیه و معلومات‬ ‫‪30‬‬
‫‪authority‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Supreme audit office‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪502‬‬ ‫‪554‬‬ ‫د پلټنې عايل اداره‪ /‬ادارۀ عالی بررسی‬ ‫‪31‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪National environmental protection‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪643‬‬ ‫‪712‬‬ ‫د چاپیريال ساتني ميل اداره‪ /‬ادارۀ ملی حفاظت محیط زیست‬ ‫‪32‬‬
‫‪agency‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪General directorate of‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪186‬‬ ‫‪7601‬‬ ‫‪7787‬‬ ‫د ښاروالیو لوي ریاست‪ /‬ریاست عمومی شاروالی ها‬ ‫‪33‬‬
‫‪municipalities‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Afghanistan national standards‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪208‬‬ ‫‪219‬‬ ‫د افغانستان ميل سټنډرد اداره‪ /‬ادارۀ ميل ستندرد افغانستان‬ ‫‪34‬‬
‫‪authority‬‬
‫‪35‬‬ ‫‪Independent civil aviation authority‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪1018‬‬ ‫‪1124‬‬ ‫د ملکي هوایي چلند خپلواكه اداره‪ /‬ادارۀ مستقل هو‌‌‌ا نوردی ملکی‬ ‫‪35‬‬
‫‪36‬‬ ‫‪Afghanistan nuclaer energy agency‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪137‬‬ ‫‪149‬‬ ‫د افغانستان د هستوي انرژۍ اداره‪ /‬ادارۀ انرژی هستوی افغانستان‬ ‫‪36‬‬
‫‪37‬‬ ‫‪General directorate of physical‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪488‬‬ ‫‪524‬‬ ‫د افغانستان د بدين روزنې او سپورت لوی ریاست‪ /‬ریاست عمومی تربیت‬ ‫‪37‬‬
‫‪education & sports‬‬
‫بدنی و ورزش افغانستان‬
‫‪38‬‬ ‫)‪Banks (Government‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪353‬‬ ‫‪3009‬‬ ‫‪3362‬‬ ‫دولتي بانكونه‪ /‬بانک‌ها (دولتی )‬ ‫‪38‬‬
‫‪39‬‬ ‫‪Kabul municipality‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪399‬‬ ‫‪7338‬‬ ‫‪7737‬‬ ‫د كابل ښاروايل‪ /‬شاروالی کابل‬ ‫‪39‬‬
‫‪40‬‬ ‫‪Supreme court‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1342‬‬ ‫‪1342‬‬ ‫سرته محکمه‬ ‫‪40‬‬
‫‪41‬‬ ‫) ‪House of elders (Meshrano-jerga‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪313‬‬ ‫‪366‬‬ ‫مرشانو جرگه‬ ‫‪41‬‬
‫‪42‬‬ ‫‪Afghan red crescent society‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪308‬‬ ‫‪1727‬‬ ‫‪2035‬‬ ‫د افغانې رسې مياشتې عايل ټولنه‪ /‬جمعیت عالی افغانی رسه میاشت‬ ‫‪42‬‬
‫‪43‬‬ ‫‪Independent administrative reform‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪124‬‬ ‫‪693‬‬ ‫‪817‬‬ ‫د اداري اصالحاتو او مليك خدمتونو خپلواك كمېسيون‪ /‬کمیسیون مستقل‬ ‫‪43‬‬
‫‪and civil service commission‬‬
‫اصالحات اداری و خدمات ملکی‬
‫‪44‬‬ ‫‪Independent commission for‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪101‬‬ ‫د اسايس قانون پر تطبیق د څارنې خپلواک کمېسیون‪ /‬کمیسیون مستقل‬ ‫‪44‬‬
‫‪overseeing the implementation of‬‬
‫نظارت برتطبیق قانون اساسی‬
‫‪constitution‬‬
‫‪45‬‬ ‫‪General director of the national‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪127‬‬ ‫‪1469‬‬ ‫‪1596‬‬ ‫د افغانستان ميل رادیوتلویزیون لوی ریاست‪ /‬ریاست عمومی رادیو‬ ‫‪45‬‬
‫‪radio and television of Afghanistan‬‬
‫‌تلویزیون ملی افغانستان‬
‫‪46‬‬ ‫‪Ariana afghan airlines‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪430‬‬ ‫‪485‬‬ ‫د آریانا افغان هوایي رشکت‪ /‬رشکت هوائی آریانا‬ ‫‪46‬‬
‫‪47‬‬ ‫‪De Afghanistan bereshna sherkat‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪407‬‬ ‫‪9035‬‬ ‫‪9442‬‬ ‫د افغانستان برېښنا رشکت‪ /‬افغانستان برشنا رشکت‬ ‫‪47‬‬
‫‪48‬‬ ‫‪National examinations authority‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪112‬‬ ‫‪123‬‬ ‫د ازموینو ميل اداره‪ /‬اداره ملی امتحانات‬ ‫‪48‬‬
‫‪49‬‬ ‫‪Technical vocational education and‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪872‬‬ ‫‪5907‬‬ ‫‪6779‬‬ ‫د تخنیکي او مسلکي زډه کړو اداره‪ /‬اداره تعلیامت تخنیکی و مسلکی‬ ‫‪49‬‬
‫‪training authority‬‬
‫‪50‬‬ ‫‪Afghanistan Railway Authority‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪230‬‬ ‫‪243‬‬ ‫د افغانستان د اوسپنۍ پټلې اداره‪ /‬اداره خط آهن افغانستان‬ ‫‪50‬‬
‫‪51‬‬ ‫‪General manager of Afghanistan‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪1242‬‬ ‫‪1313‬‬ ‫د افغانستان د ښاري اوبو رسولو او کانالیزاسیون رشکت لوي ریاست‪/‬‬ ‫‪51‬‬
‫‪urban water supply and sewerage‬‬
‫ریاست عمومی رشکت آبرسانی و کانالیزاسیون شهری افغانستان‬
‫‪corporation‬‬
‫سرچینه‪ :‬وزارتونه او اداري‪ /‬منبع ‪ :‬وزارت ها وادارات‬
‫يادونه‪ :‬دامنيتي برخو نظامي كاركوونكي شامل ندي‪ /.‬نوت ‪:‬کارکنان نظامی بخش های امنیتی شامل نمی باشد‪.‬‬
‫‪Source: Ministry/ Independent organization‬‬
‫‪Note:Military staff in Security sectors are not Included‬‬

‫‪57‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪11 -3‬جدول‪ :‬په ‪ 1400‬کال کې والیان‪ ،‬د والیانو مرستیاالن‪ ،‬ولسواالن او د حقوقي مشاورینو شمېر د جنس په توپیر ( نفر )‬
‫جدول‪ :11-3‬تعداد والیان‪ ،‬معاونین والیان‪ ،‬ولسواالن و مشاورین حقوقی ب ‌ه تفکیک جنس سال ‪ (1400‬نفر )‬
‫)‪Table 3-10:No.of Government Employees by Ministry/ Independent Organization and sex 2021 (Person‬‬
‫والیتونه‪ /‬والیات‪Provinces /‬‬ ‫مرکز‪Capital /‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع ‪Total‬‬

‫زن‬ ‫نارینه‬ ‫زن‬ ‫نارینه‬ ‫زن‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬

‫شماره‬
‫‪No‬‬ ‫‪Indicator‬‬
‫ښځینه‬ ‫مرد‬ ‫ښځینه‬ ‫مرد‬ ‫ښځینه‬ ‫مرد‬ ‫هردو جنس‬

‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both sexes‬‬


‫‪1‬‬ ‫‪Provincial‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪34‬‬ ‫والیان‬ ‫‪1‬‬
‫‪governors‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Deputy governors‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪34‬‬ ‫د والیانو مرستیاالن‪ /‬معاونین‬ ‫‪2‬‬
‫والیان‬
‫‪3‬‬ ‫‪District governors‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪380‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪394‬‬ ‫‪394‬‬ ‫ولســـواالن‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Legal advisor‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪60‬‬ ‫حقوقي سال کاران‪ /‬مشاورین‬ ‫‪4‬‬
‫حقوقی‬
‫‪Source: Ministry/ Independent organization‬‬ ‫سرچینه‪ :‬وزارتونه او اداري‪ /‬منبع ‪ :‬وزارت ها وادارات‬

‫د ‪12 -3‬جدول‪ :‬په ‪ 1400‬کال کې د قاضیانو‪ ،‬څارنواالنو او مدافع وکیالنو شمېر د جنس په توپیر ( نفر )‬
‫جدول‪ :12-3‬تعداد قضات‪ ،‬سارنواالن و وکالی مدافع به‌تفکیک جنس سال ‪ (1400‬نفر )‬
‫)‪Table 3-12: No. of Judges, Prosecutors and Bars by sex 2021 (Person‬‬
‫والیتونه‪ /‬والیات‪Provinces /‬‬ ‫مرکز‪Capital /‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع ‪Total‬‬

‫زن‬ ‫نارینه‬ ‫زن‬ ‫نارینه‬ ‫زن‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬

‫شماره‬
‫‪No‬‬ ‫‪Indicator‬‬ ‫شاخص‬
‫ښځینه‬ ‫مرد‬ ‫ښځینه‬ ‫مرد‬ ‫ښځینه‬ ‫مرد‬ ‫هردو جنس‬

‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both sexes‬‬


‫‪1‬‬ ‫‪Judges‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1772‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪152‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1924‬‬ ‫‪1924‬‬ ‫قاضیان‪ /‬قضات‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Prosecutors‬‬ ‫‪155‬‬ ‫‪1455‬‬ ‫‪199‬‬ ‫‪860‬‬ ‫‪354‬‬ ‫‪2315‬‬ ‫‪2669‬‬ ‫څارنواالن‪ /‬سارنواالن‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Bars‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪....‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫مدافع وکیالن‪ /‬وکالی مدافع‬ ‫‪3‬‬
‫‪Source : Supreme court/ attorney general office and Ministry of justice‬‬ ‫سرچینه ‪ :‬د عدلیی وزارت‪ ،‬ستره محکمه او د لویې څارنوالۍ اداره‬
‫‪Note : The Independent Bar Association of Afghanistan has merged with the Ministry of Justice.‬‬ ‫منبع‌‪ :‬وزارت عدلیه‪ ،‬ستره محکمه و اداره لوی سارنوالی‬
‫یادونه ‪ :‬د افغانستان د مدافع وکیالنو خپلواکه ټولنه له عدلیې وزارت څخه مدغم شوي دي‪ .‬نوت ‪ :‬انجمن مستقل وکالی مدافع افغانستان با وزارت عدلیه مدغم شده است‪.‬‬

‫‪58‬‬
‫‪4‬‬

‫څلورمه برخه‪ /‬بخش چهارم ‪Section Four‬‬

‫پوهنه او لوړې زده کړې‪ /‬تعلیم و تربیه‪ ،‬تحصیالت عالی‬


‫‪Education and Higher Education‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫ښوونه او روزنه‬
‫د نوي رسوی پربنسټ چي په ‪ 1400‬کال کې د پوهنې وزارت لخوا تررسه شوې‪ ،‬د هیواد په کچه د ټولو ښونځیو ښمېر ‪ 16551‬بابه دې‪ .‬د زده کوونکو‬
‫شمېر ‪ 9501229‬به یاد ښونځیوکې تنو ته رسیږي چې له هغې جملې څخه ‪ 3732633‬زده کوونکي نجوين جوړوي‪ .‬دا ارقام ملړنۍ ښونځي‪ ،‬لیسې‪ ،‬مسلکې‬
‫لیسې‪ ،‬د ښوونکو د روزنې موسسې‪ ،‬تخنیکي او مسلکي انستیتونه او دینې مدرسې په برخه کي نسی‪.‬‬

‫په ‪ 1400‬کال کي د ټولو ښوونکو شمېر ‪ 205084‬تنوته رسیده چي له هغې جمله څخه ‪ 70182‬تنه يي ښځینه ښوونکو وې‪ .‬په ‪ 1400‬کال کي دسواد زده کړې‬
‫کورسونه شمېر ‪ 2058‬بابه او د زدهکوونکو ټول شمېریي ‪ 41339‬تنوته رسیده او د فارغ شویو شمېریې ‪ 14889‬تنه دي‪.‬‬

‫لوړې زده کړې‬


‫په ‪ 1400‬کــال کې په هېواد کې د دولتي او خصويص پوهنتونونو او لوړو زده‌کړو مؤسسو شمېر ‪ 168‬بابه‪ ،‬د پوهنځيو شمېر ‪ 675‬او د روغتیایي انسټیټوټونه‬
‫شمېر ‪ 10‬بابه دي‪ .‬د لوړو زده‌کړو په دې مرکزونو کې ‪ 351231‬تنه محصلني په زده‌کړه بوخت دي چې لـه هغې جملې څخه ‪ 103854‬تنه ښځينه‬
‫محصلينې جوړوي‪ .‬د ‪ 1400‬نوي شامل شوي ښځینه ارقام د ‪ 1399‬كال په پرتله ‪ 26‬سلنه کموالی ښيي‪ .‬د لـــوړو زده‌کړو استادان په ‪ 1400‬کال کې ‪16845‬‬
‫تنه دي چې له هغې جملې څخه ‪ 2423‬تنه يې ښځينه جـوړوي‪.‬‬

‫تعلیم وتربیه‬
‫به اساس رسوی جدید که درسال ‪ 1400‬توسط وزارت معارف صورت گرفته تعداد مجموعی مکاتب در سطح کشور ‪ 16551‬باب بوده است‪ .‬تعداد‬
‫مجموعی متعلمین مکاتب به ‪ 9501229‬نفر میرسد که ازجمله متعلمین ‪ 3732633‬آنرا اناث تشکیل می دهد‪ .‬این ارقام دربرگیرنده مکاتب ابتدائیه‪،‬‬
‫متوسطه‪ ،‬لیسه‪ ،‬لیسه های مسلکی‪ ،‬تربیه معلم‪ ،‬انستیتوت های تخنیکی و مسلکی وتعلیامت دینی میباشد‪.‬‬

‫مجموع معلمین درسال ‪ 1400‬به تعداد ‪ 205084‬نفرمیباشد که ازآن جمله ‪ 70182‬آنرا اناث تشکیل می دهد‪ .‬درسال ‪ 1400‬تعداد کورس های سواد آموزی‬
‫به ‪ 2058‬باب‪ ،‬تعداد مجموعی متعلمین آن ‪ 41339‬نفر وتعداد فارغان ‪ 14889‬نفرمیباشد‪.‬‬

‫تحصیالت عالی‬
‫در ســال مالی‪ 1400‬تـعداد پوهنتون ها وموسسات تحصیالت عالی دولتی و خصوصی درکشور ‪ 168‬بــاب‪ ،‬تعداد پوهنځي ها ‪ 675‬باب و تعداد‬
‫انستیتوت هــای علوم صحــی ‪ 10‬بـاب میباشــد که در آنها به تعـــداد ‪ 351231‬محصـل مرصوف تحصیل انــد و از جمله ‪ 103854‬محصل آنرا اناث‬
‫تشکـیل می دهد‪ .‬ارقام اناث جدید الشمول سال ‪ 1400‬به مقایسه اناث سال ‪ 1399‬به اندازه ‪ 26‬فیصد کاهش یافته است‪ .‬در سال ‪ 1400‬تعداد استـادان‬
‫تحصیالت عالی ‪ 16845‬نفر استاد بوده که ‪ 2423‬نفرآنرا استادان زن تشکیل می دهد‪.‬‬

‫‪Education‬‬
‫‪According to the new survey conducted by the Ministry of Education in 2021, total number of schools were‬‬
‫‪16551 all over the country. Total number of students were 9501229 persons, out of which 3732633 students‬‬
‫‪were female. This includes all students in primary, secondary, professional, teacher training, vocational and‬‬
‫‪religious schools.‬‬
‫‪Total number of teachers were 205084 in 1400 out of which 70182 were female. Number of literacy cours-‬‬
‫‪es were 2058 in 2021, total number of students were 41339 persons and number of graduates were 14889‬‬
‫‪persons.‬‬
‫‪Higher Education‬‬
‫‪Total number of government and private universities & higher education institutes was 168 and total number‬‬
‫‪of faculties were 675 all over the country in 2021. Total number of medical sciences institutes were 10 with‬‬
‫‪351231 students, out of which 103854 students were female. There was a decrease of 26 % in female new‬‬
‫‪enrolled- students in 2021, compared to previous year. Total number of teachers were 16845 in 2021, out of‬‬
‫ ‪which 2423 were female.‬‬

‫‪61‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 1-4‬جدول‪ :‬د ښوونځي‪ ،‬زده‌کوونکو‪ ،‬فارغ شوي‪ ،‬ښوونکو او د رسحد بهر افغان زده‌کوونکو شمېر(باب‪ /‬تن)‬
‫جدول ‪ :1-4‬تعداد مکاتب‪ ،‬متعلمین‪ ،‬معلامن‪ ،‬فارغان و متعلمین افغان خارج مرز(باب‪ /‬نفر)‬
‫)‪Table 4-1: Number of Schools, Students,Teachers, Graduates and Afghan Abroadr Students (Unit/ Person‬‬
‫‪1400‬‬
‫شاخص‬ ‫شمېر‪/‬‬
‫‪NO.‬‬ ‫‪Ministry/ Independent organization‬‬
‫شماره‬
‫‪2021‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪Government and private schools‬‬ ‫‪17780‬‬ ‫دولتي او خصويص ښوونځي‪ /‬مكاتب دولتی و خصوصی‬ ‫‪1‬‬
‫‪1.1‬‬ ‫‪Government schools‬‬ ‫‪15083‬‬ ‫دولتي ښوونځي‪ /‬مكاتب دولتی‬ ‫‪1-1‬‬
‫‪1.1.1‬‬ ‫‪Primary‬‬ ‫‪6218‬‬ ‫ابتدائیه‪ /‬ملړين‬ ‫‪1-1-1‬‬
‫‪1.1.2‬‬ ‫‪Lower secondary‬‬ ‫‪3822‬‬ ‫منځني‪ /‬متوسطه‬ ‫‪2-1-1‬‬
‫‪1.1.3‬‬ ‫‪Upper secondary‬‬ ‫‪5043‬‬ ‫لیسې‪ /‬لیسه‬ ‫‪3-1-1‬‬
‫‪1.2‬‬ ‫‪Private schools‬‬ ‫‪2697‬‬ ‫خصويص ښوونځي‪ /‬مكاتب خصوصی‬ ‫‪2-1‬‬
‫‪1.2.1‬‬ ‫‪Primary‬‬ ‫‪1369‬‬ ‫ملړنۍ‪ /‬ابتدائیه‬ ‫‪1-2-1‬‬
‫‪1.2.2‬‬ ‫‪Lower secondary‬‬ ‫‪529‬‬ ‫منځني‪ /‬متوسطه‬ ‫‪2-2-1‬‬
‫‪1.2.3‬‬ ‫‪Upper secondary‬‬ ‫‪799‬‬ ‫لیسې‪ /‬لیسه‬ ‫‪3-2-1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Government and private students enrolled‬‬ ‫دولتي اوخصويص زده‌کړو کي شامل زده‌کوونکي‪ /‬متعلمین شامل تعلیامت‬
‫‪9966496‬‬ ‫‪2‬‬
‫‪in general education‬‬ ‫عمومی دولتی و خصوصی‬
‫‪2.1‬‬ ‫‪Enrolled-students in Government schools‬‬ ‫‪9112951‬‬ ‫په دولتي زده‌کړو کې شامل زده‌کوونکي‪ /‬متعلمین شامل تعلیامت دولتی‬ ‫‪1-2‬‬
‫‪2.1.1‬‬ ‫‪Primary students‬‬ ‫‪5971016‬‬ ‫ملړنۍ زده‌کړ‪ /‬تعليامت ابتدائیه‬ ‫‪1-1-2‬‬
‫‪2.1.2‬‬ ‫‪Lower secondary students‬‬ ‫‪1958124‬‬ ‫منځنۍ زده‌کړې‪ /‬تعليامت متوسطه‬ ‫‪2-1-2‬‬
‫‪2.1.3‬‬ ‫‪Upper secondary students‬‬ ‫‪1183811‬‬ ‫لیسه زده‌کړې‪ /‬تعليامت لیسه‬ ‫‪3-1-2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Students enrolled in private schools‬‬ ‫‪853545‬‬ ‫په خصويص زده‌کړو کې شامل زده‌کوونکري‪ /‬متعلمین شامل تعلیامت خصوصی‬ ‫‪3‬‬
‫‪3.1‬‬ ‫‪Primary students‬‬ ‫‪623847‬‬ ‫ملړنۍ زده‌کړ‪ /‬تعليامت ابتدائیه‬ ‫‪1-3‬‬
‫‪3.2‬‬ ‫‪Lower secondary students‬‬ ‫‪159254‬‬ ‫منځنۍ زده‌کړې‪ /‬تعليامت متوسطه‬ ‫‪2-3‬‬
‫‪3.3‬‬ ‫‪Upper secondary students‬‬ ‫‪70444‬‬ ‫لیسه زده‌کړې‪ /‬تعليامت لیسه‬ ‫‪3-3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Afghan students abroad (Iran , Pakistan,‬‬ ‫رسحد بهر افغان زده‌کوونکي(ایران‪ ،‬پاکستان‪ ،‬تاجکستان او هندوستان)‪/‬‬
‫‪-‬‬ ‫‪4‬‬
‫)‪Tajikistan & India‬‬ ‫متعلمین افغان خارج مرز (ایران‪ ،‬پاکستان‪ ،‬تاجکستان وهندوستان)‬
‫‪5‬‬ ‫‪Government education graduates‬‬ ‫‪238226‬‬ ‫د دولتي زده‌کړو فارغ شوي‪ /‬فارغان تعلیامت دولتی‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Government and private education‬‬
‫‪234022‬‬ ‫دولتي او خصويص زده‌کړو ښوونکي‪ /‬معلامن تعلیامت دولتی و خصوصی‬ ‫‪6‬‬
‫‪teachers‬‬
‫‪6.1‬‬ ‫‪Government education teachers‬‬ ‫‪190466‬‬ ‫د دولتي زده‌کړو ښوونکې‪ /‬معلامن تعلیامت دولتی‬ ‫‪1-6‬‬
‫‪6.2‬‬ ‫‪Private education teachers‬‬ ‫‪43556‬‬ ‫د خصويص زده‌کړو ښوونکې‪ /‬معلامن تعلیامت خصوصی‬ ‫‪2-6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Schools first grade‬‬ ‫‪1098146‬‬ ‫ښوونځېو په ملړي تولګي کي نوي شامل شوي‪ /‬شامالن صنف اول مکاتب‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪vocational schools‬‬ ‫‪170‬‬ ‫د مسلکي لیيس‪ /‬تعداد لیسه مسلکی‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Vocational schools students‬‬ ‫‪12599‬‬ ‫د مسلکي لیسو زده کوونکي‪ /‬متعلمین لیسه های مسلکی‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Vocational schools teachers‬‬ ‫‪849‬‬ ‫د مسلکي لیسو ښوونکي‪ /‬معلامن لیسه های مسلکی‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Government and private islamic education‬‬ ‫دولتي او خصويص دیني زده‌کړو زده‌کوونکي ‪ /‬متعلمین تعلیامت اسالمی دولتی‬
‫‪317330‬‬ ‫‪11‬‬
‫‪students‬‬ ‫و خصوصی‬
‫‪11.1‬‬ ‫‪Government islamic education students‬‬ ‫‪308705‬‬ ‫د دولتي دیني زده‌کړو زده‌کوونکي‪ /‬متعلمین تعلیامت اسالمی دولتی‬ ‫‪1-11‬‬
‫‪11.2‬‬ ‫‪Private islamic education students‬‬ ‫‪8625‬‬ ‫د خصويص دیني زده‌کړو زده‌کوونکي‪ /‬متعلمین تعلیامت اسالمی خصوصی‬ ‫‪2-11‬‬
‫‪Source: Ministry of education‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د پوهنې وزارت‪ /‬منبع ‪ :‬وزارت معارف‬

‫‪62‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د‪ 2-4‬جدول‪ :‬د عمومي زده‌کړو په دولتي ښوونځيو کې د زده‌کوونکو شمېر د جنس او والیت په تو پیر(تن)‬
‫جدول ‪ :2-4‬تعداد متعلمین مکاتب تعلیامت عمومی دولتی به تفکیک جنس و والیت (نفر)‬
‫)‪Table 4-2: Number of Students in Government General Education by Sex and Province (Person‬‬
‫‪1400‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪2021‬‬
‫‪NO.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫وال یت‬
‫د نجونو سلنه‪ /‬فیصدی دختران‬ ‫نجلي‪ /‬دختر‬ ‫هلک‪ /‬پسر‬ ‫دواړه جنسونه‪ /‬هر دو جنس‬
‫‪Girls %‬‬ ‫‪Girl‬‬ ‫‪Boy‬‬ ‫‪Both Sex‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪3627038‬‬ ‫‪5485913‬‬ ‫‪9112951‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪712331‬‬ ‫‪802516‬‬ ‫‪1514847‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪47352‬‬ ‫‪87483‬‬ ‫‪134835‬‬ ‫کاپیسـا‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪80234‬‬ ‫‪120555‬‬ ‫‪200789‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪48790‬‬ ‫‪115018‬‬ ‫‪163808‬‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪36394‬‬ ‫‪95231‬‬ ‫‪131625‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪309668‬‬ ‫‪494923‬‬ ‫‪804591‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪83446‬‬ ‫‪120850‬‬ ‫‪204296‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪16797‬‬ ‫‪19178‬‬ ‫‪35975‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪127152‬‬ ‫‪196624‬‬ ‫‪323776‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪66148‬‬ ‫‪76494‬‬ ‫‪142642‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪123644‬‬ ‫‪236720‬‬ ‫‪360364‬‬ ‫غز نی‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪23558‬‬ ‫‪121370‬‬ ‫‪144928‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪54043‬‬ ‫‪146486‬‬ ‫‪200529‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪75832‬‬ ‫‪180064‬‬ ‫‪255896‬‬ ‫خوست‬ ‫‪14‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Kunarha‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪63089‬‬ ‫‪108919‬‬ ‫‪172008‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرنها‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪15800‬‬ ‫‪22038‬‬ ‫‪37838‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪169274‬‬ ‫‪203716‬‬ ‫‪372990‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪173484‬‬ ‫‪220098‬‬ ‫‪393582‬‬ ‫تخار‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Kunduz‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪133838‬‬ ‫‪203750‬‬ ‫‪337588‬‬ ‫کندز‬ ‫‪19‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪51256‬‬ ‫‪69276‬‬ ‫‪120532‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪20‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪248187‬‬ ‫‪292376‬‬ ‫‪540563‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪21‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e-pul‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪66811‬‬ ‫‪85061‬‬ ‫‪151872‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪66545‬‬ ‫‪116028‬‬ ‫‪182573‬‬ ‫غور‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪62504‬‬ ‫‪72647‬‬ ‫‪135151‬‬ ‫دایکندی‬ ‫‪24‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪7812‬‬ ‫‪51907‬‬ ‫‪59719‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪25‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪9103‬‬ ‫‪41261‬‬ ‫‪50364‬‬ ‫زابل‬ ‫‪26‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪55528‬‬ ‫‪144264‬‬ ‫‪199792‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪27‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪80402‬‬ ‫‪115135‬‬ ‫‪195537‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪28‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪136812‬‬ ‫‪173541‬‬ ‫‪310353‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪29‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪32795‬‬ ‫‪146049‬‬ ‫‪178844‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪30‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪39160‬‬ ‫‪92454‬‬ ‫‪131614‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪31‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪352521‬‬ ‫‪405084‬‬ ‫‪757605‬‬ ‫هرات‬ ‫‪32‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪36809‬‬ ‫‪72048‬‬ ‫‪108857‬‬ ‫فراه‬ ‫‪33‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪19919‬‬ ‫‪36749‬‬ ‫‪56668‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪34‬‬
‫‪Source: Ministry of education‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د پوهنې وزارت‪ /‬منبع ‪ :‬وزارت معارف‬

‫‪63‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 3 -4‬جدول‪ :‬د عمومي زده‌کړو په دولتي ښوونځيوکې د ښوونکو شمېرد جنس او والیت په تو پیر(تن)‬
‫جدول ‪ :3-4‬تعداد معلامن مکاتب تعلیامت عمومی دولتی به تفکیک جنس و والیت (نفر)‬
‫)‪Table 4-3: Number of Teachers in Government General Education Schools by Sex and Province (Person‬‬
‫‪1400‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪2021‬‬
‫‪NO.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫وال یت‬
‫د ښځينه سلنه‪ /‬فیصدی زن‬ ‫ښځينه‪ /‬زن‬ ‫نارينه‪ /‬مرد‬ ‫دواړه جنسونه‪ /‬هر دو جنس‬
‫‪Female %‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪68113‬‬ ‫‪122353‬‬ ‫‪190466‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪20021‬‬ ‫‪9855‬‬ ‫‪29876‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪659‬‬ ‫‪2448‬‬ ‫‪3107‬‬ ‫کاپیسـا‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪1204‬‬ ‫‪4866‬‬ ‫‪6070‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪308‬‬ ‫‪4404‬‬ ‫‪4712‬‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪378‬‬ ‫‪2665‬‬ ‫‪3043‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪1637‬‬ ‫‪10918‬‬ ‫‪12555‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪398‬‬ ‫‪3619‬‬ ‫‪4017‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪488‬‬ ‫‪733‬‬ ‫‪1221‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪2367‬‬ ‫‪6194‬‬ ‫‪8561‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪967‬‬ ‫‪2807‬‬ ‫‪3774‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪1706‬‬ ‫‪5027‬‬ ‫‪6733‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪3267‬‬ ‫‪3349‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪282‬‬ ‫‪2831‬‬ ‫‪3113‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪236‬‬ ‫‪4326‬‬ ‫‪4562‬‬ ‫خوست‬ ‫‪14‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Kunarha‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪312‬‬ ‫‪3548‬‬ ‫‪3860‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرنها‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪186‬‬ ‫‪1156‬‬ ‫‪1342‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪3382‬‬ ‫‪6316‬‬ ‫‪9698‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪2877‬‬ ‫‪5016‬‬ ‫‪7893‬‬ ‫تخار‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Kunduz‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪2222‬‬ ‫‪4614‬‬ ‫‪6836‬‬ ‫کندز‬ ‫‪19‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪805‬‬ ‫‪1554‬‬ ‫‪2359‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪20‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪7917‬‬ ‫‪4771‬‬ ‫‪12688‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪21‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e-pul‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪1216‬‬ ‫‪1675‬‬ ‫‪2891‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪572‬‬ ‫‪3740‬‬ ‫‪4312‬‬ ‫غور‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪1355‬‬ ‫‪2112‬‬ ‫‪3467‬‬ ‫دایکندی‬ ‫‪24‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪1367‬‬ ‫‪1437‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪25‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪869‬‬ ‫‪946‬‬ ‫زابل‬ ‫‪26‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪810‬‬ ‫‪3047‬‬ ‫‪3857‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪27‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪2070‬‬ ‫‪2290‬‬ ‫‪4360‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪28‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪2794‬‬ ‫‪3678‬‬ ‫‪6472‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪29‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪496‬‬ ‫‪2210‬‬ ‫‪2706‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪30‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪672‬‬ ‫‪2171‬‬ ‫‪2843‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪31‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪7861‬‬ ‫‪6485‬‬ ‫‪14346‬‬ ‫هرات‬ ‫‪32‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪903‬‬ ‫‪1357‬‬ ‫‪2260‬‬ ‫فراه‬ ‫‪33‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪783‬‬ ‫‪417‬‬ ‫‪1200‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪34‬‬
‫‪Source: Ministry of education‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د پوهنې وزارت‪ /‬منبع ‪ :‬وزارت معارف‬

‫‪64‬‬
Afghanistan Statistical Yearbook 2021

)‫ د دولتي عمومي زده‌کړو د ښوونکو او زده‌کوونکو نسبت د والیت په توپیر(تن‬:‫ جدول‬4-4 ‫د‬
)‫ نسبت متعلمین و معلامن تعلیامت عمومی دولتی به تفکیک والیت (نفر‬:4-4 ‫جدول‬
Table 4-4: Government General Education Students and Teachers Ratio by Province (Person)
1400

‫ شماره‬/‫شمېر‬
2021
NO. Province ‫وال یت‬
‫نسبت‬ ‫ معلم‬/‫ښوونکې‬ ‫ متعلم‬/‫زده‌کوونکي‬
Student Teacher Ratio Teacher Student
Total 48 190466 9112951 ‫ مجموع‬/‫ټول‬
1 Kabul 51 29876 1514847 ‫کابل‬ 1
2 Kapisa 43 3107 134835 ‫کاپیسـا‬ 2
3 Parwan 33 6070 200789 ‫پروان‬ 3
4 Maidan Wardak 35 4712 163808 ‫میدان وردک‬ 4
5 Logar 43 3043 131625 ‫لوگر‬ 5
6 Nangarhar 64 12555 804591 ‫ننگرهار‬ 6
7 Laghman 51 4017 204296 ‫لغامن‬ 7
8 Panjsher 29 1221 35975 ‫پنجشیر‬ 8
9 Baghlan 38 8561 323776 ‫بغالن‬ 9
10 Bamyan 38 3774 142642 ‫بامیان‬ 10
11 Ghazni 54 6733 360364 ‫غزنی‬ 11
12 Paktika 43 3349 144928 ‫پکتیکا‬ 12
13 Paktya 64 3113 200529 ‫پکتیا‬ 13
14 Khost 56 4562 255896 ‫خوست‬ 14
15 Kunarha 45 3860 172008 ‫ کرنها‬/‫کونړ‬ 15
16 Nooristan 28 1342 37838 ‫نورستان‬ 16
17 Badakhshan 38 9698 372990 ‫بدخشان‬ 17
18 Takhar 50 7893 393582 ‫تخار‬ 18
19 Kunduz 49 6836 337588 ‫کندز‬ 19
20 Samangan 51 2359 120532 ‫سمنگان‬ 20
21 Balkh 43 12688 540563 ‫بلخ‬ 21
22 Sar-e-pul 53 2891 151872 ‫رسپل‬ 22
23 Ghor 42 4312 182573 ‫غور‬ 23
24 Daykundi 39 3467 135151 ‫دایکندی‬ 24
25 Urozgan 42 1437 59719 ‫ارزگان‬ 25
26 Zabul 53 946 50364 ‫زابل‬ 26
27 Kandahar 52 3857 199792 ‫کندهار‬ 27
28 Jawzjan 45 4360 195537 ‫جوزجان‬ 28
29 Faryab 48 6472 310353 ‫فاریاب‬ 29
30 Helmand 66 2706 178844 ‫هلمند‬ 30
31 Badghis 46 2843 131614 ‫بادغیس‬ 31
32 Herat 53 14346 757605 ‫هرات‬ 32
33 Farah 48 2260 108857 ‫فراه‬ 33
34 Nimroz 47 1200 56668 ‫نیمروز‬ 34
Source: Ministry of education ‫ وزارت معارف‬: ‫ منبع‬/‫ د پوهنې وزارت‬:‫سرچینه‬

65
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 5-4‬جدول‪ :‬د دولتي ملړنۍ ښوونځيو د ښوونځيو دول او والیت په توپري(باب)‬


‫جدول ‪ :5-4‬تعداد مکاتب تعلیامت ابتدائیه دولتی به تفکیک نوع مکتب و والیت (باب)‬
‫)‪Table 4-5: Number of Government Primary Schools by type of School and Province (Unit‬‬
‫‪1400‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪2021‬‬
‫‪NO.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫وال یت‬
‫ګډ‪ /‬مختلط‬ ‫د نجونو‪ /‬دخترانه‬ ‫د هلکانو‪ /‬پسرانه‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪Mixed‬‬ ‫‪Girl's‬‬ ‫‪Boy's‬‬ ‫‪Total‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪3302‬‬ ‫‪800‬‬ ‫‪2116‬‬ ‫‪6218‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪192‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪247‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪70‬‬ ‫کاپیسـا‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪129‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫‪110‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪183‬‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪119‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪292‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪370‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪94‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪37‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪160‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪172‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪60‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪223‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪103‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪145‬‬ ‫‪275‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪162‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪107‬‬ ‫‪161‬‬ ‫خوست‬ ‫‪14‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Kunarha‬‬ ‫‪184‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪245‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرنها‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪103‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪138‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪157‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪224‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪257‬‬ ‫تخار‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Kunduz‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪183‬‬ ‫کندز‬ ‫‪19‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪92‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪20‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪129‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪143‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪21‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e-Pul‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪162‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪236‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪109‬‬ ‫‪427‬‬ ‫غور‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪122‬‬ ‫دایکندی‬ ‫‪24‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪114‬‬ ‫‪137‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪25‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪133‬‬ ‫زابل‬ ‫‪26‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪211‬‬ ‫‪294‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪27‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪117‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪28‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪134‬‬ ‫‪204‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪29‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪135‬‬ ‫‪181‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪30‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪204‬‬ ‫‪269‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪31‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪402‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪444‬‬ ‫هرات‬ ‫‪32‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪177‬‬ ‫فراه‬ ‫‪33‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪69‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪34‬‬
‫‪Source: Ministry of education‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د پوهنې وزارت‪ /‬منبع ‪ :‬وزارت معارف‬

‫‪66‬‬
Afghanistan Statistical Yearbook 2021

)‫ د دولتي لومړين زده کوونکو شمېر د جنس او والیت په توپري(تن‬:‫ جدول‬6- 4 ‫د‬
)‫ تعداد متعلمین تعلیامت ابتدائیه دولتی به تفکیک جنس و والیت ( نفر‬:6-4 ‫جدول‬
Table 4-6: Number of Government Students in Primary Education by Sex and Province (Person)
1400

‫ شماره‬/‫شمېر‬
2021
NO. Province ‫وال یت‬
‫ دختر‬/‫نجلي‬ ‫ پسر‬/‫هلک‬ ‫ هر دو جنس‬/‫دواړه جنسونه‬
Girl Boy Both Sex
Total 2443676 3527340 5971016 ‫ مجموع‬/‫ټول‬
1 Kabul 404742 421514 826256 ‫کابل‬ 1
2 Kapisa 31476 51585 83061 ‫کاپیسـا‬ 2
3 Parwan 52632 67094 119726 ‫پروان‬ 3
4 Maidan Wardak 39139 72481 111620 ‫میدان وردک‬ 4
5 Logar 28833 63998 92831 ‫لوگر‬ 5
6 Nangarhar 244921 321004 565925 ‫ننگرهار‬ 6
7 Laghman 64889 80911 145800 ‫لغامن‬ 7
8 Panjsher 10006 9933 19939 ‫پنجشیر‬ 8
9 Baghlan 84250 121122 205372 ‫بغالن‬ 9
10 Bamyan 41658 44920 86578 ‫بامیان‬ 10
11 Ghazni 79087 152280 231367 ‫غزنی‬ 11
12 Paktika 21600 93276 114876 ‫پکتیکا‬ 12
13 Paktya 42772 99504 142276 ‫پکتیا‬ 13
14 Khost 53552 120310 173862 ‫خوست‬ 14
15 Kunarha 47894 70560 118454 ‫ کرنها‬/‫کونړ‬ 15
16 Nooristan 11778 15862 27640 ‫نورستان‬ 16
17 Badakhshan 110797 131057 241854 ‫بدخشان‬ 17
18 Takhar 115290 145187 260477 ‫تخار‬ 18
19 Kunduz 93276 135337 228613 ‫کندز‬ 19
20 Samangan 33604 45280 78884 ‫سمنگان‬ 20
21 Balkh 156748 183625 340373 ‫بلخ‬ 21
22 Sar-e-Pul 46670 59461 106131 ‫رسپل‬ 22
23 Ghor 46009 74842 120851 ‫غور‬ 23
24 Daykundi 36647 42460 79107 ‫دایکندی‬ 24
25 Urozgan 5813 33942 39755 ‫ارزگان‬ 25
26 Zabul 7501 33281 40782 ‫زابل‬ 26
27 Kandahar 43667 96408 140075 ‫کندهار‬ 27
28 Jawzjan 55964 77337 133301 ‫جوزجان‬ 28
29 Faryab 92784 121411 214195 ‫فاریاب‬ 29
30 Helmand 23987 101369 125356 ‫هلمند‬ 30
31 Badghis 29387 64959 94346 ‫بادغیس‬ 31
32 Herat 242502 293785 536287 ‫هرات‬ 32
33 Farah 26011 52113 78124 ‫فراه‬ 33
34 Nimroz 17790 29132 46922 ‫نیمروز‬ 34
Source: Ministry of education ‫ وزارت معارف‬: ‫ منبع‬/‫ د پوهنې وزارت‬:‫سرچینه‬

67
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 7-4‬جدول‪ :‬د دولتي منځنۍ ښوونځيو شمېر د ښوونځيو دول او والیت په توپري(باب)‬
‫جدول ‪ :7-4‬تعداد مکاتب تعلیامت متوسطه دولتی به تفکیک نوع مکتب و والیت (باب)‬
‫)‪Table 4-7: Number of Government Lower Secondary Schools by type of School and Province ( Unit‬‬
‫‪1400‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪2021‬‬
‫‪NO.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫وال یت‬
‫ګډ‪ /‬مختلط‬ ‫د نجونو‪ /‬دخترانه‬ ‫د هلکانو‪ /‬پسرانه‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪Mixed‬‬ ‫‪Girl's‬‬ ‫‪Boy's‬‬ ‫‪Total‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪1958‬‬ ‫‪580‬‬ ‫‪1284‬‬ ‫‪3822‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪161‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪79‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪121‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪106‬‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪80‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪128‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪62‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪30‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪157‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪117‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪144‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪63‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪83‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪69‬‬ ‫خوست‬ ‫‪14‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Kunarha‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪94‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرنها‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪84‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪155‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪184‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪125‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪140‬‬ ‫تخار‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Kunduz‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪141‬‬ ‫کندز‬ ‫‪19‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪87‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪20‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪185‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪224‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪21‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e-Pul‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪134‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪203‬‬ ‫غور‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪93‬‬ ‫دایکندی‬ ‫‪24‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪44‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪25‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪33‬‬ ‫زابل‬ ‫‪26‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪86‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪27‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪124‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪28‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪143‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪29‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪80‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪30‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪118‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪31‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪220‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪281‬‬ ‫هرات‬ ‫‪32‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪95‬‬ ‫فراه‬ ‫‪33‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪34‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪34‬‬
‫‪Source: Ministry of education‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د پوهنې وزارت‪ /‬منبع ‪ :‬وزارت معارف‬

‫‪68‬‬
Afghanistan Statistical Yearbook 2021

)‫ د دولتي منځنۍ زده کوونکو شمېر د جنس او والیت په توپري( تن‬:‫ جدول‬8-4 ‫د‬
)‫ تعداد متعلمین تعلیامت متوسطه دولتی به تفکیک جنس و والیت ( نفر‬:8-4 ‫جدول‬
Table 4-8: Number of Government Students in Lower Secondary Education by Sex and Province (Person)
1400

‫ شماره‬/‫شمېر‬
2021
NO. Province ‫وال یت‬
‫ دختر‬/‫نجلي‬ ‫ پسر‬/‫هلک‬ ‫ هر دو جنس‬/‫دواړه جنسونه‬
Girl Boy Both Sex
Total 738612 1219512 1958124 ‫ مجموع‬/‫ټول‬
1 Kabul 174892 212939 387831 ‫کابل‬ 1
2 Kapisa 8908 21599 30507 ‫کاپیسا‬ 2
3 Parwan 16929 31288 48217 ‫پروان‬ 3
4 Maidan Wardak 7381 27169 34550 ‫میدان وردک‬ 4
5 Logar 5225 20003 25228 ‫لوگر‬ 5
6 Nangarhar 41979 105460 147439 ‫ننگرهار‬ 6
7 Laghman 12582 24411 36993 ‫لغامن‬ 7
8 Panjsher 3852 4923 8775 ‫پنجشیر‬ 8
9 Baghlan 27649 47332 74981 ‫بغالن‬ 9
10 Bamyan 14812 18855 33667 ‫بامیان‬ 10
11 Ghazni 27421 54335 81756 ‫غزنی‬ 11
12 Paktika 1637 19388 21025 ‫پکتیکا‬ 12
13 Paktya 8675 30596 39271 ‫پکتیا‬ 13
14 Khost 14505 37036 51541 ‫خوست‬ 14
15 Kunarha 9440 23393 32833 ‫ کرنها‬/‫کونړ‬ 15
16 Nooristan 2943 4266 7209 ‫نورستان‬ 16
17 Badakhshan 37915 46902 84817 ‫بدخشان‬ 17
18 Takhar 38227 50537 88764 ‫تخار‬ 18
19 Kunduz 26335 44590 70925 ‫کندز‬ 19
20 Samangan 11564 15319 26883 ‫سمنگان‬ 20
21 Balkh 55183 68340 123523 ‫بلخ‬ 21
22 Sar-e-Pul 13647 17548 31195 ‫رسپل‬ 22
23 Ghor 14287 26508 40795 ‫غور‬ 23
24 Daykundi 15907 18784 34691 ‫دایکندی‬ 24
25 Urozgan 1323 12057 13380 ‫ارزگان‬ 25
26 Zabul 1165 5096 6261 ‫زابل‬ 26
27 Kandahar 7383 29418 36801 ‫کندهار‬ 27
28 Jawzjan 15360 25104 40464 ‫جوزجان‬ 28
29 Faryab 28650 34944 63594 ‫فاریاب‬ 29
30 Helmand 5502 26776 32278 ‫هلمند‬ 30
31 Badghis 7565 17671 25236 ‫بادغیس‬ 31
32 Herat 72011 78968 150979 ‫هرات‬ 32
33 Farah 6349 13144 19493 ‫فراه‬ 33
34 Nimroz 1409 4813 6222 ‫نیمروز‬ 34
Source: Ministry of education ‫ وزارت معارف‬: ‫ منبع‬/‫ د پوهنې وزارت‬:‫سرچینه‬

69
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 9-4‬جدول‪ :‬د دولتي ثانوي ښوونځيو شمېر د ښوونځيو د ډول او والیت په توپري(باب)‬
‫جدول ‪ :9-4‬تعداد مکاتب تعلیامت ثانوی دولتی به تفکیک نوع مکتب و والیت (باب)‬
‫)‪Table 4-9: Number of Government Upper Secondary Schools by type of School and Province (Unit‬‬
‫‪1400‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪2021‬‬
‫‪NO.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫وال یت‬
‫ګډ‪ /‬مختلط‬ ‫د نجونو‪ /‬دخترانه‬ ‫د هلکانو‪ /‬پسرانه‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪Mixed‬‬ ‫‪Girl's‬‬ ‫‪Boy's‬‬ ‫‪Total‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪1560‬‬ ‫‪1309‬‬ ‫‪2174‬‬ ‫‪5043‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪160‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪108‬‬ ‫‪362‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪86‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪192‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪136‬‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪73‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪107‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪109‬‬ ‫‪302‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪122‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪62‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪189‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪167‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪138‬‬ ‫‪295‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪71‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪114‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪103‬‬ ‫‪136‬‬ ‫خوست‬ ‫‪14‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Kunarha‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪102‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرنها‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪29‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪175‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪338‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪239‬‬ ‫تخار‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Kunduz‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪87‬‬ ‫‪154‬‬ ‫کندز‬ ‫‪19‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪102‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪20‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪128‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪240‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪21‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e-Pul‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪109‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪173‬‬ ‫غور‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪224‬‬ ‫دایکندی‬ ‫‪24‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪41‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪25‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪32‬‬ ‫زابل‬ ‫‪26‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪87‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪27‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪113‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪28‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪142‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪29‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪90‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪30‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪95‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪31‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪302‬‬ ‫هرات‬ ‫‪32‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪95‬‬ ‫فراه‬ ‫‪33‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪29‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪34‬‬
‫‪Source: Ministry of education‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د پوهنې وزارت‪ /‬منبع ‪ :‬وزارت معارف‬

‫‪70‬‬
Afghanistan Statistical Yearbook 2021

)‫ د دولتي ثانوي زده کوونکو شمېر د جنس او والیت په توپري(تن‬:‫ جدول‬10-4 ‫د‬
)‫ تعداد متعلمین تعلیامت ثانوی دولتی به تفکیک جنس و والیت ( نفر‬:10-4 ‫جدول‬
Table 4-10: Number of Government Student in Upper Secondarys Education by Sex and Province (Person)
1400

‫ شماره‬/‫شمېر‬
2021
NO. Province ‫وال یت‬
‫ دختر‬/‫نجلي‬ ‫ پسر‬/‫هلک‬ ‫ هر دو جنس‬/‫دواړه جنسونه‬
Girl Boy Both Sex
Total 444750 739061 1183811 ‫ مجموع‬/‫ټول‬
1 Kabul 132697 168063 300760 ‫کابل‬ 1
2 Kapisa 6968 14299 21267 ‫کاپیسا‬ 2
3 Parwan 10673 22173 32846 ‫پروان‬ 3
4 Maidan Wardak 2270 15368 17638 ‫میدان وردک‬ 4
5 Logar 2336 11230 13566 ‫لوگر‬ 5
6 Nangarhar 22768 68459 91227 ‫ننگرهار‬ 6
7 Laghman 5975 15528 21503 ‫لغامن‬ 7
8 Panjsher 2939 4322 7261 ‫پنجشیر‬ 8
9 Baghlan 15253 28170 43423 ‫بغالن‬ 9
10 Bamyan 9678 12719 22397 ‫بامیان‬ 10
11 Ghazni 17136 30105 47241 ‫غزنی‬ 11
12 Paktika 321 8706 9027 ‫پکتیکا‬ 12
13 Paktya 2596 16386 18982 ‫پکتیا‬ 13
14 Khost 7775 22718 30493 ‫خوست‬ 14
15 Kunarha 5755 14966 20721 ‫ کرنها‬/‫کونړ‬ 15
16 Nooristan 1079 1910 2989 ‫نورستان‬ 16
17 Badakhshan 20562 25757 46319 ‫بدخشان‬ 17
18 Takhar 19967 24374 44341 ‫تخار‬ 18
19 Kunduz 14227 23823 38050 ‫کندز‬ 19
20 Samangan 6088 8677 14765 ‫سمنگان‬ 20
21 Balkh 36256 40411 76667 ‫بلخ‬ 21
22 Sar-e-Pul 6494 8052 14546 ‫رسپل‬ 22
23 Ghor 6249 14678 20927 ‫غور‬ 23
24 Daykundi 9950 11403 21353 ‫دایکندی‬ 24
25 Urozgan 676 5908 6584 ‫ارزگان‬ 25
26 Zabul 437 2884 3321 ‫زابل‬ 26
27 Kandahar 4478 18438 22916 ‫کندهار‬ 27
28 Jawzjan 9078 12694 21772 ‫جوزجان‬ 28
29 Faryab 15378 17186 32564 ‫فاریاب‬ 29
30 Helmand 3306 17904 21210 ‫هلمند‬ 30
31 Badghis 2208 9824 12032 ‫بادغیس‬ 31
32 Herat 38008 32331 70339 ‫هرات‬ 32
33 Farah 4449 6791 11240 ‫فراه‬ 33
34 Nimroz 720 2804 3524 ‫نیمروز‬ 34
Source: Ministry of education ‫ وزارت معارف‬: ‫ منبع‬/‫ د پوهنې وزارت‬:‫سرچینه‬

71
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 11-4‬جدول‪ :‬د خصويص عمومي زده‌کړې کي د ښوونځيو‪ ،‬زده‌کوونکو او ښوونکو شمېر د ښوونځيو دول او والیت په توپري(باب‪ /‬تن)‬
‫جدول ‪ :11-4‬تعداد مکاتب‪ ،‬متعلمین و معلامن تعلیامت عمومی خصوصی به تفکیک نوع مکتب و والیت (باب‪ /‬نفر)‬
‫)‪Table 4-11: Number of Schools, Students, and Teachers in General Private Education by type of School and Province (Person/ Unit‬‬
‫‪1400‬‬
‫‪2021‬‬ ‫د ښوونځي ډول‬ ‫شمېر‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫‪Educational stage‬‬ ‫وال یت‬
‫ښوونکي‪ /‬معلم‬ ‫زده‌کوونکي‪ /‬متعلم‬ ‫ښوونځي‪ /‬مکتب‬ ‫نوع مکتب‬ ‫شماره‬
‫‪Teaher‬‬ ‫‪Student‬‬ ‫‪School‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪43556‬‬ ‫‪853545‬‬ ‫‪2697‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Primary‬‬ ‫‪14753‬‬ ‫‪623847‬‬ ‫‪1369‬‬ ‫ملړنۍ‪ /‬ابتدائیه‬


‫‪Total‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪Lower secondary‬‬ ‫‪8307‬‬ ‫‪159254‬‬ ‫‪529‬‬ ‫منځنۍ‪ /‬متوسطه‬

‫‪Upper secondary‬‬ ‫‪20496‬‬ ‫‪70444‬‬ ‫‪799‬‬ ‫لېيس‪ /‬لیسه‬

‫‪Total‬‬ ‫‪23653‬‬ ‫‪423695‬‬ ‫‪1379‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Primary‬‬ ‫‪7371‬‬ ‫‪306251‬‬ ‫‪631‬‬ ‫ملړنۍ‪ /‬ابتدائیه‬


‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪Lower secondary‬‬ ‫‪4803‬‬ ‫‪83638‬‬ ‫‪305‬‬ ‫منځنۍ‪ /‬متوسطه‬

‫‪Upper secondary‬‬ ‫‪11479‬‬ ‫‪33806‬‬ ‫‪443‬‬ ‫لېيس‪ /‬لیسه‬

‫‪Total‬‬ ‫‪155‬‬ ‫‪2980‬‬ ‫‪19‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Primary‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪2669‬‬ ‫‪17‬‬ ‫ملړنۍ‪ /‬ابتدائیه‬


‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬
‫‪Lower secondary‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪256‬‬ ‫‪2‬‬ ‫منځنۍ‪ /‬متوسطه‬

‫‪Upper secondary‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪0‬‬ ‫لېيس‪ /‬لیسه‬

‫‪Total‬‬ ‫‪210‬‬ ‫‪4277‬‬ ‫‪16‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Primary‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪3156‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ملړنۍ‪ /‬ابتدائیه‬


‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪Lower secondary‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪681‬‬ ‫‪2‬‬ ‫منځنۍ‪ /‬متوسطه‬

‫‪Upper secondary‬‬ ‫‪175‬‬ ‫‪440‬‬ ‫‪10‬‬ ‫لېيس‪ /‬لیسه‬

‫‪Total‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪1944‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Maidan‬‬ ‫‪Primary‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪1267‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ملړنۍ‪ /‬ابتدائیه‬


‫‪4‬‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪4‬‬
‫‪Wardak‬‬ ‫‪Lower secondary‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪413‬‬ ‫‪0‬‬ ‫منځنۍ‪ /‬متوسطه‬

‫‪Upper secondary‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪264‬‬ ‫‪3‬‬ ‫لېيس‪ /‬لیسه‬

‫‪Total‬‬ ‫‪357‬‬ ‫‪10149‬‬ ‫‪22‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Primary‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪6212‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ملړنۍ‪ /‬ابتدائیه‬


‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬
‫‪Lower secondary‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪2430‬‬ ‫‪2‬‬ ‫منځنۍ‪ /‬متوسطه‬

‫‪Upper secondary‬‬ ‫‪233‬‬ ‫‪1507‬‬ ‫‪11‬‬ ‫لېيس‪ /‬لیسه‬

‫‪Total‬‬ ‫‪3110‬‬ ‫‪72604‬‬ ‫‪236‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Primary‬‬ ‫‪2082‬‬ ‫‪56191‬‬ ‫‪192‬‬ ‫ملړنۍ‪ /‬ابتدائیه‬


‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪Lower secondary‬‬ ‫‪456‬‬ ‫‪11711‬‬ ‫‪21‬‬ ‫منځنۍ‪ /‬متوسطه‬

‫‪Upper secondary‬‬ ‫‪572‬‬ ‫‪4702‬‬ ‫‪23‬‬ ‫لېيس‪ /‬لیسه‬

‫‪Total‬‬ ‫‪345‬‬ ‫‪11627‬‬ ‫‪37‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Primary‬‬ ‫‪139‬‬ ‫‪9429‬‬ ‫‪26‬‬ ‫ملړنۍ‪ /‬ابتدائیه‬


‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬
‫‪Lower secondary‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪1598‬‬ ‫‪7‬‬ ‫منځنۍ‪ /‬متوسطه‬

‫‪Upper secondary‬‬ ‫‪109‬‬ ‫‪600‬‬ ‫‪4‬‬ ‫لېيس‪ /‬لیسه‬

‫‪Total‬‬ ‫‪414‬‬ ‫‪10785‬‬ ‫‪31‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Primary‬‬ ‫‪152‬‬ ‫‪8652‬‬ ‫‪17‬‬ ‫ملړنۍ‪ /‬ابتدائیه‬


‫‪8‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪8‬‬
‫‪Lower secondary‬‬ ‫‪110‬‬ ‫‪1650‬‬ ‫‪8‬‬ ‫منځنۍ‪ /‬متوسطه‬

‫‪Upper secondary‬‬ ‫‪152‬‬ ‫‪483‬‬ ‫‪6‬‬ ‫لېيس‪ /‬لیسه‬

‫‪72‬‬
Afghanistan Statistical Yearbook 2021

Continued Table 4-11:... ...:11-4 ‫ ادامه جدول‬/... :‫ جدول دوام‬11-4 ‫د‬

1400
2021 ‫د ښوونځي ډول‬ /‫شمېر‬
No. Province Educational stage ‫وال یت‬
‫ معلم‬/‫ښوونکي‬ ‫ متعلم‬/‫زده‌کوونکي‬ ‫ مکتب‬/‫ښوونځي‬ ‫نوع مکتب‬ ‫شماره‬
Teaher Student School
Total 176 4353 ... ‫ مجموع‬/‫ټول‬

Primary 50 3357 9 ‫ ابتدائیه‬/‫ملړنۍ‬


9 Bamyan ‫بامیان‬ 9
Lower secondary 13 670 2 ‫ متوسطه‬/‫منځنۍ‬

Upper secondary 113 326 6 ‫ لیسه‬/‫لېيس‬

Total 891 23278 96 ‫ مجموع‬/‫ټول‬

Primary 297 16926 47 ‫ ابتدائیه‬/‫ملړنۍ‬


10 Ghazni ‫غزنی‬ 10
Lower secondary 175 4044 17 ‫ متوسطه‬/‫منځنۍ‬

Upper secondary 419 2308 32 ‫ لیسه‬/‫لېيس‬

Total 68 1044 3 ‫ مجموع‬/‫ټول‬

Primary 0 786 0 ‫ ابتدائیه‬/‫ملړنۍ‬


11 Badghis ‫بادغیس‬ 11
Lower secondary 10 195 1 ‫ متوسطه‬/‫منځنۍ‬

Upper secondary 58 63 2 ‫ لیسه‬/‫لېيس‬

Total 536 16611 35 ‫ مجموع‬/‫ټول‬

Primary 195 11456 19 ‫ ابتدائیه‬/‫ملړنۍ‬


12 Paktya ‫پکتیا‬ 12
Lower secondary 85 3519 6 ‫ متوسطه‬/‫منځنۍ‬

Upper secondary 256 1636 10 ‫ لیسه‬/‫لېيس‬

Total 38 688 6 ‫ مجموع‬/‫ټول‬

Primary 17 534 3 ‫ ابتدائیه‬/‫ملړنۍ‬


13 Paktika ‫پکتیکا‬ 13
Lower secondary 0 135 0 ‫ متوسطه‬/‫منځنۍ‬

Upper secondary 21 19 3 ‫ لیسه‬/‫لېيس‬

Total 1848 53132 134 ‫ مجموع‬/‫ټول‬

Primary 201 36859 32 ‫ ابتدائیه‬/‫ملړنۍ‬


14 Khost ‫خوست‬ 14
Lower secondary 438 11682 42 ‫ متوسطه‬/‫منځنۍ‬

Upper secondary 1209 4591 60 ‫ لیسه‬/‫لېيس‬

Total 178 5645 17 ‫ مجموع‬/‫ټول‬

Primary 87 4647 11 ‫ ابتدائیه‬/‫ملړنۍ‬


15 Kunarha ‫ کرنها‬/‫کونړ‬ 15
Lower secondary 91 904 6 ‫ متوسطه‬/‫منځنۍ‬

Upper secondary 0 94 0 ‫ لیسه‬/‫لېيس‬

Total 171 3092 12 ‫ مجموع‬/‫ټول‬

Primary 60 2292 5 ‫ ابتدائیه‬/‫ملړنۍ‬


16 Badakhshan ‫بدخشان‬ 16
Lower secondary 16 511 2 ‫ متوسطه‬/‫منځنۍ‬

Upper secondary 95 289 5 ‫ لیسه‬/‫لېيس‬

Total 408 8587 23 ‫ مجموع‬/‫ټول‬

Primary 42 6668 8 ‫ ابتدائیه‬/‫ملړنۍ‬


17 Takhar ‫تخار‬ 17
Lower secondary 85 1355 5 ‫ متوسطه‬/‫منځنۍ‬

Upper secondary 281 564 10 ‫ لیسه‬/‫لېيس‬

73
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪Continued Table 4-11:...‬‬ ‫د ‪ 11-4‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:11-4‬‬

‫‪1400‬‬
‫‪2021‬‬ ‫د ښوونځي ډول‬ ‫شمېر‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫‪Educational stage‬‬ ‫وال یت‬
‫ښوونکي‪ /‬معلم‬ ‫زده‌کوونکي‪ /‬متعلم‬ ‫ښوونځي‪ /‬مکتب‬ ‫نوع مکتب‬ ‫شماره‬
‫‪Teaher‬‬ ‫‪Student‬‬ ‫‪School‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪568‬‬ ‫‪12788‬‬ ‫‪39‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Primary‬‬ ‫‪304‬‬ ‫‪10518‬‬ ‫‪32‬‬ ‫ملړنۍ‪ /‬ابتدائیه‬


‫‪18‬‬ ‫‪Kunduz‬‬ ‫کندز‬ ‫‪18‬‬
‫‪Lower secondary‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪1614‬‬ ‫‪3‬‬ ‫منځنۍ‪ /‬متوسطه‬

‫‪Upper secondary‬‬ ‫‪181‬‬ ‫‪656‬‬ ‫‪4‬‬ ‫لېيس‪ /‬لیسه‬

‫‪Total‬‬ ‫‪131‬‬ ‫‪1944‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Primary‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪1708‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ملړنۍ‪ /‬ابتدائیه‬


‫‪19‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪19‬‬
‫‪Lower secondary‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪182‬‬ ‫‪1‬‬ ‫منځنۍ‪ /‬متوسطه‬

‫‪Upper secondary‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪1‬‬ ‫لېيس‪ /‬لیسه‬

‫‪Total‬‬ ‫‪2466‬‬ ‫‪36695‬‬ ‫‪142‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Primary‬‬ ‫‪414‬‬ ‫‪28553‬‬ ‫‪52‬‬ ‫ملړنۍ‪ /‬ابتدائیه‬


‫‪20‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪20‬‬
‫‪Lower secondary‬‬ ‫‪402‬‬ ‫‪5876‬‬ ‫‪31‬‬ ‫منځنۍ‪ /‬متوسطه‬

‫‪Upper secondary‬‬ ‫‪1650‬‬ ‫‪2266‬‬ ‫‪59‬‬ ‫لېيس‪ /‬لیسه‬

‫‪Total‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪1833‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Primary‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1316‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ملړنۍ‪ /‬ابتدائیه‬


‫‪21‬‬ ‫‪Sar- e- pul‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪21‬‬
‫‪Lower secondary‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪376‬‬ ‫‪0‬‬ ‫منځنۍ‪ /‬متوسطه‬

‫‪Upper secondary‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪141‬‬ ‫‪2‬‬ ‫لېيس‪ /‬لیسه‬

‫‪Total‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪914‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Primary‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪833‬‬ ‫‪3‬‬ ‫ملړنۍ‪ /‬ابتدائیه‬


‫‪22‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫زابل‬ ‫‪22‬‬
‫‪Lower secondary‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪0‬‬ ‫منځنۍ‪ /‬متوسطه‬

‫‪Upper secondary‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪1‬‬ ‫لېيس‪ /‬لیسه‬

‫‪Total‬‬ ‫‪817‬‬ ‫‪18285‬‬ ‫‪67‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Primary‬‬ ‫‪346‬‬ ‫‪13585‬‬ ‫‪41‬‬ ‫ملړنۍ‪ /‬ابتدائیه‬


‫‪23‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪23‬‬
‫‪Lower secondary‬‬ ‫‪223‬‬ ‫‪3476‬‬ ‫‪15‬‬ ‫منځنۍ‪ /‬متوسطه‬

‫‪Upper secondary‬‬ ‫‪248‬‬ ‫‪1224‬‬ ‫‪11‬‬ ‫لېيس‪ /‬لیسه‬

‫‪Total‬‬ ‫‪264‬‬ ‫‪5013‬‬ ‫‪12‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Primary‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪3743‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ملړنۍ‪ /‬ابتدائیه‬


‫‪24‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪24‬‬
‫‪Lower secondary‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪938‬‬ ‫‪2‬‬ ‫منځنۍ‪ /‬متوسطه‬

‫‪Upper secondary‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪332‬‬ ‫‪4‬‬ ‫لېيس‪ /‬لیسه‬

‫‪Total‬‬ ‫‪186‬‬ ‫‪3653‬‬ ‫‪11‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Primary‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪2808‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ملړنۍ‪ /‬ابتدائیه‬


‫‪25‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪25‬‬
‫‪Lower secondary‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪543‬‬ ‫‪0‬‬ ‫منځنۍ‪ /‬متوسطه‬

‫‪Upper secondary‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪302‬‬ ‫‪3‬‬ ‫لېيس‪ /‬لیسه‬

‫‪Total‬‬ ‫‪385‬‬ ‫‪10857‬‬ ‫‪28‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪Primary‬‬ ‫‪235‬‬ ‫‪7978‬‬ ‫‪24‬‬ ‫ملړنۍ‪ /‬ابتدائیه‬


‫‪26‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪26‬‬
‫‪Lower secondary‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1909‬‬ ‫‪0‬‬ ‫منځنۍ‪ /‬متوسطه‬

‫‪Upper secondary‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪970‬‬ ‫‪4‬‬ ‫لېيس‪ /‬لیسه‬

‫‪74‬‬
Afghanistan Statistical Yearbook 2021

Continued Table 4-11:... ...:11-4 ‫ ادامه جدول‬/... :‫ جدول دوام‬11-4 ‫د‬

1400
2021 ‫د ښوونځي ډول‬ /‫شمېر‬
No. Province Educational stage ‫وال یت‬
‫ معلم‬/‫ښوونکي‬ ‫ متعلم‬/‫زده‌کوونکي‬ ‫ مکتب‬/‫ښوونځي‬ ‫نوع مکتب‬ ‫شماره‬
Teaher Student School
Total 5052 89049 246 ‫ مجموع‬/‫ټول‬

Primary 2002 62673 144 ‫ ابتدائیه‬/‫ملړنۍ‬


27 Herat ‫هرات‬ 27
Lower secondary 814 15746 37 ‫ متوسطه‬/‫منځنۍ‬

Upper secondary 2236 10630 65 ‫ لیسه‬/‫لېيس‬

Total 22 726 3 ‫ مجموع‬/‫ټول‬

Primary 2 525 1 ‫ ابتدائیه‬/‫ملړنۍ‬


28 Ghor ‫غور‬ 28
Lower secondary 0 110 0 ‫ متوسطه‬/‫منځنۍ‬

Upper secondary 20 91 2 ‫ لیسه‬/‫لېيس‬

Total 64 1289 5 ‫ مجموع‬/‫ټول‬

Primary 9 796 1 ‫ ابتدائیه‬/‫ملړنۍ‬


29 Daykundi ‫دایکندی‬ 29
Lower secondary 25 307 2 ‫ متوسطه‬/‫منځنۍ‬

Upper secondary 30 186 2 ‫ لیسه‬/‫لېيس‬

Total 497 9423 20 ‫ مجموع‬/‫ټول‬

Primary 125 6436 9 ‫ ابتدائیه‬/‫ملړنۍ‬


30 Farah ‫فراه‬ 30
Lower secondary 132 1661 5 ‫ متوسطه‬/‫منځنۍ‬

Upper secondary 240 1326 6 ‫ لیسه‬/‫لېيس‬

Total 15 162 1 ‫ مجموع‬/‫ټول‬

Primary 0 139 0 ‫ ابتدائیه‬/‫ملړنۍ‬


31 Panjshir ‫پنجشیر‬ 31
Lower secondary 0 23 0 ‫ متوسطه‬/‫منځنۍ‬

Upper secondary 15 0 1 ‫ لیسه‬/‫لېيس‬

Total 303 6423 21 ‫ مجموع‬/‫ټول‬

Primary 69 4884 10 ‫ ابتدائیه‬/‫ملړنۍ‬


32 Nimroz ‫نیمروز‬ 32
Lower secondary 84 1038 5 ‫ متوسطه‬/‫منځنۍ‬

Upper secondary 150 501 6 ‫ لیسه‬/‫لېيس‬


Source: Ministry of education ‫ وزارت معارف‬: ‫ منبع‬/‫ د پوهنې وزارت‬:‫سرچینه‬

75
‫د ‪ 12-4‬جدول‪ :‬د ښوونکي روزنې دولتي مؤسسو او د خدمت دننه حوزې زده کوونکو‪ ،‬فارغ شويو او استادانو شمېر د جنس او والیت په توپیر (تن)‬
‫جدول ‪:12-4‬تعداد محصالن‪ ،‬فارغ التحصیالن و استادان موسسات دولتی تربیۀ معلم و حوزۀ های داخل خدمت به تفکیک جنس والیت (نفر)‬
‫) ‪Table 4-12: Number of Students, Graduates and Teachers of Government In-Service Training Institutions by Sex and Province (Person‬‬
‫‪1400 - 2021‬‬
‫فارغ شوي‪ /‬فارغ التحصیل‬
‫استاد ‪Teacher/‬‬ ‫محصل‪Student/‬‬ ‫شمېر‪/‬‬
‫‪Graduate‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Institution‬‬ ‫موسسه‬ ‫شماره‬
‫دواړه جنسونه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫دواړه جنسونه‬
‫نارينه‪ /‬مرد ښځينه‪ /‬زن‬ ‫ښځينه‪ /‬زن‬ ‫نارينه‪ /‬مرد‬ ‫ښځينه‪ /‬زن‬ ‫نارينه‪ /‬مرد‬
‫هر دو جنس‬ ‫هر دو جنس‬ ‫هر دو جنس‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪346‬‬ ‫‪2634‬‬ ‫‪2980‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪9101‬‬ ‫‪8229‬‬ ‫‪17330‬‬ ‫ټول ‪ /‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul teacher training‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪134‬‬ ‫‪255‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪342‬‬ ‫‪115‬‬ ‫‪457‬‬ ‫د کابل د ښوونکي روزنه ‪ /‬تربیۀ معلم کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa teacher training‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪109‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪135‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪255‬‬ ‫د کاپیسا د ښوونکي روزنه ‪ /‬تربیۀ معلم کاپیسا‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan teacher training‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪84‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪231‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪336‬‬ ‫د پروان د ښوونکي روزنه ‪ /‬تربیۀ معلم پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Maidan Wardak teacher training‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪47‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫د میدان وردګ د ښوونکي روزنه ‪ /‬تربیۀ معلم میدان وردک‬ ‫‪4‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Logar teacher training‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪38‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪0‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪33‬‬ ‫د لوګر د ښوونکي روزنه‪ /‬تربیۀ معلم لوگر‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar teacher training‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪78‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪60‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪100‬‬ ‫د ننګرهار د ښوونکي روزنه ‪ /‬تربیۀ معلم ننگرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman teacher training‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪38‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪1‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪10‬‬ ‫د لغامن د ښوونکي روزنه ‪ /‬تربیۀ معلم لغامن‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjshir teacher training‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪78‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪259‬‬ ‫‪204‬‬ ‫‪463‬‬ ‫د پنجشېر د ښوونکي روزنه ‪ /‬تربیۀ معلم پنجشیر‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan teacher training‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪66‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪96‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪136‬‬ ‫د بغالن د ښوونکي روزنه ‪ /‬تربیۀ معلم بغالن‬ ‫‪9‬‬

‫‪76‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan teacher training‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪37‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪8‬‬ ‫د بامیان د ښوونکي روزنه ‪ /‬تربیۀ معلم بامیان‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni teacher training‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪23‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د غزين د ښوونکي روزنه ‪ /‬تربیۀ معلم غزنی‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Paktika teacher training‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د پکتیکا د ښوونکي روزنه ‪ /‬تربیۀ معلم پکتیکا‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktia teacher training‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪91‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪35‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪112‬‬ ‫د پکتیا د ښوونکي روزنه ‪ /‬تربیۀ معلم پکتیا‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Khost teacher training‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪47‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪18‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪104‬‬ ‫د خوست د ښوونکي روزنه‪ /‬تربیۀ معلم خوست‬ ‫‪14‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Kunarha teacher training‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪50‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪192‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪232‬‬ ‫د کونړونو د ښوونکي روزنه ‪ /‬تربیۀ معلم کرنها‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan teacher training‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪6‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪40‬‬ ‫د نورستان د ښوونکي روزنه ‪ /‬تربیۀ معلم نورستان‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan teacher training‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪35‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪5‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪37‬‬ ‫د بدخشان د ښوونکي روزنه‪ /‬تربیۀ معلم بدخشان‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Takhar teacher training‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪69‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪421‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪421‬‬ ‫د تخار د ښوونکي روزنه ‪ /‬تربیۀ معلم تخار‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Kunduz teacher training‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د کندوز د ښوونکي روزنه ‪ /‬تربیۀ معلم کندز‬ ‫‪19‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Samangan teacher training‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪31‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د سمنګان د ښوونکي روزنه ‪ /‬تربیۀ معلم سمنگان‬ ‫‪20‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Balkh teacher training‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪88‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪489‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪542‬‬ ‫د بلخ د ښوونکي روزنه‪ /‬تربیۀ معلم بلخ‬ ‫‪21‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e -Pul teacher training‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪30‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪30‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪100‬‬ ‫د رسپل د ښوونکي روزنه ‪ /‬تربیۀ معلم رسپل‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ghor teacher training‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪29‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪55‬‬ ‫‪163‬‬ ‫‪218‬‬ ‫د غور دښوونکو روزنه ‪ /‬تربیۀ معلم غور‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Daykundi teacher training‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د ډایکنډي د ښوونکي روزنه ‪ /‬تربیۀ معلم دایکندی‬ ‫‪24‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan teacher training‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د ارزګان د ښوونکي روزنه ‪ /‬تربیۀ معلم ارزگان‬ ‫‪25‬‬
‫‪Continued Table 4-12:...‬‬ ‫د ‪ 12-4‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:12-4‬‬
‫‪1400 - 2021‬‬
‫فارغ شوي‪ /‬فارغ التحصیل‬
‫استاد ‪Teacher/‬‬ ‫محصل‪Student/‬‬ ‫شمېر‪/‬‬
‫‪Graduate‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Institution‬‬ ‫موسسه‬ ‫شماره‬
‫دواړه جنسونه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫دواړه جنسونه‬
‫نارينه‪ /‬مرد ښځينه‪ /‬زن‬ ‫ښځينه‪ /‬زن‬ ‫نارينه‪ /‬مرد‬ ‫نارينه‪ /‬مرد ښځينه‪ /‬زن‬
‫هر دو جنس‬ ‫هر دو جنس‬ ‫هر دو جنس‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Zabul teacher training‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪33‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪37‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪37‬‬ ‫د زابل د ښوونکي روزنه ‪ /‬تربیۀ معلم زابل‬ ‫‪26‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar teacher training‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪53‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د کندهار د ښوونکي روزنه ‪ /‬تربیۀ معلم کندهار‬ ‫‪27‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan teacher training‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪4‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪12‬‬ ‫د جوزجان د ښوونکي روزنه ‪ /‬تربیۀ معلم جوزجان‬ ‫‪28‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Faryab teacher training‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪30‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪266‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪316‬‬ ‫د فاریاب د ښوونکي روزنه ‪ /‬تربیۀ معلم فاریاب‬ ‫‪29‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪Andkhoy Faryab teacher training‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪27‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪20‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪59‬‬ ‫د هلمند د ښوونکي روزنه ‪ /‬تربیۀ معلم هلمند‬ ‫‪30‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Andkhoy Faryab teacher training‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪22‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪61‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪138‬‬ ‫د بادغیس د ښوونکي روزنه ‪ /‬تربیۀ معلم بادغیس‬ ‫‪31‬‬
‫د هرات دښوونکي روزنه ‪ /‬تربیۀ معلم هرات‬ ‫‪32‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪32‬‬ ‫‪Herat teacher training‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪89‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪201‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪307‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Farah teacher training‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪43‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪290‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪313‬‬ ‫د فراه د ښوونکي روزنه ‪ /‬تربیۀ معلم فراه‬ ‫‪33‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Nimroz teacher training‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د نيمروز د ښوونکي روزنه ‪ /‬تربیۀ معلم نیمروز‬ ‫‪34‬‬
‫د کابل د خدمت دننه دوري د ښوونکي روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت‬

‫‪77‬‬
‫‪35‬‬ ‫‪Kabul in service training‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪45‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪308‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪360‬‬ ‫‪35‬‬
‫کابل‬
‫د کاپیسا د خدمت دننه دوري د ښوونکي روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت‬
‫‪36‬‬ ‫‪Kapisa in service training‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪43‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪140‬‬ ‫‪227‬‬ ‫‪367‬‬ ‫‪36‬‬
‫کاپیسا‬
‫د پروان د خدمت دننه دوري د ښوونکي روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت‬
‫‪37‬‬ ‫‪Parwan in service training‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪46‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪278‬‬ ‫‪306‬‬ ‫‪584‬‬ ‫‪37‬‬
‫پروان‬
‫د وردګ د خدمت دننه دوري د ښوونکي روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت‬
‫‪38‬‬ ‫‪Wardak in service training‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪75‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪70‬‬ ‫‪181‬‬ ‫‪251‬‬ ‫‪38‬‬
‫وردک‬
‫‪39‬‬ ‫‪Logar in service training‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪26‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪0‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪67‬‬ ‫د لوګر د خدمت دننه دوري د ښوونکي روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت لوگر‬ ‫‪39‬‬
‫د ننګرهارد خدمت دننه دوري د ښوونکو روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت‬
‫‪40‬‬ ‫‪Nangarhar in service training‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪128‬‬ ‫‪131‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪1007‬‬ ‫‪792‬‬ ‫‪1799‬‬ ‫‪40‬‬
‫ننگرهار‬
‫د لغامن د خدمت دننه دوري د ښوونکي روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت‬
‫‪41‬‬ ‫‪Laghman in service training‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪36‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪51‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪41‬‬
‫لغامن‬
‫د پنجشېر د خدمت دننه دوري د ښوونکي روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت‬
‫‪42‬‬ ‫‪Panjshir in service training‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪31‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪115‬‬ ‫‪135‬‬ ‫‪250‬‬ ‫‪42‬‬
‫پنجشیر‬
‫د بغالن د خدمت دننه دوري د ښوونکي روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت‬
‫‪43‬‬ ‫‪Baghlan in service training‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪45‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪135‬‬ ‫‪192‬‬ ‫‪327‬‬ ‫‪43‬‬
‫بغالن‬
‫د بامیان د خدمت دننه دوري د ښوونکي روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت‬
‫‪44‬‬ ‫‪Bamyan in service training‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪52‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪89‬‬ ‫‪103‬‬ ‫‪192‬‬ ‫‪44‬‬
‫بامیان‬
‫د غزين د خدمت دننه دوري د ښوونکي روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت‬
‫‪45‬‬ ‫‪Ghazni in service training‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪65‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪95‬‬ ‫‪293‬‬ ‫‪388‬‬ ‫‪45‬‬
‫غزنی‬
‫‪Continued Table 4-12:...‬‬ ‫د ‪ 12-4‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:12-4‬‬
‫‪1400 - 2021‬‬
‫فارغ شوي‪ /‬فارغ التحصیل‬
‫استاد ‪Teacher/‬‬ ‫محصل‪Student/‬‬ ‫شمېر‪/‬‬
‫‪Graduate‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Institution‬‬ ‫موسسه‬ ‫شماره‬
‫دواړه جنسونه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫دواړه جنسونه‬
‫نارينه‪ /‬مرد ښځينه‪ /‬زن‬ ‫ښځينه‪ /‬زن‬ ‫نارينه‪ /‬مرد‬ ‫ښځينه‪ /‬زن‬ ‫نارينه‪ /‬مرد‬
‫هر دو جنس‬ ‫هر دو جنس‬ ‫هر دو جنس‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬
‫د پکتیکا د خدمت دننه دوري د ښوونکي روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت‬
‫‪46‬‬ ‫‪Paktika in service training‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪29‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪0‬‬ ‫‪410‬‬ ‫‪410‬‬ ‫‪46‬‬
‫پکتیکا‬
‫د پکتیا د خدمت دننه دوري د ښوونکي روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت‬
‫‪47‬‬ ‫‪Paktia in service training‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪26‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪96‬‬ ‫‪215‬‬ ‫‪311‬‬ ‫‪47‬‬
‫پکتیا‬
‫د خوست د خدمت دننه دوري د ښوونکي روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت‬
‫‪48‬‬ ‫‪Khost in service training‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪58‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪191‬‬ ‫‪572‬‬ ‫‪763‬‬ ‫‪48‬‬
‫خوست‬
‫د کونړ د خدمت دننه دوري د ښوونکي روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت‬
‫‪49‬‬ ‫‪Kunarha in service training‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪83‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪235‬‬ ‫‪533‬‬ ‫‪768‬‬ ‫‪49‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫کرنها‬
‫د نورستان د خدمت دننه دوري د ښوونکي روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت‬
‫‪50‬‬ ‫‪Nooristan in service training‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪20‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪36‬‬ ‫‪115‬‬ ‫‪151‬‬ ‫‪50‬‬
‫نورستان‬
‫د بدخشان د خدمت دننه دوري د ښوونکي روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت‬
‫‪51‬‬ ‫‪Badakhshan in service training‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪118‬‬ ‫‪124‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪364‬‬ ‫‪285‬‬ ‫‪649‬‬ ‫‪51‬‬
‫بدخشان‬
‫‪52‬‬ ‫‪Takhar in service training‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪58‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪731‬‬ ‫‪135‬‬ ‫‪866‬‬ ‫د تخار د خدمت دننه دوري د ښوونکي روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت تخار‬ ‫‪52‬‬

‫‪78‬‬
‫د کندوز د خدمت دننه دوري د ښوونکي روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت‬
‫‪53‬‬ ‫‪Kunduz in service training‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪51‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪174‬‬ ‫‪328‬‬ ‫‪502‬‬ ‫‪53‬‬
‫کندز‬
‫د سمنګان د خدمت دننه دوري د ښوونکي روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت‬
‫‪54‬‬ ‫‪Samangan in service training‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪35‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪115‬‬ ‫‪156‬‬ ‫‪271‬‬ ‫‪54‬‬
‫سمنگان‬
‫‪55‬‬ ‫‪Balkh in service training‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪54‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪778‬‬ ‫‪411‬‬ ‫‪1189‬‬ ‫د بلخ د خدمت دننه دوري د ښوونکي روزنه‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت بلخ‬ ‫‪55‬‬
‫د رسپل د خدمت دننه دوري د ښوونکي روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت‬
‫‪56‬‬ ‫‪Sar-e -Pul in service training‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪31‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪201‬‬ ‫‪256‬‬ ‫‪457‬‬ ‫‪56‬‬
‫رسپل‬
‫‪57‬‬ ‫‪Ghor in service training‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪32‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪104‬‬ ‫‪281‬‬ ‫‪385‬‬ ‫د غور د خدمت دننه دوري د ښوونکي روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت غور‬ ‫‪57‬‬
‫د ډایکنډی د خدمت دننه دوري د ښوونکي روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت‬
‫‪58‬‬ ‫‪Daykundi in service training‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪11‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪58‬‬
‫دایکندی‬
‫د جوزجان د خدمت دننه دوري د ښوونکي روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت‬
‫‪59‬‬ ‫‪Jawzjan in service training‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪10‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪59‬‬
‫جوزجان‬
‫د فاریاب د خدمت دننه دوري د ښوونکي روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت‬
‫‪60‬‬ ‫‪Faryab in service training‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪23‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪134‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪182‬‬ ‫‪60‬‬
‫فاریاب‬
‫د هلمند د خدمت دننه دوري د ښوونکي روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت‬
‫‪61‬‬ ‫‪Helmand in service training‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪18‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪70‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪61‬‬
‫هلمند‬
‫د بادغیس د خدمت دنني دوري دښوونکو روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت‬
‫‪62‬‬ ‫‪Badghis in service training‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪9‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪82‬‬ ‫‪111‬‬ ‫‪193‬‬ ‫‪62‬‬
‫بادغیس‬
‫‪Continued Table 4-12:...‬‬ ‫د ‪ 12-4‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:12-4‬‬
‫‪1400 - 2021‬‬
‫فارغ شوي‪ /‬فارغ التحصیل‬
‫استاد ‪Teacher/‬‬ ‫محصل‪Student/‬‬ ‫شمېر‪/‬‬
‫‪Graduate‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Institution‬‬ ‫موسسه‬ ‫شماره‬
‫دواړه جنسونه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫دواړه جنسونه‬
‫نارينه‪ /‬مرد ښځينه‪ /‬زن‬ ‫ښځينه‪ /‬زن‬ ‫نارينه‪ /‬مرد‬ ‫ښځينه‪ /‬زن‬ ‫نارينه‪ /‬مرد‬
‫هر دو جنس‬ ‫هر دو جنس‬ ‫هر دو جنس‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬
‫د کندهار د خدمت دننه دوري د ښوونکي روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت‬
‫‪63‬‬ ‫‪Kandahar in service training‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪25‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪29‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪63‬‬
‫کندهار‬
‫د ارزګان د خدمت دننه دوري د ښوونکي روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت‬
‫‪64‬‬ ‫‪Urozgan in service training‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪0‬‬ ‫‪115‬‬ ‫‪115‬‬ ‫‪64‬‬
‫ارزگان‬
‫‪65‬‬ ‫‪Zabul in service training‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪20‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪0‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪69‬‬ ‫د زابل د خدمت دننه دوري د ښوونکي روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت زابل‬ ‫‪65‬‬
‫د هرات د خدمت دنني دوري دښوونکو روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت‬
‫‪66‬‬ ‫‪Herat in service training‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪40‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪205‬‬ ‫‪141‬‬ ‫‪346‬‬ ‫‪66‬‬
‫هرات‬
‫‪67‬‬ ‫‪Farah in service training‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د فراه د خدمت دننه دوري د ښوونکي روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت فراه‬ ‫‪67‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د نيمروز د خدمت دننه دوري د ښوونکي روزنه ‪ /‬حوزۀ های داخل خدمت‬
‫‪68‬‬ ‫‪Nimroz in service training‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪68‬‬
‫نیمروز‬
‫‪Source: Ministry of education‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د پوهنې وزارت‪ /‬منبع ‪ :‬وزارت معارف‬

‫‪79‬‬
‫‪Note: The In-Service training Institutions graduates data for 2021 have not been reported until the publishing of this yearbook.‬‬ ‫يادښت‪ :‬د دې احصاييوي کالنۍ د نشر تر وخته پورې د ښوونکي د روزني فارغ شویو د ‪ 1400‬کال ارقام نه دي رسېدلي‬
‫یاداشت‪ :‬ارقام فارغان تربیه معلم سال ‪ 1400‬تا زمان نشراین سالنامه در دسترس قرار نگرفته است‪.‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 13-4‬جدول‪ :‬د دیني زده‌کړو د مدرسو زده‌کوونکو‪ ،‬نوی شامل شویِو‪ ،‬فارغ شويو‪ ،‬ښوونکواو کارکوونکو شمېر (باب ‌‪ /‬تن)‬
‫جدول ‪ :13-4‬تعداد مدارس‪ ،‬متعلمین‪ ،‬جدیدالشموالن‪ ،‬فارغان‪ ،‬معلامن و کارمندان تعلیامت دینی (باب‪ /‬نفر)‬
‫)‪Table 4-13: Number of Islamic Schools, Students, New Enrolled - students , Teacheres and Staffs in Religious Education (Unit/ Person‬‬
‫‪1400‬‬ ‫شمېر‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Indicator‬‬ ‫شاخص‬
‫‪2021‬‬ ‫شماره‬

‫‪1‬‬ ‫‪Islamic education memorize of Quran‬‬ ‫‪1038‬‬ ‫اسالمي مدرسې‪ ،‬دارالحفاظ او دارالعلوم ‪ /‬مدارس تعلیامت اسالمی و دارالحفاظ ها‬ ‫‪1‬‬

‫‪1.1‬‬ ‫‪Islamic schools‬‬ ‫‪734‬‬ ‫اسالمي مدرسې ‪ /‬مدارس اسالمی‬ ‫‪1-1‬‬

‫‪1.2‬‬ ‫‪Memorize of Quran‬‬ ‫‪214‬‬ ‫دارالحفاظونو ‪ /‬دارالحفاظ ها‬ ‫‪2-1‬‬

‫‪1.3‬‬ ‫‪Darul Uloom‬‬ ‫‪90‬‬ ‫دارالعلومونو ‪ /‬دارالعلوم ها‬ ‫‪3-1‬‬

‫د اسالمي مدريس ‪ ،‬دارالحفاظونو او دارالعلومونو زده‌کوونکي ‪ /‬شاگردان مدارس تعلیامت اسالمی ‪،‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Islamic education & memorize of Quran students‬‬ ‫‪308705‬‬ ‫‪2‬‬
‫دارالحفاظ ها و دارالعلوم ها‬

‫‪2.1‬‬ ‫‪Islamic education schools students‬‬ ‫‪181730‬‬ ‫د اسالمي مدرسې زده‌کوونکي ‪ /‬شاگردان مدارس تعلیامت اسالمی‬ ‫‪1-2‬‬

‫‪2.2‬‬ ‫‪Memorize of Quran students‬‬ ‫‪62160‬‬ ‫د دارالحفاظونو زده‌کوونکي ‪ /‬شاگردان دارالحفاظ ها‬ ‫‪2-2‬‬

‫‪2.3‬‬ ‫‪Darul Uloom Students‬‬ ‫‪64815‬‬ ‫د دارالعلوم زده‌کوونکي ‪ /‬شاگردان دارالعلوم ها‬ ‫‪3-2‬‬

‫د اسالمي مدريس ‪ ،‬دارالحفاظ ها او دارالعلوم ها نوي شامل شوي ‪ /‬جدیدالشموالن مدارس‬


‫‪3‬‬ ‫‪Islamic education & memorize of Quran new‬‬ ‫‪3‬‬
‫‪33556‬‬
‫‪enrolled - students‬‬ ‫تعلیامت اسالمی ‪ ،‬دارالحفاظ ها و دارالعلوم ها‬

‫‪3.1‬‬ ‫‪Islamic education schools new students‬‬ ‫‪-‬‬ ‫د اسالمي مدريس نوي شامل شوي ‪ /‬جدیدالشموالن مدارس تعلیامت اسالمی‬ ‫‪1-3‬‬

‫‪3.2‬‬ ‫‪Memorize of Quran schools new students enrolled‬‬ ‫‪-‬‬ ‫د دارالحفاظ نوي شامل شوي ‪ /‬جدید الشموالن دارالحفاظ ها‬ ‫‪2-3‬‬

‫‪3.3‬‬ ‫‪Darul Uloom New Enrolled Students enrolled‬‬ ‫‪-‬‬ ‫د دارالعلوم نوي شامل شوي ‪ /‬جدید الشموالن دارالعلوم ها‬ ‫‪3-3‬‬

‫د اسالمي مدريس ‪ ،‬دارالحفاظ ها او دارالعلوم ها فارغ شوي ‪ /‬فارغان مدارس تعلیامت اسالمی ‪،‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Islamic education & memorize of Quran graduates‬‬ ‫‪11906‬‬ ‫‪4‬‬
‫دارالحفاظ ها و دارالعلوم ها‬

‫‪4.1‬‬ ‫‪Islamic education schools graduates‬‬ ‫‪-‬‬ ‫د اسالمي مدريس نه فارغ شوي ‪ /‬فارغان مدارس تعلیامت اسالمی‬ ‫‪1-4‬‬

‫‪4.2‬‬ ‫‪Memorize of Quran graduates‬‬ ‫‪-‬‬ ‫د دارالحفاظ نه فارغ شوي ‪ /‬فارغان دارالحفاظ ها‬ ‫‪2-4‬‬

‫‪4.3‬‬ ‫‪Darul Uloom Graduates‬‬ ‫‪-‬‬ ‫د دارالعلوم نه فارغ شوي ‪ /‬فارغان دارالعلوم ها‬ ‫‪3-4‬‬

‫د اسالمي مدريس ‪ ،‬دارالحفاظ ها او دارالعلوم ها ښوونکي ‪ /‬معلامن مدارس تعلیامت اسالمی ‪،‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Islamic education & memorize of Quran teachers‬‬ ‫‪8217‬‬ ‫‪5‬‬
‫دارالحفاظ ها و دارالعلوم ها‬

‫‪5.1‬‬ ‫‪Islamic schools Teachers‬‬ ‫‪4241‬‬ ‫د اسالمي مدريس ښوونکي ‪ /‬معلامن مدارس تعلیامت اسالمی‬ ‫‪1-5‬‬

‫‪5.2‬‬ ‫‪Quran memorization schools‬‬ ‫‪1601‬‬ ‫د دارالحفاظ ښوونکي ‪ /‬معلامن دارالحفاظ ها‬ ‫‪2-5‬‬

‫‪5.3‬‬ ‫‪Darul Uloom Teachers‬‬ ‫‪2375‬‬ ‫د دارالعلوم ښوونکي ‪ /‬معلامن دارالعلوم ها‬ ‫‪3-5‬‬

‫د اسالمي مدريس ‪ ،‬دارالحفاظ ها او دارالعلوم ها مامورين ‪ /‬کارمندان مدارس تعلیامت اسالمی ‪،‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Islamic education & memorize of Quran personnel‬‬ ‫‪123‬‬ ‫‪6‬‬
‫دارالحفاظ ها و دارالعلوم ها‬
‫‪7‬‬ ‫‪Administrative personnel‬‬ ‫‪-‬‬ ‫خدماتی کارکوونکي ‪ /‬کارمندان خدماتی‬ ‫‪7‬‬

‫‪Source: Ministry of education‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د پوهنې وزارت‪ /‬منبع ‪ :‬وزارت معارف‬
‫يادښت‪ :‬د دې احصاييوي کالنۍ د نشر تر وخته پورې د اسالمی مدرسو‪ ،‬دارالعلومونو‪ ،‬او دارالحفاظونو نویوشامل شویو‪ ،‬فارغانو اوخدماتي کارکوونکو د ‪ 1400‬کال ارقام نه دي رسېدلي‪.‬‬
‫یاداشت‪ :‬ارقام جدید الشموالن ُ فارغان مدارس‪ ،‬دار العلوم ودارالحفاظ و پرسونل خدماتی سال ‪ 1400‬تا زمان نشراین سالنامه در دسترس قرار نگرفته است‪.‬‬
‫‪Note: The Newly- enrolled students, graduate and administrative personnel data for 2021 have not been reported until the publishing of this yearbook.‬‬

‫‪80‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ 14-4‬جدول‪ :‬د سـواد زده‌کړو کورسونه‪ ،‬زده‌کوونکو‪ ،‬فارغانو‪ ،‬ښوونکو او سوپروایزرانو شمېر (باب ‪ /‬تن)‬
‫جدول ‪ :14-4‬تعداد کورس ها‪ ،‬متعلمین‪ ،‬فارغان‪ ،‬معلامن و سوپرویزاران کورس های سواد آموزی (باب‪ /‬نفر)‬
‫)‪Table 4-14: Number of Courses, Students, Graduates, Teachers and Supervisors of Literacy Courses (Unit/ Person‬‬
‫‪1400‬‬ ‫شمېر‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Indicator‬‬ ‫شاخص‬
‫‪2021‬‬ ‫شماره‬
‫‪1‬‬ ‫‪literacy courses‬‬ ‫‪2058‬‬ ‫د سـواد زده‌کړو کورسو ‪ /‬کورسهای سواد آموزی‬ ‫‪1‬‬

‫‪1.1‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪1210‬‬ ‫نارینه ‪ /‬مردانه‬ ‫‪1-1‬‬

‫‪1.2‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪848‬‬ ‫ښځينه ‪ /‬زنانه‬ ‫‪2-1‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪Student‬‬ ‫‪41339‬‬ ‫زده‌کوونکی ‪ /‬شاگرد‬ ‫‪2‬‬

‫‪2.1‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪20298‬‬ ‫نارینه ‪ /‬ذکور‬ ‫‪1-2‬‬

‫‪2.2‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪21041‬‬ ‫ښځينه ‪ /‬اناث‬ ‫‪2-2‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Graduate‬‬ ‫‪14889‬‬ ‫فارغ شوی ‪ /‬فارغ‬ ‫‪3‬‬

‫‪3.1‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪6236‬‬ ‫نارینه ‪ /‬ذکور‬ ‫‪1-3‬‬

‫‪3.2‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪8653‬‬ ‫ښځينه ‪ /‬اناث‬ ‫‪2-3‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Teacher‬‬ ‫‪1161‬‬ ‫ښوونکی ‪ /‬معلم‬ ‫‪4‬‬

‫‪4.1‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪680‬‬ ‫نارینه ‪ /‬ذکور‬ ‫‪1-4‬‬

‫‪4.2‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪481‬‬ ‫ښځينه ‪ /‬اناث‬ ‫‪2-4‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Supervisor‬‬ ‫̶‬ ‫سوپروایز‪ /‬سوپروایزر‬ ‫‪5‬‬

‫‪5.1‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫̶‬ ‫نارینه ‪ /‬ذکور‬ ‫‪1-5‬‬

‫‪5.2‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫̶‬ ‫ښځينه ‪ /‬اناث‬ ‫‪2-5‬‬

‫‪Source: Ministry of education‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د پوهنې وزارت‪ /‬منبع ‪ :‬وزارت معارف‬
‫‪Note: The literacy courses supervisor data for 2021 have not been reported‬‬ ‫يادښت‪ :‬د دې احصاييوي کالنۍ د نشر تر وخته پورې د سـواد د زده‌کړو دکورسونو سوپروایزانو د ‪ 1400‬کال ارقام نه دي رسېدلي‬
‫‪until the publishing of this yearbook.‬‬ ‫یاداشت‪ :‬ارقام سوپرویزان کورسهای سواد آموزی سال ‪ 1400‬تا زمان نشراین سالنامه در دسترس قرار نگرفته است‪.‬‬

‫د ‪15-4‬جدول‪ :‬د مسلکي او حرفوي لېسو‪ ،‬زده‌کوونکو‪ ،‬نوي شامل شويو‪ ،‬فارغانو او ښونکو شمېر د کال په توپیر (باب ‌‪ /‬تن)‬
‫جدول ‪ :15-4‬تعداد لیسه‌‌ها‪ ،‬متعلمین‪ ،‬جدید الشموالن‪ ،‬فارغان و استادان لیسه های مسلکی وحروفوی به تفکیک سال (باب‪ /‬نفر)‬
‫‪Table 4-15: Number of High Schools, Students, New Enrolled - Students, graduates and Teachers of Professional and Vocational High Schools by‬‬
‫)‪Year (Unit/ Person‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمېر‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Indicator‬‬ ‫شاخص‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬ ‫شماره‬

‫‪Number of professional and vocational high‬‬ ‫د مسلکي او حرفوي لېيس شمېر‪ /‬تعداد لیسه های مسلکی‬
‫‪1‬‬ ‫‪170‬‬ ‫‪157‬‬ ‫‪156‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪schools‬‬ ‫و حرفوی‬

‫‪1.1‬‬ ‫‪Boys‬‬ ‫‪166‬‬ ‫‪153‬‬ ‫‪153‬‬ ‫هلک‪ /‬پرسانه‬ ‫‪1-1‬‬

‫‪1.2‬‬ ‫‪Girls‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫نجيل‪ /‬دخرتانه‬ ‫‪2-1‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪Student‬‬ ‫‪12599‬‬ ‫‪11923‬‬ ‫‪13711‬‬ ‫زده‌کوونکي‪ /‬متعلم‬ ‫‪2‬‬

‫‪2.1‬‬ ‫‪Boys‬‬ ‫‪10183‬‬ ‫‪9993‬‬ ‫‪11307‬‬ ‫هلک‪ /‬پرس‬ ‫‪1-2‬‬

‫‪2.2‬‬ ‫‪Girls‬‬ ‫‪2416‬‬ ‫‪1930‬‬ ‫‪2404‬‬ ‫نجيل‪ /‬دخرت‬ ‫‪2-2‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪New Enrolled - Students‬‬ ‫‪5330‬‬ ‫‪7692‬‬ ‫‪5369‬‬ ‫نوي شامل شوي‪ /‬جدیدالشمول‬ ‫‪3‬‬

‫‪3.1‬‬ ‫‪Boys‬‬ ‫‪4459‬‬ ‫‪6314‬‬ ‫‪4754‬‬ ‫هلک‪ /‬پرس‬ ‫‪1-3‬‬

‫‪3.2‬‬ ‫‪Girls‬‬ ‫‪871‬‬ ‫‪1378‬‬ ‫‪615‬‬ ‫نجيل‪ /‬دخرت‬ ‫‪2-3‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Graduate‬‬ ‫‪2987‬‬ ‫‪2570‬‬ ‫‪2471‬‬ ‫فارغ شوي‪ /‬فارغ‬ ‫‪4‬‬

‫‪4.1‬‬ ‫‪Boys‬‬ ‫‪2564‬‬ ‫‪2209‬‬ ‫‪2220‬‬ ‫هلک‪ /‬پرس‬ ‫‪1-4‬‬

‫‪4.2‬‬ ‫‪Girls‬‬ ‫‪423‬‬ ‫‪361‬‬ ‫‪251‬‬ ‫نجيل‪ /‬دخرت‬ ‫‪2-4‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Teacher‬‬ ‫‪849‬‬ ‫‪1077‬‬ ‫‪1194‬‬ ‫ښونکو‪ /‬استاد‬ ‫‪5‬‬

‫‪5.1‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪658‬‬ ‫‪864‬‬ ‫‪988‬‬ ‫نارينه‪ /‬مرد‬ ‫‪1-5‬‬

‫‪5.2‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪191‬‬ ‫‪213‬‬ ‫‪206‬‬ ‫ښځينه‪ /‬زن‬ ‫‪2-5‬‬

‫‪Source:Technical vocational education & training authority‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د تخنیکي او مسلکي زده‌ګړو اداره‪ /‬منبع‪ :‬اداره تعلیمات تخنیکی و مسلکی‬

‫‪81‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 16-4‬جدول‪ :‬د تخنیکي او مسلکي تعلیامتوانسټیتوټونو‪ ،‬محصلینو‪ ،‬نوي شامل شویو‪ ،‬فارغانو او ښوونکو شمېرد کال په توپیر (باب ‌‪ /‬تن)‬
‫ت های تخنیکی ومسلکی به تفکیک سال (باب‪ /‬نفر)‬
‫جدول ‪ :16-4‬تعداد انستیتوت ها‪ ،‬محصالن‪ ،‬جدید الشموالن‪ ،‬فارغان استادان انستیتو ‌‬
‫‪Table 4-16: Number of Institutions, Students, New Enrolled - Students, Graduates and Teachers of Technical Vocatioanal Education by Year‬‬
‫)‪(Unit/ Person‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمېر‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Indicator‬‬ ‫شاخص‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬ ‫شماره‬

‫‪1‬‬ ‫‪Number of Institutions‬‬ ‫‪192‬‬ ‫‪198‬‬ ‫‪167‬‬ ‫د انسټیټوټ شمېر‪ /‬تعداد انستیتوت‌‬ ‫‪1‬‬

‫‪1.1‬‬ ‫‪Government‬‬ ‫‪176‬‬ ‫‪182‬‬ ‫‪150‬‬ ‫دولتي ‪ /‬دولتی‬ ‫‪1-1‬‬

‫‪1.2‬‬ ‫‪Private‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪17‬‬ ‫خصويص‪ /‬خصوصی‬ ‫‪2-1‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪Total Students‬‬ ‫‪52500‬‬ ‫‪55538‬‬ ‫‪50715‬‬ ‫ټول محصل‪ /‬مجموع محصل‬ ‫‪2‬‬

‫‪2.1‬‬ ‫‪Government‬‬ ‫‪50914‬‬ ‫‪53952‬‬ ‫‪48905‬‬ ‫د دولتي‪ /‬دولتی‬ ‫‪1-2‬‬

‫‪2.2‬‬ ‫‪Private‬‬ ‫‪1586‬‬ ‫‪1586‬‬ ‫‪1810‬‬ ‫خصويص ‪ /‬خصوصی‬ ‫‪2-2‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Total of New Enrolled - Students‬‬ ‫‪31453‬‬ ‫‪50957‬‬ ‫‪24088‬‬ ‫ټول نوي شامل شوي ‪ /‬مجموع جدیدالشمول‬ ‫‪3‬‬

‫‪3.1‬‬ ‫‪Government‬‬ ‫‪30839‬‬ ‫‪50343‬‬ ‫‪23305‬‬ ‫دولتي‪ /‬دولتی‬ ‫‪1-3‬‬

‫‪3.2‬‬ ‫‪Private‬‬ ‫‪614‬‬ ‫‪614‬‬ ‫‪783‬‬ ‫خصويص ‪ /‬خصوصی‬ ‫‪2-3‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Total of Graduates‬‬ ‫‪18640‬‬ ‫‪19073‬‬ ‫‪13478‬‬ ‫ټول فارغ شوي ‪ /‬مجموع فارغ‬ ‫‪4‬‬

‫‪4.1‬‬ ‫‪Government‬‬ ‫‪18319‬‬ ‫‪18752‬‬ ‫‪12335‬‬ ‫دولتي‪ /‬دولتی‬ ‫‪1-4‬‬

‫‪4.2‬‬ ‫‪Private‬‬ ‫‪321‬‬ ‫‪321‬‬ ‫‪1143‬‬ ‫خصويص ‪ /‬خصوصی‬ ‫‪2-4‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Total of Teachers‬‬ ‫‪2565‬‬ ‫‪4010‬‬ ‫‪3819‬‬ ‫ټول استادان ‪ /‬مجموع استاد‬ ‫‪5‬‬

‫‪5.1‬‬ ‫‪Government‬‬ ‫‪2421‬‬ ‫‪3866‬‬ ‫‪3675‬‬ ‫دولتي‪ /‬دولتی‬ ‫‪1-5‬‬

‫‪5.2‬‬ ‫‪Private‬‬ ‫‪144‬‬ ‫‪144‬‬ ‫‪144‬‬ ‫خصويص ‪ /‬خصوصی‬ ‫‪2-5‬‬

‫‪Source:Technical vocational education & training authority‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د تخنیکي او مسلکي زده‌ګړو اداره‪ /‬منبع‪ :‬اداره تعلیمات تخنیکی و مسلکی‬

‫‪82‬‬
‫د ‪ 17-4‬جدول‪ :‬د ‪ 1400‬کال د دولتي تخنیکي او مسلکي انسټیټوټونو د محصلینو‪ ،‬نویو شامل شویو‪ ،‬فارغانو او استادانو شمېر د جنس په توپیر(تن)‬
‫ت های تخنیکی و مسلکی دولتی ب ‌ه تفکیک جنس سال ‪(1400‬نفر)‬
‫جدول ‪ :17-4‬تعداد محصالن‪ ،‬جدیدالشموالن‪ ،‬فارغان و استادان انستیتو ‌‬
‫)‪Table 4-17: Number of Students, New Enrolled - Students, Graduates and Teachers in Government Technical Vocational Institutions by Sex -2021 (Person‬‬
‫د ‪ 1399‬تحصیلی کال فارغ شوي‬ ‫نوي شامل شوي‬
‫استاد‪Teacher/‬‬ ‫فارغ التحصیل سال تحصیلی ‪1399‬‬ ‫جدیدالشمول‬ ‫محصل‪Student/‬‬
‫‪Graduate, 2020 Educational Year‬‬ ‫‪New Enrolled - Student‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Institute‬‬ ‫دواړه‬ ‫انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫دواړه جنسونه هر نارينه‪ /‬ښځينه‪/‬‬ ‫نارينه‪/‬‬ ‫نارينه‪ /‬ښځينه‪ /‬دواړه جنسونه نارينه‪ /‬ښځينه‪ /‬دواړه جنسونه هر‬
‫ښځينه‪ /‬زن‬ ‫جنسونه هر‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫دو جنس‬ ‫مرد‬ ‫دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬
‫دو جنس‬
‫‪Female Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Fe- Male‬‬
‫‪male‬‬ ‫‪Both Sex Female Male Both Sex‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪560‬‬ ‫‪2012‬‬ ‫‪2572‬‬ ‫‪4508‬‬ ‫‪13089‬‬ ‫‪17597‬‬ ‫‪8325 21956‬‬ ‫‪30212‬‬ ‫‪13028 36616‬‬ ‫‪49644‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫د کابل بریښنا د لوړو زده‌کړو انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪1‬‬ ‫‪Electric institute, Kabul‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪376‬‬ ‫‪395‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪400‬‬ ‫‪436‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪776‬‬ ‫‪831‬‬ ‫‪1‬‬
‫تعلیامت عالی برق کابل‬
‫د ملکي هوايی چلند انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت هوانوردی‬
‫‪2‬‬ ‫‪Civil aviation institute‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪111‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪2‬‬
‫ملکی‬
‫‪3‬‬ ‫‪Professional trade institute‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪183‬‬ ‫‪283‬‬ ‫‪466‬‬ ‫‪104 139‬‬ ‫‪243‬‬ ‫‪287‬‬ ‫‪518‬‬ ‫‪805‬‬ ‫د سوداگرۍ مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت مسلکی تجارت‬ ‫‪3‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Mechanic institute, Kabul‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪258‬‬ ‫‪272‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪432‬‬ ‫‪440‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪917‬‬ ‫‪939‬‬ ‫د کابل میخانیکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت میخانیکی کابل‬ ‫‪4‬‬
‫د کابل د ښوونکي د روزنې مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪5‬‬ ‫‪Teacher training institute, Kabul‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪104‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪171‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪153‬‬ ‫‪175‬‬ ‫‪149‬‬ ‫‪324‬‬ ‫‪5‬‬
‫تربیه معلم مسلکی کابل‬
‫د افغان تکنالوژي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت تکنالوژی افغان‬ ‫‪6‬‬

‫‪83‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Afghan technology institute‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪127‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪306‬‬ ‫‪308‬‬ ‫‪314 1057‬‬ ‫‪1371‬‬ ‫‪317‬‬ ‫‪1629‬‬ ‫‪1946‬‬
‫د ساختامين او جیودیزي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت ساختامنی‬
‫‪7‬‬ ‫‪Construction & geodesy institute‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪214‬‬ ‫‪255‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪321‬‬ ‫‪378‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪592‬‬ ‫‪692‬‬ ‫‪7‬‬
‫وجیودیزی‬
‫‪8‬‬ ‫‪National music institute‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪165‬‬ ‫‪238‬‬ ‫د موسیقي ميل انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت ملی موسیقی کابل‬ ‫‪8‬‬
‫‪Agriculture & veterinary institute,‬‬ ‫د کابل د لوړو زده‌کړو د کرنې او وترنري انسټیټوټ‪/‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪255‬‬ ‫‪338‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪336‬‬ ‫‪425‬‬ ‫‪9‬‬
‫‪Kabul‬‬ ‫انستیتوت زراعتی و وترنری کابل‬
‫د كابل د ښکلوهرنونو او‌صنایعو انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪10‬‬ ‫‪Industries of arts institute, Kabul‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪106 101‬‬ ‫‪207‬‬ ‫‪112‬‬ ‫‪119‬‬ ‫‪231‬‬ ‫‪10‬‬
‫هرنهای زیبا و صنایع کابل‬
‫‪Management & econominc‬‬ ‫د ادارې او اقتصاد انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت اداره واقتصاد‬ ‫‪11‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪119‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪152‬‬ ‫‪188‬‬ ‫‪127‬‬ ‫‪315‬‬
‫‪institute, Kabul‬‬
‫د کمپیوتر او تکنالوژي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت تکنالوژی‬
‫‪12‬‬ ‫‪Computer technology institute‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪134‬‬ ‫‪244‬‬ ‫‪378‬‬ ‫‪190 403‬‬ ‫‪593‬‬ ‫‪324‬‬ ‫‪647‬‬ ‫‪971‬‬ ‫‪12‬‬
‫کمپیوتر‬
‫د پالن گذارۍ ميل انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت ملی پالن‬
‫‪13‬‬ ‫‪Public planing institute‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪167‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪194‬‬ ‫‪13‬‬
‫گذاری‬
‫د بدين روزنې او سپورت انسټیټوټ ‪ /‬انستیتوت تربیت‬
‫‪14‬‬ ‫‪Sport institute‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪166‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪163‬‬ ‫‪224‬‬ ‫‪14‬‬
‫بدنی و سپورت‬
‫‪Management & accounting‬‬ ‫د کابل د ادارې او‌حساب دارۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪15‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪364‬‬ ‫‪224‬‬ ‫‪588‬‬ ‫‪1058 712‬‬ ‫‪1770‬‬ ‫‪1422‬‬ ‫‪936‬‬ ‫‪2358‬‬ ‫‪15‬‬
‫‪institute, Kabul‬‬ ‫اداره وحسابداری کابل‬
‫‪National institute of management‬‬ ‫د ادارې او مدیریت ميل انسټیټوټ (نیام)‪ /‬انستیتوت ملی‬
‫‪16‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪151‬‬ ‫‪218‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪151‬‬ ‫‪218‬‬ ‫‪16‬‬
‫)‪and administration (NIMA‬‬ ‫اداره و مدیریت نیام‬
‫‪Continued Table 4-17:...‬‬ ‫د ‪ 17-4‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:17-4‬‬
‫د ‪ 1399‬تحصیلی کال فارغ شوي‬ ‫نوي شامل شوي‬
‫استاد‪Teacher/‬‬ ‫فارغ التحصیل سال تحصیلی ‪1399‬‬ ‫جدیدالشمول‬ ‫محصل‪Student/‬‬
‫‪Graduate, 2020 Educational Year‬‬ ‫‪New Enrolled - Student‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Institute‬‬ ‫دواړه‬ ‫انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫دواړه جنسونه هر نارينه‪ /‬ښځينه‪/‬‬ ‫نارينه‪/‬‬ ‫نارينه‪ /‬ښځينه‪ /‬دواړه جنسونه نارينه‪ /‬ښځينه‪ /‬دواړه جنسونه هر‬
‫ښځينه‪ /‬زن‬ ‫جنسونه هر‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫دو جنس‬ ‫مرد‬ ‫دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬
‫دو جنس‬
‫‪Female Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Fe- Male‬‬
‫‪male‬‬ ‫‪Both Sex Female Male Both Sex‬‬
‫د کابل د اتومیخانیکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت اتومیخانیکی‬
‫‪17‬‬ ‫‪Automechanic institute, Kabul‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪415‬‬ ‫‪417‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪614‬‬ ‫‪616‬‬ ‫‪17‬‬
‫کابل‬
‫‪Agriculture institute, Afghan‬‬ ‫د افغان هالند د کرنې انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت زراعتی‬
‫‪18‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪74‬‬ ‫‪103‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪87‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪161‬‬ ‫‪219‬‬ ‫‪18‬‬
‫‪Holland‬‬ ‫افغان هالند‬
‫‪19‬‬ ‫‪Bayzid Roshan institute‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪119‬‬ ‫‪125‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪331‬‬ ‫‪389‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪450‬‬ ‫‪514‬‬ ‫د بایزید روښان انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت بایزید روشان‬ ‫‪19‬‬
‫& ‪Women management‬‬ ‫د نجونو د اداري او‌حساب دارۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪20‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪328‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪328‬‬ ‫‪593‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪593‬‬ ‫‪952‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪952‬‬ ‫‪20‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪accounting institute‬‬ ‫اداره وحسابداری نسوان‬


‫‪21‬‬ ‫‪Foreign langauges institute‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪123‬‬ ‫‪123‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪135‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪183‬‬ ‫‪258‬‬ ‫ن های خارجی‬
‫د بهرنۍ ژبو انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت زبا ‌‬ ‫‪21‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Journalism institute‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪118‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪198‬‬ ‫‪126‬‬ ‫‪190‬‬ ‫‪316‬‬ ‫د ژورنالیزم انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت ژورنالیزم‬ ‫‪22‬‬
‫‪Multiple branch institute, Ahmad‬‬ ‫د احمد شاه بابا کثیرالرشتوی انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪23‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪157‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪161‬‬ ‫‪241‬‬ ‫‪156‬‬ ‫‪242‬‬ ‫‪398‬‬ ‫‪23‬‬
‫‪Shah Baba‬‬ ‫کثیرالرشتوی احمد شاه بابا‬
‫‪Technical vocational institute,‬‬ ‫د مرمر او رخام تخنیکی او مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪24‬‬

‫‪84‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪126‬‬ ‫‪126‬‬
‫‪Marmar and Rukhan‬‬ ‫تخنیکی و مسلکی مرمر و رخام‬
‫د جمهوریت د اداره او اقتصاد انستیتوت‪ /‬انستیتوت اداره‬
‫‪25‬‬ ‫‪Jamhuriat ecomonics institute‬‬ ‫‪112‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪112‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪713‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪713‬‬ ‫‪25‬‬
‫و اقتصاد جمهورت‬
‫‪26‬‬ ‫‪Complete specialization institute‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د اکامل تخصص انستیتوت‪ /‬انستیتوت اکامل تخصص‬ ‫‪26‬‬
‫د بګرامیو کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪27‬‬ ‫‪Multi diciplinary institute, Bagrami‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪131‬‬ ‫‪27‬‬
‫کثیرالرشتوی بگرامی‬
‫د کابل د‌خاک جبار کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪28‬‬ ‫‪Multi-field institute, Khak-e-Jabar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪28‬‬
‫کثیرالرشتوی خاک جبار‬
‫د کابل د رسوبی کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪29‬‬ ‫‪Multi-field institute, Surubi‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪134‬‬ ‫‪134‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪206‬‬ ‫‪206‬‬ ‫‪29‬‬
‫کثیرالرشتوی رسوبی‬
‫د کابل د ده سبز کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪30‬‬ ‫‪Multi-field institute, Deh Sabz‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪132‬‬ ‫‪149‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪222‬‬ ‫‪237‬‬ ‫‪30‬‬
‫کثیرالرشتوی ده سبز‬
‫د چهار آسیاب د کرنې مسلکي انسټیټوټ ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪31‬‬ ‫‪Agriculture institute, Chahar Asyab‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪125‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪31‬‬
‫مسلکی زراعت چهارآسیاب‬
‫د قره باغ کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت کثیرالرشتوی‬
‫‪32‬‬ ‫‪Multi-field institute, Qarabagh‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪198‬‬ ‫‪198‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪210‬‬ ‫‪210‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪400‬‬ ‫‪400‬‬ ‫‪32‬‬
‫قره باغ‬
‫د پغامن د کرنې مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت مسلکی‬
‫‪33‬‬ ‫‪Agriculture institute, Paghman‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪129‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪33‬‬
‫زراعت پغامن‬
‫‪Continued Table 4-17:...‬‬ ‫د ‪ 17-4‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:17-4‬‬
‫د ‪ 1399‬تحصیلی کال فارغ شوي‬ ‫نوي شامل شوي‬
‫استاد‪Teacher/‬‬ ‫فارغ التحصیل سال تحصیلی ‪1399‬‬ ‫جدیدالشمول‬ ‫محصل‪Student/‬‬
‫‪Graduate, 2020 Educational Year‬‬ ‫‪New Enrolled - Student‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Institute‬‬ ‫دواړه‬ ‫انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫دواړه جنسونه هر نارينه‪ /‬ښځينه‪/‬‬ ‫نارينه‪/‬‬ ‫نارينه‪ /‬ښځينه‪ /‬دواړه جنسونه نارينه‪ /‬ښځينه‪ /‬دواړه جنسونه هر‬
‫ښځينه‪ /‬زن‬ ‫جنسونه هر‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫دو جنس‬ ‫مرد‬ ‫دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬
‫دو جنس‬
‫‪Female Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Fe- Male‬‬
‫‪male‬‬ ‫‪Both Sex Female Male Both Sex‬‬
‫د کلکان کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت کثیرالرشتوی‬
‫‪34‬‬ ‫‪Multi-field institute, Kalakan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪34‬‬
‫کلکان‬
‫د کاپیسا کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت کثیرالرشتوی‬
‫‪35‬‬ ‫‪Multi-field institute, Kapisa‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪124‬‬ ‫‪124‬‬ ‫‪35‬‬
‫کاپیسا‬
‫د کوهستان د لومړۍ بخې د انجیرنۍ د مرستیالۍ‬
‫‪Asistant engineering institute,‬‬ ‫انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت معاون انجیرنی حصه اول کوهستان‬ ‫‪36‬‬
‫‪36‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪381‬‬ ‫‪393‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪409‬‬ ‫‪421‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪776‬‬ ‫‪800‬‬
‫‪Hissa-e-awal kohistan Kapisa‬‬
‫کاپیسا‬
‫‪Technical institute, Second District‬‬ ‫د کاپیسا دکوهستان د د تخنیکی انستیتوت‪ /‬انستیوت‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪37‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪37‬‬
‫‪Kapisa‬‬ ‫تخنیکی حصه دوم کوهستان کاپیسا‬
‫‪Agriculture & veterinary institute,‬‬ ‫د کاپیسا د کوه بند د‌ مسلکي کرنې او وترنري انسټیټوټ‪/‬‬
‫‪38‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪38‬‬
‫‪Koohband Kapisa‬‬ ‫انستیتوت مسلکی زراعت و وترنری کوه بندکاپیسا‬

‫‪85‬‬
‫د نجراب د کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪39‬‬ ‫‪Multi-field institute, Nijrab‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪110‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪151‬‬ ‫‪175‬‬ ‫‪39‬‬
‫کثیرالرشتوی نجراب‬
‫‪Vocational agriculture institute,‬‬ ‫د تګاب د کرنې مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت مسلکی‬
‫‪40‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪40‬‬
‫‪Tagab‬‬ ‫زراعت تگاب‬
‫‪41‬‬ ‫‪Technical institute, Parwan‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪124‬‬ ‫‪124‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪185‬‬ ‫‪187‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪268‬‬ ‫‪270‬‬ ‫د پروان تخنیکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت تخنیکی پروان‬ ‫‪41‬‬
‫‪Vocational agriculture institute,‬‬ ‫د سید‌خیل د کرنې مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت مسلکی‬
‫‪42‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪149‬‬ ‫‪149‬‬ ‫‪42‬‬
‫‪Sayyid Khel‬‬ ‫زراعت سید خیل‬
‫د شینواري کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪43‬‬ ‫‪Multi-field institute, Shinwari‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪104‬‬ ‫‪131‬‬ ‫‪43‬‬
‫کثیرالرشتوی شینواری‬
‫‪Asistant engineering institute,‬‬ ‫د غوربند د انجنیر مرستیايل انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت معاون‬
‫‪44‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪44‬‬
‫‪Ghurband‬‬ ‫انجیرنی غوربند‬
‫‪Agriculture & veterinary institute,‬‬ ‫د پروان د‌کرنې او وترنري انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت زراعت و‬
‫‪45‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪134‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪137‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪131‬‬ ‫‪202‬‬ ‫‪45‬‬
‫‪Parwan‬‬ ‫وترنری پروان‬
‫د بګرام کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت کثیرالرشتوی‬
‫‪46‬‬ ‫‪Multi-field institute, Bagram‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪102‬‬ ‫‪102‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪136‬‬ ‫‪136‬‬ ‫‪46‬‬
‫بگرام‬
‫د جل الرساج کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪47‬‬ ‫‪Multi-field institute, Jabulussaraj‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪134‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪144‬‬ ‫‪179‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪257‬‬ ‫‪330‬‬ ‫‪47‬‬
‫کثیرالرشتوی جبل الرساج‬
‫‪Technical vocational institute‬‬ ‫د شیخ عيل د تخنیکي او مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪48‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪48‬‬
‫‪,Sheikh Ali‬‬ ‫تخنیکی و مسلکی شیخ علی‬
‫‪Multi-field institute, Chak-e-‬‬ ‫د میدان وردک د چک کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪49‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪125‬‬ ‫‪125‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪240‬‬ ‫‪240‬‬ ‫‪49‬‬
‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫کثیرالرشتوی چک میدان وردک‬
‫‪Continued Table 4-17:...‬‬ ‫د ‪ 17-4‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:17-4‬‬
‫د ‪ 1399‬تحصیلی کال فارغ شوي‬ ‫نوي شامل شوي‬
‫استاد‪Teacher/‬‬ ‫فارغ التحصیل سال تحصیلی ‪1399‬‬ ‫جدیدالشمول‬ ‫محصل‪Student/‬‬
‫‪Graduate, 2020 Educational Year‬‬ ‫‪New Enrolled - Student‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Institute‬‬ ‫دواړه‬ ‫انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫دواړه جنسونه هر نارينه‪ /‬ښځينه‪/‬‬ ‫نارينه‪/‬‬ ‫نارينه‪ /‬ښځينه‪ /‬دواړه جنسونه نارينه‪ /‬ښځينه‪ /‬دواړه جنسونه هر‬
‫ښځينه‪ /‬زن‬ ‫جنسونه هر‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫دو جنس‬ ‫مرد‬ ‫دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬
‫دو جنس‬
‫‪Female Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Fe- Male‬‬
‫‪male‬‬ ‫‪Both Sex Female Male Both Sex‬‬
‫‪Multi-field institute, Dactor adul‬‬ ‫د میدان ښار د داکرتعبدالوکیل کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪/‬‬
‫‪50‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪254‬‬ ‫‪254‬‬ ‫‪50‬‬
‫‪Wakil‬‬ ‫انستیتوت کثیرالرشتوی داکرت عبدالوکیل‬
‫‪Technical vocational institute,‬‬ ‫د میدان ښار تخنیکي او مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪51‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪238‬‬ ‫‪238‬‬ ‫‪51‬‬
‫‪Maidan Shahr‬‬ ‫تخنیکی و مسلکی میدان شهر‬
‫د سید آباد د کثیرالرشتوی انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت کثیر‬
‫‪52‬‬ ‫‪Multi-field institute, Sayd Abad‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪201‬‬ ‫‪201‬‬ ‫‪52‬‬
‫الرشتوی سید آباد‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪Multi-field institute, Dasht -e-‬‬ ‫د دشت ټوپ د سید آباد د کثیرالرشتوی انسټیټوټ‪/‬‬
‫‪53‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪141‬‬ ‫‪141‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪340‬‬ ‫‪340‬‬ ‫‪53‬‬
‫‪Toop Sayyid Abad‬‬ ‫انستیتوت کثیر الرشتوی سید آباد دشت توپ‬
‫د جغتو د کثیرالرشتوی انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت کثیرالرشتوی‬
‫‪54‬‬ ‫‪Multi-field institute, Jaghatu‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪54‬‬
‫جغتو‬
‫‪Multi-field institute, Behsood‬‬ ‫د بهسود و کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪55‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪148‬‬ ‫‪55‬‬
‫‪Canter‬‬ ‫کثیرالرشتوی مرکز بهسود‬

‫‪86‬‬
‫د جلریز کثیرالرشتوی انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت کثیرالرشتوی‬
‫‪56‬‬ ‫‪Multi-field institute, Jalrez‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪107‬‬ ‫‪107‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪178‬‬ ‫‪178‬‬ ‫‪56‬‬
‫جلریز‬
‫‪Multi-field institute, Hissa-e-awal‬‬ ‫د بهسود د لوړۍ برخې کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪/‬‬
‫‪57‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪115‬‬ ‫‪57‬‬
‫‪behsud‬‬ ‫انستیتوت کثیرالرشتوی حصه اول بهسود‬
‫د لوګر د مرکز‌د معدن انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت معدن مرکز‬
‫‪58‬‬ ‫‪Mine institute, Logar Canter‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪58‬‬
‫لوگر‬
‫‪Agriculture & veterinary institute,‬‬ ‫د لوګر د‌کرنې او وترنرۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت زراعت و‬
‫‪59‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪102‬‬ ‫‪59‬‬
‫‪Logar‬‬ ‫وترنری لوگر‬
‫د لوګر د ښڅینه د حساب داری انستیتوت‪ /‬انستیوت اداره‬
‫‪60‬‬ ‫‪Women acounting institute, Logar‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪60‬‬
‫و حساب داری نسوان لوگر‬
‫‪Multi-field institute, Mohmmad‬‬ ‫د محمد آغه د کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪61‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪61‬‬
‫‪Agha‬‬ ‫کثیرالرشتوی محمد آغه‬
‫د ازره کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت کثیرالرشتوی‬
‫‪62‬‬ ‫‪Multi-field institute, Azra‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪62‬‬
‫ازره‬
‫‪Agriculture & veterinary institute,‬‬ ‫د ننګرهار د کرنې او وترنرۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت زراعت‬
‫‪63‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪152‬‬ ‫‪162‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪204‬‬ ‫‪208‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪371‬‬ ‫‪385‬‬ ‫‪63‬‬
‫‪Nangarhar‬‬ ‫و وترنری ننگرهار‬
‫د ننګرهار د چپرهار د کرنې انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت زراعت‬
‫‪64‬‬ ‫‪Agriculture institute, Chapar Har‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪135‬‬ ‫‪135‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪293‬‬ ‫‪293‬‬ ‫‪64‬‬
‫چپرهار ننگرهار‬
‫د ننګرهار میخانیکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت میخانیکی‬
‫‪65‬‬ ‫‪Mechanical institute, Nangarhar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪189‬‬ ‫‪203‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪265‬‬ ‫‪290‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪488‬‬ ‫‪527‬‬ ‫‪65‬‬
‫ننگرهار‬
‫‪Continued Table 4-17:...‬‬ ‫د ‪ 17-4‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:17-4‬‬
‫د ‪ 1399‬تحصیلی کال فارغ شوي‬ ‫نوي شامل شوي‬
‫استاد‪Teacher/‬‬ ‫فارغ التحصیل سال تحصیلی ‪1399‬‬ ‫جدیدالشمول‬ ‫محصل‪Student/‬‬
‫‪Graduate, 2020 Educational Year‬‬ ‫‪New Enrolled - Student‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Institute‬‬ ‫دواړه‬ ‫انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫دواړه جنسونه هر نارينه‪ /‬ښځينه‪/‬‬ ‫نارينه‪/‬‬ ‫نارينه‪ /‬ښځينه‪ /‬دواړه جنسونه نارينه‪ /‬ښځينه‪ /‬دواړه جنسونه هر‬
‫ښځينه‪ /‬زن‬ ‫جنسونه هر‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫دو جنس‬ ‫مرد‬ ‫دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬
‫دو جنس‬
‫‪Female Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Fe- Male‬‬
‫‪male‬‬ ‫‪Both Sex Female Male Both Sex‬‬
‫‪Management & accounting‬‬ ‫د ننګرهار د ادارې او‌حساب دارۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪66‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪213‬‬ ‫‪213‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪342‬‬ ‫‪342‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪555‬‬ ‫‪555‬‬ ‫‪66‬‬
‫‪institute, Nangarhar‬‬ ‫اداره وحسابداری ننگرهار‬
‫‪Vocational agriculture institute,‬‬ ‫د ننګرهارد مهمند دره د کرنې مسلکي انسټیټوټ‪/‬‬
‫‪67‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪112‬‬ ‫‪112‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪213‬‬ ‫‪213‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪353‬‬ ‫‪353‬‬ ‫‪67‬‬
‫‪Nangarhar Muhmand Dara‬‬ ‫انستیتوت مسلکی زراعت مهمند دره‬
‫‪Vocational trade institute,‬‬ ‫د ننګرهار د سوداگرۍ مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪68‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪113‬‬ ‫‪113‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪214‬‬ ‫‪214‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪368‬‬ ‫‪368‬‬ ‫‪68‬‬
‫‪Nangarhar‬‬ ‫مسلکی تجارت مهمند دره ننگرهار‬
‫د ننګرهار د هسکې مېنې د تخنیکي او مسلکي‬
‫‪Technical vocational institute, Aska‬‬ ‫انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت تخنیکی و مسلکی هسکه مینه‬ ‫‪69‬‬
‫‪69‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪170‬‬ ‫‪170‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪247‬‬ ‫‪247‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪mina Nangarhar‬‬
‫ننگرهار‬
‫‪Management & accounting‬‬ ‫د لغامن د ادارې او‌حساب دارۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪70‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪127‬‬ ‫‪127‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪179‬‬ ‫‪179‬‬ ‫‪70‬‬
‫‪institute, Lagman‬‬ ‫اداره وحسابداری لغامن‬

‫‪87‬‬
‫‪Multi-field institute, Qarghayee‬‬ ‫د قرغه‌یی کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪71‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪71‬‬
‫‪Lagman‬‬ ‫کثیرالرشتوی قرغه یی لغامن‬
‫‪Multi-field institute, Mehterlam‬‬ ‫د لغامن د مهرتالم کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪72‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪146‬‬ ‫‪159‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪167‬‬ ‫‪197‬‬ ‫‪72‬‬
‫‪Lagman‬‬ ‫کثیرالرشتوی مهرتالم لغامن‬
‫‪Agriculture & veterinary institute,‬‬ ‫د لغامن د مهرتالم د کرنې مسلکي انسټیټوټ انسټیټوټ‪/‬‬
‫‪73‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪73‬‬
‫‪Mehterlam‬‬ ‫انستیتوت مسلکی زراعت مهرتالم لغامن‬
‫‪Management & accounting‬‬ ‫د پنجشېر د ادارې او‌حساب دارۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪74‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪109‬‬ ‫‪109‬‬ ‫‪74‬‬
‫‪institute, Panjshir‬‬ ‫اداره وحسابداری پنجشیر‬
‫‪Technical vocational institute,‬‬ ‫د پنجشېر د تخنیکي مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪75‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪102‬‬ ‫‪102‬‬ ‫‪75‬‬
‫‪Panjshir‬‬ ‫تخنیکی و مسلکی پنجشیر‬
‫‪Women trade and vocational‬‬ ‫د بغالن د نجونو سوداگرۍ مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪76‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪117‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪117‬‬ ‫‪166‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪166‬‬ ‫‪283‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪283‬‬ ‫‪76‬‬
‫‪institute, Baghlan‬‬ ‫مسلکی تجارت نسوان بغالن‬
‫د دويش کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت کثیرالرشتوی‬
‫‪77‬‬ ‫‪Multi-field Institute, Dushi‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪111‬‬ ‫‪187‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪167‬‬ ‫‪268‬‬ ‫‪77‬‬
‫دوشی‬
‫‪Agriculture & veterinary institute,‬‬ ‫د بغالن جدید د کرنې او وترنرۍ انسټیټوټ ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪78‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪278‬‬ ‫‪322‬‬ ‫‪78‬‬
‫‪Baghlan jadid‬‬ ‫زراعت و وترنری بغالن جدید‬
‫‪Mechanical institute, Pul-e-‬‬ ‫د پلخمري میخانیکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت میخانیکی‬
‫‪79‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪79‬‬
‫‪Khumri‬‬ ‫پلخمری‬
‫‪Management & accounting‬‬ ‫د بغالن جدید د ادارې او حساب دارۍ انسټیټوټ‪/‬‬
‫‪80‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪80‬‬
‫‪institute, Baghlan-e- Jadeed‬‬ ‫انستیتوت اداره وحسابداری بغالن جدید‬
‫د خنجان کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت کثیرالرشتوی‬
‫‪81‬‬ ‫‪Multi-field institute, Khinjan‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪123‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪229‬‬ ‫‪149 274‬‬ ‫‪423‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪404‬‬ ‫‪704‬‬ ‫‪81‬‬
‫خنجان‬
‫‪Continued Table 4-17:...‬‬ ‫د ‪ 17-4‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:17-4‬‬
‫د ‪ 1399‬تحصیلی کال فارغ شوي‬ ‫نوي شامل شوي‬
‫استاد‪Teacher/‬‬ ‫فارغ التحصیل سال تحصیلی ‪1399‬‬ ‫جدیدالشمول‬ ‫محصل‪Student/‬‬
‫‪Graduate, 2020 Educational Year‬‬ ‫‪New Enrolled - Student‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Institute‬‬ ‫دواړه‬ ‫انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫دواړه جنسونه هر نارينه‪ /‬ښځينه‪/‬‬ ‫نارينه‪/‬‬ ‫نارينه‪ /‬ښځينه‪ /‬دواړه جنسونه نارينه‪ /‬ښځينه‪ /‬دواړه جنسونه هر‬
‫ښځينه‪ /‬زن‬ ‫جنسونه هر‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫دو جنس‬ ‫مرد‬ ‫دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬
‫دو جنس‬
‫‪Female Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Fe- Male‬‬
‫‪male‬‬ ‫‪Both Sex Female Male Both Sex‬‬
‫د نهرین کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت کثیرالرشتوی‬
‫‪82‬‬ ‫‪Multi-field institute, Nahreen‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪114‬‬ ‫‪114‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪114‬‬ ‫‪114‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪275‬‬ ‫‪275‬‬ ‫‪82‬‬
‫نهرین‬
‫د بامیان د کرنې او وترنرۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت زراعت‬
‫‪83‬‬ ‫‪Agriculture institute, Bamyan‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪127‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪162‬‬ ‫‪189‬‬ ‫‪110‬‬ ‫‪299‬‬ ‫‪83‬‬
‫وترنری بامیان‬
‫‪Management & accounting‬‬ ‫د بامیان د ادارې او‌حساب دارۍ انسټیټوټ ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪84‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪164‬‬ ‫‪207‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪287‬‬ ‫‪272‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪422‬‬ ‫‪84‬‬
‫‪institute, Bamyan‬‬ ‫اداره وحسابداری بامیان‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪Technical vocational institute,‬‬ ‫د بامیان تخنیکي او مسلکیي انسټیټوټ ‪ /‬انستیتوت‬


‫‪85‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪135‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪199‬‬ ‫‪248‬‬ ‫‪85‬‬
‫‪Bamyan‬‬ ‫تخنیکی و مسلکی بامیان‬
‫‪Vocational agriculture institute,‬‬ ‫د پنجاب د کرنې مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت مسلکی‬
‫‪86‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪86‬‬
‫‪Panjab‬‬ ‫زراعت پنجاب‬
‫‪Vocational agriculture institute,‬‬ ‫د یکاولنګ د کرنې مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت مسلکی‬
‫‪87‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪87‬‬
‫‪Yakawlang‬‬ ‫زراعت یکاولنگ‬
‫د غزين د کرنې او وترنرۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت زراعت و‬

‫‪88‬‬
‫‪Agriculture & veterinary institute,‬‬ ‫‪88‬‬
‫‪88‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪420‬‬ ‫‪518‬‬
‫‪Ghazni‬‬ ‫وترنری غزنی‬
‫‪Management & accounting‬‬ ‫د غزين د ادارې او‌حساب دارۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪89‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪179‬‬ ‫‪180 126‬‬ ‫‪306‬‬ ‫‪342‬‬ ‫‪478‬‬ ‫‪820‬‬ ‫‪89‬‬
‫‪institute, Ghazni‬‬ ‫اداره وحسابداری غزنی‬
‫‪90‬‬ ‫‪Technical institute, Ghazni‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪129‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪194‬‬ ‫‪282‬‬ ‫‪239‬‬ ‫‪670‬‬ ‫‪909‬‬ ‫د غزين تخنیکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت تخنیکی غزنی‬ ‫‪90‬‬
‫د جاغوري کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪91‬‬ ‫‪Multi-field institute, Jaghuri‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪132‬‬ ‫‪91‬‬
‫کثیرالرشتوی جاغوری‬
‫‪Management & accounting‬‬ ‫د پکتیکا د ارګون د ادارې او‌حساب دارۍ انسټیټوټ‪/‬‬
‫‪92‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪92‬‬
‫‪institute, Argun Paktika‬‬ ‫انستیتوت اداره وحسابداری ارگون پکتیکا‬
‫د رشن کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت کثیرالرشتوی‬
‫‪93‬‬ ‫‪Multi-field Institute, Sharan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪220‬‬ ‫‪220‬‬ ‫‪93‬‬
‫رشن‬
‫‪Management & accounting‬‬ ‫د رشن د ادارې او‌حساب دارۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت اداره‬
‫‪94‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪180‬‬ ‫‪180‬‬ ‫‪94‬‬
‫‪institute, Sharan‬‬ ‫و حساب داری رشن‬
‫د پکتیا کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت کثیرالرشتوی‬
‫‪95‬‬ ‫‪Multi-field institute, Paktya‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪233‬‬ ‫‪233‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪401‬‬ ‫‪401‬‬ ‫‪95‬‬
‫پکتیا‬
‫‪Technical vocational institute,‬‬ ‫د پکتیا تخنیکي او مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت تخنیکی‬
‫‪96‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪145‬‬ ‫‪145‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪178‬‬ ‫‪178‬‬ ‫‪96‬‬
‫‪Paktya‬‬ ‫و مسلکی پکتیا‬
‫‪Agriculture & veterinary institute,‬‬ ‫د پکتیا د کرنې او وترنرۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت زراعت و‬
‫‪97‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪97‬‬
‫‪Paktya‬‬ ‫وترنری پکتیا‬
‫‪Continued Table 4-17:...‬‬ ‫د ‪ 17-4‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:17-4‬‬
‫د ‪ 1399‬تحصیلی کال فارغ شوي‬ ‫نوي شامل شوي‬
‫استاد‪Teacher/‬‬ ‫فارغ التحصیل سال تحصیلی ‪1399‬‬ ‫جدیدالشمول‬ ‫محصل‪Student/‬‬
‫‪Graduate, 2020 Educational Year‬‬ ‫‪New Enrolled - Student‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Institute‬‬ ‫دواړه‬ ‫انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫دواړه جنسونه هر نارينه‪ /‬ښځينه‪/‬‬ ‫نارينه‪/‬‬ ‫نارينه‪ /‬ښځينه‪ /‬دواړه جنسونه نارينه‪ /‬ښځينه‪ /‬دواړه جنسونه هر‬
‫ښځينه‪ /‬زن‬ ‫جنسونه هر‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫دو جنس‬ ‫مرد‬ ‫دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬
‫دو جنس‬
‫‪Female Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Fe- Male‬‬
‫‪male‬‬ ‫‪Both Sex Female Male Both Sex‬‬
‫‪Women multi-field institute,‬‬ ‫د گردیز د نجونو کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪98‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪98‬‬
‫‪Gardiz‬‬ ‫کثیرالرشتوی نسوان گردیز‬
‫د څمکني کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪99‬‬ ‫‪Multi-field institute, Samkani‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪182‬‬ ‫‪215‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪166‬‬ ‫‪187‬‬ ‫‪99‬‬
‫کثیرالرشتوی ځمکنی‬
‫د خوست میخانیکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت میخانیکی‬
‫‪100‬‬ ‫‪Mechanical institute, Khost‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪148‬‬ ‫‪148‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪484‬‬ ‫‪484‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪767‬‬ ‫‪767‬‬ ‫‪100‬‬
‫خوست‬
‫د خوست د نجونو کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪101‬‬ ‫‪Women multi-field institute, Khost‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪182‬‬ ‫‪190‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪253‬‬ ‫‪286‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪431‬‬ ‫‪472‬‬ ‫‪101‬‬
‫کثیرالرشتوی نسوان خوست‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪Management & accounting‬‬ ‫د خوست د ادارې او‌حساب دارۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬


‫‪102‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪166‬‬ ‫‪166‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪232‬‬ ‫‪232‬‬ ‫‪102‬‬
‫‪institute, Khost‬‬ ‫اداره و حسابداری خوست‬
‫‪Agriculture & veterinary institute,‬‬ ‫د خوست د کرنې او وترنرۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت زراعت‬
‫‪103‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪113‬‬ ‫‪113‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪190‬‬ ‫‪190‬‬ ‫‪103‬‬

‫‪89‬‬
‫‪Khost‬‬ ‫و وترنری خوست‬
‫د صربي کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت کثیر‬
‫‪104‬‬ ‫‪Multi-field institute, Sabari Khost‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪104‬‬
‫الرشتوی صربی خوست‬
‫د دره ګي کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪105‬‬ ‫‪Multi-field institute, Daragi Khost‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪105‬‬
‫کثیرالرشتوی دره گی خوست‬
‫‪Multi-field institute, Zazi maidan‬‬ ‫د ځاځي میدان کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪106‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪106‬‬
‫‪Khost‬‬ ‫کثیرالرشتوی ځاځی میدان خوست‬
‫‪Multi-field institute, Musa Khel‬‬ ‫د خوست د موسی خیل کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪/‬‬
‫‪107‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪107‬‬
‫)‪(Khost‬‬ ‫انستیتوت کثیرالرشتوی موسی خیل‬
‫‪Technical & vocational institute,‬‬ ‫د خوست د شمل د تخنیکي او مسلکي انسټیټوټ‪/‬‬
‫‪108‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪108‬‬
‫‪Shamel‬‬ ‫انستیتوت تخنیکی و مسلکی شمل‬
‫‪Managemen & accounting‬‬ ‫د کونړ د ادارې او‌حساب دارۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت اداره‬
‫‪109‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪113‬‬ ‫‪113‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪252‬‬ ‫‪252‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪315‬‬ ‫‪315‬‬ ‫‪109‬‬
‫‪institute, Kunarha‬‬ ‫و حسابداری کرنها‬
‫‪Vocational handicraft institute,‬‬ ‫د کونړ د صنایعو مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت مسلکی‬
‫‪110‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪172‬‬ ‫‪172‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪216‬‬ ‫‪216‬‬ ‫‪110‬‬
‫‪Kunarha‬‬ ‫صنایع کرنها‬
‫‪Vocational agriculture institute,‬‬ ‫د کونړ د مروره د کرنې مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪111‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪144‬‬ ‫‪144‬‬ ‫‪111‬‬
‫‪Mara Wara‬‬ ‫مسلکی زراعت مروره‬
‫د کونړ د دښڅه د کثیر الریشتوي انستیتوت‪ /‬انستیتوت‬
‫‪112‬‬ ‫‪Women multi-field institute, Kunar‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪112‬‬
‫کثیرالرشتوی نسوان کرن‬
‫‪Vocational agriculture institute,‬‬ ‫د خاص کونړ د کرنې مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪113‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪139‬‬ ‫‪139‬‬ ‫‪113‬‬
‫‪Khas Kunarh‬‬ ‫مسلکی زراعت خاص کرن‬
‫‪Continued Table 4-17:...‬‬ ‫د ‪ 17-4‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:17-4‬‬
‫د ‪ 1399‬تحصیلی کال فارغ شوي‬ ‫نوي شامل شوي‬
‫استاد‪Teacher/‬‬ ‫فارغ التحصیل سال تحصیلی ‪1399‬‬ ‫جدیدالشمول‬ ‫محصل‪Student/‬‬
‫‪Graduate, 2020 Educational Year‬‬ ‫‪New Enrolled - Student‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Institute‬‬ ‫دواړه‬ ‫انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫دواړه جنسونه هر نارينه‪ /‬ښځينه‪/‬‬ ‫نارينه‪/‬‬ ‫نارينه‪ /‬ښځينه‪ /‬دواړه جنسونه نارينه‪ /‬ښځينه‪ /‬دواړه جنسونه هر‬
‫ښځينه‪ /‬زن‬ ‫جنسونه هر‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫دو جنس‬ ‫مرد‬ ‫دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬
‫دو جنس‬
‫‪Female Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Fe- Male‬‬
‫‪male‬‬ ‫‪Both Sex Female Male Both Sex‬‬
‫‪Vocational agriculture institute,‬‬ ‫د دره پیچ د کرنې مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت مسلکی‬
‫‪114‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪114‬‬
‫‪Dara-e-pech‬‬ ‫زراعت دره پیچ‬
‫‪Vocational agriculture institute,‬‬ ‫د رسکانۍ د کرنې مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت مسلکی‬
‫‪115‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪115‬‬
‫‪Sar Kani‬‬ ‫زراعت رس کانی‬
‫‪Management & accounting‬‬ ‫د نورستان د ادارې او‌حساب دارۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪116‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪87‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪116‬‬
‫‪institute, Nooristan‬‬ ‫اداره وحسابداری نورستان‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د بدخشان کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬


‫‪117‬‬ ‫‪Multi-field institute, Badakhshan‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪393‬‬ ‫‪393‬‬ ‫‪140 170‬‬ ‫‪310‬‬ ‫‪164‬‬ ‫‪643‬‬ ‫‪807‬‬ ‫‪117‬‬
‫کثیرالرشتوی بدخشان‬
‫‪Vocational agriculture institute,‬‬ ‫د کشم د کرنې مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت مسلکی‬
‫‪118‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪118‬‬
‫‪kishm‬‬ ‫زراعت کشم‬
‫د اشکاشم د کثیر الرشتوي انستیتوت‪ /‬انستیتوت‬
‫‪119‬‬ ‫‪Multi felied institute, Ishkashim‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪119‬‬
‫کثیرالرشتوی اشکاشم‬

‫‪90‬‬
‫‪Agriculture & veterinary institute,‬‬ ‫د بهارک د کرنې او وترنرۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت زراعت و‬
‫‪120‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪123‬‬ ‫‪166‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪166‬‬ ‫‪214‬‬ ‫‪103‬‬ ‫‪350‬‬ ‫‪453‬‬ ‫‪120‬‬
‫‪Baharak‬‬ ‫وترنری بهارک‬
‫‪Management & accounting‬‬ ‫د بهارک د ادارې او‌حساب دارۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪121‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪112‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪139‬‬ ‫‪179‬‬ ‫‪121‬‬
‫‪institute, Baharak‬‬ ‫اداره و حسابداری بهارک‬
‫‪Vocational agriculture institute,‬‬ ‫د درایم د کرنې مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت مسلکی‬
‫‪122‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪147‬‬ ‫‪141‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪193‬‬ ‫‪122‬‬
‫‪Darayim‬‬ ‫زراعت درایم‬
‫‪Vocational agriculture institute,‬‬ ‫د یاوان د کرنې مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت مسلکی‬
‫‪123‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪118‬‬ ‫‪157‬‬ ‫‪123‬‬
‫‪Yawan‬‬ ‫زراعت یاوان‬
‫‪124‬‬ ‫‪Technical institute, Takhar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪234‬‬ ‫‪277‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪233‬‬ ‫‪264‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪467‬‬ ‫‪535‬‬ ‫د تخار تخنیکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت تخنیکی تخار‬ ‫‪124‬‬
‫‪Agriculture & veterinary institute,‬‬ ‫د فرخار د کرنې او وترنرۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت زراعت‬
‫‪125‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪124‬‬ ‫‪125‬‬
‫‪Farkhar‬‬ ‫و وترنری فرخار‬
‫‪Vocational agriculture institute,‬‬ ‫د رستاق د کرنې مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت مسلکی‬
‫‪126‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪149‬‬ ‫‪126‬‬
‫‪Rustaq‬‬ ‫زراعت رستاق‬
‫‪Women multi-field institute,‬‬ ‫د تالقان د نجونو کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪127‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪225‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪225‬‬ ‫‪225‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪225‬‬ ‫‪127‬‬
‫‪Taloqan‬‬ ‫کثیرالرشتوی نسوان تالقان‬
‫‪Women agriculture technical‬‬ ‫د دشت قلعه د کثیر الرشتوي انستیتوت‪ /‬انستیتوت‬
‫‪128‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪189‬‬ ‫‪128‬‬
‫‪institute, Dasht -e- Qala‬‬ ‫مسلکی زراعت دشت قلعه‬
‫‪Agriculture & veterinary institute,‬‬ ‫د کندوز د کرنې او وترنرۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت مسلکی‬
‫‪129‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪140‬‬ ‫‪167‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪202‬‬ ‫‪231‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪250‬‬ ‫‪281‬‬ ‫‪129‬‬
‫‪Kunduz‬‬ ‫زراعت و وترنری کندز‬
‫‪Continued Table 4-17:...‬‬ ‫د ‪ 17-4‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:17-4‬‬
‫د ‪ 1399‬تحصیلی کال فارغ شوي‬ ‫نوي شامل شوي‬
‫استاد‪Teacher/‬‬ ‫فارغ التحصیل سال تحصیلی ‪1399‬‬ ‫جدیدالشمول‬ ‫محصل‪Student/‬‬
‫‪Graduate, 2020 Educational Year‬‬ ‫‪New Enrolled - Student‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Institute‬‬ ‫دواړه‬ ‫انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫دواړه جنسونه هر نارينه‪ /‬ښځينه‪/‬‬ ‫نارينه‪/‬‬ ‫نارينه‪ /‬ښځينه‪ /‬دواړه جنسونه نارينه‪ /‬ښځينه‪ /‬دواړه جنسونه هر‬
‫ښځينه‪ /‬زن‬ ‫جنسونه هر‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫دو جنس‬ ‫مرد‬ ‫دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬
‫دو جنس‬
‫‪Female Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Fe- Male‬‬
‫‪male‬‬ ‫‪Both Sex Female Male Both Sex‬‬
‫‪Management & accounting,‬‬ ‫د کندوز د ادارې او‌حساب دارۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪130‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪189‬‬ ‫‪267‬‬ ‫‪174 303‬‬ ‫‪477‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪151‬‬ ‫‪208‬‬ ‫‪130‬‬
‫‪Kunduz‬‬ ‫اداره و حسابداری کندز‬
‫‪Technical vocational institute,‬‬ ‫د کندوز تخنیکي او مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪131‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪166‬‬ ‫‪166‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪251‬‬ ‫‪251‬‬ ‫‪131‬‬
‫‪Kunduz‬‬ ‫تخنیکی و مسلکی کندز‬
‫د سمنګان تخنیکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت تخنیکی‬
‫‪132‬‬ ‫‪Technical institute, Samangan‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪132‬‬
‫سمنگان‬
‫& ‪Women management‬‬ ‫د سمنګان د نجونو د ادارې او‌حساب دارۍ انسټیټوټ‪/‬‬
‫‪133‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪133‬‬
‫‪accounting, Samangan‬‬ ‫انستیتوت اداره و حسابداری نسوان سمنگان‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪Agriculture & veterinar institute,‬‬ ‫د سمنګان د کرنې او وترنرۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت زراعت‬
‫‪134‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪134‬‬
‫‪Samangan‬‬ ‫و وترنری سمنگان‬
‫د سمنګان خرم سارباغ د کرنې مسلکي انسټیټوټ‪/‬‬
‫‪135‬‬

‫‪91‬‬
‫‪135‬‬ ‫‪Khuram Sarbagh technical institute‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪69‬‬
‫انستیتوت مسلکی زراعت خرم سار باغ سمنگان‬
‫‪Vocational agriculture institute,‬‬ ‫د بلخ د کرنې مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت مسلکی‬
‫‪136‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪136‬‬
‫‪Balkh‬‬ ‫زراعت بلخ‬
‫‪137‬‬ ‫‪Petroleum and gas institute, Balkh‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪193‬‬ ‫‪191 317‬‬ ‫‪508‬‬ ‫‪235‬‬ ‫‪260‬‬ ‫‪495‬‬ ‫د بلخ د تيلې او‌گازو انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت نفت و گاز بلخ‬ ‫‪137‬‬
‫‪Management & accounting‬‬ ‫د بلخ د ادارې او‌حساب دارۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت اداره‬
‫‪138‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪236‬‬ ‫‪215‬‬ ‫‪451‬‬ ‫‪318 353‬‬ ‫‪671‬‬ ‫‪554‬‬ ‫‪434‬‬ ‫‪988‬‬ ‫‪138‬‬
‫‪institute, Balkh‬‬ ‫و حسابداری بلخ‬
‫‪Sajjadia Technical & vocational‬‬ ‫دسجادیه د تخنیکي اومسکيل انستیتوت‪ /‬انستیتوت‬
‫‪139‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪111‬‬ ‫‪153‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪201‬‬ ‫‪258‬‬ ‫‪139‬‬
‫‪institute‬‬ ‫تخنیکی و مسلکی سجادیه‬
‫‪Construction institute, Nahri Shahi‬‬ ‫د بلخ د نهرشاهي ساختامين انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪140‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪128‬‬ ‫‪137‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪206‬‬ ‫‪222‬‬ ‫‪140‬‬
‫‪Blakh‬‬ ‫ساختامنی نهرشاهی بلخ‬
‫د بلخ دتخنیکي او مسلکي اکادمی‪ /‬اکادمی تعلیامت‬
‫‪141‬‬ ‫‪Education trining academy, Balkh‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪142‬‬ ‫‪140 312‬‬ ‫‪452‬‬ ‫‪103‬‬ ‫‪321‬‬ ‫‪424‬‬ ‫‪141‬‬
‫تخنیکی و مسلکی بلخ‬
‫‪Chemical technology institute,‬‬ ‫د بلخ د کیمیاوي تکنالوژۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪142‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪136‬‬ ‫‪137‬‬ ‫‪142‬‬
‫‪Balkh‬‬ ‫تکنالوژی کیمیاوی بلخ‬
‫‪Petroleum and gas institute, Sar-‬‬ ‫د رسپل د تيلې او‌گازو انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت نفت وگاز‬
‫‪143‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪164‬‬ ‫‪143‬‬
‫‪e-pul‬‬ ‫رسپل‬
‫‪Agriculture & veterinary institute,‬‬ ‫د رسپل د کرنې او وترنرۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت زراعت و‬
‫‪144‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪109‬‬ ‫‪144‬‬ ‫‪144‬‬
‫‪Sar-e-pul‬‬ ‫وترنری رسپل‬
‫‪Management & accounting‬‬ ‫د رسپل د ادارې او‌حساب دارۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪145‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪145‬‬
‫‪institute, Sar-e-pul‬‬ ‫اداره و حسابداری رسپل‬
‫‪146‬‬ ‫‪Technical institute, Ghor‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪104‬‬ ‫‪108‬‬ ‫د غور تخنیکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت تخنیکی غور‬ ‫‪146‬‬
‫‪Continued Table 4-17:...‬‬ ‫د ‪ 17-4‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:17-4‬‬
‫د ‪ 1399‬تحصیلی کال فارغ شوي‬ ‫نوي شامل شوي‬
‫استاد‪Teacher/‬‬ ‫فارغ التحصیل سال تحصیلی ‪1399‬‬ ‫جدیدالشمول‬ ‫محصل‪Student/‬‬
‫‪Graduate, 2020 Educational Year‬‬ ‫‪New Enrolled - Student‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Institute‬‬ ‫دواړه‬ ‫انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫دواړه جنسونه هر نارينه‪ /‬ښځينه‪/‬‬ ‫نارينه‪/‬‬ ‫نارينه‪ /‬ښځينه‪ /‬دواړه جنسونه نارينه‪ /‬ښځينه‪ /‬دواړه جنسونه هر‬
‫ښځينه‪ /‬زن‬ ‫جنسونه هر‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫دو جنس‬ ‫مرد‬ ‫دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬
‫دو جنس‬
‫‪Female Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Fe- Male‬‬
‫‪male‬‬ ‫‪Both Sex Female Male Both Sex‬‬
‫‪Agriculture & veterinary institute,‬‬ ‫د غور د کرنې او وترنرۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت زراعت و‬
‫‪147‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪104‬‬ ‫‪107‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪140‬‬ ‫‪143‬‬ ‫‪147‬‬
‫‪Ghor‬‬ ‫وترنری غور‬
‫‪Women multi-field institute,‬‬ ‫د چغچران د نجونو کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪148‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪148‬‬
‫‪Chighcheran‬‬ ‫کثیرالرشتوی نسوان چغچران‬
‫د لعل رس جنګل کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪149‬‬ ‫‪Multi-field institute, Lal Sarjangal‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪189‬‬ ‫‪126‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪217‬‬ ‫‪149‬‬
‫کثیرالرشتوی لعل ورسجنگل‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ډایکنډي کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬


‫‪150‬‬ ‫‪Multi-field institute, Daykundi‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪134‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪187‬‬ ‫‪192‬‬ ‫‪125‬‬ ‫‪317‬‬ ‫‪150‬‬
‫کثیرالرشتوی دایکندی‬
‫‪Vocational agriculture institute,‬‬ ‫د ډایکنډي د کرنې مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت مسلکی‬
‫‪151‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪148‬‬ ‫‪239‬‬ ‫‪151‬‬
‫‪Daykundi‬‬ ‫زراعت دایکندی‬
‫‪Agriculture & veterinary institute,‬‬ ‫د خدیر د کرنې او وترنرۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت مسلکی‬
‫‪152‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪152‬‬
‫‪Khadir‬‬ ‫زراعت و وترنری خدیر‬
‫د نیيل تخنیکي او مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت تخنیکی‬

‫‪92‬‬
‫‪Vocational agriculture institute,‬‬ ‫‪153‬‬
‫‪153‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪203‬‬ ‫‪252‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪257‬‬ ‫‪316‬‬
‫‪Nili‬‬ ‫و مسلکی نیلی‬
‫‪Management & accounting‬‬ ‫د ارزګان کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت کثیرالرشتوی‬
‫‪154‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪162‬‬ ‫‪163‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪293‬‬ ‫‪294‬‬ ‫‪154‬‬
‫‪institute, Urozgan‬‬ ‫ارزگان‬
‫‪Management & accounting‬‬ ‫د زابل د ادارې او‌حساب دارۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت اداره‬
‫‪155‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪155‬‬
‫‪institute, Zabul‬‬ ‫و حسابداری زابل‬
‫‪Agriculture & veterinary institute,‬‬ ‫د زابل د کرنې او وترنرۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت مسلکی‬
‫‪156‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪74‬‬ ‫‪74‬‬ ‫‪156‬‬
‫‪Zabul‬‬ ‫زراعت و وترنری زابل‬
‫د کندهار کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت کثیرالرشتوی‬
‫‪157‬‬ ‫‪Multi-field institute, Kandahar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪157‬‬
‫کندهار‬
‫‪Management & accounting‬‬ ‫د کندهار د ادارې او‌حساب دارۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪158‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪104‬‬ ‫‪107‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪306‬‬ ‫‪311‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪299‬‬ ‫‪307‬‬ ‫‪158‬‬
‫‪institute, Kandahar‬‬ ‫اداره و حسابداری کندهار‬
‫‪Vocational agriculture & veterinary‬‬ ‫د کندهار د دامان کرنې او وترنرۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪159‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪103‬‬ ‫‪104‬‬ ‫‪159‬‬
‫‪institute, Daman Kandahar‬‬ ‫مسلکی زراعت و وترنری دامان کندهار‬
‫‪Agriculture vocational institute,‬‬ ‫د میوند د کرنې مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت مسلکی‬
‫‪160‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪160‬‬
‫‪Maiwand‬‬ ‫زراعت میوند‬
‫‪Technical vocational institute,‬‬ ‫د کندهار تخنیکي او مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪161‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪146‬‬ ‫‪146‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪161‬‬
‫‪Kandahar‬‬ ‫تخنیکی و مسلکی کندهار‬
‫‪Multi-field institute, Zhari‬‬ ‫د کندهار د ژېړۍ کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪162‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪162‬‬
‫‪Kandahar‬‬ ‫کثیرالرشتوی ژری کندهار‬
‫‪Continued Table 4-17:...‬‬ ‫د ‪ 17-4‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:17-4‬‬
‫د ‪ 1399‬تحصیلی کال فارغ شوي‬ ‫نوي شامل شوي‬
‫استاد‪Teacher/‬‬ ‫فارغ التحصیل سال تحصیلی ‪1399‬‬ ‫جدیدالشمول‬ ‫محصل‪Student/‬‬
‫‪Graduate, 2020 Educational Year‬‬ ‫‪New Enrolled - Student‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Institute‬‬ ‫دواړه‬ ‫انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫دواړه جنسونه هر نارينه‪ /‬ښځينه‪/‬‬ ‫نارينه‪/‬‬ ‫نارينه‪ /‬ښځينه‪ /‬دواړه جنسونه نارينه‪ /‬ښځينه‪ /‬دواړه جنسونه هر‬
‫ښځينه‪ /‬زن‬ ‫جنسونه هر‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫دو جنس‬ ‫مرد‬ ‫دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬
‫دو جنس‬
‫‪Female Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Fe- Male‬‬
‫‪male‬‬ ‫‪Both Sex Female Male Both Sex‬‬
‫د جوزجان تخنیکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت تخنیکی‬
‫‪163‬‬ ‫‪Technical institute, Jawzjan‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪155‬‬ ‫‪175‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪275‬‬ ‫‪311‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪201‬‬ ‫‪257‬‬ ‫‪163‬‬
‫جوزجان‬
‫‪Agriculture & veterinary institute,‬‬ ‫د جوزجان د‌کرنې او وترنرۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت زراعت‬
‫‪164‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪165‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪119‬‬ ‫‪176‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪270‬‬ ‫‪362‬‬ ‫‪164‬‬
‫‪Jawzjan‬‬ ‫و وترنری جوزجان‬
‫‪Management & accounting‬‬ ‫د جوزجان د ادارې او‌حسابدارۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪165‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪149‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪158‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪119‬‬ ‫‪209‬‬ ‫‪165‬‬
‫‪institute, Jawzjan‬‬ ‫اداره و حسابداری جوزجان‬
‫د فاریاب کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪166‬‬ ‫‪Multi-field institute, Faryab‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪157‬‬ ‫‪256‬‬ ‫‪161 234‬‬ ‫‪395‬‬ ‫‪260‬‬ ‫‪382‬‬ ‫‪642‬‬ ‫‪166‬‬
‫کثیرالرشتوی فاریاب‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪Andkhoy multi-field institute,‬‬ ‫د فاریاب د اندخوی کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬


‫‪167‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪167‬‬ ‫‪167‬‬
‫‪Faryab‬‬ ‫کثیرالرشتوی اندخوی فاریاب‬
‫‪Vocational agriculture institute,‬‬ ‫د فاریاب د‌کرنې مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت مسلکی‬
‫‪168‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪218‬‬ ‫‪250‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪363‬‬ ‫‪421‬‬ ‫‪168‬‬

‫‪93‬‬
‫‪Faryab‬‬ ‫زراعت فاریاب‬
‫‪Agriculture & veterinary institute,‬‬ ‫د هلمند د کرنې او وترنرۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت زراعت‬
‫‪169‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪172‬‬ ‫‪172‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪169‬‬
‫‪Helmand‬‬ ‫و وترنری هلمند‬
‫‪Women multi-field institute,‬‬ ‫د هلمند د نجونو کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪170‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪191‬‬ ‫‪243‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪144‬‬ ‫‪170‬‬
‫‪Helmand‬‬ ‫کثیرالرشتوی نسوان هلمند‬
‫‪Management & accounting‬‬ ‫د هلمند د ادارې او‌حساب دارۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪171‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪136‬‬ ‫‪140‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪129‬‬ ‫‪133‬‬ ‫‪171‬‬
‫‪institute, Helmand‬‬ ‫اداره وحسابداری هلمند‬
‫‪Management & accounting‬‬ ‫د بادغیس د ادارې او‌حساب دارۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪172‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪87‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪204‬‬ ‫‪265‬‬ ‫‪172‬‬
‫‪institute, Badghis‬‬ ‫اداره وحسابداری بادغیس‬
‫‪Vocational agriculture institute,‬‬ ‫د قلعه نو د کرنې مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت مسلکی‬
‫‪173‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪211‬‬ ‫‪270‬‬ ‫‪173‬‬
‫‪Qala now‬‬ ‫زراعت قلعه نو‬
‫‪Management & accounting‬‬ ‫د هرات د ادارې او‌حساب دارۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪174‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪454‬‬ ‫‪352‬‬ ‫‪806‬‬ ‫‪361 182‬‬ ‫‪543‬‬ ‫‪815‬‬ ‫‪534‬‬ ‫‪1349‬‬ ‫‪174‬‬
‫‪institute, Herat‬‬ ‫اداره و حسابداری هرات‬
‫استاد کامل الدین بهزاد انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت استاد‬
‫‪175‬‬ ‫‪Ustad Kamaludin Behzad institute‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪175‬‬
‫کامل الدین بهزاد‬
‫‪Agriculture & veterinary institute,‬‬ ‫د هرات د کرنې او وترنرۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت زراعت و‬
‫‪176‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪115‬‬ ‫‪174‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪170‬‬ ‫‪223‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪141‬‬ ‫‪182‬‬ ‫‪176‬‬
‫‪Herat‬‬ ‫وترنری هرات‬
‫‪177‬‬ ‫‪Technical institute, Herat‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪153‬‬ ‫‪199‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪296‬‬ ‫‪353‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪301‬‬ ‫‪362‬‬ ‫د هرات تخنیکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت تخنیکی هرات‬ ‫‪177‬‬
‫د کرخ کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت کثیرالرشتوی‬
‫‪178‬‬ ‫‪Multi-field institute, Karukh‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪108‬‬ ‫‪178‬‬
‫کرخ‬
‫‪Continued Table 4-17:...‬‬ ‫د ‪ 17-4‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:17-4‬‬
‫د ‪ 1399‬تحصیلی کال فارغ شوي‬ ‫نوي شامل شوي‬
‫استاد‪Teacher/‬‬ ‫فارغ التحصیل سال تحصیلی ‪1399‬‬ ‫جدیدالشمول‬ ‫محصل‪Student/‬‬
‫‪Graduate, 2020 Educational Year‬‬ ‫‪New Enrolled - Student‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Institute‬‬ ‫دواړه‬ ‫انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫دواړه جنسونه هر نارينه‪ /‬ښځينه‪/‬‬ ‫نارينه‪/‬‬ ‫نارينه‪ /‬ښځينه‪ /‬دواړه جنسونه نارينه‪ /‬ښځينه‪ /‬دواړه جنسونه هر‬
‫ښځينه‪ /‬زن‬ ‫جنسونه هر‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫دو جنس‬ ‫مرد‬ ‫دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬
‫دو جنس‬
‫‪Female Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Fe- Male‬‬
‫‪male‬‬ ‫‪Both Sex Female Male Both Sex‬‬
‫‪Vocational agriculture institute,‬‬ ‫د فراه د کرنې مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت مسلکی‬
‫‪179‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪87‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪103‬‬ ‫‪179‬‬
‫‪Farah‬‬ ‫زراعت فراه‬
‫د فراه کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت کثیرالرشتوی‬
‫‪180‬‬ ‫‪Multi-field institute, Farah‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪111‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪180‬‬
‫فراه‬
‫‪Technical vocational institute,‬‬ ‫د فراه تخنیکي او مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت تخنیکی‬
‫‪181‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪181‬‬
‫‪Farah‬‬ ‫و مسلکی فراه‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د فراه د نجونو کثیرالرشتوي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬


‫‪182‬‬ ‫‪Women multi-field institute, Farah‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪182‬‬
‫کثیرالرشتوی نسوان فراه‬
‫‪Management & accounting‬‬ ‫د نیمروز د ادارې او‌حساب دارۍ انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪183‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪114‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪183‬‬
‫‪institute, Nimroz‬‬ ‫اداره وحسابداری نیمروز‬
‫‪Vocational agriculture institute,‬‬ ‫د نیمروز د کرنې مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت مسلکی‬
‫‪184‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪184‬‬
‫‪Nimroz‬‬ ‫زراعت نیمروز‬

‫‪94‬‬
‫‪Agriculture & veterinary institute,‬‬ ‫د نیمروز د چغنسور کرنې مسلکي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪185‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪185‬‬
‫‪Changhansor Nimroz‬‬ ‫مسلکی زراعت چخانسور نیمروز‬
‫‪Source: Technical vocational education and training authority ,Ministry of water and power,Communication and information technology ,‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د تخنیکي او مسلکي زده‌کړو اداره او د ملکي هوايي چلند اداره‪ /‬منبع‪ :‬اداره تعلیمات تخنیکی و مسلکی و هوانوردی ملکی‬
‫‪Civil aviation authority.‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ 18-4‬جدول‪ :‬د ‪ 1400‬کال کې د خصويص مسلکي اوتخنیکي انسټیټوټونو د محصلینو او استادانو شمېرد جنس او واليت په توپري(تن)‬
‫جدول ‪ :18-4‬تعداد محصالن و استادان انستیتوت های تخنیکی و مسلکی خصوصی به تفکیک جنس و والیت سال ‪(1400‬نفر)‬
‫)‪Table 4-18: Number of Students and Teachers in Private Technical Vocational Institutions by Sex and Province -2021 (person‬‬
‫استاد‬ ‫محصل‬
‫‪Teacher‬‬ ‫‪Student‬‬
‫شمېر‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Institute‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫ښځينه‬ ‫دواړه جنسونه نارينه‬ ‫ښځينه‬ ‫دواړه جنسونه نارينه‬ ‫والیت‬ ‫انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫شماره‬
‫زن‬ ‫هر دو جنس مرد‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬
‫‪Female Male Both Sex‬‬ ‫‪Female Male Both Sex‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪10 134‬‬ ‫‪144‬‬ ‫‪356 1230‬‬ ‫‪1586‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫د افغانستان د تخنیکي او مسلکي تعلیامتو‬
‫‪Afghanistan technical vocational‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪102‬‬ ‫‪166‬‬ ‫‪268‬‬ ‫انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت تعلیامت تخنیکی ومسلکی کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪education institute‬‬
‫افغانستان‬
‫د نی رسانه یي انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت رسانه‬
‫‪2‬‬ ‫‪Nai Rasanayee private institute‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪46‬‬ ‫کابل‬ ‫‪2‬‬
‫یی نی‬
‫د پرمختګ خصويص انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parmakhtag private Institute‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪104‬‬ ‫کابل‬ ‫‪3‬‬
‫خصوصی پرمختک‬
‫‪Afghani ferozkoh arts and‬‬ ‫د افغانستان فیروز کوه د هرن او معامر مسلکي‬
‫‪4‬‬ ‫‪architecture vocational private‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪22‬‬ ‫کابل‬ ‫خصويص انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت خصوصی‬ ‫‪4‬‬
‫‪institute‬‬ ‫مسلکی هرن و معامر افغانی فیروز کوه‬
‫‪Muslim english literature‬‬ ‫د مسلم د انګلیيس ژبو انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪5‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪104‬‬ ‫‪132‬‬ ‫کابل‬ ‫‪5‬‬
‫‪vocational private institute‬‬ ‫مسلکی ادبیات انگلیسی مسلم‬
‫‪Shaheen vocational private‬‬ ‫د شاهین مسلکي تعلیامتو انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪6‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪110‬‬ ‫کابل‬ ‫‪6‬‬
‫‪institute‬‬ ‫خصوصی شاهین‬
‫د مکین د تخنیکي او مسلکي تعلیامتو‬
‫‪Makin technical vocational‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪72‬‬ ‫لوگر‬ ‫انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت خصوصی تعلیامت‬ ‫‪7‬‬
‫‪education private institute‬‬
‫تخنیکی ومسلکی مکین‬
‫د سبز منش د تخنیکي او مسلکي تعلیامتو‬
‫‪Sabz manish technical‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪114‬‬ ‫‪129‬‬ ‫بغالن‬ ‫انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت خصوصی تعلیامت‬ ‫‪8‬‬
‫‪vocational education institute‬‬
‫تخنیکی ومسلکی سبز منش‬
‫د نیروی پیشگام د تخنیکي او مسلکي تعلیامتو‬
‫‪Niro pishgam technical‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪99‬‬ ‫بامیان‬ ‫انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت خصوصی تعلیامت‬ ‫‪9‬‬
‫‪vocational private institute‬‬
‫تخنیکی ومسلکی نیروی پیشگام‬
‫‪Maharat vocational education‬‬ ‫د مهارت د مسلکي تعلیامتو انسټیټوټ‪/‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪62‬‬ ‫غور‬ ‫‪10‬‬
‫‪private institute‬‬ ‫انستیتوت تعلیامت مسلکی مهارت‬
‫‪Danish Afghanistan private‬‬ ‫د دانش افغانستان خصويص انسټیټوټ‪/‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪83‬‬ ‫دایکندی ‪114‬‬ ‫‪11‬‬
‫‪institute‬‬ ‫انستیتوت خصوصی دانش افغانستان‬
‫‪Hamkam vocational education‬‬ ‫د همگام خصويص انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪12‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪33‬‬ ‫دایکندی ‪45‬‬ ‫‪12‬‬
‫‪private institute‬‬ ‫خصوصی تعلیامت مسلکی همگام‬
‫‪Gawharshad technical‬‬
‫د گوهرشاد خصويص انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪13‬‬ ‫‪vocational private education‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪89‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪13‬‬
‫‪institute‬‬ ‫خصوصی گوهرشاد‬

‫د حرضت شیخ االسالم شهید خصويص‬


‫‪Hazrat-e-Shikhul Islam sheed‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪47‬‬ ‫بادغیس‬ ‫انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت خصوصی حرضت شیخ‬ ‫‪14‬‬
‫‪private institute‬‬
‫االسالم شهید‬
‫‪15‬‬ ‫‪Sima private institute‬‬ ‫‪Heart‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪157‬‬ ‫‪200‬‬ ‫هرات‬ ‫د سیام انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت سیام‬ ‫‪15‬‬
‫‪Azma vocational education‬‬ ‫د آزما د مسلکي تعلیامتو انسټیټوټ‪ /‬انستیتوت‬
‫‪16‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪47‬‬ ‫هرات‬ ‫‪16‬‬
‫‪private institute‬‬ ‫تعلیامت مسلکی آزما‬
‫‪Source:Technical vocational education & training authority‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د تخنیکي او مسلکي زده‌ګړو اداره‪ /‬منبع‪ :‬اداره تعلیمات تخنیکی و مسلکی‬

‫‪95‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ :19-4‬جدول‪ :‬د ‪ 1400‬کال کې د تخنیکي او مسلکي زده‌کړو د ليليو او پکې د شامل شوي شمېر د جنس او واليت په توپري (باب ‌‪ /‬تن)‬
‫جدول ‪ :19-4‬تعداد و شاملین لیلیه های اداره تعلیامت تخنیکی و مسلکی به تفکیک جنس و والیت سال ‪( 1400‬باب‪ /‬نفر)‬
‫)‪Table 4-19: Number of Dormitories and Inmates in Technical Vocational Education and Training Authority by Sex and Province-2021 (Person/ Unit‬‬
‫شاملین‬
‫‪Inmate‬‬ ‫د لیلی شمېر‬
‫شمېر‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫تعداد لیلیه‬ ‫وال یت‬
‫نجلي‪ /‬دختر‬ ‫هلک‪ /‬پسر‬ ‫شماره‬
‫هر دو جنس‬ ‫‪No.of Dormitorie‬‬
‫‪Girl‬‬ ‫‪Boy‬‬ ‫‪Both Sex‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪2116‬‬ ‫‪7869‬‬ ‫‪9985‬‬ ‫‪43‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪531‬‬ ‫‪1702‬‬ ‫‪2233‬‬ ‫‪7‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪192‬‬ ‫‪199‬‬ ‫‪1‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪197‬‬ ‫‪275‬‬ ‫‪6‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪Maidan‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪354‬‬ ‫‪372‬‬ ‫‪0‬‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪4‬‬
‫‪Wardak‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪1‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬


‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪550‬‬ ‫‪587‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪179‬‬ ‫‪192‬‬ ‫‪0‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪4‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪240‬‬ ‫‪320‬‬ ‫‪2‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪127‬‬ ‫‪247‬‬ ‫‪0‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪129‬‬ ‫‪188‬‬ ‫‪0‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪109‬‬ ‫‪109‬‬ ‫‪0‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪1‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪0‬‬ ‫خوست‬ ‫‪14‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Kunarha‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪234‬‬ ‫‪234‬‬ ‫‪0‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرنها‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪0‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪349‬‬ ‫‪390‬‬ ‫‪1‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪184‬‬ ‫‪267‬‬ ‫‪1‬‬ ‫تخار‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Kunduz‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪272‬‬ ‫‪321‬‬ ‫‪3‬‬ ‫کندز‬ ‫‪19‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪167‬‬ ‫‪253‬‬ ‫‪0‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪20‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪218‬‬ ‫‪534‬‬ ‫‪752‬‬ ‫‪9‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪21‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e-Pul‬‬ ‫‪118‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪268‬‬ ‫‪0‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪117‬‬ ‫‪126‬‬ ‫‪0‬‬ ‫غور‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪113‬‬ ‫‪178‬‬ ‫‪0‬‬ ‫دایکندی‬ ‫‪24‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪25‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪0‬‬ ‫زابل‬ ‫‪26‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪129‬‬ ‫‪129‬‬ ‫‪1‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪27‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪312‬‬ ‫‪340‬‬ ‫‪1‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪28‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪165‬‬ ‫‪290‬‬ ‫‪455‬‬ ‫‪0‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪29‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪174‬‬ ‫‪175‬‬ ‫‪1‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪30‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪0‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪31‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪137‬‬ ‫‪293‬‬ ‫‪430‬‬ ‫‪-‬‬ ‫هرات‬ ‫‪32‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪115‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪169‬‬ ‫‪1‬‬ ‫فراه‬ ‫‪33‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪1‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪34‬‬
‫‪Source:Technical vocational education and training authority‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د تخنیکي او مسلکي زده‌ګړو اداره‪ /‬منبع‪ :‬اداره تعلیمات تخنیکی و مسلکی‬

‫‪96‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ 20-4‬جدول‪ :‬د روغتیاي علومو انسټیټوټونو‪ ،‬محصلينو‪ ،‬نوي شامل شويو‪ ،‬فارغ شوي او ښونکو شمېر د جنس او کال په توپیر (باب ‌‪ /‬تن)‬
‫جدول ‪ :20-4‬تعداد انستیتوت ها‪ ،‬محصالن‪ ،‬جدیدالشموالن‪ ،‬فارغان و استادان انستیتوت های علوم صحی به تفکیک جنس و سال (باب ‌‪ /‬نفر)‬
‫)‪Table 4-20: Number of Institutions Students, New Enrooled - Students, Graduates and Teacher of Medical Science Institutions by Sex and Year (Unit/ Person‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمېر‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Indicator‬‬ ‫شاخص‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬ ‫شماره‬
‫‪1‬‬ ‫‪Institutions‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪9‬‬ ‫د انسټیټوټ شمېر‪ /‬تعداد انستیتوت ها‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Students‬‬ ‫‪2421‬‬ ‫‪3375‬‬ ‫‪1054‬‬ ‫محصلین‪ /‬محصالن‬ ‫‪2‬‬

‫‪2.1‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪1197‬‬ ‫‪1912‬‬ ‫‪407‬‬ ‫نارينه‪ /‬مرد‬ ‫‪1-2‬‬

‫‪2.2‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪1224‬‬ ‫‪1463‬‬ ‫‪647‬‬ ‫ښځينه‪ /‬زن‬ ‫‪2-2‬‬


‫‪3‬‬ ‫‪New Enrooled - Students‬‬ ‫‪871‬‬ ‫‪641‬‬ ‫‪1044‬‬ ‫نوي شامل شوي‪ /‬جدیدالشموالن‬ ‫‪3‬‬

‫‪3.1‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪366‬‬ ‫‪468‬‬ ‫‪454‬‬ ‫نارينه‪ /‬مرد‬ ‫‪1-3‬‬

‫‪3.2‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪505‬‬ ‫‪173‬‬ ‫‪590‬‬ ‫ښځينه‪ /‬زن‬ ‫‪2-3‬‬


‫‪4‬‬ ‫‪Graduates‬‬ ‫‪936‬‬ ‫‪936‬‬ ‫‪1036‬‬ ‫فارغ شوي‪ /‬فارغان‬ ‫‪4‬‬

‫‪4.1‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪509‬‬ ‫‪509‬‬ ‫‪560‬‬ ‫نارينه‪ /‬مرد‬ ‫‪1-4‬‬

‫‪4.2‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪427‬‬ ‫‪427‬‬ ‫‪476‬‬ ‫ښځينه‪ /‬زن‬ ‫‪2-4‬‬


‫‪5‬‬ ‫‪Teachers‬‬ ‫‪299‬‬ ‫‪293‬‬ ‫‪305‬‬ ‫ښونکو‪ /‬استاد‬ ‫‪5‬‬

‫‪5.1‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪152‬‬ ‫‪152‬‬ ‫‪183‬‬ ‫نارينه‪ /‬مرد‬ ‫‪1-5‬‬

‫‪5.2‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪147‬‬ ‫‪141‬‬ ‫‪122‬‬ ‫ښځينه‪ /‬زن‬ ‫‪2-5‬‬

‫‪Source: Ministry of public health‬‬ ‫سرچینه‪ :‬دعامې روغتیا وزارت‪ /‬منبع‪ :‬وزارت صحت عامه‬

‫د ‪21-4‬جدول‪ :‬د لوړو زده‌کړ دولتي او خصويص پوهنتونونو‪ /‬لوړو زده‌کړو مؤسسو‪ ،‬پوهنځیو‪ ،‬محصلینو او استادانو شمېرد کال په توپیر(باب‪ /‬تن)‬
‫جدول ‪ :21-4‬تعداد پوهنتون ها‪ /‬موسسات تحصیالت عالی‪ ،‬پوهنځی ها‪ ،‬محصالن و استادان تحصیالت عالی دولتی و خصوصی به تفکیک سال (باب‪ /‬نفر)‬
‫)‪Table 4-21: Number of Universities/ Higher Education Institutions, Faculties, Students and Teachers in Government and Private Higher Education by Year (Unit/ Person‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Indicator‬‬ ‫شاخص‬ ‫شماره‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬
‫‪Total Universities and Higher‬‬ ‫د پوهنتونونو او لوړو زډه کړو مؤسسو مجموع ‪ /‬مجموع پوهنتون ها و موسسات‬
‫‪1‬‬ ‫‪168‬‬ ‫‪167‬‬ ‫‪166‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪Education Institution‬‬ ‫تحصیالت عالی‬
‫‪1.1‬‬ ‫‪Government‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪38‬‬ ‫دولتي ‪ /‬دولتی‬ ‫‪1-1‬‬
‫‪1.2‬‬ ‫‪Private‬‬ ‫‪129‬‬ ‫‪128‬‬ ‫‪128‬‬ ‫خصويص ‪ /‬خصوصی‬ ‫‪2-1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Total Faculties‬‬ ‫‪675‬‬ ‫‪673‬‬ ‫‪688‬‬ ‫پوهنځيونومجموع ‪ /‬مجموع پوهنځی ها‬ ‫‪2‬‬
‫‪2.1‬‬ ‫‪Government‬‬ ‫‪252‬‬ ‫‪260‬‬ ‫‪242‬‬ ‫دولتي ‪ /‬دولتی‬ ‫‪1-2‬‬
‫‪2.2‬‬ ‫‪Private‬‬ ‫‪423‬‬ ‫‪413‬‬ ‫‪446‬‬ ‫خصويص ‪ /‬خصوصی‬ ‫‪2-2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Total Students‬‬ ‫‪348810‬‬ ‫‪429790‬‬ ‫‪424621‬‬ ‫ټول محصلین ‪ /‬مجموع محصالن‬ ‫‪3‬‬
‫‪3.1‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪246180‬‬ ‫‪306155‬‬ ‫‪310369‬‬ ‫نارينه ‪ /‬مرد‬ ‫‪1-3‬‬
‫‪3.2‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪102630‬‬ ‫‪123635‬‬ ‫‪114252‬‬ ‫ښځينه ‪ /‬زن‬ ‫‪2-3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Total Government students‬‬ ‫‪196906‬‬ ‫‪205480‬‬ ‫‪197247‬‬ ‫دولتي برخې ټول محصلین ‪ /‬مجموع محصالن بخش دولتی‬ ‫‪4‬‬
‫‪4.1‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪137038‬‬ ‫‪142750‬‬ ‫‪142386‬‬ ‫نارينه ‪ /‬مرد‬ ‫‪1-4‬‬
‫‪4.2‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪59868‬‬ ‫‪62730‬‬ ‫‪54861‬‬ ‫ښځينه ‪ /‬زن‬ ‫‪2-4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Private students‬‬ ‫‪151904‬‬ ‫‪224310‬‬ ‫‪227374‬‬ ‫خصويص برخې ټول محصلین ‪ /‬مجموع محصالن بخش خصوصی‬ ‫‪5‬‬
‫‪5.1‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪109142‬‬ ‫‪163405‬‬ ‫‪167983‬‬ ‫نارينه ‪ /‬مرد‬ ‫‪1-5‬‬
‫‪5.2‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪42762‬‬ ‫‪60905‬‬ ‫‪59391‬‬ ‫ښځينه ‪ /‬زن‬ ‫‪2-5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Total Teachers‬‬ ‫‪16546‬‬ ‫‪18391‬‬ ‫‪18909‬‬ ‫ټول استادان ‪ /‬مجموع استادان‬ ‫‪6‬‬
‫‪6.1‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪14270‬‬ ‫‪15906‬‬ ‫‪16310‬‬ ‫نارينه ‪ /‬مرد‬ ‫‪1-6‬‬
‫‪6.2‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪2276‬‬ ‫‪2485‬‬ ‫‪2599‬‬ ‫ښځينه ‪ /‬زن‬ ‫‪2-6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Government teachers‬‬ ‫‪6261‬‬ ‫‪6284‬‬ ‫‪6090‬‬ ‫دولتي برخې ټول استادان ‪ /‬مجموع استادان بخش دولتی‬ ‫‪7‬‬
‫‪7.1‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪5409‬‬ ‫‪5430‬‬ ‫‪5254‬‬ ‫نارينه ‪ /‬مرد‬ ‫‪1-7‬‬
‫‪7.2‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪852‬‬ ‫‪854‬‬ ‫‪836‬‬ ‫ښځينه ‪ /‬زن‬ ‫‪2-7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Total Private teachers‬‬ ‫‪10285‬‬ ‫‪12107‬‬ ‫‪12819‬‬ ‫خصويص برخې ټول استادان ‪ /‬مجموع استادان بخش خصوصی‬ ‫‪8‬‬
‫‪8.1‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪8861‬‬ ‫‪10476‬‬ ‫‪11056‬‬ ‫نارينه ‪ /‬مرد‬ ‫‪1-8‬‬
‫‪8.2‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪1424‬‬ ‫‪1631‬‬ ‫‪1763‬‬ ‫ښځينه ‪ /‬زن‬ ‫‪2-8‬‬
‫‪Source: Ministry of higher education‬‬ ‫سرچينه‪ :‬د لوړو زده‌کړو وزارت‪ /‬منبع‪ :‬وزارت تحصیالت عالی‬

‫‪97‬‬
‫د ‪ 22-4‬جدول‪ :‬د دولتي پوهنتونونو‪ /‬لوړو زده کړو مؤسسو د محصلينو شمېر د جنس‪ ،‬والیت او کال په توپیر(تن)‬
‫جدول‪ :22-4‬تعداد محصالن پوهنتون ها‪ /‬موسسات تحصیالت عالی دولتی به تفکیک جنس‪ ،‬والیت و سال(نفر)‬
‫)‪Table 4-22: Number of Students in Government Universities/ Higher Education Institutions by Sex , Province and Year (Person‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪University/ Institution‬‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫پوهنتون‪ /‬موسسه‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪59868‬‬ ‫‪137038‬‬ ‫‪196906‬‬ ‫‪62730‬‬ ‫‪142750‬‬ ‫‪205480‬‬ ‫‪54861‬‬ ‫‪142386‬‬ ‫‪197247‬‬ ‫ټول ‪ /‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul university‬‬ ‫‪9024‬‬ ‫‪13100‬‬ ‫‪22124‬‬ ‫‪9652‬‬ ‫‪14070‬‬ ‫‪23722‬‬ ‫‪8726‬‬ ‫‪14472‬‬ ‫‪23198‬‬ ‫د کابل پوهنتون‪ /‬پوهنتون کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kabul polytechnic university‬‬ ‫‪1389‬‬ ‫‪4077‬‬ ‫‪5466‬‬ ‫‪1358‬‬ ‫‪3943‬‬ ‫‪5301‬‬ ‫‪1261‬‬ ‫‪3950‬‬ ‫‪5211‬‬ ‫د کابل د پولیِ تخنيک پوهنتون‪ /‬پوهنتون پولی تخنیک کابل‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Education university‬‬ ‫‪4934‬‬ ‫‪2558‬‬ ‫‪7492‬‬ ‫‪5529‬‬ ‫‪3053‬‬ ‫‪8582‬‬ ‫‪4993‬‬ ‫‪2912‬‬ ‫‪7905‬‬ ‫د ښوونې او روزنې پوهنتون‪ /‬پوهنتون تعلیم و تربیه‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Kabul university of medical sceinces‬‬ ‫‪1743‬‬ ‫‪1644‬‬ ‫‪3387‬‬ ‫‪1906‬‬ ‫‪1895‬‬ ‫‪3801‬‬ ‫‪1658‬‬ ‫‪1846‬‬ ‫‪3504‬‬ ‫د کابل طبي علومو پوهنتون‪ /‬پوهنتون علوم طبی کابل‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Al Beroni university - Kapisa‬‬ ‫‪1518‬‬ ‫‪4972‬‬ ‫‪6490‬‬ ‫‪1518‬‬ ‫‪4972‬‬ ‫‪6490‬‬ ‫‪1329‬‬ ‫‪4946‬‬ ‫‪6275‬‬ ‫د البريونې پوهنتون ‪ -‬کاپیسا‪ /‬پوهنتون البیرونی کاپیسا‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Parwan university‬‬ ‫‪690‬‬ ‫‪5282‬‬ ‫‪5972‬‬ ‫‪960‬‬ ‫‪4782‬‬ ‫‪5742‬‬ ‫‪649‬‬ ‫‪5255‬‬ ‫‪5904‬‬ ‫د پروان پوهنتون‪ /‬پوهنتون پروان‬ ‫‪6‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Nangarhar university‬‬ ‫‪2143‬‬ ‫‪11878‬‬ ‫‪14021‬‬ ‫‪2333‬‬ ‫‪12530‬‬ ‫‪14863‬‬ ‫‪1753‬‬ ‫‪12576‬‬ ‫‪14329‬‬ ‫د ننګرهار پوهنتون‪ /‬پوهنتون ننگرهار‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Laghman university‬‬ ‫‪288‬‬ ‫‪2632‬‬ ‫‪2920‬‬ ‫‪210‬‬ ‫‪2460‬‬ ‫‪2670‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪2739‬‬ ‫‪2796‬‬ ‫د لغامن پوهنتون‪ /‬پوهنتون لغامن‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan university‬‬ ‫‪1315‬‬ ‫‪3745‬‬ ‫‪5060‬‬ ‫‪1352‬‬ ‫‪3939‬‬ ‫‪5291‬‬ ‫‪1099‬‬ ‫‪4327‬‬ ‫‪5426‬‬ ‫د بغالن پوهنتون‪ /‬پوهنتون بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan university‬‬ ‫‪2782‬‬ ‫‪4980‬‬ ‫‪7762‬‬ ‫‪2515‬‬ ‫‪4222‬‬ ‫‪6737‬‬ ‫‪2278‬‬ ‫‪4406‬‬ ‫‪6684‬‬ ‫د باميان پوهنتون‪ /‬پوهنتون بامیان‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni university‬‬ ‫‪1130‬‬ ‫‪2765‬‬ ‫‪3895‬‬ ‫‪1140‬‬ ‫‪2923‬‬ ‫‪4063‬‬ ‫‪1091‬‬ ‫‪3082‬‬ ‫‪4173‬‬ ‫د غزين پوهنتون‪ /‬پوهنتون غزنی‬ ‫‪11‬‬
‫‪Ghazni technical engineering‬‬ ‫د غزين د انجيرنۍ تخنيکې پوهنتون‪ /‬پوهنتون تخنیکی انجنیری غزنی‬ ‫‪12‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪800‬‬ ‫‪827‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪798‬‬ ‫‪821‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪673‬‬ ‫‪691‬‬
‫‪university‬‬

‫‪98‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktia university‬‬ ‫‪413‬‬ ‫‪6487‬‬ ‫‪6900‬‬ ‫‪479‬‬ ‫‪6639‬‬ ‫‪7118‬‬ ‫‪240‬‬ ‫‪6874‬‬ ‫‪7114‬‬ ‫د پکتيا پوهنتون‪ /‬پوهنتون پکتیا‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Shaikh Zayed university - Khost‬‬ ‫‪466‬‬ ‫‪7171‬‬ ‫‪7637‬‬ ‫‪538‬‬ ‫‪7706‬‬ ‫‪8244‬‬ ‫‪368‬‬ ‫‪7490‬‬ ‫‪7858‬‬ ‫د شيخ زايد پوهنتون ‪ -‬خوست ‪ /‬پوهنتون شیخ زاید ‪ -‬خوست‬ ‫‪14‬‬
‫‪Sayed Jamaluddin afghani‬‬ ‫د سيد جامل الدين افغان پوهنتون ‪ -‬کونړ‪ /‬پوهنتون سید جامل الدین‬
‫‪15‬‬ ‫‪281‬‬ ‫‪3450‬‬ ‫‪3731‬‬ ‫‪292‬‬ ‫‪3607‬‬ ‫‪3899‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪3830‬‬ ‫‪3921‬‬ ‫‪15‬‬
‫‪university - Kunar‬‬ ‫افغان ‪ -‬کرن‬
‫‪16‬‬ ‫‪Badakhshan university‬‬ ‫‪2270‬‬ ‫‪3942‬‬ ‫‪6212‬‬ ‫‪2381‬‬ ‫‪4138‬‬ ‫‪6519‬‬ ‫‪1953‬‬ ‫‪3704‬‬ ‫‪5657‬‬ ‫د بدخشان پوهنتون‪ /‬پوهنتون بدخشان‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Takhar university‬‬ ‫‪1668‬‬ ‫‪4876‬‬ ‫‪6544‬‬ ‫‪1671‬‬ ‫‪3954‬‬ ‫‪5625‬‬ ‫‪1917‬‬ ‫‪4443‬‬ ‫‪6360‬‬ ‫د تخار پوهنتون‪ /‬پوهنتون تخار‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Kunduz university‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪3558‬‬ ‫‪4956‬‬ ‫‪1419‬‬ ‫‪3829‬‬ ‫‪5248‬‬ ‫‪1288‬‬ ‫‪3947‬‬ ‫‪5235‬‬ ‫د کندوز پوهنتون‪ /‬پوهنتون کندز‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Balkh university‬‬ ‫‪7457‬‬ ‫‪9230‬‬ ‫‪16687‬‬ ‫‪7829‬‬ ‫‪10008‬‬ ‫‪17837‬‬ ‫‪7985‬‬ ‫‪10532‬‬ ‫‪18517‬‬ ‫د بلخ پوهنتون‪ /‬پوهنتون بلخ‬ ‫‪19‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Kandahar university‬‬ ‫‪699‬‬ ‫‪6781‬‬ ‫‪7480‬‬ ‫‪854‬‬ ‫‪7767‬‬ ‫‪8621‬‬ ‫‪969‬‬ ‫‪8540‬‬ ‫‪9509‬‬ ‫د کندهار پوهنتون‪ /‬پوهنتون کندهار‬ ‫‪20‬‬
‫‪Afghanistan agriculture sciences‬‬ ‫د افغانستان د تکنالوژۍ او کرنې ميل پوهنتون‪ /‬پوهنتون ملی علوم‬
‫‪21‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪724‬‬ ‫‪734‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪724‬‬ ‫‪737‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪21‬‬
‫‪national university-Kandahar‬‬ ‫زراعتی و تکنالوژی افغانستان‬
‫‪22‬‬ ‫‪Jawzjan university‬‬ ‫‪2032‬‬ ‫‪4368‬‬ ‫‪6400‬‬ ‫‪2118‬‬ ‫‪4589‬‬ ‫‪6707‬‬ ‫‪2066‬‬ ‫‪5155‬‬ ‫‪7221‬‬ ‫د جوزجان پوهنتون‪ /‬پوهنتون جوزجان‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Faryab university‬‬ ‫‪2467‬‬ ‫‪4090‬‬ ‫‪6557‬‬ ‫‪2146‬‬ ‫‪4185‬‬ ‫‪6331‬‬ ‫‪1690‬‬ ‫‪4134‬‬ ‫‪5824‬‬ ‫د فاریاب پوهنتون‪ /‬پوهنتون فاریاب‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Herat university‬‬ ‫‪9314‬‬ ‫‪7999‬‬ ‫‪17313‬‬ ‫‪9678‬‬ ‫‪8458‬‬ ‫‪18136‬‬ ‫‪7939‬‬ ‫‪7987‬‬ ‫‪15926‬‬ ‫دهرات پوهنتون‪ /‬پوهنتون هرات‬ ‫‪24‬‬
‫‪Maidan Wardak higher education‬‬ ‫د میدان ور دک د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی میدان وردک‬ ‫‪25‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪623‬‬ ‫‪623‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪999‬‬ ‫‪1014‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪508‬‬ ‫‪509‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Logar higher education institution‬‬ ‫‪224‬‬ ‫‪882‬‬ ‫‪1106‬‬ ‫‪194‬‬ ‫‪921‬‬ ‫‪1115‬‬ ‫‪138‬‬ ‫‪695‬‬ ‫‪833‬‬ ‫د لوګر د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی لوگر‬ ‫‪26‬‬
‫‪Panjshir higher education‬‬ ‫د پنجشېر د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی پنجشیر‬ ‫‪27‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪426‬‬ ‫‪1578‬‬ ‫‪2004‬‬ ‫‪429‬‬ ‫‪1605‬‬ ‫‪2034‬‬ ‫‪323‬‬ ‫‪1462‬‬ ‫‪1785‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Paktika higher education institution‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1868‬‬ ‫‪1869‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2069‬‬ ‫‪2069‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1610‬‬ ‫‪1610‬‬ ‫د پکتيکا د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی پکتیکا‬ ‫‪28‬‬
‫‪Continued Table 4-22:...‬‬ ‫د ‪ 22-4‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:24-4‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪University/ Institution‬‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫پوهنتون‪ /‬موسسه‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬
‫‪Samangan higher education‬‬ ‫د سمنګان د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی سمنگان‬ ‫‪29‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪820‬‬ ‫‪1680‬‬ ‫‪2500‬‬ ‫‪896‬‬ ‫‪1818‬‬ ‫‪2714‬‬ ‫‪725‬‬ ‫‪1976‬‬ ‫‪2701‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Sar- e pul higher education‬‬ ‫د رسپل د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی رسپل‬ ‫‪30‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪595‬‬ ‫‪745‬‬ ‫‪1340‬‬ ‫‪643‬‬ ‫‪782‬‬ ‫‪1425‬‬ ‫‪433‬‬ ‫‪759‬‬ ‫‪1192‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Ghor higher education institution‬‬ ‫‪524‬‬ ‫‪1603‬‬ ‫‪2127‬‬ ‫‪585‬‬ ‫‪1536‬‬ ‫‪2121‬‬ ‫‪413‬‬ ‫‪1331‬‬ ‫‪1744‬‬ ‫د غور د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی غور‬ ‫‪31‬‬
‫‪Daykundi higher education‬‬ ‫د ډايکنډي د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی دایکندی‬ ‫‪32‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪587‬‬ ‫‪412‬‬ ‫‪999‬‬ ‫‪626‬‬ ‫‪416‬‬ ‫‪1042‬‬ ‫‪498‬‬ ‫‪421‬‬ ‫‪919‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Urozgan higher education‬‬ ‫د ارزګان د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی ارزگان‬ ‫‪33‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪1468‬‬ ‫‪1503‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪1460‬‬ ‫‪1482‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1271‬‬ ‫‪1271‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Zabul higher education institution‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪633‬‬ ‫‪676‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪703‬‬ ‫‪732‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪370‬‬ ‫‪381‬‬ ‫د زابل د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی زابل‬ ‫‪34‬‬
‫‪Helmand higher education‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪35‬‬ ‫‪201‬‬ ‫‪2275‬‬ ‫‪2476‬‬ ‫‪192‬‬ ‫‪2608‬‬ ‫‪2800‬‬ ‫‪126‬‬ ‫‪2016‬‬ ‫‪2142‬‬ ‫د هلمند د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی هلمند‬ ‫‪35‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Badghis higher education‬‬ ‫د بادغيس د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی بادغيس‬ ‫‪36‬‬
‫‪36‬‬ ‫‪231‬‬ ‫‪907‬‬ ‫‪1138‬‬ ‫‪239‬‬ ‫‪979‬‬ ‫‪1218‬‬ ‫‪179‬‬ ‫‪912‬‬ ‫‪1091‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪37‬‬ ‫‪Farah higher education institution‬‬ ‫‪426‬‬ ‫‪839‬‬ ‫‪1265‬‬ ‫‪614‬‬ ‫‪1160‬‬ ‫‪1774‬‬ ‫‪451‬‬ ‫‪1077‬‬ ‫‪1528‬‬ ‫د فراه د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی فراه‬ ‫‪37‬‬

‫‪99‬‬
‫‪Nooristan higher education‬‬ ‫د نورستان د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی نورستان‬ ‫‪38‬‬
‫‪38‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪104‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Nimrooz higher education‬‬ ‫د نيمروز د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی نیمروز‬ ‫‪39‬‬
‫‪39‬‬ ‫‪296‬‬ ‫‪337‬‬ ‫‪633‬‬ ‫‪330‬‬ ‫‪399‬‬ ‫‪729‬‬ ‫‪145‬‬ ‫‪158‬‬ ‫‪303‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Source: Ministry of higher education‬‬ ‫سرچينه‪ :‬د لوړو زده‌کړو وزارت‪ /‬منبع‪ :‬وزارت تحصیالت عالی‬
‫د ‪ 1-4‬ګراف‪ :‬د پوهنتونونو او لوړوزده کړو موسسو محصلین د جنس او کال په توپیر‬
‫گراف ‪ :1-4‬محصالن پوهنتون ها و موسسات تحصیالت عالی به تفکیک جنس و سال‬
‫‪Graph 4-1 : University and Higher Education Institution Students by Sex and Year‬‬
‫‪80‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪70‬‬
‫‪69‬‬
‫‪70‬‬
‫‪60‬‬
‫ﺳﻠﻧﮫ ‪ /‬ﻓﯾﺻد ‪percent‬‬

‫‪50‬‬
‫‪40‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪30‬‬
‫‪28‬‬
‫‪30‬‬
‫‪20‬‬
‫‪10‬‬
‫‪0‬‬
‫‪1398‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1400‬‬
‫‪2019‬‬ ‫ﻧﺎرﯾﻧﮫ ‪ /‬ﻣرد ‪Male‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫ښځﯾﻧﮫ ‪ /‬زن ‪Female‬‬ ‫‪2021‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 23-4‬جدول‪ :‬د دولتي پوهنتونونو‪ /‬لوړو زده کړو مؤ سسو کی د محصلينو شمېرد پوهنځيو‪ ،‬جنس او کال په تو پیر(تن)‬
‫جدول‪ :23-4‬تعداد محصالن پوهنتون ها‪ /‬موسسات تحصیالت عالی دولتی به تفکیک پوهنیځی‪ ،‬جنس و سال (نفر)‬
‫)‪Table 4-23: Number of Students in Government Universities/ Higher Education Institutions by Faculty, sex, and Year (Person‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Faculty‬‬ ‫ښځينه‬ ‫ښځينه دواړه جنسونه نارينه‬ ‫ښځينه دواړه جنسونه نارينه‬ ‫دواړه جنسونه نارينه‬ ‫پوهنځی‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬
‫‪Female Male‬‬ ‫‪Both Sex Female Male‬‬ ‫‪Both Sex Female Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪59868 137038‬‬ ‫‪196906‬‬ ‫‪62730 142750‬‬ ‫‪205480‬‬ ‫‪63291 142386‬‬ ‫‪205677‬‬ ‫ټول‪ /‬محصالن‬
‫‪1‬‬ ‫‪Faculty of law‬‬ ‫‪2402‬‬ ‫‪7234‬‬ ‫‪9636‬‬ ‫‪2552‬‬ ‫‪7501‬‬ ‫‪10053‬‬ ‫‪2342‬‬ ‫‪7457‬‬ ‫‪9799‬‬ ‫د حقوقو پوهنځی‪ /‬پوهنځی حقوق‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Faculty of science‬‬ ‫‪4185‬‬ ‫‪4178‬‬ ‫‪8363‬‬ ‫‪4102‬‬ ‫‪4253‬‬ ‫‪8355‬‬ ‫‪12608 4283‬‬ ‫‪16891‬‬ ‫‪ 2‬د ساينس پوهنځی‪ /‬پوهنځی ساینس‬
‫‪3‬‬ ‫‪Faculty of literature‬‬ ‫‪8631 14695‬‬ ‫‪23326‬‬ ‫‪9281 14789‬‬ ‫‪24070‬‬ ‫‪8193 15511‬‬ ‫‪23704‬‬ ‫د ژبو او ادبياتو پوهنځی‪ /‬پوهنځی زبان وادبیات‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Faculty of engineering‬‬ ‫‪1348‬‬ ‫‪9945‬‬ ‫‪11293‬‬ ‫‪1121‬‬ ‫‪9265‬‬ ‫‪10386‬‬ ‫‪955‬‬ ‫‪9440‬‬ ‫‪10395‬‬ ‫‪ 4‬د انجنريۍ پوهنځی‪ /‬پوهنځی انجنیری‬
‫د روزنيزو علومو او ارواپوهنې پوهنځی‪ /‬پوهنځی علوم‬
‫‪5‬‬ ‫‪Faculty of psychology‬‬ ‫‪1530‬‬ ‫‪482‬‬ ‫‪2012‬‬ ‫‪1645‬‬ ‫‪543‬‬ ‫‪2188‬‬ ‫‪1008‬‬ ‫‪508‬‬ ‫‪1516‬‬ ‫‪5‬‬
‫تربیتی و روانشناسی‬
‫‪6‬‬ ‫‪Faculty of agriculture‬‬ ‫‪2586 15903‬‬ ‫‪18489‬‬ ‫‪2928 17532‬‬ ‫‪20460‬‬ ‫‪2295 17647‬‬ ‫‪19942‬‬ ‫د کرين پوهنځی‪ /‬پوهنځی زراعت‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Faculty of economics‬‬ ‫‪3364 13383‬‬ ‫‪16747‬‬ ‫‪3433 13332‬‬ ‫‪16765‬‬ ‫‪2790 13063‬‬ ‫‪15853‬‬ ‫د اقتصاد پوهنځی‪ /‬پوهنځی اقتصاد‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Faculty of pharmacy‬‬ ‫‪536‬‬ ‫‪746‬‬ ‫‪1282‬‬ ‫‪647‬‬ ‫‪736‬‬ ‫‪1383‬‬ ‫‪569‬‬ ‫‪724‬‬ ‫‪1293‬‬ ‫‪ 8‬د فارميس پوهنځی‪ /‬پوهنځی فارمسی‬
‫‪9‬‬ ‫‪Faculty of veterinary‬‬ ‫‪133‬‬ ‫‪2503‬‬ ‫‪2636‬‬ ‫‪291‬‬ ‫‪2871‬‬ ‫‪3162‬‬ ‫‪167‬‬ ‫‪2685‬‬ ‫‪2852‬‬ ‫د وترنرۍ پوهنځی‪ /‬پوهنځی وترنری‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Faculty of geology‬‬ ‫‪584‬‬ ‫‪1270‬‬ ‫‪1854‬‬ ‫‪556‬‬ ‫‪1252‬‬ ‫‪1808‬‬ ‫‪519‬‬ ‫‪1299‬‬ ‫‪1818‬‬ ‫‪ 10‬د ځمکې پيژندين پوهنځی‪ /‬پوهنځی زمین شناسی‬
‫‪11‬‬ ‫‪Faculty of arts‬‬ ‫‪807‬‬ ‫‪836‬‬ ‫‪1643‬‬ ‫‪915‬‬ ‫‪926‬‬ ‫‪1841‬‬ ‫‪771‬‬ ‫‪1000‬‬ ‫‪1771‬‬ ‫‪ 11‬د هرنونو پوهنځی‪ /‬پوهنځی هرنها‬
‫‪12‬‬ ‫‪Faculty of journalism‬‬ ‫‪1092‬‬ ‫‪3376‬‬ ‫‪4468‬‬ ‫‪1186‬‬ ‫‪3544‬‬ ‫‪4730‬‬ ‫‪971‬‬ ‫‪3771‬‬ ‫‪4742‬‬ ‫‪ 12‬د ژورناليزم پوهنځی‪ /‬پوهنځی ژورنالیزم‬
‫‪13‬‬ ‫‪Faculty of social science‬‬ ‫‪3186‬‬ ‫‪3492‬‬ ‫‪6678‬‬ ‫‪3336‬‬ ‫‪3486‬‬ ‫‪6822‬‬ ‫‪3215‬‬ ‫‪3749‬‬ ‫‪6964‬‬ ‫‪ 13‬د ټولنيزو علومو پوهنځی‪ /‬پوهنځی علوم اجتامعی‬
‫‪14‬‬ ‫‪Faculty of theology‬‬ ‫‪3748‬‬ ‫‪8357‬‬ ‫‪12105‬‬ ‫‪3754‬‬ ‫‪8174‬‬ ‫‪11928‬‬ ‫‪3806‬‬ ‫‪8177‬‬ ‫‪11983‬‬ ‫‪ 14‬د رشعياتو پوهنځی‪ /‬پوهنځی رشعیات‬
‫‪15‬‬ ‫‪Faculty of education‬‬ ‫‪16585 29227‬‬ ‫‪45812‬‬ ‫‪16990 31081‬‬ ‫‪48071‬‬ ‫‪13784 30759‬‬ ‫‪44543‬‬ ‫‪ 15‬د ښوونې او روزنې پوهنځی‪ /‬پوهنځی تعلیم و تربیه‬
‫‪16‬‬ ‫‪Faculty of construction‬‬ ‫‪594‬‬ ‫‪2244‬‬ ‫‪2838‬‬ ‫‪861‬‬ ‫‪3026‬‬ ‫‪3887‬‬ ‫‪629‬‬ ‫‪2618‬‬ ‫‪3247‬‬ ‫‪ 16‬د ساختامين پوهنځی‪ /‬پوهنځی ساختامنی‬

‫‪17‬‬ ‫‪Faculty of‬‬ ‫‪ 17‬د الکرتوميخانيک پوهنځی‪ /‬پوهنځی الکرتومیخانیک‬


‫‪91‬‬ ‫‪333‬‬ ‫‪424‬‬ ‫‪102‬‬ ‫‪348‬‬ ‫‪450‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪323‬‬ ‫‪413‬‬
‫‪electromechanic‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Faculty of sports‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪162‬‬ ‫‪316‬‬ ‫‪478‬‬ ‫‪180‬‬ ‫‪385‬‬ ‫‪565‬‬ ‫‪ 18‬د بدين روزنې پوهنځی‪ /‬پوهنځی تربیت بدنی‬
‫‪Medical faculties‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪1724‬‬ ‫‪4450‬‬ ‫‪6174‬‬ ‫‪1792‬‬ ‫‪4519‬‬ ‫‪6311‬‬ ‫‪1811‬‬ ‫‪4433‬‬ ‫‪ 19‬د واليتونو د طب پوهنځی‪ /‬پوهنځی های طب والیات ‪6244‬‬
‫)‪(provinces‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Faculty of public health‬‬ ‫‪149‬‬ ‫‪297‬‬ ‫‪446‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪314‬‬ ‫‪464‬‬ ‫‪448‬‬ ‫‪383‬‬ ‫‪831‬‬ ‫‪ 20‬د عامې روغتيا پوهنځی‪ /‬پوهنځی صحت عامه‬

‫‪21‬‬ ‫‪Faculty of medical‬‬ ‫‪ 21‬د مرکز معالجوي پوهنځی‪ /‬پوهنځی معالجوی مرکز‬
‫‪570‬‬ ‫‪674‬‬ ‫‪1244‬‬ ‫‪618‬‬ ‫‪815‬‬ ‫‪1433‬‬ ‫‪450‬‬ ‫‪832‬‬ ‫‪1282‬‬
‫)‪treatment (center‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Faculty of stomatology‬‬ ‫‪739‬‬ ‫‪617‬‬ ‫‪1356‬‬ ‫‪886‬‬ ‫‪855‬‬ ‫‪1741‬‬ ‫‪512‬‬ ‫‪588‬‬ ‫‪1100‬‬ ‫‪ 22‬د ستوماتولوژي پوهنځی‪ /‬پوهنځی ستوماتولوژی‬
‫‪23‬‬ ‫)‪Faculty of nursing (center‬‬ ‫‪394‬‬ ‫‪124‬‬ ‫‪518‬‬ ‫‪416‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪537‬‬ ‫‪394‬‬ ‫‪140‬‬ ‫‪534‬‬ ‫‪ 23‬د مرکز د نرسنگ پوهنځی‪ /‬پوهنځی نرسنگ مرکز‬

‫‪Faculty of health‬‬ ‫د مرکز د صحي متمم پوهنځی‪ /‬پوهنځی متمم صحی‬


‫‪24‬‬ ‫‪222‬‬ ‫‪229‬‬ ‫‪451‬‬ ‫‪231‬‬ ‫‪237‬‬ ‫‪468‬‬ ‫‪216‬‬ ‫‪224‬‬ ‫‪440‬‬ ‫‪24‬‬
‫)‪amendment (center‬‬ ‫مرکز‬
‫د جيولوژي او کانونو پوهنځی‪ /‬پوهنځی جیولوژی‬
‫‪25‬‬ ‫‪Faculty of geology & mine‬‬ ‫‪588‬‬ ‫‪3613‬‬ ‫‪4201‬‬ ‫‪631‬‬ ‫‪3885‬‬ ‫‪4516‬‬ ‫‪510‬‬ ‫‪3860‬‬ ‫‪4370‬‬ ‫‪25‬‬
‫ومعدن‬
‫‪Faculty of chemical‬‬ ‫د کيمياوي تکنالوژۍ پوهنځی‪ /‬پوهنځی تکنالوژی‬
‫‪26‬‬ ‫‪520‬‬ ‫‪997‬‬ ‫‪1517‬‬ ‫‪511‬‬ ‫‪1047‬‬ ‫‪1558‬‬ ‫‪508‬‬ ‫‪1046‬‬ ‫‪1554‬‬ ‫‪26‬‬
‫‪technology‬‬ ‫کیمیاوی‬
‫‪27 Faculty of computer‬‬ ‫‪1690‬‬ ‫‪5496‬‬ ‫‪7186‬‬ ‫‪1660‬‬ ‫‪5435‬‬ ‫‪7095‬‬ ‫‪1832‬‬ ‫‪5168‬‬ ‫‪ 27‬د کمپيوتر ساينس پوهنځی‪ /‬پوهنځی کمپیوتر ساینس ‪7000‬‬
‫‪science‬‬
‫د اختصايص تعليامتو پوهنځی‪ /‬پوهنځی تعلیامت‬
‫‪28 Faculty of specialized‬‬ ‫‪364‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪463‬‬ ‫‪400‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪499‬‬ ‫‪354‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪448‬‬ ‫‪28‬‬
‫‪education‬‬ ‫اختصاصی‬
‫‪Faculty of communication‬‬ ‫د مخابراتو معلومايت تکنالوژۍ پوهنځی‪ /‬پوهنځی‬
‫‪29‬‬ ‫‪157‬‬ ‫‪158‬‬ ‫‪315‬‬ ‫‪176‬‬ ‫‪171‬‬ ‫‪347‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪180‬‬ ‫‪310‬‬ ‫‪29‬‬
‫‪& information technology‬‬ ‫مخابرات و تكنا‍‍‍لوژی معلوماتی‬
‫‪30 Faculty of menagement‬‬ ‫‪1147‬‬ ‫‪1706‬‬ ‫‪2853‬‬ ‫‪1204‬‬ ‫‪1854‬‬ ‫‪3058‬‬ ‫‪1099‬‬ ‫‪1706‬‬ ‫‪ 30‬د ادارې او پالييس پوهنځی‪ /‬پوهنځی اداره و پالیسی ‪2805‬‬
‫‪and policy‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Faculty of environment‬‬ ‫‪183‬‬ ‫‪347‬‬ ‫‪530‬‬ ‫‪193‬‬ ‫‪423‬‬ ‫‪616‬‬ ‫‪135‬‬ ‫‪333‬‬ ‫‪468‬‬ ‫‪ 31‬د چاپېريال ساتنې پوهنځی‪ /‬پوهنځی محیط زیست‬
‫‪Source: Ministry of higher education‬‬ ‫سرچينه‪ :‬د لوړو زده‌کړو وزارت‪ /‬منبع‪ :‬وزارت تحصیالت عالی‬

‫‪100‬‬
‫د ‪ 24-4‬جدول‪ :‬د دولتي پوهنتونونو‪ /‬لوړو زده‌کړو مؤ سسو کې نوي شامل شوي شمېر د جنس‪ ،‬والیت او کال په تو پیر(تن)‬
‫جدول ‪ :24-4‬تعداد جدیدالشموالن در پوهنتون ها‪ /‬موسسات تحصیالت عالی دولتی به تفکیک جنس‪ ،‬والیت و سال (نفر)‬
‫)‪Table 4-24: Number of New Enrolled - Students in Government Universities/ Higher Education Institutions by Sex, Province and Year (Person‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪University/ Institution‬‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫پوهنتون‪ /‬موسسه‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪17259‬‬ ‫‪37228‬‬ ‫‪54487‬‬ ‫‪19155‬‬ ‫‪40364‬‬ ‫‪59519‬‬ ‫‪16462‬‬ ‫‪40812‬‬ ‫‪57274‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul university‬‬ ‫‪2871‬‬ ‫‪3827‬‬ ‫‪6698‬‬ ‫‪2871‬‬ ‫‪3827‬‬ ‫‪6698‬‬ ‫‪2559‬‬ ‫‪4061‬‬ ‫‪6620‬‬ ‫د کابل پوهنتون‪ /‬پوهنتون کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kabul polytechnic university‬‬ ‫‪436‬‬ ‫‪1289‬‬ ‫‪1725‬‬ ‫‪413‬‬ ‫‪1126‬‬ ‫‪1539‬‬ ‫‪441‬‬ ‫‪1160‬‬ ‫‪1601‬‬ ‫د کابل د پولیِ تخنيک پوهنتون‪ /‬پوهنتون پولی تخنیک کابل‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Education university‬‬ ‫‪1206‬‬ ‫‪655‬‬ ‫‪1861‬‬ ‫‪1388‬‬ ‫‪799‬‬ ‫‪2187‬‬ ‫‪1389‬‬ ‫‪881‬‬ ‫‪2270‬‬ ‫د ښوونې او روزنې پوهنتون‪ /‬پوهنتون تعلیم و تربیه‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Kabul university of medical sceinces‬‬ ‫‪388‬‬ ‫‪390‬‬ ‫‪778‬‬ ‫‪388‬‬ ‫‪390‬‬ ‫‪778‬‬ ‫‪381‬‬ ‫‪387‬‬ ‫‪768‬‬ ‫د کابل طبي علومو پوهنتون‪ /‬پوهنتون علوم طبی کابل‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Al Beroni university-Kapisa‬‬ ‫‪459‬‬ ‫‪1337‬‬ ‫‪1796‬‬ ‫‪459‬‬ ‫‪1337‬‬ ‫‪1796‬‬ ‫‪433‬‬ ‫‪1342‬‬ ‫‪1775‬‬ ‫د البريونې پوهنتون ‪ -‬کاپیسا‪ /‬پوهنتون البیرونی کاپیسا‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Parwan university‬‬ ‫‪237‬‬ ‫‪1656‬‬ ‫‪1893‬‬ ‫‪445‬‬ ‫‪1102‬‬ ‫‪1547‬‬ ‫‪216‬‬ ‫‪1591‬‬ ‫‪1807‬‬ ‫د پروان پوهنتون‪ /‬پوهنتون پروان‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Nangarhar university‬‬ ‫‪754‬‬ ‫‪2750‬‬ ‫‪3504‬‬ ‫‪878‬‬ ‫‪2856‬‬ ‫‪3734‬‬ ‫‪690‬‬ ‫‪3536‬‬ ‫‪4226‬‬ ‫د ننګرهار پوهنتون‪ /‬پوهنتون ننگرهار‬ ‫‪7‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪Laghman university‬‬ ‫‪220‬‬ ‫‪793‬‬ ‫‪1013‬‬ ‫‪143‬‬ ‫‪596‬‬ ‫‪739‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪780‬‬ ‫‪813‬‬ ‫د لغامن پوهنتون‪ /‬پوهنتون لغامن‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan university‬‬ ‫‪515‬‬ ‫‪978‬‬ ‫‪1493‬‬ ‫‪483‬‬ ‫‪1065‬‬ ‫‪1548‬‬ ‫‪335‬‬ ‫‪1205‬‬ ‫‪1540‬‬ ‫د بغالن پوهنتون‪ /‬پوهنتون بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan university‬‬ ‫‪641‬‬ ‫‪1135‬‬ ‫‪1776‬‬ ‫‪697‬‬ ‫‪1089‬‬ ‫‪1786‬‬ ‫‪712‬‬ ‫‪1124‬‬ ‫‪1836‬‬ ‫د باميان پوهنتون‪ /‬پوهنتون بامیان‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni university‬‬ ‫‪321‬‬ ‫‪727‬‬ ‫‪1048‬‬ ‫‪310‬‬ ‫‪775‬‬ ‫‪1085‬‬ ‫‪270‬‬ ‫‪791‬‬ ‫‪1061‬‬ ‫د غزين پوهنتون‪ /‬پوهنتون غزنی‬ ‫‪11‬‬

‫‪101‬‬
‫‪Ghazni technical engineering‬‬ ‫د غزين د انجيرنۍ تخنيکې پوهنتون‪ /‬پوهنتون تخنیکی انجنیری غزنی‬ ‫‪12‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪348‬‬ ‫‪362‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪346‬‬ ‫‪356‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪205‬‬ ‫‪213‬‬
‫‪university‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktia university‬‬ ‫‪227‬‬ ‫‪1426‬‬ ‫‪1653‬‬ ‫‪274‬‬ ‫‪1539‬‬ ‫‪1813‬‬ ‫‪132‬‬ ‫‪1816‬‬ ‫‪1948‬‬ ‫د پکتيا پوهنتون‪ /‬پوهنتون پکتیا‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Shaikh Zayed university - Khost‬‬ ‫‪222‬‬ ‫‪1739‬‬ ‫‪1961‬‬ ‫‪303‬‬ ‫‪1958‬‬ ‫‪2261‬‬ ‫‪194‬‬ ‫‪2013‬‬ ‫‪2207‬‬ ‫د شيخ زايد پوهنتون ‪ -‬خوست ‪ /‬پوهنتون شیخ زاید ‪ -‬خوست‬ ‫‪14‬‬
‫‪Sayed Jamaluddin afghani‬‬ ‫د سيد جامل الدين افغان پوهنتون ‪ -‬کونړ‪ /‬پوهنتون سید جامل الدین‬
‫‪15‬‬ ‫‪154‬‬ ‫‪664‬‬ ‫‪818‬‬ ‫‪175‬‬ ‫‪737‬‬ ‫‪912‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪1053‬‬ ‫‪1099‬‬ ‫‪15‬‬
‫‪university - Kunar‬‬ ‫افغان ‪ -‬کرن‬
‫‪16‬‬ ‫‪Badakhshan university‬‬ ‫‪529‬‬ ‫‪1001‬‬ ‫‪1530‬‬ ‫‪787‬‬ ‫‪1254‬‬ ‫‪2041‬‬ ‫‪599‬‬ ‫‪1069‬‬ ‫‪1668‬‬ ‫د بدخشان پوهنتون‪ /‬پوهنتون بدخشان‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Takhar university‬‬ ‫‪515‬‬ ‫‪1496‬‬ ‫‪2011‬‬ ‫‪517‬‬ ‫‪1268‬‬ ‫‪1785‬‬ ‫‪580‬‬ ‫‪1325‬‬ ‫‪1905‬‬ ‫د تخار پوهنتون‪ /‬پوهنتون تخار‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Kunduz university‬‬ ‫‪429‬‬ ‫‪955‬‬ ‫‪1384‬‬ ‫‪448‬‬ ‫‪1056‬‬ ‫‪1504‬‬ ‫‪400‬‬ ‫‪1128‬‬ ‫‪1528‬‬ ‫د کندوز پوهنتون‪ /‬پوهنتون کندز‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Balkh university‬‬ ‫‪1952‬‬ ‫‪2466‬‬ ‫‪4418‬‬ ‫‪2118‬‬ ‫‪2822‬‬ ‫‪4940‬‬ ‫‪2177‬‬ ‫‪2971‬‬ ‫‪5148‬‬ ‫د بلخ پوهنتون‪ /‬پوهنتون بلخ‬ ‫‪19‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Kandahar university‬‬ ‫‪217‬‬ ‫‪1553‬‬ ‫‪1770‬‬ ‫‪354‬‬ ‫‪2353‬‬ ‫‪2707‬‬ ‫‪309‬‬ ‫‪2579‬‬ ‫‪2888‬‬ ‫د کندهار پوهنتون‪ /‬پوهنتون کندهار‬ ‫‪20‬‬
‫‪Afghanistan agriculture sciences‬‬ ‫د افغانستان د تکنالوژۍ او کرنې ميل پوهنتون‪ /‬پوهنتون ملی علوم‬
‫‪21‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪202‬‬ ‫‪203‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪234‬‬ ‫‪236‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪21‬‬
‫‪national university-Kandahar‬‬ ‫زراعتی و تکنالوژی افغانستان‬
‫‪22‬‬ ‫‪Jawzjan university‬‬ ‫‪564‬‬ ‫‪1123‬‬ ‫‪1687‬‬ ‫‪667‬‬ ‫‪1251‬‬ ‫‪1918‬‬ ‫‪610‬‬ ‫‪1406‬‬ ‫‪2016‬‬ ‫د جوزجان پوهنتون‪ /‬پوهنتون جوزجان‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Faryab university‬‬ ‫‪697‬‬ ‫‪998‬‬ ‫‪1695‬‬ ‫‪732‬‬ ‫‪1067‬‬ ‫‪1799‬‬ ‫‪493‬‬ ‫‪1232‬‬ ‫‪1725‬‬ ‫د فاریاب پوهنتون‪ /‬پوهنتون فاریاب‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Herat university‬‬ ‫‪2226‬‬ ‫‪2061‬‬ ‫‪4287‬‬ ‫‪2550‬‬ ‫‪2390‬‬ ‫‪4940‬‬ ‫‪2195‬‬ ‫‪2315‬‬ ‫‪4510‬‬ ‫دهرات پوهنتون‪ /‬پوهنتون هرات‬ ‫‪24‬‬
‫‪Maidan Wardak higher education‬‬ ‫د میدان ور دک د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی میدان وردک‬ ‫‪25‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪263‬‬ ‫‪263‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪612‬‬ ‫‪627‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪222‬‬ ‫‪223‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Logar higher education institution‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪293‬‬ ‫‪345‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪374‬‬ ‫‪421‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪308‬‬ ‫‪346‬‬ ‫د لوګر د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی لوگر‬ ‫‪26‬‬
‫‪Panjshir higher education‬‬ ‫د پنجشېر د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی پنجشیر‬ ‫‪27‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪137‬‬ ‫‪565‬‬ ‫‪702‬‬ ‫‪131‬‬ ‫‪571‬‬ ‫‪702‬‬ ‫‪107‬‬ ‫‪453‬‬ ‫‪560‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Paktika higher education institution‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪682‬‬ ‫‪683‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪789‬‬ ‫‪789‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪499‬‬ ‫‪499‬‬ ‫د پکتيکا د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی پکتیکا‬ ‫‪28‬‬
‫‪Continued Table 4-24:...‬‬ ‫د ‪ 24-4‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:24-4‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪University/ Institution‬‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫پوهنتون‪ /‬موسسه‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬
‫‪Samangan higher education‬‬ ‫د سمنګان د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی سمنگان‬ ‫‪29‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪247‬‬ ‫‪399‬‬ ‫‪646‬‬ ‫‪272‬‬ ‫‪519‬‬ ‫‪791‬‬ ‫‪238‬‬ ‫‪575‬‬ ‫‪813‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Sar- e pul higher education‬‬ ‫د رسپل د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی رسپل‬ ‫‪30‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪177‬‬ ‫‪239‬‬ ‫‪416‬‬ ‫‪221‬‬ ‫‪251‬‬ ‫‪472‬‬ ‫‪111‬‬ ‫‪249‬‬ ‫‪360‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Ghor higher education institution‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪507‬‬ ‫‪707‬‬ ‫‪267‬‬ ‫‪563‬‬ ‫‪830‬‬ ‫‪164‬‬ ‫‪358‬‬ ‫‪522‬‬ ‫د غور د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی غور‬ ‫‪31‬‬
‫‪Daykundi higher education‬‬ ‫د ډايکنډي د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی دایکندی‬ ‫‪32‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪199‬‬ ‫‪124‬‬ ‫‪323‬‬ ‫‪233‬‬ ‫‪125‬‬ ‫‪358‬‬ ‫‪176‬‬ ‫‪135‬‬ ‫‪311‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Urozgan higher education‬‬ ‫د ارزګان د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی ارزگان‬ ‫‪33‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪515‬‬ ‫‪522‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪545‬‬ ‫‪553‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪385‬‬ ‫‪385‬‬
‫‪institution‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪34‬‬ ‫‪Zabul higher education institution‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪264‬‬ ‫‪281‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪385‬‬ ‫‪399‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪220‬‬ ‫‪228‬‬ ‫د زابل د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی زابل‬ ‫‪34‬‬
‫‪Helmand higher education‬‬ ‫د هلمند د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی هلمند‬ ‫‪35‬‬
‫‪35‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪917‬‬ ‫‪984‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪1143‬‬ ‫‪1203‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪686‬‬ ‫‪743‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Badghis higher education‬‬ ‫د بادغيس د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی بادغيس‬ ‫‪36‬‬
‫‪36‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪319‬‬ ‫‪404‬‬ ‫‪110‬‬ ‫‪400‬‬ ‫‪510‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪315‬‬ ‫‪388‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪37‬‬ ‫‪Farah higher education institution‬‬ ‫‪146‬‬ ‫‪294‬‬ ‫‪440‬‬ ‫‪207‬‬ ‫‪502‬‬ ‫‪709‬‬ ‫‪206‬‬ ‫‪350‬‬ ‫‪556‬‬ ‫د فراه د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی فراه‬ ‫‪37‬‬
‫‪Nooristan higher education‬‬ ‫د نورستان د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی نورستان‬ ‫‪38‬‬
‫‪38‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪104‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬

‫‪102‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Nimrooz higher education‬‬ ‫د نيمروز د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی نیمروز‬ ‫‪39‬‬
‫‪39‬‬ ‫‪128‬‬ ‫‪199‬‬ ‫‪327‬‬ ‫‪156‬‬ ‫‪244‬‬ ‫‪400‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪87‬‬ ‫‪168‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Source: Ministry of higher education‬‬ ‫سرچينه‪ :‬د لوړو زده‌کړو وزارت‪ /‬منبع‪ :‬وزارت تحصیالت عالی‬
‫د ‪ 2 - 4‬ګراف ‪ :‬د پوهنتونونو او لوړو زده کړو موسسو د نویو شامل شویو د جنس او کال په توپیر‬
‫گراف ‪ 2-4‬جدیدالشموالن پوهنتون ها و موسسات تحصیالت عالی به تفکیک جنس و سال‬
‫‪Graph 4 -2: University and Higher Education Institutions New Enrolled - Students by sex and Year‬‬
‫‪80‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪68‬‬
‫‪70‬‬
‫ﺳﻠﻧﮫ ‪ /‬ﻓﯾﺻد ‪percent‬‬

‫‪60‬‬
‫‪50‬‬
‫‪40‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪32‬‬
‫‪29‬‬
‫‪30‬‬
‫‪20‬‬
‫‪10‬‬
‫‪0‬‬
‫‪1398‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1400‬‬
‫‪2019‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2021‬‬
‫ﻧﺎرﯾﻧﮫ ‪ /‬ﻣرد ‪Male‬‬ ‫ښځﯾﻧﮫ ‪ /‬زن ‪Female‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ 25-4‬جدول‪ :‬د دولتي پوهنتونونو‪ /‬لوړو زده کړو موسسو کې نوي شامل شوي د پوهنځي‪ ،‬جنس او کال په توپري(تن)‬
‫جدول ‪ :25-4‬تعداد جدیدالشموالن در پوهنتون ها‪ /‬موسسات دولتی به تفکیک پوهنځی‪ ،‬جنس و سال (نفر)‬
‫)‪Table 4-25: Number of New Enrolled -Students in Government Universities/ Higher Education Institutions by Faculty, Sex and Year (Person‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Faculty‬‬ ‫ښځينه‬ ‫ښځينه دواړه جنسونه نارينه‬ ‫ښځينه دواړه جنسونه نارينه‬ ‫دواړه جنسونه نارينه‬ ‫پوهنځی‬
‫زن‬ ‫هر دو جنس مرد‬ ‫زن‬ ‫هر دو جنس مرد‬ ‫زن‬ ‫هر دو جنس مرد‬
‫‪Female Male Both Sex Female Male Both Sex Female Male Both Sex‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪17259 37228‬‬ ‫‪54487‬‬ ‫‪19155 40364‬‬ ‫‪59519‬‬ ‫‪16462 40812‬‬ ‫‪57274‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Faculty of law‬‬ ‫‪767 1855‬‬ ‫‪2622‬‬ ‫‪873 1931‬‬ ‫‪2804‬‬ ‫‪683 2117‬‬ ‫‪2800‬‬ ‫د حقوقو پوهنځی‪ /‬پوهنځی حقوق‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Faculty of science‬‬ ‫‪1027 1127‬‬ ‫‪2154‬‬ ‫‪1161 1301‬‬ ‫‪2462‬‬ ‫‪1238 1374‬‬ ‫‪2612‬‬ ‫د ساينس پوهنځی‪ /‬پوهنځی ساینس‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Faculty of literature‬‬ ‫‪2844 4126‬‬ ‫‪6970‬‬ ‫‪3003 3941‬‬ ‫‪6944‬‬ ‫‪2512 4706‬‬ ‫‪7218‬‬ ‫د ژبو او ادبياتو پوهنځی‪ /‬پوهنځی زبان وادبیات‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Faculty of engineering‬‬ ‫‪520 3014‬‬ ‫‪3534‬‬ ‫‪558 3068‬‬ ‫‪3626‬‬ ‫‪387 2840‬‬ ‫‪3227‬‬ ‫د انجنريۍ پوهنځی‪ /‬پوهنځی انجنیری‬ ‫‪4‬‬
‫د روزنيزو علومو او ارواپوهنې پوهنځی‪ /‬پوهنځی علوم‬
‫‪5‬‬ ‫‪Faculty of psychology‬‬ ‫‪449‬‬ ‫‪129‬‬ ‫‪578‬‬ ‫‪467‬‬ ‫‪133‬‬ ‫‪600‬‬ ‫‪285‬‬ ‫‪117‬‬ ‫‪402‬‬ ‫‪5‬‬
‫تربیتی و روانشناسی‬
‫‪6‬‬ ‫‪Faculty of agriculture‬‬ ‫‪911 4638‬‬ ‫‪5549‬‬ ‫‪1109 5405‬‬ ‫‪6514‬‬ ‫‪782 5250‬‬ ‫‪6032‬‬ ‫د کرين پوهنځی‪ /‬پوهنځی زراعت‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Faculty of economics‬‬ ‫‪1157 3775‬‬ ‫‪4932‬‬ ‫‪1224 3754‬‬ ‫‪4978‬‬ ‫‪820 3608‬‬ ‫‪4428‬‬ ‫د اقتصاد پوهنځی‪ /‬پوهنځی اقتصاد‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Faculty of pharmacy‬‬ ‫‪135‬‬ ‫‪161‬‬ ‫‪296‬‬ ‫‪139‬‬ ‫‪162‬‬ ‫‪301‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪172‬‬ ‫‪322‬‬ ‫د فارميس پوهنځی‪ /‬پوهنځی فارمسی‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Faculty of veterinary‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪705‬‬ ‫‪755‬‬ ‫‪74‬‬ ‫‪807‬‬ ‫‪881‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪818‬‬ ‫‪868‬‬ ‫د وترنرۍ پوهنځی‪ /‬پوهنځی وترنری‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Faculty of geology‬‬ ‫‪173‬‬ ‫‪303‬‬ ‫‪476‬‬ ‫‪174‬‬ ‫‪301‬‬ ‫‪475‬‬ ‫‪167‬‬ ‫‪292‬‬ ‫‪459‬‬ ‫‪ 10‬د ځمکې پيژندين پوهنځی‪ /‬پوهنځی زمین شناسی‬
‫‪11‬‬ ‫‪Faculty of arts‬‬ ‫‪263‬‬ ‫‪271‬‬ ‫‪534‬‬ ‫‪284‬‬ ‫‪287‬‬ ‫‪571‬‬ ‫‪245‬‬ ‫‪273‬‬ ‫‪518‬‬ ‫‪ 11‬د هرنونو پوهنځی‪ /‬پوهنځی هرنها‬
‫‪12‬‬ ‫‪Faculty of journalism‬‬ ‫‪389‬‬ ‫‪889‬‬ ‫‪1278‬‬ ‫‪430‬‬ ‫‪952‬‬ ‫‪1382‬‬ ‫‪330 1028‬‬ ‫‪1358‬‬ ‫‪ 12‬د ژورناليزم پوهنځی‪ /‬پوهنځی ژورنالیزم‬
‫‪13‬‬ ‫‪Faculty of social science‬‬ ‫‪840‬‬ ‫‪924‬‬ ‫‪1764‬‬ ‫‪929‬‬ ‫‪912‬‬ ‫‪1841‬‬ ‫‪855‬‬ ‫‪923‬‬ ‫‪1778‬‬ ‫‪ 13‬د ټولنيزو علومو پوهنځی‪ /‬پوهنځی علوم اجتامعی‬
‫‪14‬‬ ‫‪Faculty of theology‬‬ ‫‪994 2264‬‬ ‫‪3258‬‬ ‫‪1040 2323‬‬ ‫‪3363‬‬ ‫‪994 2255‬‬ ‫‪3249‬‬ ‫‪ 14‬د رشعياتو پوهنځی‪ /‬پوهنځی رشعیات‬
‫‪15‬‬ ‫‪Faculty of education‬‬ ‫‪4257 7270‬‬ ‫‪11527‬‬ ‫‪4862 8781‬‬ ‫‪13643‬‬ ‫‪4464 9132‬‬ ‫‪13596‬‬ ‫‪ 15‬د ښوونې او روزنې پوهنځی‪ /‬پوهنځی تعلیم و تربیه‬
‫‪16‬‬ ‫‪Faculty of construction‬‬ ‫‪221‬‬ ‫‪718‬‬ ‫‪939‬‬ ‫‪280‬‬ ‫‪844‬‬ ‫‪1124‬‬ ‫‪222‬‬ ‫‪788‬‬ ‫‪1010‬‬ ‫‪ 16‬د ساختامين پوهنځی‪ /‬پوهنځی ساختامنی‬

‫‪17‬‬ ‫‪Faculty of‬‬ ‫‪ 17‬د الکرتوميخانيک پوهنځی‪ /‬پوهنځی الکرتومیخانیک‬


‫‪26‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪108‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪126‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪140‬‬
‫‪electromechanic‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Faculty of sports‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪43‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪127‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪117‬‬ ‫‪173‬‬ ‫‪ 18‬د بدين روزنې پوهنځی‪ /‬پوهنځی تربیت بدنی‬
‫‪Medical faculties‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪320‬‬ ‫‪805‬‬ ‫‪1125‬‬ ‫‪383‬‬ ‫‪757‬‬ ‫‪1140‬‬ ‫‪338‬‬ ‫‪758‬‬ ‫‪ 19‬د واليتونو د طب پوهنځی‪ /‬پوهنځی های طب والیات ‪1096‬‬
‫)‪(provinces‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Faculty of public health‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪192‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪192‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪176‬‬ ‫‪ 20‬د عامې روغتيا پوهنځی‪ /‬پوهنځی صحت عامه‬

‫‪21‬‬ ‫‪Faculty of medical‬‬ ‫‪ 21‬د مرکزمعالجوي پوهنځی‪ /‬پوهنځی معالجوی مرکز‬


‫‪77‬‬ ‫‪123‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪123‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪190‬‬
‫)‪treatment (center‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Faculty of stomatology‬‬ ‫‪112‬‬ ‫‪147‬‬ ‫‪259‬‬ ‫‪113‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪263‬‬ ‫‪108‬‬ ‫‪148‬‬ ‫‪256‬‬ ‫‪ 22‬د ستوماتولوژي پوهنځی‪ /‬پوهنځی ستوماتولوژی‬
‫‪23‬‬ ‫)‪Faculty of nursing (center‬‬ ‫‪112‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪140‬‬ ‫‪112‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪140‬‬ ‫‪115‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪146‬‬ ‫‪ 23‬د مرکز د نرسنگ پوهنځی‪ /‬پوهنځی نرسنگ مرکز‬

‫‪Faculty of health‬‬ ‫د مرکز د صحي متمم پوهنځی‪ /‬پوهنځی متمم صحی‬


‫‪24‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪24‬‬
‫)‪amendment (center‬‬ ‫مرکز‬
‫د جيولوژي او کانونو پوهنځی‪ /‬پوهنځی جیولوژی‬
‫‪25‬‬ ‫‪Faculty of geology & mine‬‬ ‫‪225 1100‬‬ ‫‪1325‬‬ ‫‪263 1268‬‬ ‫‪1531‬‬ ‫‪172 1143‬‬ ‫‪1315‬‬ ‫‪25‬‬
‫ومعدن‬
‫‪Faculty of chemical‬‬ ‫د کيمياوي تکنالوژۍ پوهنځی‪ /‬پوهنځی تکنالوژی‬
‫‪26‬‬ ‫‪159‬‬ ‫‪304‬‬ ‫‪463‬‬ ‫‪156‬‬ ‫‪323‬‬ ‫‪479‬‬ ‫‪151‬‬ ‫‪358‬‬ ‫‪509‬‬ ‫‪26‬‬
‫‪technology‬‬ ‫کیمیاوی‬
‫‪27 Faculty of computer‬‬ ‫‪508 1637‬‬ ‫‪2145‬‬ ‫‪590 1766‬‬ ‫‪2356‬‬ ‫‪470 1545‬‬ ‫‪ 27‬د کمپيوتر ساينس پوهنځی‪ /‬پوهنځی کمپیوتر ساینس ‪2015‬‬
‫‪science‬‬
‫د اختصايص تعليامتو پوهنځی‪ /‬پوهنځی تعلیامت‬
‫‪28 Faculty of specialized‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪118‬‬ ‫‪108‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪133‬‬ ‫‪137‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪163‬‬ ‫‪28‬‬
‫‪education‬‬ ‫اختصاصی‬
‫‪Faculty of communication‬‬ ‫د مخابراتو معلومايت تکنالوژۍ پوهنځی‪ /‬پوهنځی‬
‫‪29‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪102‬‬ ‫‪29‬‬
‫‪& information technology‬‬ ‫مخابرات و تكنا‍‍‍لوژی معلوماتی‬
‫‪30 Faculty of menagement‬‬ ‫‪345‬‬ ‫‪476‬‬ ‫‪821‬‬ ‫‪376‬‬ ‫‪492‬‬ ‫‪868‬‬ ‫‪356‬‬ ‫‪494‬‬ ‫‪ 30‬د ادارې او پالييس پوهنځی‪ /‬پوهنځی اداره و پالیسی ‪850‬‬
‫‪and policy‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Faculty of environment‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪139‬‬ ‫‪199‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪162‬‬ ‫‪229‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪144‬‬ ‫‪ 31‬د چاپېريال ساتنې پوهنځی‪ /‬پوهنځی محیط زیست‬
‫‪Source: Ministry of higher education‬‬ ‫سرچينه‪ :‬د لوړو زده‌کړو وزارت‪ /‬منبع‪ :‬وزارت تحصیالت عالی‬

‫‪103‬‬
‫د ‪ :26-4‬جدول‪ :‬د دولتي پوهنتونونو‪ /‬لوړو زده کړو موسسو کې فارغان د جنس‪ ،‬والیت او کال په توپري(تن)‬
‫جدول ‪ :26-4‬تعداد فارغان پوهنتون ها‪ /‬موسسات تحصیالت عالی دولتی به تفکیک جنس‪ ،‬والیت و سال (نفر)‬
‫)‪Table 4-26: Number of Government Universities/ Higher Education Institutions Graduates by Sex and Year (person‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬
‫شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪University/ Institution‬‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫پوهنتون‪ /‬موسسه‬
‫شمېر‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪2772‬‬ ‫‪14110‬‬ ‫‪16882‬‬ ‫‪960‬‬ ‫‪8955‬‬ ‫‪9915‬‬ ‫‪9937‬‬ ‫‪29687‬‬ ‫‪39624‬‬ ‫ټول ‪ /‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul university‬‬ ‫‪291‬‬ ‫‪685‬‬ ‫‪976‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1757‬‬ ‫‪3267‬‬ ‫‪5024‬‬ ‫د کابل پوهنتون‪ /‬پوهنتون کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kabul polytechnic university‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪404‬‬ ‫‪1205‬‬ ‫‪1609‬‬ ‫‪119‬‬ ‫‪788‬‬ ‫‪907‬‬ ‫د کابل د پولیِ تخنيک پوهنتون‪ /‬پوهنتون پولی تخنیک کابل‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Education university‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1022‬‬ ‫‪922‬‬ ‫‪1944‬‬ ‫د ښوونې او روزنې پوهنتون‪ /‬پوهنتون تعلیم و تربیه‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Kabul university of medical sceinces‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪169‬‬ ‫‪275‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪237‬‬ ‫‪242‬‬ ‫‪479‬‬ ‫د کابل طبي علومو پوهنتون‪ /‬پوهنتون علوم طبی کابل‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Al Beroni university-Kapisa‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪219‬‬ ‫‪1056‬‬ ‫‪1275‬‬ ‫د البريونې پوهنتون ‪ -‬کاپیسا‪ /‬پوهنتون البیرونی کاپیسا‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Parwan university‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪1121‬‬ ‫‪1243‬‬ ‫د پروان پوهنتون‪/‬پوهنتون پروان‬ ‫‪6‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Nangarhar university‬‬ ‫‪441‬‬ ‫‪3229‬‬ ‫‪3670‬‬ ‫‪441‬‬ ‫‪3229‬‬ ‫‪3670‬‬ ‫‪231‬‬ ‫‪2735‬‬ ‫‪2966‬‬ ‫د ننګرهار پوهنتون‪ /‬پوهنتون ننگرهار‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Laghman university‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪770‬‬ ‫‪773‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪770‬‬ ‫‪773‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪461‬‬ ‫‪468‬‬ ‫د لغامن پوهنتون‪ /‬پوهنتون لغامن‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan university‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪233‬‬ ‫‪1072‬‬ ‫‪1305‬‬ ‫د بغالن پوهنتون‪ /‬پوهنتون بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan university‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪112‬‬ ‫‪144‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪388‬‬ ‫‪1076‬‬ ‫‪1464‬‬ ‫د باميان پوهنتون‪ /‬پوهنتون بامیان‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni university‬‬ ‫‪260‬‬ ‫‪686‬‬ ‫‪946‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪213‬‬ ‫‪847‬‬ ‫‪1060‬‬ ‫د غزين پوهنتون‪ /‬پوهنتون غزنی‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Ghazni technical university‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪157‬‬ ‫‪161‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪154‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪111‬‬ ‫‪114‬‬ ‫د غزين د انجيرنۍ تخنيکې پوهنتون‪ /‬پوهنتون تخنیکی انجنیری غزنی‬ ‫‪12‬‬

‫‪104‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktia university‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪1598‬‬ ‫‪1632‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪1503‬‬ ‫‪1514‬‬ ‫د پکتيا پوهنتون‪ /‬پوهنتون پکتیا‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Shaikh Zayed university - Khost‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪413‬‬ ‫‪414‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪413‬‬ ‫‪414‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪1407‬‬ ‫‪1429‬‬ ‫د شيخ زايد پوهنتون ‪ -‬خوست‪ /‬پوهنتون شیخ زاید ‪ -‬خوست‬ ‫‪14‬‬
‫‪Sayed Jamaluddin afghani‬‬ ‫د سيد جامل الدين افغان پوهنتون ‪ -‬کونړ‪ /‬پوهنتون سید جامل الدین‬
‫‪15‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪6‬‬ ‫‪897‬‬ ‫‪903‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪897‬‬ ‫‪903‬‬ ‫‪15‬‬
‫‪university - Kunar‬‬ ‫افغان ‪ -‬کرن‬
‫‪16‬‬ ‫‪Badakhshan university‬‬ ‫‪465‬‬ ‫‪886‬‬ ‫‪1351‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪360‬‬ ‫‪875‬‬ ‫‪1235‬‬ ‫د بدخشان پوهنتون‪ /‬پوهنتون بدخشان‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Takhar university‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪409‬‬ ‫‪1047‬‬ ‫‪1456‬‬ ‫د پوهنتون تخار‪ /‬پوهنتون تخار‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Kunduz university‬‬ ‫‪283‬‬ ‫‪790‬‬ ‫‪1073‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪265‬‬ ‫‪880‬‬ ‫‪1145‬‬ ‫د کندوز پوهنتون‪ /‬پوهنتون کندز‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Balkh university‬‬ ‫‪491‬‬ ‫‪1285‬‬ ‫‪1776‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1595‬‬ ‫‪1942‬‬ ‫‪3537‬‬ ‫د بلخ پوهنتون‪ /‬پوهنتون بلخ‬ ‫‪19‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Kandahar university‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪1625‬‬ ‫‪1651‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪1675‬‬ ‫‪1702‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪1351‬‬ ‫‪1381‬‬ ‫د کندهار پوهنتون‪ /‬پوهنتون کندهار‬ ‫‪20‬‬
‫‪Afghanistan agriculture sciences‬‬ ‫د افغانستان د تکنالوژۍ او کرنې ميل پوهنتون‪ /‬پوهنتون ملی علوم‬
‫‪21‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪175‬‬ ‫‪179‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪21‬‬
‫‪national university-Kandahar‬‬ ‫زراعتی و تکنالوژی افغانستان‬
‫‪22‬‬ ‫‪Jawzjan university‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪396‬‬ ‫‪485‬‬ ‫‪881‬‬ ‫د جوزجان پوهنتون‪ /‬پوهنتون جوزجان‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Faryab university‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪323‬‬ ‫‪997‬‬ ‫‪1320‬‬ ‫د فارياب پوهنتون‪ /‬پوهنتون فاریاب‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Herat university‬‬ ‫‪125‬‬ ‫‪202‬‬ ‫‪327‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1537‬‬ ‫‪1513‬‬ ‫‪3050‬‬ ‫د هرات پوهنتون‪ /‬پوهنتون هرات‬ ‫‪24‬‬
‫‪Maidan Wardak higher education‬‬ ‫د میدان وردګ د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی میدان وردک‬ ‫‪25‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪84‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Logar higher education institution‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪151‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪128‬‬ ‫‪141‬‬ ‫د لوګر د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی لوگر‬ ‫‪26‬‬
‫‪Panjshir higher education‬‬ ‫د پنجشېر د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی پنجشیر‬ ‫‪27‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪313‬‬ ‫‪352‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Paktika higher education institution‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪420‬‬ ‫‪420‬‬ ‫د پکتيکا د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی پکتیکا‬ ‫‪28‬‬
‫‪Samangan higher education‬‬ ‫د سمنګان د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی سمنگان‬ ‫‪29‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪419‬‬ ‫‪535‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Continued Table 4-26:...‬‬ ‫د ‪ 26-4‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:26-4‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬
‫شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪University/ Institution‬‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫پوهنتون‪ /‬موسسه‬
‫شمېر‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬
‫‪Sar- e pul higher education‬‬ ‫د رسپل د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی رسپل‬ ‫‪30‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪163‬‬ ‫‪235‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Ghor higher education institution‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪328‬‬ ‫‪416‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪74‬‬ ‫‪367‬‬ ‫‪441‬‬ ‫د غور د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی غور‬ ‫‪31‬‬
‫‪Daykundi higher education‬‬ ‫د ډايکنډي د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی دایکندی‬ ‫‪32‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪145‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Urozgan higher education‬‬ ‫د ارزګان د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی ارزگان‬ ‫‪33‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪212‬‬ ‫‪212‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Helmand higher education‬‬ ‫د هلمند د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی هلمند‬ ‫‪34‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪338‬‬ ‫‪347‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪374‬‬ ‫‪377‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Badghis higher education‬‬ ‫د بادغيس د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی بادغيس‬ ‫‪35‬‬
‫‪35‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪221‬‬ ‫‪254‬‬
‫‪institution‬‬
‫د فراه د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی فراه‬ ‫‪36‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪36‬‬ ‫‪Farah higher education institution‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪274‬‬ ‫‪317‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪274‬‬ ‫‪317‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪299‬‬ ‫‪328‬‬
‫‪Source: Ministry of higher education‬‬ ‫سرچينه‪ :‬د لوړو زده‌کړو وزارت‪ /‬منبع‪ :‬وزارت تحصیالت عالی‬

‫‪105‬‬
‫د ‪ 3-4‬ګراف‪ :‬د پوهنتونونو او لوړوزده کړو موسسو فارغان د جنس او کال په توپیر‬
‫گراف ‪ : 3-4‬فارغان پوهنتون ها و موسسات تحصیالت عالی به تفکیک جنس و سال‬
‫‪Graph 4-3: University and Higher Education Institutions Graduates by sex and Year‬‬
‫‪100‬‬
‫‪90‬‬
‫‪90‬‬ ‫‪84‬‬
‫‪80‬‬ ‫‪75‬‬
‫ﺳﻠﻧﮫ ‪ /‬ﻓﯾﺻد ‪percent‬‬

‫‪70‬‬
‫‪60‬‬
‫‪50‬‬
‫‪40‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪25‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪16‬‬
‫‪10‬‬
‫‪10‬‬
‫‪0‬‬
‫‪1398‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1400‬‬
‫‪2019‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2021‬‬
‫ﻧﺎرﯾﻧﮫ ‪ /‬ﻣرد ‪Male‬‬ ‫ښځﯾﻧﮫ ‪ /‬زن ‪Female‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 27-4‬جدول‪ :‬د دولتي پوهنتونونو‪ /‬لوړو زده‌کړو مؤ سسو فارغان د پوهنځي‪ ،‬جنس او کال په توپري(تن)‬
‫جدول ‪ :27-4‬تعداد فارغان پوهنتون ها‪ /‬موسسات تحصیالت عالی دولتی به تفکیک پوهنځی‪ ،‬جنس و سال (نفر)‬
‫)‪Table 4-27: Number of Government Universities/ Higher Education Institutions Graduates by Faculty, Sex and Year (Person‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬
‫شمېر‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Faculty‬‬ ‫ښځينه‬ ‫ښځينه دواړه جنسونه نارينه‬ ‫ښځينه دواړه جنسونه نارينه‬ ‫دواړه جنسونه نارينه‬ ‫پوهنځی‬
‫شماره‬
‫زن‬ ‫هر دو جنس مرد‬ ‫زن‬ ‫هر دو جنس مرد‬ ‫زن‬ ‫هر دو جنس مرد‬
‫‪Female Male Both Sex Female Male Both Sex Female Male Both Sex‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪2772 14110‬‬ ‫‪16882‬‬ ‫‪960‬‬ ‫‪8955‬‬ ‫‪9915‬‬ ‫‪9937 29687‬‬ ‫‪39624‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Faculty of law‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪720‬‬ ‫‪800‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪358‬‬ ‫‪364‬‬ ‫‪536 1747‬‬ ‫‪2283‬‬ ‫د حقوقو پوهنځی‪ /‬پوهنځی حقوق‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Faculty of science‬‬ ‫‪296 1011‬‬ ‫‪1307‬‬ ‫‪296 1011‬‬ ‫‪1307‬‬ ‫‪735 947‬‬ ‫‪1682‬‬ ‫د ساينس پوهنځی‪ /‬پوهنځی ساینس‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Faculty of literature‬‬ ‫‪194 1354‬‬ ‫‪1548‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪703‬‬ ‫‪725‬‬ ‫‪1631 3793‬‬ ‫‪5424‬‬ ‫د ژبو او ادبياتو پوهنځی‪ /‬پوهنځی زبان وادبیات‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Faculty of engineering‬‬ ‫‪53 1093‬‬ ‫‪1146‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪658‬‬ ‫‪667‬‬ ‫‪85 1636‬‬ ‫‪1721‬‬ ‫د انجنريۍ پوهنځی‪ /‬پوهنځی انجنیری‬ ‫‪4‬‬
‫د روزنيزو علومو او ارواپوهنې پوهنځی‪ /‬پوهنځی علوم‬
‫‪5‬‬ ‫‪Faculty of psychology‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪286‬‬ ‫‪184‬‬ ‫‪470‬‬ ‫‪5‬‬
‫تربیتی و روانشناسی‬
‫‪6‬‬ ‫‪Faculty of agriculture‬‬ ‫‪65 1302‬‬ ‫‪1367‬‬ ‫‪289 1311‬‬ ‫‪1600‬‬ ‫‪427 3770‬‬ ‫‪4197‬‬ ‫د کرين پوهنځی‪ /‬پوهنځی زراعت‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Faculty of economics‬‬ ‫‪152 1630‬‬ ‫‪1782‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪667‬‬ ‫‪688‬‬ ‫‪535 2537‬‬ ‫‪3072‬‬ ‫د اقتصاد پوهنځی‪ /‬پوهنځی اقتصاد‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Faculty of pharmacy‬‬ ‫‪104‬‬ ‫‪139‬‬ ‫‪243‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪161‬‬ ‫د فارميس پوهنځی‪ /‬پوهنځی فارمسی‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Faculty of veterinary‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪321‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪119‬‬ ‫‪119‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪336‬‬ ‫‪371‬‬ ‫د وترنرۍ پوهنځی‪ /‬پوهنځی وترنری‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Faculty of geology‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪112‬‬ ‫‪144‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪312‬‬ ‫‪404‬‬ ‫د ځمکې پيژندين پوهنځی‪ /‬پوهنځی زمین شناسی‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Faculty of arts‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪144‬‬ ‫‪221‬‬ ‫‪365‬‬ ‫د هرنونو پوهنځی‪ /‬پوهنځی هرنها‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Faculty of journalism‬‬ ‫‪168‬‬ ‫‪479‬‬ ‫‪647‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪211‬‬ ‫‪211‬‬ ‫‪195‬‬ ‫‪935‬‬ ‫‪1130‬‬ ‫د ژورناليزم پوهنځی‪ /‬پوهنځی ژورنالیزم‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Faculty of social science‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪129‬‬ ‫‪195‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪736 1134‬‬ ‫‪1870‬‬ ‫د ټولنيزو علومو پوهنځی‪ /‬پوهنځی علوم اجتامعی‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Faculty of theology‬‬ ‫‪263‬‬ ‫‪771‬‬ ‫‪1034‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪587‬‬ ‫‪617‬‬ ‫‪789 1787‬‬ ‫‪2576‬‬ ‫د رشعياتو پوهنځی‪ /‬پوهنځی رشعیات‬ ‫‪14‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Faculty of education‬‬ ‫‪742 3366‬‬ ‫‪4108‬‬ ‫‪119 1819‬‬ ‫‪1938‬‬ ‫‪2476 6605‬‬ ‫‪9081‬‬ ‫د ښوونې او روزنې پوهنځی‪ /‬پوهنځی تعلیم و تربیه‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Faculty of construction‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪56‬‬ ‫‪294‬‬ ‫‪350‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪527‬‬ ‫‪582‬‬ ‫د ساختامين پوهنځی‪ /‬پوهنځی ساختامنی‬ ‫‪16‬‬

‫‪17‬‬ ‫‪Faculty of‬‬ ‫د الکرتوميخانيک پوهنځی‪ /‬پوهنځی الکرتومیخانیک‬ ‫‪17‬‬


‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪12‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪70‬‬
‫‪electromechanic‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Faculty of sport‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪121‬‬ ‫د بدين روزنې پوهنځی‪ /‬پوهنځی تربیت بدنی‬ ‫‪18‬‬

‫‪19‬‬ ‫‪Medical faculties‬‬ ‫‪19‬‬


‫‪214‬‬ ‫‪500‬‬ ‫‪714‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪175‬‬ ‫‪191‬‬ ‫‪181‬‬ ‫‪518‬‬ ‫د واليتونو د طب پوهنځی‪ /‬پوهنځی های طب والیات ‪699‬‬
‫)‪(provinces‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Faculty of public health‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪61‬‬ ‫د عامې روغتيا پوهنځی‪ /‬پوهنځی صحت عامه‬ ‫‪20‬‬

‫‪21‬‬ ‫‪Faculty of medical‬‬ ‫د مرکز معالجوي پوهنځی ‪ /‬پوهنځی معالجوی مرکز‬ ‫‪21‬‬
‫‪41‬‬ ‫‪112‬‬ ‫‪153‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪122‬‬
‫)‪treatment (center‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Faculty of stomatology‬‬ ‫‪112‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪211‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪169‬‬ ‫د ستوماتولوژي پوهنځی‪ /‬پوهنځی ستوماتولوژی‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫)‪Faculty of nursing (center‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪110‬‬ ‫د مرکز د نرسنگ پوهنځی‪ /‬پوهنځی نرسنگ مرکز‬ ‫‪23‬‬

‫‪Faculty of health‬‬ ‫د مرکز د صحي متمم پوهنځی‪ /‬پوهنځی متمم صحی‬


‫‪24‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪24‬‬
‫)‪amendment (center‬‬ ‫مرکز‬
‫د جيولوژي او کانونو پوهنځی‪ /‬پوهنځی جیولوژی‬
‫‪25‬‬ ‫‪Faculty of geology & mine‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪353‬‬ ‫‪402‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪344‬‬ ‫‪364‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪591‬‬ ‫‪629‬‬ ‫‪25‬‬
‫ومعدن‬
‫‪Faculty of chemical‬‬ ‫د کيمياوي تکنالوژۍ پوهنځی‪ /‬پوهنځی تکنالوژی‬
‫‪26‬‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫̶‬ ‫‪6‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪26‬‬
‫‪technology‬‬ ‫کیمیاوی‬
‫‪27 Faculty of computer‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪430‬‬ ‫‪518‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪404‬‬ ‫‪449‬‬ ‫‪277 1009‬‬ ‫د کمپيوتر ساينس پوهنځی‪ /‬پوهنځی کمپیوتر ساینس ‪1286‬‬ ‫‪27‬‬
‫‪science‬‬
‫د اختصايص تعليامتو پوهنځی‪ /‬پوهنځی تعلیامت‬
‫‪28 Faculty of specialized‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪28‬‬
‫‪education‬‬ ‫اختصاصی‬
‫‪Faculty of communication‬‬ ‫د مخابراتو معلومايت تکنالوژۍ پوهنځی‪ /‬پوهنځی‬
‫‪29‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪29‬‬
‫‪& information technology‬‬ ‫مخابرات و تكنا‍‍‍لوژی معلوماتی‬
‫‪30 Faculty of menagement‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪163‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪163‬‬ ‫‪201‬‬ ‫‪372‬‬ ‫د ادارې او پالييس پوهنځی‪ /‬پوهنځی اداره و پالیسی ‪573‬‬ ‫‪30‬‬
‫‪and palicy‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Faculty of environment‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪84‬‬ ‫د چاپېريال ساتنې پوهنځی‪ /‬پوهنځی محیط زیست‬ ‫‪31‬‬
‫‪Source: Ministry of higher education‬‬ ‫سرچينه‪ :‬د لوړو زده‌کړو وزارت‪ /‬منبع‪ :‬وزارت تحصیالت عالی‬

‫‪106‬‬
‫د ‪ 28-4‬جدول‪ :‬د دولتي پوهنتونونو ‪ /‬لوړو زده‌کړو موسسو کې د استادانو شمېرد جنس‪ ،‬کال او والیت په توپیر(تن)‬
‫جدول ‪ :28-4‬تعداد استادان پوهنتون ها‪ /‬مؤ سسات تحصیالت عالی دولتی به تفکیک جنس‪ ،‬والیت و سال (نفر)‬
‫)‪Table 4-28: Number of Teachers in Government Universities/ Higher Education Institutions by Sex, Province and Year (Person‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪University/ Institution‬‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫پوهنتون‪ /‬موسسه‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪852‬‬ ‫‪5409‬‬ ‫‪6261‬‬ ‫‪854‬‬ ‫‪5430‬‬ ‫‪6284‬‬ ‫‪836‬‬ ‫‪5254‬‬ ‫‪6090‬‬ ‫ټول ‪ /‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul university‬‬ ‫‪177‬‬ ‫‪678‬‬ ‫‪855‬‬ ‫‪177‬‬ ‫‪678‬‬ ‫‪855‬‬ ‫‪186‬‬ ‫‪684‬‬ ‫‪870‬‬ ‫د کابل پوهنتون ‪ /‬پوهنتون کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kabul polytechnic university‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪232‬‬ ‫‪267‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪228‬‬ ‫‪265‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪224‬‬ ‫‪261‬‬ ‫د کابل د پولیِ تخنيک پوهنتون ‪ /‬پوهنتون پولی تخنیک کابل‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Education university‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪210‬‬ ‫‪296‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪208‬‬ ‫‪293‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪213‬‬ ‫‪301‬‬ ‫د ښوونې او روزنې پوهنتون ‪ /‬پوهنتون تعلیم و تربیه‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Kabul university of medical sceinces‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪246‬‬ ‫‪330‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪246‬‬ ‫‪331‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪229‬‬ ‫‪309‬‬ ‫د کابل طبي علومو پوهنتون ‪ /‬پوهنتون علوم طبی کابل‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Al Beroni university-kapisa‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪180‬‬ ‫‪194‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪182‬‬ ‫‪196‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪173‬‬ ‫‪186‬‬ ‫د البريونې پوهنتون ‪ -‬کاپیسا ‪ /‬پوهنتون البیرونی کاپیسا‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Parwan university‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪143‬‬ ‫‪152‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪148‬‬ ‫‪157‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪145‬‬ ‫‪153‬‬ ‫د پروان پوهنتون ‪ /‬پوهنتون پروان‬ ‫‪6‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Nangarhar university‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪363‬‬ ‫‪377‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪468‬‬ ‫‪489‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪450‬‬ ‫‪470‬‬ ‫د ننګرهار پوهنتون ‪ /‬پوهنتون ننگرهار‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Laghman university‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪69‬‬ ‫د لغامن پوهنتون ‪ /‬پوهنتون لغامن‬ ‫‪8‬‬

‫‪107‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan university‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪147‬‬ ‫‪163‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪140‬‬ ‫‪156‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪137‬‬ ‫‪153‬‬ ‫د بغالن پوهنتون ‪ /‬پوهنتون بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan university‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪162‬‬ ‫‪172‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪161‬‬ ‫‪171‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪157‬‬ ‫‪166‬‬ ‫د باميان پوهنتون ‪ /‬پوهنتون بامیان‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni university‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪103‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪97‬‬ ‫د غزين پوهنتون ‪ /‬پوهنتون غزنی‬ ‫‪11‬‬
‫‪Ghazni technical engineering‬‬ ‫د غزين د انجيرنۍ تخنيکې پوهنتون ‪ /‬پوهنتون تخنیکی انجنیری غزنی‬ ‫‪12‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪18‬‬
‫‪university‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktia university‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪196‬‬ ‫‪199‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪189‬‬ ‫‪192‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪184‬‬ ‫‪187‬‬ ‫د پکتيا پوهنتون ‪ /‬پوهنتون پکتیا‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Shaikh Zayed university - Khost‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪253‬‬ ‫‪254‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪255‬‬ ‫‪256‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪252‬‬ ‫‪253‬‬ ‫د شيخ زايد پوهنتون ‪ -‬خوست ‪ /‬پوهنتون شیخ زاید ‪ -‬خوست‬ ‫‪14‬‬
‫‪Sayed Jamaluddin afghani‬‬ ‫د سيد جامل الدين افغان پوهنتون ‪ -‬کونړ ‪ /‬پوهنتون سید جامل الدین‬
‫‪15‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪15‬‬
‫‪university - Kunar‬‬ ‫افغان ‪ -‬کرن‬
‫‪16‬‬ ‫‪Badakhshan university‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪144‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪124‬‬ ‫‪137‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪115‬‬ ‫‪128‬‬ ‫د بدخشان پوهنتون ‪ /‬پوهنتون بدخشان‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Takhar university‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪152‬‬ ‫‪163‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪149‬‬ ‫‪162‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪142‬‬ ‫‪156‬‬ ‫د تخار پوهنتون ‪ /‬پوهنتون تخار‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Kunduz university‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪144‬‬ ‫‪152‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪142‬‬ ‫‪151‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪140‬‬ ‫‪151‬‬ ‫د کندوز پوهنتون ‪ /‬پوهنتون کندز‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Balkh university‬‬ ‫‪110‬‬ ‫‪318‬‬ ‫‪428‬‬ ‫‪114‬‬ ‫‪308‬‬ ‫‪422‬‬ ‫‪102‬‬ ‫‪333‬‬ ‫‪435‬‬ ‫د بلخ پوهنتون ‪ /‬پوهنتون بلخ‬ ‫‪19‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Kandahar university‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪248‬‬ ‫‪253‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪242‬‬ ‫‪245‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪267‬‬ ‫‪270‬‬ ‫د کندهار پوهنتون ‪ /‬پوهنتون کندهار‬ ‫‪20‬‬
‫‪Afghanistan agriculture sciences‬‬ ‫دکندهار د افغانستان د تکنالوژۍ او کرنې ميل پوهنتون ‪ /‬پوهنتون‬
‫‪21‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪21‬‬
‫‪national university-Kandahar‬‬ ‫ملی علوم زراعتی و تکنالوژی افغانستان ‪ -‬کندهار‬
‫‪22‬‬ ‫‪Jawzjan university‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪133‬‬ ‫‪190‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪129‬‬ ‫‪185‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪133‬‬ ‫‪187‬‬ ‫د جوزجان پوهنتون ‪ /‬پوهنتون جوزجان‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Faryab university‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪134‬‬ ‫‪173‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪129‬‬ ‫‪167‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪126‬‬ ‫‪160‬‬ ‫د فاریاب پوهنتون ‪ /‬پوهنتون فاریاب‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Herat university‬‬ ‫‪124‬‬ ‫‪324‬‬ ‫‪448‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪324‬‬ ‫‪440‬‬ ‫‪114‬‬ ‫‪325‬‬ ‫‪439‬‬ ‫دهرات پوهنتون ‪ /‬پوهنتون هرات‬ ‫‪24‬‬
‫‪Continued Table 4-28:...‬‬ ‫د ‪ 28-4‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:28-4‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪University/ Institution‬‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫پوهنتون‪ /‬موسسه‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬
‫‪Wardak higher education‬‬ ‫د ور دک د لوړو زده‌کړو موسسه ‪ /‬موسسه تحصیالت عالی وردک‬ ‫‪25‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪11‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Logar higher education institution‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪17‬‬ ‫د لوګر د لوړو زده‌کړو موسسه ‪ /‬موسسه تحصیالت عالی لوگر‬ ‫‪26‬‬
‫‪Panjshir higher education‬‬ ‫د پنجشېر د لوړو زده‌کړو موسسه ‪ /‬موسسه تحصیالت عالی پنجشیر‬ ‫‪27‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪48‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Paktika higher education institution‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪39‬‬ ‫د پکتيکا د لوړو زده‌کړو موسسه ‪ /‬موسسه تحصیالت عالی پکتیکا‬ ‫‪28‬‬
‫‪Samangan higher institution‬‬ ‫د سمنګان د لوړو زده‌کړو موسسه ‪ /‬موسسه تحصیالت عالی سمنگان‬ ‫‪29‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪73‬‬
‫‪education‬‬
‫‪Sar- e pul higher education‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪30‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪36‬‬ ‫د رسپل د لوړو زده‌کړو موسسه ‪ /‬موسسه تحصیالت عالی رسپل‬ ‫‪30‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Ghor higher education institution‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪39‬‬ ‫د غور د لوړو زده‌کړو موسسه ‪ /‬موسسه تحصیالت عالی غور‬ ‫‪31‬‬
‫‪Daykundi higher education‬‬ ‫د ډايکنډي د لوړو زده‌کړو موسسه ‪ /‬موسسه تحصیالت عالی دایکندی‬ ‫‪32‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪23‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Urozgan higher education‬‬ ‫د ارزګان د لوړو زده‌کړو موسسه ‪ /‬موسسه تحصیالت عالی ارزگان‬ ‫‪33‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪28‬‬
‫‪institution‬‬
‫د زابل د لوړو زده‌کړو موسسه ‪ /‬موسسه تحصیالت عالی زابل‬ ‫‪34‬‬

‫‪108‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Zabul higher education institution‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪15‬‬
‫‪Helmand higher education‬‬ ‫د هلمند د لوړو زده‌کړو موسسه ‪ /‬موسسه تحصیالت عالی هلمند‬ ‫‪35‬‬
‫‪35‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪84‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Badghis higher education‬‬ ‫د بادغيس د لوړو زده‌کړو موسسه ‪ /‬موسسه تحصیالت عالی بادغيس‬ ‫‪36‬‬
‫‪36‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪53‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪37‬‬ ‫‪Farah higher education institution‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪58‬‬ ‫د فراه د لوړو زده‌کړو موسسه ‪ /‬موسسه تحصیالت عالی فراه‬ ‫‪37‬‬
‫‪Nooristan higher education‬‬ ‫د نورستان د لوړو زده‌کړو موسسه ‪ /‬موسسه تحصیالت عالی نورستان‬ ‫‪38‬‬
‫‪38‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Nimrooz higher education‬‬ ‫د نيمروز د لوړو زده‌کړو موسسه ‪ /‬موسسه تحصیالت عالی نیمروز‬ ‫‪39‬‬
‫‪39‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪18‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Source: Ministry of higher education‬‬ ‫سرچينه‪ :‬د لوړو زده‌کړو وزارت‪ /‬منبع‪ :‬وزارت تحصیالت عالی‬
‫د ‪ 29 -4‬جدول‪ :‬د دولتي پوهنتونونو‪ /‬لوړو زده‌کړو موسسو کې د لیليو شاملین شمېر د پوهنتون‪ ،‬جنس‪ ،‬والیت او کال په توپیر(تن)‬
‫جدول‪ :29-4‬تعداد شاملین لیليه های پوهنتون ها‪ /‬موسسات تحصیالت عالی دولتی به تفکیک پوهنتون‪ ،‬جنس‪ ،‬والیت و سال (نفر)‬
‫)‪Table 4-29: Numer of Dormitories Inmates in Government Universities/ Higher Education Institutions by University, Sex, Province and Year (Person‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪University/ Institution‬‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫پوهنتون‪ /‬موسسه‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪11632‬‬ ‫‪65995‬‬ ‫‪77627‬‬ ‫‪11389‬‬ ‫‪69156‬‬ ‫‪80545‬‬ ‫‪10503‬‬ ‫‪65967‬‬ ‫‪76470‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul university‬‬ ‫‪551‬‬ ‫‪3439‬‬ ‫‪3990‬‬ ‫‪581‬‬ ‫‪3097‬‬ ‫‪3678‬‬ ‫‪475‬‬ ‫‪2737‬‬ ‫‪3212‬‬ ‫د کابل پوهنتون‪ /‬پوهنتون کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kabul polytechnic university‬‬ ‫‪143‬‬ ‫‪1472‬‬ ‫‪1615‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪1454‬‬ ‫‪1549‬‬ ‫‪212‬‬ ‫‪1631‬‬ ‫‪1843‬‬ ‫د کابل د پولیِ تخنيک پوهنتون‪ /‬پوهنتون پولی تخنیک کابل‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Education university‬‬ ‫‪595‬‬ ‫‪802‬‬ ‫‪1397‬‬ ‫‪574‬‬ ‫‪748‬‬ ‫‪1322‬‬ ‫‪509‬‬ ‫‪908‬‬ ‫‪1417‬‬ ‫د ښوونې او روزنې پوهنتون‪ /‬پوهنتون تعلیم و تربیه‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Kabul university of medical sceinces‬‬ ‫‪217‬‬ ‫‪648‬‬ ‫‪865‬‬ ‫‪219‬‬ ‫‪634‬‬ ‫‪853‬‬ ‫‪204‬‬ ‫‪350‬‬ ‫‪554‬‬ ‫د کابل طبي علومو پوهنتون‪ /‬پوهنتون علوم طبی کابل‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Al Beroni university - kapisa‬‬ ‫‪587‬‬ ‫‪2496‬‬ ‫‪3083‬‬ ‫‪582‬‬ ‫‪2395‬‬ ‫‪2977‬‬ ‫‪490‬‬ ‫‪3187‬‬ ‫‪3677‬‬ ‫د البريونې پوهنتون ‪ -‬کاپیسا‪ /‬پوهنتون البیرونی کاپیسا‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Parwan university‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪341‬‬ ‫‪408‬‬ ‫‪135‬‬ ‫‪2537‬‬ ‫‪2672‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪325‬‬ ‫‪385‬‬ ‫د پروان پوهنتون‪ /‬پوهنتون پروان‬ ‫‪6‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Nangarhar university‬‬ ‫‪500‬‬ ‫‪6727‬‬ ‫‪7227‬‬ ‫‪462‬‬ ‫‪6139‬‬ ‫‪6601‬‬ ‫‪366‬‬ ‫‪6060‬‬ ‫‪6426‬‬ ‫د ننګرهار پوهنتون‪ /‬پوهنتون ننگرهار‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Laghman university‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪1567‬‬ ‫‪1617‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪1618‬‬ ‫‪1662‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪1537‬‬ ‫‪1543‬‬ ‫د لغامن پوهنتون‪ /‬پوهنتون لغامن‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan university‬‬ ‫‪269‬‬ ‫‪2287‬‬ ‫‪2556‬‬ ‫‪195‬‬ ‫‪1689‬‬ ‫‪1884‬‬ ‫‪235‬‬ ‫‪2576‬‬ ‫‪2811‬‬ ‫د بغالن پوهنتون‪ /‬پوهنتون بغالن‬ ‫‪9‬‬

‫‪109‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan university‬‬ ‫‪1572‬‬ ‫‪2893‬‬ ‫‪4465‬‬ ‫‪1695‬‬ ‫‪3029‬‬ ‫‪4724‬‬ ‫‪1568‬‬ ‫‪3525‬‬ ‫‪5093‬‬ ‫د باميان پوهنتون‪ /‬پوهنتون بامیان‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni university‬‬ ‫‪467‬‬ ‫‪1513‬‬ ‫‪1980‬‬ ‫‪641‬‬ ‫‪2125‬‬ ‫‪2766‬‬ ‫‪539‬‬ ‫‪1516‬‬ ‫‪2055‬‬ ‫د غزين پوهنتون‪ /‬پوهنتون غزنی‬ ‫‪11‬‬
‫‪Ghazni technical engineering‬‬ ‫د غزين د انجيرنۍ تخنيکې پوهنتون‪ /‬پوهنتون تخنیکی انجنیری غزنی‬ ‫‪12‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪909‬‬ ‫‪923‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪807‬‬ ‫‪815‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪391‬‬ ‫‪396‬‬
‫‪university‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktiauniversity‬‬ ‫‪213‬‬ ‫‪4661‬‬ ‫‪4874‬‬ ‫‪226‬‬ ‫‪4707‬‬ ‫‪4933‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪2004‬‬ ‫‪2083‬‬ ‫د پکتيا پوهنتون‪ /‬پوهنتون پکتیا‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Shaikh Zayed university - Khost‬‬ ‫‪233‬‬ ‫‪4343‬‬ ‫‪4576‬‬ ‫‪219‬‬ ‫‪4840‬‬ ‫‪5059‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪4364‬‬ ‫‪4564‬‬ ‫د شيخ زايد پوهنتون ‪ -‬خوست ‪ /‬پوهنتون شیخ زاید ‪ -‬خوست‬ ‫‪14‬‬
‫‪Sayed Jamaluddin afghani‬‬ ‫د سيد جامل الدين افغان پوهنتون ‪ -‬کونړ‪ /‬پوهنتون سید جامل الدین‬
‫‪15‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪2371‬‬ ‫‪2421‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪2394‬‬ ‫‪2442‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪2748‬‬ ‫‪2768‬‬ ‫‪15‬‬
‫‪university - Kunar‬‬ ‫افغان ‪ -‬کرن‬
‫‪16‬‬ ‫‪Badakhshan university‬‬ ‫‪1237‬‬ ‫‪2487‬‬ ‫‪3724‬‬ ‫‪1195‬‬ ‫‪2623‬‬ ‫‪3818‬‬ ‫‪1037‬‬ ‫‪2714‬‬ ‫‪3751‬‬ ‫د بدخشان پوهنتون‪ /‬پوهنتون بدخشان‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Takhar university‬‬ ‫‪826‬‬ ‫‪2158‬‬ ‫‪2984‬‬ ‫‪619‬‬ ‫‪2369‬‬ ‫‪2988‬‬ ‫‪912‬‬ ‫‪2571‬‬ ‫‪3483‬‬ ‫د تخار پوهنتون‪ /‬پوهنتون تخار‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Kunduz university‬‬ ‫‪258‬‬ ‫‪1552‬‬ ‫‪1810‬‬ ‫‪263‬‬ ‫‪1637‬‬ ‫‪1900‬‬ ‫‪208‬‬ ‫‪1772‬‬ ‫‪1980‬‬ ‫د کندوز پوهنتون‪ /‬پوهنتون کندز‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Balkh university‬‬ ‫‪1329‬‬ ‫‪3812‬‬ ‫‪5141‬‬ ‫‪1261‬‬ ‫‪4029‬‬ ‫‪5290‬‬ ‫‪1421‬‬ ‫‪5020‬‬ ‫‪6441‬‬ ‫د بلخ پوهنتون‪ /‬پوهنتون بلخ‬ ‫‪19‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Kandahar university‬‬ ‫‪195‬‬ ‫‪3611‬‬ ‫‪3806‬‬ ‫‪193‬‬ ‫‪3645‬‬ ‫‪3838‬‬ ‫‪154‬‬ ‫‪4263‬‬ ‫‪4417‬‬ ‫د کندهار پوهنتون‪ /‬پوهنتون کندهار‬ ‫‪20‬‬
‫‪National university of agriculture‬‬ ‫د افغانستان د تکنالوژۍ او کرنې ميل پوهنتون‪ /‬پوهنتون ملی علوم‬
‫‪21‬‬ ‫‪technology of afghanistan-‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪572‬‬ ‫‪586‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪785‬‬ ‫‪793‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪21‬‬
‫زراعتی و تکنالوژی افغانستان‬
‫‪Kandahar‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Jawzjan university‬‬ ‫‪581‬‬ ‫‪3357‬‬ ‫‪3938‬‬ ‫‪599‬‬ ‫‪3476‬‬ ‫‪4075‬‬ ‫‪501‬‬ ‫‪3088‬‬ ‫‪3589‬‬ ‫د جوزجان پوهنتون‪ /‬پوهنتون جوزجان‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Faryab university‬‬ ‫‪171‬‬ ‫‪1973‬‬ ‫‪2144‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪1612‬‬ ‫‪1672‬‬ ‫‪146‬‬ ‫‪2483‬‬ ‫‪2629‬‬ ‫د فاریاب پوهنتون‪ /‬پوهنتون فاریاب‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Herat university‬‬ ‫‪269‬‬ ‫‪2117‬‬ ‫‪2386‬‬ ‫‪269‬‬ ‫‪2117‬‬ ‫‪2386‬‬ ‫‪313‬‬ ‫‪2520‬‬ ‫‪2833‬‬ ‫د هرات پوهنتون‪ /‬پوهنتون هرات‬ ‫‪24‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪Maidan Wardak higher education‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪365‬‬ ‫‪365‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪481‬‬ ‫‪482‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪327‬‬ ‫‪328‬‬ ‫د میدان ور دک د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی میدان وردک‬ ‫‪25‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Logar higher education‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪293‬‬ ‫‪313‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪379‬‬ ‫‪400‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪242‬‬ ‫‪283‬‬ ‫د لوګر د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی لوگر‬ ‫‪26‬‬
‫‪Continued Table 4-29:...‬‬ ‫د ‪ 29-4‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:29-4‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪University/ Institution‬‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫پوهنتون‪ /‬موسسه‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪Panjshir higher education‬‬ ‫‪196‬‬ ‫‪1214‬‬ ‫‪1410‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪1272‬‬ ‫‪1472‬‬ ‫‪154‬‬ ‫‪1144‬‬ ‫‪1298‬‬ ‫د پنجشېر د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی پنجشیر‬ ‫‪27‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Paktika higher education‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1308‬‬ ‫‪1309‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1488‬‬ ‫‪1488‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1259‬‬ ‫‪1259‬‬ ‫د پکتيکا د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی پکتیکا‬ ‫‪28‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Samangan higher education‬‬ ‫‪193‬‬ ‫‪945‬‬ ‫‪1138‬‬ ‫‪204‬‬ ‫‪1109‬‬ ‫‪1313‬‬ ‫‪181‬‬ ‫‪1217‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫د سمنګان د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی سمنگان‬ ‫‪29‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪Sar - e - pul higher education‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪432‬‬ ‫‪508‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪430‬‬ ‫‪506‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪448‬‬ ‫‪503‬‬ ‫د رسپل د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی رسپل‬ ‫‪30‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Ghor higher education‬‬ ‫‪157‬‬ ‫‪502‬‬ ‫‪659‬‬ ‫‪138‬‬ ‫‪476‬‬ ‫‪614‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪175‬‬ ‫‪222‬‬ ‫د غور د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی غور‬ ‫‪31‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪Daykundi higher education‬‬ ‫‪439‬‬ ‫‪344‬‬ ‫‪783‬‬ ‫‪447‬‬ ‫‪362‬‬ ‫‪809‬‬ ‫‪257‬‬ ‫‪315‬‬ ‫‪572‬‬ ‫د ډايکنډي د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی دایکندی‬ ‫‪32‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Urozgan higher education‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪425‬‬ ‫‪425‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪474‬‬ ‫‪474‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪408‬‬ ‫‪408‬‬ ‫د ارزګان د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی ارزگان‬ ‫‪33‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪34‬‬ ‫‪Zabul higher education‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪262‬‬ ‫‪262‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪347‬‬ ‫‪347‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪180‬‬ ‫‪181‬‬ ‫د زابل د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی زابل‬ ‫‪34‬‬
‫‪35‬‬ ‫‪Helmand higher education‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪838‬‬ ‫‪842‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪838‬‬ ‫‪842‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪789‬‬ ‫‪790‬‬ ‫د هلمند د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی هلمند‬ ‫‪35‬‬
‫‪36‬‬ ‫‪Badghis higher education‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪462‬‬ ‫‪480‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪366‬‬ ‫‪378‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪513‬‬ ‫‪524‬‬ ‫د بادغيس د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی بادغيس‬ ‫‪36‬‬
‫‪37‬‬ ‫‪Farah higher education‬‬ ‫‪115‬‬ ‫‪390‬‬ ‫‪505‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪502‬‬ ‫‪591‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪585‬‬ ‫‪675‬‬ ‫د فراه د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی فراه‬ ‫‪37‬‬
‫‪38‬‬ ‫‪Nooristan higher education‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د نورستان د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی نورستان‬ ‫‪38‬‬

‫‪110‬‬
‫‪39‬‬ ‫‪Nimrooz higher education‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪14‬‬ ‫د نيمروز د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی نیمروز‬ ‫‪39‬‬
‫‪Source: Ministry of higher education‬‬ ‫سرچينه‪ :‬د لوړو زده‌کړو وزارت‪ /‬منبع‪ :‬وزارت تحصیالت عالی‬
‫د ‪ 4-4‬ګراف‪ :‬د پوهنتونونو او لوړو زده کړو موسسو د لیليو شاملین د جنس او کال په توپیر‬
‫گراف ‪ :4-4‬شاملین لیلیه های پوهنتون ها و موسسات تحصیالت عالی به تفکیک جنس و سال‬
‫‪Graph 4-4: Universities/ Higher Education Institutions Dormitories Inmates by Sex and Year‬‬
‫‪100‬‬
‫‪90‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪85‬‬
‫‪80‬‬
‫ﻓﯾﺻد ‪ /‬ﺳﻠﻧﮫ ‪percent‬‬

‫‪70‬‬
‫‪60‬‬
‫‪50‬‬
‫‪40‬‬
‫‪30‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪15‬‬
‫‪10‬‬
‫‪0‬‬
‫‪1398‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1400‬‬
‫‪2019‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2021‬‬
‫ﻧﺎرﯾﻧﮫ ‪ /‬ﻣرد ‪Male‬‬ ‫ښځﯾﻧﮫ ‪ /‬زن ‪Female‬‬
‫د ‪ 30-4‬جدول‪ :‬د ‪1400‬کال کي د خصويص پوهنتونونو‪ /‬لوړو زده‌کړو موسسو كې د محصلينو‪ ،‬نوي شامل شوي او استادانو شمېر د والیت او جنس په توپیر(تن)‬
‫جدول ‪ :30-4‬تعداد محصالن‪ ،‬جدید الشموالن و استادان پوهنتون ها و موسسات تحصیالت عالی خصوصی به تفکیک والیت و جنس سال ‪( 1400‬نفر)‬
‫)‪Table 4-30: Number of Students, New Enrolled - Students and Teachers in Private Universities/ Higher Education Institutions by Sex and Province -2021 (Person‬‬
‫استاد‬ ‫نوي شامل شوي‪ /‬جديدالشمول‬ ‫محصل‬
‫‪Teacher‬‬ ‫‪New Enrolled- Student‬‬ ‫‪Student‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪University/ Institution‬‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫پوهنتون‪ /‬موسسه‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪1424‬‬ ‫‪8861‬‬ ‫‪10285‬‬ ‫‪6283‬‬ ‫‪17486‬‬ ‫‪23769‬‬ ‫‪42762‬‬ ‫‪109142‬‬ ‫‪151904‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪Kabul‬‬ ‫کابل‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kateb university‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪214‬‬ ‫‪233‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪125‬‬ ‫‪197‬‬ ‫‪483‬‬ ‫‪1087‬‬ ‫‪1570‬‬ ‫د کاتب پوهنتون‪ /‬پوهنتون کاتب‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Maryam university‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪111‬‬ ‫‪114‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪142‬‬ ‫‪154‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪1022‬‬ ‫‪1113‬‬ ‫د مریم پوهنتون‪ /‬پوهنتون مريم‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Khatam-Al Nabieen university‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪139‬‬ ‫‪167‬‬ ‫‪135‬‬ ‫‪126‬‬ ‫‪261‬‬ ‫‪810‬‬ ‫‪1025‬‬ ‫‪1835‬‬ ‫د خاتم النبیین پوهنتون‪ /‬پوهنتون خاتم النبیین‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Kardan university‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪261‬‬ ‫‪323‬‬ ‫‪202‬‬ ‫‪1056‬‬ ‫‪1258‬‬ ‫د کاردان پوهنتون‪ /‬پوهنتون کاردان‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Afghan international university‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د افغان نړیوال پوهنتون ‪ /‬پوهنتون بین املللی افغان‬ ‫‪5‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪Rana university‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪195‬‬ ‫‪272‬‬ ‫‪519‬‬ ‫‪1989‬‬ ‫‪2508‬‬ ‫د رڼا پوهنتون‪ /‬پوهنتون رنا‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Dawat university‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪262‬‬ ‫‪307‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪146‬‬ ‫‪705‬‬ ‫‪827‬‬ ‫‪1532‬‬ ‫د دعوت پوهنتون‪ /‬پوهنتون دعوت‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Salam university‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪230‬‬ ‫‪255‬‬ ‫‪163‬‬ ‫‪168‬‬ ‫‪331‬‬ ‫‪901‬‬ ‫‪873‬‬ ‫‪1774‬‬ ‫د سالم پوهنتون‪ /‬پوهنتون سالم‬ ‫‪8‬‬
‫د کاروان پوهنتون‪ /‬پوهنتون کاروان‬ ‫‪9‬‬

‫‪111‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Karwan university‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪153‬‬ ‫‪188‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Rabia Balkhi university‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪110‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪138‬‬ ‫‪192‬‬ ‫‪517‬‬ ‫‪1299‬‬ ‫‪1816‬‬ ‫د رابعه بلخي پوهنتون‪ /‬پوهنتون رابعه بلخی‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ebni Sina university‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪196‬‬ ‫‪251‬‬ ‫‪210‬‬ ‫‪736‬‬ ‫‪946‬‬ ‫د ابن سینا پوهنتون‪ /‬پوهنتون ابن سينا‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Payame Noor university‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪87‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪145‬‬ ‫‪171‬‬ ‫د پیام نور پوهنتون‪ /‬پوهنتون پیام نور‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Gharjistan university‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪152‬‬ ‫‪428‬‬ ‫‪580‬‬ ‫د غرجستان پوهنتون‪ /‬پوهنتون غرجستان‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Mashal university‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪118‬‬ ‫‪311‬‬ ‫‪429‬‬ ‫د مشعل پوهنتون‪ /‬پوهنتون مشعل‬ ‫‪14‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Donia university‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪111‬‬ ‫‪404‬‬ ‫‪1405‬‬ ‫‪1809‬‬ ‫‪468‬‬ ‫‪1598‬‬ ‫‪2066‬‬ ‫د دنیا پوهنتون‪ /‬پوهنتون دنیا‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Tabesh university‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪150‬‬ ‫د تابش پوهنتون‪ /‬پوهنتون تابش‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Bakhtar university‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪74‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪169‬‬ ‫‪643‬‬ ‫‪812‬‬ ‫د باخرت پوهنتون‪ /‬پوهنتون باخرت‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Jama Almostafa university‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪154‬‬ ‫‪173‬‬ ‫‪182‬‬ ‫‪210‬‬ ‫‪392‬‬ ‫‪550‬‬ ‫‪554‬‬ ‫‪1104‬‬ ‫د جامعه املصطفي پوهنتون‪ /‬پوهنتون جامعه املصطفی‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Gawharshad university‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪376‬‬ ‫‪414‬‬ ‫‪790‬‬ ‫د گوهرشاد پوهنتون‪ /‬پوهنتون گوهرشاد‬ ‫‪19‬‬
‫د اسالمی آزاد پوهنتون کابل څانګه‪ /‬دانشگاه آزاد اسالمی ایران شعبه‬
‫‪20‬‬ ‫‪Azad Islami university‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪20‬‬
‫کابل‬
‫‪21‬‬ ‫‪Ghaleb university second branch‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪206‬‬ ‫‪442‬‬ ‫‪648‬‬ ‫‪882‬‬ ‫‪1678‬‬ ‫‪2560‬‬ ‫دغالب پوهنتون دویمه څانګه‪ /‬پوهنتون غالب شعبه دوم‬ ‫‪21‬‬
‫‪Cheragh Tebi higher education‬‬ ‫د چراغ د طبي لوړو زده‌کړو موسسه موسسه تحصیالت عالی طبی چراغ‬ ‫‪22‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪117‬‬ ‫‪195‬‬ ‫‪312‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Tolo Aftab higher education‬‬ ‫د طلوع آفتاب د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی طلوع‬
‫‪23‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪282‬‬ ‫‪367‬‬ ‫‪23‬‬
‫‪institution‬‬ ‫آفتاب‬
‫‪24‬‬ ‫‪Azhar higher education institution‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪162‬‬ ‫‪501‬‬ ‫‪663‬‬ ‫د ازهر‌د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی ازهر‬ ‫‪24‬‬
‫‪Sayed Jamaludin afghan higher‬‬ ‫د سید جامل الدین افغان د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت‬
‫‪25‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪252‬‬ ‫‪306‬‬ ‫‪1046‬‬ ‫‪2328‬‬ ‫‪3374‬‬ ‫‪25‬‬
‫‪education institution‬‬ ‫عالی سید جامل الدین افغان‬
‫‪Continued Table 4-30:...‬‬ ‫د ‪ 30-4‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:30-4‬‬
‫استاد‬ ‫نوي شامل شوي‪ /‬جديدالشمول‬ ‫محصل‬
‫‪Teacher‬‬ ‫‪New Enrolled- Student‬‬ ‫‪Student‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪University/ Institution‬‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫پوهنتون‪ /‬موسسه‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Sharq higher education institution‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪403‬‬ ‫‪429‬‬ ‫د رشق د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی رشق‬ ‫‪26‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪Mili higher education institution‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪176‬‬ ‫‪226‬‬ ‫‪581‬‬ ‫‪1084‬‬ ‫‪1665‬‬ ‫د ميل د لوړو زده‌کړو موسسه ‪ /‬موسسه تحصیالت عالی ملی‬ ‫‪27‬‬
‫‪Afghanistan higher education‬‬ ‫د افغانستان د لوړو زده‌کړو موسسه ‪ /‬موسسه تحصیالت عالی افغانستان‬ ‫‪28‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪165‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Zawol higher education institution‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪117‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪164‬‬ ‫‪175‬‬ ‫‪367‬‬ ‫‪542‬‬ ‫د زاول د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی زاول‬ ‫‪29‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪Payam higher education institution‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪646‬‬ ‫‪693‬‬ ‫د پیام د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی پیام‬ ‫‪30‬‬
‫‪Asteqamat higher education‬‬ ‫د استقامت د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی استقامت‬ ‫‪31‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪118‬‬ ‫‪392‬‬ ‫‪510‬‬
‫‪institution‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪32‬‬ ‫‪Jahan higher education institution‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪268‬‬ ‫‪285‬‬ ‫‪111‬‬ ‫‪689‬‬ ‫‪800‬‬ ‫‪532‬‬ ‫‪3984‬‬ ‫‪4516‬‬ ‫د جهان د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی جهان‬ ‫‪32‬‬
‫‪Ahle Bait higher education‬‬ ‫د اهل بیت د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی اهل بیت‬ ‫‪33‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪139‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Fanoos higher education institution‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪136‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪104‬‬ ‫‪127‬‬ ‫‪128‬‬ ‫‪503‬‬ ‫‪631‬‬ ‫د فانوس د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی فانوس‬ ‫‪34‬‬
‫‪Ghazi Amanullah Khan higher‬‬ ‫د غازی امان الله خان د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی‬
‫‪35‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪358‬‬ ‫‪386‬‬ ‫‪35‬‬
‫‪education institution‬‬ ‫غازی امان الله خان‬
‫د عالمه د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی عالمه‬ ‫‪36‬‬

‫‪112‬‬
‫‪36‬‬ ‫‪Alama higher education institution‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪129‬‬ ‫‪209‬‬ ‫‪338‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪423‬‬ ‫‪623‬‬
‫‪Mostaqbel higher education‬‬ ‫د مستقبل د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی مستقبل‬ ‫‪37‬‬
‫‪37‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪218‬‬ ‫‪507‬‬ ‫‪725‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪38‬‬ ‫‪Edrak higher education institution‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪133‬‬ ‫‪154‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪112‬‬ ‫‪1743‬‬ ‫‪1533‬‬ ‫‪3276‬‬ ‫د ادراک د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی ادراک‬ ‫‪38‬‬
‫‪Abo Raihan higher education‬‬ ‫د ابوریحان د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی ابوریحان‬ ‫‪39‬‬
‫‪39‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪104‬‬ ‫‪112‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪531‬‬ ‫‪601‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪40‬‬ ‫‪Ashna higher education institution‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪138‬‬ ‫‪180‬‬ ‫‪126‬‬ ‫‪392‬‬ ‫‪518‬‬ ‫د آشنا د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی آشنا‬ ‫‪40‬‬
‫‪41‬‬ ‫‪Bayan higher education institution‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪391‬‬ ‫‪455‬‬ ‫د بیان د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی بیان‬ ‫‪41‬‬
‫‪42‬‬ ‫‪Shefa higher education institution‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪131‬‬ ‫‪124‬‬ ‫‪875‬‬ ‫‪999‬‬ ‫د شفا د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی شفا‬ ‫‪42‬‬
‫‪Khorshid higher education‬‬ ‫د خورشید د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی خورشید‬ ‫‪43‬‬
‫‪43‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪125‬‬ ‫‪446‬‬ ‫‪571‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Noman Sadat higher education‬‬ ‫د نعامن سادات د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی نعامن‬
‫‪44‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪131‬‬ ‫‪162‬‬ ‫‪124‬‬ ‫‪1426‬‬ ‫‪1550‬‬ ‫‪44‬‬
‫‪institution‬‬ ‫سادات‬
‫‪45‬‬ ‫‪Qalam higher education institution‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪110‬‬ ‫‪193‬‬ ‫‪338‬‬ ‫‪531‬‬ ‫د قلم د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی قلم‬ ‫‪45‬‬
‫‪Afghan Pamir higher education‬‬ ‫د افغان پامیر د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی افغان پامیر‬ ‫‪46‬‬
‫‪46‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪87‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪104‬‬ ‫‪1230‬‬ ‫‪239‬‬ ‫‪1469‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Nayestan higher education‬‬ ‫د نیستان د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی نیستان‬ ‫‪47‬‬
‫‪47‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪429‬‬ ‫‪485‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Bayezid Roshan higher education‬‬ ‫د بایزید روښان د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی بایزید‬
‫‪48‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪408‬‬ ‫‪1113‬‬ ‫‪1521‬‬ ‫‪48‬‬
‫‪institution‬‬ ‫روشان‬
‫‪49‬‬ ‫‪Razi higher education institution‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪183‬‬ ‫‪1063‬‬ ‫‪818‬‬ ‫‪1881‬‬ ‫‪5752‬‬ ‫‪4524‬‬ ‫‪10276‬‬ ‫د رازي د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی رازی‬ ‫‪49‬‬
‫‪Continued Table 4-30:...‬‬ ‫د ‪ 30-4‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:30-4‬‬
‫استاد‬ ‫نوي شامل شوي‪ /‬جديدالشمول‬ ‫محصل‬
‫‪Teacher‬‬ ‫‪New Enrolled- Student‬‬ ‫‪Student‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪University/ Institution‬‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫پوهنتون‪ /‬موسسه‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬
‫‪50‬‬ ‫‪Afghan higher education institution‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪124‬‬ ‫‪138‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪474‬‬ ‫‪525‬‬ ‫د افغان د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی افغان‬ ‫‪50‬‬
‫‪51‬‬ ‫‪Oroj higher education institution‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪299‬‬ ‫‪370‬‬ ‫د عروج د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی عروج‬ ‫‪51‬‬
‫‪Asteqlal higher education‬‬ ‫د استقالل د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی استقالل‬ ‫‪52‬‬
‫‪52‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪208‬‬ ‫‪1225‬‬ ‫‪1433‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Afghan Swiss higher education‬‬ ‫د افغان سویس د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی افغان‬
‫‪53‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪123‬‬ ‫‪140‬‬ ‫‪210‬‬ ‫‪350‬‬ ‫‪730‬‬ ‫‪1476‬‬ ‫‪2206‬‬ ‫‪53‬‬
‫‪institution‬‬ ‫سویس‬
‫‪54‬‬ ‫‪Saber higher education institution‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪118‬‬ ‫‪137‬‬ ‫د صابر د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی صابر‬ ‫‪54‬‬
‫‪Maiwand higher education‬‬ ‫د میوند د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی میوند‬ ‫‪55‬‬
‫‪55‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪675‬‬ ‫‪724‬‬ ‫‪1399‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪56‬‬ ‫‪Hewad higher education institution‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪156‬‬ ‫‪219‬‬ ‫‪288‬‬ ‫‪937‬‬ ‫‪1225‬‬ ‫د هېواد د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی هیواد‬ ‫‪56‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪Khana Noor higher education‬‬ ‫د خانه نور د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی خانه نور‬ ‫‪57‬‬
‫‪57‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪102‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪489‬‬ ‫‪561‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪58‬‬ ‫‪Kabora higher education institution‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫د کابورا د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی کابورا‬ ‫‪58‬‬

‫‪113‬‬
‫‪Maihan higher education‬‬ ‫د میهن د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی میهن‬ ‫‪59‬‬
‫‪59‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪560‬‬ ‫‪658‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪60‬‬ ‫‪Asas higher education institution‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د اساس د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی اساس‬ ‫‪60‬‬
‫‪Afghan women higher education‬‬ ‫د زنان افغان (مورا) د لوړو زده‌کړو موسسه ‪ /‬موسسه تحصیالت عالی‬
‫‪61‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪303‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪303‬‬ ‫‪61‬‬
‫)‪institution (MORA‬‬ ‫زنان افغان (مورا)‬
‫‪62‬‬ ‫‪Noorin higher education institution‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪396‬‬ ‫‪430‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪845‬‬ ‫‪925‬‬ ‫د نورین د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی نورین‬ ‫‪62‬‬
‫‪Peshgam higher education‬‬ ‫د پیشگام د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی پیشگام‬ ‫‪63‬‬
‫‪63‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪147‬‬ ‫‪170‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪103‬‬ ‫‪364‬‬ ‫‪2381‬‬ ‫‪2745‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Abni Khaldoon higher education‬‬ ‫د ابن خلدون د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی ابن خلدون‬ ‫‪64‬‬
‫‪64‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪308‬‬ ‫‪381‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Rahe Abreshum higher education‬‬ ‫د راه ابرشم د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی راه ابریشم‬ ‫‪65‬‬
‫‪65‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪61‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Ariana higher education institution‬‬ ‫د آریانا لوړو زده کړو موسسه ‪ /‬موسسه تحصیالت عالی آريانا شعبه دوم‬ ‫‪66‬‬
‫‪66‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪112‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪140‬‬ ‫‪153‬‬ ‫‪318‬‬ ‫‪1193‬‬ ‫‪1511‬‬
‫‪second branch‬‬
‫‪Spin Ghar higher education‬‬ ‫د سپین غر لوړو زده کړو موسسه دویمه څانګه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی‬
‫‪67‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪119‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪187‬‬ ‫‪232‬‬ ‫‪305‬‬ ‫‪940‬‬ ‫‪1245‬‬ ‫‪67‬‬
‫‪institution second branch‬‬ ‫سپني غر شعبه دوم‬
‫‪Wazir Shah wali kahn higher‬‬ ‫د وزیر شاه ولی خان لوړو زده کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی‬
‫‪68‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪68‬‬
‫‪education institution‬‬ ‫وزیرشاولی خان‬
‫‪69‬‬ ‫‪Limar higher education institution‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪59‬‬ ‫د ملر د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی ملر‬ ‫‪69‬‬
‫‪Parwan‬‬ ‫پروان‬
‫‪70‬‬ ‫‪Danish higher education institution‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪137‬‬ ‫‪533‬‬ ‫‪670‬‬ ‫د دانش د لوړو زده‌کړو موسسه ‪ /‬موسسه تحصیالت عالی دانش‬ ‫‪70‬‬
‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫میدان وردک‬
‫‪71‬‬ ‫‪Tabeshu niversity second branch‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪120‬‬ ‫د تابش پوهنتون دویمه څانګه‪ /‬پوهنتون تابش شعبه دوم‬ ‫‪71‬‬
‫‪Continued Table 4-30:...‬‬ ‫د ‪ 30-4‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:30-4‬‬
‫استاد‬ ‫نوي شامل شوي‪ /‬جديدالشمول‬ ‫محصل‬
‫‪Teacher‬‬ ‫‪New Enrolled- Student‬‬ ‫‪Student‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪University/ Institution‬‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫پوهنتون‪ /‬موسسه‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬
‫‪Nangarhar‬‬ ‫ننگرهار‬
‫‪72‬‬ ‫‪Khorasan university‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪237‬‬ ‫‪241‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪1425‬‬ ‫‪1494‬‬ ‫د خراسان پوهنتون‪ /‬پوهنتون خراسان‬ ‫‪72‬‬
‫‪73‬‬ ‫‪Al - Falah university‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪87‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪422‬‬ ‫‪441‬‬ ‫‪177‬‬ ‫‪1789‬‬ ‫‪1966‬‬ ‫د الفالح پوهنتون‪ /‬پوهنتون الفالح‬ ‫‪73‬‬
‫‪74‬‬ ‫‪Ariana higher education institution‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪195‬‬ ‫‪243‬‬ ‫‪288‬‬ ‫‪1885‬‬ ‫‪2173‬‬ ‫د آریانا د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی آريانا‬ ‫‪74‬‬
‫‪Spin Ghar higher education‬‬ ‫د سپین غر لوړو زده کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی سپني غر‬ ‫‪75‬‬
‫‪75‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪74‬‬ ‫‪301‬‬ ‫‪375‬‬ ‫‪289‬‬ ‫‪1348‬‬ ‫‪1637‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Roshan higher education‬‬ ‫د روښان د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی روشان‬ ‫‪76‬‬
‫‪76‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪166‬‬ ‫‪177‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪477‬‬ ‫‪545‬‬ ‫‪764‬‬ ‫‪3496‬‬ ‫‪4260‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪institution‬‬
‫‪Altaqwa higher education‬‬ ‫د التقوی د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی التقوی‬ ‫‪77‬‬
‫‪77‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪364‬‬ ‫‪372‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪2682‬‬ ‫‪2798‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Baghlan‬‬ ‫بغالن‬
‫‪78‬‬ ‫‪Hakim Sanayee university‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪124‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪420‬‬ ‫‪793‬‬ ‫‪1213‬‬ ‫د حکیم سنايئ پوهنتون‪ /‬پوهنتون حکیم سنائی‬ ‫‪78‬‬
‫‪79‬‬ ‫‪Royan higher education institution‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪142‬‬ ‫‪206‬‬ ‫‪554‬‬ ‫‪760‬‬ ‫د رویان د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی رویان‬ ‫‪79‬‬
‫‪80‬‬ ‫‪Qods higher education institution‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪104‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪74‬‬ ‫‪539‬‬ ‫‪1084‬‬ ‫‪1623‬‬ ‫د قدس د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی قدس‬ ‫‪80‬‬

‫‪114‬‬
‫‪Bamyan‬‬ ‫‪27‬‬ ‫بامیان‬
‫‪81‬‬ ‫‪Bamika higher education institution‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪231‬‬ ‫‪296‬‬ ‫د بامیکا د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی بامیکا‬ ‫‪81‬‬
‫‪Ghazni‬‬ ‫غزنی‬
‫‪Khatam-Al Nabieen university‬‬ ‫د خاتم النبیین پوهنتون دویمه څانګه‪ /‬پوهنتون خاتم النبین شعبه دوم‬ ‫‪82‬‬
‫‪82‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪152‬‬ ‫‪427‬‬ ‫‪579‬‬
‫‪second branch‬‬
‫‪Khatam-Al Nabieen university thrid‬‬ ‫د خاتم النبیین پوهنتون درېیمه څانګه (جاغوري)‪ /‬پوهنتون خاتم النبین‬
‫‪83‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪83‬‬
‫)‪branch (Jaghoori‬‬ ‫شعبه سوم (جاغوری)‬
‫‪84‬‬ ‫‪Muslim higher education institution‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪565‬‬ ‫‪659‬‬ ‫د مسلم د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی مسلم‬ ‫‪84‬‬
‫‪Soltan Mahmood Ghaznawee‬‬ ‫د سلطان محمود غزنوي د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی‬
‫‪85‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪111‬‬ ‫‪250‬‬ ‫‪361‬‬ ‫‪240‬‬ ‫‪605‬‬ ‫‪845‬‬ ‫‪85‬‬
‫‪higher education institution‬‬ ‫سلطان محمود غزنوی‬
‫‪Paktya‬‬ ‫پکتیا‬
‫‪Zam Zam higher education‬‬ ‫د زم زم د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی زم زم‬ ‫‪86‬‬
‫‪86‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪717‬‬ ‫‪732‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Khost‬‬ ‫خوست‬
‫‪87‬‬ ‫‪Dawat university second branch‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪247‬‬ ‫‪256‬‬ ‫د دعوت پوهنتون دویمه څانګه‪ /‬پوهنتون دعوت شعبه دوم‬ ‫‪87‬‬
‫‪Tolo Aftab higher education‬‬ ‫د طلوع آفتاب د لوړو زده‌کړو موسسه دویمه څانګه‪ /‬موسسه تحصیالت‬
‫‪88‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪268‬‬ ‫‪289‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪599‬‬ ‫‪637‬‬ ‫‪88‬‬
‫‪institution second branch‬‬ ‫عالی طلوع آفتاب شعبه دوم‬
‫‪89‬‬ ‫‪Pamir higher education institution‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪186‬‬ ‫‪191‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪1003‬‬ ‫‪1034‬‬ ‫د پامیرد لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی پامیر‬ ‫‪89‬‬
‫‪Ahmad Shah Abdali higher‬‬ ‫د احمدشاه ابدايل د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی‬
‫‪90‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪172‬‬ ‫‪243‬‬ ‫‪374‬‬ ‫‪744‬‬ ‫‪1118‬‬ ‫‪90‬‬
‫‪education institution‬‬ ‫احمدشاه ابدالی‬
‫‪Continued Table 4-30:...‬‬ ‫د ‪ 30-4‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:30-4‬‬
‫استاد‬ ‫نوي شامل شوي‪ /‬جديدالشمول‬ ‫محصل‬
‫‪Teacher‬‬ ‫‪New Enrolled- Student‬‬ ‫‪Student‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪University/ Institution‬‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫پوهنتون‪ /‬موسسه‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬
‫‪Kunarha‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرن ها‬
‫‪Tanweer higher education‬‬ ‫د تنویرد لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی تنویر‬ ‫‪91‬‬
‫‪91‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪347‬‬ ‫‪354‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Badakhshan‬‬ ‫بدخشان‬
‫‪92‬‬ ‫‪Barna higher education institution‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪160‬‬ ‫‪292‬‬ ‫‪637‬‬ ‫‪929‬‬ ‫د برنا د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی برنا‬ ‫‪92‬‬
‫‪Takhar‬‬ ‫تخار‬
‫‪Khana -e- Danish higher education‬‬ ‫د خانه دانش د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی خانه‬
‫‪93‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪108‬‬ ‫‪144‬‬ ‫‪125‬‬ ‫‪589‬‬ ‫‪714‬‬ ‫‪93‬‬
‫‪institution‬‬ ‫دانش‬
‫‪Payman higher education‬‬ ‫د پیامن د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی پیامن‬ ‫‪94‬‬
‫‪94‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪511‬‬ ‫‪432‬‬ ‫‪943‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪Fajristan higher education‬‬ ‫د فجرستان د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی فجرستان‬ ‫‪95‬‬
‫‪95‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪209‬‬ ‫‪268‬‬ ‫‪345‬‬ ‫‪1103‬‬ ‫‪1448‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Rahi Saadat higher education‬‬ ‫د راه سعادت د لوړو زده‌کړو موسسه دویمه څانګه‪ /‬موسسه تحصیالت‬
‫‪96‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪114‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪582‬‬ ‫‪1146‬‬ ‫‪1728‬‬ ‫‪96‬‬
‫‪institution second branch‬‬ ‫عالی راه سعادت شعبه دوم‬

‫‪115‬‬
‫‪Kunduz‬‬ ‫کندز‬
‫‪97‬‬ ‫‪Salam university second branch‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪173‬‬ ‫‪213‬‬ ‫‪319‬‬ ‫‪1044‬‬ ‫‪1363‬‬ ‫د سالم پوهنتون دویمه څانګه‪ /‬پوهنتون سالم شعبه دوم‬ ‫‪97‬‬
‫‪98‬‬ ‫‪Shamal higher education institution‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪74‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪443‬‬ ‫‪467‬‬ ‫د شامل د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی شامل‬ ‫‪98‬‬
‫‪99‬‬ ‫‪Nemar higher education institution‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪237‬‬ ‫‪262‬‬ ‫د منر د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی منر‬ ‫‪99‬‬
‫‪Shahid Sayed Jan higher education‬‬ ‫د شهید سید جان د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی شهید‬
‫‪100‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪110‬‬ ‫‪100‬‬
‫‪institution‬‬ ‫سید جان‬
‫‪Kohandazh higher education‬‬ ‫‪ 101‬د کهندژ د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی کهندژ‬
‫‪101‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪166‬‬ ‫‪237‬‬ ‫‪630‬‬ ‫‪1530‬‬ ‫‪2160‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Shirzi Afghan higher education‬‬ ‫د شیرزي افغان د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی شیرزی‬
‫‪102‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪143‬‬ ‫‪210‬‬ ‫‪412‬‬ ‫‪767‬‬ ‫‪1179‬‬ ‫‪102‬‬
‫‪institution‬‬ ‫افغان‬
‫‪Emam Shibani higher education‬‬ ‫د امام شیباين د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی امام‬
‫‪103‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪115‬‬ ‫‪157‬‬ ‫‪305‬‬ ‫‪801‬‬ ‫‪1106‬‬ ‫‪103‬‬
‫‪institution‬‬ ‫محمد شیبانی‬
‫‪Samagan‬‬ ‫سمنگان‬
‫‪Mawlana Jalalludin Mohammad‬‬ ‫د موالنا جالل الدین محمد بخيل پوهنتون دویمه څانګه‪ /‬پوهنتون موالنا‬
‫‪104‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪236‬‬ ‫‪334‬‬ ‫‪104‬‬
‫‪Balkhy university second branch‬‬ ‫جالل الدین محمد بلخی شعبه دوم‬
‫‪Balkh‬‬ ‫بلخ‬
‫‪Mawlana Jalalludin Mohammad‬‬ ‫د موالنا جالل الدین محمد بخيل پوهنتون‪ /‬پوهنتون موالنا جالل الدین‬
‫‪105‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪194‬‬ ‫‪345‬‬ ‫‪539‬‬ ‫‪833‬‬ ‫‪1249‬‬ ‫‪2082‬‬ ‫‪105‬‬
‫‪Balkhy university‬‬ ‫محمد بلخی‬
‫‪106‬‬ ‫‪Aria university‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪166‬‬ ‫‪225‬‬ ‫‪772‬‬ ‫‪1525‬‬ ‫‪2297‬‬ ‫‪ 106‬د آریا پوهنتون‪ /‬پوهنتون آریا‬
‫‪107‬‬ ‫‪Rahnaward university‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪118‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪134‬‬ ‫‪599‬‬ ‫‪1252‬‬ ‫‪1851‬‬ ‫‪ 107‬د رهنورد پوهنتون‪ /‬پوهنتون رهنورد‬
‫‪108‬‬ ‫‪Ebni Sina university second branch‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪169‬‬ ‫‪220‬‬ ‫‪ 108‬د ابن سینا پوهنتون دویمه څانګه‪ /‬پوهنتون ابن سينا شعبه دوم‬
‫‪Continued Table 4-30:...‬‬ ‫د ‪ 30-4‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:30-4‬‬
‫استاد‬ ‫نوي شامل شوي‪ /‬جديدالشمول‬ ‫محصل‬
‫‪Teacher‬‬ ‫‪New Enrolled- Student‬‬ ‫‪Student‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪University/ Institution‬‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫پوهنتون‪ /‬موسسه‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬
‫‪Rahe Saadat higher education‬‬ ‫‪ 109‬د راه سعادت د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی راه سعادت‬
‫‪109‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪131‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪1204‬‬ ‫‪1387‬‬ ‫‪2591‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪110‬‬ ‫‪Taj higher education institution‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪119‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪144‬‬ ‫‪201‬‬ ‫‪695‬‬ ‫‪1449‬‬ ‫‪2144‬‬ ‫‪ 110‬د تاج د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی تاج‬
‫‪Kawoon higher education‬‬ ‫د کاوون د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی کاوون‬ ‫‪111‬‬
‫‪111‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪153‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪192‬‬ ‫‪462‬‬ ‫‪194‬‬ ‫‪656‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Turkistan higher education‬‬ ‫‪ 112‬د ترکستان د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی ترکستان‬
‫‪112‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪111‬‬ ‫‪502‬‬ ‫‪613‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪113‬‬ ‫‪Alburz higher education institution‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪183‬‬ ‫‪ 113‬د الربز د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی الربز‬
‫‪Nukhbagan higher education‬‬ ‫‪ 114‬د نخبګان لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی نخبگان‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪114‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪506‬‬ ‫‪607‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪115‬‬ ‫‪Saadat higher education institution‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪178‬‬ ‫‪211‬‬ ‫‪188‬‬ ‫‪662‬‬ ‫‪850‬‬ ‫‪ 115‬د سادات د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی سادات‬
‫‪Daykundi‬‬ ‫دایکندی‬
‫‪Naser Khesrow higher education‬‬ ‫‪ 116‬د نارصخرسو د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی نارص خرسو‬
‫‪116‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪201‬‬ ‫‪370‬‬ ‫‪571‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Kandahar‬‬ ‫کندهار‬

‫‪116‬‬
‫‪117‬‬ ‫‪Malali higher education institution‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪153‬‬ ‫‪180‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪733‬‬ ‫‪863‬‬ ‫‪ 117‬د ماللۍ د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی ماللی‬
‫‪118‬‬ ‫‪Binawa higher education institution‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪260‬‬ ‫‪276‬‬ ‫‪ 118‬د بینوا د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی بینوا‬
‫‪119‬‬ ‫‪Saba higher education institution‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪110‬‬ ‫‪111‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪597‬‬ ‫‪622‬‬ ‫‪ 119‬د سبا د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی سبا‬
‫‪Mirwais Nika higher education‬‬ ‫د میرویس نیکه د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی میرویس‬
‫‪120‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪133‬‬ ‫‪158‬‬ ‫‪230‬‬ ‫‪1780‬‬ ‫‪2010‬‬ ‫‪120‬‬
‫) ‪institution ( Kandahar‬‬ ‫نیکه‬
‫‪Jawzjan‬‬ ‫جوزجان‬
‫‪Amir Ali Shir nawayee higher‬‬ ‫د امیرشیرعيل نوایي د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی‬
‫‪121‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪111‬‬ ‫‪498‬‬ ‫‪699‬‬ ‫‪1197‬‬ ‫‪121‬‬
‫‪education institution‬‬ ‫امیرعلی شیر نوایی‬
‫‪Matanat higher education‬‬ ‫‪ 122‬د متانت د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی متانت‬
‫‪122‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪272‬‬ ‫‪450‬‬ ‫‪722‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Tolo Saadat higher education‬‬ ‫د طلوع سعادت د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی طلوع‬
‫‪123‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪183‬‬ ‫‪481‬‬ ‫‪664‬‬ ‫‪123‬‬
‫‪institution‬‬ ‫سعادت‬
‫‪124‬‬ ‫‪Barlas higher education institution‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪496‬‬ ‫‪593‬‬ ‫‪ 124‬د برالس د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی برالس‬
‫‪Faryab‬‬ ‫فاریاب‬
‫‪125‬‬ ‫‪Reshad higher education institution‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪112‬‬ ‫‪302‬‬ ‫‪414‬‬ ‫‪ 125‬د رشاد د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی رشاد‬
‫‪Helmand‬‬ ‫هلمند‬
‫‪126‬‬ ‫‪Bost university‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪74‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪329‬‬ ‫‪374‬‬ ‫‪215‬‬ ‫‪1147‬‬ ‫‪1362‬‬ ‫‪ 126‬د بست پوهنتون‪ /‬پوهنتون بست‬
‫‪Wadi Helmand higher education‬‬ ‫د وادي هلمند د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی وادی‬
‫‪127‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪103‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪154‬‬ ‫‪171‬‬ ‫‪155‬‬ ‫‪1089‬‬ ‫‪1244‬‬ ‫‪127‬‬
‫‪institution‬‬ ‫هلمند‬
‫‪Continued Table 4-30:...‬‬ ‫د ‪ 30-4‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:30-4‬‬
‫استاد‬ ‫نوي شامل شوي‪ /‬جديدالشمول‬ ‫محصل‬
‫‪Teacher‬‬ ‫‪New Enrolled- Student‬‬ ‫‪Student‬‬

‫شمېر‪ /‬شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪University/ Institution‬‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫پوهنتون‪ /‬موسسه‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دو جنس‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sex‬‬
‫‪Arakozia higher education‬‬ ‫‪ 128‬د اراکوزیا د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی اراکوزیا‬
‫‪128‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪142‬‬ ‫‪431‬‬ ‫‪573‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Badghis‬‬ ‫بادغیس‬
‫‪Hanzala higher education‬‬ ‫‪ 129‬د حنظله د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی حنظله‬
‫‪129‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪206‬‬ ‫‪569‬‬ ‫‪775‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Hekmat higher education‬‬ ‫‪ 130‬د حکمت د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی حکمت‬
‫‪130‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪147‬‬ ‫‪182‬‬ ‫‪139‬‬ ‫‪942‬‬ ‫‪1081‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Herat‬‬ ‫هرات‬
‫‪131‬‬ ‫‪Ghaleb university‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪127‬‬ ‫‪157‬‬ ‫‪210‬‬ ‫‪619‬‬ ‫‪829‬‬ ‫‪852‬‬ ‫‪1936‬‬ ‫‪2788‬‬ ‫‪ 131‬دغالب پوهنتون‪ /‬پوهنتون غالب‬
‫‪132‬‬ ‫‪Jami university‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪178‬‬ ‫‪198‬‬ ‫‪134‬‬ ‫‪379‬‬ ‫‪513‬‬ ‫‪644‬‬ ‫‪1540‬‬ ‫‪2184‬‬ ‫‪ 132‬د جامي پوهنتون‪ /‬پوهنتون جامی‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪Kahkashan Sharq higher education‬‬ ‫د کهکشان رشق د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی‬
‫‪133‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪133‬‬ ‫‪175‬‬ ‫‪253‬‬ ‫‪612‬‬ ‫‪865‬‬ ‫‪133‬‬
‫‪institution‬‬ ‫کهکشان رشق‬
‫‪134‬‬ ‫‪Hariwa higher education institution‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪125‬‬ ‫‪160‬‬ ‫‪272‬‬ ‫‪677‬‬ ‫‪949‬‬ ‫‪ 134‬د هریوا د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی هریوا‬

‫‪117‬‬
‫‪135‬‬ ‫‪Atefi higher education institution‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪ 135‬د عاطفي د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی عاطفی‬
‫‪136‬‬ ‫‪Asia higher education institution‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪137‬‬ ‫‪482‬‬ ‫‪619‬‬ ‫‪ 136‬د آسیا د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی آسیا‬
‫‪Khwaja Abdullahe Ansari higher‬‬ ‫د خواجه عبدالله انصاري د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت‬
‫‪137‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪363‬‬ ‫‪431‬‬ ‫‪137‬‬
‫)‪education institution (Herat‬‬ ‫عالی خواجه عبدالله انصاری‬
‫‪Al Ghias higher education‬‬ ‫‪ 138‬د الغیاث د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی الغیاث‬
‫‪138‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪289‬‬ ‫‪374‬‬ ‫‪663‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪139‬‬ ‫‪Ashraq higher education institution‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪266‬‬ ‫‪350‬‬ ‫‪ 139‬د ارشاق د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی ارشاق‬
‫‪Farah‬‬ ‫‪0‬‬ ‫فراه‬
‫‪140‬‬ ‫‪Gharjistan university second branch‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪125‬‬ ‫‪144‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪428‬‬ ‫‪508‬‬ ‫‪ 140‬د غرجستان پوهنتون دویمه څانګه‪ /‬پوهنتون غرجستان شعبه دوم‬
‫‪Abu Naser higher education‬‬ ‫‪ 141‬د ابونرص د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی ابونرص‬
‫‪141‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪119‬‬ ‫‪191‬‬
‫‪institution‬‬
‫‪Nimroz‬‬ ‫نیمروز‬
‫‪142‬‬ ‫‪Barak higher education institution‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪346‬‬ ‫‪390‬‬ ‫د بارک د لوړو زده‌کړو موسسه‪ /‬موسسه تحصیالت عالی بارک‬ ‫‪142‬‬
‫‪Source: Ministry of higher education‬‬ ‫سرچينه‪ :‬د لوړو زده‌کړو وزارت‪ /‬منبع‪ :‬وزارت تحصیالت عالی‬
‫‪5‬‬

‫پنځمه برخه‪ /‬بخش پنجم ‪Section Five‬‬

‫ټولنیز فعالیتونه‪ /‬فعالیت های اجتامعی‬


‫‪Social Activities‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫ټولنیز فعالیتونه‬
‫د ‪ ۱۴۰۰‬کال شمېرو پربنسټ د شیدو ورکولو ځایونو او وړکتونونو شمېر ‪ ۳۸۴‬او په شیدو ورکولو ځایونو او وړکتونونو کې ماشومانو شمېر ‪ ۱۵۰۶۹‬ماشومانو‬
‫ته رسیده چې د شیدو ورکولو ځایونو او وړکتونونو شمېر د تېر کال په پرتله ‪ ۱۰,۹‬په سلنه کې کموالی او د ماشومانو شمېر په شیدو ورکولو ځایونو او‬
‫وړکتونونو کې ښکاری کوي‪.‬‬

‫جنایي جرمونه او ترافیکي پېښې‬


‫د ‪ ۱۴۰۰‬کال د جنایي جرمونو شمېر ‪ ۱۲۵۴۷‬پېښې او د مجرمینو شمېر ‪ ۱۷۹۰۳‬کسان وو چې د ‪۱۳۹۹‬کال په پرتله د جرمونو په شمېر کې ‪ ۲۹,۹‬سلنه کموالۍ‬
‫راغلی دی‪.‬‬

‫د ‪ ۱۴۰۰‬کال کې ‪ ۱۵۷۲‬تــرافیکي پېښې ثبت شوې دې چې د تېر کال کې په پرتله‪۴۰ ،‬سلنه کموالۍ ښیي‪.‬‬

‫فعالیت های اجتامعی‬


‫به اساس ارقام سال ‪ ۱۴۰۰‬تعداد کودکستان ها وشیرخوارگاه‌ها ‪ ۳۸۴‬باب‪ ،‬مجموع اطفال در کودکستان ها و شیر خوارگاه ها به ‪ ۱۵۰۶۹‬طفل می‌رسد که‬
‫تعداد کودکستان ها و شیرخوارگاه‌ها نسبت به سال قبل ‪ ۱۰,۹‬فیصد کاهش را نشان می‌دهد‪.‬‬

‫جرایم جنائی و حوادث ترافیکی‬


‫مجموع جرایم سال ‪ ۱۴۰۰‬به تعداد ‪ ۱۲۵۴۷‬واقعه و مجموع مجرمین در همین سال‪ ۱۷۹۰۳‬نفر بوده است که نسبت سال ‪ ۱۳۹۹‬تعداد جرایم به اندازه‪۲۹,۹۱‬‬
‫فیصد کاهش را نشان میدهد‪.‬‬

‫مجموع حوادث ترافیکي در سطح کشور در سال ‪۱۴۰۰‬به تعداد ‪ ۱۵۷۲‬واقعه میرسد که نسبت به سال ‪ ۱۳۹۹‬به اندازه‪ ۴۰‬فیصد کاهش را نشان میدهد‪.‬‬

‫‪Social Activity‬‬
‫‪According to the 2021 figures, the namber of kindergartens and nurseries was 384 and the number of children‬‬
‫‪in those kindergartens and nurseries was 15069. Cempared to the previous year, the namber of kindergartens‬‬
‫‪and nurseries has decreased by 109 percent.‬‬

‫‪Crimes and traffic accidents‬‬


‫‪In 2021, the total number of crime incidence were 12547 and 17903 criminals have been registered which‬‬
‫‪shows 29.9 decrease and percent increase respectively, compared to the pervious year.‬‬
‫‪The number of traffic accidents in 2021 were 1572 which shows 40 percent decrease compared to the‬‬
‫‪previous year.‬‬

‫‪121‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 1-5‬جدول‪ :‬د دولتي شیدو ورکولو ځایونو او وړکتنونو شمېر‪ ،‬ښوونکي اوماشومان دکال په توپیر‬
‫جدول ‪ :1-5‬تعداد کودکستانها و شیرخوارگاه‌های دولتی‪ ،‬اطفال و معلامن به تفکیک سال‬
‫‪Table 5-1: Number of Government Kindergartens and Nurseries‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫د مقیاس واحد‬ ‫شمیره‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Indicator‬‬ ‫‪Unit‬‬ ‫شاخصونه‪ /‬شاخص‌ها‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬ ‫واحد مقیاس‬ ‫شماره‬

‫‪1‬‬ ‫‪Total kindergartens and nurseries Number‬‬ ‫‪384‬‬ ‫‪378‬‬ ‫‪383‬‬ ‫ټولټال دشیدو ورکولو ځایونه او وړکتونونه‪ /‬مجموع کودکستان‌ها و شیرخوارگاه‌ها باب‬ ‫‪1‬‬

‫‪1-1 Residential‬‬ ‫‪Number‬‬ ‫‪151‬‬ ‫‪154‬‬ ‫‪153‬‬ ‫باب‬ ‫استوګن ځای‪ /‬محل زیست‬ ‫‪1-1‬‬

‫‪2-1 Work place‬‬ ‫‪Number‬‬ ‫‪238‬‬ ‫‪224‬‬ ‫‪230‬‬ ‫باب‬ ‫د کار ځای‪ /‬محل کار‬ ‫‪1-2‬‬

‫‪Total Children in kindergartens‬‬ ‫ټولټال ماشومان په شیدو ورکولو ځایونو او وړکتونونو کې‪ /‬مجموع اطفال‬
‫‪2‬‬ ‫‪Child‬‬ ‫‪15069‬‬ ‫‪16913‬‬ ‫‪19233‬‬ ‫ماشوم‪ /‬طفل‬ ‫‪2‬‬
‫‪&nurseries‬‬ ‫کودکستان‌ها و شیرخوارگاه‌ها‬
‫‪2-1‬‬ ‫‪Boy‬‬ ‫‪Child‬‬ ‫‪7801‬‬ ‫‪8900‬‬ ‫‪10283‬‬ ‫ماشوم‪ /‬طفل‬ ‫‪ 1-2‬هلک‪ /‬پرس‬

‫‪2-2‬‬ ‫‪Girl‬‬ ‫‪Child‬‬ ‫‪7268‬‬ ‫‪8013‬‬ ‫‪8950‬‬ ‫ماشوم‪ /‬طفل‬ ‫نجلۍ‪ /‬دخرت‬ ‫‪2-2‬‬

‫‪Total children in residential‬‬ ‫ټولټال ماشومان داستوګنځی په شیدو ورکولو ځایونو او وړکتونونو کې‪ /‬مجموع‬
‫‪3‬‬ ‫‪Child‬‬ ‫‪10857‬‬ ‫‪12333‬‬ ‫‪13282‬‬ ‫ماشوم‪ /‬طفل‬ ‫‪3‬‬
‫‪kindergartens and nurseries‬‬ ‫اطفال کودکستانها و شیرخوارگاه‌های محل زیست‬
‫‪3-1 Boy‬‬ ‫‪Child‬‬ ‫‪5694‬‬ ‫‪6494‬‬ ‫‪7256‬‬ ‫ماشوم‪ /‬طفل‬ ‫‪ 1-3‬هلک‪ /‬پرس‬

‫‪3-2 Girl‬‬ ‫‪Child‬‬ ‫‪5163‬‬ ‫‪5839‬‬ ‫‪6026‬‬ ‫ماشوم‪ /‬طفل‬ ‫نجلۍ‪ /‬دخرت‬ ‫‪2-3‬‬

‫‪Total children in work place‬‬ ‫ټولټال ماشومان د کار ځای په شیدو ورکولو ځایونو او وړکتونونو کې‪ /‬مجموع‬
‫‪4‬‬ ‫‪Child‬‬ ‫‪4212‬‬ ‫‪7640‬‬ ‫‪5951‬‬ ‫ماشوم‪ /‬طفل‬ ‫‪4‬‬
‫‪kindergartens and nurseries‬‬ ‫اطفال کودکستان‌ها و شیرخوارگاه‌های محل کار‬
‫‪4-1 Boy‬‬ ‫‪Child‬‬ ‫‪2107‬‬ ‫‪2442‬‬ ‫‪3009‬‬ ‫ماشوم‪ /‬طفل‬ ‫‪1-4‬‬

‫‪4-2 Girl‬‬ ‫‪Child‬‬ ‫‪2105‬‬ ‫‪5198‬‬ ‫‪2942‬‬ ‫ماشوم‪ /‬طفل‬ ‫نجلۍ‪ /‬دخرت‬ ‫‪2-4‬‬

‫‪Total teachers inkindergartens‬‬ ‫ټولټال ښوونکي په شیدو ورکولو ځایونو او وړکتونونو کې‪ /‬مجموع معلامن‬
‫‪5‬‬ ‫‪Teacher‬‬ ‫‪2569‬‬ ‫‪2519‬‬ ‫‪2568‬‬ ‫ښوونکي‪ /‬معلم‬ ‫‪5‬‬
‫‪and nurseries‬‬ ‫کودکستان‌ها و شیرخوارگاه‌ها‬
‫‪5-1 Residential‬‬ ‫‪Teacher‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1531‬‬ ‫‪1420‬‬ ‫ښوونکي‪ /‬معلم‬ ‫استوګن ځای‪ /‬محل زیست‬ ‫‪1-5‬‬

‫‪5-2 Work place‬‬ ‫‪Teacher‬‬ ‫‪1171‬‬ ‫‪988‬‬ ‫‪1148‬‬ ‫ښوونکي‪ /‬معلم‬ ‫‪ 2-5‬د کار ځای‪ /‬محل کار‬

‫‪6‬‬ ‫‪Officials‬‬ ‫‪Person‬‬ ‫‪525‬‬ ‫‪556‬‬ ‫‪507‬‬ ‫نفر‬ ‫دملکي خدمتونوکارکوونکي‪ /‬مامورین‬ ‫‪6‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Contract workers‬‬ ‫‪Person‬‬ ‫‪776‬‬ ‫‪831‬‬ ‫‪688‬‬ ‫نفر‬ ‫خدماتی کارکوونکي‪ /‬اجیران‬ ‫‪7‬‬
‫‪Source: Ministry of labour and social affairs‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د کار او ټولنیزو چارو وزارت‪ /‬منبع‪ :‬وزارت کار و امور اجتماعی‬

‫د ‪ 2-۵‬جدول‪ :‬د افغانې رسې میاشتې عايل ټولنې مرستې ( میلیون افغانۍ)‬
‫جدول ‪ :2-۵‬کمک‌های جمعیت هالل احمر افغانی ( میلیون افغانی)‬
‫)‪Table 5-2: Afghan Red Crescent Society Aids ( Mn Afs‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪Kinds of aid‬‬ ‫د مرستې ډول‪ /‬نوع کمک‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬

‫‪Total aids‬‬ ‫‪120. 2‬‬ ‫‪98. 5‬‬ ‫‪391. 6‬‬ ‫ټولټال مرستې‪ /‬مجموع کمک‌ها‬

‫‪Aid cash‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪98. 5‬‬ ‫‪6. 6‬‬ ‫نقدي مرستې‪ /‬کمک‌های نقدی‬

‫‪Non- cash aids‬‬ ‫‪120. 2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪385‬‬ ‫جنيس مرستې‪ /‬کمک‌های جنسی‬
‫‪Suorce: Afghan Red Crescent Society‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د افغانې سرې میاشتې عالي ټولنه‪ /‬منبع‪ :‬جمعیت هالل احمر افغانی‬

‫‪122‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د‪ 3-5‬جدول‪ :‬پېښو ته د رسیدو په چاروکې د دولت د وزیر دفرت ( میلیون افغانۍ)‬
‫جدول ‪ :3-5‬کمک‌های وزارت دولت در امور رسیدگی به حوادث ( میلیون افغانی)‬
‫)‪Table 5-3: Office of State Minister for Disaster Management Aids ( Mn Afs‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪Kinds of aid‬‬ ‫د مرستې ډول‪ /‬نوع کمک‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬

‫‪Total aids‬‬ ‫‪596. 3‬‬ ‫‪752. 5‬‬ ‫‪289. 0‬‬ ‫ټولټال مرستې‪ /‬مجموع کمک‌ها‬

‫‪Center‬‬ ‫‪596. 3‬‬ ‫‪752. 5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫پالزمېنه‪ /‬مرکز‬

‫‪Provinces‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0. 5‬‬ ‫‪289. 0‬‬ ‫والیتونه‪ /‬والیات‬

‫‪Suorce: Office of State Minister for Disaster Management‬‬ ‫سرچینه‪ :‬پېښو ته د رسېدو په چارو کې د دولت د وزیر دفتر‪ /‬منبع‪ :‬دفتر وزیر دولت در امور رسیدگی به حوادث‬

‫د ‪ ۴ -۵‬جدول‪ :‬د فرهنگي مرکزونوفعالیتونه د کال په توپیر‬


‫جدول ‪ :4-5‬تعداد مراکز فرهنگی به تفکیک فعالیت و سال‬
‫‪Table 5-4: Cultural Activities‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫واحد مقیاس‬

‫شمیره‪/‬‬
‫شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Indicator‬‬ ‫‪Unit‬‬ ‫شاخص‌ها‪ /‬شاخصونه‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬ ‫د مقیاس واحد‬

‫‪1‬‬ ‫‪Number of Public Libries‬‬ ‫‪Number‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪96‬‬ ‫باب‬ ‫د عامه کتابتونونو شمېر‪ /‬تعداد کتابخانه‌های عامه‬ ‫‪1‬‬

‫‪Number of books in the public‬‬


‫‪2‬‬ ‫‪Copy‬‬ ‫‪475936‬‬ ‫‪460142‬‬ ‫‪456954‬‬ ‫ټوک‪ /‬جلد‬ ‫د کتابونو شمېر په کتابتونونو کې‪ /‬تعداد کتب در کتابخانه‌های عامه‬ ‫‪2‬‬
‫‪libraries‬‬
‫‪Number of magazines‬‬ ‫د ورځپاڼو‪ ،‬جریدو‪ ،‬خپرونو او مجلو شمېر په مرکزکی‪ /‬روز نامه‌ها‪ ،‬جراید‪،‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Headline‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪754‬‬ ‫‪849‬‬ ‫عنوان‬ ‫‪3‬‬
‫‪&newspapers center‬‬ ‫نرشیه‌ها و مجالت مرکز‬

‫‪4‬‬ ‫‪Total Number of Copies‬‬ ‫‪Copy‬‬ ‫‪29000 1797910‬‬ ‫‪615000‬‬ ‫نسخه‬ ‫د چاپ شمېر‪ /‬تیراژ عمومی آن‌ها‬ ‫‪4‬‬

‫‪Number of magazines‬‬ ‫د ورځپاڼو‪ ،‬جريدو‪ ،‬خپرونو او مجلو شمېر په واليتونوکی‪ /‬روزنامه‪ ،‬جراید‪،‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Headline‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪391‬‬ ‫‪385‬‬ ‫عنوان‬ ‫‪5‬‬
‫‪&newspapers per provinces‬‬ ‫نرشیه‌ها و مجالت در والیات‬

‫‪6‬‬ ‫‪Total number of copies‬‬ ‫‪Copy‬‬ ‫‪55700‬‬ ‫‪488599‬‬ ‫‪229000‬‬ ‫نسخه‬ ‫د چاپ شمېر‪ /‬تیراژ عمومی آن‌ها‬ ‫‪6‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Total number of museums‬‬ ‫‪Number‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪4‬‬ ‫باب‬ ‫د موزیمونو شمېر‪ /‬مجموع موزیم‌ها‬ ‫‪7‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪Visitors of museums‬‬ ‫‪Person‬‬ ‫‪5666‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪20989‬‬ ‫نفر‪ /‬تن‬ ‫د موزیمونو د نندارچیانو شمېر‪ /‬مراجعین موزیم‌ها‬ ‫‪8‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪Manuscript national archive‬‬ ‫‪Copy‬‬ ‫‪6786‬‬ ‫‪6886‬‬ ‫‪6724‬‬ ‫نسخه‬ ‫د ميل آرشیف ليکل شوې پاڼې‪ /‬نسخه خطی ارشیف ملی‬ ‫‪9‬‬

‫‪10‬‬ ‫‪Valuable documents‬‬ ‫‪Segment‬‬ ‫‪50721‬‬ ‫‪50721‬‬ ‫‪50492‬‬ ‫قطعه‬ ‫ارزښت لرونکي سندونه‪ /‬اسناد با ارزش‬ ‫‪10‬‬

‫‪11‬‬ ‫‪Historical photoes‬‬ ‫‪Segment‬‬ ‫‪53270‬‬ ‫‪53270‬‬ ‫‪53270‬‬ ‫قطعه‬ ‫تاریخی انځورونه‪ /‬فوتوهای تاریخی‬ ‫‪11‬‬

‫‪12‬‬ ‫‪Scripts‬‬ ‫‪Segment‬‬ ‫‪1257‬‬ ‫‪1257‬‬ ‫‪1221‬‬ ‫قطعه‬ ‫د قطعه ليکونو شمېر‪ /‬قطعه خط‌ ها‬ ‫‪12‬‬

‫‪Source: Ministry of Information and Culture‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د اطالعاتو او فرهنګ وزارت‪ /‬منبع‪ :‬وزارت اطالعات و فرهنگ‬

‫‪123‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ ۵-۵‬جدول‪ :‬د سيناميي فلمونو توليد‬


‫جدول ‪ :۵-۵‬تعداد موسسات توليد فلم و فلم‌هاي هرنی ب ‌ه تفکیک سال‬
‫‪Table 5-5: Production of Films‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫واحد مقیاس‬ ‫شمېره‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Indicator‬‬ ‫‪Unit‬‬ ‫شاخصونه‪ /‬شاخص‌ها‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬ ‫د مقیاس واحد‬ ‫شماره‬
‫‪1‬‬ ‫‪Film production companies‬‬ ‫‪Number‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪1‬‬ ‫باب‬ ‫د فلمونو توليدي موسسې‪ /‬موسسات تولید فلم‬ ‫‪1‬‬
‫‪1-1 Government‬‬ ‫‪Number‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫باب‬ ‫‪ 1-1‬دولتی‬
‫‪2-1 Private‬‬ ‫‪Number‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫باب‬ ‫‪ 1-2‬خصوصی‬
‫‪2‬‬ ‫‪Total art films production‬‬ ‫‪Programme‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪9‬‬ ‫برنامه‬ ‫ټول هرني تولید شوي فلمونه‪ /‬مجموع تولید فلم هرنی‬ ‫‪2‬‬
‫‪1-2 Lengthy cinematicfilms‬‬ ‫‪Programme‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫برنامه‬ ‫سینامیي اوږده فلمونه‪ /‬فلم‌هاي سینامئی دراز میرتاژ‬ ‫‪2-1‬‬
‫‪Long art films‬‬ ‫‪Programme‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫برنامه‬ ‫هرني اوږده فلمونه‪ /‬فلم‌هاي هرنی دراز میرتاژ‬
‫‪3-2 Short art films‬‬ ‫‪Programme‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪9‬‬ ‫برنامه‬ ‫هرني لنډ فلمونه‪ /‬فلم‌هاي هرنی کوتاه میرتاژ‬ ‫‪2-3‬‬
‫‪Source: Ministry of Information and Culture‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د اطالعاتو او فرهنګ وزارت‪ /‬منبع‪ :‬وزارت اطالعات و فرهنگ‬

‫د‪ 6-5‬جدول‪ :‬د دولتي او خصويص رادیوګانو او تلویزیونونو خپرونې ( ساعت)‬


‫جدول ‪ :6-5‬تعداد ساعات نرشات رادیوها‪ ،‬تلویزیون‌های دولتی و خصوصی به تفکیک سال‬
‫)‪Table 5-6: Government & Private Radios & TV Broadcasts ( in Hour‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمېره‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Kinds of aid‬‬ ‫شاخصونه‪ /‬شاخص‌ها‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬ ‫شماره‬

‫‪Government radio broadcasts‬‬ ‫په شپه او ورځ کې دولتي رادیویي خپرونې‪ /‬نرشات رادیوهای دولتی‬
‫‪1‬‬ ‫‪454.90‬‬ ‫‪509‬‬ ‫‪466.5‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪24 hrs‬‬ ‫در شبانه روز‬
‫‪1-1‬‬ ‫‪Center‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪34.5‬‬ ‫په مرکز کې‪ /‬مرکز‬ ‫‪1-1‬‬
‫‪2-1‬‬ ‫‪Provinces‬‬ ‫‪435.9‬‬ ‫‪490‬‬ ‫‪432‬‬ ‫په والیتونو کې‪ /‬والیات‬ ‫‪1-2‬‬

‫په شپه او ورځ کې خصويص رادیویي خپرونې‪ /‬نرشات رادیوهای‬


‫‪2‬‬ ‫‪Private radio broadcasts 24 hrs‬‬ ‫‪692‬‬ ‫‪1517‬‬ ‫‪4629‬‬ ‫‪2‬‬
‫خصوصی در شبانه روز‬
‫‪1-2‬‬ ‫‪Center‬‬ ‫‪216‬‬ ‫‪661‬‬ ‫‪769‬‬ ‫په مرکز کې‪ /‬مرکز‬ ‫‪2-1‬‬
‫‪2-2‬‬ ‫‪Provinces‬‬ ‫‪476‬‬ ‫‪856‬‬ ‫‪3860‬‬ ‫په والیتونو کې‪ /‬والیات‬ ‫‪2-2‬‬

‫په شپه او ورځ کې دولتي تلوېزوين خپرونې‪ /‬نرشات تلویزیون‌های‬


‫‪3‬‬ ‫‪Government tv broadcasts 24 hrs‬‬ ‫‪344.4‬‬ ‫‪378‬‬ ‫‪340‬‬ ‫‪3‬‬
‫دولتی در شبانه روز‬
‫‪1-3‬‬ ‫‪Center‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪24‬‬ ‫په مرکز کې‪ /‬مرکز‬ ‫‪3-1‬‬
‫‪2-3‬‬ ‫‪Provinces‬‬ ‫‪296.4‬‬ ‫‪330‬‬ ‫‪316‬‬ ‫په والیتونو کې‪ /‬والیات‬ ‫‪3-2‬‬

‫په شپه او ورځ کې خصويص تلوېزوين خپرونې‪ /‬نرشات‬


‫‪4‬‬ ‫‪Private tv broadcasts 24 hrs‬‬ ‫‪260‬‬ ‫‪855‬‬ ‫‪1819‬‬ ‫‪4‬‬
‫تلویزیون‌های خصوصی در شبانه روز‬
‫‪1-4‬‬ ‫‪Center‬‬ ‫‪219‬‬ ‫‪648‬‬ ‫‪941‬‬ ‫په مرکز کې‪ /‬مرکز‬ ‫‪4-1‬‬
‫‪2-4‬‬ ‫‪Provinces‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪207‬‬ ‫‪878‬‬ ‫په والیتونو کې‪ /‬والیات‬ ‫‪4-2‬‬
‫‪Source: Ministry of Information and Culture‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د اطالعاتو او فرهنګ وزارت‪ /‬منبع‪ :‬وزارت اطالعات و فرهنگ‬

‫د ‪ 7-5‬جدول‪ :‬په کابل کې د سينامګانو فعاليتونه‬


‫جدول‪ :7-5:‬ظرفیت سينامها در شهر کابل به‌تفکیک سکتور و سال‬
‫‪Table 5-7: Movie Theaters Activity in Kabul‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫واحد مقیاس‬ ‫شمېره‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Indicator‬‬ ‫‪Unit‬‬ ‫شاخصونه‪ /‬شاخص‌ها‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬ ‫د مقیاس واحد‬ ‫شماره‬
‫‪1‬‬ ‫‪Number of cinema halls‬‬ ‫‪Number‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫باب‬ ‫د سينامګانو شمېر‪ /‬تعداد سینامثابت‬ ‫‪1‬‬
‫‪1-1‬‬ ‫‪Government‬‬ ‫‪Number‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫باب‬ ‫دولتی‬ ‫‪1-1‬‬
‫‪2-1‬‬ ‫‪Private‬‬ ‫‪Number‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫باب‬ ‫‪ 1-2‬خصوصی‬
‫‪2‬‬ ‫‪Number of chairs‬‬ ‫‪Seat‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1095‬‬ ‫‪2324‬‬ ‫پایه‬ ‫په سينامګانو کښي د څوکيو شمېر‪ /‬تعداد چوکی در سینامها‬ ‫‪2‬‬
‫‪1-2‬‬ ‫‪Government‬‬ ‫‪Seat‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1095‬‬ ‫‪2324‬‬ ‫پایه‬ ‫‪ 2-1‬دولتی‬
‫‪2-2‬‬ ‫‪Private‬‬ ‫‪Seat‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫پایه‬ ‫‪ 2-2‬خصوصی‬
‫‪3‬‬ ‫‪Number of audiences‬‬ ‫‪Thousand Person‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪35.5‬‬ ‫هزار نفر‪ /‬زر تن‬ ‫د نندار چیانو شمېر‪ /‬تعداد متاشاچیان سینام‬ ‫‪3‬‬
‫‪1-3‬‬ ‫‪Government‬‬ ‫‪Thousand Person‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪35.5‬‬ ‫هزار نفر‪ /‬زر تن‬ ‫‪ 3-1‬دولتی‬
‫‪2-3‬‬ ‫‪Private‬‬ ‫‪Thousand Person‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫هزار نفر‪ /‬زر تن‬ ‫‪ 3-2‬خصوصی‬
‫‪4‬‬ ‫‪Number of mobile movies‬‬ ‫‪Device‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫دستگاه‬ ‫د ګرځنده سينامګانو شمېر‪ /‬سینام سیار‬ ‫‪4‬‬
‫‪Source: Ministry of Information and Culture‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د اطالعاتو او فرهنګ وزارت‪ /‬منبع‪ :‬وزارت اطالعات و فرهنگ‬

‫‪124‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د‪ 8-5‬جدول‪:‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د خپرېدو د مودې او والیت په توپیر د مجلو شمېر‬


‫جدول ‪ :8-5‬تعداد مجالت به تفکیک موعد نرش و والیت سال ‪۱۴۰۰‬‬
‫‪Table 5-8: Number of Magazines by Periodicity of Publication and Province 2021‬‬
‫د خپرېدو موده‪ /‬موعــد نشر‬
‫‪Periodicity Publication‬‬
‫نور‬ ‫محالنۍ‬ ‫درې مياشتنۍ‬ ‫دوه مياشتنۍ‬ ‫مياشتنۍ‬ ‫دوه اونیزې‬ ‫اونيزې‬ ‫مجلی‬ ‫ټولټال‬ ‫شمېره‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫والیت‬
‫شماره‬
‫سایر‬ ‫گاهنامه‬ ‫سه ماهه‬ ‫دو ماهه‬ ‫ماهنامه‬ ‫دو هفته‬ ‫هفته نامه‬ ‫مجله‬ ‫مجموع‬
‫‪Ad-hoc Publi-‬‬
‫‪Other‬‬ ‫‪Quarterly‬‬ ‫‪Two Monthly Monthly Fifteen Days‬‬ ‫‪Weekly‬‬ ‫‪Magazine‬‬ ‫‪Total‬‬
‫‪cations‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪32‬‬ ‫ټولټال‪ /‬مجموع‬

‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪11‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪Maidan‬‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪4‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪Wardak‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Lagman‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪Bghlan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬

‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪10‬‬

‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪11‬‬

‫‪12‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪12‬‬

‫‪13‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫خوست‬ ‫‪13‬‬

‫‪14‬‬ ‫‪Kunar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرن‬ ‫‪14‬‬

‫‪15‬‬ ‫‪Noristan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪15‬‬

‫‪16‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪16‬‬

‫‪17‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫تخار‬ ‫‪17‬‬

‫‪18‬‬ ‫‪Kundoz‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫کندز‬ ‫‪18‬‬

‫‪19‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪19‬‬

‫‪20‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪20‬‬

‫‪21‬‬ ‫‪Sar0 e0 pul‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪21‬‬

‫‪22‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫غور‬ ‫‪22‬‬

‫‪23‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫دایکندی‬ ‫‪23‬‬

‫‪24‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫زابل‬ ‫‪24‬‬

‫‪25‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪25‬‬

‫‪26‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪26‬‬

‫‪27‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪27‬‬

‫‪28‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪28‬‬

‫‪29‬‬ ‫‪Badghise‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪29‬‬

‫‪30‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫هرات‬ ‫‪30‬‬

‫‪31‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫فراه‬ ‫‪31‬‬

‫‪32‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪32‬‬
‫‪Source: Ministry of Information and Culture‬‬ ‫سرچينه‪ :‬د اطالعاتو او فرهنگ وزارت‪ /‬منبع‪ :‬وزارت اطالعات و فرهنگ‬

‫‪125‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د‪ 9-5‬جدول‪:‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د والیت په توپري د ورځپاڼې‪ ،‬جريدو او دوره‌یي خپرونو شمېر‬
‫جدول ‪ :9-5‬تعداد نرشات چاپی به تفکیک دوره نرش ووالیت سال ‪۱۴۰۰‬‬
‫‪Table 5-9: Periodical Publications by Province 2021‬‬
‫د خپرېدو موده‪ /‬موعــد نشر‬
‫‪Periodicity Publication‬‬
‫شمېره‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫محالنۍ‬ ‫کالنۍ‬ ‫درې میاشتنۍ‬ ‫مياشتنۍ‬ ‫دوه اونیزې‬ ‫اونيزې‬ ‫ورځپاڼې‬ ‫ټولټال‬ ‫والیت‬
‫شماره‬
‫گاهنامه‬ ‫سالنامه‬ ‫فصلنامه‬ ‫ماهنامه‬ ‫دو هفته‬ ‫هفته نامه‬ ‫روزنامه‬ ‫مجموع‬
‫‪Daily‬‬ ‫‪Weekly‬‬ ‫‪Fifteen Days‬‬ ‫‪Monthly‬‬ ‫‪Quarterly‬‬ ‫‪Annual‬‬ ‫‪Ad-hoc Publications‬‬ ‫‪Total‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪18‬‬ ‫ټولټال‪ /‬مجموع‬

‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪11‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪Maidan‬‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪4‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬
‫‪Wardak‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Lagman‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪Bghlan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬

‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪10‬‬

‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪11‬‬

‫‪12‬‬ ‫‪paktika‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪12‬‬

‫‪13‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪13‬‬

‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫خوست‬ ‫‪14‬‬

‫‪15‬‬ ‫‪Kunar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرن‬ ‫‪15‬‬

‫‪16‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪16‬‬

‫‪17‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫تخار‬ ‫‪17‬‬

‫‪18‬‬ ‫‪Kundoz‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫کندز‬ ‫‪18‬‬

‫‪19‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪19‬‬

‫‪20‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪20‬‬

‫‪21‬‬ ‫‪Sar0 e0 pul‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪21‬‬

‫‪22‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫غور‬ ‫‪22‬‬

‫‪23‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫دایکندی‬ ‫‪23‬‬

‫‪24‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫زابل‬ ‫‪24‬‬

‫‪25‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪25‬‬

‫‪26‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪26‬‬

‫‪27‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪27‬‬

‫‪28‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪28‬‬

‫‪29‬‬ ‫‪Badghise‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪29‬‬

‫‪30‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫هرات‬ ‫‪30‬‬

‫‪31‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫فراه‬ ‫‪31‬‬

‫‪32‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪32‬‬

‫‪33‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪33‬‬

‫‪Source: Ministry of Information and Culture‬‬ ‫منبع‪ :‬وزارت اطالعات و فرهنگ‪ /‬سرچینه‪ :‬د اطالعاتو او فرهنګ وزارت‬

‫‪126‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ 10-5‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د افغانستان د ميل اتحاديې د کارکوونکوغړو شمېر(نفر)‬


‫جدول ‪ :10-5‬تعداد اعضای اتحادیه ملی کارکنان افغانستان در سال ‪ ( ۱۴۰۰‬نفر)‬
‫)‪Table 5-10: Number of Members of National Employees Union in Afghanistan 2021(Persons‬‬
‫غړي‪ /‬اعضاء‬
‫‪Members‬‬ ‫اتحاديې‪ /‬اتحادیه ها‬
‫شمېره‪/‬‬
‫‪Province‬‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫والیت‬
‫شماره‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هر دوجنس‬
‫‪Unions‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sexes‬‬

‫‪Total‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫ټولټال‪ /‬مجموع‬

‫‪1‬‬ ‫‪Kabul city‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫شهر کابل‬ ‫‪1‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪Kabul Province‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫والیت کابل‬ ‫‪2‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪3‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫پروان‬ ‫‪4‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪5‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪7‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪8‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪9‬‬

‫‪10‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪10‬‬

‫‪11‬‬ ‫‪Kunar‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرن‬ ‫‪11‬‬

‫‪12‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪12‬‬

‫‪13‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫تخار‬ ‫‪13‬‬

‫‪14‬‬ ‫‪Kundoz‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫کندز‬ ‫‪14‬‬

‫‪15‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪15‬‬

‫‪16‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪16‬‬

‫‪17‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫غور‬ ‫‪17‬‬

‫‪18‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫دایکندی‬ ‫‪18‬‬

‫‪19‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪19‬‬

‫‪20‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪20‬‬

‫‪21‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪21‬‬

‫‪22‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪22‬‬

‫‪23‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫هرات‬ ‫‪23‬‬

‫‪24‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫فراه‬ ‫‪24‬‬

‫‪25‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪25‬‬


‫خصويص سکتور صنعتي پارکونه‪ /‬سکتور خصوصی‬
‫‪26‬‬ ‫‪Private Sector of Industrial Parks‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪26‬‬
‫پارکهای صنعتی‬
‫په مرکز کې د وسله والو ځواکونو برخه (خدمايت‬
‫‪27‬‬ ‫)‪Army Forces in Center (Service staff‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫کارکوونکی)‪ /‬بخش قوای مسلح در مرکز (کارکنان‬ ‫‪27‬‬
‫خدماتی)‬
‫‪Source: Central Council of National Union in Afghanistan Employees‬‬ ‫سرچينه‪ :‬د افغانستان د کارکوونکو د مرکزي شورا ملي اتحاديه‪ /‬منبع‪ :‬شورای مرکزی اتحادیۀ ملی کارکنان افغانستان‬
‫‪Note: Lack of Communiction of statistical figures from the relevant reference at a certain thime‬‬ ‫یادونه‪ :‬په ټاکلي وخت کي د اړونده حوالي څخه د احصاییوي ارقامو د ارتباط نشتوالی‬
‫نوت‪ :‬عدم مواصلت ارقام احصائیوی از مرجع مربوطه در وقت زمان معین‬

‫‪127‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 11-5‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې په افغانستان کې د اتحاديودغړو شمېر‬


‫جدول ‪ :11-5‬تعداد اعضای اتحادیه ها در افغانستان در سال ‪ ( ۱۴۰۰‬نفر)‬
‫‪Table 5-11: Number of Unions Members in Afghanistan 2021‬‬
‫په والیتونوکې‌غړي‪/‬‬ ‫په مرکز کې‌غړي‪/‬‬
‫اعضاء در والیات‬ ‫اعضاء در مرکز‬
‫‪Members in Provinces‬‬ ‫‪Members the Capital‬‬ ‫شمېره‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Union‬‬ ‫اتحادیه‪ /‬اتحادیي‬
‫دواړه جنسونه‬ ‫دواړه جنسونه دواړه جنسونه‬ ‫شماره‬
‫نارينه‪ /‬مرد ښځينه‪ /‬زن‬ ‫نارينه‪ /‬مرد ښځينه‪ /‬زن‬
‫هر دو جنس‬ ‫هر دو جنس‬ ‫هر دو جنس‬
‫‪Girl‬‬ ‫‪Boy‬‬ ‫‪Both Sex‬‬ ‫‪Girl‬‬ ‫‪Boy‬‬ ‫‪Both Sex Both Sex‬‬

‫‪Total‬‬ ‫‪250‬‬ ‫‪2434‬‬ ‫‪2684‬‬ ‫‪222‬‬ ‫‪5989‬‬ ‫‪6211‬‬ ‫‪8895‬‬ ‫ټولټال‪ /‬مجموع‬

‫‪National union of Afghanistan‬‬ ‫دافغانستان د کارکوونکو ملې اتحاديه‪ /‬اتحادیۀ ملی کارکنان‬
‫‪1‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪workers employees‬‬ ‫افغانستان‬
‫‪2‬‬ ‫‪Afghanistan journalists council‬‬ ‫‪230‬‬ ‫‪1209‬‬ ‫‪1439‬‬ ‫‪156‬‬ ‫‪804‬‬ ‫‪960‬‬ ‫دافغانستان د ژورنالیستانو شورا‪ /‬شورای ژورنالیستان افغانستان ‪2399‬‬ ‫‪2‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Afghanistan craftsmen union‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫دافغانستان د کسب ګرو اتحادیه‪ /‬اتحادیۀ پیشه وران افغانستان ‪...‬‬ ‫‪3‬‬

‫‪Afghanistan doctors & health‬‬ ‫دافغانستان ډاکرتانو او روغتیایي کارکوونکو اتحادیه‪ /‬اتحادیۀ‬
‫‪4‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪4‬‬
‫‪staff union‬‬ ‫دوکتوران و کارکنان صحی افغانستان‬
‫‪5‬‬ ‫‪Afghanistan retirees union‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪1150‬‬ ‫‪1165‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪5085‬‬ ‫‪5146‬‬ ‫‪6311‬‬ ‫دافغانستان د متقاعدینو شورا‪ /‬شورای متقاعدین افغانستان‬ ‫‪5‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪Afghanistan publishers union‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪185‬‬ ‫دکتاب پلورونکو رس تارسي اتحادیه‪ /‬اتحادیۀ نارشان افغانستان‬ ‫‪6‬‬

‫‪Source: Unions of Afghanistan‬‬ ‫سرچينه‪ :‬د افغانستان اتحاديي‪ /‬منبع‪ :‬اتحادیۀ های افغانستان‬

‫د‪ 12-5‬جدول‪ :‬جرمونه د جرم د ډول په توپیر ( پېښه)‬


‫جدول ‪ :12-5‬جرایم به تفکیک نوع جرم ( واقعه)‬
‫)‪Table 5-12: Crimes by type of Crime (event‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمېره‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Type of Crime‬‬ ‫د جرم ډول‪ /‬نوع جرم‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬ ‫شماره‬

‫‪Total Crimes‬‬ ‫‪9795‬‬ ‫‪17327‬‬ ‫‪18915‬‬ ‫ټولټال جرمونه‪ /‬مجموع جرایم‬

‫‪1‬‬ ‫‪Murder‬‬ ‫‪1502‬‬ ‫‪2451‬‬ ‫‪3051‬‬ ‫وژنه‪ /‬قتل‬ ‫‪1‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪Work place‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪351‬‬ ‫‪369‬‬ ‫الرنیول‪ /‬قطاع الطریقی‬ ‫‪2‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Kidnapping‬‬ ‫‪178‬‬ ‫‪172‬‬ ‫‪126‬‬ ‫تښتوونکي‪ /‬اختطاف‬ ‫‪3‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Theft‬‬ ‫‪3102‬‬ ‫‪3047‬‬ ‫‪3428‬‬ ‫غال ‪ /‬رسقت‬ ‫‪4‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Defalcation‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪10‬‬ ‫اختالس‬ ‫‪5‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪Jailbreak‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪19‬‬ ‫د بندیانو تښتېدل‪ /‬فرار محبوسان‬ ‫‪6‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Smuggling Goods‬‬ ‫‪274‬‬ ‫‪479‬‬ ‫‪295‬‬ ‫د مالونو قاچاق‪ /‬قاچاق اموال‬ ‫‪7‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪Smuggling Narcotics‬‬ ‫‪551‬‬ ‫‪1115‬‬ ‫‪1871‬‬ ‫د نېشه یي توکو قاچاق‪ /‬قاچاق مواد مخدر‬ ‫‪8‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪Bribe‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪48‬‬ ‫بډې‪ /‬رشوت‬ ‫‪9‬‬

‫‪10‬‬ ‫‪Pick Pocketing‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪86‬‬ ‫جیب وهل‪ /‬کیسه بری‬ ‫‪10‬‬

‫‪11‬‬ ‫‪Injury‬‬ ‫‪1580‬‬ ‫‪3310‬‬ ‫‪3231‬‬ ‫ټپي کېدل‪ /‬جرح‬ ‫‪11‬‬

‫‪12‬‬ ‫‪Gambling‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪10‬‬ ‫جواري‪ /‬قامر‬ ‫‪12‬‬

‫‪13‬‬ ‫‪Adultery‬‬ ‫‪250‬‬ ‫‪193‬‬ ‫‪231‬‬ ‫زنا‬ ‫‪13‬‬

‫‪14‬‬ ‫‪Forgery‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪268‬‬ ‫‪454‬‬ ‫جعل‬ ‫‪14‬‬

‫‪15‬‬ ‫‪Other Crimes‬‬ ‫‪1969‬‬ ‫‪5701‬‬ ‫‪5686‬‬ ‫نور جرمونه‪ /‬سایر جرایم‬ ‫‪15‬‬
‫‪Source: Ministry of Interior Affairs‬‬ ‫سرچينه‪ :‬د کورنيو چارو وزارت‪ /‬منبع‪ :‬وزارت امور داخله‬

‫‪128‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د‪ ۱۳-۵‬جدول‪ :‬ترافیکي پېښې د موټر د ډول په توپیر( پېښه)‬


‫جدول ‪:۱۳-۵‬تعداد حوادث ترافیکی به تفکیک واسط وسال (واقعه)‬
‫)‪Table 5-13: Traffic Accidents by the type of Vehicle 2021 (Event‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪Type of‬‬ ‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬ ‫شمېره‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫د موټر ډول‪ /‬نوع واسطه‬
‫‪Vehicle‬‬ ‫والیات‬ ‫مرکز‬ ‫ټولټال‪ /‬مجموع‬ ‫والیات‬ ‫مرکز‬ ‫ټولټال‪ /‬مجموع‬ ‫والیات‬ ‫مرکز‬ ‫ټولټال‪ /‬مجموع‬ ‫شماره‬
‫‪Province‬‬ ‫‪Capital‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫‪Capital‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫‪Capital‬‬ ‫‪Total‬‬

‫‪Total‬‬ ‫‪987‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪1187‬‬ ‫‪2265‬‬ ‫‪446‬‬ ‫‪2711‬‬ ‫‪2377‬‬ ‫‪473‬‬ ‫‪2850‬‬ ‫ټولټال‪ /‬مجموع‬

‫‪1‬‬ ‫‪Bus‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪102‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪170‬‬ ‫‪111‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪184‬‬ ‫بس‬ ‫‪1‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪Truck‬‬ ‫‪144‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪175‬‬ ‫‪332‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪411‬‬ ‫‪311‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪380‬‬ ‫الری‬ ‫‪2‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Car‬‬ ‫‪491‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪577‬‬ ‫‪1117‬‬ ‫‪220‬‬ ‫‪1337‬‬ ‫‪1174‬‬ ‫‪209‬‬ ‫‪1383‬‬ ‫تیز رفتار‬ ‫‪3‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Motorcycle‬‬ ‫‪312‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪359‬‬ ‫‪714‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪793‬‬ ‫‪781‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪903‬‬ ‫موترسایکل‬ ‫‪4‬‬

‫‪Source: Ministry of Interior Affairs‬‬ ‫سرچينه‪ :‬د کورنيو چارو وزارت‪ /‬منبع‪ :‬وزارت امور داخله‬

‫‪129‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د‪ 14-5‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې په شپه او ورځ کې د والیت په توپیر د رادیو او تلویزیون خپرونې (ساعت)‬
‫جدول ‪ :14-5‬تعداد ساعات نرشات شبانه روزی رادیو و تلویزیون به تفکیک والیت و سال ‪(۱۴۰۰‬ساعت)‬
‫)‪Table 5-14: Twenty-four hour Broadcasts of Radio and Television, by Province 2021 ( Hour‬‬
‫تلویزیوني خپرونې‪ /‬نشرات تلویزیون‬ ‫رادیویي خپرونې‪ /‬نشرات رادیو‬
‫‪Radio Broadcasts‬‬ ‫‪TV Broadcasts‬‬ ‫شمېره‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫والیت‬
‫خصوصی‬ ‫دولتی‬ ‫ټولټال‪ /‬مجموع‬ ‫خصوصی‬ ‫دولتی‬ ‫ټولټال‪ /‬مجموع‬ ‫شماره‬
‫‪Private‬‬ ‫‪Government‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪Private‬‬ ‫‪Government‬‬ ‫‪Total‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪260‬‬ ‫‪344.40‬‬ ‫‪604.40‬‬ ‫‪692‬‬ ‫‪454.90‬‬ ‫‪1147‬‬ ‫ټولټال‪ /‬مجموع‬

‫‪1‬‬ ‫‪Work place‬‬ ‫‪219‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪267‬‬ ‫‪216‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪235‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫کاپیسـا‬ ‫‪2‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7.30‬‬ ‫‪7.30‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪36‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪15.30‬‬ ‫‪33‬‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪4‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪13‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪59‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪27‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪14‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12.30‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪70‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬

‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪10‬‬

‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪35‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪11‬‬

‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪11‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪12‬‬

‫‪13‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪15.30‬‬ ‫‪15.30‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪18‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪13‬‬

‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪14‬‬ ‫خوست‬ ‫‪14‬‬

‫‪15‬‬ ‫‪Kunar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرن‬ ‫‪15‬‬

‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪24‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪16‬‬

‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5.30‬‬ ‫‪5.30‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪36‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪17‬‬

‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪31‬‬ ‫تخار‬ ‫‪18‬‬

‫‪19‬‬ ‫‪Kunduz‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪28‬‬ ‫کندز‬ ‫‪19‬‬

‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12.30‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪24‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪20‬‬

‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪17.30‬‬ ‫‪17.30‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪80‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪21‬‬

‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e-pul‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪16‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪22‬‬

‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5.30‬‬ ‫‪5.30‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪5.30‬‬ ‫‪21‬‬ ‫غور‬ ‫‪23‬‬

‫‪24‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪24‬‬ ‫دایکندی‬ ‫‪24‬‬

‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪27‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪25‬‬

‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪24‬‬ ‫زابل‬ ‫‪26‬‬

‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪28‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪27‬‬

‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪14.30‬‬ ‫‪14.30‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪58‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪28‬‬

‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪29‬‬

‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪15.30‬‬ ‫‪42‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪30‬‬

‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪35‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪31‬‬

‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫هرات‬ ‫‪32‬‬

‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪18‬‬ ‫فراه‬ ‫‪33‬‬

‫‪34‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪9.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪9‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪34‬‬

‫‪Source: Ministry of Information and Culture‬‬ ‫سرچينه‪ :‬د اطالعاتو او فرهنگ وزارت‪ /‬منبع‪ :‬وزارت اطالعات و فرهنگ‬

‫‪130‬‬
Afghanistan Statistical Yearbook 2021

) ‫ کال کې د محبسونو او بندیانو شمېر د والیت په توپیر( نفر‬۱۴۰۰‫ په‬:‫ جدول‬15-5 ‫د‬
) ‫( نفر‬۱۴۰۰ ‫ تعداد محابس و محبوسین به تفکیک والیت سال‬:15-5 ‫جدول‬
Table 5-15: Number of Prisons and Prisoners by Province 2021 (Person)
‫ محبوسین‬/‫بندیان‬ ‫ محابس‬/‫محبسونه‬
Prisoners Prisons
/‫شمېره‬
No. Province ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫والیت‬
‫شماره‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردو جنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردو جنس‬
Female Male Both Sexes Female Male Both Sexes
Total 341 8727 9068 34 37 71 ‫ مجموع‬/‫ټولټال‬
1 Kabul 0 0 0 0 1 1 ‫کابل‬ 1
1-1 Pulcharkhy Prison 0 125 125 0 1 1 ‫ محبس پلچرخی‬1-1
2-1 Narcotic Prison 0 0 0 0 1 1 ‫ محبس مواد مخدر‬1-2
3-1 Detention Center of Kabul 0 706 706 0 1 1 ‫ توقیف خانه کابل‬1-3
4-1 Counter Narcotic Detention Center 0 0 0 0 1 1 ‫ توقیف خانه مواد مخدر‬1-4
5-1 Females' Prison 36 0 36 1 0 1 ‫ محبس اناثیه‬1-5
2 Kapisa 6 209 215 1 1 2 ‫کاپیسـا‬ 2
3 Parwan 11 149 160 1 1 2 ‫پروان‬ 3
4 Maidan Wardak 0 32 32 1 1 2 ‫میدان وردک‬ 4
5 Logar 1 49 50 1 1 2 ‫لوگر‬ 5
6 Nangarhar 12 345 357 1 1 2 ‫ننگرهار‬ 6
7 Lagman 7 115 122 1 1 2 ‫لغامن‬ 7
8 Panjsher 0 63 63 1 1 2 ‫پنجشیر‬ 8
9 Baghlan 5 83 88 1 1 2 ‫بغالن‬ 9
10 Bamyan 0 15 15 1 1 2 ‫بامیان‬ 10
11 Ghazni 17 168 185 1 1 2 ‫غزنی‬ 11
12 Paktika 0 14 14 1 1 2 ‫پکتیکا‬ 12
13 Paktya 2 93 95 1 1 2 ‫پکتیا‬ 13
14 Khost 0 108 108 1 1 2 ‫خوست‬ 14
15 Kunar 0 34 34 1 1 2 ‫ کرن‬/‫کونړ‬ 15
16 Nooristan 0 16 16 1 1 2 ‫نورستان‬ 16
17 Badakhshan 11 44 55 1 1 2 ‫بدخشان‬ 17
18 Takhar 7 50 57 1 1 2 ‫تخار‬ 18
19 Kundoz 6 146 152 1 1 2 ‫کندز‬ 19
20 Samangan 5 92 97 1 1 2 ‫سمنگان‬ 20
21 Balkh 28 126 154 1 1 2 ‫بلخ‬ 21
22 Sar-e-pul 5 69 74 1 1 2 ‫رسپل‬ 22
23 Ghor 1 178 179 1 1 2 ‫غور‬ 23
24 Daykundi 0 7 7 1 1 2 ‫دایکندی‬ 24
25 Urozgan 0 182 182 1 1 2 ‫ارزگان‬ 25
26 Zabul 4 36 40 1 1 2 ‫زابل‬ 26
27 Kandahar 0 2102 2102 1 1 2 ‫کندهار‬ 27
28 Jawzjan 3 107 110 1 1 2 ‫جوزجان‬ 28

29 Faryab 5 226 231 1 1 2 ‫فاریاب‬ 29

30 Helmand 9 1502 1511 1 1 2 ‫هلمند‬ 30

31 Badghis 0 128 128 1 1 2 ‫بادغیس‬ 31

32 Herat 145 1014 1159 1 1 2 ‫هرات‬ 32

33 Farah 3 152 155 1 1 2 ‫فراه‬ 33

34 Nimroz 12 242 254 1 1 2 ‫نیمروز‬ 34

Source: Ministry of Interior Affairs ‫ وزارت امور داخله‬:‫ منبع‬/‫ د کورنيو چارو وزارت‬:‫سرچينه‬

131
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 16-5‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د ماشومانو د اصالح او روزنې مركزونه او په دې مرکزونو کې د ماشومانو شمېر د واليت په توپري( نفر )‬
‫جدول ‪ :16-5‬تعداد مراكز اصالح و تربيت اطفال و تعداد اطفال در این مراکز به تفکیک واليت سال ‪ (۱۴۰۰‬نفر )‬
‫)‪Table 5-16: Number of Rehabilitation Centers for Children and the Number of Children in these Centers by Province 2021(Person‬‬
‫ماشومان د ماشومانو د اصالح او روزنې په مركزونو كې‬ ‫د ماشومانو د اصالح او روزنې‬
‫اطفال در مراكز اصالح و تربيت اطفال‬ ‫مركزونه‪ /‬مراكز اصالح و‬
‫‪Children in Rehabilitation Centers‬‬ ‫تربيت اطفال‬ ‫شمېره‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫والیت‬
‫ښځينه‬ ‫نارينه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫شماره‬
‫دختر‬ ‫پسر‬ ‫مجموع‬ ‫‪Rehabilitation Centers‬‬
‫‪for Children‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sexes‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ټولټال‪ /‬مجموع‬

‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪1‬‬ ‫كابل‬ ‫‪1‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪4‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬

‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪10‬‬

‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪11‬‬

‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪12‬‬

‫‪13‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪13‬‬

‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫خوست‬ ‫‪14‬‬

‫‪15‬‬ ‫‪Kunar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرن‬ ‫‪15‬‬

‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪16‬‬

‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪17‬‬

‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫تخار‬ ‫‪18‬‬

‫‪19‬‬ ‫‪Kundoz‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫کندز‬ ‫‪19‬‬

‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪20‬‬

‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪21‬‬

‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e-Pul‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪22‬‬

‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫غور‬ ‫‪23‬‬

‫‪24‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫دایکندی‬ ‫‪24‬‬

‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪25‬‬

‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫زابل‬ ‫‪26‬‬

‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪27‬‬

‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪28‬‬

‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪29‬‬

‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪30‬‬

‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪31‬‬

‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫هرات‬ ‫‪32‬‬

‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫فراه‬ ‫‪33‬‬

‫‪34‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪34‬‬

‫‪Suorce: Ministry of Justice‬‬ ‫سرچينه‪ :‬د محابسونو ریاست‪ /‬منبع‪ :‬ریاست محابس‬
‫‪Note: Only the data provided by the relevant reference in Kabul is not Complete‬‬ ‫یادونه‪ :‬یوازې د کابل ارقام چی د اړوندې حوالی او راپور لخوا چمتو شوي بشپړ ندي‬
‫نوت‪ :‬صرفا ً ارقام کابل از طرف مرجع مربوطه ارایه شده و راپور مکمل نمی باشد‬

‫‪132‬‬
Afghanistan Statistical Yearbook 2021

) ‫ کال کې د جوماتونو شمېر( نفر‬۱۴۰۰ ‫ په‬:‫ جدول‬17-5 ‫د‬


) ‫( نفر‬۱۴۰۰ ‫ تعداد مساجد به تفکیک والیت سال‬:17-5 ‫جدول‬
Table 5-17: Number of Mosques by Province 2021 (Persons)
‫غیر رسمی‬ ‫رسمی‬
Informal Formal
‫مؤظفین‬ ‫ مجموع مساجد‬/‫ټول جوماتونه‬ /‫شمېره‬
No. Province ‫ جامع و صغير‬/‫جامع او صغیر‬ ‫والیت‬
Functionaries ‫صغير‬ ‫جامع‬ Total Mosques ‫شماره‬
Comprehensive and
Non-Comprehensive Comprehensive
Non-Comprehensive
Total 101747 95442 2279 3089 100810 ‫ مجموع‬/‫ټولټال‬

1 Kabul 5397 3247 183 1098 4528 ‫کابل‬ 1

2 Kapisa 2092 1963 35 94 2092 ‫کاپیسا‬ 2

3 Parwan 2200 2076 0 124 2200 ‫پروان‬ 3

4 Maidan Wardak 2698 2582 91 25 2698 ‫میدان وردک‬ 4

5 Logar 2579 2460 97 22 2579 ‫لوگر‬ 5

6 Nangarhar 4436 4234 181 21 4436 ‫ننگرهار‬ 6

7 Laghman 2516 2369 46 101 2516 ‫لغامن‬ 7

8 Panjsher 721 644 18 57 719 ‫پنجشیر‬ 8

9 Baghlan 3184 3078 82 24 3184 ‫بغالن‬ 9

10 Bamyan 237 205 5 27 237 ‫بامیان‬ 10

11 Ghazni 4243 4162 30 51 4243 ‫غزنی‬ 11

12 Paktika 3242 3132 92 18 3242 ‫پکتیکا‬ 12

13 Paktya 1334 1291 21 22 1334 ‫پکتیا‬ 13

14 Khost 3422 3314 54 54 3422 ‫خوست‬ 14

15 Kunar 2273 2126 25 122 2273 ‫ کرن‬/‫کنړ‬ 15

16 Nooristan 642 533 12 97 642 ‫نورستان‬ 16

17 Badakhshan 3316 3147 142 27 3316 ‫بدخشان‬ 17

18 Takhar 3400 3285 22 93 3400 ‫تخار‬ 18

19 Kundoz 3824 3636 54 134 3824 ‫کندز‬ 19

20 Samangan 1514 1400 30 84 1514 ‫سمنگان‬ 20

21 Balkh 3216 3055 23 138 3216 ‫بلخ‬ 21

22 Sar-e-Pul 2129 2005 70 54 2129 ‫رسپل‬ 22

23 Ghor 3782 3654 73 55 3782 ‫غور‬ 23

24 Daykundi 1210 1123 0 87 1210 ‫دایکندی‬ 24

25 Urozgan 6224 6151 39 34 6224 ‫ارزگان‬ 25

26 Zabul 2975 2881 71 23 2975 ‫زابل‬ 26

27 Kandahar 8302 8153 109 40 8302 ‫کندهار‬ 27

28 Jawzjan 1565 1401 65 99 1565 ‫جوزجان‬ 28

29 Faryab 3489 3302 174 13 3489 ‫فاریاب‬ 29

30 Helmand 3584 3432 57 95 3584 ‫هلمند‬ 30

31 Badghis 1304 1194 62 48 1304 ‫بادغیس‬ 31

32 Herat 6500 6224 132 78 6434 ‫هرات‬ 32

33 Farah 3430 3303 117 10 3430 ‫فراه‬ 33

34 Nimroz 767 680 67 20 767 ‫نیمروز‬ 34

Source: Ministry of Hajj and Religious Affair ‫ حج و اوقاف‬-‫ وزارت ارشاد‬:‫ منبع‬/‫حج او اوقافو وزارت‬-‫ د ارشاد‬:‫سرچینه‬

133
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 18-5‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د بدين روزنې او سپورت ریاست د ورزشکارانو‪ ،‬مربیانو او داورانو شمېر د والیت په توپیر( نفر )‬
‫جدول ‪ :18-5‬تعداد ورزشکاران‪ ،‬مربیان و داوران ریاست تربیت بدنی و سپورت به تفکیک والیت سال ‪ ( 1۴۰۰‬نفر )‬
‫)‪Table 5-18: Number of Sportsmen, Trianers and Referees in General Directreate of Physical Education & Sport by Province 2021 (person‬‬
‫داوران‬ ‫مربیان‬ ‫ورزشکاران‬
‫‪Referees‬‬ ‫‪Trainers‬‬ ‫‪Sportsmen‬‬
‫شمېره‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫ښځينه‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫والیت‬
‫شماره‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردوجنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردوجنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردوجنس‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sexes‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sexes‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sexes‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪1189‬‬ ‫‪1305‬‬ ‫‪211‬‬ ‫‪3488‬‬ ‫‪3699‬‬ ‫‪5031‬‬ ‫‪412591‬‬ ‫‪417622‬‬ ‫ټولټال‪ /‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪165‬‬ ‫‪221‬‬ ‫‪111‬‬ ‫‪1550‬‬ ‫‪1661‬‬ ‫‪1601‬‬ ‫‪93500‬‬ ‫‪95101‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7719‬‬ ‫‪7719‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11020‬‬ ‫‪11020‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪Maidan‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪117‬‬ ‫‪9580‬‬ ‫‪9697‬‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪4‬‬
‫‪Wardak‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10113‬‬ ‫‪10113‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12500‬‬ ‫‪12500‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6920‬‬ ‫‪6920‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2503‬‬ ‫‪2503‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5810‬‬ ‫‪5810‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪161‬‬ ‫‪5700‬‬ ‫‪5861‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪182‬‬ ‫‪182‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪15100‬‬ ‫‪15221‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1350‬‬ ‫‪1350‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9999‬‬ ‫‪9999‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪20910‬‬ ‫‪20910‬‬ ‫خوست‬ ‫‪14‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Kunar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3320‬‬ ‫‪3320‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرن‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3405‬‬ ‫‪3405‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5877‬‬ ‫‪5877‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪17300‬‬ ‫‪17300‬‬ ‫تخار‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Kunduz‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7480‬‬ ‫‪7480‬‬ ‫کندز‬ ‫‪19‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪5480‬‬ ‫‪5519‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪20‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪520‬‬ ‫‪21810‬‬ ‫‪22330‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪21‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e-pul‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3100‬‬ ‫‪3100‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪1120‬‬ ‫‪1270‬‬ ‫غور‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪850‬‬ ‫‪6820‬‬ ‫‪7670‬‬ ‫دایکندی‬ ‫‪24‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8111‬‬ ‫‪8111‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪25‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6005‬‬ ‫‪6005‬‬ ‫زابل‬ ‫‪26‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪251‬‬ ‫‪13150‬‬ ‫‪13401‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪27‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪110‬‬ ‫‪11890‬‬ ‫‪12000‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪28‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪155‬‬ ‫‪155‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7620‬‬ ‫‪7620‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪29‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3200‬‬ ‫‪3200‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪30‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3100‬‬ ‫‪3100‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪31‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪109‬‬ ‫‪1111‬‬ ‫‪51210‬‬ ‫‪52321‬‬ ‫هرات‬ ‫‪32‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13280‬‬ ‫‪13280‬‬ ‫فراه‬ ‫‪33‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6589‬‬ ‫‪6589‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪34‬‬
‫‪Source: Department of Physical Education and Sport‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د بدنی روزنې او سپورت ریاست‪ /‬منبع‪ :‬ریاست تربیت بدنی و سپورت‬

‫‪134‬‬
‫د ‪ ۱۹-۵‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې په ماینونو‪ ،‬نا چاوده مهامتو ککړې سیمې او رامنځته شوي تلفات يې‬
‫جدول ‪ :۱۹-۵‬ساحات آلوده با ماین‪ ،‬مهامت منفلق ناشده و تلفات ناشی از آن‪ ،‬سال ‪۱۴۰۰‬‬
‫‪Table 5-19: Areas Contaminated by Mines, Unexploded Ordnance and Losses 2021‬‬
‫په ماینونو او ناچاوده مهماتو تثبیت شوې ککړې سیمې په (متر‬
‫د تلفاتو (شمېر)‬ ‫پاکې شوې سیمې په (متر مربع)‬ ‫مربع)‬
‫تلفات (نفر)‬ ‫ساحات پاک شده به (مترمربع)‬ ‫ساحات تثبیت شده ملوث با ماین و مهمات منفلق ناشده به‬
‫(مترمربع)‬
‫‪Identfyed areas contaminated by mines, unexploded‬‬
‫) ‪Casualities ( person‬‬ ‫)‪Clean areas (m²‬‬
‫)‪ordnance (m²‬‬
‫د نړیوالو ځواکونو د نظامی تطبیقاتو سيمې‪/‬‬

‫د نړیوالو ځواکونو د نظامی تطبیقاتو سيمې‪/‬‬


‫ساحات تطبیقات نظامی نیروهای بین المللی‬

‫ساحات تطبیقات نظامی نیروهای بین المللی‬


‫ژوبل شوي‬ ‫مړینې‬
‫سیمې‪ /‬ساحات ملوث با مهمات باقیمانده‬

‫سیمې‪ /‬ساحات ملوث با مهمات باقیمانده‬


‫د جګړی پر پاتې شوو مهماتو ککړې‬

‫د جګړی پر پاتې شوو مهماتو ککړې‬


‫‪Unexploded ordnance areas‬‬

‫‪Unexploded ordnance areas‬‬


‫زخمی شده گان‬ ‫کشته شده گان‬ ‫شمېره‪/‬‬

‫‪Mine contaminated areas‬‬

‫‪Mine contaminated areas‬‬


‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫والیت‬

‫‪remaining from war‬‬

‫‪remaining from war‬‬


‫شماره‬
‫‪Military drills areas‬‬

‫‪Military drills areas‬‬


‫په ماینونو ککړې سیمې‪/‬‬

‫په ماینونو ککړې سیمې‪/‬‬


‫ټولټال‪ /‬مجموع ‪Total‬‬

‫ټولټال‪ /‬مجموع ‪Total‬‬


‫ساحات ملوث با ماین‬

‫ساحات ملوث با ماین‬


‫‪Injured‬‬ ‫‪Killed‬‬

‫از جنگ‬

‫از جنگ‬
‫ښځينه‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫دواړه جنسونه نارینه‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردوجنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردوجنس‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪Female Male‬‬ ‫‪Both Sexes Female Male Both Sexes‬‬


‫‪Total‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪394‬‬ ‫‪482‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪249‬‬ ‫‪314 66365051‬‬ ‫‪22530452‬‬ ‫‪21487168 22347431 462715353 396193654‬‬ ‫ټولټال‪ /‬مجموع ‪43147116 23374583‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2344434‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1325797‬‬ ‫‪1018637‬‬ ‫‪1246949‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1246949‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬

‫‪135‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪4872457‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3145812‬‬ ‫‪1726645‬‬ ‫‪5602823‬‬ ‫‪4395513‬‬ ‫‪1207310‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪34016975 32822416‬‬ ‫‪14895‬‬ ‫‪1179664‬‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪6600‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6600‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪49318584 49270816‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪47768‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7098262‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5458448‬‬ ‫‪1639814‬‬ ‫‪7464417‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3763359‬‬ ‫‪3701058‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪116180‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪116180‬‬ ‫‪23365254 20097506‬‬ ‫‪3022173‬‬ ‫‪245575‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪534715‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪534715‬‬ ‫‪873969‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪873969‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪29 17594930 17461060.5‬‬ ‫‪133869‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7894711‬‬ ‫‪7501955‬‬ ‫‪392756‬‬ ‫‪0‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5574980‬‬ ‫‪5513938‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪61042‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6484‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6484‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪2826761‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2826761‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8501019‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8115426‬‬ ‫‪385593‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪105105‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪105105‬‬ ‫‪113665‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪113665‬‬ ‫خوست‬ ‫‪14‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Kunar‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2613080‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2613080‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16522032‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16342165‬‬ ‫‪179867‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرن‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1459541‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1459541‬‬ ‫‪2063088‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪691502‬‬ ‫‪1371586‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪137738‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪137738‬‬ ‫‪381864‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪381864‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪17‬‬
‫‪Continued Table 5-19:...‬‬ ‫د ‪ 19-5‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:19-5‬‬
‫په ماینونو او ناچاوده مهماتو تثبیت شوې ککړې سیمې په (متر‬
‫د تلفاتو (شمېر)‬ ‫پاکې شوې سیمې په (متر مربع)‬ ‫مربع)‬
‫تلفات (نفر)‬ ‫ساحات پاک شده به (مترمربع)‬ ‫ساحات تثبیت شده ملوث با ماین و مهمات منفلق ناشده به‬
‫(مترمربع)‬
‫‪Identfyed areas contaminated by mines, unexploded‬‬
‫) ‪Casualities ( person‬‬ ‫)‪Clean areas (m²‬‬
‫)‪ordnance (m²‬‬
‫د نړیوالو ځواکونو د نظامی تطبیقاتو سيمې‪/‬‬

‫د نړیوالو ځواکونو د نظامی تطبیقاتو سيمې‪/‬‬


‫ساحات تطبیقات نظامی نیروهای بین المللی‬

‫ساحات تطبیقات نظامی نیروهای بین المللی‬


‫ژوبل شوي‬ ‫مړینې‬
‫سیمې‪ /‬ساحات ملوث با مهمات باقیمانده‬

‫سیمې‪ /‬ساحات ملوث با مهمات باقیمانده‬


‫د جګړی پر پاتې شوو مهماتو ککړې‬

‫د جګړی پر پاتې شوو مهماتو ککړې‬


‫‪Unexploded ordnance areas‬‬

‫‪Unexploded ordnance areas‬‬


‫زخمی شده گان‬ ‫کشته شده گان‬ ‫شمېره‪/‬‬

‫‪Mine contaminated areas‬‬

‫‪Mine contaminated areas‬‬


‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫والیت‬
‫‪remaining from war‬‬

‫‪remaining from war‬‬


‫شماره‬
‫‪Military drills areas‬‬

‫‪Military drills areas‬‬


‫په ماینونو ککړې سیمې‪/‬‬

‫په ماینونو ککړې سیمې‪/‬‬


‫ټولټال‪ /‬مجموع ‪Total‬‬

‫ټولټال‪ /‬مجموع ‪Total‬‬


‫ساحات ملوث با ماین‬

‫ساحات ملوث با ماین‬


‫‪Injured‬‬ ‫‪Killed‬‬
‫از جنگ‬

‫از جنگ‬
‫ښځينه‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫دواړه جنسونه نارینه‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردوجنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردوجنس‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪Female Male‬‬ ‫‪Both Sexes Female Male Both Sexes‬‬


‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪3575‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3575‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫تخار‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Kundoz‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪46495‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪46495‬‬ ‫کندز‬ ‫‪19‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪1192034‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1192034‬‬ ‫‪1233544‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11715‬‬ ‫‪1221829‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪20‬‬

‫‪136‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪11 10954343‬‬ ‫‪5069391‬‬ ‫‪5023070‬‬ ‫‪861882‬‬ ‫‪55832580 50871934‬‬ ‫‪4038567‬‬ ‫‪922079‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪21‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e-Pul‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2194701‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪194465‬‬ ‫‪2000236‬‬ ‫غور‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫دایکندی‬ ‫‪24‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2771017‬‬ ‫‪2771017‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪25‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫زابل‬ ‫‪26‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪114‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪9258715‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2898‬‬ ‫‪9255817‬‬ ‫‪7466851‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2164580‬‬ ‫‪5302271‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪27‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪28‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪1117723‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1117723‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪29‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪227533836 227344072‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪189764‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪30‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪31‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪960673‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪950833‬‬ ‫‪9840‬‬ ‫‪2381064‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2381064‬‬ ‫هرات‬ ‫‪32‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪308451‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪308451‬‬ ‫فراه‬ ‫‪33‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3168185‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3168185‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪34‬‬
‫‪Source: Directorate of Mine Action Coordination‬‬ ‫ ‬‫سرچینه‪ :‬د ماین پاکولو د انسجام او همغږۍ ریاست‬ ‫منبع‪ :‬ریاست انسجام و هماهنگی تطهیر ماین ‬
‫‪6‬‬

‫شپږمه برخه‪ /‬بخش ششم ‪Section Six‬‬

‫په هېواد کې روغتیایي اسانتیاوې‪ /‬تسهیالت صحی در کشور‬


‫‪Health Facilities in the Country‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫په هېواد کې روغتیايي آسانتیاوې‬


‫په ‪ 1400‬کال کې د راټولوشوو شمېرو پر بنسټ ‪ 196‬دولتي روغتونونه او ‪ 514‬خصويص روغتونونه وو چې د تېر کال په پرتله په دولتی او خصويص‬
‫روغتونونو کې په ترتیب رسه ‪ 4,3‬سلنه او ‪ 7,1‬سلنه زیاتوالی ښیي‪.‬‬

‫په ‪ 1400‬کال کې ‪ 452‬جامع روغتیايي مرکزونه‪ 1027 ،‬اسايس روغتیايي مرکزونه او ‪ 1214‬فرعي روغتیايي مرکزونه وو‪ ،‬چې د تېر کال په پرتله په جامع‬
‫روغتیايي مرکزونوکې ‪ 0,7‬سلنه‪ ،‬په فرعي روغتیایي مرکزونوکې ‪ 4,9‬سلنه کموالی ښیي او په اسايس روغتیايي مرکزونوکې ‪ 2.2‬سلنه زیاتوالی ښيي‪.‬‬

‫په ‪ 1400‬کال کې ‪ 1205‬دولتي البراتوارونه وو‪ ،‬په داسې حال کې چې خصويص البراتوارونه ‪ 1475‬ته رسېدل چې د تېر کال په پرتله په دولتي البراتوارونو‬
‫کې ‪ 17,۶‬سلنه کموالی او په خصوصی البراتوارونوکې ‪ 9,4‬سلنه زیاتوالی ښيي‪.‬‬

‫د خصويص درملتونونو شمېر په ‪ 1400‬کال کې ‪ 14797‬ته رسېدل‪ ،‬چې د تېـر کال په پرتــله ‪ 23,3‬سلنه زیاتوالی ښيي‪.‬‬

‫تسهیالت صحی در کشور‬


‫ارقام جمع‌آوری شده از بخش صحت در سال ‪ 1400‬نشان می دهدکه به تعداد ‪ 196‬باب شفاخانه دولتی و ‪ 514‬باب شفاخانه خصوصی در‌کـشـور وجود‬
‫داشـته‪ ،‬که در این تعـداد نظر به سـال قبل به ترتیب در شفاخانه‌های دولتی و خصوصی ‪ 4,3‬فیصد و ‪ 7,1‬فیـصد افزایش را نشـان می دهد‪.‬‬

‫در سال ‪ 1400‬به تعداد ‪ 452‬باب مراکز صحی جامع‪ 1027 ،‬باب مراکز صحی اساسی و ‪ 1214‬باب مراکز صحی فرعی موجود بوده که در مقایسه به سال‬
‫قبل بالرتتیب در مراکزصحی جامع و مراکز صحی فرعی ‪ 0,7‬فیصد و ‪ 4,9‬فیصد کاهش و در مراکزصحی اساسی به اندازه ‪ 2,2‬فیصد افـزایش به‌عمل‬
‫آمده است‪.‬‬

‫در سال ‪ 1400‬تعداد البراتوار‌‌‌‌‌های دولتی ‪ 1205‬باب و تعداد البراتوارهای خصوصـی ‪ 1475‬باب بوده است که در مقایـسه به سال قبل در البراتوار‌های‬
‫دولتی ‪ 17,6‬فیصد کاهش و در البراتوار‌های خصوصی ‪ 9,4‬فیـصد افزایش را نشان می دهد‪.‬‬

‫تعداد دواخانه‌های خصوصی در سال ‪ 1400‬به ‪ 14797‬باب می‌رسد که ‪ 23,3‬فیصد در مـقایسه به سال قبل افزایش را نشان می دهد‪.‬‬

‫‪Health Facilities in the Country‬‬


‫‪Collected data on health sector indicates that there were 196 government and 514 private hospitals in 2021,‬‬
‫‪there are an increases in the government and private hospitals 4.3 percent and 7.1 percent respectively, com-‬‬
‫‪pared to the previous year of 2020.‬‬
‫‪There were 452 comprehensive health centers, 1027 basic health centers and 1214 sub-health centers in the‬‬
‫‪year of 2021. The number of comprehensive health centers and sub-health centers decreased by 0.7 percent‬‬
‫‪and 4.9 percent respectively. while basic health centers increased by 2.2 percent respectively, compared to‬‬
‫‪2020.‬‬
‫‪In 2021 the number of government laboratories were 1205 and the number of private laboratories were 1475,‬‬
‫‪the government laboratories show a decrease of 17.6 percent and private laboratories show an increase of‬‬
‫‪9.4 percent respectively, compared to previous year 2020.‬‬
‫‪The number of private pharmacies were 14797 in 2021 which show an increase of 23.3 percent compared to‬‬
‫‪2020.‬‬

‫‪139‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 1-6‬جدول‪ :‬ساري او مزمني وژونکي ناروغۍ د جنس او کال په توپیر (نفر)‬


‫جدول ‪ :1-6‬امراض مهلک ساری و مزمن به تفکیک جنس و سال (نفر)‬
‫)‪Table 6-1: Deadly Communicable and Chronic Disease by Sex and Year (Person‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمېره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Indicator‬‬ ‫شاخصونه‪ /‬شاخص‌ها‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬ ‫شماره‬

‫‪1‬‬ ‫‪Number of Confirmed Cases of COVID-19‬‬ ‫‪80347‬‬ ‫‪53220‬‬ ‫د کرونا ویروس ناروغۍ د منل شویو پېښو شمېر‪ /‬تعداد واقعات تائید شده مرض ویروس کرونا _‬ ‫‪1‬‬

‫‪1-1‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪42365‬‬ ‫‪36133‬‬ ‫_‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫‪1-1‬‬

‫‪1-2‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪37982‬‬ ‫‪17087‬‬ ‫_‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫‪2-1‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪Number of Deaths Due to COVID-19‬‬ ‫‪1999‬‬ ‫‪1998‬‬ ‫_‬ ‫د کرونا ویروس له امله مړینو شمېر‪ /‬تعداد مرگ و میر در اثر مرض ویروس کرونا‬ ‫‪2‬‬

‫‪2-1‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪1145‬‬ ‫‪1457‬‬ ‫_‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫‪1-2‬‬

‫‪2-2‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪854‬‬ ‫‪541‬‬ ‫_‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫‪2-2‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Number of TB Events with Positive Slide‬‬ ‫‪26454‬‬ ‫‪23468‬‬ ‫‪26393‬‬ ‫د مثبت سالیډ رسه د نري‌رنځ د پېښو شمېر‪ /‬تعداد واقعات توبرکلوز با سالید مثبت‬ ‫‪3‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Incidence of Tuberculosis Per 100000 Person‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪82‬‬ ‫ي رنځ د پېښو شمېر‪ /‬تعداد واقعات توبرکلوز فی صد هزار نفر‬
‫په سل زره کسانو کې د نر ‌‬ ‫‪4‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Number of Deaths Due to Tuberculosis‬‬ ‫‪645‬‬ ‫‪747‬‬ ‫_‬ ‫د نري رنځ ناروغۍ له امله د مړینو شمېر‪ /‬تعداد مرگ و میر در اثر مرض توبرکلوز‬ ‫‪5‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪Number of Measles Cases‬‬ ‫‪73459‬‬ ‫_‬ ‫_‬ ‫د رشي د پېښو شمېر‪ /‬تعداد واقعات رسخکان‬ ‫‪6‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Number of Malaria Cases Per 100000 Person‬‬ ‫‪203‬‬ ‫‪190‬‬ ‫‪385‬‬ ‫په سل زره کسانو کې د مالریا د پېښو شمېر‪ /‬تعداد واقعات مالریا فی صد هزار نفر‬ ‫‪7‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪Number of Registred HIV with Positive Cases‬‬ ‫‪3769‬‬ ‫‪3066‬‬ ‫‪2923‬‬ ‫د ایدز د پېښو د راجسټر شویو پېښو شمېر‪ /‬تعداد واقعات مثبت راجسرتشده ایدز‬ ‫‪8‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪Number of Pertussis Cases‬‬ ‫‪9696‬‬ ‫‪4533‬‬ ‫_‬ ‫د توري ټوخلې د پېښو شمېر‪ /‬تعداد واقعات سیاه رسفه‬ ‫‪9‬‬

‫‪9-1‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪6401‬‬ ‫‪3004‬‬ ‫_‬ ‫نارینه‪ /‬مرد‬ ‫‪1-9‬‬

‫‪9-2‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪3295‬‬ ‫‪1529‬‬ ‫_‬ ‫ښځینه‪ /‬زن‬ ‫‪2-9‬‬

‫‪10‬‬ ‫‪Number of Acute Cases of Dysentery‬‬ ‫‪1663518 1534479‬‬ ‫_‬ ‫د وینی رسه د حاد نس ناستي د پېښو شمېر‪ /‬تعداد واقعات حاد اسهاالت خونی‬ ‫‪10‬‬

‫‪10-1‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪798230‬‬ ‫‪743807‬‬ ‫_‬ ‫‪ 1-10‬نارینه‪ /‬مرد‬

‫‪10-2‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪865288‬‬ ‫‪790672‬‬ ‫_‬ ‫‪ 2-10‬ښځینه‪ /‬زن‬

‫‪11‬‬ ‫‪Number of Patients With Diabets‬‬ ‫‪14866‬‬ ‫‪12589‬‬ ‫_‬ ‫په شکر ناروغۍ د اخته کسانو شمېر‪ /‬تعداد مبتالیان به مرض شکر‬ ‫‪11‬‬

‫‪11-1‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪6966‬‬ ‫‪6031‬‬ ‫_‬ ‫‪ 1-11‬نارینه‪ /‬مرد‬

‫‪11-2‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪7900‬‬ ‫‪6558‬‬ ‫_‬ ‫‪ 2-11‬ښځینه‪ /‬زن‬

‫‪12‬‬ ‫‪Number of Patients With High Blood Presure‬‬ ‫‪1655573 1549845‬‬ ‫_‬ ‫د وینې په لوړ فشار د اخته کسانو شمېر‪ /‬تعداد مبتالیان به فشار بلند خون‬ ‫‪12‬‬

‫‪12-1‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪631777‬‬ ‫‪592039‬‬ ‫_‬ ‫‪ 1-12‬نارینه‪ /‬مرد‬

‫‪12-2‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪1023796‬‬ ‫‪957806‬‬ ‫_‬ ‫‪ 2-12‬ښځینه‪ /‬زن‬

‫‪13‬‬ ‫‪Number of Stroke Patients‬‬ ‫‪9992‬‬ ‫‪10004‬‬ ‫_‬ ‫په وعائی‌ ‪ -‬دماغی سکتې د اخته کسانو شمېر ‪ /‬تعداد مبتالیان به سکته وعایی‪ -‬دماغی‬ ‫‪13‬‬

‫‪13-1‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪5628‬‬ ‫‪5259‬‬ ‫_‬ ‫‪ 1-13‬نارینه‪ /‬مرد‬

‫‪13-2‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪4364‬‬ ‫‪4745‬‬ ‫_‬ ‫‪ 2-13‬ښځینه‪ /‬زن‬

‫‪14‬‬ ‫‪Number of Patients with Heart Diseases‬‬ ‫‪19770‬‬ ‫‪18768‬‬ ‫_‬ ‫د زړه ‪ -‬وعائی په سکتې د اخته کسانو شمېر‪ /‬تعداد مبتالیان به امراض قلبی ‪ -‬وعایی‬ ‫‪14‬‬

‫‪14-1‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪8718‬‬ ‫‪8457‬‬ ‫_‬ ‫‪ 1-14‬نارینه‪ /‬مرد‬

‫‪14-2‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪11052‬‬ ‫‪10311‬‬ ‫_‬ ‫‪ 2-14‬ښځینه‪ /‬زن‬

‫‪Source: Ministry of Public Health‬‬ ‫سرچينه‪ :‬د عامې روغتیا‌ وزارت‪ /‬منبع‪ :‬وزارت صحت عامه‬

‫‪140‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ 2-6‬جدول‪ :‬په هیواد کې د دولتي او خصويص روغتونونو‪ ،‬ډاکټرانو‪ ،‬طبي منځني پرسونل او روغتیايي اسانتیاوې شمېر د کال په توپیر‬
‫جدول ‪ :2-6‬تعداد شفاخانه‌های دولتی‪ ،‬خصوصی‪ ،‬داکرتان‪ ،‬پرسونل متوسطه طبی و تسهیالت صحی در سطح کشور به تفکیک سال‬
‫‪Table 6-2: Number of Government and Private Hospitals, Doctors, Health Associate Professional and Health Facilities in the Country by Year‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫د مقیاس واحد‬ ‫شمېره‬
‫‪Indicator‬‬ ‫‪Unit‬‬ ‫شاخصونه‪ /‬شاخص‌ها‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬ ‫واحد مقیاس‬ ‫شماره‬

‫‪1‬‬ ‫‪Total Number of Hospitals‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪710‬‬ ‫‪668‬‬ ‫‪641‬‬ ‫با ب‬ ‫دروغتونونو ټول شمېر‪ /‬مجموع شفاخانه‌ها‬ ‫‪1‬‬

‫‪1-1 Government Hospitals‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪196‬‬ ‫‪188‬‬ ‫‪181‬‬ ‫با ب‬ ‫‪ 1-1‬دولتي روغتونونه‪ /‬شفاخانه های دولتی‬

‫‪1-2‬‬ ‫‪Private Hospitals‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪514‬‬ ‫‪480‬‬ ‫‪460‬‬ ‫باب‬ ‫‪ 2-1‬خصويص روغتونونه‪ /‬شفاخانه های خصوصی‬

‫‪2‬‬ ‫‪Bed in Public Hospitals‬‬ ‫‪Bed‬‬ ‫‪11898‬‬ ‫‪13073‬‬ ‫‪14541‬‬ ‫بسرت‬ ‫په دولتي روغتونونو کې د بسرتو شمېر‪ /‬بسرت در شفاخانه های دولتی‬ ‫‪2‬‬

‫‪2-1‬‬ ‫‪Bed Per Ten Thousand Person‬‬ ‫‪Bed‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫بسرت‬ ‫‪ 1-2‬د هر ‪ ۱۰۰۰۰‬کسانو لپاره د بسرتو شمېر‪ /‬بسرت برای هر ‪ 10000‬نفر‬

‫‪3‬‬ ‫‪Doctors‬‬ ‫‪Person‬‬ ‫‪9022‬‬ ‫‪9880‬‬ ‫‪8082‬‬ ‫نفر‬ ‫د داکټرانو شمېر‪ /‬تعداد داکرتان‬ ‫‪3‬‬

‫‪3-1‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Person‬‬ ‫‪6771‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪6351‬‬ ‫نفر‬ ‫‪ 1-3‬نارینه‪ /‬مرد‬

‫‪3-2‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Person‬‬ ‫‪2251‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪1731‬‬ ‫نفر‬ ‫‪ 2-3‬ښځینه‪ /‬زن‬

‫‪3-3‬‬ ‫‪Doctors Per ten Thousand Person‬‬ ‫‪Person‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫نفر‬ ‫‪ 3-3‬د هر ‪ ۱۰۰۰۰‬کسانو لپاره د داکټرانو شمېر‪ /‬داکرتان برای هر ‪ 10000‬نفر‬

‫‪4‬‬ ‫‪Dentists‬‬ ‫‪Person‬‬ ‫‪239‬‬ ‫‪232‬‬ ‫‪262‬‬ ‫نفر‬ ‫د غاښونو د داکټرانو شمېر‪ /‬تعداد داکرتان دندان‬ ‫‪4‬‬

‫‪4-1‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Person‬‬ ‫‪164‬‬ ‫‪168‬‬ ‫‪202‬‬ ‫نفر‬ ‫‪ 1-4‬نارینه‪ /‬مرد‬

‫‪4-2‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Person‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪60‬‬ ‫نفر‬ ‫‪ 2-4‬ښځینه‪ /‬زن‬

‫‪5‬‬ ‫‪Midwives‬‬ ‫‪Person‬‬ ‫‪3535‬‬ ‫‪3329‬‬ ‫‪3328‬‬ ‫نفر‬ ‫د قابلو شمېر‪ /‬قابله ها‬ ‫‪5‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪Health Associate Professional‬‬ ‫‪Person‬‬ ‫‪20045‬‬ ‫‪19912‬‬ ‫‪20988‬‬ ‫نفر‬ ‫د دولتي منځني پرسونل شمېر‪ /‬پرسونل متوسط طبی دولتی‬ ‫‪6‬‬

‫‪6-1‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Person‬‬ ‫‪11686‬‬ ‫‪12035‬‬ ‫‪13670‬‬ ‫نفر‬ ‫‪ 1-6‬نارینه‪ /‬مرد‬

‫‪6-2‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Person‬‬ ‫‪8359‬‬ ‫‪7877‬‬ ‫‪7318‬‬ ‫نفر‬ ‫‪ 2-6‬ښځینه‪ /‬زن‬

‫‪7‬‬ ‫‪Pharmacists‬‬ ‫‪Person‬‬ ‫‪1572‬‬ ‫‪1463‬‬ ‫‪1555‬‬ ‫نفر‬ ‫د دولتي درمل جوړونکو شمېر‪ /‬فارمست های دولتی‬ ‫‪7‬‬

‫‪7-1‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Person‬‬ ‫‪1372‬‬ ‫‪1270‬‬ ‫‪1344‬‬ ‫نفر‬ ‫‪ 1-7‬نارینه‪ /‬مرد‬

‫‪7-2‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Person‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪193‬‬ ‫‪211‬‬ ‫نفر‬ ‫‪ 2-7‬ښځینه‪ /‬زن‬

‫‪8‬‬ ‫‪Comprehensive Health Centers‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪452‬‬ ‫‪455‬‬ ‫‪560‬‬ ‫با ب‬ ‫د جامع روغتیايي مرکزونو شمېر‪ /‬مراکز صحی جامع‬ ‫‪8‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪Basic Health Centers‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪1027‬‬ ‫‪1005‬‬ ‫‪1019‬‬ ‫با ب‬ ‫د اسايس روغتیایي مرکزونو شمېر‪ /‬مراکز صحی اساسی‬ ‫‪9‬‬

‫‪10‬‬ ‫‪Health Sub-centers‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪1214‬‬ ‫‪1276‬‬ ‫‪1166‬‬ ‫با ب‬ ‫د فرعي روغتیایي مرکزونو شمېر‪ /‬مراکز صحی فـــرعی‬ ‫‪10‬‬

‫‪11‬‬ ‫‪Pharmacies‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪15098‬‬ ‫‪12263‬‬ ‫‪12220‬‬ ‫با ب‬ ‫د درملتونونو ټول شمېر‪ /‬مجموع دواخانه ها‬ ‫‪11‬‬

‫‪11-1 Government Pharmacies‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪301‬‬ ‫‪257‬‬ ‫‪235‬‬ ‫با ب‬ ‫‪ 1-11‬د دولتي درملتونونو شمېر‪ /‬دواخانه های دولتی‬

‫‪11-2 Private Pharmacies‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪14797‬‬ ‫‪12006‬‬ ‫‪11985‬‬ ‫با ب‬ ‫‪ 2-11‬د خصويص درملتونونو شمېر‪ /‬دواخانه های خصوصی‬

‫‪12‬‬ ‫‪Total Laboratories‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪2680‬‬ ‫‪2812‬‬ ‫‪2869‬‬ ‫با ب‬ ‫ټول البراتوارونو‪ /‬مجموع البراتوارها‬ ‫‪12‬‬

‫‪12-1 Government Laboratories‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪1205‬‬ ‫‪1463‬‬ ‫‪1346‬‬ ‫با ب‬ ‫‪ 1-12‬د دولتي البراتوارونو ‪ /‬البراتوار های دولتی‬

‫‪12-2 Private Laboratories‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪1475‬‬ ‫‪1349‬‬ ‫‪1523‬‬ ‫باب‬ ‫‪ 2-12‬د خصويص البراتوارونو شمېر‪ /‬البراتوار های خصوصی‬

‫‪Source: Ministry of Public Health, Other Ministries & Administrations‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د عامي روغتیايي‌وزارت‪ ،‬نور وزارتونه او ادارې‪ /‬منبع‪ :‬وزارت صحت عامه‪ ،‬ساير وزارت ها وادارات‬
‫‪The Data of Specialists did not collect by sex in 2020‬‬ ‫د ‪ 1399‬کال د متخصصینو ارقام د جنس په توپیر نه دي را ټول شوي‪ /‬ارقام متخصصین در سال ‪ 1399‬به تفکیک جنس جمع آوری نګردیده است‬

‫‪141‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 1-6‬گراف‪ :‬د روغتونونو شمېر د دولتي او خصوصي روغتونونو دکال په توپیر‬


‫گراف ‪ :1-6‬تعداد شفاخانه های دولتی وخصوصی به تفکیک سال‬
‫‪Graph 6-1: Governmental and Private Hospitals by Year‬‬

‫‪800‬‬
‫‪701‬‬
‫‪710‬‬
‫‪700‬‬ ‫‪668‬‬
‫‪641‬‬

‫‪600‬‬
‫‪514‬‬
‫‪505‬‬
‫‪480‬‬
‫‪500‬‬ ‫‪460‬‬

‫‪400‬‬
‫ﺑﺎب ‪Number‬‬

‫‪300‬‬
‫‪196‬‬ ‫‪188‬‬ ‫‪181‬‬
‫‪200‬‬

‫‪100‬‬

‫‪0‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬

‫د روﻏﺗوﻧوﻧو ټول ﺷﻣﭔر ‪ /‬ﻣﺟﻣوع ﺷﻔﺎﺧﺎﻧﮫ ھﺎ ‪Tota l Hospitals /‬‬


‫دوﻟﺗﻲ روﻏﺗوﻧوﻧﮫ ‪ /‬ﺷﻔﺎﺧﺎﻧﮫ ھﺎی دوﻟﺗﯽ ‪Government Hospitals /‬‬
‫ﺧﺻوﺻﻲ روﻏﺗوﻧوﻧﮫ ‪ /‬ﺷﻔﺎﺧﺎﻧﮫ ھﺎی ﺧﺻوﺻﯽ ‪Pri va te Hospitals /‬‬

‫د ‪ 2-6‬گراف‪ :‬د روغتیايي مرکزونو شمېر‌ د کال په توپیر‬


‫گراف ‪ :2-6‬تعداد مراکز صحی به تفکیک سال‬
‫‪Graph 6-2: Health Centers by Year‬‬

‫‪1400‬‬
‫‪1276‬‬
‫‪1214‬‬
‫‪1178‬‬ ‫‪1166‬‬
‫‪1200‬‬
‫‪1027‬‬
‫‪1026‬‬ ‫‪1019‬‬
‫‪1005‬‬
‫‪1000‬‬

‫‪800‬‬
‫ﺑﺎب ‪Number‬‬

‫‪600‬‬ ‫‪560‬‬
‫‪452‬‬ ‫‪455‬‬

‫‪400‬‬

‫‪200‬‬

‫‪0‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬
‫ﺟﺎﻣﻊ روﻏﺗﯾﺎﯾﻲ ﻣرﮐزوﻧﮫ ‪ /‬ﻣراﮐزﺻﺣﯽ ﺟﺎﻣﻊ ‪Comprehensive Health Centers /‬‬
‫ﻣراﮐزﺻﺣﯽ اﺳﺎﺳﯽ ‪ /‬اﺳﺎﺳﻲ روﻏﺗﯾﺎﯾﻲ ﻣرﮐزوﻧﮫ ‪Ba s ic Health Centers /‬‬
‫ﻓرﻋﻲ روﻏﺗﯾﺎﯾﻲ ﻣرﮐزوﻧﮫ ‪ /‬ﻣراﮐز ﺻﺣﯽ ﻓرﻋﯽ ‪Sub-Health Centers /‬‬

‫‪Source: Ministry of Public Health‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د عامې روغتیا وزارت‪ /‬منبع‪ :‬وزارت صحت عامه‬

‫‪142‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ 3-6‬جدول‪ :‬د عامې روغتیا وزارت روغتیایي اسانتیاوې د والیت کال په توپیر‬
‫جدول ‪ :3-6‬تسهیالت صحی وزارت صحت عامه به تفکیک والیت و سال‬
‫‪Table 6-3: Health Facilities of Ministry of Public Health by Province and Year‬‬
‫البراتوارونو‪ /‬البراتوارها‬ ‫بسترو‪ /‬بسترها (بستر)‬ ‫روغتونونو‪ /‬شفاخانه ها (باب)‬
‫)‪Laboratorie ( No.‬‬ ‫) ‪(Bed‬‬ ‫)‪Hospitals( No.‬‬ ‫شمېره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫والیت‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شماره‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬ ‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬ ‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪1134‬‬ ‫‪1421‬‬ ‫‪1318‬‬ ‫‪9092‬‬ ‫‪10504‬‬ ‫‪12249‬‬ ‫‪161‬‬ ‫‪156‬‬ ‫‪152‬‬ ‫مجموع‪ /‬ټول‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪176‬‬ ‫‪164‬‬ ‫‪170‬‬ ‫‪1949‬‬ ‫‪2136‬‬ ‫‪2378‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪34‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪205‬‬ ‫‪232‬‬ ‫‪683‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪225‬‬ ‫‪225‬‬ ‫‪235‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪232‬‬ ‫‪267‬‬ ‫‪252‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪4‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪112‬‬ ‫‪113‬‬ ‫‪880‬‬ ‫‪185‬‬ ‫‪895‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪7‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪240‬‬ ‫‪230‬‬ ‫‪225‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪209‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪245‬‬ ‫‪235‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪232‬‬ ‫‪251‬‬ ‫‪258‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪380‬‬ ‫‪489‬‬ ‫‪272‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪142‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪141‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪240‬‬ ‫‪240‬‬ ‫‪240‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪197‬‬ ‫‪197‬‬ ‫‪198‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫خوست‬ ‫‪14‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Kunarha‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪185‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪212‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرن‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪280‬‬ ‫‪430‬‬ ‫‪290‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪276‬‬ ‫‪252‬‬ ‫‪277‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫تخار‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Kundoz‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪375‬‬ ‫‪358‬‬ ‫‪349‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫کندز‬ ‫‪19‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪160‬‬ ‫‪170‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪20‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪914‬‬ ‫‪970‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪9‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪21‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e- pul‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪170‬‬ ‫‪170‬‬ ‫‪170‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪233‬‬ ‫‪255‬‬ ‫‪214‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫غور‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪180‬‬ ‫‪182‬‬ ‫‪178‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫دایکندی‬ ‫‪24‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪25‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪140‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫زابل‬ ‫‪26‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪619‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪695‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪27‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪280‬‬ ‫‪360‬‬ ‫‪360‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪28‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪190‬‬ ‫‪193‬‬ ‫‪260‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪29‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪210‬‬ ‫‪580‬‬ ‫‪240‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪30‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪135‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪31‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪194‬‬ ‫‪636‬‬ ‫‪836‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫هرات‬ ‫‪32‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪188‬‬ ‫‪167‬‬ ‫‪147‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫فراه‬ ‫‪33‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪34‬‬
‫‪Source: Ministry of Public Health‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د عامې روغتیا وزارت‪ /‬منبع‪ :‬وزارت صحت عامه‬

‫‪143‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 4-6‬جدول‪ :‬د عامې روغتیا جامع‪ ،‬اسايس او فرعي روغتیايي مرکزونه د والیت او کال په توپیر (باب)‬
‫جدول ‪ : 4-6‬تعداد مراکز صحی جامع‪ ،‬اساسی و فرعی وزارت صحت عامه به تفکیک والیت و سال ( باب )‬
‫)‪Table 6-4: Comprehensive Health Centers, Basic and Sub-health Centers by Province and Year (Number‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬ ‫شمېره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫والیت‬
‫شماره‬
‫فرعی‬ ‫اساسی‬ ‫جامع‬ ‫فرعی‬ ‫اساسی‬ ‫جامع‬ ‫فرعی‬ ‫اساسی‬ ‫جامع‬
‫‪Sub‬‬ ‫‪Basic‬‬ ‫‪Comperhensive‬‬ ‫‪Sub‬‬ ‫‪Basic‬‬ ‫‪Comperhensive‬‬ ‫‪Sub‬‬ ‫‪Basic‬‬ ‫‪Comperhensive‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪1123‬‬ ‫‪900‬‬ ‫‪437‬‬ ‫‪1108‬‬ ‫‪895‬‬ ‫‪437‬‬ ‫‪1089‬‬ ‫‪880‬‬ ‫‪435‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪53‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪8‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪12‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪9‬‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪11‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪22‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪9‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪2‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪17‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪10‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪26‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪9‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪7‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪13‬‬ ‫خوست‬ ‫‪14‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Kunarha‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪9‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرن‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪4‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪14‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪12‬‬ ‫تخار‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Kundoz‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪13‬‬ ‫کندز‬ ‫‪19‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪4‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪20‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪15‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪21‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e- pul‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪9‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪8‬‬ ‫غور‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪8‬‬ ‫دا یکندی‬ ‫‪24‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪25‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪8‬‬ ‫زابل‬ ‫‪26‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪27‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪27‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪7‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪28‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪17‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪29‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪15‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪30‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪4‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪31‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪28‬‬ ‫هرات‬ ‫‪32‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪12‬‬ ‫فراه‬ ‫‪33‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪4‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪34‬‬
‫‪Source: Ministry of Public Health‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د عامې روغتیا وزارت ‪ /‬منبع‪ :‬وزارت صحت عامه‬

‫‪144‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ 5-6‬جدول‪ :‬د دولتي او خصويص درملتونونو شمېر د والیت او کال په توپیر(باب)‬


‫جدول ‪ :5-6‬تعداد دواخانه‌های دولتی و خصوصی به تفکیک والیت و سال ( باب )‬
‫)‪Table 6-5: Private and Government Pharmacies by Province and Year (Number‬‬
‫دولتي درملتونونه‪ /‬دواخانه‌های دولتی‬ ‫خصوصي درملتونونه دواخانه‌های خصوصی‬ ‫ټول درملتونونه‪ /‬مجموع دواخانه‌ها‬
‫‪Government Pharmacies‬‬ ‫‪Private Pharmacies‬‬ ‫‪Total Pharmacies‬‬ ‫شمېره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫والیت‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شماره‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬ ‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬ ‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪123‬‬ ‫‪103‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪14797‬‬ ‫‪12006‬‬ ‫‪11985‬‬ ‫‪14920‬‬ ‫‪12125‬‬ ‫‪12071‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪4247‬‬ ‫‪3428‬‬ ‫‪3426‬‬ ‫‪4283‬‬ ‫‪3464‬‬ ‫‪3453‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪267‬‬ ‫‪243‬‬ ‫‪242‬‬ ‫‪268‬‬ ‫‪244‬‬ ‫‪242‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪340‬‬ ‫‪288‬‬ ‫‪287‬‬ ‫‪342‬‬ ‫‪290‬‬ ‫‪289‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪246‬‬ ‫‪136‬‬ ‫‪136‬‬ ‫‪248‬‬ ‫‪137‬‬ ‫‪137‬‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪260‬‬ ‫‪222‬‬ ‫‪222‬‬ ‫‪263‬‬ ‫‪225‬‬ ‫‪225‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪1025‬‬ ‫‪720‬‬ ‫‪720‬‬ ‫‪1032‬‬ ‫‪727‬‬ ‫‪727‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪133‬‬ ‫‪113‬‬ ‫‪113‬‬ ‫‪134‬‬ ‫‪114‬‬ ‫‪114‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪22‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪393‬‬ ‫‪348‬‬ ‫‪347‬‬ ‫‪395‬‬ ‫‪350‬‬ ‫‪349‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪87‬‬ ‫‪86‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪565‬‬ ‫‪361‬‬ ‫‪360‬‬ ‫‪567‬‬ ‫‪362‬‬ ‫‪361‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪212‬‬ ‫‪175‬‬ ‫‪175‬‬ ‫‪212‬‬ ‫‪175‬‬ ‫‪175‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪287‬‬ ‫‪193‬‬ ‫‪193‬‬ ‫‪289‬‬ ‫‪194‬‬ ‫‪194‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪290‬‬ ‫‪259‬‬ ‫‪259‬‬ ‫‪292‬‬ ‫‪261‬‬ ‫‪261‬‬ ‫خوست‬ ‫‪14‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Kunarha‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪204‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪205‬‬ ‫‪131‬‬ ‫‪131‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرن‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪201‬‬ ‫‪175‬‬ ‫‪173‬‬ ‫‪204‬‬ ‫‪178‬‬ ‫‪176‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪378‬‬ ‫‪305‬‬ ‫‪305‬‬ ‫‪381‬‬ ‫‪308‬‬ ‫‪308‬‬ ‫تخار‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Kundoz‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪447‬‬ ‫‪417‬‬ ‫‪417‬‬ ‫‪448‬‬ ‫‪418‬‬ ‫‪418‬‬ ‫کندز‬ ‫‪19‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪62‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪20‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪1094‬‬ ‫‪764‬‬ ‫‪764‬‬ ‫‪1125‬‬ ‫‪795‬‬ ‫‪777‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪21‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e- pul‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪148‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪131‬‬ ‫‪131‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪74‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪65‬‬ ‫غور‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪80‬‬ ‫دایکندی‬ ‫‪24‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪170‬‬ ‫‪159‬‬ ‫‪159‬‬ ‫‪170‬‬ ‫‪159‬‬ ‫‪159‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪25‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪73‬‬ ‫زابل‬ ‫‪26‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪591‬‬ ‫‪539‬‬ ‫‪539‬‬ ‫‪591‬‬ ‫‪539‬‬ ‫‪535‬‬ ‫کند هار‬ ‫‪27‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪328‬‬ ‫‪299‬‬ ‫‪298‬‬ ‫‪330‬‬ ‫‪301‬‬ ‫‪300‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪28‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪416‬‬ ‫‪353‬‬ ‫‪353‬‬ ‫‪418‬‬ ‫‪355‬‬ ‫‪355‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪29‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪488‬‬ ‫‪438‬‬ ‫‪436‬‬ ‫‪488‬‬ ‫‪438‬‬ ‫‪436‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪30‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪153‬‬ ‫‪135‬‬ ‫‪135‬‬ ‫‪153‬‬ ‫‪135‬‬ ‫‪135‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪31‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪1167‬‬ ‫‪1014‬‬ ‫‪1007‬‬ ‫‪1178‬‬ ‫‪1025‬‬ ‫‪1018‬‬ ‫هرات‬ ‫‪32‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪164‬‬ ‫‪146‬‬ ‫‪144‬‬ ‫‪166‬‬ ‫‪148‬‬ ‫‪146‬‬ ‫فراه‬ ‫‪33‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪129‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪129‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪121‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪34‬‬
‫‪Source: Ministry of Public Health‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د عامې روغتیا وزارت ‪ /‬منبع‪ :‬وزارت صحت عامه‬

‫‪145‬‬
‫د ‪ ۶-۶‬جدول‪ :‬د ‪ 1400‬کال ‪ -‬روغتونونه او روغتیايي اسانتیاوې د وزارتونو او ادارو په توپیر ( باب‪ /‬نفر‪ /‬بسرتو)‬
‫جدول ‪ :۶-۶‬تعداد شفاخانه‌ها و تسهیالت صحی به تفکیک وزارت و اداره سال ‪ ( 1400‬باب‪ ،‬نفر‪ /‬بسرت)‬
‫)‪Table 6-6: Hospitals and Health Facilities by Ministries/ Administrations - 2021 ( No/ Person/ Bed‬‬
‫ها ی دولتی ‪Government‬‬
‫مـراکزصحی اساسی ‪Basic /‬‬
‫مـراکز صحی فـرعی ‪Sub /‬‬
‫درمل جوړونکي‪ /‬دواسازان‬

‫دولتي درملتونونه‪ /‬دواخانه‬


‫فرعي روغتيايي مرکزونه‪/‬‬
‫د غاښونو ډاکټران‪ /‬داکتران‬

‫روغتونونه ‪ /‬شفاخانه ها‬


‫اساسي روغتيايي مرکزونه‬

‫جامع روغتيايي مرکزونه‪/‬‬

‫‪Comprehensive /‬‬
‫‪Health Associate‬‬
‫پرسونل متوسط طبی‬

‫" ډاکټران‪ /‬داکتران‬

‫‪Health Centers‬‬

‫‪Health Centers‬‬

‫‪Health Centers‬‬
‫دندان ‪Dentists‬‬

‫دولتي البراتوارونه‪/‬‬
‫البراتوارهای دولتی‬
‫طبي منځنی پرسونل‪/‬‬

‫مـراکزصحی جامع‬

‫بستره‪ /‬بستر ‪Bed‬‬


‫‪Government‬‬
‫‪Pharmacists‬‬

‫‪Professional‬‬

‫‪Labratories‬‬
‫‪Pharmacies‬‬

‫شمېره شماره‬
‫‪Hospitals‬‬
‫‪Doctors‬‬

‫‪Ministry‬‬ ‫وزارت او ادارې‪ /‬وزارت‬


‫‪No.‬‬
‫‪Administration‬‬ ‫و اداره‬
‫‪Total‬‬ ‫‪239‬‬ ‫‪1572‬‬ ‫‪20077‬‬ ‫‪9022‬‬ ‫‪1214‬‬ ‫‪1027‬‬ ‫‪452‬‬ ‫‪301‬‬ ‫‪1205‬‬ ‫‪11898‬‬ ‫‪196‬‬ ‫ټـــــــــول‪ /‬مجموع‬
‫‪Ministry of Public‬‬ ‫د عامــې روغتـيا وزارت‬
‫‪1‬‬ ‫‪197‬‬ ‫‪1332‬‬ ‫‪18686‬‬ ‫‪8129‬‬ ‫‪1123‬‬ ‫‪900‬‬ ‫‪437‬‬ ‫‪123‬‬ ‫‪1134‬‬ ‫‪9092‬‬ ‫‪161‬‬ ‫‪1‬‬
‫‪Health‬‬ ‫وزارت صـحت عامه‬
‫‪Ministry of Public‬‬ ‫د ټـــولـــگـــټـــو وزارت‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬
‫‪Works‬‬ ‫وزارت فوائید عامه‬
‫‪Ministry of‬‬
‫د کانونو‌او پطـــرولیم وزارت‬
‫‪3‬‬ ‫‪Mines and‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬
‫‪Petroleum‬‬ ‫وزارت معادن و پرتولیم‬
‫‪Ministry of‬‬
‫د کار او ټولنيزوچـارو وزارت‬
‫‪4‬‬ ‫‪Labour and‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬
‫‪Social Affairs‬‬ ‫وزارت کار و امور اجتامعی‬

‫‪146‬‬
‫‪Ministry of‬‬ ‫د لوړو زده‌کړو وزارت‪ /‬وزارت‬
‫‪5‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪251‬‬ ‫‪248‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪616‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪5‬‬
‫‪Higher Education‬‬ ‫تحصیالت عالی‬
‫‪Ministry of‬‬ ‫د کورنیو چارو وزارت‪ /‬وزارت‬
‫‪6‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪253‬‬ ‫‪228‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪1000‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪6‬‬
‫‪Interior‬‬ ‫امور داخله‬
‫‪Ministry of‬‬ ‫د ميل دفاع وزارت‪ /‬وزارت‬
‫‪7‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪271‬‬ ‫‪235‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪1140‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪7‬‬
‫‪Defense‬‬ ‫دفـاع ملی‬
‫‪Afghan Family‬‬
‫د کورنۍ د الرښوونې ټولنه‬
‫‪8‬‬ ‫‪Guidance‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪247‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬
‫‪Association‬‬ ‫انجمن رهنامی خانواده‬
‫د افغانې رسې میاشتې‬
‫‪Afghan Red‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪141‬‬ ‫‪298‬‬ ‫‪151‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ټولنې لوی ریاست‪ /‬ریاسـت‬ ‫‪9‬‬
‫‪Crescent Society‬‬
‫عمومی هالل احمر‬
‫‪Source: Ministry of Public Health, Other Ministries & Administrations‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د عامې روغتیا وزارت او نور وزارتونه ‪ /‬منبع‪ :‬وزارت صحت عامه وساير وزارت ها‬
Afghanistan Statistical Yearbook 2021

)‫ والیت او کال په توپیر (نفر‬،‫ په عامې روغتیا وزارت کې د ډاکټرانو شمېر د جنس‬:‫ جدول‬7-6 ‫د‬
)‫ والیت و سال (نفر‬،‫ تعداد داکرتان وزارت صحت عامه به تفکیک جنس‬:7-6 ‫جدول‬
Table 6-7: Medical Personnel of Ministry of Public Health by by Sex, Province and Year (Person)
1400
2021
1399 1398 ‫شمېره‬
No. Province ‫ښځينه‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫والیت‬
2020 2019 ‫شماره‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردوجنس‬
Female Male Both Sexes
Total 929 3991 4920 5013 6892 ‫ مجموع‬/‫ټول‬
1 Kabul 435 1377 1812 1840 2852 ‫کابل‬ 1
2 Kapisa 12 62 74 71 93 ‫کاپیسا‬ 2
3 Parwan 17 115 132 135 154 ‫پروان‬ 3
4 Maidan Wardak 9 63 72 70 82 ‫میدان وردک‬ 4
5 Logar 6 60 66 68 86 ‫لوگر‬ 5
6 Nangarhar 53 305 358 204 477 ‫ننگرهار‬ 6
7 Laghman 10 68 78 74 100 ‫لغامن‬ 7
8 Panjsher 1 18 19 2 54 ‫پنجشیر‬ 8
9 Baghlan 13 166 179 89 113 ‫بغالن‬ 9
10 Bamyan 20 43 63 56 87 ‫بامیان‬ 10
11 Ghazni 4 115 119 128 104 ‫غزنی‬ 11
12 Paktika 3 57 60 60 64 ‫پکتیکا‬ 12
13 Paktya 4 68 72 73 90 ‫پکتیا‬ 13
14 Khost 17 68 85 85 116 ‫خوست‬ 14
15 Kunarha 13 65 78 83 87 ‫ کرن‬/‫کونړ‬ 15
16 Nooristan 3 21 24 27 24 ‫نورستان‬ 16
17 Badakhshan 30 58 88 85 94 ‫بدخشان‬ 17
18 Takhar 4 44 48 72 125 ‫تخار‬ 18
19 Kundoz 14 107 121 132 126 ‫کندز‬ 19
20 Samangan 2 69 71 58 64 ‫سمنگان‬ 20
21 Balkh 76 138 214 372 453 ‫بلخ‬ 21
22 Sar-e- pul 12 53 65 65 72 ‫رسپل‬ 22
23 Ghor 1 45 46 58 63 ‫غور‬ 23
24 Daykundi 9 37 46 49 58 ‫دایکندی‬ 24
25 Urozgan 2 22 24 28 31 ‫ارزگان‬ 25
26 Zabul 0 17 17 44 54 ‫زابل‬ 26
27 Kandahar 27 168 195 255 286 ‫کندهار‬ 27
28 Jawzjan 17 106 123 119 170 ‫جوزجان‬ 28
29 Faryab 31 100 131 132 133 ‫فاریاب‬ 29
30 Helmand 9 123 132 147 104 ‫هلمند‬ 30
31 Badghis 2 23 25 22 37 ‫بادغیس‬ 31
32 Herat 66 126 192 217 347 ‫هرات‬ 32
33 Farah 1 53 54 57 52 ‫فراه‬ 33
34 Nimroz 6 31 37 36 40 ‫نیمروز‬ 34
Source: Ministry of Public Health ‫ وزارت صحت عامه‬:‫ منبع‬/ ‫ د عامې روغتیا وزارت‬:‫سرچینه‬

147
‫د ‪ 8-6‬جدول‪ :‬د ‪ ۱۴۰۰‬کال د متخصصو ډاکټرانو‌شمېر د تخصص رشتې‪ ،‬جنس او والیت په توپیر (نفر)‬
‫جدول ‪ :8-6‬تعداد داکرتان متخصص به تفکیک رشته تخصص‪ ،‬جنس و والیت سال ‪( ۱۴۰۰‬نفر)‬
‫‪Table 6-8: Number of Specialist by Field of Specialist, Sex and Province 2021‬‬
‫داخله ‪Genral Interior‬‬

‫غو‌ږ‪ ،‬ستوني‪ ،‬پوزه‪ /‬گوش‪،‬‬

‫والدي نسايي‪ /‬نسائی والدی‪/‬‬

‫عصبی و عقلی‪Neurologist /‬‬


‫گلو‪ ،‬بینی ‪Ear, Nose,‬‬
‫دندان‪Stomatologist /‬‬

‫دواړه جنسونه‪ /‬هردوجنس‬


‫‪Forensic Medical‬‬
‫‪Ophthalmologist‬‬
‫جراحی عصب‪Nerve /‬‬
‫غاښو ډاکټران‪ /‬داکتران‬
‫‪Anesthesiologist‬‬

‫داخله عمومی‪ /‬عمومي‬


‫یورولوژي‪ /‬یورولوژی‬

‫اورتوپیدي‪ /‬اورتوپیدی‬

‫رادیولوژي‪ /‬رادیولوژی‬
‫طب عدلي‪ /‬عدلی طب‬
‫‪Infectiologist‬‬

‫جنس‪Sex /‬‬
‫نور‪ /‬سایر ‪Other‬‬

‫‪Dermatologist‬‬
‫‪Orthopedic‬‬

‫‪Tuberculosis‬‬
‫نری‌رنځ‪ /‬توبرکلوز‬

‫‪Pediatrician‬‬

‫شمېره شماره‬
‫‪Radiologist‬‬
‫ا نتاني‪ /‬انتانی‬

‫پوستکی‪ /‬جلدی‬
‫‪Urologist‬‬

‫ماشومان‪ /‬اطفال‬
‫انستیزیولوژی‬

‫‪Ob/ Gyn‬‬
‫سترګې‪ /‬چشم‬
‫‪Surgery‬‬

‫‪Both Sex‬‬
‫‪Throat‬‬

‫والیت‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬
‫ښځينه‬ ‫نارینه‪/‬‬
‫زن‬ ‫مرد‬
‫‪Female Male‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪564‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪158‬‬ ‫‪195‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪181‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪701‬‬ ‫‪143‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪795‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪1162‬‬ ‫‪2047‬‬ ‫‪3209‬‬ ‫مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪331‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪152‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪126‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪428‬‬ ‫‪118‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪354‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪734‬‬ ‫‪1081‬‬ ‫‪1815‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪43‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪65‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪19‬‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪36‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪117‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪22‬‬ ‫لغمان‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪6‬‬

‫‪148‬‬
‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪22‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪23‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪33‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪13‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪19‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪35‬‬ ‫خوست‬ ‫‪14‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Kunarha‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪13‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرن‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪23‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪31‬‬ ‫تخار‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Kundoz‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪43‬‬ ‫کندز‬ ‫‪19‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪20‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪159‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪21‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e- pul‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪10‬‬ ‫سرپل‬ ‫‪22‬‬
‫‪Continued Table 6-8:...‬‬ ‫د ‪ 8-6‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:8-6‬‬
‫داخله ‪Genral Interior‬‬

‫غو‌ږ‪ ،‬ستوني‪ ،‬پوزه‪ /‬گوش‪،‬‬

‫والدي نسايي‪ /‬نسائی والدی‪/‬‬

‫عصبی و عقلی‪Neurologist /‬‬


‫گلو‪ ،‬بینی ‪Ear, Nose,‬‬
‫دندان‪Stomatologist /‬‬

‫دواړه جنسونه‪ /‬هردوجنس‬


‫‪Forensic Medical‬‬
‫‪Ophthalmologist‬‬
‫جراحی عصب‪Nerve /‬‬
‫غاښو ډاکټران‪ /‬داکتران‬
‫‪Anesthesiologist‬‬

‫داخله عمومی‪ /‬عمومي‬


‫یورولوژي‪ /‬یورولوژی‬

‫اورتوپیدي‪ /‬اورتوپیدی‬

‫رادیولوژي‪ /‬رادیولوژی‬
‫طب عدلي‪ /‬عدلی طب‬
‫‪Infectiologist‬‬

‫جنس‪Sex /‬‬
‫نور‪ /‬سایر ‪Other‬‬

‫‪Dermatologist‬‬
‫‪Orthopedic‬‬

‫‪Tuberculosis‬‬
‫نری‌رنځ‪ /‬توبرکلوز‬

‫‪Pediatrician‬‬

‫شمېره شماره‬
‫‪Radiologist‬‬
‫ا نتاني‪ /‬انتانی‬

‫پوستکی‪ /‬جلدی‬
‫‪Urologist‬‬

‫ماشومان‪ /‬اطفال‬
‫انستیزیولوژی‬

‫‪Ob/ Gyn‬‬
‫سترګې‪ /‬چشم‬
‫‪Surgery‬‬

‫‪Both Sex‬‬
‫‪Throat‬‬

‫والیت‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬
‫ښځينه‬ ‫نارینه‪/‬‬
‫زن‬ ‫مرد‬
‫‪Female Male‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪23‬‬ ‫غور‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪8‬‬ ‫دایکندی‬ ‫‪24‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪25‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫زابل‬ ‫‪26‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪118‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪27‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪72‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫جوزجان‬ ‫‪28‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪15‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪29‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪161‬‬ ‫‪220‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪30‬‬

‫‪149‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪31‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪109‬‬ ‫‪162‬‬ ‫هرات‬ ‫‪32‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪15‬‬ ‫فراه‬ ‫‪33‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪10‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪34‬‬
‫‪Source: Ministry of Public Health, Other Ministries & Administrations‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د عامې روغتیا وزارت او نور وزارتونه‪ /‬منبع‪ :‬وزارت صحت عامه وساير وزارت ها‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 9-6‬جدول‪ :‬د عامې روغتیا د طبي منځني پرسونل شمېر د جنس‪ ،‬والیت او کال په توپیر (نفر)‬
‫جدول ‪ :9-6‬تعداد پرسونل متوسط طبی وزارت صحت عامه به تفکیک جنس‪ ،‬والیت و سال (نفر)‬
‫)‪Table 6-9: Health Associate Professionals of Ministry of Public Health by Sex and Province and Year (Person‬‬
‫‪1400‬‬
‫‪2021‬‬
‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمېره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫ښځينه‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫والیت‬
‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬ ‫شماره‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردوجنس‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sexes‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪7703‬‬ ‫‪10983‬‬ ‫‪18686‬‬ ‫‪18313‬‬ ‫‪18988‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪2218‬‬ ‫‪2075‬‬ ‫‪4293‬‬ ‫‪3891‬‬ ‫‪4412‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪178‬‬ ‫‪291‬‬ ‫‪469‬‬ ‫‪464‬‬ ‫‪388‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪233‬‬ ‫‪382‬‬ ‫‪615‬‬ ‫‪611‬‬ ‫‪668‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫‪118‬‬ ‫‪228‬‬ ‫‪346‬‬ ‫‪332‬‬ ‫‪335‬‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪136‬‬ ‫‪231‬‬ ‫‪367‬‬ ‫‪351‬‬ ‫‪343‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪346‬‬ ‫‪653‬‬ ‫‪999‬‬ ‫‪719‬‬ ‫‪1098‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪134‬‬ ‫‪197‬‬ ‫‪331‬‬ ‫‪309‬‬ ‫‪292‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪163‬‬ ‫‪206‬‬ ‫‪428‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪178‬‬ ‫‪278‬‬ ‫‪456‬‬ ‫‪464‬‬ ‫‪477‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪204‬‬ ‫‪238‬‬ ‫‪442‬‬ ‫‪456‬‬ ‫‪477‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪275‬‬ ‫‪438‬‬ ‫‪713‬‬ ‫‪728‬‬ ‫‪624‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪250‬‬ ‫‪326‬‬ ‫‪294‬‬ ‫‪306‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪267‬‬ ‫‪267‬‬ ‫‪377‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪187‬‬ ‫‪258‬‬ ‫‪254‬‬ ‫‪275‬‬ ‫خوست‬ ‫‪14‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Kunarha‬‬ ‫‪126‬‬ ‫‪214‬‬ ‫‪340‬‬ ‫‪330‬‬ ‫‪306‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرنها‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪141‬‬ ‫‪189‬‬ ‫‪189‬‬ ‫‪165‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪198‬‬ ‫‪303‬‬ ‫‪501‬‬ ‫‪502‬‬ ‫‪521‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪171‬‬ ‫‪257‬‬ ‫‪428‬‬ ‫‪487‬‬ ‫‪459‬‬ ‫تخار‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Kundoz‬‬ ‫‪209‬‬ ‫‪275‬‬ ‫‪484‬‬ ‫‪547‬‬ ‫‪521‬‬ ‫کندز‬ ‫‪19‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪111‬‬ ‫‪236‬‬ ‫‪273‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪20‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪375‬‬ ‫‪432‬‬ ‫‪807‬‬ ‫‪912‬‬ ‫‪948‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪21‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e- pul‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪208‬‬ ‫‪330‬‬ ‫‪336‬‬ ‫‪339‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪208‬‬ ‫‪293‬‬ ‫‪501‬‬ ‫‪477‬‬ ‫‪399‬‬ ‫غور‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪128‬‬ ‫‪193‬‬ ‫‪321‬‬ ‫‪292‬‬ ‫‪301‬‬ ‫دایکند ی‬ ‫‪24‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪170‬‬ ‫‪213‬‬ ‫‪232‬‬ ‫‪237‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪25‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪264‬‬ ‫‪221‬‬ ‫زابل‬ ‫‪26‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪344‬‬ ‫‪616‬‬ ‫‪960‬‬ ‫‪971‬‬ ‫‪853‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪27‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪143‬‬ ‫‪218‬‬ ‫‪361‬‬ ‫‪343‬‬ ‫‪374‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪28‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪206‬‬ ‫‪327‬‬ ‫‪339‬‬ ‫‪334‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪29‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪345‬‬ ‫‪653‬‬ ‫‪998‬‬ ‫‪845‬‬ ‫‪571‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪30‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪136‬‬ ‫‪192‬‬ ‫‪193‬‬ ‫‪263‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪31‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪514‬‬ ‫‪495‬‬ ‫‪1009‬‬ ‫‪1042‬‬ ‫‪947‬‬ ‫هرات‬ ‫‪32‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪138‬‬ ‫‪183‬‬ ‫‪321‬‬ ‫‪303‬‬ ‫‪321‬‬ ‫فراه‬ ‫‪33‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪74‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪154‬‬ ‫‪127‬‬ ‫‪135‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪34‬‬
‫‪Source: Ministry of Public Health‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د عامې روغتیا وزارت ‪ /‬منبع‪ :‬وزارت صحت عامه‬

‫‪150‬‬
Afghanistan Statistical Yearbook 2021

)‫ کال کې د ماشومانو د فلج واکسین لپاره د والیت او کال په توپیر ( ډوزه‬1400 ‫ په‬:‫ جدول‬10-6 ‫د‬
)‫ تعداد دوز‌های تطبیق شده واکسین فلج اطفال به تفکیک والیت و سال (دوز‬:10-6 ‫جدول‬
Table 6-10: Implemented Doses of Poliomiolytis Oral Polio Vaccine (OPV) for Children by Province and Year (Dose)
1400 1399
2021 2020
‫شمېره‬
No. Province ‫د پولیو صفر ډوز‬ ‫ ډوز‬2+1 ‫د‬ ‫ ډوز‬3+ ‫د‬ ‫د پولیو صفر ډوز‬ ‫ ډوز‬2+1 ‫د‬ ‫ ډوز‬3+ ‫د‬ ‫والیت‬
‫شماره‬
‫دوزصفرپولیو‬ 2+ 1‫دوز‬ +3‫دوز‬ ‫دوزصفرپولیو‬ 2+ 1‫دوز‬ +3‫دوز‬
OPV 0 Dose OPV 1 + 2 Dose OPV+3 Dose OPV 0 Dose OPV 1 + 2 Dose OPV+3 Dose
Total 1173721 3127811 1441496 1124443 3142351 1455874 ‫مجموع‬
1 Kabul 174198 379814 177495 154914 360631 165443 ‫کابل‬ 1
2 Kapisa 13191 32280 15249 14573 37218 17473 ‫کاپیسا‬ 2
3 Parwan 9871 27495 12815 14700 42046 18964 ‫پروان‬ 3
4 Maidan Wardak 19637 45386 22031 19062 48410 23661 ‫میدان وردک‬ 4
5 Logar 22687 48303 23024 24906 50584 24119 ‫لوگر‬ 5
6 Nangarhar 128214 332317 160667 122927 298054 146538 ‫ننگرهار‬ 6
7 Laghman 25677 60093 29082 25725 59139 29196 ‫لغامن‬ 7
8 Panjsher 5459 8515 4265 6023 11795 5910 ‫پنجشیر‬ 8
9 Baghlan 28590 99034 51714 33913 98526 51538 ‫بغالن‬ 9
10 Bamyan 11725 30371 15296 11905 30647 15213 ‫بامیان‬ 10
11 Ghazni 41129 130162 58779 29496 112359 51073 ‫غزنی‬ 11
12 Paktika 19677 75157 30962 17444 70488 30353 ‫پکتیکا‬ 12
13 Paktya 19827 45792 19449 14759 39783 17482 ‫پکتیا‬ 13
14 Khost 40050 89440 40434 38728 80848 36903 ‫خوست‬ 14
15 Kunarha 26410 65062 30698 23171 56807 26721 ‫ کرنها‬/‫کونړ‬ 15
16 Nooristan 997 7901 3495 1719 11624 5077 ‫نورستان‬ 16
17 Badakhshan 32114 94985 42067 29876 93362 44383 ‫بدخشان‬ 17
18 Takhar 47147 102568 43906 44531 113333 53045 ‫تخار‬ 18
19 Kundoz 44891 102361 47444 41788 94052 43383 ‫کندز‬ 19
20 Samangan 11682 30206 13411 13199 37552 18375 ‫سمنگان‬ 20
21 Balkh 83067 189132 88461 74003 185886 89303 ‫بلخ‬ 21
22 Sar-e- pul 22733 58871 27682 22135 58004 28114 ‫رسپل‬ 22
23 Ghor 15355 77902 37036 15615 87336 42948 ‫غور‬ 23
24 Daykundi 13175 35433 16605 12523 37131 18395 ‫دایکندی‬ 24
25 Urozgan 11657 57667 25068 10727 59508 23740 ‫ارزگان‬ 25
26 Zabul 8792 47682 16880 8007 35866 12332 ‫زابل‬ 26
27 Kandahar 63820 164442 73965 61236 188915 82173 ‫کندهار‬ 27
28 Jawzjan 24436 64493 29984 23466 65101 31934 ‫جوزجان‬ 28
29 Faryab 32566 88001 41453 43451 126004 58506 ‫فاریاب‬ 29
30 Helmand 39308 151972 58922 42404 179117 68946 ‫هلمند‬ 30
31 Badghis 15415 51605 23577 14298 60256 26489 ‫بادغیس‬ 31
32 Herat 89231 239434 115781 83854 221723 106535 ‫هرات‬ 32
33 Farah 17405 57137 26167 15399 48972 22462 ‫فراه‬ 33
34 Nimroz 13588 36798 17632 13966 41274 19147 ‫نیمروز‬ 34
Source: Extended Program on Immunization ‫ معافیت کتلوی‬:‫ منبع‬/‫ د کتلوي معافیت‬:‫سرچینه‬

151
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 11-6‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د پوليو واكسني د تطبیق شوو دوزونو شمېر د‪ ۰-۵۹‬مياشتني ماشومانو لپاره د والیت په توپیر ( دوز )‬
‫جدول ‪ :11-6‬تعداد دوزهـای تطبیـق شـدۀ واکسیـن پولیو برای اطفال( ‪۰‬ـ‪ )۵۹‬ماهه به تفکیک والیت سال ‪( ۱۴۰۰‬دوز)‬
‫) ‪Table 6-11: Immunization for Children (0-59) Months Against Polio by Province 2021 ( Dose‬‬
‫د مني دویمه دوره‬ ‫د مني لومړۍ دوره‬ ‫د پسرلي دویمه دوره‬ ‫د پسرلي لومړۍ دور‬ ‫ټولې څـلور دورې‬
‫شمېره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫دور دوم خـزانی‬ ‫دور اول خــزانی‬ ‫دور دوم بهـاری‬ ‫دور اول بهــاری‬ ‫مجموع چهار دوره‬ ‫والیت‬
‫شماره‬
‫‪Second Round of Fall‬‬ ‫‪First Round of Fall‬‬ ‫‪Second Round of Spring‬‬ ‫‪First Round of Spring‬‬ ‫‪Total 4 Rounds‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪8581895‬‬ ‫‪6437856‬‬ ‫‪6641793‬‬ ‫‪6599250‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع ‪28260794‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪1320626‬‬ ‫‪1328433‬‬ ‫‪1307331‬‬ ‫‪1301403‬‬ ‫‪5257793‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬


‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪134305‬‬ ‫‪105237‬‬ ‫‪105993‬‬ ‫‪107253‬‬ ‫‪452788‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪153030‬‬ ‫‪142132‬‬ ‫‪140711‬‬ ‫‪144969‬‬ ‫‪580842‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪Maidan‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪137264‬‬ ‫‪46737‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪184001‬‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪4‬‬
‫‪Wardak‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪126955‬‬ ‫‪1913‬‬ ‫‪34147‬‬ ‫‪19566‬‬ ‫‪182581‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪636408‬‬ ‫‪465764‬‬ ‫‪694532‬‬ ‫‪835374‬‬ ‫‪2632078‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪131904‬‬ ‫‪103273‬‬ ‫‪166406‬‬ ‫‪169961‬‬ ‫‪571544‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪18351‬‬ ‫‪27715‬‬ ‫‪24413‬‬ ‫‪24444‬‬ ‫‪94923‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪311842‬‬ ‫‪229273‬‬ ‫‪240072‬‬ ‫‪244890‬‬ ‫‪1026077‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪87429‬‬ ‫‪92293‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪179722‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪278581‬‬ ‫‪142975‬‬ ‫‪138561‬‬ ‫‪110958‬‬ ‫‪671075‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪138961‬‬ ‫‪158368‬‬ ‫‪160804‬‬ ‫‪158076‬‬ ‫‪616209‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪228191‬‬ ‫‪185169‬‬ ‫‪174763‬‬ ‫‪163626‬‬ ‫‪751749‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪338152‬‬ ‫‪263623‬‬ ‫‪262537‬‬ ‫‪272841‬‬ ‫‪1137153‬‬ ‫خوست‬ ‫‪14‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Kunarha‬‬ ‫‪147999‬‬ ‫‪151062‬‬ ‫‪153710‬‬ ‫‪155072‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرنها ‪607843‬‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪32623‬‬ ‫‪27433‬‬ ‫‪42667‬‬ ‫‪41813‬‬ ‫‪144536‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪285523‬‬ ‫‪233071‬‬ ‫‪201333‬‬ ‫‪211932‬‬ ‫‪931859‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪412064‬‬ ‫‪323429‬‬ ‫‪363295‬‬ ‫‪364450‬‬ ‫‪1463238‬‬ ‫تخار‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Kundoz‬‬ ‫‪380283‬‬ ‫‪118382‬‬ ‫‪193764‬‬ ‫‪196008‬‬ ‫‪888437‬‬ ‫کندز‬ ‫‪19‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪126310‬‬ ‫‪100531‬‬ ‫‪103094‬‬ ‫‪102922‬‬ ‫‪432857‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪20‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪300251‬‬ ‫‪301747‬‬ ‫‪318167‬‬ ‫‪316385‬‬ ‫‪1236550‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪21‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e- pul‬‬ ‫‪136075‬‬ ‫‪82392‬‬ ‫‪103954‬‬ ‫‪103173‬‬ ‫‪425594‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪222923‬‬ ‫‪104312‬‬ ‫‪83793‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪411028‬‬ ‫غور‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪124599‬‬ ‫‪111932‬‬ ‫‪7145‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪243676‬‬ ‫دایکندی‬ ‫‪24‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪114608‬‬ ‫‪33304‬‬ ‫‪39262‬‬ ‫‪37026‬‬ ‫‪224200‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪25‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪82359‬‬ ‫‪31893‬‬ ‫‪28784‬‬ ‫‪28940‬‬ ‫‪171976‬‬ ‫زابل‬ ‫‪26‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪175912‬‬ ‫‪369897‬‬ ‫‪389680‬‬ ‫‪352449‬‬ ‫‪1287938‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪27‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪120165‬‬ ‫‪116941‬‬ ‫‪115396‬‬ ‫‪119831‬‬ ‫‪472333‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪28‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪319954‬‬ ‫‪184062‬‬ ‫‪180820‬‬ ‫‪167443‬‬ ‫‪852279‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪29‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪388890‬‬ ‫‪124616‬‬ ‫‪146269‬‬ ‫‪145013‬‬ ‫‪804788‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪30‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪188573‬‬ ‫‪67399‬‬ ‫‪64481‬‬ ‫‪34734‬‬ ‫‪355187‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪31‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪700288‬‬ ‫‪515145‬‬ ‫‪516278‬‬ ‫‪526166‬‬ ‫‪2257877‬‬ ‫هرات‬ ‫‪32‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪226775‬‬ ‫‪88320‬‬ ‫‪81997‬‬ ‫‪83959‬‬ ‫‪481051‬‬ ‫فراه‬ ‫‪33‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪53722‬‬ ‫‪59083‬‬ ‫‪57634‬‬ ‫‪58573‬‬ ‫‪229012‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪34‬‬
‫‪Source: Extended Program on Immunization‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د کتلوي معافیت‪ /‬منبع‪ :‬معافیت کتلوی‬
‫‪Note: Because of coldness wheather campaign of polio vaccine did not perform in Ghor,‬‬ ‫نوت‪ :‬د سړې هوا له کبله په غور‪ ،‬دایکندي‪ ،‬بامیان و میدان وردگ د پولیو واکسین نه دي تطبیق شوي‪.‬‬
‫‪Daykundi, Bamyan and‬‬ ‫‪Maidan Wardak provinces.‬‬ ‫نوت‪ :‬به اثر سردی هوا تطبیق واکسین پولیو در والیات غور‪ ،‬دایکندی‪ ،‬بامیان و میدان وردک صورت نگرفته است‪.‬‬

‫‪152‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ :۱۲-۶‬جدول‪ :‬د پنتا او شړي تطبیق شوي واکسینونو شمېر د والیت او کال په توپیر (ډوز)‬
‫جدول ‪ :12-6‬تعداد دوز‌های تطبیق شده واکسین پنتا و رسخکان به تفکیک والیت و سال (دوز)‬
‫)‪Table 6-12: Number of Implemented Doses of Penta and Measlse Vaccines by Province And Year (Dose‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬
‫د‌ شري واکسین‬ ‫د پنتا واکسین لومړي‪،‬‬ ‫د پنتا واکسین لومړي‪،‬‬
‫د شري واکسین دویمه‬ ‫د‌ شري واکسین‬ ‫د پنتا واکسین لومړي‬ ‫د پنتا واکسین لومړي‬ ‫شمېره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫لومړی دور‪/‬‬ ‫دویم او درېیم ډوز‪/‬‬ ‫دویم او درېیم ډوز‪/‬‬ ‫والیت‬
‫دور‪ /‬دور دوم واکسین‬ ‫او دويم ډوز‪ /‬دوز اول لومړی دور‪ /‬دور اول‬ ‫او دويم ډوز‪ /‬دوز اول‬ ‫شماره‬
‫دور اول واکسین‬ ‫دوز اول‪ ،‬دوم و سوم‬ ‫دوز اول‪ ،‬دوم و سوم‬
‫سرخکان‬ ‫واکسین سرخکان‬ ‫و دوم واکسین پنتا‬ ‫و دوم واکسین پنتا‬
‫سرخکان‬ ‫واکسین پنتا‬ ‫واکسین پنتا‬
‫‪Measles Second Measlese‬‬ ‫‪Measlese First‬‬
‫)‪Penta (p1,p2‬‬ ‫)‪Penta (p1,p2,p3‬‬ ‫)‪Penta (p1,p2‬‬ ‫)‪Penta (p1,p2,p3‬‬
‫‪Period‬‬ ‫‪First Period‬‬ ‫‪Period‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪991621‬‬ ‫‪1348948‬‬ ‫‪1311274‬‬ ‫‪3126811‬‬ ‫‪4572136‬‬ ‫‪3154838‬‬ ‫‪4616233‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪146296‬‬ ‫‪166706‬‬ ‫‪151070‬‬ ‫‪379358‬‬ ‫‪556891‬‬ ‫‪360478‬‬ ‫‪525893‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪11352‬‬ ‫‪15041‬‬ ‫‪16745‬‬ ‫‪33106‬‬ ‫‪48745‬‬ ‫‪38446‬‬ ‫‪56534‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪9125‬‬ ‫‪13366‬‬ ‫‪17048‬‬ ‫‪27949‬‬ ‫‪40697‬‬ ‫‪41701‬‬ ‫‪60607‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪Maidan‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪12466‬‬ ‫‪16440‬‬ ‫‪20433‬‬ ‫‪45377‬‬ ‫‪67393‬‬ ‫‪48408‬‬ ‫میدان وردک ‪72076‬‬ ‫‪4‬‬
‫‪Wardak‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪14921‬‬ ‫‪20608‬‬ ‫‪21106‬‬ ‫‪48305‬‬ ‫‪71333‬‬ ‫‪50612‬‬ ‫‪74731‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪114355‬‬ ‫‪142929‬‬ ‫‪133736‬‬ ‫‪325641‬‬ ‫‪485379‬‬ ‫‪301780‬‬ ‫‪448114‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪14877‬‬ ‫‪22926‬‬ ‫‪23089‬‬ ‫‪60135‬‬ ‫‪89215‬‬ ‫‪59039‬‬ ‫‪88235‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪3440‬‬ ‫‪3988‬‬ ‫‪5783‬‬ ‫‪8571‬‬ ‫‪12797‬‬ ‫‪11829‬‬ ‫‪17766‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪25629‬‬ ‫‪40854‬‬ ‫‪37819‬‬ ‫‪99293‬‬ ‫‪151121‬‬ ‫‪98483‬‬ ‫‪150061‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪13004‬‬ ‫‪14668‬‬ ‫‪14431‬‬ ‫‪30461‬‬ ‫‪45806‬‬ ‫‪30669‬‬ ‫‪45875‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪36471‬‬ ‫‪54282‬‬ ‫‪46443‬‬ ‫‪129653‬‬ ‫‪188326‬‬ ‫‪114027‬‬ ‫‪166012‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪14903‬‬ ‫‪29279‬‬ ‫‪26861‬‬ ‫‪75508‬‬ ‫‪106630‬‬ ‫‪70520‬‬ ‫‪100871‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪13596‬‬ ‫‪18784‬‬ ‫‪15137‬‬ ‫‪47523‬‬ ‫‪66985‬‬ ‫‪39730‬‬ ‫‪57140‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪18768‬‬ ‫‪33940‬‬ ‫‪30561‬‬ ‫‪89783‬‬ ‫‪130397‬‬ ‫‪80978‬‬ ‫‪117919‬‬ ‫خوست‬ ‫‪14‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Kunarha‬‬ ‫‪22927‬‬ ‫‪30606‬‬ ‫‪25394‬‬ ‫‪65553‬‬ ‫‪96517‬‬ ‫‪57963‬‬ ‫‪85222‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرنها‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪1895‬‬ ‫‪4163‬‬ ‫‪5011‬‬ ‫‪7921‬‬ ‫‪11448‬‬ ‫‪11613‬‬ ‫‪16667‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪33298‬‬ ‫‪38160‬‬ ‫‪39610‬‬ ‫‪92129‬‬ ‫‪134154‬‬ ‫‪93706‬‬ ‫‪137990‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪31338‬‬ ‫‪39872‬‬ ‫‪46696‬‬ ‫‪101663‬‬ ‫‪145543‬‬ ‫‪112792‬‬ ‫‪165638‬‬ ‫تخار‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Kundoz‬‬ ‫‪26446‬‬ ‫‪41948‬‬ ‫‪37530‬‬ ‫‪100963‬‬ ‫‪147802‬‬ ‫‪94116‬‬ ‫‪137550‬‬ ‫کندز‬ ‫‪19‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪10222‬‬ ‫‪12549‬‬ ‫‪16830‬‬ ‫‪29243‬‬ ‫‪42315‬‬ ‫‪37211‬‬ ‫‪55440‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪20‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪68797‬‬ ‫‪83306‬‬ ‫‪77120‬‬ ‫‪187059‬‬ ‫‪274556‬‬ ‫‪185881‬‬ ‫‪275221‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪21‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e- pul‬‬ ‫‪18509‬‬ ‫‪25515‬‬ ‫‪25377‬‬ ‫‪58914‬‬ ‫‪86652‬‬ ‫‪58330‬‬ ‫‪86632‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪24309‬‬ ‫‪33173‬‬ ‫‪34995‬‬ ‫‪77934‬‬ ‫‪115032‬‬ ‫‪87225‬‬ ‫‪130150‬‬ ‫غور‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪14125‬‬ ‫‪16431‬‬ ‫‪17122‬‬ ‫‪35444‬‬ ‫‪52057‬‬ ‫‪37129‬‬ ‫‪55524‬‬ ‫دایکندی‬ ‫‪24‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪10062‬‬ ‫‪23385‬‬ ‫‪24062‬‬ ‫‪57745‬‬ ‫‪82901‬‬ ‫‪59579‬‬ ‫‪83342‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪25‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪12596‬‬ ‫‪18903‬‬ ‫‪12506‬‬ ‫‪48108‬‬ ‫‪65055‬‬ ‫‪35658‬‬ ‫‪47826‬‬ ‫زابل‬ ‫‪26‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪41314‬‬ ‫‪77464‬‬ ‫‪75635‬‬ ‫‪168781‬‬ ‫‪244002‬‬ ‫‪191169‬‬ ‫‪274194‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪27‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪22635‬‬ ‫‪29055‬‬ ‫‪27917‬‬ ‫‪61526‬‬ ‫‪90473‬‬ ‫‪65765‬‬ ‫‪97903‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪28‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪25928‬‬ ‫‪36523‬‬ ‫‪49148‬‬ ‫‪86685‬‬ ‫‪127581‬‬ ‫‪126030‬‬ ‫‪184414‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪29‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪39128‬‬ ‫‪64708‬‬ ‫‪70695‬‬ ‫‪150332‬‬ ‫‪209197‬‬ ‫‪179029‬‬ ‫‪248038‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪30‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪20484‬‬ ‫‪27021‬‬ ‫‪27213‬‬ ‫‪62463‬‬ ‫‪90971‬‬ ‫‪64116‬‬ ‫‪93261‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪31‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪86584‬‬ ‫‪108248‬‬ ‫‪97721‬‬ ‫‪239862‬‬ ‫‪356507‬‬ ‫‪220527‬‬ ‫‪327445‬‬ ‫هرات‬ ‫‪32‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪16959‬‬ ‫‪25940‬‬ ‫‪20781‬‬ ‫‪57115‬‬ ‫‪83299‬‬ ‫‪49025‬‬ ‫‪71518‬‬ ‫فراه‬ ‫‪33‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪14862‬‬ ‫‪18167‬‬ ‫‪19649‬‬ ‫‪36708‬‬ ‫‪54359‬‬ ‫‪41274‬‬ ‫‪60424‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪34‬‬
‫‪Source: Extended Program on Immunization‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د کتلوي معافیت‪ /‬منبع‪ :‬معافیت کتلوی‬

‫‪153‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 13-6‬جدول‪ :‬د کرونا ویروس د منل شویو پېښو د جنس‪ ،‬والیت او کال په توپري (نفر)‬
‫جدول ‪ :13-6‬تعداد واقعات تائید شده ویروس کرونا به تفکیک جنس‪ ،‬والیت و سال (نفر)‬
‫)‪Table 6-13: Number of Confirmed Cases of COVID-19 by Sex, Province and Year (Person‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫د دواړو کالو د پېښو‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫ټولگه‪ /‬مجموع واقعات‬
‫شمېره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫ښځينه‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫هردوسال‬ ‫والیت‬
‫شماره‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردوجنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردوجنس‬ ‫‪Total Cases of‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sexes‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sexes‬‬ ‫‪Both Years‬‬

‫‪Total‬‬ ‫‪37982‬‬ ‫‪42365‬‬ ‫‪80347‬‬ ‫‪17087‬‬ ‫‪36133‬‬ ‫‪53220‬‬ ‫‪133567‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪3602‬‬ ‫‪4733‬‬ ‫‪8335‬‬ ‫‪5123‬‬ ‫‪13344‬‬ ‫‪18467‬‬ ‫‪26802‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪351‬‬ ‫‪392‬‬ ‫‪743‬‬ ‫‪182‬‬ ‫‪350‬‬ ‫‪532‬‬ ‫‪1275‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪1080‬‬ ‫‪1016‬‬ ‫‪2096‬‬ ‫‪249‬‬ ‫‪521‬‬ ‫‪770‬‬ ‫‪2866‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫‪1802‬‬ ‫‪1874‬‬ ‫‪3676‬‬ ‫‪162‬‬ ‫‪348‬‬ ‫‪510‬‬ ‫‪4186‬‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪619‬‬ ‫‪456‬‬ ‫‪1075‬‬ ‫‪252‬‬ ‫‪556‬‬ ‫‪808‬‬ ‫‪1883‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪4648‬‬ ‫‪4386‬‬ ‫‪9034‬‬ ‫‪755‬‬ ‫‪1538‬‬ ‫‪2293‬‬ ‫‪11327‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪670‬‬ ‫‪756‬‬ ‫‪1426‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪309‬‬ ‫‪389‬‬ ‫‪1815‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪935‬‬ ‫‪966‬‬ ‫‪1901‬‬ ‫‪123‬‬ ‫‪315‬‬ ‫‪438‬‬ ‫‪2339‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪1206‬‬ ‫‪1270‬‬ ‫‪2476‬‬ ‫‪347‬‬ ‫‪778‬‬ ‫‪1125‬‬ ‫‪3601‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪691‬‬ ‫‪794‬‬ ‫‪1485‬‬ ‫‪215‬‬ ‫‪535‬‬ ‫‪750‬‬ ‫‪2235‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪1556‬‬ ‫‪1777‬‬ ‫‪3333‬‬ ‫‪287‬‬ ‫‪567‬‬ ‫‪854‬‬ ‫‪4187‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪226‬‬ ‫‪262‬‬ ‫‪271‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪354‬‬ ‫‪483‬‬ ‫‪837‬‬ ‫‪358‬‬ ‫‪1107‬‬ ‫‪1465‬‬ ‫‪2302‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪592‬‬ ‫‪539‬‬ ‫‪1131‬‬ ‫‪152‬‬ ‫‪438‬‬ ‫‪590‬‬ ‫‪1721‬‬ ‫خوست‬ ‫‪14‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Kunarha‬‬ ‫‪1053‬‬ ‫‪1572‬‬ ‫‪2625‬‬ ‫‪137‬‬ ‫‪441‬‬ ‫‪578‬‬ ‫‪3203‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرنها‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪126‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪182‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪282‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪569‬‬ ‫‪484‬‬ ‫‪1053‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪225‬‬ ‫‪301‬‬ ‫‪1354‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪1012‬‬ ‫‪1048‬‬ ‫‪2060‬‬ ‫‪657‬‬ ‫‪1579‬‬ ‫‪2236‬‬ ‫‪4296‬‬ ‫تخار‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Kundoz‬‬ ‫‪1541‬‬ ‫‪1992‬‬ ‫‪3533‬‬ ‫‪360‬‬ ‫‪730‬‬ ‫‪1090‬‬ ‫‪4623‬‬ ‫کندز‬ ‫‪19‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪485‬‬ ‫‪491‬‬ ‫‪976‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪221‬‬ ‫‪351‬‬ ‫‪1327‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪20‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪2247‬‬ ‫‪2632‬‬ ‫‪4879‬‬ ‫‪1131‬‬ ‫‪2347‬‬ ‫‪3478‬‬ ‫‪8357‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪21‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e- pul‬‬ ‫‪422‬‬ ‫‪425‬‬ ‫‪847‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪153‬‬ ‫‪198‬‬ ‫‪1045‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪787‬‬ ‫‪1693‬‬ ‫‪2480‬‬ ‫‪156‬‬ ‫‪407‬‬ ‫‪563‬‬ ‫‪3043‬‬ ‫غور‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪1126‬‬ ‫‪1050‬‬ ‫‪2176‬‬ ‫‪245‬‬ ‫‪680‬‬ ‫‪925‬‬ ‫‪3101‬‬ ‫دایکندی‬ ‫‪24‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪323‬‬ ‫‪414‬‬ ‫‪737‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪145‬‬ ‫‪882‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪25‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪925‬‬ ‫‪1209‬‬ ‫‪2134‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪266‬‬ ‫‪363‬‬ ‫‪2497‬‬ ‫زابل‬ ‫‪26‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪2726‬‬ ‫‪3241‬‬ ‫‪5967‬‬ ‫‪720‬‬ ‫‪1590‬‬ ‫‪2310‬‬ ‫‪8277‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪27‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪493‬‬ ‫‪682‬‬ ‫‪1175‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪189‬‬ ‫‪255‬‬ ‫‪1430‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪28‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪749‬‬ ‫‪842‬‬ ‫‪1591‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪298‬‬ ‫‪1889‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪29‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪1290‬‬ ‫‪1457‬‬ ‫‪2747‬‬ ‫‪117‬‬ ‫‪241‬‬ ‫‪358‬‬ ‫‪3105‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪30‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪902‬‬ ‫‪1027‬‬ ‫‪1929‬‬ ‫‪244‬‬ ‫‪540‬‬ ‫‪784‬‬ ‫‪2713‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪31‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪2650‬‬ ‫‪1932‬‬ ‫‪4582‬‬ ‫‪3915‬‬ ‫‪4582‬‬ ‫‪8497‬‬ ‫‪13079‬‬ ‫هرات‬ ‫‪32‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪345‬‬ ‫‪360‬‬ ‫‪705‬‬ ‫‪204‬‬ ‫‪306‬‬ ‫‪510‬‬ ‫‪1215‬‬ ‫فراه‬ ‫‪33‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪307‬‬ ‫‪412‬‬ ‫‪281‬‬ ‫‪346‬‬ ‫‪627‬‬ ‫‪1039‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪34‬‬
‫‪Source: Ministry of Public Health‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د عامې روغتیا وزارت ‪ /‬منبع‪ :‬وزارت صحت عامه‬

‫‪154‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ 14-6‬جدول‪ :‬د کرونا ویروس د ناروغۍ له امله د مړينو شمېر د جنس‪ ،‬والیت اوکال په توپیر (نفر)‬
‫گ و میر در اثر مرض ویروس کرونا به تفکیک جنس‪ ،‬والیت و سال (نفر)‬
‫جدول ‪ :14-6‬تعداد مر ‌‬
‫)‪Table 6-14: Number of Deaths Due to COVID-19 Disease by sex, province and Year (Person‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫د دواړو کالو کې د مړینو‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫ټولگه مجموع مرگ می ‌ر‬
‫شمېره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫ښځينه‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫در هردوسال‬ ‫والیت‬
‫شماره‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردوجنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردوجنس‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪Cases of‬‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sexes‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sexes‬‬ ‫‪Both‬‬ ‫‪Years‬‬

‫‪Total‬‬ ‫‪854‬‬ ‫‪1145‬‬ ‫‪1999‬‬ ‫‪541‬‬ ‫‪1457‬‬ ‫‪1998‬‬ ‫‪3997‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪113‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪470‬‬ ‫‪620‬‬ ‫‪733‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪26‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪56‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪103‬‬ ‫‪182‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪210‬‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪71‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪141‬‬ ‫‪162‬‬ ‫‪303‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪102‬‬ ‫‪143‬‬ ‫‪446‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪59‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪29‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪48‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪13‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪127‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪25‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪117‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪126‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪173‬‬ ‫خوست‬ ‫‪14‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Kunarha‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪95‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرنها‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪16‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪58‬‬ ‫تخار‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Kundoz‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪156‬‬ ‫کندز‬ ‫‪19‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪50‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪20‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪113‬‬ ‫‪168‬‬ ‫‪281‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪175‬‬ ‫‪456‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪21‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e- pul‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪31‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪33‬‬ ‫غور‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪37‬‬ ‫دایکندی‬ ‫‪24‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪25‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪74‬‬ ‫زابل‬ ‫‪26‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪104‬‬ ‫‪165‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪224‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪27‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪11‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪28‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪30‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪29‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪45‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪30‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪14‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪31‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪244‬‬ ‫‪339‬‬ ‫‪437‬‬ ‫هرات‬ ‫‪32‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪69‬‬ ‫فراه‬ ‫‪33‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪23‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪34‬‬
‫‪Source: Ministry of Public Health‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د عامې روغتیا وزارت ‪ /‬منبع‪ :‬وزارت صحت عامه‬

‫‪155‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 15-6‬جدول‪ :‬د ‪ ۱۴۰۰‬کال د کرونا د تطبیق شویو ډوزونو شمېر د واکسین ډول‪ ،‬جنس او والیت په توپیر (ډوز)‬
‫جدول ‪ :15-6‬تعداد دوز‌های تطبیق شده واکسین کرونا به تفکیک نوع واکسین‪ ،‬جنس و والیت سال ‪( ۱۴۰۰‬دوز)‬
‫)‪Table 6-15: Vaccine of COVID-19 by Vaccine Type, Sex and Province Year 2021 (Dose‬‬
‫واکسین ساینو فارم‬ ‫واکسین آسترا زنیکا‬ ‫واکسین جانسن‬
‫‪Sinophorm Vaccine‬‬ ‫‪Astrazeneca Vaccine‬‬ ‫‪Janssen Vaccine‬‬
‫ټول‪ /‬مجموع‬ ‫شمېره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫ښځينه‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫والیت‬
‫‪Total‬‬ ‫شماره‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردوجنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردوجنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردوجنس‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sexes Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sexes‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sexes‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪304952‬‬ ‫‪372224‬‬ ‫‪677176‬‬ ‫‪353051‬‬ ‫‪572597‬‬ ‫‪925648‬‬ ‫‪1580004‬‬ ‫‪1672847‬‬ ‫‪3252851‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع ‪4855675‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪122821‬‬ ‫‪154983‬‬ ‫‪277804‬‬ ‫‪101210‬‬ ‫‪148699‬‬ ‫‪249909‬‬ ‫‪408179‬‬ ‫‪421651‬‬ ‫‪829830‬‬ ‫‪1357543‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪2265‬‬ ‫‪1968‬‬ ‫‪4233‬‬ ‫‪2522‬‬ ‫‪5788‬‬ ‫‪8310‬‬ ‫‪15422‬‬ ‫‪13909‬‬ ‫‪29331‬‬ ‫‪41874‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪3626‬‬ ‫‪3230‬‬ ‫‪6856‬‬ ‫‪5748‬‬ ‫‪10574‬‬ ‫‪16322‬‬ ‫‪19021‬‬ ‫‪18229‬‬ ‫‪37250‬‬ ‫‪60428‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪Maidan‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪619‬‬ ‫‪791‬‬ ‫‪1410‬‬ ‫‪1627‬‬ ‫‪3520‬‬ ‫‪5147‬‬ ‫‪10748‬‬ ‫‪12034‬‬ ‫‪22782‬‬ ‫‪29339‬‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪4‬‬
‫‪Wardak‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪6165‬‬ ‫‪10126‬‬ ‫‪16291‬‬ ‫‪1729‬‬ ‫‪5844‬‬ ‫‪7573‬‬ ‫‪15630‬‬ ‫‪16974‬‬ ‫‪32604‬‬ ‫‪56468‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪31841‬‬ ‫‪43415‬‬ ‫‪75256‬‬ ‫‪37498‬‬ ‫‪56659‬‬ ‫‪94157‬‬ ‫‪102916‬‬ ‫‪146971‬‬ ‫‪249887‬‬ ‫‪419300‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪11467‬‬ ‫‪11628‬‬ ‫‪23095‬‬ ‫‪4749‬‬ ‫‪10665‬‬ ‫‪15414‬‬ ‫‪27215‬‬ ‫‪27190‬‬ ‫‪54405‬‬ ‫‪92914‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪542‬‬ ‫‪447‬‬ ‫‪989‬‬ ‫‪1792‬‬ ‫‪3680‬‬ ‫‪5472‬‬ ‫‪5337‬‬ ‫‪5093‬‬ ‫‪10430‬‬ ‫‪16891‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪4501‬‬ ‫‪4734‬‬ ‫‪9235‬‬ ‫‪9555‬‬ ‫‪12960‬‬ ‫‪22515‬‬ ‫‪35159‬‬ ‫‪27326‬‬ ‫‪62485‬‬ ‫‪94235‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪4297‬‬ ‫‪4792‬‬ ‫‪9089‬‬ ‫‪6870‬‬ ‫‪10940‬‬ ‫‪17810‬‬ ‫‪13710‬‬ ‫‪14280‬‬ ‫‪27990‬‬ ‫‪54889‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪12820‬‬ ‫‪15608‬‬ ‫‪28428‬‬ ‫‪18818‬‬ ‫‪24734‬‬ ‫‪43552‬‬ ‫‪59329‬‬ ‫‪74421‬‬ ‫‪133750‬‬ ‫‪205730‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪639‬‬ ‫‪1711‬‬ ‫‪2350‬‬ ‫‪1798‬‬ ‫‪9377‬‬ ‫‪11175‬‬ ‫‪9273‬‬ ‫‪20956‬‬ ‫‪30229‬‬ ‫‪43754‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪1803‬‬ ‫‪3596‬‬ ‫‪5399‬‬ ‫‪2494‬‬ ‫‪6830‬‬ ‫‪9324‬‬ ‫‪31842‬‬ ‫‪48390‬‬ ‫‪80232‬‬ ‫‪94955‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪10439‬‬ ‫‪9852‬‬ ‫‪20291‬‬ ‫‪12144‬‬ ‫‪21936‬‬ ‫‪34080‬‬ ‫‪58954‬‬ ‫‪91317‬‬ ‫‪150271‬‬ ‫‪204642‬‬ ‫خوست‬ ‫‪14‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Kunarha‬‬ ‫‪15150‬‬ ‫‪13685‬‬ ‫‪28835‬‬ ‫‪9547‬‬ ‫‪22226‬‬ ‫‪31773‬‬ ‫‪19190‬‬ ‫‪18654‬‬ ‫‪37844‬‬ ‫‪98452‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرنها‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪190‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪1092‬‬ ‫‪1242‬‬ ‫‪661‬‬ ‫‪1547‬‬ ‫‪2208‬‬ ‫‪3640‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪6528‬‬ ‫‪5529‬‬ ‫‪12057‬‬ ‫‪7393‬‬ ‫‪13242‬‬ ‫‪20635‬‬ ‫‪29886‬‬ ‫‪22361‬‬ ‫‪52247‬‬ ‫‪84939‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪2842‬‬ ‫‪3371‬‬ ‫‪6213‬‬ ‫‪5093‬‬ ‫‪10787‬‬ ‫‪15880‬‬ ‫‪29067‬‬ ‫‪24954‬‬ ‫‪54021‬‬ ‫‪76114‬‬ ‫تخار‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Kundoz‬‬ ‫‪2754‬‬ ‫‪3307‬‬ ‫‪6061‬‬ ‫‪6992‬‬ ‫‪12840‬‬ ‫‪19832‬‬ ‫‪32812‬‬ ‫‪35004‬‬ ‫‪67816‬‬ ‫‪93709‬‬ ‫کندز‬ ‫‪19‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪1369‬‬ ‫‪2115‬‬ ‫‪3484‬‬ ‫‪3938‬‬ ‫‪6437‬‬ ‫‪10375‬‬ ‫‪16034‬‬ ‫‪16241‬‬ ‫‪32275‬‬ ‫‪46134‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪20‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪8161‬‬ ‫‪9691‬‬ ‫‪17852‬‬ ‫‪15084‬‬ ‫‪17975‬‬ ‫‪33059‬‬ ‫‪91903‬‬ ‫‪85003‬‬ ‫‪176906‬‬ ‫‪227817‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪21‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e- pul‬‬ ‫‪4452‬‬ ‫‪3520‬‬ ‫‪7972‬‬ ‫‪7371‬‬ ‫‪11431‬‬ ‫‪18802‬‬ ‫‪37580‬‬ ‫‪28422‬‬ ‫‪66002‬‬ ‫‪92776‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪1305‬‬ ‫‪1885‬‬ ‫‪3190‬‬ ‫‪1972‬‬ ‫‪6000‬‬ ‫‪7972‬‬ ‫‪19579‬‬ ‫‪23060‬‬ ‫‪42639‬‬ ‫‪53801‬‬ ‫غور‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪3203‬‬ ‫‪4368‬‬ ‫‪7571‬‬ ‫‪3635‬‬ ‫‪9035‬‬ ‫‪12670‬‬ ‫‪10886‬‬ ‫‪9796‬‬ ‫‪20682‬‬ ‫‪40923‬‬ ‫دایکندی‬ ‫‪24‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪645‬‬ ‫‪1285‬‬ ‫‪1930‬‬ ‫‪1790‬‬ ‫‪5276‬‬ ‫‪7066‬‬ ‫‪7851‬‬ ‫‪13644‬‬ ‫‪21495‬‬ ‫‪30491‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪25‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪613‬‬ ‫‪740‬‬ ‫‪1353‬‬ ‫‪1177‬‬ ‫‪3682‬‬ ‫‪4859‬‬ ‫‪4483‬‬ ‫‪7024‬‬ ‫‪11507‬‬ ‫‪17719‬‬ ‫زابل‬ ‫‪26‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪12466‬‬ ‫‪15449‬‬ ‫‪27915‬‬ ‫‪12391‬‬ ‫‪21790‬‬ ‫‪34181‬‬ ‫‪71192‬‬ ‫‪82240‬‬ ‫‪153432‬‬ ‫‪215528‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪27‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪1374‬‬ ‫‪1408‬‬ ‫‪2782‬‬ ‫‪6290‬‬ ‫‪8788‬‬ ‫‪15078‬‬ ‫‪24514‬‬ ‫‪19740‬‬ ‫‪44254‬‬ ‫‪62114‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪28‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪2200‬‬ ‫‪2366‬‬ ‫‪4566‬‬ ‫‪4125‬‬ ‫‪5356‬‬ ‫‪9481‬‬ ‫‪20393‬‬ ‫‪14867‬‬ ‫‪35260‬‬ ‫‪49307‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪29‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪4293‬‬ ‫‪5991‬‬ ‫‪10284‬‬ ‫‪7467‬‬ ‫‪18736‬‬ ‫‪26203‬‬ ‫‪32427‬‬ ‫‪36859‬‬ ‫‪69286‬‬ ‫‪105773‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪30‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪506‬‬ ‫‪1259‬‬ ‫‪1765‬‬ ‫‪1166‬‬ ‫‪2752‬‬ ‫‪3918‬‬ ‫‪22627‬‬ ‫‪19683‬‬ ‫‪42310‬‬ ‫‪47993‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪31‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪21031‬‬ ‫‪26163‬‬ ‫‪47194‬‬ ‫‪45603‬‬ ‫‪54314‬‬ ‫‪99917‬‬ ‫‪238706‬‬ ‫‪208136‬‬ ‫‪446842‬‬ ‫‪593953‬‬ ‫هرات‬ ‫‪32‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪1706‬‬ ‫‪2364‬‬ ‫‪4070‬‬ ‫‪2371‬‬ ‫‪6669‬‬ ‫‪9040‬‬ ‫‪31808‬‬ ‫‪30871‬‬ ‫‪62679‬‬ ‫‪75789‬‬ ‫فراه‬ ‫‪33‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪469‬‬ ‫‪697‬‬ ‫‪1166‬‬ ‫‪942‬‬ ‫‪1963‬‬ ‫‪2905‬‬ ‫‪25670‬‬ ‫‪36000‬‬ ‫‪61670‬‬ ‫‪65741‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪34‬‬
‫‪Source: Extended Program on Immunization‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د کتلوي معافیت‪ /‬منبع‪ :‬معافیت کتلوی‬

‫‪156‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ 16-6‬جدول‪ :‬د ‪ ۱۴۰۰‬د مالریا د منل شویو پېښو له ‪ ۵‬کلن څخه پورته او ‪ ۵‬کلن الندي عمر په گروپ‪ ،‬جنس او والیت په توپیر (نفر)‬
‫جدول ‪ :16-6‬تعداد واقعات تائید شده مالریا به تفکیک گروپ‌های سنی بزرگرت از‪ ۵‬سال و زیر ‪ ۵‬سال به تفکیک جنس و والیت سال ‪( ۱۴۰۰‬نفر)‬
‫)‪Table 6-16: Number of Confirmed Cases of Malaria by Age Groups Older Than 5 and under 5 Years by sex (Person‬‬
‫له ‪ ۵‬کلن څخه پورته‪ /‬بزرگتر از ‪ ۵‬سال‬ ‫پنځه او ‪ ۵‬کلن الندي‪ /‬پنج و کوچکتراز ‪ ۵‬سال‬
‫‪Older Than of Five Years‬‬ ‫‪Five and Under Five Years‬‬
‫ټول‪ /‬مجموع‬ ‫شمېره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫ښځينه‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫ښځينه‬ ‫نارینه‬ ‫دواړه جنسونه‬ ‫والیت‬
‫‪Total‬‬ ‫شماره‬
‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردوجنس‬ ‫زن‬ ‫مرد‬ ‫هردوجنس‬
‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sexes‬‬ ‫‪Female‬‬ ‫‪Male‬‬ ‫‪Both Sexes‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪7839‬‬ ‫‪8122‬‬ ‫‪15961‬‬ ‫‪28126‬‬ ‫‪24201‬‬ ‫‪52327‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع ‪68288‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪176‬‬ ‫‪138‬‬ ‫‪314‬‬ ‫‪1376‬‬ ‫‪1041‬‬ ‫‪2417‬‬ ‫‪2731‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪191‬‬ ‫‪591‬‬ ‫‪429‬‬ ‫‪1020‬‬ ‫‪1211‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪92‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪303‬‬ ‫‪365‬‬ ‫‪380‬‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪193‬‬ ‫‪235‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪3506‬‬ ‫‪3511‬‬ ‫‪7017‬‬ ‫‪11994‬‬ ‫‪9435‬‬ ‫‪21429‬‬ ‫‪28446‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪1940‬‬ ‫‪2078‬‬ ‫‪4018‬‬ ‫‪5667‬‬ ‫‪4340‬‬ ‫‪10007‬‬ ‫‪14025‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪14‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪125‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪171‬‬ ‫‪173‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪254‬‬ ‫‪312‬‬ ‫‪566‬‬ ‫‪671‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪114‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪264‬‬ ‫‪452‬‬ ‫‪511‬‬ ‫‪963‬‬ ‫‪1227‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪113‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪285‬‬ ‫‪177‬‬ ‫‪462‬‬ ‫‪538‬‬ ‫خوست‬ ‫‪14‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Kunarha‬‬ ‫‪1463‬‬ ‫‪1473‬‬ ‫‪2936‬‬ ‫‪4594‬‬ ‫‪4987‬‬ ‫‪9581‬‬ ‫‪12517‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرنها‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪250‬‬ ‫‪301‬‬ ‫‪551‬‬ ‫‪771‬‬ ‫‪954‬‬ ‫‪1725‬‬ ‫‪2276‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪186‬‬ ‫‪143‬‬ ‫‪329‬‬ ‫‪374‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪107‬‬ ‫‪196‬‬ ‫‪250‬‬ ‫تخار‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Kundoz‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪17‬‬ ‫کندز‬ ‫‪19‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪82‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪20‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪44‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪21‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e- pul‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪7‬‬ ‫غور‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪104‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪139‬‬ ‫‪150‬‬ ‫دایکندی‬ ‫‪24‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪135‬‬ ‫‪191‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪25‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪197‬‬ ‫‪213‬‬ ‫‪410‬‬ ‫‪460‬‬ ‫زابل‬ ‫‪26‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪108‬‬ ‫‪169‬‬ ‫‪277‬‬ ‫‪310‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪27‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪78‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪28‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪23‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪29‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪703‬‬ ‫‪549‬‬ ‫‪1252‬‬ ‫‪1329‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪30‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪154‬‬ ‫‪198‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪31‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪21‬‬ ‫هرات‬ ‫‪32‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪74‬‬ ‫‪99‬‬ ‫فراه‬ ‫‪33‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪34‬‬
‫‪Source: Ministry of Public Health‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د عامې روغتیا وزارت ‪ /‬منبع‪ :‬وزارت صحت عامه‬

‫‪157‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 17-6‬جدول‪ :‬د نري‌رنځ (توبرکلوز) رسه د مبارزې فعالیتونه د کال په توپیر‬


‫جدول ‪ :17-6‬فعالیت های مبارزه با مرض سل (توبرکلوز) به تفکیک سال‬
‫‪Table 6-17: Anti Tuberculosis Activities by Year‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫د مقیاس واحد‬ ‫شمېره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Indicator‬‬ ‫‪Unit‬‬ ‫شاخصونه‪ /‬شاخص‌ها‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬ ‫واحد مقیاس‬ ‫شماره‬
‫‪1‬‬ ‫‪Received BCG vaccine‬‬ ‫‪Dose‬‬ ‫‪1737394 1767406 1710559‬‬ ‫دوز‬ ‫د نري‌رنــځ واکســني د زرقيــاتو شمېر‪ /‬تعــداد زرقـیـات واکســین مــرض ســل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Referred of doubt TB‬‬ ‫‪Person‬‬ ‫‪493492‬‬ ‫‪599695‬‬ ‫‪506079‬‬ ‫نفر‬ ‫د نري‌رنځ د شکمنو مراجـعيـنو شـــمېر‪ /‬تعــداد مـراجعـین مشـکوک مـرض ســل‬ ‫‪2‬‬
‫‪Number of TB smear positive‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Event‬‬ ‫‪26454‬‬ ‫‪23468‬‬ ‫‪26393‬‬ ‫واقعه‬ ‫د نري‌رنځ د ساليډ د مثبتو پېښو شـــمېر‪ /‬تعـداد واقـعات مــرض سـل باسالید مثـبت‬ ‫‪3‬‬
‫‪cases‬‬
‫‪No. of TB patients‬‬ ‫د نري‌رنځ د ناروغانو شمېر چې په برياليتوب رسه درملنه شـوي دي ‪ /‬تعداد مریضان‬
‫‪4‬‬ ‫‪Person‬‬ ‫‪43421‬‬ ‫‪47789‬‬ ‫‪48201‬‬ ‫نفر‬ ‫‪4‬‬
‫‪successfully treated‬‬ ‫مرض سل که تـداوی موفقانه شده اند‬
‫‪Number of health centers‬‬ ‫د روغتـيایي مرکزونو شمېرچې د نري‌رنځ روغتيایي خدمتـونه په سټنډرډ ډول (دڅارنې‬
‫‪5‬‬ ‫‪which provides standard TB‬‬ ‫‪Person‬‬ ‫‪852‬‬ ‫‪1475‬‬ ‫‪1442‬‬ ‫الندې ) وړاندي کوي تعداد مراکز مـعیاری صحی عرضه کننده خدمـات صحی مـرض نفر‬ ‫‪5‬‬
‫‪treatment services‬‬ ‫سل به شکل استندرد (تداوی زیر نظر)‬
‫‪Number of deaths from‬‬ ‫د نري‌رنځ (سل یا توبرکلوز) له امله د مړینې شمېره‪ /‬تعداد مرگ و میر در اثر مرض‬
‫‪6‬‬ ‫‪Person‬‬ ‫‪645‬‬ ‫‪747‬‬ ‫‪-‬‬ ‫نفر‬ ‫‪6‬‬
‫‪tuberculosis‬‬ ‫توبرکلوز‬
‫‪Source: Ministry of Public Health‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د عامې روغتیا وزارت ‪ /‬منبع‪ :‬وزارت صحت عامه‬

‫د ‪ 3-6‬گراف‪ :‬د نري رنځ د واکسین زرقیایت د کال په توپیر‬


‫گراف ‪ :3-6‬تعداد زرقیات واکسین مرض سل به تفکیک سال‬
‫‪Graph 6-3: Received BCG Vaccine by Year‬‬

‫‪2000000‬‬
‫‪1710559‬‬ ‫‪1767406‬‬ ‫‪1737394‬‬
‫‪1800000‬‬
‫‪1600000‬‬
‫‪1400000‬‬
‫‪1200000‬‬
‫‪1000000‬‬
‫‪800000‬‬
‫زرق ‪Dose‬‬

‫‪600000‬‬
‫‪400000‬‬
‫‪200000‬‬
‫‪0‬‬
‫‪1398‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1400‬‬
‫‪2019‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2021‬‬

‫د ‪ 4-6‬گراف‪ :‬د ‪ ۱۴۰۰‬کال د شري او پنتا واکسینونو د پوښښ سلنه‬


‫گراف ‪ :4-6‬فیصدی پوشش واکسین سرخکان وپنتا ‪۱۴۰۰-‬‬
‫‪Graph 6-4: Coverage of Penta and Measles 2021‬‬

‫‪100‬‬ ‫‪92‬‬
‫‪83‬‬ ‫‪81‬‬
‫‪80‬‬ ‫‪74‬‬

‫‪60‬‬ ‫‪53‬‬
‫ﻓﯿﺼﺪي ‪Percent‬‬

‫‪40‬‬

‫‪20‬‬

‫‪0‬‬
‫د ﺷري پوښښ ‪ / ۱‬پوﺷﺶ سرخکان ‪Measles 1 / ۱‬‬ ‫د ﺷري پوښښ ‪ / ۲‬پوﺷﺶ سرخکان ‪Measles 2 / ۲‬‬ ‫د پنتا پوښښ ‪ / ۱‬پوﺷﺶ پنتا‪Penta 1 / ۱‬‬

‫‪Penta 2‬‬ ‫د پنتا پوښښ ‪ / ۲‬پوﺷﺶ پنتا ‪/ ۲‬‬ ‫د پنتا پوښښ ‪ / ۳‬پوﺷﺶ پنتا‪Penta 3 / ۳‬‬

‫‪Source: Ministry of Public Health‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د عامې روغتیا وزارت ‪ /‬منبع‪ :‬وزارت صحت عامه‬

‫‪158‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د وارۍ څخه د مخنیوي د کاروونکي الرې چارې او والیت په توپیر (نفر)‬


‫د ‪ 18-6‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې له امېن ‌‬
‫جدول ‪ :18-6‬تعداد استـفاده کننده گان روش های جلوگیری از باروری به تفکیک روش جلوگیری و والیت سال ‪( ۱۴۰۰‬نفر)‬
‫) ‪Table 6-18: Users of Family Planning by Method and Province-2021 (Person‬‬
‫الرې‪ /‬روش هــا‬
‫‪Meatod‬‬
‫ټول‪ /‬مجموع‬ ‫شمېره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫د نارینه پوښ‪/‬‬ ‫د رحم د ننه‌نۍ آله‬ ‫والیت‬
‫دایمي‪ /‬دایمی‬ ‫کښېنول‪ /‬غرس‬ ‫ستنه‪ /‬پیچکاری‬ ‫گولۍ‪ /‬تابلیت‬ ‫‪Total‬‬ ‫شماره‬
‫پوش مردانه‬ ‫آله داخلی رحم‬
‫‪Permanent‬‬ ‫‪Plant‬‬ ‫‪Condom‬‬ ‫‪IUD‬‬ ‫‪Injecation‬‬ ‫‪Pill‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪7395‬‬ ‫‪7470‬‬ ‫‪637875‬‬ ‫‪88562‬‬ ‫‪590677‬‬ ‫‪747732‬‬ ‫‪2079711‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪1044‬‬ ‫‪2592‬‬ ‫‪132643‬‬ ‫‪13370‬‬ ‫‪56412‬‬ ‫‪96430‬‬ ‫‪302491‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪15519‬‬ ‫‪2030‬‬ ‫‪18311‬‬ ‫‪19012‬‬ ‫‪55001‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪178‬‬ ‫‪8812‬‬ ‫‪1287‬‬ ‫‪13408‬‬ ‫‪7956‬‬ ‫‪31654‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫‪131‬‬ ‫‪292‬‬ ‫‪12691‬‬ ‫‪1788‬‬ ‫‪6773‬‬ ‫‪5859‬‬ ‫‪27534‬‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪179‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪10682‬‬ ‫‪1505‬‬ ‫‪8852‬‬ ‫‪9047‬‬ ‫‪30290‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪551‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪34461‬‬ ‫‪4082‬‬ ‫‪41819‬‬ ‫‪34599‬‬ ‫‪115547‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪13036‬‬ ‫‪1599‬‬ ‫‪9031‬‬ ‫‪9598‬‬ ‫‪33352‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪2662‬‬ ‫‪213‬‬ ‫‪1920‬‬ ‫‪2210‬‬ ‫‪7083‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪438‬‬ ‫‪102‬‬ ‫‪11512‬‬ ‫‪3464‬‬ ‫‪14672‬‬ ‫‪10793‬‬ ‫‪40981‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪104‬‬ ‫‪277‬‬ ‫‪11506‬‬ ‫‪402‬‬ ‫‪13612‬‬ ‫‪10626‬‬ ‫‪36527‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪448‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪14483‬‬ ‫‪2209‬‬ ‫‪11803‬‬ ‫‪10254‬‬ ‫‪39213‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪108‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5523‬‬ ‫‪1464‬‬ ‫‪5211‬‬ ‫‪7484‬‬ ‫‪19790‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪4271‬‬ ‫‪1524‬‬ ‫‪3452‬‬ ‫‪4535‬‬ ‫‪13890‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪328‬‬ ‫‪240‬‬ ‫‪21516‬‬ ‫‪3804‬‬ ‫‪15368‬‬ ‫‪23940‬‬ ‫‪65196‬‬ ‫خوست‬ ‫‪14‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Kunarha‬‬ ‫‪319‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪10271‬‬ ‫‪917‬‬ ‫‪12737‬‬ ‫‪12752‬‬ ‫‪37095‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرنها‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2611‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪1972‬‬ ‫‪3286‬‬ ‫‪7902‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪254‬‬ ‫‪156‬‬ ‫‪11971‬‬ ‫‪827‬‬ ‫‪34986‬‬ ‫‪32976‬‬ ‫‪81170‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪156‬‬ ‫‪195‬‬ ‫‪8327‬‬ ‫‪2352‬‬ ‫‪10220‬‬ ‫‪12457‬‬ ‫‪33707‬‬ ‫تخار‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Kundoz‬‬ ‫‪214‬‬ ‫‪376‬‬ ‫‪20124‬‬ ‫‪3445‬‬ ‫‪20831‬‬ ‫‪22761‬‬ ‫‪67751‬‬ ‫کندز‬ ‫‪19‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪114‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪4276‬‬ ‫‪807‬‬ ‫‪5679‬‬ ‫‪4365‬‬ ‫‪15304‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪20‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪389‬‬ ‫‪576‬‬ ‫‪55220‬‬ ‫‪7625‬‬ ‫‪36642‬‬ ‫‪44926‬‬ ‫‪145378‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪21‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e- pul‬‬ ‫‪171‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪6795‬‬ ‫‪994‬‬ ‫‪12222‬‬ ‫‪7755‬‬ ‫‪27972‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12064‬‬ ‫‪423‬‬ ‫‪25118‬‬ ‫‪23619‬‬ ‫‪61295‬‬ ‫غور‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪142‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪10242‬‬ ‫‪421‬‬ ‫‪17332‬‬ ‫‪13655‬‬ ‫‪41815‬‬ ‫دایکندی‬ ‫‪24‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7770‬‬ ‫‪1119‬‬ ‫‪7960‬‬ ‫‪11102‬‬ ‫‪27953‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪25‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪4452‬‬ ‫‪976‬‬ ‫‪5396‬‬ ‫‪6104‬‬ ‫‪17051‬‬ ‫زابل‬ ‫‪26‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪247‬‬ ‫‪271‬‬ ‫‪19193‬‬ ‫‪3962‬‬ ‫‪23581‬‬ ‫‪36433‬‬ ‫‪83687‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪27‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪306‬‬ ‫‪237‬‬ ‫‪7344‬‬ ‫‪1997‬‬ ‫‪7729‬‬ ‫‪7284‬‬ ‫‪24897‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪28‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪126‬‬ ‫‪368‬‬ ‫‪21766‬‬ ‫‪7316‬‬ ‫‪22696‬‬ ‫‪28980‬‬ ‫‪81252‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪29‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪125‬‬ ‫‪26613‬‬ ‫‪6133‬‬ ‫‪29107‬‬ ‫‪46513‬‬ ‫‪108538‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪30‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪20358‬‬ ‫‪2608‬‬ ‫‪20026‬‬ ‫‪29379‬‬ ‫‪72476‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪31‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪904‬‬ ‫‪927‬‬ ‫‪73411‬‬ ‫‪6975‬‬ ‫‪51772‬‬ ‫‪110479‬‬ ‫‪244468‬‬ ‫هرات‬ ‫‪32‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪113‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪11238‬‬ ‫‪567‬‬ ‫‪16227‬‬ ‫‪31990‬‬ ‫‪60172‬‬ ‫فراه‬ ‫‪33‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪4512‬‬ ‫‪326‬‬ ‫‪7800‬‬ ‫‪8573‬‬ ‫‪21279‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪34‬‬

‫‪Source: Ministry of Public Health‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د عامې روغتیا وزارت ‪ /‬منبع‪ :‬وزارت صحت عامه‬

‫‪159‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 19-6‬جدول‪ :‬له اوميندوارۍ څخه د مخنیوي د الرو چارو کاروونکي د والیت او کال په توپري (نفر)‬
‫جدول ‪ :19-6‬تعداد استـفاده کننده گان روش های جلوگیری ازباروری به تفکیک والیت و سال (نفر)‬
‫) ‪Table 6-19 Users of Family Planning Methods by Province and Year (Person‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمېره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫والیت‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬ ‫شماره‬

‫‪Total‬‬ ‫‪2079711‬‬ ‫‪1936252‬‬ ‫‪2052636‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬

‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪302491‬‬ ‫‪246020‬‬ ‫‪308890‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪55001‬‬ ‫‪56300‬‬ ‫‪57288‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪31654‬‬ ‫‪33387‬‬ ‫‪36948‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫‪27534‬‬ ‫‪26377‬‬ ‫‪26038‬‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪4‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪30290‬‬ ‫‪31399‬‬ ‫‪30900‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪115547‬‬ ‫‪111725‬‬ ‫‪153429‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪33352‬‬ ‫‪26882‬‬ ‫‪31511‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪7083‬‬ ‫‪14272‬‬ ‫‪13895‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪40981‬‬ ‫‪44135‬‬ ‫‪42107‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬

‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪36527‬‬ ‫‪34467‬‬ ‫‪33177‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪10‬‬

‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪39213‬‬ ‫‪38419‬‬ ‫‪39761‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪11‬‬

‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪19790‬‬ ‫‪19491‬‬ ‫‪19564‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪12‬‬

‫‪13‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪13890‬‬ ‫‪12203‬‬ ‫‪17517‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪13‬‬

‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪65196‬‬ ‫‪61112‬‬ ‫‪72998‬‬ ‫خوست‬ ‫‪14‬‬

‫‪15‬‬ ‫‪Kunarha‬‬ ‫‪37095‬‬ ‫‪25311‬‬ ‫‪28831‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرنها‬ ‫‪15‬‬

‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪7902‬‬ ‫‪10154‬‬ ‫‪8235‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪16‬‬

‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪81170‬‬ ‫‪74824‬‬ ‫‪63638‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪17‬‬

‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪33707‬‬ ‫‪36324‬‬ ‫‪39426‬‬ ‫تخار‬ ‫‪18‬‬

‫‪19‬‬ ‫‪Kundoz‬‬ ‫‪67751‬‬ ‫‪67206‬‬ ‫‪73665‬‬ ‫کندز‬ ‫‪19‬‬

‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪15304‬‬ ‫‪20876‬‬ ‫‪24025‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪20‬‬

‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪145378‬‬ ‫‪152057‬‬ ‫‪165338‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪21‬‬

‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e- pul‬‬ ‫‪27972‬‬ ‫‪27074‬‬ ‫‪30692‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪22‬‬

‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪61295‬‬ ‫‪59591‬‬ ‫‪58676‬‬ ‫غور‬ ‫‪23‬‬

‫‪24‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪41815‬‬ ‫‪39209‬‬ ‫‪44509‬‬ ‫دایکندی‬ ‫‪24‬‬

‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪27953‬‬ ‫‪26282‬‬ ‫‪30707‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪25‬‬

‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪17051‬‬ ‫‪15278‬‬ ‫‪14515‬‬ ‫زابل‬ ‫‪26‬‬

‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪83687‬‬ ‫‪72643‬‬ ‫‪83295‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪27‬‬

‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪24897‬‬ ‫‪22944‬‬ ‫‪30313‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪28‬‬

‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪81252‬‬ ‫‪67128‬‬ ‫‪62890‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪29‬‬

‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪108538‬‬ ‫‪92526‬‬ ‫‪98880‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪30‬‬

‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪72476‬‬ ‫‪57432‬‬ ‫‪45174‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪31‬‬

‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪244468‬‬ ‫‪229678‬‬ ‫‪204819‬‬ ‫هرات‬ ‫‪32‬‬

‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪60172‬‬ ‫‪59012‬‬ ‫‪40287‬‬ ‫فراه‬ ‫‪33‬‬

‫‪34‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪21279‬‬ ‫‪24514‬‬ ‫‪20698‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪34‬‬


‫‪Source: Ministry of Public Health‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د عامې روغتیا وزارت ‪ /‬منبع‪ :‬وزارت صحت عامه‬

‫‪160‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ 5-6‬گراف‪ :‬د امېند وارۍ نه د مخنیوي الرو چاروکاروونکي د طریقې او کال په توپیر‬
‫گراف ‪ :5-6‬تعداد استفاده کنندگان روش های جلوگیری به تفکیک روش جلوگیری و سال‬
‫‪Graph 6-5: Users of Family Planning by Method and Year‬‬

‫گولۍ ‪ /‬تابلیت ‪Pill /‬‬ ‫ستنﻪ ‪ /‬پیﭽکاري ‪Injection /‬‬ ‫د رﺣﻢ د ننﯽ آلﻪ‪ /‬آلﻪ داخلﯽ رﺣﻢ ‪IUD /‬‬
‫د نارینﻪ پوښ ‪ /‬پوش مردانﻪ ‪Condom /‬‬ ‫نور ‪ /‬سایر ‪Other /‬‬

‫‪800000‬‬ ‫‪747732‬‬ ‫‪737310‬‬


‫‪683362‬‬
‫‪700000‬‬ ‫‪637875‬‬ ‫‪633340‬‬
‫‪578903‬‬ ‫‪601000‬‬
‫‪600000‬‬ ‫‪590677‬‬ ‫‪570447‬‬
‫‪500000‬‬
‫ﻧﻔﺮ ‪Person‬‬

‫‪400000‬‬
‫‪300000‬‬
‫‪200000‬‬
‫‪88562‬‬ ‫‪94640‬‬
‫‪100000‬‬ ‫‪64768‬‬
‫‪14865‬‬ ‫‪8219‬‬ ‫‪16899‬‬
‫‪0‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬

‫د ‪ ۶-۶‬گراف ‪ :‬د امېندوارۍ نه د مخنیوي الروچارو کاروونکي د کال په توپیر‬


‫گراف ‪ :۶-۶‬تعداد استفاده کنندگان روش های جلوگیری از باروری به تفکیک سال‬
‫‪Graph 6-6: Users of Family Planning by Year‬‬

‫‪2500000‬‬

‫‪2079711‬‬ ‫‪1936252‬‬ ‫‪2052636‬‬

‫‪2000000‬‬
‫نﻔر‬

‫‪1500000‬‬
‫‪Person‬‬

‫‪1000000‬‬

‫‪500000‬‬

‫‪0‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬

‫‪Source: Ministry of Public Health‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د عامې روغتیا وزارت ‪ /‬منبع‪ :‬وزارت صحت عامه‬

‫‪161‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 20-6‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د زېږیدوڅخه مخکې او وروسته پاملرنې د والیت په توپیر (نفر)‬
‫جدول ‪ :20-6‬تعداد مراقبت های قبل و بعد از والدت به تفکیک والیت سال ‪( ۱۴۰۰‬نفر)‬
‫) ‪Table 6-20: Antenatal and Postnatal Care by Province -2021 (Person‬‬
‫د روزل شویو روغتیایي‬ ‫دهغو مېندو شمېر چې د‬
‫له زېږیدوڅخه مخکې پاملرنو‬
‫کارکوونکو له خواترسره شوې د زېږیدنو څخه وروسته‬ ‫تیتانوس دوه ډوزه واکسین له زېږیدوڅخه مخکې پاملرنو‬
‫شمېر لږترلږه (څلور ځله یا‬
‫زېږېدنې ‪ /‬والدت های صورت پالنې‪ /‬مراقبت های بعد‬ ‫یې کړی وي‪ /‬مادران که دو شمېر لږترلږه (یو ځل)‪ /‬مراقبت‬
‫ډېر)‪ /‬مراقبت های قبل از والدت‬ ‫شمېره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫از والدت‬ ‫گرفته توسط کارمند صحی‬ ‫دوز واکسین تیتانوس را های قبل از والدت حد اقل یکبار‬ ‫والیت‬
‫حد اقل چهار بار وبیشتر از آن‬ ‫شماره‬
‫تربیه شده‬ ‫دریافت نموده اند‬
‫‪Total Institutional‬‬ ‫‪Total ANC at Least Total ANC at Least One Women of CBA‬‬
‫‪Total PNC‬‬
‫‪Deliveries‬‬ ‫‪Four and More Visit‬‬ ‫‪Visit‬‬ ‫‪Received TT2‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪2639788‬‬ ‫‪1129680‬‬ ‫‪717176‬‬ ‫‪1902010‬‬ ‫‪4366553‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪179889‬‬ ‫‪121350‬‬ ‫‪38960‬‬ ‫‪156831‬‬ ‫‪239958‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪49220‬‬ ‫‪14302‬‬ ‫‪15111‬‬ ‫‪33410‬‬ ‫‪63121‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪29654‬‬ ‫‪15015‬‬ ‫‪12586‬‬ ‫‪31777‬‬ ‫‪57825‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫‪40124‬‬ ‫‪20214‬‬ ‫‪6880‬‬ ‫‪29747‬‬ ‫‪83239‬‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪47125‬‬ ‫‪21985‬‬ ‫‪13741‬‬ ‫‪28297‬‬ ‫‪71875‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪240978‬‬ ‫‪95318‬‬ ‫‪50378‬‬ ‫‪141299‬‬ ‫‪550108‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪48090‬‬ ‫‪23728‬‬ ‫‪4942‬‬ ‫‪25030‬‬ ‫‪95791‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪2799‬‬ ‫‪4152‬‬ ‫‪2903‬‬ ‫‪7580‬‬ ‫‪12278‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪71962‬‬ ‫‪38789‬‬ ‫‪25553‬‬ ‫‪49219‬‬ ‫‪179315‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪37013‬‬ ‫‪13559‬‬ ‫‪36986‬‬ ‫‪20871‬‬ ‫‪58997‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪104914‬‬ ‫‪52026‬‬ ‫‪25968‬‬ ‫‪91441‬‬ ‫‪189262‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪69284‬‬ ‫‪19887‬‬ ‫‪8802‬‬ ‫‪46433‬‬ ‫‪83913‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪43792‬‬ ‫‪23914‬‬ ‫‪7350‬‬ ‫‪41959‬‬ ‫‪53762‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪63725‬‬ ‫‪38955‬‬ ‫‪14560‬‬ ‫‪47883‬‬ ‫‪93342‬‬ ‫خوست‬ ‫‪14‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Kunarha‬‬ ‫‪44990‬‬ ‫‪22612‬‬ ‫‪6135‬‬ ‫‪33291‬‬ ‫‪91386‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرن ها‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪9692‬‬ ‫‪3057‬‬ ‫‪3262‬‬ ‫‪9168‬‬ ‫‪20616‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪87469‬‬ ‫‪34259‬‬ ‫‪45758‬‬ ‫‪68027‬‬ ‫‪126857‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪77030‬‬ ‫‪36857‬‬ ‫‪21477‬‬ ‫‪72166‬‬ ‫‪118338‬‬ ‫تخار‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Kundoz‬‬ ‫‪97831‬‬ ‫‪47665‬‬ ‫‪32939‬‬ ‫‪76710‬‬ ‫‪205583‬‬ ‫کندز‬ ‫‪19‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪24975‬‬ ‫‪13334‬‬ ‫‪4535‬‬ ‫‪19491‬‬ ‫‪53142‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪20‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪71962‬‬ ‫‪38789‬‬ ‫‪25553‬‬ ‫‪49219‬‬ ‫‪179315‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪21‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e- pul‬‬ ‫‪55759‬‬ ‫‪24281‬‬ ‫‪19249‬‬ ‫‪34930‬‬ ‫‪94969‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪37696‬‬ ‫‪18437‬‬ ‫‪10029‬‬ ‫‪41991‬‬ ‫‪141144‬‬ ‫غور‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪35598‬‬ ‫‪13094‬‬ ‫‪21559‬‬ ‫‪22330‬‬ ‫‪86726‬‬ ‫دایکند ی‬ ‫‪24‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪33075‬‬ ‫‪18805‬‬ ‫‪5076‬‬ ‫‪34016‬‬ ‫‪126295‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪25‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪316058‬‬ ‫‪18352‬‬ ‫‪9059‬‬ ‫‪35985‬‬ ‫‪40569‬‬ ‫زابل‬ ‫‪26‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪135050‬‬ ‫‪68166‬‬ ‫‪54072‬‬ ‫‪116134‬‬ ‫‪269027‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪27‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪59026‬‬ ‫‪27641‬‬ ‫‪17117‬‬ ‫‪44182‬‬ ‫‪112475‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪28‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪93413‬‬ ‫‪40387‬‬ ‫‪31352‬‬ ‫‪79061‬‬ ‫‪165865‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪29‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪96353‬‬ ‫‪53570‬‬ ‫‪26138‬‬ ‫‪94133‬‬ ‫‪218735‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪30‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪113447‬‬ ‫‪39774‬‬ ‫‪47857‬‬ ‫‪84803‬‬ ‫‪114409‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪31‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪145288‬‬ ‫‪70639‬‬ ‫‪62551‬‬ ‫‪173627‬‬ ‫‪264446‬‬ ‫هرات‬ ‫‪32‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪48965‬‬ ‫‪23694‬‬ ‫‪5436‬‬ ‫‪45456‬‬ ‫‪70491‬‬ ‫فراه‬ ‫‪33‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪27542‬‬ ‫‪13073‬‬ ‫‪3302‬‬ ‫‪15513‬‬ ‫‪33379‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪34‬‬
‫‪Source: Ministry of Public Health‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د عامې روغتیا وزارت ‪ /‬منبع‪ :‬وزارت صحت عامه‬

‫‪162‬‬
‫‪7‬‬

‫اوومه برخه‪ /‬بخش هفتم ‪Section Seven‬‬

‫ميل محاسبات‪ /‬محاسبات ملی ‪National Accounts‬‬


‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫ميل محاسبات‬
‫د کورين ناخالصو تولیداتو ارقام د هېواد د اقتصاد راتلونکي لرلید روښانه کوي او د هغې د اقتصادي فعالیتونو ترکیب او خپل منځي ‌‌اْړیکې څرګندوي‪.‬‬

‫کورنی ناخالص تولید‬


‫اسمی کورنی ناخالص تولید چې د مايل کال په لړکې د هېواد د ټولو وروستي توکو او خدمتونو پويل ارزښت اندازه کوي چه په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې ‪۱۲۵۱‬‬
‫میلیارده افغانۍ او کورنی ناخالص رسانه تولید ‪ ۳۷۲۷۱‬افغانیو ته رسېږي‪.‬‬

‫په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د هېواد حقیقي کورنی ناخالص تولید چې د ټولو وروستي توکو او خدمتونو پويل ارزښت اندازه کوي ‪ ۱۱۰۱‬میلیارده افغانۍ په ثابته بیه‬
‫وې‪ .‬همدارنګه د حقیقي کورين ناخالص تولید وده ‪ -7,20‬سلنه ده‪.‬‬

‫سکټوري فعالیتونه‬
‫کرنه‬
‫په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د کرنې ډېرشوي ارزښت ‪ ۴۲۰‬میلیارده افغانۍ دي چې په ټولیز ناخالص تولید کې یې برخه ‪ 36,6‬سلنه ده‪.‬‬

‫د کرنې سکټور وده ‪ -9,8‬سلنه ده او د ودې اصيل عامل په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د غنمو په تولید کې زیاتوالی دی‪.‬‬

‫صنعت‬
‫د نړیوال معیاري صنعتي کتګورۍ پر بنسټ په صنعت کې د کانونو را ایستلو د فابریکې صنایع‪ ،‬برېښنا‪ ،‬اوبه‪ ،‬غاز او ودانۍ گډون لري‪.‬‬

‫د دې سکټور ډېرشوي ارزښت ‪ ۱۷۹‬میلیارده افغانۍ دي چې په ټولیز ډول ناخالص تولید کې برخه یې ‪ ۱۴,۳‬سلنه ده‪ .‬د صنعت سکټور د ودې کچه‬
‫‪ -12,8‬سلنه ده او د دې کموالی المل په ‪ ۱۴۰۰‬کال کی ‪ -10,3‬سلنه د کانو په را ایستلو په تولید کی دی‪.‬‬

‫کانونه او کان کېندنه‬


‫افغانستان د کانونو را ایستلو په برخه کې زیاتوايل د طبیعي ګازو‪ ،‬پرتولیم‪ ،‬ډبرو سکرو‪ ،‬مرمرو‪ ،‬رسو زرو‪ ،‬مسو‪ ،‬کرومایت‪ ،‬تالک‪ ،‬بیرایټ‪ ،‬سلفر‪ ،‬اوسپنه‪،‬‬
‫مالګه‪ ،‬قیمتي او نیمه قیمتي ډبرې‪ ،‬د ودانیو ډبرې ځمکې ډېرو نادره عنارصو په ګډون‪ ،‬بډایه طبیعي رسچینې لري‪ .‬د دې سکټور ارزښت په ‪ ۱۴۰۰‬کال‬
‫کې ‪ ۲۷‬میلیارد افغانیو ته رسېدلی دی چې په ټولیز ډول ناخالص تولید کې یې برخه ‪ 1,2‬سلنه ده‪.‬‬

‫په افغانستان کې د زیات شمېر کانونو شتون رسه رسه‪ ،‬تر دې دمه ډیرې برخه یې نه دي را ایستل شوي‪.‬‬

‫برېښنا‪ ،‬غاز او اوبه‬


‫د برېښنا‪ ،‬اوبو او ګازو ډېرشوي ارزښت ‪ ۲۸‬میلیارده افغانۍ وې چې په ټولیز ډول ناخالص تولید کې یې برخه ‪ 3,2‬سلنه او د دې ودې ‪ -۵,8‬په ‪۱۴۰۰‬‬
‫کال کې وه‪.‬‬

‫ودانۍ‬
‫په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د ودانیو لپاره ډېرشوي ارزښت ‪ ۱۷‬میلیارده افغانۍ ده چې دې تېر کال په پرتله کې ‪ -۳۵,4‬سلنه دی‪.‬‬

‫خدمتونه‬
‫د خدمتونوډیرشوي ارزښت ‪ ۵۹۰‬میلیارده افغانۍ دي چې دې تېر کال په پرتله کې د دې سکټور ودې ‪ -30,1‬سلنه دی‪ .‬د خدمتونو سکټور برخه د‬
‫ناخالص تولید په ټوله کې ‪ 2,۴۷‬سلنه ده‪.‬‬

‫د دې کموالی المل په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د ښوونې او روزنې‪ ،‬صحت‪ ،‬رستورانټونو او هوټلونو په فعالیتونو کې کموالی دي چې په ترتیب رسه ېي سلنه ‪، -0,۴۸‬‬

‫‪165‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪ -3,۴۵‬او ‪ -۴۲,8‬ده‪.‬‬

‫کورنی ناخالص تولید د لګښټ په توپیر‬


‫په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د وروستي استهالک لګښتونه ‪ ۱۳۷۳‬میلیارده افغانۍ دي چې د دولت استهالک لګښټ ‪ ۲۶۶‬میلیارده او د کورنۍ او ګټه نه پورته‬
‫کوونکو موسسو د کورين په چو‍پړ کې د استهالک لګښت په ترتیب رسه ‪ ۱۰۸۴‬او ‪ ۲۳‬میلیارده افغانۍ دي‪ .‬د ناخالصه پانګه اچونې لګښټ ‪ ۱۶۲‬میلیارده‬
‫افغانۍ او د توکو او خدمتونو صادرات او واردات په ترتیب رسه ‪ ۱۷۹‬او ‪ ۴۶۴‬میلیارده افغانیو ته رسېږي‪.‬‬

‫محاسبات ملی‬
‫ارقام تولید ناخالص داخلی دور منا یا چشم اندازی از اقتصاد کشور را تهیه منوده و ترکیب فعالیت های اقتصادی و روابط ذات البینی آنها را بیان‬
‫می‌دارد‪.‬‬

‫تولید ناخالص داخلی‬


‫تولید ناخالص داخلی اسمی ارزش پولی کلیه اجناس و خدمات نهایی تولید شده را در کشور طی سال مالی به قیمت جاری اندازه گیری می‌کند که‬
‫در سال ‪ ۱۴۰۰‬بالغ بر‪ ۱۲۵۱‬میلیارد افغانی گردیده و تولید ناخالص داخلی رسانه‪ ۳۷۲۷۱‬افغانی بوده است‪.‬‬

‫تولید ناخالص داخلی حقیقی ارزش پولی کلیه اجناس و خدمات نهایی تولید شده را در کشور طی سال مالی به قیمت ثابت اندازه گیری می‌کند که‬
‫در سال ‪ ۱۴۰۰‬بالغ بر ‪ ۱۱۰۱‬میلیارد افغانی گردیده و رشد تولید ناخالص داخلی حقیقی ‪ -20,7‬فیصد بوده است‪.‬‬

‫اجراات سکتوری‬
‫زراعت‬
‫ارزش افزوده زراعت در سال ‪ ۱۴۰۰‬بالغ بر ‪ ۴۲۰‬میلیارد افغانی گردیده است‪ .‬سهم این سکتور در تولید ناخالص داخلی ‪ 33,6‬فیصد و رشد آن به میزان‬
‫‪ -9,8‬فیصد رسیده است که عامل اصلی رشد پائین این سکتور کاهش تولید گندم در سال ‪ ۱۴۰۰‬وامنود گردیده است‪.‬‬

‫صنعت‬
‫به اساس طبقه بندی معیاری بین املللی رشته فعالیت‪ ،‬صنعت شامل معادن و استخراج‪ ،‬صنایع فابریکاتی‪ ،‬برق‪ ،‬گاز‪ ،‬آب و ساختامن می‌باشد‪ .‬ارزش‬
‫افزوده این بخش در سال ‪ ۱۴۰۰‬بالغ بر ‪ ۱۷۹‬میلیارد افغانی گردیده و سهم آن در تولید ناخالص داخلی ‪ ۱۴,3‬فیصد و رشد این سکتور ‪ -12,8‬فیصد بوده‬
‫است‪ .‬سهم عمده را در این کاهش صنایع فابریکاتی به میزان ‪ -10,3‬فیصد در سال ‪ ۱۴۰۰‬دارا بوده است‪.‬‬

‫معادن و استخراج ‬
‫افغانستان دارای منابع طبیعی بشمول ذخایر وسیع گاز طبیعی‪ ،‬نفت‪ ،‬ذغال سنگ‪ ،‬سنگ مرمر‪ ،‬طال‪ ،‬مس‪ ،‬کرومیت‪ ،‬تالک بیرایت طبیعی‪ ،‬سلفر‪ ،‬رسب‪،‬‬
‫آهن‪ ،‬سنگ تعمیراتی‪ ،‬منک‪ ،‬سنگ های قیمتی و نیمه قیمتی و سایر عنارص کمیاب طبیعی می‌باشد‪ .‬ارزش افزوده این بخش بالغ به ‪ ۲۷‬میلیارد افغانی‬
‫گردیده و سهم آن در تولید ناخالص داخلی به ‪ 2,1‬فیصد در سال ‪ ۱۴۰۰‬رسیده است‪ .‬در افغانستان با وجود داشنت معادن فراوان تا کنون قسمت بیشرت‬
‫آن استخراج نشده است‪.‬‬

‫برق‪ ،‬گاز و آب‬


‫ارزش افزوده برق‪ ،‬گاز و آب بالغ به ‪ ۲۸‬میلیارد افغانی گردیده و سهم آن در تولید ناخالص داخلی ‪ 2,3‬فیصد و رشد این سکتور ‪ -۵,8‬فیصد در سال‬
‫‪ ۱۴۰۰‬می‌باشد‪.‬‬

‫‪166‬‬
Afghanistan Statistical Yearbook 2021

‫ساختامن ها‬
.‫ فیصد بوده است‬-۳۵,4 ‫ میلیارد افغانی گردیده که رشد این سکتور نسبت به سال قبل به میزان‬۱۷ ‫ ارزش افزوده ساختامن ها بالغ بر‬۱۴۰۰ ‫در سال‬

‫خدمات‬
‫ سهم سکتور خدمات‬،‫ بوده است‬-30,1 ‫ میلیارد افغانی گردیده که رشد این سکتور نسبت به سال قبل به میزان‬۵۹۰‫ارزش افزوده سکتور خدمات بالغ به‬
.‫ فیصد رسیده است‬۴۷,2 ‫ در تولید ناخالص داخلی به‬۱۴۰۰ ‫طی سال‬

‫ فیصد را نشان‬-۴۲,8 ‫ و‬-۴۵,3 ، -۴۸,0 ‫ رستورانت و هوتل ها به ترتیب به میزان‬،‫ صحت‬،‫ کاهش خدمات تعلیم و تربیه‬،‫عامل اصلی کاهش این سکتور‬
.‫میدهد‬

‫تولید ناخالص داخلی به کتگوری های مرصف‬


‫ مخارج استهالک خانوار‬،‫ میلیارد‬۲۶۶ ‫ میلیارد افغانی گردیده که از جمله مخارج استهالک دولت‬۱۳۷۳ ‫ مخارج استهالک نهائی بالغ به‬۱۴۰۰ ‫در سال‬
‫ صادرات‬،‫ میلیارد افغانی‬۱۶۲ ‫ مرصف رسمایگذاری ثابت ناخالص داخلی به‬.‫ میلیارد افغانی میباشد‬۲۳ ‫ و مخارج استهالک موسسات غیر انتفاعی‬۱۰۸۴
.‫ میلیارد افغانی میگردد‬۴۶۴ ‫ میلیارد افغانی و واردات اموال و خدمات بالغ به‬۱۷۹ ‫اموال و خدمات‬

National accounts
Gross Domestic Product (GDP (data provides an overview of the country’s economy and examines the com-
position of economic activities and the interaction between different economic entities.

Gross domestic product


Nominal GDP, which measures the monetary value of all final goods and services produced in the country
during the fiscal year at current prices which amounted to 1251 billion Afghanis. GDP per capita was 37271
Afghanis in 2021.

Real GDP, which measures the monetary value of all final goods and services produced in the country during
the fiscal year in constant prices, of Afghanistan was Afs 1101 billion Afghanis. The growth of real GDP was
-20.7 percent in 2021.

Sectorial performance
Agriculture
The agriculture value-added was 420 billion Afghanis in 2021. The share of this sector in GDP is 33.6 percent,
and its growth has reached -9.8 percent.

Industry
Based on International Standard Industrial Classification (ISIC), the industry is comprised of mining and quar-
rying, manufacturing, electricity, gas, water, and construction.
The value-added for this sector was 179 billion Afghanis in 2021. Its share in total GDP was 14. 3 percent. The
industry sector growth rate was -12.8 percent. The main reason for its decrease in the mining and quarrying

167
1400 ‫ سالنامۀ احصائیوی‬/‫احصاییوي کالنۍ‬

sector was -10.3% in 2021.

Mining and quarrying


Afghanistan is endowed with a wealth of natural resources, including rich deposits of natural gas, petroleum,
coal, marble, gold, copper, chromite, talc, barites, sulfur, lead, iron, salt, precious and semi-precious stones,
construction stone, and many other rare earth elements. The value-added for this sector was 27 billion Af-
ghanis in 2021. Its share in total GDP was 2.1 percent.
Despite numerous mines in Afghanistan, so far, most of them have not been extracted.

Electricity, water, and gas


The value-added for electricity, water, and gas was 28 billion Afghanis. Its share in total GDP was 2.3 percent.
The growth rate was -5.8 percent in 2021.

Construction
The value-added for constructions was 17 billion Afghanis, which decreased by -35.4 percent in 2021 than in
2020.

Services
The value-added for services was 590 billion Afghanis which shows a decrease of -30.1 percent in 2021. The
services sector share of total GDP was 47.2 percent in 2021.
The main growth factor was a decrease in education, health, restaurants and hotels, -48.0, -45.3, and -42.8
percent, respectively.

GDP by expenditure categories


The final consumption expenditures are 1373 billion Afghanis, of which government consumption was 266 bil-
lion Afghanis, and that of household and NPISH were 1084 and 23 billion Afghanis, respectively. Expenditures
on gross fixed investment amount to 162 billion Afghanis while exports and imports of goods and services
amount to 179 and 464 billion Afghanis, respectively, in 2021.

168
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د جدول ‪ :1-7‬اسمی کورنی ناخالص تولید د کال او سکټور په توپیر‬


‫جدول ‪ :1-7‬تولید ناخالص داخلی اسمی به تفکیک سکتور و سال‬
‫‪Table 7-1: Nominal Gross Domestic Product (GDP) by Sector and Year‬‬
‫‪Graphs in Million Afs‬‬ ‫ارقام میلیون افغانی‬
‫‪1398‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪* 1400‬‬ ‫شمیره‬
‫‪No‬‬ ‫‪Sector‬‬ ‫سکتور‬
‫‪2019-20‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2021-22‬‬ ‫شماره‬

‫‪1‬‬ ‫‪Agriculture‬‬ ‫‪390899‬‬ ‫‪460115‬‬ ‫‪420364‬‬ ‫کرهڼه‪ /‬زراعت‬ ‫‪1‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪Industry‬‬ ‫‪242453‬‬ ‫‪198818‬‬ ‫‪178588‬‬ ‫صنعت‬ ‫‪2‬‬

‫‪2-1‬‬ ‫‪Mining & Quarrying‬‬ ‫‪24679‬‬ ‫‪23469‬‬ ‫‪26616‬‬ ‫کانونه او د کانونو رایستل‪ /‬معادن و استخراج‬ ‫‪2-1‬‬

‫‪2-2‬‬ ‫‪Manufacturing‬‬ ‫‪151567‬‬ ‫‪115554‬‬ ‫‪106264‬‬ ‫صنعتي فابریکي‪ /‬صنایع فابریکاتی‬ ‫‪2-2‬‬

‫‪2-2-1‬‬ ‫‪Food and Beverages‬‬ ‫‪71826‬‬ ‫‪62881‬‬ ‫‪69060‬‬ ‫خوراکي توکي‪ ،‬څښاك‪ /‬مواد غذائی‪ ،‬نوشابه‬ ‫‪2-2-1‬‬

‫‪2-2-2‬‬ ‫‪Non-Food Manufacturing‬‬ ‫‪79741‬‬ ‫‪52673‬‬ ‫‪37204‬‬ ‫د غیر خوراکي توکو تولید‪ /‬تولید صنایع غیر غذایی‬ ‫‪2-2-2‬‬

‫‪2-3‬‬ ‫‪Electricity, Gas and Water‬‬ ‫‪31478‬‬ ‫‪29405‬‬ ‫‪28304‬‬ ‫بريښنا‪ ،‬گاز او اوبه‪ /‬برق‪ ،‬گاز و آب‬ ‫‪2-3‬‬

‫‪2-4‬‬ ‫‪Construction‬‬ ‫‪34728‬‬ ‫‪30391‬‬ ‫‪17404‬‬ ‫ودانۍ‪ /‬ساختامن‬ ‫‪2-4‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Service‬‬ ‫‪803616‬‬ ‫‪806964‬‬ ‫‪590058‬‬ ‫خدمتونه‪ /‬خدمات‬ ‫‪3‬‬

‫‪3-1‬‬ ‫‪Wholesale & retail trade‬‬ ‫‪111172‬‬ ‫‪112699‬‬ ‫‪98758‬‬ ‫عمده او پرچون سوداگري‪ /‬تجارت عمده و پرچون‬ ‫‪3-1‬‬

‫‪Transport, Repair of Motor‬‬ ‫ټرانسپورټ‪ ،‬د موټرو ترمیم او ذخیره کول‪ /‬ترانسپورت‪ ،‬ترمیم موتر و وسایل نقلیه‬
‫‪3-2‬‬ ‫‪93898‬‬ ‫‪105530‬‬ ‫‪67334‬‬ ‫‪3-2‬‬
‫‪Vehicles & Storage‬‬ ‫و ذخایر‬

‫‪3-3‬‬ ‫‪Restaurants & hotels‬‬ ‫‪25193‬‬ ‫‪9808‬‬ ‫‪3409‬‬ ‫رستورانتونه او هوټلونه‪ /‬رستورانت و هوتل ها‬ ‫‪3-3‬‬

‫‪3-4‬‬ ‫‪Post and telecommunications‬‬ ‫‪51346‬‬ ‫‪53057‬‬ ‫‪45361‬‬ ‫پست او مخابرات‪ /‬پست و مخابرات‬ ‫‪3-4‬‬

‫‪3-5‬‬ ‫‪Finance and Insurance‬‬ ‫‪26863‬‬ ‫‪25016‬‬ ‫‪18549‬‬ ‫مايل‪ ،‬بیمه‬ ‫‪3-5‬‬

‫‪3-6‬‬ ‫‪Real Estate‬‬ ‫‪87425‬‬ ‫‪85873‬‬ ‫‪78192‬‬ ‫د معامالتو الرښوونې‪ /‬رهنامی معامالت‬ ‫‪3-6‬‬

‫‪3-7‬‬ ‫‪Education‬‬ ‫‪31539‬‬ ‫‪26765‬‬ ‫‪16061‬‬ ‫ښوونه او روزنه‪ /‬تعلیم و تربیه‬ ‫‪3-7‬‬

‫‪3-8‬‬ ‫‪Health and Social Services‬‬ ‫‪88197‬‬ ‫‪96910‬‬ ‫‪55842‬‬ ‫روغتیا او ټولنیز خدمتونه‪ /‬صحت و خدمات اجتامعی‬ ‫‪3-8‬‬

‫‪3-9‬‬ ‫*‪Other Service‬‬ ‫‪287983‬‬ ‫‪291306‬‬ ‫‪206554‬‬ ‫*نور خدمتونه‪ /‬سایر خدمات‬ ‫‪3-9‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Plus Import Duties‬‬ ‫‪68999‬‬ ‫‪69068‬‬ ‫‪62161‬‬ ‫په وارداتو با ندې مالیه‪ /‬مالیات بر واردات‬ ‫‪4‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Totals / GDP at Market Prices‬‬ ‫‪1505967‬‬ ‫‪1534966‬‬ ‫‪1251172‬‬ ‫ټول ‪ /‬مجموع‬ ‫‪5‬‬

‫‪*Figures are estimated‬‬ ‫ارقام برآورد است‬ ‫‪ .‬ارقام برآورد دی *‬


‫‪*Other services are including: Defence, Professional Services, and other‬‬ ‫*نور خدمتونه‪ :‬شامل دفاع‪ ،‬مسلکي خدمتونه او د ګټه نه پورته کوونکي سازمانونه رانغاړي‪.‬‬
‫‪private services activities‬‬ ‫*سایر خدمات‪ :‬شامل دفاع‪ ،‬خدمات حرفه‌ای و خدمات موسسات غیر انتفاعی می‌باشد‬

‫‪169‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د جدول ‪ :2-7‬حقیقي کورنی ناخالص تولید د کال او سکټور په توپیر‬


‫جدول ‪ :2-7‬تولید ناخالص داخلی حقیقی به تفکیک سکتور و سال‬
‫‪Table 7-2: Real Gross Domestic Product (GDP) by Sector and Year‬‬
‫‪Graphs in Million Afs‬‬ ‫ارقام میلیون افغانی‬
‫‪1398‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪*1400‬‬ ‫شمیره‬
‫‪No‬‬ ‫‪Sector‬‬ ‫سکتور‬
‫‪2019-20‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2021-22‬‬ ‫شماره‬

‫‪1‬‬ ‫‪Agriculture‬‬ ‫‪423997‬‬ ‫‪442548‬‬ ‫‪399264‬‬ ‫کرهڼه‪ /‬زراعت‬ ‫‪1‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪Industry‬‬ ‫‪193315‬‬ ‫‪182516‬‬ ‫‪159138‬‬ ‫صنعت‬ ‫‪2‬‬

‫‪2-1‬‬ ‫‪Mining & Quarrying‬‬ ‫‪21138‬‬ ‫‪21439‬‬ ‫‪21804‬‬ ‫کانونه او د کانونو رایستل‪ /‬معادن و استخراج‬ ‫‪2-1‬‬

‫‪2-2‬‬ ‫‪Manufacturing‬‬ ‫‪109873‬‬ ‫‪101936‬‬ ‫‪91431‬‬ ‫صنعتي فابریکي‪ /‬صنایع فابریکاتی‬ ‫‪2-2‬‬

‫‪2-2-1‬‬ ‫‪Food and Beverages‬‬ ‫‪60060‬‬ ‫‪61681‬‬ ‫‪63014‬‬ ‫خوراکي توکي‪ ،‬څښاك‪ /‬مواد غذائی‪ ،‬نوشابه‬ ‫‪2-2-1‬‬

‫‪2-2-2‬‬ ‫‪Non-Food Manufacturing‬‬ ‫‪49814‬‬ ‫‪40255‬‬ ‫‪28417‬‬ ‫د غیر خوراکي توکو تولید‪ /‬تولید صنایع غیر غذایی‬ ‫‪2-2-2‬‬

‫‪2-3‬‬ ‫‪Electricity, Gas and Water‬‬ ‫‪26852‬‬ ‫‪25942‬‬ ‫‪24444‬‬ ‫بريښنا‪ ،‬گاز او اوبه‪ /‬برق‪ ،‬گاز و آب‬ ‫‪2-3‬‬

‫‪2-4‬‬ ‫‪Construction‬‬ ‫‪35452‬‬ ‫‪33199‬‬ ‫‪21459‬‬ ‫ودانۍ‪ /‬ساختامن‬ ‫‪2-4‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Service‬‬ ‫‪737499‬‬ ‫‪703933‬‬ ‫‪492398‬‬ ‫خدمتونه‪ /‬خدمات‬ ‫‪3‬‬

‫‪3-1‬‬ ‫‪Wholesale & retail trade‬‬ ‫‪94993‬‬ ‫‪92983‬‬ ‫‪79199‬‬ ‫عمده او پرچون سوداگري‪ /‬تجارت عمده و پرچون‬ ‫‪3-1‬‬

‫‪Transport, Repair of Motor‬‬ ‫ټرانسپورټ‪ ،‬د موټرو ترمیم او ذخیره کول‪ /‬ترانسپورت‪ ،‬ترمیم موتر و وسایل نقلیه‬
‫‪3-2‬‬ ‫‪82831‬‬ ‫‪67933‬‬ ‫‪42540‬‬ ‫‪3-2‬‬
‫‪Vehicles & Storage‬‬ ‫و ذخایر‬

‫‪3-3‬‬ ‫‪Restaurants & hotels‬‬ ‫‪18596‬‬ ‫‪11502‬‬ ‫‪6582‬‬ ‫رستورانتونه او هوټلونه‪ /‬رستورانت و هوتل ها‬ ‫‪3-3‬‬

‫‪3-4‬‬ ‫‪Post and telecommunications‬‬ ‫‪48970‬‬ ‫‪49440‬‬ ‫‪40266‬‬ ‫پست او مخابرات‪ /‬پست و مخابرات‬ ‫‪3-4‬‬

‫‪3-5‬‬ ‫‪Finance and Insurance‬‬ ‫‪25243‬‬ ‫‪22974‬‬ ‫‪16081‬‬ ‫مايل‪ ،‬بیمه‬ ‫‪3-5‬‬

‫‪3-6‬‬ ‫‪Real Estate‬‬ ‫‪90363‬‬ ‫‪90191‬‬ ‫‪78583‬‬ ‫د معامالتو الرښوونې‪ /‬رهنامی معامالت‬ ‫‪3-6‬‬

‫‪3-7‬‬ ‫‪Education‬‬ ‫‪27795‬‬ ‫‪22568‬‬ ‫‪11725‬‬ ‫ښوونه او روزنه‪ /‬تعلیم و تربیه‬ ‫‪3-7‬‬

‫‪3-8‬‬ ‫‪Health and Social Services‬‬ ‫‪80743‬‬ ‫‪83021‬‬ ‫‪45400‬‬ ‫روغتیا او ټولنیز خدمتونه‪ /‬صحت و خدمات اجتامعی‬ ‫‪3-8‬‬

‫‪3-9‬‬ ‫*‪Other Service‬‬ ‫‪267966‬‬ ‫‪263321‬‬ ‫‪172022‬‬ ‫نور خدمتونه‪ /‬سایر خدمات*‬ ‫‪3-9‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Plus Import Duties‬‬ ‫‪64071‬‬ ‫‪60643‬‬ ‫‪50645‬‬ ‫په وارداتو با ندې مالیه‪ /‬مالیات بر واردات‬ ‫‪4‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Totals / GDP at Market Prices‬‬ ‫‪1418882‬‬ ‫‪1389639‬‬ ‫‪1101444‬‬ ‫ټول ‪ /‬مجموع‬ ‫‪5‬‬

‫‪*Figures are estimated‬‬ ‫ارقام برآورد است‬ ‫‪ .‬ارقام برآورد دی *‬


‫‪*Other services are including: Defence, Professional Services, and other‬‬ ‫*نور خدمتونه‪ :‬شامل دفاع‪ ،‬مسلکي خدمتونه او د ګټه نه پورته کوونکي سازمانونه رانغاړي‪.‬‬
‫‪private services activities‬‬ ‫*سایر خدمات‪ :‬شامل دفاع‪ ،‬خدمات حرفه‌ای و خدمات موسسات غیر انتفاعی می‌باشد‬

‫‪170‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د جدول ‪ :3-7‬اسمي کورنی ناخالص تولید د لګښت پربنسټ د کال او سکټور په توپیر‬
‫جدول ‪: 3-7‬تولید ناخالص داخلی اسمی به تفکیک کتگوری مرصف و سال‬
‫‪Table 7-3: Nominal Gross Domestic Product (GDP) by Expenditure Category and Year‬‬
‫‪1398‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪*1400‬‬ ‫شمیره‬
‫‪No‬‬ ‫‪Sector‬‬ ‫‪Unit‬‬ ‫سکتور‬
‫‪2019-20‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2021-22‬‬ ‫شماره‬

‫‪Total Final Consumption‬‬


‫‪1‬‬
‫‪Expenditure‬‬
‫‪Million Afs‬‬ ‫‪1662108‬‬ ‫‪1756194‬‬ ‫‪1373045‬‬ ‫د وروستي استهالک ټول لګښت‪ /‬مجموع مخارج استهالک نهائی‬ ‫‪1‬‬

‫‪Household Final Consumption‬‬


‫‪1-1‬‬ ‫‪Million Afs‬‬ ‫‪1301640‬‬ ‫‪1378386‬‬ ‫‪1083952‬‬ ‫د کورين وروستي لګښت‪ /‬مصارف نهایی خانوار‬ ‫‪1-1‬‬
‫‪Expenditure‬‬

‫‪Government Final Consumption‬‬


‫‪1-2‬‬ ‫‪Million Afs‬‬ ‫‪323478‬‬ ‫‪339369‬‬ ‫‪266029‬‬ ‫د دولت وروستي لګښت‪ /‬مصارف نهایی دولت‬ ‫‪1-2‬‬
‫‪Expenditure‬‬

‫‪NPISH Final Consumption‬‬ ‫د ګټه نه پورته کوونکو سازمانونو د کورنۍ په چوپر کې وروستي لګښتونه‬
‫‪1-3‬‬ ‫‪Million Afs‬‬ ‫‪36989‬‬ ‫‪38439‬‬ ‫‪23064‬‬ ‫‪1-3‬‬
‫‪Expenditure‬‬ ‫مصارف نهایی موسسات غیر انتفاعی در خدمت خانوارها‬

‫‪2‬‬ ‫)‪Gross Capital Formation (GCF‬‬ ‫‪Million Afs‬‬ ‫‪189246‬‬ ‫‪175840‬‬ ‫‪162486‬‬ ‫کورنۍ ناخالصه ثابته پانگوايل‪ /‬تشکُل رسمایه ثابت ناخالص‬ ‫‪2‬‬

‫ناخالصه کورنۍ ثابته پانگوايل د دولت په ګډون‪ /‬تشکُل رسمایه ثابت‬


‫‪2-1‬‬ ‫‪GCF General Government‬‬ ‫‪Million Afs‬‬ ‫‪81129‬‬ ‫‪81210‬‬ ‫‪79586‬‬ ‫‪2-1‬‬
‫ناخالص دولت‬

‫ناخالصه کورنۍ ثابته پانگوايل له دولت څخه پرته‪ /‬تشکُل رسمایه ثابت‬
‫‪2-2‬‬ ‫‪GCF non-government‬‬ ‫‪Million Afs‬‬ ‫‪108117‬‬ ‫‪94630‬‬ ‫‪82900‬‬ ‫‪2-2‬‬
‫ناخالص غیر دولتی‬

‫له ټرانسپورت‪ ،‬بیمې او د ګمرک لګښت څخه پرته صادرات‬


‫‪3‬‬ ‫‪Exports free on board‬‬ ‫‪Million Afs‬‬ ‫‪184731‬‬ ‫‪159956‬‬ ‫‪179445‬‬ ‫‪3‬‬
‫صادرات بدون هزینه حمل و نقل‪ ،‬بیمه و گمرک‬

‫له ټرانسپورت‪ ،‬بیمې او د ګمرک لګښت څخه پرته واردات‬


‫‪4‬‬ ‫‪Minus Imports free on board‬‬ ‫‪Million Afs‬‬ ‫‪530117‬‬ ‫‪557025‬‬ ‫‪463804‬‬ ‫‪4‬‬
‫واردات بدون هزینه حمل و نقل‪ ،‬بیمه و گمرک‬

‫‪5‬‬ ‫‪Gross Domestic Product‬‬ ‫‪Million Afs‬‬ ‫‪1505967‬‬ ‫‪1534966‬‬ ‫‪1251172‬‬ ‫ناخالص کورين تولید‪ /‬تولید ناخالص داخلی‬ ‫‪5‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪Exchange Rate‬‬ ‫‪Afs‬‬ ‫‪78.2‬‬ ‫‪76.9‬‬ ‫‪87.7‬‬ ‫د تبادلې نرخ‪ /‬نرخ تبادله‬ ‫‪6‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪GDP‬‬ ‫‪Million US$‬‬ ‫‪19265‬‬ ‫‪19956‬‬ ‫‪14261‬‬ ‫ناخالص کورنی تولید‪ /‬تولید ناخالص داخلی‬ ‫‪7‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪Population‬‬ ‫‪Million Person‬‬ ‫‪32.2‬‬ ‫‪32.9‬‬ ‫‪33.6‬‬ ‫نفوس‬ ‫‪8‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪GDP/Capita‬‬ ‫‪US$‬‬ ‫‪598‬‬ ‫‪607‬‬ ‫‪425‬‬ ‫ناخالص کورنی رسانه تولید‪ /‬تولید ناخالص داخلی رسانه‬ ‫‪9‬‬

‫‪10‬‬ ‫‪GDP/Capita‬‬ ‫‪Afs‬‬ ‫‪46726‬‬ ‫‪46670‬‬ ‫‪37271‬‬ ‫ناخالص کورنی رسانه تولید‪ /‬تولید ناخالص داخلی رسانه‬ ‫‪10‬‬

‫‪11‬‬ ‫‪Gross Domestic Savings‬‬ ‫‪Million Afs‬‬ ‫‪-156140‬‬ ‫‪-221229‬‬ ‫‪-121873‬‬ ‫ناخالصه كورنۍ سپام‪ /‬پس انداز ناخالص داخلی‬ ‫‪11‬‬

‫د سپام ونډه په ناخالص کورين تولید کې‪ /‬سهم پس انداز در تولید‬


‫‪12‬‬ ‫‪Gross Domestic Savings as % of GDP‬‬ ‫‪%‬‬ ‫‪-10.4‬‬ ‫‪-14.4‬‬ ‫‪-9.7‬‬ ‫‪12‬‬
‫ناخالص داخلی‬

‫‪Gross Capital Formation (GCF) as %‬‬ ‫د ثابتې پانګوالۍ ونډه په کورين ناخالص تولید کې‬
‫‪13‬‬ ‫‪%‬‬ ‫‪12.6‬‬ ‫‪11.5‬‬ ‫‪13.0‬‬ ‫‪13‬‬
‫‪of GDP‬‬ ‫سهم تشکل رسمایه ثابت ناخالص در تولید ناخالص داخلی‬

‫‪Household Final Consumption‬‬ ‫د کورين لګښتونو سلنه په کورين ناخالص تولید کې‬
‫‪14‬‬ ‫‪%‬‬ ‫‪86.4‬‬ ‫‪89.8‬‬ ‫‪86.6‬‬ ‫‪14‬‬
‫‪Expenditure as % of GDP‬‬ ‫سهم مصارف نهایی خانوار در تولید ناخالص داخلی‬

‫‪15‬‬ ‫‪Trade Balance‬‬ ‫‪Million Afs‬‬ ‫‪-345386‬‬ ‫‪-397069‬‬ ‫‪-284359‬‬ ‫سوداګریز بيالنس‪ /‬بیالنس تجارت‬ ‫‪15‬‬

‫د سوداګرۍ بيالنس ونډه په ناخالص کورنی تولید کې‬


‫‪16‬‬ ‫‪Trade balance as % of GDP‬‬ ‫‪%‬‬ ‫‪-22.9‬‬ ‫‪-25.9‬‬ ‫‪-22.7‬‬ ‫‪16‬‬
‫سهم بیالنس تجارت در تولید ناخالص داخلی‬

‫‪*Figures are estimated‬‬ ‫ارقام برآورد است‬ ‫‪ .‬ارقام برآورد دی *‬

‫‪171‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د جدول ‪ :4-7‬حقیقي کورنی ناخالص تولید د لګښت پربنسټ د کال او سکټور په توپیر‬
‫جدول ‪ : 4-7‬تولید ناخالص داخلی حقیقی به تفکیک کتگوری مرصف و سال‬
‫‪Table 7-4: Real Gross Domestic Product (GDP) by Expenditure Category and Year‬‬
‫‪1398‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪*1400‬‬ ‫شمیره‬
‫‪No‬‬ ‫‪Sector‬‬ ‫‪Unit‬‬ ‫سکتور‬
‫‪2019-20‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2021-22‬‬ ‫شماره‬

‫‪Total Final Consumption‬‬


‫‪1‬‬
‫‪Expenditure‬‬
‫‪Million Afs‬‬ ‫‪1560192‬‬ ‫‪1574053‬‬ ‫‪1180909‬‬ ‫د وروستي استهالک ټول لګښت‪ /‬مجموع مخارج استهالک نهائی‬ ‫‪1‬‬

‫‪Household Final Consumption‬‬


‫‪1-1‬‬ ‫‪Million Afs‬‬ ‫‪1225114‬‬ ‫‪1241378‬‬ ‫‪938481‬‬ ‫د کورين وروستي لګښت‪ /‬مصارف نهایی خانوار‬ ‫‪1-1‬‬
‫‪Expenditure‬‬

‫‪Government Final Consumption‬‬


‫‪1-2‬‬ ‫‪Million Afs‬‬ ‫‪300780‬‬ ‫‪299314‬‬ ‫‪223213‬‬ ‫د دولت وروستي لګښت‪ /‬مصارف نهایی دولت‬ ‫‪1-2‬‬
‫‪Expenditure‬‬

‫‪NPISH Final Consumption‬‬ ‫د ګټه نه پورته کوونکو سازمانونو د کورنۍ په چوپر کې وروستي لګښتونه‬
‫‪1-3‬‬ ‫‪Million Afs‬‬ ‫‪34298‬‬ ‫‪33361‬‬ ‫‪19215‬‬ ‫‪1-3‬‬
‫‪Expenditure‬‬ ‫مصارف نهایی موسسات غیر انتفاعی در خدمت خانوارها‬

‫‪2‬‬ ‫)‪Gross Capital Formation (GCF‬‬ ‫‪Million Afs‬‬ ‫‪183166‬‬ ‫‪167907‬‬ ‫‪152155‬‬ ‫کورنۍ ناخالصه ثابته پانگوايل‪ /‬تشکُل رسمایه ثابت ناخالص‬ ‫‪2‬‬

‫ناخالصه کورنۍ ثابته پانگوايل د دولت په ګډون‪ /‬تشکُل رسمایه ثابت‬


‫‪2-1‬‬ ‫‪GCF General Government‬‬ ‫‪Million Afs‬‬ ‫‪81129‬‬ ‫‪81210‬‬ ‫‪79586‬‬ ‫‪2-1‬‬
‫ناخالص دولت‬

‫ناخالصه کورنۍ ثابته پانگوايل له دولت څخه پرته‪ /‬تشکُل رسمایه ثابت‬
‫‪2-2‬‬ ‫‪GCF non-government‬‬ ‫‪Million Afs‬‬ ‫‪102037‬‬ ‫‪86697‬‬ ‫‪72569‬‬ ‫‪2-2‬‬
‫ناخالص غیر دولتی‬

‫له ټرانسپورت‪ ،‬بیمې او د ګمرک لګښت څخه پرته صادرات‬


‫‪3‬‬ ‫‪Exports free on board‬‬ ‫‪Million Afs‬‬ ‫‪186263‬‬ ‫‪160741‬‬ ‫‪172384‬‬ ‫‪3‬‬
‫صادرات بدون هزینه حمل و نقل‪ ،‬بیمه و گمرک‬

‫له ټرانسپورت‪ ،‬بیمې او د ګمرک لګښت څخه پرته واردات‬


‫‪4‬‬ ‫‪Minus Imports free on board‬‬ ‫‪Million Afs‬‬ ‫‪510740‬‬ ‫‪513061‬‬ ‫‪404004‬‬ ‫‪4‬‬
‫واردات بدون هزینه حمل و نقل‪ ،‬بیمه و گمرک‬

‫‪5‬‬ ‫‪Gross Domestic Product‬‬ ‫‪Million Afs‬‬ ‫‪1418882‬‬ ‫‪1389639‬‬ ‫‪1101444‬‬ ‫ناخالص کورين تولید‪ /‬تولید ناخالص داخلی‬ ‫‪5‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪Exchange Rate‬‬ ‫‪Afs‬‬ ‫‪67.5‬‬ ‫‪67.5‬‬ ‫‪67.5‬‬ ‫د تبادلې نرخ‪ /‬نرخ تبادله‬ ‫‪6‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪GDP‬‬ ‫‪Million US$‬‬ ‫‪21018‬‬ ‫‪20585‬‬ ‫‪16316‬‬ ‫ناخالص کورنی تولید‪ /‬تولید ناخالص داخلی‬ ‫‪7‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪Population‬‬ ‫‪Million Person‬‬ ‫‪32.2‬‬ ‫‪32.9‬‬ ‫‪33.6‬‬ ‫نفوس‬ ‫‪8‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪GDP/Capita‬‬ ‫‪US$‬‬ ‫‪652‬‬ ‫‪626‬‬ ‫‪486‬‬ ‫ناخالص کورنی رسانه تولید‪ /‬تولید ناخالص داخلی رسانه‬ ‫‪9‬‬

‫‪10‬‬ ‫‪GDP/Capita‬‬ ‫‪Afs‬‬ ‫‪44024‬‬ ‫‪42251‬‬ ‫‪32810‬‬ ‫ناخالص کورنی رسانه تولید‪ /‬تولید ناخالص داخلی رسانه‬ ‫‪10‬‬

‫‪11‬‬ ‫‪GDP Growth Rate‬‬ ‫‪%‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-2.1‬‬ ‫‪-20.7‬‬ ‫د ناخالص کورنۍ تولید د ودي سلنه‪ /‬فیصدی رشد تولید ناخالص داخلی‬ ‫‪11‬‬

‫‪12‬‬ ‫‪Gross Domestic Savings‬‬ ‫‪Million Afs‬‬ ‫‪-141311‬‬ ‫‪-184413‬‬ ‫‪-79465‬‬ ‫ناخالصه كورنۍ سپام‪ /‬پس انداز ناخالص داخلی‬ ‫‪12‬‬

‫د سپام ونډه په ناخالص کورين تولید کې‪ /‬سهم پس انداز در تولید‬


‫‪13‬‬ ‫‪Gross Domestic Savings as % of GDP‬‬ ‫‪%‬‬ ‫‪-10.0‬‬ ‫‪-13.3‬‬ ‫‪-7.2‬‬ ‫‪13‬‬
‫ناخالص داخلی‬

‫‪Gross Capital Formation (GCF) as %‬‬ ‫د ثابتې پانګوالۍ ونډه په کورنۍ ناخالص تولید کې‬
‫‪14‬‬ ‫‪%‬‬ ‫‪12.9‬‬ ‫‪12.1‬‬ ‫‪13.8‬‬ ‫‪14‬‬
‫‪of GDP‬‬ ‫سهم تشکل رسمایه ثابت ناخالص در تولید ناخالص داخلی‬

‫‪Household Final Consumption‬‬ ‫د کورين لګښتونو سلنه په کورين ناخالص تولید کې‬
‫‪15‬‬
‫‪Expenditure as % of GDP‬‬
‫‪%‬‬ ‫‪86.3‬‬ ‫‪89.3‬‬ ‫‪85.2‬‬ ‫‪15‬‬
‫سهم مصارف نهایی خانوار در تولید ناخالص داخلی‬

‫‪16‬‬ ‫‪Trade Balance‬‬ ‫‪Million Afs‬‬ ‫‪-324477‬‬ ‫‪-352320‬‬ ‫‪-231620‬‬ ‫سوداګریز بيالنس‪ /‬بیالنس تجارت‬ ‫‪16‬‬

‫د سوداګرۍ بيالنس ونډه په ناخالص کورين تولید کې‬


‫‪17‬‬ ‫‪Trade balance as % of GDP‬‬ ‫‪%‬‬ ‫‪-22.9‬‬ ‫‪-25.4‬‬ ‫‪-21.0‬‬ ‫‪17‬‬
‫سهم بیالنس تجارت در تولید ناخالص داخلی‬

‫‪*Figures are estimated‬‬ ‫ارقام برآورد است‬ ‫‪ .‬ارقام برآورد دی *‬

‫‪172‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د جدول ‪ :5-7‬د کورين ناخالص تولید کلنۍ سلنې بدلون د کال او سکټور په توپیر‬
‫جدول ‪ :5-7‬فیصدی رشد تولید ناخالص داخلی حقیقی به تفکیک سکتور و سال‬
‫)‪Table 7-5: Gross Domestic Product by Sector and Year, Annual Percentage Change (GDP Growth Rate‬‬
‫‪1399‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫شمیره‬
‫‪No‬‬ ‫‪Sector‬‬ ‫سکتور‬
‫‪2020-21‬‬ ‫‪2021-22‬‬ ‫شماره‬

‫‪1‬‬ ‫‪Agriculture‬‬ ‫‪4.4‬‬ ‫‪-9.8‬‬ ‫کرهڼه‪ /‬زراعت‬ ‫‪1‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪Industry‬‬ ‫‪-5.6‬‬ ‫‪-12.8‬‬ ‫صنعت‬ ‫‪2‬‬

‫‪2-1‬‬ ‫‪Mining & Quarrying‬‬ ‫‪1.4‬‬ ‫‪1.7‬‬ ‫کانونه او د کانونو رایستل‪ /‬معادن و استخراج‬ ‫‪2-1‬‬

‫‪2-2‬‬ ‫‪Manufacturing‬‬ ‫‪-7.2‬‬ ‫‪-10.3‬‬ ‫صنعتي فابریکي‪ /‬صنایع فابریکاتی‬ ‫‪2-2‬‬

‫‪2-2-1‬‬ ‫‪Food and Beverages‬‬ ‫‪2.7‬‬ ‫‪2.2‬‬ ‫خوراکي توکي‪ ،‬څښاك‪ /‬مواد غذائی‪ ،‬نوشابه‬ ‫‪2-2-1‬‬

‫‪2-2-2‬‬ ‫‪Non-Food Manufacturing‬‬ ‫‪-19.2‬‬ ‫‪-29.4‬‬ ‫د غیر خوراکي توکو تولید‪ /‬تولید صنایع غیر غذایی‬ ‫‪2-2-2‬‬

‫‪2-3‬‬ ‫‪Electricity, Gas and Water‬‬ ‫‪-3.4‬‬ ‫‪-5.8‬‬ ‫بريښنا‪ ،‬گاز او اوبه‪ /‬برق‪ ،‬گاز و آب‬ ‫‪2-3‬‬

‫‪2-4‬‬ ‫‪Construction‬‬ ‫‪-6.4‬‬ ‫‪-35.4‬‬ ‫ودانۍ‪ /‬ساختامن‬ ‫‪2-4‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Service‬‬ ‫‪-4.6‬‬ ‫‪-30.1‬‬ ‫خدمتونه‪ /‬خدمات‬ ‫‪3‬‬

‫‪3-1‬‬ ‫‪Wholesale & retail trade‬‬ ‫‪-2.1‬‬ ‫‪-14.8‬‬ ‫عمده او پرچون سوداگري‪ /‬تجارت عمده و پرچون‬ ‫‪3-1‬‬

‫ټرانسپورټ‪ ،‬د موټرو ترمیم او ذخیره کول‪ /‬ترانسپورت‪ ،‬ترمیم موتر و وسایل نقلیه و‬
‫‪3-2‬‬ ‫‪Transport, Repair of Motor Vehicles & Storage‬‬ ‫‪-18.0‬‬ ‫‪-37.4‬‬ ‫‪3-2‬‬
‫ذخایر‬

‫‪3-3‬‬ ‫‪Restaurants & hotels‬‬ ‫‪-38.1‬‬ ‫‪-42.8‬‬ ‫رستورانتونه او هوټلونه‪ /‬رستورانت و هوتل ها‬ ‫‪3-3‬‬

‫‪3-4‬‬ ‫‪Post and telecommunications‬‬ ‫‪1.0‬‬ ‫‪-18.6‬‬ ‫پست او مخابرات‪ /‬پست و مخابرات‬ ‫‪3-4‬‬

‫‪3-5‬‬ ‫‪Finance and Insurance‬‬ ‫‪-9.0‬‬ ‫‪-30.0‬‬ ‫مايل‪ ،‬بیمه‬ ‫‪3-5‬‬

‫‪3-6‬‬ ‫‪Real Estate‬‬ ‫‪-0.2‬‬ ‫‪-12.9‬‬ ‫د معامالتو الرښوونې‪ /‬رهنامی معامالت‬ ‫‪3-6‬‬

‫‪3-7‬‬ ‫‪Education‬‬ ‫‪-18.8‬‬ ‫‪-48.0‬‬ ‫ښوونه او روزنه‪ /‬تعلیم و تربیه‬ ‫‪3-7‬‬

‫‪3-8‬‬ ‫‪Health and Social Services‬‬ ‫‪2.8‬‬ ‫‪-45.3‬‬ ‫روغتیا او ټولنیز خدمتونه‪ /‬صحت و خدمات اجتامعی‬ ‫‪3-8‬‬

‫‪3-9‬‬ ‫‪Other Service‬‬ ‫‪-1.7‬‬ ‫‪-34.7‬‬ ‫نور خدمتونه‪ /‬سایر خدمات*‬ ‫‪3-9‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Plus Import Duties‬‬ ‫‪-5.4‬‬ ‫‪-16.5‬‬ ‫په وارداتو با ندې مالیه‪ /‬مالیات بر واردات‬ ‫‪4‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Totals / GDP at Market Prices‬‬ ‫‪-2.1‬‬ ‫‪-20.7‬‬ ‫ټول ‪ /‬مجموع‬ ‫‪5‬‬

‫‪173‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د جدول ‪ :6-7‬د کورين ناخالص تولید ونډې سلنه د کال او سکټور په توپیر‬
‫جدول ‪ :6-7‬فیصدی سهم تولید ناخالص داخلی اسمی به تفکیک سکتور و سال‬
‫‪Table 7-6: Sectoral Contribution by Sector and Year as Percentage of GDP Share‬‬
‫‪1398‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪*1400‬‬ ‫شمیره‬
‫‪No‬‬ ‫‪Sector‬‬ ‫سکتور‬
‫‪2019-20‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2021-22‬‬ ‫شماره‬

‫‪1‬‬ ‫‪Agriculture‬‬ ‫‪26.0‬‬ ‫‪30.0‬‬ ‫‪33.6‬‬ ‫کرهڼه‪ /‬زراعت‬ ‫‪1‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪Industry‬‬ ‫‪16.1‬‬ ‫‪13.0‬‬ ‫‪14.3‬‬ ‫صنعت‬ ‫‪2‬‬

‫‪2-1‬‬ ‫‪Mining & Quarrying‬‬ ‫‪1.6‬‬ ‫‪1.5‬‬ ‫‪2.1‬‬ ‫کانونه او د کانونو رایستل‪ /‬معادن و استخراج‬ ‫‪2-1‬‬

‫‪2-2‬‬ ‫‪Manufacturing‬‬ ‫‪10.1‬‬ ‫‪7.5‬‬ ‫‪8.5‬‬ ‫صنعتي فابریکي‪ /‬صنایع فابریکاتی‬ ‫‪2-2‬‬

‫‪2-2-1‬‬ ‫‪Food and Beverages‬‬ ‫‪4.8‬‬ ‫‪4.1‬‬ ‫‪5.5‬‬ ‫خوراکي توکي‪ ،‬څښاك‪ /‬مواد غذائی‪ ،‬نوشابه‬ ‫‪2-2-1‬‬

‫‪2-2-2‬‬ ‫‪Non-Food Manufacturing‬‬ ‫‪5.3‬‬ ‫‪3.4‬‬ ‫‪3.0‬‬ ‫د غیر خوراکي توکو تولید‪ /‬تولید صنایع غیر غذایی‬ ‫‪2-2-2‬‬

‫‪2-3‬‬ ‫‪Electricity, Gas and Water‬‬ ‫‪2.1‬‬ ‫‪1.9‬‬ ‫‪2.3‬‬ ‫بريښنا‪ ،‬گاز او اوبه‪ /‬برق‪ ،‬گاز و آب‬ ‫‪2-3‬‬

‫‪2-4‬‬ ‫‪Construction‬‬ ‫‪2.3‬‬ ‫‪2.0‬‬ ‫‪1.4‬‬ ‫ودانۍ‪ /‬ساختامن‬ ‫‪2-4‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Service‬‬ ‫‪53.4‬‬ ‫‪52.6‬‬ ‫‪47.2‬‬ ‫خدمتونه‪ /‬خدمات‬ ‫‪3‬‬

‫‪3-1‬‬ ‫‪Wholesale & retail trade‬‬ ‫‪7.4‬‬ ‫‪7.3‬‬ ‫‪7.9‬‬ ‫عمده او پرچون سوداگري‪ /‬تجارت عمده و پرچون‬ ‫‪3-1‬‬

‫‪Transport, Repair of Motor‬‬ ‫ټرانسپورټ‪ ،‬د موټرو ترمیم او ذخیره کول‪ /‬ترانسپورت‪ ،‬ترمیم موتر و وسایل نقلیه‬
‫‪3-2‬‬ ‫‪6.2‬‬ ‫‪6.9‬‬ ‫‪5.4‬‬ ‫‪3-2‬‬
‫‪Vehicles & Storage‬‬ ‫و ذخایر‬

‫‪3-3‬‬ ‫‪Restaurants & hotels‬‬ ‫‪1.7‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫رستورانتونه او هوټلونه‪ /‬رستورانت و هوتل ها‬ ‫‪3-3‬‬

‫‪3-4‬‬ ‫‪Post and telecommunications‬‬ ‫‪3.4‬‬ ‫‪3.5‬‬ ‫‪3.6‬‬ ‫پست او مخابرات‪ /‬پست و مخابرات‬ ‫‪3-4‬‬

‫‪3-5‬‬ ‫‪Finance and Insurance‬‬ ‫‪1.8‬‬ ‫‪1.6‬‬ ‫‪1.5‬‬ ‫مايل‪ ،‬بیمه‬ ‫‪3-5‬‬

‫‪3-6‬‬ ‫‪Real Estate‬‬ ‫‪5.8‬‬ ‫‪5.6‬‬ ‫‪6.2‬‬ ‫د معامالتو الرښوونې‪ /‬رهنامی معامالت‬ ‫‪3-6‬‬

‫‪3-7‬‬ ‫‪Education‬‬ ‫‪2.1‬‬ ‫‪1.7‬‬ ‫‪1.3‬‬ ‫ښوونه او روزنه‪ /‬تعلیم و تربیه‬ ‫‪3-7‬‬

‫‪3-8‬‬ ‫‪Health and Social Services‬‬ ‫‪5.9‬‬ ‫‪6.3‬‬ ‫‪4.5‬‬ ‫روغتیا او ټولنیز خدمتونه‪ /‬صحت و خدمات اجتامعی‬ ‫‪3-8‬‬

‫‪3-9‬‬ ‫‪Other Service‬‬ ‫‪19.1‬‬ ‫‪19.0‬‬ ‫‪16.5‬‬ ‫نور خدمتونه‪ /‬سایر خدمات*‬ ‫‪3-9‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Plus Import Duties‬‬ ‫‪4.6‬‬ ‫‪4.5‬‬ ‫‪5.0‬‬ ‫په وارداتو با ندې مالیه‪ /‬مالیات بر واردات‬ ‫‪4‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Totals / GDP at Market Prices‬‬ ‫‪100.0‬‬ ‫‪100.0‬‬ ‫‪100.0‬‬ ‫ټول ‪ /‬مجموع‬ ‫‪5‬‬

‫‪174‬‬
‫‪8‬‬

‫امته برخه‪ /‬بخش هشتم ‪Section Eight‬‬

‫کرنه‪ /‬زراعت ‪Agriculture‬‬


‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫کرنه‬

‫عمده محصوالت‬

‫غلې دانې‬

‫غنم له مهمو غذايي موادو څخه دي‪ ،‬چې په اوبیزو او للمي ځمکو کې کرل کیږي‪ .‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د غنمو تولید ‪ 4.02‬میلیون ټنه وه چې ‪ ۹۲٫۳۲‬سلنه‬
‫اوبیز او ‪ ۷٫۶۸‬سلنه للمي غنم دي‪ ،‬هلمند او تخار په ترتیب رسه داوبیزواو للمي غنمو څخه د لوړې کچې تولیدونکې والیتونه دي ‪ .‬د وریجو تولید ‪۰٫۴۲‬‬
‫میلیون ټنه وه چې کندز والیت ‪ ۱۵۴٫۷‬زره تڼه رسه تر ټولو په لوړه کچه او دایکندي والیت د‪ ۹‬تڼه د تولید رسه تر ټولوپه تیټه کچه کې و‪ .‬داوربشو تولید‬
‫‪ ۰٫۰۷‬میلیون ټنه او د جوارو تولید ‪ ۰٫۲۶‬میلیون ټنه وو‪.‬همدارنګه په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د غلو دانو تر کښت الندې ساحې ‪ ۲٫۴‬میلیون هکټار ته رسیدې چې‬
‫له دې ډلې ‪ ۸۶٫۴‬سلنه دغنم تر کښت الندې ساحې دي ‪.‬‬

‫سابه‬

‫سابه د کورنیو او مارکیټ د رضورتونو د پوره کولو په خاطر کرل کیږي‪ .‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د کچالو تر کښت الندې ځمکه ‪ ۵۵,۷‬زره هکټاره وه چې په‬
‫مجموعي توګه د سابو‪۳۲٫۷‬سلنه جوړوي او د تولید اندازه یې ‪ ۸۷۹,۴‬زره ټنو ته رسیږي‪ .‬همدارنګه دیو هکتار حاصل ‪ ۱۵٫۸‬ټنه دی‪ .‬کچالو او پیاز له‬
‫مهمو سبزیجاتو څخه شمیرل کیږي چي زمونږ په هیوادکي د خوړواسايس جزء تشکیلوي‪ .‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د پیازوترکښت الندې ساحه ‪ ۳۰‬زره هکټاره‬
‫او تولید یې ‪ ۵۳۲٫۸‬زره ټنو ته رسیده‪.‬‬

‫میوې‬

‫مڼې‪ ،‬انار‪ ،‬زردالو‪ ،‬توت‪ ،‬انـــگــور‪ ،‬بادام او نورد میوو له مهمو ډولونو څخه دي‪ ،‬چې مجموعي ساحه چې ‪ ۲۷۰٫۱‬زره هکتاروته رسیږی چې د کښت‬
‫وړساحې ‪ ۴‬سلنه جوړوي د انګورو باغونه په ‪ ۱۴۰۰‬کال کي ‪ ۹۲۶۴۵‬هکټاره و‪،‬چې تولیدیې ‪ ۹۹۳٫۸‬زر ټنه ته رسیږي او دمڼو ترکښت الندی ساحې ‪۳۰۴۶۳‬‬
‫هکټاره او تولید یې ‪ ۳۲۱٫۷‬زرو ټنوته رسیده‪.‬‬

‫ ‬
‫زراعت‬

‫محصوالت عمده‬

‫غله‌‌جات‬

‫گندم یک قلم عمده مواد غذائی بوده که در اراضی آبی و للمی زرع می‌گردد‪ .‬تولید گندم در سال ‪ ۱۴۰۰‬به ‪ ۴٫۰۲‬میلیون تن میرسد که ‪ ۹۲٫۳۲‬فیصد‬
‫ان گندم ابی و ‪ ۷٫۶۸‬فیصد گندم للمی می باشد ‪ .‬بلند ترین تولید گندم ابی و للمی را باالرتتیب و الیت های هلمند و تخار دارد ‪ ،‬تولید برنج ‪۰٫۴۲‬‬
‫میلیون تن بوده که والیت کندز زیاد ترین تولید ‪۱۵۴٫۷‬هزار تن و کمرتین تولید ‪ ۹‬تن را والیت دایکندی دارد ‪.‬تولید جو به ‪ ۰٫۰۷‬میلیون تن و جواری به‬
‫‪ ۰٫۲۶‬میلیون تن میرسد‪ ،‬همچنان ساحه مجموع تحت زرع غله‌جات در سال ‪ ۱۴۰۰‬به ‪ ۲٫۴‬میلیون هکتار میرسد که ‪ ۸۶٫۴‬فیصد ان را ساحه تحت کشت‬
‫گندم تشکیل می دهد ‪.‬‬

‫سبزیجات‬

‫سبزیجات به منظور تامین نیازمندی های خانوارها و مارکیت در مزارع کشت می‌گردد‪ .‬در سال ‪۱۴۰۰‬ساحه تحت زرع کچالو ‪ ۵۵,۷‬هـزار هکتارکه‬
‫‪ ۳۲,۷‬فیصد ساحه مجموعی سبزیجات را تشکیل می دهد می باشد و مقدارتولید آن ‪ ۸۷۹,۴‬هزار تن و هـم چنین حاصـل فـی هکتـار ان ‪۱۵,۸‬تن‬
‫می‌باشد‪ .‬کچالو و پیاز از جمله سبزیجات عمده به شام میرود که جز اساسی خوراک را در کشور ما تشکیل میدهد‪ .‬در سال ‪ ۱۴۰۰‬ساحۀ تحت کشت‬
‫پیاز به ‪ ۳۰‬هزار هکتار وتولید آن به ‪ ۵۳۲٫۸‬هزار تن میرسد‪.‬‬

‫میوه جات‬

‫اقسام عمدۀ درختـان میـوه‌ دار از قبیل سیب‪ ،‬انار‪ ،‬زردآلو‪ ،‬توت‪ ،‬انــگور‪ ،‬بادام و غیره بوده ساحه مجموعی آن به ‪ ۲۷۰٫۱‬هزار هکتار که ‪ ۴‬فیصد اراضی‬
‫قابل کشت را تشکیل می دهد می باشد‪ .‬ساحه تاکستان ها ی انگور در سال ‪۱۴۰۰‬به ‪ ۹۲۶۴۵‬هکتار و تولید آن به ‪ ۹۹۳٫۸‬هزار تن و ساحه تحت غرس‬
‫سیب ‪ ۳۰۴۶۳‬هکتار و تولید آن ‪ ۳۲۱٫۷‬هزار تن رسیده است‪.‬‬

‫‪177‬‬
1400 ‫ سالنامۀ احصائیوی‬/‫احصاییوي کالنۍ‬

Agriculture
Major crops
Grain

Wheat is a major food crop cultivated every year on irrigated and rain-fed land. Wheat production in 2021-22
reached 4.02 million tons, of which 92.32 percent was irrigated wheat and 7.68 percent was rain fed. Helmand
and Takhar have the highest production of irrigated and rain-fed wheat. Respectively Rice production was
0.42 million tons, while Kunduz province has the highest production of 154.7 thousand tons and Daikondi
has the lowest production of 9 tons. Respectively, maize and barley were 0.07 and 0.26 million tons. the total
area under grain cultivation in 2021-22 was 2.4 million hectares, of which 86.4 percent is wheat cultivation.

Vegetable

Vegetables are cultivated to meet the needs of households and markets. In 2021-22, the area under
potato cultivation is 55.7 thousand hectares, which includes 32.7% of the total area of vegetables, and its
production quantities 879.4 thousand tons, and also the production of Potatoes per hectares is 15.8 tons.
Potatoes and Onions are major vegetables which are an essential component of food in Afghanistan, in the
fiscal year 2021-22 areas under onion cultivation 30 thousand hectares and its production has reached 532.8
thousand tons.

Fruits

The main types of fruit trees such as apple, pomegranate, apricot, mulberry, grape, almond, etc. have a total
area of 270.1 thousand hectares, which is 4% of arable land. The area of grape in 2021-22 was 92645 hectares
and its production has reached993.8 thousand tons and the area under apple planting was 30463 hectares
and its production has reached 321.7 thousand tons.

178
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ ١-۸‬جدول‪ :‬د استفادې وړ ځمکه د کال په توپیر (زرهکټار)‬


‫جدول‪ :۱- ۸‬سـاحـۀ قابل استفـاده از زمین به تفکیک سال (هزار هکتار)‬
‫) ‪Table 8-1: Usable Land Area by Year ( Thousand Hectare‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شماره‪/‬‬
‫‪No‬‬ ‫‪Land Use‬‬ ‫د استفادې وړ ځمکه‪ /‬ساحۀ قابل استفاده‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬ ‫شمیره‬

‫)‪ Total land area (1+2+3‬‬ ‫‪65,223‬‬ ‫‪65,223‬‬ ‫‪65,223‬‬ ‫ټوله جغرافیایي ساحه‪ /‬مجــــموع ساحۀ جغرافیائی (‪)٣+٢+١‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪Agricultural area‬‬ ‫‪9,610‬‬ ‫‪9,610‬‬ ‫‪9,610‬‬ ‫کرنیزه ځمکه‪ /‬اراضی زراعتی‬ ‫‪1‬‬

‫‪1-1‬‬ ‫‪Forests and woodland ‬‬ ‫‪1,781‬‬ ‫‪1,781‬‬ ‫‪1,800‬‬ ‫ځنگلونه او ځنگيل ځمکه‪ /‬جنــــگالت و زمین های جنگلی‬ ‫‪1-1‬‬

‫‪2-1‬‬ ‫‪Fallow land‬‬ ‫‪4,922‬‬ ‫‪3,995‬‬ ‫‪4,450‬‬ ‫‪ 1-2‬شاړه ځمکه‪ /‬ارا ضی بوره‬

‫‪3-1‬‬ ‫‪Land area under rain-fed cultivation‬‬ ‫‪485‬‬ ‫‪1,341‬‬ ‫‪1,077‬‬ ‫‪ 1-3‬للمي کښت الندې ځمکه‪ /‬اراضی تحت کشت للمی‬

‫‪4-1‬‬ ‫‪Land area under irrigated cultivation‬‬ ‫‪2,422‬‬ ‫‪2,493‬‬ ‫‪2,283‬‬ ‫‪ 1-4‬اوبیزه کښت الندې کرنيزه ځمکه‪ /‬اراضی تحت کشت آبی‬

‫‪1-4-1‬‬ ‫‪Permanent crops‬‬ ‫‪270‬‬ ‫‪265‬‬ ‫‪222‬‬ ‫‪ 1-4-1‬د دایمي نباتاتو ساحه‪ /‬ساحه نباتات دامئی‬

‫‪2‬‬ ‫‪Permanent pasture ‬‬ ‫‪30,262‬‬ ‫‪30,262‬‬ ‫‪30,000‬‬ ‫داميي څړځايونه‪ /‬ساحۀچراگاه دایمی‬ ‫‪2‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪All other land ‬‬ ‫‪25,351‬‬ ‫‪25,351‬‬ ‫‪25,613‬‬ ‫نوره ځمکه‪ /‬سايراراضی‬ ‫‪3‬‬

‫‪Source : Ministry of Agriculture, Irrigation and Livestock‬‬ ‫سر چینه‪ /‬منبع ‪ :‬دکرني‪ ،‬اوبو لګولو او مالداري وزارت‪ /‬وزارت زراعت‪ ،‬آبیاری و مالداری‬

‫‪ 1-8‬ګراف‪ :‬د ‪ 1400‬کال کرنیزه ځمکه (سلنه)‬


‫گراف ‪ : 1-8‬ساحه اراضی زراعتی سال ‪( 1400‬فیصد)‬
‫) ‪Graph 8-1: Agricultural Land Area - 2021-22 ( Percenatage‬‬

‫‪5%‬‬ ‫ځﻧﮕﻠوﻧﮫ او ځﻧﮕﻠﻲ ځﻣﮑﮫ ‪ /‬ﺟﻧﮕﻼت و زﻣﯾن ھﺎی ﺟﻧﮕﻠﯽ‪/‬‬


‫‪19%‬‬ ‫‪Forests and woodland‬‬

‫‪25%‬‬
‫‪ Fallow land‬ﺷﺎړه ځﻣﮑﮫ‪ /‬ارا ﺿﯽ ﺑوره‪/‬‬

‫اوﺑﯾزه ﮐښت ﻻﻧدې ﮐرﻧﯾزه ځﻣﮑﮫ‪ /‬ﺳﺎ ﺣﮥ اراﺿﯽ ﺗﺣت‬


‫‪ Land area under irrigated‬ﮐﺷت آﺑﯽ‪/‬‬
‫‪cultivation‬‬
‫ﻟﻠﻣﻲ ﮐښت ﻻﻧدې ځﻣﮑﮫ‪ /‬ﺳﺎ ﺣﮥ اراﺿﯽ ﺗﺣت ﮐﺷت ﻟﻠﻣﯽ‪/‬‬
‫‪Land area under rain-fed cultivation‬‬

‫‪51%‬‬

‫‪Source : Ministry of Agriculture, Irrigation and Livestock‬‬ ‫سر چینه‪ /‬منبع ‪ :‬دکرني‪ ،‬اوبو لګولو او مالداري وزارت‪ /‬وزارت زراعت‪ ،‬آبیاری و مالداری‬

‫‪179‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ ٢-۸‬جدول‪ :‬د نباتاتو تر کښت الندې ساحه د کال په توپیر(هکټار)‬


‫جدول ‪ :2-8‬ساحۀ تحت زرع نباتات به تفکیک سال (هکتار)‬
‫)‪Table 8-2: Crops Cultivated Land Area by Year ( Hectare‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪No‬‬ ‫‪Indicator‬‬ ‫شاخص‬ ‫شمیره‪/‬‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬
‫شماره‬
‫)‪Total(1+2+3+4+5+6+7‬‬ ‫‪3,134,241‬‬ ‫‪3,795,939‬‬ ‫‪3,494,653‬‬ ‫ټولېزه ‪ /‬مجموع (‪)۱+۲+۳+۴+۵+۶+۷‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪Cereal‬‬ ‫‪2,368,118‬‬ ‫‪3,043,589‬‬ ‫‪2,841,911‬‬ ‫غلې دانې‪ /‬غله‌‌‌ جات‬ ‫‪1‬‬
‫‪1-1‬‬ ‫‪Wheat‬‬ ‫‪2,046,564‬‬ ‫‪2,668,000‬‬ ‫‪2,534,000‬‬ ‫‪ 1-1‬غنم‪ /‬گنــدم‬
‫‪2-1‬‬ ‫‪Rice‬‬ ‫‪141,222‬‬ ‫‪147,555‬‬ ‫‪127,530‬‬ ‫وریجې‪ /‬برنــــج‬ ‫‪2-1‬‬
‫‪3-1‬‬ ‫‪Barley‬‬ ‫‪40,273‬‬ ‫‪86,099‬‬ ‫‪84,070‬‬ ‫‪ 3-1‬جــــو ‪ /‬اوربشې‬
‫‪4-1‬‬ ‫‪Maize‬‬ ‫‪139,080‬‬ ‫‪140,498‬‬ ‫‪94,910‬‬ ‫‪ 4-1‬جوار‪ /‬جــــواری‬
‫‪5-1‬‬ ‫‪Millet‬‬ ‫‪979‬‬ ‫‪1,437‬‬ ‫‪1,401‬‬ ‫ږدن‪ /‬ارزن‬ ‫‪5-1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Pulses‬‬ ‫‪80,936‬‬ ‫‪69,104‬‬ ‫‪64,622‬‬ ‫حبوبات‪ /‬حبوبات‬ ‫‪2‬‬
‫‪2-1‬‬ ‫‪Bean‬‬ ‫‪22,988‬‬ ‫‪11,064‬‬ ‫‪12,191‬‬ ‫‪ 1-2‬لوبیا‬
‫‪2-2‬‬ ‫‪Pease‬‬ ‫‪26,076‬‬ ‫‪28,017‬‬ ‫‪22,006‬‬ ‫نخود‬ ‫‪۲-۲‬‬
‫‪2-3‬‬ ‫‪Mung bean‬‬ ‫‪20,767‬‬ ‫‪19,723‬‬ ‫‪24,879‬‬ ‫مې‬ ‫‪3-2‬‬
‫‪2-4‬‬ ‫‪Other‬‬ ‫‪11,105‬‬ ‫‪10,300‬‬ ‫‪5,546‬‬ ‫نور ‪ /‬سایر‬ ‫‪4-2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Vegetables‬‬ ‫‪170,250‬‬ ‫‪136,283‬‬ ‫‪116,970‬‬ ‫سابه‪ /‬سبزیجات‬ ‫‪3‬‬
‫‪1-3‬‬ ‫‪Potato‬‬ ‫‪55,706‬‬ ‫‪53,674‬‬ ‫‪57,066‬‬ ‫کچــالو‬ ‫‪1-3‬‬
‫‪2-3‬‬ ‫‪Onion‬‬ ‫‪30,027‬‬ ‫‪16,958‬‬ ‫‪18,343‬‬ ‫پیاز‬ ‫‪2-3‬‬
‫‪3-3‬‬ ‫‪Other Vegetable‬‬ ‫‪84,517‬‬ ‫‪65,651‬‬ ‫‪41,561‬‬ ‫نور سابه ‪ /‬سایر سبزیجات‬ ‫‪3-3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Sugar beet‬‬ ‫‪350‬‬ ‫‪347‬‬ ‫‪616‬‬ ‫چغندر‪ /‬لبـــلبو‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Sugar cane‬‬ ‫‪1,582‬‬ ‫‪1,541‬‬ ‫‪1,653‬‬ ‫گني‪ /‬نیشـکر‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Oil seed‬‬ ‫‪117,356‬‬ ‫‪154,510‬‬ ‫‪161,447‬‬ ‫تیيل بوټي ‪ /‬نباتات تیلی‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Fruits‬‬ ‫‪395,649‬‬ ‫‪390,565‬‬ ‫‪307,434‬‬ ‫میوې‪ /‬میوه‌‌‪‌‌‎‌‌‎‬جات‬ ‫‪7‬‬
‫‪1-7‬‬ ‫‪Almond‬‬ ‫‪36,862‬‬ ‫‪22,134‬‬ ‫‪29,203‬‬ ‫بادام‬ ‫‪1-7‬‬
‫‪2-7‬‬ ‫‪Walnut‬‬ ‫‪8,301‬‬ ‫‪5,206‬‬ ‫‪5,025‬‬ ‫غوزان‪ /‬چارمغز‬ ‫‪2-7‬‬
‫‪3-7‬‬ ‫‪Apricot‬‬ ‫‪27,082‬‬ ‫‪17,481‬‬ ‫‪17,719‬‬ ‫زردآلو‬ ‫‪3-7‬‬
‫‪4-7‬‬ ‫‪Other‬‬ ‫‪323,404‬‬ ‫‪345,744‬‬ ‫‪255,487‬‬ ‫نور‪ /‬سایر‬ ‫‪4-7‬‬
‫‪Source : Ministry of Agriculture, Irrigation and Livestock‬‬ ‫سر چینه‪ /‬منبع ‪ :‬دکرني‪ ،‬اوبو لګولو او مالداري وزارت‪ /‬وزارت زراعت‪ ،‬آبیاری و مالداری‬

‫‪ 2-8‬ګراف‪ :‬د غلو دانو تر کښت الندې ساحې دکال په توپیر(هکټار)‬


‫گراف ‪ : 2-8‬ساحه تحت زرع غله جات به تفکیک سال (هکتار)‬
‫‪Graph 8-2: Cultivated Land Under Cereal and by Year‬‬

‫‪3500‬‬
‫‪3044‬‬
‫ﻫﺰارﻫﮑﺘﺎر‪/‬زرە ﻫﮑ�ﺎر‪Thousand/Hectare‬‬

‫‪3000‬‬ ‫‪2842‬‬

‫‪2500‬‬ ‫‪2368‬‬

‫‪2000‬‬

‫‪1500‬‬

‫‪1000‬‬

‫‪500‬‬

‫‪0‬‬
‫‪۱۳۹۸‬‬ ‫‪۱۳۹۹‬‬ ‫‪۱۴۰۰‬‬
‫‪2019-20‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2021-22‬‬

‫‪Source : Ministry of Agriculture, Irrigation and Livestock‬‬ ‫سر چینه‪ /‬منبع ‪ :‬دکرني‪ ،‬اوبو لګولو او مالداري وزارت‪ /‬وزارت زراعت‪ ،‬آبیاری و مالداری‬

‫‪180‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ 3-8‬جدول‪ :‬کرنیز تولیداتو دکال په توپیر (ټنه)‬


‫جدول ‪ :۳- ۸‬تولیدات زراعتی به تفکیک سال ( تن)‬
‫)‪Table 8-3: Agricultural production by Year (Ton‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪No‬‬ ‫‪Indicator‬‬ ‫شاخص‬ ‫شمیره‪/‬‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬
‫شماره‬

‫‪1‬‬ ‫‪Total cereal‬‬ ‫‪4,764,011‬‬ ‫‪6,023,682‬‬ ‫‪5,580,747‬‬ ‫ټولې غلې دانې‪ /‬مجموع غله‌ جات‬ ‫‪1‬‬

‫‪1-1‬‬ ‫‪Wheat‬‬ ‫‪4,017,657‬‬ ‫‪5,185,000‬‬ ‫‪4,890,000‬‬ ‫‪ 1-1‬غنم ‪ /‬گنــدم‬

‫‪2-1‬‬ ‫‪Rice‬‬ ‫‪416,938‬‬ ‫‪439,149‬‬ ‫‪382,500‬‬ ‫‪ 2-1‬وریجې‪ /‬برنـج‬

‫‪3-1‬‬ ‫‪Barley‬‬ ‫‪65,102‬‬ ‫‪127,757‬‬ ‫‪123,576‬‬ ‫‪ 3-1‬اوربشې‪ /‬جــو‬

‫‪4-1‬‬ ‫‪Maize‬‬ ‫‪264,314‬‬ ‫‪271,776‬‬ ‫‪184,671‬‬ ‫‪ 4-1‬جــــوار‪ /‬جــواری‬

‫‪2‬‬ ‫‪Potato‬‬ ‫‪879,371‬‬ ‫‪855,395‬‬ ‫‪921,122‬‬ ‫کچـالو‬ ‫‪2‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Sugar beet‬‬ ‫‪5,196‬‬ ‫‪5,032‬‬ ‫‪9,284‬‬ ‫لبــلبو‪ /‬چغندر‬ ‫‪3‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Sugar cane‬‬ ‫‪41,434‬‬ ‫‪40,292‬‬ ‫‪36,538‬‬ ‫گني‪ /‬نیشـکر‬ ‫‪4‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Almond‬‬ ‫‪64,256‬‬ ‫‪39,307‬‬ ‫‪38,205‬‬ ‫بادام‬ ‫‪5‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪Walnut‬‬ ‫‪23,360‬‬ ‫‪14,877‬‬ ‫‪14,690‬‬ ‫غوزان‪ /‬چارمغز‬ ‫‪6‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Apricot‬‬ ‫‪207,490‬‬ ‫‪131,788‬‬ ‫‪129,363‬‬ ‫زردآلو‬ ‫‪7‬‬

‫‪Source : Ministry of Agriculture, Irrigation and Livestock‬‬ ‫سر چینه‪ /‬منبع ‪ :‬دکرني‪ ،‬اوبو لګولو او مالداري وزارت‪ /‬وزارت زراعت‪ ،‬آبیاری و مالداری‬

‫‪ 3-8‬ګراف ‪ : :‬د عمده غلو دانو تولید د کال په توپیر‬


‫گراف ‪ : :3-8‬تولید غله‌ جات عمده به تفکیک سال‬
‫‪Graph 8-3: Production Major of Cereal by Year‬‬

‫‪7000‬‬
‫هزارتن‪/‬زره ټنه ‪ThousandTon/‬‬

‫‪6024‬‬
‫‪6000‬‬ ‫‪5581‬‬

‫‪5000‬‬ ‫‪4764‬‬

‫‪4000‬‬

‫‪3000‬‬

‫‪2000‬‬

‫‪1000‬‬

‫‪0‬‬
‫‪۱۳۹۸‬‬ ‫‪۱۳۹۹‬‬ ‫‪۱۴۰۰‬‬
‫‪2019-20‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2021-22‬‬

‫‪Source : Ministry of Agriculture, Irrigation and Livestock‬‬ ‫سر چینه‪ /‬منبع ‪ :‬دکرني‪ ،‬اوبو لګولو او مالداري وزارت‪ /‬وزارت زراعت‪ ،‬آبیاری و مالداری‬

‫‪181‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 4-8‬جدول‪ :‬په یو هکټار ځمکه کې د کرنیزو نباتاتو حاصل د کال په توپیر(کیلوګرام)‬


‫جدول‪ :۴- ۸‬حاصل‌دهی فی‌هکتار نباتات زراعتی به تفکیک سال ‌( کیلو‌گرام)‬
‫)‪Table 8-4: Agricultural Crops Productivity Per Hectare by Year ( Kg‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪No‬‬ ‫‪Indicator‬‬ ‫شاخص‬ ‫شمیره‪/‬‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬
‫شماره‬

‫‪1‬‬ ‫‪Wheat‬‬ ‫‪1,963‬‬ ‫‪1,943‬‬ ‫‪1,930‬‬ ‫غنم‪ /‬گنـدم‬ ‫‪1‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪Rice‬‬ ‫‪2,952‬‬ ‫‪2,979‬‬ ‫‪2,999‬‬ ‫وریجې‪ /‬برنج‬ ‫‪2‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Barley‬‬ ‫‪1,617‬‬ ‫‪1,484‬‬ ‫‪1,470‬‬ ‫اوربشې‪ /‬جـو‬ ‫‪3‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Maize‬‬ ‫‪1,900‬‬ ‫‪1,934‬‬ ‫‪1,946‬‬ ‫جـواری‪ /‬جـــوار‬ ‫‪4‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Potato‬‬ ‫‪15,786‬‬ ‫‪15,937‬‬ ‫‪16,141‬‬ ‫کچـالو‬ ‫‪5‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪Sugar beet‬‬ ‫‪14,846‬‬ ‫‪41,787‬‬ ‫‪15,071‬‬ ‫چغندر‪ /‬لبـلبو‬ ‫‪6‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Sugar cane‬‬ ‫‪26,191‬‬ ‫‪26,147‬‬ ‫‪22,104‬‬ ‫ګني‪ /‬نیشکر‬ ‫‪7‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪Almond‬‬ ‫‪1,743‬‬ ‫‪1,776‬‬ ‫‪1,308‬‬ ‫بادام‬ ‫‪8‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪Walnut‬‬ ‫‪2,814‬‬ ‫‪2,858‬‬ ‫‪2,923‬‬ ‫غوزان‪ /‬چارمغز‬ ‫‪9‬‬

‫‪10‬‬ ‫‪Apricot‬‬ ‫‪7,662‬‬ ‫‪7,539‬‬ ‫‪7,301‬‬ ‫زردآلو‬ ‫‪10‬‬

‫‪Source : Ministry of Agriculture, Irrigation and Livestock‬‬ ‫سر چینه‪ /‬منبع ‪ :‬دکرني‪ ،‬اوبو لګولو او مالداري وزارت‪ /‬وزارت زراعت‪ ،‬آبیاری و مالداری‬

‫‪ 4-8‬ګراف‪ :‬په هر هکټار ځمکه کې د غنمو حاصل د کال په توپیر‬


‫گراف ‪:4-8‬حاصل‌ دهی فی‌هکتار گندم به تفکیک سال‬
‫‪Graph 8-4: Wheat Productivity Per Hectare by Year‬‬

‫‪1970‬‬

‫‪1963‬‬

‫‪1960‬‬

‫‪1950‬‬
‫کیلو ګرام‪/‬کیلو گرام‪Kg /‬‬

‫‪1943‬‬

‫‪1940‬‬

‫‪1930‬‬
‫‪1930‬‬

‫‪1920‬‬

‫‪1910‬‬
‫‪۱۳۹۸‬‬ ‫‪۱۳۹۹‬‬ ‫‪۱۴۰۰‬‬
‫‪2019-20‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2021-22‬‬

‫‪Source : Ministry of Agriculture, Irrigation and Livestock‬‬ ‫سر چینه‪ /‬منبع ‪ :‬دکرني‪ ،‬اوبو لګولو او مالداري وزارت‪ /‬وزارت زراعت‪ ،‬آبیاری و مالداری‬

‫‪182‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ 5-8‬جدول‪ :‬د میوو‪ ،‬تیيل نباتاتو او سابوترکښت الندې ساحې د کال په توپیر (هکټار)‬
‫ت تیلی و سبزی‌جات به تفکیک سال (هکتار)‬
‫جدول‪ :۵- ۸‬ساحۀ‌‌تحت زرع میو ‌ه جات‪ ،‬نباتا ‌‬
‫)‪Table 8-5: Fruits, Oil seed, Fresh Vegetables Cultivated Land Area by Year( Hectare‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪No‬‬ ‫‪Indicator‬‬ ‫شاخص‬ ‫شمیره‪/‬‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬
‫شماره‬
‫‪1‬‬ ‫‪Fruits‬‬ ‫‪395,649‬‬ ‫‪390,565‬‬ ‫‪307,434‬‬ ‫میوي ‪ /‬میوه‌ جات‬
‫‪1-1‬‬ ‫‪Orange‬‬ ‫‪1,782‬‬ ‫‪415‬‬ ‫‪973‬‬ ‫‪ ۱-۱‬نارنج‬
‫‪1-2‬‬ ‫‪Other Citrus fruit‬‬ ‫‪2,965‬‬ ‫‪1,510‬‬ ‫‪3,391‬‬ ‫‪ 2-1‬نورې سرتوس میوې‪ /‬سایر میوه‌جات سرتوس‬
‫‪1-3‬‬ ‫‪Apple‬‬ ‫‪30,463‬‬ ‫‪25,643‬‬ ‫‪27,559‬‬ ‫‪ 3-1‬مڼې‪ /‬سیـب‬
‫‪1-4‬‬ ‫‪Pear‬‬ ‫‪4,003‬‬ ‫‪2,245‬‬ ‫‪2,473‬‬ ‫‪ 4-1‬ناک‬
‫‪1-5‬‬ ‫‪Apricot‬‬ ‫‪27,082‬‬ ‫‪17,481‬‬ ‫‪17,719‬‬ ‫‪ 5-1‬زردآلو‬
‫‪1-6‬‬ ‫‪Peache‬‬ ‫‪10,160‬‬ ‫‪6,735‬‬ ‫‪8,076‬‬ ‫‪ 6-1‬شــفتالو‬
‫‪1-7‬‬ ‫‪Plum‬‬ ‫‪6,508‬‬ ‫‪906‬‬ ‫‪1,144‬‬ ‫‪ 7-1‬آلوبخارا‬
‫‪1-8‬‬ ‫‪Berry‬‬ ‫‪8,376‬‬ ‫‪6,396‬‬ ‫‪6,117‬‬ ‫‪ 8-1‬توت‬
‫‪1-9‬‬ ‫‪Grape‬‬ ‫‪92,645‬‬ ‫‪92,584‬‬ ‫‪87,593‬‬ ‫انـگور‬ ‫‪9-1‬‬
‫‪1-10‬‬ ‫‪Watermelon‬‬ ‫‪66,108‬‬ ‫‪66,244‬‬ ‫‪48,298‬‬ ‫‪ 10-1‬هندوانې ‪ /‬تربوز‬
‫‪1-11‬‬ ‫‪Melon‬‬ ‫‪59,437‬‬ ‫‪58,942‬‬ ‫‪37,136‬‬ ‫‪ 11-1‬خټکي‪ /‬خربوزه‬
‫‪1-12‬‬ ‫‪Figs‬‬ ‫‪10,077‬‬ ‫‪3,219‬‬ ‫‪3,529‬‬ ‫‪ 12-1‬انـــځر ‪ /‬انـجیر‬
‫‪1-13‬‬ ‫‪Other Fruits‬‬ ‫‪76,043‬‬ ‫‪108,245‬‬ ‫‪63,426‬‬ ‫‪ 13-1‬نورې میوې ‪ /‬سایر میوه‌ جات‬
‫‪2‬‬ ‫‪Oil seeds‬‬ ‫‪117,356‬‬ ‫‪154,510‬‬ ‫‪161,447‬‬ ‫تیيل بوټي ‪ /‬نباتات‌ تیلی‬ ‫‪۲‬‬
‫‪2-1‬‬ ‫‪Sunflower seed‬‬ ‫‪599‬‬ ‫‪362‬‬ ‫‪981‬‬ ‫د ملرگيل تخم‪ /‬گل آفتاب پرست‬ ‫‪1-2‬‬
‫‪2-2‬‬ ‫‪Sesame seed‬‬ ‫‪27,472‬‬ ‫‪64,862‬‬ ‫‪71,081‬‬ ‫کنــجد‬ ‫‪۲-۲‬‬
‫‪2-3‬‬ ‫‪Cotton‬‬ ‫‪56,882‬‬ ‫‪56,740‬‬ ‫‪49,371‬‬ ‫مالوچ‪ /‬پنبه‬ ‫‪3-2‬‬
‫‪2-4‬‬ ‫‪Common flax seed‬‬ ‫‪31,329‬‬ ‫‪31,089‬‬ ‫‪38,323‬‬ ‫زغر‬ ‫‪4-2‬‬
‫‪2-5‬‬ ‫‪Mustard‬‬ ‫‪1,074‬‬ ‫‪1,457‬‬ ‫‪1,691‬‬ ‫شړشم‪ /‬رششم‬ ‫‪5-2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Vegetables‬‬ ‫‪170,250‬‬ ‫‪167,698‬‬ ‫‪116,970‬‬ ‫سابه‪ /‬سبز‌یجات‬ ‫‪۳‬‬
‫‪Source : Ministry of Agriculture, Irrigation and Livestock‬‬ ‫سر چینه‪ /‬منبع ‪ :‬دکرني‪ ،‬اوبو لګولو او مالداري وزارت‪ /‬وزارت زراعت‪ ،‬آبیاری و مالداری‬

‫‪ 5-8‬ګراف‪ :‬د میوو‪ ،‬تیلي نباتاتو او سابوترکښت الندې ساحه د کال په توپیر‬
‫گراف ‪ :5-8‬ساحۀ‌ تحت زرع میوه‌جات‪ ،‬سبزی‌جات و نباتات‌تیلی به تفکیک سال‬
‫‪Graph 8-5: Fruits, Oil Seeds ,Vegetables and Cultivated Land Area by year‬‬

‫‪450‬‬
‫‪391‬‬ ‫‪396‬‬
‫‪400‬‬
‫زرهکټار‪ /‬هزارهکتار‪Thousand Hectare /‬‬

‫‪350‬‬
‫‪307‬‬
‫‪300‬‬

‫‪250‬‬

‫‪200‬‬ ‫‪168‬‬ ‫‪170‬‬


‫‪161‬‬ ‫‪155‬‬
‫‪150‬‬ ‫‪117‬‬ ‫‪117‬‬
‫‪100‬‬

‫‪50‬‬

‫‪0‬‬
‫‪۱۳۹۸‬‬ ‫‪۱۳۹۹‬‬ ‫‪۱۴۰۰‬‬
‫‪2019-20‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2021-22‬‬
‫میوې‪ /‬میوه جات‪Fruits /‬‬ ‫تیلي بوټي‪ /‬نباتات تیلی‪Oil seeds /‬‬ ‫سابه ‪ /‬سبزیجات ‪Vegetables /‬‬

‫‪Source : Ministry of Agriculture, Irrigation and Livestock‬‬ ‫سر چینه‪ /‬منبع ‪ :‬دکرني‪ ،‬اوبو لګولو او مالداري وزارت‪ /‬وزارت زراعت‪ ،‬آبیاری و مالداری‬

‫‪183‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ ۶- ۸‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د او بیزواوللمي غنمو ساحې او تولید د والیاتو په توپیر‬


‫جدول‪ :۶- ۸‬ساحه و تولید گندم آبی و للمی به تفکیک والیت سال ‪۱۴۰۰‬‬
‫‪Table 8-6: Rain-fed and Irrigated Wheat, Area and Production by Province 2021-22‬‬
‫آبی‪ /‬اوبیزه‬ ‫للمی‪ /‬للمي‬ ‫مجموع‪ /‬ټولیزه‬
‫‪Irrigated‬‬ ‫‪Rain-fed‬‬ ‫‪Total‬‬
‫شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫تولید‬ ‫ساحه‬ ‫تولید‬ ‫ساحه‬ ‫تولید‬ ‫ساحه‬ ‫والیت‬
‫شمېر‬
‫( زر هکټار‪ /‬هزار هکتار) ( زرټن‪ /‬هزار تن)‬ ‫( زرټن‪ /‬هزار تن)‬ ‫( زر هکټار‪ /‬هزار هکتار)‬ ‫( زرټن‪ /‬هزار تن)‬ ‫( زر هکټار‪ /‬هزار هکتار)‬
‫‪Production‬‬ ‫‪Area‬‬ ‫‪Production‬‬ ‫‪Area‬‬ ‫‪Production‬‬ ‫‪Area‬‬
‫)‪(Thousand Ton) (Thousand Hectare) (Thousand Ton) (Thousand Hectare) (Thousand Ton) (Thousand Hectare‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪3708.9‬‬ ‫‪1562.1‬‬ ‫‪308.6‬‬ ‫‪484.6‬‬ ‫‪4017.5‬‬ ‫‪2046.7‬‬ ‫تولیزه‪ /‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪94.0‬‬ ‫‪34.4‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪94.0‬‬ ‫‪34.6‬‬ ‫کابل‬ ‫‪۱‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪62.9‬‬ ‫‪19.1‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪63.0‬‬ ‫‪19.2‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪۲‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪69.4‬‬ ‫‪27.2‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪0.4‬‬ ‫‪69.5‬‬ ‫‪27.6‬‬ ‫پروان‬ ‫‪۳‬‬
‫‪Maidan‬‬ ‫میدان‬
‫‪4‬‬ ‫‪122.7‬‬ ‫‪42.6‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪0.7‬‬ ‫‪122.9‬‬ ‫‪43.2‬‬ ‫‪۴‬‬
‫‪Wardak‬‬ ‫وردک‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪54.1‬‬ ‫‪22.4‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪54.1‬‬ ‫‪22.4‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪۵‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪182.3‬‬ ‫‪68.8‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪182.3‬‬ ‫‪68.8‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪۶‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪45.7‬‬ ‫‪16.7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪45.7‬‬ ‫‪16.7‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪۷‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪25.1‬‬ ‫‪7.0‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪25.2‬‬ ‫‪7.1‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪۸‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪178.0‬‬ ‫‪54.3‬‬ ‫‪35.2‬‬ ‫‪43.8‬‬ ‫‪213.2‬‬ ‫‪98.1‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪۹‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪94.6‬‬ ‫‪35.3‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪94.7‬‬ ‫‪35.5‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪۱۰‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪192.4‬‬ ‫‪127.0‬‬ ‫‪2.7‬‬ ‫‪2.9‬‬ ‫‪195.0‬‬ ‫‪129.8‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪۱۱‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪52.8‬‬ ‫‪42.0‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪52.9‬‬ ‫‪42.1‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪۱۲‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktia‬‬ ‫‪59.8‬‬ ‫‪26.3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪59.8‬‬ ‫‪26.3‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪۱۳‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪64.3‬‬ ‫‪33.3‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪64.4‬‬ ‫‪33.3‬‬ ‫خوست‬ ‫‪۱۴‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Kunarha‬‬ ‫‪65.0‬‬ ‫‪22.5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪65.0‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرنها ‪22.5‬‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪22.6‬‬ ‫‪9.4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪22.6‬‬ ‫‪9.4‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪۱۶‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪27.2‬‬ ‫‪20.8‬‬ ‫‪55.2‬‬ ‫‪74.7‬‬ ‫‪82.5‬‬ ‫‪95.4‬‬ ‫بدخشـان‬ ‫‪۱۷‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪214.0‬‬ ‫‪63.0‬‬ ‫‪96.7‬‬ ‫‪95.6‬‬ ‫‪310.7‬‬ ‫‪158.6‬‬ ‫تخار‬ ‫‪۱۸‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Kunduz‬‬ ‫‪360.6‬‬ ‫‪118.9‬‬ ‫‪31.8‬‬ ‫‪31.7‬‬ ‫‪392.3‬‬ ‫‪150.7‬‬ ‫کـندز‬ ‫‪۱۹‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪9.6‬‬ ‫‪5.2‬‬ ‫‪3.1‬‬ ‫‪4.1‬‬ ‫‪12.7‬‬ ‫‪9.4‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪۲۰‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪148.5‬‬ ‫‪53.7‬‬ ‫‪24.7‬‬ ‫‪36.3‬‬ ‫‪173.2‬‬ ‫‪90.0‬‬ ‫بلـخ‬ ‫‪۲۱‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e- Pul‬‬ ‫‪47.4‬‬ ‫‪22.1‬‬ ‫‪28.3‬‬ ‫‪38.8‬‬ ‫‪75.7‬‬ ‫‪60.9‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪۲۲‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪29.3‬‬ ‫‪36.6‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪1.2‬‬ ‫‪29.8‬‬ ‫‪37.8‬‬ ‫غور‬ ‫‪۲۳‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Daykundy‬‬ ‫‪110.4‬‬ ‫‪43.7‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪110.4‬‬ ‫‪43.8‬‬ ‫دایکندی‬ ‫‪۲۴‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪78.0‬‬ ‫‪29.9‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪78.1‬‬ ‫‪30.0‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪۲۵‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪70.8‬‬ ‫‪41.6‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫‪71.3‬‬ ‫‪42.2‬‬ ‫زابل‬ ‫‪۲۶‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪268.9‬‬ ‫‪115.2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪268.9‬‬ ‫‪115.2‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪۲۷‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪44.2‬‬ ‫‪48.7‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪2.7‬‬ ‫‪46.6‬‬ ‫‪51.5‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪۲۸‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪44.2‬‬ ‫‪36.6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪83.1‬‬ ‫‪44.2‬‬ ‫‪119.7‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪۲۹‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪377.3‬‬ ‫‪107.9‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪377.3‬‬ ‫‪108.0‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪۳۰‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪5.6‬‬ ‫‪17.4‬‬ ‫‪25.0‬‬ ‫‪54.2‬‬ ‫‪30.6‬‬ ‫‪71.6‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪۳۱‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪331.5‬‬ ‫‪105.9‬‬ ‫‪1.5‬‬ ‫‪12.5‬‬ ‫‪333.0‬‬ ‫‪118.4‬‬ ‫هرات‬ ‫‪۳۲‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪139.6‬‬ ‫‪81.9‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪139.6‬‬ ‫‪81.9‬‬ ‫فراه‬ ‫‪۳۳‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Nemroz‬‬ ‫‪16.3‬‬ ‫‪24.7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16.3‬‬ ‫‪24.7‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪۳۴‬‬
‫‪Source : Ministry of Agriculture, Irrigation and Livestock‬‬ ‫سر چینه‪ /‬منبع‪ :‬دکرني‪ ،‬اوبو لګولو او مالداري وزارت‪ /‬وزارت زراعت‪ ،‬آبیاری و مالداری‬

‫‪184‬‬
Afghanistan Statistical Yearbook 2021

‫ وریجو او جوارو توليد او ترکښت الندي ساحې‬،‫کال کې دوالیتونو په توپري د اوربشو‬۱۴۰۰ ‫ په‬:‫ جدول‬7-8 ‫د‬
۱۴۰۰ ‫ برنج و جو به تفکیک والیت سال‬،‫ ساحه و تولید جواری‬:7-8 ‫جدول‬
Table 8-7 Area and Production of Maize, Rice and Barley by Province 2021-22
‫جـو‬/‫اوربشی‬ ‫بــر نج‬/‫وریجی‬ ‫ جواری‬/‫جوار‬
Barley Rice Maize ‫شماره‬
No. Province ‫والیت‬
)‫ساحه (هکتار‬ )‫تولید (تن‬ )‫ساحه (هکتار‬ )‫تولید (تن‬ )‫ساحه (هکتار‬ )‫تولید (تن‬ ‫شمېر‬
Area(Hectar) Production(Ton) Area(Hectar) Production(Ton) Area(Hectar) Production(Ton)
/‫تولیزه‬
Total 40,273 65,102 141,222 416,938 139,081 264,314
‫مجموع‬
1 Kabul 172 306 871 3,136 390 663 ‫کابل‬ ۱
2 Kapisa 100 175 - - 9,000 18,000 ‫کاپیسا‬ ۲
3 Parwan 130 260 - - 5,900 10,030 ‫پروان‬ ۳
Maidan
4 149 179 - - - - ‫میدان وردک‬ ۴
Wardak
5 Logar 150 240 - - 1,680 2,352 ‫لوگر‬ ۵
6 Nangarhar 80 127 13,693 41,944 19,840 35,712 ‫ننگرهار‬ ۶
7 Laghman 540 945 5,058 15,182 900 1,800 ‫لغامن‬ ۷
8 Panjsher 1,220 2,074 - - 3,215 5,787 ‫پنجشیر‬ ۸
9 Baghlan 1,769 2,893 18,669 56,796 4,200 6,300 ‫بغالن‬ ۹
10 Bamyan 185 221 286 556 134 174 ‫بامیان‬ ۱۰
11 Ghazni 720 1,512 - - 2,205 4,050 ‫غزنی‬ ۱۱
12 Paktika 111 153 - - 314 471 ‫پکتیکا‬ ۱۲
13 Paktia 140 294 1,527 2,962 2,692 5,384 ‫پکتیا‬ ۱۳
14 Khost 82 115 4,742 4,426 5,150 6,695 ‫خوست‬ 14
15 Kunarha 94 153 6,339 19,897 9,268 16,682 ‫ کرنها‬/‫کونړ‬ ۱۵
16 Nooristan 3 5 - - 4,400 2,640 ‫نورستان‬ ۱۶
17 Badakhshan 489 618 2,157 4,627 35 49 ‫بدخشـان‬ ۱۷
18 Takhar 3,331 5,061 22,296 70,476 475 950 ‫تخار‬ ۱۸
19 Kunduz 1,089 1,218 49,152 154,748 2,290 4,580 ‫کندز‬ ۱۹
20 Samangan 291 361 - - 100 180 ‫سمنگان‬ ۲۰
21 Balkh 2,699 4,285 6,129 17,518 7,388 12,560 ‫بلخ‬ ۲۱
22 Sar-e- Pul 1,499 1,880 97 110 409 818 ‫رسپل‬ ۲۲
23 Ghor 470 447 20 15 280 308 ‫غور‬ ۲۳
24 Daykundy 1,028 1,953 95 9 200 260 ‫دایکندی‬ ۲۴
25 Urozgan 628 1,237 3,190 6,498 5,000 10,000 ‫ارزگان‬ ۲۵
26 Zabul 200 300 - - - - ‫زابل‬ ۲۶
27 Kandahar 1,000 1,900 - - 15,799 30,018 ‫کندهار‬ ۲۷
28 Jawzjan 2,404 3,970 - - 346 588 ‫جوزجان‬ ۲۸
29 Faryab 5,380 6,456 - - 300 420 ‫فاریاب‬ ۲۹
30 Helmand 3,695 7,390 - - 33,900 81,360 ‫هلمند‬ ۳۰
31 Badghis 772 772 279 429 600 1,200 ‫بادغیس‬ ۳۱
32 Herat 1,036 1,163 6,622 17,609 333 533 ‫هرات‬ ۳۲
33 Farah 3,317 6,634 - - 1,183 2,248 ‫فراه‬ ۳۳
34 Nemroz 5,300 9,805 - - 1,155 1,502 ‫نیمروز‬ ٣٤
Source : Ministry of Agriculture, Irrigation and Livestock ‫ آبیاری و مالداری‬،‫ وزارت زراعت‬/‫ اوبو لګولو او مالداري وزارت‬،‫ دکرني‬:‫ منبع‬/‫سر چینه‬

185
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ ۸-۸‬جدول‪ :‬د افغانستان د حیواين واکسینونوتولید د ډول او کال په توپیر ( زر دوز)‬


‫جدول‪ : ۸ -۸‬تولید واکسین های حیوانی در افغانستان به تفکیک نوع و سال ( هزار دوز)‬
‫)‪Table 8-8: Animal Vaccines Production In Afghanistan by Type and by Year ( Thousand Dose‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪Type of Vaccine‬‬ ‫د واکسین ډول‪ /‬نوع واکسین‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪578.6‬‬ ‫‪787‬‬ ‫‪2269‬‬ ‫ټولیزه‪ /‬مجموع‬

‫‪Intrex‬‬ ‫‪388‬‬ ‫‪489‬‬ ‫‪1953‬‬ ‫انرتکس‬

‫‪Blackleg‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪0‬‬ ‫بلک لک‬

‫‪Intrera toccema‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪265‬‬ ‫‪316‬‬ ‫انرتاتوکسیام‬

‫‪New castal‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫نیوکاستل‬


‫‪Pastroloz‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫پا سرتولوز‬

‫‪Source : Ministry of Agriculture, Irrigation and Livestock‬‬ ‫سر چینه‪ /‬منبع ‪ :‬دکرني‪ ،‬اوبو لګولو او مالداري وزارت‪ /‬وزارت زراعت‪ ،‬آبیاری و مالداری‬

‫د ‪ 9-8‬جدول‪ :‬د اهيل څارویو‪ ،‬کورنیو مرغانو او چرگانو درملنه او وقایه دډول او کال په توپیر‬
‫جدول ‪ :9-8‬تداوی و وقایه حیوانات اهلی‪ ،‬پرندگان و مرغ های خانگی به تفکیک نوع و سال‬
‫‪Table 8-9: Treatment and Immunization of Domestic Animal، birds and Homemade Poultries by Type and Year‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪Type of Animals‬‬ ‫‪Unite‬‬ ‫واحد مقیاس‬ ‫د څاروی ډول‪ /‬نوع حیوان‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬
‫‪Cow& buffalo‬‬ ‫‪Number‬‬ ‫‪629,347‬‬ ‫‪2,835,803‬‬ ‫‪1,985,608‬‬ ‫فرد‬ ‫غواګانې او مېښې‪ /‬گاو و گاومیش‬

‫‪Goat‬‬ ‫‪Number‬‬ ‫‪517,290‬‬ ‫‪3,393,948‬‬ ‫‪2,819,105‬‬ ‫رأس‬ ‫وزې‪ /‬بــــــز‬

‫‪Sheep‬‬ ‫‪Number‬‬ ‫‪1,306,778‬‬ ‫‪7,631,258‬‬ ‫‪5,602,618‬‬ ‫رأس‬ ‫پسونه‪ /‬گوسفند‬

‫‪Horse‬‬ ‫‪Number‬‬ ‫‪282‬‬ ‫‪132‬‬ ‫‪95‬‬ ‫رأس‬ ‫آسونه ‪ /‬اسب‬

‫‪Camel‬‬ ‫‪Number‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪36‬‬ ‫نفر‬ ‫اوښان‪ /‬اشرت‬


‫‪Donkey & mule‬‬ ‫‪Number‬‬ ‫‪462‬‬ ‫‪271‬‬ ‫‪416‬‬ ‫رأس‬ ‫خره او کچرې‪ /‬مرکب و قاطر‬

‫‪Dog & cat‬‬ ‫‪Number‬‬ ‫‪23,958‬‬ ‫‪92,735‬‬ ‫‪76,108‬‬ ‫قالده‬ ‫سپي او پیشوګانې ‪ /‬سگ و پشک‬

‫‪Domestic birds‬‬ ‫‪Number‬‬ ‫‪1,133,622‬‬ ‫‪4,341,451‬‬ ‫‪3,142,024‬‬ ‫قطعه‬ ‫مرغان او کورين چرګان ‪ /‬پرندگان و مرغ خانگی‬

‫‪Source : Ministry of Agriculture, Irrigation and Livestock‬‬ ‫سر چینه‪ /‬منبع ‪ :‬دکرني‪ ،‬اوبو لګولو او مالداري وزارت‪ /‬وزارت زراعت‪ ،‬آبیاری و مالداری‬

‫د ‪ 10-8‬جدول‪ :‬د نباتاتو ساتنې فعالیتونه د کال په توپیر‬


‫جدول ‪ :10-8‬فعالیت های حفاظۀ نباتات به تفکیک سال‬
‫‪Table 8-10: Plant Preserving Activities by Year‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪Indicator‬‬ ‫‪Unite‬‬ ‫واحد مقیاس‬ ‫شاخص‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬

‫‪Toil against pests and diseases of fruit‬‬ ‫د تـاکونو پـه شمول د ميوه لرونکو او بې ميوې ونو د ناروغيو پرضد‬
‫‪trees and non fruit trees including vine‬‬ ‫‪Thousand unit‬‬ ‫‪3,638‬‬ ‫‪7,724‬‬ ‫‪8,858‬‬ ‫زر دانې‪ /‬هزار اصله‬ ‫مبارزه‪ /‬مجادله علیه آفات و امراض درختان با مثر و بی مثر به شمول‬
‫‪yards‬‬ ‫تاکها‬
‫‪Toil against pests and diseases of‬‬
‫د سابو‪ ،‬غلو دانو‪ ،‬پنبې او چغندرو ناروغيو پر ضد مبارزه‪ /‬مجادله علیه‬
‫‪vegetables, cereal, cotton and sugar‬‬ ‫‪Thousand Ha‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪28‬‬ ‫زر هکټار‪ /‬هزار هکتار‬
‫‪beet‬‬ ‫آفات و امراض سبزی‌جات‪ ،‬حبوبات‪ ،‬پخته و لبلبو‬

‫‪Toil against injurious mouse‬‬ ‫‪Thousand Ha‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪14‬‬ ‫زر هکټار‪ /‬هزار هکتار‬ ‫د مرضه موږکانو پرضد مبارزه‪ /‬مجادله علیه موش‌های مرضه‬

‫‪Toil against pest stock‬‬ ‫‪m3‬‬ ‫‪17,145‬‬ ‫‪14,081‬‬ ‫‪14,119‬‬ ‫مرت مکعب‬ ‫د ګودامونو آفاتو پرضد مبارزه ‪/‬مجادله علیه آفات گدامها‬

‫‪Treatment of plant seeds‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪5,882‬‬ ‫‪11,841‬‬ ‫‪6,793‬‬ ‫ټنه‪ /‬تن‬ ‫د کرنيزو تخمونو وقایه‪ /‬وقایه تخم های بذری‬

‫‪Toil against grasshopper‬‬ ‫‪Thousand Ha‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪99‬‬ ‫زر هکټار‪ /‬هزار هکتار‬ ‫د مرضو ملخو پر ضد مجادله‪ /‬مجادله علیه ملخ‌های مرضه‬

‫‪Revenue from plant Health Certification‬‬ ‫‪Thousand Afs‬‬ ‫‪1,089‬‬ ‫‪2,791‬‬ ‫زر افغانۍ‪ /‬هزار افغانی ‪2,994‬‬ ‫د نبايت روغتيایي تصدیقونو له الرې عوايد‪ /‬عواید از درک تصدیق صحی نباتی‬

‫‪Source : Ministry of Agriculture, Irrigation and Livestock‬‬ ‫سر چینه‪ /‬منبع ‪ :‬دکرني‪ ،‬اوبو لګولو او مالداري وزارت‪ /‬وزارت زراعت‪ ،‬آبیاری و مالداری‬

‫‪186‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ 11-8‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کا ل کې د زعفرانو تولید‪ ،‬ساحې او د هر هکټار حاصل د والیتونوپه توپیر‬
‫جـدول ‪ :11-8‬ساحه‪ ،‬تولید و حاصل فی هکتار زعفران به تفکیک والیت سال ‪۱۴۰۰‬‬
‫‪Table 8-11: Saffron Area, Production and Productivity by Province -2021-22‬‬
‫د هرهکټار حاصل‪ /‬حاصل فی هکتار‬
‫تولید ( کیلو گرام)‬ ‫ساحه (هکتار)‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫(کیلوگرام)‬ ‫والیتونه‪ /‬والیت‬
‫)‪Yeild(Kg‬‬ ‫)‪Production (Kg‬‬ ‫)‪Area (Hectar‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪1.3‬‬ ‫‪10906.0‬‬ ‫‪8410.0‬‬ ‫ټولیزه‪ /‬مجموع‬

‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪5.0‬‬ ‫‪2.0‬‬ ‫کابل‬ ‫‪۱‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪2.0‬‬ ‫‪4.0‬‬ ‫‪2.0‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪۲‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪2.6‬‬ ‫‪13.0‬‬ ‫‪5.0‬‬ ‫پروان‬ ‫‪۳‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫‪4.0‬‬ ‫‪4.0‬‬ ‫‪1.0‬‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪۴‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪2.4‬‬ ‫‪22.0‬‬ ‫‪9.0‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪۵‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪۶‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪2.8‬‬ ‫‪14.0‬‬ ‫‪5.0‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪۷‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪5.0‬‬ ‫‪2.0‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪۸‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪2.0‬‬ ‫‪2.0‬‬ ‫‪1.0‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪۹‬‬

‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪۱۰‬‬

‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪2.8‬‬ ‫‪31.0‬‬ ‫‪11.0‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪۱۱‬‬

‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪5.0‬‬ ‫‪2.0‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪۱۲‬‬

‫‪13‬‬ ‫‪Paktia‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪5.0‬‬ ‫‪2.0‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪۱۳‬‬

‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪1.0‬‬ ‫‪3.0‬‬ ‫خوست‬ ‫‪۱۴‬‬

‫‪15‬‬ ‫‪Kunarha‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪1.0‬‬ ‫‪4.0‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرنها‬ ‫‪١٥‬‬

‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪5.0‬‬ ‫‪2.0‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪١٦‬‬

‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪2.9‬‬ ‫‪20.0‬‬ ‫‪7.0‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪١٧‬‬

‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪2.2‬‬ ‫‪13.0‬‬ ‫‪6.0‬‬ ‫تخار‬ ‫‪۱۸‬‬

‫‪19‬‬ ‫‪Kunduz‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪45.0‬‬ ‫‪18.0‬‬ ‫کندز‬ ‫‪۱۹‬‬

‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪2.2‬‬ ‫‪29.0‬‬ ‫‪13.0‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪۲۰‬‬

‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪1.6‬‬ ‫‪112.0‬‬ ‫‪70.0‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪۲۱‬‬

‫‪22‬‬ ‫‪Sar- e -Pul‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪35.0‬‬ ‫‪14.0‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪۲۲‬‬

‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫غور‬ ‫‪۲۳‬‬

‫‪24‬‬ ‫‪Daykundy‬‬ ‫‪2.3‬‬ ‫‪67.0‬‬ ‫‪29.0‬‬ ‫دايکندی‬ ‫‪۲۴‬‬

‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪2.4‬‬ ‫‪12.0‬‬ ‫‪5.0‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪۲۵‬‬

‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪0.8‬‬ ‫‪4.0‬‬ ‫‪5.0‬‬ ‫زابل‬ ‫‪۲۶‬‬

‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪1.9‬‬ ‫‪47.0‬‬ ‫‪25.0‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪۲۷‬‬

‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪1.9‬‬ ‫‪26.0‬‬ ‫‪14.0‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪۲۸‬‬

‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪2.8‬‬ ‫‪92.0‬‬ ‫‪33.0‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪۲۹‬‬

‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪2.0‬‬ ‫‪6.0‬‬ ‫‪3.0‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪۳۰‬‬

‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪40.0‬‬ ‫‪16.0‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪۳۱‬‬

‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪1.3‬‬ ‫‪10178.0‬‬ ‫‪8076.0‬‬ ‫هرات‬ ‫‪۳۲‬‬

‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪63.0‬‬ ‫‪25.0‬‬ ‫فراه‬ ‫‪۳۳‬‬

‫‪34‬‬ ‫‪Nemroz‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪۳۴‬‬


‫‪Source : Ministry of Agriculture, Irrigation and Livestock‬‬ ‫سر چینه‪ /‬منبع‪ :‬دکرني‪ ،‬اوبو لګولو او مالداري وزارت‪ /‬وزارت زراعت‪ ،‬آبیاری و مالداری‬

‫‪187‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 12-8‬جدول‪ :‬په هېواد کې د پنبې تولید او ساحې د کال او حوزو په توپیر‬


‫جدول ‪ :12-8‬ساحه و تولید پخته به تفکیک حوزه و سال‬
‫‪Table 8-12: Area and Production of Cotton by Region and Year -2021-22‬‬
‫تولید (تن)‬ ‫ساحه (هکتار)‬
‫)‪Production (Ton‬‬ ‫)‪Area ( Hectar‬‬
‫‪Province‬‬ ‫والیت‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬ ‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬
‫)‪Total (1+2+3+4+5‬‬ ‫‪77,680‬‬ ‫‪74,024‬‬ ‫‪73,120‬‬ ‫‪56,882‬‬ ‫‪56,740‬‬ ‫‪49,371‬‬ ‫ټولیزه‪ /‬مجموع (‪)۱+۲+۳+۴+۵‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kunduz Region‬‬ ‫‪12,254‬‬ ‫‪17,275‬‬ ‫‪13,097‬‬ ‫‪8,049‬‬ ‫‪11,315‬‬ ‫‪7,866‬‬ ‫د کندوز حوزه‪ /‬حوزه کندز‬ ‫‪۱‬‬

‫‪1-1‬‬ ‫‪Kunduz‬‬ ‫‪6,240‬‬ ‫‪9,840‬‬ ‫‪7,400‬‬ ‫‪3,900‬‬ ‫‪6,150‬‬ ‫‪3,800‬‬ ‫کندز‬ ‫‪۱-۱‬‬

‫‪1-2‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪2,940‬‬ ‫‪4,382‬‬ ‫‪2,365‬‬ ‫‪2,100‬‬ ‫‪3,130‬‬ ‫‪2,365‬‬ ‫تخار‬ ‫‪2-1‬‬

‫‪1-3‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪2,975‬‬ ‫‪3,000‬‬ ‫‪3,300‬‬ ‫‪1,983‬‬ ‫‪2,000‬‬ ‫‪1,650‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪3-1‬‬

‫‪1-4‬‬ ‫‪Prowan‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪16‬‬ ‫پروان‬ ‫‪4-1‬‬

‫‪1-5‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪35‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪5-1‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪Balkh Region‬‬ ‫‪27,031‬‬ ‫‪31,030‬‬ ‫‪36,375‬‬ ‫‪20,774‬‬ ‫‪23,850‬‬ ‫‪20,512‬‬ ‫د بلخ حوزه‪ /‬حوزه بـــلخ‬ ‫‪۲‬‬

‫‪2-1‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪25,520‬‬ ‫‪28,321‬‬ ‫‪34,310‬‬ ‫‪19,631‬‬ ‫‪21,785‬‬ ‫‪19,000‬‬ ‫بـــلخ‬ ‫‪1-2‬‬

‫‪2-2‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪1,252‬‬ ‫‪2,470‬‬ ‫‪1,764‬‬ ‫‪963‬‬ ‫‪1,900‬‬ ‫‪1,260‬‬ ‫‪ ۲-۲‬جوزجان‬


‫‪2-3‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪7‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪3-2‬‬

‫‪2-4‬‬ ‫‪Smangan‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪102‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪60‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪4-2‬‬

‫‪2-5‬‬ ‫‪Sar- e-pul‬‬ ‫‪188‬‬ ‫‪188‬‬ ‫‪185‬‬ ‫‪125‬‬ ‫‪125‬‬ ‫‪185‬‬ ‫ســرپل‬ ‫‪5-2‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Helmand Region‬‬ ‫‪34,636‬‬ ‫‪21,959‬‬ ‫‪16,552‬‬ ‫‪24,675‬‬ ‫‪18,095‬‬ ‫‪16,023‬‬ ‫د هلمند حوزه ‪ /‬حوزه هلمند‬ ‫‪۳‬‬

‫‪3-1‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪1,080‬‬ ‫‪360‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪900‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪40‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪1-3‬‬

‫‪3-2‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪13‬‬ ‫فراه‬ ‫‪2-3‬‬

‫‪3-3‬‬ ‫‪Nemroz‬‬ ‫‪16,450‬‬ ‫‪4,500‬‬ ‫‪560‬‬ ‫‪8,225‬‬ ‫‪2,250‬‬ ‫‪350‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪۳-۳‬‬

‫‪3-4‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪17,100‬‬ ‫‪17,099‬‬ ‫‪15,910‬‬ ‫‪15,545‬‬ ‫‪15,545‬‬ ‫‪15,620‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪4-3‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Herat Region‬‬ ‫‪1,124‬‬ ‫‪795‬‬ ‫‪1,498‬‬ ‫‪749‬‬ ‫‪515‬‬ ‫‪1,135‬‬ ‫د هرات حوزه‪ /‬حوزه هرات‬ ‫‪۴‬‬

‫‪4-1‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪1,124‬‬ ‫‪446‬‬ ‫‪1,498‬‬ ‫‪749‬‬ ‫‪297‬‬ ‫‪1,135‬‬ ‫هرات‬ ‫‪1-4‬‬

‫‪4-2‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪349‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪218‬‬ ‫‪-‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪2-4‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Nangarhar Region‬‬ ‫‪2,635‬‬ ‫‪2,965‬‬ ‫‪5,598‬‬ ‫‪2,635‬‬ ‫‪2,965‬‬ ‫‪3,835‬‬ ‫د ننگرهار حوزه‪ /‬حوزه ننگرهار‬ ‫‪۵‬‬

‫‪5-1‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪1,844‬‬ ‫‪1,744‬‬ ‫‪4,803‬‬ ‫‪1,844‬‬ ‫‪1,744‬‬ ‫‪3,040‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪1-5‬‬

‫‪5-2‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪790‬‬ ‫‪1,190‬‬ ‫‪790‬‬ ‫‪790‬‬ ‫‪1,190‬‬ ‫‪790‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪2-5‬‬

‫‪5-3‬‬ ‫‪Kunarha‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪4‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرنها‬ ‫‪3-5‬‬

‫‪5-4‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪4-5‬‬

‫‪Source : Ministry of Agriculture, Irrigation and Livestock‬‬ ‫سر چینه‪ /‬منبع‪ :‬دکرني‪ ،‬اوبو لګولو او مالداري وزارت‪ /‬وزارت زراعت‪ ،‬آبیاری و مالداری‬

‫‪ 6-8‬ګراف‪ :‬په هېواد کې د پنبې تولید او ساحې‬


‫گراف ‪ :۶-۸‬ساحه و تولید پخته‬
‫‪Figure 8-6: Area and Production of Cotton‬‬

‫‪90000‬‬
‫ﺳﺎﺣﻪ ﻫﮑﺘﺎر‪ /‬ﺗﻮﻟ�ﺪ ﺗﻦ ‪Area Ha/ ProdTons‬‬

‫‪77680‬‬
‫‪80000‬‬ ‫‪73120‬‬ ‫‪74024‬‬
‫‪70000‬‬

‫‪60000‬‬ ‫‪56740‬‬ ‫‪56882‬‬


‫‪49371‬‬
‫‪50000‬‬

‫‪40000‬‬

‫‪30000‬‬

‫‪20000‬‬

‫‪10000‬‬

‫‪0‬‬
‫‪۱۳۹۸‬‬ ‫‪۱۳۹۹‬‬ ‫‪۱۴۰۰‬‬
‫‪2019-20‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2021-22‬‬

‫ﺳﺎﺣﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟ�ﺪ‬

‫‪188‬‬
‫ کا ل کې د واليتونو په توپري د عمده میوو تولید او ترکښت الندي ساحې‬۱۴۰۰ ‫ په‬:‫ جدول‬13-8 ‫د‬
۱۴۰۰ ‫ ساحه و تولید میوه جات عمده به تفکیک والیت و سال‬:13-8 ‫جـدول‬
Table 8-13: Fruit Area and Production by Province and year - 2021-22
‫شفتالو‬ ‫بادام‬ ‫انار‬ ‫ مڼې‬/‫سیب‬ ‫انگور‬
Peach Almonds Pomegranate Apple Grape ‫شماره‬
No. Province
)‫تولید (تن‬ )‫ساحه (هکتار‬ )‫تولید (تن‬ )‫ساحه (هکتار‬ )‫تولید (تن‬ )‫ساحه (هکتار‬ )‫تولید (تن‬ )‫ساحه (هکتار‬ )‫تولید (تن‬ )‫ساحه (هکتار‬ ‫شمېر‬
Production(Ton) Area(Hectar) Production(Ton) Area(Hectar) Production(Ton) Area(Hectar) Production(Ton) Area(Hectar) Production(Ton) Area(Hectar)
Total 102,560 10,160 64,256 36,862 245,149 19,699 321,672 30,463 993,884 92,645 ‫ مجموع‬/‫ټولیزه‬
1 Kabul 5,213 401 405 253 2,871 261 23,985 1,845 115,450 11,545 ‫کابل‬ ١
2 Kapisa 1,808 226 663 442 23,608 1,816 2,672 334 13,607 1,237 ‫کاپیسا‬ ٢
3 Parwan 5,810 581 2,582 1,844 440 55 16,148 1,468 74,630 7,463 ‫پـروان‬ ٣
4 Maidan Wardak 4,587 417 150 100 - - 95,377 7,510 648 72 ‫میدان وردک‬ ٤
5 Logar 420 42 376 221 - - 4,560 570 9,471 861 ‫لـوگر‬ ٥
6 Nangarhar 5,201 520 - - 1,485 165 - - 2,772 308 ‫ننگرهار‬ ٦
7 Laghman 749 58 71 45 429 33 162 16 32 4 ‫لغامن‬ ٧
8 Panjsher 657 73 178 127 - - 5,000 500 240 30 ‫پنجشیر‬ ٨
9 Baghlan 8,100 675 1,314 821 392 49 10,040 1,004 120 15 ‫بـغالن‬ ٩
Afghanistan Statistical Yearbook 2021

10 Bamyan 170 17 254 159 - - 12,645 1,405 126 14 ‫بامیان‬ ١٠


11 Ghazni 2,070 230 1,605 1,070 - - 34,000 3,400 146,894 13,354 ‫غزنی‬ ١١
12 Paktika 4,072 509 325 250 900 100 15,810 1,581 10,615 965 ‫پکتیکا‬ ١٢
13 Paktia 946 86 256 197 224 28 14,040 1,080 4,763 433 ‫پکتیا‬ ١٣

189
14 Khost 828 92 132 88 728 91 861 123 144 18 ‫خوست‬ ١٤
15 Kunarha 432 54 25 25 90 10 80 10 112 14 ‫ کرنها‬/‫کونړ‬ ١٥
16 Nooristan 150 20 - - 72 9 256 32 72 9 ‫نورستان‬ ١٦
17 Badakhshan 7,065 785 1,534 959 210 21 15,760 1,970 64 8 ‫بدخشان‬ ١٧
18 Takhar 4,818 438 973 695 117 13 4,632 579 735 105 ‫تـــخار‬ ١٨
19 Kunduz 4,180 380 1,493 878 - - 704 88 2,592 288 ‫کندز‬ ١٩
20 Samangan 396 44 5,075 2,671 550 50 800 100 7,850 785 ‫سمنگان‬ ٢٠
21 Balkh 3,050 305 4,940 2,600 41,600 3,200 9,860 986 17,897 1,627 ‫بـلخ‬ ٢١
22 Sar-e- Pul 3,100 310 900 600 - - 7,650 850 82,588 7,508 ‫رسپل‬ ٢٢
23 Ghor 1,485 165 150 100 56 7 6,400 800 3,267 363 ‫غور‬ ٢٣
24 Daykundy 4,992 624 6,293 3,312 459 51 16,250 1,625 56 7 ‫دایکندی‬ ٢٤
25 Urozgan 252 28 13,291 6,995 12,610 1,261 5,880 735 434 62 ‫ارزگان‬ ٢٥
26 Zabul - - 18,556 10,309 6,500 500 480 60 61,853 5,623 ‫زابل‬ ٢٦
27 Kandahar 8,910 810 880 800 125,775 9,675 405 45 234,377 21,307 ‫کندهار‬ ٢٧
28 Jawzjan 1,116 124 338 338 1,071 119 1,100 110 12,950 1,295 ‫جوزجان‬ ٢٨
29 Faryab 8,789 799 858 572 230 23 7,480 680 50,721 4,611 ‫فاریاب‬ ٢٩
30 Helmand 4,236 353 - - 15,847 1,219 549 61 13,442 1,222 ‫هلمند‬ ٣٠
31 Badghis 500 50 300 200 - - 4,400 550 688 86 ‫بادغیس‬ ٣١
32 Herat 8,001 889 333 185 3,900 390 2,550 204 102,080 9,280 ‫هرات‬ ٣٢
33 Farah 304 38 - - 4,941 549 1,016 127 19,030 1,730 ‫فراه‬ ٣٣
34 Nemroz 153 17 6 6 44 4 120 15 3,564 396 ‫نیمروز‬ ٣٤
Source : Ministry of Agriculture, Irrigation and Livestock ‫ آبیاری و مالداری‬،‫ وزارت زراعت‬/‫ اوبو لګولو او مالداري وزارت‬،‫ دکرني‬:‫ منبع‬/‫سر چینه‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 14-8‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د غلو دانو بيالنس (زر ټنه)‬


‫جدول ‪ :14-8‬بیالنس غله جات سال ‪ ( ۱۴۰۰‬هزار تن)‬
‫)‪Table 8-14: Cereal Balance Sheet - 2021-22 (Thousand Ton‬‬
‫گندم‪ /‬غنم‬ ‫جواری‪ /‬جوار برنج‪ /‬وریجې‬ ‫جو‪ /‬وربشې‬ ‫مجموع‪ /‬تولیزه‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Indicator‬‬ ‫شاخص‬ ‫شمیره‪ /‬شماره‬
‫‪Wheat‬‬ ‫‪Rice‬‬ ‫‪Maize‬‬ ‫‌‪Barley‬‬ ‫‪Total‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪Total requirement‬‬ ‫‪6362‬‬ ‫‪665‬‬ ‫‪298‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪7422‬‬ ‫د اړتیاو ټولیزه ‪ /‬مجموع نیازمندی‬ ‫‪۱‬‬

‫‪1-1‬‬ ‫‪Food use‬‬ ‫‪5435‬‬ ‫‪621‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪6157‬‬ ‫د انسانانو د خوراکه اړتیا ‪ /‬نیازمندی به منظورغذا‬ ‫‪۱-۱‬‬

‫‪1-2‬‬ ‫‪Animal feed‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪169‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪215‬‬ ‫څارويو خوراکه‪ /‬خوراکه حیوانات‬ ‫‪2-1‬‬

‫‪1-3‬‬ ‫‪Seed provision‬‬ ‫‪324‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪368‬‬ ‫تخم برابرول‪ /‬تهیه تخم‬ ‫‪3-1‬‬

‫‪1-4‬‬ ‫‪Losses‬‬ ‫‪603‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪682‬‬ ‫ضایعات‬ ‫‪4-1‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪Domestic Product‬‬ ‫‪4018‬‬ ‫‪417‬‬ ‫‪264‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪4764‬‬ ‫کورين تولیدات‪ /‬تولیدات داخلی‬ ‫‪۲‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Import requirements‬‬ ‫‪2344‬‬ ‫‪249‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪2658‬‬ ‫وارداتو ته اړتيا ‪ /‬نیازمندی به واردات‬ ‫‪۳‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Commercial import‬‬ ‫‪2647‬‬ ‫‪323‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪3099‬‬ ‫سوداګريز واردات‪ /‬واردات تجارتی‬ ‫‪۴‬‬

‫‪5‬‬ ‫)‪World Food Program (WFP‬‬ ‫‪210‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪210‬‬ ‫خوراکي مرستې‪ /‬کمکهای غذائی (سازمان غذائی جهان)‬ ‫‪۵‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪Deficit /Surplus‬‬ ‫‪513‬‬ ‫‪74‬‬ ‫‪87‬‬ ‫‪-23‬‬ ‫‪651‬‬ ‫زیاتوالی ‪ /‬کموالی ‪ ،‬کمبود‪ /‬مازاد‪،‬‬ ‫‪۶‬‬

‫‪Source : Ministry of Agriculture, Irrigation and Livestock‬‬ ‫سر چینه‪ /‬منبع ‪ :‬دکرني‪ ،‬اوبو لګولو او مالداري وزارت‪ /‬وزارت زراعت‪ ،‬آبیاری و مالداری‬

‫د ‪ 15-8‬جدول‪ :‬د فعالو کرنیز کوپرا تيفونو شمیر‪ ،‬غړي او د پانګې ونډه د کال په توپیر‬
‫جدول ‪ :15-8‬تعداد کوپراتیف های زراعتی فعال‪ ،‬تعداد اعضأ و رسمایه سهم آنها به تفکیک سال‬
‫‪Table 8-15: Number of Active Agricultural Cooperatives, Members and its share fees by Year‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪Indicator‬‬ ‫‪Unite‬‬ ‫واحد مقیاس‬ ‫شاخص‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬
‫‪Number of active agricultural‬‬ ‫د فعالو کرنیزو کوپراتیفونو شمیر‪ /‬تعداد کوپراتیف های زراعتی‬
‫‪No‬‬ ‫‪180‬‬ ‫‪177‬‬ ‫‪1,882‬‬ ‫باب‬
‫‪cooperatives‬‬ ‫فعال‬
‫‪Number of members in active‬‬ ‫د فعالو کوپراتیفونو د غړو شمیر‪ /‬تعداد اعضای کوپراتیف های‬
‫‪Thousand person‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪256‬‬ ‫زرنفره‪/‬هزار نفر‬
‫‪cooperatives‬‬ ‫زراعتی فعال‬
‫‪Total share fees‬‬ ‫‪Million Afs‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪213‬‬ ‫میلیون افغانی‬ ‫د غړیو د پانګې ونډه‪ /‬رسمایه سهم اعضأ‬

‫‪Total area under property of‬‬ ‫د کوپرا تیفونو تر ملکیت الندې ټوله ځمکه ‪ /‬مجموع ساحه‬
‫‪Thousand Hectare‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪755‬‬ ‫زرهکټار‪/‬هزار هکتار‬
‫‪cooperatives‬‬ ‫تحت ملکیت کوپراتیف ها‬
‫په بهرنیو بازارونو کې د محصوالتو خرڅالو‪ /‬فروش محصوالت‬
‫‪Seles of products in foreign markets‬‬ ‫‪Thousand Ton‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪1.0‬‬ ‫زرټنه‪/‬هزار تن‬
‫در بازارهای خارجی‬
‫‪Sales of karaqul skin‬‬ ‫‪Thousand skin‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪14‬‬ ‫زر جلده‪/‬هزار جلد‬ ‫د قره قل پوستکي عرضه او خرڅالو ‪ /‬عرضه و فروش پوست قره قل‬

‫‪Provision & Distribution of loans‬‬ ‫‪Million Afs‬‬ ‫_‬ ‫_‬ ‫_‬ ‫میلیون افغانی‬ ‫د پور برابرول او ویشل ‪ /‬تهیه و توزیع قروض‬

‫‪Source : Ministry of Agriculture, Irrigation and Livestock‬‬ ‫سر چینه‪ /‬منبع ‪ :‬دکرني‪ ،‬اوبو لګولو او مالداري وزارت‪ /‬وزارت زراعت‪ ،‬آبیاری و مالداری‬

‫‪190‬‬
Afghanistan Statistical Yearbook 2021

‫ د فعالو زراعتي کوپراتیفونو شمیر او غړي د کال او والیتونو په توپیر‬:‫ جدول‬16-8 ‫د‬
‫ تعداد و اعضای کوپراتیف های فعال زراعتی به تفکیک والیت و سال‬:16-8 ‫جدول‬
Table 8-16: Number and Members of Agricultural Active Cooperatives by Province and Year
)‫ اعضأ (نفر‬/‫غړي‬ ‫ کوپراتیف‬/‫کوپراتیفونه‬
Members (Person) Cooperatives (Number) ‫شماره‬
No. Province ‫والیت‬
1400 1399 1398 1400 1399 1398 ‫شمېر‬
2021-22 2020-21 2019-20 2021-22 2020-21 2019-20
/‫ټولیزه‬
Total 12,040 11,823 255,547 180 162 1,880
‫مجموع‬
1 Kabul 103 167 3,908 4 5 28 ‫کابل‬ ١
2 Kapisa 70 89 3,841 1 2 27 ‫کاپیسا‬ ٢
3 Parwan 52 230 7,228 2 6 35 ‫پروان‬ ٣

4 0 - 16 0 - 1 ‫میدان وردک‬ ٤
MaidanWardak
5 Logar 24 120 6,528 1 1 59 ‫لوگر‬ ٥
6 Nangarhar 12 12 2,136 1 1 38 ‫ننگرهار‬ ٦
7 Laghman 0 - - 0 - - ‫لغامن‬ ٧
8 Panjshir 0 - 1,139 0 - 3 ‫پنجشیر‬ ٨
9 Baghlan 1,169 1,322 11,978 18 18 120 ‫بغالن‬ ٩
10 Bamyan 888 741 6,029 44 33 147 ‫بامیان‬ ١٠
11 Ghazni 0 - 978 0 - 13 ‫غزنی‬ ١١
12 Paktika 0 - - 0 - - ‫پکتیکا‬ ١٢
13 Paktia 0 74 5,611 0 1 30 ‫پکتیا‬ ١٣
14 Khost 0 - 6,480 0 - 64 ‫خوست‬ ١٤
15 Kunarha 0 - 813 0 - 10 ‫ کرنها‬/‫کونړ‬ ١٥
16 Nooristan 0 - - 0 - - ‫نورستان‬ ١٦
17 Badakhshan 2,476 2,184 66,202 15 13 167 ‫بدخشان‬ ١٧
18 Takhar 800 800 10,992 19 19 51 ‫تخار‬ ١٨
19 Kunduz 858 753 8,498 20 17 61 ‫کندز‬ ١٩
20 Samangan 315 172 3,239 10 7 33 ‫سمنگان‬ ٢٠
21 Balkh 3,812 3,839 15,707 24 25 145 ‫بلخ‬ ٢١
22 Sar- e-Pul 0 - 9,177 0 - 41 ‫رسپل‬ ٢٢
23 Ghor 0 - 4,915 0 - 73 ‫غور‬ ٢٣
24 Daykundy 0 200 2,604 0 1 7 ‫دایکندی‬ ٢٤
25 Urozgan 0 - 346 0 - 21 ‫ارزگان‬ ٢٥
26 Zabul 0 - 3,917 0 - 14 ‫زابل‬ ٢٦
27 Kandahar 0 - 15,336 0 - 256 ‫کندهار‬ ٢٧
28 Jawzjan 412 110 76 9 2 3 ‫جوزجان‬ ٢٨
29 Faryab 46 46 22,372 3 3 96 ‫فاریاب‬ ٢٩
30 Helmand 74 35 15,061 2 1 159 ‫هلمند‬ ٣٠
31 Badghis 0 - 4,559 0 - 30 ‫بادغیس‬ ٣١
32 Herat 929 929 14,574 7 7 115 ‫هرات‬ ٣٢
33 Farah 0 - 1,183 0 - 31 ‫فراه‬ ٣٣
34 Nemroz 0 - 104 0 - 2 ‫نیمروز‬ ٣٤
Source : Ministry of Agriculture, Irrigation and Livestock ‫ آبیاری و مالداری‬،‫ وزارت زراعت‬/‫ اوبو لګولو او مالداري وزارت‬،‫ دکرني‬:‫ منبع‬/‫سر چینه‬

191
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 17-8‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې زیامننو خلکو ته د خوراکي موادو د مرستې تخصیص (ټن)‬
‫جدول ‪ :17-8‬تخصیص کمک مواد غذائی برای نفوس آسیب پذیر سال ‪(۱۴۰۰‬تن)‬
‫)‪Table 8-17: Allocation of Food Aid for Vulnerable Population-2021-22 (Ton‬‬
‫ایودین لرونکي مالګه‪/‬‬ ‫ګټه اخیستونکي کسان‪/‬‬
‫سایر‪ /‬نور‬ ‫نخود‬ ‫د غنمو اوړه‪ /‬آردگندم‬ ‫شمیره‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫نمک آیودین دار‬ ‫اشخاص مستفید شده (کس‪ /‬نفر)‪/‬‬ ‫والیت‬
‫شماره‬
‫‪Others‬‬ ‫‪Salt-Iodized‬‬ ‫‪Peas‬‬ ‫‪Wheat -Flour‬‬ ‫)‪Beneficiaries (Preson‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪41,145‬‬ ‫‪2,540‬‬ ‫‪24,196‬‬ ‫‪209,896‬‬ ‫ټولیزه‪ /‬مجموع ‪13,525,893‬‬

‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪1,626‬‬ ‫‪131‬‬ ‫‪913‬‬ ‫‪9,108‬‬ ‫‪517,018‬‬ ‫کابل‬ ‫‪۱‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪600‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪109‬‬ ‫‪1,495‬‬ ‫‪77,166‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪۲‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪1,047‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪189‬‬ ‫‪1,764‬‬ ‫‪171,359‬‬ ‫پروان‬ ‫‪۳‬‬


‫‪Maidan‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪1,114‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪615‬‬ ‫‪5,620‬‬ ‫‪332,689‬‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪۴‬‬
‫‪Wardak‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪442‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪298‬‬ ‫‪2,097‬‬ ‫‪132,977‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪۵‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪6,673‬‬ ‫‪172‬‬ ‫‪785‬‬ ‫‪7,750‬‬ ‫‪852,949‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪۶‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪1,825‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪507‬‬ ‫‪4,184‬‬ ‫‪335,182‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪۷‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪439‬‬ ‫پنجشري‬ ‫‪۸‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪233‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪246‬‬ ‫‪3,135‬‬ ‫‪203,602‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪۹‬‬

‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪457‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪401‬‬ ‫‪3,844‬‬ ‫‪202,860‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪۱۰‬‬

‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪1,903‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪796‬‬ ‫‪7,431‬‬ ‫‪375,725‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪۱۱‬‬

‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪1,217‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪278‬‬ ‫‪2,922‬‬ ‫‪176,344‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪۱۲‬‬

‫‪13‬‬ ‫‪Paktia‬‬ ‫‪635‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪186‬‬ ‫‪1,665‬‬ ‫‪112,195‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪۱۳‬‬

‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪925‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪548‬‬ ‫‪5,090‬‬ ‫‪307,234‬‬ ‫خوست‬ ‫‪۱۴‬‬

‫‪15‬‬ ‫‪Kunarha‬‬ ‫‪1,028‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪521‬‬ ‫‪4,278‬‬ ‫‪227,915‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرنها‬ ‫‪15‬‬

‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪718‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪315‬‬ ‫‪3,512‬‬ ‫‪209,702‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪۱۶‬‬

‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪2,942‬‬ ‫‪334‬‬ ‫‪2,404‬‬ ‫‪30,152‬‬ ‫‪1,512,772‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪۱۷‬‬

‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪1,101‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪670‬‬ ‫‪4,924‬‬ ‫‪330,163‬‬ ‫تخار‬ ‫‪۱۸‬‬

‫‪19‬‬ ‫‪Kunduz‬‬ ‫‪799‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪473‬‬ ‫‪3,945‬‬ ‫‪321,014‬‬ ‫کندز‬ ‫‪۱۹‬‬

‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪576‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪682‬‬ ‫‪5,074‬‬ ‫‪409,771‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪۲۰‬‬

‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪1,571‬‬ ‫‪140‬‬ ‫‪1,843‬‬ ‫‪15,015‬‬ ‫‪999,336‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪۲۱‬‬

‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e- Pul‬‬ ‫‪586‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪762‬‬ ‫‪4,992‬‬ ‫‪512,774‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪۲۲‬‬

‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪1,132‬‬ ‫‪115‬‬ ‫‪1,498‬‬ ‫‪9,567‬‬ ‫‪506,876‬‬ ‫غور‬ ‫‪۲۳‬‬

‫‪24‬‬ ‫‪Daykundy‬‬ ‫‪1,116‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪798‬‬ ‫‪6,064‬‬ ‫‪381,170‬‬ ‫دايکندی‬ ‫‪۲۴‬‬

‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪1,113‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪521‬‬ ‫‪7,609‬‬ ‫‪329,520‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪۲۵‬‬

‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪407‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪331‬‬ ‫‪2,193‬‬ ‫‪139,323‬‬ ‫زابل‬ ‫‪۲۶‬‬

‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪2,750‬‬ ‫‪140‬‬ ‫‪1,469‬‬ ‫‪11,206‬‬ ‫‪771,681‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪۲۷‬‬

‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪644‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪595‬‬ ‫‪4,546‬‬ ‫‪370,662‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪۲۸‬‬

‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪1,263‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪1,340‬‬ ‫‪11,524‬‬ ‫‪763,665‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪۲۹‬‬

‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪1,945‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪771‬‬ ‫‪6,392‬‬ ‫‪512,867‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪۳۰‬‬

‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪926‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪979‬‬ ‫‪6,376‬‬ ‫‪391,907‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪۳۱‬‬

‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪884‬‬ ‫‪170‬‬ ‫‪1,750‬‬ ‫‪11,206‬‬ ‫‪650,796‬‬ ‫هرات‬ ‫‪۳۲‬‬

‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪236‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪1,074‬‬ ‫‪79,697‬‬ ‫فراه‬ ‫‪۳۳‬‬

‫‪34‬‬ ‫‪Nemroz‬‬ ‫‪709‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪483‬‬ ‫‪4,134‬‬ ‫‪306,543‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪۳۴‬‬


‫‪Source : Ministry of Agriculture, Irrigation and Livestock‬‬ ‫سر چینه‪ /‬منبع‪ :‬دکرني‪ ،‬اوبو لګولو او مالداري وزارت‪ /‬وزارت زراعت‪ ،‬آبیاری و مالداری‬

‫‪192‬‬
‫‪9‬‬

‫نهمه برخه‪ /‬بخش نهم ‪Section Nine‬‬

‫صنایع‪ /‬صنایع ‪Industries‬‬


‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫صنایع او د کانونو استخراج‬

‫صنایع‬

‫صنعتي فابریکې د هېواد په اقتصادي وده کې اسايس ونډه لري چې په زیاته پیامنه غذایي توکي‪ ،‬غیر الکويل څښاک‪ ،‬پوښاک‪ ،‬کاغذي‪ ،‬چاپي او‬
‫پالستیکي محصوالت‪ ،‬کېمېاوي توکي او نور محصوالت تولیدوي‪ .‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د ټولو تولیدي صنایعو ټولیز ارزښت ‪ ۳۴۵۱٫۹‬میلیون افغانۍ وو‪ ،‬چې‬
‫له دغي جملې څخه دخصويص تولیداتو ارزښت ‪ ۳۰۷۵٫۲‬میلیون افغانی او د دولتي صنایعو ارزشت ‪ ۳۷۶٫۷‬میلیون افغانۍ د ي‪ .‬چه د‪ ۱۳۹۹‬کال په پرتله‬
‫ددولتی صنایعو ارزښت ‪ ۶۶‬سلنه اود خصويص صنایعو ارزښت ‪ ۴۱‬سلنه کموالی ښیي‪.‬‬

‫د کانونو استخراج‬

‫افغانستان د کانونو غني رس چیني لري چي د راتلونکې پراختیا لپاره یې د پام وړ امکانات برابر کړي دي‪ .‬په تیرووختونو کې د ډبرو سکاره‪ ،‬طبیعي ګاز‪،‬‬
‫مالګه‪ ،‬د مرمرو تیږه او نور استخراج او کارول کیدل‪ .‬په افغانستان کې د اوسپنو رسچینې یي ‪ ،‬بیرایټ‪ ،‬مس‪ ،‬تیل‪ ،‬رسه زر‪ ،‬قیمتي تیږي او نور موجود‬
‫دي‪ .‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د کانونو د استخراج ټولیزه ارزښت ‪ ۳۷۳۹٫۲‬میلیون افغانیو ته رسیده‪.‬‬

‫صنایع و استخراج معادن‬

‫صنایع‬

‫صنایع فابریکاتی نقش اساسی در رشد اقتصاد کشور دارد که به طور عمده مواد غذایی‪ ،‬نوشیدنی های غیر الکولی‪ ،‬پوشاک‪ ،‬محصوالت کاغذی‪ ،‬چاپی‬
‫و پالستیکی‪ ،‬مواد کیمیاوی و غیره تولید مینامید‪ .‬در سال ‪ ۱۴۰۰‬ارزش مجموعی تولیدات صنایع ‪ ۳۴۵۱٫۹‬میلیون افغانی بوده‪ ،‬از جمله ‪ ۳۰۷۵٫۲‬میلیون‬
‫افغانی ارزش تولیدات بخش خصوصی و ‪۳۷۶٫۷‬میلیون افغانی ارزش تولیدات بخش دولتی می باشد‪ .‬که ارزش صنایع دولتی ‪ ۶۶‬فیصد وارزش صنایع‬
‫خصوصی ‪ ۴۱‬فیصد کاهش نسبت به سال ‪ ۱۳۹۹‬دارند ‪.‬‬

‫استخراج معادن‬

‫افغانستان غنی از منابع معدنی بوده و برای انکشاف آینده امکانات قابل مالحظه را میرس ساخته است‪ .‬از گذشته همچنین زغال سنگ‪ ،‬گاز طبیعی‪،‬‬
‫منک‪ ،‬سنگ مرمر و غیره استخراج و بهره برداری میشود‪ .‬در افغانستان ذخایرآهن‪ ،‬بیرایت‪ ،‬مس‪ ،‬نفت‪ ،‬طال‪ ،‬سنگ های قیمتی و غیره موجود است‪.‬‬
‫در سال ‪ ۱۴۰۰‬ارزش مجموعی استخراج معادن ‪ ۳۷۳۹٫۲‬میلیون افغانی میباشد‪.‬‬

‫‪Industries and Mining‬‬


‫‪Industries‬‬
‫‪Manufacturing industries play a significant role in the country’s economic growth. They mainly produce‬‬
‫‪products such as food, non-alcoholic beverages, clothing, paper, printed products, plastic products, chemical‬‬
‫‪products, etc. In the year 2021-22, the total value of industrial production reached 3451.9 million AFN, which‬‬
‫‪includes 376.7 million AFN production of government sector and 3075.2 million AFN production of private‬‬
‫‪sector. Compared to last year, the value of public and private industries has decreased by 66 percent and 41‬‬
‫‪percent, respectively.‬‬

‫‪Mining‬‬
‫‪Afghanistan is rich in mineral resources and offers potential for considerable future development. Coal,‬‬
‫‪natural gas, salt marble, etc., has been commercially exploited in the past too. Afghanistan has reserves of‬‬
‫‪iron, pyrite, copper, oil, gold, precious stones, etc. In 2021-22, the total value of mining is 3739.2 million AFN.‬‬

‫‪195‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 1-9‬جدول‪ :‬د دولتی صنایعو د تولیداتو مقدار د کال په توپیر‬


‫جدول ‪ :1-9‬مقدار تولیدات صنایع دولتی به تفکیک سال‬
‫‪Table 9-1: Production Quantity of Government Industries By Year‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫د مقیاس واحد‪/‬‬ ‫‪ISIC‬‬ ‫شمیره‪/‬‬
‫‪No‬‬ ‫‪Ministries‬‬ ‫‪Unite‬‬ ‫‪Code1‬‬
‫وزارتونه ‪ /‬وزارت خانه ها‬
‫‪2021-22 2020-21 2019-20‬‬ ‫واحد مقیاس‬ ‫شماره‬

‫‪Ministry of Mines and‬‬ ‫د کانونو او پټرولیم وزارت ‪ /‬وزارت معدن و‬


‫‪۱‬‬ ‫‪۱‬‬
‫‪Petroleum‬‬ ‫پرتولیم‬

‫‪1-1‬‬ ‫‪Cement‬‬ ‫‪Thousand Ton‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫زر ټنه ‪ /‬هزار تن‬ ‫‪239‬‬ ‫سمنټ ‪ /‬سمنت‬ ‫‪۱-۱‬‬

‫‪1-2‬‬ ‫‪Sand and Grit‬‬ ‫‪M3‬‬ ‫‪16170‬‬ ‫‪8589‬‬ ‫‪131713‬‬ ‫مرت مکعب‬ ‫‪239‬‬ ‫شګه او جغل ‪ /‬ریگ و جغل‬ ‫‪۱-۲‬‬

‫‪1-3‬‬ ‫‪Building Stone‬‬ ‫‪M3‬‬ ‫‪8693‬‬ ‫‪8095‬‬ ‫‪25700‬‬ ‫مرت مکعب‬ ‫‪202‬‬ ‫تعمیراتې ډبره ‪ /‬سنگ تعمیراتی‬ ‫‪۱-۳‬‬

‫‪1-4‬‬ ‫‪Chemical Fertilizer‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪6930‬‬ ‫تنه ‪ /‬تن‬ ‫‪239‬‬ ‫کېمېاوي رسې ‪ /‬کود کیمیاوی‬ ‫‪۱-۴‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪Minstry of Higher Education‬‬ ‫د لوړو زده کړو وزارت ‪ /‬وزارت تحصیالت عالی‬ ‫‪۲‬‬

‫‪1-2‬‬ ‫‪Forms‬‬ ‫‪Thousand Numbers‬‬ ‫‪839‬‬ ‫‪573‬‬ ‫‪1150‬‬ ‫زر قطعې ‪ /‬هزار قطعه‬ ‫‪181‬‬ ‫فورمې ‪ /‬فورمه جات‬ ‫‪۲-۱‬‬

‫‪2-2‬‬ ‫‪Books and Magazines‬‬ ‫‪Thousand Copies‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪7‬‬ ‫زر جلده ‪ /‬هزار جلد‬ ‫‪181‬‬ ‫کتابونه او مجلې ‪/‬کتب و مجالت‬ ‫‪۲-۲‬‬

‫‪Regulations, Bills, Forms and‬‬


‫‪2-3‬‬
‫‪Cards‬‬
‫‪Thousand Copies‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪10‬‬ ‫زر جلده ‪ /‬هزار جلد‬ ‫‪181‬‬ ‫مقررې او الیحې ‪ /‬مقررات و لوایح‬ ‫‪۲-۳‬‬

‫د کادري روغتونو دوسیې ‪ /‬دوسیه جات شفاخانه های‬


‫‪2-4‬‬ ‫‪Hospital Registers Docoments‬‬ ‫‪Thousand Copies‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪43‬‬ ‫زر جلد ‪ /‬هزار جلد‬ ‫‪181‬‬ ‫‪۲-۴‬‬
‫کادری‬

‫‪3‬‬ ‫‪Ministry of Finance‬‬ ‫د مالیې وزارت ‪ /‬وزارت مالیه‬ ‫‪۳‬‬

‫‪Securities and Non-monetary‬‬


‫‪3-1‬‬
‫‪Documents‬‬
‫‪Thousand Sheets‬‬ ‫‪2995‬‬ ‫‪5090‬‬ ‫‪4291‬‬ ‫زر ورقې ‪ /‬هزار ورق‬ ‫‪181‬‬ ‫ارزښت لرونکې او بې ارزښته ورقې ‪ /‬اوراق بهادار و غیر بهادار‬ ‫‪۳-۱‬‬

‫‪3-2‬‬ ‫‪Vehicle Registratoin Plate‬‬ ‫‪Pairs‬‬ ‫‪24189‬‬ ‫‪15728‬‬ ‫‪25281‬‬ ‫جوړه ‪ /‬جوره‬ ‫‪181‬‬ ‫منرب پلیټونه ‪ /‬منرب پلیت‬ ‫‪۳-۲‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Ministry of Defence‬‬ ‫د ميل دفاع وزارت ‪ /‬وزارت دفاع ملی‬ ‫‪۴‬‬

‫‪4-1‬‬ ‫‪Meat‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪641‬‬ ‫‪900‬‬ ‫‪3868‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪101‬‬ ‫غوښې ‪ /‬گوشت باب‬ ‫‪۴-۱‬‬

‫& ‪Ministry of Information‬‬


‫‪5‬‬
‫‪Culture‬‬ ‫د اطالعات او کلتور وزارت ‪ /‬وزارت اطالعات و فرهنگ‬ ‫‪۵‬‬

‫‪5-1‬‬ ‫‪Magazines and Books‬‬ ‫‪Thousand Sheets‬‬ ‫‪10521‬‬ ‫‪19409‬‬ ‫‪34010‬‬ ‫زر ورقې ‪ /‬هزار ورق‬ ‫‪181‬‬ ‫مجلو او کتابونو چاپ ‪ /‬چاب کتب و مجالت‬ ‫‪۵-۱‬‬

‫جدولونه‪ ،‬الیحې او رسنیز دفرتونه ‪ /‬جداول‪ ،‬لوایح‪ ،‬و دفاتر‬


‫‪5-2‬‬ ‫‪Tables and Official Notebooks‬‬ ‫‪Thousand Sheets‬‬ ‫‪5562‬‬ ‫‪10713‬‬ ‫‪0‬‬ ‫زر ورقې ‪ /‬هزار ورق‬ ‫‪181‬‬ ‫‪۵-۲‬‬
‫مطبوعاتی‬

‫‪6‬‬ ‫‪Kabul Municipality‬‬ ‫د کابل ښاروالۍ ‪ /‬شاروالی کابل‬ ‫‪۶‬‬

‫‪6-1‬‬ ‫‪Asphalt‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪21011‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪239‬‬ ‫اسفالټ ‪ /‬اسفالت‬ ‫‪۶-۱‬‬

‫‪Different Size of Concrete‬‬ ‫مختلف السایز کانکریټي موانع ‪ /‬موانع کانکریتی مختلف‬
‫‪6-2‬‬
‫‪Barriers‬‬
‫‪Piece‬‬ ‫‪11853‬‬ ‫‪8333‬‬ ‫‪18595‬‬ ‫عدده ‪ /‬عدد‬ ‫‪239‬‬ ‫‪۶-۲‬‬
‫السایز‬

‫‪National Development‬‬
‫‪7‬‬
‫‪Corporation‬‬ ‫د ملې پراختيا رشکت ‪ /‬رشکت انکشاف ملی‬ ‫‪۷‬‬

‫‪7-1‬‬ ‫‪Cement‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪472‬‬ ‫‪128871‬‬ ‫‪45000‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪239‬‬ ‫سمنټ ‪ /‬سمنت‬ ‫‪۷-۱‬‬

‫‪Source: Relevant Ministries‬‬ ‫سرچینه‪ :‬اړونده وزارتونه‪ /‬منبع‪ :‬وزارت خانه های مربوطه‬
‫‪1‬‬
‫‪International Standard Industrial Classification‬‬ ‫‪ ۱‬د صنعت نړیواله سټنډرډ طبقه بندی‪ /‬تصنیف معیاری بین المللی رشته فعالیت‬

‫‪196‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ 2-9‬جدول‪ :‬د دولتي صنایعو د تولیداتو ارزښت د کال په توپیر (میلیون افغانۍ)‬
‫جدول ‪ :2-9‬ارزش تولیدات صنایع دولتی به تفکیک سال ( میلیون افغانی)‬
‫)‪Table 9-2: Production Value of Government Industries By Year (Million AFN‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪ISIC‬‬ ‫شمیره‪/‬‬
‫‪No‬‬ ‫‪Ministry‬‬ ‫وزارتونه ‪ /‬وزارت خانه ها‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬ ‫‪Code1‬‬ ‫شماره‬

‫‪Total Value‬‬ ‫‪377‬‬ ‫‪1097‬‬ ‫‪1703‬‬ ‫ټولیز ارزښت ‪ /‬مجموع ارزش‬

‫‪1‬‬ ‫‪Ministry of Mines and Petroleum‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪134‬‬ ‫د کانونو او پټرولیم وزارت ‪ /‬وزارت معدن و پرتولیم‬ ‫‪۱‬‬

‫‪1-1‬‬ ‫‪Cement‬‬ ‫‪...‬‬ ‫…‬ ‫‪...‬‬ ‫‪239‬‬ ‫سمنټ ‪ /‬سمنت‬ ‫‪۱-۱‬‬

‫‪1-2‬‬ ‫‪Sand and Grit‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪239‬‬ ‫شګه او جغل ‪ /‬ریگ و جغل‬ ‫‪۱-۲‬‬

‫‪1-3‬‬ ‫‪Building Stone‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪239‬‬ ‫تعمیراتې ډبره ‪ /‬سنگ تعمیراتی‬ ‫‪۱-۳‬‬

‫‪1-4‬‬ ‫‪Chemical Fertilizer‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫‪129‬‬ ‫‪202‬‬ ‫کېمېاوي رسې ‪ /‬کود کیمیاوی‬ ‫‪۱-۴‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪Minstry of Higher Education‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪6‬‬ ‫د لوړو زده کړو وزارت ‪ /‬وزارت تحصیالت عالی‬ ‫‪۲‬‬

‫‪1-2‬‬ ‫‪Forms‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪181‬‬ ‫فورمې ‪ /‬فورمه جات‬ ‫‪۲-۱‬‬

‫‪2-2‬‬ ‫‪Books and Magazines‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪181‬‬ ‫کتابونه او مجلې ‪/‬کتب و مجالت‬ ‫‪۲-۲‬‬

‫‪2-3‬‬ ‫‪Regulations, Bills, Forms and Cards‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪181‬‬ ‫مقررې او الیحې ‪ /‬مقررات و لوایح‬ ‫‪۲-۳‬‬

‫‪2-4‬‬ ‫‪Hospital Registers Docoments‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪181‬‬ ‫د کادري روغتونو دوسیې ‪ /‬دوسیه جات شفاخانه های کادری‬ ‫‪۲-۴‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Ministry of Finance‬‬ ‫‪115‬‬ ‫‪164‬‬ ‫‪160‬‬ ‫د مالیې وزارت ‪ /‬وزارت مالیه‬ ‫‪۳‬‬

‫‪3-1‬‬ ‫‪Securities and Non-monetary Documents‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪148‬‬ ‫‪135‬‬ ‫‪181‬‬ ‫ارزښت لرونکې او بې ارزښته ورقې ‪ /‬اوراق بهادار و غیر بهادار‬ ‫‪۳-۱‬‬

‫‪3-2‬‬ ‫‪Vehicle Registratoin Plate‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪181‬‬ ‫منرب پلیټونه ‪ /‬منرب پلیت‬ ‫‪۳-۲‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Ministry of Public Health‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫د عامې روغتیا وزارت ‪ /‬وزارت صحت عامه‬ ‫‪٤‬‬

‫‪4-1‬‬ ‫‪Medicines‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪210‬‬ ‫درمل ‪ /‬ادویه جات‬ ‫‪۴-۱‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Ministry of Defence‬‬ ‫‪212‬‬ ‫‪322‬‬ ‫‪1006‬‬ ‫د ميل دفاع وزارت ‪ /‬وزارت دفاع ملی‬ ‫‪۵‬‬

‫‪5-1‬‬ ‫‪Meat‬‬ ‫‪212‬‬ ‫‪322‬‬ ‫‪1006‬‬ ‫‪101‬‬ ‫غوښې ‪ /‬گوشت باب‬ ‫‪۵-۱‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪Ministry of Information & Culture‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪68‬‬ ‫د اطالعات او کلتور وزارت ‪ /‬وزارت اطالعات و فرهنگ‬ ‫‪۶‬‬

‫‪6-1‬‬ ‫‪Magazines and Books‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪181‬‬ ‫مجلو او کتابونو چاپ ‪ /‬چاب کتب و مجالت‬ ‫‪۶-۱‬‬

‫‪6-2‬‬ ‫‪Tables and Official Notebooks‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪181‬‬ ‫جدولونه‪ ،‬الیحې او رسنیز دفرتونه ‪ /‬جداول‪ ،‬لوایح‪ ،‬و دفاتر مطبوعاتی‬ ‫‪۶-۲‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Kabul Municipality‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪120‬‬ ‫د کابل ښاروالۍ ‪ /‬شاروالی کابل‬ ‫‪۷‬‬

‫‪7-1‬‬ ‫‪Asphalt‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫‪105‬‬ ‫‪239‬‬ ‫اسفالټ ‪ /‬اسفالت‬ ‫‪۷-۱‬‬

‫‪7-2‬‬ ‫‪Different Size of Concrete Barriers‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪239‬‬ ‫مختلف السایز کانکریټي موانع ‪ /‬موانع کانکریتی مختلف السایز‬ ‫‪۷-۲‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪National Development Corporation‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪533‬‬ ‫‪203‬‬ ‫د ملې پراختيا رشکت ‪ /‬رشکت انکشاف ملی‬ ‫‪۸‬‬

‫‪8-1‬‬ ‫‪Cement‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪533‬‬ ‫‪203‬‬ ‫‪239‬‬ ‫سمنټ ‪ /‬سمنت‬ ‫‪۸-۱‬‬

‫‪Source: Relevant Ministries‬‬ ‫سرچینه‪ :‬اړونده وزارتونه‪ /‬منبع‪ :‬وزارت خانه های مربوطه‬
‫‪1‬‬
‫‪International Standard Industrial Classification‬‬ ‫‪ ۱‬د صنعت نړیواله سټنډرډ طبقه بندی‪ /‬تصنیف معیاری بین المللی رشته فعالیت‬

‫‪197‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 3-9‬جدول‪ :‬د خصوصی تولیدات مقدار د کال په توپیر‬


‫جدول ‪ :3-9‬مقدار تولیدات صنایع سکتور خصوصی به تفکیک سال‬
‫‪Table 9-3: Production Quantity of Private Industries by Year‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫د مقیاس واحد‪/‬‬ ‫‪ISIC‬‬ ‫شمیره‪/‬‬
‫‪No‬‬ ‫‪Products‬‬ ‫‪Unite‬‬ ‫‪Code1‬‬
‫تولیداتو ‪ /‬تولیدات‬
‫‪2021-22 2020-21 2019-20‬‬ ‫واحد مقیاس‬ ‫شماره‬

‫‪1‬‬ ‫‪Food‬‬ ‫‪10‬‬ ‫خوراکي توکي ‪ /‬مواد غذایی‬ ‫‪١‬‬

‫‪1-1‬‬ ‫‪Meat‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫…‬ ‫‪31‬‬ ‫‪149‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪101‬‬ ‫غوښې ‪ /‬گوشت باب‬ ‫‪۱-۱‬‬

‫‪1-2‬‬ ‫‪Cooking Oil and Coke‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪1076‬‬ ‫‪1465‬‬ ‫‪1458‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪104‬‬ ‫غوړي او کنجاړه ‪ /‬روغن و کنجاره‬ ‫‪۱-۲‬‬

‫‪1-3‬‬ ‫‪Dairy Products‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪1337‬‬ ‫‪2334‬‬ ‫‪2255‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪105‬‬ ‫لبنیات‬ ‫‪۱-۳‬‬

‫‪1-4‬‬ ‫‪Wheat Flour‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪1499879‬‬ ‫‪117848‬‬ ‫‪67585‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪106‬‬ ‫د غنم اوړه ‪ /‬آرد گندم‬ ‫‪۱-۴‬‬

‫‪1-5‬‬ ‫‪Cookie and Biscuit‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪522‬‬ ‫‪12956‬‬ ‫‪1263‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪107‬‬ ‫کلچې او بیسکویت ‪ /‬کلچه باب و بیسکویت‬ ‫‪۱-۵‬‬

‫‪1-6‬‬ ‫‪Salt‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪9497‬‬ ‫‪33607‬‬ ‫‪6732‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪107‬‬ ‫د خوړو مالګه ‪ /‬منک تعام‬ ‫‪۱-۶‬‬

‫‪1-7‬‬ ‫‪Ice‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪4035‬‬ ‫‪20176‬‬ ‫‪38645‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪107‬‬ ‫یخ‬ ‫‪۱-۷‬‬

‫‪1-8‬‬ ‫‪Spicy Cheese Puffs‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪967‬‬ ‫‪387‬‬ ‫‪769‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪107‬‬ ‫پاپر‬ ‫‪۱-۸‬‬

‫‪1-9‬‬ ‫‪Candy‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪225‬‬ ‫‪613‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪107‬‬ ‫خواږه ‪ /‬شیرینی‬ ‫‪۱-۹‬‬

‫‪1-10‬‬ ‫‪Raisins Process‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪158‬‬ ‫‪210‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪107‬‬ ‫د ممیزو پروسس ‪ /‬پروسس کشمش‬ ‫‪۱-۱۰‬‬

‫‪1-11‬‬ ‫‪Ice-cream‬‬ ‫‪Thousand Numbers‬‬ ‫‪102‬‬ ‫‪1921‬‬ ‫‪468721‬‬ ‫زر بسته ‪ /‬هزار بسته‬ ‫‪107‬‬ ‫‪ ۱-۱۱‬آیسکریم‬

‫‪1-12‬‬ ‫‪Rice‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪6‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪107‬‬ ‫‪ ۱-۱۲‬وریجې ‪ /‬برنج‬

‫‪1-13‬‬ ‫‪Other Food Products‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪293‬‬ ‫‪76866‬‬ ‫‪2711‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪107‬‬ ‫‪ ۱-۱۳‬نورغذایي توکي ‪ /‬سایر مواد غذایی‬

‫‪2‬‬ ‫‪Non-alcholic Baverages‬‬ ‫‪11‬‬ ‫غیر الکويل څښاک ‪ /‬نوشیدنی های غیر الکولی‬ ‫‪۲‬‬

‫‪2-1‬‬ ‫‪Mineral Water‬‬ ‫‪Thousand Liters‬‬ ‫‪14563‬‬ ‫‪13360‬‬ ‫‪28569‬‬ ‫زر لیرته ‪ /‬هزار لیرت‬ ‫‪110‬‬ ‫معدين اوبه ‪ /‬آب معدنی‬ ‫‪۲-۱‬‬

‫‪2-2‬‬ ‫‪Cold Drink‬‬ ‫‪Thousand Liters‬‬ ‫‪344‬‬ ‫‪421‬‬ ‫‪26088‬‬ ‫زر لیرته ‪ /‬هزار لیرت‬ ‫‪110‬‬ ‫نوشابې ‪ /‬نوشابه‬ ‫‪۲-۲‬‬

‫‪2-3‬‬ ‫‪Juice‬‬ ‫‪Thousand Liters‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪643‬‬ ‫‪9269‬‬ ‫زر لیرته ‪ /‬هزار لیرت‬ ‫‪110‬‬ ‫جوس‬ ‫‪۲-۳‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Tabacco Products‬‬ ‫‪12‬‬ ‫د تنباکو محصوالت ‪ /‬محصوالت تنباکو‬ ‫‪۳‬‬

‫‪3-1‬‬ ‫‪Tabacco‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫…‬ ‫‪8‬‬ ‫‪37‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪120‬‬ ‫نسوار او تنباکو ‪ /‬نصوار و تنباکو‬ ‫‪۳-۱‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Taxtiles‬‬ ‫‪13‬‬ ‫منسوجات‬ ‫‪۴‬‬

‫‪4-1‬‬ ‫‪Mattress‬‬ ‫‪Piece‬‬ ‫‪2765‬‬ ‫‪7737‬‬ ‫‪3351‬‬ ‫تخته‬ ‫‪131‬‬ ‫توشکې ‪ /‬دوشک‬ ‫‪۴-۱‬‬

‫‪4-2‬‬ ‫‪Fabrics‬‬ ‫‪Mater‬‬ ‫…‬ ‫‪2520‬‬ ‫‪13377‬‬ ‫مرت‬ ‫‪131‬‬ ‫رخت‬ ‫‪۴-۲‬‬

‫زر مرت مربع ‪ /‬هزار‬


‫‪4-3‬‬ ‫‪Carpet‬‬ ‫‪Thousand m2‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪135‬‬ ‫‪188‬‬ ‫‪139‬‬ ‫غالۍ ‪ /‬قالین‬ ‫‪۴-۳‬‬
‫مرت مربع‬
‫‪4-4‬‬ ‫‪Carpet Weaving String‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪308‬‬ ‫‪547‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪139‬‬ ‫د غالیو تار ‪ /‬تار قالین‬ ‫‪۴-۴‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Wearing Apparels‬‬ ‫‪14‬‬ ‫پوښاک ‪ /‬پوشاک‬ ‫‪۵‬‬

‫‪5-1‬‬ ‫‪Suit‬‬ ‫‪Pair‬‬ ‫‪4743‬‬ ‫‪17227‬‬ ‫‪19897‬‬ ‫جوړه ‪ /‬جوره‬ ‫‪141‬‬ ‫دریشی‬ ‫‪۵-۱‬‬

‫‪5-2‬‬ ‫‪Clothes‬‬ ‫‪Pair‬‬ ‫‪11859‬‬ ‫‪194220‬‬ ‫‪17323‬‬ ‫جوړه ‪ /‬جوره‬ ‫‪141‬‬ ‫جامې ‪ /‬لباس‬ ‫‪۵-۲‬‬

‫څرمن او د څرمنې اړونده محصوالت ‪ /‬چرم و محصوالت‬


‫‪6‬‬ ‫‪Leather and Relevant Products‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪۶‬‬
‫مرتبط‬
‫‪6-1‬‬ ‫‪Intestine Process‬‬ ‫‪Number‬‬ ‫‪320‬‬ ‫‪22050‬‬ ‫‪120520‬‬ ‫حلقه‬ ‫‪151‬‬ ‫د کوملو پروسس ‪ /‬پروسس روده‬ ‫‪۶-۱‬‬

‫‪6-2‬‬ ‫‪Bag and Purse‬‬ ‫‪Piece‬‬ ‫…‬ ‫‪63‬‬ ‫‪30274‬‬ ‫عدده ‪ /‬عدد‬ ‫‪151‬‬ ‫بکس او دستکول ‪ /‬بکس و دسکول‬ ‫‪۶-۲‬‬

‫‪6-3‬‬ ‫‪Leather Shoes‬‬ ‫‪Pair‬‬ ‫‪9678‬‬ ‫‪24424‬‬ ‫‪13197‬‬ ‫جوړه ‪ /‬جوره‬ ‫‪152‬‬ ‫د څرمنې بوټان ‪ /‬بوت چرمی‬ ‫‪۶-۳‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Carpentry‬‬ ‫‪16‬‬ ‫نجارې‬ ‫‪۷‬‬

‫زر مرت مربع ‪ /‬هزار‬


‫‪7-1‬‬ ‫‪Wooden Window and Door‬‬ ‫‪Thousand m2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪127‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪162‬‬ ‫لرګینې کړکۍ او دروازی ‪ /‬کلکین و دروازه چوبی‬ ‫‪۷-۱‬‬
‫مرت مربع‬
‫‪8‬‬ ‫‪Paper Products‬‬ ‫‪17‬‬ ‫کاغذ او کاغذي محصوالت ‪ /‬محصوالت کاغذی‬ ‫‪۸‬‬

‫‪8-1‬‬ ‫‪Toilet Paper‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪10‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪170‬‬ ‫تشناب کاغذ ‪ /‬کاغذ تشناب‬ ‫‪۸-۱‬‬

‫‪8-2‬‬ ‫‪Carton‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪133‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪110‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪170‬‬ ‫کارتن‬ ‫‪۸-۲‬‬

‫‪198‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪Continued Table 9-3:...‬‬ ‫د ‪ 3-9‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:3-9‬‬


‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫د مقیاس واحد‪/‬‬ ‫‪ISIC‬‬ ‫شمیره‪/‬‬
‫‪No‬‬ ‫‪Products‬‬ ‫‪Unite‬‬ ‫‪Code1‬‬
‫تولیداتو ‪ /‬تولیدات‬
‫‪2021-22 2020-21 2019-20‬‬ ‫واحد مقیاس‬ ‫شماره‬

‫‪8-3‬‬ ‫‪Tissue Paper‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪41‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪170‬‬ ‫کاغذي دستامل ‪ /‬دستامل کاغذی‬ ‫‪۸-۳‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪Printing Industry‬‬ ‫‪18‬‬ ‫چاپي صنایع ‪ /‬صنایع طباعتی‬ ‫‪۹‬‬

‫میلیون ورقې ‪ /‬میلیون‬


‫‪9-1‬‬ ‫‪Paper Printing‬‬ ‫‪Million Sheets‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪369‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪181‬‬ ‫د ورقو چاپ ‪ /‬چاپ اوراق‬ ‫‪۹-۱‬‬
‫ورق‬
‫‪9-2‬‬ ‫‪Books and Magazines‬‬ ‫‪Thousand Copies‬‬ ‫‪148‬‬ ‫‪659‬‬ ‫‪1111‬‬ ‫زر جلده ‪ /‬هزار جلد‬ ‫‪181‬‬ ‫کتابونه او مجلې ‪ /‬کتب و مجالت‬ ‫‪۹-۲‬‬

‫‪9-3‬‬ ‫‪Invitation Card‬‬ ‫‪Thousand Numbers‬‬ ‫‪2103‬‬ ‫‪4094‬‬ ‫‪2292‬‬ ‫زر قطعه ‪ /‬هزار قطعه‬ ‫‪181‬‬ ‫د بلنې کارتونه ‪ /‬کارت دعوت‬ ‫‪۹-۳‬‬

‫زر مرت مربع ‪ /‬هزار‬


‫‪9-4‬‬ ‫‪Publicity Posters‬‬ ‫‪Thousand m2‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪229‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪181‬‬ ‫د اعالناتو پوسټرې ‪ /‬پوسرت تبلیغاتی‬ ‫‪۹-۴‬‬
‫مرت مربع‬
‫‪9-5‬‬ ‫‪Notebooks‬‬ ‫‪Thousand Copies‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪2512‬‬ ‫‪17‬‬ ‫زر جلده ‪ /‬هزار جلد‬ ‫‪181‬‬ ‫کتابچې ‪ /‬کتابچه‬ ‫‪۹-۵‬‬

‫‪Coal and refined petroleum‬‬ ‫د ډبرو سکاره او تصفیه شوي نفتي محصوالت ‪ /‬زغال سنگ‬
‫‪10‬‬
‫‪products‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪۱۰‬‬
‫و محصوالت نفتی تصفیه شده‬
‫‪10-1‬‬ ‫‪Motor Oil‬‬ ‫‪Thousand Liters‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪105‬‬ ‫زر لیرته ‪ /‬هزارلیرت‬ ‫‪192‬‬ ‫‪ ۱۰-۱‬مبالیل‬

‫‪10-2‬‬ ‫‪Coal‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪192‬‬ ‫‪ ۱۰-۲‬د ډبرو سکاره ‪ /‬زغال سنگ‬

‫‪11‬‬ ‫‪Chemical products‬‬ ‫‪20‬‬ ‫کیمیاوي توکي ‪ /‬مواد کیمیاوی‬ ‫‪۱۱‬‬

‫زر مرت مربع ‪ /‬هزار‬


‫‪11-1‬‬ ‫‪PVC Window and Door‬‬ ‫‪Thousand m2‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪141‬‬ ‫‪202‬‬ ‫‪ ۱۱-۱‬پي وي يس دروازې او کړکۍ ‪ /‬کلکین و دروازه پی وی سی‬
‫مرت مربع‬
‫‪11-2‬‬ ‫‪Soap and Shampoo‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪778‬‬ ‫‪3008‬‬ ‫‪174‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪202‬‬ ‫‪ ۱۱-۲‬صابون او شامپو ‪ /‬صابون و شامپو‬

‫‪11-3‬‬ ‫‪Detergent Powder‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪546‬‬ ‫‪3505‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪202‬‬ ‫‪ ۱۱-۳‬د کالو مینځلو پوډر ‪ /‬پودر لباسشویی‬

‫‪11-4‬‬ ‫‪Dishwashing Liquid‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪278‬‬ ‫‪398‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪202‬‬ ‫‪ ۱۱-۴‬د لوښو مینځلو مایع ‪ /‬مایع ظرفشویی‬

‫‪11-5‬‬ ‫‪Hand Washing Liquid‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪103‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪26‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪202‬‬ ‫‪ ۱۱-۵‬د الس مینځلو مایع ‪ /‬مایع دستشویی‬

‫‪11-6‬‬ ‫‪Acid‬‬ ‫‪Thousand liters‬‬ ‫‪1139‬‬ ‫‪560‬‬ ‫…‬ ‫زر لیټره ‪ /‬هزار لیرت‬ ‫‪202‬‬ ‫‪ ۱۱-۶‬تیزاب‬

‫‪11-7‬‬ ‫‪Disinfectant Liquid‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪628‬‬ ‫‪573‬‬ ‫‪192‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪202‬‬ ‫‪ ۱۱-۷‬ضد عفونی کونکی مواد ‪ /‬مواد ضد غفونی کننده‬

‫‪11-8‬‬ ‫‪Paint‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪751‬‬ ‫‪3214‬‬ ‫…‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪202‬‬ ‫‪ ۱۱-۸‬رنگ‬

‫‪11-9‬‬ ‫‪Oxygen‬‬ ‫‪Thousand Liters‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪230‬‬ ‫زر لیټره ‪ /‬هزار لیرت‬ ‫‪202‬‬ ‫‪ ۱۱-۹‬آکسیجن‬

‫‪11-10 PVC Pipe‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪2201‬‬ ‫‪1074‬‬ ‫‪479‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪202‬‬ ‫‪ ۱۱-۱۰‬پي وي يس پایپ ‪ /‬پایپ پی وی سی‬

‫‪12‬‬ ‫‪Plastics Products‬‬ ‫‪22‬‬ ‫پالستیکي محصوالت ‪ /‬محصوالت پالستیکی‬ ‫‪۱۲‬‬

‫‪12-1‬‬ ‫‪Plastic Footwear‬‬ ‫‪Thousand Pairs‬‬ ‫‪503‬‬ ‫‪2446‬‬ ‫‪2117‬‬ ‫زر جوړې ‪ /‬هزار جوره‬ ‫‪221‬‬ ‫پالستیکي بوټ او چپلکې ‪ /‬بوت و چپلک پالستیکی‬ ‫‪۱۲-۱‬‬

‫‪12-2‬‬ ‫‪Plastic Dishes‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪188‬‬ ‫‪1157‬‬ ‫‪304‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪221‬‬ ‫‪ ۱۲-۲‬پالستیکي لوښي ‪ /‬ظروف پالستیکی‬

‫‪12-3‬‬ ‫‪Plastic Bag‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪2883‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪221‬‬ ‫‪ ۱۲-۳‬پالستیکي خلتې ‪ /‬خریطه پالستیکی‬

‫‪12-4‬‬ ‫‪Pipe‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪102‬‬ ‫‪1924‬‬ ‫‪1030‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪221‬‬ ‫‪ ۱۲-۴‬پایپ‬

‫زر مرت مربع ‪ /‬هزار‬


‫‪12-5‬‬ ‫‪Foam‬‬ ‫‪Thousand m2‬‬ ‫‪9183‬‬ ‫‪239‬‬ ‫‪1244‬‬ ‫‪221‬‬ ‫‪ ۱۲-۵‬کارک‬
‫مرت مربع‬
‫زر مرت مربع ‪ /‬هزار‬
‫‪12-6‬‬ ‫‪Plastic Carpet‬‬ ‫‪Thousand m2‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪221‬‬ ‫‪ ۱۲-۶‬پالستیکي فرشونه ‪ /‬فرش پالستیکی‬
‫مرت مربع‬
‫‪12-7‬‬ ‫‪Other Kind of Plastics‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪454‬‬ ‫‪1305‬‬ ‫‪697‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪221‬‬ ‫‪ ۱۲-۷‬د پالستیک نور ډولونه ‪ /‬سایر اشیایی پالستیکی‬
‫‪Other Non-Metallic Mineral‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪23‬‬ ‫نور غیر فلزي کاين محصوالت ‪ /‬سایر محصوالت معدنی غیر فلزی‬ ‫‪۱۳‬‬
‫‪Products‬‬
‫زر مرت مربع ‪ /‬هزار‬
‫‪13-1‬‬ ‫‪Glasses‬‬ ‫‪Thousand m2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪231‬‬ ‫‪ ۳۱-۱‬ښیښه ‪ /‬شیشه‬
‫مرت مربع‬
‫زر مرت مربع ‪ /‬هزار‬
‫‪13-2‬‬ ‫‪Mosaic‬‬ ‫‪Thousand m2‬‬ ‫‪103‬‬ ‫‪216‬‬ ‫‪901‬‬ ‫‪239‬‬ ‫‪ ۱۳-۲‬موزائیک‬
‫مرت مربع‬
‫زر مرت مربع ‪ /‬هزار‬
‫‪13-3‬‬ ‫‪Marble‬‬ ‫‪Thousand m2‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪340‬‬ ‫‪301‬‬ ‫‪239‬‬ ‫‪ ۱۳-۳‬مرمر ډبره ‪ /‬سنگ مرمر‬
‫مرت مربع‬
‫‪13-4‬‬ ‫‪Plaster‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪250‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪75709‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪239‬‬ ‫‪ ۱۳-۴‬گچ‬

‫‪199‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪Continued Table 9-3:...‬‬ ‫د ‪ 3-9‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:3-9‬‬


‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫د مقیاس واحد‪/‬‬ ‫‪ISIC‬‬ ‫شمیره‪/‬‬
‫‪No‬‬ ‫‪Products‬‬ ‫‪Unite‬‬ ‫‪Code1‬‬
‫تولیداتو ‪ /‬تولیدات‬
‫‪2021-22 2020-21 2019-20‬‬ ‫واحد مقیاس‬ ‫شماره‬

‫‪13-5‬‬ ‫‪Sand and Grit‬‬ ‫‪M3‬‬ ‫‪12373‬‬ ‫‪14852‬‬ ‫‪43680‬‬ ‫مرت مکعب‬ ‫‪239‬‬ ‫‪ ۱۳-۵‬شګه او کرش‪ /‬ریگ و کرش‬

‫زر مرت مکعب ‪ /‬هزار مرت‬


‫‪13-6‬‬ ‫‪Stones‬‬ ‫‪Thousand m3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪239‬‬ ‫‪ ۱۳-۶‬ډبرې ‪ /‬سنگ‬
‫مکعب‬
‫میلیون عدده ‪ /‬میلیون‬
‫‪13-7‬‬ ‫‪Bricks‬‬ ‫‪Million No‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪239‬‬ ‫‪ ۱۳-۷‬پخې خښتې ‪ /‬خشت پخته‬
‫عدد‬

‫‪13-8‬‬ ‫‪Cement Blocks‬‬ ‫‪Piece‬‬ ‫‪35537‬‬ ‫‪55429‬‬ ‫‪276835‬‬ ‫عدده ‪ /‬عدد‬ ‫‪239‬‬ ‫‪ ۱۳-۸‬سمنټي بلوک او د ویالو جدولونه ‪ /‬بلوک سمنتی و جدول جوی‬

‫‪14‬‬ ‫‪Basic Metals‬‬ ‫‪24‬‬ ‫اسايس فلزات ‪ /‬فلزات اساسی‬ ‫‪۱۴‬‬

‫‪14-1‬‬ ‫‪Iron Rod‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪9684‬‬ ‫‪16022‬‬ ‫‪13715‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪241‬‬ ‫‪ ۱۴-۱‬ګول سیخ ‪ /‬سیخ گول‬

‫‪Casting and Melting of‬‬ ‫د اوسپنې ویلې کول او قالب کې اچوونه (ریخته ګري) ‪/‬‬
‫‪14-2‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪3993‬‬ ‫‪22208‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪243‬‬ ‫‪۱۴-۲‬‬
‫‪Iron‬‬ ‫ریخته گری و ذوب آهن‬
‫‪14-3‬‬ ‫‪Aluminum‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪221‬‬ ‫‪473‬‬ ‫‪3089‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪243‬‬ ‫‪ ۱۴-۳‬املونیم‬
‫‪Manufature of Metal‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪25‬‬ ‫د فلزی محصوالتو جوړښت ‪ /‬ساخت محصوالت فلزی‬ ‫‪۱۵‬‬
‫‪Products‬‬
‫زر مرت مربع ‪ /‬هزار‬
‫‪15-1‬‬ ‫‪Metal windows and gates‬‬ ‫‪Thousand m2‬‬ ‫‪5439‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪251‬‬ ‫‪ ۱۵-۱‬فلزي دروازي او کړکۍ ‪ /‬کلکین و دروازه فلزی‬
‫مرت مربع‬

‫‪15-2‬‬ ‫‪Handrail‬‬ ‫‪Mater‬‬ ‫‪5851‬‬ ‫‪17495‬‬ ‫…‬ ‫مرت‬ ‫‪251‬‬ ‫‪ ۱۵-۲‬فلزي کټارې ‪ /‬کتاره فلزی‬

‫‪15-3‬‬ ‫‪Stove‬‬ ‫‪Number‬‬ ‫‪9867‬‬ ‫‪32942‬‬ ‫…‬ ‫پایې ‪ /‬پایه‬ ‫‪251‬‬ ‫‪ ۱۵-۳‬بخاری‬

‫‪15-4‬‬ ‫‪Boiler‬‬ ‫‪Number‬‬ ‫‪15732‬‬ ‫‪27057‬‬ ‫‪345‬‬ ‫عدده ‪ /‬عدد‬ ‫‪259‬‬ ‫‪ ۱۵-۴‬دیګ بخار ‪ /‬دیگ بخار‬

‫‪15-5‬‬ ‫‪Aluminum Containers‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1976‬‬ ‫‪1209‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪251‬‬ ‫‪ ۱۵-۵‬املونیمي ظرفونه ‪ /‬ظروف املونیمی‬

‫‪15-6‬‬ ‫‪Metal water tanks‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪2931‬‬ ‫‪228‬‬ ‫‪11084‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪251‬‬ ‫‪ ۱۵-۶‬د اوبو فلزي ټانکر ‪ /‬تانکر فلزی آب‬

‫‪15-7‬‬ ‫‪Electric Box‬‬ ‫‪Number‬‬ ‫‪195‬‬ ‫‪1622‬‬ ‫‪10121‬‬ ‫عدده ‪ /‬عدد‬ ‫‪251‬‬ ‫‪ ۱۵-۷‬د برق صندوق ‪ /‬صندوق برق‬

‫‪15-8‬‬ ‫‪Other Metal Objects‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪1120‬‬ ‫‪42435‬‬ ‫‪1359‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪251‬‬ ‫‪ ۱۵-۸‬نور فلزي شیان ‪ /‬سایر اشیایی فلزی‬

‫‪16‬‬ ‫‪Electrical Equipment‬‬ ‫‪27‬‬ ‫برقي وسایل ‪ /‬وسایل برقی‬ ‫‪۱۶‬‬

‫‪16-1‬‬ ‫‪Cables‬‬ ‫‪Thousand Maters‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪32‬‬ ‫زر مرت ‪ /‬هزار مرت‬ ‫‪273‬‬ ‫‪ ۱۶-۱‬کیبل‬

‫‪16-2‬‬ ‫‪Compact Station‬‬ ‫‪Piece‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪8‬‬ ‫عدده ‪ /‬عدد‬ ‫‪273‬‬ ‫‪ ۱۶-۲‬کمپک استیشن( بریښنا جکشن ) ‪ /‬کمپک استیشن‬

‫‪16-3‬‬ ‫‪Electrical Equipment‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫…‬ ‫‪291‬‬ ‫‪325‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬ ‫‪273‬‬ ‫‪ ۱۶-۳‬برقي سامان آالت ‪ /‬سامان آالت برق‬

‫‪16-4‬‬ ‫‪Refrigerator‬‬ ‫‪Number‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫‪23‬‬ ‫پایې ‪ /‬پایه‬ ‫‪275‬‬ ‫‪ ۱۶-۴‬یخچال‬

‫‪17‬‬ ‫‪Furniture‬‬ ‫‪31‬‬ ‫موبل او فرنیچر ‪ /‬موبل و فرنیچر‬ ‫‪۱۷‬‬

‫‪17-1‬‬ ‫‪Sofa‬‬ ‫‪Set‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪748‬‬ ‫‪3921‬‬ ‫سیټ ‪ /‬سیت‬ ‫‪310‬‬ ‫‪ ۱۷-۱‬کوچ‬

‫‪17-2‬‬ ‫‪Cupboard‬‬ ‫‪M2‬‬ ‫‪806‬‬ ‫‪5056‬‬ ‫‪117‬‬ ‫مرت مربع‬ ‫‪310‬‬ ‫‪ ۱۷-۲‬املاری‬

‫‪17-3‬‬ ‫‪Chair, table‬‬ ‫‪Piece‬‬ ‫‪1048‬‬ ‫‪6961‬‬ ‫‪17‬‬ ‫پایې ‪ /‬پایه‬ ‫‪310‬‬ ‫‪ ۱۷-۳‬څوکۍ‪ ،‬میز ‪ /‬چوکی و میز‬

‫‪Repair and Installation of‬‬ ‫د ماشین آالتو او وسایلو دوباره ترمیم او نصب کول ‪ /‬نصب و راه‬
‫‪18‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪۱۸‬‬
‫‪Machinery and Equipment‬‬ ‫اندازی ماشین آالت و تجهیزات‬
‫& ‪Assembling of Motorcycle‬‬ ‫د موټرسایکلو او ریکشاه بسته بندي ‪ /‬بسته بندی موتر سکلیت‬
‫‪18-1‬‬ ‫‪Number‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫‪2053‬‬ ‫عراده‬ ‫‪331‬‬ ‫‪۱۸-۱‬‬
‫‪Three Wheeler‬‬ ‫و ریکشاه‬

‫‪18-2‬‬ ‫‪Parts of Machinery‬‬ ‫‪Piece‬‬ ‫…‬ ‫‪297‬‬ ‫‪351‬‬ ‫قطعه‬ ‫‪331‬‬ ‫‪ ۱۸-۲‬پرزې ‪ /‬پرزه جات‬

‫‪18-3‬‬ ‫‪Installation of Lifts‬‬ ‫‪Number‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫‪10‬‬ ‫پایې ‪ /‬پایه‬ ‫‪331‬‬ ‫‪ ۱۸-۳‬د لفت نصب کول ‪ /‬نصب و راه اندازی لفت‬

‫‪Source: Private Industries‬‬ ‫سرچینه‪ :‬خصوصي صنایع‪ /‬منبع‪ :‬صنایع خصوصی‬


‫‪1‬‬
‫‪International Standard Industrial Classification‬‬ ‫‪ ۱‬د صنعت نړیواله سټنډرډ طبقه بندی‪ /‬تصنیف معیاری بین المللی رشته فعالیت‬
‫‪Note: Available data are only for manufacturing companies that provided the data‬‬ ‫نوت‪:‬دا ارقام یوازې د ارقام ورکوونکي تولیدي شرکتونو څخه دي ‪ /‬ارقام موجوده تنها از شرکت های تولیدی ارقام دهنده میباشد‬

‫‪200‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ 4-9‬جدول‪ :‬د خصوصی صنایعو دتولیداتو ارزښت د کال په توپیر (میلیون افغانی)‬
‫جدول ‪ :4-9‬ارزش تولیدات صنایع سکتور خصوصی به تفکیک سال (میلیون افغانی)‬
‫)‪Table 9-4: Production Value of Private Industries by Year (Million AFN‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمیره‬
‫‪No‬‬ ‫‪Products‬‬ ‫‪ISIC Code1‬‬ ‫تولیداتو ‪ /‬تولیدات‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬ ‫شماره‬

‫‪Total Value‬‬ ‫‪3075‬‬ ‫‪5243‬‬ ‫‪8119‬‬ ‫ټولیزه ارزښت‪ /‬مجموع ارزش‬

‫‪1‬‬ ‫‪Food‬‬ ‫‪1652‬‬ ‫‪1112‬‬ ‫‪1755‬‬ ‫‪10‬‬ ‫خوراکي توکي ‪ /‬مواد غذایی‬ ‫‪١‬‬

‫‪1-1‬‬ ‫‪Meat‬‬ ‫…‬ ‫‪4‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪ ۱-۱‬غوښې ‪ /‬گوشت باب‬

‫‪1-2‬‬ ‫‪Cooking Oil and Coke‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪178‬‬ ‫‪104‬‬ ‫‪ ۱-۲‬غوړي او کنجاړه ‪ /‬روغن و کنجاره‬

‫‪1-3‬‬ ‫‪Dairy Products‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪ ۱-۳‬لبنیات‬

‫‪1-4‬‬ ‫‪Wheat Flour‬‬ ‫‪1350‬‬ ‫‪665‬‬ ‫‪1099‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪ ۱-۴‬د غنم اوړه ‪ /‬آرد گندم‬

‫‪1-5‬‬ ‫‪Cookie and Biscuit‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪118‬‬ ‫‪107‬‬ ‫‪ ۱-۵‬کلچې او بیسکویت ‪ /‬کلچه باب و بیسکویت‬

‫‪1-6‬‬ ‫‪Salt‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪107‬‬ ‫‪ ۱-۶‬د خوړو مالګه ‪ /‬منک تعام‬

‫‪1-7‬‬ ‫‪Ice‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪107‬‬ ‫‪ ۱-۷‬یخ‬

‫‪1-8‬‬ ‫‪Spicy Cheese Puffs‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪107‬‬ ‫‪ ۱-۸‬پاپر‬

‫‪1-9‬‬ ‫‪Candy‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪107‬‬ ‫‪ ۱-۹‬خواږه ‪ /‬شیرینی‬

‫‪1-10‬‬ ‫‪Raisins Process‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪107‬‬ ‫‪ ۱-۱۰‬د ممیزو پروسس ‪ /‬پروسس کشمش‬

‫‪1-11‬‬ ‫‪Ice-cream‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪107‬‬ ‫‪ ۱-۱۱‬آیسکریم‬

‫‪1-12‬‬ ‫‪Rice‬‬ ‫‪0‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫‪107‬‬ ‫‪ ۱-۱۲‬وریجې ‪ /‬برنج‬

‫‪1-13‬‬ ‫‪Other Food Products‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪219‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪107‬‬ ‫‪ ۱-۱۳‬نورغذایي توکي ‪ /‬سایر مواد غذایی‬

‫‪2‬‬ ‫‪Non-alcholic Baverages‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪1442‬‬ ‫‪11‬‬ ‫غیر الکويل څښاک ‪ /‬نوشیدنی های غیر الکولی‬ ‫‪٢‬‬

‫‪2-1‬‬ ‫‪Mineral Water‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪328‬‬ ‫‪110‬‬ ‫‪ ۲-۱‬معدين اوبه ‪ /‬آب معدنی‬

‫‪2-2‬‬ ‫‪Cold Drink‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪859‬‬ ‫‪110‬‬ ‫‪ ۲-۲‬نوشابې ‪ /‬نوشابه‬

‫‪2-3‬‬ ‫‪Juice‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪254‬‬ ‫‪110‬‬ ‫‪ ۲-۳‬جوس‬

‫‪3‬‬ ‫‪Tabacco Products‬‬ ‫…‬ ‫‪5‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪12‬‬ ‫د تنباکو محصوالت ‪ /‬محصوالت تنباکو‬ ‫‪۳‬‬

‫‪3-1‬‬ ‫‪Tabacco‬‬ ‫…‬ ‫‪5‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪ ۳-۱‬نصوار او تنباکو ‪ /‬تنباکو و نصوار‬

‫‪4‬‬ ‫‪Taxtiles‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪138‬‬ ‫‪206‬‬ ‫‪13‬‬ ‫منسوجات‬ ‫‪۴‬‬

‫‪4-1‬‬ ‫‪Mattress‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪131‬‬ ‫‪ ۴-۱‬توشکې ‪ /‬دوشک‬

‫‪4-2‬‬ ‫‪Fabrics‬‬ ‫…‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪131‬‬ ‫‪ ۴-۲‬رخت‬

‫‪4-3‬‬ ‫‪Carpet‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪201‬‬ ‫‪139‬‬ ‫‪ ۴-۳‬غالۍ ‪ /‬قالین‬

‫‪4-4‬‬ ‫‪Carpet Weaving String‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪139‬‬ ‫‪ ۴-۴‬د غالیو تار ‪ /‬تار قالین‬

‫‪201‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪Continued Table 9-4:...‬‬ ‫د ‪ 4-9‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:4-9‬‬

‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمیره‬


‫‪No‬‬ ‫‪Products‬‬ ‫‪ISIC Code1‬‬ ‫تولیداتو ‪ /‬تولیدات‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬ ‫شماره‬

‫‪5‬‬ ‫‪Wearing Apparel‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪14‬‬ ‫پوښاک ‪ /‬پوشاک‬ ‫‪۵‬‬

‫‪5-1‬‬ ‫‪Suit‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪141‬‬ ‫‪ ۵-۱‬دریشی‬

‫‪5-2‬‬ ‫‪Clothes‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪141‬‬ ‫‪ ۵-۲‬جامې ‪ /‬لباس‬

‫‪6‬‬ ‫‪Leather and Relevant Products‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪15‬‬ ‫څرمن او د څرمنې اړونده محصوالت ‪ /‬چرم و محصوالت مرتبط‬ ‫‪۶‬‬

‫‪6-1‬‬ ‫‪Intestine Process‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪151‬‬ ‫‪ ۶-۱‬د کوملو پروسس ‪ /‬پروسس روده‬

‫‪6-2‬‬ ‫‪Bag and Purse‬‬ ‫…‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪151‬‬ ‫‪ ۶-۲‬بکس او دسکول ‪ /‬بکس و دستکول‬

‫‪6-3‬‬ ‫‪Leather Shoes‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪152‬‬ ‫د څرمنې بوټان ‪ /‬بوت چرمی‬ ‫‪۶-۳‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Carpentry‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪275‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪16‬‬ ‫نجارې‬ ‫‪۷‬‬

‫‪7-1‬‬ ‫‪Wooden Window and Door‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪275‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪162‬‬ ‫‪ ۷-۱‬لرګینې کړکۍ او دروازی ‪ /‬کلکین و دروازه چوبی‬

‫‪8‬‬ ‫‪Paper Products‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪17‬‬ ‫کاغذ او کاغذي محصوالت ‪ /‬محصوالت کاغذی‬ ‫‪۸‬‬

‫‪8-1‬‬ ‫‪Toilet Paper‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪170‬‬ ‫‪ ۸-۱‬تشناب کاغذ ‪ /‬کاغذ تشناب‬

‫‪8-2‬‬ ‫‪Carton‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪170‬‬ ‫‪ ۸-۲‬کارتن‬

‫‪8-3‬‬ ‫‪Tissue Paper‬‬ ‫…‬ ‫‪2‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪170‬‬ ‫‪ ۸-۳‬کاغذي دستامل ‪ /‬دستامل کاغذی‬

‫‪9‬‬ ‫‪Printing Industry‬‬ ‫‪337‬‬ ‫‪703‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪18‬‬ ‫چاپي صنایع ‪ /‬صنایع طباعتی‬ ‫‪٩‬‬

‫‪9-1‬‬ ‫‪Paper Printing‬‬ ‫‪318‬‬ ‫‪644‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪181‬‬ ‫‪ ۹-۱‬د ورقو چاپ ‪ /‬چاپ اوراق‬

‫‪9-2‬‬ ‫‪Books and Magazines‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪181‬‬ ‫‪ ۹-۲‬کتابونه او مجلې ‪ /‬کتب و مجالت‬

‫‪9-3‬‬ ‫‪Invitation Card‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪181‬‬ ‫‪ ۹-۳‬د بلنې کارتونه ‪ /‬کارت دعوت‬

‫‪9-4‬‬ ‫‪Publicity Posters‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪181‬‬ ‫‪ ۹-۴‬د اعالناتو پوسټرې ‪ /‬پوسرت تبلیغاتی‬

‫‪9-5‬‬ ‫‪Notebooks‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪181‬‬ ‫‪ ۹-۵‬کتابچې ‪ /‬کتابچه‬

‫‪Coal and Fefined Petroleum‬‬ ‫د ډبرو سکاره او تصفیه شوي نفتي محصوالت ‪ /‬زغال سنگ و محصوالت‬
‫‪10‬‬
‫‪Products‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪١٠‬‬
‫نفتی تصفیه شده‬

‫‪10-1‬‬ ‫‪Motor Oil‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪192‬‬ ‫‪ ۱۰-۱‬مبالیل‬

‫‪10-2‬‬ ‫‪Coal‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫‪192‬‬ ‫‪ ۱۰-۲‬د ډبرو سکاره ‪ /‬زغال سنگ‬

‫‪11‬‬ ‫‪Chemical products‬‬ ‫‪191‬‬ ‫‪432‬‬ ‫‪558‬‬ ‫‪20‬‬ ‫کیمیاوي توکي ‪ /‬مواد کیمیاوی‬ ‫‪١١‬‬

‫‪11-1‬‬ ‫‪PVC Window and Door‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪155‬‬ ‫‪372‬‬ ‫‪202‬‬ ‫‪ ۱۱-۱‬پي وي يس دروازې او کړکۍ ‪ /‬کلکین و دروازه پی وی سی‬

‫‪11-2‬‬ ‫‪Soap and Shampoo‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪146‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪202‬‬ ‫‪ ۱۱-۲‬صابون او شامپو ‪ /‬صابون و شامپو‬

‫‪11-3‬‬ ‫‪Detergent Powder‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪128‬‬ ‫‪202‬‬ ‫‪ ۱۱-۳‬د کالو مینځلو پوډر ‪ /‬پودر لباسشویی‬

‫‪202‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪Continued Table 9-4:...‬‬ ‫د ‪ 4-9‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:4-9‬‬

‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمیره‬


‫‪No‬‬ ‫‪Products‬‬ ‫‪ISIC Code1‬‬ ‫تولیداتو ‪ /‬تولیدات‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬ ‫شماره‬

‫‪11-4‬‬ ‫‪Dishwashing Liquid‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪202‬‬ ‫‪ ۱۱-۴‬د لوښو مینځلو مایع ‪ /‬مایع ظرفشویی‬

‫‪11-5‬‬ ‫‪Hand Washing Liquid‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪202‬‬ ‫‪ ۱۱-۵‬د الس مینځلو مایع ‪ /‬مایع دستشویی‬

‫‪11-6‬‬ ‫‪Acid‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪4‬‬ ‫…‬ ‫‪202‬‬ ‫‪ ۱۱-۶‬تیزاب‬

‫‪11-7‬‬ ‫‪Disinfectant Liquid‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪202‬‬ ‫‪ ۱۱-۷‬ضد عفونی کونکی مواد ‪ /‬مواد ضد غفونی کننده‬

‫‪11-8‬‬ ‫‪Paint‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪48‬‬ ‫…‬ ‫‪202‬‬ ‫‪ ۱۱-۸‬رنگ‬

‫‪11-9‬‬ ‫‪Oxygen‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪202‬‬ ‫‪ ۱۱-۹‬آکسیجن‬

‫‪11-10 PVC Pipe‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪202‬‬ ‫‪ ۱۱-۱۰‬پي وي يس پایپ ‪ /‬پایپ پی وی سی‬

‫‪12‬‬ ‫‪Medicines‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪286‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪21‬‬ ‫درمل ‪ /‬ادویه جات‬ ‫‪١٢‬‬

‫‪12-1‬‬ ‫‪Pharmaceutic‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪286‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪210‬‬ ‫‪ ۱۲-۱‬درمل ‪ /‬ادویه جات‬

‫‪13‬‬ ‫‪Plastics Products‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪434‬‬ ‫‪339‬‬ ‫‪22‬‬ ‫پالستیکي محصوالت ‪ /‬محصوالت پالستیکی‬ ‫‪١٣‬‬

‫‪13-1‬‬ ‫‪Plastic Footwear‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪221‬‬ ‫‪ ۱۳-۱‬پالستیکي بوټ او چپلکې ‪ /‬بوت و چپلک پالستیکی‬

‫‪13-2‬‬ ‫‪Plastic Dishes‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪221‬‬ ‫‪ ۱۳-۲‬پالستیکي لوښي ‪ /‬ظروف پالستیکی‬

‫‪13-3‬‬ ‫‪Plastic Bag‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪221‬‬ ‫‪ ۱۳-۳‬پالستیکي خلتې ‪ /‬خریطه پالستیکی‬

‫‪13-4‬‬ ‫‪Pipe‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪202‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪221‬‬ ‫‪ ۱۳-۴‬پایپ‬

‫‪13-5‬‬ ‫‪Foam‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪221‬‬ ‫‪ ۱۳-۵‬کارک‬

‫‪13-6‬‬ ‫‪Plastic Carpet‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪221‬‬ ‫‪ ۱۳-۶‬پالستیکي فرشونه ‪ /‬فرش پالستیکی‬

‫‪13-7‬‬ ‫‪Other Kind of Plastics‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪221‬‬ ‫‪ ۱۳-۷‬د پالستیک نور ډولونه ‪ /‬سایر اشیایی پالستیکی‬

‫‪Other Non-Metallic Mineral‬‬


‫‪14‬‬
‫‪Products‬‬
‫‪96‬‬ ‫‪351‬‬ ‫‪709‬‬ ‫‪23‬‬ ‫نور غیر فلزي کاين محصوالت ‪ /‬سایر محصوالت معدنی غیر فلزی‬ ‫‪١٤‬‬

‫‪14-1‬‬ ‫‪Glasses‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪231‬‬ ‫‪ ۱۴-۱‬ښیښه ‪ /‬شیشه‬

‫‪14-2‬‬ ‫‪Mosaic‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪239‬‬ ‫‪ ۱۴-۲‬موزائیک‬

‫‪14-3‬‬ ‫‪Marble‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪198‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪239‬‬ ‫‪ ۱۴-۳‬مرمر ډبره ‪ /‬سنگ مرمر‬

‫‪14-4‬‬ ‫‪Plaster‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪447‬‬ ‫‪239‬‬ ‫‪ ۱۴-۴‬گچ‬

‫‪14-5‬‬ ‫‪Sand and Grit‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪239‬‬ ‫‪ ۱۴-۵‬شګه او کرش‪ /‬ریگ و کرش‬

‫‪14-6‬‬ ‫‪Stones‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪239‬‬ ‫‪ ۱۴-۶‬ډبرې ‪ /‬سنگ‬

‫‪14-7‬‬ ‫‪Bricks‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪239‬‬ ‫‪ ۱۴-۷‬پخې خښتې ‪ /‬خشت پخته‬

‫‪14-8‬‬ ‫‪Cement Blocks‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪239‬‬ ‫‪ ۱۴-۸‬سمنټي بلوک او د ویالو جدولونه ‪ /‬بلوک سمنتی و جدول جوی‬

‫‪203‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪Continued Table 9-4:...‬‬ ‫د ‪ 4-9‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:4-9‬‬

‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمیره‬


‫‪No‬‬ ‫‪Products‬‬ ‫‪ISIC Code1‬‬ ‫تولیداتو ‪ /‬تولیدات‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬ ‫شماره‬

‫‪15‬‬ ‫‪Basic Metals‬‬ ‫‪457‬‬ ‫‪1056‬‬ ‫‪2571‬‬ ‫‪24‬‬ ‫اسايس فلزات ‪ /‬فلزات اساسی‬ ‫‪١٥‬‬

‫‪15-1‬‬ ‫‪Iron Rod‬‬ ‫‪386‬‬ ‫‪733‬‬ ‫‪627‬‬ ‫‪241‬‬ ‫‪ ۱۵-۱‬ګول سیخ ‪ /‬سیخ گول‬

‫د اوسپنې ویلې کول او قالب کې اچوونه (ریخته ګري) ‪ /‬ریخته گری و ذوب‬
‫‪15-2‬‬ ‫‪Casting and Melting of Iron‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪172‬‬ ‫‪955‬‬ ‫‪243‬‬ ‫‪۱۵-۲‬‬
‫آهن‬

‫‪15-3‬‬ ‫‪Aluminum‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪151‬‬ ‫‪989‬‬ ‫‪243‬‬ ‫‪ ۱۵-۳‬املونیم‬

‫‪16‬‬ ‫‪Manufature of Metal Products‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪103‬‬ ‫‪25‬‬ ‫د فلزي محصوالتو جوړښت ‪ /‬ساخت محصوالت فلزی‬ ‫‪۱۶‬‬

‫‪16-1‬‬ ‫‪Metal windows and gates‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪251‬‬ ‫‪ ۱۶-۱‬فلزی دروازی او کړکۍ ‪ /‬کلکین و دروازه فلزی‬

‫‪16-2‬‬ ‫‪Handrail‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪8‬‬ ‫…‬ ‫‪251‬‬ ‫‪ ۱۶-۲‬فلزي کټاری ‪ /‬کتاره فلزی‬

‫‪16-3‬‬ ‫‪Stove‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪29‬‬ ‫…‬ ‫‪251‬‬ ‫‪ ۱۶-۳‬بخارۍ‬

‫‪16-4‬‬ ‫‪Boiler‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪259‬‬ ‫‪ ۱۶-۴‬دیګ بخار ‪ /‬دیگ بخار‬

‫‪16-5‬‬ ‫‪Aluminum Containers‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪259‬‬ ‫‪ ۱۶-۵‬املونیمی ظرفونه ‪ /‬ظروف املونیمی‬

‫‪16-6‬‬ ‫‪Metal water tanks‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪259‬‬ ‫‪ ۱۶-۶‬د اوبو فلزي ټانکر ‪ /‬تانکر فلزی آب‬

‫‪16-7‬‬ ‫‪Electric Box‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪259‬‬ ‫‪ ۱۶-۷‬د برق صندوق ‪ /‬صندوق برق‬

‫‪16-8‬‬ ‫‪Other Metal Objects‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪259‬‬ ‫‪ ۱۶-۸‬نور فلزي شیان ‪ /‬سایر اشیایی فلزی‬

‫‪17‬‬ ‫‪Electrical Equipment‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪27‬‬ ‫برقي وسایل ‪ /‬وسایل برقی‬ ‫‪۱۷‬‬

‫‪17-1‬‬ ‫‪Cables‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪273‬‬ ‫‪ ۱۷-۱‬کیبل‬

‫‪17-2‬‬ ‫‪Compact Station‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪273‬‬ ‫‪ ۱۷-۲‬کمپک استیشن( بریښنا جکشن ) ‪ /‬کمپک استیشن‬

‫‪17-3‬‬ ‫‪Electrical Equipment‬‬ ‫…‬ ‫‪19‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪273‬‬ ‫‪ ۱۷-۲‬برقي سامان آالت ‪ /‬سامان آالت برق‬

‫‪17-4‬‬ ‫‪Refrigerator‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫‪1‬‬ ‫‪275‬‬ ‫‪ ۱۷-۴‬یخچال‬

‫‪18‬‬ ‫‪Furniture‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪31‬‬ ‫موبل او فرنیچر ‪ /‬موبل و فرنیچر‬ ‫‪۱۸‬‬

‫‪18-1‬‬ ‫‪Sofa‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪310‬‬ ‫‪ ۱۸-۱‬کوچ‬

‫‪18-2‬‬ ‫‪Cupboard‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪310‬‬ ‫‪ ۱۸-۲‬املاری‬

‫‪18-3‬‬ ‫‪Chair, table‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪310‬‬ ‫‪ ۱۸-۲‬څوکۍ‪ ،‬میز ‪ /‬چوکی و میز‬

‫‪19‬‬ ‫)‪Other Manufacturing (Jewllerry‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪32‬‬ ‫نور تولیدات(جواهرات) ‪ /‬سایر تولیدات (جواهرات)‬ ‫‪۱۹‬‬

‫‪19-1‬‬ ‫‪Precious Stone‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪321‬‬ ‫‪ ۱۹-۱‬قیمتی ډبرې ‪ /‬سنگ های قیمتی‬

‫‪Repair and Installation of‬‬ ‫د ماشین آالتو او وسایلو دوباره ترمیم او نصب کول ‪ /‬نصب و راه اندازی‬
‫‪20‬‬
‫‪Machinery and Equipment‬‬
‫…‬ ‫‪9‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪۲۰‬‬
‫ماشین آالت و تجهیزات‬
‫‪Assembling of Motorcycle & three‬‬
‫‪20-1‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫‪44‬‬ ‫‪331‬‬ ‫‪ ۲۰-۱‬د موټرسایکلو او ریکشاه بسته بندي ‪ /‬بسته بندی موتر سکلیت و ریکشاه‬
‫‪wheeler‬‬

‫‪204‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪Continued Table 9-4:...‬‬ ‫د ‪ 4-9‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:4-9‬‬

‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمیره‬


‫‪No‬‬ ‫‪Products‬‬ ‫‪ISIC Code1‬‬ ‫تولیداتو ‪ /‬تولیدات‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬ ‫شماره‬

‫‪20-2‬‬ ‫‪Parts of Machinery‬‬ ‫…‬ ‫‪9‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪331‬‬ ‫‪ ۲۰-۲‬پرزې ‪ /‬پرزه جات‬

‫‪20-3‬‬ ‫‪Installation of Lifts‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫‪1‬‬ ‫‪331‬‬ ‫‪ ۲۰-۳‬د لفت نصب کول ‪ /‬نصب و راه اندازی لفت‬

‫‪Source: Private Industries‬‬ ‫سرچینه‪ :‬خصوصي صنایع‪ /‬منبع‪ :‬صنایع خصوصی‬


‫‪1‬‬
‫‪International Standard Industrial Classification‬‬ ‫‪ ۱‬د صنعت نړیواله سټنډرډ طبقه بندی‪ /‬تصنیف معیاری بین المللی رشته فعالیت‬
‫‪Note: Available data are only for manufacturing companies that provided the data‬‬ ‫نوت‪:‬دا ارقام یوازې د ارقام ورکوونکي تولیدي شرکتونو څخه دي ‪ /‬ارقام موجوده تنها از شرکت های تولیدی ارقام دهنده میباشد‬

‫‪ 1-9‬ګراف‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د خصوصي او دولتي سکتورونو په توپیر د کورنیو تولیداتو ارزښت‬
‫گراف ‪ :1-9‬ارزش تولیدات داخلی به تفکیک سکتور دولتی و خصوصی طی سال ‪۱۴۰۰‬‬
‫)‪Graph 9-1: Total productions value of government and private industries (2021-22‬‬

‫‪4000.0‬‬

‫‪3451.9‬‬
‫‪3500.0‬‬
‫‪3075.2‬‬
‫‪3000.0‬‬
‫ﻣﯾﻠﯾون اﻓﻐﺎﻧﯽ‪Million AFN /‬‬

‫‪2500.0‬‬

‫‪2000.0‬‬

‫‪1500.0‬‬

‫‪1000.0‬‬

‫‪500.0‬‬ ‫‪376.7‬‬

‫‪0.0‬‬
‫ټوﻟﯾزه ‪ /‬ﻣﺟﻣوع ‪Total /‬‬ ‫ﺧﺻوﺻﯽ ‪Private /‬‬ ‫دوﻟﺗﻲ ‪Government /‬‬

‫‪Source: Private Industries & relevant ministries‬‬ ‫سرچینه‪ :‬خصوصي صنایع او اړونده وزارتونه‪ /‬منبع‪ :‬صنایع خصوصی و وزارت خانه های مرتبط‬

‫‪205‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 5-9‬جدول‪ :‬د کانونو د رایستلو مقدار او ارزښت د کال په توپیر‬


‫جدول ‪ :5-9‬مقدار و ارزش استخراج معادن به تفکیک سال‬
‫‪Table 9-5: Quantitty and Value of Mining by Year‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫د مقیاس واحد‪/‬‬ ‫شمیره‪/‬‬
‫‪No‬‬ ‫‪Indicator‬‬ ‫‪Unite‬‬ ‫‪ISIC Code1‬‬ ‫شاخصونه ‪ /‬شاخص‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬ ‫واحد مقیاس‬ ‫شماره‬

‫‪Total‬‬ ‫‪Milion AFN‬‬ ‫‪3739.2‬‬ ‫‪340.9‬‬ ‫‪3253.4‬‬ ‫میلیون افغانی‬ ‫ټولیزه ‪ /‬مجموع‬

‫‪Milion AFN‬‬ ‫‪2484.5‬‬ ‫‪28.8‬‬ ‫‪2582.1‬‬ ‫میلیون افغانی‬


‫‪1‬‬ ‫‪Coal‬‬ ‫‪051‬‬ ‫د ډبرو سکاره ‪ /‬زغال سنگ‬ ‫‪۱‬‬
‫‪Thousand Tons‬‬ ‫‪340.8‬‬ ‫‪56.6‬‬ ‫‪1604.7‬‬ ‫زر ټنه ‪/‬هزار تن‬

‫‪Milion AFN‬‬ ‫‪812.2‬‬ ‫‪91.4‬‬ ‫‪410.4‬‬ ‫میلیون افغانی‬


‫‪2‬‬ ‫‪Natural Gas‬‬ ‫‪062‬‬ ‫طبیعي غاز ‪ /‬گاز طبیعی‬ ‫‪۲‬‬
‫‪Million M3‬‬ ‫‪153.3‬‬ ‫‪58.9‬‬ ‫‪145.9‬‬ ‫میلیون مرتمکعب‬

‫‪Milion AFN‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪5.1‬‬ ‫‪36.8‬‬ ‫میلیون افغانی‬


‫‪3‬‬ ‫‪Salt‬‬ ‫‪089‬‬ ‫مالګه ‪ /‬منک‬ ‫‪۳‬‬
‫‪Ton‬‬ ‫‪107.3‬‬ ‫‪12014.7‬‬ ‫‪41156.9‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬

‫‪Milion AFN‬‬ ‫‪11.6‬‬ ‫‪13.8‬‬ ‫‪31.5‬‬ ‫میلیون افغانی‬


‫‪4‬‬ ‫‪Marble Ston‬‬ ‫‪081‬‬ ‫مرمر ډبره ‪ /‬سنگ مرمر‬ ‫‪۴‬‬
‫‪Ton‬‬ ‫‪37843.9‬‬ ‫‪50464.7‬‬ ‫‪52026.5‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬

‫‪Milion AFN‬‬ ‫‪7.1‬‬ ‫‪17.7‬‬ ‫‪10.6‬‬ ‫میلیون افغانی‬


‫‪5‬‬ ‫‪Plaster‬‬ ‫‪081‬‬ ‫گچ‬ ‫‪۵‬‬
‫‪Ton‬‬ ‫‪16349.4‬‬ ‫‪21779.0‬‬ ‫‪24681.9‬‬ ‫ټنه ‪ /‬تن‬

‫‪Milion AFN‬‬ ‫‪20.2‬‬ ‫‪64.2‬‬ ‫‪18.8‬‬ ‫میلیون افغانی‬


‫‪6‬‬ ‫‪Building Stone‬‬ ‫‪081‬‬ ‫تعمیرايت ډبره ‪ /‬سنگ تعمیراتی‬ ‫‪۶‬‬
‫‪Thousand M3‬‬ ‫‪597.7‬‬ ‫‪10741.7‬‬ ‫‪753.9‬‬ ‫زر ‪ /‬هزار مرتمکعب‬

‫‪Milion AFN‬‬ ‫‪75.8‬‬ ‫‪107.1‬‬ ‫‪23.3‬‬ ‫میلیون افغانی‬


‫‪7‬‬ ‫‪Sand and Grit‬‬ ‫‪081‬‬ ‫شګه او جغل ‪ /‬ریگ و جغل‬ ‫‪۷‬‬
‫‪Thousand M3‬‬ ‫‪2254.9‬‬ ‫‪168995.5‬‬ ‫‪2504.7‬‬ ‫زر ‪ /‬هزار مرتمکعب‬

‫‪8‬‬ ‫‪Other Minerals‬‬ ‫‪Milion AFN‬‬ ‫‪327.7‬‬ ‫‪12.6‬‬ ‫‪139.9‬‬ ‫میلیون افغانی‬ ‫‪089‬‬ ‫نورکاين مواد ‪ /‬سایر مواد معدنی‬ ‫‪۸‬‬

‫‪Source:Ministry of Mines and Petroleum‬‬ ‫سرچینه‪ :‬دکانواو پټرولیم وزارت ‪ /‬منبع‪ :‬وزارت معادن و پترولیم‬
‫‪1‬‬
‫‪International Standard Industrial Classification‬‬ ‫‪ ۱‬د صنعت نړیواله سټنډرډ طبقه بندی‪ /‬تصنیف معیاری بین المللی رشته فعالیت‬

‫‪206‬‬
Afghanistan Statistical Yearbook 2021

10

Section Ten ‫ بخش دهم‬/‫لسمه برخه‬

‫ محیط زیست و منابع طبیعی‬/‫چاپېریال او طبیعي رسچینې‬


Environment and Natural Resources

207
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫چاپېریال او طبیعي رسچینې‬


‫د چاپېریال او طبیعي رسچینو احصایې تر ډېره نوې موضوع ده او دغو احصاییو ته غوښتنې هم ورځ تر بلې مخ په ډېرېدو دي‪ .‬دې ته په پام چې د‬
‫انسان حالت په چاپېریال پورې اړه لري؛ نو د ژوند چاپېریال شاخصونو له هغې ډلې باران‪ ،‬تودوخې‪ ،‬نسبتي رطوبت‪ ،‬ملر‪ ،‬د باد چټکیا‪ ،‬د هوا ککړتیا‪ ،‬د‬
‫پاکې انرژۍ کارولو‪ ،‬د چاپېریال د تلپاتې مدیریت په موخه طبیعي پېښو او طبیعي رسچینو ته پاملرنه کول خپل ځانګړی اهمیت لري‪.‬‬

‫په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې په هېواد کې د میاشتني اورښت تر ټولو ټیټه منځنۍ کچه په وږي میاشت کې ‪ ۰٫۳‬ميل مرته او تر ټولو لوړه یې په وري میاشت کې‬
‫‪ ۶۶٫۷۶‬ميل مرتو ته رسېدله‪.‬‬

‫په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې په هېواد کې د میاشتني نسبتي رطوبت تر ټولو ټیټه منځنۍ کچه په وږي میاشت کې ‪ ۲۹‬سلنه او تر ټولو لوړه یې بیا په لیندۍ میاشت‬
‫کې ‪ ۵۵‬سلنه وه‪ .‬د دې ترڅنګ‪ ،‬په همدې کال کې په هېواد کې د میاشتنۍ تودوخې تر ټولو ټیټه منځنۍ کچه د مرغومي په میاشت کې ‪ -۲٫۹۹‬سانتي‬
‫ګراډه او تر ټولو لوړه هغه یې په وږي میاشت کې ‪ ۳۳٫۹۵‬سانتي ګراډه وه‪.‬‬

‫په افغانستان کې د ملر وړانګې په شاميل نیمه کره کې د جغرافیایي موقعیت له امله اغېزمنې کېږي‪ ،‬چې په دويب کې اوږدې او په ژمي کې لنډې وي‪.‬‬
‫د ‪ ۱۴۰۰‬کال په مرغومي میاشت کې د ملر تر ټولو ټیټه منځنۍ کچه ‪ ۱۰۰‬ساعته او په وږي میاشت کې تر ټولو ډېره ‪ ۳۲۱‬ساعته وه‪.‬‬

‫په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې په هېواد کې د باد چټکتیا تر ټولو ټیټه میاشتنۍ منځنۍ کچه په غويي میاشت کې ‪ ۰٫۲‬مرته او تر ټولو لوړه یې په وږي میاشت کې‬
‫‪ ۲٫۸۶‬مرتو ته رسېدله‪.‬‬

‫محیط زیست و منابع طبیعی‬


‫احصائیه های محیط زیست و منابع طبیعی موضوع نسبتآ جدید است و تقاضا برای این احصائیه‌ها رو به افزایش است‪ .‬نظر به این که رشایط انسان‬
‫وابسته به محیط زیست است‪ ،‬توجه به شاخص های محیط زیستی‪ ،‬مانند درجه حرارت‪ ،‬بارندگی‪ ،‬رطوبت نسبتی‪ ،‬ساعات آفتابی‪ ،‬رسعت وزش باد‪،‬‬
‫آلودگی هوا‪ ،‬استفاده از انرژی پاک‪ ،‬حوادث طبیعی جهت مدیریت پایدار محیط زیست و منابع طبیعی از اهمیت خاص برخوردار است‪.‬‬

‫پایین ترین میزان اوسط بارندگی ماهانه در کشور ‪ ۰٫۳۰‬ملی مرت در ماه سنبله و بلندترین آن ‪ ۶۶٫۷۶‬ملی مرت در ماه حمل سال ‪ ۱۴۰۰‬بوده است‪.‬‬

‫پایین ترین اوسط رطوبت نسبتی ماهانه ‪ ۲۹‬فیصد در ماه سنبله و بلند ترین آن ‪ ۶۷‬فیصد در ماه جدی سال ‪ ۱۴۰۰‬بوده است‪ .‬عالوه بر آن‪ ،‬در سال متذکره‬
‫پایین ترین میزان اوسط درجه حرارت ماهانه در کشور ‪ -۲٫۹۹‬سانتی گرید در ماه جدی و بلندترین آن ‪ ۳۳٫۹۵‬سانتی گرید در ماه سنبله بوده است‪.‬‬

‫نور خورشید در افغانستان تحت تأثیر موقعیت جغرافیایی آن در نیم کره شاملی قرار دارد‪ .‬تابش خورشید در تابستان طوالنی و در زمستان کوتاه است‪.‬‬
‫کم‌ترین اوسط ماهانه ‪ ۱۰۰‬ساعت در ماه جدی و بیش ترین آن ‪ ۳۲۱‬ساعت در ماه سنبله سال ‪ ۱۴۰۰‬بوده است‪.‬‬

‫پایین ترین میزان اوسط ماهانه وزش باد در کشور ‪ ۰٫۲۴‬مرت فی ثانیه در ماه ثور و بلندترین آن ‪ ۲٫۸۶‬مرت فی ثانیه در ماه سنبله سال ‪ ۱۴۰۰‬بوده است‪.‬‬

‫‪209‬‬
1400 ‫ سالنامۀ احصائیوی‬/‫احصاییوي کالنۍ‬

Environment and Natural Resources


Environment and natural resources statistics are a new topic٫ and demands for these statistics are increasing.
Considering that human conditions are related to the environment٫ focusing on environmental indicators٫
such as temperature٫ precipitation٫ relative humidity٫ sunshine٫ wind speed٫ air pollution٫ clean energy use
and natural disasters are particularly important for sustainable management of the environment and natural
resources.

The monthly average precipitation of the country was the lowest 0.30 millimeter in September and the
highest 66.76 millimeter in April 2021.

The monthly average relative humidity was the lowest 29 percent in September and the highest was 67
percent in January 2021. Moreover, the monthly average temperature of this year in the country was the
lowest -2.99 centigrade in January and the highest 33.95 centigrade in September.

The sunshine in Afghanistan is affected by its geographical location in the northern hemisphere. Sunshine is
long in summer and short in winter. The lowest monthly average was 100 hours in January and the highest
was 321 hours in September 2021.

The monthly average wind speed of the country was the lowest 0.24 meter per second in May and the highest
was 2.86 meter per second in September 2021.

210
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ 1-10‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د میاشتي اورښت منځنۍ کچه د والیت پ ‌ه توپیر (ملی مرت)‬
‫جدول‪ :1-10‬اوسط بارندگی ماهانه ب ‌ه تفکیک والیت در سال ‪( 1400‬ملی مرت)‬
‫)‪Table 10-1: Monthly average precipitation by province in 2021 (millimeter‬‬
‫کب‬ ‫سلواغه‬ ‫مرغومی‬ ‫لیندۍ‬ ‫لړم‬ ‫تله‬ ‫وږی‬ ‫غویی غبرگولی چنگاښ زمری‬ ‫وری‬

‫شمېره‪ /‬شماره‬
‫‪No‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫حوت‬ ‫دلو‬ ‫جدی‬ ‫قوس‬ ‫عقرب‬ ‫میزان‬ ‫سنبله‬ ‫اسد‬ ‫سرطان‬ ‫جوزا‬ ‫ثور‬ ‫حمل‬ ‫والیت‬

‫‪March February January December November October September August‬‬ ‫‪July‬‬ ‫‪June‬‬ ‫‪May‬‬ ‫‪April‬‬
‫ټول منځنۍ‪ /‬اوسط‬
‫‪Total average‬‬ ‫‪30.69‬‬ ‫‪29.69‬‬ ‫‪65.21‬‬ ‫‪xx‬‬ ‫‪xx‬‬ ‫‪xx‬‬ ‫‪0.30‬‬ ‫‪30.86‬‬ ‫‪27.26‬‬ ‫‪31.89‬‬ ‫‪30.72‬‬ ‫‪66.76‬‬
‫مجموعی‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪45.90‬‬ ‫‪51.20‬‬ ‫‪49.00‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪31.30‬‬ ‫‪20.50‬‬ ‫‪31.30‬‬ ‫‪20.50‬‬ ‫‪74.20‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪93.00‬‬ ‫‪58.00‬‬ ‫‪108.00‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪1.80‬‬ ‫‪51.90‬‬ ‫‪35.95‬‬ ‫‪51.75‬‬ ‫‪35.95‬‬ ‫‪136.50‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫میدان وردک ـ‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪1.00‬‬ ‫‪1.00‬‬ ‫‪45.50‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪3.00‬‬ ‫‪14.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪26.00‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪27.00‬‬ ‫‪35.00‬‬ ‫‪170.00‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪21.00‬‬ ‫‪43.50‬‬ ‫‪21.00‬‬ ‫‪43.50‬‬ ‫‪105.50‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪88.50‬‬ ‫‪100.00‬‬ ‫‪141.50‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪73.40‬‬ ‫ـ‬ ‫‪73.40‬‬ ‫‪165.70‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10 Bamyan‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪26.00‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪26.00‬‬ ‫‪46.50‬‬ ‫‪ 10‬بامیان‬
‫‪11 Ghazni‬‬ ‫‪33.00‬‬ ‫‪11.00‬‬ ‫‪7.00‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪32.50‬‬ ‫‪ 11‬غزنی‬
‫‪12 Paktika‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 12‬پکتیکا‬
‫‪13 Paktya‬‬ ‫‪46.00‬‬ ‫‪52.70‬‬ ‫‪69.30‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪15.00‬‬ ‫‪35.00‬‬ ‫‪15.00‬‬ ‫‪35.00‬‬ ‫‪49.20‬‬ ‫‪ 13‬پکتیا‬
‫‪14 Khost‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪4.50‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪ 14‬خوست‬
‫‪15 Kunar‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 15‬کرن‬
‫‪16 Nooristan‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 16‬نورستان‬
‫‪17 Badakhshan‬‬ ‫‪34.60‬‬ ‫‪54.90‬‬ ‫‪117.50‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫ـ‬ ‫‪65.70‬‬ ‫‪66.60‬‬ ‫ـ‬ ‫‪66.60‬‬ ‫‪138.70‬‬ ‫‪ 17‬بدخشان‬
‫‪18 Takhar‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 18‬تخار‬
‫‪19 Kundoz‬‬ ‫‪25.00‬‬ ‫‪55.00‬‬ ‫‪83.00‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪ 19‬کندز‬
‫‪20 Samangan‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 20‬سمنگان‬
‫‪21 Balkh‬‬ ‫‪41.10‬‬ ‫‪16.00‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪ 21‬بلخ‬
‫‪22 Sar-e- pul‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 22‬رسپل‬
‫‪23 Ghor‬‬ ‫‪29.00‬‬ ‫‪10.50‬‬ ‫‪15.00‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪37.00‬‬ ‫‪5.00‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪5.00‬‬ ‫‪49.00‬‬ ‫‪ 23‬غور‬
‫‪24 Daykundi‬‬ ‫‪22.00‬‬ ‫‪18.00‬‬ ‫‪55.50‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫ـ‬ ‫‪10.40‬‬ ‫‪6.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪31.20‬‬ ‫‪ 24‬دایکندی‬
‫‪25 Urozgan‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 25‬ارزگان‬
‫‪26 Zabul‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 26‬زابل‬
‫‪27 Kandahar‬‬ ‫‪0.40‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪78.00‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪ 27‬کندهار‬
‫‪28 Jawzjan‬‬ ‫‪29.00‬‬ ‫‪15.50‬‬ ‫‪52.00‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪ 28‬جوزجان‬
‫‪29 Faryab‬‬ ‫‪49.50‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪ 29‬فاریاب‬
‫‪30 Helmand‬‬ ‫‪2.00‬‬ ‫‪3.00‬‬ ‫‪28.00‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪ 30‬هلمند‬
‫‪31 Badghis‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 31‬بادغیس‬
‫‪32 Herat‬‬ ‫‪16.20‬‬ ‫‪52.60‬‬ ‫‪79.10‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪77.00‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪77.00‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪13.00‬‬ ‫‪ 32‬هرات‬
‫‪33 Farah‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪70.80‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪27.20‬‬ ‫‪1.20‬‬ ‫‪27.20‬‬ ‫‪1.20‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪ 33‬فراه‬
‫‪34 Nimroz‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 34‬نیمروز‬
‫‪Source: Afghanistan Meteorological Departement‬‬ ‫‹سرچینه‪ :‬د افغانستان هوا پېژندنې ریاست‬
‫منبع‪ :‬ریاست هواشناسی افغانستان‬

‫‪211‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 2-10‬جدول ‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې میاشتنی نسبتی رطوبت د والیت په توپیر (سلنه)‬


‫جدول‪ :2-10‬رطوبت نسبتی ماهانه به تفکیک والیت در سال ‪( 1400‬فیصد)‬
‫)‪Table 10-2: Monthly relative humidity by province in 2021 (Percent‬‬
‫کب‬ ‫سلواغه‬ ‫مرغومی‬ ‫لیندۍ‬ ‫لړم‬ ‫تله‬ ‫وږی‬ ‫غویی غبرگولی چنگاښ زمری‬ ‫وری‬

‫شمېره‪ /‬شماره‬
‫‪No‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫حوت‬ ‫دلو‬ ‫جدی‬ ‫قوس‬ ‫عقرب‬ ‫میزان‬ ‫سنبله‬ ‫اسد‬ ‫سرطان‬ ‫جوزا‬ ‫ثور‬ ‫حمل‬ ‫والیت‬

‫‪March February January December November October September August‬‬ ‫‪July‬‬ ‫‪June‬‬ ‫‪May‬‬ ‫‪April‬‬
‫ټول منځنۍ‪ /‬اوسط‬
‫‪Total average‬‬ ‫‪xx‬‬ ‫‪xx‬‬ ‫‪xx‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪53‬‬
‫مجموعی‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫‪57‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪61‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫‪63‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪73‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪44‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪22‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪35‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫‪65‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪66‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪74‬‬ ‫ـ‬ ‫‪74‬‬ ‫‪77‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10 Bamyan‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪18‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪ 10‬بامیان‬
‫‪11 Ghazni‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪48‬‬ ‫‪ 11‬غزنی‬
‫‪12 Paktika‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 12‬پکتیکا‬
‫‪13 Paktia‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪20‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪ 13‬پکتیا‬
‫‪14 Khost‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 14‬خوست‬
‫‪15 Kunar‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 15‬کرن‬
‫‪16 Nooristan‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 16‬نورستان‬
‫‪17 Badakhshan‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫‪58‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪30‬‬ ‫ـ‬ ‫‪48‬‬ ‫‪52‬‬ ‫ـ‬ ‫‪52‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪ 17‬بدخشان‬
‫‪18 Takhar‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 18‬تخار‬
‫‪19 Kunduz‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 19‬کندز‬
‫‪20 Samangan‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 20‬سمنگان‬
‫‪21 Balkh‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 21‬بلخ‬
‫‪22 Sar-e-pol‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 22‬رسپل‬
‫‪23 Ghor‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪32‬‬ ‫‪26‬‬ ‫ـ‬ ‫‪26‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪ 23‬غور‬
‫‪24 Daykundi‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪34‬‬ ‫‪32‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪49‬‬ ‫‪ 24‬دایکندی‬
‫‪25 Urozgan‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 25‬ارزگان‬
‫‪26 Zabul‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 26‬زابل‬
‫‪27 Kandahar‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 27‬کندهار‬
‫‪28 Jawzjan‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 28‬جوزجان‬
‫‪29 Faryab‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 29‬فاریاب‬
‫‪30 Helmand‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 30‬هلمند‬
‫‪31 Badghis‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 31‬بادغیس‬
‫‪32 Herat‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪13‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪ 32‬هرات‬
‫‪33 Farah‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫‪34‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪ 33‬فراه‬
‫‪34 Nimroz‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 34‬نیمروز‬
‫‪Source: Afghanistan Meteorological Departement‬‬ ‫‹سرچینه‪ :‬د افغانستان هوا پېژندنې ریاست‬
‫منبع‪ :‬ریاست هواشناسی افغانستان‬

‫‪212‬‬
‫د ‪ 3-10‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د میاشتنی لوړې او ټیټې تودوخې مځنۍ کچه د والیت په توپیر (سانتي ګراد)‬
‫جدول‪ :3-10‬اوسط باالترین و پایین ترین درجه حرارت ماهانه به‌تفکیک والیت درسال ‪( 1400‬سانتی گرید)‬
‫)‪Table10-3: Monthly maximum and minimum average temperature by province in 2021 (Centigrade‬‬
‫کب‬ ‫سلواغه‬ ‫مرغومی‬ ‫لیندۍ‬ ‫لړم‬ ‫تله‬ ‫وږی‬ ‫زمری‬ ‫چنگاښ‬ ‫غبرگولی‬ ‫غویی‬ ‫وری‬ ‫میاشت‬
‫شمېره‬
‫‪No‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫‪Month‬‬ ‫حوت‬ ‫دلو‬ ‫جدی‬ ‫قوس‬ ‫عقرب‬ ‫میزان‬ ‫سنبله‬ ‫اسد‬ ‫سرطان‬ ‫جوزا‬ ‫ثور‬ ‫حمل‬ ‫ماه‬ ‫والیت‬
‫شماره‬
‫‪March‬‬ ‫‪February‬‬ ‫‪January‬‬ ‫‪December November‬‬ ‫‪October‬‬ ‫‪September‬‬ ‫‪August‬‬ ‫‪July‬‬ ‫‪June‬‬ ‫‪May‬‬ ‫‪April‬‬
‫‪Maximum‬‬ ‫‪18.12‬‬ ‫‪10.12‬‬ ‫‪7.41‬‬ ‫‪11.79‬‬ ‫‪15.32‬‬ ‫‪21.95‬‬ ‫‪33.95‬‬ ‫‪27.67‬‬ ‫‪20.94‬‬ ‫‪27.49‬‬ ‫‪20.58‬‬ ‫‪17.72‬‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬ ‫ټول منځنۍ‪ /‬اوسط‬
‫‪Total average‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫‪6.36‬‬ ‫‪-1.07‬‬ ‫‪-2.99‬‬ ‫‪1.59‬‬ ‫‪5.18‬‬ ‫‪9.77‬‬ ‫‪xx‬‬ ‫‪xx‬‬ ‫‪xx‬‬ ‫‪12.94‬‬ ‫‪5.87‬‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ‪3.48‬‬ ‫مجموعی‬
‫‪Maximum‬‬ ‫‪20.20‬‬ ‫‪11.10‬‬ ‫‪6.80‬‬ ‫‪6.00‬‬ ‫‪12.50‬‬ ‫‪18.00‬‬ ‫‪32.50‬‬ ‫‪26.40‬‬ ‫‪20.90‬‬ ‫‪26.40‬‬ ‫‪20.90‬‬ ‫‪16.40‬‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫‪5.10‬‬ ‫‪-2.80‬‬ ‫‪-4.10‬‬ ‫‪-3.00‬‬ ‫‪2.00‬‬ ‫‪7.50‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪12.10‬‬ ‫‪6.30‬‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ‪2.90‬‬
‫‪Maximum‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ـ‬
‫‪Maximum‬‬ ‫‪4.90‬‬ ‫‪-2.50‬‬ ‫‪-3.80‬‬ ‫‪8.00‬‬ ‫‪15.00‬‬ ‫‪21.00‬‬ ‫‪24.00‬‬ ‫‪19.30‬‬ ‫‪13.40‬‬ ‫‪3.00‬‬ ‫‪3.00‬‬ ‫‪3.00‬‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫‪-1.70‬‬ ‫‪-11.00‬‬ ‫‪-11.90‬‬ ‫‪-1.00‬‬ ‫‪3.00‬‬ ‫‪9.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪9.90‬‬ ‫‪5.00‬‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ‪1.50‬‬
‫‪Maximum‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪4‬‬ ‫‪Maidan Wardk‬‬ ‫میدان وردګ‬ ‫‪4‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ـ‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪Maximum‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪9.00‬‬ ‫‪15.00‬‬ ‫‪22.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫لوګر‬ ‫‪5‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪-3.00‬‬ ‫‪1.00‬‬ ‫‪8.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ـ‬
‫‪Maximum‬‬ ‫‪27.20‬‬ ‫‪20.20‬‬ ‫‪16.40‬‬ ‫‪16.00‬‬ ‫‪24.00‬‬ ‫‪30.00‬‬ ‫‪42.10‬‬ ‫‪35.60‬‬ ‫‪29.10‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪22.50‬‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫ننګرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫‪12.00‬‬ ‫‪4.70‬‬ ‫‪3.40‬‬ ‫‪6.00‬‬ ‫‪12.00‬‬ ‫‪19.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ‪12.90‬‬

‫‪213‬‬
‫‪Maximum‬‬ ‫‪27.40‬‬ ‫‪19.10‬‬ ‫‪14.40‬‬ ‫‪16.00‬‬ ‫‪22.00‬‬ ‫‪28.00‬‬ ‫‪40.00‬‬ ‫‪35.20‬‬ ‫‪28.60‬‬ ‫ـ‬ ‫‪35.20‬‬ ‫‪28.60‬‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫‪13.30‬‬ ‫‪5.50‬‬ ‫‪3.50‬‬ ‫‪5.00‬‬ ‫‪10.00‬‬ ‫‪16.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪19.70‬‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ‪14.00‬‬
‫‪Maximum‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ـ‬
‫‪Maximum‬‬ ‫‪2.80‬‬ ‫‪-5.84‬‬ ‫‪-6.80‬‬ ‫‪11.00‬‬ ‫‪12.00‬‬ ‫‪20.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪3.00‬‬ ‫ـ‬ ‫‪3.00‬‬ ‫‪0.60‬‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫‪-3.50‬‬ ‫‪-11.60‬‬ ‫‪-12.50‬‬ ‫‪4.50‬‬ ‫‪6.00‬‬ ‫‪10.50‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪-4.20‬‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ‪-6.20‬‬
‫‪Maximum‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪3.00‬‬ ‫‪7.00‬‬ ‫‪14.00‬‬ ‫‪24.10‬‬ ‫‪20.20‬‬ ‫‪16.20‬‬ ‫‪10.10‬‬ ‫‪16.20‬‬ ‫‪20.20‬‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪10 Bamyan‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪10‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪-8.00‬‬ ‫‪-4.00‬‬ ‫‪1.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪7.70‬‬ ‫‪3.30‬‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ‪-0.10‬‬
‫‪Maximum‬‬ ‫‪13.80‬‬ ‫‪4.80‬‬ ‫‪-1.10‬‬ ‫‪7.00‬‬ ‫‪13.00‬‬ ‫‪20.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪15.10‬‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪11 Ghazni‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪11‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫‪3.20‬‬ ‫‪-5.30‬‬ ‫‪-10.60‬‬ ‫‪-5.00‬‬ ‫‪-1.00‬‬ ‫‪6.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ‪2.00‬‬
‫‪Maximum‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪9.00‬‬ ‫‪15.00‬‬ ‫‪21.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪12 Paktika‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪12‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪-4.00‬‬ ‫‪2.00‬‬ ‫‪8.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ـ‬
‫‪Maximum‬‬ ‫‪16.20‬‬ ‫‪6.60‬‬ ‫‪2.90‬‬ ‫‪6.00‬‬ ‫‪11.00‬‬ ‫‪18.00‬‬ ‫‪28.80‬‬ ‫‪23.60‬‬ ‫‪15.60‬‬ ‫‪23.60‬‬ ‫‪18.60‬‬ ‫‪14.40‬‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪13 Paktia‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪13‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫‪3.00‬‬ ‫‪-3.80‬‬ ‫‪-7.50‬‬ ‫‪-5.00‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪5.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪10.10‬‬ ‫‪6.10‬‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ‪2.10‬‬
‫‪Maximum‬‬ ‫‪21.10‬‬ ‫‪11.50‬‬ ‫‪12.10‬‬ ‫‪14.00‬‬ ‫‪20.00‬‬ ‫‪25.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪14 Khost‬‬ ‫خوست‬ ‫‪14‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫‪14.20‬‬ ‫‪7.70‬‬ ‫‪6.50‬‬ ‫‪3.00‬‬ ‫‪8.00‬‬ ‫‪14.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ـ‬
‫‪Maximum‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪19.00‬‬ ‫‪26.00‬‬ ‫‪30.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪15 Kunarha‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرن‬ ‫‪15‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪10.00‬‬ ‫‪25.00‬‬ ‫‪21.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ـ‬
‫‪Maximum‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪16 Nooristan‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪16‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ـ‬
‫‪Maximum‬‬ ‫‪18.20‬‬ ‫‪10.30‬‬ ‫‪9.50‬‬ ‫‪10.00‬‬ ‫‪14.00‬‬ ‫‪23.00‬‬ ‫ـ‬ ‫‪27.80‬‬ ‫‪21.40‬‬ ‫ـ‬ ‫‪21.40‬‬ ‫‪15.00‬‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪17 Badakhshan‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪17‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫‪5.80‬‬ ‫‪-1.50‬‬ ‫‪-1.50‬‬ ‫‪4.00‬‬ ‫‪9.00‬‬ ‫‪14.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪6.00‬‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ‪4.40‬‬
‫‪Continued Table 10-3:...‬‬ ‫د ‪ 3-10‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:3-10‬‬
‫کب‬ ‫سلواغه‬ ‫مرغومی‬ ‫لیندۍ‬ ‫لړم‬ ‫تله‬ ‫وږی‬ ‫زمری‬ ‫چنگاښ‬ ‫غبرگولی‬ ‫غویی‬ ‫وری‬ ‫میاشت‬
‫شمېره‬
‫‪No‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫‪Month‬‬ ‫حوت‬ ‫دلو‬ ‫جدی‬ ‫قوس‬ ‫عقرب‬ ‫میزان‬ ‫سنبله‬ ‫اسد‬ ‫سرطان‬ ‫جوزا‬ ‫ثور‬ ‫حمل‬ ‫ماه‬ ‫والیت‬
‫شماره‬
‫‪March‬‬ ‫‪February‬‬ ‫‪January‬‬ ‫‪December November‬‬ ‫‪October‬‬ ‫‪September‬‬ ‫‪August‬‬ ‫‪July‬‬ ‫‪June‬‬ ‫‪May‬‬ ‫‪April‬‬
‫‪Maximum‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪8.00‬‬ ‫‪10.00‬‬ ‫‪16.50‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪18 Takhar‬‬ ‫تخار‬ ‫‪18‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪3.00‬‬ ‫‪5.00‬‬ ‫‪9.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ـ‬
‫‪Maximum‬‬ ‫‪18.30‬‬ ‫‪14.00‬‬ ‫‪11.40‬‬ ‫‪21.00‬‬ ‫‪12.50‬‬ ‫‪10.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪19 Kunduz‬‬ ‫کندز‬ ‫‪19‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫‪8.00‬‬ ‫‪3.80‬‬ ‫‪1.40‬‬ ‫‪10.00‬‬ ‫‪10.50‬‬ ‫‪4.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ـ‬
‫‪Maximum‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪10.00‬‬ ‫‪10.00‬‬ ‫‪17.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪20 Samangan‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪20‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪2.00‬‬ ‫‪3.00‬‬ ‫‪7.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ـ‬
‫‪Maximum‬‬ ‫‪15.50‬‬ ‫‪11.80‬‬ ‫‪9.50‬‬ ‫‪10.50‬‬ ‫‪11.50‬‬ ‫‪19.50‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪21 Balkh‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪21‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫‪9.00‬‬ ‫‪4.40‬‬ ‫‪2.50‬‬ ‫‪3.50‬‬ ‫‪4.50‬‬ ‫‪9.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ـ‬
‫‪Maximum‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪12.00‬‬ ‫‪12.00‬‬ ‫‪19.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪22 Sar-e-pol‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪22‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪Minimum‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪4.00‬‬ ‫‪4.00‬‬ ‫‪8.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ـ‬
‫‪Maximum‬‬ ‫‪12.40‬‬ ‫‪3.00‬‬ ‫‪1.20‬‬ ‫‪4.00‬‬ ‫‪7.00‬‬ ‫‪16.00‬‬ ‫ـ‬ ‫‪21.50‬‬ ‫‪18.60‬‬ ‫ـ‬ ‫‪13.00‬‬ ‫‪18.60‬‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪23 Ghor‬‬ ‫غور‬ ‫‪23‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫‪0.10‬‬ ‫‪-11.50‬‬ ‫‪-16.70‬‬ ‫‪-7.00‬‬ ‫‪-4.00‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪1.50‬‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ‪0.40‬‬
‫‪Maximum‬‬ ‫‪18.60‬‬ ‫‪5.00‬‬ ‫‪0.20‬‬ ‫ـ‬ ‫‪24.10‬‬ ‫‪21.30‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪15.50‬‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬ ‫ډایکندي‪/‬‬
‫‪24 Daykundi‬‬ ‫‪24‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫‪3.90‬‬ ‫‪-4.40‬‬ ‫‪-8.70‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ‪1.50‬‬ ‫دایکندی‬
‫‪Maximum‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪11.00‬‬ ‫‪16.00‬‬ ‫‪23.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪25 Urozgan‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪25‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪2.00‬‬ ‫‪6.00‬‬ ‫‪12.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ـ‬

‫‪214‬‬
‫‪Maximum‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪12.00‬‬ ‫‪17.00‬‬ ‫‪24.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪26 Zabul‬‬ ‫زابل‬ ‫‪26‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪-1.00‬‬ ‫‪4.00‬‬ ‫‪11.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ـ‬
‫‪Maximum‬‬ ‫‪27.20‬‬ ‫‪18.20‬‬ ‫‪13.50‬‬ ‫‪15.00‬‬ ‫‪20.00‬‬ ‫‪27.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪27 Kandahar‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪27‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫‪11.30‬‬ ‫‪2.80‬‬ ‫‪3.40‬‬ ‫‪1.00‬‬ ‫‪5.00‬‬ ‫‪11.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ـ‬
‫‪Maximum‬‬ ‫‪18.40‬‬ ‫‪13.70‬‬ ‫‪12.10‬‬ ‫‪12.00‬‬ ‫‪13.00‬‬ ‫‪21.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪28 Jawzjan‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪28‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫‪9.00‬‬ ‫‪3.25‬‬ ‫‪2.20‬‬ ‫‪3.00‬‬ ‫‪4.00‬‬ ‫‪9.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ـ‬
‫‪Maximum‬‬ ‫‪16.50‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪12.00‬‬ ‫‪13.00‬‬ ‫‪21.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪29 Faryab‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪29‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫‪7.50‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪4.00‬‬ ‫‪5.00‬‬ ‫‪9.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ـ‬
‫‪Maximum‬‬ ‫‪29.10‬‬ ‫‪22.4‬‬ ‫‪21.10‬‬ ‫‪17.00‬‬ ‫‪21.00‬‬ ‫‪28.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫باالترین‪ /‬لوړ‬
‫‪30 Helmand‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪30‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫‪9.00‬‬ ‫‪4.10‬‬ ‫‪2.00‬‬ ‫‪2.00‬‬ ‫‪6.00‬‬ ‫‪12.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫پایین ترین‪ /‬ټیټ ـ‬
‫‪Maximum‬‬ ‫ـ‬ ‫‪8.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪31 Badghis‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪31‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫ـ‬ ‫‪-1.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ـ‬
‫‪Maximum‬‬ ‫‪19.80‬‬ ‫‪13.10‬‬ ‫‪11.00‬‬ ‫‪14.50‬‬ ‫‪17.50‬‬ ‫‪24.50‬‬ ‫‪36.10‬‬ ‫‪33.10‬‬ ‫‪28.70‬‬ ‫‪33.10‬‬ ‫‪28.70‬‬ ‫‪22.70‬‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪32 Herat‬‬ ‫هرات‬ ‫‪32‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫‪5.90‬‬ ‫‪-1.30‬‬ ‫‪-1.50‬‬ ‫‪2.50‬‬ ‫‪4.00‬‬ ‫‪8.50‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪17.40‬‬ ‫‪11.40‬‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ‪6.40‬‬
‫‪Maximum‬‬ ‫‪27.60‬‬ ‫‪20.10‬‬ ‫‪16.60‬‬ ‫‪18.00‬‬ ‫‪21.00‬‬ ‫‪29.00‬‬ ‫‪44.00‬‬ ‫‪37.60‬‬ ‫‪34.50‬‬ ‫‪37.60‬‬ ‫‪34.50‬‬ ‫‪28.30‬‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪33 Farah‬‬ ‫فراه‬ ‫‪33‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫‪8.40‬‬ ‫‪2.80‬‬ ‫‪1.30‬‬ ‫‪6.00‬‬ ‫‪7.00‬‬ ‫‪12.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪13.70‬‬ ‫‪9.30‬‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ‪5.80‬‬
‫‪Maximum‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪19.00‬‬ ‫‪21.00‬‬ ‫‪29.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫لوړ‪ /‬باالترین‬
‫‪34 Nimroz‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪34‬‬
‫‪Minimum‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪6.00‬‬ ‫‪8.00‬‬ ‫‪13.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ټیټ‪ /‬پایین ترین ـ‬
‫‪Source: Afghanistan Meteorological Departement and https://weather.com/‬‬ ‫‹سرچینه‪ :‬د افغانستان هوا پېژندنې ریاست او د نړۍ د هوا وبسایټ‪/‬‬
‫منبع‪ :‬ریاست هواشناسی افغانستان و وبسایت هواشناسی جهان‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ 4-10‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د والیت په توپیر د میاشتني ملریزو ساعتونو شمېر‬


‫جدول ‪ :4-10‬تعداد ساعات آفتابی ماهانه به تفکیک والیت در سال ‪1400‬‬
‫‪Table10-4: Number of hours of sunshine per month by province in 2021‬‬
‫کب‬ ‫سلواغه‬ ‫مرغومی‬ ‫لیندۍ‬ ‫لړم‬ ‫تله‬ ‫وږی‬ ‫غویی غبرگولی چنگاښ زمری‬ ‫وری‬

‫شمېره‪ /‬شماره‬
‫‪No‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫حوت‬ ‫دلو‬ ‫جدی‬ ‫قوس‬ ‫عقرب‬ ‫میزان‬ ‫سنبله‬ ‫اسد‬ ‫سرطان‬ ‫جوزا‬ ‫ثور‬ ‫حمل‬ ‫والیت‬

‫‪March February January December November October September August‬‬ ‫‪July‬‬ ‫‪June‬‬ ‫‪May‬‬ ‫‪April‬‬
‫ټول منځنۍ‪ /‬اوسط‬
‫‪Total average‬‬ ‫‪127‬‬ ‫‪109‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪160‬‬ ‫‪182‬‬ ‫‪219‬‬ ‫‪321‬‬ ‫‪246‬‬ ‫‪208‬‬ ‫‪240‬‬ ‫‪233‬‬ ‫‪150‬‬
‫مجموعی‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪135‬‬ ‫‪119‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪160‬‬ ‫‪180‬‬ ‫‪208‬‬ ‫‪321‬‬ ‫‪256‬‬ ‫‪232‬‬ ‫‪259‬‬ ‫‪232‬‬ ‫‪160‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪133‬‬ ‫‪111‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪160‬‬ ‫‪160‬‬ ‫‪216‬‬ ‫‪294‬‬ ‫‪248‬‬ ‫‪234‬‬ ‫‪249‬‬ ‫‪234‬‬ ‫‪135‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫میدان وردک ـ‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪147‬‬ ‫‪124‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪172‬‬ ‫‪168‬‬ ‫‪224‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪135‬‬ ‫‪126‬‬ ‫‪104‬‬ ‫‪192‬‬ ‫‪184‬‬ ‫‪232‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪140‬‬ ‫‪126‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪168‬‬ ‫‪184‬‬ ‫‪224‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪124‬‬ ‫‪152‬‬ ‫‪188‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪249‬‬ ‫ـ‬ ‫‪249‬‬ ‫‪62‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10 Bamyan‬‬ ‫‪111‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪152‬‬ ‫‪160‬‬ ‫‪208‬‬ ‫‪336‬‬ ‫‪171‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪171‬‬ ‫‪212‬‬ ‫‪157‬‬ ‫‪ 10‬بامیان‬
‫‪11 Ghazni‬‬ ‫‪154‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪208‬‬ ‫‪224‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 11‬غزنی‬
‫‪12 Paktika‬‬ ‫‪154‬‬ ‫‪137‬‬ ‫‪114‬‬ ‫‪216‬‬ ‫‪208‬‬ ‫‪240‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 12‬پکتیکا‬
‫‪13 Paktya‬‬ ‫‪168‬‬ ‫‪158‬‬ ‫‪119‬‬ ‫‪176‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪232‬‬ ‫‪333‬‬ ‫‪280‬‬ ‫‪239‬‬ ‫‪280‬‬ ‫‪239‬‬ ‫‪198‬‬ ‫‪ 13‬پکتیا‬
‫‪14 Khost‬‬ ‫‪158‬‬ ‫‪126‬‬ ‫‪111‬‬ ‫‪152‬‬ ‫‪216‬‬ ‫‪208‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 14‬خوست‬
‫‪15 Kunar‬‬ ‫‪126‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪192‬‬ ‫‪184‬‬ ‫‪192‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 15‬کرن‬
‫‪16 Nooristan‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 16‬نورستان‬
‫‪17 Badakhshan‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪128‬‬ ‫‪128‬‬ ‫‪184‬‬ ‫ـ‬ ‫‪222‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 17‬بدخشان‬
‫‪18 Takhar‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪124‬‬ ‫‪152‬‬ ‫‪188‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 18‬تخار‬
‫‪19 Kundoz‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪148‬‬ ‫‪196‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 19‬کندز‬
‫‪20 Samangan‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪144‬‬ ‫‪192‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 20‬سمنگان‬
‫‪21 Balkh‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪141‬‬ ‫‪128‬‬ ‫‪208‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 21‬بلخ‬
‫‪22 Sar-e- pul‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪152‬‬ ‫‪152‬‬ ‫‪208‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 22‬رسپل‬
‫‪23 Ghor‬‬ ‫‪136‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪144‬‬ ‫‪168‬‬ ‫‪232‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 23‬غور‬
‫‪24 Daykundi‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪298‬‬ ‫‪273‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪188‬‬ ‫‪ 24‬دایکندی‬
‫‪25 Urozgan‬‬ ‫‪158‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪124‬‬ ‫‪168‬‬ ‫‪232‬‬ ‫‪240‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 25‬ارزگان‬
‫‪26 Zabul‬‬ ‫‪143‬‬ ‫‪132‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪160‬‬ ‫‪224‬‬ ‫‪248‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 26‬زابل‬
‫‪27 Kandahar‬‬ ‫‪207‬‬ ‫‪162‬‬ ‫‪144‬‬ ‫‪168‬‬ ‫‪232‬‬ ‫‪248‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 27‬کندهار‬
‫‪28 Jawzjan‬‬ ‫‪104‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪152‬‬ ‫‪168‬‬ ‫‪200‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 28‬جوزجان‬
‫‪29 Faryab‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪160‬‬ ‫‪168‬‬ ‫‪200‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 29‬فاریاب‬
‫‪30 Helmand‬‬ ‫‪207‬‬ ‫‪170‬‬ ‫‪182‬‬ ‫‪168‬‬ ‫‪212‬‬ ‫‪240‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 30‬هلمند‬
‫‪31 Badghis‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 31‬بادغیس‬
‫‪32 Herat‬‬ ‫‪171‬‬ ‫‪143‬‬ ‫‪126‬‬ ‫‪168‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪240‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 32‬هرات‬
‫‪33 Farah‬‬ ‫‪128‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪132‬‬ ‫‪184‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪240‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 33‬فراه‬
‫‪34 Nimroz‬‬ ‫‪176‬‬ ‫‪158‬‬ ‫‪154‬‬ ‫‪128‬‬ ‫‪216‬‬ ‫‪248‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 34‬نیمروز‬
‫‪‘Source: Meteorological Departement and https://weather.com/‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د افغانستان هوا پېژندنې ریاست ‹او د نړۍ د هوا وبسایټ‬
‫منبع‪ :‬ریاست هواشناسی افغانستان و وبسایت هواشناسی جهان‬

‫‪215‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 5-10‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د میاشتني باد چټکتیا منځنۍ کچه د والیت په توپیر (مرت په ثانیه کې)‬
‫جدول‪ :5-10‬اوسط رسعت باد ماهانه ب ‌ه تفکیک والیت در سال ‪( 1400‬مرت فی ثانیه)‬
‫)‪Table10-5: Monthly average wind speed by province in 2021 (meter per second‬‬
‫کب‬ ‫سلواغه‬ ‫مرغومی‬ ‫لیندۍ‬ ‫لړم‬ ‫تله‬ ‫وږی‬ ‫غویی غبرگولی چنگاښ زمری‬ ‫وری‬

‫شمېره‪ /‬شماره‬
‫‪No‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫حوت‬ ‫دلو‬ ‫جدی‬ ‫قوس‬ ‫عقرب‬ ‫میزان‬ ‫سنبله‬ ‫اسد‬ ‫سرطان‬ ‫جوزا‬ ‫ثور‬ ‫حمل‬ ‫والیت‬

‫‪March February January December November October September August‬‬ ‫‪July‬‬ ‫‪June‬‬ ‫‪May‬‬ ‫‪April‬‬
‫ټول منځنۍ‪ /‬اوسط‬
‫‪Total average‬‬ ‫‪1.75‬‬ ‫‪2.00‬‬ ‫‪2.20‬‬ ‫‪xx‬‬ ‫‪xx‬‬ ‫‪2.00‬‬ ‫‪2.86‬‬ ‫‪2.70‬‬ ‫‪2.00‬‬ ‫‪0.26‬‬ ‫‪0.24‬‬ ‫‪0.26‬‬
‫مجموعی‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪1.00‬‬ ‫‪1.00‬‬ ‫‪1.00‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫‪2.00‬‬ ‫‪3.00‬‬ ‫‪2.00‬‬ ‫‪2.00‬‬ ‫‪0.20‬‬ ‫‪0.20‬‬ ‫‪0.20‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪3.00‬‬ ‫‪3.00‬‬ ‫‪3.00‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫‪2.00‬‬ ‫‪3.00‬‬ ‫‪3.00‬‬ ‫‪0.30‬‬ ‫‪0.30‬‬ ‫‪0.25‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫میدان وردک ـ‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫‪2.00‬‬ ‫‪2.00‬‬ ‫‪2.00‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪0.20‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪1.00‬‬ ‫‪1.00‬‬ ‫‪1.00‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫‪2.00‬‬ ‫‪2.00‬‬ ‫‪2.00‬‬ ‫‪0.20‬‬ ‫‪0.20‬‬ ‫‪0.10‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪2.00‬‬ ‫ـ‬ ‫‪0.20‬‬ ‫‪0.20‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10 Bamyan‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫‪1.00‬‬ ‫‪1.00‬‬ ‫‪2.00‬‬ ‫‪0.10‬‬ ‫‪0.20‬‬ ‫‪0.10‬‬ ‫‪ 10‬بامیان‬
‫‪11 Ghazni‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪0.30‬‬ ‫‪ 11‬غزنی‬
‫‪12 Paktika‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 12‬پکتیکا‬
‫‪13 Paktia‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫‪5.00‬‬ ‫‪5.00‬‬ ‫‪3.00‬‬ ‫‪0.50‬‬ ‫‪0.50‬‬ ‫‪0.50‬‬ ‫‪ 13‬پکتیا‬
‫‪14 Khost‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 14‬خوست‬
‫‪15 Kunar‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 15‬کرن‬
‫‪16 Nooristan‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 16‬نورستان‬
‫‪17 Badakhshan‬‬ ‫ـ‬ ‫‪1.00‬‬ ‫ـ‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ـ‬ ‫‪1.00‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫ـ‬ ‫‪0.00‬‬ ‫ـ‬ ‫‪ 17‬بدخشان‬
‫‪18 Takhar‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 18‬تخار‬
‫‪19 Kunduz‬‬ ‫ـ‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 19‬کندز‬
‫‪20 Samangan‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 20‬سمنگان‬
‫‪21 Balkh‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 21‬بلخ‬
‫‪22 Sar-e-pol‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 22‬رسپل‬
‫‪23 Ghor‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ـ‬ ‫‪3.00‬‬ ‫‪3.00‬‬ ‫ـ‬ ‫‪0.30‬‬ ‫‪0.30‬‬ ‫‪ 23‬غور‬
‫‪24 Daykundi‬‬ ‫ـ‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4.00‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪0.10‬‬ ‫‪ 24‬دایکندی‬
‫‪25 Urozgan‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 25‬ارزگان‬
‫‪26 Zabul‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 26‬زابل‬
‫‪27 Kandahar‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 27‬کندهار‬
‫‪28 Jawzjan‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 28‬جوزجان‬
‫‪29 Faryab‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 29‬فاریاب‬
‫‪30 Helmand‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 30‬هلمند‬
‫‪31 Badghis‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 31‬بادغیس‬
‫‪32 Herat‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ـ‬ ‫‪4.00‬‬ ‫‪1.00‬‬ ‫‪0.10‬‬ ‫‪0.30‬‬ ‫‪0.60‬‬ ‫‪ 32‬هرات‬
‫‪33 Farah‬‬ ‫‪2.00‬‬ ‫‪2.00‬‬ ‫‪2.00‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫‪5.00‬‬ ‫‪4.00‬‬ ‫‪2.00‬‬ ‫‪0.40‬‬ ‫‪0.20‬‬ ‫‪0.30‬‬ ‫‪ 33‬فراه‬
‫‪34 Nimroz‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 34‬نیمروز‬
‫‪Source: Afghanistan Meteorological Departement‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د افغانستان هوا پېژندنې ریاست‬
‫منبع‪ :‬ریاست هواشناسی افغانستان‬

‫‪216‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ 6-10‬جدول ‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د کابل ښار د هوا ککړتيا میاشتنۍ منځنۍ کچه‬
‫جدول‪ :6-10‬اوسط ماهوار آلودگی هوای شهر کابل در سال ‪۱400‬‬
‫‪Table 10-6 : Monthly Average Air Pollution of Kabul City in 2021‬‬
‫« ‪ PM10‬معلق‬
‫د ازون‬ ‫د کاربن مونو اکساید د سلفردای اکساید د نایتروجن دای اکساید‬ ‫‪ 2.5 PM‬معلق ذرات‬
‫‪Indicators‬‬ ‫ذرات‬ ‫شاخصونه‬
‫ازون‬ ‫سلفر دای اکساید نایتروجن دای اکساید‬ ‫کاربن مونو اکساید‬ ‫ذرات معلق ‪2.5 PM‬‬
‫ذرات معلق ‪10 PM‬‬ ‫شاخص ها‬
‫‪Particulate Mat-‬‬ ‫‪Particulate Mat-‬‬
‫‪Ozone‬‬ ‫‪Nitrogen Oxides‬‬ ‫‪Sulphur Dioxide Carbon Monoxide‬‬
‫‪ter(PM) 10‬‬ ‫‪ter(PM) 2.5‬‬
‫‪No‬‬ ‫یو متر مکعب مایکرو‬ ‫یو متر مکعب مایکرو‬ ‫شمیره‪/‬‬
‫یو متر مکعب مایکرو‬ ‫یو متر مکعب مایکرو‬ ‫یو متر مکعب مایکرو‬ ‫یو متر مکعب مایکرو‬
‫ګرام په ‪ 24‬ساعتو‬ ‫ګرام په ‪ 24‬ساعتو‬ ‫شماره‬
‫ګرام په ‪ 24‬ساعتو نو کې ګرام په ‪ 8‬ساعتو نو کې‬ ‫ګرام په ‪ 24‬ساعتو نو کې ګرام په ‪ 1‬ساعتو نو کې‬
‫نو کې‬ ‫نو کې‬ ‫د پیمانه واحد‬
‫‪Unit‬‬ ‫مایکروگرام فی مترمکعب مایکروگرام فی مترمکعب‬ ‫مایکروگرام فی مترمکعب ملی گرام فی مترمکعب‬
‫مایکروگرام فی‬ ‫مایکروگرام فی‬ ‫واحد مقیاس‬
‫در ‪ 8‬ساعت‬ ‫در ‪ 24‬ساعت‬ ‫در ‪ 1‬ساعت‬ ‫در ‪ 24‬ساعت‬
‫مترمکعب در‪ 24‬ساعت‬ ‫مترمکعب در ‪ 24‬ساعت‬
‫‪µg/m3 per 8 hour µg/m3 per 24 hour µg/m3 per 24 hour µg/m3 per 1 hour µg/m3 per 24 hour µg/m3 per 24 hour‬‬
‫‪National‬‬ ‫د ميل ستندرد‬
‫‪100‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪75‬‬
‫‪Standard‬‬ ‫ستندرد ملی‬
‫‪1‬‬ ‫‪April‬‬ ‫‪94.97‬‬ ‫‪140.15‬‬ ‫‪22.39‬‬ ‫‪2.19‬‬ ‫‪102.50‬‬ ‫‪54.94‬‬ ‫وری‪ /‬حمل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪May‬‬ ‫‪69.50‬‬ ‫‪189.83‬‬ ‫‪27.46‬‬ ‫‪2.29‬‬ ‫‪67.78‬‬ ‫‪35.94‬‬ ‫غویی‪ /‬ثور‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪June‬‬ ‫‪86.55‬‬ ‫‪69.86‬‬ ‫‪11.71‬‬ ‫‪1.24‬‬ ‫‪92.37‬‬ ‫‪45.15‬‬ ‫غربگولی‪ /‬جوزا‬ ‫‪3‬‬
‫چنگاښ‪/‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪July‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫‪4‬‬
‫رسطان‬
‫‪5‬‬ ‫‪August‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫زمری‪ /‬اسد‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪September‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫وږی‪ /‬سنبله‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪October‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫تله‪ /‬میزان‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪November‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫لړم‪ /‬عقرب‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪December‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫لیندۍ‪ /‬قوس‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪January‬‬ ‫‪106.50‬‬ ‫‪267.50‬‬ ‫‪239.00‬‬ ‫‪7.03‬‬ ‫‪79.63‬‬ ‫‪77.25‬‬ ‫مرغومی‪ /‬جدی‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪February‬‬ ‫‪130.00‬‬ ‫‪109.08‬‬ ‫‪83.08‬‬ ‫‪7.00‬‬ ‫‪141.17‬‬ ‫‪92.38‬‬ ‫سلواغه‪ /‬دلو‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪March‬‬ ‫‪112.33‬‬ ‫‪53.42‬‬ ‫‪7.76‬‬ ‫‪3.84‬‬ ‫‪108.50‬‬ ‫‪67.89‬‬ ‫کب‪ /‬حوت‬ ‫‪12‬‬
‫)‪Source: National Environment and Protection Authority (NEPA‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د چاپیریال سانتي ملي اداره‬
‫منبع‪ :‬ادارۀ ملی حفاظت محیط زیست‬

‫‪217‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 7-10‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د برېښنا پیرودونکو شمېر د لګښت کوونکي او والیت په توپیر‬
‫جدول ‪ :7 - 10‬تعداد مشرتک برق به تفکیک مرصف کننده و والیت در سال ‪1400‬‬
‫‪Table 10-7: Number of electricity subscribers by consumer and province in 2021‬‬
‫سکتورنه‪ /‬سکتور ها ‪Sectors‬‬
‫جوماتونه‬ ‫دولتی بنسټونه‬ ‫فابریکې‬ ‫سوداګریزی‬ ‫کورنۍ‬ ‫شمېره‬
‫‪No‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫والیت‬
‫مساجد‬ ‫نهاد های دولتی‬ ‫فابریکه‬ ‫تجارتی‬ ‫رهایشی‬ ‫شماره‬
‫‪Government‬‬
‫‪Mosque‬‬
‫‪Institution‬‬
‫‪Factory‬‬ ‫‪Commercial‬‬ ‫‪Residential‬‬

‫‪Total‬‬ ‫‪13365‬‬ ‫‪7750‬‬ ‫‪2123‬‬ ‫‪96053‬‬ ‫‪1486565‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع‬


‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪3266‬‬ ‫‪1119‬‬ ‫‪580‬‬ ‫‪27097‬‬ ‫‪615143‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪173‬‬ ‫‪163‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1238‬‬ ‫‪13237‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪327‬‬ ‫‪232‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪1362‬‬ ‫‪31535‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪187‬‬ ‫‪1923‬‬ ‫میدان وردګ‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪292‬‬ ‫‪4042‬‬ ‫لوګر‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪453‬‬ ‫‪376‬‬ ‫‪152‬‬ ‫‪4032‬‬ ‫‪60063‬‬ ‫ننګرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪297‬‬ ‫‪176‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪855‬‬ ‫‪18451‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪380‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪290‬‬ ‫‪267‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪2799‬‬ ‫‪33281‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10 Bamyan‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪356‬‬ ‫‪1971‬‬ ‫‪ 10‬بامیان‬
‫‪11 Ghazni‬‬ ‫‪180‬‬ ‫‪139‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪878‬‬ ‫‪12692‬‬ ‫‪ 11‬غزنی‬
‫‪12 Paktika‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪ 12‬پکتیکا‬
‫‪13 Paktya‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪163‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪641‬‬ ‫‪7259‬‬ ‫‪ 13‬پکتیا‬
‫‪14 Khost‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪117‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪1437‬‬ ‫‪4012‬‬ ‫‪ 14‬خوست‬
‫‪15 Kunarha‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪403‬‬ ‫‪1138‬‬ ‫‪ 15‬کونړ‪ /‬کرن‬
‫‪16 Nooristan‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪ 16‬نورستان‬
‫‪17 Badakhshan‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪ 17‬بدخشان‬
‫‪18 Takhar‬‬ ‫‪435‬‬ ‫‪169‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪2176‬‬ ‫‪28920‬‬ ‫‪ 18‬تخار‬
‫‪19 Kundoz‬‬ ‫‪627‬‬ ‫‪504‬‬ ‫‪74‬‬ ‫‪3484‬‬ ‫‪34470‬‬ ‫‪ 19‬کندز‬
‫‪20 Samangan‬‬ ‫‪207‬‬ ‫‪127‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪1428‬‬ ‫‪15795‬‬ ‫‪ 20‬سمنگان‬
‫‪21 Balkh‬‬ ‫‪1140‬‬ ‫‪849‬‬ ‫‪326‬‬ ‫‪10295‬‬ ‫‪143848‬‬ ‫‪ 21‬بلخ‬
‫‪22 Sar-e- pul‬‬ ‫‪228‬‬ ‫‪192‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1577‬‬ ‫‪15003‬‬ ‫‪ 22‬رسپل‬
‫‪23 Ghor‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪247‬‬ ‫‪1870‬‬ ‫‪ 23‬غور‬
‫‪24 Daykundi‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪ 24‬ډایکندي‪ /‬دایکندی‬
‫‪25 Urozgan‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪312‬‬ ‫‪ 25‬ارزگان‬
‫‪26 Zabul‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪732‬‬ ‫‪2992‬‬ ‫‪ 26‬زابل‬
‫‪27 Kandahar‬‬ ‫‪960‬‬ ‫‪357‬‬ ‫‪212‬‬ ‫‪5472‬‬ ‫‪66830‬‬ ‫‪ 27‬کندهار‬
‫‪28 Jawzjan‬‬ ‫‪506‬‬ ‫‪325‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3801‬‬ ‫‪37365‬‬ ‫‪ 28‬جوزجان‬
‫‪29 Faryab‬‬ ‫‪635‬‬ ‫‪494‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪4572‬‬ ‫‪47864‬‬ ‫‪ 29‬فاریاب‬
‫‪30 Helmand‬‬ ‫‪217‬‬ ‫‪236‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪1688‬‬ ‫‪14542‬‬ ‫‪ 30‬هلمند‬
‫‪31 Badghis‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪151‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪294‬‬ ‫‪6595‬‬ ‫‪ 31‬بادغیس‬
‫‪32 Herat‬‬ ‫‪2498‬‬ ‫‪591‬‬ ‫‪542‬‬ ‫‪14174‬‬ ‫‪236710‬‬ ‫‪ 32‬هرات‬
‫‪33 Farah‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪3505‬‬ ‫‪ 33‬فراه‬
‫‪34 Nimroz‬‬ ‫‪441‬‬ ‫‪233‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪4191‬‬ ‫‪24736‬‬ ‫‪ 34‬نیمروز‬
‫)‪Source: Da Afghanistan breshna sherkat (DABs‬‬ ‫سرچینه‪ :‬دافغانستان بریښنا شرکت‬
‫منبع‪ :‬شرکت برشنا‬

‫‪218‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ 8-10‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د برېښنا لګښت د پیرودونکو او والیت په توپیر (سلنه)‬


‫جدول ‪ :8 - 10‬مرصف برق به تفکیک نوع مشرتک و والیت در سال ‪ ( 1400‬فیصد)‬
‫)‪Table 10-8: Electricity consumption by type of consumer and province in 2021 (Percent‬‬
‫سکټورونه‪ /‬سکتورها ‪Sectors‬‬
‫جوماتونه‬ ‫دولتی بنسټونه‬ ‫فابریکې‬ ‫سوداګریزی‬ ‫کورنۍ‬ ‫شمېره‬
‫‪No‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫والیت‬
‫مساجد‬ ‫نهاد های دولتی‬ ‫فابریکه‬ ‫تجارتی‬ ‫رهایشی‬ ‫شماره‬
‫‪Government‬‬
‫‪Mosque‬‬
‫‪Institution‬‬
‫‪Factory‬‬ ‫‪Commercial‬‬ ‫‪Residential‬‬

‫‪Total‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪100‬‬ ‫ټول منځنۍ‪ /‬اوسط مجموعی‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪36.26‬‬ ‫‪52.47‬‬ ‫‪44.99‬‬ ‫‪49.28‬‬ ‫‪47.11‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪0.23‬‬ ‫‪1.71‬‬ ‫‪0.01‬‬ ‫‪0.30‬‬ ‫‪0.47‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪0.92‬‬ ‫‪1.51‬‬ ‫‪0.31‬‬ ‫‪0.68‬‬ ‫‪1.31‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫‪0.03‬‬ ‫‪0.48‬‬ ‫‪0.14‬‬ ‫‪0.07‬‬ ‫‪0.07‬‬ ‫میدان وردګ‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪0.34‬‬ ‫‪0.44‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.23‬‬ ‫‪0.31‬‬ ‫لوګر‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪2.92‬‬ ‫‪3.55‬‬ ‫‪10.51‬‬ ‫‪5.97‬‬ ‫‪0.31‬‬ ‫ننګرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪0.80‬‬ ‫‪1.05‬‬ ‫‪0.28‬‬ ‫‪0.58‬‬ ‫‪0.96‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪0.03‬‬ ‫‪0.34‬‬ ‫ـ‬ ‫‪0.01‬‬ ‫‪0.01‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪2.35‬‬ ‫‪2.64‬‬ ‫‪0.31‬‬ ‫‪2.25‬‬ ‫‪1.83‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪0.01‬‬ ‫‪0.04‬‬ ‫ـ‬ ‫‪0.02‬‬ ‫‪0.01‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪0.71‬‬ ‫‪0.41‬‬ ‫‪0.04‬‬ ‫‪0.58‬‬ ‫‪0.47‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪0.35‬‬ ‫‪0.77‬‬ ‫‪0.02‬‬ ‫‪0.39‬‬ ‫‪0.41‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪0.16‬‬ ‫‪0.61‬‬ ‫‪0.08‬‬ ‫‪0.75‬‬ ‫‪0.49‬‬ ‫خوست‬ ‫‪14‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Kunarha‬‬ ‫‪0.22‬‬ ‫‪0.29‬‬ ‫ـ‬ ‫‪0.16‬‬ ‫‪0.11‬‬ ‫کونړ‪ /‬کرن‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪0.01‬‬ ‫‪0.17‬‬ ‫ـ‬ ‫‪0.01‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫بدخشان‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪1.43‬‬ ‫‪0.65‬‬ ‫‪0.64‬‬ ‫‪1.10‬‬ ‫‪1.11‬‬ ‫تخار‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Kundoz‬‬ ‫‪5.88‬‬ ‫‪4.54‬‬ ‫‪0.77‬‬ ‫‪3.76‬‬ ‫‪2.92‬‬ ‫کندز‬ ‫‪19‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪1.86‬‬ ‫‪1.12‬‬ ‫‪0.05‬‬ ‫‪0.56‬‬ ‫‪0.74‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪20‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪13.08‬‬ ‫‪9.35‬‬ ‫‪12.97‬‬ ‫‪11.06‬‬ ‫‪10.79‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪21‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e- pul‬‬ ‫‪1.25‬‬ ‫‪0.74‬‬ ‫‪0.01‬‬ ‫‪0.63‬‬ ‫‪0.81‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0.03‬‬ ‫ـ‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫غور‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪0.01‬‬ ‫‪0.13‬‬ ‫ـ‬ ‫‪0.03‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫ډایکندي‪ /‬دایکندی‬ ‫‪24‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪0.04‬‬ ‫‪0.05‬‬ ‫ـ‬ ‫‪0.01‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪25‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪0.09‬‬ ‫‪0.02‬‬ ‫ـ‬ ‫‪0.05‬‬ ‫‪0.02‬‬ ‫زابل‬ ‫‪26‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪2.85‬‬ ‫‪1.49‬‬ ‫‪2.73‬‬ ‫‪1.15‬‬ ‫‪1.88‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪27‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪5.08‬‬ ‫‪2.06‬‬ ‫‪0.13‬‬ ‫‪3.45‬‬ ‫‪3.36‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪28‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪2.62‬‬ ‫‪1.67‬‬ ‫‪0.15‬‬ ‫‪1.48‬‬ ‫‪1.75‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪29‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪1.08‬‬ ‫‪0.43‬‬ ‫‪0.16‬‬ ‫‪0.36‬‬ ‫‪0.48‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪30‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪0.16‬‬ ‫‪0.59‬‬ ‫‪0.03‬‬ ‫‪0.13‬‬ ‫‪0.22‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪31‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪13.82‬‬ ‫‪9.59‬‬ ‫‪25.39‬‬ ‫‪12.57‬‬ ‫‪19.76‬‬ ‫هرات‬ ‫‪32‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪0.12‬‬ ‫‪0.20‬‬ ‫ـ‬ ‫‪0.22‬‬ ‫‪0.02‬‬ ‫فراه‬ ‫‪33‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪5.28‬‬ ‫‪0.83‬‬ ‫‪0.28‬‬ ‫‪2.17‬‬ ‫‪2.22‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪34‬‬
‫)‪Source: Da Afghanistan breshna sherkat (DABs‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د افغانستان بریښنا شرکت‬
‫منبع‪ :‬شرکت برشنا افغانستان‬

‫‪219‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 9-10‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د برېښنا انرژۍ لګښت د لګښت کوونکي او والیت په توپیر (کیلوواټ ساعت)‬
‫جدول ‪ :9-10‬مرصف انرژی برق ب ‌ه تفکیک مرصف کننده و والیت در سال ‪( 1400‬کیلووات ساعت)‬
‫)‪Table 10-9: Electricity consumption by consumer and province in 2021 (kWh‬‬
‫سکټورونه‪ /‬سکتورها ‪Sectors‬‬
‫جوماتونه‬ ‫دولتی بنسټونه‬ ‫فابریکې‬ ‫سوداګریزی‬ ‫کورنۍ‬
‫شمېره‬
‫‪No‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫مساجد‬ ‫نهاد های دولتی‬ ‫فابریکه‬ ‫تجارتی‬ ‫رهایشی‬ ‫والیت‬
‫شماره‬
‫‪Government‬‬
‫‪Mosque‬‬
‫‪Institution‬‬
‫‪Factory‬‬ ‫‪Commercial‬‬ ‫‪Residential‬‬

‫‪Total average‬‬ ‫‪57691727‬‬ ‫‪401057821‬‬ ‫‪593048957‬‬ ‫‪391924335‬‬ ‫ټول منځنۍ‪ /‬اوسط مجموعی ‪2669420775‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪20921106‬‬ ‫‪210451512‬‬ ‫‪266812928‬‬ ‫‪193142853‬‬ ‫‪1257601823‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪131718‬‬ ‫‪6850301‬‬ ‫‪59854‬‬ ‫‪1185880‬‬ ‫‪12648945‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪533173‬‬ ‫‪6075459‬‬ ‫‪1866388‬‬ ‫‪2645508‬‬ ‫‪35073301‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫‪19043‬‬ ‫‪1939946‬‬ ‫‪805200‬‬ ‫‪267708‬‬ ‫‪1972361‬‬ ‫میدان وردګ‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪197674‬‬ ‫‪1759278‬‬ ‫‪13655‬‬ ‫‪903972‬‬ ‫‪8292855‬‬ ‫لوګر‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪1682407‬‬ ‫‪14255443‬‬ ‫‪62342352‬‬ ‫‪23383969‬‬ ‫‪8292855‬‬ ‫ننګرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪460979‬‬ ‫‪4226811‬‬ ‫‪1688189‬‬ ‫‪2284924‬‬ ‫‪25694142‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪19170‬‬ ‫‪1366642‬‬ ‫ـ‬ ‫‪42116‬‬ ‫‪380422‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪1355389‬‬ ‫‪10572903‬‬ ‫‪1866372‬‬ ‫‪8820933‬‬ ‫‪48963118‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10 Bamyan‬‬ ‫‪5538‬‬ ‫‪164038‬‬ ‫ـ‬ ‫‪90591‬‬ ‫‪349753‬‬ ‫‪ 10‬بامیان‬
‫‪11 Ghazni‬‬ ‫‪407842‬‬ ‫‪1655679‬‬ ‫‪243451‬‬ ‫‪2261725‬‬ ‫‪12668715‬‬ ‫‪ 11‬غزنی‬
‫‪12 Paktika‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 12‬پکتیکا‬
‫‪13 Paktya‬‬ ‫‪202481‬‬ ‫‪3099856‬‬ ‫‪103496‬‬ ‫‪1514859‬‬ ‫‪10871172‬‬ ‫‪ 13‬پکتیا‬
‫‪14 Khost‬‬ ‫‪94947‬‬ ‫‪2436980‬‬ ‫‪457930‬‬ ‫‪2938963‬‬ ‫‪13013877‬‬ ‫‪ 14‬خوست‬
‫‪15 Kunarha‬‬ ‫‪128005‬‬ ‫‪1169473‬‬ ‫‪617169‬‬ ‫‪3060679‬‬ ‫‪ 15‬کونړ‪ /‬کرن‬
‫‪16 Nooristan‬‬ ‫‪4080‬‬ ‫‪696766‬‬ ‫ـ‬ ‫‪54348‬‬ ‫‪56430‬‬ ‫‪ 16‬نورستان‬
‫‪17 Badakhshan‬‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫‪ 17‬بدخشان‬
‫‪18 Takhar‬‬ ‫‪827397‬‬ ‫‪2611953‬‬ ‫‪3821174‬‬ ‫‪4324064‬‬ ‫‪29758230‬‬ ‫‪ 18‬تخار‬
‫‪19 Kundoz‬‬ ‫‪3390392‬‬ ‫‪18199781‬‬ ‫‪4578332‬‬ ‫‪14730550‬‬ ‫‪77882121‬‬ ‫‪ 19‬کندز‬
‫‪20 Samangan‬‬ ‫‪1071582‬‬ ‫‪4480832‬‬ ‫‪283373‬‬ ‫‪2212903‬‬ ‫‪19736687‬‬ ‫‪ 20‬سمنگان‬
‫‪21 Balkh‬‬ ‫‪7547737‬‬ ‫‪37498643‬‬ ‫‪76937770‬‬ ‫‪43360551‬‬ ‫‪288135306‬‬ ‫‪ 21‬بلخ‬
‫‪22 Sar-e- pul‬‬ ‫‪718831‬‬ ‫‪2986316‬‬ ‫‪48800‬‬ ‫‪2462673‬‬ ‫‪21681631‬‬ ‫‪ 22‬رسپل‬
‫‪23 Ghor‬‬ ‫‪2158‬‬ ‫‪128142‬‬ ‫ـ‬ ‫‪16786‬‬ ‫‪97568‬‬ ‫‪ 23‬غور‬
‫‪24 Daykundi‬‬ ‫‪6066‬‬ ‫‪524759‬‬ ‫ـ‬ ‫‪110969‬‬ ‫‪31617‬‬ ‫‪ 24‬ډایکندي‪ /‬دایکندی‬
‫‪25 Urozgan‬‬ ‫‪24341‬‬ ‫‪186275‬‬ ‫ـ‬ ‫‪24063‬‬ ‫‪46287‬‬ ‫‪ 25‬ارزگان‬
‫‪26 Zabul‬‬ ‫‪54468‬‬ ‫‪83089‬‬ ‫ـ‬ ‫‪182116‬‬ ‫‪552788‬‬ ‫‪ 26‬زابل‬
‫‪27 Kandahar‬‬ ‫‪1641424‬‬ ‫‪5977984‬‬ ‫‪16213062‬‬ ‫‪4524495‬‬ ‫‪50058900‬‬ ‫‪ 27‬کندهار‬
‫‪28 Jawzjan‬‬ ‫‪2930496‬‬ ‫‪8256974‬‬ ‫‪755020‬‬ ‫‪13519347‬‬ ‫‪89756184‬‬ ‫‪ 28‬جوزجان‬
‫‪29 Faryab‬‬ ‫‪1512160‬‬ ‫‪6699653‬‬ ‫‪866751‬‬ ‫‪5799089‬‬ ‫‪46809122‬‬ ‫‪ 29‬فاریاب‬
‫‪30 Helmand‬‬ ‫‪622187‬‬ ‫‪1730465‬‬ ‫‪929558‬‬ ‫‪1417531‬‬ ‫‪12758602‬‬ ‫‪ 30‬هلمند‬
‫‪31 Badghis‬‬ ‫‪89707‬‬ ‫‪2365801‬‬ ‫‪155090‬‬ ‫‪502026‬‬ ‫‪5996793‬‬ ‫‪ 31‬بادغیس‬
‫‪32 Herat‬‬ ‫‪7975739‬‬ ‫‪38471683‬‬ ‫‪150556724‬‬ ‫‪49250270‬‬ ‫‪527526644‬‬ ‫‪ 32‬هرات‬
‫‪33 Farah‬‬ ‫‪70160‬‬ ‫‪796535‬‬ ‫ـ‬ ‫‪845880‬‬ ‫‪504785‬‬ ‫‪ 33‬فراه‬
‫‪34 Nimroz‬‬ ‫‪3043330‬‬ ‫‪3337849‬‬ ‫‪1643488‬‬ ‫‪8485504‬‬ ‫‪59147061‬‬ ‫‪ 34‬نیمروز‬
‫)‪Source: Da Afghanistan breshna sherkat (DABs‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د افغانستان بریښنا شرکت‬
‫منبع‪ :‬شرکت برشنا افغانستان‬

‫‪220‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د‪۱۰-۱۰‬جدول‪ :‬د برېښنا تولید د رسچینو په توپیر (میلیون کیلوواټ ساعت)‬


‫جدول‪ :۱۰-۱۰‬تولید برق به تفکیک منابع (میلیون کیلووات ساعت)‬
‫)‪Table 10-10: Electricity Production by sources (Million kWh‬‬

‫‪Electricity Production‬‬ ‫‪١٤٠٠‬‬ ‫‪١٣٩٩‬‬ ‫‪١٣٩٨‬‬

‫شمېره‪/‬‬
‫شماره‬
‫‪No‬‬ ‫د برېښنا د توليد فابريکې‪ /‬فابریکه تولیدی برق‬
‫‪Establishment‬‬ ‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬

‫*‪Total‬‬ ‫‪1060.17‬‬ ‫‪1064.38‬‬ ‫‪1285.50‬‬ ‫ټول‪ /‬مجموع*‬


‫‪1‬‬ ‫‪Hydro Power‬‬ ‫‪757.97‬‬ ‫‪880.67‬‬ ‫‪1088.04‬‬ ‫د اوبو برېښنا‪ /‬برق آبی‬ ‫‪۱‬‬
‫‪1.1‬‬ ‫‪Naghlo‬‬ ‫‪249.22‬‬ ‫‪358.82‬‬ ‫‪411.48‬‬ ‫نغلو‬ ‫‪۱٫۱‬‬
‫‪1.2‬‬ ‫‪Maheeper‬‬ ‫‪102.50‬‬ ‫‪103.93‬‬ ‫‪167.38‬‬ ‫ماهیپر‬ ‫‪۲٫۱‬‬
‫‪1.3‬‬ ‫‪Sorobi‬‬ ‫‪150.25‬‬ ‫‪154.00‬‬ ‫‪158.39‬‬ ‫رسويب‪ /‬رسوبی‬ ‫‪۳٫۱‬‬
‫‪1.4‬‬ ‫‪Sorobi 20Kw‬‬ ‫‪16.24‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫رسويب ‪۲۰‬کیلوواټ‪ /‬رسوبی ‪ ۲۰‬کیلووات‬ ‫‪۴٫۱‬‬
‫‪1.5‬‬ ‫‪Sorobi 6Kw‬‬ ‫‪16.10‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫رسويب ‪۶‬کیلوواټ‪ /‬رسوبی ‪ ۶‬کیلووات‬ ‫‪۵٫۱‬‬
‫‪1.6‬‬ ‫‪Pul-e-Khumri‬‬ ‫‪18.55‬‬ ‫‪11.79‬‬ ‫‪23.08‬‬ ‫پلخمری ‪ /‬پلخمري‬ ‫‪۶٫۱‬‬
‫‪1.7‬‬ ‫‪Kajaki‬‬ ‫‪163.46‬‬ ‫‪159.26‬‬ ‫‪206.04‬‬ ‫کجکي‪ /‬کجکی‬ ‫‪۷٫۱‬‬
‫‪1.8‬‬ ‫)‪Daronta (Nangarhar‬‬ ‫‪35.58‬‬ ‫‪29.47‬‬ ‫‪34.00‬‬ ‫ننګرهار(درونټه )‪ /‬ننگرهار(درونته)‬ ‫‪۸٫۱‬‬
‫‪1.9‬‬ ‫) ‪Salma (Dosti‬‬ ‫‪1.43‬‬ ‫‪57.26‬‬ ‫‪75.82‬‬ ‫سلام دوستی‪ /‬سلام (دوستی)‬ ‫‪۹٫۱‬‬
‫‪1.10‬‬ ‫‪Charekar‬‬ ‫‪0.89‬‬ ‫‪0.82‬‬ ‫‪1.04‬‬ ‫چاریکار‬ ‫‪۱۰٫۱‬‬
‫‪1.11‬‬ ‫‪Jabul Saraj‬‬ ‫‪1.70‬‬ ‫‪2.37‬‬ ‫‪2.65‬‬ ‫جبل الرساج‬ ‫‪۱۱٫۱‬‬
‫‪1.12‬‬ ‫‪Ghorband‬‬ ‫‪0.20‬‬ ‫‪0.15‬‬ ‫‪0.11‬‬ ‫غوربند‬ ‫‪۱۲٫۱‬‬
‫‪1.13‬‬ ‫‪Kunarha‬‬ ‫‪0.54‬‬ ‫‪1.14‬‬ ‫‪4.04‬‬ ‫کنړ‪ /‬کرن‬ ‫‪۱۳٫۱‬‬
‫‪1.14‬‬ ‫‪Chak i Wardak‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫…‬ ‫‪0.73‬‬ ‫چک وردګ‪ /‬چک وردک‬ ‫‪۱۴٫۱‬‬
‫‪1.15‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫…‬ ‫‪1.11‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪۱۵٫۱‬‬
‫‪1.16‬‬ ‫‪Gareshk‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫ګرشک‪ /‬گرشک‬ ‫‪۱۶٫۱‬‬
‫‪1.17‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪0.43‬‬ ‫‪1.03‬‬ ‫‪1.41‬‬ ‫تخار‬ ‫‪۱۷٫۱‬‬
‫‪1.18‬‬ ‫‪Nuristan‬‬ ‫‪0.89‬‬ ‫‪0.51‬‬ ‫‪0.42‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪۱۸٫۱‬‬
‫‪1.19‬‬ ‫‪Baba wale‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0.12‬‬ ‫‪0.35‬‬ ‫بابا ويل‪ /‬بابا ولی‬ ‫‪۱۹٫۱‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Thermal Power‬‬ ‫‪224.90‬‬ ‫‪114.13‬‬ ‫‪128.07‬‬ ‫حراريت برېښنا‪ /‬برق حرارتی‬ ‫‪۲‬‬
‫‪2.1‬‬ ‫‪Kod Barrq Mazar sharif‬‬ ‫‪26.88‬‬ ‫‪62.15‬‬ ‫‪92.30‬‬ ‫د مزاررشیف د برېښنا کود‪ /‬کود برق مزاررشیف‬ ‫‪۱٫۲‬‬
‫‪2.2‬‬ ‫‪Kabul Thermal power‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0.05‬‬ ‫‪35.77‬‬ ‫د کابل حراريت برېښنا‪ /‬برق حرارتی کابل‬ ‫‪۲٫۲‬‬
‫‪2.3‬‬ ‫‪Fabrikate bayat‬‬ ‫‪198.02‬‬ ‫‪51.93‬‬ ‫…‬ ‫د بیات فابريکې‪ /‬فابریکه بیات‬ ‫‪۳٫۲‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Diesel Power‬‬ ‫‪32.88‬‬ ‫‪37.66‬‬ ‫‪48.62‬‬ ‫ډیزيل برېښنا‪ /‬برق دیزلی‬ ‫‪۳‬‬
‫‪3.1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪14.39‬‬ ‫‪11.77‬‬ ‫‪6.84‬‬ ‫کابل‬ ‫‪۱٫۳‬‬
‫‪3.2‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0.52‬‬ ‫‪13.32‬‬ ‫ننګرهار‪ /‬ننگرهار‬ ‫‪۲٫۳‬‬
‫‪3.3‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪0.38‬‬ ‫‪18.55‬‬ ‫‪0.98‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪۴٫۳‬‬
‫‪3.4‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪15.04‬‬ ‫‪1.26‬‬ ‫‪19.11‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪۵٫۳‬‬
‫‪3.5‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪0.90‬‬ ‫‪0.28‬‬ ‫‪1.58‬‬ ‫زابل‬ ‫‪۶٫۳‬‬
‫‪3.6‬‬ ‫‪Paktia‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪1.26‬‬ ‫…‬ ‫پکتیا‬ ‫‪۷٫۳‬‬
‫‪3.7‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪0.14‬‬ ‫…‬ ‫‪0.21‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪۸٫۳‬‬
‫‪3.8‬‬ ‫‪khost‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪1.62‬‬ ‫‪0.77‬‬ ‫خوست‬ ‫‪۹٫۳‬‬
‫‪3.9‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫…‬ ‫‪1.75‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪۱۰٫۳‬‬
‫‪3.10‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪1.08‬‬ ‫‪0.35‬‬ ‫‪2.10‬‬ ‫فراه‬ ‫‪۱۱٫۳‬‬

‫‪3.11‬‬ ‫‪Loghar‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0.24‬‬ ‫…‬ ‫لوګر‪ /‬لوگر‬ ‫‪۱۲٫۳‬‬

‫‪3.12‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0.30‬‬ ‫…‬ ‫بادغیس‬ ‫‪۱۳٫۳‬‬

‫‪221‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪Continued Table 10-10:...‬‬ ‫د ‪ 10-10‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:10-10‬‬

‫‪Electricity Production‬‬ ‫‪١٤٠٠‬‬ ‫‪١٣٩٩‬‬ ‫‪١٣٩٨‬‬

‫شمېره‪/‬‬
‫شماره‬
‫‪No‬‬ ‫د برېښنا د توليد فابريکې‪ /‬فابریکه تولیدی برق‬
‫‪Establishment‬‬ ‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬

‫‪3.13‬‬ ‫‪Urizgan‬‬ ‫‪0.30‬‬ ‫‪0.35‬‬ ‫‪0.31‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪۱۴٫۳‬‬

‫‪3.14‬‬ ‫‪Shendand Herat‬‬ ‫‪0.20‬‬ ‫‪0.24‬‬ ‫‪0.35‬‬ ‫شینډنډ‪ /‬شیندند‬ ‫‪۱۵٫۳‬‬

‫‪3.15‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪0.16‬‬ ‫‪0.30‬‬ ‫‪0.36‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪۱۶٫۳‬‬

‫‪3.16‬‬ ‫‪Daykoundy‬‬ ‫‪0.04‬‬ ‫‪0.13‬‬ ‫‪0.15‬‬ ‫ډایکنډی‪ /‬دایکندی‬ ‫‪۱۷٫۳‬‬

‫‪3.17‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪0.24‬‬ ‫‪0.38‬‬ ‫‪0.50‬‬ ‫غور‬ ‫‪۱۸٫۳‬‬

‫‪3.18‬‬ ‫‪Kunar‬‬ ‫‪0.01‬‬ ‫‪0.11‬‬ ‫‪0.31‬‬ ‫کنړ‪ /‬کرن‬ ‫‪۱۹٫۳‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Solar Power‬‬ ‫‪44.42‬‬ ‫‪31.93‬‬ ‫‪20.77‬‬ ‫ملریزه برېښنا‪ /‬برق آفتابی‬ ‫‪۴‬‬

‫‪4.1‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪2.47‬‬ ‫‪0.01‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪۱٫۴‬‬

‫‪4.2‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪0.67‬‬ ‫‪0.72‬‬ ‫‪1.13‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪۲٫۴‬‬

‫‪4.4‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0.13‬‬ ‫‪0.02‬‬ ‫لوګر‪ /‬لوگر‬ ‫‪۳٫۴‬‬

‫‪4.5‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪0.05‬‬ ‫‪26.24‬‬ ‫‪0.17‬‬ ‫تخار‬ ‫‪۵٫۴‬‬

‫‪4.6‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪41.42‬‬ ‫‪2.38‬‬ ‫‪16.64‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪۶٫۴‬‬

‫‪4.7‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪2.28‬‬ ‫…‬ ‫‪2.79‬‬ ‫هرات‬ ‫‪۷٫۴‬‬

‫‪Source: Da Afghanistan Brshna Sherkat‬‬ ‫سرچینه‪ :‬دافغانستان بریښنا شرکت‪ /‬منبع‪ :‬شرکت برشنا افغانستان‬
‫‪*Some figures updated‬‬ ‫ځینې ارقام تازه شوي‪ /‬برخی ارقام تجدید شده *‬

‫د ‪ 1-10‬ګراف‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال د بریښنا لګښت د پیرودونکو په توپير(سلنه)‬


‫)‪Graph 10-1: Electricity consumption by subscriber in 2021 (Percent‬‬
‫گراف ‪ :1-10‬مصرف برق به تفکیک مشترک در سال ‪ ( 1400‬فیصد)‬

‫‪1‬‬

‫‪10‬‬

‫‪14‬‬

‫‪65‬‬
‫‪10‬‬

‫ﮐورﻧۍ ‪/‬رھﺎﯾﺷﯽ‪Residential /‬‬ ‫ﺳوداګرﯾزی‪ /‬ﺗﺟﺎرﺗﯽ‪Commercial /‬‬


‫ﻓﺎﺑرﯾﮑﯽ‪ /‬ﻓﺎﺑرﯾﮑﮫ‪Factory /‬‬ ‫دوﻟﺗﯽ ﺑﻧﺳټوﻧﮫ‪ /‬ﻧﮭﺎد ھﺎی دوﻟﺗﯽ‪Government Institution /‬‬
‫ﺟوﻣﺎﺗوﻧﮫ‪ /‬ﻣﺳﺎﺟد‪Mosque/‬‬

‫‪222‬‬
‫د‪ 11-۱۰‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د طبیعي پیښو له امله اوښتي تلفات او زیانونه د والیت په توپیر‬
‫جدول ‪ :11-۱۰‬تلفات و خسارات ناشی از حوادث طبیعی به تفکیک والیت نوع حادثه و خسارات در سال ‪۱۴۰۰‬‬
‫‪Table 10-11: Number of Losses and damages coused by natural disasters by Province, type of acceident losses and damages in 2021‬‬
‫زیانمن شوي کورونه‪/‬‬
‫تلفات‪ /‬خسارت‪/‬‬

‫زیانمنې شوې کو رنۍ‪ /‬فامیل‌‌‌های متضررشده‬


‫مواشی (رأس) ‪Livestock Losses‬‬

‫بی ځايه شوي کورنۍ‪ /‬فامیل‌‌‌‌‌های بیجاشده‬


‫نور زیانونه‪ /‬سایر خسارات‪Other Damages /‬‬ ‫خسارات منازل‪/‬‬
‫له منځه تللي څاروي(رأس)‪ /‬تلفات‬

‫‪Casualty‬‬
‫‪Houses Damages‬‬

‫‪Affected Families‬‬
‫‪Refugee Families‬‬
‫سړک (کیلومتر)‪ /‬سرک (کیلومتر)‬
‫هټۍ (باب)‪ /‬دوکان (باب) ‪Shop‬‬

‫‪)Agriculture Land (jerb‬‬

‫شمېره شماره‬
‫ونې (اصلې)‪ /‬درخت ها (اصله)‬

‫ټپي شوي (تن)‪ /‬زخمی (نفر)‬

‫مړه شوي (تن)‪ /‬کشته (نفر)‬


‫ښوونځۍ(باب)‪ /‬مکتب(باب)‬

‫جومات (باب)‪ /‬مسجد(باب)‬

‫زمین‌های زراعتی (جریب)‬


‫کرنیزې ځمکې (جریب)‪/‬‬

‫بشپړه (باب)‪ /‬کُلی (باب)‬


‫لږ(باب)‪ /‬قسمی (باب)‬

‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫‪Type of Disaster‬‬ ‫‪Completely‬‬ ‫د پیښې ډول‪ /‬نوع حادثه‬ ‫والیت‬
‫(‪km)Road‬‬

‫‪Partially‬‬
‫‪Mosque‬‬

‫‪Injured‬‬
‫‪School‬‬

‫‪Killed‬‬
‫‪Trees‬‬

‫‪Total‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪225‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪20211‬‬ ‫‪5652‬‬ ‫‪3223‬‬ ‫‪946‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪202‬‬ ‫‪308‬‬ ‫ټو ل‪ /‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪Rainfall & Flood‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫باران او سیالب‪ /‬بارندگی و سیالب‬ ‫کابل‬ ‫‪١‬‬
‫باران‪ ،‬سیالب او د چت کیناستنه‪ /‬بارندگی‪ ،‬سیالب و‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪Rainfall, Flood, Roof Collapse‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪112‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪٢‬‬
‫فروریخنت سقف منزل‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪Flood‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪350‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫سیالب‬ ‫پروان‬ ‫‪٣‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Maidan Wardak Flood & Thunderbolt‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫سیالب او تندر‪ /‬سیالب و رعد برق‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪٤‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪٥‬‬

‫‪223‬‬
‫& ‪Rainfall, ship drowning‬‬ ‫باران‪ ،‬کښتۍ ډوبیدل او باد‪ /‬بارندگی‪ ،‬غرق شدن‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪٦‬‬
‫‪Storm‬‬ ‫کشتی و طوفان‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪Rainfall & Thunderbolt‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪181‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫باران او تندر‪ /‬بارندگی و رعد برق‬ ‫لغمان‬ ‫‪۷‬‬
‫د واوری ښویدل‪ ،‬باران‪ ،‬غره ښویدل‪ ،‬سیالب او‬
‫‪avalanche, Rainfall, Land-‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪146‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪298‬‬ ‫یخه هوا‪ /‬برفکوچ‪ ،‬بارنده گی‪ ،‬لغزش کوه‪ ،‬سیالب‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪٨‬‬
‫‪slide, Flood & Cold‬‬
‫و رسدی هوا‬
‫باران‪ ،‬سیالب او دغره ښوه یدل‪ /‬بارندگی‪ ،‬سیالب‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪Rainfall, Flood & Landslide‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪٩‬‬
‫و لغزش کوه‬
‫د غره ښویدل‪ ،‬سیالب او باران ‪ /‬لغزش کوه‪ ،‬سیالب‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪Landslide & Flood, Rainfall‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪141.5‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪738‬‬ ‫‪115‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪١٠‬‬
‫و بارنده گی‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪Rainfall & Roof Collapse‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪...‬‬ ‫باران او د چت کیناستنه‪ /‬بارندگی و فروریخنت سقف ‪...‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪١١‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪١٢‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪۱۳‬‬
‫‪Rainfall, Landslide & Roof‬‬ ‫باران‪ ،‬دغره ښویدل او د چت کیناستنه‪ /‬بارنده گی‪،‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Khsot‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪...‬‬ ‫خوست‬ ‫‪۱۴‬‬
‫‪Collapse‬‬ ‫لغزش کوه و فروریخنت سقف منزل‬
‫‪Rainfall, Flood & wall‬‬ ‫باران‪ ،‬سیالب او د دیوال ښویدل‪ /‬باران‪ ،‬سیالب و‬
‫‪15‬‬ ‫‪Kunarha‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪2256‬‬ ‫‪321‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫کنرها‬ ‫‪١٥‬‬
‫‪Collapse‬‬ ‫فروریخنت دیوار‬
‫‪Rainfall, Flood, avalanche‬‬ ‫باران‪ ،‬سیالب‪ ،‬د واوری ښویدل او واوری‪ /‬باران‪،‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Norstan‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪17.5‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪١٦‬‬
‫‪& Snovy‬‬ ‫سیالب‪ ،‬برفکوچ و برفباری‬
‫‪Continued Table 10-11:...‬‬ ‫د ‪ 11-10‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:11-10‬‬
‫زیانمن شوي کورونه‪/‬‬
‫تلفات‪ /‬خسارت‪/‬‬

‫زیانمنې شوې کو رنۍ‪ /‬فامیل‌‌‌های متضررشده‬


‫مواشی (رأس) ‪Livestock Losses‬‬

‫بی ځايه شوي کورنۍ‪ /‬فامیل‌‌‌‌‌های بیجاشده‬


‫نور زیانونه‪ /‬سایر خسارات‪Other Damages /‬‬ ‫خسارات منازل‪/‬‬
‫له منځه تللي څاروي(رأس)‪ /‬تلفات‬

‫‪Casualty‬‬
‫‪Houses Damages‬‬

‫‪Affected Families‬‬
‫‪Refugee Families‬‬
‫سړک (کیلومتر)‪ /‬سرک (کیلومتر)‬
‫هټۍ (باب)‪ /‬دوکان (باب) ‪Shop‬‬

‫‪)Agriculture Land (jerb‬‬

‫شمېره شماره‬
‫ونې (اصلې)‪ /‬درخت ها (اصله)‬

‫ټپي شوي (تن)‪ /‬زخمی (نفر)‬

‫مړه شوي (تن)‪ /‬کشته (نفر)‬


‫ښوونځۍ(باب)‪ /‬مکتب(باب)‬

‫جومات (باب)‪ /‬مسجد(باب)‬

‫زمین‌های زراعتی (جریب)‬


‫کرنیزې ځمکې (جریب)‪/‬‬

‫بشپړه (باب)‪ /‬کُلی (باب)‬


‫لږ(باب)‪ /‬قسمی (باب)‬

‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫‪Type of Disaster‬‬ ‫د پیښې ډول‪ /‬نوع حادثه‬ ‫والیت‬


‫‪Completely‬‬
‫(‪km)Road‬‬

‫‪Partially‬‬
‫‪Mosque‬‬

‫‪Injured‬‬
‫‪School‬‬

‫‪Killed‬‬
‫‪Trees‬‬

‫‪Rainfall, Flood, Roof‬‬ ‫باران‪ ،‬سیالب‪ ،‬د چت کیناستنه‪ ،‬یخه هوا‪ ،‬د څرخ‬
‫‪Collapse, wheel stone,‬‬ ‫ډبره‪ ،‬دغره ښویدل‪ ،‬باد او تندر‪ /‬بارندگی‪ ،‬سیالب‪،‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Bdakhshan‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪110‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪...‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪۱۷‬‬
‫‪Landslide, storme,Thunder-‬‬ ‫فروریخنت سقف منزل‪ ،‬رسدی هوا‪ ،‬سنگ چرخ‪ ،‬لغزش‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪bol & Cold‬‬ ‫کوه‪ ،‬طوفان‪ ،‬رعد برق‬


‫باران‪ ،‬سیالب او د غره ښویدل‪ /‬باران‪ ،‬سیالب و‬
‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪Rainfall, Flood & Landslide‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪800‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫تخار‬ ‫‪١٨‬‬
‫لغزش کوه‬
‫‪19‬‬ ‫‪Kunduz‬‬ ‫‪flood‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪265‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫سیالب‬ ‫کندز‬ ‫‪١٩‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪Rainfall, Flood &Thunderbolt‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪237‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪...‬‬ ‫باران‪ ،‬سیالب او تندر‪ /‬بارندگی‪ ،‬سیالب و رعد وبرق ‪10‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪٢٠‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪٢١‬‬

‫‪224‬‬
‫سیالب‪ ،‬د چت کیناستنه‪ ،‬باران او په سند کې‬
‫‪Flood, Roof Collapse, Rain-‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e-pul‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪1085‬‬ ‫‪132‬‬ ‫‪790‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪...‬‬ ‫ډوبیدل‪ /‬سیالب‪ ،‬فروریخنت سقف منزل‪ ،‬بارنده گی و ‪...‬‬ ‫سر پل‬ ‫‪۲۲‬‬
‫‪fall,& Drowning in the sea‬‬
‫غرق شدن در دریا‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪Flood‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪193‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫سیالب‬ ‫غور‬ ‫‪٢٣‬‬
‫& ‪Flood, avalanche,dew‬‬ ‫سیالب‪ ،‬د واورې ښوییدل‪ ،‬ږلۍ او تندر‪ /‬سیالب‪،‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪1025‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫دایکندی‬ ‫‪٢٤‬‬
‫‪Thunderbolt‬‬ ‫برفکوچ‪ ،‬ژاله و رعد برق‬
‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪Flood & thunderbolt‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪250‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪108‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫سیالب او تندر‪ /‬سیالب و رعد برق‬ ‫ارزگان‬ ‫‪٢٥‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫زابل‬ ‫‪٢٦‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪٢٧‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪٢٨‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪Flood‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪2200‬‬ ‫‪480‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫سیالب‬ ‫فاریاب‬ ‫‪٢٩‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪Flood‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪10942‬‬ ‫‪1893‬‬ ‫‪237‬‬ ‫‪284‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫سیالب‬ ‫بادغیس‬ ‫‪٣٠‬‬
‫‪Rainfall, Flood & Thunder-‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪2526‬‬ ‫‪429‬‬ ‫‪210‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫باران‪ ،‬سیالب او تندر‪ /‬بارندگی‪ ،‬سیالب و رعد وبرق‬ ‫هرات‬ ‫‪٣١‬‬
‫‪bolt‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪Flood‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫سیالب‬ ‫فراه‬ ‫‪٣٢‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪٣٣‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪٣٤‬‬
‫‪Source: Office of State Minister for Dasaster Management‬‬ ‫سرچینه‪ :‬پیښو ته د رسیدو په چاروکې د دولت وزیر دفتر‪ /‬منبع‪ :‬دفتر وزیر دولت در امور رسیدگی به حوادث‬
‫‪* Figures from April to the end of June‬‬ ‫د حمل اول نه د جوزا تر آخره پوری رقمونه‪ * .‬ارقام از اول ماه حمل تا اخر ماه جوزا *‬
Afghanistan Statistical Yearbook 2021

11

Section Eleven ‫ بخش یازدهم‬/‫یوولسمه برخه‬

‫ ترانسپورت و مخابرات‬/‫ټرانسپورټ او مخابرات‬


Communication & Transport

225
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫ځمکنی ټرانسپورټ‬
‫په افغانستان کې هوايي او ځمکني ټرانسپورټ څخه گټه اخیستل کيږي‪ .‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د ټولو ثبت شویو موټرونو شمېر ‪۲٫۰۲۷٫۵۹۸‬‬
‫ته رسېږي چي هغی له ډلې ‪ ۱٫۲۴۰٫۳۲۳‬ګړندي موټرونه‪ ۳۲۹٫۹۰۲ ،‬الرۍ‪ ۱۱۰٫۸۲۶ ،‬ســــرویسونه او ‪ ۳۴۶٫۵۴۷‬عرادې نور ټرانسپورټي‬
‫وسایط دي‪.‬‬

‫هوایي ټرانسپورټ‬
‫افغانستان څلور نړيوال هوايي ډگرونه او تر څنګ یې څو کوچني هوایي ډگرونه هم لري چې له هغو دریو هوايي ډګرونو څخه چې تر‬
‫ټولو زیاتې نړیوالې الوتنې تررسه کیږي د کابل هوايي ډګر‪ ،‬د هرات هوايي ډګر او د بلخ هوايي ډګر دي‪ .‬د الوتنو شمیر د ‪ ١٣٨٠‬کــال‬
‫د پـای راپه دې خوا د پرمختگ په حال کې دی‪.‬‬
‫آریانا افغان هوایي رشکت په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د څلور فرونده فعالو الوتکو په درلودلو رسه ‪ ۳۳۲‬زره مسافرین او همدا رنگه ‪ ۱۹۰۹‬ټنه مالونه‬
‫بیالبیلو هوایي کرښو ته لیږدويل دی‪ .‬د خصويص هوایي رشکتونو په برخه کي یو هوايئ رشکت کام ایر فعال دی چې د ‪ ۸‬فرونده الوتکو‬
‫رسه یې‪ ۵۵۸‬زره مسافرین بېالبېلو هوایي کرښو ته لیږدويل دي‪.‬‬

‫ترانسپورت زمینی‬
‫در بخش ترانسپورتی افغانستان از ترانسپورت زمینی و هوائی استفاده می شود‪ .‬در سال ‪ ۱۴۰۰‬تعداد مجموعی موترهای که ثبت شده‬
‫به ‪ ۲٫۰۲۷٫۵۹۸‬عراده میرسد‪،‬که از جمله تعداد موترهای تیز رفتار ‪ ۱٫۲۴۰٫۳۲۳‬الری ها ‪ ، ۳۲۹٫۹۰۲‬بس ها ‪ ۱۱۰٫۸۲۶‬عراده و سایر وسایط‬
‫ترانسپورتی ‪ ۳۴۶٫۵۴۷‬عراده می باشد‪.‬‬

‫ترانسپورت هوايئ‬
‫افغانستان دارای چهار میدان هوائی بین املللی و چند میدان هوائی محلی(داخلی) میباشد که ازجمله سه میدان هوايئ که بیشرتین‬
‫پرواز های بین املللی از آن صورت میگیرد عبارت از میدان هوایی کابل‪ ،‬میدان هوایی هرات و میدان هوایی بلخ میباشد‪ .‬تعداد‬
‫پروازها از اواخر سال‪١٣٨٠‬به بعد درحال افزایش بوده است‪.‬‬
‫د آریانا افغان هوايئ رشکت در سال ‪ 1400‬دارای چهار فروند طیاره فعال بوده است که ‪ ۳۳۲‬هزار مسافر و به مقدار ‪ ۱۹۰۹‬تن اموال را‬
‫درخطوط مختلف هوائی انتقال داده است‪ .‬دربخش رشکتهای هوائی خصوصی رشکت هوائی کام ایر فعال می باشد که با ‪ ۸‬فروند‬
‫طیاره به تعداد ‪ ۵۵۸‬هزار مسافر را درخطوط مختلف هوائی انتقال داده است‪.‬‬

‫‪Land Transport‬‬
‫‪Afghanistan`s transportation system includes both land and air transpiration The total number of registered‬‬
‫‪vehicles was 2027598 in 2021-22. It contains 1240323 passenger cars, 329902 trucks, 110826 buses, and‬‬
‫‪346547 types of vehicles.‬‬
‫‪Air Transport‬‬
‫‪Afghanistan has four international airports and a few local airports, among the three airports from which the‬‬
‫‪most international flights take place are Kabul Airport, Herat Airport and Balkh Airport. The number of flights‬‬
‫‪has been increasing substantially since the end of 2001. Ariana Afghan Airline has four functioning airplanes.‬‬
‫‪These airplanes carried 332 thousand passengers and 1909 tons of goods via different routes. In the private‬‬
‫‪sector, one airline company, Kam Air, is active, with 8 planes, and it carried 558 thousand passengers via dif-‬‬
‫‪ferent routes.‬‬
‫‪227‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د جدول ‪ :1-11‬ځمکنی ټرانسپورټ د کال‪ ،‬دولتي‪ ،‬خصويص او د وسایطو د ډول په توپیر‬


‫جدول ‪ : 1-11‬ترانسپورت زمینی به‌تفکیک سال‪ ،‬خصوصی دولتی و نوع وسایط‬
‫‪Table 11-1: Land Transport by year, Governmental,Private and Type of Vehicle‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Indicator‬‬ ‫‪Unit‬‬ ‫واحد مقیاس‬ ‫شاخص‬ ‫شماره‬
‫‪2022-21‬‬ ‫‪2021-20‬‬ ‫‪2020-19‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪Total Vehicles‬‬ ‫‪Vehicle‬‬ ‫‪2027598‬‬ ‫‪2009407‬‬ ‫‪1978846‬‬ ‫عراده‬ ‫ټول ټرانسپوريت وسایط ‪ /‬مجموع وسایط ترانسپورتی‬ ‫‪1‬‬
‫‪1-1‬‬ ‫‪Government sector‬‬ ‫‪Vehicle‬‬ ‫‪55177‬‬ ‫‪56688‬‬ ‫‪54804‬‬ ‫عراده‬ ‫دولتي سکتور‪/‬سکتور دولتی‬ ‫‪1-1‬‬
‫‪1-2‬‬ ‫‪Private sector‬‬ ‫‪Vehicle‬‬ ‫‪1972421‬‬ ‫‪1952719‬‬ ‫‪1924042‬‬ ‫عراده‬ ‫‪ 1-2‬خصوصی سکتور‪ /‬سکتور خصوصی‬
‫‪2‬‬ ‫‪No. of lorries‬‬ ‫‪Vehicle‬‬ ‫‪329902‬‬ ‫‪329751‬‬ ‫‪327304‬‬ ‫عراده‬ ‫د الریو شمیر ‪ /‬تعداد الریها‬ ‫‪2‬‬
‫‪2-1‬‬ ‫‪Government Sector‬‬ ‫‪Vehicle‬‬ ‫‪15906‬‬ ‫‪16771‬‬ ‫‪16375‬‬ ‫عراده‬ ‫‪ 2-1‬دولتی سکتور‪ /‬سکتور دولتی‬
‫‪2-2‬‬ ‫‪Private sector‬‬ ‫‪Vehicle‬‬ ‫‪313996‬‬ ‫‪312980‬‬ ‫‪310929‬‬ ‫عراده‬ ‫‪ 2-2‬خصوصی سکتور‪ /‬سکتور خصوصی‬
‫‪3‬‬ ‫‪Lorries capacity‬‬ ‫‪Thousand Ton‬‬ ‫‪5501‬‬ ‫‪5511‬‬ ‫‪5460‬‬ ‫زر ټنه‪/‬هزار تن‬ ‫د الریو ګنجایش‪/‬ظرفیت الریها‬ ‫‪3‬‬
‫‪3-1‬‬ ‫‪Government sector‬‬ ‫‪Thousand Ton‬‬ ‫‪477‬‬ ‫‪503‬‬ ‫‪490‬‬ ‫زر ټنه‪/‬هزار تن‬ ‫‪ 3-1‬دولتي سکتور‪ /‬سکتور دولتی‬
‫‪3-2‬‬ ‫‪Private sector‬‬ ‫‪Thousand Ton‬‬ ‫‪5024‬‬ ‫‪5008‬‬ ‫‪4970‬‬ ‫زر ټنه‪/‬هزار تن‬ ‫‪ 3-2‬خصويص سکتور‪ /‬سکتور خصوصی‬
‫‪4‬‬ ‫‪Buses‬‬ ‫‪Vehicle‬‬ ‫‪110826‬‬ ‫‪110701‬‬ ‫‪110149‬‬ ‫عراده‬ ‫د بسونو شمیر‪ /‬تعداد بسها‬ ‫‪4‬‬
‫‪4-1‬‬ ‫‪Government sector‬‬ ‫‪Vehicle‬‬ ‫‪5732‬‬ ‫‪5871‬‬ ‫‪5807‬‬ ‫عراده‬ ‫دولتي بسونه ‪ /‬بسهای دولتی‬ ‫‪4-1‬‬
‫‪4-2‬‬ ‫‪of which: Milli Bus Enterprise Vehicle‬‬ ‫‪1046‬‬ ‫‪1102‬‬ ‫‪1049‬‬ ‫له جميل څخه‪ :‬د ميل بس تصدي ‪ /‬از جمله‪ :‬تصدی ملی بس عراده‬ ‫‪4-2‬‬
‫‪4-3‬‬ ‫‪Private sector‬‬ ‫‪Vehicle‬‬ ‫‪105094‬‬ ‫‪104830‬‬ ‫‪104342‬‬ ‫عراده‬ ‫‪ 4-3‬خصويص سکتور‪ /‬سکتور خصوصی‬
‫‪5‬‬ ‫‪Buses capacity‬‬ ‫‪Thousand seat‬‬ ‫‪4433‬‬ ‫‪4428‬‬ ‫‪4391‬‬ ‫زرڅوکۍ‪/‬هزار چوکی‬ ‫د بسونو ګنجایش ‪ /‬ظرفیت بسها‬ ‫‪5‬‬
‫‪5-1‬‬ ‫‪Government sector‬‬ ‫‪Thousand seat‬‬ ‫‪229‬‬ ‫‪235‬‬ ‫‪217‬‬ ‫زرڅوکۍ‪/‬هزار چوکی‬ ‫‪ 5-1‬دولتي سکتور‪ /‬سکتور دولتی‬
‫‪5-2‬‬ ‫‪of Which: Milli Bus Enterprise Thousand seat‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪23‬‬ ‫له جملې څخه‪ :‬د ميل بس تصدي ‪ /‬از جمله ‪ :‬تصدی ملی بس زرڅوکۍ‪/‬هزار چوکی‬ ‫‪5-2‬‬
‫‪5-3‬‬ ‫‪Private sector‬‬ ‫‪Thousand seat‬‬ ‫‪4204‬‬ ‫‪4193‬‬ ‫‪4174‬‬ ‫زرڅوکۍ‪/‬هزار چوکی‬ ‫‪ 5-3‬خصويص سکتور ‪ /‬سکتور خصوصی‬
‫‪6‬‬ ‫‪Passenger Cars‬‬ ‫‪Vehicle‬‬ ‫‪1240323‬‬ ‫‪1225084‬‬ ‫‪1203287‬‬ ‫عراده‬ ‫ګړندي موټرونه ‪ /‬تیز رفتار‬ ‫‪6‬‬
‫‪6-1‬‬ ‫‪Government sector‬‬ ‫‪Vehicle‬‬ ‫‪25892‬‬ ‫‪26943‬‬ ‫‪25867‬‬ ‫عراده‬ ‫دولتي سکتور‪ /‬سکتوردولتی‬ ‫‪6-1‬‬
‫خصويص سکتور د ټکيس په کډون ‪ /‬سکتورخصوصی به شمول‬
‫‪6-2‬‬ ‫‪Private sector‬‬ ‫‪Vehicle‬‬ ‫‪1214431‬‬ ‫‪1198141‬‬ ‫‪1177420‬‬ ‫عراده‬ ‫‪6-2‬‬
‫تکسی‬
‫‪6-3‬‬ ‫‪of Which: Taxi‬‬ ‫‪Vehicle‬‬ ‫‪19866‬‬ ‫‪19599‬‬ ‫‪18556‬‬ ‫عراده‬ ‫‪ 6-3‬له جميل څخه ټکيس ‪ /‬از جمله ‪ :‬تکسی‬
‫‪7‬‬ ‫‪Motorcycle‬‬ ‫‪Vehicle‬‬ ‫‪310629‬‬ ‫‪309114‬‬ ‫‪305334‬‬ ‫عراده‬ ‫موټرسایکل ‪ /‬موتر سایکل‬ ‫‪7‬‬
‫‪7-1‬‬ ‫‪Government sector‬‬ ‫‪Vehicle‬‬ ‫‪7647‬‬ ‫‪7103‬‬ ‫‪6755‬‬ ‫عراده‬ ‫‪ 7-1‬دولتي سکتور‪ /‬سکتور دولتی‬
‫‪7-2‬‬ ‫‪Private sector‬‬ ‫‪Vehicle‬‬ ‫‪302982‬‬ ‫‪302011‬‬ ‫‪298579‬‬ ‫عراده‬ ‫‪ 7-2‬خصوصی سکتور‪ /‬سکتورخصوصی‬
‫‪8‬‬ ‫‪Rickshaw‬‬ ‫‪Vehicle‬‬ ‫‪35918‬‬ ‫‪34757‬‬ ‫‪32772‬‬ ‫عراده‬ ‫ريکشا‬ ‫‪8‬‬
‫‪8-1‬‬ ‫‪Foreigner’s vehicles‬‬ ‫‪Vehicle‬‬ ‫‪40020‬‬ ‫‪39893‬‬ ‫‪39606‬‬ ‫عراده‬ ‫د بهرنیانو د وسایطو شمیر‪ /‬وسایط اتباع خارجی مقیم کشور‬ ‫‪9‬‬
‫‪Source: Ministries , Departments and Private sector‬‬ ‫سرچینه‪/‬منبع ‪ :‬وزارتونه‪ ،‬ادارې او ټولنیز سازمانونه‪/‬وزارت ها ‪ ،‬ادارات و سازمان های اجتماعی‬

‫‪228‬‬
‫د جدول ‪ : 2-11‬د الريو شمېر د کال‪ ،‬د الريو د حالت‪ ،‬وزارت او اداري په توپیر(عراده)‬
‫جدول ‪ : 2-11‬تعداد الری به‌تفکیک سال‪ ،‬حالت الری‪ ،‬وزارت و اداره (عراده)‬
‫)‪Table 11-2:Number of Lorries by Year, Status of Lorries, Ministry and Department (figurs in vehicle‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2022-21‬‬ ‫‪2021-20‬‬ ‫‪2020-19‬‬
‫شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Ministry \ Department‬‬ ‫ترمیم الندی‪/‬‬ ‫ترمیم الندی‪/‬‬ ‫ترمیم الندی‪/‬‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫ټول‪/‬مجموع‬ ‫فعال‪/‬فعال‬ ‫ټول‪/‬مجموع‬ ‫فعال‪/‬فعال‬ ‫ټول‪/‬مجموع‬ ‫فعال‪/‬فعال‬ ‫شمېر‬
‫تحت ترمیم‬ ‫تحت ترمیم‬ ‫تحت ترمیم‬
‫‪Under‬‬ ‫‪Under‬‬ ‫‪Under‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪In Use‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪In Use‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪In Use‬‬
‫‪Repair‬‬ ‫‪Repair‬‬ ‫‪Repair‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪15906‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪15904‬‬ ‫‪16771‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪16767‬‬ ‫‪16375‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪16361‬‬ ‫ټول‪/‬مجموع‬
‫‪Office of Administrative Affairs‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪28‬‬ ‫_‬ ‫_‬ ‫_‬ ‫د جمهوری ریاست د چارو اداره‪/‬ادار ْه امور ریاست جمهوری‬ ‫‪۱‬‬
‫‪Min.Finance‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫د مالیې وزارت‪/‬وزارت مالیه‬ ‫‪۲‬‬
‫‪Min.Justice‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫د عدلیې وزارت‪/‬وزارت عدلیه‬ ‫‪۳‬‬
‫‪Min.Communication & Information‬‬ ‫د مخابراتو او معلوماتې تکنالوژۍ وزارت‪ /‬وزارت مخابرات و تکنالوژی‬
‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪۴‬‬
‫‪Technology‬‬ ‫معلوماتی‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪Min. Industries and Commerce‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪159‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪159‬‬ ‫‪159‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪159‬‬ ‫د صنعت او سوداګرۍ وزارت‪/‬وزارت صنعت‌و تجارت‬ ‫‪۵‬‬
‫‪Min.Education‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪42‬‬ ‫د پوهنې وزارت‪/‬وزارت معارف‬ ‫‪۶‬‬
‫‪Min.Higher Education‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د لوړو زده کړو وزارت‪/‬وزارت تحصیالت عالی‬ ‫‪۷‬‬

‫‪229‬‬
‫‪Min.Public Health‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪17‬‬ ‫د عامې روغتیا وزارت‪/‬وزارت صحت عامه‬ ‫‪۸‬‬
‫‪Min.Mines and Petroleum‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫د کانونو او پټرولیم وزارت‪/‬وزارت معادن و پطرولیم‬ ‫‪۹‬‬
‫‪Min.Public Works‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪285‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪285‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د ټولګټو وزارت‪/‬وزارت فواید عامه‬ ‫‪۱۰‬‬
‫‪Min.Frontiers, Ethnics and Tribes‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د رسحدونو‪،‬قومونو او قبایلو چارو وزارت‪/‬وزارت امور رسحدات‪ ،‬اقوام و قبایل ‪4‬‬ ‫‪۱۱‬‬
‫‪Affairs‬‬
‫‪Min.Information and Culture‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د اطالعاتو او فرهنګ وزارت‪/‬وزارت اطالعات و فرهنگ‬ ‫‪۱۲‬‬
‫‪Min.Agriculture, Irrigation and Live‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫د کرنې اوبو لګولو او مالدارۍ وزارت ‪/‬وزارت زراعت‪ ،‬آبیاری و مالداری‬ ‫‪۱۳‬‬
‫‪Stock‬‬
‫*‪Min. Energy and Power‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫د اوبواو برېښنا وزارت‪/‬وزارت انرژی و آب‬ ‫‪۱۴‬‬
‫‪Min.Transport‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪258‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪258‬‬ ‫‪543‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪543‬‬ ‫د ټرانسپورت وزارت‪/‬وزارت ترانسپورت‬ ‫‪۱۵‬‬
‫& ‪Min.Rural Rehabilitation‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪98‬‬ ‫د کلیو پراختیا او بیا رغونې وزارت‪/‬وزارت احیأ و انکشاف دهات‬ ‫‪۱۶‬‬
‫‪Development‬‬
‫‪Min.Martyrs & Disabled‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫د کاراوټولنیزو چارو وزارت‪/‬وزارت کار و امور اجتامعی‬ ‫‪۱۷‬‬
‫‪Min.Urban Development Affairs‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫د ښار جو‌‌رلو او ځمکو وزارت‪/‬وزارت امور شهر‌سازی و اراضی‬ ‫‪۱۸‬‬
‫‪Min.Repatriation and Refugees‬‬ ‫د کډوالو او بیرته راستنیدوکي چارو وزارت‪/‬وزارت امور مهاجرين و عودت‬
‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪۱۹‬‬
‫‪Affairs‬‬ ‫کننده گان‬
‫‪Min.Women Affairs‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د ښځو چارو وزارت‪/‬وزارت امور زنان‬ ‫‪۲۰‬‬
‫‪Da Afghanistan Bank‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫دافغانستان بانک‪/‬دافغانستان بانک‬ ‫‪۲۱‬‬
‫‪Kabul Municipality‬‬ ‫‪594‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪594‬‬ ‫‪592‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪592‬‬ ‫‪596‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪596‬‬ ‫د کابل ښاروايل‪/‬شاروالی کابل‬ ‫‪۲۲‬‬
‫‪Continued Table 11-2:...‬‬ ‫د ‪ 2-11‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:2-11‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2022-21‬‬ ‫‪2021-20‬‬ ‫‪2020-19‬‬
‫شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Ministry \ Department‬‬ ‫ترمیم الندی‪/‬‬ ‫ترمیم الندی‪/‬‬ ‫ترمیم الندی‪/‬‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫ټول‪/‬مجموع‬ ‫فعال‪/‬فعال‬ ‫ټول‪/‬مجموع‬ ‫فعال‪/‬فعال‬ ‫ټول‪/‬مجموع‬ ‫فعال‪/‬فعال‬ ‫شمېر‬
‫تحت ترمیم‬ ‫تحت ترمیم‬ ‫تحت ترمیم‬
‫‪Under‬‬ ‫‪Under‬‬ ‫‪Under‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪In Use‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪In Use‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪In Use‬‬
‫‪Repair‬‬ ‫‪Repair‬‬ ‫‪Repair‬‬
‫‪Derectorate of Local Governance‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫د سیمه يیزو ارګانونو خپلواکه اداره ‪/‬ادار ْه مستقل ارگانهای محلی‬ ‫‪۲۳‬‬
‫‪The Supreme Court‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫سرته محکمه‬ ‫‪۲۴‬‬
‫‪National Statistic and Information‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫د احصايي او معلوماتو ميل اداره ‪/‬ادارۀ ملی احصائیه و معلومات‬ ‫‪۲۵‬‬
‫‪Authority‬‬
‫‪Ministry of Foreign Affairs‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د بهرنیو چارو وزارت ‪/‬وزارت امور خارجه‬ ‫‪۲۶‬‬
‫‪Independent Administrative reform‬‬ ‫د اداري اصالحاتو او ملکي خدمتونو خپلواک کمسیون‪/‬کمیسیون مستقل‬
‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪۲۷‬‬
‫‪and Civil Service Commission‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫اصالحات اداری و خدمات ملکی‬


‫‪National Standard Authority‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫د نورم او ستندرد ریاست‪/‬ریاست ستندردملی‬ ‫‪۲۸‬‬
‫‪Min.of Hajj and Religious Affairs‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫د ارشاد ‪ ،‬حج او اوقاف وزارت‪/‬وزارت ارشاد‪ ،‬حج و اوقاف‬ ‫‪۲۹‬‬
‫)‪Radio Television Afghanistan(RTA‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫د افغانستان ميل رادیو تلویزیون ‪/‬رادیو تلویزیون ملی افغانستان‬ ‫‪۳۰‬‬
‫‪Disaster Perparedness Department‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د پېښو په وړاندې د چمتووايل ملی اداره‪/‬ادارۀ ملی مبارزه باحوادث‬ ‫‪۳۱‬‬

‫‪230‬‬
‫‪Control Audit office‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫د برريس عايل اداره‪/‬ادارۀ عالی بررسی‬ ‫‪۳۲‬‬
‫‪Afghan Red Crescent Society‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪14‬‬ ‫د افغاين رسې میاشتې ټولنه‪/‬جمیعت هالل احمر افغانی‬ ‫‪۳۳‬‬
‫‪Attorney General`s Office‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫د څارنوالۍعمومي ریاست‪/‬ریاست عمومی لوی څارنوالی‬ ‫‪۳۴‬‬
‫‪water supply and sewerage‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪0‬‬ ‫داوبولګولو او کانالیزاسیون رشکت‪/‬ریاست عمومی آب رسانی وکانالیزاسیون ‪16‬‬ ‫‪۳۵‬‬
‫‪Afghan national bank‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫افغان ميل بانک‪/‬بانک ملی افغان‬ ‫‪۳۶‬‬
‫‪Other Ministries & Social‬‬
‫‪15185‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪15185‬‬ ‫‪15185‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪15185‬‬ ‫‪14810‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪14810‬‬ ‫نور وزارتونه او ټولنیز سازمانونه‪/‬سایر وزارتها و سازمانهای اجتامعی‬ ‫‪۳۷‬‬
‫‪Organizations‬‬
‫‪Source: Ministries , Departments and Social Organizations‬‬ ‫سرچینه‪/‬منبع ‪ :‬وزارتونه‪ ،‬ادارې او ټولنیز سازمانونه‪/‬وزارت ها ‪ ،‬ادارات و سازمان های اجتماعی‬
‫* این ارقام شامل دو اداراه می باشد‪.‬‬
‫د جدول ‪ : 3-11‬د الریو ګنجایش د کال‪ ،‬د الریو د حالت‪ ،‬وزارت او ادارو په توپیر (ټنه)‬
‫جدول ‪ : 3-11‬ظرفیت الری به‌تفکیک سال‪ ،‬حالت الری‪ ،‬وزارت و اداره (تن)‪.‬‬
‫)‪Table 11-3:Capacity of Lorries by Year, Status of Lorries,Ministries and Department (figurs in tons‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2022-21‬‬ ‫‪2021-20‬‬ ‫‪2020-19‬‬
‫شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Ministry \ Department‬‬ ‫ترمیم الندی‪/‬‬ ‫ترمیم الندی‪/‬‬ ‫ترمیم الندی‪/‬‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫ټول‪/‬مجموع‬ ‫فعال‪/‬فعال‬ ‫ټول‪/‬مجموع‬ ‫فعال‪/‬فعال‬ ‫ټول‪/‬مجموع‬ ‫فعال‪/‬فعال‬ ‫شمېر‬
‫تحت ترمیم‬ ‫تحت ترمیم‬ ‫تحت ترمیم‬
‫‪Under‬‬ ‫‪Under‬‬ ‫‪Under‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪In Use‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪In Use‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪In Use‬‬
‫‪Repair‬‬ ‫‪Repair‬‬ ‫‪Repair‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪491750‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪491738‬‬ ‫‪503402‬‬ ‫‪1437‬‬ ‫‪501965‬‬ ‫‪444168‬‬ ‫‪1487‬‬ ‫‪442681‬‬ ‫ټول‪/‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Office of Administrative Affairs‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪140‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪140‬‬ ‫_‬ ‫_‬ ‫_‬ ‫د جمهوری ریاست د چارو اداره‪/‬ادار ْه امور ریاست جمهوری‬ ‫‪۱‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Min.Finance‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫د مالیې وزارت‪/‬وزارت مالیه‬ ‫‪۲‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Min.Justice‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫د عدلیې وزارت‪/‬وزارت عدلیه‬ ‫‪۳‬‬
‫‪Min.Communication & Information‬‬ ‫د مخابراتو او معلوماتې تکنالوژۍ وزارت‪ /‬وزارت مخابرات و تکنالوژی‬
‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪۴‬‬
‫‪Technology‬‬ ‫معلوماتی‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Min. Industries and Commerce‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4134‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4134‬‬ ‫‪4134‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4134‬‬ ‫ت و تجارت‬
‫د صنعت او سوداګرۍ وزارت‪/‬وزارت صنع ‌‬ ‫‪۵‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Min.Education‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪215‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪215‬‬ ‫‪210‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪210‬‬ ‫د پوهنې وزارت‪/‬وزارت معارف‬ ‫‪۶‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Min.Higher Education‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د لوړو زده کړو وزارت‪/‬وزارت تحصیالت عالی‬ ‫‪۷‬‬

‫‪231‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Min.Public Health‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪78‬‬ ‫د عامې روغتیا وزارت‪/‬وزارت صحت عامه‬ ‫‪۸‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Min.Mines and Petroleum‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫د کانونو او پټرولیم وزارت‪/‬وزارت معادن و پطرولیم‬ ‫‪۹‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Min.Public Works‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫‪1506‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1506‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د ټولګټو وزارت‪/‬وزارت فواید عامه‬ ‫‪۱۰‬‬
‫‪Min.Frontiers, Ethnics and Tribes‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د رسحدونو‪،‬قومونو او قبایلو چارو وزارت‪/‬وزارت امور رسحدات‪ ،‬اقوام و قبایل ‪30‬‬ ‫‪۱۱‬‬
‫‪Affairs‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Min.Information and Culture‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د اطالعاتو او فرهنګ وزارت‪/‬وزارت اطالعات و فرهنگ‬ ‫‪۱۲‬‬
‫‪Min.Agriculture, Irrigation and Live‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪210‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪210‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪130‬‬ ‫د کرنې اوبو لګولو او مالدارۍ وزارت ‪/‬وزارت زراعت‪ ،‬آبیاری و مالداری‬ ‫‪۱۳‬‬
‫‪Stock‬‬
‫‪14‬‬ ‫*‪Min. Energy and Power‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪20‬‬ ‫د اوبواو برېښنا وزارت‪/‬وزارت انرژی و آب‬ ‫‪۱۴‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Min.Transport‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪5172‬‬ ‫‪1425‬‬ ‫‪3747‬‬ ‫‪5172‬‬ ‫‪1425‬‬ ‫‪3747‬‬ ‫د ټرانسپورت وزارت‪/‬وزارت ترانسپورت‬ ‫‪۱۵‬‬
‫& ‪Min.Rural Rehabilitation‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪162‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪162‬‬ ‫‪490‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪490‬‬ ‫‪490‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪490‬‬ ‫د کلیو پراختیا او بیا رغونې وزارت‪/‬وزارت احیأ و انکشاف دهات‬ ‫‪۱۶‬‬
‫‪Development‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Min.Martyrs & Disabled‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫د کاراوټولنیزو چارو وزارت‪/‬وزارت کار و امور اجتامعی‬ ‫‪۱۷‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Min.Urban Development Affairs‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫د ښار جو‌‌رلو او ځمکو وزارت‪/‬وزارت امور شهر‌سازی و اراضی‬ ‫‪۱۸‬‬
‫‪Min.Repatriation and Refugees‬‬ ‫د کډوالو او بیرته راستنیدوکي چارو وزارت‪/‬وزارت امور مهاجرين و عودت‬
‫‪19‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪۱۹‬‬
‫‪Affairs‬‬ ‫کننده گان‬
‫‪20‬‬ ‫‪Min.Women Affairs‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د ښځو چارو وزارت‪/‬وزارت امور زنان‬ ‫‪۲۰‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Da Afghanistan Bank‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪20‬‬ ‫دافغانستان بانک‪/‬دافغانستان بانک‬ ‫‪۲۱‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Kabul Municipality‬‬ ‫‪7722‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7722‬‬ ‫‪7696‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7696‬‬ ‫‪7445‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7445‬‬ ‫د کابل ښاروايل‪/‬شاروالی کابل‬ ‫‪۲۲‬‬
‫‪Continued Table 11-3:...‬‬ ‫د ‪ 3-11‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:3-11‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2022-21‬‬ ‫‪2021-20‬‬ ‫‪2020-19‬‬
‫شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Ministry \ Department‬‬ ‫ترمیم الندی‪/‬‬ ‫ترمیم الندی‪/‬‬ ‫ترمیم الندی‪/‬‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫ټول‪/‬مجموع‬ ‫فعال‪/‬فعال‬ ‫ټول‪/‬مجموع‬ ‫فعال‪/‬فعال‬ ‫ټول‪/‬مجموع‬ ‫فعال‪/‬فعال‬ ‫شمېر‬
‫تحت ترمیم‬ ‫تحت ترمیم‬ ‫تحت ترمیم‬
‫‪Under‬‬ ‫‪Under‬‬ ‫‪Under‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪In Use‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪In Use‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪In Use‬‬
‫‪Repair‬‬ ‫‪Repair‬‬ ‫‪Repair‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Derectorate of Local Governance‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫د سیمه يیزو ارګانونو خپلواکه اداره ‪/‬ادار ْه مستقل ارگانهای محلی‬ ‫‪۲۳‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪The Supreme Court‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫سرته محکمه‬ ‫‪۲۴‬‬
‫‪National Statistic and Information‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫د احصايي او معلوماتو ميل اداره ‪/‬ادارۀ ملی احصائیه و معلومات‬ ‫‪۲۵‬‬
‫‪Authority‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Ministry of Foreign Affairs‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د بهرنیو چارو وزارت ‪/‬وزارت امور خارجه‬ ‫‪۲۶‬‬
‫‪Independent Administrative reform‬‬ ‫د اداري اصالحاتو او ملکي خدمتونو خپلواک کمسیون‪/‬کمیسیون مستقل‬
‫‪27‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪۲۷‬‬
‫‪and Civil Service Commission‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫اصالحات اداری و خدمات ملکی‬


‫‪28‬‬ ‫‪National Standard Authority‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫د نورم او ستندرد ریاست‪/‬ریاست ستندردملی‬ ‫‪۲۸‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Min.of Hajj and Religious Affairs‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫د ارشاد ‪ ،‬حج او اوقاف وزارت‪/‬وزارت ارشاد‪ ،‬حج و اوقاف‬ ‫‪۲۹‬‬
‫‪30‬‬ ‫)‪Radio Television Afghanistan(RTA‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫د افغانستان ميل رادیو تلویزیون ‪/‬رادیو تلویزیون ملی افغانستان‬ ‫‪۳۰‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Disaster Perparedness Department‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د پېښو په وړاندې د چمتووايل ملی اداره‪/‬ادارۀ ملی مبارزه باحوادث‬ ‫‪۳۱‬‬

‫‪232‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪Control Audit office‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫د برريس عايل اداره‪/‬ادارۀ عالی بررسی‬ ‫‪۳۲‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Afghan Red Crescent Society‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪70‬‬ ‫د افغاين رسې میاشتې ټولنه‪/‬جمیعت هالل احمر افغانی‬ ‫‪۳۳‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Attorney General`s Office‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫د څارنوالۍعمومي ریاست‪/‬ریاست عمومی لوی څارنوالی‬ ‫‪۳۴‬‬
‫‪35‬‬ ‫‪water supply and sewerage‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪0‬‬ ‫داوبولګولو او کانالیزاسیون رشکت‪/‬ریاست عمومی آب رسانی وکانالیزاسیون ‪80‬‬ ‫‪۳۵‬‬
‫‪36‬‬ ‫‪Afghan national bank‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫افغان ميل بانک‪/‬بانک ملی افغان‬ ‫‪۳۶‬‬
‫‪Other Ministries & Social‬‬
‫‪37‬‬ ‫‪483311‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪483311‬‬ ‫‪483311‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪483311‬‬ ‫‪426064‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪426064‬‬ ‫نور وزارتونه او ټولنیز سازمانونه‪/‬سایر وزارتها و سازمانهای اجتامعی‬ ‫‪۳۷‬‬
‫‪Organizations‬‬
‫‪Source: Ministries , Departments and Social Organizations‬‬ ‫سرچینه‪/‬منبع ‪ :‬وزارتونه‪ ،‬ادارې او ټولنیز سازمانونه‪/‬وزارت ها ‪ ،‬ادارات و سازمان های اجتماعی‬
‫د جدول ‪ : 4-11‬د بسونو شمیر د کال‪ ،‬د بسونو د حالت‪ ،‬وزارت او ادارو په توپیر (عراده)‬
‫جدول ‪ : 4-11‬تعداد بس به‌تفکیک سال‪ ،‬حالت بس‪ ،‬وزارت و اداره (عراده)‪.‬‬
‫)‪Table 11-4: Number of Buses Owned by Year, Status of Buses,Ministries and Department (figurs in Vehicle‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2022-21‬‬ ‫‪2021-20‬‬ ‫‪2020-19‬‬
‫شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Ministry \ Department‬‬ ‫ترمیم الندی‪/‬‬ ‫ترمیم الندی‪/‬‬ ‫ترمیم الندی‪/‬‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫ټول‪/‬مجموع‬ ‫فعال‪/‬فعال‬ ‫ټول‪/‬مجموع‬ ‫فعال‪/‬فعال‬ ‫ټول‪/‬مجموع‬ ‫فعال‪/‬فعال‬ ‫شمېر‬
‫تحت ترمیم‬ ‫تحت ترمیم‬ ‫تحت ترمیم‬
‫‪Under‬‬ ‫‪Under‬‬ ‫‪Under‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪In Use‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪In Use‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪In Use‬‬
‫‪Repair‬‬ ‫‪Repair‬‬ ‫‪Repair‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪5732‬‬ ‫‪973‬‬ ‫‪4759‬‬ ‫‪5871‬‬ ‫‪837‬‬ ‫‪5034‬‬ ‫‪5807‬‬ ‫‪791‬‬ ‫‪5016‬‬ ‫ټول‪/‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Office of Administrative Affairs‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪41‬‬ ‫_‬ ‫_‬ ‫_‬ ‫د جمهوری ریاست د چارو اداره‪/‬ادار ْه امور ریاست جمهوری‬ ‫‪۱‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Min.Finance‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫‪28‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪7‬‬ ‫د مالیې وزارت‪/‬وزارت مالیه‬ ‫‪۲‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Min.Justice‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪20‬‬ ‫د عدلیې وزارت‪/‬وزارت عدلیه‬ ‫‪۳‬‬
‫‪Min.Communication & Information‬‬ ‫د مخابراتو او معلوماتې تکنالوژۍ وزارت‪ /‬وزارت مخابرات و تکنالوژی‬
‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪۴‬‬
‫‪Technology‬‬ ‫معلوماتی‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Min. Industries and Commerce‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ت و تجارت‬
‫د صنعت او سوداګرۍ وزارت‪/‬وزارت صنع ‌‬ ‫‪۵‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Min.Education‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪8‬‬ ‫د پوهنې وزارت‪/‬وزارت معارف‬ ‫‪۶‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Min.Higher Education‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫د لوړو زده کړو وزارت‪/‬وزارت تحصیالت عالی‬ ‫‪۷‬‬

‫‪233‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Min.Public Health‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫د عامې روغتیا وزارت‪/‬وزارت صحت عامه‬ ‫‪۸‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Min.Mines and Petroleum‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫د کانونو او پټرولیم وزارت‪/‬وزارت معادن و پطرولیم‬ ‫‪۹‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Min.Public Works‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د ټولګټو وزارت‪/‬وزارت فواید عامه‬ ‫‪۱۰‬‬
‫‪Min.Frontiers,Ethnics and Tribes‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د رسحدونو‪،‬قومونو او قبایلو چارو وزارت‪/‬وزارت امور رسحدات‪ ،‬اقوام و قبایل ‪2‬‬ ‫‪۱۱‬‬
‫‪Affairs‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Min.Information and Culture‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪12‬‬ ‫د اطالعاتو او فرهنګ وزارت‪/‬وزارت اطالعات و فرهنگ‬ ‫‪۱۲‬‬
‫‪Min.Agriculture, Irregation and Live‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪7‬‬ ‫د کرنې اوبو لګولو او مالدارۍ وزارت ‪/‬وزارت زراعت‪ ،‬آبیاری و مالداری‬ ‫‪۱۳‬‬
‫‪stock‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Min. Energy and Power‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫د اوبواو برېښنا وزارت‪/‬وزارت انرژی و آب‬ ‫‪۱۴‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Min.Transport‬‬ ‫‪1046‬‬ ‫‪914‬‬ ‫‪132‬‬ ‫‪1049‬‬ ‫‪748‬‬ ‫‪301‬‬ ‫‪1063‬‬ ‫‪715‬‬ ‫‪348‬‬ ‫د ټرانسپورت وزارت‪/‬وزارت ترانسپورت‬ ‫‪۱۵‬‬
‫& ‪Min.Rural Rehabilitation‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪4‬‬ ‫د کلیو پراختیا او بیا رغونې وزارت‪/‬وزارت احیأ و انکشاف دهات‬ ‫‪۱۶‬‬
‫‪Development‬‬
‫‪Min.Labar and Social Affairs Martyrs‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪24‬‬ ‫د کاراوټولنیزو چارو وزارت‪/‬وزارت کار و امور اجتامعی‬ ‫‪۱۷‬‬
‫‪and Disabled‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Min.Urban Development Affairs‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪2‬‬ ‫د ښار جو‌‌رلو او ځمکو وزارت‪/‬وزارت امور شهر‌سازی و اراضی‬ ‫‪۱۸‬‬
‫د کډوالو او بیرته راستنیدوکي چارو وزارت‪/‬وزارت امور مهاجرين و عودت‬
‫‪19‬‬ ‫‪Repatriation and Refugees Affairs‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪۱۹‬‬
‫کننده گان‬
‫‪20‬‬ ‫‪Min.Women Affairs‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫‪6‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫د ښځو چارو وزارت‪/‬وزارت امور زنان‬ ‫‪۲۰‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Da Afghanistan Bank‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫دافغانستان بانک‪/‬دافغانستان بانک‬ ‫‪۲۱‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Kabul Municipality‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫د کابل ښاروايل‪/‬شاروالی کابل‬ ‫‪۲۲‬‬
‫‪Continued Table 11-4:...‬‬ ‫د ‪ 4-11‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:4-11‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2022-21‬‬ ‫‪2021-20‬‬ ‫‪2020-19‬‬
‫شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Ministry \ Department‬‬ ‫ترمیم الندی‪/‬‬ ‫ترمیم الندی‪/‬‬ ‫ترمیم الندی‪/‬‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫ټول‪/‬مجموع‬ ‫فعال‪/‬فعال‬ ‫ټول‪/‬مجموع‬ ‫فعال‪/‬فعال‬ ‫ټول‪/‬مجموع‬ ‫فعال‪/‬فعال‬ ‫شمېر‬
‫تحت ترمیم‬ ‫تحت ترمیم‬ ‫تحت ترمیم‬
‫‪Under‬‬ ‫‪Under‬‬ ‫‪Under‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪In Use‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪In Use‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪In Use‬‬
‫‪Repair‬‬ ‫‪Repair‬‬ ‫‪Repair‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Derectorate of Local Governance‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪74‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪74‬‬ ‫‪74‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪72‬‬ ‫د سیمه يیزو ارګانونو خپلواکه اداره ‪/‬ادار ْه مستقل ارگانهای محلی‬ ‫‪۲۳‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪The Supreme Court‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16‬‬ ‫سرته محکمه‬ ‫‪۲۴‬‬
‫‪National Statistics and Information‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪7‬‬ ‫د احصايي او معلوماتو ميل اداره ‪/‬ادارۀ ملی احصائیه و معلومات‬ ‫‪۲۵‬‬
‫‪Authority‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Ministry of Foreign Affairs‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫د بهرنیو چارو وزارت ‪/‬وزارت امور خارجه‬ ‫‪۲۶‬‬
‫‪Independent Administrative reform‬‬ ‫د اداري اصالحاتو او ملکي خدمتونو خپلواک کمسیون‪/‬کمیسیون مستقل‬
‫‪27‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪۲۷‬‬
‫‪and Civil Service Commission‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫اصالحات اداری و خدمات ملکی‬


‫‪28‬‬ ‫‪National Standard Authority‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫د نورم او ستندرد ریاست‪/‬ریاست ستندردملی‬ ‫‪۲۸‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Min.of Hajj and Religious Affairs‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫د ارشاد ‪ ،‬حج او اوقاف وزارت‪/‬وزارت ارشاد‪ ،‬حج و اوقاف‬ ‫‪۲۹‬‬
‫‪30‬‬ ‫)‪Radio Television Afghanistan(RTA‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪15‬‬ ‫د افغانستان ميل رادیو تلویزیون ‪/‬رادیو تلویزیون ملی افغانستان‬ ‫‪۳۰‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Disaster Perparedness Department‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪10‬‬ ‫د پېښو په وړاندې د چمتووايل ملی اداره‪/‬ادارۀ ملی مبارزه باحوادث‬ ‫‪۳۱‬‬

‫‪234‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪Control Audit office‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪19‬‬ ‫د برريس عايل اداره‪/‬ادارۀ عالی بررسی‬ ‫‪۳۲‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Afghan Red Crescent Society‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪2‬‬ ‫د افغاين رسې میاشتې ټولنه‪/‬جمیعت هالل احمر افغانی‬ ‫‪۳۳‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Attorney General`s Office‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪36‬‬ ‫د څارنوالۍعمومي ریاست‪/‬ریاست عمومی لوی څارنوالی‬ ‫‪۳۴‬‬
‫‪35‬‬ ‫‪water supply and sewerage‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫داوبولګولو او کانالیزاسیون رشکت‪/‬ریاست عمومی آب رسانی وکانالیزاسیون ‪6‬‬ ‫‪۳۵‬‬
‫‪36‬‬ ‫‪Afghan national bank‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫افغان ميل بانک‪/‬بانک ملی افغان‬ ‫‪۳۶‬‬
‫‪37‬‬ ‫‪Pashtany bank‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪14‬‬ ‫پښتنی بانک‪/‬پشتنی بانک‬ ‫‪۳۷‬‬
‫‪38‬‬ ‫‪Min.Economy‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫د اقتصاد وزارت ‪ /‬وزارت اقتصاد‬ ‫‪۳۸‬‬
‫‪39‬‬ ‫‪Ariana afghan airlines‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪24‬‬ ‫رشکت هوایی اریانا‪/‬رشکت هوایی آریانا‬ ‫‪۳۹‬‬
‫‪Genral Directorate of physical education‬‬
‫‪40‬‬
‫‪and sport of Afghanistan‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬ ‫د بدين ښکال او سپورټ ریاست‪/‬ریاست تربیت بدنی و سپورت‬ ‫‪۴۰‬‬
‫‪41‬‬ ‫‪Academi of science of Afghanistan‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫د اکاډمي علومو ریاست‪/‬ریاست اکادمی علوم‬ ‫‪۴۱‬‬
‫‪42‬‬ ‫‪Others Ministries & Social Organization‬‬ ‫‪4252‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4252‬‬ ‫‪4252‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4252‬‬ ‫‪4252‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4252‬‬ ‫نور وزارتونه او ټولنیز سازمانونه‪/‬سایر وزارتها و سازمانهای اجتامعی‬ ‫‪۴۲‬‬
‫‪Source: Ministries , Departments and Social Organizations‬‬ ‫سرچینه‪/‬منبع ‪ :‬وزارتونه‪ ،‬ادارې او ټولنیز سازمانونه‪/‬وزارت ها ‪ ،‬ادارات و سازمان های اجتماعی‬
‫د جدول ‪ : 5-11‬د بسونو ګنجایش د کال‪ ،‬د بسونو د حالت‪ ،‬وزارت ادارو په توپیر (چوکی)‬
‫جدول ‪ : 5-11‬ظرفيت بس به‌تفکیک سال‪ ،‬حالت بس‪ ،‬وزارت و اداره (چوکی)‬
‫)‪Table 11-5: Number of Passenger Cars by Year, Stute of Cars, Ministry and Department (Figurs in Vehicle‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2022-21‬‬ ‫‪2021-20‬‬ ‫‪2020-19‬‬
‫شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Ministry \ Department‬‬ ‫ترمیم الندی‪/‬‬ ‫ترمیم الندی‪/‬‬ ‫ترمیم الندی‪/‬‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫ټول‪/‬مجموع‬ ‫فعال‪/‬فعال‬ ‫ټول‪/‬مجموع‬ ‫فعال‪/‬فعال‬ ‫ټول‪/‬مجموع‬ ‫فعال‪/‬فعال‬ ‫شمېر‬
‫تحت ترمیم‬ ‫تحت ترمیم‬ ‫تحت ترمیم‬
‫‪Under‬‬ ‫‪Under‬‬ ‫‪Under‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪In Use‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪In Use‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪In Use‬‬
‫‪Repair‬‬ ‫‪Repair‬‬ ‫‪Repair‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪253220‬‬ ‫‪20943‬‬ ‫‪232277‬‬ ‫‪251712‬‬ ‫‪18018‬‬ ‫‪233694‬‬ ‫‪226910‬‬ ‫‪16923‬‬ ‫‪209987‬‬ ‫ټول‪/‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Office of Administrative Affairs‬‬ ‫‪315‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪315‬‬ ‫‪820‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪820‬‬ ‫_‬ ‫_‬ ‫_‬ ‫د جمهوری ریاست د چارو اداره‪/‬ادار ْه امور ریاست جمهوری‬ ‫‪۱‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Min.Finance‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫‪420‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪420‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪195‬‬ ‫‪105‬‬ ‫د مالیې وزارت‪/‬وزارت مالیه‬ ‫‪۲‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Min.Justice‬‬ ‫‪140‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪308‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪280‬‬ ‫‪308‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪280‬‬ ‫د عدلیې وزارت‪/‬وزارت عدلیه‬ ‫‪۳‬‬
‫‪Min.Communication & Information‬‬ ‫د مخابراتو او معلوماتې تکنالوژۍ وزارت‪ /‬وزارت مخابرات و تکنالوژی‬
‫‪4‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪225‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪225‬‬ ‫‪۴‬‬
‫‪Technology‬‬ ‫معلوماتی‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Min. Industries and Commerce‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪72‬‬ ‫د صنعت او سوداګرۍ وزارت‪/‬وزارت صنعت‌و تجارت‬ ‫‪۵‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Min.Education‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪345‬‬ ‫‪161‬‬ ‫‪184‬‬ ‫‪345‬‬ ‫‪161‬‬ ‫‪184‬‬ ‫د پوهنې وزارت‪/‬وزارت معارف‬ ‫‪۶‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Min.Higher Education‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪210‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪180‬‬ ‫‪125‬‬ ‫‪125‬‬ ‫د لوړو زده کړو وزارت‪/‬وزارت تحصیالت عالی‬ ‫‪۷‬‬

‫‪235‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Min.Public Health‬‬ ‫‪340‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪340‬‬ ‫‪325‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪325‬‬ ‫‪324‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪324‬‬ ‫د عامې روغتیا وزارت‪/‬وزارت صحت عامه‬ ‫‪۸‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Min.Mines and Petroleum‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪28‬‬ ‫د کانونو او پټرولیم وزارت‪/‬وزارت معادن و پطرولیم‬ ‫‪۹‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Min.Public Works‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪280‬‬ ‫‪180‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د ټولګټو وزارت‪/‬وزارت فواید عامه‬ ‫‪۱۰‬‬
‫‪Min.Frontiers,Ethnics and Tribes‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د رسحدونو‪،‬قومونو او قبایلو چارو وزارت‪/‬وزارت امور رسحدات‪ ،‬اقوام و قبایل ‪36‬‬ ‫‪۱۱‬‬
‫‪Affairs‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Min.Information and Culture‬‬ ‫‪131‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪131‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪131‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪121‬‬ ‫د اطالعاتو او فرهنګ وزارت‪/‬وزارت اطالعات و فرهنگ‬ ‫‪۱۲‬‬
‫‪Min.Agriculture, Irregation and Live‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪165‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪165‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪180‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪140‬‬ ‫د کرنې اوبو لګولو او مالدارۍ وزارت ‪/‬وزارت زراعت‪ ،‬آبیاری و مالداری‬ ‫‪۱۳‬‬
‫‪stock‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Min. Energy and Power‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪144‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪144‬‬ ‫د اوبواو برېښنا وزارت‪/‬وزارت انرژی و آب‬ ‫‪۱۴‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Min.Transport‬‬ ‫‪23012‬‬ ‫‪20108‬‬ ‫‪2904‬‬ ‫‪18778‬‬ ‫‪16456‬‬ ‫‪2322‬‬ ‫‪23288‬‬ ‫‪15579‬‬ ‫‪7709‬‬ ‫د ټرانسپورت وزارت‪/‬وزارت ترانسپورت‬ ‫‪۱۵‬‬
‫& ‪Min.Rural Rehabilitation‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪60‬‬ ‫د کلیو پراختیا او بیا رغونې وزارت‪/‬وزارت احیأ و انکشاف دهات‬ ‫‪۱۶‬‬
‫‪Development‬‬
‫‪Min.Labar and Social Affairs Martyrs‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪465‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪465‬‬ ‫‪465‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪315‬‬ ‫‪540‬‬ ‫‪180‬‬ ‫‪360‬‬ ‫د کاراوټولنیزو چارو وزارت‪/‬وزارت کار و امور اجتامعی‬ ‫‪۱۷‬‬
‫‪and Disabled‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Min.Urban Development Affairs‬‬ ‫‪195‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪210‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪135‬‬ ‫‪177‬‬ ‫‪107‬‬ ‫‪70‬‬ ‫د ښار جو‌‌رلو او ځمکو وزارت‪/‬وزارت امور شهر‌سازی و اراضی‬ ‫‪۱۸‬‬
‫د کډوالو او بیرته راستنیدوکي چارو وزارت‪/‬وزارت امور مهاجرين و عودت‬
‫‪19‬‬ ‫‪Repatriation and Refugees Affairs‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪۱۹‬‬
‫کننده گان‬
‫‪20‬‬ ‫‪Min.Women Affairs‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫‪120‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪30‬‬ ‫د ښځو چارو وزارت‪/‬وزارت امور زنان‬ ‫‪۲۰‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Da Afghanistan Bank‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪120‬‬ ‫دافغانستان بانک‪/‬دافغانستان بانک‬ ‫‪۲۱‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Kabul Municipality‬‬ ‫‪344‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪344‬‬ ‫‪344‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪344‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪130‬‬ ‫د کابل ښاروايل‪/‬شاروالی کابل‬ ‫‪۲۲‬‬
‫‪Continued Table 11-5:...‬‬ ‫د ‪ 5-11‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:5-11‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2022-21‬‬ ‫‪2021-20‬‬ ‫‪2020-19‬‬
‫شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Ministry \ Department‬‬ ‫ترمیم الندی‪/‬‬ ‫ترمیم الندی‪/‬‬ ‫ترمیم الندی‪/‬‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫ټول‪/‬مجموع‬ ‫فعال‪/‬فعال‬ ‫ټول‪/‬مجموع‬ ‫فعال‪/‬فعال‬ ‫ټول‪/‬مجموع‬ ‫فعال‪/‬فعال‬ ‫شمېر‬
‫تحت ترمیم‬ ‫تحت ترمیم‬ ‫تحت ترمیم‬
‫‪Under‬‬ ‫‪Under‬‬ ‫‪Under‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪In Use‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪In Use‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪In Use‬‬
‫‪Repair‬‬ ‫‪Repair‬‬ ‫‪Repair‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Derectorate of Local Governance‬‬ ‫‪1200‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪1110‬‬ ‫‪1200‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪1110‬‬ ‫‪1110‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪1080‬‬ ‫د سیمه يیزو ارګانونو خپلواکه اداره ‪/‬ادار ْه مستقل ارگانهای محلی‬ ‫‪۲۳‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪The Supreme Court‬‬ ‫‪224‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪224‬‬ ‫‪224‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪224‬‬ ‫‪224‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪224‬‬ ‫سرته محکمه‬ ‫‪۲۴‬‬
‫‪National Statistics and Information‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪153‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪107‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪114‬‬ ‫د احصايي او معلوماتو ميل اداره ‪/‬ادارۀ ملی احصائیه و معلومات‬ ‫‪۲۵‬‬
‫‪Authority‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Ministry of Foreign Affairs‬‬ ‫‪168‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪168‬‬ ‫‪144‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪144‬‬ ‫‪175‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪75‬‬ ‫د بهرنیو چارو وزارت ‪/‬وزارت امور خارجه‬ ‫‪۲۶‬‬
‫‪Independent Administrative reform‬‬ ‫د اداري اصالحاتو او ملکي خدمتونو خپلواک کمسیون‪/‬کمیسیون مستقل‬
‫‪27‬‬ ‫‪210‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪180‬‬ ‫‪255‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪180‬‬ ‫‪195‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪195‬‬ ‫‪۲۷‬‬
‫‪and Civil Service Commission‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫اصالحات اداری و خدمات ملکی‬


‫‪28‬‬ ‫‪National Standard Authority‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪52‬‬ ‫د نورم او ستندرد ریاست‪/‬ریاست ستندردملی‬ ‫‪۲۸‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Min.of Hajj and Religious Affairs‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪44‬‬ ‫د ارشاد ‪ ،‬حج او اوقاف وزارت‪/‬وزارت ارشاد‪ ،‬حج و اوقاف‬ ‫‪۲۹‬‬
‫‪30‬‬ ‫)‪Radio Television Afghanistan(RTA‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪180‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪180‬‬ ‫‪180‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪180‬‬ ‫د افغانستان ميل رادیو تلویزیون ‪/‬رادیو تلویزیون ملی افغانستان‬ ‫‪۳۰‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Disaster Perparedness Department‬‬ ‫‪240‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪225‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪225‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪150‬‬ ‫د پېښو په وړاندې د چمتووايل ملی اداره‪/‬ادارۀ ملی مبارزه باحوادث‬ ‫‪۳۱‬‬

‫‪236‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪Control Audit office‬‬ ‫‪270‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪210‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪285‬‬ ‫‪315‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪285‬‬ ‫د برريس عايل اداره‪/‬ادارۀ عالی بررسی‬ ‫‪۳۲‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Afghan Red Crescent Society‬‬ ‫‪132‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪132‬‬ ‫‪140‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪154‬‬ ‫‪110‬‬ ‫‪44‬‬ ‫د افغاين رسې میاشتې ټولنه‪/‬جمیعت هالل احمر افغانی‬ ‫‪۳۳‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Attorney General`s Office‬‬ ‫‪654‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪654‬‬ ‫‪800‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪800‬‬ ‫‪654‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪654‬‬ ‫د څارنوالۍعمومي ریاست‪/‬ریاست عمومی لوی څارنوالی‬ ‫‪۳۴‬‬
‫‪35‬‬ ‫‪water supply and sewerage‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪0‬‬ ‫داوبولګولو او کانالیزاسیون رشکت‪/‬ریاست عمومی آب رسانی وکانالیزاسیون ‪90‬‬ ‫‪۳۵‬‬
‫‪36‬‬ ‫‪Afghan national bank‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪84‬‬ ‫افغان ميل بانک‪/‬بانک ملی افغان‬ ‫‪۳۶‬‬
‫‪37‬‬ ‫‪Pashtany bank‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪180‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪140‬‬ ‫‪180‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪140‬‬ ‫پښتنی بانک‪/‬پشتنی بانک‬ ‫‪۳۷‬‬
‫‪38‬‬ ‫‪Min.Economy‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪30‬‬ ‫د اقتصاد وزارت ‪ /‬وزارت اقتصاد‬ ‫‪۳۸‬‬
‫‪39‬‬ ‫‪Ariana afghan airlines‬‬ ‫‪280‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪240‬‬ ‫‪280‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪240‬‬ ‫‪619‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪531‬‬ ‫رشکت هوایی اریانا‪/‬رشکت هوایی آریانا‬ ‫‪۳۹‬‬
‫‪Genral Directorate of physical education‬‬
‫‪40‬‬
‫‪and sport of Afghanistan‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪462‬‬ ‫‪374‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪60‬‬ ‫د بدين ښکال او سپورټ ریاست‪/‬ریاست تربیت بدنی و سپورت‬ ‫‪۴۰‬‬
‫‪41‬‬ ‫‪Academi of science of Afghanistan‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪40‬‬ ‫د اکاډمي علومو ریاست‪/‬ریاست اکادمی علوم‬ ‫‪۴۱‬‬
‫‪42‬‬ ‫‪Others Ministries & Social Organization‬‬ ‫‪223263‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪223263‬‬ ‫‪223263‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪223263‬‬ ‫‪195592‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪195592‬‬ ‫نور وزارتونه او ټولنیز سازمانونه‪/‬سایر وزارتها و سازمانهای اجتامعی‬ ‫‪۴۲‬‬
‫‪Source: Ministries , Departments and Social Organizations‬‬ ‫سرچینه‪/‬منبع ‪ :‬وزارتونه‪ ،‬ادارې او ټولنیز سازمانونه‪/‬وزارت ها ‪ ،‬ادارات و سازمان های اجتماعی‬
‫* این ارقام شامل دو اداراه می باشد‪.‬‬
‫د جدول ‪ : 6-11‬د ګړندیو موټرونو شمېر د کال‪ ،‬د موټرونو د حالت‪ ،‬وزارت او اداري په توپیر(عراده)‬
‫جدول ‪ : 6-11‬تعداد وسایط تیز رفتار به‌تفکیک سال‪ ،‬حالت وسایط‪ ،‬وزارت و اداره (عراده)‬
‫)‪Table 11-6: Number of Passenger Cars by Year, Stute of Cars, Ministry and Department (Figurs in Vehicle‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2022-21‬‬ ‫‪2021-20‬‬ ‫‪2020-19‬‬
‫شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Ministry \ Department‬‬ ‫ترمیم الندی‪/‬‬ ‫ترمیم الندی‪/‬‬ ‫ترمیم الندی‪/‬‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫ټول‪/‬مجموع‬ ‫فعال‪/‬فعال‬ ‫ټول‪/‬مجموع‬ ‫فعال‪/‬فعال‬ ‫ټول‪/‬مجموع‬ ‫فعال‪/‬فعال‬ ‫شمېر‬
‫تحت ترمیم‬ ‫تحت ترمیم‬ ‫تحت ترمیم‬
‫‪Under‬‬ ‫‪Under‬‬ ‫‪Under‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪In Use‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪In Use‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪In Use‬‬
‫‪Repair‬‬ ‫‪Repair‬‬ ‫‪Repair‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪25892‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪25892‬‬ ‫‪26941‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪26940‬‬ ‫‪25868‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪25796‬‬ ‫ټول‪/‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Office of Administrative Affairs‬‬ ‫‪231‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪231‬‬ ‫‪673‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪673‬‬ ‫_‬ ‫_‬ ‫_‬ ‫د جمهوری ریاست د چارو اداره‪/‬ادار ْه امور ریاست جمهوری‬ ‫‪۱‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Min.Finance‬‬ ‫…‬ ‫‪-‬‬ ‫‪..‬‬ ‫‪202‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪202‬‬ ‫‪213‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪143‬‬ ‫د مالیې وزارت‪/‬وزارت مالیه‬ ‫‪۲‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Min.Justice‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪264‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪264‬‬ ‫‪284‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪284‬‬ ‫د عدلیې وزارت‪/‬وزارت عدلیه‬ ‫‪۳‬‬
‫‪Min.Communication & Information‬‬ ‫د مخابراتو او معلوماتې تکنالوژۍ وزارت‪ /‬وزارت مخابرات و تکنالوژی‬
‫‪4‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪۴‬‬
‫‪Technology‬‬ ‫معلوماتی‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Min. Industries and Commerce‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪110‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪110‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫ت و تجارت‬
‫د صنعت او سوداګرۍ وزارت‪/‬وزارت صنع ‌‬ ‫‪۵‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Min.Education‬‬ ‫‪195‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪195‬‬ ‫‪148‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪148‬‬ ‫‪149‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪149‬‬ ‫د پوهنې وزارت‪/‬وزارت معارف‬ ‫‪۶‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Min.Higher Education‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪36‬‬ ‫د لوړو زده کړو وزارت‪/‬وزارت تحصیالت عالی‬ ‫‪۷‬‬

‫‪237‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Min.Public Health‬‬ ‫‪975‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪975‬‬ ‫‪952‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪952‬‬ ‫‪975‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪975‬‬ ‫د عامې روغتیا وزارت‪/‬وزارت صحت عامه‬ ‫‪۸‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Min.Mines and Petroleum‬‬ ‫‪211‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪211‬‬ ‫‪117‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪117‬‬ ‫‪117‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪117‬‬ ‫د کانونو او پټرولیم وزارت‪/‬وزارت معادن و پطرولیم‬ ‫‪۹‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Min.Public Works‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪282‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪282‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د ټولګټو وزارت‪/‬وزارت فواید عامه‬ ‫‪۱۰‬‬
‫‪Min.Frontiers,Ethnics and Tribes‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د رسحدونو‪،‬قومونو او قبایلو چارو وزارت‪/‬وزارت امور رسحدات‪ ،‬اقوام و قبایل ‪78‬‬ ‫‪۱۱‬‬
‫‪Affairs‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Min.Information and Culture‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪70‬‬ ‫د اطالعاتو او فرهنګ وزارت‪/‬وزارت اطالعات و فرهنگ‬ ‫‪۱۲‬‬
‫‪Min.Agriculture, Irrigation and Live‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪97‬‬ ‫د کرنې اوبو لګولو او مالدارۍ وزارت ‪/‬وزارت زراعت‪ ،‬آبیاری و مالداری‬ ‫‪۱۳‬‬
‫‪stock‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Min. Energy and Power‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪74‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪74‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪69‬‬ ‫د اوبواو برېښنا وزارت‪/‬وزارت انرژی و آب‬ ‫‪۱۴‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Min.Transport‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪300‬‬ ‫د ټرانسپورت وزارت‪/‬وزارت ترانسپورت‬ ‫‪۱۵‬‬
‫& ‪Min.Rural Rehabilitation‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪117‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪117‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪106‬‬ ‫د کلیو پراختیا او بیا رغونې وزارت‪/‬وزارت احیأ و انکشاف دهات‬ ‫‪۱۶‬‬
‫‪Development‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Min.Martyrs & Disabled‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪107‬‬ ‫‪107‬‬ ‫د کاراوټولنیزو چارو وزارت‪/‬وزارت کار و امور اجتامعی‬ ‫‪۱۷‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Min.Urban Development Affairs‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪117‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪117‬‬ ‫‪175‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪175‬‬ ‫د ښار جو‌‌رلو او ځمکو وزارت‪/‬وزارت امور شهر‌سازی و اراضی‬ ‫‪۱۸‬‬
‫‪Min.Repatriation and Refugees‬‬ ‫د کډوالو او بیرته راستنیدوکي چارو وزارت‪/‬وزارت امور مهاجرين و عودت‬
‫‪19‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪127‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪127‬‬ ‫‪126‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪126‬‬ ‫‪۱۹‬‬
‫‪Affairs‬‬ ‫کننده گان‬
‫‪20‬‬ ‫‪Min.Women Affairs‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪82‬‬ ‫د ښځو چارو وزارت‪/‬وزارت امور زنان‬ ‫‪۲۰‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Da Afghanistan Bank‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪89‬‬ ‫دافغانستان بانک‪/‬دافغانستان بانک‬ ‫‪۲۱‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Kabul Municipality‬‬ ‫‪174‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪174‬‬ ‫‪157‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪157‬‬ ‫‪115‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪115‬‬ ‫د کابل ښاروايل‪/‬شاروالی کابل‬ ‫‪۲۲‬‬
‫‪Continued Table 11-6:...‬‬ ‫د ‪ 6-11‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:6-11‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2022-21‬‬ ‫‪2021-20‬‬ ‫‪2020-19‬‬
‫شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Ministry \ Department‬‬ ‫ترمیم الندی‪/‬‬ ‫ترمیم الندی‪/‬‬ ‫ترمیم الندی‪/‬‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫ټول‪/‬مجموع‬ ‫فعال‪/‬فعال‬ ‫ټول‪/‬مجموع‬ ‫فعال‪/‬فعال‬ ‫ټول‪/‬مجموع‬ ‫فعال‪/‬فعال‬ ‫شمېر‬
‫تحت ترمیم‬ ‫تحت ترمیم‬ ‫تحت ترمیم‬
‫‪Under‬‬ ‫‪Under‬‬ ‫‪Under‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪In Use‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪In Use‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪In Use‬‬
‫‪Repair‬‬ ‫‪Repair‬‬ ‫‪Repair‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Derectorate of Local Governance‬‬ ‫‪1202‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1202‬‬ ‫‪1244‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1244‬‬ ‫‪1176‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1176‬‬ ‫د سیمه يیزو ارګانونو خپلواکه اداره ‪/‬ادار ْه مستقل ارگانهای محلی‬ ‫‪۲۳‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪The Supreme Court‬‬ ‫‪269‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪269‬‬ ‫‪255‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪255‬‬ ‫‪253‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪253‬‬ ‫سرته محکمه‬ ‫‪۲۴‬‬
‫‪National Statistics and Information‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪139‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪139‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪54‬‬ ‫د احصايي او معلوماتو ميل اداره ‪/‬ادارۀ ملی احصائیه و معلومات‬ ‫‪۲۵‬‬
‫‪Authority‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Ministry of Foreign Affairs‬‬ ‫‪153‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪153‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪65‬‬ ‫د بهرنیو چارو وزارت ‪/‬وزارت امور خارجه‬ ‫‪۲۶‬‬
‫‪Independent Administrative reform‬‬ ‫د اداري اصالحاتو او ملکي خدمتونو خپلواک کمسیون‪/‬کمیسیون مستقل‬
‫‪27‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪۲۷‬‬
‫‪and Civil Service Commission‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫اصالحات اداری و خدمات ملکی‬


‫‪28‬‬ ‫‪National Standard Authority‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪12‬‬ ‫د نورم او ستندرد ریاست‪/‬ریاست ستندردملی‬ ‫‪۲۸‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Min.of Hajj and Religious Affairs‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪75‬‬ ‫د ارشاد ‪ ،‬حج او اوقاف وزارت‪/‬وزارت ارشاد‪ ،‬حج و اوقاف‬ ‫‪۲۹‬‬
‫‪30‬‬ ‫)‪Radio Television Afghanistan(RTA‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪302‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪302‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪23‬‬ ‫د افغانستان ميل رادیو تلویزیون ‪/‬رادیو تلویزیون ملی افغانستان‬ ‫‪۳۰‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Disaster Perparedness Department‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪60‬‬ ‫د پېښو په وړاندې د چمتووايل ملی اداره‪/‬ادارۀ ملی مبارزه باحوادث‬ ‫‪۳۱‬‬

‫‪238‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪Control Audit office‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪22‬‬ ‫د برريس عايل اداره‪/‬ادارۀ عالی بررسی‬ ‫‪۳۲‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Afghan Red Crescent Society‬‬ ‫‪231‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪231‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪41‬‬ ‫د افغاين رسې میاشتې ټولنه‪/‬جمیعت هالل احمر افغانی‬ ‫‪۳۳‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Attorney General`s Office‬‬ ‫‪297‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪297‬‬ ‫‪251‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪251‬‬ ‫‪251‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪251‬‬ ‫د څارنوالۍعمومي ریاست‪/‬ریاست عمومی لوی څارنوالی‬ ‫‪۳۴‬‬
‫‪35‬‬ ‫‪water supply and sewerage‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪110‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪110‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪0‬‬ ‫داوبولګولو او کانالیزاسیون رشکت‪/‬ریاست عمومی آب رسانی وکانالیزاسیون ‪60‬‬ ‫‪۳۵‬‬
‫‪36‬‬ ‫‪Afghan national bank‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪23‬‬ ‫افغان ميل بانک‪/‬بانک ملی افغان‬ ‫‪۳۶‬‬
‫‪37‬‬ ‫‪Min.Economy‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪83‬‬ ‫د اقتصاد وزارت ‪ /‬وزارت اقتصاد‬ ‫‪۳۷‬‬
‫‪38‬‬ ‫‪Ariana afghan airlines‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪17‬‬ ‫رشکت هوایی اریانا‪/‬رشکت هوایی آریانا‬ ‫‪۳۸‬‬
‫‪Genral Directorate of physical education‬‬
‫‪39‬‬
‫‪and sport of Afghanistan‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪14‬‬ ‫د بدين ښکال او سپورټ ریاست‪/‬ریاست تربیت بدنی و سپورت‬ ‫‪۳۹‬‬
‫‪40‬‬ ‫‪Academi of science of Afghanistan‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪23‬‬ ‫د اکاډمي علومو ریاست‪/‬ریاست اکادمی علوم‬ ‫‪۴۰‬‬
‫‪41‬‬ ‫‪national enviromnental protection agancy‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪121‬‬ ‫د ژوند چاپیریال د ساتني اداره ‪/‬اداره محیط زیست‬ ‫‪۴۱‬‬
‫‪42‬‬ ‫‪Ministry of Interior Affairs‬‬ ‫‪173‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪173‬‬ ‫‪125‬‬ ‫‪125‬‬ ‫‪128‬‬ ‫‪128‬‬ ‫دکورنیوچارو وزارت‪/‬وزارت امور داخله‬ ‫‪۴۲‬‬
‫‪Others Ministries & Social Organization‬‬ ‫‪20016‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪20016‬‬ ‫‪20016‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪20016‬‬ ‫‪20016‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪20016‬‬ ‫نور وزارتونه او ټولنیز سازمانونه‪/‬سایر وزارتها و سازمانهای اجتامعی‬ ‫‪۴۳‬‬
‫‪Source: Ministries , Departments and Social Organizations‬‬ ‫سرچینه‪/‬منبع ‪ :‬وزارتونه‪ ،‬ادارې او ټولنیز سازمانونه‪/‬وزارت ها ‪ ،‬ادارات و سازمان های اجتماعی‬
‫* این ارقام شامل دو اداراه می باشد‪.‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د جدول ‪ : 7-11‬د هوایي ټرانسپورت فعالیتونه د کال په توپیر‬


‫جدول ‪ : 7-11‬فعالیت های ترانسپورت هوایی به تفکیک سال‬
‫‪Table 11-7: Air Transport Activities by Year‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمیره‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Indicator‬‬ ‫‪Unit‬‬ ‫واحد مقیاس‬ ‫شاخص‬
‫‪2022-21‬‬ ‫‪2021-20‬‬ ‫‪2020-19‬‬ ‫شماره‬

‫‪Airplanes‬‬ ‫‪Number‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪17‬‬ ‫فروند‬ ‫د الوتکو ټول شمېر‪/‬مجموع طیارات‬
‫‪1‬‬ ‫‪Government‬‬ ‫‪Number‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫فروند‬ ‫دولتی‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Private‬‬ ‫‪Number‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪12‬‬ ‫فروند‬ ‫خصوصی‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Total capacity of airplanes Seats‬‬ ‫‪2006‬‬ ‫‪1952‬‬ ‫‪3176‬‬ ‫څوکۍ‪/‬چوکی‬ ‫د الوتکو ټول ګنجایش‪/‬ظرفیت مجموعی طیارات‬ ‫‪3‬‬
‫‪1-3‬‬ ‫‪Government‬‬ ‫‪Seats‬‬ ‫‪628‬‬ ‫‪625‬‬ ‫‪920‬‬ ‫څوکۍ‪/‬چوکی‬ ‫‪ 3-1‬دولتی‬
‫‪2-3‬‬ ‫‪Private‬‬ ‫‪Seats‬‬ ‫‪1378‬‬ ‫‪1327‬‬ ‫‪2256‬‬ ‫څوکۍ‪/‬چوکی‬ ‫‪ 3-2‬خصوصی‬
‫‪4‬‬ ‫‪Total flight‬‬ ‫‪Hours‬‬ ‫‪14080‬‬ ‫‪13854‬‬ ‫‪14686‬‬ ‫ساعت‬ ‫د پرواز ټول وخت‪ /‬مدت مجموعی پرواز‬ ‫‪4‬‬
‫‪1-4‬‬ ‫‪Government‬‬ ‫‪Hours‬‬ ‫‪6041‬‬ ‫‪5969‬‬ ‫‪8133‬‬ ‫ساعت‬ ‫‪ 4-1‬دولتی‬
‫‪2-4‬‬ ‫‪Private‬‬ ‫‪Hours‬‬ ‫‪8039‬‬ ‫‪7885‬‬ ‫‪6553‬‬ ‫ساعت‬ ‫‪ 4-2‬خصوصی‬
‫‪5‬‬ ‫‪Total length of flights‬‬ ‫‪Thousand Km‬‬ ‫‪8922‬‬ ‫‪12450‬‬ ‫زرکیلومرت‪/‬هزارکیلومرت ‪9301‬‬ ‫د پرواز ټول اوږدوالی‪/‬طول مجموعی پرواز‬ ‫‪5‬‬
‫‪1-5‬‬ ‫‪Government‬‬ ‫‪Thousand Km‬‬ ‫‪3538‬‬ ‫‪3836‬‬ ‫زرکیلومرت‪/‬هزارکیلومرت ‪5237‬‬ ‫‪ 5-1‬دولتی‬
‫‪2-5‬‬ ‫‪Private‬‬ ‫‪Thousand Km‬‬ ‫‪5384‬‬ ‫‪8614‬‬ ‫زرکیلومرت‪/‬هزارکیلومرت ‪4064‬‬ ‫‪ 5-2‬خصوصی‬
‫‪6‬‬ ‫‪Goods carried‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪3541‬‬ ‫‪2917‬‬ ‫‪3573‬‬ ‫ټنه‪/‬تن‬ ‫انتقال شوي مالونه‪ /‬اموال انتقال شده‬ ‫‪6‬‬
‫‪1-6‬‬ ‫‪Government‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪1909‬‬ ‫‪586‬‬ ‫‪636‬‬ ‫ټنه‪/‬تن‬ ‫‪ 6-1‬دولتی‬
‫‪2-6‬‬ ‫‪Private‬‬ ‫‪Ton‬‬ ‫‪1632‬‬ ‫‪2331‬‬ ‫‪2937‬‬ ‫ټنه‪/‬تن‬ ‫‪ 6-2‬خصوصی‬
‫‪7‬‬ ‫‪Passengers carried‬‬ ‫‪Thousand Passengers‬‬ ‫‪890‬‬ ‫‪1160‬‬ ‫‪1175‬‬ ‫زر‪/‬هزار‬ ‫ټول انتقال شوي مسافرین‪/‬مجموع مسافرین انتقال شده‬ ‫‪7‬‬
‫‪1-7‬‬ ‫‪Government‬‬ ‫‪Thousand Passengers‬‬ ‫‪332‬‬ ‫‪300‬‬ ‫‪311‬‬ ‫زر‪/‬هزار‬ ‫‪ 7-1‬دولتی‬
‫‪2-7‬‬ ‫‪Private‬‬ ‫‪Thousand Passengers‬‬ ‫‪558‬‬ ‫‪860‬‬ ‫‪864‬‬ ‫زر‪/‬هزار‬ ‫‪ 7-2‬خصوصی‬
‫‪Source: Airline Companies‬‬ ‫سرچینه‪ /‬منبع ‪ :‬هوایی شرکتونه‪/‬شرکت های هوایی‬

‫‪239‬‬
‫د جدول ‪ : ۸-11‬د پست او مخابرات دفرتونو فعالیت د کال په توپیر‬
‫جدول ‪ : 8-11‬فعاليت دفاتر پست و مخابرات به تفکیک سال‬
‫‪Table 11-8: Telecommunication and Post Offices Activities by Year‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمیره‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Indicator‬‬ ‫‪Unit‬‬ ‫واحد مقیاس‬ ‫شاخص‬
‫‪2022-21‬‬ ‫‪2021-20‬‬ ‫‪2020-19‬‬ ‫شماره‬
‫‪Communication‬‬ ‫مخابرات‬
‫‪1‬‬ ‫‪Number of post offices at the end of the year‬‬ ‫‪Number‬‬ ‫‪466‬‬ ‫‪476‬‬ ‫‪476‬‬ ‫باب‬ ‫د پست خانو شمیر د کال په پای کي‪ /‬تعداد پسته خانها در اخیر سال‬ ‫‪1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪of Which : in district‬‬ ‫‪Number‬‬ ‫‪398‬‬ ‫‪398‬‬ ‫‪398‬‬ ‫باب‬ ‫له دي ډيل په ولسوالیو کی‪/‬منجمله در ولسوالی‌ها‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Postal letters‬‬ ‫‪Thousand sheet‬‬ ‫‪2044‬‬ ‫‪3370‬‬ ‫‪3720‬‬ ‫زرقطعه‪/‬هزار قطعه‬ ‫پستي لیکونه‪/‬مراسالت پستی‬ ‫‪3‬‬
‫د سیم لرونکو او بیسیم ټلیفونو شمیر‪/‬مجموع تیلفون‌های سیم دار و بیسیم‬
‫‪4‬‬ ‫‪Total of fixed telephones‬‬ ‫‪line‬‬ ‫‪546251‬‬ ‫‪523854‬‬ ‫‪522762‬‬ ‫لین‬ ‫‪4‬‬
‫دیجيتل‬
‫‪5‬‬ ‫‪Total distributed Simcad‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪35307228‬‬ ‫‪34659083‬‬ ‫‪34327989‬‬ ‫شمېر‪ /‬تعداد‬ ‫ټول ویشل شوي سیم کارتونه‪/‬مجموع سیم کارتهای توزیع شده‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Total Radio stations‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪395‬‬ ‫‪813‬‬ ‫‪813‬‬ ‫شمېر‪ /‬تعداد‬ ‫د ټولو رادیوي دستګاؤو شمیر‪/‬مجموع دستگاه های رادیو‬ ‫‪6‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Total TV stations‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪172‬‬ ‫‪331‬‬ ‫‪331‬‬ ‫شمېر‪ /‬تعداد‬ ‫د ټولو تلویزوين دستګاؤو شمیر‪/‬مجموع دستگاه های فرستند ْه تلویزیون‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Revenue of Telecommunication Services‬‬ ‫‪Mn Afs‬‬ ‫‪8051‬‬ ‫‪13221‬‬ ‫‪10486‬‬ ‫میلیون افغانۍ‪ /‬میلیون افغانی‬ ‫د مخابرايت خدمتونو عواید‪/‬عواید‪ :‬خدمات مخابراتی‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Post‬‬ ‫‪Mn Afs‬‬ ‫‪507‬‬ ‫‪553‬‬ ‫‪487‬‬ ‫میلیون افغانۍ‪ /‬میلیون افغانی‬ ‫پست‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Telephone‬‬ ‫‪Mn Afs‬‬ ‫‪...‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫میلیون افغانۍ‪ /‬میلیون افغانی‬ ‫ډیجیټل تیلفون‪/‬تیلفون دیجيتل‬ ‫‪10‬‬

‫‪240‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Mobilbe‬‬ ‫‪Mn Afs‬‬ ‫…‬ ‫‪...‬‬ ‫…‬ ‫میلیون افغانۍ‪ /‬میلیون افغانی‬ ‫مبایل تیلفون‪/‬تیلفون موبایل‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Number of Internet Users‬‬ ‫‪Thousand person‬‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫…‬ ‫زرکس‪/‬هزار نفر‬ ‫د انټرنټ استفاده کوونکو شمیر‪/‬تعداد استفاده کننده گان انرتنت‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Internal & External letters sent Dispatch‬‬ ‫‪Thousand sheet‬‬ ‫‪1109‬‬ ‫‪1380‬‬ ‫‪1241‬‬ ‫زرقطعه‪/‬هزار قطعه‬ ‫خارجی او داخلی صادر شوي پستونه‪ /‬مراسالت صادر ْه‌خارجی و داخلی‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Letters‬‬ ‫‪Thousand sheet‬‬ ‫‪1102‬‬ ‫‪1232‬‬ ‫‪1217‬‬ ‫زرقطعه‪/‬هزار قطعه‬ ‫مکتوبونه‪/‬مکاتیب‬ ‫‪14‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Newspapers & magazines‬‬ ‫‪Thousand sheet‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪148‬‬ ‫‪24‬‬ ‫زرقطعه‪/‬هزار قطعه‬ ‫ورځپاڼې‪ ،‬جریدي او مجيل‪/‬روزنامها‪ ،‬جراید و مجالت‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Internal & External letters Received‬‬ ‫‪Thousand sheet‬‬ ‫‪935‬‬ ‫‪1990‬‬ ‫‪2479‬‬ ‫زرقطعه‪/‬هزار قطعه‬ ‫وارد شوی داخيل او خارجي مراسالت‪/‬مراسالت وارد ْه خارجی و داخلی‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Letters‬‬ ‫‪Thousand sheet‬‬ ‫‪916‬‬ ‫‪1581‬‬ ‫‪2406‬‬ ‫زرقطعه‪/‬هزار قطعه‬ ‫مکتوبونه‪ /‬مکاتیب‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫& ‪Newspapers , magazines‬‬ ‫‪books‬‬ ‫‪Thousand sheet‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪409‬‬ ‫‪73‬‬ ‫زرقطعه‪/‬هزار قطعه‬ ‫ورځپاڼې‪ ،‬جراید‪ ،‬مجالت و کتب‪/‬روزنامه ها‪ ،‬جراید‪ ،‬مجالت و کتب‬ ‫‪18‬‬
‫‪*Note: The figures of the above indicators are not available.‬‬ ‫سرچینه‪/‬منبع ‪ :‬د مخابراتو او معلوماتی تکنالوژی وزارت‪/‬وزارت مخابرات و تکنالوژی معلوماتی‬
‫نوټ*‪ :‬پورتنۍ شاخصونو ارقام په السرسۍ کی مو نشته ‪ /‬ارقام شاخص های فوق در دسترس نیست‪.‬‬
Afghanistan Statistical Yearbook 2021

)‫ د پسته خانو شمېر د کال او د والیت په توپیر (باب‬:9-11 ‫د جدول‬


)‫ تعداد پسته خانها به‌تفکیک سال و والیت (باب‬: 9-11 ‫جدول‬
Table 11-9: Number of post officer by Year and Province (Number)
1400 1399 1398
No. Province ‫والیت‬ ‫شماره‬
2022-21 2021-20 2020-19

Total 466 476 476 ‫مجموع‬/‫ټول‬

1 Kabul 39 39 39 ‫کابل‬ ۱

2 Parwan 10 10 10 ‫پروان‬ ۲

3 Kapisa 9 9 9 ‫کاپیسا‬ ۳

4 Maidan Wardak 9 9 9 ‫میدان وردک‬ ۴

5 Logar 7 7 7 ‫لوگر‬ ۵

6 Nangarhar 27 27 27 ‫ننگرهار‬ ۶

7 Laghman 9 9 9 ‫لغامن‬ ۷

8 Panjsher 8 8 8 ‫پنجشري‬ ۸

9 Baghlan 15 15 15 ‫بغالن‬ ۹

10 Bamyan 8 8 8 ‫بامیان‬ ۱۰

11 Ghazni 21 21 21 ‫غزنی‬ ۱۱

12 Paktika 13 23 23 ‫پکتیکا‬ ۱۲

13 Paktya 14 14 14 ‫پکتیا‬ ۱۳

14 Khost 14 14 14 ‫خوست‬ ۱۴

15 Kunarha 17 17 17 ‫ کرنها‬/ ‫کنړونه‬ ۱۵

16 Nooristan 8 8 8 ‫نورستان‬ ۱۶

17 Badakhshan 27 27 27 ‫بدخشان‬ ۱۷

18 Takhar 17 17 17 ‫تخار‬ ۱۸

19 Kunduz 11 11 11 ‫کندز‬ ۱۹

20 Samangan 10 10 10 ‫سمنگان‬ ۲۰

21 Balkh 18 18 18 ‫بلخ‬ ۲۱

22 Sar-e-Pul 7 7 7 ‫رسپل‬ ۲۲

23 Ghor 10 10 10 ‫غور‬ ۲۳

24 Daykundi 9 9 9 ‫دايکندی‬ ۲۴

25 Urozgan 5 5 5 ‫ارزگان‬ ۲۵

26 Zabul 11 11 11 ‫زابل‬ ۲۶

27 Kandahar 18 18 18 ‫کندهار‬ ۲۷

28 Jawzjan 14 14 14 ‫جوزجان‬ ۲۸

29 Faryab 14 14 14 ‫فاریاب‬ ۲۹

30 Helmand 17 17 17 ‫هلمند‬ ۳۰

31 Badghis 7 7 7 ‫بادغیس‬ ۳۱

32 Herat 26 26 26 ‫هرات‬ ۳۲

33 Farah 11 11 11 ‫فراه‬ ۳۳

34 Nimroz 6 6 6 ‫نیمروز‬ ۳۴
Source: Ministry of Communication and Information Technology ‫وزارت مخابرات و تکنالوژی معلوماتی‬/‫ د مخابراتو او معلوماتی تکنالوژی وزارت‬: ‫منبع‬/‫سرچینه‬

241
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د جدول ‪ :۱۰-11‬د پستې خدمتونه عواید د کال او پست د ډول په توپیر (زر افغانی)‬
‫جدول ‪ :۱۰-11‬عواید خدمات پستی به تفکیک سال و نوع پست (هزارافغانی )‬
‫)‪Table 11-10:Revenue of Postal Services by Year and The Type of Post (Thousand Afs‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمیره‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Indicator‬‬ ‫شاخص‬
‫‪2022-21‬‬ ‫‪2021-20‬‬ ‫‪2020-19‬‬ ‫شماره‬

‫‪Total‬‬ ‫‪160626‬‬ ‫‪424870‬‬ ‫‪515709‬‬ ‫ټول‪/‬مجموع‬

‫‪1‬‬ ‫‪Official postal letters‬‬ ‫‪33085‬‬ ‫‪152978‬‬ ‫‪119707‬‬ ‫رسمي پستي لیکونه‪/‬مراسالت پستی رسمی‬ ‫‪1‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪External and Internal private letters‬‬ ‫‪1413‬‬ ‫‪7731‬‬ ‫‪3641‬‬ ‫بهرين او کورين شخيص مکتوبونه‪/‬مکاتیب شخصی خارجی و داخلی‬ ‫‪۲‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Sale of aerogram‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1913‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د ایروګرام پلورل‪/‬فروش ایروگرام‬ ‫‪۳‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Emportence and Exportance Parcels‬‬ ‫‪9280‬‬ ‫‪24560‬‬ ‫‪49193‬‬ ‫صدوري او ورودې پارسلونه‪/‬پارسلهای صدوری و ورودی‬ ‫‪۴‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Fast Post‬‬ ‫‪3630‬‬ ‫‪11824‬‬ ‫‪15918‬‬ ‫ګړندي پست‪/‬پست رسیع‬ ‫‪۵‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪Dispatching printedMaterial‬‬ ‫‪131‬‬ ‫‪785‬‬ ‫‪482‬‬ ‫د چاپي توکو لېږد‪/‬ارسال مواد مطبوع‬ ‫‪۶‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪color Envelope‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪176‬‬ ‫انځوریز پاکټ‪/‬پاکت مصور‬ ‫‪۷‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪Passport post Services‬‬ ‫‪85226‬‬ ‫‪154044‬‬ ‫‪309216‬‬ ‫د پاسپورټ د لېږد او وېش خدمتونه ‪/‬خدمات انتقال و توزیع پاسپورت‬ ‫‪۸‬‬
‫‪Small expotence and emportence‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪1314‬‬ ‫‪4101‬‬ ‫‪9984‬‬ ‫کوچني صدوري او ورودي پستو‪/‬پست کوچک ورودی و صدوری‬ ‫‪۹‬‬
‫‪Posted‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪postal correspondence notification‬‬ ‫‪515‬‬ ‫‪2278‬‬ ‫‪628‬‬ ‫د پستي لیکونو اطالعیه‪/‬اطالعیه مراسالت پستی‬ ‫‪۱۰‬‬

‫‪11‬‬ ‫‪P.O.Box‬‬ ‫‪923‬‬ ‫‪3224‬‬ ‫‪3729‬‬ ‫پستی صندوق ‪ /‬صندوق پستی‬ ‫‪۱۱‬‬

‫‪12‬‬ ‫‪Sale of postal stamps‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪71‬‬ ‫د پستې تکټونو پلورل‪/‬فروش تکت هاي پستی‬ ‫‪۱۲‬‬

‫‪13‬‬ ‫‪Others‬‬ ‫‪25094‬‬ ‫‪61418‬‬ ‫‪2965‬‬ ‫نور‪/‬سا یر‬ ‫‪۱۳‬‬


‫‪Source: Ministry of Communication and Information Technology‬‬ ‫سرچینه‪/‬منبع ‪ :‬د مخابراتو او معلوماتی تکنالوژی وزارت‪/‬وزارت مخابرات و تکنالوژی معلوماتی‬

‫‪242‬‬
Afghanistan Statistical Yearbook 2021

)‫پستې خدمتونو عواید د کال او د والیت په توپیر (زر افغانی‬:11-۱۱ ‫د جدول‬


) ‫ عــــواید پســـتی به تفکیک سال و والیت (هزار افغانی‬:11-۱۱ ‫جدول‬
Table 11-11: Postal Revenue by Year and Province (Thousand Afs)
1400 1399 1398
No. Province ‫والیت‬ ‫شماره‬
2022-21 2021-20 2020-19

Total 160626 424870 515709 ‫مجموع‬/‫ټول‬

1 Kabul 811 224354 234497 ‫کابل‬ ۱

2 Parwan 3741 3772 3588 ‫پروان‬ ۲

3 Kapisa 1865 4959 3220 ‫کاپیسا‬ ۳

4 Midan Maidan Wardak 1279 18702 2526 ‫میدان وردک‬ ۴

5 Logar 1686 11193 3620 ‫لوگر‬ ۵

6 Nangarhar 22109 4030 22054 ‫ننگرهار‬ ۶

7 Laghman 3396 3938 6325 ‫لغامن‬ ۷

8 Panjsher 3339 3271 3526 ‫پنجشري‬ ۸

9 Baghlan 4076 5586 7828 ‫بغالن‬ ۹

10 Bamyan 2113 6204 3205 ‫بامیان‬ ۱۰

11 Ghazni 3377 4859 6360 ‫غزنی‬ ۱۱

12 Paktika 1536 4316 2036 ‫پکتیکا‬ ۱۲

13 Paktya 3912 3956 5270 ‫پکتیا‬ ۱۳

14 Khost 6570 5152 1056 ‫خوست‬ ۱۴

15 Kunarha 4730 4034 6019 ‫ کرنها‬/ ‫کنړونه‬ ۱۵

16 Nooristan 345 3878 275 ‫نورستان‬ ۱۶

17 Badakhshan 2473 4548 3599 ‫بدخشان‬ ۱۷

18 Takhar 2079 16704 8432 ‫تخار‬ ۱۸

19 Kunduz 6943 2488 12162 ‫کندز‬ ۱۹

20 Samangan 2785 3318 5310 ‫سمنگان‬ ۲۰

21 Balkh 20933 4724 29370 ‫بلخ‬ ۲۱

22 Sar-e-Pul 2260 3016 7115 ‫رسپل‬ ۲۲

23 Ghor 568 3117 2892 ‫غور‬ ۲۳

24 Daykundi 3091 26861 5287 ‫دايکندی‬ ۲۴

25 Urozgan 629 4417 9228 ‫ارزگان‬ ۲۵

26 Zabul 463 2834 1096 ‫زابل‬ ۲۶

27 Kandahar 6279 4741 12164 ‫کندهار‬ ۲۷

28 Jawzjan 5230 6191 8249 ‫جوزجان‬ ۲۸

29 Faryab 2402 3056 4817 ‫فاریاب‬ ۲۹

30 Helmand 2680 12064 5942 ‫هلمند‬ ۳۰

31 Badghis 1568 3775 3066 ‫بادغیس‬ ۳۱

32 Herat 29523 4020 70934 ‫هرات‬ ۳۲

33 Farah 3349 4120 7302 ‫فراه‬ ۳۳

34 Nimroz 2487 2675 7339 ‫نیمروز‬ ۳۴


Source: Ministry of Communication and Information Technology ‫وزارت مخابرات و تکنالوژی معلوماتی‬/‫ د مخابراتو او معلوماتی تکنالوژی وزارت‬: ‫منبع‬/‫سرچینه‬

243
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د جدول ‪ :12-11‬د ثابت او مبایل ټیلفونونو شمېر د کال په توپیر‬


‫جدول ‪ :12-11‬تعداد تیلفون های ثابت و موبایل به تفکیک سال‬
‫‪Table 11-12: Fixed line and Mobile phone Number by Year‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫د مقیاس واحد‬ ‫شمیره‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Indicator‬‬ ‫‪Unit‬‬ ‫شاخص‬
‫‪2022-21‬‬ ‫‪2021-20‬‬ ‫‪2020-19‬‬ ‫واحد مقیاس‬ ‫شماره‬

‫ټول سیم لرونکي او بیسیم ټيلفونونه‪/‬مجموع تیلفون های سیم‬


‫‪1‬‬ ‫‪Total fixed line and wirless Line‬‬ ‫‪546251‬‬ ‫‪537853‬‬ ‫‪529603‬‬ ‫لین‬ ‫‪1‬‬
‫دار و بی سیم‬
‫‪1-1‬‬ ‫‪DIGF‬‬ ‫‪Line‬‬ ‫‪151203‬‬ ‫‪142886‬‬ ‫‪134636‬‬ ‫لین‬ ‫سیم لرونکي‪/‬سیم دار‬ ‫‪1-1‬‬
‫‪1-2‬‬ ‫‪CDMA‬‬ ‫‪Line‬‬ ‫‪395048‬‬ ‫‪394967‬‬ ‫‪394967‬‬ ‫لین‬ ‫بی سیم‬ ‫‪2-1‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Mobile phones‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪35990990‬‬ ‫‪34404572‬‬ ‫‪34671206‬‬ ‫شمېر‪ /‬تعداد‬ ‫د مبایل ټيلفونونو ټول شمیر‪/‬مجموع تیلفون های موبایل‬ ‫‪2‬‬
‫‪Source: Ministry of Communication and Information Technology‬‬ ‫سرچینه‪/‬منبع ‪ :‬د مخابراتو او معلوماتی تکنالوژی وزارت‪/‬وزارت مخابرات و تکنالوژی معلوماتی‬

‫‪244‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د جدول ‪ :13-11‬د سیم لرونکی او بیسیم د ثابتو ټیلیفونونو شمیر د کال او د والیت په توپیر (عدد)‬
‫جدول ‪ :13-11‬تعداد تیلفون های ثابت‪ ،‬سیم دار و بیسیم به‌تفکیک سال و والیت‬
‫‪Numbe Table 11-13: Number of Fixed Government and Private Telephones by Year and Provinces‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2022-21‬‬ ‫‪2021-20‬‬ ‫‪2020-19‬‬ ‫شماره‬
‫‪Province‬‬ ‫والیت‬
‫ټول‪/‬مجموع‬ ‫بیسیم‬ ‫ټول‪/‬مجموع سیم لرونکی‪/‬سیم دار‬ ‫بیسیم‬ ‫ټول‪/‬مجموع سیم لرونکی‪/‬سیم دار‬ ‫بیسیم‬ ‫سیم لرونکی‪/‬سیم دار‬ ‫شمېر‬
‫‪Total‬‬ ‫‪CDMA‬‬ ‫‪DIGF‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪CDMA‬‬ ‫‪DIGF‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪CDMA‬‬ ‫‪DIGF‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪546251‬‬ ‫‪395048‬‬ ‫‪151203‬‬ ‫‪537853‬‬ ‫‪394967‬‬ ‫‪142886‬‬ ‫‪529604‬‬ ‫‪394967‬‬ ‫‪134637‬‬ ‫ټول‪/‬مجموع‬
‫‪Kabul‬‬ ‫‪290465‬‬ ‫‪191457‬‬ ‫‪99008‬‬ ‫‪284827‬‬ ‫‪191445‬‬ ‫‪93382‬‬ ‫‪251942‬‬ ‫‪191445‬‬ ‫‪60497‬‬ ‫کابل‬ ‫‪۱‬‬
‫‪Parwan‬‬ ‫‪3249‬‬ ‫‪2945‬‬ ‫‪304‬‬ ‫‪3232‬‬ ‫‪2945‬‬ ‫‪287‬‬ ‫‪3099‬‬ ‫‪2945‬‬ ‫‪154‬‬ ‫پروان‬ ‫‪۲‬‬
‫‪Kapisa‬‬ ‫‪1099‬‬ ‫‪1099‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1098‬‬ ‫‪1098‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1115‬‬ ‫‪1098‬‬ ‫‪17‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪۳‬‬
‫‪MidanMaidan‬‬
‫‪1234‬‬ ‫‪1234‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1231‬‬ ‫‪1231‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1245‬‬ ‫‪1231‬‬ ‫‪14‬‬ ‫میدان وردک‬ ‫‪۴‬‬
‫‪Wardak‬‬
‫‪Logar‬‬ ‫‪4455‬‬ ‫‪4455‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4454‬‬ ‫‪4454‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5175‬‬ ‫‪4454‬‬ ‫‪721‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪۵‬‬
‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪17875‬‬ ‫‪15847‬‬ ‫‪2028‬‬ ‫‪17740‬‬ ‫‪15847‬‬ ‫‪1893‬‬ ‫‪18977‬‬ ‫‪15847‬‬ ‫‪3130‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪۶‬‬
‫‪Laghman‬‬ ‫‪1023‬‬ ‫‪1023‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1023‬‬ ‫‪1023‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1023‬‬ ‫‪1023‬‬ ‫‪0‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪۷‬‬
‫‪Panjsher‬‬ ‫‪3641‬‬ ‫‪3641‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3641‬‬ ‫‪3641‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3641‬‬ ‫‪3641‬‬ ‫‪0‬‬ ‫پنجشري‬ ‫‪۸‬‬
‫‪Baghlan‬‬ ‫‪17593‬‬ ‫‪16262‬‬ ‫‪1331‬‬ ‫‪17383‬‬ ‫‪16258‬‬ ‫‪1125‬‬ ‫‪18585‬‬ ‫‪16258‬‬ ‫‪2327‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪۹‬‬
‫‪Bamyan‬‬ ‫‪732‬‬ ‫‪732‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪731‬‬ ‫‪731‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪731‬‬ ‫‪731‬‬ ‫‪0‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪۱۰‬‬
‫‪Ghazni‬‬ ‫‪5078‬‬ ‫‪4317‬‬ ‫‪761‬‬ ‫‪5057‬‬ ‫‪4312‬‬ ‫‪745‬‬ ‫‪4557‬‬ ‫‪4312‬‬ ‫‪245‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪۱۱‬‬
‫‪Paktika‬‬ ‫‪1844‬‬ ‫‪1844‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1842‬‬ ‫‪1842‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1877‬‬ ‫‪1842‬‬ ‫‪35‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪۱۲‬‬
‫‪Paktya‬‬ ‫‪1729‬‬ ‫‪1729‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1720‬‬ ‫‪1720‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1720‬‬ ‫‪1720‬‬ ‫‪0‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪۱۳‬‬
‫‪Khost‬‬ ‫‪5521‬‬ ‫‪5032‬‬ ‫‪489‬‬ ‫‪5404‬‬ ‫‪5031‬‬ ‫‪373‬‬ ‫‪5278‬‬ ‫‪5031‬‬ ‫‪247‬‬ ‫خوست‬ ‫‪۱۴‬‬
‫‪Kunarha‬‬ ‫‪1488‬‬ ‫‪1488‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1485‬‬ ‫‪1485‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1485‬‬ ‫‪1485‬‬ ‫کنړونه ‪ /‬کرنها ‪0‬‬ ‫‪۱۵‬‬
‫‪Nooristan‬‬ ‫‪1198‬‬ ‫‪1198‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1198‬‬ ‫‪1198‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1198‬‬ ‫‪1198‬‬ ‫‪0‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪۱۶‬‬
‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪8937‬‬ ‫‪8937‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8936‬‬ ‫‪8936‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8936‬‬ ‫‪8936‬‬ ‫‪0‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪۱۷‬‬
‫‪Takhar‬‬ ‫‪3660‬‬ ‫‪2801‬‬ ‫‪859‬‬ ‫‪3529‬‬ ‫‪2798‬‬ ‫‪731‬‬ ‫‪3128‬‬ ‫‪2798‬‬ ‫‪330‬‬ ‫تخار‬ ‫‪۱۸‬‬
‫‪Kunduz‬‬ ‫‪10980‬‬ ‫‪9357‬‬ ‫‪1623‬‬ ‫‪10874‬‬ ‫‪9354‬‬ ‫‪1520‬‬ ‫‪11786‬‬ ‫‪9354‬‬ ‫‪2432‬‬ ‫کندز‬ ‫‪۱۹‬‬
‫‪Samangan‬‬ ‫‪1121‬‬ ‫‪1121‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1121‬‬ ‫‪1121‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1596‬‬ ‫‪1121‬‬ ‫‪475‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪۲۰‬‬
‫‪Balkh‬‬ ‫‪56731‬‬ ‫‪45686‬‬ ‫‪11045‬‬ ‫‪56113‬‬ ‫‪45685‬‬ ‫‪10428‬‬ ‫‪63692‬‬ ‫‪45685‬‬ ‫‪18007‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪۲۱‬‬
‫‪Sar-e-Pul‬‬ ‫‪1647‬‬ ‫‪1647‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1642‬‬ ‫‪1642‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1642‬‬ ‫‪1642‬‬ ‫‪0‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪۲۲‬‬
‫‪Ghor‬‬ ‫‪4788‬‬ ‫‪4788‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4785‬‬ ‫‪4785‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4785‬‬ ‫‪4785‬‬ ‫‪0‬‬ ‫غور‬ ‫‪۲۳‬‬

‫‪Daykundi‬‬ ‫‪3401‬‬ ‫‪3401‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3400‬‬ ‫‪3400‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3445‬‬ ‫‪3400‬‬ ‫‪45‬‬ ‫دايکندی‬ ‫‪۲۴‬‬

‫‪Uruzgan‬‬ ‫‪978‬‬ ‫‪978‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪978‬‬ ‫‪978‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪978‬‬ ‫‪978‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪۲۵‬‬

‫‪Zabul‬‬ ‫‪1014‬‬ ‫‪1014‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1012‬‬ ‫‪1012‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1012‬‬ ‫‪1012‬‬ ‫‪0‬‬ ‫زابل‬ ‫‪۲۶‬‬

‫‪Kandahar‬‬ ‫‪26762‬‬ ‫‪19112‬‬ ‫‪7650‬‬ ‫‪26161‬‬ ‫‪19111‬‬ ‫‪7050‬‬ ‫‪20003‬‬ ‫‪19111‬‬ ‫‪892‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪۲۷‬‬

‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪4088‬‬ ‫‪4088‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4087‬‬ ‫‪4087‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4087‬‬ ‫‪4087‬‬ ‫‪0‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪۲۸‬‬

‫‪Faryab‬‬ ‫‪2247‬‬ ‫‪2247‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2245‬‬ ‫‪2245‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2332‬‬ ‫‪2245‬‬ ‫‪87‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪۲۹‬‬

‫‪Helmand‬‬ ‫‪7000‬‬ ‫‪6466‬‬ ‫‪534‬‬ ‫‪6980‬‬ ‫‪6458‬‬ ‫‪522‬‬ ‫‪9838‬‬ ‫‪6458‬‬ ‫‪3380‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪۳۰‬‬

‫‪Badghis‬‬ ‫‪1513‬‬ ‫‪1513‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1512‬‬ ‫‪1512‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2636‬‬ ‫‪1512‬‬ ‫‪1124‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪۳۱‬‬

‫‪Herat‬‬ ‫‪47504‬‬ ‫‪22154‬‬ ‫‪25350‬‬ ‫‪46756‬‬ ‫‪22147‬‬ ‫‪24609‬‬ ‫‪62625‬‬ ‫‪22147‬‬ ‫‪40478‬‬ ‫هرات‬ ‫‪۳۲‬‬

‫‪Farah‬‬ ‫‪2378‬‬ ‫‪2157‬‬ ‫‪221‬‬ ‫‪2378‬‬ ‫‪2157‬‬ ‫‪221‬‬ ‫‪2157‬‬ ‫‪2157‬‬ ‫‪0‬‬ ‫فراه‬ ‫‪۳۳‬‬

‫‪Nimroz‬‬ ‫‪3278‬‬ ‫‪3278‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3278‬‬ ‫‪3278‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3278‬‬ ‫‪3278‬‬ ‫‪0‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪۳۴‬‬
‫‪Source: Ministry of Communication and Information Technology‬‬ ‫سرچینه‪/‬منبع ‪ :‬د مخابراتو او معلوماتی تکنالوژی وزارت‪/‬وزارت مخابرات و تکنالوژی معلوماتی‬

‫‪245‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د جدول ‪ :۱۴-11‬د نصب شويو آنتنونو شمېر د کال په توپیر‬


‫جدول ‪ :۱۴-11‬تعداد آننت های نصب شده به تفکیک سال‬
‫‪Table 11-14: Number of Erected Towers by Year‬‬
‫پایه‬ ‫شمیره‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Year‬‬ ‫کال‪ /‬سال‬
‫‪Pillers‬‬ ‫شماره‬

‫‪1‬‬ ‫‪2014-15‬‬ ‫‪6074‬‬ ‫‪1393‬‬ ‫‪۱‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪2015-16‬‬ ‫‪6678‬‬ ‫‪1394‬‬ ‫‪۲‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪2016-17‬‬ ‫‪7337‬‬ ‫‪1395‬‬ ‫‪۳‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪2017-18‬‬ ‫‪7427‬‬ ‫‪1396‬‬ ‫‪۴‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪2018-19‬‬ ‫‪6798‬‬ ‫‪1397‬‬ ‫‪۵‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪2019-20‬‬ ‫‪7179‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪۶‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪7482‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪۷‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪2021-22‬‬ ‫‪7605‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪۸‬‬


‫‪Source: Ministry of Communication and Information Technology‬‬ ‫سرچینه‪/‬منبع ‪ :‬د مخابراتو او معلوماتی تکنالوژی وزارت‪/‬وزارت مخابرات و تکنالوژی معلوماتی‬

‫د ‪ 1-11‬گراف‪ :‬د نصب شويو آنتنونو شمېر د کال په توپیر‬


‫گراف ‪ :1-11‬تعداد آنتن های نصب شده به تفکیک سال‬
‫شمېر‪ /‬تعداد ‪Number‬‬ ‫‪Graph 11-1: Number of Erected Towers by Year‬‬

‫‪8000‬‬ ‫‪7482‬‬ ‫‪7605‬‬


‫‪7337‬‬ ‫‪7427‬‬
‫‪7179‬‬
‫‪7000‬‬ ‫‪6678‬‬ ‫‪6798‬‬

‫‪6074‬‬
‫‪6000‬‬

‫‪5000‬‬

‫‪4000‬‬

‫‪3000‬‬

‫‪2000‬‬

‫‪1000‬‬

‫‪0‬‬
‫‪1393‬‬ ‫‪1394‬‬ ‫‪1395‬‬ ‫‪1396‬‬ ‫‪1397‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1400‬‬
‫کال‪ /‬سال ‪Year‬‬

‫‪Source: Ministry of Communication and Information Technology‬‬ ‫سرچینه‪/‬منبع ‪ :‬د مخابراتو او معلوماتی تکنالوژی وزارت‪ /‬وزارت مخابرات و تکنالوژی معلوماتی‬

‫‪246‬‬
‫‪12‬‬

‫دولسمه برخه‪ /‬بخش دوازدهم ‪Section Twelve‬‬

‫پړسوب او د لګښتي توکو د بیو شاخص‬


‫تورم و شاخص قیم مواد مرصفی‬
‫‪Inflation and Consumer Price Index‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫پړسوب او د لګښتي توکو د بیو شاخص‬


‫د بیو د شاخص اصيل موخه د ارقامو ګټه اخیستونکو لپاره د لګښتي توکو په کچه کې له بدلونونو او د لګښتي توکو د بیو د پړسوب له سنجش څخه‬
‫عبارت دی‪ .‬د لګښتي توکو له شاخص او د هغه د میاشتني خوځښت له تګلوري د پـويل او مايل پالیســیو لپاره د اسايس موخو په توگه او همدارنگه‬
‫د ســوداگـرۍ تړونونو‪ ،‬استخدام‪ ،‬معاشـونو‪ ،‬د تقاعد د حقوقو او نورو ټولنیزو مواردو کې د انفالسیون د تنظیم او تعــدیلـولـو لپـاره ورڅـخـه کار‬
‫اخیســتل کېږي‪.‬‬

‫کارول شوې طریقې په اړه لنډ معلومات‬


‫د هېواد د لګښتي توکو د بیو په شاخص کې د فورمولونو‪ ،‬مفاهیمو او تصنیفونو په هکله د نړیوالو سپارښتنو څخه کار اخیســتل شوی دی‪ .‬ټولیز وزن د‬
‫کابل‪ ،‬هرات‪ ،‬کندهار‪ ،‬خوست‪ ،‬جالل آباد‪ ،‬مزار رشیف‪ ،‬هلمند‪ ،‬بامیان‪ ،‬کندز‪ ،‬بدخشان‪ ،‬تخار‪ ،‬پکتیا‪ ،‬پروان‪ ،‬غزين‪ ،‬غور‪ ،‬کاپیسا‪ ،‬رسپل‪ ،‬جوزجان‪ ،‬بغالن‬
‫او فاریاب ښارونو د مرصيف توکو له شاخصونو څخه سنجول شوې دی‪.‬‬

‫د ټوکرۍ د عمومي شاخص او د لګښتي توکو د ګروپونو اړونده اقالمو ټولگه د ‪ ۲۹۰‬توکو او خدمتونو څخه تركيب شوې‪ ،‬چی د منځني عاید او ټیټ‬
‫عاید درلودونکو ښاري کورنیو په واسطه مرصف شوې ده‪ .‬د هر لګښتي توکي بیه له درېیو هټیو څخه چې په مرکزي مارکیټونو کې او یا د ښار په عمده‬
‫بازارونو کې موقعیت لري راټولېږي‪ .‬هره میاشت شاوخوا د ‪ ۲۰۰۱۰‬بیې الس ته راځي چې د لګښتي توکو د محاسبې لپاره د السپیر له فورمول څخه کار‬
‫اخيستل شوی دی‪.‬‬

‫د ‪ ۱۴۰۰‬کال د هېواد د لګښتي توکو د بیو شاخص‬


‫د پړسوب اندازه چې د لګښتي توکو د بیو عمومي شاخص په واسطه حسابېږي په ‪ ۱۴۰۰‬كال کې ‪ 7,8‬سلنه ده‪ ،‬په داسې حال کې چې په ‪ ۱۳۹۹‬کال کې‬
‫‪ 5,8‬سلنه وه‪.‬‬

‫د خوراکي توکو بیې‬


‫په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د خوراکي توکو بیې ‪ 9,4‬سلنه زیاتوايل لري‪ ،‬په داسې حال کې چې په ‪ ۱۳۹۹‬کال کې د خوراکي توکو بیو ‪ ۹,۹‬سلنه زیاتوالی درلود‪.‬‬

‫د هېواد په کچه د خوراکي توکو د بیو په زیاتوالی کې د غلو شاخص ‪ 11,2‬سلنه‪ ،‬غوړي ‪ ۳۸,7‬سلنه او شکره ‪ 11,8‬سلنه زیاتوالی لري‪.‬‬

‫د غیرخوراکي توکو بيې‬


‫په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د غیرخوراکي توکو بیې ‪ 6,1‬سلنه لوړوالی لري‪ ،‬په داسې حال کې چې په ‪ ۱۳۹۹‬کال کې یې ‪ 1,8‬سلنه لوړوالی درلود‪ .‬په ‪ ۱۳۹۹‬کال کې‬
‫د بیو لوړوالی تر ډېره د سګرت او تنباکو په بیو کې ‪ 11,5‬سلنه‪ ،‬جامی ‪ ۷,۷‬سلنه‪ ،‬د کور سامانونو کې ‪ 7,1‬سلنه او ټرانسپورټ کې ‪ 27,2‬سلنه دي‪.‬‬

‫‪249‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫تورم و شاخص قیم مواد مرصفی‬


‫هدف اصلی شاخص قیم‪ ،‬عبارت است از سنجش تغییرات در سطح قیم مواد مرصفی و تورم قیم مواد مرصفی برای استفاده کننده گان ارقام می باشد‪.‬‬
‫شاخص قیم مواد مرصفی و سیر حرکت ماهوار آن هدف کلیدی پالیسی‌های مالی و پولی را تشکیل می دهد که ضمناً برای تنظیم و تعدیل انفالسیون‬
‫در قراردادهای تجارتی‪ ،‬استخدام‪ ،‬معاشـات‪ ،‬حـقوق تقاعد و سـایر موارد اجــتامعی اســتفاده می گردد‪.‬‬

‫توضیح مخترص در مورد روش بکار برده شدۀ شاخص قیم مواد مرصفی‬
‫در شاخص قیم مواد مرصفی کشور در رابطه با تصنیف‪ ،‬مفاهیم و فورمول از سفارشات بین املللی استفاده شده است‪ .‬وزن مجموعی از شاخص های‬
‫قیم مواد مرصفی در شهرهای کابل‪ ،‬هرات‪ ،‬کندهار‪ ،‬خوست‪ ،‬ننگرهار‪ ،‬بلخ‪ ،‬هلمند‪ ،‬بامیان‪ ،‬کندز‪ ،‬بدخشان‪ ،‬تخار‪ ،‬پکتیا‪ ،‬پروان‪ ،‬غزنی‪ ،‬غور‪ ،‬کاپیسا‪،‬‬
‫رسپل‪ ،‬جوزجان‪ ،‬بغالن و فاریاب محاسبه شده است‪ .‬مجموعه اقالم متعلق به گروپ های مرصفی و شاخص عمومی سبد‪ ،‬شامل ‪ ۲۹۰‬قلم اموال و‬
‫خدمات است که توسط خانوارهای دارای عاید متوسط و پایین شهری مرصف شده است‪ .‬برای هر قلم‪ ،‬قیمت مواد از سه دکان جمع آوری می شود که‬
‫در مارکیتهای مرکزی و یا بازارهای عمده شهر موقعیت دارند‪ .‬در مجموع تقریباً ‪ ۲۰۰۱۰‬قیمت بدست میآید‪ .‬در محاسبۀ شاخص قیم مواد مرصفی از‬
‫فورمول نوع السپیر استفاده به عمل می آید‪.‬‬

‫‪ ۱۴۰۰‬شاخص قیم مواد مرصفی کشور سال‬


‫میزان تورم که بوسیلۀ شاخص عـمومی قـیم مواد مرصفی سال ‪ ۱۴۰۰‬کشور محاسبه شده ‪ 7,8‬فیصد می باشد درحالی که در سال ‪ ۱۳۹۹‬این میزان ‪5,8‬‬
‫فیصد بود‪.‬‬

‫قیم مواد غذایی‬


‫در سال ‪ ۱۴۰۰‬قیم مواد غذایی ‪ 9,4‬فیصد افزایش منـوده‪ ،‬در حالی که درسال ‪ ۱۳۹۹‬به اندازه ‪ ۹,۹‬فیصد افزایش داشت‪.‬‬

‫سهم عمدۀ افزایش قیمتها در کشور را شاخص نان آرد و غله جات ‪ 11,2‬فیصد‪ ،‬روغن ‪ 38,7‬فیصد و شکر ‪ 11,8‬فیصد دارا می باشد‪.‬‬

‫قیم مواد غیر غذایی‬


‫در سال ‪ ۱۴۰۰‬قیم مواد غیرغذایی کشور ‪ 6,1‬فیصد افزایش منوده‪ ،‬در حالی که درسال ‪ ۱۳۹۹‬به اندازه ‪ 1,8‬فیصد افزایش داشت‪ .‬در سال ‪ ۱۴۰۰‬افزایش‬
‫قیم بیشرت در قیم دخانیات ‪ 11,5‬فیصد‪ ،‬البسه باب ‪ ۷,۷‬فیصد‪ ،‬اثاثیه منازل ‪ 7,1‬فیصد و ترانسپورت ‪ 27,2‬فیصد بوده است‪.‬‬

‫‪250‬‬
Afghanistan Statistical Yearbook 2021

Inflation and Consumer Price Index


The main purpose of compiling the consumer price is measure change in consumer price level of consumer
price inflation for the data users. The CPI and its monthly movements is used as key targets for monetary and
fiscal policy, as well as adjusting for inflation in business contracts, employees’ salaries and retirees’ pensions
and other social issues.

A Brief Explanation on the CPI Methodology


The National CPI follows international recommendations with regard to the concepts, classifications and for-
mula. It is a weighted aggregate of the CPIs for Kabul, Herat, Kandahar, Jalalabad, Mazar-e-Sharif, Khost,
Helmand, Bamyan, Kunduz, Badakhshan, Takhar, Paktya, Parwan, Ghazni, Ghor, Kapisa, Sare Pul, Jowizjan,
Baghlan and Faryab. The basket includes 290 important goods and services, typically consumed by urban
middle and low-income households. For each item, prices are collected from three shops located in the cen-
tral markets or main shopping streets of each city. A total of about 20010 price quotations are obtained each
month. The Laspeyres formula is used to calculate the CPIs.

National CPI 2021


The inflation rate measured by the overall consumer price index (CPI) for the country was 7.8 percent in 2021,
whereas it was 5.8 percent in 2020.

Food Prices Index


The national overall prices for food had increased by 9.4 percent in 2021, whereas it was 9.9 percent increase
in 2020.
The main contributory factors to the increase in the national CPI were cereals by 11.2 percent, cooking oil 38.7
percent and sugar & sweets by 11.8 percent.

Non-food prices Index


The national non-food prices increased by 6.1 percent in 2021 which increased by 1.8 percent in 2020. The
main contributory factors to the increase were tobacco by 11.5 percent, clothing by 7.7 percent, household
goods 7.1 percent and transportation by 27.2 percent.

251
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 1-12‬جدول‪ :‬د هېواد د کلني پړسوب کچه د کال په توپیر‬


‫جدول ‪ :1-12‬میزان تورم ساالنۀ کشور به تفکیک سال‬
‫‪Table 12-1: National Annual Inflation Rate by year‬‬
‫‪Percent‬‬ ‫سلنه‪ /‬فیصد‬
‫‪COICOP1‬‬

‫‪١٤٠٠‬‬ ‫‪١٣٩٩‬‬ ‫‪١٣٩٨‬‬


‫‪Items‬‬ ‫توکي‪ /‬اقالم‬ ‫کُد‬
‫‪1‬‬

‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬

‫‪Overall Inflation‬‬ ‫‪7.8‬‬ ‫‪5.8‬‬ ‫‪3.0‬‬ ‫ټولیز پړسوب‪ /‬تورم عمومی‬

‫خوراکې توکي او غیر الکويل مرشوبات‬


‫‪1‬‬ ‫‪Food & Non-Alcoholic Beverages‬‬ ‫‪9.4‬‬ ‫‪9.9‬‬ ‫‪5.1‬‬ ‫‪1‬‬
‫مواد غذایی و نوشابه های غیرالکولی‬

‫‪1.1.1 Bread and Cereals‬‬ ‫‪11.2‬‬ ‫‪12.6‬‬ ‫‪5.1‬‬ ‫‪ 1.1.1‬ډوډۍ‪ ،‬اوړه او غلې‪ /‬نان‪ ،‬آرد وغله‌جات‬

‫‪1.1.2 Meat‬‬ ‫‪5.9‬‬ ‫‪10.6‬‬ ‫‪7.3‬‬ ‫‪ 1.1.2‬غوښه‪ /‬گوشت‬

‫‪1.1.4 Milk, cheese and eggs‬‬ ‫‪4.3‬‬ ‫‪3.4‬‬ ‫‪-0.3‬‬ ‫‪ 1.1.4‬شېدې‪ ،‬پنېر او هګۍ‪ /‬شیر‪ ،‬پنیر و تخم‬

‫‪1.1.5 Oils and fats‬‬ ‫‪38.7‬‬ ‫‪16.1‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪ 1.1.5‬غوړي‪ /‬روغن‬

‫‪1.1.6 Fresh and dried fruits‬‬ ‫‪2.2‬‬ ‫‪9.5‬‬ ‫‪5.3‬‬ ‫‪ 1.1.6‬وچې او تازه مېوې‪ /‬میوه‌جات خشک و تازه‬

‫‪1.1.7 Vegetables‬‬ ‫‪-2.0‬‬ ‫‪9.2‬‬ ‫‪5.8‬‬ ‫‪ 1.1.7‬سابه‪ /‬سبزیجات‬

‫‪1.1.8 Sugar and sweets‬‬ ‫‪11.8‬‬ ‫‪4.3‬‬ ‫‪6.4‬‬ ‫‪ 1.1.8‬بوره او خواږه‪ /‬شکر و شیرینی‬

‫‪1.1.9 Spices‬‬ ‫‪3.2‬‬ ‫‪1.3‬‬ ‫‪20.4‬‬ ‫‪ 1.1.9‬مصالح‌جات‬

‫‪1.2.1 Non-alcoholic beverages‬‬ ‫‪4.6‬‬ ‫‪3.7‬‬ ‫‪4.4‬‬ ‫‪ 1.2.1‬غیرالکويل مرشوبات‪ /‬نوشابه غیرالکولی‬

‫غیرخوراکي توکي‪ ،‬تنباکو او خدمتونه‬


‫‪2-12 Non-Food Items, Tobacco & Services‬‬ ‫‪6.1‬‬ ‫‪1.8‬‬ ‫‪1.0‬‬ ‫‪12-2‬‬
‫مواد غیرغذایی‪ ،‬دخانیات و خدمات‬

‫‪2‬‬ ‫‪Tobacco‬‬ ‫‪11.5‬‬ ‫‪3.3‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫سگرټ او تنباكو‪ /‬دخانیات‬ ‫‪2‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Clothing‬‬ ‫‪7.7‬‬ ‫‪7.4‬‬ ‫‪6.5‬‬ ‫جامې‪ /‬البسه‌باب‬ ‫‪3‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Housing‬‬ ‫‪2.0‬‬ ‫‪-0.4‬‬ ‫‪-2.0‬‬ ‫جونگړه‪ /‬رسپناه‬ ‫‪4‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Furnishing and household goods‬‬ ‫‪7.1‬‬ ‫‪3.5‬‬ ‫‪2.4‬‬ ‫د کور سامانونه‪ /‬اثاثیه منازل‬ ‫‪5‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪Health‬‬ ‫‪4.2‬‬ ‫‪6.8‬‬ ‫‪5.3‬‬ ‫درملنه‪ /‬معالجه و تداوی‬ ‫‪6‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Transportation‬‬ ‫‪27.2‬‬ ‫‪-10.5‬‬ ‫‪-2.4‬‬ ‫ترانسپورت‬ ‫‪7‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪Communication‬‬ ‫‪1.0‬‬ ‫‪-1.3‬‬ ‫‪-4.7‬‬ ‫مخابرات‬ ‫‪8‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪Information and Culture‬‬ ‫‪1.4‬‬ ‫‪1.5‬‬ ‫‪2.8‬‬ ‫اطالعات او کلتور‪ /‬اطالعات و فرهنگ‬ ‫‪9‬‬

‫‪10‬‬ ‫‪Education‬‬ ‫‪6.3‬‬ ‫‪4.1‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫ښوونه او روزنه‪ /‬تعلیم و تربیه‬ ‫‪10‬‬

‫‪11‬‬ ‫‪Restaurants and Hotels‬‬ ‫‪1.5‬‬ ‫‪0.8‬‬ ‫‪3.1‬‬ ‫هوټل او رستورانټ‪ /‬رستورانت و هوتل‬ ‫‪11‬‬

‫‪12‬‬ ‫‪Miscellaneous‬‬ ‫‪4.8‬‬ ‫‪10.4‬‬ ‫‪6.3‬‬ ‫متفرقه‬ ‫‪12‬‬


‫‪1‬‬
‫)‪Classification of Individual Consumption According to Purpose (COICOP‬‬ ‫‪ ۱‬د انفرادي لګښتونو طبقه بندي د موخې پر بنسټ‬
‫‪ 1‬تصنیف مصارف انفرادی به اساس هدف‬

‫‪252‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ 2-12‬جدول‪ :‬د هېواد د کلني پړسوب کچه ( ټکی په ټکی پړسوب ‪ )۱‬د کال په توپیر‬
‫جدول ‪ :2-12‬میزان تورم ساالنۀ کشور (تورم نقطه به نقطه‪ )1‬به تفکیک سال‬
‫‪Table 12-2: National Annual Inflation Rate (Point to Point Inflation1) by year‬‬
‫‪Percent‬‬ ‫سلنه‪ /‬فیصد‬
‫‪COICOP‬‬

‫‪١٤٠٠‬‬ ‫‪١٣٩٩‬‬ ‫‪١٣٩٨‬‬


‫‪Items‬‬ ‫توکي‪ /‬اقالم‬ ‫کُد‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬

‫‪Overall Inflation‬‬ ‫‪15.1‬‬ ‫‪4.4‬‬ ‫‪3.0‬‬ ‫ټولیز پړسوب‪ /‬تورم عمومی‬

‫خوراکې توکي او غیر الکويل مرشوبات‬


‫‪1‬‬ ‫‪Food & Non-Alcoholic Beverages‬‬ ‫‪21.5‬‬ ‫‪5.0‬‬ ‫‪5.1‬‬ ‫‪1‬‬
‫مواد غذایی و نوشابه های غیرالکولی‬

‫‪1.1.1 Bread and Cereals‬‬ ‫‪24.7‬‬ ‫‪9.0‬‬ ‫‪3.8‬‬ ‫‪ 1.1.1‬ډوډۍ‪ ،‬اوړه او غلې‪ /‬نان‪ ،‬آرد وغله‌جات‬

‫‪1.1.2 Meat‬‬ ‫‪9.4‬‬ ‫‪9.2‬‬ ‫‪8.7‬‬ ‫‪ 1.1.2‬غوښه‪ /‬گوشت‬

‫‪1.1.4 Milk, cheese and eggs‬‬ ‫‪11.1‬‬ ‫‪3.5‬‬ ‫‪-3.3‬‬ ‫‪ 1.1.4‬شېدې‪ ،‬پنېر او هګۍ‪ /‬شیر‪ ،‬پنیر و تخم‬

‫‪1.1.5 Oils and fats‬‬ ‫‪52.9‬‬ ‫‪18.8‬‬ ‫‪7.2‬‬ ‫‪ 1.1.5‬غوړي‪ /‬روغن‬

‫‪1.1.6 Fresh and dried fruits‬‬ ‫‪14.4‬‬ ‫‪-0.3‬‬ ‫‪4.5‬‬ ‫‪ 1.1.6‬وچې او تازه مېوې‪ /‬میوه‌جات خشک و تازه‬

‫‪1.1.7 Vegetables‬‬ ‫‪16.2‬‬ ‫‪-9.7‬‬ ‫‪8.2‬‬ ‫‪ 1.1.7‬سابه‪ /‬سبزیجات‬

‫‪1.1.8 Sugar and sweets‬‬ ‫‪19.5‬‬ ‫‪7.1‬‬ ‫‪1.1‬‬ ‫‪ 1.1.8‬بوره او خواږه‪ /‬شکر و شیرینی‬

‫‪1.1.9 Spices‬‬ ‫‪36.9‬‬ ‫‪-9.1‬‬ ‫‪18.8‬‬ ‫‪ 1.1.9‬مصالح‌جات‬

‫‪1.2.1 Non-alcoholic beverages‬‬ ‫‪11.1‬‬ ‫‪2.1‬‬ ‫‪3.4‬‬ ‫‪ 1.2.1‬غیرالکويل مرشوبات‪ /‬نوشابه غیرالکولی‬

‫غیرخوراکي توکي‪ ،‬تنباکو او خدمتونه‬


‫‪2-12 Non-Food Items, Tobacco & Services‬‬ ‫‪8.7‬‬ ‫‪3.9‬‬ ‫‪1.0‬‬ ‫‪12-2‬‬
‫مواد غیرغذایی‪ ،‬دخانیات و خدمات‬

‫‪2‬‬ ‫‪Tobacco‬‬ ‫‪18.9‬‬ ‫‪5.5‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫سگرټ او تنباكو‪ /‬دخانیات‬ ‫‪2‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Clothing‬‬ ‫‪10.4‬‬ ‫‪6.2‬‬ ‫‪8.0‬‬ ‫جامې‪ /‬البسه‌باب‬ ‫‪3‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Housing‬‬ ‫‪-0.2‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪-1.6‬‬ ‫جونگړه‪ /‬رسپناه‬ ‫‪4‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Furnishing and household goods‬‬ ‫‪9.8‬‬ ‫‪6.6‬‬ ‫‪1.1‬‬ ‫د کور سامانونه‪ /‬اثاثیه منازل‬ ‫‪5‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪Health‬‬ ‫‪11.6‬‬ ‫‪5.4‬‬ ‫‪5.8‬‬ ‫درملنه‪ /‬معالجه و تداوی‬ ‫‪6‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Transportation‬‬ ‫‪42.3‬‬ ‫‪-2.4‬‬ ‫‪-5.1‬‬ ‫ترانسپورت‬ ‫‪7‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪Communication‬‬ ‫‪2.8‬‬ ‫‪0.8‬‬ ‫‪-4.4‬‬ ‫مخابرات‬ ‫‪8‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪Information and Culture‬‬ ‫‪3.7‬‬ ‫‪1.9‬‬ ‫‪2.1‬‬ ‫اطالعات او کلتور‪ /‬اطالعات و فرهنگ‬ ‫‪9‬‬

‫‪10‬‬ ‫‪Education‬‬ ‫‪14.4‬‬ ‫‪5.0‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫ښوونه او روزنه‪ /‬تعلیم و تربیه‬ ‫‪10‬‬

‫‪11‬‬ ‫‪Restaurants and Hotels‬‬ ‫‪1.2‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪3.1‬‬ ‫هوټل او رستورانټ‪ /‬رستورانت و هوتل‬ ‫‪11‬‬

‫‪12‬‬ ‫‪Miscellaneous‬‬ ‫‪8.9‬‬ ‫‪6.3‬‬ ‫‪12.4‬‬ ‫متفرقه‬ ‫‪12‬‬

‫‪ ۱‬د ‪ ۱۴۰۰‬کال لیندۍ میاشت د ‪ ۱۳۹۹‬کال د لیندۍ میاشتې په پرتله او د ‪ ۱۳۹۹‬کال لیندۍ میاشت د ‪ ۱۳۹۸‬کال د لیندۍ میاشتې په پرتله محاسبه شوی ‪.‬‬
‫‪ 1‬برج حوت سال ‪ ۱۴۰۰‬نظر به برج حوت سال ‪ ۱۳۹۹‬و برج حوت سال ‪ ۱۳۹۹‬نظر به برج حوت سال ‪ ۱۳۹۸‬محاسبه شده است‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪March 2022 calculated to March 2021 and March 2021 to March 2020‬‬

‫‪253‬‬
‫د ‪ ۳-12‬جدول‪ :‬د هېواد د کلني پړسوب کچه د والیت د مرکز په توپیر ‪ ۱۴۰۰ -‬مالی کال‬
‫جدول ‪ :۳-12‬میزان تورم ساالنۀ کشور به تفکیک مرکز والیت ‪ -‬سال مالی ‪۱۴۰۰‬‬
‫‪Table 12-3: National Annual Inflation Rate by Province Center -2021‬‬
‫‪Percent‬‬ ‫سلنه‪ /‬فیصد‬
‫بدخشان‬ ‫خوست‬ ‫پکتیا‬ ‫غزنی‬ ‫بامیان‬ ‫بغالن‬ ‫ننگرهار‬ ‫پروان‬ ‫کاپیسا‬ ‫کابل‬
‫‪COICOP‬‬

‫‪Items‬‬ ‫توکي‪ /‬اقالم‬ ‫کُد‬


‫‪Bada-‬‬
‫‪Khost‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪Baghlan Nangarhar Parwan‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪Kabul‬‬
‫‪khshan‬‬
‫‪Overall Inflation‬‬ ‫‪7.4‬‬ ‫‪5.6‬‬ ‫‪8.4‬‬ ‫‪3.0‬‬ ‫‪9.6‬‬ ‫‪7.8‬‬ ‫‪8.2‬‬ ‫‪4.4‬‬ ‫‪7.2‬‬ ‫‪7.7‬‬ ‫ټولیز پړسوب‪ /‬تورم عمومی‬
‫خوراکې توکي او غیر الکويل مرشوبات‬
‫‪1‬‬ ‫‪Food & Non-Alcoholic Beverages‬‬ ‫‪9.1‬‬ ‫‪8.5‬‬ ‫‪10.7‬‬ ‫‪4.7‬‬ ‫‪13.0‬‬ ‫‪10.6‬‬ ‫‪11.6‬‬ ‫‪4.5‬‬ ‫‪7.6‬‬ ‫‪10.8‬‬ ‫‪1‬‬
‫مواد غذایی و نوشابه های غیرالکولی‬
‫‪1.1.1 Bread and Cereals‬‬ ‫‪8.7‬‬ ‫‪16.9‬‬ ‫‪16.9‬‬ ‫‪3.7‬‬ ‫‪11.6‬‬ ‫‪12.9‬‬ ‫‪13.4‬‬ ‫‪8.4‬‬ ‫‪14.4‬‬ ‫‪8.8‬‬ ‫‪ 1.1.1‬ډوډۍ‪ ،‬اوړه او غلې‪ /‬نان‪ ،‬آرد وغله‌جات‬
‫‪1.1.2 Meat‬‬ ‫‪5.3‬‬ ‫‪3.4‬‬ ‫‪9.4‬‬ ‫‪4.7‬‬ ‫‪10.7‬‬ ‫‪3.6‬‬ ‫‪8.6‬‬ ‫‪1.5‬‬ ‫‪-2.0‬‬ ‫‪6.7‬‬ ‫‪ 1.1.2‬غوښه‪ /‬گوشت‬
‫‪1.1.4 Milk, cheese and eggs‬‬ ‫‪10.8‬‬ ‫‪3.3‬‬ ‫‪3.6‬‬ ‫‪3.8‬‬ ‫‪30.4‬‬ ‫‪5.5‬‬ ‫‪4.0‬‬ ‫‪4.8‬‬ ‫‪1.9‬‬ ‫‪5.0‬‬ ‫‪ 1.1.4‬شېدې‪ ،‬پنېر او هګۍ‪ /‬شیر‪ ،‬پنیر و تخم‬
‫‪1.1.5 Oils and fats‬‬ ‫‪29.6‬‬ ‫‪20.1‬‬ ‫‪38.1‬‬ ‫‪21.3‬‬ ‫‪36.9‬‬ ‫‪41.5‬‬ ‫‪84.4‬‬ ‫‪36.0‬‬ ‫‪40.5‬‬ ‫‪46.4‬‬ ‫‪ 1.1.5‬غوړي‪ /‬روغن‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪1.1.6 Fresh and dried fruits‬‬ ‫‪15.4‬‬ ‫‪-7.8‬‬ ‫‪2.3‬‬ ‫‪-9.9‬‬ ‫‪-1.5‬‬ ‫‪2.9‬‬ ‫‪-2.9‬‬ ‫‪-6.8‬‬ ‫‪3.7‬‬ ‫‪8.1‬‬ ‫‪ 1.1.6‬وچې او تازه مېوې‪ /‬میوه‌جات خشک و تازه‬
‫‪1.1.7 Vegetables‬‬ ‫‪-5.1‬‬ ‫‪-5.9‬‬ ‫‪-7.8‬‬ ‫‪-0.9‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪-1.2‬‬ ‫‪-9.0‬‬ ‫‪-7.9‬‬ ‫‪-0.5‬‬ ‫‪1.4‬‬ ‫‪ 1.1.7‬سابه‪ /‬سبزیجات‬
‫‪1.1.8 Sugar and sweets‬‬ ‫‪7.2‬‬ ‫‪8.3‬‬ ‫‪18.7‬‬ ‫‪5.8‬‬ ‫‪12.5‬‬ ‫‪11.4‬‬ ‫‪16.3‬‬ ‫‪10.0‬‬ ‫‪15.4‬‬ ‫‪12.6‬‬ ‫‪ 1.1.8‬بوره او خواږه‪ /‬شکر و شیرینی‬
‫‪1.1.9 Spices‬‬ ‫‪-35.5‬‬ ‫‪1.0‬‬ ‫‪-6.5‬‬ ‫‪-3.6‬‬ ‫‪4.1‬‬ ‫‪-5.9‬‬ ‫‪4.5‬‬ ‫‪11.5‬‬ ‫‪-8.4‬‬ ‫‪-2.4‬‬ ‫‪ 1.1.9‬مصالح‌جات‬
‫‪1.2.1 Non-alcoholic beverages‬‬ ‫‪-3.2‬‬ ‫‪7.1‬‬ ‫‪8.0‬‬

‫‪254‬‬
‫‪10.8‬‬ ‫‪4.8‬‬ ‫‪13.1‬‬ ‫‪6.7‬‬ ‫‪0.8‬‬ ‫‪5.4‬‬ ‫‪2.4‬‬ ‫‪ 1.2.1‬غیرالکويل مرشوبات‪ /‬نوشابه غیرالکولی‬
‫غیرخوراکي توکي‪ ،‬تنباکو او خدمتونه‬
‫‪2-12 Non-Food Items, Tobacco & Services‬‬ ‫‪5.6‬‬ ‫‪1.7‬‬ ‫‪6.1‬‬ ‫‪1.6‬‬ ‫‪6.2‬‬ ‫‪3.7‬‬ ‫‪2.8‬‬ ‫‪4.3‬‬ ‫‪6.7‬‬ ‫‪5.6‬‬ ‫‪12-2‬‬
‫مواد غیرغذایی‪ ،‬دخانیات و خدمات‬
‫‪2‬‬ ‫‪Tobacco‬‬ ‫‪-14.2‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪-1.5‬‬ ‫‪3.6‬‬ ‫‪7.7‬‬ ‫‪2.9‬‬ ‫‪23.5‬‬ ‫‪4.0‬‬ ‫‪5.0‬‬ ‫‪13.9‬‬ ‫سگرټ او تنباكو‪ /‬دخانیات‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Clothing‬‬ ‫‪5.9‬‬ ‫‪2.7‬‬ ‫‪9.5‬‬ ‫‪2.2‬‬ ‫‪16.9‬‬ ‫‪-0.7‬‬ ‫‪7.8‬‬ ‫‪14.1‬‬ ‫‪3.5‬‬ ‫‪10.1‬‬ ‫جامې‪ /‬البسه‌باب‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Housing‬‬ ‫‪6.1‬‬ ‫‪1.7‬‬ ‫‪5.6‬‬ ‫‪-11.7‬‬ ‫‪-6.0‬‬ ‫‪-3.5‬‬ ‫‪-0.2‬‬ ‫‪-2.4‬‬ ‫‪7.6‬‬ ‫‪-0.6‬‬ ‫جونگړه‪ /‬رسپناه‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Furnishing and household goods‬‬ ‫‪4.2‬‬ ‫‪1.5‬‬ ‫‪1.5‬‬ ‫‪3.4‬‬ ‫‪3.7‬‬ ‫‪0.8‬‬ ‫‪5.5‬‬ ‫‪5.8‬‬ ‫‪2.3‬‬ ‫‪9.7‬‬ ‫د کور سامانونه‪ /‬اثاثیه منازل‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Health‬‬ ‫‪8.7‬‬ ‫‪0.7‬‬ ‫‪4.2‬‬ ‫‪1.3‬‬ ‫‪12.8‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪3.6‬‬ ‫‪-2.7‬‬ ‫‪2.8‬‬ ‫درملنه‪ /‬معالجه و تداوی‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Transportation‬‬ ‫‪11.1‬‬ ‫‪17.6‬‬ ‫‪29.1‬‬ ‫‪47.0‬‬ ‫‪14.0‬‬ ‫‪47.9‬‬ ‫‪17.1‬‬ ‫‪30.1‬‬ ‫‪58.8‬‬ ‫‪18.3‬‬ ‫ترانسپورت‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Communication‬‬ ‫‪-0.9‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪2.3‬‬ ‫‪-0.1‬‬ ‫‪1.5‬‬ ‫‪-1.8‬‬ ‫‪1.2‬‬ ‫‪1.2‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪1.7‬‬ ‫مخابرات‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Information and Culture‬‬ ‫‪-1.2‬‬ ‫‪-0.3‬‬ ‫‪8.6‬‬ ‫‪3.3‬‬ ‫‪-1.0‬‬ ‫‪1.9‬‬ ‫‪1.4‬‬ ‫‪-1.1‬‬ ‫‪-1.3‬‬ ‫‪1.1‬‬ ‫اطالعات او کلتور‪ /‬اطالعات و فرهنگ‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Education‬‬ ‫‪-8.7‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪-5.4‬‬ ‫‪-4.4‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪-0.2‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.7‬‬ ‫‪-4.9‬‬ ‫‪9.0‬‬ ‫ښوونه او روزنه‪ /‬تعلیم و تربیه‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Restaurants and Hotels‬‬ ‫‪6.1‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪1.3‬‬ ‫‪-0.2‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪-0.2‬‬ ‫‪2.6‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪2.1‬‬ ‫‪0.4‬‬ ‫هوټل او رستورانټ‪ /‬رستورانت و هوتل‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Miscellaneous‬‬ ‫‪-2.7‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪-6.8‬‬ ‫‪-6.0‬‬ ‫‪7.1‬‬ ‫‪-3.4‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪2.7‬‬ ‫‪-3.3‬‬ ‫‪6.6‬‬ ‫متفرقه‬ ‫‪12‬‬
‫‪Continued Table 12-3:...‬‬ ‫د ‪ 3-12‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:3-12‬‬
‫‪Percent‬‬ ‫سلنه‪ /‬فیصد‬
‫‪COICOP‬‬

‫هرات‬ ‫هلمند‬ ‫فاریاب‬ ‫جوزجان‬ ‫کندهار‬ ‫غور‬ ‫سرپل‬ ‫بلخ‬ ‫کندز‬ ‫تخار‬
‫‪Items‬‬ ‫توکي‪ /‬اقالم‬ ‫کُد‬
‫‪Herat‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪Jowizjan Kandahar‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪Sare pul‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪Kundoz‬‬ ‫‪Takhar‬‬
‫‪Overall Inflation‬‬ ‫‪9.7‬‬ ‫‪2.8‬‬ ‫‪7.5‬‬ ‫‪8.1‬‬ ‫‪1.8‬‬ ‫‪19.6‬‬ ‫‪12.1‬‬ ‫‪8.1‬‬ ‫‪5.3‬‬ ‫‪13.5‬‬ ‫ټولیز پړسوب‪ /‬تورم عمومی‬
‫خوراکې توکي او غیر الکويل مرشوبات‬
‫‪1‬‬ ‫‪Food & Non-Alcoholic Beverages‬‬ ‫‪8.2‬‬ ‫‪2.8‬‬ ‫‪9.2‬‬ ‫‪9.3‬‬ ‫‪3.5‬‬ ‫‪20.3‬‬ ‫‪14.0‬‬ ‫‪8.7‬‬ ‫‪3.3‬‬ ‫‪17.7‬‬ ‫‪1‬‬
‫مواد غذایی و نوشابه های غیرالکولی‬
‫‪1.1.1 Bread and Cereals‬‬ ‫‪9.7‬‬ ‫‪-1.5‬‬ ‫‪13.2‬‬ ‫‪8.7‬‬ ‫‪8.0‬‬ ‫‪30.7‬‬ ‫‪11.7‬‬ ‫‪10.8‬‬ ‫‪7.8‬‬ ‫‪26.6‬‬ ‫‪ 1.1.1‬ډوډۍ‪ ،‬اوړه او غلې‪ /‬نان‪ ،‬آرد وغله‌جات‬
‫‪1.1.2 Meat‬‬ ‫‪7.4‬‬ ‫‪13.9‬‬ ‫‪3.1‬‬ ‫‪5.5‬‬ ‫‪5.1‬‬ ‫‪-1.4‬‬ ‫‪21.4‬‬ ‫‪6.3‬‬ ‫‪5.6‬‬ ‫‪2.9‬‬ ‫‪ 1.1.2‬غوښه‪ /‬گوشت‬
‫‪1.1.4 Milk, cheese and eggs‬‬ ‫‪-4.2‬‬ ‫‪-0.9‬‬ ‫‪6.7‬‬ ‫‪6.5‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫‪8.2‬‬ ‫‪15.1‬‬ ‫‪7.9‬‬ ‫‪-1.5‬‬ ‫‪12.4‬‬ ‫‪ 1.1.4‬شېدې‪ ،‬پنېر او هګۍ‪ /‬شیر‪ ،‬پنیر و تخم‬
‫‪1.1.5 Oils and fats‬‬ ‫‪22.1‬‬ ‫‪9.7‬‬ ‫‪37.9‬‬ ‫‪35.8‬‬ ‫‪32.4‬‬ ‫‪29.5‬‬ ‫‪46.7‬‬ ‫‪27.4‬‬ ‫‪34.9‬‬ ‫‪54.4‬‬ ‫‪ 1.1.5‬غوړي‪ /‬روغن‬
‫‪1.1.6 Fresh and dried fruits‬‬ ‫‪9.5‬‬ ‫‪-9.2‬‬ ‫‪-3.1‬‬ ‫‪-9.2‬‬ ‫‪-5.7‬‬ ‫‪0.8‬‬ ‫‪1.9‬‬ ‫‪-4.2‬‬ ‫‪-24.7‬‬ ‫‪2.0‬‬ ‫‪ 1.1.6‬وچې او تازه مېوې‪ /‬میوه‌جات خشک و تازه‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪1.1.7 Vegetables‬‬ ‫‪1.6‬‬ ‫‪4.2‬‬ ‫‪2.8‬‬ ‫‪-5.0‬‬ ‫‪-12.1‬‬ ‫‪12.0‬‬ ‫‪15.6‬‬ ‫‪0.7‬‬ ‫‪-8.0‬‬ ‫‪5.4‬‬ ‫‪ 1.1.7‬سابه‪ /‬سبزیجات‬
‫‪1.1.8 Sugar and sweets‬‬ ‫‪7.9‬‬ ‫‪14.6‬‬ ‫‪7.2‬‬ ‫‪10.5‬‬ ‫‪6.1‬‬ ‫‪18.7‬‬ ‫‪16.8‬‬ ‫‪2.9‬‬ ‫‪14.3‬‬ ‫‪8.7‬‬ ‫‪ 1.1.8‬بوره او خواږه‪ /‬شکر و شیرینی‬
‫‪1.1.9 Spices‬‬ ‫‪10.9‬‬ ‫‪1.1‬‬ ‫‪15.6‬‬ ‫‪8.3‬‬ ‫‪4.8‬‬ ‫‪22.9‬‬ ‫‪-6.6‬‬ ‫‪11.8‬‬ ‫‪-4.1‬‬ ‫‪3.3‬‬ ‫‪ 1.1.9‬مصالح جات‬

‫‪255‬‬
‫‪1.2.1 Non-alcoholic beverages‬‬ ‫‪0.9‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪0.4‬‬ ‫‪6.2‬‬ ‫‪9.5‬‬ ‫‪10.6‬‬ ‫‪1.2‬‬ ‫‪3.7‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪2.6‬‬ ‫‪ 1.2.1‬غیرالکويل مرشوبات‪ /‬نوشابه غیرالکولی‬
‫غیرخوراکي توکي‪ ،‬تنباکو او خدمتونه‬
‫‪2-12 Non-Food Items, Tobacco & Services‬‬ ‫‪12.5‬‬ ‫‪2.8‬‬ ‫‪5.3‬‬ ‫‪5.8‬‬ ‫‪-0.5‬‬ ‫‪18.6‬‬ ‫‪9.8‬‬ ‫‪7.4‬‬ ‫‪8.2‬‬ ‫‪6.7‬‬ ‫‪12-2‬‬
‫مواد غیرغذایی‪ ،‬دخانیات و خدمات‬
‫‪2‬‬ ‫‪Tobacco‬‬ ‫‪8.8‬‬ ‫‪5.7‬‬ ‫‪10.9‬‬ ‫‪3.3‬‬ ‫‪21.5‬‬ ‫‪4.0‬‬ ‫‪12.3‬‬ ‫‪13.4‬‬ ‫‪3.7‬‬ ‫‪3.5‬‬ ‫سگرټ او تنباكو‪ /‬دخانیات‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Clothing‬‬ ‫‪4.7‬‬ ‫‪1.1‬‬ ‫‪3.4‬‬ ‫‪8.6‬‬ ‫‪-0.7‬‬ ‫‪2.9‬‬ ‫‪18.6‬‬ ‫‪9.2‬‬ ‫‪6.6‬‬ ‫‪2.7‬‬ ‫جامې‪ /‬البسه‌باب‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Housing‬‬ ‫‪17.0‬‬ ‫‪3.7‬‬ ‫‪2.0‬‬ ‫‪5.8‬‬ ‫‪-12.4‬‬ ‫‪31.1‬‬ ‫‪10.7‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪6.3‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫جونگړه‪ /‬رسپناه‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Furnishing and household goods‬‬ ‫‪7.4‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫‪-0.1‬‬ ‫‪2.9‬‬ ‫‪0.9‬‬ ‫‪2.6‬‬ ‫‪8.4‬‬ ‫‪8.0‬‬ ‫‪4.0‬‬ ‫‪11.5‬‬ ‫د کور سامانونه‪ /‬اثاثیه منازل‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Health‬‬ ‫‪13.7‬‬ ‫‪3.8‬‬ ‫‪-0.8‬‬ ‫‪3.0‬‬ ‫‪4.2‬‬ ‫‪19.1‬‬ ‫‪1.9‬‬ ‫‪-1.1‬‬ ‫‪6.3‬‬ ‫‪15.8‬‬ ‫درملنه‪ /‬معالجه و تداوی‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Transportation‬‬ ‫‪15.9‬‬ ‫‪14.7‬‬ ‫‪50.0‬‬ ‫‪29.5‬‬ ‫‪49.4‬‬ ‫‪39.6‬‬ ‫‪26.3‬‬ ‫‪45.4‬‬ ‫‪31.5‬‬ ‫‪31.6‬‬ ‫ترانسپورت‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Communication‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪-1.7‬‬ ‫‪-0.6‬‬ ‫‪0.4‬‬ ‫‪-1.6‬‬ ‫‪1.7‬‬ ‫‪1.4‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪-0.6‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫مخابرات‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Information and Culture‬‬ ‫‪6.1‬‬ ‫‪-0.9‬‬ ‫‪2.1‬‬ ‫‪4.7‬‬ ‫‪1.2‬‬ ‫‪-1.7‬‬ ‫‪-0.7‬‬ ‫‪1.6‬‬ ‫‪-1.3‬‬ ‫‪1.0‬‬ ‫اطالعات او کلتور‪ /‬اطالعات و فرهنگ‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Education‬‬ ‫‪2.0‬‬ ‫‪-1.0‬‬ ‫‪8.6‬‬ ‫‪-2.4‬‬ ‫‪-0.7‬‬ ‫‪-4.5‬‬ ‫‪10.3‬‬ ‫‪-1.7‬‬ ‫‪-2.8‬‬ ‫‪-0.8‬‬ ‫ښوونه او روزنه‪ /‬تعلیم و تربیه‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Restaurants and Hotels‬‬ ‫‪20.7‬‬ ‫‪-2.9‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪-4.8‬‬ ‫‪16.0‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪4.2‬‬ ‫‪-4.6‬‬ ‫هوټل او رستورانټ‪ /‬رستورانت و هوتل‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Miscellaneous‬‬ ‫‪15.5‬‬ ‫‪-3.9‬‬ ‫‪9.3‬‬ ‫‪3.7‬‬ ‫‪2.8‬‬ ‫‪32.2‬‬ ‫‪6.0‬‬ ‫‪1.3‬‬ ‫‪10.6‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫متفرقه‬ ‫‪12‬‬
‫د ‪ ۴-12‬جدول‪ :‬د هېواد د لګښتي توكو د بیو شاخص ‪ ۱۴۰۰ -‬مالی کال‬
‫جدول ‪ :۴-12‬شاخص قیم مواد مرصفی کشور سال مالی ‪۱۴۰۰‬‬
‫‪Table 12- 4: National Consumer Price Index‬‬
‫‪April 2015 = 100‬‬ ‫وری ‪ /۱۰۰=۱۳۹۴‬حمل ‪‘۱۰۰ = ۱۳۹۴‬‬
‫‪1400‬‬

‫وری‬ ‫غويی‬ ‫غبرګولی‬ ‫چنګاښ‬ ‫زمری‬ ‫وږی‬ ‫تله‬ ‫لړم‬ ‫لېندۍ‬ ‫مرغومی‬ ‫سلواغه‬ ‫کب‬
‫‪COICOP‬‬

‫‪Items‬‬ ‫حمل‬ ‫ثور‬ ‫جوزا‬ ‫سرطان‬ ‫اسد‬ ‫سنبله‬ ‫میزان‬ ‫عقرب‬ ‫قوس‬ ‫جدی‬ ‫دلو‬ ‫حوت‬ ‫توکي‪ /‬اقالم‬ ‫کُد‬

‫‪2021‬‬ ‫‪2022‬‬

‫‪Apr‬‬ ‫‪May‬‬ ‫‪Jun‬‬ ‫‪Jul‬‬ ‫‪Aug‬‬ ‫‪Sep‬‬ ‫‪Oct‬‬ ‫‪Nov‬‬ ‫‪Dec‬‬ ‫‪Jan‬‬ ‫‪Feb‬‬ ‫‪Mar‬‬

‫‪Overall Index‬‬ ‫‪123.9‬‬ ‫‪125.1‬‬ ‫‪124.4‬‬ ‫‪125.6‬‬ ‫‪125.8‬‬ ‫‪129.0‬‬ ‫‪131.7‬‬ ‫‪132.8‬‬ ‫‪137.5‬‬ ‫‪139.4‬‬ ‫‪140.3‬‬ ‫‪140.8‬‬ ‫ټولیز شاخص‪ /‬شاخص عمومی‬
‫خوراکې توکي او غیر الکويل مرشوبات‬
‫‪1‬‬ ‫‪Food & Non-Alcoholic Beverages‬‬ ‫‪131.4‬‬ ‫‪133.4‬‬ ‫‪132.5‬‬ ‫‪133.2‬‬ ‫‪132.8‬‬ ‫‪138.9‬‬ ‫‪143.5‬‬ ‫‪145.1‬‬ ‫‪151.9‬‬ ‫‪155.1‬‬ ‫‪156.4‬‬ ‫‪156.4‬‬ ‫‪1‬‬
‫مواد غذایی و نوشابه های غیرالکولی‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪1.1.1 Bread and Cereals‬‬ ‫‪129.9‬‬ ‫‪129.2‬‬ ‫‪129.1‬‬ ‫‪131.3‬‬ ‫‪132.4‬‬ ‫‪145.9‬‬ ‫‪153.6‬‬ ‫‪152.9‬‬ ‫‪162.2‬‬ ‫‪166.3‬‬ ‫‪165.6‬‬ ‫‪162.4‬‬ ‫‪ 1.1.1‬ډوډۍ‪ ،‬اوړه او غلې‪ /‬نان‪ ،‬آرد وغله‌جات‬
‫‪1.1.2 Meat‬‬ ‫‪138.4‬‬ ‫‪140.2‬‬ ‫‪140.5‬‬ ‫‪144.0‬‬ ‫‪145.1‬‬ ‫‪144.4‬‬ ‫‪144.9‬‬ ‫‪141.5‬‬ ‫‪139.1‬‬ ‫‪139.8‬‬ ‫‪143.9‬‬ ‫‪148.6‬‬ ‫‪ 1.1.2‬غوښه‪ /‬گوشت‬
‫‪1.1.4 Milk, cheese and eggs‬‬ ‫‪112.0‬‬ ‫‪111.5‬‬ ‫‪110.9‬‬ ‫‪113.9‬‬ ‫‪113.0‬‬ ‫‪115.7‬‬ ‫‪117.5‬‬ ‫‪118.7‬‬ ‫‪123.0‬‬ ‫‪124.4‬‬ ‫‪124.4‬‬ ‫‪123.7‬‬ ‫‪ 1.1.4‬شېدې‪ ،‬پنېر او هګۍ‪ /‬شیر‪ ،‬پنیر و تخم‬
‫‪1.1.5 Oils and fats‬‬ ‫‪141.1‬‬ ‫‪146.6‬‬ ‫‪152.7‬‬ ‫‪154.7‬‬ ‫‪159.3‬‬ ‫‪178.5‬‬ ‫‪188.9‬‬ ‫‪193.8‬‬ ‫‪209.1‬‬ ‫‪213.4‬‬ ‫‪208.7‬‬ ‫‪209.1‬‬ ‫‪ 1.1.5‬غوړي‪ /‬روغن‬
‫‪1.1.6 Fresh and dried fruits‬‬ ‫‪137.0‬‬ ‫‪152.5‬‬ ‫‪151.5‬‬ ‫‪145.9‬‬ ‫‪132.9‬‬ ‫‪125.4‬‬ ‫‪127.2‬‬ ‫‪132.1‬‬ ‫‪133.1‬‬ ‫‪135.3‬‬ ‫‪138.2‬‬ ‫‪144.2‬‬ ‫‪ 1.1.6‬وچې او تازه مېوې‪ /‬میوه‌جات خشک و تازه‬
‫‪1.1.7 Vegetables‬‬ ‫‪127.4‬‬ ‫‪126.2‬‬ ‫‪116.1‬‬ ‫‪112.9‬‬ ‫‪112.5‬‬ ‫‪112.8‬‬ ‫‪115.7‬‬ ‫‪122.3‬‬ ‫‪135.0‬‬ ‫‪138.2‬‬ ‫‪144.5‬‬ ‫‪141.4‬‬ ‫‪ 1.1.7‬سابه‪ /‬سبزیجات‬

‫‪256‬‬
‫‪1.1.8 Sugar and sweets‬‬ ‫‪140.7‬‬ ‫‪140.9‬‬ ‫‪141.5‬‬ ‫‪143.4‬‬ ‫‪143.3‬‬ ‫‪152.5‬‬ ‫‪159.3‬‬ ‫‪161.5‬‬ ‫‪169.9‬‬ ‫‪173.7‬‬ ‫‪169.8‬‬ ‫‪167.5‬‬ ‫‪ 1.1.8‬بوره او خواږه‪ /‬شکر و شیرینی‬
‫‪1.1.9 Spices‬‬ ‫‪129.5‬‬ ‫‪125.7‬‬ ‫‪122.8‬‬ ‫‪119.9‬‬ ‫‪123.1‬‬ ‫‪129.4‬‬ ‫‪131.8‬‬ ‫‪140.2‬‬ ‫‪148.1‬‬ ‫‪156.8‬‬ ‫‪173.9‬‬ ‫‪177.6‬‬ ‫‪ 1.1.9‬مصالح‌جات‬
‫‪1.2.1 Non-alcoholic beverages‬‬ ‫‪123.7‬‬ ‫‪124.3‬‬ ‫‪125.6‬‬ ‫‪125.6‬‬ ‫‪124.7‬‬ ‫‪126.3‬‬ ‫‪126.5‬‬ ‫‪127.5‬‬ ‫‪131.9‬‬ ‫‪136.8‬‬ ‫‪137.4‬‬ ‫‪137.2‬‬ ‫‪ 1.2.1‬غیرالکويل مرشوبات‪ /‬نوشابه غیرالکولی‬

‫غیرخوراکي توکي‪ ،‬تنباکو او خدمتونه‬


‫‪2-12 Non-Food Items, Tobacco & Services‬‬ ‫‪117.1‬‬ ‫‪117.6‬‬ ‫‪116.9‬‬ ‫‪118.6‬‬ ‫‪119.4‬‬ ‫‪120.0‬‬ ‫‪120.9‬‬ ‫‪121.6‬‬ ‫‪124.3‬‬ ‫‪125.1‬‬ ‫‪125.6‬‬ ‫‪126.6‬‬ ‫‪12-2‬‬
‫مواد غیرغذایی‪ ،‬دخانیات و خدمات‬
‫‪2‬‬ ‫‪Tobacco‬‬ ‫‪140.8‬‬ ‫‪141.2‬‬ ‫‪141.2‬‬ ‫‪141.4‬‬ ‫‪141.3‬‬ ‫‪148.6‬‬ ‫‪153.2‬‬ ‫‪158.4‬‬ ‫‪161.9‬‬ ‫‪163.7‬‬ ‫‪165.4‬‬ ‫‪166.7‬‬ ‫سگرټ او تنباكو‪ /‬دخانیات‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Clothing‬‬ ‫‪139.1‬‬ ‫‪142.7‬‬ ‫‪141.2‬‬ ‫‪143.6‬‬ ‫‪142.5‬‬ ‫‪142.9‬‬ ‫‪143.4‬‬ ‫‪146.4‬‬ ‫‪151.2‬‬ ‫‪151.3‬‬ ‫‪152.2‬‬ ‫‪152.6‬‬ ‫جامې‪ /‬البسه‌باب‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Housing‬‬ ‫‪108.8‬‬ ‫‪108.5‬‬ ‫‪106.8‬‬ ‫‪108.9‬‬ ‫‪109.5‬‬ ‫‪108.5‬‬ ‫‪109.0‬‬ ‫‪108.6‬‬ ‫‪109.1‬‬ ‫‪108.5‬‬ ‫‪107.7‬‬ ‫‪107.3‬‬ ‫جونگړه‪ /‬رسپناه‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Furnishing and household goods‬‬ ‫‪124.9‬‬ ‫‪126.1‬‬ ‫‪126.0‬‬ ‫‪127.4‬‬ ‫‪127.8‬‬ ‫‪128.6‬‬ ‫‪129.1‬‬ ‫‪129.7‬‬ ‫‪131.4‬‬ ‫‪133.2‬‬ ‫‪134.6‬‬ ‫‪137.1‬‬ ‫د کور سامانونه‪ /‬اثاثیه منازل‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Health‬‬ ‫‪121.1‬‬ ‫‪120.6‬‬ ‫‪121.3‬‬ ‫‪121.0‬‬ ‫‪121.5‬‬ ‫‪122.0‬‬ ‫‪122.6‬‬ ‫‪123.3‬‬ ‫‪129.5‬‬ ‫‪133.2‬‬ ‫‪137.1‬‬ ‫‪135.5‬‬ ‫درملنه‪ /‬معالجه و تداوی‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Transportation‬‬ ‫‪106.8‬‬ ‫‪107.3‬‬ ‫‪108.7‬‬ ‫‪113.3‬‬ ‫‪118.9‬‬ ‫‪125.1‬‬ ‫‪130.3‬‬ ‫‪134.4‬‬ ‫‪143.0‬‬ ‫‪144.1‬‬ ‫‪142.3‬‬ ‫‪149.5‬‬ ‫ترانسپورت‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Communication‬‬ ‫‪90.2‬‬ ‫‪90.4‬‬ ‫‪89.8‬‬ ‫‪90.3‬‬ ‫‪90.4‬‬ ‫‪90.6‬‬ ‫‪91.2‬‬ ‫‪90.9‬‬ ‫‪91.1‬‬ ‫‪91.2‬‬ ‫‪91.7‬‬ ‫‪93.0‬‬ ‫مخابرات‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Information and Culture‬‬ ‫‪104.8‬‬ ‫‪105.7‬‬ ‫‪105.4‬‬ ‫‪106.0‬‬ ‫‪105.9‬‬ ‫‪105.8‬‬ ‫‪106.0‬‬ ‫‪106.1‬‬ ‫‪107.9‬‬ ‫‪107.6‬‬ ‫‪109.1‬‬ ‫‪109.7‬‬ ‫اطالعات او کلتور‪ /‬اطالعات و فرهنگ‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Education‬‬ ‫‪133.1‬‬ ‫‪133.3‬‬ ‫‪132.6‬‬ ‫‪132.4‬‬ ‫‪132.6‬‬ ‫‪133.4‬‬ ‫‪132.4‬‬ ‫‪134.3‬‬ ‫‪143.7‬‬ ‫‪142.1‬‬ ‫‪142.0‬‬ ‫‪150.5‬‬ ‫ښوونه او روزنه‪ /‬تعلیم و تربیه‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Restaurants and Hotels‬‬ ‫‪110.6‬‬ ‫‪111.2‬‬ ‫‪111.5‬‬ ‫‪112.0‬‬ ‫‪111.9‬‬ ‫‪113.2‬‬ ‫‪113.1‬‬ ‫‪113.6‬‬ ‫‪113.5‬‬ ‫‪112.6‬‬ ‫‪112.2‬‬ ‫‪112.3‬‬ ‫هوټل او رستورانټ‪ /‬رستورانت و هوتل‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Miscellaneous‬‬ ‫‪142.3‬‬ ‫‪144.0‬‬ ‫‪141.6‬‬ ‫‪141.4‬‬ ‫‪143.7‬‬ ‫‪146.1‬‬ ‫‪145.7‬‬ ‫‪147.2‬‬ ‫‪151.8‬‬ ‫‪153.3‬‬ ‫‪153.7‬‬ ‫‪155.6‬‬ ‫متفرقه‬ ‫‪12‬‬
‫د راکړې ورکړې د نرخ شاخص‪ /‬شاخص نرخ تبادله‬
‫)‪Exchange rate (Afghani/US$‬‬ ‫‪133.6‬‬ ‫‪133.9‬‬ ‫‪135.4‬‬ ‫‪139.7‬‬ ‫‪139.2‬‬ ‫‪140.9‬‬ ‫‪154.5‬‬ ‫‪158.2‬‬ ‫‪160.0‬‬ ‫‪161.7‬‬ ‫‪163.4‬‬ ‫‪165.1‬‬
‫( ډالر د افغانی په بدل کی‪ /‬دالر در مقابل افغانی)‬
‫د ‪ ۵ -12‬جدول‪ :‬د هېواد د لگښتي توکو د میاشتني بدلونونو سلنه‪ ۱۴۰۰ -‬مالی کال‬
‫جدول ‪ :۵-12‬فیصدی تغییرات ماهوار قیم مواد مرصفی کشور سال مالی ‪۱۴۰۰‬‬
‫‪Table 12- 5: National Consumer Price Monthly % Change‬‬
‫‪1400‬‬

‫وری‬ ‫غويی‬ ‫غبرګولی‬ ‫چنګاښ‬ ‫زمری‬ ‫وږی‬ ‫تله‬ ‫لړم‬ ‫لېندۍ‬ ‫مرغومی‬ ‫سلواغه‬ ‫کب‬
‫‪COICOP‬‬

‫‪Items‬‬ ‫حمل‬ ‫ثور‬ ‫جوزا‬ ‫سرطان‬ ‫اسد‬ ‫سنبله‬ ‫میزان‬ ‫عقرب‬ ‫قوس‬ ‫جدی‬ ‫دلو‬ ‫حوت‬ ‫توکي‪ /‬اقالم‬ ‫کُد‬

‫‪2021‬‬ ‫‪2022‬‬

‫‪Apr‬‬ ‫‪May‬‬ ‫‪Jun‬‬ ‫‪Jul‬‬ ‫‪Aug‬‬ ‫‪Sep‬‬ ‫‪Oct‬‬ ‫‪Nov‬‬ ‫‪Dec‬‬ ‫‪Jan‬‬ ‫‪Feb‬‬ ‫‪Mar‬‬

‫‪Overall Inflation‬‬ ‫‪1.3‬‬ ‫‪1.0‬‬ ‫‪-0.6‬‬ ‫‪1.0‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪2.6‬‬ ‫‪2.1‬‬ ‫‪0.9‬‬ ‫‪3.5‬‬ ‫‪1.4‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫‪0.4‬‬ ‫ټولیز پړسوب‪ /‬تورم عمومی‬
‫خوراکې توکي او غیر الکويل مرشوبات‬
‫‪1‬‬ ‫‪Food & Non-Alcoholic Beverages‬‬ ‫‪2.1‬‬ ‫‪1.5‬‬ ‫‪-0.6‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪-0.3‬‬ ‫‪4.6‬‬ ‫‪3.3‬‬ ‫‪1.1‬‬ ‫‪4.7‬‬ ‫‪2.1‬‬ ‫‪0.9‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪1‬‬
‫مواد غذایی و نوشابه های غیرالکولی‬
‫‪1.1.1 Bread and Cereals‬‬ ‫‪-0.3‬‬ ‫‪-0.5‬‬ ‫‪-0.1‬‬ ‫‪1.7‬‬ ‫‪0.9‬‬ ‫‪10.1‬‬ ‫‪5.3‬‬ ‫‪-0.4‬‬ ‫‪6.1‬‬ ‫‪2.5‬‬ ‫‪-0.4‬‬ ‫‪-1.9‬‬ ‫‪ 1.1.1‬ډوډۍ‪ ،‬اوړه او غلې‪ /‬نان‪ ،‬آرد وغله‌جات‬
‫‪1.1.2 Meat‬‬ ‫‪1.9‬‬ ‫‪1.3‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪2.4‬‬ ‫‪0.7‬‬ ‫‪-0.4‬‬ ‫‪0.4‬‬ ‫‪-2.4‬‬ ‫‪-1.7‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪3.0‬‬ ‫‪3.3‬‬ ‫‪ 1.1.2‬غوښه‪ /‬گوشت‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪1.1.4 Milk, cheese and eggs‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫‪-0.4‬‬ ‫‪-0.5‬‬ ‫‪2.7‬‬ ‫‪-0.8‬‬ ‫‪2.4‬‬ ‫‪1.6‬‬ ‫‪1.0‬‬ ‫‪3.6‬‬ ‫‪1.2‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪-0.5‬‬ ‫‪ 1.1.4‬شېدې‪ ،‬پنېر او هګۍ‪ /‬شیر‪ ،‬پنیر و تخم‬
‫‪1.1.5 Oils and fats‬‬ ‫‪3.2‬‬ ‫‪3.9‬‬ ‫‪4.2‬‬ ‫‪1.3‬‬ ‫‪3.0‬‬ ‫‪12.1‬‬ ‫‪5.8‬‬ ‫‪2.6‬‬ ‫‪7.9‬‬ ‫‪2.1‬‬ ‫‪-2.2‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪ 1.1.5‬غوړي‪ /‬روغن‬
‫‪1.1.6 Fresh and dried fruits‬‬ ‫‪8.7‬‬ ‫‪11.3‬‬ ‫‪-0.6‬‬ ‫‪-3.7‬‬ ‫‪-8.9‬‬ ‫‪-5.7‬‬ ‫‪1.4‬‬ ‫‪3.9‬‬ ‫‪0.7‬‬ ‫‪1.7‬‬ ‫‪2.2‬‬ ‫‪4.3‬‬ ‫‪ 1.1.6‬وچې او تازه مېوې‪ /‬میوه‌جات خشک و تازه‬

‫‪257‬‬
‫‪1.1.7 Vegetables‬‬ ‫‪4.8‬‬ ‫‪-0.9‬‬ ‫‪-8.0‬‬ ‫‪-2.8‬‬ ‫‪-0.4‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪2.6‬‬ ‫‪5.7‬‬ ‫‪10.4‬‬ ‫‪2.4‬‬ ‫‪4.5‬‬ ‫‪-2.1‬‬ ‫‪ 1.1.7‬سابه‪ /‬سبزیجات‬
‫‪1.1.8 Sugar and sweets‬‬ ‫‪0.4‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪0.4‬‬ ‫‪1.3‬‬ ‫‪-0.1‬‬ ‫‪6.4‬‬ ‫‪4.4‬‬ ‫‪1.4‬‬ ‫‪5.2‬‬ ‫‪2.3‬‬ ‫‪-2.3‬‬ ‫‪-1.3‬‬ ‫‪ 1.1.8‬بوره او خواږه‪ /‬شکر و شیرینی‬
‫‪1.1.9 Spices‬‬ ‫‪-0.2‬‬ ‫‪-2.9‬‬ ‫‪-2.4‬‬ ‫‪-2.4‬‬ ‫‪2.7‬‬ ‫‪5.1‬‬ ‫‪1.9‬‬ ‫‪6.4‬‬ ‫‪5.6‬‬ ‫‪5.9‬‬ ‫‪10.9‬‬ ‫‪2.2‬‬ ‫‪ 1.1.9‬مصالح‌جات‬
‫‪1.2.1 Non-alcoholic beverages‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪1.0‬‬ ‫‪-0.1‬‬ ‫‪-0.7‬‬ ‫‪1.3‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪0.8‬‬ ‫‪3.5‬‬ ‫‪3.8‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪-0.2‬‬ ‫‪ 1.2.1‬غیرالکويل مرشوبات‪ /‬نوشابه غیرالکولی‬

‫غیرخوراکي توکي‪ ،‬تنباکو او خدمتونه‬


‫‪2-12 Non-Food Items, Tobacco & Services‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪-0.6‬‬ ‫‪1.4‬‬ ‫‪0.7‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪0.7‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫‪2.2‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫‪0.4‬‬ ‫‪0.9‬‬ ‫‪12-2‬‬
‫مواد غیرغذایی‪ ،‬دخانیات و خدمات‬
‫‪2‬‬ ‫‪Tobacco‬‬ ‫‪0.4‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪5.1‬‬ ‫‪3.1‬‬ ‫‪3.4‬‬ ‫‪2.2‬‬ ‫‪1.1‬‬ ‫‪1.0‬‬ ‫‪0.8‬‬ ‫سگرټ او تنباكو‪ /‬دخانیات‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Clothing‬‬ ‫‪0.7‬‬ ‫‪2.6‬‬ ‫‪-1.1‬‬ ‫‪1.7‬‬ ‫‪-0.8‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪0.4‬‬ ‫‪2.1‬‬ ‫‪3.3‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫جامې‪ /‬البسه‌باب‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Housing‬‬ ‫‪1.2‬‬ ‫‪-0.3‬‬ ‫‪-1.6‬‬ ‫‪2.0‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪-0.9‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪-0.4‬‬ ‫‪0.4‬‬ ‫‪-0.6‬‬ ‫‪-0.7‬‬ ‫‪-0.3‬‬ ‫جونگړه‪ /‬رسپناه‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Furnishing and household goods‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪1.0‬‬ ‫‪-0.1‬‬ ‫‪1.1‬‬ ‫‪0.4‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫‪0.4‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪1.3‬‬ ‫‪1.4‬‬ ‫‪1.1‬‬ ‫‪1.9‬‬ ‫د کور سامانونه‪ /‬اثاثیه منازل‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Health‬‬ ‫‪-0.3‬‬ ‫‪-0.5‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫‪-0.3‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪0.4‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫‪5.0‬‬ ‫‪2.8‬‬ ‫‪2.9‬‬ ‫‪-1.1‬‬ ‫درملنه‪ /‬معالجه و تداوی‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Transportation‬‬ ‫‪1.7‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪1.2‬‬ ‫‪4.3‬‬ ‫‪5.0‬‬ ‫‪5.2‬‬ ‫‪4.1‬‬ ‫‪3.2‬‬ ‫‪6.4‬‬ ‫‪0.7‬‬ ‫‪-1.2‬‬ ‫‪5.0‬‬ ‫ترانسپورت‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Communication‬‬ ‫‪-0.3‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪-0.6‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫‪-0.4‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪1.4‬‬ ‫مخابرات‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Information and Culture‬‬ ‫‪-1.0‬‬ ‫‪0.9‬‬ ‫‪-0.3‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪-0.1‬‬ ‫‪-0.1‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪1.6‬‬ ‫‪-0.2‬‬ ‫‪1.4‬‬ ‫‪0.6‬‬ ‫اطالعات او کلتور‪ /‬اطالعات و فرهنگ‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Education‬‬ ‫‪1.2‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫‪-0.5‬‬ ‫‪-0.1‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪-0.7‬‬ ‫‪1.4‬‬ ‫‪7.0‬‬ ‫‪-1.1‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪6.0‬‬ ‫ښوونه او روزنه‪ /‬تعلیم و تربیه‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Restaurants and Hotels‬‬ ‫‪-0.3‬‬ ‫‪0.5‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪0.4‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪1.1‬‬ ‫‪-0.1‬‬ ‫‪0.4‬‬ ‫‪-0.1‬‬ ‫‪-0.8‬‬ ‫‪-0.4‬‬ ‫‪0.1‬‬ ‫هوټل او رستورانټ‪ /‬رستورانت و هوتل‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Miscellaneous‬‬ ‫‪-0.4‬‬ ‫‪1.2‬‬ ‫‪-1.7‬‬ ‫‪-0.1‬‬ ‫‪1.7‬‬ ‫‪1.6‬‬ ‫‪-0.3‬‬ ‫‪1.0‬‬ ‫‪3.2‬‬ ‫‪1.0‬‬ ‫‪0.3‬‬ ‫‪1.3‬‬ ‫متفرقه‬ ‫‪12‬‬
‫د راکړې ورکړې نرخ‪ /‬نرخ تبادله ( ډالر د افغانی په بدل‬
‫‪Exchange rate Afghani/US$‬‬ ‫‪-0.2‬‬ ‫‪0.2‬‬ ‫‪1.2‬‬ ‫‪3.2‬‬ ‫‪-0.4‬‬ ‫‪1.2‬‬ ‫‪9.7‬‬ ‫‪2.4‬‬ ‫‪1.1‬‬ ‫‪1.1‬‬ ‫‪1.1‬‬ ‫‪1.1‬‬
‫کی‪ /‬دالر در مقابل افغانی)‬
‫سلنه ‪ -‬ﻓﯾﺻد ‪%‬‬ ‫سلنه ‪ -‬ﻓﯾﺻد ‪%‬‬

‫‪-5.0‬‬
‫‪0.0‬‬
‫‪5.0‬‬
‫‪10.0‬‬
‫‪15.0‬‬
‫‪20.0‬‬
‫‪25.0‬‬
‫‪30.0‬‬
‫‪35.0‬‬
‫‪40.0‬‬

‫‪-9.0‬‬
‫‪-6.0‬‬
‫‪-3.0‬‬
‫‪0.0‬‬
‫‪3.0‬‬
‫‪6.0‬‬
‫‪9.0‬‬

‫‪-15.0‬‬
‫‪-12.0‬‬
‫‪12.0‬‬
‫‪15.0‬‬
‫‪18.0‬‬
‫‪21.0‬‬
‫‪24.0‬‬
‫‪27.0‬‬
‫‪30.0‬‬
‫تولیز پړسوب ‪ -‬ﺗورم ﻋﻣوﻣﯽ‬

‫‪5.8‬‬
‫ﻏﯾرﺧوراﮐﻲ ﺗوﮐﻲ‪ -‬ﻣواد ﻏﯾرﻏذاﯾﯽ‬

‫‪1.8‬‬
‫‪Overall Inflation‬‬
‫‪Non-Food Items‬‬

‫‪7.8‬‬

‫‪6.1‬‬
‫سګرت او تنباکو ‪ -‬دخانیات‬ ‫خوراکي توکي ‪ -‬ﻣواد ﻏذاﯾﯽ‬

‫‪3.3‬‬
‫‪Cigarettes and tobacco‬‬ ‫‪Food Items‬‬

‫‪9.9 9.4‬‬

‫‪11.5‬‬
‫جامې ‪ -‬البسه باب‬ ‫غلهجات‬
‫‪Clothing‬‬
‫‪12.6‬‬
‫‪Cereals‬‬

‫‪7.4 7.7‬‬
‫‪11.2‬‬

‫جونګړه ‪ -‬سرپناه‬

‫‪-0.4‬‬
‫‪Housing‬‬ ‫غوښه ‪ -‬ﮔوﺷت‬

‫‪1399‬‬
‫‪2.0‬‬
‫‪10.6‬‬

‫‪M eat‬‬
‫‪5.9‬‬

‫د کور سامانونه ‪ -‬اثاثیه منازل‬

‫‪3.5‬‬
‫‪Household goods‬‬

‫‪7.1‬‬
‫‪1399‬‬
‫لبنیات‬
‫‪Dairy‬‬
‫‪3.4 4.3‬‬

‫درملنه ‪ -‬معالجه و تداوی‬

‫‪6.8‬‬

‫‪258‬‬
‫‪Health‬‬

‫‪4.2‬‬
‫غوړی ‪ -‬روﻏن‬
‫‪16.1‬‬

‫ترا نسپورت‬ ‫‪Oils and fats‬‬


‫‪38.7‬‬

‫‪-10.5‬‬
‫‪Transportation‬‬

‫‪27.2‬‬
‫میوې ‪ -‬ﻣﯾوهﺟﺎت‬
‫‪9.5‬‬

‫‪1400‬‬
‫مخابرات‬ ‫‪Fruits‬‬
‫‪2.2‬‬

‫‪-1.3‬‬
‫‪Communication‬‬

‫‪1.0‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫سابه ‪ -‬ﺳﺑزﯾﺟﺎت‬
‫گراف ‪ :1-12‬میزان تورم ساالنۀ قیم مواد غذایی کشور به تفکیک سال‬

‫‪9.2‬‬

‫‪1400‬‬

‫گراف ‪ :2-12‬میزان تورم ساالنۀ قیم مواد غیر غذایی کشور به تفکیک سال‬
‫د ‪ 1-12‬ګراف‪ :‬د هېواد د خوراکي توکو د بیو د پړسوب کچه د کال په توپیر‬

‫اطالعات او کلتور ‪ -‬اطالعات و فرهنگ‬ ‫‪Vegetables‬‬


‫د ‪ 2-12‬ګراف‪ :‬د هېواد د غیرخوراکي توکو د بیو د پړسوب کچه د کال په توپیر‬
‫‪-2.0‬‬

‫‪Information and Culture‬‬

‫‪1.5 1.4‬‬
‫‪Graph 12-1: National Annual Inflation Rate of Food Items Prices by Year‬‬

‫شکره او خواږه ‪ -‬ﺷﮑر و ﺷﯾرﯾﻧﯽ‬


‫‪4.3‬‬

‫‪4.1‬‬
‫ښووﻧﮫ او روزﻧﮫ ‪ -‬تعلیم و تربیه‬ ‫‪Graph 12- 2: National Annual Inflation Rate of Non-Food Items Prices by Year‬‬
‫‪Sugar and sweets‬‬

‫‪6.3‬‬
‫‪11.8‬‬

‫‪Education‬‬
‫‪1.3‬‬

‫هوتل او رستورانت ‪ -‬رﺳﺗوراﻧت وھوﺗل‬ ‫مصالحجات‬

‫‪0.8 1.5‬‬
‫‪Spices‬‬
‫‪3.2‬‬

‫‪Restaurants and Hotels‬‬

‫متفرقه‬ ‫غیرالکولي مشروبا ت ‪ -‬ﻣﺷروﺑﺎت ﻏﯾراﻟﮑوﻟﯽ‬


‫‪10.4‬‬
‫‪3.7‬‬

‫‪M iscellaneous‬‬ ‫‪Non-alcoholic beverages‬‬

‫‪4.8‬‬
‫د ‪ 3-12‬ګراف‪ :‬د هېواد د لګښتي توکو د بیو د کلني پړسوب سلنه د والیت د مرکز په توپیر ‪ ۱۴۰۰ -‬کال‬
‫‪Graph 12- 3: Overall Consumer Price Annual Percentage by Province City - 2021/2022‬‬
‫گراف ‪ :3-12‬فیصدی تورم ساالنۀ قیم مواد مصرفی به تفکیک مرکز والیت سال ‪۱۴۰۰‬‬
‫‪24.0‬‬
‫‪21.0‬‬ ‫‪19.6‬‬
‫‪18.0‬‬
‫سلنه ‪ -‬فیصد ‪%‬‬

‫‪15.0‬‬ ‫‪13.5‬‬
‫‪9.7‬‬ ‫‪12.1‬‬
‫‪12.0‬‬ ‫‪9.6‬‬
‫‪9.0‬‬ ‫‪7.5‬‬ ‫‪8.1‬‬ ‫‪8.4‬‬ ‫‪7.8‬‬ ‫‪8.2‬‬ ‫‪7.2‬‬ ‫‪7.7‬‬
‫‪8.1‬‬ ‫‪7.4‬‬
‫‪5.3‬‬ ‫‪5.6‬‬ ‫‪4.4‬‬
‫‪6.0‬‬ ‫‪2.8‬‬
‫‪1.8‬‬ ‫‪3.0‬‬
‫‪3.0‬‬
‫‪0.0‬‬

‫کاپیسا ‪Kapisa‬‬

‫کابل ‪Kabul‬‬
‫بغالن ‪Baghlan‬‬
‫بدخشان ‪Badakhshan‬‬

‫ننگرهار ‪Nangarhar‬‬
‫تخار ‪Takhar‬‬

‫پکتیا ‪Paktya‬‬
‫غور ‪Ghor‬‬

‫پروان ‪Parwan‬‬
‫کندهار ‪Kandahar‬‬

‫خوست ‪Khost‬‬

‫بامیان ‪Bamyan‬‬
‫جوزجان ‪Jowizjan‬‬
‫فاریاب ‪Faryab‬‬

‫غزنی ‪Ghazni‬‬
‫هرات ‪Herat‬‬

‫کندز ‪Kundoz‬‬
‫بلﺦ ‪Balkh‬‬
‫هلمند ‪Helmand‬‬

‫سرپل ‪Sare pul‬‬


‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪259‬‬
‫د ‪ 4-12‬ګراف‪ :‬د هېواد د لګښتي توکو د بیو میاشتنی شاخص ‪ ۱۴۰۰ -‬کال‬
‫‪Graph 12-4: Monthly Overall National CPI - 2021/2022‬‬
‫گراف ‪ :4-12‬شاخص قیم ماهوار مواد مصرفی کشور‪ -‬سال ‪۱۴۰۰‬‬
‫‪160.0‬‬ ‫‪155.1‬‬ ‫‪156.4‬‬ ‫‪156.4‬‬
‫‪155.0‬‬ ‫‪151.9‬‬
‫‪150.0‬‬ ‫‪145.1‬‬
‫‪143.5‬‬
‫‪145.0‬‬ ‫‪138.9‬‬ ‫‪139.4‬‬ ‫‪140.3‬‬ ‫‪140.8‬‬
‫‪140.0‬‬ ‫‪137.5‬‬
‫‪133.4‬‬ ‫‪132.5‬‬ ‫‪133.2‬‬ ‫‪132.8‬‬ ‫‪132.8‬‬
‫‪135.0‬‬ ‫‪131.4‬‬
‫‪129.0‬‬
‫‪131.7‬‬
‫‪130.0‬‬ ‫‪123.9‬‬ ‫‪125.1‬‬ ‫‪124.4‬‬ ‫‪125.6‬‬ ‫‪125.8‬‬ ‫‪125.1‬‬ ‫‪125.6‬‬ ‫‪126.6‬‬
‫‪124.3‬‬
‫‪125.0‬‬ ‫‪119.4‬‬ ‫‪120.0‬‬ ‫‪120.9‬‬ ‫‪121.6‬‬
‫‪117.6‬‬ ‫‪118.6‬‬
‫‪120.0‬‬ ‫‪117.1‬‬ ‫‪116.9‬‬
‫‪115.0‬‬
‫‪110.0‬‬
‫‪Overall Index‬‬ ‫ټولیز شاخص‪ /‬شاخص عمومی‬ ‫‪Food Items‬‬ ‫خوراکي توکي‪ /‬مواد غذایی‬ ‫غیر خوراکي توکي‪ /‬مواد غیر غذایی ‪Non-food Items‬‬
‫‪13‬‬

‫دیارلسمه برخه‪ /‬بخش سیزدهم ‪Section Thirteen‬‬

‫بهرنۍ سوداګري‪ /‬تجارت خارجی‬


‫‪Foreign Trade‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫صادرات تر بندره پورې د ټرانسپورټي وسایطو له کرايې پرته‪.‬‬


‫د ‪ ۱۴۰۰‬کال د رسمي ثبت شویو توکو د صادراتو ارزښت ‪ ۱۰۵۸,6‬میلیون ډالر و چې قاچاق او بیاځيل صادر شوي مالونه پکې نه شاملېږي‪ .‬په ‪۱۴۰۰‬‬
‫کال کې ثبت او راجسرت شوي صادرات د ‪ ۱۳۹۹‬کال په پرتله ‪ ۳۶,9‬سلنه (د ‪ ۷۷۳,3‬میلیون امریکایي ډالرو څخــه‪ ۱۰۵۸,6 ،‬میلیون امریکایي ډالرو ته)‬
‫زیاتوالی کړی‪.‬‬

‫باید وویل يش چې په دې کال کې د تازه او وچو مېوو صادرات ‪ ۳۴,2‬سلنه د هېواد ټول صادرات جوړوي‪ .‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د غالیو په صادراتو کې د‬
‫‪ ۱۳۹۹‬کال په پرتله ‪ ۷۴,۴‬سلنه زیاتوالی راغلی دی‪.‬‬

‫د يادونې وړ ده چې په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د هېواد له گمرکونو څخه د بیاځيل صادرشويو مالونو ارزښت ‪ ۳۳,9‬میلیونه ډالرو ته رسیده‪.‬‬

‫د خدمتونو صادرات په ‪۱۴۰۰‬کال کې شاوخوا ‪ ۳۴۹,9‬میلیون ډالره و چې د ‪ ۱۳۹۹‬کال په پرتله ‪ ۴۴,0‬سلنې په کچه کموالی ښیي‪.‬‬

‫په ټوله کې د اجناسو او خدمتونو صادرات په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې ‪ ۱۴۰۸,5‬میلیون ډالره و چې د ‪ ۱۳۹۹‬کال په پرتله ‪ 0,۷‬سلنه زیاتوالی ښیي‪.‬‬

‫واردات د ټرانسپورټي لګښتونو او بيمې په گډون‬


‫په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې د رسمــي ثبت شویو محصويل واردايت توکو ارزښت تر ‪ ۵۱۰۹,3‬میلیون ډالرو پورې رسېږي‪ .‬د پورتنیو رسمي ثبت شویو توکو په ټوله‬
‫کې قاچاق او مرسته شوي مالونه چې د گمرکي محصول څخه معاف شوي‪ ،‬شامل نه دي‪.‬‬

‫په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې ثبت او راجسرتشوي واردات د ‪ ۱۳۹۹‬کال په پرتله ‪ ۲۲,3‬سلنه (د ‪ ۶۵۷۷,8‬میلیون امریکایي ډالرو څخــه‪ ۵۱۰۹,3 ،‬میلیون امریکایي‬
‫ډالرو ته) کموالی کړی‪.‬‬

‫د خدمتونو واردات په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې شاوخوا ‪ ۷۸۴٫۶‬میلیون ډالره و چې د ‪ ۱۳۹۹‬کال په پرتله ‪ ۲۸٫۵‬سلنې په کچې کموالی کړی دی‪.‬‬

‫په ټوله کې د اجناسو او خدمتونو واردات په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې ‪ ۵۸۹۳٫۸‬میلیون ډالره و چې د ‪۱۳۹۹‬کال په پرتله ‪ ۲,۲۳‬سلنه کموالی ښيي‪.‬‬

‫د غیرمحصويل توکو ټول واردات په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې ‪ ۵۶۳٫۱‬میلیون ډالرو ته رسېږي او دا رقم په ‪ ۱۳۹۹‬کال کې ‪ ۱۵۴۸٫۸‬میلیون ډالره و چې ‪ ۶۳٫۶‬سلنه‬
‫کموالی ښيي‪.‬‬

‫صادرات اجناس(بدون‌ هزينه‌ حمل‌ تا بندر)‪.‬‬


‫صادرات اموال ثبت شده رسمی در سال ‪ ۱۴۰۰‬حدود ‪ ۱۰۵۸,6‬میلیون دالر بوده که شامل قاچاق و اموال دوباره صادر شده منی‌باشد‪ .‬در سال ‪۱۴۰۰‬‬
‫صادرات به مقايسه سال ‪ ۱۳۹۹‬به اندازۀ ‪ ۳۶,9‬فیصد افزایش يافته است (از ‪ ۷۷۳,3‬میلیون دالر امريكايي به ‪ ۱۰۵۸,6‬میلیون دالر امريكایي)‪.‬‬

‫هم‌چنان در اين سال صادرات میوه‌جات تازه و خشک ‪ ۳۴,2‬فیصد مجموع صادرات کشور را تشکیل داده است‪ .‬در سال ‪ ۱۴۰۰‬صادرات قالین به‬
‫مقايسه سال ‪ ۱۳۹۹‬به اندازه ‪ ۷۴,4‬فیصد افزایش منوده است‪.‬‬

‫قابل ذکراست که در سال ‪ ۱۴۰۰‬به ارزش ‪ ۳۳,9‬میلیون دالر صادرات مجدد اجناس از گمرکات کشور صورت گرفته است‪.‬‬

‫صادرات خدمات در سال ‪ ۱۴۰۰‬حدود ‪ ۳۴۹,9‬میلیون دالر بوده که در مقایسه به سال ‪ ۱۳۹۹‬به اندازۀ ‪ ۴۴,0‬فیصد کاهش رومنا گرديده است‪.‬‬

‫ود ‪ ۷,۰‬فیصد افزایش منوده است‪.‬‬


‫واردات اجناس(به بشمول بيمه و هزينه حمل‬
‫واردات محصولی اموال ثبت شده رسمی در سال ‪ ۱۴۰۰‬به ‪ ۵۱۰۹,3‬میلیون دالر بالغ می‌گردد‪ .‬ارقام واردات اقالم قاچاق و اموال کمکی که از محصول‬
‫گمرکی معاف اند‪ ،‬شامل منی‌باشد‪.‬‬

‫‪263‬‬
1400 ‫ سالنامۀ احصائیوی‬/‫احصاییوي کالنۍ‬

.)‫ میلیون دالر امريكایي‬۵۱۰۹,3 ‫ میلیون دالر امريكايي به‬۶۵۷۷,8 ‫ فیصد کاهش يافته است (از‬۲۲,3 ‫ به اندازۀ‬۱۳۹۹ ‫ واردات به مقايسه سال‬۱۴۰۰ ‫در سال‬

.‫ فیصد کاهش را نشان مي‌دهد‬۲۸,5 ‫ به اندازه‬۱۳۹۹ ‫ میلیون دالر بوده که نسبت به سال‬۷۸۴,6 ‫ در حدود‬۱۴۰۰ ‫واردات خدمات در سال‬

‫ فیصد کاهش را نشان‬۲۳,2 ‫ به اندازۀ‬۱۳۹۹ ‫ میلیون دالر بوده که نسبت به سال‬۵۸۹۳,8 ‫ به ارزش‬۱۴۰۰ ‫در مجموع واردات اجناس و خدمات در سال‬
.‫میدهد‬

۶۳,6 ‫ میليون دالر بوده که‬۱۵۴۸,8 ‫به اندازه‬١٣۹۹ ‫ ميليون دالر بالغ گرديده كه اين رقم در سال‬۵۶۳,1 ‫ به‬۱۴۰۰ ‫مجموع واردات غري محصويل در سال‬
.‫فیصد کاهش را نشان مي‌دهد‬

Exports, Free on Board (FOB)


The officially recorded exports of goods were around US$ 1058.6 million in 2021-22, which do not include
smuggling and re-export. The registered exports in 2021-22 compared to the 2020-21 increased by 36.9 per-
cent (from US$ 773.3 to US$ 1058.6 million).
It is worth mentioning that in 2021-22, dry and fresh fruits constitute 34.2 percent of exports. In 2021-22,
exports of carpets compared to 2020-21increased by 74.4 percent.
Also, it is worth mentioning that during 2021-22, the value of re-export is US$ 33.9 million from all borders
of Afghanistan.
Exports of services amounted to 349.9 million in 2021-22; it shows 44.0 percent decrease as compare to
2020-21.
Exports of goods and services total US$ 1408.5 million in 2021-22, which is increased by 0.7 percent as com-
pare to 2020-21.
Imports, Including Cost Insurance Freight (CIF)
The officially recorded import of goods in 2021-22 was US$ 5109.3 million excluding smuggled and duty-free
goods.
The registered imports in 2021-22 compared to 2020-21decreased by 22.3 percent (from US$ 6577.8 to US$
5109.3 million).
Import of services amounted to US$ 784.6 million in 2021-22, which is decreased by 28.5 percent compared
to 2020-21.
Import of goods and services total US$ 5893.8 million in 2021-22, to comparison to 2020-21; it is decreased
by 23.2 percent.
The total duty free imports during the 2021-22 were US$ 563.1 million as compared to US$ 1548.8 million in
the 2020-21, which is decreased by 63.6 percent.

264
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪١-13‬جدول‪ :‬د صادرايت توکو مقدار‬


‫جدول ‪ :١-13‬مقدار صادرات اجناس‬
‫‪Table 13-1: Quantity of Exported Goods‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمیره‬
‫‪S/N‬‬ ‫‪Item‬‬ ‫‪Unit‬‬ ‫د مقیاس واحد واحد مقياس‬ ‫توکي‪ /‬جنس‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬ ‫شماره‬

‫‪1‬‬ ‫‪Fresh fruits‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪225279‬‬ ‫‪197817‬‬ ‫‪278180‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫تازه مېوې ‪ /‬میوه‌جات تازه‬ ‫‪۱‬‬
‫‪1-1‬‬ ‫‪Grape‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪117940‬‬ ‫‪98435‬‬ ‫‪138213‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۱-۱‬انگور‬
‫‪1-2‬‬ ‫‪Pomegranate‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪45888‬‬ ‫‪43227‬‬ ‫‪60716‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۱-۲‬انار‬
‫‪1-3‬‬ ‫‪Apple‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪42464‬‬ ‫‪35682‬‬ ‫‪27698‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۱-۳‬مڼې ‪ /‬سیب‬
‫‪1-4‬‬ ‫‪Melon‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪4040‬‬ ‫‪7534‬‬ ‫‪12391‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۱-۴‬خټکي ‪ /‬خربوزه‬
‫‪1-5‬‬ ‫‪Watermelons‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪4263‬‬ ‫‪4683‬‬ ‫‪4414‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۱-۵‬هندوانې ‪ /‬تـربوز‬
‫‪1-6‬‬ ‫‪Apricot‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪8466‬‬ ‫‪6056‬‬ ‫‪27447‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۱-۶‬زردآلو‬
‫‪1-7‬‬ ‫‪Other fresh firuts‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪2218‬‬ ‫‪2199‬‬ ‫‪7300‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۱-۷‬نورې تازه مېوې ‪ /‬سایر میوه‌جات تازه‬
‫‪2‬‬ ‫‪Dried fruits‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪109670‬‬ ‫‪103341‬‬ ‫‪85220‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫وچې مېوې ‪ /‬ميوه‌جات خشک‬ ‫‪۲‬‬
‫‪2-1‬‬ ‫‪Raisin‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪39301‬‬ ‫‪40791‬‬ ‫‪23577‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۲-۱‬ممیز ‪ /‬کشمش‬
‫‪2-2‬‬ ‫‪Black raisin‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪670‬‬ ‫‪1368‬‬ ‫‪6846‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۲-۲‬تورممیز ‪ /‬کشمش سیاه‬
‫‪2-3‬‬ ‫‪Oleaster‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪34‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۲-۳‬سنځلې ‪ /‬سنجد‬
‫‪2-4‬‬ ‫‪Dried apricot‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪19145‬‬ ‫‪19913‬‬ ‫‪10420‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۲-۴‬وچ زردالو ‪ /‬زردآلو خشک‬
‫‪2-5‬‬ ‫‪Dried cherry‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪52‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۲-۵‬وچ آلو بالو ‪ /‬آلوبالوی خشک‬
‫‪2-6‬‬ ‫‪Dried fig‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪6293‬‬ ‫‪15083‬‬ ‫‪13315‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۲-۶‬وچ انځیر ‪ /‬انجیر خشک‬
‫‪2-7‬‬ ‫)‪Almonds (without shell‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪7216‬‬ ‫‪3368‬‬ ‫‪6240‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۲-۷‬د بادام مغز ‪ /‬مغز بادام‬
‫‪2-8‬‬ ‫)‪Almond (whith shell‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪18575‬‬ ‫‪3954‬‬ ‫‪6125‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۲-۸‬بادام‬
‫‪2-9‬‬ ‫)‪Walnut (without shell‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪209‬‬ ‫‪214‬‬ ‫‪1001‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۲-۹‬د چارمغزومغز ‪ /‬مغز چارمغز‬
‫)‪2-10 Walnut (whith shell‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪370‬‬ ‫‪180‬‬ ‫‪647‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۲-۱۰‬چارمغز‬
‫)‪2-11 Pistachios (without shell‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪2481‬‬ ‫‪2143‬‬ ‫‪2454‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۲-۱۱‬د پستې مغز ‪ /‬مغز پسته‬
‫‪2-12 Nets‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪1851‬‬ ‫‪3031‬‬ ‫‪67‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۲-۱۲‬زړي ‪ /‬خسته باب‬
‫‪2-13 Dried berry‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪348‬‬ ‫‪147‬‬ ‫‪1096‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۲-۱۳‬وچ توت ‪ /‬توت خشک‬
‫‪2-14 Dried damson plum‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪2971‬‬ ‫‪2543‬‬ ‫‪910‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۲-۱۴‬وچ آلو بخارا ‪ /‬آلوبخارای خشک‬
‫‪2-15 Pine cone‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪5670‬‬ ‫‪5875‬‬ ‫‪1798‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۲-۱۵‬جلغوزې ‪ /‬جلغوزه‬
‫‪2-16 Other dried fruits‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪4510‬‬ ‫‪4694‬‬ ‫‪10638‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۲-۱۶‬نورې وچې مېوې ‪ /‬سايرميوه‌جات خشک‬
‫‪3‬‬ ‫‪Medical herbs‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪14047‬‬ ‫‪13377‬‬ ‫‪10135‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫طبـي بوټي ‪ /‬نباتات طبی‬ ‫‪۳‬‬
‫‪3-1‬‬ ‫‪Licorice root‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪1746‬‬ ‫‪953‬‬ ‫‪6‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۳-۱‬رشین بویه‬
‫‪3-2‬‬ ‫‪Asafoetida‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪1221‬‬ ‫‪1171‬‬ ‫‪1573‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۳-۲‬هنجه ‪ /‬هنگ‬
‫‪3-3‬‬ ‫‪Saffron‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪33‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۳-۳‬زعفران‬
‫‪3-4‬‬ ‫‪Yarleng‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۳-۴‬یارلنگ‬
‫‪3-5‬‬ ‫‪Poppy‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪102‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۳-۵‬خاشخاش‬
‫‪3-6‬‬ ‫‪Other medical harbs‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪10915‬‬ ‫‪11178‬‬ ‫‪8523‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۳-۶‬نورطبي بوټي ‪ /‬سایر نیاتات طبی‬
‫‪4‬‬ ‫‪Spices‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪17937‬‬ ‫‪16691‬‬ ‫‪10828‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫مصالې ‪ /‬مصالح‌جات‬ ‫‪۴‬‬
‫‪4-1‬‬ ‫‪High qlty. caraway‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪17896‬‬ ‫‪16664‬‬ ‫‪10828‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۴-۱‬اعلی زېره ‪ /‬زيرۀ اعيل‬
‫‪4-2‬‬ ‫‪Mushroom‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۴-۲‬مرخېړي ‪ /‬سامرق‬
‫‪5‬‬ ‫‪Seeds‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪32069‬‬ ‫‪27064‬‬ ‫‪19495‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫تخمـونه ‪ /‬تخميانه‬ ‫‪۵‬‬
‫‪5-1‬‬ ‫‪Water melon seed‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪8820‬‬ ‫‪9438‬‬ ‫‪5211‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۵-۱‬د هندوانې تخم ‪ /‬تخم تربوز‬
‫‪5-2‬‬ ‫‪Melons seed‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪494‬‬ ‫‪251‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۵-۲‬د خټکي تخم ‪ /‬تخم خربوزه‬

‫‪265‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪Continued Table 13-1:...‬‬ ‫د ‪ 1-13‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:1-13‬‬

‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمیره‬


‫‪S/N‬‬ ‫‪Item‬‬ ‫‪Unit‬‬ ‫د مقیاس واحد واحد مقياس‬ ‫توکي‪ /‬جنس‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬ ‫شماره‬

‫‪5-3‬‬ ‫‪Alfalfa seed‬‬ ‫‪1005‬‬ ‫‪868‬‬ ‫‪1252‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۵-۳‬د رشقې تخم ‪ /‬تخم رشقه‬
‫‪5-4‬‬ ‫‪Clover seed‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪399‬‬ ‫‪704‬‬ ‫‪306‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۵-۴‬د شفتلو تخم ‪ /‬تخم شبدر‬
‫‪5-5‬‬ ‫‪Other seed‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪21759‬‬ ‫‪15560‬‬ ‫‪12475‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۵-۵‬نور تخمونه ‪ /‬سایر تخمیانه‌باب‬
‫‪6‬‬ ‫‪Oil seeds‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪18723‬‬ ‫‪10772‬‬ ‫‪8386‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫غوړ بوټي ‪ /‬نباتات تیلی‬ ‫‪۶‬‬
‫‪6-1‬‬ ‫‪Linum‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪463‬‬ ‫‪2024‬‬ ‫‪24‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۶-۱‬زغر‬
‫‪6-2‬‬ ‫‪Corn‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۶-۲‬شړشم ‪ /‬رششم‬
‫‪6-3‬‬ ‫‪Sesame seed‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪18229‬‬ ‫‪8748‬‬ ‫‪8362‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۶-۳‬کُنځلی ‪ /‬کُنجد‬
‫‪7‬‬ ‫‪Skins‬‬ ‫‪Thousand Pieces‬‬ ‫‪1171‬‬ ‫‪595‬‬ ‫‪1648‬‬ ‫زر جلد ‪ /‬هزار جلد‬ ‫پوستکي ‪ /‬پوست‬ ‫‪۷‬‬
‫‪7-1‬‬ ‫‪Karakul skin‬‬ ‫‪Thousand Pieces‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪36‬‬ ‫زر جلد ‪ /‬هزار جلد‬ ‫‪ ۷-۱‬د قره قل پوستکي ‪ /‬پوست قره قل‬
‫‪7-2‬‬ ‫‪Sheep skin‬‬ ‫‪Thousand Pieces‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪261‬‬ ‫‪817‬‬ ‫زر جلد ‪ /‬هزار جلد‬ ‫‪ ۷-۲‬د پسه پوستکي ‪ /‬پوست گوسفند‬
‫‪7-3‬‬ ‫‪Goat skin‬‬ ‫‪Thousand Pieces‬‬ ‫‪458‬‬ ‫‪186‬‬ ‫‪223‬‬ ‫زر جلد ‪ /‬هزار جلد‬ ‫‪ ۷-۳‬د وزې پوستکي ‪ /‬پوست بز‬
‫‪7-4‬‬ ‫‪Cow and bull skin‬‬ ‫‪Thousand Pieces‬‬ ‫‪663‬‬ ‫‪126‬‬ ‫‪572‬‬ ‫زر جلد ‪ /‬هزار جلد‬ ‫‪ ۷-۴‬د غويي پوستکي ‪ /‬پوست گاو‬
‫‪8‬‬ ‫‪Wool and Cotton‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪91997‬‬ ‫‪58561‬‬ ‫‪34894‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫وړۍ اومالوچ ‪ /‬پشم و پنبه‬ ‫‪۸‬‬
‫‪8-1‬‬ ‫‪Sheep wool‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪23‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۸-۱‬د پسه وړۍ ‪ /‬پشم گوسفند‬
‫‪8-2‬‬ ‫‪Woolen yarn‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪220‬‬ ‫‪93‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۸-۲‬وړین تار ‪ /‬تار پشمی‬
‫‪8-3‬‬ ‫‪Kurk wool‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪869‬‬ ‫‪754‬‬ ‫‪610‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۸-۳‬د لېوه وړۍ ‪ /‬پت کرک‬
‫‪8-4‬‬ ‫‪Cotton‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪90993‬‬ ‫‪57572‬‬ ‫‪34167‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۸-۴‬مالوچ ‪ /‬پنبه محلوچ‬
‫‪9‬‬ ‫‪Guts‬‬ ‫‪Thousand Pieces‬‬ ‫‪8976‬‬ ‫‪6565‬‬ ‫‪1608‬‬ ‫زر حلقې ‪ /‬هزارحلقه‬ ‫کوملې ‪ /‬روده‬ ‫‪۹‬‬
‫‪9-1‬‬ ‫‪Sheep guts‬‬ ‫‪Thousand Pieces‬‬ ‫‪8976‬‬ ‫‪6565‬‬ ‫‪1608‬‬ ‫زر حلقې ‪ /‬هزارحلقه‬ ‫‪ ۹-۱‬د پسه کوملې ‪ /‬روده گوسفندی‬
‫‪10‬‬ ‫‪Vegetables‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪428246‬‬ ‫‪275439‬‬ ‫‪421009‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫سبزۍ ‪ /‬سبزی‌جات‬ ‫‪۱۰‬‬
‫‪10-1 Potato‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪79957‬‬ ‫‪6106‬‬ ‫‪2525‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۱۰-۱‬پټا ټې ‪ /‬کچالو‬
‫‪10-2 Onion‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪148068‬‬ ‫‪83124‬‬ ‫‪151717‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۱۰-۲‬پیاز‬
‫‪10-3 Tomato‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪145471‬‬ ‫‪135791‬‬ ‫‪174603‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۱۰-۳‬رومي بانجان ‪ /‬بادنجان رومی‬
‫‪10-4 Cucumber‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪45978‬‬ ‫‪46430‬‬ ‫‪77639‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۱۰-۴‬بادرنګ ‪ /‬بادرنگ‬
‫‪10-5 Other vegetables‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪8772‬‬ ‫‪3987‬‬ ‫‪14525‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۱۰-۵‬نورې سبزۍ ‪ /‬سایر سبزی‌جات‬
‫‪11‬‬ ‫‪Grain‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪56871‬‬ ‫‪18948‬‬ ‫‪25997‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫حبوبات‬ ‫‪۱۱‬‬
‫‪11-1 Bean‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪9686‬‬ ‫‪4328‬‬ ‫‪2817‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۱۱-۱‬لوبیا‬
‫‪11-2 Vetch‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪33219‬‬ ‫‪3348‬‬ ‫‪3500‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۱۱-۲‬مۍ ‪ /‬ماش‬
‫‪11-3 Pea‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪1341‬‬ ‫‪3338‬‬ ‫‪7438‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۱۱-۳‬نخود‬
‫‪11-4 Other grain‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪12626‬‬ ‫‪7934‬‬ ‫‪12242‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۱۱-۴‬نور حبوبات ‪ /‬سایر حبوبات‬
‫‪12‬‬ ‫‪Minerals‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪2038808‬‬ ‫‪176915‬‬ ‫‪1129663‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫معدين مواد ‪ /‬مواد معدنی‬ ‫‪۱۲‬‬
‫‪12-1 Coal‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪1556521‬‬ ‫‪169332‬‬ ‫‪761182‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۱۲-۱‬د ډبروسکاره ‪ /‬ذغال سنگ‬
‫‪12-2 Talc stone‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪441372‬‬ ‫‪1128‬‬ ‫‪345052‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۱۲-۲‬د تالک ډبرې ‪ /‬سنگ تالک‬
‫‪12-3 Marble‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪13773‬‬ ‫‪5448‬‬ ‫‪21883‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۱۲-۳‬د مرمر ډبرې ‪ /‬سنگ مرمر‬
‫‪12-4 Other Minerals‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪27142‬‬ ‫‪1008‬‬ ‫‪1547‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۱۲-۴‬نور معدين مواد ‪ /‬سایر مواد معدنی‬
‫‪13‬‬ ‫‪Carpets, etc‬‬ ‫‪Thousand m2‬‬ ‫‪1549‬‬ ‫‪629‬‬ ‫‪749‬‬ ‫زرمرت مربع ‪ /‬هزار مرت مربع‬ ‫غالۍ او ټغر ‪ /‬قالني و گليم‬ ‫‪۱۳‬‬
‫‪13-1 Rug‬‬ ‫‪Thousand m2‬‬ ‫‪352‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪33‬‬ ‫زرمرت مربع ‪ /‬هزار مرت مربع‬ ‫‪ ۱۳-۱‬ټغر ‪ /‬گلیم‬
‫‪13-2 Carpet, high qlty.‬‬ ‫‪Thousand m2‬‬ ‫‪1197‬‬ ‫‪590‬‬ ‫‪716‬‬ ‫زرمرت مربع ‪ /‬هزار مرت مربع‬ ‫‪ ۱۳-۲‬غالۍ ‪ /‬قالین‬
‫‪Source: Minstry of Finance, ASYCUDA System‬‬ ‫سرچينه‪ :‬د مالیې وزارت د اسیکودا سیستم‪ /‬منبع‪ :‬وزارت مالیه‪ ،‬سیستم اسیکودا‬

‫‪266‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪٢-13‬جدول‪ :‬د صادرايت توکو ارزښت (زر ډالر)‬


‫جدول ‪ : ٢-13‬ارزش صادرات اجناس (هزار دالر)‬
‫)‪Table 13-2: Value of Exported Goods (US$ thousand‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمیره‬
‫‪S/N‬‬ ‫‪Item‬‬ ‫توکي‪ /‬جنس‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬ ‫شماره‬

‫‪Total exports‬‬ ‫‪1058597‬‬ ‫‪773280‬‬ ‫‪884902‬‬ ‫ټول صادرات ‪ /‬مجموع صادرات‬

‫‪1‬‬ ‫‪Fresh fruits‬‬ ‫‪72064‬‬ ‫‪56061‬‬ ‫‪88697‬‬ ‫تازه مېوې ‪ /‬میوه‌جات تازه‬ ‫‪۱‬‬

‫‪1-1‬‬ ‫‪Grape‬‬ ‫‪31810‬‬ ‫‪25710‬‬ ‫‪42551‬‬ ‫انگور‬ ‫‪۱-۱‬‬

‫‪1-2‬‬ ‫‪Pomegranate‬‬ ‫‪17537‬‬ ‫‪9094‬‬ ‫‪14876‬‬ ‫انار‬ ‫‪۱-۲‬‬

‫‪1-3‬‬ ‫‪Apple‬‬ ‫‪15558‬‬ ‫‪15432‬‬ ‫‪14157‬‬ ‫مڼې ‪ /‬سیب‬ ‫‪۱-۳‬‬

‫‪1-4‬‬ ‫‪Melon‬‬ ‫‪1605‬‬ ‫‪1735‬‬ ‫‪2627‬‬ ‫خټکي ‪ /‬خربوزه‬ ‫‪۱-۴‬‬

‫‪1-5‬‬ ‫‪Watermelons‬‬ ‫‪818‬‬ ‫‪588‬‬ ‫‪664‬‬ ‫هندوانې ‪ /‬تـربوز‬ ‫‪۱-۵‬‬

‫‪1-6‬‬ ‫‪Apricot‬‬ ‫‪2800‬‬ ‫‪2444‬‬ ‫‪11477‬‬ ‫زردآلو‬ ‫‪۱-۶‬‬

‫‪1-7‬‬ ‫‪Other fresh firuts‬‬ ‫‪1936‬‬ ‫‪1059‬‬ ‫‪2344‬‬ ‫نورې تازه مېوې ‪ /‬سایر میوه‌جات تازه‬ ‫‪۱-۷‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪Dried fruits‬‬ ‫‪289937‬‬ ‫‪322524‬‬ ‫‪310069‬‬ ‫وچې مېوې ‪ /‬ميوه‌جات خشک‬ ‫‪۲‬‬

‫‪2-1‬‬ ‫‪Raisin‬‬ ‫‪78076‬‬ ‫‪81125‬‬ ‫‪45661‬‬ ‫ممیز ‪ /‬کشمش‬ ‫‪۲-۱‬‬

‫‪2-2‬‬ ‫‪Black raisin‬‬ ‫‪1726‬‬ ‫‪3331‬‬ ‫‪20335‬‬ ‫تورممیز ‪ /‬کشمش سیاه‬ ‫‪۲-۲‬‬

‫‪2-3‬‬ ‫‪Oleaster‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪115‬‬ ‫سنځلې ‪ /‬سنجد‬ ‫‪۲-۳‬‬

‫‪2-4‬‬ ‫‪Dried apricot‬‬ ‫‪19451‬‬ ‫‪15885‬‬ ‫‪16786‬‬ ‫وچ زردالو ‪ /‬زردآلو خشک‬ ‫‪۲-۴‬‬

‫‪2-5‬‬ ‫‪Dried cherry‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪86‬‬ ‫وچ آلو بالو ‪ /‬آلوبالوی خشک‬ ‫‪۲-۵‬‬

‫‪2-6‬‬ ‫‪Dried fig‬‬ ‫‪32656‬‬ ‫‪84600‬‬ ‫‪93124‬‬ ‫وچ انځیر ‪ /‬انجیر خشک‬ ‫‪۲-۶‬‬

‫‪2-7‬‬ ‫)‪Almonds (without shell‬‬ ‫‪31122‬‬ ‫‪21831‬‬ ‫‪35205‬‬ ‫د بادام مغز ‪ /‬مغز بادام‬ ‫‪۲-۷‬‬

‫‪2-8‬‬ ‫)‪Almond (whith shell‬‬ ‫‪25361‬‬ ‫‪6603‬‬ ‫‪9505‬‬ ‫بادام‬ ‫‪۲-۸‬‬

‫‪2-9‬‬ ‫)‪Walnut (without shell‬‬ ‫‪1525‬‬ ‫‪1911‬‬ ‫‪4914‬‬ ‫د چارمغزومغز ‪ /‬مغز چارمغز‬ ‫‪۲-۹‬‬

‫‪2-10‬‬ ‫)‪Walnut (whith shell‬‬ ‫‪611‬‬ ‫‪290‬‬ ‫‪1221‬‬ ‫چارمغز‬ ‫‪۲-۱۰‬‬

‫‪2-11‬‬ ‫)‪Pistachios (without shell‬‬ ‫‪27685‬‬ ‫‪25272‬‬ ‫‪28001‬‬ ‫د پستې مغز ‪ /‬مغز پسته‬ ‫‪۲-۱۱‬‬

‫‪2-12‬‬ ‫‪Nets‬‬ ‫‪6489‬‬ ‫‪1837‬‬ ‫‪127‬‬ ‫زړي ‪ /‬خسته باب‬ ‫‪۲-۱۲‬‬

‫‪2-13‬‬ ‫‪Dried berry‬‬ ‫‪601‬‬ ‫‪207‬‬ ‫‪2862‬‬ ‫وچ توت ‪ /‬توت خشک‬ ‫‪۲-۱۳‬‬

‫‪2-14‬‬ ‫‪Dried damson plum‬‬ ‫‪3835‬‬ ‫‪1558‬‬ ‫‪877‬‬ ‫وچ آلو بخارا ‪ /‬آلوبخارای خشک‬ ‫‪۲-۱۴‬‬

‫‪2-15‬‬ ‫‪Pine cone‬‬ ‫‪54283‬‬ ‫‪71962‬‬ ‫‪22353‬‬ ‫جلغوزې ‪ /‬جلغوزه‬ ‫‪۲-۱۵‬‬

‫‪2-16‬‬ ‫‪Other dried fruits‬‬ ‫‪6442‬‬ ‫‪6079‬‬ ‫‪28898‬‬ ‫نورې وچې مېوې ‪ /‬سايرميوه‌جات خشک‬ ‫‪۲-۱۶‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Medical herbs‬‬ ‫‪149685‬‬ ‫‪132692‬‬ ‫‪156513‬‬ ‫طبـي بوټي ‪ /‬نباتات طبی‬ ‫‪۳‬‬

‫‪3-1‬‬ ‫‪Licorice root‬‬ ‫‪1717‬‬ ‫‪840‬‬ ‫‪6‬‬ ‫رشین بویه‬ ‫‪۳-۱‬‬

‫‪3-2‬‬ ‫‪Asafoetida‬‬ ‫‪108816‬‬ ‫‪90177‬‬ ‫‪117402‬‬ ‫هنجه ‪ /‬هنگ‬ ‫‪۳-۲‬‬

‫‪3-3‬‬ ‫‪Saffron‬‬ ‫‪24380‬‬ ‫‪28581‬‬ ‫‪28412‬‬ ‫زعفران‬ ‫‪۳-۳‬‬

‫‪3-4‬‬ ‫‪Yarleng‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫یارلنگ‬ ‫‪۳-۴‬‬

‫‪267‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪Continued Table 13-2:...‬‬ ‫د ‪ 2-13‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:2-13‬‬

‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمیره‬


‫‪S/N‬‬ ‫‪Item‬‬ ‫توکي‪ /‬جنس‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬ ‫شماره‬

‫‪3-5‬‬ ‫‪Poppy‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫خاشخاش‬ ‫‪۳-۵‬‬

‫‪3-6‬‬ ‫‪Other medical harbs‬‬ ‫‪14711‬‬ ‫‪13089‬‬ ‫‪10693‬‬ ‫نورطبي بوټي ‪ /‬سایر نیاتات طبی‬ ‫‪۳-۶‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Spices‬‬ ‫‪34462‬‬ ‫‪39199‬‬ ‫‪29573‬‬ ‫مصالې ‪ /‬مصالح‌جات‬ ‫‪۴‬‬

‫‪4-1‬‬ ‫‪High qlty caraway‬‬ ‫‪34111‬‬ ‫‪39181‬‬ ‫‪29569‬‬ ‫اعلی زېره ‪ /‬زيرۀ اعيل‬ ‫‪۴-۱‬‬

‫‪4-2‬‬ ‫‪Mushroom‬‬ ‫‪351‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪4‬‬ ‫مرخېړي ‪ /‬سامرق‬ ‫‪۴-۲‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Seeds‬‬ ‫‪25982‬‬ ‫‪21484‬‬ ‫‪16687‬‬ ‫تخمـونه ‪ /‬تخميانه‬ ‫‪۵‬‬

‫‪5-1‬‬ ‫‪Water melon seed‬‬ ‫‪11822‬‬ ‫‪9139‬‬ ‫‪5446‬‬ ‫د هندوانې تخم ‪ /‬تخم تربوز‬ ‫‪۵-۱‬‬

‫‪5-2‬‬ ‫‪Melons seed‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪572‬‬ ‫‪361‬‬ ‫د خټکي تخم ‪ /‬تخم خربوزه‬ ‫‪۵-۲‬‬

‫‪5-3‬‬ ‫‪Alfalfa seed‬‬ ‫‪1356‬‬ ‫‪743‬‬ ‫‪1863‬‬ ‫د رشقې تخم ‪ /‬تخم رشقه‬ ‫‪۵-۳‬‬

‫‪5-4‬‬ ‫‪Clover seed‬‬ ‫‪528‬‬ ‫‪319‬‬ ‫‪104‬‬ ‫د شفتلو تخم ‪ /‬تخم شبدر‬ ‫‪۵-۴‬‬

‫‪5-5‬‬ ‫‪Other seed‬‬ ‫‪12190‬‬ ‫‪10711‬‬ ‫‪8913‬‬ ‫نور تخمونه ‪ /‬سایر تخمیانه‌باب‬ ‫‪۵-۵‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪Oil seeds‬‬ ‫‪22671‬‬ ‫‪12865‬‬ ‫‪12627‬‬ ‫غوړ بوټي ‪ /‬نباتات تیلی‬ ‫‪۶‬‬

‫‪6-1‬‬ ‫‪Linum‬‬ ‫‪294‬‬ ‫‪832‬‬ ‫‪39‬‬ ‫زغر‬ ‫‪۶-۱‬‬

‫‪6-2‬‬ ‫‪Corn‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫شړشم ‪ /‬رششم‬ ‫‪۶-۲‬‬

‫‪6-3‬‬ ‫‪Sesame seed‬‬ ‫‪22336‬‬ ‫‪12033‬‬ ‫‪12588‬‬ ‫کُنځلی ‪ /‬کُنجد‬ ‫‪۶-۳‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Skins‬‬ ‫‪7331‬‬ ‫‪2909‬‬ ‫‪7563‬‬ ‫پوستکي ‪ /‬پوست‬ ‫‪۷‬‬

‫‪7-1‬‬ ‫‪Karakul skin‬‬ ‫‪147‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪80‬‬ ‫د قره قل پوستکي ‪ /‬پوست قره قل‬ ‫‪۷-۱‬‬

‫‪7-2‬‬ ‫‪Sheep skin‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪291‬‬ ‫‪1082‬‬ ‫د پسه پوستکي ‪ /‬پوست گوسفند‬ ‫‪۷-۲‬‬

‫‪7-3‬‬ ‫‪Goat skin‬‬ ‫‪563‬‬ ‫‪197‬‬ ‫‪455‬‬ ‫د وزې پوستکي ‪ /‬پوست بز‬ ‫‪۷-۳‬‬

‫‪7-4‬‬ ‫‪Cow and bull skin‬‬ ‫‪2898‬‬ ‫‪618‬‬ ‫‪3874‬‬ ‫د غويي پوستکي ‪ /‬پوست گاو‬ ‫‪۷-۴‬‬

‫‪7-5‬‬ ‫‪Other skins‬‬ ‫‪3636‬‬ ‫‪1723‬‬ ‫‪2072‬‬ ‫نور پوستکي ‪ /‬سایر پوست‌ها‬ ‫‪۷-۵‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪Wool and Cotton‬‬ ‫‪79940‬‬ ‫‪45299‬‬ ‫‪29484‬‬ ‫وړۍ اومالوچ ‪ /‬پشم و پنبه‬ ‫‪۸‬‬

‫‪8-1‬‬ ‫‪Sheep wool‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪162‬‬ ‫د پسه وړۍ ‪ /‬پشم گوسفند‬ ‫‪۸-۱‬‬

‫‪8-2‬‬ ‫‪Woolen yarn‬‬ ‫‪333‬‬ ‫‪1249‬‬ ‫‪269‬‬ ‫وړین تار ‪ /‬تار پشمی‬ ‫‪۸-۲‬‬

‫‪8-3‬‬ ‫‪Kurk wool‬‬ ‫‪6234‬‬ ‫‪5872‬‬ ‫‪6044‬‬ ‫د لېوه وړۍ ‪ /‬پت کرک‬ ‫‪۸-۳‬‬

‫‪8-4‬‬ ‫‪Cotton‬‬ ‫‪73278‬‬ ‫‪38174‬‬ ‫‪23010‬‬ ‫مالوچ ‪ /‬پنبه محلوچ‬ ‫‪۸-۴‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪Guts‬‬ ‫‪1564‬‬ ‫‪2575‬‬ ‫‪3848‬‬ ‫کوملې ‪ /‬روده‬ ‫‪۹‬‬

‫‪9-1‬‬ ‫‪Sheep guts‬‬ ‫‪1564‬‬ ‫‪2575‬‬ ‫‪3848‬‬ ‫د پسه کوملې ‪ /‬روده گوسفندی‬ ‫‪۹-۱‬‬

‫‪10‬‬ ‫‪Vegetables‬‬ ‫‪74941‬‬ ‫‪59325‬‬ ‫‪78215‬‬ ‫سبزۍ ‪ /‬سبزی‌جات‬ ‫‪۱۰‬‬

‫‪10-1‬‬ ‫‪Potato‬‬ ‫‪16563‬‬ ‫‪1236‬‬ ‫‪471‬‬ ‫پټا ټې ‪ /‬کچالو‬ ‫‪۱۰-۱‬‬

‫‪10-2‬‬ ‫‪Onion‬‬ ‫‪25671‬‬ ‫‪19012‬‬ ‫‪39428‬‬ ‫پیاز‬ ‫‪۱۰-۲‬‬

‫‪10-3‬‬ ‫‪Tomato‬‬ ‫‪21577‬‬ ‫‪30844‬‬ ‫‪24147‬‬ ‫رومي بانجان ‪ /‬بادنجان رومی‬ ‫‪۱۰-۳‬‬

‫‪268‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪Continued Table 13-2:...‬‬ ‫د ‪ 2-13‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:2-13‬‬

‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمیره‬


‫‪S/N‬‬ ‫‪Item‬‬ ‫توکي‪ /‬جنس‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬ ‫شماره‬

‫‪10-4‬‬ ‫‪Cucumber‬‬ ‫‪8863‬‬ ‫‪6302‬‬ ‫‪10809‬‬ ‫بادرنګ ‪ /‬بادرنگ‬ ‫‪۱۰-۴‬‬

‫‪10-5‬‬ ‫‪Other vegetables‬‬ ‫‪2268‬‬ ‫‪1931‬‬ ‫‪3359‬‬ ‫نورې سبزۍ ‪ /‬سایر سبزی‌جات‬ ‫‪۱۰-۵‬‬

‫‪11‬‬ ‫‪Grain‬‬ ‫‪45408‬‬ ‫‪14449‬‬ ‫‪16765‬‬ ‫حبوبات‬ ‫‪۱۱‬‬

‫‪11-1‬‬ ‫‪Bean‬‬ ‫‪8750‬‬ ‫‪3627‬‬ ‫‪1830‬‬ ‫لوبیا‬ ‫‪۱۱-۱‬‬

‫‪11-2‬‬ ‫‪Vetch‬‬ ‫‪26875‬‬ ‫‪3017‬‬ ‫‪2300‬‬ ‫مۍ ‪ /‬ماش‬ ‫‪۱۱-۲‬‬

‫‪11-3‬‬ ‫‪Pea‬‬ ‫‪923‬‬ ‫‪2414‬‬ ‫‪3825‬‬ ‫نخود‬ ‫‪۱۱-۳‬‬

‫‪11-4‬‬ ‫‪Other grain‬‬ ‫‪8860‬‬ ‫‪5391‬‬ ‫‪8809‬‬ ‫نور حبوبات ‪ /‬سایر حبوبات‬ ‫‪۱۱-۴‬‬

‫‪12‬‬ ‫‪Minerals‬‬ ‫‪170363‬‬ ‫‪15769‬‬ ‫‪87437‬‬ ‫معدين مواد ‪ /‬مواد معدنی‬ ‫‪۱۲‬‬

‫‪12-1‬‬ ‫‪Coal‬‬ ‫‪139724‬‬ ‫‪15271‬‬ ‫‪69257‬‬ ‫د ډبروسکاره ‪ /‬ذغال سنگ‬ ‫‪۱۲-۱‬‬

‫‪12-2‬‬ ‫‪Talc stone‬‬ ‫‪22018‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪17397‬‬ ‫د تالک ډبرې ‪ /‬سنگ تالک‬ ‫‪۱۲-۲‬‬

‫‪12-3‬‬ ‫‪Marble‬‬ ‫‪983‬‬ ‫‪296‬‬ ‫‪579‬‬ ‫د مرمر ډبرې ‪ /‬سنگ مرمر‬ ‫‪۱۲-۳‬‬

‫‪12-4‬‬ ‫‪Other Minerals‬‬ ‫‪7638‬‬ ‫‪146‬‬ ‫‪204‬‬ ‫نور معدين مواد ‪ /‬سایر مواد معدنی‬ ‫‪۱۲-۴‬‬

‫‪13‬‬ ‫‪Carpets and rug‬‬ ‫‪33989‬‬ ‫‪18787‬‬ ‫‪23056‬‬ ‫غالۍ او ټغر ‪ /‬قالني و گليم‬ ‫‪۱۳‬‬

‫‪13-1‬‬ ‫‪Rug‬‬ ‫‪1952‬‬ ‫‪421‬‬ ‫‪524‬‬ ‫ټغر ‪ /‬گلیم‬ ‫‪۱۳-۱‬‬

‫‪13-2‬‬ ‫‪Carpet, high qlty.‬‬ ‫‪32037‬‬ ‫‪18365‬‬ ‫‪22531‬‬ ‫غالۍ ‪ /‬قالین‬ ‫‪۱۳-۲‬‬

‫‪13-3‬‬ ‫‪Handicrafts‬‬ ‫‪517‬‬ ‫‪174‬‬ ‫‪471‬‬ ‫اليس صنایع ‪ /‬صنایع دستی‬ ‫‪۱۳-۳‬‬

‫‪13-4‬‬ ‫‪Others‬‬ ‫‪49743‬‬ ‫‪29168‬‬ ‫‪23898‬‬ ‫نور ‪ /‬سایر‬ ‫‪۱۳-۴‬‬


‫‪Source: Minstry of Finance, ASYCUDA System‬‬ ‫سرچينه‪ :‬د مالیې وزارت د اسیکودا سیستم ‪ /‬منبع‪ :‬وزارت مالیه‪ ،‬سیستم اسیکودا‬
‫‪Note: Unspecified goods are presented in details in the trade statistical year book‬‬ ‫یادونه‪ :‬د نوروصادراتي توکو ارقام د سوداګرۍ په ځانګڔې کالنۍ کې په مفصله توګه توضیح شوي دي‪.‬‬
‫نوت‪ :‬ارقام سایر اشیای صادراتی درنشریه اختصاصی سالنامه احصائیه تجارت بصورت مفصل ارائه گردیده است‪.‬‬

‫‪269‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ ۴-13‬ګراف‪ :‬د ‪۱۴۰۰‬د صادراتو ترکیب‬ ‫د ‪ ۱-13‬ګراف‪:‬د صادراتي توکو ارزښت د کال په توپیر‬
‫گراف ‪ :۴-13‬ترکیب صادرات در ‪۱۴۰۰‬‬ ‫گراف ‪ :۱-13‬ارزش صا درات اجناس به تفکیک سال‬
‫‪Graph 13-3: Exports Composition in 2021‬‬ ‫‪Graph 12-2: Value of Export of Exports by Years‬‬

‫‪1200‬‬

‫ﻧﺑﺎﺗﺎت طﺑﯽ ‪/‬‬


‫ﻣﯾوهﺟﺎت ﺗﺎزه ‪/‬‬ ‫ﻣﯾوهﺟﺎت ﺧﺷﮏ‬ ‫طﺑﻲ ﺑوﺗﻲ ‪/‬‬ ‫‪1059‬‬
‫ﺗﺎ زه ﻣﭔوې ‪/‬‬ ‫‪ /‬وﭼﯥ ﻣﭔوې ‪/‬‬ ‫‪Medical‬‬
‫‪Fresh Fruits‬‬ ‫‪Dried fruits‬‬ ‫‪1000‬‬
‫‪herbs‬‬
‫‪7%‬‬ ‫‪27%‬‬
‫‪14%‬‬
‫‪885‬‬
‫ﭘوﺳتﺑﺎب ‪/‬‬

‫ﻣﯾﻠﯾون اﻣرﯾﮑﺎﯾﻲ ډاﻟر ‪ /‬ﻣﯾﻠﯾون داﻟر ‪/ US$ million‬‬


‫ﭘوﺳﺗﮑﻲ ‪/‬‬
‫‪Skins‬‬ ‫‪800‬‬ ‫‪773‬‬
‫‪1%‬‬

‫‪600‬‬

‫ﺳﺎﯾر ‪ /‬ﻧور ‪/‬‬ ‫‪400‬‬


‫‪Other‬‬
‫‪13%‬‬

‫‪200‬‬
‫ﻗﺎﻟﯾن ‪ /‬ﻏﺎﻟۍ ‪/‬‬ ‫ﻣواد ﻣﻌدﻧﯽ ‪/‬‬ ‫ﭘﺷم و ﭘﻧﺑﮫ ‪/‬‬
‫‪Carpets‬‬ ‫ﻣﻌدﻧﻲ ﻣواد ‪/‬‬ ‫ﺣﺑوﺑﺎت ‪/‬‬ ‫وړی اوﭘﻧﺑﮫ ‪/‬‬
‫‪3%‬‬ ‫‪Minerals‬‬ ‫‪Grain‬‬ ‫ﺳﺑزﯾﺟﺎت ‪/‬‬ ‫‪Wool and‬‬
‫‪4%‬‬ ‫ﺳﺑزي ﺟﺎت ‪/‬‬ ‫‪Cotton‬‬
‫‪16%‬‬
‫‪Vegetables‬‬ ‫‪8%‬‬ ‫‪0‬‬
‫‪7%‬‬ ‫‪1398-2019-20‬‬ ‫‪1399-2020-21‬‬ ‫‪1400-2021-22‬‬

‫د ‪ ٢-13‬ګراف‪ :‬د ‪ ۱۴۰۰‬د وچي مېوې د صادراتو ترکیب‬ ‫د ‪ ۳-13‬ګراف‪ :‬د صادر شویو وړیو او غالیو ارزښت د کال په توپیر‬
‫گراف ‪ :٢-13‬ترکیب صادرات ميوۀ‌جات خشک در‪۱۴۰۰‬‬ ‫گراف ‪ :۳-13‬ارزش صادرات پشم و قالین به تفکیک سال‬
‫‪Graph 13-1: Exports Composition of Dry Fruits in 2021-22‬‬ ‫‪Graph 13-4: Exports of Carpet & Wool by Years‬‬

‫ﻏﺎﻟۍ ‪ /‬ﻗﺎﻟﯾن ‪Carpet, high qlty. /‬‬


‫‪90‬‬
‫وچ زرداﻟو ‪/‬‬ ‫وړۍ اوﻣﺎﻟوچ ‪ /‬ﭘﺷم و ﭘﻧﺑﮫ ‪Wool and Cotton /‬‬
‫زردآﻟوی ﺧﺷﮏ‬ ‫‪80‬‬
‫ﺟﻠﻐوزې ‪/‬‬ ‫‪Dried /‬‬ ‫‪80‬‬
‫ﺟﻠﻐوزه ‪/‬‬
‫‪apricot‬‬
‫‪Pine cone‬‬ ‫وچ اﻧځر‪ /‬اﻧﺟﯾر‬
‫‪ 19%‬ﻣﻣﯾز ‪ /‬ﮐﺷﻣش ‪/‬‬ ‫‪7%‬‬
‫ﺧﺷﮏ ‪/‬‬
‫‪Raisin‬‬ ‫‪Dried fig‬‬ ‫‪70‬‬
‫ﻣﯾﻠﯾون اﻣرﯾﮑﺎﯾﻲ ډاﻟر ‪ /‬ﻣﯾﻠﯾون داﻟر ‪/ US$ million‬‬

‫‪28%‬‬ ‫‪11%‬‬
‫‪60‬‬

‫‪50‬‬
‫‪45‬‬

‫‪40‬‬
‫‪32‬‬
‫‪29‬‬
‫دﺑﺎداﻣو ﻣﻐز ‪/‬‬ ‫‪30‬‬
‫ﻣﻐز ﺑﺎدام ‪/‬‬ ‫‪23‬‬
‫‪Almonds‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪18‬‬
‫‪(without‬‬
‫ﻧوري وﭼﻲ‬ ‫)‪shell‬‬
‫ﻣﯾوي ‪ /‬ﺳﺎﯾر‬ ‫دﭘﺳﺗﯽ ﻣﻐز‪ /‬ﻣﻐز‬ ‫‪11%‬‬
‫ﻣﯾوهﺟﺎت ﺧﺷﮏ‬ ‫ﭘﺳﺗﮫ ‪/‬‬ ‫ﺑﺎدام‬ ‫‪10‬‬
‫‪Other /‬‬ ‫‪Pistachios‬‬ ‫‪%9‬‬
‫‪dried fruit‬‬ ‫‪(without‬‬
‫‪7%‬‬ ‫)‪shell‬‬ ‫‪0‬‬
‫‪10%‬‬ ‫‪1398-2019-20‬‬ ‫‪1399-2020-21‬‬ ‫‪1400-2021-22‬‬

‫‪270‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ ٣-13‬جدول‪ :‬د واردايت توکو مقدار‬


‫جدول ‪ : ٣-13‬مقدار واردات اجناس‬
‫‪Table 13-3: Quantity of Imported Goods‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمیره‬
‫‪S/N‬‬ ‫‪Item‬‬ ‫‪Unit‬‬ ‫د مقیاس واحد‪ /‬واحد مقياس‬ ‫توکي‪ /‬جنس‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬ ‫شماره‬

‫ماشینونه او دهغو سامانونه ‪ /‬ما شین‌آال ت و‬


‫‪1‬‬ ‫‪Machinary & equipment‬‬ ‫‪۱‬‬
‫تجهیزات‬
‫‪1-1‬‬ ‫‪Tractor‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪969‬‬ ‫‪220‬‬ ‫‪125‬‬ ‫عراده‬ ‫‪ ۱-۱‬تراکټور ‪ /‬تراکتور‬
‫‪1-2‬‬ ‫‪Lorry‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪547‬‬ ‫‪676‬‬ ‫‪713‬‬ ‫عراده‬ ‫‪ ۱-۲‬الرۍ ‪ /‬الری‬
‫‪1-3‬‬ ‫‪Bus‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪173‬‬ ‫‪181‬‬ ‫‪322‬‬ ‫عراده‬ ‫‪ ۱-۳‬بسونه ‪ /‬بس‬
‫‪1-4‬‬ ‫‪Passenger car‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪429‬‬ ‫‪11307‬‬ ‫‪621‬‬ ‫عراده‬ ‫‪ ۱-۴‬ګړندي موټرونه ‪ /‬موتر تیزرفتار‬
‫‪1-5‬‬ ‫‪Motorcycle‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪6698‬‬ ‫‪3498‬‬ ‫‪4616‬‬ ‫عراده‬ ‫‪ ۱-۵‬مو‪‎‬ټرسایکل ‪ /‬موترسایکل‬
‫‪1-6‬‬ ‫‪Bicycles‬‬ ‫‪Thousand No.‬‬ ‫‪147‬‬ ‫‪238‬‬ ‫‪396‬‬ ‫زر عراده ‪ /‬هزارعراده‬ ‫‪ ۱-۶‬بایسکل‬
‫‪1-7‬‬ ‫‪Bicycle for children‬‬ ‫‪Thousand No.‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪18‬‬ ‫زر عراده ‪ /‬هزارعراده‬ ‫‪ ۱-۷‬د کوچنیانو بایسکلونه ‪ /‬بایسکل طفالنه‬
‫‪1-8‬‬ ‫‪Other vehicles‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪1559‬‬ ‫‪2553‬‬ ‫‪863‬‬ ‫عراده‬ ‫‪ ۱-۸‬نورې عرادې ‪ /‬سایر عراده‌جات‬
‫‪1-9‬‬ ‫)‪Battery (vehicle‬‬ ‫‪Thousand No.‬‬ ‫‪809‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪314‬‬ ‫زر دانه ‪ /‬هزار دانه‬ ‫‪ ۱-۹‬د موټړو بټرۍ ‪ /‬بطری موتر‬
‫)‪1-10 Battery (radio‬‬ ‫‪Thousand Dzn.‬‬ ‫‪975‬‬ ‫‪942‬‬ ‫‪2915‬‬ ‫زر درجن ‪ /‬هزار درجن‬ ‫‪ ۱-۱۰‬د راډیو بټرۍ ‪ /‬بطری رادیو‬
‫‪1-11 Water pump‬‬ ‫‪Thousand No.‬‬ ‫‪171‬‬ ‫‪179‬‬ ‫‪204‬‬ ‫زر دانه ‪ /‬هزار دانه‬ ‫‪ ۱-۱۱‬واټرپمپ ‪ /‬واترپمپ‬
‫‪1-12 Generator‬‬ ‫‪Thousand No.‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪19‬‬ ‫زر پايه ‪ /‬هزار پايه‬ ‫‪ ۱-۱۲‬جرناټور ‪ /‬جرناتور‬
‫‪2‬‬ ‫‪Petroleum‬‬ ‫نفتي مواد ‪ /‬مواد نفتي‬ ‫‪۲‬‬
‫‪2-1‬‬ ‫‪Petrol‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪661786‬‬ ‫‪981943‬‬ ‫‪789666‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۲-۱‬پټرول ‪ /‬تیل پطرول‬
‫‪2-2‬‬ ‫‪Diesel‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪657451‬‬ ‫‪461691‬‬ ‫‪721191‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۲-۲‬ډیزل ‪ /‬تیل دیزل‬
‫‪2-3‬‬ ‫‪T one oil‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪35301‬‬ ‫‪60647‬‬ ‫‪66596‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۲-۳‬ټی یو تېل ‪ /‬تیل تی یک‬
‫‪2-4‬‬ ‫‪Kerosene‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪27‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۲-۴‬د خاوروتېل ‪ /‬تیل خاک‬
‫‪2-5‬‬ ‫‪Liquid gas‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪451648‬‬ ‫‪641864‬‬ ‫‪631143‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۲-۵‬اوبلن غاز ‪ /‬گاز مایع‬
‫‪2-6‬‬ ‫‪Liquid tar‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪25983‬‬ ‫‪64386‬‬ ‫‪89868‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۲-۶‬اوبلن قري ‪ /‬قیر مایع‬
‫‪2-7‬‬ ‫‪Motor oil‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪24733‬‬ ‫‪37340‬‬ ‫‪28340‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۲-۷‬مبالیل‬
‫‪2-8‬‬ ‫‪Grease‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪805‬‬ ‫‪564‬‬ ‫‪6032‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۲-۸‬ګریس ‪ /‬گریس‬
‫‪2-9‬‬ ‫‪Other lubricant‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪3106‬‬ ‫‪304‬‬ ‫‪8029‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۲-۹‬نورروغنیات ‪ /‬سایر روغنیات‬
‫‪2-10 Other petroleum products‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪54724‬‬ ‫‪65361‬‬ ‫‪80316‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۲-۱۰‬نور نفتي مواد ‪ /‬سایر مواد نفتی‬
‫‪3‬‬ ‫‪Chemicals‬‬ ‫کیمیاوي توکي ‪ /‬مواد کیمیاوی‬ ‫‪۳‬‬
‫‪3-1‬‬ ‫‪Chemical materials‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪641296‬‬ ‫‪992067‬‬ ‫‪623944‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۳-۱‬کیمیاوي توکي ‪ /‬مواد کیمیاوی‬
‫‪3-2‬‬ ‫‪Paint‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪15175‬‬ ‫‪11087‬‬ ‫‪13167‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۳-۲‬رنگونه ‪ /‬رنگ باب‬
‫‪3-3‬‬ ‫‪Tyre and tube for lorry‬‬ ‫‪Thousand No.‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪84‬‬ ‫‪137‬‬ ‫زر حلقه ‪ /‬هزار حلقه‬ ‫‪ ۳-۳‬د الرۍ موټرټایراوټوپونه ‪ /‬تایر و تیوب الری‬
‫د ګړندي موټرو ټایر او ټوپونه ‪ /‬تایر و تیوپ موتر‬
‫‪3-4‬‬ ‫‪Tyre and tube for car‬‬ ‫‪Thousand No.‬‬ ‫‪2609‬‬ ‫‪2270‬‬ ‫‪4305‬‬ ‫زر حلقه ‪ /‬هزار حلقه‬ ‫‪۳-۴‬‬
‫تیزرفتار‬
‫‪3-5‬‬ ‫‪Tyre and tube for bicycle‬‬ ‫‪Thousand No.‬‬ ‫‪1373‬‬ ‫‪1480‬‬ ‫‪2332‬‬ ‫زر حلقه ‪ /‬هزار حلقه‬ ‫‪ ۳-۵‬د بایسکل ټایر او ټوپونه ‪ /‬تایر و تیوب بایسکل‬
‫‪3-6‬‬ ‫‪Other Tyres and tubes‬‬ ‫‪Thousand No.‬‬ ‫‪1030‬‬ ‫‪4110‬‬ ‫‪2549‬‬ ‫زر حلقه ‪ /‬هزار حلقه‬ ‫‪ ۳-۶‬نور ټایر او ټوپونه ‪ /‬سایر تایر و تیوپ‬
‫‪4‬‬ ‫‪Construction materials‬‬ ‫ودانیزتوکي ‪ /‬مواد تعمیراتی‬ ‫‪۴‬‬
‫‪4-1‬‬ ‫‪Cement‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪1876019‬‬ ‫‪3420627‬‬ ‫‪4840203‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۴-۱‬سمنټ ‪ /‬سمنت‬
‫‪4-2‬‬ ‫‪Hard wood‬‬ ‫‪Thousand m3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫زرمرتمکعب ‪ /‬هزار مرتمکعب‬ ‫‪ ۴-۲‬كلك لرګي (ګردم) ‪ /‬چوب سخت (گردم)‬
‫‪4-3‬‬ ‫‪Lumber wood‬‬ ‫‪Thousand m3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪271‬‬ ‫زرمرتمکعب ‪ /‬هزار مرتمکعب‬ ‫‪ ۴-۳‬چارتراش لرګي ‪ /‬چوب چارتراش‬
‫‪4-4‬‬ ‫‪Plywood‬‬ ‫‪Thousand m3‬‬ ‫‪1406‬‬ ‫‪2133‬‬ ‫‪887‬‬ ‫زرمرتمکعب ‪ /‬هزار مرتمکعب‬ ‫‪ ۴-۴‬اشپمپليت لرګي ‪ /‬چوب اشپمپلیت‬

‫‪271‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪Continued Table 13-3:...‬‬ ‫د ‪ 3-13‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:3-13‬‬

‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمیره‬


‫‪S/N‬‬ ‫‪Item‬‬ ‫‪Unit‬‬ ‫د مقیاس واحد‪ /‬واحد مقياس‬ ‫توکي‪ /‬جنس‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬ ‫شماره‬

‫‪5‬‬ ‫‪Cotton and Yarns‬‬ ‫پنبه اوتارونه ‪ /‬پنبه و تار باب‬ ‫‪۵‬‬
‫‪5-1‬‬ ‫‪Cottons artificial‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪6771‬‬ ‫‪10015‬‬ ‫‪10740‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۵-۱‬مصنوعي پنبه ‪ /‬پنبه مصنوعی‬
‫‪5-2‬‬ ‫‪Cottons yarn‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪987‬‬ ‫‪1352‬‬ ‫‪2695‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۵-۲‬نخي تار ‪ /‬تار نخی‬
‫‪5-3‬‬ ‫‪Woolen yarn‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪8‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۵-۳‬وړین تار ‪ /‬تار پشمی‬
‫‪5-4‬‬ ‫‪Other yarn‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪5598‬‬ ‫‪7553‬‬ ‫‪8091‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۵-۴‬نور تارونه ‪ /‬سایر تارها‬
‫‪6‬‬ ‫‪Food items‬‬ ‫خوراکي توکي ‪ /‬مواد غذائی‬ ‫‪۶‬‬
‫‪6-1‬‬ ‫‪Milk Powder‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪10419‬‬ ‫‪14755‬‬ ‫‪17479‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۶-۱‬وچې شيدې ‪ /‬شیرخشک‬
‫‪6-2‬‬ ‫‪Liquid milk‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪17487‬‬ ‫‪15021‬‬ ‫‪13409‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۶-۲‬اوبلنې شيدې ‪ /‬شیرمایع‬
‫‪6-3‬‬ ‫‪Wheat‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪731196‬‬ ‫‪576897‬‬ ‫‪441840‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۶-۳‬غنم ‪ /‬گندم‬
‫‪6-4‬‬ ‫‪Wheat flour‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪1870281‬‬ ‫‪1914991‬‬ ‫‪1676456‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۶-۴‬د غنمو اوړه ‪ /‬آرد گندم‬
‫‪6-5‬‬ ‫‪Maizc flour‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪14919‬‬ ‫‪41763‬‬ ‫‪109059‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۶-۵‬د جوارو اوړه ‪ /‬آرد جواری‬
‫‪6-6‬‬ ‫‪Rice‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪385570‬‬ ‫‪307224‬‬ ‫‪190812‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۶-۶‬وريجې ‪ /‬برنج‬
‫‪6-7‬‬ ‫‪Sugar‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪559783‬‬ ‫‪698403‬‬ ‫‪460063‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۶-۷‬شکره ‪ /‬شکر‬
‫‪6-8‬‬ ‫‪Confectionary products‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪12603‬‬ ‫‪3485‬‬ ‫‪7708‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۶-۸‬قنادي محصوالت ‪ /‬محصوالت قنادی‬
‫‪6-9‬‬ ‫‪Vegetable oil‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪488255‬‬ ‫‪635470‬‬ ‫‪449131‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۶-۹‬نبايت غوړي ‪ /‬روغن نباتی‬
‫‪6-10 Black tea‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪10283‬‬ ‫‪14717‬‬ ‫‪17221‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۶-۱۰‬تورچای ‪ /‬چای سیاه‬
‫‪6-11 Green tea‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪35126‬‬ ‫‪41653‬‬ ‫‪61243‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۶-۱۱‬شني چای ‪ /‬چای سبز‬
‫‪6-12 Salt‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪24833‬‬ ‫‪3797‬‬ ‫‪4641‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۶-۱۲‬مالګه ‪ /‬منک‬
‫‪6-13 Beef‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪2638‬‬ ‫‪5540‬‬ ‫‪5203‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۶-۱۳‬د غویي غوښه ‪ /‬گوشت گاو‬
‫)‪6-14 Chicken (meat‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪10425‬‬ ‫‪13939‬‬ ‫‪16763‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۶-۱۴‬د چرګانو غوښه ‪ /‬گوشت مرغ‬
‫)‪6-15 Fish(meat‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪6125‬‬ ‫‪3811‬‬ ‫‪3357‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۶-۱۵‬د کب غوښه ‪ /‬گوشت ماهی‬
‫)‪6-16 Sheep (meat‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪20‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۶-۱۶‬د پسه غوښه ‪ /‬گوشت گوسفند‬
‫‪6-17 Eggs‬‬ ‫‪Thousand No‬‬ ‫‪211832‬‬ ‫‪164345‬‬ ‫‪153383‬‬ ‫زر بیضه ‪ /‬هزار بیضه‬ ‫‪ ۶-۱۷‬د چرګانو هګۍ ‪ /‬تخم مرغ‬
‫‪6-18 Fruitage‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪514014‬‬ ‫‪256192‬‬ ‫‪383368‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۶-۱۸‬مېوې ‪ /‬میوه‌جات‬
‫‪6-19 Grain‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪206072‬‬ ‫‪121070‬‬ ‫‪149931‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۶-۱۹‬حبوبات‬
‫‪7‬‬ ‫‪Cigarettes‬‬ ‫سګرټ ‪ /‬سگرت‬ ‫‪۷‬‬
‫‪7-1‬‬ ‫‪Cigarettes‬‬ ‫‪Thousand No‬‬ ‫‪6156058‬‬ ‫‪8173599‬‬ ‫‪4766110‬‬ ‫زر دانه ‪ /‬هزار دانه‬ ‫‪ ۷-۱‬سګرټ ‪ /‬سگرت‬
‫‪Tobacco and tabacco‬‬
‫‪7-2‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪1210‬‬ ‫‪131‬‬ ‫‪112‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۷-۲‬تنباکو او د تنباکو زښا ‪ /‬تنباکو و عصاره تنباکو‬
‫‪extract‬‬
‫& ‪Fabrics, clothing,‬‬ ‫ټوکران‪ ،‬جامې او بوټونه ‪ /‬منسوجات‪،‬‬
‫‪8‬‬
‫‪footwear‬‬ ‫‪۸‬‬
‫پوشاک وپاپوش‬
‫‪8-1‬‬ ‫‪Fabrics‬‬ ‫‪Thousand m‬‬ ‫‪182071‬‬ ‫‪171267‬‬ ‫‪306732‬‬ ‫زر مرت ‪ /‬هزار مرت‬ ‫‪ ۸-۱‬ټوټې ‪ /‬منسوجات‬
‫‪8-2‬‬ ‫‪Men new cloths‬‬ ‫‪Thousand No.‬‬ ‫‪201‬‬ ‫‪550‬‬ ‫‪1310‬‬ ‫زرثوب ‪ /‬هزار ثوب‬ ‫‪ ۸-۲‬نارینه نوې جامې ‪ /‬لباس جدید مردانه‬
‫‪8-3‬‬ ‫‪Women new cloths‬‬ ‫‪Thousand No.‬‬ ‫‪643‬‬ ‫‪1693‬‬ ‫‪2063‬‬ ‫زرثوب ‪ /‬هزار ثوب‬ ‫‪ ۸-۳‬ښځینه نوې جامې ‪ /‬لباس جدید زنانه‬
‫‪8-4‬‬ ‫‪Children new cloths‬‬ ‫‪Thousand No.‬‬ ‫‪714‬‬ ‫‪1571‬‬ ‫‪2369‬‬ ‫زرثوب ‪ /‬هزار ثوب‬ ‫‪ ۸-۴‬د کوچنیانونوې جامې ‪ /‬لباس جدید طفالنه‬
‫‪8-5‬‬ ‫‪Used cloths‬‬ ‫‪Thousand No.‬‬ ‫‪38794‬‬ ‫‪49100‬‬ ‫‪62577‬‬ ‫زرثوب ‪ /‬هزار ثوب‬ ‫‪ ۸-۵‬د لیالمي جامې ‪ /‬لباس مستعمل‬
‫‪8-6‬‬ ‫‪Blanket and Wraparound‬‬ ‫‪Thousand No.‬‬ ‫‪2317‬‬ ‫‪1859‬‬ ‫‪1101‬‬ ‫زر تخته ‪ /‬هزار تخته‬ ‫‪ ۸-۶‬کمپلې او پټوگان ‪ /‬کمپل وپتو‬
‫‪8-7‬‬ ‫‪Men new footwear‬‬ ‫‪Thousand Pairs‬‬ ‫‪1763‬‬ ‫‪2725‬‬ ‫‪2201‬‬ ‫زر جو‌ړی ‪ /‬هزارجوره‬ ‫‪ ۸-۷‬نا رينه بوټونه ‪ /‬پاپوش جدید مردانه‬
‫‪8-8‬‬ ‫‪Women new footwear‬‬ ‫‪Thousand Pairs‬‬ ‫‪273‬‬ ‫‪909‬‬ ‫‪1012‬‬ ‫زر جو‌ړی ‪ /‬هزارجوره‬ ‫‪ ۸-۸‬ښځینه چرمي بوتونه ‪ /‬پاپوش جدید چرمی زنانه‬

‫‪272‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪Continued Table 13-3:...‬‬ ‫د ‪ 3-13‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:3-13‬‬

‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمیره‬


‫‪S/N‬‬ ‫‪Item‬‬ ‫‪Unit‬‬ ‫د مقیاس واحد‪ /‬واحد مقياس‬ ‫توکي‪ /‬جنس‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬ ‫شماره‬

‫د کوچنیانو چرمي بوټونه ‪ /‬پاپوش جدید چرمی‬


‫‪8-9‬‬ ‫‪Children new footwear‬‬ ‫‪Thousand Pairs‬‬ ‫‪580‬‬ ‫‪1163‬‬ ‫‪3419‬‬ ‫زر جو‌ړی ‪ /‬هزارجوره‬ ‫‪۸-۹‬‬
‫طفالنه‬
‫‪8-10 Plastic footwear‬‬ ‫‪Thousand Pairs‬‬ ‫‪13158‬‬ ‫‪3853‬‬ ‫‪3753‬‬ ‫زر جو‌ړی ‪ /‬هزارجوره‬ ‫‪ ۸-۱۰‬پالستیکۍ بو ټونه ‪ /‬پاپوش پالستیکی‬
‫د کور داړتیا ورسامانونه ‪ /‬اجناس مورد‬
‫‪9‬‬ ‫‪Household needs‬‬ ‫‪۹‬‬
‫رضورت منزل‬
‫‪9-1‬‬ ‫‪Toilet soap‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪3418‬‬ ‫‪3864‬‬ ‫‪3690‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۹-۱‬د ځان مینځلو صابون ‪ /‬صابون حامم‬
‫‪9-2‬‬ ‫‪Washing soap‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪7381‬‬ ‫‪5131‬‬ ‫‪8129‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۹-۲‬د کايل مینځلو صابون ‪ /‬صابون کاالشوئی‬
‫‪9-3‬‬ ‫‪Washing powder‬‬ ‫‪Tons‬‬ ‫‪21651‬‬ ‫‪23809‬‬ ‫‪23101‬‬ ‫ټن ‪ /‬تن‬ ‫‪ ۹-۳‬د کالیو مینځلو پوډر ‪ /‬پودرکاالشوئی‬
‫‪9-4‬‬ ‫‪Sewing machine‬‬ ‫‪Thousand No.‬‬ ‫‪167‬‬ ‫‪189‬‬ ‫‪178‬‬ ‫زر پايه ‪ /‬هزار پايه‬ ‫‪ ۹-۴‬د خیاطۍ ماشین ‪ /‬ماشین خیاطی‬
‫‪9-5‬‬ ‫‪Washing machine‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪23779‬‬ ‫‪75724‬‬ ‫‪64897‬‬ ‫پايه‬ ‫‪ ۹-۵‬د کالیو مینځلو ماشین ‪ /‬ماشین کاالشوئی‬
‫‪9-6‬‬ ‫‪Refrigerator‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪28839‬‬ ‫‪62195‬‬ ‫‪86906‬‬ ‫پايه‬ ‫‪ ۹-۶‬یخچال‬
‫‪9-7‬‬ ‫‪Watches‬‬ ‫‪Thousand No.‬‬ ‫‪219‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪14‬‬ ‫زر دانه ‪ /‬هزار دانه‬ ‫‪ ۹-۷‬اليس گړۍ ‪ /‬ساعت دستی‬
‫‪9-8‬‬ ‫‪Clocks‬‬ ‫‪Thousand No.‬‬ ‫‪195‬‬ ‫‪243‬‬ ‫‪165‬‬ ‫زر دانه ‪ /‬هزار دانه‬ ‫‪ ۹-۸‬دیوايل گړۍ ‪ /‬ساعت دیواری‬
‫‪Radio, Cassette player,‬‬
‫‪9-9‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪176135‬‬ ‫‪57805‬‬ ‫‪31204‬‬ ‫پايه‬ ‫‪ ۹-۹‬راډیو‪ ،‬تیــپ ریکارډر ‪ /‬رادیو‪ ،‬تیپ ریکاردر‬
‫‪Recorder‬‬
‫‪9-10 Television‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪14699‬‬ ‫‪28077‬‬ ‫‪24922‬‬ ‫پايه‬ ‫‪ ۹-۱۰‬تلویزیون‬
‫‪9-11 Imports of electricity‬‬ ‫‪Mn kw/houre‬‬ ‫‪5236‬‬ ‫‪5178‬‬ ‫‪4914‬‬ ‫میلیون کیلووات ساعت‬ ‫‪ ۹-۱۱‬د بریښنا د انرژۍ واردات ‪ /‬واردات انرژی برق‬
‫‪9-12 Matches‬‬ ‫‪Thousand Dzn.‬‬ ‫‪4456‬‬ ‫‪6673‬‬ ‫‪7548‬‬ ‫زر درجن ‪ /‬هزار درجن‬ ‫‪ ۹-۱۲‬اورلگیت ‪ /‬گوگرد‬
‫‪Source: Minstry of Finance, ASYCUDA System‬‬ ‫سرچينه‪ :‬د مالیې وزارت د اسیکودا سیستم‪ /‬منبع‪ :‬وزارت مالیه‪ ،‬سیستم اسیکودا‬

‫‪273‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ ٤-13‬جدول‪ :‬د واردايت توکو ارزښت (زر ډالر)‬


‫جدول ‪ : ٤-13‬ارزش واردات اجناس (هزار دالر)‬
‫)‪Table 13-4: Value of Imported Goods (US$ thousand‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمیره‬
‫‪S/N‬‬ ‫‪Item‬‬ ‫توکي‪ /‬جنس‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬ ‫شماره‬

‫‪Total‬‬ ‫‪5109283‬‬ ‫‪6577803‬‬ ‫‪6519822‬‬ ‫ټول ‪ /‬مجموع‬

‫‪1‬‬ ‫‪Machinery & equipment‬‬ ‫‪372844‬‬ ‫‪524771‬‬ ‫‪495800‬‬ ‫ماشینونه او دهغو سامانونه ‪ /‬ما شین‌آال ت و تجهیزات‬ ‫‪۱‬‬

‫‪1-1‬‬ ‫‪Machinery‬‬ ‫‪61722‬‬ ‫‪115737‬‬ ‫‪111047‬‬ ‫ماشینونه ‪ /‬ماشین‌آالت‬ ‫‪۱-۱‬‬

‫‪1-2‬‬ ‫‪Tractor‬‬ ‫‪11481‬‬ ‫‪21537‬‬ ‫‪9631‬‬ ‫تراکټور ‪ /‬تراکتور‬ ‫‪۱-۲‬‬

‫‪1-3‬‬ ‫‪Lorry‬‬ ‫‪35891‬‬ ‫‪52783‬‬ ‫‪49481‬‬ ‫الرۍ ‪ /‬الری‬ ‫‪۱-۳‬‬

‫‪1-4‬‬ ‫‪Bus‬‬ ‫‪12179‬‬ ‫‪10748‬‬ ‫‪12301‬‬ ‫بسونه ‪ /‬بس‬ ‫‪۱-۴‬‬

‫‪1-5‬‬ ‫‪Passenger car‬‬ ‫‪4854‬‬ ‫‪80145‬‬ ‫‪19481‬‬ ‫ګړندي موټرونه ‪ /‬موتر تیزرفتار‬ ‫‪۱-۵‬‬

‫‪1-6‬‬ ‫‪Motorcycle‬‬ ‫‪4149‬‬ ‫‪2672‬‬ ‫‪1423‬‬ ‫مو‪‎‬ټرسایکل ‪ /‬موترسایکل‬ ‫‪۱-۶‬‬

‫‪1-7‬‬ ‫‪Bicycle‬‬ ‫‪4789‬‬ ‫‪6468‬‬ ‫‪7310‬‬ ‫بایسکل‬ ‫‪۱-۷‬‬

‫‪1-8‬‬ ‫‪Bicycle for children‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪111‬‬ ‫‪229‬‬ ‫د کوچنیانو بایسکلونه ‪ /‬بایسکل طفالنه‬ ‫‪۱-۸‬‬

‫‪1-9‬‬ ‫‪Other vehicles‬‬ ‫‪12700‬‬ ‫‪26773‬‬ ‫‪22512‬‬ ‫نورې عرادې ‪ /‬سایر عراده‌جات‬ ‫‪۱-۹‬‬

‫‪1-10‬‬ ‫)‪Battery (vehicle‬‬ ‫‪15901‬‬ ‫‪3631‬‬ ‫‪10393‬‬ ‫د موټړو بټرۍ ‪ /‬بطری موتر‬ ‫‪۱-۱۰‬‬

‫‪1-11‬‬ ‫)‪Battery (radio‬‬ ‫‪819‬‬ ‫‪592‬‬ ‫‪1664‬‬ ‫د راډیو بټرۍ ‪ /‬بطری رادیو‬ ‫‪۱-۱۱‬‬

‫‪1-12‬‬ ‫)‪Battery (motorcycle‬‬ ‫‪181‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪1059‬‬ ‫د مو‪‎‬ټرسایکل بټرۍ ‪ /‬بطری موترسایکل‬ ‫‪۱-۱۲‬‬

‫‪1-13‬‬ ‫‪Other batteries‬‬ ‫‪4951‬‬ ‫‪6415‬‬ ‫‪1353‬‬ ‫نورې بطرۍ ‪ /‬سایر بطری‌ها‬ ‫‪1-۱۳‬‬

‫‪1-14‬‬ ‫)‪Medical (equipment‬‬ ‫‪7804‬‬ ‫‪18636‬‬ ‫‪10378‬‬ ‫طبي وسایل ‪ /‬وسائل طبی‬ ‫‪۱-۱۴‬‬

‫‪1-15‬‬ ‫‪Water pump‬‬ ‫‪3698‬‬ ‫‪5284‬‬ ‫‪8167‬‬ ‫واټرپمپ ‪ /‬واترپمپ‬ ‫‪۱-۱۵‬‬

‫‪1-16‬‬ ‫‪Generator‬‬ ‫‪5258‬‬ ‫‪10608‬‬ ‫‪8314‬‬ ‫جرناټور ‪ /‬جرناتور‬ ‫‪۱-۱۶‬‬

‫‪1-17‬‬ ‫‪Motor spare parts‬‬ ‫‪133863‬‬ ‫‪95529‬‬ ‫‪126453‬‬ ‫د موټرو پرزې ‪ /‬پرزه‌جات موتر‬ ‫‪۱-۱۷‬‬

‫‪1-18‬‬ ‫‪Other spare parts nec‬‬ ‫‪52554‬‬ ‫‪67047‬‬ ‫‪94603‬‬ ‫نورې پرزې ‪ /‬سایر پرزه‌جات‬ ‫‪۱-۱۸‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪Petroleum‬‬ ‫‪819960‬‬ ‫‪988798‬‬ ‫‪1042810‬‬ ‫نفتي مواد ‪ /‬مواد نفتي‬ ‫‪۲‬‬

‫‪2-1‬‬ ‫‪Petrol‬‬ ‫‪292859‬‬ ‫‪442313‬‬ ‫‪356441‬‬ ‫پټرول ‪ /‬تیل پطرول‬ ‫‪۲-۱‬‬

‫‪2-2‬‬ ‫‪Diesel‬‬ ‫‪299195‬‬ ‫‪207780‬‬ ‫‪324978‬‬ ‫ډیزل ‪ /‬تیل دیزل‬ ‫‪۲-۲‬‬

‫‪2-3‬‬ ‫‪T one oil‬‬ ‫‪17674‬‬ ‫‪28746‬‬ ‫‪34135‬‬ ‫ټي یو تېل ‪ /‬تیل تی یک‬ ‫‪۲-۳‬‬

‫‪2-4‬‬ ‫‪Kerosene‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪173‬‬ ‫‪70‬‬ ‫د خاوروتېل ‪ /‬تیل خاک‬ ‫‪۲-۴‬‬

‫‪2-5‬‬ ‫‪Liquid gas‬‬ ‫‪155100‬‬ ‫‪224541‬‬ ‫‪221358‬‬ ‫اوبلن غاز ‪ /‬گاز مایع‬ ‫‪۲-۵‬‬

‫‪2-6‬‬ ‫‪Liquid tar‬‬ ‫‪7931‬‬ ‫‪23077‬‬ ‫‪35120‬‬ ‫اوبلن قري ‪ /‬قیر مایع‬ ‫‪۲-۶‬‬

‫‪2-7‬‬ ‫‪Motor oil‬‬ ‫‪26102‬‬ ‫‪40305‬‬ ‫‪33421‬‬ ‫مبالیل‬ ‫‪۲-۷‬‬

‫‪2-8‬‬ ‫‪Grease‬‬ ‫‪416‬‬ ‫‪311‬‬ ‫‪3383‬‬ ‫ګریس ‪ /‬گریس‬ ‫‪۲-۸‬‬

‫‪2-9‬‬ ‫‪Other lubricant‬‬ ‫‪2074‬‬ ‫‪463‬‬ ‫‪4821‬‬ ‫نور روغنیات ‪ /‬سایر روغنیات‬ ‫‪۲-۹‬‬

‫‪2-10‬‬ ‫‪Other petroleum products‬‬ ‫‪18521‬‬ ‫‪21087‬‬ ‫‪29084‬‬ ‫نور نفتي مواد ‪ /‬سایر مواد نفتی‬ ‫‪۲-۱۰‬‬

‫‪274‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪Continued Table 13-4:...‬‬ ‫د ‪ 4-13‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:4-13‬‬

‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمیره‬


‫‪S/N‬‬ ‫‪Item‬‬ ‫توکي‪ /‬جنس‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬ ‫شماره‬

‫‪3‬‬ ‫‪Metals‬‬ ‫‪226651‬‬ ‫‪401280‬‬ ‫‪410000‬‬ ‫اوسپنی ‪ /‬آهن باب‬ ‫‪۳‬‬

‫‪3-1‬‬ ‫‪Iron plates and sheet‬‬ ‫‪30335‬‬ ‫‪78219‬‬ ‫‪66844‬‬ ‫د اوسپنی څادر ‪ /‬آهن چادر‬ ‫‪۳-۱‬‬

‫‪3-2‬‬ ‫‪Other iron nec‬‬ ‫‪118701‬‬ ‫‪168032‬‬ ‫‪141586‬‬ ‫نور فلزي محصوالت ‪ /‬سایر محصوالت فلزی‬ ‫‪۳-۲‬‬

‫‪3-3‬‬ ‫‪Metal pipe and iron nail‬‬ ‫‪15365‬‬ ‫‪20988‬‬ ‫‪29551‬‬ ‫د وړو توکو خرڅالو ‪ /‬خورده فروشی‬ ‫‪۳-۳‬‬

‫‪3-4‬‬ ‫‪Iron rod‬‬ ‫‪35237‬‬ ‫‪87341‬‬ ‫‪92637‬‬ ‫د اوسپنې سیخونه ‪ /‬سیخ گول‬ ‫‪۳-۴‬‬

‫‪3-5‬‬ ‫‪Old irons‬‬ ‫‪1486‬‬ ‫‪496‬‬ ‫‪268‬‬ ‫زړې اوسپنې ‪ /‬آهن آالت کهنه‬ ‫‪۳-۵‬‬

‫‪3-6‬‬ ‫‪Building materials‬‬ ‫‪25527‬‬ ‫‪46203‬‬ ‫‪79113‬‬ ‫د ودانيو مواد ‪ /‬مواد تعمريات‬ ‫‪۳-۶‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Chemicals‬‬ ‫‪398320‬‬ ‫‪512177‬‬ ‫‪474656‬‬ ‫کیمیاوي توکي ‪ /‬مواد کیمیاوی‬ ‫‪۴‬‬

‫‪4-1‬‬ ‫‪Chemicals‬‬ ‫‪238923‬‬ ‫‪344732‬‬ ‫‪266373‬‬ ‫کیمیاوي توکي ‪ /‬مواد کیمیاوی‬ ‫‪۴-۱‬‬

‫‪4-2‬‬ ‫‪Paint‬‬ ‫‪16371‬‬ ‫‪12403‬‬ ‫‪15331‬‬ ‫رنگونه ‪ /‬رنگ باب‬ ‫‪۴-۲‬‬

‫‪4-3‬‬ ‫‪Tyre and tube for lorry‬‬ ‫‪8639‬‬ ‫‪11591‬‬ ‫‪11562‬‬ ‫د الرۍ موټرټایراوټوپونه ‪ /‬تایر و تیوب الری‬ ‫‪۴-۳‬‬

‫‪4-4‬‬ ‫‪Tyre and tube for car‬‬ ‫‪113879‬‬ ‫‪101510‬‬ ‫‪133614‬‬ ‫د ګړندي موټرو ټایر او ټوپونه ‪ /‬تایر و تیوپ موتر تیزرفتار‬ ‫‪۴-۴‬‬

‫‪4-5‬‬ ‫‪Tyre and tube for bicycle‬‬ ‫‪1808‬‬ ‫‪1583‬‬ ‫‪1356‬‬ ‫د بایسکل ټایر او ټوپونه ‪ /‬تایر و تیوب بایسکل‬ ‫‪۴-۵‬‬

‫‪4-6‬‬ ‫‪Other Tyres and tubes‬‬ ‫‪18700‬‬ ‫‪40358‬‬ ‫‪46421‬‬ ‫نور ټایر او ټوپونه ‪ /‬سایر تایر و تیوپ‬ ‫‪۴-۶‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Construction materials‬‬ ‫‪202245‬‬ ‫‪378067‬‬ ‫‪505516‬‬ ‫ودانیزتوکي ‪ /‬مواد تعمیراتی‬ ‫‪۵‬‬

‫‪5-1‬‬ ‫‪Cement‬‬ ‫‪143169‬‬ ‫‪268770‬‬ ‫‪386953‬‬ ‫سمنټ ‪ /‬سمنت‬ ‫‪۵-۱‬‬

‫‪5-2‬‬ ‫‪Glass for building‬‬ ‫‪8156‬‬ ‫‪13321‬‬ ‫‪15085‬‬ ‫د ودانیوښیښي ‪ /‬شیشه تعمیرات‬ ‫‪۵-۲‬‬

‫‪5-3‬‬ ‫‪Hard wood‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪12‬‬ ‫كلك لرګي (ګردم) ‪ /‬چوب سخت (گردم)‬ ‫‪۵-۳‬‬

‫‪5-4‬‬ ‫‪Lumber wood‬‬ ‫‪1488‬‬ ‫‪2931‬‬ ‫‪41837‬‬ ‫چارتراش لرګي ‪ /‬چوب چارتراش‬ ‫‪۵-۴‬‬

‫‪5-5‬‬ ‫‪Plywood‬‬ ‫‪30504‬‬ ‫‪45373‬‬ ‫‪54665‬‬ ‫شپمپليت لرګي ‪ /‬چوب اشپمپلیت‬ ‫‪۵-۵‬‬

‫‪5-6‬‬ ‫‪Other wooden articles‬‬ ‫‪18919‬‬ ‫‪47633‬‬ ‫‪6964‬‬ ‫د لرګیو نور محصوالت ‪ /‬سایر محصوالت چوبی‬ ‫‪۵-۶‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪Cotton and Yarns‬‬ ‫‪33564‬‬ ‫‪39403‬‬ ‫‪51296‬‬ ‫پنبه او تارونه ‪ /‬پنبه و تارباب‬ ‫‪۶‬‬

‫‪6-1‬‬ ‫‪Toilet tissue‬‬ ‫‪936‬‬ ‫‪1834‬‬ ‫‪2978‬‬ ‫تشناب کاغذ ‪ /‬کاغذتشناب‬ ‫‪۶-۱‬‬

‫‪6-2‬‬ ‫‪Cotton artificial‬‬ ‫‪5031‬‬ ‫‪7628‬‬ ‫‪8474‬‬ ‫مصنوعي پنبه ‪ /‬پنبه مصنوعی‬ ‫‪۶-۲‬‬

‫‪6-3‬‬ ‫‪Loaded‬‬ ‫‪27597‬‬ ‫‪29941‬‬ ‫‪39845‬‬ ‫بارجامه‬ ‫‪۶-۳‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Clothing materials‬‬ ‫‪8198‬‬ ‫‪10389‬‬ ‫‪13715‬‬ ‫تارونه ‪ /‬تار باب‬ ‫‪۷‬‬

‫‪7-1‬‬ ‫‪Cotton yarn‬‬ ‫‪1617‬‬ ‫‪2588‬‬ ‫‪4955‬‬ ‫نخي تار ‪ /‬تار نخی‬ ‫‪۷-۱‬‬

‫‪7-2‬‬ ‫‪Woolen yarn‬‬ ‫‪276‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪35‬‬ ‫وړین تار ‪ /‬تار پشمی‬ ‫‪۷-۲‬‬

‫‪7-3‬‬ ‫‪Other yarn‬‬ ‫‪6305‬‬ ‫‪7780‬‬ ‫‪8724‬‬ ‫نور تارونه ‪ /‬سایر تارها‬ ‫‪۷-۳‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪Food items‬‬ ‫‪1648437‬‬ ‫‪2217341‬‬ ‫‪1842212‬‬ ‫خوراکي توکي ‪ /‬مواد غذائی‬ ‫‪۸‬‬

‫‪8-1‬‬ ‫‪Milk powder‬‬ ‫‪18458‬‬ ‫‪33361‬‬ ‫‪37647‬‬ ‫وچې شيدې ‪ /‬شیرخشک‬ ‫‪۸-۱‬‬

‫‪8-2‬‬ ‫‪Liquid milk‬‬ ‫‪8285‬‬ ‫‪7248‬‬ ‫‪7780‬‬ ‫اوبلنې شيدې ‪ /‬شیرمایع‬ ‫‪۸-۲‬‬

‫‪275‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪Continued Table 13-4:...‬‬ ‫د ‪ 4-13‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:4-13‬‬

‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمیره‬


‫‪S/N‬‬ ‫‪Item‬‬ ‫توکي‪ /‬جنس‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬ ‫شماره‬

‫‪8-3‬‬ ‫‪Spices‬‬ ‫‪410‬‬ ‫‪397‬‬ ‫‪614‬‬ ‫مصالې ‪ /‬مصالح‌جات‬ ‫‪۸-۳‬‬

‫‪8-4‬‬ ‫‪Wheat‬‬ ‫‪101496‬‬ ‫‪130493‬‬ ‫‪96000‬‬ ‫غنم ‪ /‬گندم‬ ‫‪۸-۴‬‬

‫‪8-5‬‬ ‫‪Wheat flour‬‬ ‫‪365073‬‬ ‫‪601013‬‬ ‫‪495595‬‬ ‫د غنمو اوړه ‪ /‬آرد گندم‬ ‫‪۸-۵‬‬

‫‪8-6‬‬ ‫‪Maizc flour‬‬ ‫‪3733‬‬ ‫‪10567‬‬ ‫‪27596‬‬ ‫د جوارو اوړه ‪ /‬آرد جواری‬ ‫‪۸-۶‬‬

‫‪8-7‬‬ ‫‪Rice‬‬ ‫‪175055‬‬ ‫‪160124‬‬ ‫‪87361‬‬ ‫وريجې ‪ /‬برنج‬ ‫‪۸-۷‬‬

‫‪8-8‬‬ ‫‪Sugar‬‬ ‫‪197331‬‬ ‫‪320187‬‬ ‫‪235351‬‬ ‫شکره ‪ /‬شکر‬ ‫‪۸-۸‬‬

‫‪8-9‬‬ ‫‪Confectionary‬‬ ‫‪16365‬‬ ‫‪5182‬‬ ‫‪7959‬‬ ‫قنادي محصوالت ‪ /‬محصوالت قنادی‬ ‫‪۸-۹‬‬

‫‪8-10‬‬ ‫‪Vegetable oil‬‬ ‫‪229722‬‬ ‫‪515449‬‬ ‫‪368293‬‬ ‫نبايت غوړي ‪ /‬روغن نباتی‬ ‫‪۸-۱۰‬‬

‫‪8-11‬‬ ‫‪Black tea‬‬ ‫‪18009‬‬ ‫‪30251‬‬ ‫‪33694‬‬ ‫تورچای ‪ /‬چای سیاه‬ ‫‪۸-۱۱‬‬

‫‪8-12‬‬ ‫‪Green tea‬‬ ‫‪44097‬‬ ‫‪59291‬‬ ‫‪91231‬‬ ‫شني چای ‪ /‬چای سبز‬ ‫‪۸-۱۲‬‬

‫‪8-13‬‬ ‫‪Salt‬‬ ‫‪1457‬‬ ‫‪230‬‬ ‫‪282‬‬ ‫مالګه ‪ /‬منک‬ ‫‪۸-۱۳‬‬

‫‪8-14‬‬ ‫‪Beef‬‬ ‫‪2985‬‬ ‫‪6799‬‬ ‫‪6108‬‬ ‫د غویي غوښه ‪ /‬گوشت گاو‬ ‫‪۸-۱۴‬‬

‫‪8-15‬‬ ‫)‪Chicken (meat‬‬ ‫‪9624‬‬ ‫‪12572‬‬ ‫‪15339‬‬ ‫د چرګانو غوښه ‪ /‬گوشت مرغ‬ ‫‪۸-۱۵‬‬

‫‪8-16‬‬ ‫)‪Fish(meat‬‬ ‫‪7556‬‬ ‫‪4456‬‬ ‫‪5127‬‬ ‫د کب غوښه ‪ /‬گوشت ماهی‬ ‫‪۸-۱۶‬‬

‫‪8-17‬‬ ‫)‪Sheep (meat‬‬ ‫‪177‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪37‬‬ ‫د پسه غوښه ‪ /‬گوشت گوسفند‬ ‫‪۸-۱۷‬‬

‫‪8-18‬‬ ‫‪Eggs‬‬ ‫‪40573‬‬ ‫‪29662‬‬ ‫‪11473‬‬ ‫د چرګانو هګۍ ‪ /‬تخم مرغ‬ ‫‪۸-۱۸‬‬

‫‪8-19‬‬ ‫‪Other food items‬‬ ‫‪166220‬‬ ‫‪131942‬‬ ‫‪128047‬‬ ‫نور خوراکي توکي ‪ /‬سایر مواد غذائی‬ ‫‪۸-۱۹‬‬

‫‪8-20‬‬ ‫‪Fruitage‬‬ ‫‪145584‬‬ ‫‪68836‬‬ ‫‪85616‬‬ ‫مېوې ‪ /‬میوه‌جات‬ ‫‪۸-۲۰‬‬

‫‪8-21‬‬ ‫‪Vegetables‬‬ ‫‪38710‬‬ ‫‪31927‬‬ ‫‪51402‬‬ ‫سبزی‌جات‬ ‫‪۸-۲۱‬‬

‫‪8-22‬‬ ‫‪Grain‬‬ ‫‪57517‬‬ ‫‪57348‬‬ ‫‪49662‬‬ ‫حبوبات‬ ‫‪۸-۲۲‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪Cigarettes & drinks‬‬ ‫‪70402‬‬ ‫‪99556‬‬ ‫‪75463‬‬ ‫سګرټ ‪ /‬سگرت‬ ‫‪۹‬‬

‫‪9-1‬‬ ‫‪Cigarettes‬‬ ‫‪56125‬‬ ‫‪80000‬‬ ‫‪50385‬‬ ‫سګرټ ‪ /‬سگرت‬ ‫‪۹-۱‬‬

‫‪9-2‬‬ ‫‪Tobacco and tabacco extract‬‬ ‫‪1152‬‬ ‫‪240‬‬ ‫‪157‬‬ ‫تنباکو او د تنباکو زښا ‪ /‬تنباکو و عصاره تنباکو‬ ‫‪۹-۲‬‬

‫‪9-3‬‬ ‫‪Non alcoholic drinks‬‬ ‫‪13125‬‬ ‫‪19316‬‬ ‫‪24920‬‬ ‫غیر الکويل مرشوبات ‪ /‬مرشوبات غیرالکولی‬ ‫‪۹-۳‬‬

‫‪10‬‬ ‫‪Fabrics, clothing, & footwear‬‬ ‫‪443703‬‬ ‫‪495948‬‬ ‫‪477875‬‬ ‫ټوکران‪ ،‬جامې او بوټونه ‪ /‬منسوجات‪ ،‬پوشاک وپاپوش‬ ‫‪۱۰‬‬

‫‪10-1‬‬ ‫‪Fabrics‬‬ ‫‪377381‬‬ ‫‪399221‬‬ ‫‪402211‬‬ ‫ټوټې ‪ /‬منسوجات‬ ‫‪۱۰-۱‬‬

‫‪10-2‬‬ ‫‪Men new cloths‬‬ ‫‪1303‬‬ ‫‪2884‬‬ ‫‪4557‬‬ ‫نارینه نوې جامې ‪ /‬لباس جدید مردانه‬ ‫‪۱۰-۲‬‬

‫‪10-3‬‬ ‫‪Women newcloths‬‬ ‫‪5192‬‬ ‫‪11362‬‬ ‫‪12267‬‬ ‫ښځینه نوې جامې ‪ /‬لباس جدید زنانه‬ ‫‪۱۰-۳‬‬

‫‪10-4‬‬ ‫‪Children new cloths‬‬ ‫‪1505‬‬ ‫‪3973‬‬ ‫‪4968‬‬ ‫د کوچنیانونوې جامې ‪ /‬لباس جدید طفالنه‬ ‫‪۱۰-۴‬‬

‫‪10-5‬‬ ‫‪Used cloths‬‬ ‫‪25507‬‬ ‫‪37650‬‬ ‫‪18250‬‬ ‫د لیالمي جامې ‪ /‬لباس مستعمل‬ ‫‪۱۰-۵‬‬

‫‪10-6‬‬ ‫‪Blanket and Wraparound‬‬ ‫‪13340‬‬ ‫‪15834‬‬ ‫‪7873‬‬ ‫کمپلې او پټوگان ‪ /‬کمپل وپتو‬ ‫‪۱۰-۶‬‬

‫‪276‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪Continued Table 13-4:...‬‬ ‫د ‪ 4-13‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:4-13‬‬

‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمیره‬


‫‪S/N‬‬ ‫‪Item‬‬ ‫توکي‪ /‬جنس‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬ ‫شماره‬

‫‪10-7‬‬ ‫‪Men new footwear‬‬ ‫‪6378‬‬ ‫‪11406‬‬ ‫‪12954‬‬ ‫نا رينه بوټونه ‪ /‬پاپوش جدید مردانه‬ ‫‪۱۰-۷‬‬

‫‪10-8‬‬ ‫‪Women new footwear‬‬ ‫‪847‬‬ ‫‪2735‬‬ ‫‪3957‬‬ ‫ښځینه چرمي بوتونه ‪ /‬پاپوش جدید چرمی زنانه‬ ‫‪۱۰-۸‬‬

‫‪10-9‬‬ ‫‪Children new footwear‬‬ ‫‪924‬‬ ‫‪2052‬‬ ‫‪5040‬‬ ‫د کوچنیانو چرمي بوټونه ‪ /‬پاپوش جدید چرمی طفالنه‬ ‫‪۱۰-۹‬‬

‫‪10-10‬‬ ‫‪Plastic footwear‬‬ ‫‪7939‬‬ ‫‪4769‬‬ ‫‪2739‬‬ ‫پالستیکۍ بو ټونه ‪ /‬پاپوش پالستیکی‬ ‫‪۱۰-۱۰‬‬

‫‪10-11‬‬ ‫‪Used footwear‬‬ ‫‪3387‬‬ ‫‪4062‬‬ ‫‪3058‬‬ ‫لیالمی بوټونه ‪ /‬پاپوش مستعمل‬ ‫‪۱۰-۱۱‬‬

‫‪11‬‬ ‫‪Household needs & medicines‬‬ ‫‪367258‬‬ ‫‪511659‬‬ ‫‪515663‬‬ ‫د کور داړتیا ورسامانونه ‪ /‬اجناس مورد رضورت منزل‬ ‫‪۱۱‬‬

‫‪11-1‬‬ ‫‪Metalic dishes‬‬ ‫‪33589‬‬ ‫‪37306‬‬ ‫‪39354‬‬ ‫اوسپنیز لوښې ‪ /‬ظروف فلزی‬ ‫‪۱۱-۱‬‬

‫‪11-2‬‬ ‫‪Glass utensils‬‬ ‫‪20024‬‬ ‫‪17413‬‬ ‫‪30700‬‬ ‫شیشه ئی لوښې ‪ /‬ظروف شیشه‌ئی‬ ‫‪۱۱-۲‬‬

‫‪11-3‬‬ ‫‪Plastic utensils‬‬ ‫‪2076‬‬ ‫‪2130‬‬ ‫‪2902‬‬ ‫پالستیکي لوښې ‪ /‬ظروف پالستیکی‬ ‫‪۱۱-۳‬‬

‫‪11-4‬‬ ‫‪Paper dishes‬‬ ‫‪310‬‬ ‫‪244‬‬ ‫‪488‬‬ ‫کاغذي لوښې ‪ /‬ظروف کاغذی‬ ‫‪۱۱-۴‬‬

‫‪11-5‬‬ ‫‪Medicines‬‬ ‫‪75621‬‬ ‫‪82637‬‬ ‫‪73542‬‬ ‫درمل ‪ /‬ادویه‬ ‫‪۱۱-۵‬‬

‫‪11-6‬‬ ‫‪Agricultural medicines‬‬ ‫‪6421‬‬ ‫‪7659‬‬ ‫‪6104‬‬ ‫کرنیز درمل ‪ /‬ادویه زراعتی‬ ‫‪۱۱-۶‬‬

‫‪11-7‬‬ ‫‪Toilet soap‬‬ ‫‪3692‬‬ ‫‪3823‬‬ ‫‪3811‬‬ ‫د ځان مینځلو صابون ‪ /‬صابون حامم‬ ‫‪۱۱-۷‬‬

‫‪11-8‬‬ ‫‪Washing soap‬‬ ‫‪3556‬‬ ‫‪3006‬‬ ‫‪4502‬‬ ‫د کايل مینځلو صابون ‪ /‬صابون کاالشوئی‬ ‫‪۱۱-۸‬‬

‫‪11-9‬‬ ‫‪Washing powder‬‬ ‫‪6935‬‬ ‫‪9709‬‬ ‫‪10257‬‬ ‫د کالیو مینځلو پوډر ‪ /‬پودرکاالشوئی‬ ‫‪۱۱-۹‬‬

‫‪11-10‬‬ ‫‪Sewing machines‬‬ ‫‪3608‬‬ ‫‪3983‬‬ ‫‪3930‬‬ ‫د خیاطۍ ماشین ‪ /‬ماشین خیاطی‬ ‫‪۱۱-۱۰‬‬

‫‪11-11‬‬ ‫‪Washing machines‬‬ ‫‪1347‬‬ ‫‪3099‬‬ ‫‪3318‬‬ ‫د کالیو مینځلو ماشین ‪ /‬ماشین کاالشوئی‬ ‫‪۱۱-۱۱‬‬

‫‪11-12‬‬ ‫‪Refrigerators‬‬ ‫‪4562‬‬ ‫‪6399‬‬ ‫‪9833‬‬ ‫یخچال‬ ‫‪۱۱-۱۲‬‬

‫‪11-13‬‬ ‫‪Watche‬‬ ‫‪527‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪78‬‬ ‫اليس گړۍ ‪ /‬ساعت دستی‬ ‫‪۱۱-۱۳‬‬

‫‪11-14‬‬ ‫‪Clock‬‬ ‫‪360‬‬ ‫‪480‬‬ ‫‪479‬‬ ‫دیوايل گړۍ ‪ /‬ساعت دیواری‬ ‫‪۱۱-۱۴‬‬

‫‪11-15‬‬ ‫‪Radio, Cassette player, Recorder‬‬ ‫‪129‬‬ ‫‪171‬‬ ‫‪90‬‬ ‫راډیو‪ ،‬تیــپ ریکارډر ‪ /‬رادیو‪ ،‬تیپ ریکاردر‬ ‫‪۱۱-۱۵‬‬

‫‪11-16‬‬ ‫‪Television‬‬ ‫‪1475‬‬ ‫‪2958‬‬ ‫‪2565‬‬ ‫تلویزیون‬ ‫‪۱۱-۱۶‬‬

‫‪11-17‬‬ ‫‪Electrical appliances‬‬ ‫‪117668‬‬ ‫‪104927‬‬ ‫‪197498‬‬ ‫د بریښنا وسایل ‪ /‬وسائل برقی‬ ‫‪۱۱-۱۷‬‬

‫‪11-18‬‬ ‫‪Matches‬‬ ‫‪70343‬‬ ‫‪178293‬‬ ‫‪68861‬‬ ‫اورلگیت ‪ /‬گوگرد‬ ‫‪۱۱-۱۸‬‬

‫‪11-19‬‬ ‫‪Stationery‬‬ ‫‪14032‬‬ ‫‪47091‬‬ ‫‪56977‬‬ ‫قرطاسیه‬ ‫‪۱۱-۱۹‬‬

‫‪11-20‬‬ ‫‪Razor blade‬‬ ‫‪985‬‬ ‫‪260‬‬ ‫‪374‬‬ ‫دږيری چاړې ‪ /‬پل ریش‬ ‫‪۱۱-۲۰‬‬

‫‪11-21‬‬ ‫‪Imports of electricity‬‬ ‫‪243469‬‬ ‫‪254040‬‬ ‫‪237779‬‬ ‫د بریښنا د انرژۍ واردات ‪ /‬واردات انرژی برق‬ ‫‪۱۱-۲۱‬‬

‫‪11-22‬‬ ‫‪Unspecified articles‬‬ ‫‪274233‬‬ ‫‪144375‬‬ ‫‪377036‬‬ ‫نورشیان ‪ /‬سایر اشیا‬ ‫‪۱۱-۲۲‬‬

‫‪Source: Minstry of Finance, ASYCUDA System‬‬ ‫سرچينه‪ :‬د مالیې وزارت د اسیکودا سیستم‪ /‬منبع‪ :‬وزارت مالیه‪ ،‬سیستم اسیکودا‬
‫‪Note: Unspecified goods are presented in details in the trade statistical year book‬‬ ‫یادونه‪ :‬د نور وارداتي توکو ارقام د سوداګرۍ په ځانګڔې کالنۍ کې په مفصله توګه توضیح شوي دي‪.‬‬
‫نوت‪ :‬ارقام سایر اشیای صادراتی درنشریه اختصاصی سالنامه احصائیه تجارت بصورت مفصل ارائه گردیده است‪.‬‬

‫‪277‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ ۵-13‬ګراف‪ :‬د ‪ ۱۴۰۰‬د وارداتي عمده توکو د ترکیب سلنه‬


‫گراف ‪ :۵ -13‬ترکیب اجناس عمدۀ وارداتی در ‪۱۴۰۰‬‬
‫‪Graph 13-5 Composition of Main Imported Goods in 2021-22‬‬

‫ﻧﻔﺗﻲ ﺗوﮐﻲ ‪ /‬ﻣواد ﻧﻔﺗﯽ ‪/‬‬


‫‪Petroleum‬‬ ‫اوﺳﭘﻧﻲ ‪ /‬آھن ﺑﺎب ‪Metals /‬‬
‫‪16%‬‬ ‫ﺧوراﮐﻲ ﺗوﮐﻲ ‪ /‬ﻣواد ﻏذاﺋﯽ ‪/‬‬
‫‪4%‬‬
‫‪Food items‬‬
‫‪32%‬‬

‫ﻣﺎﺷﯾﻧو ﻧﮫ او ﺳﺎﻣﺎﻧوﻧﮫ ‪ /‬ﻣﺎ‬


‫ﺷﯾنآﻻت و ﺗﺟﮭﯾزات ‪/‬‬
‫‪Machinary & Equipment‬‬
‫ﻧور ‪ /‬ﺳﺎﯾر ‪Other /‬‬
‫‪7%‬‬ ‫‪40%‬‬

‫د ‪ ۶-13‬ګراف‪ :‬د وارداتی عمدۀ توکو ارزښت د کال په توپیر‬


‫گراف ‪ :۶-13‬ارزش اجناس عمده وارداتی به تفکیک سال‬
‫‪Graph 13-6 Value of Main Imported Goods by Years‬‬

‫‪2500‬‬
‫‪1398-2019-20‬‬ ‫‪1399-2020-21‬‬ ‫‪1400-2021-22‬‬ ‫‪2217‬‬

‫‪2000‬‬
‫ﻣﯾﻠﯾون اﻣرﯾﮑﺎﯾﻲ ډاﻟر ‪ /‬ﻣﯾﻠﯾون داﻟر ‪US$ million /‬‬

‫‪1842‬‬
‫‪1648‬‬

‫‪1500‬‬

‫‪1043989‬‬
‫‪1000‬‬
‫‪820‬‬

‫‪496 525‬‬ ‫‪475 512‬‬


‫‪500‬‬ ‫‪373‬‬ ‫‪410 401‬‬ ‫‪398‬‬
‫‪227‬‬

‫‪0‬‬
‫ﻧﻔﺗﻲ ﺗوﮐﻲ ‪ /‬ﻣواد ﻧﻔﺗﯽ ‪ /‬ﻣﺎﺷﯾﻧوﻧﮫ او ﺳﺎﻣﺎﻧوﻧﮫ ‪ /‬ﻣﺎ‬ ‫اوﺳﭘﻧﯽ ‪ /‬آھن ﺑﺎب ‪/‬‬ ‫ﮐﯾﻣﯾﺎوي ﺗوﮐﻲ ‪ /‬ﻣواد‬ ‫ﺧوراﮐﻲ ﺗوﮐﻲ ‪ /‬ﻣواد‬
‫ﺷﯾنآﻻت و ﺗﺟﮭﯾزات ‪/‬‬ ‫‪Petroleum‬‬ ‫‪Metals‬‬ ‫ﻏذاﺋﯽ ‪ Food items /‬ﮐﯾﻣﯾﺎ وی ‪Chemicals /‬‬
‫& ‪Machinery‬‬
‫‪equipment‬‬

‫‪278‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ ٥-13‬جدول‪ :‬عمده صادراتو د هېواد ارزښت په توپیر (زر ډالر)‬


‫جدول ‪ :٥-13‬ارزش عمده صادرات به تفکيک مملکت (هزار دالر)‬
‫)‪Table 13-5: Main value of Exported by Country (US$ thousand‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمیره‬
‫‪S/N‬‬ ‫‪Country‬‬ ‫هېواد‪ /‬مملکت‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬ ‫شماره‬

‫‪Total exports‬‬ ‫‪1058597‬‬ ‫‪773280‬‬ ‫‪884902‬‬ ‫ټول صادرات ‪ /‬مجموع صادرات‬

‫‪1‬‬ ‫‪Pakistan‬‬ ‫‪494178‬‬ ‫‪207394‬‬ ‫‪290821‬‬ ‫پاکستان‬ ‫‪1‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪India‬‬ ‫‪309166‬‬ ‫‪381025‬‬ ‫‪438999‬‬ ‫هندوستان‬ ‫‪2‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪China‬‬ ‫‪28432‬‬ ‫‪71269‬‬ ‫‪33056‬‬ ‫چین‬ ‫‪3‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Turkey‬‬ ‫‪27910‬‬ ‫‪16632‬‬ ‫‪22468‬‬ ‫ترکیه‬ ‫‪4‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Iran‬‬ ‫‪25422‬‬ ‫‪9743‬‬ ‫‪13303‬‬ ‫ایران‬ ‫‪5‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪United Arab Emirates‬‬ ‫‪49690‬‬ ‫‪26903‬‬ ‫‪27062‬‬ ‫متحده عـريب امارات ‪ /‬امارات متحده عريب‬ ‫‪6‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Iraq‬‬ ‫‪23222‬‬ ‫‪14965‬‬ ‫‪13515‬‬ ‫عراق‬ ‫‪7‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪Saudi Arabia‬‬ ‫‪7775‬‬ ‫‪7532‬‬ ‫‪8778‬‬ ‫عربستان سعودی‬ ‫‪8‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪Germany‬‬ ‫‪6412‬‬ ‫‪5612‬‬ ‫‪10285‬‬ ‫آملان‬ ‫‪9‬‬

‫‪10‬‬ ‫‪Kazakhstan‬‬ ‫‪5258‬‬ ‫‪1082‬‬ ‫‪2759‬‬ ‫قزاقستان‬ ‫‪10‬‬

‫‪11‬‬ ‫‪Tajikistan‬‬ ‫‪11565‬‬ ‫‪2520‬‬ ‫‪2507‬‬ ‫تاجکستان‬ ‫‪11‬‬

‫‪12‬‬ ‫‪Other countries‬‬ ‫‪69567‬‬ ‫‪28604‬‬ ‫‪21348‬‬ ‫نور هېوادونه ‪ /‬ساير کشورها‬ ‫‪12‬‬

‫‪Source: Minstry of Finance, ASYCUDA System‬‬ ‫سرچينه‪ :‬د مالیې وزارت د اسیکودا سیستم‪ /‬منبع‪ :‬وزارت مالیه‪ ،‬سیستم اسیکودا‬

‫‪279‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ ۶-13‬جدول ‪ :‬د وارداتو عمده ارزښت د هېواد په توپیر (زر ډالر)‬


‫جدول ‪ : ۶-13‬ارزش عمده واردات به تفکيک مملکت (هزار دالر)‬
‫)‪Table 13-6 : Main value of Imported by Country (US$ thousand‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمیره‬
‫‪S/N‬‬ ‫‪Country‬‬ ‫هېواد‪ /‬مملکت‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬ ‫شماره‬

‫‪Total imports‬‬ ‫‪5109283‬‬ ‫‪6577803‬‬ ‫‪6519822‬‬ ‫ټول واردات ‪ /‬مجموع واردات‬

‫‪1‬‬ ‫‪Iran‬‬ ‫‪1134954‬‬ ‫‪1092298‬‬ ‫‪1187758‬‬ ‫ایران‬ ‫‪1‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪China‬‬ ‫‪740863‬‬ ‫‪963127‬‬ ‫‪1084550‬‬ ‫چین‬ ‫‪2‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Pakistan‬‬ ‫‪651630‬‬ ‫‪726147‬‬ ‫‪993332‬‬ ‫پاکستان‬ ‫‪3‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Kazakhstan‬‬ ‫‪323740‬‬ ‫‪689290‬‬ ‫‪463787‬‬ ‫قزاقستان‬ ‫‪4‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Uzbekistan‬‬ ‫‪406883‬‬ ‫‪576511‬‬ ‫‪470607‬‬ ‫ازبکستان‬ ‫‪5‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪Japan‬‬ ‫‪69701‬‬ ‫‪203060‬‬ ‫‪205415‬‬ ‫جاپان‬ ‫‪6‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Turkmenistan‬‬ ‫‪329680‬‬ ‫‪412000‬‬ ‫‪414103‬‬ ‫ترکمنستان‬ ‫‪7‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪India‬‬ ‫‪345505‬‬ ‫‪509086‬‬ ‫‪427059‬‬ ‫هندوستان‬ ‫‪8‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪Malaysia‬‬ ‫‪167112‬‬ ‫‪354613‬‬ ‫‪280998‬‬ ‫مالیزیا‬ ‫‪9‬‬

‫‪10‬‬ ‫‪Russia‬‬ ‫‪54116‬‬ ‫‪194522‬‬ ‫‪143830‬‬ ‫روسیه‬ ‫‪10‬‬

‫‪11‬‬ ‫‪United Arab Emirates‬‬ ‫‪336671‬‬ ‫‪151364‬‬ ‫‪136874‬‬ ‫متحده عـريب امارات ‪ /‬امارات متحده عريب‬ ‫‪11‬‬

‫‪12‬‬ ‫‪Tajikistan‬‬ ‫‪86380‬‬ ‫‪83186‬‬ ‫‪115636‬‬ ‫تاجکستان‬ ‫‪12‬‬

‫‪13‬‬ ‫‪Kenya‬‬ ‫‪9719‬‬ ‫‪22380‬‬ ‫‪59551‬‬ ‫کینیا‬ ‫‪13‬‬

‫‪14‬‬ ‫‪Turkey‬‬ ‫‪63115‬‬ ‫‪68045‬‬ ‫‪59154‬‬ ‫ترکیه‬ ‫‪14‬‬

‫‪15‬‬ ‫‪Korea, Repuplic Of‬‬ ‫‪40534‬‬ ‫‪82013‬‬ ‫‪45695‬‬ ‫سویيل کوریا ‪ /‬کوریای جنوبی‬ ‫‪15‬‬

‫‪16‬‬ ‫‪Germany‬‬ ‫‪69974‬‬ ‫‪98484‬‬ ‫‪79376‬‬ ‫آملان‬ ‫‪16‬‬

‫‪17‬‬ ‫‪Vietnam‬‬ ‫‪52073‬‬ ‫‪70806‬‬ ‫‪70926‬‬ ‫ویتنام‬ ‫‪17‬‬

‫‪18‬‬ ‫‪United State of Ameirca‬‬ ‫‪29559‬‬ ‫‪44664‬‬ ‫‪48222‬‬ ‫د امریکا متحده ایاالت ‪ /‬ایاالت متحده امریکا‬ ‫‪18‬‬

‫‪19‬‬ ‫‪Indonesia‬‬ ‫‪38958‬‬ ‫‪30556‬‬ ‫‪31094‬‬ ‫اندونیزیا‬ ‫‪19‬‬

‫‪20‬‬ ‫‪Thailand‬‬ ‫‪5247‬‬ ‫‪12960‬‬ ‫‪11761‬‬ ‫تایلند‬ ‫‪20‬‬

‫‪21‬‬ ‫‪Belgium‬‬ ‫‪2026‬‬ ‫‪3704‬‬ ‫‪3211‬‬ ‫بلجیم‬ ‫‪21‬‬

‫‪22‬‬ ‫‪Australia‬‬ ‫‪15005‬‬ ‫‪18775‬‬ ‫‪18074‬‬ ‫اسرتالیا‬ ‫‪22‬‬

‫‪23‬‬ ‫‪Canada‬‬ ‫‪1512‬‬ ‫‪14458‬‬ ‫‪10987‬‬ ‫کانادا‬ ‫‪23‬‬

‫‪24‬‬ ‫‪Italy‬‬ ‫‪1721‬‬ ‫‪5735‬‬ ‫‪5282‬‬ ‫ایتالیا‬ ‫‪24‬‬

‫‪25‬‬ ‫‪France‬‬ ‫‪2378‬‬ ‫‪5820‬‬ ‫‪6807‬‬ ‫فرانسه‬ ‫‪25‬‬

‫‪26‬‬ ‫‪Netherlands holland‬‬ ‫‪2706‬‬ ‫‪3593‬‬ ‫‪7956‬‬ ‫هالند‬ ‫‪26‬‬

‫‪27‬‬ ‫‪Other countries‬‬ ‫‪127521‬‬ ‫‪140604‬‬ ‫‪137780‬‬ ‫نور هېوادونه ‪ /‬ساير کشورها‬ ‫‪27‬‬

‫‪Source: Minstry of Finance, ASYCUDA System‬‬ ‫سرچينه‪ :‬د مالیې وزارت د اسیکودا سیستم‪ /‬منبع‪ :‬وزارت مالیه‪ ،‬سیستم اسیکودا‬

‫‪280‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ 7 -13‬جدول‪ :‬د بهرين سوداگري بیالنس د هیواد په توپیر (زر ډالر)‬


‫جدول ‪ :7-13‬بيالنس تجارت خارجی به تفکیک مملکت (هزار دالر)‬
‫)‪Table 13-7: Trade Balance of Goods by Countries (US$ thousand‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمیره‬
‫‪S/N‬‬ ‫‪Country‬‬ ‫هېواد‪ /‬مملکت‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬ ‫شماره‬

‫‪Total balance‬‬ ‫‪-4050687‬‬ ‫‪-5804523‬‬ ‫‪-5634920‬‬ ‫دبهرنۍ سوداگرۍ بيالنس ‪ /‬بيالنس تجارت خارجی‬

‫‪1‬‬ ‫‪Iran‬‬ ‫‪-1109533‬‬ ‫‪-1082554‬‬ ‫‪-1174454‬‬ ‫ایران‬ ‫‪1‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪China‬‬ ‫‪-712430‬‬ ‫‪-891859‬‬ ‫‪-1051494‬‬ ‫چین‬ ‫‪2‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Pakistan‬‬ ‫‪-157452‬‬ ‫‪-518753‬‬ ‫‪-702512‬‬ ‫پاکستان‬ ‫‪3‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Kazakhstan‬‬ ‫‪-318482‬‬ ‫‪-688208‬‬ ‫‪-461028‬‬ ‫قزاقستان‬ ‫‪4‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Uzbekistan‬‬ ‫‪-375287‬‬ ‫‪-574235‬‬ ‫‪-469156‬‬ ‫ازبکستان‬ ‫‪5‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪Japan‬‬ ‫‪-69548‬‬ ‫‪-202977‬‬ ‫‪-205403‬‬ ‫جاپان‬ ‫‪6‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Turkmenistan‬‬ ‫‪-325068‬‬ ‫‪-411965‬‬ ‫‪-413384‬‬ ‫ترکمنستان‬ ‫‪7‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪Malaysia‬‬ ‫‪-167044‬‬ ‫‪-354612‬‬ ‫‪-280934‬‬ ‫مالیزیا‬ ‫‪8‬‬

‫‪9‬‬ ‫‪Russia‬‬ ‫‪-50722‬‬ ‫‪-191917‬‬ ‫‪-141561‬‬ ‫روسیه‬ ‫‪9‬‬

‫‪10‬‬ ‫‪United Arab Emirates‬‬ ‫‪-286980‬‬ ‫‪-124461‬‬ ‫‪-109811‬‬ ‫متحده عـريب امارات ‪ /‬امارات متحده عريب‬ ‫‪10‬‬

‫‪11‬‬ ‫‪Repuplic Of Korea‬‬ ‫‪-40524‬‬ ‫‪-82013‬‬ ‫‪-45631‬‬ ‫سویيل کوریا ‪ /‬کوریای جنوبی‬ ‫‪11‬‬

‫‪12‬‬ ‫‪Tajikistan‬‬ ‫‪-74815‬‬ ‫‪-80667‬‬ ‫‪-113129‬‬ ‫تاجکستان‬ ‫‪12‬‬

‫‪13‬‬ ‫‪Kenya‬‬ ‫‪-9719‬‬ ‫‪-22380‬‬ ‫‪-59551‬‬ ‫کینیا‬ ‫‪13‬‬

‫‪14‬‬ ‫‪Turkey‬‬ ‫‪-35206‬‬ ‫‪-51413‬‬ ‫‪-36685‬‬ ‫ترکیه‬ ‫‪14‬‬

‫‪15‬‬ ‫‪Vietnam‬‬ ‫‪-50656‬‬ ‫‪-70420‬‬ ‫‪-70447‬‬ ‫ویتنام‬ ‫‪15‬‬

‫‪16‬‬ ‫‪United State of Ameirca‬‬ ‫‪-24285‬‬ ‫‪-41526‬‬ ‫‪-45451‬‬ ‫د امریکا متحده ایاالت ‪ /‬ایاالت متحده امریکا‬ ‫‪16‬‬

‫‪17‬‬ ‫‪Germany‬‬ ‫‪-63562‬‬ ‫‪-92872‬‬ ‫‪-69091‬‬ ‫آملان‬ ‫‪17‬‬

‫‪18‬‬ ‫‪Indonesia‬‬ ‫‪-38675‬‬ ‫‪-30165‬‬ ‫‪-30980‬‬ ‫اندونیزیا‬ ‫‪18‬‬

‫‪19‬‬ ‫‪Thailand‬‬ ‫‪-5226‬‬ ‫‪-12960‬‬ ‫‪-11743‬‬ ‫تایلند‬ ‫‪19‬‬

‫‪20‬‬ ‫‪Sweden‬‬ ‫‪-476‬‬ ‫‪-3916‬‬ ‫‪-4772‬‬ ‫سویدن‬ ‫‪20‬‬

‫‪21‬‬ ‫‪Taiwan‬‬ ‫‪-839‬‬ ‫‪-2843‬‬ ‫‪-2304‬‬ ‫تایوان‬ ‫‪21‬‬

‫‪22‬‬ ‫‪United Kingdom‬‬ ‫‪-563‬‬ ‫‪-2154‬‬ ‫‪-3616‬‬ ‫انگلستان‬ ‫‪22‬‬

‫‪23‬‬ ‫‪Brazil‬‬ ‫‪-3405‬‬ ‫‪-3720‬‬ ‫‪-4601‬‬ ‫برازیل‬ ‫‪23‬‬

‫‪24‬‬ ‫‪Azerbaijan‬‬ ‫‪-755‬‬ ‫‪-8357‬‬ ‫‪-18‬‬ ‫آذربایجان‬ ‫‪24‬‬

‫‪25‬‬ ‫‪Iraq‬‬ ‫‪23222‬‬ ‫‪14965‬‬ ‫‪13512‬‬ ‫عراق‬ ‫‪25‬‬

‫‪26‬‬ ‫‪India‬‬ ‫‪-36339‬‬ ‫‪-128061‬‬ ‫‪11940‬‬ ‫هندوستان‬ ‫‪26‬‬

‫‪27‬‬ ‫‪Other countries‬‬ ‫‪-116317‬‬ ‫‪-144479‬‬ ‫‪-152615‬‬ ‫نور هېوادونه ‪ /‬ساير کشورها‬ ‫‪27‬‬
‫‪Source: Minstry of Finance, ASYCUDA System‬‬ ‫سرچينه‪ :‬د مالیې وزارت د اسیکودا سیستم‪ /‬منبع‪ :‬وزارت مالیه‪ ،‬سیستم اسیکودا‬

‫‪281‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 8-13‬جدول‪ :‬د خدمتونو د صادراتو ارزښت (زر ډالر)‬


‫جدول ‪ :8-13‬ارزش صادرات خدمات (هزار دالر)‬
‫)‪Table 13-8: Value of Exported Services (US$ thousand‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمیره‬
‫‪S/N‬‬ ‫‪Item‬‬ ‫خدمات‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬ ‫شماره‬

‫‪Total‬‬ ‫‪349944‬‬ ‫‪625140‬‬ ‫‪660045‬‬ ‫ټول ‪ /‬مجموع‬


‫‪Manufacturing services on physical‬‬ ‫تولیدي خدمتونه په هغو لېږدول شوي شیانو چې پر نورو پوري اړه لري ‪/‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪١‬‬
‫‪inputs owned by others‬‬ ‫خدمات تولیدی باالی اجناس ورودی متعلق به دیگران‬
‫‪2‬‬ ‫‪Maintenance and repair services‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د ترمیم او ساتنې خدمتونه ‪ /‬خدمات ترمیم و نگهداری‬ ‫‪٢‬‬

‫‪3‬‬ ‫‪Transport‬‬ ‫‪55943‬‬ ‫‪75578‬‬ ‫‪108956‬‬ ‫ټرانسپورت ‪ /‬ترانسپورت‬ ‫‪٣‬‬

‫‪4‬‬ ‫‪Travel‬‬ ‫‪27550‬‬ ‫‪62800‬‬ ‫‪69458‬‬ ‫سفر‬ ‫‪٤‬‬

‫‪5‬‬ ‫‪Construction‬‬ ‫‪41871‬‬ ‫‪67626‬‬ ‫‪109340‬‬ ‫جوړونې ‪ /‬ساخت و ساز‬ ‫‪٥‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪Insurance and pension services‬‬ ‫‪147‬‬ ‫‪185‬‬ ‫‪91‬‬ ‫د بیمې او تقاعد خدمتونه ‪ /‬خدمات بیمه و تقاعد‬ ‫‪٦‬‬

‫‪7‬‬ ‫‪Financial services‬‬ ‫‪397‬‬ ‫‪2001‬‬ ‫‪4027‬‬ ‫مايل خدمتونه ‪ /‬خدمات مالی‬ ‫‪٧‬‬
‫‪Charges for the use of intellectual‬‬ ‫د معنوي ملکیتونو څخه په استفادې عواید او مصارف ‪ /‬عواید و مصارف‬
‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪٨‬‬
‫‪property‬‬ ‫استفاده ازمالکیت‌های معنوی‬
‫‪Telecommunications, computer, and‬‬ ‫معلومايت‪ ،‬ارتباطات او کمپیوټري خدمتونه ‪ /‬خدمات معلوماتی‪ ،‬ارتباطات‬
‫‪9‬‬ ‫‪61776‬‬ ‫‪56851‬‬ ‫‪55548‬‬ ‫‪٩‬‬
‫‪information services‬‬ ‫و کمپیوتری‬
‫‪10‬‬ ‫‪Other business services‬‬ ‫‪89632‬‬ ‫‪266343‬‬ ‫‪151061‬‬ ‫د کسب او کار نور خدمتونه ‪ /‬سایر خدمات کسب و کار‬ ‫‪١٠‬‬
‫‪Personal, cultural, and recreational‬‬ ‫شخيص‪ ،‬فرهنګي او تفریحي خدمتونه ‪ /‬خدمات شخصی‪ ،‬فرهنگی‬
‫‪11‬‬ ‫‪4259‬‬ ‫‪6395‬‬ ‫‪6943‬‬ ‫‪١١‬‬
‫‪services‬‬ ‫وتفریحی‬
‫دولتي اجناسو خدمتونه چې په نورو ځایونو کې ثبت شوي نه وي ‪ /‬خدمات‬
‫‪12‬‬ ‫‪Government goods and services‬‬ ‫‪68367‬‬ ‫‪87361‬‬ ‫‪154603‬‬ ‫‪١٢‬‬
‫اجناس دولتی که درجای دیگر ثبت نباشد‬
‫‪Source: Da Afghanistan Bank‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د افغانستان بانک‪ /‬منبع‪ :‬د افغانستان بانک‬

‫د ‪ 9-13‬جدول‪ :‬د خدمتونو د وارداتو ارزښت (زر ډالر)‬


‫جدول ‪ :9-13‬ارزش واردات خدمات (هزار دالر)‬
‫)‪Table 13-9: Value of Imported Services (US$ thousand‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شمیره‬
‫‪S/N‬‬ ‫‪Item‬‬ ‫خدمات‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬ ‫شماره‬

‫‪Total‬‬ ‫‪784551‬‬ ‫‪1096995‬‬ ‫‪1133485‬‬ ‫ټول ‪ /‬مجموع‬


‫‪Manufacturing services on physical‬‬ ‫تولیدي خدمتونه په هغو لېږدول شوي شیانو چې پر نورو پوري اړه لري ‪/‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪١‬‬
‫‪inputs owned by others‬‬ ‫خدمات تولیدی باالی اجناس ورودی متعلق به دیگران‬
‫‪2‬‬ ‫‪Maintenance and repair services‬‬ ‫‪5219‬‬ ‫‪6682‬‬ ‫‪10291‬‬ ‫د ترمیم او ساتنې خدمتونه ‪ /‬خدمات ترمیم و نگهداری‬ ‫‪٢‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Transport‬‬ ‫‪679766‬‬ ‫‪934247‬‬ ‫‪867622‬‬ ‫ټرانسپورت ‪ /‬ترانسپورت‬ ‫‪٣‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Travel‬‬ ‫‪13445‬‬ ‫‪21148‬‬ ‫‪111585‬‬ ‫سفر‬ ‫‪٤‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Construction‬‬ ‫‪5199‬‬ ‫‪11569‬‬ ‫‪1222‬‬ ‫جوړونې ‪ /‬ساخت و ساز‬ ‫‪٥‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Insurance and pension services‬‬ ‫‪8421‬‬ ‫‪14843‬‬ ‫‪13109‬‬ ‫د بیمې او تقاعد خدمتونه ‪ /‬خدمات بیمه و تقاعد‬ ‫‪٦‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Financial services‬‬ ‫‪3606‬‬ ‫‪1711‬‬ ‫‪1220‬‬ ‫مايل خدمتونه ‪ /‬خدمات مالی‬ ‫‪٧‬‬
‫‪Charges for the use of intellectual‬‬ ‫د معنوي ملکیتونو څخه په استفادې عواید او مصارف ‪ /‬عواید و مصارف‬
‫‪8‬‬ ‫‪311‬‬ ‫‪6645‬‬ ‫‪5094‬‬ ‫‪٨‬‬
‫‪property‬‬ ‫استفاده ازمالکیت‌های معنوی‬
‫‪Telecommunications, computer, and‬‬ ‫معلومايت‪ ،‬ارتباطات او کمپیوټري خدمتونه ‪ /‬خدمات معلوماتی‪ ،‬ارتباطات‬
‫‪9‬‬ ‫‪16207‬‬ ‫‪24776‬‬ ‫‪27634‬‬ ‫‪٩‬‬
‫‪information services‬‬ ‫و کمپیوتری‬
‫‪10‬‬ ‫‪Other business services‬‬ ‫‪19286‬‬ ‫‪28619‬‬ ‫‪30907‬‬ ‫د کسب او کار نور خدمتونه ‪ /‬سایر خدمات کسب و کار‬ ‫‪١٠‬‬
‫‪Personal, cultural, and recreational‬‬ ‫شخيص‪ ،‬فرهنګي او تفریحي خدمتونه ‪ /‬خدمات شخصی‪ ،‬فرهنگی‬
‫‪11‬‬ ‫‪680‬‬ ‫‪290‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪١١‬‬
‫‪services‬‬ ‫وتفریحی‬
‫دولتي اجناسو خدمتونه چې په نورو ځایونو کې ثبت شوي نه وي ‪ /‬خدمات‬
‫‪12‬‬ ‫‪Government goods and services‬‬ ‫‪32412‬‬ ‫‪46465‬‬ ‫‪64742‬‬ ‫‪١٢‬‬
‫اجناس دولتی که درجای دیگر ثبت نباشد‬
‫‪Source: Da Afghanistan Bank‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د افغانستان بانک‪ /‬منبع‪ :‬د افغانستان بانک‬

‫‪282‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ 10-13‬جدول‪ :‬د ‪ ۱۴۰۰‬کال د خدمتونو سوداګریز بېالنس (زر ډالر)‬


‫جدول ‪ :10-13‬بیالنس تجارت خدمات در سال مالی ‪(۱۴۰۰‬هزار دالر)‬
‫)‪Table 13-10: Balance of Services in 2021-22 (US$ thousand) (US$ thousand‬‬
‫بیالنس‬ ‫واردات‬ ‫صادرات‬ ‫شمیره‪/‬‬
‫‪S/N‬‬ ‫‪Services‬‬ ‫خدمات‬
‫‪Balance‬‬ ‫‪Import‬‬ ‫‪Export‬‬ ‫شماره‬

‫‪Trade‬‬ ‫‪-434608‬‬ ‫‪784551‬‬ ‫‪349944‬‬ ‫ټول ‪ /‬مجموع‬


‫‪Manufacturing services on physical‬‬ ‫تولیدي خدمتونه په هغو لېږدول شوي شیانو چې پر نورو پوري اړه لري ‪/‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪١‬‬
‫‪inputs owned by others‬‬ ‫خدمات تولیدی باالی اجناس ورودی متعلق به دیگران‬
‫‪2‬‬ ‫‪Maintenance and repair services‬‬ ‫‪-5219‬‬ ‫‪5219‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د ترمیم او ساتنې خدمتونه ‪ /‬خدمات ترمیم و نگهداری‬ ‫‪٢‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Transport‬‬ ‫‪-623823‬‬ ‫‪679766‬‬ ‫‪55943‬‬ ‫ټرانسپورت ‪ /‬ترانسپورت‬ ‫‪٣‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Travel‬‬ ‫‪14106‬‬ ‫‪13445‬‬ ‫‪27550‬‬ ‫سفر‬ ‫‪٤‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Construction‬‬ ‫‪36672‬‬ ‫‪5199‬‬ ‫‪41871‬‬ ‫جوړونې ‪ /‬ساخت و ساز‬ ‫‪٥‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Insurance and pension services‬‬ ‫‪-8273‬‬ ‫‪8421‬‬ ‫‪147‬‬ ‫د بیمې او تقاعد خدمتونه ‪ /‬خدمات بیمه و تقاعد‬ ‫‪٦‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Financial services‬‬ ‫‪-3209‬‬ ‫‪3606‬‬ ‫‪397‬‬ ‫مايل خدمتونه ‪ /‬خدمات مالی‬ ‫‪٧‬‬
‫‪Charges for the use of intellectual‬‬ ‫د معنوي ملکیتونو څخه په استفادې عواید او مصارف ‪ /‬عواید و مصارف‬
‫‪8‬‬ ‫‪-311‬‬ ‫‪311‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪٨‬‬
‫‪property‬‬ ‫استفاده ازمالکیت‌های معنوی‬
‫‪Telecommunications, computer, and‬‬ ‫معلومايت‪ ،‬ارتباطات او کمپیوټري خدمتونه ‪ /‬خدمات معلوماتی‪ ،‬ارتباطات‬
‫‪9‬‬ ‫‪45569‬‬ ‫‪16207‬‬ ‫‪61776‬‬ ‫‪٩‬‬
‫‪information services‬‬ ‫و کمپیوتری‬
‫‪10‬‬ ‫‪Other business services‬‬ ‫‪70346‬‬ ‫‪19286‬‬ ‫‪89632‬‬ ‫د کسب او کار نور خدمتونه ‪ /‬سایر خدمات کسب و کار‬ ‫‪١٠‬‬
‫‪Personal, cultural, and recreational‬‬ ‫شخيص‪ ،‬فرهنګي او تفریحي خدمتونه ‪ /‬خدمات شخصی‪ ،‬فرهنگی‬
‫‪11‬‬ ‫‪3579‬‬ ‫‪680‬‬ ‫‪4259‬‬ ‫‪١١‬‬
‫‪services‬‬ ‫وتفریحی‬
‫دولتي اجناسو خدمتونه چې په نورو ځایونو کې ثبت شوي نه وي ‪ /‬خدمات‬
‫‪12‬‬ ‫‪Government goods and services‬‬ ‫‪35955‬‬ ‫‪32412‬‬ ‫‪68367‬‬ ‫‪١٢‬‬
‫اجناس دولتی که درجای دیگر ثبت نباشد‬
‫‪Source: Da Afghanistan Bank‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د افغانستان بانک‪ /‬منبع‪ :‬د افغانستان بانک‬

‫د ‪ 11-13‬جدول‪ :‬د بهرنی سوداګریز بیالنس (زر ډالر)‬


‫جدول ‪ :11-13‬بیالنس تجارت خارجی (هزار دالر)‬
‫)‪Table 13-11: Balance of Foreign Trade (US$ thousand‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪Index‬‬ ‫شاخص‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬

‫‪Total of Exports Goods and Services‬‬ ‫‪1408541‬‬ ‫‪1398420‬‬ ‫‪1544947‬‬ ‫د اجناسو او خدمتونو ټول صادرات ‪ /‬مجموع صادرات اجناس و خدمات‬

‫‪Total of Imports Goods and Services‬‬ ‫‪5893835‬‬ ‫‪7674798‬‬ ‫‪7653306‬‬ ‫د اجناسو او خدمتونو ټول واردات ‪ /‬مجموع واردات اجناس و خدمات‬

‫‪Trade balance‬‬ ‫‪-4485294‬‬ ‫‪-6276378‬‬ ‫‪-6108359‬‬ ‫سوداګریز بیالنس ‪ /‬بیالنس تجارت‬

‫‪Export Goods‬‬ ‫‪1058597‬‬ ‫‪773280‬‬ ‫‪884902‬‬ ‫د اجناسو صادرات ‪ /‬صادرات اجناس‬

‫‪Import Goods‬‬ ‫‪5109283‬‬ ‫‪6577803‬‬ ‫‪6519822‬‬ ‫د اجناسو ورادات ‪ /‬واردات اجناس‬

‫‪Balance of Goods‬‬ ‫‪-4050687‬‬ ‫‪-5804523‬‬ ‫‪-5634920‬‬ ‫د سوداګریزو اجناسو بیالنس ‪ /‬بیالنس تجارت اجناس‬

‫‪Export Services‬‬ ‫‪349944‬‬ ‫‪625140‬‬ ‫‪660045‬‬ ‫د خدمتونو صادرات ‪ /‬صادرات خدمات‬

‫‪Import Services‬‬ ‫‪784551‬‬ ‫‪1096995‬‬ ‫‪1133485‬‬ ‫د خدمتونو ورادات ‪ /‬واردات خدمات‬

‫‪Balance of Services‬‬ ‫‪-434608‬‬ ‫‪-471855‬‬ ‫‪-473440‬‬ ‫د سوداګریزو خدمتونو بیالنس ‪ /‬بیالنس تجارت خدمات‬
‫‪Source: Da Afghanistan Bank and Minstry of Finance, ASYCUDA System‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د افغانستان بانک او د مالیې وزارت د اسیکودا سیستم‬
‫منبع‪ :‬د افغانستان بانک و وزارت مالیه‪ ،‬سیستم اسیکودا‬

‫‪283‬‬
‫‪14‬‬

‫څوارلسمه برخه‪ /‬بخش چهاردهم ‪Section Fuorteen‬‬

‫مايل او پیسې‪ /‬مالی و پولی‬


‫‪Financial Development‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ 1-14‬جدول‪ :‬په کال کې د دولت مايل وضعیت‬


‫جدول ‪ :1-14‬وضع مالی دولت به‌تفکیک سال‬
‫‪Table 14-1: Government Financial Status by Year‬‬
‫‪Million Afs‬‬ ‫ميليون افغانی‪ /‬ميليون افغانۍ‬

‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬


‫‪Index‬‬ ‫شاخص‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬

‫‪Total budget‬‬ ‫‪448489.18‬‬ ‫‪459302.85‬‬ ‫‪424396.41‬‬ ‫ټوله بودیجه ‪ /‬مجموع بودجه‬

‫‪Operating budget‬‬ ‫‪317909.08‬‬ ‫‪297961.02‬‬ ‫‪297388.81‬‬ ‫عادي بودجه ‪ /‬بودجۀ عادی‬

‫‪Wages and salaries‬‬ ‫‪203417.75‬‬ ‫‪205813.40‬‬ ‫‪200814.52‬‬ ‫مزد او معاشونه ‪ /‬مزد و معاشات‬

‫‪Development budget‬‬ ‫‪130580.11‬‬ ‫‪161341.83‬‬ ‫‪127007.60‬‬ ‫پرمختیا یي بودجه ‪ /‬بودجۀ انکشافی‬

‫‪Total budget deficit‬‬ ‫‪-55254.25‬‬ ‫‪-51319.31‬‬ ‫‪-12656.57‬‬ ‫د ټولې بودیجې ‪ /‬کرس مجموع بودجه‬

‫‪Domestic revenues‬‬ ‫‪160312.00‬‬ ‫‪177800.00‬‬ ‫‪208905.59‬‬ ‫کورين عواید‪ /‬عواید داخلی‬

‫‪Total external financing‬‬ ‫‪232922.93‬‬ ‫‪230183.54‬‬ ‫‪202834.25‬‬ ‫ټول بهرنی متویل ‪ /‬مجمو ع متویل خارجی‬

‫ناخالصو کورين تولیداتو ته په کتو د ټول بودیجې سلنه ‪ /‬فیصدی مجموع بودجه‬
‫‪Total budget as % of GDP‬‬ ‫‪36.38‬‬ ‫‪30.21‬‬ ‫‪28.88‬‬
‫نظربه تولید ناخالص داخلی‬
‫ناخالصو کورين تولیداتو ته په کتو مزد او ماشونو سلنه ‪ /‬فیصدی بودجۀ عادی نظربه‬
‫‪Operating budget as % of GDP‬‬ ‫‪25.79‬‬ ‫‪19.60‬‬ ‫‪20.24‬‬
‫تولید ناخالص داخلی‬
‫ناخالصو کورين تولیداتو ته په کتو د عادي بودیجې سلنه ‪ /‬فیصدی بودجۀ عادی‬
‫‪Wages and salaries as % of GDP‬‬ ‫‪16.50‬‬ ‫‪13.54‬‬ ‫‪13.66‬‬
‫نظربه تولید ناخالص داخلی‬
‫ناخالصو کورين تولیداتو د پرمختیايئ بودیجې سلنه ‪ /‬فیصدی بودجۀ انکشافی نظربه‬
‫‪Development budget as % of GDP‬‬ ‫‪10.59‬‬ ‫‪10.61‬‬ ‫‪8.64‬‬
‫تولید ناخالص داخلی‬
‫ناخالصو کورين تولیداتو د کورين عوایدو سلنه ‪ /‬فیصدی عواید داخلی نظربه تولید‬
‫‪Domestic revenues as % of GDP‬‬ ‫‪13.00‬‬ ‫‪11.69‬‬ ‫‪14.22‬‬
‫ناخالص داخلی‬
‫ناخالصو کورين تولیداتو ته په کتو د ټول بودیجې کرس ‪ /‬فیصدی کرس مجموع‬
‫‪Total budget deficit or surplus Includs‬‬ ‫‪-4.48‬‬ ‫‪-3.38‬‬ ‫‪-0.86‬‬
‫بودجه نظربه تولید ناخالص داخلی‬
‫‪Source: Ministry of Finance‬‬ ‫سرچینه ‪ :‬دمالیی وزارت‪ /‬منبع ‪ :‬وزارت مالیه‬
‫یادونه‪ :‬ځکه چې بودیجه ال دمخه ترتیب شوې او نشي بدلیدلی نو د جدولونو ارقام د مالي کال اړوند دي ‪ /.‬نوت‪ :‬چون بودجه قبآل ترتیب شده و قابل تغییر نمیباشد بناء ارقام جداول مربوط سال مالی میباشد‪.‬‬
‫‪Note: Because the budget has already been arranged and cannot be changed, it is based on the figures in the tables for the financial year‬‬

‫‪287‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 2-14‬جدول‪ :‬ميل بودیجه د کال په توپیر‬


‫جدول ‪ :2-14‬بودجه ملی به‌تفکیک سال‬
‫‪Table 14-2: National Budget by Year‬‬
‫‪Million Afs‬‬ ‫ميليون افغانی‪ /‬ميليون افغانۍ‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪Index‬‬ ‫شاخص‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬
‫)‪National budget (1+2‬‬ ‫‪448489.18‬‬ ‫‪459302.85‬‬ ‫‪424396.41‬‬ ‫ميل بودیجه ( ‪ / ) 2 + 1‬بودجهُ ملی ( ‪) 2 +1‬‬
‫‪Operating budget‬‬ ‫‪317909.08‬‬ ‫‪297961.02‬‬ ‫‪297388.81‬‬ ‫عادي بودیجه ‪ /‬بودجۀ عادی‬
‫‪Wages and salaries‬‬ ‫‪203417.75‬‬ ‫‪205813.40‬‬ ‫‪199712.29‬‬ ‫مزد او معاشونه ‪ /‬مزد و معاشات‬
‫‪Purchase of goods and services‬‬ ‫‪70674.38‬‬ ‫‪51216.17‬‬ ‫‪50240.71‬‬ ‫د توکو او خدمتونو اخیستل ‪ /‬خریداری اجناس و خدمات‬
‫‪Interest on debt‬‬ ‫‪2000.00‬‬ ‫‪1640.00‬‬ ‫‪2300.00‬‬ ‫د پورونو سود ‪ /‬ربح قروض‬
‫‪Contingency fund for emergency‬‬
‫‪13100.00‬‬ ‫‪1000.00‬‬ ‫‪1000.00‬‬ ‫د ناڅاپي پېښو لپاره احتیاطي وجوه ‪ /‬وجوه احتیاطی برای حوادث غیر مرتقبه‬
‫‪cases‬‬
‫‪Contingency fund /Policy‬‬ ‫‪2500.00‬‬ ‫‪2000.00‬‬ ‫‪1000.00‬‬ ‫احتیاطي وجوه پالیيس ‪ /‬وجوه احتیاطی پالیسی‬
‫‪Other expenditures‬‬ ‫‪26216.94‬‬ ‫‪36291.44‬‬ ‫‪43135.81‬‬ ‫نور لگښتونه ‪ /‬سایر مصارف‬
‫‪Development budget‬‬ ‫‪130580.11‬‬ ‫‪161341.83‬‬ ‫‪127007.60‬‬ ‫پرمختیایي بودیجه ‪ /‬بودجۀ انکشافی‬
‫‪Commitments against discretionary‬‬
‫‪47997.79‬‬ ‫‪86084.64‬‬ ‫‪64035.57‬‬ ‫د اختیاري پروژو لپاره ژمنې ‪ /‬تعهدات برای پروژه های اختیاری‬
‫‪projects‬‬
‫‪Commitments against non‬‬
‫‪82582.31‬‬ ‫‪75257.19‬‬ ‫‪62972.03‬‬ ‫د غیر اختیاري پروژو لپا ره ژمنې ‪ /‬تعهدات برای پروژه های غیراختیاری‬
‫‪discretionary projects‬‬
‫‪Domestic revenues‬‬ ‫‪160312.00‬‬ ‫‪177800.00‬‬ ‫‪208905.59‬‬ ‫کورين عواید ‪ /‬عواید داخلی‬
‫‪Total taxes‬‬ ‫‪110822.96‬‬ ‫‪104588.72‬‬ ‫‪145297.85‬‬ ‫ټول مالیات ‪ /‬مجموع مالیات‬
‫‪Tax on incomes‬‬ ‫‪42601.12‬‬ ‫‪38446.67‬‬ ‫‪28119.86‬‬ ‫په عوایدو باندې مالیه ‪ /‬مالیات بر عایدات‬
‫‪Tax on goods and services‬‬ ‫‪31923.64‬‬ ‫‪31366.76‬‬ ‫‪33694.11‬‬ ‫په توکو او خدمتونو باندې مالیه ‪ /‬مالیات بر اموال و خدمات‬
‫‪Tax on international trade‬‬ ‫‪31935.88‬‬ ‫‪30504.46‬‬ ‫‪37624.88‬‬ ‫په نړیوالۍ سودا گرې باندې مالیه ‪ /‬مالیات بر تجارت بین املللی‬
‫‪Other tax revenues‬‬ ‫‪4362.34‬‬ ‫‪4270.83‬‬ ‫‪45859.00‬‬ ‫نور مالیايت عواید ‪ /‬سایر عواید مالیاتی‬
‫‪Non tax revenues‬‬ ‫‪49489.04‬‬ ‫‪73211.28‬‬ ‫‪63607.74‬‬ ‫غیر مالیايت عواید ‪ /‬عواید غیر مالیاتی‬
‫‪Grants‬‬ ‫‪232857.93‬‬ ‫‪229983.540‬‬ ‫‪210682.00‬‬ ‫بالعوضه مرستې‪ /‬کمک‌های بال عوض‬
‫‪Afghanistan Reconstruction Trust‬‬ ‫د افغانستان د بیا رغاونې لپاره د امانتي صندوق عادي برخه ‪ /‬صندوق امانتي باز‬
‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬
‫‪Fund Recurrent Window‬‬ ‫سازی افغانستان بخش عادی‬
‫‪Afghanistan Reconstruction Trust‬‬ ‫د افغانستان د بیا رغاونی لپاره د امانتي صندوق پرمختیایي برخه ‪ /‬صندوق امانتي باز‬
‫‪33696.00‬‬ ‫‪30600.00‬‬ ‫‪31600.00‬‬
‫‪Fund Investment‬‬ ‫سازی افغانستان بخش انکشافی‬
‫‪United States Ministry of Defence‬‬ ‫‪1209.00‬‬ ‫‪15.77‬‬ ‫‪60520.00‬‬ ‫د امریکا د دفاع وزارت ‪ /‬وزارت دفاع ایاالت متحدۀ امریکا‬
‫‪Denmark‬‬ ‫‪3.85‬‬ ‫‪37.89‬‬ ‫‪0‬‬ ‫دمنارک ‪ /‬دمنارک‬
‫‪Law and Order Trust Fund‬‬ ‫د افغانستان د نظم او قانون لپاره د امانتي صندوق عادي برخه ‪ /‬صندوق امانتي نظم‬
‫‪25616.00‬‬ ‫‪28000.00‬‬ ‫‪28000.00‬‬
‫‪Afghanistan recurrent window‬‬ ‫و قانون افغانستان بخش عادی‬
‫‪Global Alience for Vaccination and‬‬
‫‪350.00‬‬ ‫‪245.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د معافیت او واکسین لپاره نړیوال یووالی ‪ /‬اتحاد رسارسی برای واکسین و معافیت‬
‫‪Immunization‬‬
‫‪Counter Narcotic Trust Fund‬‬ ‫‪80.20‬‬ ‫‪50.50‬‬ ‫‪10299‬‬ ‫د نشه یی توکو پر ضد امانتي صندوق ‪ /‬صندوق امانتي مبارزه با مواد مخدر‬
‫‪Bilateral and multilateral grant‬‬
‫دوه اړخیزې او څو اړخیزې بالعوضه مرستی ( د جاپان غیر پروژوی بالعوضه مرستې ) ‪/‬‬
‫‪contribution of Japan non project‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬
‫‪government agency‬‬ ‫کمک های بال عوض دو جانبه و چند جانبه (کمک های بالعوض غیر پروژوی جاپان )‬
‫‪Italy‬‬ ‫‪982.72‬‬ ‫‪116.70‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ایټالیا ‪ /‬ایتالیا‬
‫‪World Bank and Asian Development‬‬
‫‪35441.17‬‬ ‫‪32087.40‬‬ ‫‪0‬‬ ‫نړیوال بانک او آسیايي پرمختیائی بانک ‪ /‬بانک جهانی و بانک انکشاف آسیائی‬
‫‪Bank‬‬
‫‪Others‬‬ ‫‪135479.00‬‬ ‫‪138830.28‬‬ ‫‪80263.00‬‬ ‫نور ‪ /‬سایر‬
‫‪Loans‬‬ ‫‪65.00‬‬ ‫‪200.00‬‬ ‫‪574.00‬‬ ‫پورونه ‪ /‬قروض‬
‫‪Saudi Arabia‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪50.00‬‬ ‫‪350.00‬‬ ‫د عربستان سعودي ‪ /‬عربستان سعودی‬
‫‪World Bank and Asian Development‬‬
‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫نړیوال بانک او آسیايي پرمختیايي بانک ‪ /‬بانک جهانی و بانک انکشاف آسیائی‬
‫‪Bank‬‬
‫‪Islamic Development Bank‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪25.00‬‬ ‫اسالمي پرمختیايي بانک ‪ /‬بانک انکشاف اسالمی‬
‫‪Italy‬‬ ‫‪65.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ایټالیا ‪ /‬ایتالیا‬
‫‪Others‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪150.00‬‬ ‫‪199.00‬‬ ‫سایر ‪ /‬نور‬
‫) ‪Total external financing (4+3‬‬ ‫‪232922.93‬‬ ‫‪230183.54‬‬ ‫‪211256.00‬‬ ‫تول بهرنی متویل ( ‪ /) 4 + 3‬مجمو ع متویل خارجی ( ‪) 4 +3‬‬
‫‪Source: Ministry of Finance‬‬ ‫سرچینه ‪ :‬دمالیی وزارت‪ /‬منبع ‪ :‬وزارت مالیه‬
‫یادونه‪ :‬ځکه چې بوديجه نه شي بدلېدای‪ ،‬نو د حکومت د ملي بوديجې د شمېرو له مخې په مالي کال پورې اړه لري‪ / .‬نوت‪ :‬چون بودجه قابل تغییر نبوده بناء ارقام بودجه ملی دولت مربوط سال مالی میباشد‪.‬‬
‫‪Note: Because the budget cannot be changed, according to the figures of the national budget of the government, it is related to the fiscal year.‬‬

‫‪288‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫وزارت ‪ /‬ادارې او كال په توپیر‬


‫‌‌‌‌‌‬ ‫د ‪ 3-14‬جدول‪ :‬عادي بودیجه د‬
‫جدول ‪ :3-14‬بودجه عادی به‌تفکیک وزارت‪ /‬اداره و سال‬
‫‪Table 14-3: Operating Budget by Ministry / Department and Year‬‬
‫‪Million Afs‬‬ ‫ميليون افغانی‪ /‬ميليون افغانۍ‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪Ministry \ Department‬‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪317909.08‬‬ ‫‪297961.02‬‬ ‫‪297388.81‬‬ ‫مجموع ‪ /‬ټول‬
‫‪Office of Chief of Staff to the‬‬ ‫د جمهوري ریاست لوړ مقام د دفرت لوی ریاست ‪ /‬ریاست عمومی دفرتمقام عالی‬
‫‪960.08‬‬ ‫‪4579.75‬‬ ‫‪4173.71‬‬
‫‪President‬‬ ‫ریاست جمهوری‬
‫د جمهوري ریاست د چارو ادارې لوی ریاست‪ /‬ریاست عمومی اداره امور ریاست‬
‫‪Administrative Office of the President‬‬ ‫‪4099.70‬‬ ‫‪4152.60‬‬ ‫‪3758.87‬‬
‫جمهوری‬
‫‪Executive Directorate And‬‬ ‫د اجراييه ریاست دفرت او د وزیرانو شورا داراال نشاء ‪ /‬دفرت ریاست اجرائیه و داراالنشای‬
‫‪0.00‬‬ ‫‪330.65‬‬ ‫‪573.99‬‬
‫‪Secretariate Of Ministry Council‬‬ ‫شورای وزیران‬
‫‪Supreme Court‬‬ ‫‪4387.42‬‬ ‫‪4261.98‬‬ ‫‪3878.96‬‬ ‫سرته محکمه ‪ /‬سرته محکمه‬
‫‪National Council‬‬ ‫‪2045.76‬‬ ‫‪2237.92‬‬ ‫‪2226.05‬‬ ‫ميل شورا ‪/‬شورای ملی‬
‫‪National Security Council‬‬ ‫‪2743.48‬‬ ‫‪963.73‬‬ ‫‪1067.56‬‬ ‫د ميل امنیت شورا ‪ /‬شورای امنیت ملی‬
‫‪President's Protection Department‬‬ ‫‪2613.70‬‬ ‫‪2295.00‬‬ ‫‪2120.27‬‬ ‫د جمهور رئیس د ساتنې اداره ‪ /‬ادارۀ محافظت رئيس جمهور‬
‫‪Ministry of Finance‬‬ ‫‪10819.11‬‬ ‫‪10389.88‬‬ ‫‪8022.13‬‬ ‫د مالیې وزارت ‪ /‬وزارت مالیه‬
‫‪Ministry of National Defence‬‬ ‫‪88626.12‬‬ ‫‪80489.41‬‬ ‫‪80262.74‬‬ ‫د ميل دفاع وزارت ‪ /‬وزارت دفاع ملی‬
‫‪State Ministry of Parliamentary‬‬
‫‪172.84‬‬ ‫‪211.77‬‬ ‫‪179.84‬‬ ‫د پارملاين چارو وزارت ‪ /‬وزارت امور پارملانی‬
‫‪Affairs‬‬
‫‪Ministry of Foreign Affairs‬‬ ‫‪5599.03‬‬ ‫‪6320.07‬‬ ‫‪6122.33‬‬ ‫د بهرنیو چارو وزارت ‪ /‬وزارت امور خارجه‬
‫‪Ministry of Haj and Religious Affairs‬‬ ‫‪2131.41‬‬ ‫‪1658.68‬‬ ‫‪1398.55‬‬ ‫د ارشاد‪ ،‬حج اواوقافو وزارت ‪ /‬وزارت ارشاد‪ ،‬حج و اوقاف‬
‫‪Ministry of Commerce and Industries‬‬ ‫‪718.68‬‬ ‫‪586.78‬‬ ‫‪590.58‬‬ ‫د سوداگرۍ او صنایعو وزارت ‪ /‬وزارت تجارت و صنایع‬
‫‪Ministry of Interior Affairs‬‬ ‫‪58196.38‬‬ ‫‪53750.03‬‬ ‫‪54169.22‬‬ ‫د کورنیو چارو وزارت ‪ /‬وزارت امور داخله‬
‫‪Ministry of Education‬‬ ‫‪31147.20‬‬ ‫‪34896.73‬‬ ‫‪36387.65‬‬ ‫د پوهني وزارت ‪ /‬وزارت معارف‬
‫‪Ministry of Higher Education‬‬ ‫‪6115.73‬‬ ‫‪6647.40‬‬ ‫‪6187.07‬‬ ‫د لوړو زده کړو وزارت ‪ /‬وزارت تحصیالت عالی‬
‫‪Ministry of Justice‬‬ ‫‪878.96‬‬ ‫‪999.66‬‬ ‫‪904.00‬‬ ‫د عدلیې وزارت ‪ /‬وزارت عدلیه‬
‫‪Ministry of Economy‬‬ ‫‪276.41‬‬ ‫‪313.06‬‬ ‫‪307.39‬‬ ‫د اقتصاد وزارت ‪ /‬وزارت اقتصاد‬
‫‪Ministry of Mines & Petroleum‬‬ ‫‪538.21‬‬ ‫‪578.33‬‬ ‫‪705.64‬‬ ‫د کانونو او پطرولیم وزارت ‪ /‬وزارت معادن و پطرولیم‬
‫‪Ministry of Communication and‬‬
‫‪324.91‬‬ ‫‪592.98‬‬ ‫‪639.01‬‬ ‫د مخابراتو او معلومايت ټکنالوژی وزارت ‪ /‬وزارت مخابرات و تکنالوژی معلوماتی‬
‫‪Information Technology‬‬
‫‪Ministry of Information and Culture‬‬ ‫‪567.66‬‬ ‫‪609.09‬‬ ‫‪597.58‬‬ ‫د اطالعاتو او کلتور وزارت وزارت اطالعات و فرهنگ‬
‫‪Ministry of Public Health‬‬ ‫‪7310.51‬‬ ‫‪6493.50‬‬ ‫‪4515.34‬‬ ‫د عامې روغتیا وزارت ‪ /‬وزارت صحت عامه‬
‫‪Ministry of Women Affairs‬‬ ‫‪228.98‬‬ ‫‪237.66‬‬ ‫‪240.38‬‬ ‫د ښځو چارو وزارت ‪ /‬وزارت امور زنان‬
‫‪Ministry of Agriculture, Irrigation and‬‬
‫‪1198.42‬‬ ‫‪-407.30‬‬ ‫‪1342.37‬‬ ‫د کرنې اوبه لگولو او مالدارۍ وزارت ‪ /‬وزارت زراعت‪ ،‬آبیاری و مالداری‬
‫‪Livestock‬‬
‫‪Ministry of Energy and Water‬‬ ‫‪741.17‬‬ ‫‪740.15‬‬ ‫‪703.95‬‬ ‫د اوبو او انرژۍ وزارت ‪ /‬وزارت انرژی و آب‬
‫‪Ministry of Public Works‬‬ ‫‪840.44‬‬ ‫‪650.54‬‬ ‫‪849.19‬‬ ‫د ټولگټو وزارت ‪ /‬وزارت فواید عامه‬
‫‪Ministry of Rehabilitation and Rural‬‬
‫‪477.19‬‬ ‫‪526.04‬‬ ‫‪495.09‬‬ ‫د کليو د بيارغونې او پراختیا وزارت ‪ /‬وزارت احیا و انکشاف دهات‬
‫‪Development‬‬
‫‪Ministry of Transport‬‬ ‫‪276.51‬‬ ‫‪148.37‬‬ ‫‪294.36‬‬ ‫د ټرانسپورټ وزارت ‪ /‬وزارت ترانسپورت‬
‫‪Ministry of Borders and Tribal Affairs‬‬ ‫‪512.86‬‬ ‫‪486.36‬‬ ‫‪539.96‬‬ ‫د رسحدونو‪ ،‬قومونو او قبایلو چارو وزارت ‪ /‬وزارت اموررسحدات‪ ،‬اقوام وقبایل‬
‫‪Ministry of Labour and Social Affairs‬‬ ‫‪1197.07‬‬ ‫‪1420.22‬‬ ‫‪22155.34‬‬ ‫د کاراو ټولنیزو چارو وزارت ‪ /‬وزارت کار و امور اجتامعی‬
‫‪Ministry of Urban Development and‬‬
‫‪973.72‬‬ ‫‪1280.22‬‬ ‫‪991.15‬‬ ‫د کور او ښار جوړولو وزارت ‪ /‬وزارت شهر سازی واراضی‬
‫‪Land‬‬
‫‪State ministry for Martyrs and‬‬ ‫د شیهيدانو او معلولینو په چارو کې د دولت وزارت ‪ /‬وزارت دولت در امور شهدا و‬
‫‪13782.98‬‬ ‫‪13707.45‬‬ ‫‪0‬‬
‫‪Disabled Affairs ‬‬ ‫معلولین‬
‫‪State Ministry For Peace‬‬ ‫‪638.01‬‬ ‫‪850.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د سولې په چارو کې د دولت وزارت ‪ /‬وزارت دولت در امور صلح‬
‫‪Technical & Vocational Education and‬‬
‫‪1710.84‬‬ ‫‪1750.65‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د تخنیکي‪ ‬او مسلکي زده کړو‪ ‬اداره ‪ /‬اداره تعلیامت تخنیکی و مسلکی‬
‫‪Training Authority‬‬
‫‪National Olympic Department‬‬ ‫‪278.58‬‬ ‫‪275.31‬‬ ‫‪268.23‬‬ ‫د بدين روزنې او سپورت لوي ریاست ‪ /‬ریاست عمومی تربیت بدنی و سپورت‬
‫‪National Directorate of Security‬‬ ‫‪20435.78‬‬ ‫‪19597.54‬‬ ‫‪18598.02‬‬ ‫د ملی امنیت لوي ریاست ‪ /‬ریاست عمومی امنیت ملی‬

‫‪289‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪Continued Table 14-3:...‬‬ ‫د ‪ 3-14‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:3-14‬‬

‫‪Million Afs‬‬ ‫ميليون افغانی‪ /‬ميليون افغانۍ‬


‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪Ministry \ Department‬‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪2021‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪2019‬‬
‫‪National Statistics and Information‬‬
‫‪2150.63‬‬ ‫‪1183.72‬‬ ‫‪229.26‬‬ ‫د احصایې او معلوماتو ميل اداره ‪ /‬اداره ملی احصائیه و معلومات‬
‫‪Authority‬‬
‫‪Supreme Audit Office‬‬ ‫‪261.81‬‬ ‫‪241.69‬‬ ‫‪184.56‬‬ ‫د پلټنې عايل اداره ‪ /‬اداره عالی برسی‬
‫له پیښو رسه د مبارزې لپاره د چمتووايل ميل اداره ‪ /‬ریاست عمومی ادارۀ اماده گی‬
‫‪Disaster Preparedness Department‬‬ ‫‪317.29‬‬ ‫‪227.80‬‬ ‫‪187.60‬‬
‫مبارزه با حوادث‬
‫‪Independent Directorate of Local‬‬
‫‪3855.98‬‬ ‫‪4100.37‬‬ ‫‪4252.77‬‬ ‫د سيمه یيزو اورگانونو خپلواكه اداره ‪ /‬ادارۀ مستقل ارگان های محلی‬
‫‪Governance‬‬
‫‪Academy of Science‬‬ ‫‪291.56‬‬ ‫‪295.08‬‬ ‫‪247.85‬‬ ‫د علومو اکاډمي ‪ /‬اکادمی علوم‬
‫‪Attorney General‬‬ ‫‪2841.02‬‬ ‫‪3149.98‬‬ ‫‪2780.74‬‬ ‫د لوی څارنوالۍ اداره ‪ /‬ادارۀ لوی څارنوالی‬
‫‪Independent Administrative Reform‬‬ ‫د اداري اصالحاتو او مليك خدمتونو خپلواك كميسيون ‪ /‬کمیسیون مستقل اصالحات‬
‫‪542.32‬‬ ‫‪606.95‬‬ ‫‪544.51‬‬
‫‪and Civil Service Commission‬‬ ‫اداری و خدمات ملکی‬
‫‪Interest of Debt‬‬ ‫‪2000.00‬‬ ‫‪1640.00‬‬ ‫‪2300.00‬‬ ‫د پورونو د سود ورکړه ‪ /‬ربح قروض‬
‫‪Independent Commission For‬‬
‫د اسايس قانون پر تطبیق د څار خپلواک کمیسیون ‪ /‬کمیسیون مستقل نظارت بر‬
‫‪Overseeing the Implementation of‬‬ ‫‪75.28‬‬ ‫‪78.44‬‬ ‫‪82.50‬‬
‫‪Constitution‬‬ ‫تطبیق قانون اساسی‬
‫‪Independent Directorate of Kuchies‬‬ ‫‪148.42‬‬ ‫‪148.50‬‬ ‫‪173.86‬‬ ‫د کوچيانو د چارو د همغږي کولو رياست ‪ /‬ریاست مستقل تنظیم امور کوچی ها‬
‫‪Independent Election Commission‬‬ ‫‪405.12‬‬ ‫‪333.16‬‬ ‫‪450.36‬‬ ‫د ټاکنو خپلواک کمیسیون ‪ /‬كميسيون مستقل انتخابات‬
‫‪Afghanistan National Standards‬‬
‫‪112.02‬‬ ‫‪110.53‬‬ ‫‪94.24‬‬ ‫د افغانستان د نورم او استندرد ميل اداره ‪ /‬ادارۀ ملی ستندرد افغانستان‬
‫‪Aurhority‬‬
‫‪National Environmental Protection‬‬
‫‪278.99‬‬ ‫‪281.58‬‬ ‫‪249.60‬‬ ‫د چاپیریال ساتنې ميل اداره ‪ /‬ادارۀ ملی حفاظت محیط زیست‬
‫‪Agency‬‬
‫‪Capital Region Development‬‬
‫‪71.73‬‬ ‫‪67.66‬‬ ‫‪52.25‬‬ ‫د پالزمېنې سیمي د پرمختګ خپلواکه اداره ‪ /‬اداره مستقل انکشاف زون پایتخت‬
‫‪Authority‬‬
‫‪National Radio Televission‬‬ ‫‪637.49‬‬ ‫‪535.14‬‬ ‫‪461.47‬‬ ‫د ميل راډیو تلویزیون لوی ریاست ‪ /‬ریاست عمومی رادیو تلویزیون ملی‬
‫‪Independent Electoral Complaints‬‬
‫‪295.02‬‬ ‫‪248.37‬‬ ‫‪318.37‬‬ ‫د ټاکنیزو شکایتونو خپلواک کمیسیون ‪ /‬کمیسیون مستقل شکایات انتخاباتی‬
‫‪Commission‬‬
‫‪Policy reserve fund‬‬ ‫‪2500.00‬‬ ‫‪2000.00‬‬ ‫‪1000.00‬‬ ‫د پالیسۍ مربوطه وجوه ‪ /‬وجوه مربوط به پالیسی‬
‫‪Contingency Fund for Emergency‬‬ ‫‪13100.00‬‬ ‫‪1000.00‬‬ ‫‪1000.00‬‬ ‫د اضطراري حاالتو لپاره احتیاطي وجوه ‪ /‬وجوه احتیاطی برای حاالت اضطراری‬
‫‪International Memberships‬‬ ‫په نړیوالو سازمانونو کی د وزارتونوغړیتوب حق ‪ /‬حق العضویت وزارت ها در سازمانهای‬
‫‪250.00‬‬ ‫‪250.00‬‬ ‫‪400.00‬‬
‫‪Contribution by Ministries‬‬ ‫بین املللی‬
‫‪Civil Aviation Authority‬‬ ‫‪397.40‬‬ ‫‪443.73‬‬ ‫‪325.82‬‬ ‫د ملکي هوانوردۍ اداره ‪ /‬اداره مستقل هوانوردی ملکی‬
‫‪Afghanistan Nuclear Energy Agency‬‬ ‫‪91.71‬‬ ‫‪75.09‬‬ ‫‪58.06‬‬ ‫د افغانستان د اټمي انرژي عايل کمیسیون ‪ /‬کمیسیون عالی انرژی امتی افغانستان‬
‫‪Afghanistan Independent Human‬‬ ‫د افغانستان د وگړو حقونو خپلواک کمیسیون ‪ /‬کمیسیون مستقل حقوق برش‬
‫‪87.45‬‬ ‫‪62.10‬‬ ‫‪41.62‬‬
‫‪Rights Commission‬‬ ‫افغانستان‬
‫‪Contingency fund for Exchange Rate‬‬
‫‪65.00‬‬ ‫‪100.00‬‬ ‫‪250.00‬‬ ‫د اسعارو د انډول ساتني لپاره احتیاطی وجوه ‪ /‬وجوه احتیاطی برای توازن اسعار‬
‫‪Stablization‬‬
‫‪Contingency fund for Afghan National‬‬ ‫د افغانستان د کریکټ ميل ټیم لپاره احتیاطي وجوه ‪ /‬وجوه احتیاطی برای تیم ملی‬
‫‪100.00‬‬ ‫‪75.00‬‬ ‫‪120.00‬‬
‫‪Cricket Team‬‬ ‫کریکت افغانستان‬
‫‪Contingency fund for purchasing of‬‬
‫‪3000.00‬‬ ‫‪4500.00‬‬ ‫‪849.08‬‬ ‫د ځمکې اخستلو لپاره احتیاطی وجوه ‪ /‬وجوه احتیاطی برای خریداری زمین‬
‫‪lands‬‬
‫‪Contingency fund for repayment of‬‬ ‫د اضايف مالیاتو د بیا ورکړې لپاره احتیاطي وجوه ‪ /‬وجوه احتیاطی برای باز پرداخت‬
‫‪300.00‬‬ ‫‪300.00‬‬ ‫‪300.00‬‬
‫‪additionl taxes‬‬ ‫مالیات اضافی‬
‫‪Afghanistan Railway Authority‬‬ ‫‪114.59‬‬ ‫‪144.08‬‬ ‫‪93.19‬‬ ‫د افغانستان د اورګادي اداره ‪ /‬اداره خط آهن افغانستان‬
‫‪National Examination Authority‬‬ ‫‪185.68‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د ازموینو ميل اداره ‪ /‬اداره ملی امتحانات‬
‫‪Access to Information Commission‬‬ ‫‪108.43‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫اطالعاتو ته د الرسيس کمیسیون ‪ /‬کمسیون دسرتسی به اطالعات‬
‫‪Others‬‬ ‫‪9369.97‬‬ ‫‪11068.19‬‬ ‫‪14481.92‬‬ ‫نور ‪ /‬سایر‬
‫‪Source: Ministry of Finance‬‬ ‫منبع ‪ :‬وزارت مالیه‪ /‬سرچینه ‪ :‬دمالیی وزارت‬
‫یادونه‪ :‬ځکه چې بودیجه نشي بدلیدلی‪ ،‬د عادي بودیجې نو د جدولونو ارقام د مالي کال اړوند دي‪ / .‬نوت‪ :‬چون بودجه قابل تغییر نبوده بناء ارقام جدول بودجه عادی مربوط سال مالی میباشد‪.‬‬
‫‪Note: Because the budget cannot be changed, according to the figures in the normal budget table, it is related to the fiscal year.‬‬

‫‪290‬‬
‫د ‪ 4-14‬جدول‪ :‬د ‪ 1400‬کال د بودیجې لگښتونه د وزارت او ادارې په توپیر‬
‫جدول ‪ :4-14‬مصارف بودجه به تفکیک وزارت‪ /‬اداره سال ‪1400‬‬
‫‪Million Afs‬‬ ‫‪Table 14-4: Budget Expenditure by Ministry / Department - 2021-22‬‬ ‫ميليون افغانۍ‪ /‬ميليون افغانی‬
‫ټولي پراختيايي بودیجې ته په کتو د‬ ‫ټولي عادي بودیجې ته په کتو د‬
‫پراختيايي بودیجې سلنه‬ ‫عادي بودیجې سلنه‬ ‫پراختيايي بودیجې‬ ‫عادي بودیجه‬
‫بودجۀ انکشافی فیصدی بودجۀ عادی نظر به مجموع فیصدی بودجۀ انکشافی نظر به مجموع‬ ‫بودجۀ عادی‬
‫‪Ministry \ Department‬‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫بودجه انکشافی‬ ‫بودجه عادی‬
‫‪Development Budget as % of Operating Budget as % of Development‬‬ ‫‪Operating‬‬
‫‪total Development Budget‬‬ ‫‪total Operating Budget‬‬ ‫‪Budget‬‬ ‫‪Budget‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪41877.755‬‬ ‫‪177307.23‬‬ ‫ټول ‪ /‬مجموع‬
‫‪National Council‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.71‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1264.99‬‬ ‫ميل شورا ‪/‬شورای ملی‬
‫‪Administrative Office of the Islamic Emirate of‬‬ ‫د افغانستان اسالمي امارت د چارو ادارې لوی ریاست ‪ /‬ریاست عمومی اداره امور امارات اسالمی‬
‫‪3.35‬‬ ‫‪1.79‬‬ ‫‪1404.587‬‬ ‫‪3178.81‬‬
‫‪Afghanistan‬‬ ‫افغانستان‬
‫‪Office of Chief of Staff to the Islamic Emirate‬‬ ‫د ریاست الوزراء د دفرت عمومي ریاست لوړ مقام د دفرت لوی ریاست ‪ /‬ریاست عمومی دفرتمقام عالی‬
‫‪0‬‬ ‫‪1.14‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2018.96‬‬
‫‪of Afghanistan‬‬ ‫ریاست الوزرا ء‬
‫‪Supreme Court‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪1.56‬‬ ‫‪1.5‬‬ ‫‪2759.91‬‬ ‫سرته محکمه ‪ /‬سرته محکمه‬
‫‪Prime Minister's Protection Department‬‬ ‫‪0.03‬‬ ‫‪0.65‬‬ ‫‪11.53‬‬ ‫‪1144.89‬‬ ‫د رييس الوزرا ء د ساتنې اداره ‪ /‬ادارۀ محافظت رئيس الوزرا ء‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪Ministry of Finance‬‬ ‫‪6.73‬‬ ‫‪5.96‬‬ ‫‪2818.887‬‬ ‫‪10563.34‬‬ ‫د مالیې وزارت ‪ /‬وزارت مالیه‬
‫‪Ministry of National Defence‬‬ ‫‪0.02‬‬ ‫‪22.52‬‬ ‫‪7.66‬‬ ‫‪39922.19‬‬ ‫د ميل دفاع وزارت ‪ /‬وزارت دفاع ملی‬
‫‪Ministry of Foreign Affairs‬‬ ‫‪1.08‬‬ ‫‪2.08‬‬ ‫‪450.453‬‬ ‫‪3694.52‬‬ ‫د بهرنیو چارو وزارت ‪ /‬وزارت امور خارجه‬

‫‪291‬‬
‫‪Ministry of Haj and Religious Affairs‬‬ ‫‪0.05‬‬ ‫‪0.71‬‬ ‫‪21.945‬‬ ‫‪1266.23‬‬ ‫د ارشاد‪ ،‬حج اواوقافو وزارت ‪ /‬وزارت ارشاد‪ ،‬حج و اوقاف‬
‫‪Ministry of Commerce and Industries‬‬ ‫‪0.62‬‬ ‫‪0.20‬‬ ‫‪261.311‬‬ ‫‪352.47‬‬ ‫د سوداگرۍ او صنایعو وزارت ‪ /‬وزارت تجارت و صنایع‬
‫‪Ministry of Interior Affairs‬‬ ‫‪0.67‬‬ ‫‪17.27‬‬ ‫‪278.915‬‬ ‫‪30621.72‬‬ ‫د کورنیو چارو وزارت ‪ /‬وزارت امور داخله‬
‫‪Ministry of Education‬‬ ‫‪0.77‬‬ ‫‪14.87‬‬ ‫‪323.673‬‬ ‫‪26373.41‬‬ ‫د پوهني وزارت ‪ /‬وزارت معارف‬
‫‪Ministry of Higher Education‬‬ ‫‪1.27‬‬ ‫‪2.66‬‬ ‫‪532.47‬‬ ‫‪4715.34‬‬ ‫د لوړو زده کړو وزارت ‪ /‬وزارت تحصیالت عالی‬
‫‪Ministry of Refugees and Repatriation‬‬ ‫‪0.03‬‬ ‫‪0.14‬‬ ‫‪12.839‬‬ ‫‪251.84‬‬ ‫د كډوالو او راستنیدونکو چارو وزارت ‪ /‬وزارت امور مهاجرین و عودت کننده گان‬
‫‪Ministry of Mines & Petroleum‬‬ ‫‪0.33‬‬ ‫‪0.22‬‬ ‫‪138.635‬‬ ‫‪392.94‬‬ ‫د کانونو او پطرولیم وزارت ‪ /‬وزارت معادن و پطرولیم‬
‫‪Ministry of Communication and Information‬‬
‫‪0.13‬‬ ‫‪0.14‬‬ ‫‪52.376‬‬ ‫‪249.77‬‬ ‫د مخابراتو او معلومايت ټکنالوژی وزارت ‪ /‬وزارت مخابرات و تکنالوژی معلوماتی‬
‫‪Technology‬‬
‫‪Ministry of Economy‬‬ ‫‪0.32‬‬ ‫‪0.12‬‬ ‫‪133.626‬‬ ‫‪211.42‬‬ ‫د اقتصاد وزارت ‪ /‬وزارت اقتصاد‬
‫‪Ministry of Information and Culture‬‬ ‫‪0.35‬‬ ‫‪0.38‬‬ ‫‪145.964‬‬ ‫‪665.36‬‬ ‫د اطالعاتو او کلتور وزارت وزارت اطالعات و فرهنگ‬
‫‪Ministry of Public Health‬‬ ‫‪13.49‬‬ ‫‪2.17‬‬ ‫‪5647.281‬‬ ‫‪3852.21‬‬ ‫د عامې روغتیا وزارت ‪ /‬وزارت صحت عامه‬
‫‪Ministry of Women Affairs‬‬ ‫‪0.39‬‬ ‫‪0.06‬‬ ‫‪162.13‬‬ ‫‪103.26‬‬ ‫د ښځو چارو وزارت ‪ /‬وزارت امور زنان‬
‫‪Ministry of Agriculture, Irrigation and‬‬
‫‪5.28‬‬ ‫‪0.59‬‬ ‫‪2209.532‬‬ ‫‪1052.50‬‬ ‫د کرنې اوبه لگولو او مالدارۍ وزارت ‪ /‬وزارت زراعت‪ ،‬آبیاری و مالداری‬
‫‪Livestock‬‬
‫‪Ministry of Energy and Water‬‬ ‫‪13.79‬‬ ‫‪0.52‬‬ ‫‪5774.983‬‬ ‫‪923.83‬‬ ‫د اوبو او انرژۍ وزارت ‪ /‬وزارت انرژی و آب‬
‫‪Ministry of Public Works‬‬ ‫‪13.42‬‬ ‫‪0.27‬‬ ‫‪5621.17‬‬ ‫‪481.73‬‬ ‫د ټولگټو وزارت ‪ /‬وزارت فواید عامه‬
‫‪Ministry of Rehabilitation and Rural‬‬
‫‪9.76‬‬ ‫‪0.25‬‬ ‫‪4085.213‬‬ ‫‪438.50‬‬ ‫د کليو د بيارغونې او پراختیا وزارت ‪ /‬وزارت احیا و انکشاف دهات‬
‫‪Development‬‬
‫‪Ministry of Transport‬‬ ‫‪0.03‬‬ ‫‪0.10‬‬ ‫‪12.21‬‬ ‫‪177.14‬‬ ‫د ټرانسپورټ وزارت ‪ /‬وزارت ترانسپورت‬
‫‪Continued Table 14-4:...‬‬ ‫د ‪ 4-14‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:4-14‬‬
‫‪Million Afs‬‬ ‫ميليون افغانۍ‪ /‬ميليون افغانی‬
‫ټولي پراختيايي بودیجې ته په کتو د‬ ‫ټولي عادي بودیجې ته په کتو د‬
‫پراختيايي بودیجې سلنه‬ ‫عادي بودیجې سلنه‬ ‫پراختيايي بودیجې‬ ‫عادي بودیجه‬
‫بودجۀ انکشافی فیصدی بودجۀ عادی نظر به مجموع فیصدی بودجۀ انکشافی نظر به مجموع‬ ‫بودجۀ عادی‬
‫‪Ministry \ Department‬‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫بودجه انکشافی‬ ‫بودجه عادی‬
‫‪Development Budget as % of Operating Budget as % of Development‬‬ ‫‪Operating‬‬
‫‪total Development Budget‬‬ ‫‪total Operating Budget‬‬ ‫‪Budget‬‬ ‫‪Budget‬‬
‫‪Ministry of Borders and Tribal Affairs‬‬ ‫‪0.02‬‬ ‫‪0.19‬‬ ‫‪7.73‬‬ ‫‪329.11‬‬ ‫د رسحدونو‪ ،‬قومونو او قبایلو چارو وزارت ‪ /‬وزارت اموررسحدات‪ ،‬اقوام وقبایل‬
‫‪Ministry of Labour and Social Affairs‬‬ ‫‪0.12‬‬ ‫‪0.52‬‬ ‫‪49.44‬‬ ‫‪925.28‬‬ ‫د کاراو ټولنیزو چارو وزارت ‪ /‬وزارت کار و امور اجتامعی‬
‫‪Ministry of Urban Development and Land‬‬ ‫‪4.12‬‬ ‫‪0.32‬‬ ‫‪1725.57‬‬ ‫‪575.25‬‬ ‫د کور او ښار جوړولو وزارت ‪ /‬وزارت شهر سازی واراضی‬
‫‪Ministry of Justice‬‬ ‫‪0.06‬‬ ‫‪0.32‬‬ ‫‪24.779‬‬ ‫‪572.42‬‬ ‫د عدلیې وزارت ‪ /‬وزارت عدلیه‬
‫‪State Ministry of Parliamentary Affairs‬‬ ‫‪0.01‬‬ ‫‪0.04‬‬ ‫‪3.34‬‬ ‫‪77.81‬‬ ‫د پارملاين چارو وزارت ‪ /‬وزارت امور پارملانی‬
‫‪State Ministry for Peace‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.21‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪367.91‬‬ ‫د سولې په چارو کې د دولت وزارت ‪ /‬وزارت دولت در امور صلح‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪Ministry of Martyrs and Disabled Affairs‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4.80‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8518.95‬‬ ‫د شیهيدانو او معلولینو په چارو کې د دولت وزارت ‪ /‬وزارت دولت در امور شهدا و معلولین‬
‫‪Independent Election Commission‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.11‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪189.98‬‬ ‫د ټاکنو خپلواک کمیسیون ‪ /‬كميسيون مستقل انتخابات‬
‫‪Attorney General‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1.02‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1816.91‬‬ ‫د لوی څارنوالۍ اداره ‪ /‬ادارۀ لوی څارنوالی‬
‫‪Science Academy‬‬ ‫‪0.01‬‬ ‫‪0.11‬‬ ‫‪3.476‬‬ ‫‪193.54‬‬ ‫د علومو اکاډمي ‪ /‬اکادمی علوم‬
‫‪Independent Administrative Reform and Civil‬‬ ‫د اداري اصالحاتو او مليك خدمتونو خپلواك كميسيون ‪ /‬کمیسیون مستقل اصالحات اداری و‬
‫‪0.84‬‬ ‫‪0.19‬‬ ‫‪352.582‬‬ ‫‪328.22‬‬
‫‪Service Commission‬‬ ‫خدمات ملکی‬

‫‪292‬‬
‫‪National Statistics and Information Authority‬‬ ‫‪1.92‬‬ ‫‪0.63‬‬ ‫‪803.421‬‬ ‫‪1112.23‬‬ ‫د احصایې او معلوماتو ميل اداره ‪ /‬اداره ملی احصائیه و معلومات‬
‫‪National Olympic Committee‬‬ ‫‪0.03‬‬ ‫‪0.09‬‬ ‫‪11.62‬‬ ‫‪152.81‬‬ ‫د بدين روزنې او سپورت لوي ریاست ‪ /‬ریاست عمومی تربیت بدنی و سپورت‬
‫‪National Security Council‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.95‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1691.15‬‬ ‫د ميل امنیت شورا ‪ /‬شورای امنیت ملی‬
‫‪National Directorate of Security‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9.92‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪17589.68‬‬ ‫د ميل امنیت لوي ریاست ‪ /‬ریاست عمومی امنیت ملی‬
‫‪Afghanistan National Standards Authority‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.04‬‬ ‫‪1.58‬‬ ‫‪68.63‬‬ ‫د افغانستان د نورم او استندرد ميل اداره ‪ /‬ادارۀ ملی ستندرد افغانستان‬
‫‪National Radio Televission‬‬ ‫‪0.17‬‬ ‫‪0.30‬‬ ‫‪69.1‬‬ ‫‪526.10‬‬ ‫د ميل راډیو تلویزیون لوی ریاست ‪ /‬ریاست عمومی رادیو تلویزیون ملی‬
‫‪Supreme Audit Office‬‬ ‫‪0.03‬‬ ‫‪0.09‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪165.12‬‬ ‫د پلټنې عايل اداره ‪ /‬اداره عالی برسی‬
‫‪Disaster Preparedness Department‬‬ ‫‪0.02‬‬ ‫‪0.18‬‬ ‫‪7.76‬‬ ‫‪310.43‬‬ ‫له پیښو رسه د مبارزې لپاره د چمتووايل ميل اداره ‪ /‬ریاست عمومی ادارۀ اماده گی مبارزه با حوادث‬
‫‪National Environmental Protection Agency‬‬ ‫‪0.07‬‬ ‫‪0.10‬‬ ‫‪28.72‬‬ ‫‪182.85‬‬ ‫د چاپیریال ساتنې ميل اداره ‪ /‬ادارۀ ملی حفاظت محیط زیست‬
‫‪Civil Aviation Authority‬‬ ‫‪5.59‬‬ ‫‪0.11‬‬ ‫‪2341.745‬‬ ‫‪200.20‬‬ ‫د ملکي هوانوردۍ اداره ‪ /‬اداره مستقل هوانوردی ملکی‬
‫‪Independent Directorate of Local Governance‬‬ ‫‪2.28‬‬ ‫‪1.38‬‬ ‫‪956.02‬‬ ‫‪2440.67‬‬ ‫د سيمه یيزو اورگانونو خپلواكه اداره ‪ /‬ادارۀ مستقل ارگان های محلی‬
‫‪Independent Directorate of Kuchies‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.04‬‬ ‫‪0.28‬‬ ‫‪65.72‬‬ ‫د کوچيانو د چارو د همغږي کولو رياست ‪ /‬ریاست مستقل تنظیم امور کوچی ها‬
‫‪Afghanistan Nuclear Energy Agency‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.03‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪55.30‬‬ ‫د افغانستان د اټمي انرژي عايل کمیسیون ‪ /‬کمیسیون عالی انرژی امتی افغانستان‬
‫‪Independent Commission For Overseeing the‬‬
‫‪0‬‬ ‫‪0.02‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪32.54‬‬ ‫د اسايس قانون پر تطبیق د څار خپلواک کمیسیون ‪ /‬کمیسیون مستقل نظارت بر تطبیق قانون اساسی‬
‫‪lmplementation of Constitution‬‬
‫‪Independent Electoral Complaints Commission‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.06‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪101.73‬‬ ‫د ټاکنیزو شکایتونو خپلواک کمیسیون ‪ /‬کمیسیون مستقل شکایات انتخاباتی‬
‫‪Afghanistan Independent Human Rights Commission‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.01‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪25.88‬‬ ‫د افغانستان د وگړو حقونو خپلواک کمیسیون ‪ /‬کمیسیون مستقل حقوق برش افغانستان‬
‫‪Afghanistan Railway Authority‬‬ ‫‪2.37‬‬ ‫‪0.04‬‬ ‫‪992.238‬‬ ‫‪66.41‬‬ ‫د افغانستان د اورګادي اداره ‪ /‬اداره خط آهن افغانستان‬
‫‪Technical & Vocational Education and Training‬‬
‫‪0.25‬‬ ‫‪0.84‬‬ ‫‪103.636‬‬ ‫‪1493.33‬‬ ‫د تخنیکي‪ ‬او مسلکي زده کړو‪ ‬اداره ‪ /‬اداره تعلیامت تخنیکی و مسلکی‬
‫‪Authority‬‬
‫‪Continued Table 14-4:...‬‬ ‫د ‪ 4-14‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:4-14‬‬
‫‪Million Afs‬‬ ‫ميليون افغانۍ‪ /‬ميليون افغانی‬
‫ټولي پراختيايي بودیجې ته په کتو د‬ ‫ټولي عادي بودیجې ته په کتو د‬
‫پراختيايي بودیجې سلنه‬ ‫عادي بودیجې سلنه‬ ‫پراختيايي بودیجې‬ ‫عادي بودیجه‬
‫بودجۀ انکشافی فیصدی بودجۀ عادی نظر به مجموع فیصدی بودجۀ انکشافی نظر به مجموع‬ ‫بودجۀ عادی‬
‫‪Ministry \ Department‬‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫بودجه انکشافی‬ ‫بودجه عادی‬
‫‪Development Budget as % of Operating Budget as % of Development‬‬ ‫‪Operating‬‬
‫‪total Development Budget‬‬ ‫‪total Operating Budget‬‬ ‫‪Budget‬‬ ‫‪Budget‬‬
‫‪Capital Region Development Authority‬‬ ‫‪2.25‬‬ ‫‪0.02‬‬ ‫‪941.966‬‬ ‫‪28.98‬‬ ‫د پالزمېنې سیمي د پرمختک خپلواکه اداره ‪ /‬اداره مستقل انکشاف زون پایتخت‬
‫‪Kabul Municipality‬‬ ‫‪1.62‬‬ ‫‪0.02‬‬ ‫‪678.769‬‬ ‫‪41.36‬‬ ‫د کابل ښاروايل ‪ /‬شاروالی کابل‬
‫‪Afghanistan Urban Water Supply & Sewerage‬‬
‫‪1.17‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪489.76‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د اوبو لګولو او کانالیزاسیون رشکت ‪ /‬رشکت آبرسانی و کانالیزاسیون‬
‫‪Corporation‬‬
‫‪Da Brishna Shirkat‬‬ ‫‪4.40‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1841.964‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د برېښنا رشکت ‪ /‬برشنا رشکت‬
‫‪Office facilities for support of small funding sources‬‬ ‫په افغانستان کی د وړو مايل مرستو د رسچینو د مالتړ او آسانتیاوو اداره ‪ /‬ادارۀ ایجاد سهولت برای حامیت منابع‬
‫‪0.74‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪308.92‬‬ ‫‪0‬‬
‫‪in Afghanistan‬‬ ‫متویلی کوچک در افغانستان‬
‫‪Access to Information Commission‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.01‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪20.88‬‬ ‫اطالعاتو ته د الرسيس کمیسیون ‪ /‬کمسیون دسرتسی به اطالعات‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪National Examination Authority‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.07‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪128.16‬‬ ‫د ازموینو ميل اداره ‪ /‬اداره ملی امتحانات‬
‫‪The organization supports people with disabilities‬‬
‫‪0.02‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10.449‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د معلولینو او شهدا کورنیو د خوندیتوب لپاره ميل اداره ‪ /‬اداره حامیت از افراد دارای معلولیت و ورثه شهدا‬
‫‪and heirs of martyrs‬‬
‫‪The Ministry of Command and Enlightenment‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.13‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪234.40‬‬ ‫امر باملعروف اونهی عن املنکر وزارت ‪ /‬وزارت امر باملعروف ونهی عن املنکر‬

‫‪293‬‬
‫‪Source: Ministry of Finance‬‬ ‫سرچینه ‪ :‬دمالیی وزارت‪ /‬منبع ‪ :‬وزارت مالیه‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 5-14‬جدول‪ :‬د مايل ‪ 1400‬کال کې د عادي بودیجه سکټور په توپیر‬


‫جدول ‪ :5-14‬بودجه عادی به‌تفکیک سکتور سال مالی ‪1400‬‬
‫‪Table 14-5: Operating Budget by Sectors› Activity - 2021‬‬
‫‪Million Afs‬‬ ‫ميليون افغانی‪ /‬ميليون افغانۍ‬
‫د بودجې سلنه نظر ټولی عادي بودجې ته‬ ‫عادي بودیجه‬
‫فیصدی نظربه مجموع بودجه عادی‬ ‫بودجه عادی‬
‫‪Index‬‬ ‫شاخص‬
‫‪As percent of Total‬‬
‫‪Operating Budget‬‬
‫‪Operating Budget‬‬
‫‪Total Operating Budget‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪317909.08‬‬ ‫مجموع بودجه عادی ‪ /‬ټوله عادي بودیجه‬
‫‪Governance and Public Services‬‬ ‫‪6.16‬‬ ‫‪19568.11‬‬ ‫حکومت‌داری و خدمات عامه ‪ /‬حکومتويل او عامه خدمتونه‬
‫‪National Defence and Security‬‬ ‫‪35.99‬‬ ‫‪114419.08‬‬ ‫دفاع و ميل امنیت ‪ /‬دفاع و امنیت ملی‬
‫‪Public Order and Safety‬‬ ‫‪20.71‬‬ ‫‪65829.56‬‬ ‫خوندیتوب او عامه نظم ‪ /‬مصونیت ونظم عامه‬
‫‪Agriculture and Economic Affairs‬‬ ‫‪5.57‬‬ ‫‪17702.08‬‬ ‫خوندیتوب او عامه نظم ‪ /‬امور اقتصادی و زراعت‬
‫‪Energy and Mining‬‬ ‫‪0.43‬‬ ‫‪1371.10‬‬ ‫انرژي او کانونه ‪ /‬انرژی ومعادن‬
‫‪Transport and Communication‬‬ ‫‪0.61‬‬ ‫‪1953.85‬‬ ‫ټرانسپورت او مخابرات ‪ /‬ترانسپورت و مخابرات‬
‫‪Housing and Community Amenities‬‬ ‫‪0.48‬‬ ‫‪1522.63‬‬ ‫کور جوړونه او د ټولنې سمونوالی ‪ /‬تهیه مسکن و سازگار اجتامعی‬
‫‪Health‬‬ ‫‪2.30‬‬ ‫‪7310.51‬‬ ‫روغتیا ‪ /‬صحت‬
‫‪Education, Culture and Religion‬‬ ‫‪13.58‬‬ ‫‪43174.59‬‬ ‫پوهنه‪ ،‬فرهنګ او دین ‪ /‬معارف‪ ،‬فرهنگ و دین‬
‫‪Social and Environmental Protection‬‬ ‫‪5.20‬‬ ‫‪16537.57‬‬ ‫مصونیت اجتامعی و محیطی ‪ /‬ټولنیز او محیطي خوندیتوب‬
‫‪All sectors‬‬ ‫‪91.03‬‬ ‫‪289389.10‬‬ ‫ټول سکټورونه ‪ /‬مجموع سکتورها‬
‫‪Other codes‬‬ ‫‪8.97‬‬ ‫‪28519.97‬‬ ‫متفرقه کوډ ‪ /‬کودهای متفرقه‬
‫‪Source: Ministry of Finance‬‬ ‫سرچینه ‪ :‬دمالیی وزارت‪ /‬منبع ‪ :‬وزارت مالیه‬
‫یادونه‪ :‬ځکه چې بودجه ال دمخه ترتیب شوې او نشي بدلیدلی‪ ،‬د عادي بودیجې سکټور په توپیر نو د جدولو ارقام د مالي کال اړوند دي‪.‬‬
‫نوت‪ :‬چون بودجه قبآل ترتیب شده و قابل تغییر نمیباشد بناء ارقام جدول بودجه عادی به تفکیک سکتور مربوط سال مالی میباشد‪.‬‬
‫‪Note: Because the budget has already been arranged and cannot be changed, according to the figures in the table, the normal budget is divided by sector for the fiscal year.‬‬

‫د ‪ 1-14‬گراف‪ :‬د مالي ‪ 1400‬کال کې د عادي بودیجه سکټور په توپیر‬


‫گراف ‪ :1-14‬بودجه عادی به‌تفکیک سکتور سال مالی ‪1400‬‬
‫‪Graph 14-1: Operating Budget by Sectors’ Activity - 2021‬‬
‫‪Social and Environmental‬‬
‫‪Protection‬‬
‫ټوﻟﻧﯾز او ﻣﺣﯾطﻲ ﺧوﻧدﯾﺗوب ‪/‬‬ ‫‪Governance and Public‬‬
‫ﻣﺻوﻧﯾت اﺟﺗﻣﺎﻋﯽ و ﻣﺣﯾطﯽ‬ ‫‪Other codes‬‬
‫ﻣﺘﻔﺮﻗﻪ ﮐ��‪ /‬ﮐودھﺎی ﻣﺗﻔرﻗﮫ‬ ‫‪Services‬‬
‫‪% 5.20‬‬
‫‪% 8.97‬‬ ‫ﺣﮑوﻣﺗوﻟﻲ او ﻋﺎﻣﮫ ﺧدﻣﺗوﻧﮫ ‪/‬‬
‫ﺣﮑوﻣتداری و ﺧدﻣﺎت ﻋﺎﻣﮫ‬
‫‪% 6.16‬‬
‫‪National Defence and Security‬‬
‫‪[CATEGORY NAME], 13.58%‬‬ ‫دﻓﺎع او ﻣﻠﻲ اﻣﻧﯾت‬
‫‪ % 35.99‬دﻓﺎع و اﻣﻧﯾت ﻣﻠﯽ‬

‫‪Health‬‬
‫روﻏﺘ�ﺎ; ‪ /‬ﺻﺣت‬
‫‪% 2.30‬‬

‫‪Housing and Community‬‬


‫�‬
‫ټﻮﻟ� ‪Amenities /‬‬
‫ﮐﻮر ﺟﻮړوﻧﻪ او د �‬
‫ﺳﻤﻮﻧﻮا�‪ /‬ﺗﮭﯾﮫ ﻣﺳﮑن و ﺳﺎزﮔﺎر‬
‫اﺟﺗﻣﺎﻋﯽ‬
‫‪% 0.48‬‬

‫‪Transport and Communication‬‬


‫ﺗراﻧﺳﭘورت و ﻣﺧﺎﺑرات ‪ /‬ټراﻧﺳﭘورت‬
‫او‬
‫ﻣﺧﺎﺑرات;‬
‫‪% 0.61‬‬
‫‪Energy and Mining‬‬
‫اﻧرژي او ﮐﺎﻧوﻧﮫ ‪ /‬اﻧرژی وﻣﻌﺎدن‬
‫‪% 0.43‬‬

‫‪Agriculture and Economic‬‬ ‫‪Public order and Security‬‬


‫ﺧوﻧدﯾﺗوب او ﻋﺎﻣﮫ ﻧظم ‪Affairs /‬‬ ‫خوندیتوب او عامه نظم‬
‫‪[CATEGORY NAME],%20.71‬‬
‫اﻣور اﻗﺗﺻﺎدی و زراﻋت‬ ‫معصونیت و نظم عامه‬
‫‪% 5.57‬‬ ‫‪٪20.71‬‬

‫‪294‬‬
‫د ‪ 6-14‬جدول‪ :‬په ‪ 1400‬کال کې د دولت عواید د وزارت‪ /‬ادارې په توپیر‬
‫اداره سال ‪1400‬‬
‫جدول ‪ :6-14‬عواید دولت به تفکیک وزارت‪‌‌ /‬‬
‫‪Million Afs‬‬ ‫‪Table 14-6: Government Revenues by Ministry/ Department - 2021-22‬‬ ‫ميليون افغانۍ‪ /‬ميليون افغانی‬
‫نور‬ ‫پرته له ماليې‬ ‫گمرکي محصول‬ ‫مستقیم مالیات‬ ‫ټول‬
‫‪Ministry \ Department‬‬ ‫سایر‬ ‫غیر مالیاتی‬ ‫محصول گمرکی‬ ‫مالیات مستقیم‬ ‫مجموع‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪Others‬‬ ‫‪Non Tax‬‬ ‫‪Costoms Duty‬‬ ‫‪Direct Tax‬‬ ‫‪Total‬‬
‫‪Total revenues‬‬ ‫‪8071.85‬‬ ‫‪40911.61‬‬ ‫‪32217.16‬‬ ‫‪54266.43‬‬ ‫‪135467.18‬‬ ‫ټول عواید ‪ /‬مجموع عواید‬
‫‪province‬‬ ‫‪426.12‬‬ ‫‪13102.67‬‬ ‫‪32144.62‬‬ ‫‪30349.62‬‬ ‫‪76023.04‬‬ ‫والیتونه ‪ /‬والیات‬
‫‪Center‬‬ ‫‪7645.73‬‬ ‫‪27808.94‬‬ ‫‪72.54‬‬ ‫‪23916.81‬‬ ‫‪59444.14‬‬ ‫مرکز ‪ /‬مرکز‬
‫‪National Council‬‬ ‫‪0.51‬‬ ‫‪525.18‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪525.69‬‬ ‫ميل شورا ‪ /‬شورای ملی‬
‫‪Administrative Office of the Islamic Emirate of‬‬
‫‪100.81‬‬ ‫‪7.98‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪108.78‬‬ ‫د افغانستان اسالمي امارت د چارو ادارې لوی ریاست ‪ /‬ریاست عمومی اداره امور امارات اسالمی افغانستان‬
‫‪Afghanistan‬‬
‫‪Supreme Court‬‬ ‫‪0.78‬‬ ‫‪191.91‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪192.69‬‬ ‫سرته محکمه ‪ /‬سرته محکمه‬
‫‪Ministry of Justice‬‬ ‫‪0.90‬‬ ‫‪60.22‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪61.12‬‬ ‫د عدلیې وزارت ‪ /‬وزارت عدلیه‬
‫‪Ministry of Information and Culture‬‬ ‫‪0.41‬‬ ‫‪12.11‬‬ ‫××‬ ‫‪0.01‬‬ ‫‪12.54‬‬ ‫د اطالعاتو او کلتور وزارت وزارت اطالعات و فرهنگ‬
‫‪Ministry of Public Health‬‬ ‫‪10.53‬‬ ‫‪78.07‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪88.60‬‬ ‫د عامې روغتیا وزارت ‪ /‬وزارت صحت عامه‬
‫‪Ministry of Finance‬‬ ‫‪3841.79‬‬ ‫‪7805.39‬‬ ‫‪26564.07‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪72.54‬‬ ‫‪14844.36‬‬ ‫د مالیې وزارت ‪ /‬وزارت مالیه‬


‫‪- Large Taxpayer Office‬‬ ‫‪1.26‬‬ ‫‪0‬‬ ‫××‬ ‫‪4605.15‬‬ ‫‪4606.41‬‬ ‫‪ -‬لوی مالیه ورکوونکي ‪ /‬مالیه دهنده گان بزرگ‬
‫‪- Medium Taxpayer Office‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫××‬ ‫‪3555.54‬‬ ‫‪3555.54‬‬ ‫‪ -‬منځني مالیه ورکوونکي ‪ /‬مالیه دهنده گان متوسط‬
‫‪- Small Taxpayer Office‬‬ ‫‪44.85‬‬ ‫‪171.15‬‬ ‫××‬ ‫‪669.53‬‬ ‫‪885.53‬‬ ‫‪ -‬کوچني مالیه ورکوونکي ‪ /‬مالیه دهنده گان کوچک‬

‫‪295‬‬
‫‪- Directorate of Investigation‬‬ ‫‪1.66‬‬ ‫‪0‬‬ ‫××‬ ‫‪242.18‬‬ ‫‪243.84‬‬ ‫‪ -‬د بريس ریاست ‪ /‬ریاست برسی‬
‫‪Ministry of Refugees and Repatriation‬‬ ‫‪0.59‬‬ ‫‪0.51‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪1.10‬‬ ‫د كډوالو او راستنیدونکو چارو وزارت ‪ /‬وزارت امور مهاجرین و عودت کننده گان‬
‫‪Ministry of Rural Rehabilitation and Development‬‬ ‫‪8.40‬‬ ‫‪2.69‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪11.10‬‬ ‫د کليو د بيارغونې او پراختیا وزارت ‪ /‬وزارت احیا و انکشاف دهات‬
‫‪Ministry of Education‬‬ ‫‪12.24‬‬ ‫‪30.88‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪43.12‬‬ ‫د پوهني وزارت ‪ /‬وزارت معارف‬
‫‪Ministry of Urban Development and Land‬‬ ‫‪171.30‬‬ ‫‪117.46‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪288.76‬‬ ‫د کور او ښار جوړولو وزارت ‪ /‬وزارت شهر سازی واراضی‬
‫‪Ministry of Foreign Affairs‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2671.01‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪2671.01‬‬ ‫د بهرنیو چارو وزارت ‪ /‬وزارت امور خارجه‬
‫‪Ministry of Interior Affairs‬‬ ‫‪4.87‬‬ ‫‪2186.01‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪2190.88‬‬ ‫د کورنیو چارو وزارت ‪ /‬وزارت امور داخله‬
‫‪Ministry of Commerce and Industries‬‬ ‫‪1.52‬‬ ‫‪157.96‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪159.48‬‬ ‫د سوداگرۍ او صنایعو وزارت ‪ /‬وزارت تجارت و صنایع‬
‫‪Ministry of Higher Education‬‬ ‫‪12.79‬‬ ‫‪72.10‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪84.89‬‬ ‫د لوړو زده کړو وزارت ‪ /‬وزارت تحصیالت عالی‬
‫‪Ministry of Economy‬‬ ‫‪0.01‬‬ ‫‪2.48‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪2.50‬‬ ‫د اقتصاد وزارت ‪ /‬وزارت اقتصاد‬
‫‪Ministry of Energy and Water‬‬ ‫‪0.95‬‬ ‫‪0.72‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪1.68‬‬ ‫د اوبو او انرژۍ وزارت ‪ /‬وزارت انرژی و آب‬
‫‪Ministry of Agriculture, Irrigation and Livestock‬‬ ‫‪15.85‬‬ ‫‪42.95‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪58.80‬‬ ‫د کرنې اوبه لگولو او مالدارۍ وزارت ‪ /‬وزارت زراعت‪ ،‬آبیاری و مالداری‬
‫‪Ministry of National Defence‬‬ ‫‪176.91‬‬ ‫‪4.38‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪181.29‬‬ ‫د ميل دفاع وزارت ‪ /‬وزارت دفاع ملی‬
‫‪Ministry of Women Affairs‬‬ ‫‪0.47‬‬ ‫‪0.04‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪0.52‬‬ ‫د ښځو چارو وزارت ‪ /‬وزارت امور زنان‬
‫‪Ministry of Communication and Information‬‬
‫‪3.40‬‬ ‫‪5490.47‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪5493.87‬‬ ‫د مخابراتو او معلومايت ټکنالوژی وزارت ‪ /‬وزارت مخابرات و تکنالوژی معلوماتی‬
‫‪Technology‬‬
‫‪State Ministry of Parliamentary Affairs‬‬ ‫‪0.26‬‬ ‫‪0.20‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪0.46‬‬ ‫د پارملاين چارو وزارت ‪ /‬وزارت امور پارملانی‬
‫‪Ministry of Haj and Religious Affairs‬‬ ‫‪1.07‬‬ ‫‪0.61‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪1.67‬‬ ‫د ارشاد‪ ،‬حج او اوقافو وزارت ‪ /‬وزارت ارشاد‪ ،‬حج و اوقاف‬
‫‪Ministry of Mines & Petroleum‬‬ ‫‪1321.04‬‬ ‫‪4551.42‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪5872.47‬‬ ‫د کانونو او پطرولیم وزارت ‪ /‬وزارت معادن و پطرولیم‬
‫‪Ministry of Transport‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪47.83‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪47.83‬‬ ‫د ټرانسپورټ وزارت ‪ /‬وزارت ترانسپورت‬
‫‪Continued Table 14-6:...‬‬ ‫د ‪ 6-14‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:6-14‬‬
‫‪Million Afs‬‬ ‫ميليون افغانۍ‪ /‬ميليون افغانی‬
‫نور‬ ‫پرته له ماليې‬ ‫گمرکي محصول‬ ‫مستقیم مالیات‬ ‫ټول‬
‫‪Ministry \ Department‬‬ ‫سایر‬ ‫غیر مالیاتی‬ ‫محصول گمرکی‬ ‫مالیات مستقیم‬ ‫مجموع‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪Others‬‬ ‫‪Non Tax‬‬ ‫‪Costoms Duty‬‬ ‫‪Direct Tax‬‬ ‫‪Total‬‬
‫‪Ministry of Public Works‬‬ ‫‪1.83‬‬ ‫‪0.36‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪2.19‬‬ ‫د ټولگټو وزارت ‪ /‬وزارت فواید عامه‬
‫‪Ministry of Borders and Tribal Affairs‬‬ ‫‪0.19‬‬ ‫‪0‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪0.19‬‬ ‫د رسحدونو‪ ،‬قومونو او قبایلو چارو وزارت ‪ /‬وزارت اموررسحدات‪ ،‬اقوام وقبایل‬
‫‪Ministry of Labour and Social Affairs‬‬ ‫‪0.84‬‬ ‫‪85.91‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪86.74‬‬ ‫د کاراو ټولنیزو چارو وزارت ‪ /‬وزارت کار و امور اجتامعی‬
‫‪Independent Election Commission‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.04‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪0.04‬‬ ‫د ټاکنیزو شکایتونو خپلواک کمیسیون ‪ /‬کمیسیون مستقل شکایات انتخاباتی‬
‫‪Attorney General‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪33.08‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪33.08‬‬ ‫د لوی څارنوالۍ اداره ‪ /‬ادارۀ لوی څارنوالی‬
‫‪State Ministry For Peace‬‬ ‫‪0.97‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪0.97‬‬ ‫د سولې په چارو کې د دولت وزارت ‪ /‬وزارت دولت در امور صلح‬
‫‪National Olympic Department‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.33‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪0.33‬‬ ‫د بدين روزنې او سپورت لوي ریاست ‪ /‬ریاست عمومی تربیت بدنی و سپورت‬
‫‪Independent Administrative Reform and Civil Service‬‬
‫‪0.09‬‬ ‫‪0.36‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪0.44‬‬ ‫د اداري اصالحاتو او مليك خدمتونو خپلواك كميسيون ‪ /‬کمیسیون مستقل اصالحات اداری و خدمات ملکی‬
‫‪Commission‬‬
‫‪Academy of Science‬‬ ‫‪0.14‬‬ ‫‪1.18‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪1.32‬‬ ‫د علومو اکاډمي ‪ /‬اکادمی علوم‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪National Directorate of Security‬‬ ‫‪990.55‬‬ ‫‪0.68‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪991.23‬‬ ‫د ميل امنیت لوي ریاست ‪ /‬ریاست عمومی امنیت ملی‬
‫‪National Security Council‬‬ ‫‪1.08‬‬ ‫‪0‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪1.08‬‬ ‫د ميل امنیت شورا ‪ /‬شورای امنیت ملی‬
‫‪National Environmental Protection Agency‬‬ ‫‪0.21‬‬ ‫‪1.58‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪1.79‬‬ ‫د چاپیریال ساتنې ميل اداره ‪ /‬ادارۀ ملی حفاظت محیط زیست‬
‫‪National Statistics and Information Authority‬‬ ‫‪0.68‬‬ ‫‪606.33‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪607.00‬‬ ‫د احصایې او معلوماتو ميل اداره ‪ /‬اداره ملی احصائیه و معلومات‬
‫‪Independent Directorate of Kuchies‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪0.00‬‬ ‫د کوچيانو د چارو د همغږي کولو رياست ‪ /‬ریاست مستقل تنظیم امور کوچی ها‬

‫‪296‬‬
‫‪President's Protection Department‬‬ ‫‪0.32‬‬ ‫‪0.66‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪0.98‬‬ ‫د رييس الوزرا ء د ساتنې اداره ‪ /‬ادارۀ محافظت رئيس الوزرا ء‬
‫‪Independent Directorate of Local Governance‬‬ ‫‪2.97‬‬ ‫‪0.25‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪3.22‬‬ ‫ادارۀ مستقل ارگان های محلی ‪ /‬د سيمه یيزو اورگانونو خپلواكه اداره‬
‫‪Afghan National Standards Authority‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪62.93‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪68.67‬‬ ‫د افغانستان د نورم او استندرد ميل اداره ‪ /‬ادارۀ ملی ستندرد افغانستان‬
‫‪Supreme Audit Office‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.87‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪0.87‬‬ ‫د پلټنې عايل اداره ‪ /‬اداره عالی برسی‬
‫‪Capital Region Development Authority‬‬ ‫‪0.12‬‬ ‫‪2.77‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪2.89‬‬ ‫د پالزمینی سیمی د پرمختک خپلواکه اداره ‪ /‬اداره مستقل انکشاف زون پایتخت‬
‫‪Independent Commission For Overseeing the Implementation‬‬
‫‪0.11‬‬ ‫‪0.14‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪0.25‬‬ ‫د اساسی قانون پر تطبیق د څارنی خپلواک کمیسیون ‪ /‬کمیسیون مستقل نظارت بر تطبیق قانون اساسی‬
‫‪of Constitution‬‬
‫‪Afghanistan Nuclear Energy Agency‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪0.10‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪0.10‬‬ ‫د افغانستان د اټمي انرژي عايل کمیسیون ‪ /‬کمیسیون عالی انرژی امتی افغانستان‬
‫‪Independent Election Commission‬‬ ‫‪0.57‬‬ ‫‪0‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪0.57‬‬ ‫د ټاکنو خپلواک کمیسیون ‪ /‬كميسيون مستقل انتخابات‬
‫‪National Radio Televission‬‬ ‫‪15.88‬‬ ‫‪26.73‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪42.61‬‬ ‫دميل رادیو تلویزیون لوی ریاست ‪ /‬ریاست عمومی رادیو تلویزیون ملی‬
‫‪Office of Chief of Staff to the President‬‬ ‫‪0.32‬‬ ‫‪3.46‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪3.77‬‬ ‫د جمهوري ریاست لوړ مقام د دفرت لوی ریاست ‪ /‬ریاست عمومی دفرتمقام عالی ریاست جمهوری‬
‫‪Civil Aviation Authority‬‬ ‫‪885.27‬‬ ‫‪2526.59‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪3411.86‬‬ ‫د ملکي هوانوردۍ اداره ‪ /‬اداره مستقل هوانوردی ملکی‬
‫‪Afghanistan Railway Authority‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪197.54‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪197.54‬‬ ‫د افغانستان د اورګادي اداره ‪ /‬اداره خط آهن افغانستان‬
‫‪Technical & Vocational Education and Training Authority‬‬ ‫‪1.58‬‬ ‫‪1.72‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪3.42‬‬ ‫د تخنیکي‪ ‬او مسلکي زده کړو‪ ‬اداره ‪ /‬اداره تعلیامت تخنیکی و مسلکی‬
‫‪National Bureau of Water Affairs‬‬ ‫‪0.08‬‬ ‫‪3.12‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪3.20‬‬ ‫د اوبو لګولو او کانالیزاسیون رشکت ‪ /‬اداره ملی تنظیم امور آب‬
‫‪National Examination Authority‬‬ ‫‪0.09‬‬ ‫‪20.49‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪20.62‬‬ ‫د ازموینو ميل اداره ‪ /‬اداره ملی امتحانات‬
‫‪0‬‬ ‫‪0.02‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪0.02‬‬ ‫د اټومي انرژۍ څانګه ‪ /‬اداره انرژی هستوی‬
‫‪Disaster Preparedness Department‬‬ ‫‪0.77‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫××‬ ‫××‬ ‫‪0.78‬‬ ‫له پیښو رسه د مبارزې لپاره د چمتووايل ميل اداره ‪ /‬ریاست عمومی ادارۀ اماده گی مبارزه با حوادث‬
‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫××‬ ‫‪0.13‬‬ ‫‪0.13‬‬ ‫د کابل ښاروايل ‪ /‬شاروالی کابل‬
‫‪Source: Ministry of Finance‬‬ ‫سرچینه ‪ :‬د مالیي وزارت ‪ /‬منبع ‪ :‬وزارت مالیه‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ 7-14‬جدول‪ :‬په ‪ 1400‬کال کې د دولت عواید د والیت په توپیر‬


‫جدول ‪ :7-14‬عواید دولت به‌تفکیک والیت سال ‪1400‬‬
‫‪Million Afs‬‬ ‫‪Table 14-7: Government Revenues by Province - 2021-22‬‬ ‫ميليون افغانۍ‪ /‬ميليون افغانی‬
‫نور‬ ‫پرته له ماليې‬ ‫گمرکي محصول‬ ‫مستقیم مالیات‬ ‫ټول‬
‫‪Province‬‬ ‫سایر‬ ‫غیر مالیاتی‬ ‫محصول گمرکی‬ ‫مالیات مستقیم‬ ‫مجموع‬ ‫والیت‬
‫‪Others‬‬ ‫‪Non Tax‬‬ ‫‪Costoms Duty‬‬ ‫‪Direct Tax‬‬ ‫‪Total‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪8071.85‬‬ ‫‪40911.61‬‬ ‫‪32217.16‬‬ ‫‪54266.43‬‬ ‫‪135467.18‬‬ ‫ټول عواید ‪ /‬مجموع عواید‬

‫‪Center‬‬ ‫‪7645.73‬‬ ‫‪27808.94‬‬ ‫‪72.54‬‬ ‫‪23916.81‬‬ ‫‪59444.14‬‬ ‫مرکز ‪ /‬مرکز‬

‫‪Province‬‬ ‫‪426.12‬‬ ‫‪13102.67‬‬ ‫‪32144.62‬‬ ‫‪30349.62‬‬ ‫‪76023.04‬‬ ‫والیتونه ‪ /‬والیات‬

‫‪Kapisa‬‬ ‫‪3.66‬‬ ‫‪70.75‬‬ ‫‪0.32‬‬ ‫‪47.09‬‬ ‫‪121.81‬‬ ‫کاپیسا‬

‫‪Parwan‬‬ ‫‪-9.90‬‬ ‫‪89.86‬‬ ‫‪1.33‬‬ ‫‪167.68‬‬ ‫‪248.98‬‬ ‫پروان‬

‫‪Wardak‬‬ ‫‪-2.49‬‬ ‫‪114.77‬‬ ‫‪0.0‬‬ ‫‪49.43‬‬ ‫‪161.71‬‬ ‫وردک‬

‫‪Logar‬‬ ‫‪9.88‬‬ ‫‪61.05‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪34.64‬‬ ‫‪105.57‬‬ ‫لوگر‬

‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪-67.80‬‬ ‫‪1404.14‬‬ ‫‪5195.23‬‬ ‫‪5196.33‬‬ ‫‪11727.91‬‬ ‫ننگرهار‬

‫‪Laghman‬‬ ‫‪-0.93‬‬ ‫‪114.03‬‬ ‫‪0.07‬‬ ‫‪45.98‬‬ ‫‪159.14‬‬ ‫لغامن‬

‫‪Panjsher‬‬ ‫‪1.30‬‬ ‫‪111.89‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪33.30‬‬ ‫‪146.49‬‬ ‫پنجشیر‬

‫‪Baghlan‬‬ ‫‪10.86‬‬ ‫‪122.68‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪91.17‬‬ ‫‪224.71‬‬ ‫بغالن‬

‫‪Bamyan‬‬ ‫‪1.27‬‬ ‫‪93.48‬‬ ‫‪0.10‬‬ ‫‪60.16‬‬ ‫‪155.01‬‬ ‫بامیان‬

‫‪Ghazni‬‬ ‫‪22.13‬‬ ‫‪145.46‬‬ ‫‪0.08‬‬ ‫‪160.96‬‬ ‫‪328.63‬‬ ‫غزنی‬

‫‪Paktika‬‬ ‫‪18.02‬‬ ‫‪39.43‬‬ ‫‪976.11‬‬ ‫‪174.00‬‬ ‫‪1207.57‬‬ ‫پکتیکا‬

‫‪Paktya‬‬ ‫‪-225.82‬‬ ‫‪272.74‬‬ ‫‪1814.35‬‬ ‫‪934.17‬‬ ‫‪2795.44‬‬ ‫پکتیا‬

‫‪Khost‬‬ ‫‪-7.74‬‬ ‫‪250.36‬‬ ‫‪3367.36‬‬ ‫‪236.03‬‬ ‫‪3846.01‬‬ ‫خوست‬

‫‪Kunarha‬‬ ‫‪1.13‬‬ ‫‪111.51‬‬ ‫‪0.10‬‬ ‫‪44.31‬‬ ‫‪157.05‬‬ ‫کرنها‬

‫‪Nooristan‬‬ ‫‪0.22‬‬ ‫‪11.48‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪19.60‬‬ ‫‪31.31‬‬ ‫نورستان‬

‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪-4.87‬‬ ‫‪66.19‬‬ ‫‪-0.93‬‬ ‫‪88.31‬‬ ‫‪148.70‬‬ ‫بدخشان‬

‫‪Takhar‬‬ ‫‪12.91‬‬ ‫‪138.54‬‬ ‫‪15.98‬‬ ‫‪128.33‬‬ ‫‪295.77‬‬ ‫تخار‬

‫‪Kunduz‬‬ ‫‪-58.15‬‬ ‫‪496.07‬‬ ‫‪290.37‬‬ ‫‪454.70‬‬ ‫‪1182.99‬‬ ‫کندز‬

‫‪Samangan‬‬ ‫‪-0.61‬‬ ‫‪83.69‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪40.23‬‬ ‫‪123.31‬‬ ‫سمنگان‬

‫‪Balkh‬‬ ‫‪147.62‬‬ ‫‪1524.35‬‬ ‫‪2754.23‬‬ ‫‪4416.16‬‬ ‫‪8842.36‬‬ ‫بلخ‬

‫‪Sar-e-pul‬‬ ‫‪5.62‬‬ ‫‪65.16‬‬ ‫‪0.01‬‬ ‫‪31.17‬‬ ‫‪101.96‬‬ ‫رسپل‬

‫‪Ghor‬‬ ‫‪2.75‬‬ ‫‪75.81‬‬ ‫‪-0.80‬‬ ‫‪35.26‬‬ ‫‪113.02‬‬ ‫غور‬

‫‪Daykundi‬‬ ‫‪0.47‬‬ ‫‪62.41‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪37.50‬‬ ‫‪100.39‬‬ ‫دایکندی‬

‫‪Urozgan‬‬ ‫‪5.66‬‬ ‫‪20.42‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪29.95‬‬ ‫‪56.03‬‬ ‫ارزگان‬

‫‪Zabul‬‬ ‫‪2.71‬‬ ‫‪28.57‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪34.06‬‬ ‫‪65.34‬‬ ‫زابل‬

‫‪Kandahar‬‬ ‫‪139.65‬‬ ‫‪691.98‬‬ ‫‪3677.68‬‬ ‫‪4548.05‬‬ ‫‪9057.37‬‬ ‫کندهار‬

‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪8.77‬‬ ‫‪132.27‬‬ ‫‪0.23‬‬ ‫‪101.14‬‬ ‫‪242.40‬‬ ‫جوزجان‬

‫‪Faryab‬‬ ‫‪21.58‬‬ ‫‪1273.16‬‬ ‫‪1142.12‬‬ ‫‪1486.92‬‬ ‫‪3923.78‬‬ ‫فاریاب‬

‫‪Helmand‬‬ ‫‪75.38‬‬ ‫‪80.51‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪188.00‬‬ ‫‪343.90‬‬ ‫هلمند‬

‫‪Badghis‬‬ ‫‪10.32‬‬ ‫‪64.38‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪43.11‬‬ ‫‪117.81‬‬ ‫بادغیس‬

‫‪Herat‬‬ ‫‪224.76‬‬ ‫‪2988.51‬‬ ‫‪7181.76‬‬ ‫‪6968.04‬‬ ‫‪17363.07‬‬ ‫هرات‬

‫‪Farah‬‬ ‫‪2.97‬‬ ‫‪1177.34‬‬ ‫‪2086.82‬‬ ‫‪1700.36‬‬ ‫‪4967.50‬‬ ‫فراه‬

‫‪Nimroz‬‬ ‫‪74.76‬‬ ‫‪1119.68‬‬ ‫‪3642.11‬‬ ‫‪2723.45‬‬ ‫‪7560.00‬‬ ‫نیمروز‬


‫‪Source: Ministry of Finance‬‬ ‫سرچینه ‪ :‬د مالیي وزارت ‪ /‬منبع ‪ :‬وزارت مالیه‬

‫‪297‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 8-14‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې ميل پراختيايي بودیجه د سکټورنو په‌توپیررسه (میلیون افغانۍ)‬
‫جدول ‪ :8-14‬بودجه ملی انکشافی ب ‌ه تفکیک سکتور سال ‪(۱۴۰۰‬میلیون افغانی)‬
‫)‪Table 14-8: National Development Budget by Sector - 2021/ 22 ( Million Afs‬‬

‫ټوليزې ته په کتو سلنه‬ ‫منل شوې بودیجه‬


‫فیصدی نظر به مجموع ‪%‬‬ ‫بودجه منظورشده‬ ‫شمېره‪/‬‬
‫‪.No‬‬ ‫‪Index‬‬ ‫سکتور‬
‫شماره‬
‫‪by Total‬‬ ‫‪Budget Requested‬‬

‫‪Total Development Budget‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪130580.11‬‬ ‫ټولیزه‪ /‬مجموع‬


‫‪1‬‬ ‫‪Governance and Public Services‬‬ ‫‪9.73‬‬ ‫‪12709.79‬‬ ‫حکومتويل او عامه خدمتونه‪ /‬سکتور حکومت‌داری و خدمات عامه‬ ‫‪١‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪National Defence and Security‬‬ ‫‪0.01‬‬ ‫‪19.18‬‬ ‫دفاع او ميل امنیت‪ /‬دفاع و امنیت ملی‬ ‫‪٢‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Public Order and Safety‬‬ ‫‪0.21‬‬ ‫‪279.32‬‬ ‫خوندیتوب او عامه نظم‪ /‬مصونیت و نظم عامه‬ ‫‪٣‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Agriculture and Economic Affairs‬‬ ‫‪12.85‬‬ ‫‪16780.8‬‬ ‫اقتصادي او کرنیزې چارې‪ /‬امور اقتصادی و زراعت‬ ‫‪٤‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Energy and Mining‬‬ ‫‪16.09‬‬ ‫‪21013.11‬‬ ‫انرژي او کانونه‪ /‬انرژی و معادن‬ ‫‪٥‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Transport and Communication‬‬ ‫‪18.28‬‬ ‫‪23866.29‬‬ ‫ټرانسپورټ او مخابرات‪ /‬ترانسپورت و مخابرات‬ ‫‪٦‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Housing and Community Amenities‬‬ ‫‪22.91‬‬ ‫‪29922.23‬‬ ‫کور جوړونه او د ټولنې سمونوالی‪ /‬تهیه مسکن و سازگاری اجتامع‬ ‫‪٧‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Health‬‬ ‫‪8.36‬‬ ‫‪10917.8‬‬ ‫روغتیا‪ /‬صحت‬ ‫‪٨‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Education, Culture and Religion‬‬ ‫‪2.59‬‬ ‫‪3379.2‬‬ ‫پوهنه‪ ،‬فرهنګ او دین‪ /‬معارف‪ ،‬فرهنگ و دین‬ ‫‪٩‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Social and Environmental Protection‬‬ ‫‪2.28‬‬ ‫‪2976.71‬‬ ‫ټولنیز او محیطي خوندیتوب‪ /‬مصونیت اجتامعی و محیطی‬ ‫‪١٠‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Contingency Fund‬‬ ‫‪6.67‬‬ ‫‪8715.68‬‬ ‫احتیاطی کوډونه‪ /‬کدهای احتیاطی‬ ‫‪١١‬‬
‫‪Source: Ministry of Finance‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د مالیې وزارت‪ /‬منبع‪ :‬وزارت مالیه‬

‫د ‪ 9-14‬جدول‪ :‬په ‪۱۴۰۰‬کال کې د ميل پراختيايي بودیجې لګښت د سکټورنو په‌توپیر رسه (میلیون افغانۍ)‬
‫جدول ‪ :9-14‬مرصف بودجه ملی انکشافی به‌تفکیک سکتور سال ‪( ۱۴۰۰‬میلیون افغانی)‬
‫)‪Table 14-9: Expenditure of National Development Budget by Sector - 2021/ 22 ( Million Afs‬‬

‫د لګښت سلنه د تخصیص په کتو‬ ‫مصارف‬ ‫منل شوې بودیجه‬


‫تخصیص‬ ‫شمېره‪/‬‬
‫‪.No‬‬ ‫‪Index‬‬ ‫فیصدی مصرف نظر به تخصیص‬ ‫لګښتونه‬ ‫بودجه منظورشده‬ ‫سکتور‬
‫شماره‬
‫‪by Total‬‬ ‫‪Expenditure Allocation Budget Requested‬‬

‫‪Total Development Budget‬‬ ‫‪34.82‬‬ ‫‪45466.61‬‬ ‫‪130580.11‬‬ ‫‪130580.11‬‬ ‫ټولیزه‪ /‬مجموع‬


‫‪Governance and Public‬‬ ‫حکومتويل او عامه خدمتونه‪ /‬سکتور حکومت‌ داری و‬
‫‪1‬‬ ‫‪24.92‬‬ ‫‪3167.41‬‬ ‫‪12709.79‬‬ ‫‪12709.79‬‬ ‫‪١‬‬
‫‪Services‬‬ ‫خدمات عامه‬
‫‪National Defence and‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪100.05‬‬ ‫‪19.19‬‬ ‫‪19.18‬‬ ‫‪19.18‬‬ ‫دفاع او ميل امنیت‪ /‬دفاع و امنیت ملی‬ ‫‪٢‬‬
‫‪Security‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Public Order and Safety‬‬ ‫‪84.27‬‬ ‫‪235.38‬‬ ‫‪279.32‬‬ ‫‪279.32‬‬ ‫خوندیتوب او عامه نظم‪ /‬مصونیت و نظم عامه‬ ‫‪٣‬‬
‫‪Agriculture and Economic‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪38.33‬‬ ‫‪6431.54‬‬ ‫‪16780.80‬‬ ‫‪16780.80‬‬ ‫اقتصادي او کرنیزې چارې‪ /‬امور اقتصادی و زراعت‬ ‫‪٤‬‬
‫‪Affairs‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Energy and Mining‬‬ ‫‪38.48‬‬ ‫‪8085.40‬‬ ‫‪21013.11‬‬ ‫‪21013.11‬‬ ‫انرژي او کانونه‪ /‬انرژی و معادن‬ ‫‪٥‬‬
‫‪Transport and‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪41.12‬‬ ‫‪9813.93‬‬ ‫‪23866.29‬‬ ‫‪23866.29‬‬ ‫ټرانسپورټ او مخابرات‪ /‬ترانسپورت و مخابرات‬ ‫‪٦‬‬
‫‪Communication‬‬
‫‪Housing and Community‬‬ ‫کور جوړونه او د ټولنې سمونوالی‪ /‬تهیه مسکن و‬
‫‪7‬‬ ‫‪35.54‬‬ ‫‪10633.72‬‬ ‫‪29922.23‬‬ ‫‪29922.23‬‬ ‫‪٧‬‬
‫‪Amenities‬‬ ‫سازگاری اجتامع‬
‫‪8‬‬ ‫‪Health‬‬ ‫‪51.01‬‬ ‫‪5569.03‬‬ ‫‪10917.80‬‬ ‫‪10917.80‬‬ ‫روغتیا‪ /‬صحت‬ ‫‪٨‬‬
‫‪Education, Culture and‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪36.70‬‬ ‫‪1240.21‬‬ ‫‪3379.20‬‬ ‫‪3379.20‬‬ ‫پوهنه‪ ،‬فرهنګ او دین‪ /‬معارف‪ ،‬فرهنگ و دین‬ ‫‪٩‬‬
‫‪Religion‬‬
‫‪Social and Environmental‬‬ ‫ټولنیز او محیطي خوندیتوب‪ /‬مصونیت اجتامعی و‬
‫‪10‬‬ ‫‪9.10‬‬ ‫‪270.80‬‬ ‫‪2976.71‬‬ ‫‪2976.71‬‬ ‫‪١٠‬‬
‫‪Protection‬‬ ‫محیطی‬
‫‪11‬‬ ‫‪Contingency Fund‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪8715.68‬‬ ‫‪8715.68‬‬ ‫احتیاطی کوډونه‪ /‬کدهای احتیاطی‬ ‫‪١١‬‬

‫‪Source: Ministry of Finance‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د مالیې وزارت‪ /‬منبع‪ :‬وزارت مالیه‬

‫‪298‬‬
‫د ‪ 10-14‬جدول‪ :‬د پراختيايي پروژو شمېر او لګښتونه دسکټور‪ ،‬وزارت‪ /‬ادارې پ ‌ه توپیر او کال (زر افغانۍ)‬
‫جدول ‪ :10-14‬تعداد و مصارف در پروژه‌های انکشافی به تفکیک سکتور‪ ،‬وزارت‪ /‬اداره و سال (هزار افغانی)‬
‫)‪Table 14-10: Number and Expenditure in Development Projects by Sector, Ministry/ Department & Year (Thousand Afs‬‬
‫سلنه‬ ‫له بهرنيو سرچينو څخه لګښت‪/‬‬ ‫له کورنیو سرچينو څخه لګښت‪/‬‬ ‫ټولیز لګښتونه‪/‬‬ ‫د پر ِوژو شمير‪/‬‬
‫نظرتولیزی‬ ‫مصارف از منابع خارجی‬ ‫مصارف از منابع داخلی‬ ‫مجموع مصارف‬ ‫تعداد پروژه ها‬
‫ته ‪۱۴۰۰‬‬
‫فیصدی نظر‬
‫‪Exp. from external resources‬‬ ‫‪Exp. from internal resources‬‬ ‫‪Total Expenditure‬‬ ‫‪Number of projects‬‬ ‫شمېره‪/‬‬
‫‪.No‬‬ ‫‪Ministry \ Department‬‬ ‫به مجموع‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪۱۴۰۰‬‬ ‫شماره‬
‫‪% of total‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2021‬‬
‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22 2020/19 2019/18‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪100 17496060‬‬ ‫‪81826320 78381060 24381698‬‬ ‫‪74065405 60040950 41877758 155891725 138422010‬‬ ‫‪1395‬‬ ‫‪6862‬‬ ‫‪9647‬‬ ‫ټولیزه‪ /‬مجموع‬
‫د حکومت‌ والۍ او ټولیز خدمتونو سکټور‪/‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪Rule of Law and Governance Sector‬‬ ‫‪7.62‬‬ ‫‪1153160‬‬ ‫‪5475800‬‬ ‫‪3223940‬‬ ‫‪2038601‬‬ ‫‪16067620 10116990‬‬ ‫‪3191761‬‬ ‫‪21543420‬‬ ‫‪13340930‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪74‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪١‬‬
‫سکتور حکومت داری و خدمات عامه‬
‫‪General Directorate of the Presidential‬‬ ‫د چارو د اداري لوی ریاست‪ /‬ریاست عمومی اداره‬
‫‪1_1‬‬ ‫‪3.35‬‬ ‫‪3280‬‬ ‫‪84120‬‬ ‫‪72160‬‬ ‫‪1401307‬‬ ‫‪12391360‬‬ ‫‪7119960‬‬ ‫‪1404587‬‬ ‫‪12475480‬‬ ‫‪7192120‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪۱‬ـ‪۱‬‬
‫‪Administration‬‬ ‫امور ریاست جمهــوری‬
‫‪Ministry of Government in Parliament‬‬ ‫په پارملاين چارو کې د دولت وزارت‪ /‬وزارت دولت در‬
‫‪1_2‬‬ ‫‪0.01‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3340‬‬ ‫‪12060‬‬ ‫‪14700‬‬ ‫‪3340‬‬ ‫‪12060‬‬ ‫‪14700‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪۱‬ـ‪۲‬‬
‫‪Affairs‬‬ ‫امور پارملانی‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪1_3‬‬ ‫‪Ministry of Foreign Affairs‬‬ ‫‪1.08‬‬ ‫‪5830‬‬ ‫‪15360‬‬ ‫‪12910‬‬ ‫‪444623‬‬ ‫‪799180‬‬ ‫‪1290550‬‬ ‫‪450453‬‬ ‫‪814540‬‬ ‫‪1303460‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪9‬‬ ‫د بهرنیو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور خارجه‬ ‫‪۱‬ـ‪۳‬‬
‫د اداري اصالحاتو او ملکي خدمتونو خپلواک‬
‫‪Independent Administrative Reform‬‬
‫‪1_4‬‬ ‫‪0.84‬‬ ‫‪344440‬‬ ‫‪681300‬‬ ‫‪409970‬‬ ‫‪8142‬‬ ‫‪42000‬‬ ‫‪645790‬‬ ‫‪352582‬‬ ‫‪723300‬‬ ‫‪1055760‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪6‬‬ ‫کمیسيون‪ /‬کميسیون مستقل اصالحات اداری و‬ ‫‪۱‬ـ‪۴‬‬
‫‪and Civil Service Commission‬‬
‫خدمات ملکی‬

‫‪299‬‬
‫‪Executive Directorate and Secretariat‬‬ ‫د افغانستان اسالمي جمهوریت د اجرايې ریاست‪/‬‬
‫‪1_5‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪255220‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪255220‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪۱‬ـ‪۵‬‬
‫‪of Ministers Council‬‬ ‫دفرت ریاست اجراییه جمهوری اسالمی افغانستان‬
‫‪1_6‬‬ ‫‪Mashrano Jirga / Upper House‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7370‬‬ ‫‪7220‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7370‬‬ ‫‪7220‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫مرشانو جرګه‪ /‬مرشانو جرگه‬ ‫‪۱‬ـ‪۶‬‬
‫‪1_7‬‬ ‫‪House of the People of Afghanistan‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10130‬‬ ‫‪20530‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10130‬‬ ‫‪20530‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫وليس جرګه‪ /‬ولسی جرگه‬ ‫‪۱‬ـ‪۷‬‬
‫‪1_8‬‬ ‫‪Directorate of Local Governance‬‬ ‫‪2.28‬‬ ‫‪799610‬‬ ‫‪4695020‬‬ ‫‪2728900‬‬ ‫‪156410‬‬ ‫‪2750780‬‬ ‫‪648530‬‬ ‫‪956020‬‬ ‫‪7445800‬‬ ‫‪3377430‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪38‬‬ ‫د سیمه‌ یيزو ارګانونو اداره‪ /‬ادارۀ ارگان‌های محلی‬ ‫‪۱‬ـ‪۸‬‬
‫‪1_9‬‬ ‫‪Ministry of Justice‬‬ ‫‪0.06‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪24779‬‬ ‫‪54740‬‬ ‫‪114490‬‬ ‫‪24779‬‬ ‫‪54740‬‬ ‫‪114490‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪6‬‬ ‫د عدلیې وزارت‪ /‬وزارت عدلیه‬ ‫‪۱‬ـ‪۹‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Defense and National Security‬‬ ‫‪0.05‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10790‬‬ ‫‪19190‬‬ ‫‪276020‬‬ ‫‪304180‬‬ ‫‪19190‬‬ ‫‪276020‬‬ ‫‪314970‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪13‬‬ ‫دفاع او ميل امنیت‪ /‬دفاع و امنیت ملی‬ ‫‪٢‬‬
‫د ولسمرش د ساتنې ریاست‪ /‬ریاست محافظت‬
‫‪2_1‬‬ ‫‪Protection Directorate of the President‬‬ ‫‪0.03‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10790‬‬ ‫‪11530‬‬ ‫‪157800‬‬ ‫‪131740‬‬ ‫‪11530‬‬ ‫‪157800‬‬ ‫‪142530‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪۲‬ـ‪۱‬‬
‫رئیس جمهور‬
‫‪2_2‬‬ ‫‪National Directorate of Security‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪85190‬‬ ‫‪135150‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪85190‬‬ ‫‪135150‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫د ميل امنیت لوی ریاست‪ /‬ریاست عمومی امنیت ملی ‪6‬‬ ‫‪۲‬ـ‪۲‬‬
‫‪2_3‬‬ ‫‪Ministry of National Defence‬‬ ‫‪0.02‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7660‬‬ ‫‪33030‬‬ ‫‪37290‬‬ ‫‪7660‬‬ ‫‪33030‬‬ ‫‪37290‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫د ميل دفاع وزارت‪ /‬وزارت دفاع ملی‬ ‫‪۲‬ـ‪۳‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Safety and Public Order‬‬ ‫‪0.69‬‬ ‫‪7760‬‬ ‫‪22240‬‬ ‫‪50270‬‬ ‫‪280415‬‬ ‫‪370710‬‬ ‫‪564630‬‬ ‫‪288175‬‬ ‫‪392950‬‬ ‫‪614900‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪54‬‬ ‫خونديتوب او عامه نظم‪ /‬مصونیت و نظم عامه‬ ‫‪٣‬‬
‫‪3_1‬‬ ‫‪Ministry of Interior Affairs‬‬ ‫‪0.67‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16910‬‬ ‫‪278915‬‬ ‫‪359540‬‬ ‫‪431790‬‬ ‫‪278915‬‬ ‫‪359540‬‬ ‫‪448700‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪18‬‬ ‫د کورنیو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور داخله‬ ‫‪۳‬ـ‪۱‬‬
‫‪3_2‬‬ ‫‪Attorney General Office‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1000‬‬ ‫‪94550‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1000‬‬ ‫‪94550‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪9‬‬ ‫د لويې څارنوالۍ اداره‪ /‬ادارۀ لوی څارنوالی‬ ‫‪۳‬ـ‪۲‬‬
‫‪3_3‬‬ ‫‪The Supreme Court‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1500‬‬ ‫‪10170‬‬ ‫‪12550‬‬ ‫‪1500‬‬ ‫‪10170‬‬ ‫‪12550‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪14‬‬ ‫سرته محکمه‪ /‬سرته محکمه‬ ‫‪۳‬ـ‪۳‬‬
‫د نشه یي تو کو پرضد د مبارزي وزارت‪ /‬وزارت مبارزه‬
‫‪3_4‬‬ ‫‪Ministry of Counter Narcotics‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪30630‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪15850‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪46480‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪۳‬ـ‪۴‬‬
‫علیه مواد مخدر‬
‫‪3_5‬‬ ‫‪Disaster Preparedness Department‬‬ ‫‪0.02‬‬ ‫‪7760‬‬ ‫‪22240‬‬ ‫‪2730‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7760‬‬ ‫‪22240‬‬ ‫‪2730‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫د پېښو پر ضد د مبارزې اداره‪ /‬اداره ملی مبارزه با حوادث ‪1‬‬ ‫‪۳‬ـ‪۵‬‬
‫‪Afghanistan Independent Human‬‬ ‫د برش د حقونو خپلواک کمیسیون‪ /‬کمیسیون مستقل‬
‫‪3_6‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9890‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9890‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪۳‬ـ‪۶‬‬
‫‪Rights Commission‬‬ ‫حقوق برش‬
‫‪Continued Table 14-10:...‬‬ ‫د ‪ 10-14‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:10-14‬‬
‫سلنه‬ ‫له بهرنيو سرچينو څخه لګښت‪/‬‬ ‫له کورنیو سرچينو څخه لګښت‪/‬‬ ‫ټولیز لګښتونه‪/‬‬ ‫د پر ِوژو شمير‪/‬‬
‫نظرتولیزی‬ ‫مصارف از منابع خارجی‬ ‫مصارف از منابع داخلی‬ ‫مجموع مصارف‬ ‫تعداد پروژه ها‬
‫ته ‪۱۴۰۰‬‬
‫فیصدی نظر‬
‫‪Exp. from external resources‬‬ ‫‪Exp. from internal resources‬‬ ‫‪Total Expenditure‬‬ ‫‪Number of projects‬‬ ‫شمېره‪/‬‬
‫‪.No‬‬ ‫‪Ministry \ Department‬‬ ‫به مجموع‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪۱۴۰۰‬‬ ‫شماره‬
‫‪% of total‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2021‬‬
‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22 2020/19 2019/18‬‬
‫اقتصادي او کرنیزې چارې‪ /‬امور اقتصادی و‬
‫‪4‬‬ ‫‪Economic Affairs and Agriculture‬‬ ‫‪15.64‬‬ ‫‪4015550‬‬ ‫‪5084680‬‬ ‫‪7256420‬‬ ‫‪2535730‬‬ ‫‪10437965‬‬ ‫‪5027770‬‬ ‫‪6551280‬‬ ‫‪15522645‬‬ ‫‪12284190‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪194‬‬ ‫‪270‬‬ ‫‪٤‬‬
‫زراعت‬
‫‪4_1‬‬ ‫‪Ministry of Economy‬‬ ‫‪0.32‬‬ ‫‪64060‬‬ ‫‪121920‬‬ ‫‪113800‬‬ ‫‪69566‬‬ ‫‪188810‬‬ ‫‪198990‬‬ ‫‪133626‬‬ ‫‪310730‬‬ ‫‪312790‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪9‬‬ ‫د اقتصاد وزارت‪ /‬وزارت اقتصاد‬ ‫‪۴‬ـ‪۱‬‬
‫& ‪Ministry of Agriculture , Irrigation‬‬ ‫د کرنې‪ ،‬اوبو لګونې او مالدارۍ وزارت‪ /‬وزارت زراعت‪،‬‬
‫‪4_2‬‬ ‫‪5.28‬‬ ‫‪1527910‬‬ ‫‪3459850‬‬ ‫‪5463170‬‬ ‫‪681622‬‬ ‫‪7196860‬‬ ‫‪1816600‬‬ ‫‪2209532‬‬ ‫‪10656710‬‬ ‫‪7279770‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪136‬‬ ‫‪193‬‬ ‫‪۴‬ـ‪۲‬‬
‫‪Livestock‬‬ ‫آبیاری و مالداری‬
‫‪4_3‬‬ ‫‪Ministry of Industry & Commerce‬‬ ‫‪0.62‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪261311‬‬ ‫‪238830‬‬ ‫‪219510‬‬ ‫‪261311‬‬ ‫‪238830‬‬ ‫‪219510‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪11‬‬ ‫د صنعت او سوداګرۍ وزارت‪ /‬وزارت صنعت و تجارت ‪19‬‬ ‫‪۴‬ـ‪۳‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪4_4‬‬ ‫‪National Standards Authority‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1580‬‬ ‫‪820‬‬ ‫‪62350‬‬ ‫‪1580‬‬ ‫‪820‬‬ ‫‪62350‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬ ‫د سټندرډ ميل اداره‪ /‬ریاست ستندرد ملی‬ ‫‪۴‬ـ‪۴‬‬
‫‪4_5‬‬ ‫‪Ministry of Finance‬‬ ‫‪6.73‬‬ ‫‪1647550‬‬ ‫‪1058490‬‬ ‫‪1423750‬‬ ‫‪1171340‬‬ ‫‪1404825‬‬ ‫‪2061750‬‬ ‫‪2818890‬‬ ‫‪2463315‬‬ ‫‪3485500‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪29‬‬ ‫د مالیې وزارت‪ /‬وزارت مالیه‬ ‫‪۴‬ـ‪۵‬‬
‫‪4_6‬‬ ‫‪Control and Audit Office‬‬ ‫‪0.03‬‬ ‫‪9730‬‬ ‫‪58600‬‬ ‫‪95760‬‬ ‫‪4270‬‬ ‫‪1240‬‬ ‫‪22800‬‬ ‫‪14000‬‬ ‫‪59840‬‬ ‫‪118560‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪4‬‬ ‫د پلټنې عايل اداره‪ /‬ادارۀ عالی بررسی‬ ‫‪۴‬ـ‪۶‬‬
‫‪National Statistics and Information‬‬ ‫د احصايې او معلوماتو ميل اداره‪ /‬ادارۀ ملی احصائیه‬
‫‪4_7‬‬ ‫‪1.92‬‬ ‫‪457380‬‬ ‫‪2790‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪346041‬‬ ‫‪1406580‬‬ ‫‪645770‬‬ ‫‪803421‬‬ ‫‪1409370‬‬ ‫‪645770‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪۴‬ـ‪۷‬‬
‫‪Authority‬‬ ‫و معلومات‬
‫په افغانستان کې د وړو مايل مرستو د رسچینو د مالتړ‬

‫‪300‬‬
‫‪Office facilities for support of small‬‬
‫‪4_8‬‬ ‫‪0.74‬‬ ‫‪308920‬‬ ‫‪383030‬‬ ‫‪159940‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪308920‬‬ ‫‪383030‬‬ ‫‪159940‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫او آسانتياوو اداره‪ /‬اداره ایجاد سهولت برای حامیت‬ ‫‪۴‬ـ‪۸‬‬
‫‪funding sources in Afghanistan‬‬
‫منابع متویلی کوچک در افغانستان‬
‫‪5‬‬ ‫‪Energy and Mines‬‬ ‫‪18.52‬‬ ‫‪2498590‬‬ ‫‪20094600 23544750‬‬ ‫‪5256992‬‬ ‫‪7920160‬‬ ‫‪6891800‬‬ ‫‪7755582‬‬ ‫‪28014760‬‬ ‫‪30436550‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪113‬‬ ‫انرژي او کانونه‪ /‬انرژی و معادن‬ ‫‪٥‬‬
‫‪5_1‬‬ ‫‪Ministry of Mines & Petroleum‬‬ ‫‪0.33‬‬ ‫‪10540‬‬ ‫‪86800‬‬ ‫‪12710‬‬ ‫‪128095‬‬ ‫‪1893245‬‬ ‫‪571790‬‬ ‫‪138635‬‬ ‫‪1980045‬‬ ‫‪584500‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪11‬‬ ‫د کانونو اوپټرولیم وزارت‪ /‬وزارت معادن و پرتولیم‬ ‫‪۵‬ـ‪۱‬‬
‫‪5_2‬‬ ‫‪Ministry of Energy and Water‬‬ ‫‪13.79‬‬ ‫‪875810‬‬ ‫‪3524280‬‬ ‫‪2772700‬‬ ‫‪4899173‬‬ ‫‪5944815‬‬ ‫‪5974590‬‬ ‫‪5774983‬‬ ‫‪9469095‬‬ ‫‪8747290‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪76‬‬ ‫د اوبو او برېښنا وزارت‪ /‬وزارت انرژی و آب‬ ‫‪۵‬ـ‪۲‬‬
‫‪5_3‬‬ ‫‪Da Brishna Shirkat‬‬ ‫‪4.40‬‬ ‫‪1612240‬‬ ‫‪16483520 20759340‬‬ ‫‪229724‬‬ ‫‪82100‬‬ ‫‪345420‬‬ ‫‪1841964‬‬ ‫‪16565620‬‬ ‫‪21104760‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪26‬‬ ‫د برښنا رشکت‪ /‬برشنا رشکت‬ ‫‪۵‬ـ‪۳‬‬
‫د افغانستان د امتي انرژۍ عايل کمیسیون‪ /‬ادارۀ‬
‫‪5_4‬‬ ‫‪Afghanistan Nuclear Energy Agency‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪۵‬ـ‪۴‬‬
‫انرژی هستوی افغانستان‬
‫‪Transportation and‬‬
‫‪6‬‬
‫‪Telecommunications‬‬
‫‪21.54‬‬ ‫‪342350‬‬ ‫‪7864700 14646280‬‬ ‫‪8677389‬‬ ‫‪17114470 17274450‬‬ ‫‪9019739‬‬ ‫‪24979170‬‬ ‫‪31920730‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪133‬‬ ‫‪130‬‬ ‫ټرانسپورټ او مخابرات‪ /‬ترانسپورت و مخابرات‬ ‫‪٦‬‬
‫‪Ministry of Communication and‬‬ ‫د مخابراتو او معلومايت ټکنالوژۍ وزارت‪ /‬وزارت‬
‫‪6_1‬‬ ‫‪0.13‬‬ ‫‪18350‬‬ ‫‪84410‬‬ ‫‪1506820‬‬ ‫‪34026‬‬ ‫‪777540‬‬ ‫‪1105280‬‬ ‫‪52376‬‬ ‫‪861950‬‬ ‫‪2612100‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪۶‬ـ‪۱‬‬
‫‪Information Technology‬‬ ‫مخـابـرات و تـکـــنالـــوژی معلوماتی‬
‫‪6_2‬‬ ‫‪Ministry of Transport‬‬ ‫‪0.03‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7780290 13139460‬‬ ‫‪12210‬‬ ‫‪15532980 16169170‬‬ ‫‪12210‬‬ ‫‪23313270‬‬ ‫‪29308630‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪118‬‬ ‫د ټرانسپورټ وزارت‪ /‬وزارت ترانسپورت‬ ‫‪۶‬ـ‪۲‬‬
‫‪6_3‬‬ ‫)‪Afghanistan Railway Authority (ARA‬‬ ‫‪13.42‬‬ ‫‪316970‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5304200‬‬ ‫‪497770‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5621170‬‬ ‫‪497770‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د ټولګټو وزارت‪ /‬وزارت فوائد عامه‬ ‫‪۶‬ـ‪۳‬‬
‫‪6_4‬‬ ‫‪Directorate of Civil Aviation‬‬ ‫‪5.59‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2341745‬‬ ‫‪306180‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2341745‬‬ ‫‪306180‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د ملکي هوايي چلند اداره‪ /‬اداره هوا نوردی ملکی‬ ‫‪۶‬ـ‪۴‬‬
‫د افغانستان د اوسپنې پټلۍ اداره‪ /‬اداره خط آهن‬
‫‪6_5‬‬ ‫‪Ministry of Public Works‬‬ ‫‪2.37‬‬ ‫‪7030‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪985208‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪992238‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪۶‬ـ‪۵‬‬
‫افغانستان‬
‫د کور جوړونې او ټولنيز سمون‪ /‬تهیه مسکن و‬
‫‪7‬‬ ‫‪Housing and Community Adaptation‬‬ ‫‪18.92‬‬ ‫‪4262280‬‬ ‫‪28094610 17740470‬‬ ‫‪3658998‬‬ ‫‪10485105 11251140‬‬ ‫‪7921278‬‬ ‫‪38579715‬‬ ‫‪28991610‬‬ ‫‪862‬‬ ‫‪5970‬‬ ‫‪8347‬‬ ‫‪٧‬‬
‫سازگاری اجتامع‬
‫‪7_1‬‬ ‫‪Kabul Municipality‬‬ ‫‪1.62‬‬ ‫‪420710‬‬ ‫‪4023190‬‬ ‫‪2043210‬‬ ‫‪258059‬‬ ‫‪345505‬‬ ‫‪401370‬‬ ‫‪678769‬‬ ‫‪4368695‬‬ ‫‪2444580‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪6‬‬ ‫د کابل ښاروايل‪ /‬شاروالی کابل‬ ‫‪۷‬ـ‪۱‬‬
‫‪Continued Table 14-10:...‬‬ ‫د ‪ 10-14‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:10-14‬‬
‫سلنه‬ ‫له بهرنيو سرچينو څخه لګښت‪/‬‬ ‫له کورنیو سرچينو څخه لګښت‪/‬‬ ‫ټولیز لګښتونه‪/‬‬ ‫د پر ِوژو شمير‪/‬‬
‫نظرتولیزی‬ ‫مصارف از منابع خارجی‬ ‫مصارف از منابع داخلی‬ ‫مجموع مصارف‬ ‫تعداد پروژه ها‬
‫ته ‪۱۴۰۰‬‬
‫فیصدی نظر‬
‫‪Exp. from external resources‬‬ ‫‪Exp. from internal resources‬‬ ‫‪Total Expenditure‬‬ ‫‪Number of projects‬‬ ‫شمېره‪/‬‬
‫‪.No‬‬ ‫‪Ministry \ Department‬‬ ‫به مجموع‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪۱۴۰۰‬‬ ‫شماره‬
‫‪% of total‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2021‬‬
‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22 2020/19 2019/18‬‬
‫‪Directorate of Capital Development‬‬ ‫د پالزمينې زون د پرمختیا اداره‪ /‬اداره انکشاف زون‬
‫‪7_2‬‬ ‫‪2.25‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪941966‬‬ ‫‪898480‬‬ ‫‪949820‬‬ ‫‪941966‬‬ ‫‪898480‬‬ ‫‪949820‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪۷‬ـ‪۲‬‬
‫‪Zone‬‬ ‫پایتخت‬
‫‪Ministry of Urban Development and‬‬
‫‪7_3‬‬ ‫‪3.78‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪487260‬‬ ‫‪382520‬‬ ‫‪1584270‬‬ ‫‪4100110‬‬ ‫‪4498450‬‬ ‫‪1584270‬‬ ‫‪4587370‬‬ ‫‪4880970‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪63‬‬ ‫د ښار جوړلو او ځمکو وزارت‪ /‬وزارت شهرسازی و اراضی‬ ‫‪۷‬ـ‪۳‬‬
‫‪Land‬‬
‫& ‪Afghanistan Urban Water Supply‬‬ ‫د اوبو لګولو او کانالیزاسیون رشکت‪ /‬رشکت آبرسانی‬
‫‪7_4‬‬ ‫‪1.17‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪489760‬‬ ‫‪556560‬‬ ‫‪708030‬‬ ‫‪489760‬‬ ‫‪556560‬‬ ‫‪708030‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪۷‬ـ‪۴‬‬
‫‪Sewerage Corporation‬‬ ‫و کانالیزاسیون‬
‫‪Ministry of Rural Rehabilitation and‬‬ ‫د کلیو د پراختیا او بيارغوين وزارت‪ /‬وزارت احیا و‬
‫‪7_5‬‬ ‫‪9.76‬‬ ‫‪3818560‬‬ ‫‪23584160 15314740‬‬ ‫‪266653‬‬ ‫‪4584450‬‬ ‫‪4693470‬‬ ‫‪4085213‬‬ ‫‪28168610‬‬ ‫‪20008210‬‬ ‫‪814‬‬ ‫‪5862‬‬ ‫‪8255‬‬ ‫‪۷‬ـ‪۵‬‬
‫‪Development‬‬ ‫انکشاف دهات‬
‫‪7_6‬‬ ‫‪Afghanistan's Directorate of Land‬‬ ‫‪0.34‬‬ ‫‪23010‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪118290‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪141300‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د افغانستان د ځمکو ریاست‪ /‬اداره اراضی افغانستان ‪0‬‬ ‫‪۷‬ـ‪۶‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪8‬‬ ‫‪Health‬‬ ‫‪13.49‬‬ ‫‪4732150‬‬ ‫‪13648170 10250270‬‬ ‫‪915131‬‬ ‫‪7345240‬‬ ‫‪3893000‬‬ ‫‪5647281‬‬ ‫‪20993410‬‬ ‫‪14143270‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪157‬‬ ‫‪210‬‬ ‫روغتیا‪ /‬صحت‬ ‫‪٨‬‬
‫‪8_1‬‬ ‫‪Ministry of Public Health‬‬ ‫‪13.49‬‬ ‫‪4732150‬‬ ‫‪13648170 10250270‬‬ ‫‪915131‬‬ ‫‪7345240‬‬ ‫‪3893000‬‬ ‫‪5647281‬‬ ‫‪20993410‬‬ ‫‪14143270‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪157‬‬ ‫‪210‬‬ ‫د عامې روغتیا وزارت‪ /‬وزارت صحت عامه‬ ‫‪۸‬ـ‪۱‬‬
‫ښوونه او روزنه‪ ،‬کلتور او دین‪ /‬معارف‪ ،‬فرهنگ‬

‫‪301‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Education, Culture and Religion‬‬ ‫‪2.89‬‬ ‫‪319540‬‬ ‫‪1442230‬‬ ‫‪1526390‬‬ ‫‪892344‬‬ ‫‪3235080‬‬ ‫‪3622540‬‬ ‫‪1211884‬‬ ‫‪4677310‬‬ ‫‪5148930‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪123‬‬ ‫‪258‬‬ ‫‪٩‬‬
‫و دین‬
‫د افغانستان ميل راډیو تلویزیون‪ /‬رادیو تلویزیون ملی‬
‫‪9_1‬‬ ‫)‪Radio Television Afghanistan (RTA‬‬ ‫‪0.17‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪69100‬‬ ‫‪272970‬‬ ‫‪136300‬‬ ‫‪69100‬‬ ‫‪272970‬‬ ‫‪136300‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪۹‬ـ‪۱‬‬
‫افغانستان‬
‫د ارشاد‪ ،‬حج او اوقافو وزارت‪ /‬وزارت ارشاد‪ ،‬حج و‬
‫‪9_2‬‬ ‫‪Ministry of Hajj and Religious Affairs‬‬ ‫‪0.05‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪21945‬‬ ‫‪170030‬‬ ‫‪261780‬‬ ‫‪21945‬‬ ‫‪170030‬‬ ‫‪261780‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪۹‬ـ‪۲‬‬
‫اوقاف‬
‫‪9_3‬‬ ‫‪Ministry of Information and Culture‬‬ ‫‪0.35‬‬ ‫‪17160‬‬ ‫‪28030‬‬ ‫‪144300‬‬ ‫‪128804‬‬ ‫‪206300‬‬ ‫‪110960‬‬ ‫‪145964‬‬ ‫‪234330‬‬ ‫‪255260‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪13‬‬ ‫د اطالعاتو او فرهنګ وزارت‪ /‬وزارت اطال عات و فرهنگ‬ ‫‪۹‬ـ‪۳‬‬
‫د بدين روزنې او سپورټ لوی ریاست‪ /‬ریاست عمومی‬
‫‪9_4‬‬ ‫‪National Olympic Committee‬‬ ‫‪0.03‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5290‬‬ ‫‪11620‬‬ ‫‪51610‬‬ ‫‪56090‬‬ ‫‪11620‬‬ ‫‪56900‬‬ ‫‪56090‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪۹‬ـ‪۴‬‬
‫تربیت بدنی و سپورت‬
‫‪9_5‬‬ ‫‪Ministry of Education‬‬ ‫‪0.77‬‬ ‫‪102540‬‬ ‫‪552440‬‬ ‫‪590190‬‬ ‫‪221133‬‬ ‫‪1838880‬‬ ‫‪2201300‬‬ ‫‪323673‬‬ ‫‪2391320‬‬ ‫‪2791490‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪150‬‬ ‫د پوهنې وزارت‪ /‬وزارت معارف‬ ‫‪۹‬ـ‪۵‬‬
‫‪9_6‬‬ ‫‪Ministry of Higher Education‬‬ ‫‪1.27‬‬ ‫‪105490‬‬ ‫‪691510‬‬ ‫‪768870‬‬ ‫‪426980‬‬ ‫‪588770‬‬ ‫‪846650‬‬ ‫‪532470‬‬ ‫‪1280280‬‬ ‫‪1615520‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪57‬‬ ‫د لوړو زده‌ کړو وزارت‪ /‬وزارت تحصیالت عالی‬ ‫‪۹‬ـ‪۶‬‬
‫‪9_7‬‬ ‫‪Academy of Science‬‬ ‫‪0.01‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2700‬‬ ‫‪6230‬‬ ‫‪3476‬‬ ‫‪14090‬‬ ‫‪9460‬‬ ‫‪3476‬‬ ‫‪16790‬‬ ‫‪15690‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪4‬‬ ‫د علومو اکاډمي‪ /‬اکادمی علوم‬ ‫‪۹‬ـ‪۷‬‬
‫‪Technical Vocational Education and‬‬ ‫د تخنیکي‪ ‬او مسلکي زده‌ کړو‪ ‬اداره‪ /‬اداره تعلیامت‬
‫‪9_8‬‬ ‫‪0.25‬‬ ‫‪94350‬‬ ‫‪162260‬‬ ‫‪16800‬‬ ‫‪9286‬‬ ‫‪92430‬‬ ‫‪103636‬‬ ‫‪254690‬‬ ‫‪16800‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪۹‬ـ‪۸‬‬
‫‪Training‬‬ ‫تخنیکی و مسلکی‬
‫ټولنیز او چاپیریال خونديتوب‪ /‬مصونیت‬
‫‪10‬‬ ‫‪Social and Environmental Safety‬‬ ‫‪0.65‬‬ ‫‪164680‬‬ ‫‪99290‬‬ ‫‪131480‬‬ ‫‪106908‬‬ ‫‪813035‬‬ ‫‪1094450‬‬ ‫‪271588‬‬ ‫‪912325‬‬ ‫‪1225930‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪118‬‬ ‫‪175‬‬ ‫‪١٠‬‬
‫اجتامعی و محیطی‬
‫د چاپیریال ساتنې ميل اداره‪ /‬ادارۀ ملی حفا ظت‬
‫‪10_1‬‬ ‫‪National Envronmental Protection Agency‬‬ ‫‪0.07‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪28720‬‬ ‫‪81290‬‬ ‫‪81380‬‬ ‫‪28720‬‬ ‫‪81290‬‬ ‫‪81380‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪۱۰‬ـ‪۱‬‬
‫محیط زیست‬
‫د رسحدونو‪ ،‬قومونو او قبایلو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور‬
‫‪10_2‬‬ ‫‪Ministry of Borders and Tribal Affairs‬‬ ‫‪0.02‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪25350‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7730‬‬ ‫‪27925‬‬ ‫‪49840‬‬ ‫‪7730‬‬ ‫‪53275‬‬ ‫‪49840‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪۱۰‬ـ‪۲‬‬
‫رسحدات‪ ،‬اقوام و قبایل‬
‫‪Ministry of Repatriation and Refugees‬‬ ‫د راستنيدونکو او کډوالو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور‬
‫‪10_3‬‬ ‫‪0.03‬‬ ‫‪4150‬‬ ‫‪29400‬‬ ‫‪34360‬‬ ‫‪8689‬‬ ‫‪367630‬‬ ‫‪561490‬‬ ‫‪12839‬‬ ‫‪397030‬‬ ‫‪595850‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪۱۰‬ـ‪۳‬‬
‫‪Affairs‬‬ ‫مهاجرین و عودت کننده‌گان‬
‫‪10_4‬‬ ‫‪Ministry of Women Affairs‬‬ ‫‪0.39‬‬ ‫‪156490‬‬ ‫‪4590‬‬ ‫‪12040‬‬ ‫‪5640‬‬ ‫‪44180‬‬ ‫‪38880‬‬ ‫‪162130‬‬ ‫‪48770‬‬ ‫‪50920‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪۱۰‬ـ‪ ۴‬د ښځو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور زنان‬
‫‪Continued Table 14-10:...‬‬ ‫د ‪ 10-14‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:10-14‬‬
‫سلنه‬ ‫له بهرنيو سرچينو څخه لګښت‪/‬‬ ‫له کورنیو سرچينو څخه لګښت‪/‬‬ ‫ټولیز لګښتونه‪/‬‬ ‫د پر ِوژو شمير‪/‬‬
‫نظرتولیزی‬ ‫مصارف از منابع خارجی‬ ‫مصارف از منابع داخلی‬ ‫مجموع مصارف‬ ‫تعداد پروژه ها‬
‫ته ‪۱۴۰۰‬‬
‫فیصدی نظر‬
‫‪Exp. from external resources‬‬ ‫‪Exp. from internal resources‬‬ ‫‪Total Expenditure‬‬ ‫‪Number of projects‬‬ ‫شمېره‪/‬‬
‫‪.No‬‬ ‫‪Ministry \ Department‬‬ ‫به مجموع‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪۱۴۰۰‬‬ ‫شماره‬
‫‪% of total‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2021‬‬
‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22 2020/19 2019/18‬‬
‫د کار او ټولنیزو چارو وزارت‪ /‬وزارت کار و امور‬
‫‪10_5‬‬ ‫‪Ministry of Labor and Social Affairs‬‬ ‫‪0.12‬‬ ‫‪4040‬‬ ‫‪39950‬‬ ‫‪85080‬‬ ‫‪45400‬‬ ‫‪268380‬‬ ‫‪285530‬‬ ‫‪49440‬‬ ‫‪308330‬‬ ‫‪370610‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪۱۰‬ـ‪۵‬‬
‫اجتامعی‬
‫د کوچیانو چارو د سمون لوي ریاست‪ /‬ریاست عمومی‬
‫‪10_6‬‬ ‫‪General Directorate of Kuchis‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪280‬‬ ‫‪23630‬‬ ‫‪49330‬‬ ‫‪280‬‬ ‫‪23630‬‬ ‫‪49330‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪۱۰‬ـ‪۶‬‬
‫انسجام امور کوچی‌ها‬
‫‪National Office for Protection of‬‬ ‫د معلولینو او شهیدانو کورنیو د خوندیتوب لپاره‬
‫‪10_7‬‬ ‫‪Disabled Persons and Heirs of the‬‬ ‫‪0.02‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10449‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪28000‬‬ ‫‪10449‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪28000‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪۱۰‬ـ‪ ۷‬ميل اداره‪ /‬اداره حامیت از افراد دارای معلولیت و‬
‫‪Martyrs‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫ورثه شهداء‬
‫‪Source: Ministry of Finance‬‬ ‫سرچینه ‪ :‬دمالیی وزارت‪ /‬منبع ‪ :‬وزارت مالیه‬

‫‪302‬‬
‫د ‪ 11-14‬جدول‪ :‬د پراختيايي پروژو شمېر او لګښتونه د وزارت‪ /‬ادارې په‌توپیر او کال (زر افغانۍ)‬
‫جدول ‪ :11-14‬تعداد و مصارف پروژه‌های انکشافی به تفکیک وزارت‪ /‬اداره و سال (هزار افغانی)‬
‫)‪Table 14-11: Number and Expenditure in Development Projects by Ministreies/ Departments & Year (Thousand Afs‬‬
‫سلنه‬ ‫له بهرنيو سرچينو څخه لګښت‪/‬‬ ‫له کورنیو سرچينو څخه لګښت‪/‬‬ ‫ټولیز لګښتونه‪/‬‬ ‫د پر ِوژو شمير‪/‬‬
‫نظرتولیزی‬ ‫مصارف از منابع خارجی‬ ‫مصارف از منابع داخلی‬ ‫مجموع مصارف‬ ‫تعداد پروژه ها‬
‫ته ‪۱۴۰۰‬‬
‫فیصدی نظر‬
‫‪Exp. from external resources‬‬ ‫‪Exp. from internal resources‬‬ ‫‪Total Expenditure‬‬ ‫‪Number of projects‬‬ ‫شمېره‪/‬‬
‫‪.No‬‬ ‫‪Ministry \ Department‬‬ ‫به مجموع‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪۱۴۰۰‬‬ ‫شماره‬
‫‪% of total‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2021‬‬
‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22 2020/19 2019/18‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪100 17496060‬‬ ‫‪81826320 78381060 24381695‬‬ ‫‪74065405 60040980 41877755 155891725 138422040‬‬ ‫‪1395‬‬ ‫‪6862‬‬ ‫‪9647‬‬ ‫تولیزه‪ /‬مجموع کل‬
‫‪General Directorate of the Presidential‬‬ ‫د چارو اداري لوی ریاست‪ /‬ریاست عمومی اداره‬
‫‪1‬‬
‫‪Administration‬‬
‫‪3.35‬‬ ‫‪3280‬‬ ‫‪84120‬‬ ‫‪72160‬‬ ‫‪1401307‬‬ ‫‪12391360‬‬ ‫‪7119960‬‬ ‫‪1404587‬‬ ‫‪12475480‬‬ ‫‪7192120‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪۱‬‬
‫امور ریاست جمهــوری‬
‫‪1_1‬‬ ‫‪Rehabilitation Projects‬‬ ‫‪0.53‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪22470‬‬ ‫‪71230‬‬ ‫‪222925‬‬ ‫‪11145910‬‬ ‫‪3562380‬‬ ‫‪222925‬‬ ‫‪11168380‬‬ ‫‪3633610‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫د بیارغونې پروژې‪ /‬پروژه های احیای مجدد‬ ‫‪۱‬ـ‪۱‬‬
‫‪1_2‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪2.82‬‬ ‫‪3280‬‬ ‫‪61650‬‬ ‫‪930‬‬ ‫‪1178382‬‬ ‫‪1111510‬‬ ‫‪3451490‬‬ ‫‪1181662‬‬ ‫‪1173160‬‬ ‫‪3452420‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪7‬‬ ‫انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬ ‫‪۱‬ـ‪۲‬‬
‫‪1_3‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪48320‬‬ ‫‪23020‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪48320‬‬ ‫‪23020‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬ ‫‪۱‬ـ‪۳‬‬
‫‪1_4‬‬ ‫‪Projects Designed‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪85620‬‬ ‫‪83070‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪85620‬‬ ‫‪83070‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬ ‫پروژه جوړونه‪ /‬پروژه سازی‬ ‫‪۱‬ـ‪۴‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د افغانستان اسالمي جمهوریت د اجراییه‬


‫‪Executive Directorate and Secretariat‬‬
‫‪2‬‬
‫‪of Ministers Council‬‬
‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪255220‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪255220‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫ریاست‪ /‬دفرت ریاست اجراییه و داراالنشای‬ ‫‪۲‬‬
‫شورای وزیران‬

‫‪303‬‬
‫‪2_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪255220‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪255220‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬ ‫‪۲‬ـ‪۱‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Ministry of Economy‬‬ ‫‪0.32‬‬ ‫‪64060‬‬ ‫‪121920‬‬ ‫‪113800‬‬ ‫‪69566‬‬ ‫‪188810‬‬ ‫‪198990‬‬ ‫‪133626‬‬ ‫‪310730‬‬ ‫‪312790‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪9‬‬ ‫د اقتصاد وزارت‪ /‬وزارت اقتصاد‬ ‫‪۳‬‬
‫‪3_1‬‬ ‫‪Rehabilitation Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8960‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8960‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫د بیارغونې پروژې‪ /‬پروژه های احیای مجدد‬ ‫‪۳‬ـ‪۱‬‬
‫‪3_2‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.32‬‬ ‫‪64060‬‬ ‫‪121920‬‬ ‫‪113800‬‬ ‫‪69566‬‬ ‫‪179850‬‬ ‫‪198990‬‬ ‫‪133626‬‬ ‫‪301770‬‬ ‫‪312790‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪9‬‬ ‫انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬ ‫‪۳‬ـ‪۲‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Ministry of Foreign Affairs‬‬ ‫‪1.08‬‬ ‫‪5830‬‬ ‫‪15360‬‬ ‫‪12910‬‬ ‫‪444623‬‬ ‫‪799180‬‬ ‫‪1290550‬‬ ‫‪450453‬‬ ‫‪814540‬‬ ‫‪1303460‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪9‬‬ ‫د بهرنیو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور خارجه‬ ‫‪۴‬‬
‫‪4_1‬‬ ‫‪Rehabilitation Projects‬‬ ‫‪0.72‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4690‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪301020‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪318680‬‬ ‫‪301020‬‬ ‫‪4690‬‬ ‫‪318680‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫د بیارغونې پروژې‪ /‬پروژه های احیای مجدد‬ ‫‪۴‬ـ‪۱‬‬
‫‪4_2‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.36‬‬ ‫‪5830‬‬ ‫‪10670‬‬ ‫‪12910‬‬ ‫‪143603‬‬ ‫‪302530‬‬ ‫‪968090‬‬ ‫‪149433‬‬ ‫‪313200‬‬ ‫‪981000‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪7‬‬ ‫انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬ ‫‪۴‬ـ‪۲‬‬
‫‪4_3‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪496650‬‬ ‫‪3780‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬ ‫‪۴‬ـ‪۳‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Ministry of justice‬‬ ‫‪0.06‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪24779‬‬ ‫‪54740‬‬ ‫‪114490‬‬ ‫‪24779‬‬ ‫‪54740‬‬ ‫‪114490‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪6‬‬ ‫د عدلیې وزارت‪ /‬وزارت عدلیه‬ ‫‪۵‬‬
‫‪5_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.06‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪24779‬‬ ‫‪54740‬‬ ‫‪114490‬‬ ‫‪24779‬‬ ‫‪54740‬‬ ‫‪114490‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪6‬‬ ‫انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬ ‫‪۵‬ـ‪۱‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Ministry of Finance‬‬ ‫‪6.73‬‬ ‫‪1647550‬‬ ‫‪1058490‬‬ ‫‪1423750‬‬ ‫‪1171337‬‬ ‫‪1404825‬‬ ‫‪2061750‬‬ ‫‪2818887‬‬ ‫‪2463315‬‬ ‫‪3485500‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪29‬‬ ‫د مالیې وزارت‪ /‬وزارت مالیه‬ ‫‪۶‬‬
‫‪6_1‬‬ ‫‪Rehabilitation Projects‬‬ ‫‪0.31‬‬ ‫‪2580‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪126960‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪40540‬‬ ‫‪129540‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪40540‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪6‬‬ ‫د بیارغونې پروژې‪ /‬پروژه های احیای مجدد‬ ‫‪۶‬ـ‪۱‬‬
‫‪6_2‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪6.31‬‬ ‫‪1644970‬‬ ‫‪980620‬‬ ‫‪1423750‬‬ ‫‪999297‬‬ ‫‪1374150‬‬ ‫‪1834900‬‬ ‫‪2644267‬‬ ‫‪2354770‬‬ ‫‪3258650‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪19‬‬ ‫انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬ ‫‪۶‬ـ‪۲‬‬
‫‪6_3‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0.11‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪77870‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪45080‬‬ ‫‪30675‬‬ ‫‪186310‬‬ ‫‪45080‬‬ ‫‪108545‬‬ ‫‪186310‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬ ‫‪۶‬ـ‪۳‬‬
‫د رسحدونو‪ ،‬قومونو او قبایلو چارو وزارت‪ /‬وزارت‬
‫‪7‬‬ ‫‪Ministry of Borders and Tribel Affairs‬‬ ‫‪0.02‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪25350‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7730‬‬ ‫‪27925‬‬ ‫‪49840‬‬ ‫‪7730‬‬ ‫‪53275‬‬ ‫‪49840‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪۷‬‬
‫امور رسحدات‪ ،‬اقوام و قبایل‬
‫‪7_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.02‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9730‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7730‬‬ ‫‪27925‬‬ ‫‪30210‬‬ ‫‪7730‬‬ ‫‪37655‬‬ ‫‪30210‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪10‬‬ ‫انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬ ‫‪۷‬ـ‪۱‬‬
‫‪7_2‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪15620‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪19630‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪15620‬‬ ‫‪19630‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬ ‫‪۷‬ـ‪۲‬‬
‫‪Ministry of Transport and Civil‬‬
‫‪8‬‬
‫‪Aviation‬‬
‫‪0.03‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7780290 13139460‬‬ ‫‪12210‬‬ ‫‪15532980 16169170‬‬ ‫‪12210‬‬ ‫‪23313270‬‬ ‫‪29308630‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪118‬‬ ‫د ټرانسپورټ وزارت‪ /‬وزارت ترانسپورت‬ ‫‪۸‬‬
‫‪Continued Table 14-11:...‬‬ ‫د ‪ 11-14‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:11-14‬‬
‫سلنه‬ ‫له بهرنيو سرچينو څخه لګښت‪/‬‬ ‫له کورنیو سرچينو څخه لګښت‪/‬‬ ‫ټولیز لګښتونه‪/‬‬ ‫د پر ِوژو شمير‪/‬‬
‫نظرتولیزی‬ ‫مصارف از منابع خارجی‬ ‫مصارف از منابع داخلی‬ ‫مجموع مصارف‬ ‫تعداد پروژه ها‬
‫ته ‪۱۴۰۰‬‬
‫فیصدی نظر‬
‫‪Exp. from external resources‬‬ ‫‪Exp. from internal resources‬‬ ‫‪Total Expenditure‬‬ ‫‪Number of projects‬‬ ‫شمېره‪/‬‬
‫‪.No‬‬ ‫‪Ministry \ Department‬‬ ‫به مجموع‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪۱۴۰۰‬‬ ‫شماره‬
‫‪% of total‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2021‬‬
‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22 2020/19 2019/18‬‬
‫‪8_1‬‬ ‫‪Rehabilitation Projects‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪54220‬‬ ‫‪357190‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2418790‬‬ ‫‪1521900‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2473010‬‬ ‫‪1879090‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪40‬‬ ‫د بیارغونې پروژې‪ /‬پروژه های احیای مجدد‬ ‫‪۸‬ـ‪۱‬‬
‫‪8_2‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.03‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6347370 10575120‬‬ ‫‪12210‬‬ ‫‪11702650 13188660‬‬ ‫‪12210‬‬ ‫‪18050020‬‬ ‫‪23763780‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪70‬‬ ‫انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬ ‫‪۸‬ـ‪۲‬‬
‫‪8_3‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1370810‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪431440‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬ ‫‪۸‬ـ‪۳‬‬
‫‪8_4‬‬ ‫‪Projects Designed‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1378700‬‬ ‫‪836340‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1411540‬‬ ‫‪1027170‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2790240‬‬ ‫‪1863510‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪7‬‬ ‫پروژه جوړونه‪ /‬پروژه سازی‬ ‫‪۸‬ـ‪۴‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Ministry of Energy and Water‬‬ ‫‪13.79‬‬ ‫‪875810‬‬ ‫‪3524280‬‬ ‫‪2772700‬‬ ‫‪4899173‬‬ ‫‪5944815‬‬ ‫‪5974590‬‬ ‫‪5774983‬‬ ‫‪9469095‬‬ ‫‪8747290‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪76‬‬ ‫د اوبو او برېښنا وزارت‪ /‬وزارت انرژی و آب‬ ‫‪۹‬‬
‫‪9_1‬‬ ‫‪Rehabilitation Projects‬‬ ‫‪2.27‬‬ ‫‪658870‬‬ ‫‪3056670‬‬ ‫‪2080430‬‬ ‫‪292200‬‬ ‫‪240190‬‬ ‫‪1118700‬‬ ‫‪951070‬‬ ‫‪3296860‬‬ ‫‪3199130‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪39‬‬ ‫د بیارغونې پروژې‪ /‬پروژه های احیای مجدد‬ ‫‪۹‬ـ‪۱‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪9_2‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪9.85‬‬ ‫‪216940‬‬ ‫‪418320‬‬ ‫‪318580‬‬ ‫‪3907663‬‬ ‫‪3087335‬‬ ‫‪2856860‬‬ ‫‪4124603‬‬ ‫‪3505655‬‬ ‫‪3175440‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪26‬‬ ‫انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬ ‫‪۹‬ـ‪۲‬‬
‫‪9_3‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3560‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪18230‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3560‬‬ ‫‪18230‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬ ‫‪۹‬ـ‪۳‬‬
‫‪9_4‬‬ ‫‪Projects Designed‬‬ ‫‪1.67‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪45730‬‬ ‫‪373690‬‬ ‫‪699310‬‬ ‫‪2617290‬‬ ‫‪1980800‬‬ ‫‪699310‬‬ ‫‪2663020‬‬ ‫‪2354490‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬ ‫پروژه جوړونه‪ /‬پروژه سازی‬ ‫‪۹‬ـ‪۴‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Ministry of Mines & Petroleum‬‬ ‫‪0.33‬‬ ‫‪10540‬‬ ‫‪86800‬‬ ‫‪12710‬‬ ‫‪128095‬‬ ‫‪1893245‬‬ ‫‪571790‬‬ ‫‪138635‬‬ ‫‪1980045‬‬ ‫‪584500‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪8‬‬ ‫د کانونو اوپټرولیم وزارت‪ /‬وزارت معادن و پرتولیم ‪11‬‬ ‫‪۱۰‬‬
‫‪10_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.30‬‬ ‫‪10540‬‬ ‫‪86800‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪115695‬‬ ‫‪1566430‬‬ ‫‪220340‬‬ ‫‪126235‬‬ ‫‪1653230‬‬ ‫‪220340‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪۱۰‬ـ‪ ۱‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬

‫‪304‬‬
‫‪10_2‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12710‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪283100‬‬ ‫‪90120‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪283100‬‬ ‫‪102830‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪۱۰‬ـ‪ ۲‬نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬
‫‪10_3‬‬ ‫‪Projects Designed‬‬ ‫‪0.03‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12400‬‬ ‫‪43715‬‬ ‫‪261330‬‬ ‫‪12400‬‬ ‫‪43715‬‬ ‫‪261330‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫پروژه جوړونه‪ /‬پروژه سازی‬ ‫‪۱۰‬ـ‪۳‬‬
‫& ‪Ministry of Agriculture, Irrigation‬‬ ‫د کرنې‪ ،‬اوبو لګونې او مالدارۍ وزارت‪ /‬وزارت‬
‫‪11‬‬
‫‪Livestock‬‬
‫‪5.13‬‬ ‫‪1527910‬‬ ‫‪3459850‬‬ ‫‪5463170‬‬ ‫‪619212‬‬ ‫‪7196860‬‬ ‫‪1816600‬‬ ‫‪2147122‬‬ ‫‪10656710‬‬ ‫‪7279770‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪136‬‬ ‫‪193‬‬ ‫‪۱۱‬‬
‫زراعت‪ ،‬آبیاری و مالداری‬
‫‪11_1‬‬ ‫‪Rehabilitation Projects‬‬ ‫‪0.11‬‬ ‫‪16750‬‬ ‫‪146560‬‬ ‫‪42310‬‬ ‫‪27650‬‬ ‫‪147940‬‬ ‫‪141750‬‬ ‫‪44400‬‬ ‫‪294500‬‬ ‫‪184060‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪۱۱‬ـ‪ ۱‬د بیارغونې پروژې‪ /‬پروژه های احیای مجدد‬
‫‪11_2‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪5.02‬‬ ‫‪1511160‬‬ ‫‪3265390‬‬ ‫‪5420860‬‬ ‫‪591562‬‬ ‫‪1677710‬‬ ‫‪1585890‬‬ ‫‪2102722‬‬ ‫‪4943100‬‬ ‫‪7006750‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪178‬‬ ‫‪۱۱‬ـ‪ ۲‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪11_3‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪47900‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5313980‬‬ ‫‪88960‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5361880‬‬ ‫‪88960‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪۱۱‬ـ‪ ۳‬نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬
‫‪11_4‬‬ ‫‪Projects Designed‬‬ ‫‪0.15‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪62410‬‬ ‫‪57230‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪62410‬‬ ‫‪57230‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫پروژه جوړونه‪ /‬پروژه سازی‬ ‫‪۱۱‬ـ‪۴‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Ministry of Higher Education‬‬ ‫‪1.27‬‬ ‫‪105490‬‬ ‫‪691510‬‬ ‫‪768870‬‬ ‫‪426980‬‬ ‫‪588770‬‬ ‫‪846650‬‬ ‫‪532470‬‬ ‫‪1280280‬‬ ‫‪1615520‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪57‬‬ ‫د لوړو زده‌ کړو وزارت‪ /‬وزارت تحصیالت عالی‬ ‫‪۱۲‬‬
‫‪12_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪1.27‬‬ ‫‪105490‬‬ ‫‪691510‬‬ ‫‪768870‬‬ ‫‪426980‬‬ ‫‪588770‬‬ ‫‪738230‬‬ ‫‪532470‬‬ ‫‪1280280‬‬ ‫‪1507100‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪۱۲‬ـ‪ ۱‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪12_2‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪108420‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪108420‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪۱۲‬ـ‪ ۲‬نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬
‫‪13‬‬ ‫‪Ministry of Public Works‬‬ ‫‪13.42‬‬ ‫‪316970‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5304200‬‬ ‫‪497770‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5621170‬‬ ‫‪497770‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د ټولګټو وزارت‪ /‬وزارت فوائد عامه‬ ‫‪۱۳‬‬
‫‪13_1‬‬ ‫‪Rehabilitation Projects‬‬ ‫‪1.29‬‬ ‫‪2410‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪536590‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪539000‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪۱۳‬ـ‪ ۱‬د بیارغونې پروژې‪ /‬پروژه های احیای مجدد‬
‫‪13_2‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪10.04‬‬ ‫‪313790‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3889570‬‬ ‫‪365490‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4203360‬‬ ‫‪365490‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪۱۳‬ـ‪ ۲‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪13_3‬‬ ‫‪Projects Designed‬‬ ‫‪2.10‬‬ ‫‪770‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪878040‬‬ ‫‪132280‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪878810‬‬ ‫‪132280‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫پروژه جوړونه‪ /‬پروژه سازی‬ ‫‪۱۳‬ـ‪۳‬‬
‫د صنعت او سوداګرۍ وزارت‪ /‬وزارت صنعت و‬
‫‪14‬‬ ‫‪Ministry of Commerce & Industries‬‬ ‫‪0.62‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪261311‬‬ ‫‪238830‬‬ ‫‪219510‬‬ ‫‪261311‬‬ ‫‪238830‬‬ ‫‪219510‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪۱۴‬‬
‫تجارت‬
‫‪14_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.62‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪261311‬‬ ‫‪235830‬‬ ‫‪158940‬‬ ‫‪261311‬‬ ‫‪235830‬‬ ‫‪158940‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪۱۴‬ـ‪ ۱‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪14_2‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3000‬‬ ‫‪60570‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3000‬‬ ‫‪60570‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪۱۴‬ـ‪ ۲‬نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬
‫‪Continued Table 14-11:...‬‬ ‫د ‪ 11-14‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:11-14‬‬
‫سلنه‬ ‫له بهرنيو سرچينو څخه لګښت‪/‬‬ ‫له کورنیو سرچينو څخه لګښت‪/‬‬ ‫ټولیز لګښتونه‪/‬‬ ‫د پر ِوژو شمير‪/‬‬
‫نظرتولیزی‬ ‫مصارف از منابع خارجی‬ ‫مصارف از منابع داخلی‬ ‫مجموع مصارف‬ ‫تعداد پروژه ها‬
‫ته ‪۱۴۰۰‬‬
‫فیصدی نظر‬
‫‪Exp. from external resources‬‬ ‫‪Exp. from internal resources‬‬ ‫‪Total Expenditure‬‬ ‫‪Number of projects‬‬ ‫شمېره‪/‬‬
‫‪.No‬‬ ‫‪Ministry \ Department‬‬ ‫به مجموع‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪۱۴۰۰‬‬ ‫شماره‬
‫‪% of total‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2021‬‬
‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22 2020/19 2019/18‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Ministry of Public Health‬‬ ‫‪13.49‬‬ ‫‪4732150‬‬ ‫‪13648170 10250270‬‬ ‫‪915131‬‬ ‫‪7345240‬‬ ‫‪3893030‬‬ ‫‪5647281‬‬ ‫‪20993410‬‬ ‫‪14143300‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪157‬‬ ‫‪210‬‬ ‫د عامې روغتیا وزارت‪ /‬وزارت صحت عامه‬ ‫‪۱۵‬‬
‫‪15_1‬‬ ‫‪Rehabilitation Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1012980‬‬ ‫‪186100‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1012980‬‬ ‫‪186100‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪۱۵‬ـ‪ ۱‬د بیارغونې پروژې‪ /‬پروژه های احیای مجدد‬
‫‪15_2‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪13.49‬‬ ‫‪4732150‬‬ ‫‪11472350 10250270‬‬ ‫‪915131‬‬ ‫‪6178100‬‬ ‫‪3563270‬‬ ‫‪5647281‬‬ ‫‪17650450‬‬ ‫‪13813540‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪109‬‬ ‫‪186‬‬ ‫‪۱۵‬ـ‪ ۲‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪15_3‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2175820‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪154160‬‬ ‫‪143660‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2329980‬‬ ‫‪143660‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪۱۵‬ـ‪ ۳‬نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬
‫‪Ministry of Communication and‬‬ ‫د مخابراتو او معلومايت ټکنالوژۍ وزارت‪ /‬وزارت‬
‫‪16‬‬
‫‪Information Technology‬‬
‫‪0.13‬‬ ‫‪18350‬‬ ‫‪84410‬‬ ‫‪1506820‬‬ ‫‪34026‬‬ ‫‪777540‬‬ ‫‪1105280‬‬ ‫‪52376‬‬ ‫‪861950‬‬ ‫‪2612100‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪۱۶‬‬
‫مخـابـرات و تـکـــنالـــوژی معلوماتی‬
‫‪16_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.13‬‬ ‫‪18350‬‬ ‫‪84410‬‬ ‫‪1506820‬‬ ‫‪34026‬‬ ‫‪777540‬‬ ‫‪1099550‬‬ ‫‪52376‬‬ ‫‪861950‬‬ ‫‪2606370‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪11‬‬ ‫انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬ ‫‪۱۶‬ـ‪۱‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪16_2‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5730‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5730‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬ ‫‪۱۶‬ـ‪۲‬‬
‫د ارشاد‪ ،‬حج او اوقافو وزارت‪ /‬وزارت ارشاد‪ ،‬حج‬
‫‪17‬‬ ‫‪Ministry of Hajj and Religious Affairs‬‬ ‫‪0.05‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪21945‬‬ ‫‪170030‬‬ ‫‪261780‬‬ ‫‪21945‬‬ ‫‪170030‬‬ ‫‪261780‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪۱۷‬‬
‫و اوقاف‬

‫‪305‬‬
‫‪17_1‬‬ ‫‪Rehabilitation Projects‬‬ ‫‪0.01‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3470‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3470‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪۱۷‬ـ‪ ۱‬د بیارغونې پروژې‪ /‬پروژه های احیای مجدد‬
‫‪17_2‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.04‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪18475‬‬ ‫‪170030‬‬ ‫‪252000‬‬ ‫‪18475‬‬ ‫‪170030‬‬ ‫‪252000‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪۱۷‬ـ‪ ۲‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪17_3‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9780‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9780‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪۱۷‬ـ‪ ۳‬نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬
‫‪18‬‬ ‫‪Ministry of Education‬‬ ‫‪0.77‬‬ ‫‪102540‬‬ ‫‪552440‬‬ ‫‪590190‬‬ ‫‪221133‬‬ ‫‪1838880‬‬ ‫‪2201300‬‬ ‫‪323673‬‬ ‫‪2391320‬‬ ‫‪2791490‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪150‬‬ ‫د پوهنې وزارت‪ /‬وزارت معارف‬ ‫‪۱۸‬‬
‫‪18_1‬‬ ‫‪Rehabilitation Projects‬‬ ‫‪0.07‬‬ ‫‪2850‬‬ ‫‪27520‬‬ ‫‪390‬‬ ‫‪27520‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3240‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪۱۸‬ـ‪ ۱‬د بیارغونې پروژې‪ /‬پروژه های احیای مجدد‬
‫‪18_2‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.71‬‬ ‫‪102540‬‬ ‫‪552440‬‬ ‫‪587340‬‬ ‫‪193613‬‬ ‫‪1838880‬‬ ‫‪1703660‬‬ ‫‪296153‬‬ ‫‪2391320‬‬ ‫‪2291000‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪113‬‬ ‫‪۱۸‬ـ‪ ۲‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪18_3‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪497250‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪497250‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪۱۸‬ـ‪ ۳‬نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬
‫د کار او ټولنیزو چارو وزارت‪ /‬وزارت کار و امور‬
‫‪19‬‬ ‫‪Ministry of Labor and Social Affairs‬‬ ‫‪0.12‬‬ ‫‪4040‬‬ ‫‪39950‬‬ ‫‪85080‬‬ ‫‪45400‬‬ ‫‪268380‬‬ ‫‪285530‬‬ ‫‪49440‬‬ ‫‪308330‬‬ ‫‪370610‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪۱۹‬‬
‫اجتامعی‬
‫‪19_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.12‬‬ ‫‪4040‬‬ ‫‪39950‬‬ ‫‪85080‬‬ ‫‪45400‬‬ ‫‪246350‬‬ ‫‪285530‬‬ ‫‪49440‬‬ ‫‪286300‬‬ ‫‪370610‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪۱۹‬ـ‪ ۱‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪19_2‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪22030‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪22030‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪۱۹‬ـ‪ ۲‬نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬
‫د اطالعاتو او فرهنګ وزارت‪ /‬وزارت اطال عات‬
‫‪20‬‬ ‫‪Ministry of Information and Culture‬‬ ‫‪0.35‬‬ ‫‪17160‬‬ ‫‪28030‬‬ ‫‪144300‬‬ ‫‪128804‬‬ ‫‪206300‬‬ ‫‪110960‬‬ ‫‪145964‬‬ ‫‪234330‬‬ ‫‪255260‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪۲۰‬‬
‫و فرهنگ‬
‫‪20_1‬‬ ‫‪Rehabilitation Projects‬‬ ‫‪0.17‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪70780‬‬ ‫‪97130‬‬ ‫‪72470‬‬ ‫‪70780‬‬ ‫‪97130‬‬ ‫‪72470‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪۲۰‬ـ‪ ۱‬د بیارغونې پروژې‪ /‬پروژه های احیای مجدد‬
‫‪20_2‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.18‬‬ ‫‪17160‬‬ ‫‪28030‬‬ ‫‪65500‬‬ ‫‪58024‬‬ ‫‪63730‬‬ ‫‪38490‬‬ ‫‪75184‬‬ ‫‪91760‬‬ ‫‪103990‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪۲۰‬ـ‪ ۲‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪20_3‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪45440‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪45440‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪۲۰‬ـ‪ ۳‬نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬
‫‪20_4‬‬ ‫‪Projects Designed‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪78800‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪78800‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫پروژه جوړونه‪ /‬پروژه سازی‬ ‫‪۲۰‬ـ‪۴‬‬
‫‪Ministry of Repatriation and Refugees‬‬ ‫د راستنيدونکو او کډوالو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور‬
‫‪21‬‬
‫‪Affairs‬‬
‫‪0.03‬‬ ‫‪4150‬‬ ‫‪29400‬‬ ‫‪34360‬‬ ‫‪8689‬‬ ‫‪367630‬‬ ‫‪561490‬‬ ‫‪12839‬‬ ‫‪397030‬‬ ‫‪595850‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪۲۱‬‬
‫مهاجرین و عودت کننده‌گان‬
‫‪21_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.03‬‬ ‫‪4150‬‬ ‫‪29400‬‬ ‫‪34360‬‬ ‫‪8689‬‬ ‫‪348750‬‬ ‫‪561490‬‬ ‫‪12839‬‬ ‫‪378150‬‬ ‫‪595850‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪۲۱‬ـ‪ ۱‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪21_2‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪18880‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪18880‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪۲۱‬ـ‪ ۲‬نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬
‫‪Continued Table 14-11:...‬‬ ‫د ‪ 11-14‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:11-14‬‬
‫سلنه‬ ‫له بهرنيو سرچينو څخه لګښت‪/‬‬ ‫له کورنیو سرچينو څخه لګښت‪/‬‬ ‫ټولیز لګښتونه‪/‬‬ ‫د پر ِوژو شمير‪/‬‬
‫نظرتولیزی‬ ‫مصارف از منابع خارجی‬ ‫مصارف از منابع داخلی‬ ‫مجموع مصارف‬ ‫تعداد پروژه ها‬
‫ته ‪۱۴۰۰‬‬
‫فیصدی نظر‬
‫‪Exp. from external resources‬‬ ‫‪Exp. from internal resources‬‬ ‫‪Total Expenditure‬‬ ‫‪Number of projects‬‬ ‫شمېره‪/‬‬
‫‪.No‬‬ ‫‪Ministry \ Department‬‬ ‫به مجموع‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪۱۴۰۰‬‬ ‫شماره‬
‫‪% of total‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2021‬‬
‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22 2020/19 2019/18‬‬
‫‪Ministry of Urban Development and‬‬ ‫د ښار جوړلو او ځمکو وزارت‪ /‬وزارت شهرسازی و‬
‫‪22‬‬
‫‪Land‬‬
‫‪3.78‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪487260‬‬ ‫‪382520‬‬ ‫‪1584270‬‬ ‫‪4100110‬‬ ‫‪4498450‬‬ ‫‪1584270‬‬ ‫‪4587370‬‬ ‫‪4880970‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪۲۲‬‬
‫اراضی‬
‫‪22_1‬‬ ‫‪Rehabilitation Projects‬‬ ‫‪0.20‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪84850‬‬ ‫‪159170‬‬ ‫‪157670‬‬ ‫‪84850‬‬ ‫‪159170‬‬ ‫‪157670‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪۲۲‬ـ‪ ۱‬د بیارغونې پروژې‪ /‬پروژه های احیای مجدد‬
‫‪22_2‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪3.49‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪487260‬‬ ‫‪380240‬‬ ‫‪1461960‬‬ ‫‪3869600‬‬ ‫‪4126780‬‬ ‫‪1461960‬‬ ‫‪4356860‬‬ ‫‪4507020‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪۲۲‬ـ‪ ۲‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪22_3‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2280‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2280‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪۲۲‬ـ‪ ۳‬نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬
‫‪22_4‬‬ ‫‪Projects Designed‬‬ ‫‪0.09‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪37460‬‬ ‫‪71340‬‬ ‫‪214000‬‬ ‫‪37460‬‬ ‫‪71340‬‬ ‫‪214000‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪3‬‬ ‫پروژه جوړونه‪ /‬پروژه سازی‬ ‫‪۲۲‬ـ‪۴‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪23‬‬ ‫‪Ministry of Women Affairs‬‬ ‫‪0.39‬‬ ‫‪156490‬‬ ‫‪4590‬‬ ‫‪12040‬‬ ‫‪5640‬‬ ‫‪44180‬‬ ‫‪38880‬‬ ‫‪162130‬‬ ‫‪48770‬‬ ‫‪50920‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪37‬‬ ‫د ښځو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور زنان‬ ‫‪۲۳‬‬
‫‪23_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.39‬‬ ‫‪156490‬‬ ‫‪4590‬‬ ‫‪3900‬‬ ‫‪5640‬‬ ‫‪24110‬‬ ‫‪38560‬‬ ‫‪162130‬‬ ‫‪28700‬‬ ‫‪42460‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪۲۳‬ـ‪ ۱‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪23_2‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8140‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪20070‬‬ ‫‪320‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪20070‬‬ ‫‪8460‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪۲۳‬ـ‪ ۲‬نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬
‫‪Ministry of Rural Rehabilitation‬‬ ‫د کلیو د پراختیا او بيارغونې وزارت‪ /‬وزارت احیا و‬
‫‪24‬‬
‫‪Development‬‬
‫‪9.76‬‬ ‫‪3818560‬‬ ‫‪23584160 15314740‬‬ ‫‪266653‬‬ ‫‪4584450‬‬ ‫‪4693470‬‬ ‫‪4085213‬‬ ‫‪28168610‬‬ ‫‪20008210‬‬ ‫‪814‬‬ ‫‪5862‬‬ ‫‪8255‬‬ ‫‪۲۴‬‬
‫انکشاف دهات‬
‫‪24_1‬‬ ‫‪Rehabilitation Projects‬‬ ‫‪3.80‬‬ ‫‪1511750‬‬ ‫‪4463590‬‬ ‫‪3785920‬‬ ‫‪80523‬‬ ‫‪87580‬‬ ‫‪1592273‬‬ ‫‪4551170‬‬ ‫‪3785920‬‬ ‫‪261‬‬ ‫‪1906‬‬ ‫‪2627‬‬ ‫‪۲۴‬ـ‪ ۱‬د بیارغونې پروژې‪ /‬پروژه های احیای مجدد‬

‫‪306‬‬
‫‪24_2‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪1.91‬‬ ‫‪740760‬‬ ‫‪14875370‬‬ ‫‪9271050‬‬ ‫‪60620‬‬ ‫‪4435810‬‬ ‫‪4356110‬‬ ‫‪801380‬‬ ‫‪19311180‬‬ ‫‪13627160‬‬ ‫‪335‬‬ ‫‪1331‬‬ ‫‪3502‬‬ ‫‪۲۴‬ـ‪ ۲‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪24_3‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪4.04‬‬ ‫‪1566050‬‬ ‫‪4245200‬‬ ‫‪2257770‬‬ ‫‪125510‬‬ ‫‪61060‬‬ ‫‪337360‬‬ ‫‪1691560‬‬ ‫‪4306260‬‬ ‫‪2595130‬‬ ‫‪218‬‬ ‫‪2625‬‬ ‫‪2126‬‬ ‫‪۲۴‬ـ‪ ۳‬نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬
‫‪25‬‬ ‫‪Ministry of National Defence‬‬ ‫‪0.02‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7660‬‬ ‫‪33030‬‬ ‫‪37290‬‬ ‫‪7660‬‬ ‫‪33030‬‬ ‫‪37290‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫د ميل دفاع وزارت‪ /‬وزارت دفاع ملی‬ ‫‪۲۵‬‬
‫‪25_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.02‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7660‬‬ ‫‪33030‬‬ ‫‪30920‬‬ ‫‪7660‬‬ ‫‪33030‬‬ ‫‪30920‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪۲۵‬ـ‪ ۱‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪25_2‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6370‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6370‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪۲۵‬ـ‪ ۲‬نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬
‫‪26‬‬ ‫‪Ministry of Interior Affairs‬‬ ‫‪0.67‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16910‬‬ ‫‪278915‬‬ ‫‪359540‬‬ ‫‪431790‬‬ ‫‪278915‬‬ ‫‪359540‬‬ ‫‪448700‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪18‬‬ ‫د کورنیو چارو وزارت‪ /‬وزارت امور داخله‬ ‫‪۲۶‬‬
‫‪26_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.67‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16910‬‬ ‫‪278915‬‬ ‫‪359540‬‬ ‫‪423620‬‬ ‫‪278915‬‬ ‫‪359540‬‬ ‫‪440530‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪16‬‬ ‫انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬ ‫‪۲۶‬ـ‪۱‬‬
‫‪26_2‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8170‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8170‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬ ‫‪۲۶‬ـ‪۲‬‬
‫نشه یي تو کو پرضد د مبارزې وزارت‪/‬وزارت‬
‫‪27‬‬ ‫‪Ministry of Counter Narcotics‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪30630‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪15850‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪۲۷‬‬
‫مبارزه علیه مواد مخدر‬
‫‪27_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪30630‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪15850‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪۲۷‬ـ‪ ۱‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪Ministry of Government in Parliament‬‬ ‫په پارملاين چارو کې د دولت وزارت‪ /‬وزارت دولت‬
‫‪28‬‬
‫‪Affairs‬‬
‫‪0.01‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3340‬‬ ‫‪12060‬‬ ‫‪14700‬‬ ‫‪3340‬‬ ‫‪12060‬‬ ‫‪14700‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪۲۸‬‬
‫در امور پارملانی‬
‫‪28_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.01‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3340‬‬ ‫‪12060‬‬ ‫‪14700‬‬ ‫‪3340‬‬ ‫‪12060‬‬ ‫‪14700‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪۲۸‬ـ‪ ۱‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪29‬‬ ‫‪Academy of Science‬‬ ‫‪0.01‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2700‬‬ ‫‪6230‬‬ ‫‪3476‬‬ ‫‪14090‬‬ ‫‪9460‬‬ ‫‪3476‬‬ ‫‪16790‬‬ ‫‪15690‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪4‬‬ ‫د علومو اکاډمي‪ /‬اکادمی علوم‬ ‫‪۲۹‬‬
‫‪29_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.01‬‬ ‫‪2700‬‬ ‫‪6230‬‬ ‫‪3476‬‬ ‫‪14090‬‬ ‫‪9460‬‬ ‫‪3476‬‬ ‫‪16790‬‬ ‫‪15690‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪۲۹‬ـ‪ ۱‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪30‬‬ ‫‪Attorney General Office‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1000‬‬ ‫‪94550‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1000‬‬ ‫‪94550‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪9‬‬ ‫د لويې څارنوالۍ اداره‪ /‬ادارۀ لوی څارنوالی‬ ‫‪۳۰‬‬
‫‪30_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1000‬‬ ‫‪59640‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1000‬‬ ‫‪59640‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪۳۰‬ـ‪ ۱‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪Continued Table 14-11:...‬‬ ‫د ‪ 11-14‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:11-14‬‬
‫سلنه‬ ‫له بهرنيو سرچينو څخه لګښت‪/‬‬ ‫له کورنیو سرچينو څخه لګښت‪/‬‬ ‫ټولیز لګښتونه‪/‬‬ ‫د پر ِوژو شمير‪/‬‬
‫نظرتولیزی‬ ‫مصارف از منابع خارجی‬ ‫مصارف از منابع داخلی‬ ‫مجموع مصارف‬ ‫تعداد پروژه ها‬
‫ته ‪۱۴۰۰‬‬
‫فیصدی نظر‬
‫‪Exp. from external resources‬‬ ‫‪Exp. from internal resources‬‬ ‫‪Total Expenditure‬‬ ‫‪Number of projects‬‬ ‫شمېره‪/‬‬
‫‪.No‬‬ ‫‪Ministry \ Department‬‬ ‫به مجموع‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪۱۴۰۰‬‬ ‫شماره‬
‫‪% of total‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2021‬‬
‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22 2020/19 2019/18‬‬
‫‪30_2‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪34910‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪34910‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪۳۰‬ـ‪ ۲‬نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬
‫‪National Statistics and Information‬‬ ‫د احصايې او معلوماتو ميل اداره‪ /‬ادارۀ ملی‬
‫‪31‬‬
‫‪Authority‬‬
‫‪1.92‬‬ ‫‪457380‬‬ ‫‪2790‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪346041‬‬ ‫‪1406580‬‬ ‫‪645770‬‬ ‫‪803421‬‬ ‫‪1409370‬‬ ‫‪645770‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪۳۱‬‬
‫احصائیه و معلومات‬
‫‪31_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪1.92‬‬ ‫‪457380‬‬ ‫‪2790‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪346041‬‬ ‫‪1258120‬‬ ‫‪645770‬‬ ‫‪803421‬‬ ‫‪1260910‬‬ ‫‪645770‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪۳۱‬ـ‪ ۱‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪31_2‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪148460‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪148460‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪۳۱‬ـ‪ ۲‬نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬
‫د اداري اصالحاتو او ملکي خدمتونو خپلواک‬
‫‪Independent Administrative reform‬‬
‫‪32‬‬
‫‪and Civil Service Commission‬‬
‫‪0.84‬‬ ‫‪344440‬‬ ‫‪681300‬‬ ‫‪409970‬‬ ‫‪8142‬‬ ‫‪42000‬‬ ‫‪645790‬‬ ‫‪352582‬‬ ‫‪723300‬‬ ‫‪1055760‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪6‬‬ ‫کميسيون‪ /‬کمیسیون مستقل اصالحات اداری و‬ ‫‪۳۲‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫خدمات ملکی‬
‫‪32_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.84‬‬ ‫‪344440‬‬ ‫‪681300‬‬ ‫‪409970‬‬ ‫‪8142‬‬ ‫‪42000‬‬ ‫‪344400‬‬ ‫‪352582‬‬ ‫‪723300‬‬ ‫‪754370‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪۳۲‬ـ‪ ‍۱‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪32_2‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪301390‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪301390‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪۳۲‬ـ‪ ‍۱‬نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬
‫د پيښو پر ضد د مبارزي اداره‪ /‬اداره ملی مبارزه‬

‫‪307‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Disaster Preparedness Department‬‬ ‫‪0.02‬‬ ‫‪7760‬‬ ‫‪22240‬‬ ‫‪2730‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7760‬‬ ‫‪22240‬‬ ‫‪2730‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪۳۳‬‬
‫با حوادث‬
‫‪33_1‬‬ ‫‪Rehabilitation Projects‬‬ ‫‪0.01‬‬ ‫‪3120‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3120‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪۳۳‬ـ‪ ۱‬د بیارغونې پروژې‪ /‬پروژه های احیای مجدد‬
‫‪33_2‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.01‬‬ ‫‪4640‬‬ ‫‪9830‬‬ ‫‪2730‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4640‬‬ ‫‪9830‬‬ ‫‪2730‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪۳۳‬ـ‪ ۲‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪33_3‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12410‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12410‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪۳۳‬ـ‪ ۳‬نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬
‫‪34‬‬ ‫‪Control and Audit Office‬‬ ‫‪0.03‬‬ ‫‪9730‬‬ ‫‪58600‬‬ ‫‪95760‬‬ ‫‪4270‬‬ ‫‪1240‬‬ ‫‪22800‬‬ ‫‪14000‬‬ ‫‪59840‬‬ ‫‪118560‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪4‬‬ ‫د پلټنې عايل اداره‪ /‬ادارۀ عالی بررسی‬ ‫‪۳۴‬‬
‫‪34_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.03‬‬ ‫‪9730‬‬ ‫‪58600‬‬ ‫‪95760‬‬ ‫‪4270‬‬ ‫‪1240‬‬ ‫‪22800‬‬ ‫‪14000‬‬ ‫‪59840‬‬ ‫‪118560‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪۳۴‬ـ‪ 1‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪National Envronmental Protection‬‬ ‫د چاپیریال ساتنې ميل اداره‪ /‬ادارۀ ملی حفا ظت‬
‫‪35‬‬
‫‪Agency‬‬
‫‪0.07‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪28720‬‬ ‫‪81290‬‬ ‫‪81380‬‬ ‫‪28720‬‬ ‫‪81290‬‬ ‫‪81380‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪۳۵‬‬
‫محیط زیست‬
‫‪35_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.07‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪28720‬‬ ‫‪81290‬‬ ‫‪81380‬‬ ‫‪28720‬‬ ‫‪81290‬‬ ‫‪81380‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪۳۵‬ـ‪ ۱‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫د بدين روزنې او سپورټ لوی ریاست‪ /‬ریاست‬
‫‪36‬‬ ‫‪National Olympic Committee‬‬ ‫‪0.03‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5290‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11620‬‬ ‫‪51610‬‬ ‫‪56090‬‬ ‫‪11620‬‬ ‫‪56900‬‬ ‫‪56090‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪۳۶‬‬
‫عمومی تربیت بدنی و سپورت‬
‫‪36_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.03‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5290‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪11620‬‬ ‫‪51610‬‬ ‫‪56090‬‬ ‫‪11620‬‬ ‫‪56900‬‬ ‫‪56090‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪5‬‬ ‫انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬ ‫‪۳۶‬ـ‪۱‬‬
‫‪37‬‬ ‫‪Kabul Municipality‬‬ ‫‪1.62‬‬ ‫‪420710‬‬ ‫‪4023190‬‬ ‫‪2043210‬‬ ‫‪258059‬‬ ‫‪345505‬‬ ‫‪401370‬‬ ‫‪678769‬‬ ‫‪4368695‬‬ ‫‪2444580‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪6‬‬ ‫د کابل ښاروايل‪ /‬شاروالی کابل‬ ‫‪۳۷‬‬
‫‪37_1‬‬ ‫‪Rehabilitation Projects‬‬ ‫‪0.23‬‬ ‫‪31500‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪64850‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪96350‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪۳۷‬ـ‪ ۱‬د بیارغونې پروژې‪ /‬پروژه های احیای مجدد‬
‫‪37_2‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.93‬‬ ‫‪389210‬‬ ‫‪823330‬‬ ‫‪2043210‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪161755‬‬ ‫‪101730‬‬ ‫‪389210‬‬ ‫‪985085‬‬ ‫‪2144940‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪۳۷‬ـ‪ ۲‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪37_3‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0.11‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3080000‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪46620‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪46620‬‬ ‫‪3080000‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪۳۷‬ـ‪ ۳‬نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬
‫‪37_4‬‬ ‫‪Projects Designed‬‬ ‫‪0.35‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪119860‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪146589‬‬ ‫‪183750‬‬ ‫‪299640‬‬ ‫‪146589‬‬ ‫‪303610‬‬ ‫‪299640‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫پروژه جوړونه‪ /‬پروژه سازی‬ ‫‪۳۷‬ـ‪۴‬‬
‫‪38‬‬ ‫‪The Supreme Court‬‬ ‫‪0.004‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1500‬‬ ‫‪10170‬‬ ‫‪12550‬‬ ‫‪1500‬‬ ‫‪10170‬‬ ‫‪12550‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪14‬‬ ‫سرته محکمه‪ /‬سرته محکمه‬ ‫‪۳۸‬‬
‫‪38_1‬‬ ‫‪Rehabilitation Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2360‬‬ ‫‪2780‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2360‬‬ ‫‪2780‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪۳۸‬ـ‪ ۱‬د بیارغونې پروژې‪ /‬پروژه های احیای مجدد‬
‫‪Continued Table 14-11:...‬‬ ‫د ‪ 11-14‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:11-14‬‬
‫سلنه‬ ‫له بهرنيو سرچينو څخه لګښت‪/‬‬ ‫له کورنیو سرچينو څخه لګښت‪/‬‬ ‫ټولیز لګښتونه‪/‬‬ ‫د پر ِوژو شمير‪/‬‬
‫نظرتولیزی‬ ‫مصارف از منابع خارجی‬ ‫مصارف از منابع داخلی‬ ‫مجموع مصارف‬ ‫تعداد پروژه ها‬
‫ته ‪۱۴۰۰‬‬
‫فیصدی نظر‬
‫‪Exp. from external resources‬‬ ‫‪Exp. from internal resources‬‬ ‫‪Total Expenditure‬‬ ‫‪Number of projects‬‬ ‫شمېره‪/‬‬
‫‪.No‬‬ ‫‪Ministry \ Department‬‬ ‫به مجموع‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪۱۴۰۰‬‬ ‫شماره‬
‫‪% of total‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2021‬‬
‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22 2020/19 2019/18‬‬
‫‪38_2‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1500‬‬ ‫‪6470‬‬ ‫‪9770‬‬ ‫‪1500‬‬ ‫‪6470‬‬ ‫‪9770‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪۳۸‬ـ‪ ۲‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪38_3‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1340‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1340‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪۳۸‬ـ‪ ۳‬نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬
‫‪39‬‬ ‫‪Directorate of Local Governance‬‬ ‫‪2.28‬‬ ‫‪799610‬‬ ‫‪4695020‬‬ ‫‪2728900‬‬ ‫‪156410‬‬ ‫‪2750780‬‬ ‫‪648530‬‬ ‫‪956020‬‬ ‫‪7445800‬‬ ‫‪3377430‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪38‬‬ ‫د سیمه‌یيزو ارګانونو اداره‪ /‬ادارۀ ارگانهای محلی‬ ‫‪۳۹‬‬
‫‪39_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪2.23‬‬ ‫‪779090‬‬ ‫‪3057760‬‬ ‫‪2728900‬‬ ‫‪156410‬‬ ‫‪2750780‬‬ ‫‪632780‬‬ ‫‪935500‬‬ ‫‪5808540‬‬ ‫‪3361680‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪۳۹‬ـ‪ ۱‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪39_2‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0.05‬‬ ‫‪20520‬‬ ‫‪1637260‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪15750‬‬ ‫‪20520‬‬ ‫‪1637260‬‬ ‫‪15750‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪۳۹‬ـ‪ ۲‬نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬
‫‪۴۰‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪40‬‬ ‫‪National Standards Authority‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1580‬‬ ‫‪820‬‬ ‫‪62350‬‬ ‫‪1580‬‬ ‫‪820‬‬ ‫‪62350‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3‬‬ ‫د سټندرډ ميل اداره‪ /‬ریاست ستندرد ملی‬
‫‪40_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1580‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪62350‬‬ ‫‪1580‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪62350‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪۴۰‬ـ‪ ۱‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪40_2‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪820‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪820‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪۴۰‬ـ‪ ۲‬نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬
‫‪41‬‬ ‫‪House of the People of Afghanistan‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10130‬‬ ‫‪20530‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10130‬‬ ‫‪20530‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫وليس جرگه‪ /‬شورای ملی‬ ‫‪۴۱‬‬
‫‪41_1‬‬ ‫‪Rehabilitation Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10130‬‬ ‫‪20530‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10130‬‬ ‫‪20530‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪۴۱‬ـ‪ 1‬د بیارغونې پروژې ‪ /‬پروژه های احیای مجدد‬
‫‪42‬‬ ‫‪Mashrano Jirga / Upper House‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7370‬‬ ‫‪7220‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7370‬‬ ‫‪7220‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫مرشانو جرګه‪ /‬مرشانو جرگه‬ ‫‪۴۲‬‬

‫‪308‬‬
‫‪42_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7370‬‬ ‫‪7220‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7370‬‬ ‫‪7220‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪۴۲‬ـ‪ ۱‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫د کوچیانو چارو د سمون لوي ریاست‪ /‬ریاست‬
‫‪43‬‬ ‫‪General Directorate of Kuchis‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪280‬‬ ‫‪23630‬‬ ‫‪49330‬‬ ‫‪280‬‬ ‫‪23630‬‬ ‫‪49330‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪۴۳‬‬
‫عمومی انسجام امور کوچی‌ها‬
‫‪43_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪280‬‬ ‫‪23630‬‬ ‫‪23000‬‬ ‫‪280‬‬ ‫‪23630‬‬ ‫‪23000‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪۴۳‬ـ‪ ۱‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪43_2‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪26330‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪26330‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪۴۳‬ـ‪ ۲‬نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬
‫د ميل امنیت لوی ریاست‪ /‬ریا ست عمومی‬
‫‪44‬‬ ‫‪National Directorate of Security‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪85190‬‬ ‫‪135150‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪85190‬‬ ‫‪135150‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪۴۴‬‬
‫امنیت ملی‬
‫‪44_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪85190‬‬ ‫‪135150‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪85190‬‬ ‫‪135150‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪۴۴‬ـ‪ ۱‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪Directorate of Capital Development‬‬ ‫د پالزمینې زون د پرمختیا اداره‪ /‬اداره انکشاف‬
‫‪45‬‬
‫‪Zone‬‬
‫‪2.25‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪941966‬‬ ‫‪898480‬‬ ‫‪949820‬‬ ‫‪941966‬‬ ‫‪898480‬‬ ‫‪949820‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪۴۵‬‬
‫زون پایتخت‬
‫‪45_1‬‬ ‫‪Rehabilitation Projects‬‬ ‫‪0.01‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5286‬‬ ‫‪20380‬‬ ‫‪76940‬‬ ‫‪5286‬‬ ‫‪20380‬‬ ‫‪76940‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪۴۵‬ـ‪ ۱‬د بیارغونې پروژې ‪ /‬پروژه های احیای مجدد‬
‫‪45_2‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪2.24‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪936680‬‬ ‫‪840370‬‬ ‫‪817700‬‬ ‫‪936680‬‬ ‫‪840370‬‬ ‫‪817700‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪۴۵‬ـ‪ ۲‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪45_3‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7710‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7710‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪۴۵‬ـ‪ ۳‬نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬
‫‪45_4‬‬ ‫‪Projects Designed‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪37730‬‬ ‫‪47470‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪37730‬‬ ‫‪47470‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫پروژه جوړونه‪ /‬پروژه سازی‬ ‫‪۴۵‬ـ‪۴‬‬
‫‪46‬‬ ‫‪Da Brishna Shirkat‬‬ ‫‪4.40‬‬ ‫‪1612240‬‬ ‫‪16483520 20759340‬‬ ‫‪229724‬‬ ‫‪82100‬‬ ‫‪345420‬‬ ‫‪1841964‬‬ ‫‪16565620‬‬ ‫‪21104760‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪26‬‬ ‫د برښنا رشکت‪ /‬برشنا رشکت‬ ‫‪۴۶‬‬
‫‪46_1‬‬ ‫‪Rehabilitation Projects‬‬ ‫‪0.47‬‬ ‫‪43160‬‬ ‫‪96860‬‬ ‫‪202800‬‬ ‫‪154594‬‬ ‫‪51360‬‬ ‫‪1450‬‬ ‫‪197754‬‬ ‫‪148220‬‬ ‫‪204250‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫د بیارغونې پروژې‪ /‬پروژه های احیای مجدد‬ ‫‪۴۶‬ـ‪۱‬‬
‫‪46_2‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪3.92‬‬ ‫‪1569080‬‬ ‫‪16386660 20413800‬‬ ‫‪72600‬‬ ‫‪30740‬‬ ‫‪343970‬‬ ‫‪1641680‬‬ ‫‪16417400‬‬ ‫‪20757770‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪18‬‬ ‫انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬ ‫‪۴۶‬ـ‪۲‬‬
‫‪46_3‬‬ ‫‪New Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪139130‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬ ‫‪۴۶‬ـ‪۳‬‬
‫‪46_4‬‬ ‫‪Projects Designed‬‬ ‫‪0.01‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3610‬‬ ‫‪2530‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2530‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3610‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫پروژه جوړونه‪ /‬پروژه سازی‬ ‫‪۴۶‬ـ‪۴‬‬
‫‪Continued Table 14-11:...‬‬ ‫د ‪ 11-14‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:11-14‬‬
‫سلنه‬ ‫له بهرنيو سرچينو څخه لګښت‪/‬‬ ‫له کورنیو سرچينو څخه لګښت‪/‬‬ ‫ټولیز لګښتونه‪/‬‬ ‫د پر ِوژو شمير‪/‬‬
‫نظرتولیزی‬ ‫مصارف از منابع خارجی‬ ‫مصارف از منابع داخلی‬ ‫مجموع مصارف‬ ‫تعداد پروژه ها‬
‫ته ‪۱۴۰۰‬‬
‫فیصدی نظر‬
‫‪Exp. from external resources‬‬ ‫‪Exp. from internal resources‬‬ ‫‪Total Expenditure‬‬ ‫‪Number of projects‬‬ ‫شمېره‪/‬‬
‫‪.No‬‬ ‫‪Ministry \ Department‬‬ ‫به مجموع‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪۱۴۰۰‬‬ ‫شماره‬
‫‪% of total‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2021‬‬
‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22 2020/19 2019/18‬‬
‫& ‪Afghanistan Urban Water Supply‬‬ ‫د اوبو لګولو او کانالیزاسیون رشکت‪ /‬رشکت‬
‫‪47‬‬
‫‪Sewerage Corporation‬‬
‫‪1.17‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪489760‬‬ ‫‪556560‬‬ ‫‪708030‬‬ ‫‪489760‬‬ ‫‪556560‬‬ ‫‪708030‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪۴۷‬‬
‫آبرسانی و کانالیزاسیون‬
‫‪47_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪1.17‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪489760‬‬ ‫‪547805‬‬ ‫‪707910‬‬ ‫‪489760‬‬ ‫‪547805‬‬ ‫‪707910‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪۴۷‬ـ‪ ۱‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪47_2‬‬ ‫‪Projects Designed‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8755‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8755‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫پروژه جوړونه‪ /‬پروژه سازی‬ ‫‪۴۷‬ـ‪۲‬‬
‫‪Afghanistan Independent Human‬‬ ‫د برش د حقونو خپلواک کميسیون‪ /‬کمیسیون‬
‫‪48‬‬
‫‪Rights Commission‬‬
‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9890‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9890‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪۴۸‬‬
‫مستقل حقوق برش‬
‫‪48_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9890‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9890‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪۴۸‬ـ‪ ۱‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫د افغانستان ميل راډیو تلویزیون‪ /‬رادیو تلویزیون‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪49‬‬ ‫)‪Radio Television Afghanistan (RTA‬‬ ‫‪0.17‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪69100‬‬ ‫‪272970‬‬ ‫‪136300‬‬ ‫‪69100‬‬ ‫‪272970‬‬ ‫‪136300‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪۴۹‬‬
‫ملی افغانستان‬
‫‪49_1‬‬ ‫‪Rehabilitation Projects‬‬ ‫‪0.17‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪69100‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪69100‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪۴۹‬ـ‪ ۱‬د بیارغونې پروژې‪ /‬پروژه های احیای مجدد‬
‫‪49_2‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪272970‬‬ ‫‪136300‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪272970‬‬ ‫‪136300‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪۴۹‬ـ‪ ۲‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬

‫‪309‬‬
‫د افغانستان د ځمکو ریاست‪ /‬اداره اراضی‬
‫‪50‬‬ ‫‪Afghanistan's Directorate of Land‬‬ ‫‪0.34‬‬ ‫‪23010‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪118290‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪141300‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪۵۰‬‬
‫افغانستان‬
‫‪50_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.25‬‬ ‫‪23010‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪82680‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪105690‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪۵۰‬ـ‪ ۱‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪50_2‬‬ ‫‪Projects Designed‬‬ ‫‪0.09‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪35610‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪35610‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫پروژه جوړونه‪ /‬پروژه سازی‬ ‫‪۵۰‬ـ‪۲‬‬
‫‪51‬‬ ‫‪Directorate of Civil Aviation‬‬ ‫‪5.59‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2341745‬‬ ‫‪306180‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2341745‬‬ ‫‪306180‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪1‬‬ ‫د ملکي هوايي چلند اداره‪ /‬اداره هوا نوردی ملکی ‪0‬‬ ‫‪۵۱‬‬
‫‪51_1‬‬ ‫‪Rehabilitation Projects‬‬ ‫‪0.39‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪164655‬‬ ‫‪306180‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪164655‬‬ ‫‪306180‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪۵۱‬ـ‪ ۱‬د بیارغونې پروژې‪ /‬پروژه های احیای مجدد‬
‫‪51_2‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪5.15‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2157110‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2157110‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪۵۱‬ـ‪ ۲‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪51_3‬‬ ‫‪Projects Designed‬‬ ‫‪0.05‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪19980‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪19980‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫پروژه جوړونه‪ /‬پروژه سازی‬ ‫‪۵۱‬ـ‪۳‬‬
‫دولسمرشدساتنېریاست‪/‬ریاستمحافظترئیس‬
‫‪52‬‬ ‫‪Protection Directorate of the President‬‬ ‫‪0.03‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10790‬‬ ‫‪11530‬‬ ‫‪157800‬‬ ‫‪131740‬‬ ‫‪11530‬‬ ‫‪157800‬‬ ‫‪142530‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪۵۲‬‬
‫جمهور‬
‫‪52_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.03‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10790‬‬ ‫‪11530‬‬ ‫‪157800‬‬ ‫‪131740‬‬ ‫‪11530‬‬ ‫‪157800‬‬ ‫‪142530‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪۵۲‬ـ‪ ۱‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫د افغانستان د اوسپنې پټلۍ اداره‪ /‬اداره خط‬
‫‪53‬‬ ‫)‪Afghanistan Railway Authority (ARA‬‬ ‫‪2.37‬‬ ‫‪7030‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪985208‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪992238‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪۵۳‬‬
‫آهن افغانستان‬
‫‪53_1‬‬ ‫‪Rehabilitation Projects‬‬ ‫‪1.66‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪693250‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪693250‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪۵۳‬ـ‪ ۱‬د بیارغونې پروژې‪ /‬پروژه های احیای مجدد‬
‫‪53_2‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.70‬‬ ‫‪7030‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪288008‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪295038‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪۵۳‬ـ‪ ۲‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪53_3‬‬ ‫‪Projects Designed‬‬ ‫‪0.01‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3950‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3950‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫پروژه جوړونه‪ /‬پروژه سازی‬ ‫‪۵۳‬ـ‪۳‬‬
‫په افغانستان کې د وړو مايل مرستو د رسچینو د‬
‫‪Office facilities for support of small‬‬
‫‪54‬‬
‫‪funding sources in Afghanistan‬‬
‫‪0.74‬‬ ‫‪308920‬‬ ‫‪383030‬‬ ‫‪159940‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪308920‬‬ ‫‪383030‬‬ ‫‪159940‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫مالتړ او آسانتياوو اداره‪ /‬اداره ایجاد سهولت برای ‪1‬‬ ‫‪۵۴‬‬
‫حامیت منابع متویلی کوچک در افغانستان‬
‫‪54_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.74‬‬ ‫‪308920‬‬ ‫‪383030‬‬ ‫‪159940‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪308920‬‬ ‫‪383030‬‬ ‫‪159940‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪۵۴‬ـ‪ ۱‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪Continued Table 14-11:...‬‬ ‫د ‪ 11-14‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:11-14‬‬
‫سلنه‬ ‫له بهرنيو سرچينو څخه لګښت‪/‬‬ ‫له کورنیو سرچينو څخه لګښت‪/‬‬ ‫ټولیز لګښتونه‪/‬‬ ‫د پر ِوژو شمير‪/‬‬
‫نظرتولیزی‬ ‫مصارف از منابع خارجی‬ ‫مصارف از منابع داخلی‬ ‫مجموع مصارف‬ ‫تعداد پروژه ها‬
‫ته ‪۱۴۰۰‬‬
‫فیصدی نظر‬
‫‪Exp. from external resources‬‬ ‫‪Exp. from internal resources‬‬ ‫‪Total Expenditure‬‬ ‫‪Number of projects‬‬ ‫شمېره‪/‬‬
‫‪.No‬‬ ‫‪Ministry \ Department‬‬ ‫به مجموع‬ ‫وزارت‪ /‬اداره‬
‫‪۱۴۰۰‬‬ ‫شماره‬
‫‪% of total‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬
‫‪2021‬‬
‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22‬‬ ‫‪2020/19‬‬ ‫‪2019/18‬‬ ‫‪2021/22 2020/19 2019/18‬‬
‫د معلولینو او شهیدانو کورنیو د خوندیتوب لپاره‬
‫‪National Office for Protection of‬‬
‫‪55‬‬
‫‪Disabled Persons‬‬
‫‪0.02‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10449‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪28000‬‬ ‫‪10449‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪28000‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ميل اداره‪ /‬اداره حامیت از افراد دارای معلولیت‬ ‫‪55‬‬
‫و ورثه شهداء‬
‫‪55_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.02‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10449‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10449‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪۵۵‬ـ‪ ۱‬انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬
‫‪New Projects‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪28000‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪28000‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪۵۴‬ـ‪ ۲‬نوې پروژې‪ /‬پروژه های جدید‬
‫‪Technical Vocational Education and‬‬ ‫د تخنیکي‪ ‬او مسلکي زده‌ کړو‪ ‬اداره‪ /‬اداره تعلیامت‬
‫‪56‬‬ ‫‪0.25‬‬ ‫‪94350‬‬ ‫‪162260‬‬ ‫‪16800‬‬ ‫‪9286‬‬ ‫‪92430‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪103636‬‬ ‫‪254690‬‬ ‫‪16800‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪۵۶‬‬
‫‪Training‬‬ ‫تخنیکی و مسلکی‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪56_1‬‬ ‫‪Transfer Projects‬‬ ‫‪0.25‬‬ ‫‪94350‬‬ ‫‪162260‬‬ ‫‪16800‬‬ ‫‪9286‬‬ ‫‪92430‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪103636‬‬ ‫‪254690‬‬ ‫‪16800‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪1‬‬ ‫انتقايل پروژې‪ /‬پروژه های انتقالی‬ ‫‪۵6‬ـ‪۱‬‬
‫‪Source: Ministry of Finance‬‬ ‫منبع ‪ :‬وزارت مالیه‪ /‬سرچینه ‪ :‬دمالیی وزارت‬
‫د ‪ 2-14‬ګراف‪ :‬د ‪ ۱۴۰۰‬کال د کورنیو او بهرنیو سرچینو څخه د پراختیایي پروژو لګښت‬
‫گراف ‪ :2-14‬مصارف پروژه‌های انکشافی از منابع داخلی و خارجی در سال مالی‪۱۴۰۰‬‬
‫‪Graph 14-2:Expenses from Internal and External Resources in Development Projects - 2021‬‬

‫‪310‬‬
‫‪16000‬‬
‫‪13638.58‬‬
‫‪14000‬‬
‫ﻣﯾﻠﯾون اﻓﻐﺎﻧﯽ ‪Million Afs‬‬

‫‪12000‬‬
‫‪10000‬‬
‫‪8000‬‬
‫‪6000‬‬
‫‪4000‬‬ ‫‪2926.22‬‬
‫‪2270.14‬‬ ‫‪1934.00‬‬ ‫‪1898.28‬‬
‫‪1586.57‬‬
‫‪2000‬‬
‫‪217.21‬‬ ‫‪0.77‬‬
‫‪0‬‬
‫اﻧﺗﻘﺎﻟﻲ ﭘروژې‪ /‬ﭘروژهھﺎی اﻧﺗﻘﺎﻟﯽ‪ Tra ns fer Projects /‬د ﺑﯾﺎرﻏوﻧﯥ ﭘروژې‪ /‬ﭘروژهھﺎی اﺣﯾﺎی ﻣﺟدد‪Re ha bilit a tion /‬‬ ‫ﻧوې ﭘروژې‪ /‬ﭘروژهھﺎی ﺟدﯾد‪New projects /‬‬ ‫ﭘروژه ﺟوړوﻧﮫ‪ /‬ﭘروژه ﺳﺎزی‪Project Design /‬‬
‫‪projects‬‬
‫ﻟګښت د ﺑﮭرﻧﯾو ﺳرﭼﯾﻧو څﺧﮫ‪ /‬ﻣﺻﺎرف از ﻣﻧﺎﺑﻊ ﺧﺎرﺟﯽ‪Exp. from external resources /‬‬ ‫ﻟګښت د ﮐورﻧﯾو ﺳرﭼﯾﻧو څﺧﮫ‪ /‬ﻣﺻﺎرف از ﻣﻧﺎﺑﻊ داﺧﻠﯽ‪Exp. from i nternal resources /‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ 12-14‬جدول‪ :‬د کورنيو او بهرنيو فعالوغري حکومتي موسسو شمېر د واليت او کال په توپري رسه‬
‫جدول‪ :12-14 :‬تعداد موسسات غیر حکومتی داخلی و خارجی فعال به تفکیک والیت و سال‬
‫‪Table 14-12: Number of Active, Local and International Non Governmental Organiztions (NGOs) by Province & Year‬‬
‫‪1398‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1400‬‬
‫‪2019/ 18‬‬ ‫‪2020/ 19‬‬ ‫‪2021/ 22‬‬ ‫شمېره‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫والیت‬
‫کورنۍ‪ /‬داخلی ټول‪ /‬مجموع بهرنۍ‪ /‬خارجی کورنۍ‪ /‬داخلی ټول‪ /‬مجموع بهرنۍ‪ /‬خارجی کورنۍ‪ /‬داخلی ټول‪ /‬مجموع‬ ‫بهرنۍ‪ /‬خارجی‬ ‫شماره‬

‫‪Total‬‬ ‫‪Local‬‬ ‫‪International‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪Local‬‬ ‫‪International‬‬ ‫‪Total‬‬ ‫‪Local‬‬ ‫‪International‬‬


‫‪Kabul‬‬ ‫‪2127‬‬ ‫‪1872‬‬ ‫‪255‬‬ ‫‪2209‬‬ ‫‪1942‬‬ ‫‪267‬‬ ‫‪2358‬‬ ‫‪2099‬‬ ‫‪259‬‬ ‫کابل‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪1501‬‬ ‫‪1267‬‬ ‫‪234‬‬ ‫‪1574‬‬ ‫‪1333‬‬ ‫‪241‬‬ ‫‪1688‬‬ ‫‪1446‬‬ ‫‪242‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪١‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫پروان‬ ‫‪٢‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Miadan Wardak‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫وردګ‪ /‬وردگ‬ ‫‪٣‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫لوګر‪ /‬لوگر‬ ‫‪٤‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫ننګرهار‪ /‬ننگرهار‬ ‫‪٥‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪74‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪5‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪٦‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪٧‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪٨‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪0‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪٩‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪ ١٠‬غزين‬
‫‪11‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪ ١١‬پکتیکا‬
‫‪12‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪ ١٢‬پکتیا‬
‫‪13‬‬ ‫‪Khsot‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪ ١٣‬خوست‬
‫‪14‬‬ ‫‪Kunar‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪ ١٤‬کنړ‪ /‬کرن‬
‫‪15‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪ ١٥‬نورستان‬
‫‪16‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪ ١٦‬بدخشان‬
‫‪17‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪ ١٧‬تخار‬
‫‪18‬‬ ‫‪Kunduz‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪ ١٨‬کندز‬
‫‪19‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪19‬‬ ‫سمنګان‪ /‬سمنگان ‪0‬‬ ‫‪١٩‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪ ٢٠‬بلخ‬
‫‪21‬‬ ‫‪Sar-e-Pul‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪112‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪117‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪114‬‬ ‫‪111‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪ ٢١‬رسپل‬
‫‪22‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪ ٢٢‬غور‬
‫‪23‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪ ٢٣‬دایکندی‬
‫‪24‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪ ٢٤‬ارزګان‪ /‬ارزگان‬
‫‪25‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪ ٢٥‬زابل‬
‫‪26‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪ ٢٦‬کندهار‬
‫‪27‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪ ٢٧‬جوزجان‬
‫‪28‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪ ٢٨‬فاریاب‬
‫‪29‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪ ٢٩‬هلمند‬
‫‪30‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪ ٣٠‬بادغیس‬
‫‪31‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪ ٣١‬هرات‬
‫‪32‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪102‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪ ٣٢‬فراه‬
‫‪33‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪ ٣٣‬نیمروز‬
‫‪34‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪ ٣٤‬نیمروز‬
‫‪Source: Ministry of Economy‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د اقتصاد وزارت‪ /‬منبع‪ :‬وزارت اقتصاد‬

‫‪311‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ ۱۳-14‬جدول‪ :‬هوکــړه شوې او ورکړل شوې مـرستې په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې (ميليون ډالر)‬


‫جدول ‪ :۱۳-14‬کمک‌های موا فقه شده و پرداخت شده سال ‪( ۱۴۰۰‬ميليون دالر)‬
‫)‪Table 14-13: Donors Aid Commitment and Disbursement 2021/ 22 (US$ Million‬‬
‫د حقیقي ورکړې‬
‫مجموعه‪/‬‬ ‫د ریښتیني مرستي‬
‫د هوکړو شويو پیسو تولیزه‪/‬‬ ‫د هوکړې پاتې سلنه‪/‬‬
‫مجموع پرداخت‬ ‫پاتې برخه‪/‬‬ ‫شمېره‪/‬‬
‫مجموع پول موافقه شده‬ ‫فیصدی باقی موافقه‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Donor‬‬ ‫حقیقی‬ ‫باقی کمک حقیقی‬ ‫مرسته کوونکي‪ /‬تمویل کننده‬
‫شماره‬

‫‪Remaining‬‬ ‫‪Remaining %‬‬


‫‪Total Committed‬‬ ‫‪Total Disbursed‬‬
‫)‪(Pl-Disb‬‬ ‫‪Committed‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪3372.85‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪3,372.85‬‬ ‫‪100‬‬ ‫ټولیزه‪ /‬مجموع کل‬
‫د دوه اړخــــیزو مرستو ټولیزه‪ /‬مجموع کمک‌های دو‬
‫‪1‬‬ ‫‪Total Bilateral Aids‬‬ ‫‪2460.85‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2,460.85‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪١‬‬
‫جانبه‬
‫‪1_1‬‬ ‫‪Canada‬‬ ‫‪67.50‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪67.50‬‬ ‫‪100‬‬ ‫کاناډا‪/‬کانادا‬ ‫‪۱‬ـ‪۱‬‬

‫‪1_2‬‬ ‫‪Finland‬‬ ‫‪35.70‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪35.70‬‬ ‫‪100‬‬ ‫فنلنډ‪ /‬فنلند‬ ‫‪۱‬ـ‪۲‬‬

‫‪1_3‬‬ ‫‪Denmark‬‬ ‫‪64.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪64.00‬‬ ‫‪100‬‬ ‫ډمنارک‪ /‬دمنارک‬ ‫‪۱‬ـ‪۳‬‬

‫‪1_4‬‬ ‫‪Germany‬‬ ‫‪511.70‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪511.70‬‬ ‫‪100‬‬ ‫آملان‬ ‫‪۱‬ـ‪۴‬‬

‫‪1_5‬‬ ‫‪India‬‬ ‫‪250.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪250.00‬‬ ‫‪100‬‬ ‫هند‬ ‫‪۱‬ـ‪۵‬‬


‫‪United States of‬‬
‫‪1_6‬‬ ‫‪600.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪600.00‬‬ ‫‪100‬‬ ‫د امريکا متحده ایاالتونه‪ /‬اياالت متحده امریکا‬ ‫‪۱‬ـ‪۶‬‬
‫)‪America (USA‬‬
‫‪1_7‬‬ ‫‪Italy‬‬ ‫‪41.64‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪41.64‬‬ ‫‪100‬‬ ‫ایټالیا‪ /‬ایتالیا‬ ‫‪۱‬ـ‪۷‬‬

‫‪1_8‬‬ ‫‪Australia‬‬ ‫‪38.85‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪38.85‬‬ ‫‪100‬‬ ‫اسټرالیا‪ /‬اسرتالیا‬ ‫‪۱‬ـ‪۸‬‬

‫‪1_9‬‬ ‫‪Japan‬‬ ‫‪180.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪180.00‬‬ ‫‪100‬‬ ‫جاپان‬ ‫‪۱‬ـ‪۹‬‬

‫‪1_10‬‬ ‫)‪United Kingdom (UK‬‬ ‫‪207.70‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪207.70‬‬ ‫‪100‬‬ ‫انګلستان‪ /‬انگلستان‬ ‫‪۱‬ـ‪۱۰‬‬

‫‪1_11‬‬ ‫)‪Republic of Korea (ROK‬‬ ‫‪35.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪35.00‬‬ ‫‪100‬‬ ‫د کوریا جمهوریت‪ /‬جمهوری کوریا‬ ‫‪۱‬ـ‪۱۱‬‬

‫‪1_12‬‬ ‫‪Sweden‬‬ ‫‪255.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪255.00‬‬ ‫‪100‬‬ ‫سویډن‪ /‬سویدن‬ ‫‪۱‬ـ‪۱۲‬‬

‫‪1_13‬‬ ‫‪Norway‬‬ ‫‪17.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪17.00‬‬ ‫‪100‬‬ ‫ناروي‬ ‫‪۱‬ـ‪۱۳‬‬

‫‪1_14‬‬ ‫‪Swiss‬‬ ‫‪28.34‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪28.34‬‬ ‫‪100‬‬ ‫سوئیس‬ ‫‪۱‬ـ‪۱۴‬‬

‫‪1_15‬‬ ‫‪NeatherLand‬‬ ‫‪59.50‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪59.50‬‬ ‫‪100‬‬ ‫نیدرلنډ‪ /‬نیدرلند‬ ‫‪۱‬ـ‪۱۵‬‬

‫‪1_16‬‬ ‫‪Turkey‬‬ ‫‪37.50‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪37.50‬‬ ‫‪100‬‬ ‫ترکیه‬ ‫‪۱‬ـ‪۱۶‬‬

‫‪1_17‬‬ ‫‪France‬‬ ‫‪4.36‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4.36‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪۱‬ـ‪ ۱۷‬فرانسه‬

‫‪1_18‬‬ ‫‪Luxembourg‬‬ ‫‪2.98‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2.98‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪۱‬ـ‪ ۱۸‬لوګزامبورګ‪ /‬لوگزامبورگ‬

‫‪1_19‬‬ ‫‪Austria‬‬ ‫‪2.98‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2.98‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪۱‬ـ‪ ۱۹‬اسرتیا‬

‫‪1_20‬‬ ‫‪Czech Republic‬‬ ‫‪18.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪18.00‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪۱‬ـ‪ ۲۰‬د چک جمهوریت‪ /‬جمهوری چک‬

‫‪1_21‬‬ ‫‪Indonesia‬‬ ‫‪1.67‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1.67‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪۱‬ـ‪ ۲۱‬اندونیزیا‬

‫‪1_22‬‬ ‫‪Estonia‬‬ ‫‪0.70‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.70‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪۱‬ـ‪ ۲۲‬استونیا‬

‫‪1_23‬‬ ‫‪Ireland‬‬ ‫‪0.50‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.50‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪۱‬ـ‪ ۲۳‬ایرلنډ‪ /‬ایرلند‬

‫‪1_24‬‬ ‫‪Iceland‬‬ ‫‪0.22‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.22‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪۱‬ـ‪ ۲۴‬ایسلنډ‪ /‬ایسلند‬

‫‪1_25‬‬ ‫‪Lithuania‬‬ ‫‪0.01‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.01‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪۱‬ـ‪ ۲۵‬لیتوانیا‬

‫‪2‬‬ ‫‪Total Multilateral Aids‬‬ ‫‪912.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪912.00‬‬ ‫‪100‬‬ ‫د څو اړخیزو مرستو ټولیزه‪ /‬مجموع کمک‌های چند جانبه‬ ‫‪٢‬‬

‫‪2_1‬‬ ‫‪Asian Development Bank‬‬ ‫‪221.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪221.00‬‬ ‫‪100‬‬ ‫د آسیا پرمختیایي بانک‪ /‬بانک انکشاف آسیائی‬ ‫‪۲‬ـ‪۱‬‬

‫‪2_2‬‬ ‫‪World Bank‬‬ ‫‪334.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪334.00‬‬ ‫‪100‬‬ ‫نړیوال بانک‪ /‬بانک جهانی‬ ‫‪۲‬ـ‪۲‬‬

‫‪2_3‬‬ ‫‪European Union‬‬ ‫‪357.00‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪357.00‬‬ ‫‪100‬‬ ‫اروپایی اتحادیه‪ /‬اتحادیه اروپا‬ ‫‪۲‬ـ‪۳‬‬

‫‪Source: Ministry of Finance‬‬ ‫سرچینه ‪ :‬دمالیی وزارت‪ /‬منبع ‪ :‬وزارت مالیه‬

‫‪312‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ :14-14‬جدول‪ :‬الس ته راغيل پورونه (میلیون ډالر)‬


‫جدول ‪ 14-14‬دسرتسی به‌قروض در سال (میلیون دالر)‬
‫)‪Table 14-14: Loans Availability & Year (US$ Million‬‬

‫موده ( کال)‬ ‫الس ته راغلی پورونه‪ /‬قروض قابل دسترس‬


‫‪Loan Availability‬‬
‫شمېره‪/‬‬
‫‪No‬‬ ‫‪Source of funding‬‬ ‫مرسته کوونکي سرچینه‪ /‬منبع تمویل کننده‬
‫میعاد (سال)‬ ‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫شماره‬

‫) ‪period (year‬‬ ‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-18‬‬

‫‪Total Bilateral Aids‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪141.5‬‬ ‫‪359.74‬‬ ‫‪31.77‬‬ ‫ټولیزه‪ /‬مجموع‬


‫‪1‬‬ ‫‪Islamic Development Bank‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪10.93‬‬ ‫‪0‬‬ ‫اسالمي پرمختیایي بانک‪ /‬بانک انکشاف اسالمی‬ ‫‪١‬‬

‫د پیسونړیوال وجهي صندوق‪ /‬صندوق وجهی بین‬


‫‪2‬‬ ‫)‪International Monetary Fund (IMF‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪141.5‬‬ ‫‪348.81‬‬ ‫‪31.77‬‬ ‫‪٢‬‬
‫املللی پول‬
‫‪Source: Ministry of Finance‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د مالیې وزارت‪ /‬منبع‪ :‬وزارت مالیه‬

‫د ‪ ۳-14‬ګراف‪ :‬د سړي په سر مرسته‬


‫گراف ‪ ۳-14‬مساعدت های سرانه‬
‫‪Garph 14-3 Per Capita Aid‬‬

‫‪110‬‬

‫‪105‬‬ ‫‪104.29‬‬

‫‪100‬‬
‫‪US$‬‬

‫‪95‬‬

‫‪90‬‬ ‫‪89.30‬‬

‫‪85‬‬

‫‪80‬‬
‫)‪1398 (2019/18‬‬ ‫)‪1399 (2020/ 19‬‬ ‫)‪1400 (2021/ 22‬‬

‫ﮐﺎل‪ /‬ﺳﺎل ‪Year‬‬

‫‪Note: As the figures of Aid paid by the Ministry of Finance in 2021/ 22 were not‬‬ ‫یادونه‪ :‬څرنګه چې په ‪ ۱۴۰۰‬کې د مالیې وزارت لخوا ورکړل شوي مرستې د دې ادارې په واک کې نه دي وړکول شوي‪ ،‬نو د‬
‫)‪made available to the agency, the figure for that year (Per Capita Aid in 2021/ 22‬‬ ‫هغه کال ارقام (په ‪ ۱۴۰۰‬کې د سړي په سر مرسته) ښایې په وروستیو نسخو کې بدلون ومومي‪.‬‬
‫‪may change in later versions.‬‬ ‫نوت‪ :‬از اینکه ارقام کمک‌ها پرداخت شده از سوی وزارت مالیه در سال ‪ ۱۴۰۰‬در اختیار این اداره قرار داده نشده است‪ ،‬بنا ً‬
‫رقم سال مذکور (مساعدت سرانه در سال ‪ )۱۴۰۰‬ممکن در نسخه های بعدی تغییر کند‪.‬‬

‫‪313‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 15-14‬جدول ‪ :‬د کورنیو او بهرنيو خصويص رشکتونو‪ /‬ادارو شمري چې په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې ثبت شوي دي‪ ،‬د ابتدایي پانګونې رسه‪ ،‬د سکټور له مخې (میلیون افغانۍ)‬
‫جدول ‪ :15-14‬تعداد رشکت‌ها‪ /‬نهاد های خصوصی داخلی و خارجی ثبت شده در سال ‪ ۱۴۰۰‬با رسمای ‌ه گذاری ابتدایی‪ ،‬ب ‌ه تفکیک سکتور (میلیون افغانی)‬
‫‪Table 14-15 :Number of Internal and External private Registered companies in 2021/ 22, with initial investment by Sector‬‬
‫کورني او بهرني شرکتونو‪/‬‬
‫بهرني شرکتونه‪/‬‬ ‫کورني شرکتونه‪/‬‬
‫شرکت‌ها یا نهاد‌های داخلی و خارجی‬
‫شرکت‌های خارجی‬ ‫شرکت‌های داخلی‬
‫خصوصی‬
‫‪External companies‬‬ ‫‪Internal companies‬‬ ‫‪Internal & External companies‬‬ ‫شمېره‪/‬‬
‫‪No‬‬ ‫سکتور‬ ‫سکتور‬
‫د پانګونې ارزښت‬ ‫شمېر‬ ‫د پانګونې ارزښت‬ ‫شمېر‬ ‫د پانګونې ارزښت‬ ‫شمېر‬ ‫شماره‬
‫سرمایه گذاری‬ ‫تعداد‬ ‫سرمایه گذاری‬ ‫تعداد‬ ‫سرمایه گذاری‬ ‫تعداد‬
‫‪Investment‬‬ ‫‪Number of‬‬ ‫‪Investment‬‬ ‫‪Number of‬‬ ‫‪Investment‬‬ ‫‪Number of‬‬
‫‪Value‬‬ ‫‪Company‬‬ ‫‪Value‬‬ ‫‪Company‬‬ ‫‪Value‬‬ ‫‪Company‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪619.74‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪27876.10‬‬ ‫‪8334‬‬ ‫‪28495.84‬‬ ‫‪8440‬‬ ‫ټولیزه‪ /‬مجموع‬
‫‪Agriculture, forestry‬‬ ‫کرنه‪ ،‬ځنګلونه او مالداري‪ /‬زراعت‪،‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪489‬‬ ‫‪223‬‬ ‫‪491‬‬ ‫‪224‬‬ ‫‪١‬‬
‫‪and livestock‬‬ ‫جنگلداری و مالداری‬
‫‪2‬‬ ‫‪Mining‬‬ ‫‪128‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪12994.94‬‬ ‫‪478‬‬ ‫‪13122.94‬‬ ‫‪502‬‬ ‫کانونه‪ /‬استخراج معادن‬ ‫‪٢‬‬
‫‪Industries and‬‬ ‫صنایع او تولیدي فعالیتونه‪ /‬صنایع‬
‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪1988.97‬‬ ‫‪478‬‬ ‫‪1992.97‬‬ ‫‪483‬‬ ‫‪٣‬‬
‫‪production activities‬‬ ‫و فعالیت‌های تولیدی‬
‫‪4‬‬ ‫‪Electricity and gas‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪217.33‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪217.33‬‬ ‫‪54‬‬ ‫برېښنا او ګاز‪ /‬برق و گاز‬ ‫‪٤‬‬
‫;‪Water supply‬‬
‫‪sewerage, waste‬‬ ‫د اوبو‪ ،‬فاضله اوبو او موادو مدیریت‪/‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪13.5‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪13.5‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪٥‬‬
‫‪management and‬‬ ‫آب‪ ،‬فاضالب و مدیریت مواد زائده‬
‫‪remediation activities‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Construction‬‬ ‫‪13.66‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪1799.7‬‬ ‫‪745‬‬ ‫‪1813.36‬‬ ‫‪755‬‬ ‫جوړول او جوړښت‪ /‬ساخت و ساز‬ ‫‪٦‬‬
‫‪Trade, repair‬‬ ‫سوداګري او د وسایطو او‬
‫‪7‬‬ ‫‪of vehicles and‬‬ ‫‪35.58‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪6087.26‬‬ ‫‪4121‬‬ ‫‪6122.84‬‬ ‫موټرسایکلونو ترمیم‪ /‬تجارت‪ ،‬تعمیر ‪4156‬‬ ‫‪٧‬‬
‫‪motorcycles‬‬ ‫وسایل نقلیه و موتوری‬
‫‪Transportation and‬‬ ‫ټرانسپورټ او ګودام‪ /‬ترانسپورت‬
‫‪8‬‬ ‫‪88.50‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪2463.02‬‬ ‫‪1194‬‬ ‫‪2551.52‬‬ ‫‪1206‬‬ ‫‪٨‬‬
‫‪storage‬‬ ‫و گدام‬
‫‪Information and‬‬ ‫مخابرات‪ ،‬معلومات او پیوستونونه‪/‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪348‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪1282.73‬‬ ‫‪562‬‬ ‫‪1630.73‬‬ ‫‪581‬‬ ‫‪٩‬‬
‫‪communication‬‬ ‫اطالعات و ارتباطات‬
‫‪Financial, insurance‬‬ ‫مايل فعالیتونه‪ ،‬بیمې او مالتړ‬
‫‪10‬‬ ‫‪and support service‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪158.67‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪158.67‬‬ ‫‪ ١٠‬خدمتونه‪ /‬فعالیت‌های مالی‪ ،‬بیمه و ‪63‬‬
‫‪activities‬‬ ‫خدمات حامیوی‬
‫‪Education,‬‬
‫‪Professional and‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪200.15‬‬ ‫‪310‬‬ ‫‪200.15‬‬ ‫‪310‬‬ ‫زده کړې‪ /‬تحصیالت‬ ‫‪١١‬‬
‫‪scientific and technical‬‬
‫‪activities‬‬
‫‪Human health and‬‬ ‫روغتیا او د ټولنیز کار فعالیتونه‪/‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪156.68‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪156.68‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪١٢‬‬
‫‪social work activities‬‬ ‫صحت و فعالیت‌های کار اجتامعی‬
‫‪Other service‬‬ ‫نور خدمايت فعالیتونه‪ /‬دیگر‬
‫‪13‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪24.15‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪24.15‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪١٣‬‬
‫‪activities‬‬ ‫فعالیت‌های خدماتی‬
‫سرچینه‪ :‬د سوداګری وزارت؛ د مرکزي او فکري مالیکتونو او مرکزي لوی ریاست‪ /‬منبع‪ :‬وزارت تجارت و صنعت؛ ریاست عمومی ثبت مرکزی و مالکیت‌های فکری‬
‫‪Source: Ministry of Industry and Commerce; Afghanistan Central Business Registry & Intellectual Property‬‬

‫‪314‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ 16-14‬جدول‪ :‬په ‪1400‬کال کې په خزانه کې شته او چلند کې پیسې‬


‫جدول ‪ :16-14‬پول موجود خزانه و در دوران سال ‪1400‬‬
‫‪Table 14-16: Treasury and Currency in Circulation - 2021-22‬‬
‫‪Million Afs‬‬ ‫ميليون افغانۍ‪ /‬ميليون افغانی‬
‫د افغانستان بانک په خزانه کي‬ ‫د افغانستان بانک د څانګو په خزانه کي موجودې پيسې‬ ‫په چلند کي پیسې‬
‫موجود خزانۀ د افغانستان بانک‬ ‫موجود خزانۀ نماینده گی های د افغانستان بانک‬ ‫پول در دوران‬
‫‪Month‬‬ ‫ماه ‪ /‬میاشت‬
‫‪Cash in Treasury of Da Afghan stan Ban‬‬ ‫‪Currency in‬‬
‫‪Cash in Treasury of Da Afghanistan Bank‬‬
‫‪Branches‬‬ ‫‪Circulation‬‬
‫‪January‬‬ ‫‪12745.46‬‬ ‫‪9632.69‬‬ ‫‪286463.25‬‬ ‫ورې‪ /‬حمل‬

‫‪February‬‬ ‫‪7383.72‬‬ ‫‪7627.61‬‬ ‫‪296319.75‬‬ ‫غوېې‪ /‬ثور‬

‫‪March‬‬ ‫‪7927.81‬‬ ‫‪7839.87‬‬ ‫‪293826.22‬‬ ‫غربگولی‪ /‬جوزا‬

‫‪April‬‬ ‫‪7689.71‬‬ ‫‪5202.31‬‬ ‫‪304222.43‬‬ ‫چنګاښ‪ /‬رسطان‬

‫‪May‬‬ ‫‪8238.46‬‬ ‫‪4814.17‬‬ ‫‪303471.18‬‬ ‫زمری‪ /‬اسد‬

‫‪June‬‬ ‫‪8574.16‬‬ ‫‪5836.84‬‬ ‫‪308470.00‬‬ ‫وږی‪ /‬سنبله‬

‫‪July‬‬ ‫‪7018.49‬‬ ‫‪6554.82‬‬ ‫‪310741.94‬‬ ‫تله‪ /‬میزان‬

‫‪August‬‬ ‫‪7173.15‬‬ ‫‪6450.37‬‬ ‫‪310737.33‬‬ ‫لړم‪ /‬عقرب‬

‫‪September‬‬ ‫‪5702.53‬‬ ‫‪7081.27‬‬ ‫‪311550.10‬‬ ‫ليندۍ‪ /‬قوس‬

‫‪October‬‬ ‫‪6972.65‬‬ ‫‪7004.80‬‬ ‫‪315166.45‬‬ ‫مرغومی‪ /‬جدی‬

‫‪November‬‬ ‫‪4225.08‬‬ ‫‪5912.24‬‬ ‫‪316866.58‬‬ ‫سلواغه‪ /‬دلو‬

‫‪December‬‬ ‫‪1073.22‬‬ ‫‪5580.49‬‬ ‫‪318663.76‬‬ ‫کب‪ /‬حوت‬


‫‪Source : Da Afghanistan bank‬‬ ‫سرچينه ‪ :‬د افغانستان بانک‪ /‬منبع ‪:‬دافغانستان بانک‬

‫د ‪ 4-14‬گراف‪ :‬د ‪ 1400‬کال کې په چلند کې پيسې‬


‫گراف ‪ :4-14‬پول در دوران سال ‪1400‬‬
‫‪Graph 14-4: : Currency in Circulation 2021-22‬‬

‫‪500‬‬
‫)‪Billion (Afs‬‬
‫ﻣﻠﯾﺎرد )اﻓ ﻐﺎﻧﯽ(‬

‫‪400‬‬

‫‪316.87‬‬ ‫‪318.66‬‬
‫‪304.22‬‬ ‫‪303.47‬‬ ‫‪308.47‬‬ ‫‪310.74‬‬ ‫‪310.74‬‬ ‫‪311.55‬‬ ‫‪315.17‬‬
‫‪296.32‬‬ ‫‪293.83‬‬
‫‪286.46‬‬
‫‪300‬‬

‫‪200‬‬

‫‪100‬‬
‫ورې ‪ /‬ﺣﻣل‬ ‫ﻏوﭔﯥ ‪ /‬ﺛور‬ ‫ﭼﻧګﺎښ ‪ /‬ﺳرطﺎن ﻏﺑرﮔوﻟﯽ ‪ /‬ﺟوزا‬ ‫زﻣری ‪ /‬اﺳد‬ ‫وږی ‪ /‬ﺳﻧﺑﻠﮫ‬ ‫ﺗﻠﮫ ‪ /‬ﻣﯾزان‬ ‫ﻟړم ‪ /‬ﻋﻘرب‬ ‫ﻟﯾﻧدۍ ‪ /‬ﻗوس‬ ‫ﻣرﻏوﻣﯽ ‪ /‬ﺟدی‬ ‫ﺳﻠواﻏﮫ ‪ /‬دﻟو‬ ‫ﮐب ‪ /‬ﺣوت‬
‫‪Mar‬‬ ‫‪Feb‬‬ ‫‪Jan‬‬ ‫‪Dec‬‬ ‫‪Nov‬‬ ‫‪Oct‬‬ ‫‪Sep‬‬ ‫‪Aug‬‬ ‫‪July‬‬ ‫‪Jun‬‬ ‫‪May‬‬ ‫‪Apr‬‬

‫‪315‬‬
‫د جدول ‪ : 17 -14‬د بانکی سکتور فعالیتونه‬
‫جدول ‪ :17-14‬فعالیت‌های سکتور بانکی به‌تفکیک سال‬
‫‪Table 14-17: Banking Sector Activities by Year‬‬
‫‪1400‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1398‬‬ ‫واحد‬
‫‪Indicator‬‬ ‫‪Unit‬‬ ‫شاخص‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬ ‫مقیاس‬
‫‪Banks‬‬ ‫‪No‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪12‬‬ ‫شمري ‪ /‬باب‬ ‫بانکونه ‪ /‬بانکها‬
‫‪State-Owned Banks excluding Central Bank‬‬ ‫‪No‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪3‬‬ ‫شمري ‪ /‬باب‬ ‫دولتی بانکونه پرته له مرکزی بانک ‪ /‬بانکهای دولتی به استثنای بانک مرکزی‬
‫‪Private Commercial Banks‬‬ ‫‪No‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪7‬‬ ‫شمري ‪ /‬باب‬ ‫بانکهای تجارتی خصوصی ‪ /‬خصوصی سوداگریز بانکونه‬
‫‪Branches of Foreign Banks‬‬ ‫‪No‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2‬‬ ‫شمري ‪ /‬باب‬ ‫د بهرنیو بانکونو څانگی ‪ /‬مناینده گی های بانکهای خارجی‬
‫‪Branches‬‬ ‫‪No‬‬ ‫‪383‬‬ ‫‪410‬‬ ‫‪410‬‬ ‫شمري ‪ /‬باب‬ ‫مناینده گیاين ‪ /‬مناینده گی ها‬
‫‪Government Banks‬‬ ‫‪No‬‬ ‫‪133‬‬ ‫‪132‬‬ ‫‪132‬‬ ‫شمري ‪ /‬باب‬ ‫دولتی بانکونه ‪ /‬بانکهای دولتی‬
‫‪Private Merchandize Banks‬‬ ‫‪No‬‬ ‫‪247‬‬ ‫‪274‬‬ ‫‪274‬‬ ‫شمري ‪ /‬باب‬ ‫خصوصی سوداگریز بانکونه ‪ /‬بانکهای تجارتی خصوصی‬
‫‪Foreign Banks‬‬ ‫‪No‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪4‬‬ ‫شمري ‪ /‬باب‬ ‫د بهرنیو بانکونو څانگې ‪ /‬بانک‌های خارجی‬
‫‪Depositors‬‬ ‫‪No‬‬ ‫‪3910670‬‬ ‫‪4372923‬‬ ‫‪4086240‬‬ ‫نفر‬ ‫امانت اچونکی ‪ /‬سپرده گذاران‬
‫‪Borrowers‬‬ ‫‪No‬‬ ‫‪46917‬‬ ‫‪60291‬‬ ‫‪66162‬‬ ‫نفر‬ ‫د پور اخیستونکی ‪ /‬قرض گیرنده گان‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪Total deposits‬‬ ‫‪Mn Afs‬‬ ‫‪188596.00‬‬ ‫‪253526.00‬‬ ‫‪238936.72‬‬ ‫میلیون افغانۍ ‪ /‬میلیون افغانی‬ ‫ټول امانتونه ‪ /‬مجموع سپرده ها‬
‫‪Deposits in Afghani‬‬ ‫‪Mn Afs‬‬ ‫‪56956.00‬‬ ‫‪86786.00‬‬ ‫‪72916.23‬‬ ‫میلیون افغانۍ ‪ /‬میلیون افغانی‬ ‫په افغانیو امانتونه ‪ /‬سپرده های افغانی‬
‫‪Deposits of Dollar in Afghani‬‬ ‫‪Mn Afs‬‬ ‫‪127614.00‬‬ ‫‪161025.00‬‬ ‫‪161437.49‬‬ ‫میلیون افغانۍ ‪ /‬میلیون افغانی‬ ‫دالری سپاړل شوی پیسی په افغانیو ‪ /‬سپرده های دالری به افغانی‬
‫‪Deposits of other currency in Afghani‬‬ ‫‪Mn Afs‬‬ ‫‪4026.00‬‬ ‫‪5715.00‬‬ ‫‪4583.00‬‬ ‫میلیون افغانۍ ‪ /‬میلیون افغانی‬ ‫نور اسعاري امانتونه په افغانیو ‪ /‬سپرده‌های سایر اسعار به افغانی‬
‫‪Total Loans‬‬ ‫‪Mn Afs‬‬ ‫‪32912.00‬‬ ‫‪40110.00‬‬ ‫‪40624.00‬‬ ‫میلیون افغانۍ ‪ /‬میلیون افغانی‬ ‫ټول پورونه ‪ /‬مجموع قروض‬
‫‪Total Assets of the Banking Sector‬‬ ‫‪Mn Afs‬‬ ‫‪234382.00‬‬ ‫‪299508.00‬‬ ‫‪284655.45‬‬ ‫میلیون افغانۍ ‪ /‬میلیون افغانی‬ ‫د بانکی سکتور ټوله شتمنی ‪ /‬مجموع دارایی های سکتور بانکی‬
‫‪Branches of Foreign Banks‬‬ ‫‪Mn Afs‬‬ ‫‪15580.00‬‬ ‫‪18858.00‬‬ ‫‪82825.63‬‬ ‫میلیون افغانۍ ‪ /‬میلیون افغانی‬ ‫د بهرنی بانکونو څانګي ‪ /‬مناینده گی های بانکهای خارجی‬

‫‪316‬‬
‫‪State Banks‬‬ ‫‪Mn Afs‬‬ ‫‪75757.00‬‬ ‫‪81907.00‬‬ ‫‪17199.99‬‬ ‫میلیون افغانۍ ‪ /‬میلیون افغانی‬ ‫دولتی بانکونه ‪ /‬بانکهای دولتی‬
‫‪Private Banks‬‬ ‫‪Mn Afs‬‬ ‫‪143045.00‬‬ ‫‪198743.00‬‬ ‫‪184629.83‬‬ ‫میلیون افغانۍ ‪ /‬میلیون افغانی‬ ‫خصوصی بانکونه بانکهای خصوصی‬
‫‪Net foreign assets‬‬ ‫‪Mn Afs‬‬ ‫‪901840.72‬‬ ‫‪832498.77‬‬ ‫‪744689.04‬‬ ‫میلیون افغانۍ ‪ /‬میلیون افغانی‬ ‫بهرنی خالصه شتمنی ‪ /‬دارایی های خالص خارجی‬
‫‪Net foreign assets in Central Bank‬‬ ‫‪Mn Afs‬‬ ‫‪817641.73‬‬ ‫‪732406.13‬‬ ‫‪744107.90‬‬ ‫میلیون افغانۍ ‪ /‬میلیون افغانی‬ ‫بهرنی خالصه شتمنی په مرکزی بانک کي ‪ /‬دارایی های خالص خارجی در بانک مرکزی‬
‫‪Net foreign assets in Commercial Banks‬‬ ‫‪Mn Afs‬‬ ‫‪84198.99‬‬ ‫‪100092.64‬‬ ‫‪110581.13‬‬ ‫میلیون افغانۍ ‪ /‬میلیون افغانی‬ ‫بهرنی خالصه شتمنی په سوداگریزو بانکونو ‪ /‬دارایی های خالص خارجی دربانکهای تجارتی‬
‫‪Net foreign assets‬‬ ‫‪Mn $‬‬ ‫‪10278.85‬‬ ‫‪10784.71‬‬ ‫‪9792.09‬‬ ‫میلیون دالر‬ ‫بهرنی خالصه شتمنی ‪ /‬دارایی های خالص خارجی‬
‫‪Net foreign assets in Central Bank‬‬ ‫‪Mn $‬‬ ‫‪9319.18‬‬ ‫‪9488.05‬‬ ‫‪8338.40‬‬ ‫میلیون دالر‬ ‫بهرنی خالصه شتمنی په مرکزی بانک کي ‪ /‬دارایی های خالص خارجی دربانک مرکزی‬
‫‪Net foreign assets in Commercial Banks‬‬ ‫‪Mn $‬‬ ‫‪959.67‬‬ ‫‪1296.66‬‬ ‫‪1454.05‬‬ ‫میلیون دالر‬ ‫بهرنی خالصه شتمنی په سوداگریزو بانکونو ‪ /‬دارایی های خالص خارجی دربانکهای تجارتی‬
‫)‪Broad money (M2‬‬ ‫‪Mn Afs‬‬ ‫‪514341.60‬‬ ‫‪538086.26‬‬ ‫‪491844.84‬‬ ‫میلیون افغانۍ ‪ /‬میلیون افغانی‬ ‫پراخي پیيس ‪ /‬پول گسرتده‬
‫)‪Narrow money (M1‬‬ ‫‪Mn Afs‬‬ ‫‪479497.13‬‬ ‫‪497455.70‬‬ ‫‪460785.80‬‬ ‫میلیون افغانۍ ‪ /‬میلیون افغانی‬ ‫محدوده پیيس ‪ /‬پول محدود‬
‫سپارل شوی افغانی ( سلنه سپارل شوی پیسوته ) ‪ /‬سپرده های افغانی ( فیصد‪ /‬سلنهی نظر به‬
‫) ‪Deposits in Afghani (percentage of total deposits‬‬ ‫‪%‬‬ ‫‪30.20‬‬ ‫‪34.00‬‬ ‫‪31.00‬‬ ‫سلنه ‪ /‬فیصد‬
‫مجموع سپرده ها )‬
‫سپارل شوی دالري په افغانیو( سلنه د ټولو سپارل شوی پیسوته ) ‪ /‬سپرده های دالری به افغانی (‬
‫)‪Deposits of Dollar in Afs (percentage of total deposits‬‬ ‫‪%‬‬ ‫‪67.67‬‬ ‫‪63.51‬‬ ‫‪68.00‬‬ ‫سلنه ‪ /‬فیصد‬
‫فیصدی نظربه مجموع سپرده ها )‬
‫‪Loans to deposits ratio‬‬ ‫‪%‬‬ ‫‪2.13‬‬ ‫‪15.82‬‬ ‫‪17.00‬‬ ‫سلنه ‪ /‬فیصد‬ ‫د پور تناسب سپارونکو ته ‪ /‬تناسب قرضه به سپرده ها‬
‫)‪Broad money growth (M2‬‬ ‫‪%‬‬ ‫‪-4.86‬‬ ‫‪-6.50‬‬ ‫‪-4.26‬‬ ‫سلنه ‪ /‬فیصد‬ ‫د پراخو پیسو وده ‪ /‬رشد پول گسرتده‬
‫)‪Narrow money growth (M1‬‬ ‫‪%‬‬ ‫‪-3.79‬‬ ‫‪-7.10‬‬ ‫‪-3.97‬‬ ‫سلنه ‪ /‬فیصد‬ ‫د محدودو پیسو وده ‪ /‬رشد پول محدود‬
‫‪Currency in circulation growth‬‬ ‫‪%‬‬ ‫‪1.29‬‬ ‫‪-3.00‬‬ ‫‪0.12‬‬ ‫سلنه ‪ /‬فیصد‬ ‫په چلند کی د پیسو وده ‪ /‬رشد پول در دوران‬
‫‪Source : Da Afghanistan bank‬‬ ‫سرچينه ‪ :‬د افغانستان بانک ‪ /‬منبع ‪ :‬دافغانستان بانک‬
‫د ‪ :18-14‬جدول‪ :‬په ‪ ۱۴۰۰‬کال کې په آزاد بازار د اسعارو د میاشتني راکړې ورکړې منځنۍ بيه‬
‫جدول ‪ :18-14‬اوسط ماهوار نرخ تبادله اسعار در مقابل افغانی در بازار آزاد سال‪1400‬‬
‫‪Table 14-18: Monthly Average Exchange Rate in Kabul Free Market 2021-22‬‬
‫‪Afs‬‬ ‫افغانی‪ /‬افغانۍ‬
‫کب‬ ‫سلواغه‬ ‫مرغومی‬ ‫لېندۍ‬ ‫لړم‬ ‫تله‬ ‫وږی‬ ‫زمری‬ ‫چنګاښ‬ ‫غبرگولی‬ ‫غويی‬ ‫وری‬
‫‪Currency‬‬ ‫حوت‬ ‫دلو‬ ‫جدي‬ ‫قوس‬ ‫عقرب‬ ‫میزان‬ ‫سنبله‬ ‫اسد‬ ‫سرطان‬ ‫جوزا‬ ‫ثور‬ ‫حمل‬ ‫اسعار‬
‫‪Mar‬‬ ‫‪Feb‬‬ ‫‪Jan‬‬ ‫‪Dec‬‬ ‫‪Nov‬‬ ‫‪Oct‬‬ ‫‪Sep‬‬ ‫‪Aug‬‬ ‫‪Jul‬‬ ‫‪Jun‬‬ ‫‪May‬‬ ‫‪Apr‬‬
‫‪USD‬‬ ‫‪89.38‬‬ ‫‪96.37‬‬ ‫‪104.52‬‬ ‫‪100.51‬‬ ‫‪91.62‬‬ ‫‪89.47‬‬ ‫‪86.20‬‬ ‫‪80.55‬‬ ‫‪80.89‬‬ ‫‪78.40‬‬ ‫‪77.49‬‬ ‫‪77.44‬‬ ‫امريکایي ډالر ‪ /‬دالر امریکائی‬
‫‪Euro‬‬ ‫‪99.43‬‬ ‫‪107.88‬‬ ‫‪114.30‬‬ ‫‪111.68‬‬ ‫‪104.16‬‬ ‫‪103.10‬‬ ‫‪100.37‬‬ ‫‪94.42‬‬ ‫‪94.91‬‬ ‫‪94.74‬‬ ‫‪93.28‬‬ ‫‪91.65‬‬ ‫یورو ‪ /‬یورو‬
‫‪UK Pound‬‬ ‫‪116.03‬‬ ‫‪124.16‬‬ ‫‪131.76‬‬ ‫‪128.01‬‬ ‫‪121.26‬‬ ‫‪119.97‬‬ ‫‪116.04‬‬ ‫‪110.33‬‬ ‫‪109.84‬‬ ‫‪109.17‬‬ ‫‪107.02‬‬ ‫‪106.15‬‬ ‫انگلیيس پوند ‪ /‬پوند انگلیسی‬
‫‪Swiss Frank‬‬ ‫‪94.11‬‬ ‫‪100.21‬‬ ‫‪106.00‬‬ ‫‪103.58‬‬ ‫‪96.12‬‬ ‫‪93.11‬‬ ‫‪89.58‬‬ ‫‪85.37‬‬ ‫‪85.34‬‬ ‫‪85.32‬‬ ‫‪83.83‬‬ ‫‪82.11‬‬ ‫سویسی فرانک ‪ /‬فرانک سویسی‬
‫‪Chinese Yuan‬‬ ‫‪13.09‬‬ ‫‪13.98‬‬ ‫‪15.09‬‬ ‫‪14.09‬‬ ‫‪13.06‬‬ ‫‪12.52‬‬ ‫‪12.45‬‬ ‫‪11.91‬‬ ‫‪11.91‬‬ ‫‪11.83‬‬ ‫‪11.72‬‬ ‫‪11.64‬‬ ‫چینایي يووان ‪ /‬یووان چینایی‬
‫‪1000 Indian Rupees‬‬ ‫‪106.72‬‬ ‫‪1134.83‬‬ ‫‪1208.07‬‬ ‫‪1167.39‬‬ ‫‪1104.16‬‬ ‫‪1081.23‬‬ ‫‪1086.98‬‬ ‫‪1086.64‬‬ ‫‪1081.18‬‬ ‫‪1066.92‬‬ ‫‪1062.04‬‬ ‫‪1062.35‬‬ ‫زر هندي روپۍ ‪ /‬هزار روپیه هندی‬
‫‪1000 Pakistani Rupees‬‬ ‫‪498.84‬‬ ‫‪533.15‬‬ ‫‪555.07‬‬ ‫‪541.57‬‬ ‫‪482.27‬‬ ‫‪500.90‬‬ ‫‪505.08‬‬ ‫‪494.88‬‬ ‫‪499.15‬‬ ‫‪497.23‬‬ ‫‪496.30‬‬ ‫‪496.56‬‬ ‫زر پاکستاين روپۍ ‪ /‬هزار روپیه پاکستانی‬
‫‪1000 Iranian Tumans‬‬ ‫‪3.57‬‬ ‫‪3.63‬‬ ‫‪3.59‬‬ ‫‪3.37‬‬ ‫‪3.27‬‬ ‫‪3.23‬‬ ‫‪3.22‬‬ ‫‪3.20‬‬ ‫‪3.29‬‬ ‫‪3.33‬‬ ‫‪3.31‬‬ ‫‪3.13‬‬ ‫زر ایراين تومان ‪ /‬هزار تومان ایرانی‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪Saudi Riyal‬‬ ‫‪23.15‬‬ ‫‪24.71‬‬ ‫‪26.37‬‬ ‫‪25.80‬‬ ‫‪23.93‬‬ ‫‪23.38‬‬ ‫‪22.49‬‬ ‫‪21.15‬‬ ‫‪21.07‬‬ ‫‪20.71‬‬ ‫‪20.56‬‬ ‫‪20.60‬‬ ‫سعودي ریال ‪ /‬ریال سعودی‬
‫‪UAE Dirham‬‬ ‫‪24.24‬‬ ‫‪25.94‬‬ ‫‪27.81‬‬ ‫‪26.35‬‬ ‫‪24.33‬‬ ‫‪23.98‬‬ ‫‪23.05‬‬ ‫‪21.70‬‬ ‫‪21.64‬‬ ‫‪21.27‬‬ ‫‪21.08‬‬ ‫‪21.11‬‬ ‫د اماراتو درهم ‪ /‬درهم امارات‬
‫‪Source : Da Afghanistan bank‬‬ ‫منبع ‪ :‬دافغانستان بانک‪ /‬سرچينه ‪ :‬د افغانستان بانک‬

‫‪317‬‬
‫د ‪ 5-14‬گراف‪ :‬په‪ 1400‬کال کې په آزاد بازار د اسعارو د میاشتني راکړې ورکړې منځنۍ بيه‬
‫گراف ‪ :5-14‬اوسط ماهوار نرخ تبادله اسعار در مقابل افغانی در بازار آزاد سال‪1400‬‬
‫‪Grhph 14-5: Monthly Average Exchange Rate in Kabul Free Market 2021‬‬
‫‪150‬‬
‫‪140‬‬
‫‪130‬‬
‫‪120‬‬ ‫‪114.30‬‬
‫‪111.68‬‬
‫‪110‬‬ ‫‪104.16‬‬ ‫‪107.88‬‬
‫‪103.10‬‬ ‫‪104.52‬‬
‫‪100.37‬‬ ‫‪100.51‬‬ ‫‪99.43‬‬
‫‪100‬‬ ‫‪93.28‬‬ ‫‪94.74‬‬ ‫‪94.91‬‬ ‫‪94.42‬‬ ‫‪96.37‬‬
‫‪91.65‬‬ ‫‪91.62‬‬
‫‪89.47‬‬ ‫‪89.38‬‬
‫‪90‬‬ ‫‪86.20‬‬
‫‪78.40‬‬ ‫‪80.89‬‬ ‫‪80.55‬‬
‫‪80‬‬ ‫‪77.44‬‬ ‫‪77.49‬‬
‫‪70‬‬
‫وری‬ ‫غویی‬ ‫غبرگولی‬ ‫چنګاښ‬ ‫زمری‬ ‫وږی‬ ‫تله‬ ‫لړم‬ ‫لېندۍ‬ ‫مرغومی‬ ‫سلواغه‬ ‫کب‬
‫حمل‬ ‫ثور‬ ‫جوزا‬ ‫سرطان‬ ‫اسد‬ ‫سنبله‬ ‫میزان‬ ‫عقرب‬ ‫قوس‬ ‫جدي‬ ‫دلو‬ ‫حوت‬
‫‪Mar‬‬ ‫‪Feb‬‬ ‫‪Jan‬‬ ‫‪Dec‬‬ ‫‪Nov‬‬ ‫‪Oct‬‬ ‫‪Sep‬‬ ‫‪Aug‬‬ ‫‪Jul‬‬ ‫‪Jun‬‬ ‫‪May‬‬ ‫‪Apr‬‬
‫دالر امریکائی ‪ /‬امریکایی ډالر ‪USD‬‬ ‫‪Euro‬‬ ‫یورو‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫د ‪ 19-14‬جدول‪ :‬په‪1400‬کال کې په آزاد بازار کې د اسعارو د کالنۍ راکړې ورکړې منځنۍ بيه‬
‫جدول ‪:19-14‬اوسط ساالنه نرخ تبادله اسعار در مقابل افغانی در بازار آزاد سال ‪1400‬‬
‫‪Table 14-19: Annual Average Exchange Rate by Year-2021-22‬‬
‫‪Afs‬‬ ‫افغانی‪ /‬افغانۍ‬

‫‪۱۴۰۰‬‬ ‫‪۱۳۹۹‬‬ ‫‪۱۳۹۸‬‬


‫‪Currency‬‬ ‫اسعار‬
‫‪2021-22‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2019-20‬‬

‫‪USD‬‬ ‫‪87.74‬‬ ‫‪76.92‬‬ ‫‪78.17‬‬ ‫امريکایي ډالر ‪ /‬دالر امریکائی‬

‫‪Euro‬‬ ‫‪100.83‬‬ ‫‪88.63‬‬ ‫‪86.84‬‬ ‫یورو ‪ /‬یورو‬

‫‪UK Pound‬‬ ‫‪116.64‬‬ ‫‪98.64‬‬ ‫‪98.98‬‬ ‫انگلیيس پوند‪ /‬پوند انگلیسی‬

‫‪Swiss Frank‬‬ ‫‪92.06‬‬ ‫‪80.84‬‬ ‫‪78.10‬‬ ‫سویسی فرانک ‪ /‬فرانک سویسی‬

‫‪Chinese Yuan‬‬ ‫‪12.77‬‬ ‫‪10.99‬‬ ‫‪0‬‬ ‫چینایي يووان ‪ /‬یووان چینایی‬

‫‪1000 Indian Rupees‬‬ ‫‪1020.71‬‬ ‫‪1026.93‬‬ ‫‪1109.55‬‬ ‫زر هندي روپۍ ‪ /‬هزار روپیه هندی‬

‫‪1000 Pakistani Rupees‬‬ ‫‪508.42‬‬ ‫‪473.24‬‬ ‫‪506.61‬‬ ‫زر پاکستاين روپۍ ‪ /‬هزار روپیه پاکستانی‬

‫‪1000 Iranian Tumans‬‬ ‫‪3.34‬‬ ‫‪3.64‬‬ ‫‪6.11‬‬ ‫زر ایراين تومان ‪ /‬هزار تومان ایرانی‬

‫‪Saudi Riyal‬‬ ‫‪22.83‬‬ ‫‪20.13‬‬ ‫‪20.71‬‬ ‫سعودي ریال ‪ /‬ریال سعودی‬

‫‪UAE Dirham‬‬ ‫‪23.54‬‬ ‫‪20.70‬‬ ‫‪21.23‬‬ ‫د اماراتو درهم ‪ /‬درهم امارات‬


‫‪Source: Ministry of Finance‬‬ ‫منبع ‪ :‬وزارت مالیه‪ /‬سرچینه ‪ :‬دمالیی وزارت‬

‫د ‪ 6-14‬گراف ‪ :‬د اسعارو د کالنۍ راکړې ورکړې منځنۍ بيه‬


‫گراف‪ :6-14‬اوسط ساالنه نرخ تبادله اسعار در مقابل افغانی‬
‫‪Graph 14-6: Annual Average Exchange Rate Afghani per Currency‬‬

‫‪150‬‬
‫‪140‬‬
‫‪130‬‬
‫‪120‬‬
‫‪110‬‬ ‫‪100.83‬‬
‫‪100‬‬ ‫‪86.84‬‬ ‫‪88.63‬‬
‫‪90‬‬ ‫‪87.74‬‬
‫‪80‬‬ ‫‪78.17‬‬ ‫‪76.92‬‬
‫‪70‬‬
‫‪Afs‬افغانی‬

‫‪60‬‬
‫‪50‬‬
‫‪40‬‬
‫‪30‬‬
‫‪20‬‬
‫‪10‬‬
‫‪0‬‬
‫‪1398‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1400‬‬
‫‪2019-20‬‬ ‫‪2020-21‬‬ ‫‪2021-22‬‬

‫‪USD‬‬ ‫امریکایي ډالر ‪ /‬دالر امریکائی‬ ‫یورو ‪Euro‬‬

‫‪318‬‬
‫‪15‬‬

‫پینځه لسمه برخه‪ /‬بخش پانزدهم ‪Section Fifteen‬‬


‫خپلواک دولتي او غیر دولتي بنسټونه‬
‫نهادهای مستقل دولتی و غیر دولتی‬
‫‪Governmental and Non‬‬
‫‪Governmental Institutions‬‬
‫د ‪ 1-15‬جدول‪ :‬د دولتي تصدیو عواید او لګښتونه د وزارت په توپیر رسه (زر افغاين )‬
‫جدول ‪ :1-15‬عواید و مصارف رشکت‌ها‪ /‬تصدی‌های دولتی به تفکیک وزارت (هزار افغانی)‬
‫)‪Table 15-1: Revenue and Expenditure of Public Enterprises by Ministry (Thousand Afs‬‬
‫‪1398‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1400‬‬
‫‪2019/ 18‬‬ ‫‪2020/ 19‬‬ ‫‪2021/ 22‬‬
‫شمېره‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Ministry‬‬ ‫عواید‬ ‫لګښت‬ ‫ګټه‪ /‬زیان‬ ‫عواید‬ ‫لګښت‬ ‫ګټه‪ /‬زیان‬ ‫عواید‬ ‫لګښت‬ ‫ګټه‪ /‬زیان‬ ‫وزارت‬
‫شماره‬
‫عواید‬ ‫مصارف‬ ‫مفاد‪ /‬زیان‬ ‫عواید‬ ‫مصارف‬ ‫مفاد‪ /‬زیان‬ ‫عواید‬ ‫مصارف‬ ‫مفاد‪ /‬زیان‬
‫‪Revenue‬‬ ‫‪Expenditure‬‬ ‫‪Profit/ Loss‬‬ ‫‪Revenue‬‬ ‫‪Expenditure‬‬ ‫‪Profit/ Loss‬‬ ‫‪Revenue‬‬ ‫‪Expenditure‬‬ ‫‪Profit/ Loss‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪9373812‬‬ ‫‪6460974‬‬ ‫‪2912838‬‬ ‫‪4371898‬‬ ‫‪3370598‬‬ ‫‪1001300‬‬ ‫‪5751957‬‬ ‫‪5794567‬‬ ‫‪-42610‬‬ ‫ټولیزه‪ /‬مجموع‬
‫‪Ministry of Mines and‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪5155165‬‬ ‫‪2974230‬‬ ‫‪2180935‬‬ ‫‪502682‬‬ ‫‪206699‬‬ ‫‪295983‬‬ ‫‪931042‬‬ ‫‪708900‬‬ ‫‪222142‬‬ ‫د کانونو او پټرولیم وزارت‪ /‬وزارت معادن و پرتولیم‬ ‫‪۱‬‬
‫‪Petroleum‬‬
‫& ‪Mazar-e- Sharif Fertilizers‬‬
‫‪1.1‬‬ ‫‪1632544‬‬ ‫‪1100038‬‬ ‫‪64583‬‬ ‫‪1379‬‬ ‫‪1213‬‬ ‫‪166‬‬ ‫‪582092‬‬ ‫‪543237‬‬ ‫‪38855‬‬ ‫د مزاررشیف د رسو او برېښنا تصدي‪ /‬تصدی کود و برق مزار رشیف‬ ‫‪۱‬ـ‪۱‬‬
‫‪Electricity‬‬
‫‪1.2‬‬ ‫‪Shamal Coal‬‬ ‫‪3122391‬‬ ‫‪1567961‬‬ ‫‪2868162‬‬ ‫‪422559‬‬ ‫‪101607‬‬ ‫‪320952‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د شامل د ډبرو سکرو تصدي‪ /‬تصدی ذغال سنگ شامل‬ ‫‪۱‬ـ‪۲‬‬
‫‪1.3‬‬ ‫‪Afghan Gas‬‬ ‫‪353009‬‬ ‫‪254229‬‬ ‫‪301007‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪338363‬‬ ‫‪137029‬‬ ‫‪201334‬‬ ‫د افغان ګاز تصدي‪ /‬تصدی افغان گاز‬ ‫‪۱‬ـ‪۳‬‬
‫‪1.4‬‬ ‫‪Jabulsaraj Cement Co.‬‬ ‫‪47221‬‬ ‫‪52002‬‬ ‫‪27958‬‬ ‫‪78744‬‬ ‫‪103879‬‬ ‫‪-25135‬‬ ‫‪10587‬‬ ‫‪28634‬‬ ‫‪-18047‬‬ ‫د جبل الرساج د سمنټو تصدي‪ /‬تصدی سمنت جبل الرساج‬ ‫‪۱‬ـ‪۴‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪Ministry of Energy & Water‬‬ ‫‪28331‬‬ ‫‪19263‬‬ ‫‪15366‬‬ ‫‪1041‬‬ ‫‪1376‬‬ ‫‪-335‬‬ ‫‪5768‬‬ ‫‪87011‬‬ ‫‪-81243‬‬ ‫د اوبو او برېښنا وزارت‪ /‬وزارت انرژی و آب‬ ‫‪۲‬‬
‫‪2.1‬‬ ‫‪Helmand Construction Co.‬‬ ‫‪22270‬‬ ‫‪12965‬‬ ‫‪15972‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1826‬‬ ‫‪84238‬‬ ‫‪-82412‬‬ ‫د هلمند ساختامين دستگاه‪ /‬تصدی ساختامنی هلمند‬ ‫‪۲‬ـ‪۱‬‬
‫‪2.2‬‬ ‫‪Steel Material Process Co‬‬ ‫‪6061‬‬ ‫‪6298‬‬ ‫‪-546267‬‬ ‫‪1041‬‬ ‫‪1376‬‬ ‫‪-335‬‬ ‫‪3942‬‬ ‫‪2773‬‬ ‫‪1169‬‬ ‫د فلزي عنارصو د تولید تصدي‪ /‬تصدی تولید عنارص فلزی‬ ‫‪۲‬ـ‪۲‬‬

‫‪321‬‬
‫‪Ministry of Urban Development‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪508496‬‬ ‫‪552328‬‬ ‫‪298924‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪42178‬‬ ‫‪219221‬‬ ‫‪-177043‬‬ ‫د ښارجوړولو او ځمکو وزارت‪ /‬وزارت شهر سازی و اراضی‬ ‫‪۳‬‬
‫‪Land‬‬
‫‪3.1‬‬ ‫‪Afghani Construction Co.‬‬ ‫‪164088‬‬ ‫‪209572‬‬ ‫‪161798‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4225‬‬ ‫‪79277‬‬ ‫‪-75052‬‬ ‫د افغان ساختامنۍ تصدي‪ /‬تصدی ساختامنی افغانی‬ ‫‪۳‬ـ‪۱‬‬
‫‪3.2‬‬ ‫‪Banai Construction Co.‬‬ ‫‪3184‬‬ ‫‪2290‬‬ ‫‪-337282‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د بنايي ساختامين تصدي‪ /‬تصد ی ساختامنی بنایی‬ ‫‪۳‬ـ‪۲‬‬
‫‪3.3‬‬ ‫‪Housing Construction Co.‬‬ ‫‪341224‬‬ ‫‪340466‬‬ ‫‪-825378‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪37953‬‬ ‫‪139944‬‬ ‫‪-101991‬‬ ‫د کور جوړولو تصدي‪ /‬تصدی خانه سازی‬ ‫‪۳‬ـ‪۳‬‬
‫‪Ministry of Commerce and‬‬
‫‪4‬‬
‫‪Industries‬‬
‫‪1646296‬‬ ‫‪1166602‬‬ ‫‪1641778‬‬ ‫‪2082752‬‬ ‫‪1689917‬‬ ‫‪392835‬‬ ‫‪2511885‬‬ ‫‪3306124‬‬ ‫‪-794239‬‬ ‫د سوداگرۍ او صنایعو وزارت‪ /‬وزارت تجارت و صنایع‬ ‫‪۴‬‬
‫‪4.1‬‬ ‫‪Afghan Birds Co.‬‬ ‫‪40034‬‬ ‫‪4518‬‬ ‫‪7421‬‬ ‫‪9185‬‬ ‫‪14045‬‬ ‫‪-4860‬‬ ‫‪6600‬‬ ‫‪1236‬‬ ‫‪5364‬‬ ‫د افغان طیور رشکت‪ /‬رشکت افغان طیور‬ ‫‪۴‬ـ‪۱‬‬
‫‪4.2‬‬ ‫‪Afsotr Transportation Co.‬‬ ‫‪30206‬‬ ‫‪32613‬‬ ‫‪14850‬‬ ‫‪28934‬‬ ‫‪32959‬‬ ‫‪-4025‬‬ ‫‪44217‬‬ ‫‪41554‬‬ ‫‪2663‬‬ ‫د افسوټر رشکت‪ /‬رشکت افسوتر‬ ‫‪۴‬ـ‪۲‬‬
‫‪4.3‬‬ ‫‪Afghan Cart Co.‬‬ ‫‪82999‬‬ ‫‪15356‬‬ ‫‪56339‬‬ ‫‪30164‬‬ ‫‪20706‬‬ ‫‪9458‬‬ ‫‪25135‬‬ ‫‪11310‬‬ ‫‪13825‬‬ ‫د افغان کارت رشکت‪ /‬رشکت افغان کارت‬ ‫‪۴‬ـ‪۳‬‬
‫د ارزاقو او عامه اړتیاوو د تامین تصدي‪ /‬تصدی ارزاق و تامین احتیاجات‬
‫‪4.4‬‬ ‫‪Food and PublicNeeds Provision Co.‬‬ ‫‪35988‬‬ ‫‪26660‬‬ ‫‪-323797‬‬ ‫‪23292‬‬ ‫‪13703‬‬ ‫‪9589‬‬ ‫‪221536‬‬ ‫‪133942‬‬ ‫‪87594‬‬ ‫‪۴‬ـ‪۴‬‬
‫عامه‬
‫‪4.5‬‬ ‫‪Petroleum Co.‬‬ ‫‪820097‬‬ ‫‪359785‬‬ ‫‪804018‬‬ ‫‪452994‬‬ ‫‪194943‬‬ ‫‪258051‬‬ ‫‪1077664‬‬ ‫‪433807‬‬ ‫‪643857‬‬ ‫د نفتي موادو تصدي‪ /‬تصدی مواد نفتی‬ ‫‪۴‬ـ‪۵‬‬
‫‪4.6‬‬ ‫‪Karakul Export Co.‬‬ ‫‪62879‬‬ ‫‪16079‬‬ ‫‪60857‬‬ ‫‪19699‬‬ ‫‪3776‬‬ ‫‪15923‬‬ ‫‪36268‬‬ ‫‪14439‬‬ ‫‪21829‬‬ ‫د قره قل د صادراتو رشکت‪ /‬رشکت صادرات قره قل‬ ‫‪۴‬ـ‪۶‬‬
‫‪4.7‬‬ ‫‪Balkh Textiles Co.‬‬ ‫‪2133‬‬ ‫‪2022‬‬ ‫‪-5835‬‬ ‫‪1591‬‬ ‫‪1418‬‬ ‫‪173‬‬ ‫‪3931‬‬ ‫‪3042‬‬ ‫‪889‬‬ ‫د بلخ د نساجۍ تصدي‪ /‬تصدی نساجی بلخ‬ ‫‪۴‬ـ‪۷‬‬
‫‪4.8‬‬ ‫‪Spinzer Cotton & Oil Co.‬‬ ‫‪12177‬‬ ‫‪7968‬‬ ‫‪-668073‬‬ ‫‪45008‬‬ ‫‪28413‬‬ ‫‪16595‬‬ ‫‪12209‬‬ ‫‪11063‬‬ ‫‪1146‬‬ ‫د سپین زر تصدي‪ /‬تصدی سپین زر‬ ‫‪۴‬ـ‪۸‬‬
‫‪Center of Handicraft Development‬‬
‫‪4.9‬‬ ‫‪534035‬‬ ‫‪680250‬‬ ‫‪525629‬‬ ‫‪548888‬‬ ‫‪1344581‬‬ ‫‪-795693‬‬ ‫‪1019246‬‬ ‫‪2609997‬‬ ‫‪-1590751‬‬ ‫د اليس صنایعو د پراختیا رشکت‪ /‬رشکت مرکز انکشاف صنایع دستی‬ ‫‪۴‬ـ‪۹‬‬
‫‪Co.‬‬
‫‪4.10 Balkh Cotton & Veg.Oil‬‬ ‫‪16942‬‬ ‫‪8406‬‬ ‫‪6333‬‬ ‫‪4114‬‬ ‫‪1818‬‬ ‫‪2296‬‬ ‫‪12898‬‬ ‫‪8083‬‬ ‫‪4815‬‬ ‫د بلخ د پنبواو نبايت غوړیو تصدي‪ /‬تصدی پنبه و روغن نباتی بلخ‬ ‫‪۴‬ـ‪۱۰‬‬
‫‪4.11 Helmand Bost Co.‬‬ ‫‪6435‬‬ ‫‪10609‬‬ ‫‪4099‬‬ ‫‪918883‬‬ ‫‪33555‬‬ ‫‪885328‬‬ ‫‪46256‬‬ ‫‪31911‬‬ ‫‪14345‬‬ ‫د هلمند بست تصدي‪ /‬تصدی بست هلمند‬ ‫‪۴‬ـ‪۱۱‬‬
‫‪Continued Table 15-1:...‬‬ ‫د ‪ 1-15‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:1-15‬‬
‫‪1398‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1400‬‬
‫‪2019/ 18‬‬ ‫‪2020/ 19‬‬ ‫‪2021/ 22‬‬
‫شمېره‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Ministry‬‬ ‫عواید‬ ‫لګښت‬ ‫ګټه‪ /‬زیان‬ ‫عواید‬ ‫لګښت‬ ‫ګټه‪ /‬زیان‬ ‫عواید‬ ‫لګښت‬ ‫ګټه‪ /‬زیان‬ ‫وزارت‬
‫شماره‬
‫عواید‬ ‫مصارف‬ ‫مفاد‪ /‬زیان‬ ‫عواید‬ ‫مصارف‬ ‫مفاد‪ /‬زیان‬ ‫عواید‬ ‫مصارف‬ ‫مفاد‪ /‬زیان‬
‫‪Revenue‬‬ ‫‪Expenditure‬‬ ‫‪Profit/ Loss‬‬ ‫‪Revenue‬‬ ‫‪Expenditure‬‬ ‫‪Profit/ Loss‬‬ ‫‪Revenue‬‬ ‫‪Expenditure‬‬ ‫‪Profit/ Loss‬‬
‫‪Helmand Stone & Furniture Joint‬‬ ‫د هلمند د حجارۍ او نجارۍ رشکت‪ /‬رشکت دولتی حجاری و نجاری‬
‫‪4.12‬‬ ‫‪2371‬‬ ‫‪2336‬‬ ‫‪-100902‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5925‬‬ ‫‪5740‬‬ ‫‪185‬‬ ‫‪۴‬ـ‪۱۲‬‬
‫‪Factory‬‬ ‫هلمند‬
‫‪Ministry of Agriculture, Irrigation‬‬ ‫د کرنې‪ ،‬اوبو لګولو او مالداري وزارت‪ /‬وزارت زراعت‪ ،‬آبیاری و مالدار‬
‫‪5‬‬
‫‪and livestock‬‬
‫‪177112‬‬ ‫‪103273‬‬ ‫‪131225‬‬ ‫‪165588‬‬ ‫‪127410‬‬ ‫‪38178‬‬ ‫‪187646‬‬ ‫‪211969‬‬ ‫‪-24323‬‬ ‫‪۵‬‬
‫ی‬
‫‪5.1‬‬ ‫‪Agricultural seed Co.‬‬ ‫‪99211‬‬ ‫‪45887‬‬ ‫‪53934‬‬ ‫‪108489‬‬ ‫‪98255‬‬ ‫‪10234‬‬ ‫‪154787‬‬ ‫‪178485‬‬ ‫‪-23698‬‬ ‫د بذري تخمونو تصدي‪ /‬تصدی تخم های بذری‬ ‫‪۵‬ـ‪۱‬‬
‫‪5.2‬‬ ‫‪Kabul Silo Co.‬‬ ‫‪64335‬‬ ‫‪45277‬‬ ‫‪57751‬‬ ‫‪45405‬‬ ‫‪20172‬‬ ‫‪25233‬‬ ‫‪26559‬‬ ‫‪20016‬‬ ‫‪6543‬‬ ‫د کابل سیلو تصدي‪ /‬تصدی سیلوی کابل‬ ‫‪۵‬ـ‪۲‬‬
‫‪Polekhomry Silo Co.‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪5.3‬‬ ‫‪6859‬‬ ‫‪6584‬‬ ‫‪1334‬‬ ‫‪3494‬‬ ‫‪1940‬‬ ‫‪1554‬‬ ‫‪2976‬‬ ‫‪2288‬‬ ‫‪688‬‬ ‫د پلخمري سیلو تصدي‪ /‬تصدی سیلوی پلخمري‬ ‫‪۵‬ـ‪۳‬‬
‫‪5.4‬‬ ‫‪Balkh Silo Co.‬‬ ‫‪6707‬‬ ‫‪5525‬‬ ‫‪1182‬‬ ‫‪8200‬‬ ‫‪7043‬‬ ‫‪1157‬‬ ‫‪3324‬‬ ‫‪11180‬‬ ‫‪-7856‬‬ ‫د بلخ سیلو تصدي‪ /‬تصدی سیلوی بلخ‬ ‫‪۵‬ـ‪۴‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Ministry of Finance‬‬ ‫‪192497‬‬ ‫‪97511‬‬ ‫‪94986‬‬ ‫‪98481‬‬ ‫‪69293‬‬ ‫‪29188‬‬ ‫‪167960‬‬ ‫‪245311‬‬ ‫‪-77351‬‬ ‫د مالیې وزارت‪ /‬وزارت مالیه‬ ‫‪۶‬‬
‫‪6.1‬‬ ‫‪Coin Manufacturing Co.‬‬ ‫‪76012‬‬ ‫‪8941‬‬ ‫‪67071‬‬ ‫‪12173‬‬ ‫‪6140‬‬ ‫‪6033‬‬ ‫‪54191‬‬ ‫‪22906‬‬ ‫‪31285‬‬ ‫د صکوکو مطبعې تصدي‪ /‬تصدی مطبعۀ صکوک‬ ‫‪۶‬ـ‪۱‬‬
‫‪6.2‬‬ ‫‪National Insurance Co.‬‬ ‫‪116485‬‬ ‫‪88570‬‬ ‫‪27915‬‬ ‫‪86308‬‬ ‫‪63153‬‬ ‫‪23155‬‬ ‫‪113769‬‬ ‫‪222405‬‬ ‫‪-108636‬‬ ‫د افغان ميل بیمې رشکت‪ /‬رشکت بيمهء ملی افغان‬ ‫‪۶‬ـ‪۲‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Ministry of Public Health‬‬ ‫‪142787‬‬ ‫‪134940‬‬ ‫‪7847‬‬ ‫‪158475‬‬ ‫‪154433‬‬ ‫‪4042‬‬ ‫‪151273‬‬ ‫‪145622‬‬ ‫‪5651‬‬ ‫د عامې روغتیا وزارت‪ /‬وزارت صحت عامه‬ ‫‪۷‬‬

‫‪322‬‬
‫‪7.1‬‬ ‫‪Pharmacy Co.‬‬ ‫‪142787‬‬ ‫‪134940‬‬ ‫‪7847‬‬ ‫‪158475‬‬ ‫‪154433‬‬ ‫‪4042‬‬ ‫‪151273‬‬ ‫‪145622‬‬ ‫‪5651‬‬ ‫د فارمسۍ چارو تصدي‪ /‬تصدی امور فارمسی‬ ‫‪۷‬ـ‪۱‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Ministry of Defence‬‬ ‫‪1080191‬‬ ‫‪1020111‬‬ ‫‪60080‬‬ ‫‪388153‬‬ ‫‪348913‬‬ ‫‪39240‬‬ ‫‪259149‬‬ ‫‪226364‬‬ ‫‪32785‬‬ ‫د دفاع وزارت‪ /‬وزارت دفاع‬ ‫‪۸‬‬
‫‪8.1‬‬ ‫‪Construction Material Production Co.‬‬ ‫‪2618‬‬ ‫‪2152‬‬ ‫‪466‬‬ ‫‪15575‬‬ ‫‪11809‬‬ ‫‪3766‬‬ ‫‪13560‬‬ ‫‪12579‬‬ ‫‪981‬‬ ‫د ساختامين موادو د تولید تصدي‪ /‬تصدی تولید مواد ساختامنی‬ ‫‪۸‬ـ‪۱‬‬
‫‪8.2‬‬ ‫)‪Maslakh Co. ( Slaughterhouse‬‬ ‫‪1077573‬‬ ‫‪1017959‬‬ ‫‪59614‬‬ ‫‪372578‬‬ ‫‪337104‬‬ ‫‪35474‬‬ ‫‪245589‬‬ ‫‪213785‬‬ ‫‪31804‬‬ ‫د مسلخ تصدي‪ /‬تصدی مسلخ‬ ‫‪۸‬ـ‪۲‬‬
‫‪Ministry of Transportation andCivil‬‬
‫‪9‬‬
‫‪Aviation‬‬
‫‪84570‬‬ ‫‪88495‬‬ ‫‪-3925‬‬ ‫‪395152‬‬ ‫‪322132‬‬ ‫‪73020‬‬ ‫‪859308‬‬ ‫‪147240‬‬ ‫‪712068‬‬ ‫د ټرانسپورټ او هوایي چلند وزارت‪ /‬وزارت ترانسپورت و هوانوردی‬ ‫‪۹‬‬
‫‪9.1‬‬ ‫‪Mille Bus Co.‬‬ ‫‪53168‬‬ ‫‪46723‬‬ ‫‪6445‬‬ ‫‪80170‬‬ ‫‪13306‬‬ ‫‪66864‬‬ ‫‪19133‬‬ ‫‪17000‬‬ ‫‪2133‬‬ ‫د ميل بس تصدي‪ /‬تصدی ملی بس‬ ‫‪۹‬ـ‪۱‬‬
‫‪9.2‬‬ ‫‪Central Transport Co.‬‬ ‫‪31402‬‬ ‫‪41772‬‬ ‫‪-10370‬‬ ‫‪314982‬‬ ‫‪308826‬‬ ‫‪6156‬‬ ‫‪840175‬‬ ‫‪130240‬‬ ‫‪709935‬‬ ‫د مرکزي باربرۍ تصدي‪ /‬تصدی باربری مرکزی‬ ‫‪۹‬ـ‪۲‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Ministry of Information &Culture‬‬ ‫‪289496‬‬ ‫‪162839‬‬ ‫‪126657‬‬ ‫‪186184‬‬ ‫‪113433‬‬ ‫‪72751‬‬ ‫‪100092‬‬ ‫‪77813‬‬ ‫‪22279‬‬ ‫د اطالعاتو او فرهنگ وزارت‪ /‬وزارت اطالعات و فرهنگ‬ ‫‪۱۰‬‬
‫‪10.1 Hotels Co.‬‬ ‫‪92989‬‬ ‫‪41687‬‬ ‫‪51302‬‬ ‫‪109423‬‬ ‫‪38976‬‬ ‫‪70447‬‬ ‫‪54828‬‬ ‫‪28126‬‬ ‫‪26702‬‬ ‫د هو‌ټلونو تصدي‪ /‬تصدی هوتل‌ها‬ ‫‪۱۰‬ـ‪۱‬‬
‫‪10.2 Azady Printing Co.‬‬ ‫‪70964‬‬ ‫‪62209‬‬ ‫‪8755‬‬ ‫‪62110‬‬ ‫‪60281‬‬ ‫‪1829‬‬ ‫‪34650‬‬ ‫‪37385‬‬ ‫‪-2735‬‬ ‫د آزادۍ مطبعې تصدي‪ /‬تصدی مطابع آزادی‬ ‫‪۱۰‬ـ‪۲‬‬
‫‪10.3 Afghan Tour Co.‬‬ ‫‪125543‬‬ ‫‪58943‬‬ ‫‪66600‬‬ ‫‪14651‬‬ ‫‪14176‬‬ ‫‪475‬‬ ‫‪10614‬‬ ‫‪12302‬‬ ‫‪-1688‬‬ ‫د افغان تور تصدي‪ /‬رشکت افغان تور‬ ‫‪۱۰‬ـ‪۳‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Kabul Municipality‬‬ ‫‪64629‬‬ ‫‪137036‬‬ ‫‪-72407‬‬ ‫‪248305‬‬ ‫‪184498‬‬ ‫‪63807‬‬ ‫‪292292‬‬ ‫‪185390‬‬ ‫‪106902‬‬ ‫د کابل ښاروايل‪ /‬شاروالی کابل‬ ‫‪۱۱‬‬
‫‪11.1 Makroraian Maintenance Co.‬‬ ‫‪64629‬‬ ‫‪137036‬‬ ‫‪-72407‬‬ ‫‪248305‬‬ ‫‪184498‬‬ ‫‪63807‬‬ ‫‪292292‬‬ ‫‪185390‬‬ ‫‪106902‬‬ ‫د مکروریانونو د مراقبت تصدي‪ /‬تصدی تدویر و مراقبت مکروریان‌ها‬ ‫‪۱۱‬ـ‪۱‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Office of Administrative Affairs‬‬ ‫‪4242‬‬ ‫‪4346‬‬ ‫‪-104‬‬ ‫‪145085‬‬ ‫‪152494‬‬ ‫‪-7409‬‬ ‫‪243364‬‬ ‫‪233602‬‬ ‫‪9762‬‬ ‫د چارو اداره‪ /‬ادارۀ امور‬ ‫‪۱۲‬‬
‫‪12.1 Ariana Afghan Airline Co.‬‬ ‫‪4242‬‬ ‫‪4346‬‬ ‫‪-104‬‬ ‫‪145085‬‬ ‫‪152494‬‬ ‫‪-7409‬‬ ‫‪243364‬‬ ‫‪233602‬‬ ‫‪9762‬‬ ‫د آریانا افغان الوتنې رشکت‪ /‬د آریانا افغان هوائی رشکت‬ ‫‪۱۲‬ـ‪۱‬‬
‫‪Source: Ministries and Government Organizations‬‬ ‫سرچینه‪ :‬وزارتونه او دولتي ادارې‪ /‬منبع‪ :‬وزارت ها و ادارات دولتی‬
‫د ‪ 2-15‬جدول‪ :‬د دولتي تصدیوعواید او لګښتونه د سکټور په توپیر رسه (زر افغانۍ)‬
‫جدول ‪ :2-15‬عواید و مصارف رشکت‌ها‪ /‬تصدیهای دولتی به تفکیک سکتور (هزار افغانی)‬
‫)‪Table 15-2: Revenue and Expenditure of Public Enterprises by Sector (Thousand Afs‬‬
‫‪1398‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1400‬‬
‫‪2019/ 18‬‬ ‫‪2020/ 19‬‬ ‫‪2021/ 22‬‬
‫شمېره‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Ministry‬‬ ‫عواید‬ ‫لګښت‬ ‫ګټه‪ /‬زیان‬ ‫عواید‬ ‫لګښت‬ ‫ګټه‪ /‬زیان‬ ‫عواید‬ ‫لګښت‬ ‫ګټه‪ /‬زیان‬ ‫وزارت‬
‫شماره‬
‫عواید‬ ‫مصارف‬ ‫مفاد‪ /‬زیان‬ ‫عواید‬ ‫مصارف‬ ‫مفاد‪ /‬زیان‬ ‫عواید‬ ‫مصارف‬ ‫مفاد‪ /‬زیان‬
‫‪Revenue‬‬ ‫‪Expenditure‬‬ ‫‪Profit/ Loss‬‬ ‫‪Revenue‬‬ ‫‪Expenditure‬‬ ‫‪Profit/ Loss‬‬ ‫‪Revenue‬‬ ‫‪Expenditure‬‬ ‫‪Profit/ Loss‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪9373812‬‬ ‫‪6460974‬‬ ‫‪2912838‬‬ ‫‪4371898‬‬ ‫‪3370598‬‬ ‫‪1001300‬‬ ‫‪5751957‬‬ ‫‪5794567‬‬ ‫‪-42610‬‬ ‫ټولیزه‪ /‬مجموع‬
‫‪1‬‬ ‫‪Productive sector‬‬ ‫‪7711569‬‬ ‫‪5538663‬‬ ‫‪2172906‬‬ ‫‪2700217‬‬ ‫‪2216782‬‬ ‫‪483435‬‬ ‫‪2605650‬‬ ‫‪4144989‬‬ ‫‪-1539339‬‬ ‫تولیدي سکټور‪ /‬سکتور تولیدی‬ ‫‪۱‬‬
‫‪1.1‬‬ ‫‪Azady Printing Co.‬‬ ‫‪70964‬‬ ‫‪62209‬‬ ‫‪8755‬‬ ‫‪62110‬‬ ‫‪60281‬‬ ‫‪1829‬‬ ‫‪34650‬‬ ‫‪37385‬‬ ‫‪-2735‬‬ ‫د آزادۍ مطبعې و تصدي‪ /‬تصدی مطابع آزادی‬ ‫‪۱‬ـ‪۱‬‬
‫‪1.2‬‬ ‫‪Mazar Fertilizer & Electricity‬‬ ‫‪1632544‬‬ ‫‪1100038‬‬ ‫‪532506‬‬ ‫‪1379‬‬ ‫‪1213‬‬ ‫‪166‬‬ ‫‪582092‬‬ ‫‪543237‬‬ ‫‪38855‬‬ ‫د مزاررشیف د رسو او برېښنا تصدي‪ /‬تصدی کود و برق مزار رشیف‬ ‫‪۱‬ـ‪۲‬‬
‫‪1.3‬‬ ‫‪Shamal Coal‬‬ ‫‪3122391‬‬ ‫‪1567961‬‬ ‫‪1554430‬‬ ‫‪422559‬‬ ‫‪101607‬‬ ‫‪320952‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د شامل د ډبرو سکرو تصدي‪ /‬تصدی ذغال سنگ شامل‬ ‫‪۱‬ـ‪۳‬‬
‫‪1.4‬‬ ‫‪Afghan Gas‬‬ ‫‪353009‬‬ ‫‪254229‬‬ ‫‪98780‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪338363‬‬ ‫‪137029‬‬ ‫‪201334‬‬ ‫د افغان ګاز تصدي‪ /‬تصدی افغان گاز‬ ‫‪۱‬ـ‪۴‬‬
‫‪1.5‬‬ ‫‪Kabul Silo‬‬ ‫‪64335‬‬ ‫‪45277‬‬ ‫‪19058‬‬ ‫‪45405‬‬ ‫‪20172‬‬ ‫‪25233‬‬ ‫‪26559‬‬ ‫‪20016‬‬ ‫‪6543‬‬ ‫د کابل سیلو تصدي‪ /‬تصدی سیلوی کابل‬ ‫‪۱‬ـ‪۵‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪1.6‬‬ ‫‪Polekhomry Silo‬‬ ‫‪6859‬‬ ‫‪6584‬‬ ‫‪275‬‬ ‫‪3494‬‬ ‫‪1940‬‬ ‫‪1554‬‬ ‫‪2976‬‬ ‫‪2288‬‬ ‫‪688‬‬ ‫د پلخمري سیلو تصدي‪ /‬تصدی سیلوی پلخمری‬ ‫‪۱‬ـ‪۶‬‬
‫‪1.7‬‬ ‫‪Balkh Silo‬‬ ‫‪6707‬‬ ‫‪5525‬‬ ‫‪1182‬‬ ‫‪8200‬‬ ‫‪7043‬‬ ‫‪1157‬‬ ‫‪3324‬‬ ‫‪11180‬‬ ‫‪-7856‬‬ ‫د بلخ سیلو تصدي‪ /‬تصدی سیلوی بلخ‬ ‫‪۱‬ـ‪۷‬‬
‫‪1.8‬‬ ‫‪Spinzer Cotton & Oil Co.‬‬ ‫‪12177‬‬ ‫‪7968‬‬ ‫‪4209‬‬ ‫‪45008‬‬ ‫‪28413‬‬ ‫‪16595‬‬ ‫‪12209‬‬ ‫‪11063‬‬ ‫‪1146‬‬ ‫د سپین زر تصدي‪ /‬تصدی سپین زر‬ ‫‪۱‬ـ‪۸‬‬

‫‪323‬‬
‫‪1.9‬‬ ‫‪Balkh Cotton &Veg.Oil Co.‬‬ ‫‪16942‬‬ ‫‪8406‬‬ ‫‪8536‬‬ ‫‪4114‬‬ ‫‪1818‬‬ ‫‪2296‬‬ ‫‪12898‬‬ ‫‪8083‬‬ ‫‪4815‬‬ ‫د بلخ د پنبواو نبايت غوړیو تصدي‪ /‬تصدی پنبه و روغن نباتی بلخ‬ ‫‪۱‬ـ‪۹‬‬
‫‪1.10 Coin Manufacture Co.‬‬ ‫‪76012‬‬ ‫‪8941‬‬ ‫‪67071‬‬ ‫‪12173‬‬ ‫‪6140‬‬ ‫‪6033‬‬ ‫‪54191‬‬ ‫‪22906‬‬ ‫‪31285‬‬ ‫د صکوکو مطبعې تصدي‪ /‬تصدی مطبعۀ صکوک‬ ‫‪۱‬ـ‪۱۰‬‬
‫‪1.11 Pharmacy Co.‬‬ ‫‪142787‬‬ ‫‪134940‬‬ ‫‪7847‬‬ ‫‪158475‬‬ ‫‪154433‬‬ ‫‪4042‬‬ ‫‪151273‬‬ ‫‪145622‬‬ ‫‪5651‬‬ ‫د فارمسۍ چارو تصدي‪ /‬تصدی امور فارمسی‬ ‫‪۱‬ـ‪۱۱‬‬
‫‪1.12 Steel Material Process Co‬‬ ‫‪6061‬‬ ‫‪6298‬‬ ‫‪-237‬‬ ‫‪1041‬‬ ‫‪1376‬‬ ‫‪-335‬‬ ‫‪3942‬‬ ‫‪2773‬‬ ‫‪1169‬‬ ‫د فلزي عنارصو د تولید تصدي‪ /‬تصدی تولید عنارص فلزی‬ ‫‪۱‬ـ‪۱۲‬‬
‫‪1.13 Jabulsaraj Cement Co.‬‬ ‫‪47221‬‬ ‫‪52002‬‬ ‫‪-4781‬‬ ‫‪78744‬‬ ‫‪103879‬‬ ‫‪-25135‬‬ ‫‪10587‬‬ ‫‪28634‬‬ ‫‪-18047‬‬ ‫د جبل الرساج د سمنټو تصدي‪ /‬تصدی سمنت جبل الرساج‬ ‫‪۱‬ـ‪۱۳‬‬
‫‪1.14 Helmand Bost Co.‬‬ ‫‪6435‬‬ ‫‪10609‬‬ ‫‪-4174‬‬ ‫‪918883‬‬ ‫‪33555‬‬ ‫‪885328‬‬ ‫‪46256‬‬ ‫‪31911‬‬ ‫‪14345‬‬ ‫د هلمند بست تصدي‪ /‬تصدی بست هلمند‬ ‫‪۱‬ـ‪۱۴‬‬
‫‪Center of Handicraft Development‬‬
‫‪1.15‬‬ ‫‪534035‬‬ ‫‪680250‬‬ ‫‪-146215‬‬ ‫‪548888‬‬ ‫‪1344581‬‬ ‫‪-795693‬‬ ‫‪1019246‬‬ ‫‪2609997‬‬ ‫‪-1590751‬‬ ‫د اليس صنایعو د پراختیا رشکت‪ /‬رشکت مرکز انکشاف صنایع دستی‬ ‫‪۱‬ـ‪۱۵‬‬
‫‪Co.‬‬
‫‪1.16 Balkh Textiles Co.‬‬ ‫‪2133‬‬ ‫‪2022‬‬ ‫‪111‬‬ ‫‪1591‬‬ ‫‪1418‬‬ ‫‪173‬‬ ‫‪3931‬‬ ‫‪3042‬‬ ‫‪889‬‬ ‫د بلخ د نساجۍ تصدي‪ /‬تصدی نساجی بلخ‬ ‫‪۱‬ـ‪۱۶‬‬
‫‪1.17 Helmand Construction Co.‬‬ ‫‪22270‬‬ ‫‪12965‬‬ ‫‪9305‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1826‬‬ ‫‪84238‬‬ ‫‪-82412‬‬ ‫د هلمند ساختامين دستگاه‪ /‬تصدی ساختامنی هلمند‬ ‫‪۱‬ـ‪۱۷‬‬
‫‪1.18 Afghani Construction Co.‬‬ ‫‪164088‬‬ ‫‪209572‬‬ ‫‪-45484‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4225‬‬ ‫‪79277‬‬ ‫‪-75052‬‬ ‫د افغان ساختامين تصدي‪ /‬تصدی ساختامنی افغانی‬ ‫‪۱‬ـ‪۱۸‬‬
‫‪1.19 Banai Construction Co.‬‬ ‫‪3184‬‬ ‫‪2290‬‬ ‫‪894‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫د بنايي ساختامين تصدي‪ /‬تصدی ساختامنی بنایی‬ ‫‪۱‬ـ‪۱۹‬‬
‫‪1.20 Housing Construction Co.‬‬ ‫‪341224‬‬ ‫‪340466‬‬ ‫‪758‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪37953‬‬ ‫‪139944‬‬ ‫‪-101991‬‬ ‫د کور جوړولو تصدي‪ /‬تصدی خانه سازی‬ ‫‪۱‬ـ‪۲۰‬‬
‫‪1.21 Construction Material Production Co.‬‬ ‫‪2618‬‬ ‫‪2152‬‬ ‫‪466‬‬ ‫‪15575‬‬ ‫‪11809‬‬ ‫‪3766‬‬ ‫‪13560‬‬ ‫‪12579‬‬ ‫‪981‬‬ ‫د ساختامين موادو د تولید تصدي‪ /‬تصدی تولید مواد ساختامنی‬ ‫‪۱‬ـ‪۲۱‬‬
‫)‪1.22 Maslakh Co.( Slaughterhouse‬‬ ‫‪1077573‬‬ ‫‪1017959‬‬ ‫‪59614‬‬ ‫‪372578‬‬ ‫‪337104‬‬ ‫‪35474‬‬ ‫‪245589‬‬ ‫‪213785‬‬ ‫‪31804‬‬ ‫د مسلخ تصدي‪ /‬تصدی مسلخ‬ ‫‪۱‬ـ‪۲۲‬‬
‫خدمايت سکټور‪ /‬سکتور خدماتی‬
‫‪2‬‬ ‫‪Service sector‬‬ ‫‪1662243‬‬ ‫‪922311‬‬ ‫‪739932‬‬ ‫‪1671681‬‬ ‫‪1153816‬‬ ‫‪517865‬‬ ‫‪3146307‬‬ ‫‪1649578‬‬ ‫‪1496729‬‬ ‫‪۲‬‬
‫‪2.1‬‬ ‫‪Ariana Afghan Airline Co.‬‬ ‫‪4242‬‬ ‫‪4346‬‬ ‫‪-104‬‬ ‫‪145085‬‬ ‫‪152494‬‬ ‫‪-7409‬‬ ‫‪243364‬‬ ‫‪233602‬‬ ‫‪9762‬‬ ‫د آریانا افغان الوتنې رشکت‪ /‬د آریانا افغان هوائی رشکت‬ ‫‪۲‬ـ‪۱‬‬
‫‪Continued Table 15-2:...‬‬ ‫د ‪ 2-15‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:2-15‬‬
‫‪1398‬‬ ‫‪1399‬‬ ‫‪1400‬‬
‫‪2019/ 18‬‬ ‫‪2020/ 19‬‬ ‫‪2021/ 22‬‬
‫شمېره‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Ministry‬‬ ‫عواید‬ ‫لګښت‬ ‫ګټه‪ /‬زیان‬ ‫عواید‬ ‫لګښت‬ ‫ګټه‪ /‬زیان‬ ‫عواید‬ ‫لګښت‬ ‫ګټه‪ /‬زیان‬ ‫وزارت‬
‫شماره‬
‫عواید‬ ‫مصارف‬ ‫مفاد‪ /‬زیان‬ ‫عواید‬ ‫مصارف‬ ‫مفاد‪ /‬زیان‬ ‫عواید‬ ‫مصارف‬ ‫مفاد‪ /‬زیان‬
‫‪Revenue‬‬ ‫‪Expenditure‬‬ ‫‪Profit/ Loss‬‬ ‫‪Revenue‬‬ ‫‪Expenditure‬‬ ‫‪Profit/ Loss‬‬ ‫‪Revenue‬‬ ‫‪Expenditure‬‬ ‫‪Profit/ Loss‬‬
‫‪2.2‬‬ ‫‪Mille Bus Co.‬‬ ‫‪53168‬‬ ‫‪46723‬‬ ‫‪6445‬‬ ‫‪80170‬‬ ‫‪13306‬‬ ‫‪66864‬‬ ‫‪19133‬‬ ‫‪17000‬‬ ‫‪2133‬‬ ‫د ميل بس تصدي‪ /‬تصدی ملی بس‬ ‫‪۲‬ـ‪۲‬‬
‫‪2.3‬‬ ‫‪Central Transport Co.‬‬ ‫‪31402‬‬ ‫‪41772‬‬ ‫‪-10370‬‬ ‫‪314982‬‬ ‫‪308826‬‬ ‫‪6156‬‬ ‫‪840175‬‬ ‫‪130240‬‬ ‫‪709935‬‬ ‫د مرکزي باربرۍ تصدي‪ /‬تصدی باربری مرکزی‬ ‫‪۲‬ـ‪۳‬‬
‫‪2.4‬‬ ‫‪Afsotr Transportation Co.‬‬ ‫‪30206‬‬ ‫‪32613‬‬ ‫‪-2407‬‬ ‫‪28934‬‬ ‫‪32959‬‬ ‫‪-4025‬‬ ‫‪44217‬‬ ‫‪41554‬‬ ‫‪2663‬‬ ‫د افسوټر رشکت‪ /‬رشکت افسوتر‬ ‫‪۲‬ـ‪۴‬‬
‫‪2.5‬‬ ‫‪Afghan Tour Co.‬‬ ‫‪125543‬‬ ‫‪58943‬‬ ‫‪66600‬‬ ‫‪14651‬‬ ‫‪14176‬‬ ‫‪475‬‬ ‫‪10614‬‬ ‫‪12302‬‬ ‫‪-1688‬‬ ‫د افغان تور تصدي‪ /‬رشکت افغان تور‬ ‫‪۲‬ـ‪۵‬‬
‫د ارزاقو او عامه اړتیاوو د تامین تصدي‪ /‬تصدی ارزاق و تامین احتیاجات‬
‫‪2.6‬‬ ‫‪Food and Public Needs Provision Co.‬‬ ‫‪35988‬‬ ‫‪26660‬‬ ‫‪9328‬‬ ‫‪23292‬‬ ‫‪13703‬‬ ‫‪9589‬‬ ‫‪221536‬‬ ‫‪133942‬‬ ‫‪87594‬‬ ‫‪۲‬ـ‪۶‬‬
‫عامه‬
‫‪2.7‬‬ ‫‪Agricultural Seed Co.‬‬ ‫‪99211‬‬ ‫‪45887‬‬ ‫‪53324‬‬ ‫‪108489‬‬ ‫‪98255‬‬ ‫‪10234‬‬ ‫‪154787‬‬ ‫‪178485‬‬ ‫‪-23698‬‬ ‫د بذري تخمونو تصدي‪ /‬تصدی تخم های بذری‬ ‫‪۲‬ـ‪۷‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪2.8‬‬ ‫‪Makroraian Maintenance Co.‬‬ ‫‪64629‬‬ ‫‪137036‬‬ ‫‪-72407‬‬ ‫‪248305‬‬ ‫‪184498‬‬ ‫‪63807‬‬ ‫‪292292‬‬ ‫‪185390‬‬ ‫‪106902‬‬ ‫د مکروریانونو د مراقبت تصدي‪ /‬تصدی تدویر و مراقبت مکروریان‌ها‬ ‫‪۲‬ـ‪۸‬‬
‫‪2.9‬‬ ‫‪Hotel Co.‬‬ ‫‪92989‬‬ ‫‪41687‬‬ ‫‪51302‬‬ ‫‪109423‬‬ ‫‪38976‬‬ ‫‪70447‬‬ ‫‪54828‬‬ ‫‪28126‬‬ ‫‪26702‬‬ ‫د هو‌ټلونو تصدي‪ /‬تصدی هوتل ها‬ ‫‪۲‬ـ‪۹‬‬
‫‪2.10 National Insurance Co.‬‬ ‫‪116485‬‬ ‫‪88570‬‬ ‫‪27915‬‬ ‫‪86308‬‬ ‫‪63153‬‬ ‫‪23155‬‬ ‫‪113769‬‬ ‫‪222405‬‬ ‫‪-108636‬‬ ‫د افغان ملی بیمې رشکت‪ /‬رشکت بیمه ملی افغان‬ ‫‪۲‬ـ‪۱۰‬‬
‫‪2.11 Afghan Cart Co.‬‬ ‫‪82999‬‬ ‫‪15356‬‬ ‫‪67643‬‬ ‫‪30164‬‬ ‫‪20706‬‬ ‫‪9458‬‬ ‫‪25135‬‬ ‫‪11310‬‬ ‫‪13825‬‬ ‫د افغان کارت رشکت‪ /‬رشکت افغان کارت‬ ‫‪۲‬ـ‪۱۱‬‬
‫‪2.12 Afghan Bird Co.‬‬ ‫‪40034‬‬ ‫‪4518‬‬ ‫‪35516‬‬ ‫‪9185‬‬ ‫‪14045‬‬ ‫‪-4860‬‬ ‫‪6600‬‬ ‫‪1236‬‬ ‫‪5364‬‬ ‫دافغان طیور رشکت‪ /‬رشکت افغان طیور‬ ‫‪۲‬ـ‪۱۲‬‬

‫‪324‬‬
‫‪2.13 Petroleum Co.‬‬ ‫‪820097‬‬ ‫‪359785‬‬ ‫‪460312‬‬ ‫‪452994‬‬ ‫‪194943‬‬ ‫‪258051‬‬ ‫‪1077664‬‬ ‫‪433807‬‬ ‫‪643857‬‬ ‫د نفتي موادو تصدي‪ /‬تصدی مواد نفتی‬ ‫‪۲‬ـ‪۱۳‬‬
‫‪2.14 Karakul Export Co.‬‬ ‫‪62879‬‬ ‫‪16079‬‬ ‫‪46800‬‬ ‫‪19699‬‬ ‫‪3776‬‬ ‫‪15923‬‬ ‫‪36268‬‬ ‫‪14439‬‬ ‫‪21829‬‬ ‫د قره قل د صادراتو رشکت‪ /‬رشکت صادرات قره قل‬ ‫‪۲‬ـ‪۱۴‬‬
‫‪Helmand Stone & Furniture Joint‬‬ ‫د هلمند د حجارۍ او نجاری رشکت‪ /‬رشکت دولتی حجاری و نجاری‬
‫‪2.15‬‬ ‫‪2371‬‬ ‫‪2336‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5925‬‬ ‫‪5740‬‬ ‫‪185‬‬ ‫‪۲‬ـ‪۱۵‬‬
‫‪Factory‬‬ ‫هلمند‬
‫‪Source: Ministries and Government Organizations‬‬ ‫سرچینه‪ :‬وزارتونه او دولتي ادارې‪ /‬منبع‪ :‬وزارت ها و ادارات دولتی‬
‫د ‪ 3 -15‬جدول‪ :‬د پروژو شمېر او د غیر حکومتي مسسو لخوا په پراختیایی پروژو کي لګښت د سکتور او والیت په توپیر ‪( 1399‬دالر)‬
‫جدول ‪ :3-15‬تعداد پروژه های انکشافی توسط موسسات غیر حکومتی به تفکیک سکتور و والیت سال ‪( 1399‬دالر)‬
‫)‪Table 15-5: Number and Expenditure in Development projects by Non Government Organization by Sector and Province - 2020 (US$‬‬
‫ټولنیز او محیطي‪ /‬مصئونیت‬
‫ټول‪ /‬مجموع‬ ‫حکومتولي‪ /‬حکومت داری‬ ‫بنسټیز‪ /‬زیربنا‬ ‫بیړنی‪ /‬اضطرار‬ ‫پوهنه‪ /‬معارف‬ ‫کرنه‪ /‬زراعت‬ ‫روغتیا‪ /‬صحت‬
‫اجتماعی‬
‫‪Total‬‬ ‫‪Governance‬‬ ‫‪Infrastructure‬‬ ‫‪Emargency‬‬ ‫‪Education‬‬ ‫‪Agriculture‬‬ ‫‪Health‬‬ ‫شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫‪Social Safety Net‬‬ ‫والیت‬
‫شمېر‬
‫لګښت‪ /‬مصارف شمېر‪ /‬تعداد لګښت‪ /‬مصارف شمېر‪ /‬تعداد لګښت‪ /‬مصارف شمېر‪ /‬تعداد لګښت‪ /‬مصارف شمېر‪ /‬تعداد لګښت‪ /‬مصارف شمېر‪ /‬تعداد لګښت‪ /‬مصارف شمېر‪ /‬تعداد لګښت‪ /‬مصارف شمېر‪ /‬تعداد لګښت‪ /‬مصارف شمېر‪ /‬تعداد‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Expenditure‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪Expenditure‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪Expenditure‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪Expenditure‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪Expenditure‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪Expenditure‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪Expenditure‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪Expenditure‬‬
‫‪Total‬‬ ‫‪6360 492155772‬‬ ‫‪289‬‬ ‫‪7141805‬‬ ‫‪171‬‬ ‫‪13840771‬‬ ‫‪2730‬‬ ‫‪164583221‬‬ ‫‪494‬‬ ‫‪28479696‬‬ ‫‪877 81564399‬‬ ‫‪531 31763526‬‬ ‫ټولیزه‪ /‬مجموع ‪1268 164782354‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪Kabul‬‬ ‫‪1068 118797688‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪3502284‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪3636543‬‬ ‫‪445‬‬ ‫‪38354728‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪5437756‬‬ ‫‪226 28640949‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪6416568‬‬ ‫‪192 32808860‬‬ ‫کابل‬ ‫‪١‬‬
‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪3202447‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪178549‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪824939‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪302895‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪806542‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪122079‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪967443‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪٢‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪155‬‬ ‫‪6030165‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪15244‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪89646‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪3903137‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪18875‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪740833‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪326147‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪936283‬‬ ‫پروان‬ ‫‪٣‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Maidan Wardak‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪11367027‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5047‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪962632‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪200877‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪1708759‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪176992‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪8312720‬‬ ‫وردگ‬ ‫‪٤‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪2925878‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪5047‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪972373‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪59630‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪339141‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪653618‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪896069‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪٥‬‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪497‬‬ ‫‪38815588‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪762651‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪1662835‬‬ ‫‪203‬‬ ‫‪15043841‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪2144855‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪6026031‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪1688241‬‬ ‫‪92 11487134‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪٦‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪144‬‬ ‫‪9909910‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪3763‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪1504656‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪225360‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪467456‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪391732‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪7316943‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪٧‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪2358475‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪579822‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪3675‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪74997‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪844‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪1699137‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪٨‬‬

‫‪325‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪135‬‬ ‫‪7594657‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3763‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪418884‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪2218975‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪696899‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪1132510‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪225623‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪2898003‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪٩‬‬
‫‪10 Bamyan‬‬ ‫‪180‬‬ ‫‪9624922‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪135139‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪19098‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪1221708‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪2209185‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪1741765‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪405240‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪3892787‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪١٠‬‬
‫‪11 Ghazni‬‬ ‫‪132‬‬ ‫‪7268277‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪114317‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪3048150‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪323731‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪2380367‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪214135‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪1187577‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪١١‬‬
‫‪12 Paktika‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪2310123‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪13467‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪363910‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪62985‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪1049140‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪2472‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪818149‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪١٢‬‬
‫‪13 Paktya‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪9068802‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪22546‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪2731819‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪464073‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪894321‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪1220755‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪3735288‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪١٣‬‬
‫‪14 Khsot‬‬ ‫‪147‬‬ ‫‪7663033‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪141431‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪280861‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪3100076‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪50085‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪1517664‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪1331209‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪1241707‬‬ ‫خوست‬ ‫‪١٤‬‬
‫‪15 Kunar‬‬ ‫‪170‬‬ ‫‪13619194‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪27263‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪103065‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪2744534‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪162858‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪1413857‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪217917‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪8949700‬‬ ‫کرنونه‪ /‬کرن‬ ‫‪١٥‬‬
‫‪16 Nooristan‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪3653567‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪161970‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪121984‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪1607099‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪55976‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪89270‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪158349‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪1458919‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪١٦‬‬
‫‪17 Badakhshan‬‬ ‫‪212‬‬ ‫‪16900190‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪31259‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪780670‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪2496517‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪2496023‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪3250461‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪3421607‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪4423653‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪١٧‬‬
‫‪18 Takhar‬‬ ‫‪146‬‬ ‫‪10816137‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪181428‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪1613165‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪2989737‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪1218068‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪1008864‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪1604443‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪2200432‬‬ ‫تخار‬ ‫‪١٨‬‬
‫‪19 Kunduz‬‬ ‫‪191‬‬ ‫‪16015339‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪35689‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪187187‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪5261982‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪1764379‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪2380362‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪782206‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪5603534‬‬ ‫کندز‬ ‫‪١٩‬‬
‫‪20 Samangan‬‬ ‫‪154‬‬ ‫‪9538764‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪240795‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪3989379‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪956874‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪1962954‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪2200086‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪188676‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪٢٠‬‬
‫‪21 Balkh‬‬ ‫‪403‬‬ ‫‪28831221‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪995367‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪1070678‬‬ ‫‪188‬‬ ‫‪11469052‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪1747486‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪5281811‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪1293132‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪6973695‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪٢١‬‬
‫‪22 Sar-e-Pul‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪3067961‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪899312‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪197496‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪862976‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪237876‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪870301‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪٢٢‬‬
‫‪23 Ghor‬‬ ‫‪138‬‬ ‫‪10431505‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪18269‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪8227‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪2235435‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪761891‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪627319‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪1322907‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪5457457‬‬ ‫غور‬ ‫‪٢٣‬‬
‫‪24 Daykundi‬‬ ‫‪138‬‬ ‫‪14307412‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪21577‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪2318606‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪637917‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪657807‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪2293884‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪8377621‬‬ ‫دایکندی‬ ‫‪24‬‬
‫‪Continued Table 15-3:...‬‬ ‫د ‪ 3-15‬جدول دوام‪ /... :‬ادامه جدول ‪...:3-15‬‬
‫ټولنیز او محیطي‪ /‬مصئونیت‬
‫ټول‪ /‬مجموع‬ ‫حکومتولي‪ /‬حکومت داری‬ ‫بنسټیز‪ /‬زیربنا‬ ‫بیړنی‪ /‬اضطرار‬ ‫پوهنه‪ /‬معارف‬ ‫کرنه‪ /‬زراعت‬ ‫روغتیا‪ /‬صحت‬
‫اجتماعی‬
‫‪Total‬‬ ‫‪Governance‬‬ ‫‪Infrastructure‬‬ ‫‪Emargency‬‬ ‫‪Education‬‬ ‫‪Agriculture‬‬ ‫‪Health‬‬ ‫شماره‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫‪Social Safety Net‬‬ ‫والیت‬
‫شمېر‬
‫لګښت‪ /‬مصارف شمېر‪ /‬تعداد لګښت‪ /‬مصارف شمېر‪ /‬تعداد لګښت‪ /‬مصارف شمېر‪ /‬تعداد لګښت‪ /‬مصارف شمېر‪ /‬تعداد لګښت‪ /‬مصارف شمېر‪ /‬تعداد لګښت‪ /‬مصارف شمېر‪ /‬تعداد لګښت‪ /‬مصارف شمېر‪ /‬تعداد لګښت‪ /‬مصارف شمېر‪ /‬تعداد‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Expenditure‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪Expenditure‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪Expenditure‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪Expenditure‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪Expenditure‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪Expenditure‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪Expenditure‬‬ ‫‪No.‬‬ ‫‪Expenditure‬‬
‫‪25 Urozgan‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪8730936‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪1629831‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪172520‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪38546‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪241601‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪6648438‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪25‬‬
‫‪26 Zabul‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪3117621‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪3763‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪74170‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪1049171‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪154260‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪1003060‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪85043‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪748154‬‬ ‫زابل‬ ‫‪26‬‬
‫‪27 Kandahar‬‬ ‫‪323‬‬ ‫‪29996611‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪386445‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪272133‬‬ ‫‪155‬‬ ‫‪15058915‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪1047037‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪1474435‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪675369‬‬ ‫‪71 11082277‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪27‬‬
‫‪28 Jawzjan‬‬ ‫‪124‬‬ ‫‪6966766‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪131161‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪698479‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪430925‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪3495020‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪1154271‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪1056910‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪28‬‬
‫‪29 Faryab‬‬ ‫‪133‬‬ ‫‪12841264‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪119907‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪1085267‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪3962464‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪1044142‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪5366351‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪148253‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪1114880‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪29‬‬
‫‪30 Helmand‬‬ ‫‪134‬‬ ‫‪13122454‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪70622‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪3622376‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪157524‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪1277123‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪190497‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪7804312‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪30‬‬
‫احصاییوي کالنۍ‪ /‬سالنامۀ احصائیوی ‪1400‬‬

‫‪31 Badghis‬‬ ‫‪131‬‬ ‫‪8545697‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪33269‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪1245054‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪4585037‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪339409‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪300204‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪354021‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪1688703‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪31‬‬
‫‪32 Heart‬‬ ‫‪445‬‬ ‫‪30980464‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪161964‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪562455‬‬ ‫‪222‬‬ ‫‪18971485‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪1361970‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪3522298‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪1406856‬‬ ‫‪72‬‬ ‫‪4993436‬‬ ‫هرات‬ ‫‪32‬‬
‫‪33 Farah‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪7570833‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪18763‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪2575‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪2178178‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪137889‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪12‬‬ ‫‪738214‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪4495214‬‬ ‫فراه‬ ‫‪33‬‬
‫‪34 Nimroz‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪6164844‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪31857‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪173463‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪1984866‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪1434171‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪31206‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪61339‬‬ ‫‪24‬‬ ‫‪2447942‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪34‬‬

‫‪326‬‬
‫‪Source: Ministry of Economy‬‬ ‫سرچینه‪ :‬د اقتصاد وزارت‪ /‬منبع‪ :‬وزارت اقتصاد‬
‫‪Afghanistan Statistical Yearbook 2021‬‬

‫د ‪ 4-15‬جدول‪ :‬په ‪ 1400‬کال کې ښاروالیو عواید او لګښتونه‬


‫جدول‪ :4-15 :‬عواید و مصارف شاروالی های کشور سال ‪1400‬‬
‫‪Table 15-4: Revenues and Expenditures of Municipalities 2021-22‬‬
‫لګښتونه‪ /‬مصارف ‪Expenditure‬‬
‫عواید‬ ‫شمېره‪/‬‬
‫‪No.‬‬ ‫‪Province‬‬ ‫تولګښتونه‪ /‬مجموع مصارف‬ ‫پراختیایي بودیجې‪ /‬بودجه انکشافی‬ ‫عادی بودیجه‪ /‬بودجه عادی‬ ‫والیت‬
‫‪Allocation‬‬ ‫شماره‬
‫‪Total Expenditure‬‬ ‫‪Development Budget‬‬ ‫‪Operatin Budget‬‬

‫‪Total‬‬ ‫‪7377.80‬‬ ‫‪3277.52‬‬ ‫‪4100.29‬‬ ‫‪4489.88‬‬ ‫مجموع‬

‫‪1‬‬ ‫‪kabul‬‬ ‫‪6833.84‬‬ ‫‪3018.25‬‬ ‫‪3815.59‬‬ ‫‪3291.25‬‬ ‫کابل‬ ‫‪1‬‬


‫‪2‬‬ ‫‪Kapisa‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪28.95‬‬ ‫کاپیسا‬ ‫‪2‬‬
‫‪3‬‬ ‫‪Parwan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪18.67‬‬ ‫پروان‬ ‫‪3‬‬
‫‪4‬‬ ‫‪Wardak‬‬ ‫‪19.50‬‬ ‫‪6.71‬‬ ‫‪12.79‬‬ ‫‪32.32‬‬ ‫وردک‬ ‫‪4‬‬
‫‪5‬‬ ‫‪Logar‬‬ ‫‪27.28‬‬ ‫‪14.42‬‬ ‫‪12.86‬‬ ‫‪30.11‬‬ ‫لوگر‬ ‫‪5‬‬
‫‪6‬‬ ‫‪Nangarhar‬‬ ‫‪189.78‬‬ ‫‪90.72‬‬ ‫‪99.06‬‬ ‫‪222.07‬‬ ‫ننگرهار‬ ‫‪6‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪Laghman‬‬ ‫‪2.89‬‬ ‫‪0.86‬‬ ‫‪2.03‬‬ ‫‪37.21‬‬ ‫لغامن‬ ‫‪7‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪Panjsher‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫پنجشیر‬ ‫‪8‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪Baghlan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪18.92‬‬ ‫بغالن‬ ‫‪9‬‬
‫‪10‬‬ ‫‪Bamyan‬‬ ‫‪15.18‬‬ ‫‪7.95‬‬ ‫‪7.23‬‬ ‫‪58.18‬‬ ‫بامیان‬ ‫‪10‬‬
‫‪11‬‬ ‫‪Ghazni‬‬ ‫‪19.10‬‬ ‫‪9.21‬‬ ‫‪9.89‬‬ ‫‪44.39‬‬ ‫غزنی‬ ‫‪11‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪Paktika‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫پکتیکا‬ ‫‪12‬‬
‫‪13‬‬ ‫‪Paktya‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪18.81‬‬ ‫پکتیا‬ ‫‪13‬‬
‫‪14‬‬ ‫‪Khost‬‬ ‫‪92.07‬‬ ‫‪38.05‬‬ ‫‪54.02‬‬ ‫‪102.50‬‬ ‫خوست‬ ‫‪14‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪Kunarha‬‬ ‫‪9.16‬‬ ‫‪3.76‬‬ ‫‪5.40‬‬ ‫‪13.57‬‬ ‫کرنها‬ ‫‪15‬‬
‫‪16‬‬ ‫‪Nooristan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.65‬‬ ‫نورستان‬ ‫‪16‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪Badakhshan‬‬ ‫‪6.10‬‬ ‫‪2.38‬‬ ‫‪3.72‬‬ ‫‪6.33‬‬ ‫بدخشان‬ ‫‪17‬‬
‫‪18‬‬ ‫‪Takhar‬‬ ‫‪1.71‬‬ ‫‪0.09‬‬ ‫‪1.62‬‬ ‫‪1.68‬‬ ‫تخار‬ ‫‪18‬‬
‫‪19‬‬ ‫‪Kunduz‬‬ ‫‪11.00‬‬ ‫‪2.66‬‬ ‫‪8.34‬‬ ‫‪40.23‬‬ ‫کندز‬ ‫‪19‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪Samangan‬‬ ‫‪0.46‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0.46‬‬ ‫‪25.99‬‬ ‫سمنگان‬ ‫‪20‬‬
‫‪21‬‬ ‫‪Balkh‬‬ ‫‪89.82‬‬ ‫‪53.86‬‬ ‫‪35.96‬‬ ‫‪187.17‬‬ ‫بلخ‬ ‫‪21‬‬
‫‪22‬‬ ‫‪Sar-e-pul‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪5.71‬‬ ‫رسپل‬ ‫‪22‬‬
‫‪23‬‬ ‫‪Ghor‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4.00‬‬ ‫غور‬ ‫‪23‬‬
‫‪24‬‬ ‫‪Daykundi‬‬ ‫‪17.32‬‬ ‫‪9.75‬‬ ‫‪7.57‬‬ ‫‪2.32‬‬ ‫دایکندی‬ ‫‪24‬‬
‫‪25‬‬ ‫‪Urozgan‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪4.75‬‬ ‫ارزگان‬ ‫‪25‬‬
‫‪26‬‬ ‫‪Zabul‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫زابل‬ ‫‪26‬‬
‫‪27‬‬ ‫‪Kandahar‬‬ ‫‪1.01‬‬ ‫‪0.33‬‬ ‫‪0.68‬‬ ‫‪71.21‬‬ ‫کندهار‬ ‫‪27‬‬
‫‪28‬‬ ‫‪Jawzjan‬‬ ‫‪2.70‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪2.70‬‬ ‫‪24.58‬‬ ‫جوزجان‬ ‫‪28‬‬
‫‪29‬‬ ‫‪Faryab‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪...‬‬ ‫فاریاب‬ ‫‪29‬‬
‫‪30‬‬ ‫‪Helmand‬‬ ‫‪28.93‬‬ ‫‪13.96‬‬ ‫‪14.97‬‬ ‫‪41.02‬‬ ‫هلمند‬ ‫‪30‬‬
‫‪31‬‬ ‫‪Badghis‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪0.00‬‬ ‫‪7.48‬‬ ‫بادغیس‬ ‫‪31‬‬
‫‪32‬‬ ‫‪Herat‬‬ ‫‪9.96‬‬ ‫‪4.56‬‬ ‫‪5.40‬‬ ‫‪132.79‬‬ ‫هرات‬ ‫‪32‬‬
‫‪33‬‬ ‫‪Farah‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪7.11‬‬ ‫فراه‬ ‫‪33‬‬
‫‪34‬‬ ‫‪Nimroz‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪9.92‬‬ ‫نیمروز‬ ‫‪34‬‬

‫‪Source: Municipalities‬‬ ‫سرچینه‪ :‬ښاروالیو‪ /‬منبع ‪ :‬شاروالی ها‬


‫‪Note: The figures of revenues and expenditures of the municipalities are not‬‬
‫یادونه‪ :‬د ښاروالیو د عوایدو او مصارفو ارقام بشپړ نه دي‪ ،‬خو د هغو ښاروالیو ارقام چې تر دې دمه له والیتونو څخه خپاره شوي دي‪.‬‬
‫‪complete, but the figures of the municipalities that have been communicated‬‬
‫‪so far from the provinces.‬‬ ‫نوت‪ :‬ارقام عواید و مصارف شاروالی ها کامل نبوده بلکه ارقام شاروالی های است که تا کنون از والیات مواصلت ورزیده است‪.‬‬

‫‪327‬‬
‫په احصاییوي کالنۍ کې مفاهیم او اصطالحات‬
‫مفاهیم و اصطالحات سالنامۀ احصائیوی‬
‫‪Concepts and Terminologies‬‬
‫په احصاییوي کالنۍ کې مفاهیم او اصطالحات‬
‫دغــه یادونــې چــې د ارقامــو د ســـرچینې او میتودونــو څخـــه د شــاخصونو پــه توحیــد کــې ځنــې ګټــه اخیســتل کېــږي ترغــور النــدې‬
‫نیــي‪ .‬دغــه یادونــې د جدولونــو پــه توپیــر او د هــر جــدول پــه منــځ کـــې د شــاخصونو پــه توپیــر برابــرې شــوي دي‪.‬‬
‫ټولنيزې او ډموګرافیکي احصایې‬
‫د زېږون پر مهال ژوند ته مته‬
‫د هغــو کلونــو لــه متوســط شــمېر څخــه عبــارت دی چــې ښــایي یــو نوزېــږی ماشــوم پکــې ژونــد وکــړي پــه هغــه صــورت کــې چــې د‬
‫ده د ژوندانــه پــه اوږدو کــې د مړینــې منونــه د ده د زېــږون لــه وخــت رسه ورتــه وي‪.‬‬
‫وګړي‬
‫د خلکــو پــر یــوه ټــويل بانــدې داللــت کــوي چــې پــه یــوه ټــاکيل وخــت کــې پــه یــوې مشــخصې جغرافیایــي ســیمې د بېلګــې پــه ډول‬
‫پــه یــوې قــارې‪ ،‬یــوه هېــواد‪ ،‬یــوه ښــار یــا یــوه کيل او داســې نــورو کــې ژونــد کــوي‪.‬‬
‫د وګړو ګڼ ‌ه گوڼه‬
‫د وګړو ګڼ ‌ه گوڼه یو مهم شاخص دی چې‪ ،‬د وګړو او هغې سیمې ترمنځ اړیکه چې پکې ژوند کوي‪ ،‬ترشیح کوي‪.‬‬
‫د وګړو وده‬
‫په يوه ټاكيل زمانې واټن كې د وګړو له تغیري (ډېروايل يا کموايل) څخه عبارت ده چې اكرثا ً په سلنه ښودل کېږي‪.‬‬
‫د زېږون ټوليز ميزان‬
‫د زېــږون ټولیــز میــزان د هغــو ماشــومانو د متوقعــه شــمېر څخــه عبــارت دی چــې د مینــدو یــو نســل يــې د خپلــې امېنــدوارۍ د‬
‫ژوندانــه پــه دوران کــې نــړۍ تــه راوړي‪ .‬دغــه میــزان معمــوالً د هــرې مېرمنــې لپــاره ســنجول کېــږي‪.‬‬
‫د زېږون ناخالص ميزان‬
‫د یــوه کال پــه مــوده کــې پــه هــرو ‪ ۱۰۰۰‬وګــړو کــې د ژوندیــو زېږېدلــو ماشــومانو د شــمېر او د هامغــه کال پــه نیامیــي کــې د وګــړو‬
‫نســبت تــه وایــي‪.‬‬
‫د مړينې ناخالص ميزان‬
‫د یوه کال په موده کې‪ ،‬په هرو ‪ ۱۰۰۰‬وګړو کې د مړینو د شمېر او د هامغه کال په نیامیي کې د وګړو نسبت ته وایي‪.‬‬
‫د پاكو اوبو رسچينې ته الس رسی‬
‫د هغــو خلکــو پــر ســلنې بانــدې اطــاق کېــږي چــې پــه پــوره ډول د اوبــو يــوې مصونــې رسچينــې تــه الس رســی ولــري‪ ،‬د تصفیــه‬
‫شــویو او نــه تصفیــه شــویو اوبــو پــه شــمول‪ ،‬خــو رسچینــې يــې ناپاکــې نــه وي لکــه پــه انګــړ کــې دننــه څاه‌ګانــې‪ ،‬چينــې او پــه ښــاري‬
‫ســيمو کــې ژورې څاه‌ګانــې‪ .‬دايس رسچینــه کيــداي يش چــې لــه ‪ ۲۰۰‬مــرو څخــه لــرې نــه وي‪.‬‬
‫پــه کليــوايل ســيمو کــي پاکــو اوبــو تــه الس رســی پــه دې مانــا دی چــې د کورنــۍ غــړي دې تــه اړ نــه وي چــې د ورځــې يــوه‬
‫نامتناســبه برخــه پــه اوبــو راوړلــو تېــره کــړي‪.‬‬
‫روغتیا ساتنې ته الس رسی‬
‫د وګــړو هغــې ســلنې څخــه عبــارت دی چــې د مدفوعاتــو د انتقــال مناســبو اســانتياوو تــه الس رســی ولــري چــې پــه موثــره توګــه‬
‫وررسه د وګــړو‪ ،‬څارویــو او حرشاتــو لــه متــاس څخــه مخنيــوی كــوالی يش‪.‬‬

‫‪331‬‬
‫د ماشومانو معافيت‬
‫د هغــو واکســینونو میــزان دی چــې تــر یــو کلنــۍ عمــر النــدې ماشــومانو تــه د څلــورو وژونکــو ناروغيــو (رشي‪ ،‬دیفــری‪ ،‬شــنه‬
‫ټوخلــه او تیتانــوس) پــه مقابــل کــې تطبیــق کېــږي‪.‬‬
‫ميل محاسبات‬
‫د مــي محاســباتو سېســتم د ټولــو اقتصــادي محاســباتو‪ ،‬د شــیټونو بیالنــس او جدولونــو د یــوې منســجمې‪ ،‬ســازګارې او بشــپړی‬
‫مجموعــې د وړانــدې کولــو لپــاره یــو کاري چــوکاټ برابــروي‪.‬‬
‫د مــي محاســباتو سیســټم د مفاهیمــو او د تیــورۍ د اصولــو لــه لحاظــه پــه لــوی اقتصــاد بانــدې والړ دی او کاري چــوکاټ يــې‬
‫د نړیوالــو منــل شــویو مفاهیمــو‪ ،‬تصنیفونــو او تعریفونــو پــه بنســټ ترتیــب شــوی دی‪ .‬همدارنګــه د مــي محاســباتو سیســټم‬
‫پــه اقتصــادي فعالیتونــو کــې شــاملو د مختلفــو اقتصــادي واحدونــو او د واحدونــو د ګــروپ لپــاره لکــه کورنــۍ‪ ،‬ســوداګریزې‬
‫کمپنــۍ‪ ،‬دولــت او غیــر انتفاعــي موسســو د معامالتــو او راکــړې ورکــړې د ثبتولــو لپــاره زمینــه برابــروي‪.‬‬
‫د لــوی اقتصــاد د مجموعــو اټــکل چــې د مــي محاســباتو پــه کاري چــوکاټ کــې توحیدېــږی د مــي محاســباتو د احصايــې پــه‬
‫نــوم یادېــږي‪.‬‬
‫د فعالیت د څانګې نړیوال معیاري تصنیف‬
‫د اقتصــادي فعالیتونــو نړیــوال معیــاري تصنیــف د اقتصــادي فعالیتونــو د نړیوالــې رسچینــې لــه تصنیــف څخــه عبــارت دی چــې‬
‫موخــه یــې د اقتصــادي فعالیتونــو د کټګوریــو د مجموعــې برابــرول دي او کېــدالی يش د اړونــده فعالیتونــو د احصاییــو راټولولــو‬
‫او راپــور ورکولــو لپــاره ځنــې کار واخیســتل يش‪.‬‬
‫کورنی ناخالص تولید‬
‫د یوه هېواد په قلمرو کې په یوې ټاکلې دورې کې د توکو او خدمتونو د تولید شوي پويل ارزښت څخه عبارت دی‪.‬‬
‫پــه بــل عبــارت کورنــی ناخالــص تولیــد مســاوی دی د ټولــو تولیــد کوونکــو مېشــتو واحدونــو زیــات شــوی ناخالــص ارزښــت د‬
‫هېــواد د رسحدنــو پــه داخــل کــې پــه یــوې ټاکلــې دورې کــې‪.‬‬
‫ناخالص زیات شوی ارزښت‬
‫ناخالص زیات شوی ارزښت د تولید د حاصل له مجموعې منفي د تولید د پروسې ترمنځ لګښت څخه عبارت دی‪.‬‬
‫ترمنځ لګښت‬
‫عبارت د توکو او خدمتونو د ارزښت څخه دی چې د تولید په پروسه کې د تولید د عواملو په حیث مرصف کېږي‪.‬‬
‫کورنی ناخالص سړي رس تولید‬
‫د کورين ناخالص تولید ارزښـت د روان کال د نفوسو پر شمېر باندې تقسیم ته وایي‪.‬‬
‫ناخالص ميل عاید‬
‫د کورين ناخالص تـولید جمع له بهـر څخـه الس ته راوړونکي عواید منفي بهر ته د عوایدو ورکړې ته وایي‪.‬‬
‫جاري قیمت‬
‫عبــارت دی د خدمتونــو او توکــو د پــويل ارزښــت څخــه پــه یــوې ټاکلــې حســايب دورې کــې پــه روانــو بیــو هغــه وخــت چــې‬
‫معاملــه رستــه رســیږی‪.‬‬

‫‪332‬‬
‫ثابت قیمت‬
‫عبارت دی د خدمتونو او توکو د پويل ارزښت څخه په یوې ټاکلې حسايب دورې کې د اساس کال د بیو پر بنسټ‪.‬‬
‫اساسه دوره‬
‫هغــه دوره ده چــې د شــاخصونو لپــاره وزنونــه برابــروي او د اســايس دورې پــه حیــث پېژنــدل شــوی او نــورې دورې یــا کلونــه لــه‬
‫هغــی رسه پرتلــه کېــږی‪.‬‬
‫له پړسوپ څخه د کورين ناخالص تولید ایستل‬
‫په ثابت قیمت کورنی ناخالص تولید په روان قیمت د کورين ناخالص تولید په تقسیمولو رسه محاسبه کېږي‪.‬‬
‫د کورين ناخالص تولید اسايس سکتورونه‬
‫‪ –1‬کرنه‬
‫د فعالیــت د څانګــې د نړیــوال معیــاري تصنیــف مطابــق‪ ،‬پــه کرنــه کــې غلې‪،‬حبوبــات‪ ،‬مېــوې‪ ،‬مالــداري‪ ،‬ځنګلونــه‪ ،‬ماهــي نیونــه‬
‫او نــور مرتبــط فعالیتونــه شــامل دي‪.‬‬
‫‪ –2‬صنعت‬
‫په دغه سکتور کې کانونه‪ ،‬فابریکايت صنایع‪ ،‬انرژي‪ ،‬اوبه‪ ،‬برېښنا‪ ،‬غاز او ساختامنونه شامل دي‪.‬‬
‫‪ –3‬خدمتونه‬
‫د خدمتونــو پــه ســکتور کــې د نــورو اقتصــادي فعالیتونــو د څانګــو زیــات شــوی ارزښــت شــاملېږي لکــه ټرانســپورټ او مخابــرات‪،‬‬
‫عمــده او پرچــون ســوداګري‪ ،‬هوټلونــه او رســتورانتونه‪ ،‬بانکونــه‪ ،‬بیمــه‪ ،‬د معامالتــو الرښــوونې‪ ،‬د اســتوګنځایونو مالکېــت‪ ،‬دفــاع او‬
‫عامــه اداره‪ ،‬غیردولتــي موسســې‪ ،‬حرفــوي شــخيص خدمتونــه د داخــي مرســتو پــه ګــډون‪ ،‬ښــوونه او روزنــه‪ ،‬روغتیایــي پاملرنــې‪،‬‬
‫گاراچونــه‪ ،‬بیــا رغونــې او داســی نــور خدمتونــه‪.‬‬
‫د کورين ناخالص تولید د سنجونې الرې‬
‫کورنی ناخالص تولید په درېیو الرو یعنې تولید‪ ،‬عاېد او لګښت باندې سنجول کېږي‪.‬‬
‫‪ – 1‬د تولید طریقه‬
‫د تولیــد طریقــه عبــارت د تولیــد لــه ټولیــز حاصــل منفــي د تولیــد عوامــل یــا ترمنــځ لګښــت څخــه دي چــې د تولیــد پــه پروســه‬
‫کــې پــه کار اچــول کېــږي یــا ځنــې کار اخیســتل کېــږي‪.‬‬
‫‪ –2‬د عاېد طریقه‬
‫د عاېــد طریقــه دویمــه طریقــه ده چــې د بېالبېلــو اقتصــادي فعالیتونــو زیــات شــوی ارزښــت وربانــدي ســنجول کېــږي چــې‬
‫برخــې يــي پــه النــدې ډول دي‪:‬‬
‫کارکوونکو ته ورکړه (مزدوري او تنخواه) او نورې ګټې‪.‬‬ ‫• ‬
‫عملیايت مازاد یا مختلط عواېد‬ ‫• ‬
‫د ثابتې رسمایې لګښتونه‬ ‫• ‬
‫غیرمستقیم خالص ماليات‬ ‫• ‬
‫د دولتي او غیردولتي موسسو د خدمتونو وړاندې کوونکو ته عملیايت مازاد نشته‪.‬‬

‫‪333‬‬
‫‪ –3‬د لګښت طریقه‬
‫د لګښــت پــه طریقــه کــې د خصــويص ســکتور‪ ،‬دولــت‪ ،‬پــه ګــدام کــې بدلونونــو‪ ،‬د ثابتــې ناخالصــې رسمایــې تشــکل‪ ،‬د توکــو او‬
‫خدمتونــو‪ ،‬د صادراتــو او وارداتــو د لګښــتونو مســتقالنه ســنجش شــاميلږي‪.‬‬
‫د ورستي لګښت مجموعي مخارج‬
‫عبارت د دولت او خصويص سکتور د مجموعي لګښتونو څخه دي‪.‬‬
‫د دولت لګښت‬
‫د دولتي برخو د توکو او خدمتونو د جاري پېرودنو ټول لګښتونه په بر کې نييس‪.‬‬
‫خصويص لګښت‬
‫د کورنــۍ او غــر انتفاعــي موسســو پــه واســطه د امتعــې پــه شــکل د ټولــو اخيســتل شــوي او ترالســه شــويو توکــو او خدمتونــو لــه‬
‫ارزښــت څخــه عبــارت دي‪.‬‬
‫د رسمايې تشکل‬
‫د جــاري اقتصــادي فعاليتونــو لــه محصــول او واردايت توکــو لــه هغــو برخــې څخــه عبــارت دي چــې پــه يــوه حســايب دوره کــې‬
‫مــرف شــوي نــه دي او بهـــر تــه لېــږدول شــوي نــه دي بلکــه د ثابتــې پانګــې او د رسمايــوي توکــو پــه شــکل پــه ګــدام کــې اضافــه‬
‫شــوې وې‪.‬‬
‫ثابتې رسمايوي شتمنۍ‬
‫عبارت دي له‪:‬‬
‫‪ -‬با دوامه توکي چې د یو کال نه زیات دوام ولري‬
‫‪ -‬د تولید په هدف او د عاېد د اېجادولو لپاره استعاملېږي‬
‫‪ -‬ارزښت يي له ‪ ۳۰۰‬امریکايي ډالرو څخه ډېر وي‬
‫‪ -‬نوې ساختامنونه او یا آبادي چې د استفادې موده يې زیاته شوې وي‬
‫‪ -‬د ځمکــې بیــا رغونــه او یــا ښــه والــی‪ ،‬د ونــو پراختیــا او یــا زیاتوالــی د لرګیــو د تولیــد لپــاره‪ ،‬باغونــه‪ ،‬ځمکــې‪ ،‬او دې تــه ورتــه‬
‫نــور کرنیــز فعالیتونــه‪.‬‬
‫عامل خدمتونه‬
‫د کار او د رسمایــې عاېــد پکــې شــامېلږي چــې نامېشــتو کارګرانــو تــه ورکــړل شــوي عواېــد او د پانګــې اچونــې عواېــد (د مســتقېمې‬
‫پانګــې اچونــې ورکــړې‪ ،‬بهــاداره اســهامو بانــدې پانګــه اچونــه او نــورې پانګــې اچونــې او د ذخېــره وي شــتمنېو څخــه تــر الســه‬
‫کېدنــې) پــه بــر کــې نیــي‪.‬‬
‫غیرعامل خدمتونه‬
‫د بیمــې د خدمتونــو او بارګیــرۍ‪ ،‬د مســافرینو د خدمتونــو‪ ،‬ټرانســپورټي خدمتونــو‪ ،‬ســفر او نــورو خدمتونــو محاســبه پکــې‬
‫شــامیلېږې‪ .‬پــه دې کــې د دولــت د منایندګیــو رسه د غیــر مقیمــو کســانو او د دولتــي کارکوونکــو معامــات چــې پــه بهــر کــې‬
‫اســتوګنه لــري‪ ،‬همدارنګــه د خصــويص اشــخاصو معامــات د بهرنیــو هېوادونــو رسه او د بهرنیــو هېوادونــو د هغــه کارکوونکــو‬
‫معامــات چــې د هېــواد پــه دننــه کــې هســتوګنه لــري‪ ،‬شــاملېږي‪.‬‬

‫‪334‬‬
‫کورنۍ ناخالصه سپام‬
‫د کورين ناخالص تولید او د وروستي لګښت د مخارجو د مجموعې ترمنځ له توپېر څخه الس ته راځې‪.‬‬
‫د مستهلک د بیې شاخص‬
‫د کورنیو په واسطه د اخیستل شويو توکو او خدمتونو د بیو د عمومي کچې بدلونونه څرګندوي‪.‬‬
‫د راکړې ورکړې نرخ‬
‫پــه آزاد مارکېــټ کــې پــه یــوه ټــاکيل وخــت کــې د داخــي پیســو پــه مقابــل کــې د بهرنیــو اســعارو د یــوه واحــد لــه بېــې څخــه‬
‫عبــارت دي‪.‬‬
‫ټول کورين عواېد‬
‫عبارت له ټولو ماليايت او غېر ماليايت عواېدو څخه دي‪.‬‬
‫ماليايت عواېد‬
‫عبارت له ټولو مستقیمو او غیر مستقیمو مالياتو څخه دي‪.‬‬
‫مستقیم ماليات‬
‫مستقیم ماليات عبارت له هغو ماليو څخه دي چې د انفرادي عواېدو او یا موسسو څخه اخیستل کېږي‪.‬‬
‫غیر مستقیم ماليات‬
‫عبــارت لــه هغــو ماليــو څخــه دي چــې د مــرف کوونکــو لــه لــوري هغــه وخــت ورکــول کېــږي چــې هغــوی جنــس او یــا خدمتونــه‬
‫الس تــه راوړي او یــا يــې واخــي‪.‬‬
‫ګمرکي محصول‬
‫پــر توکــو بانــدي د ګمرکــې ورکــړي وړ لګښــتونه او ېــا نــور واردايت لګښــتونه پــه ځانګــرې توګــه هغــه وخــت چــې د ېــوه هېــواد‬
‫ســاحې ېــا قلمــرو تــه ننوځــي‪ ،‬پــه بــر کــې نېســې‪.‬‬
‫غیر ماليايت عواېد‬
‫ټول دولتي عواېد لکه د امالکو د خرڅالو عواېد‪ ،‬حق االمتیاز‪ ،‬ادارې اجرات‪ ،‬جریمې او داسې نور پکې شاملېږي‪.‬‬
‫مزد او معاشونه‬
‫د مالياتــو‪ ،‬ټولنېــزو تامیناتــو د ونــډې او د تقاعــد د حقوقــو لــه وضعــه کولــو دمخــه کارکوونکــو تــه د خدمتونــو د اجــرا کولــو پــه‬
‫بــدل کــې ټولــې نغــدي ورکــړې خــو د جنــس پــه ډول نــه‪ ،‬پــه بــر کــې نیــي‪.‬‬
‫کرنه‬
‫په کرنه‪ ،‬مالدارۍ‪ ،‬ماهي نیونه او ځنگلونو کې د کرنیز کار او فعالیت څخه عبارت دي‪.‬‬
‫کرنیزې سیمې‬
‫هغو سیمو ته ویل کېږي چه کرنه ورباندي وشــــي‪ .‬په دې سیمو کې د اوبو الندې سیمې او للمي سیمې شامیلېږي‪.‬‬
‫د اوبو الندې ځمکې‬
‫هغــو ځمکــو تــه ویــل کېــږي چــه د ېــوې اوبېــزې رسچېنــې څخــه يــې اوبــه تامیــن يش لکــه ســيندونه‪ ،‬ارهــټ‪ ،‬چینــې او داســې‬
‫نــورې د اوبــو ذخــرې‪.‬‬

‫‪335‬‬
‫للمي ځمکې‬
‫هغه ځمکې دي چې د بارانونو د اوبو او ذخريو څخه اوبه کېږي‪.‬‬
‫تر کښت الندې ځمکې‬
‫هغو ځمکو ته ویل کېږي چې د یو کلن او یا څو کلنو بوټو تر کښت الندې وي‪.‬‬
‫کرنیزې ځمکې‬
‫د موقتو او داميي بوټو د کرنې الندې ځمکې‪ ،‬باغونه‪ ،‬کورنۍ باغچې او موقتې بوره ځمکې پکې راځي‪.‬‬
‫داميي څړځايونه‬
‫هغــه ځمکــې دي چــې پــه لــوړو برخــو کــې واقــع شــوې وې او لــه ورشــو څخــه يــې د مالــدارۍ پــه برخــه کــې ګټــه اخیســتل‬
‫کېــږي‪.‬‬
‫باغونه‬
‫هغــې ســیمې تــه ویــل کېــږي چــې څــو کلــن بوټــي پکــې کښــېنول شــوي وي او مېــوه لرونکــې او بــې مېــوې ونــې‪ ،‬د ښــکال بوټــي او‬
‫د انګــورو باغونــه پکــې شــامیلېږي‪.‬‬
‫ځنګلونه‬
‫هغــې ځمکــې تــه ویــل کېــږي چــې پــه طبیعــي شــکل پکــې ډول ډول ونــې لکــه ناجــو‪ ،‬ملنــځ‪ ،‬جلغــوزې او نــورې ســاقه لرونکــې ونــې‬
‫پکــې وي چــې بوټــي هــم پکــې شــامیلېږي‪.‬‬
‫نورې ځمکې‬
‫د هغــو ځمکــو څخــه عبــارت دي چــې پــه کرنــه کــې ورڅخــه پــه مســتقیم ډول ګټــه نــه اخیســتل کېــږي خــو پــه نــورو مــواردو‬
‫کــې ورڅخــه اســتفاده کېــږي لکــه هغــه ځمکــې چــې د دریابونــو تــر پوښــښ النــدې قــرار ولــري‪ ،‬غرونــه‪ ،‬کرېــړ ځایونــه (دغــرو‬
‫ملنــې)‪ ،‬ســړکونه‪ ،‬صنعتــې مرکزونــه‪ ،‬آبــادۍ او داســې نــور‪.‬‬
‫د انرژۍ څخه استفاده‬
‫د انــرژي پــر پیداکوونکــو توکــو لکــه برېښــنا‪ ،‬نفتــي توکــي‪ ،‬روغنیــات‪ ،‬د ســون لرګــي‪ ،‬د څارويــو وچ شــوي مدفوعــات او د ســون‬
‫نــورو دوديــزو توکــو پــه ګټنــې بانــدې اطــاق کېــږي‪.‬‬
‫صنعتي توليدات‬
‫صنعــت د جوړولــو‪ ،‬هــر او کســب څخــــه عبــارت دي‪ .‬پــه کيل توګــه لــه صنعــت څخــه موخــه د مــوادو پــه شــکل او ترکیــب کــې‬
‫د بدلــون راوســتل دي‪.‬‬
‫په احصاييوي کالنۍ کې استفاده شوي صنعتي څانګې‬
‫په احصاييوي کالنۍ کې د نړیوال معیار د څلورم تصنیف له کوډ ګذارۍ څخه کار اخیستل شوی دی‪.‬‬
‫بهرنۍ سوداګري‬
‫د نړۍ د مختلفو هېوادونو ترمنځ د توکو او خدمتـونو د لېږد رالېږد (وارداتو او صادراتو) څخه عبارت دي‪.‬‬
‫صادرات‬
‫صــادرات د هېــواد لــه داخــل څخــه بهــر تــه د توکــو د لېږدولــو څخــه عبــارت دي‪ .‬پــه دې مجموعــه کــې لــه صادراتــو څخــه‬

‫‪336‬‬
‫موخــه د یــوه هېــواد لــه ګمرکــي قلمــرو څخــه د مالونــو لېــږدول دي‪.‬‬
‫واردات‬
‫واردات لــه بهــر څخــه د هېــواد داخــل تــه د توکــو او خدمتونــو د داخلېــدو پــه معنــی دي‪ .‬پــه دې مجموعــه کــې لــه وارداتــو‬
‫څخــه موخــه د مــورد نظــر هېــواد ګمرکــي قلمــرو تــه د توکــو داخلېــدل دي‪.‬‬
‫د سوداګرۍ بيالنس‬
‫د سوداګرۍ بیالنس د صادراتو (‪ )FOB‬او وارداتو (‪ )CIF‬د ارزښت له توپري څخه عبارت دي‪.‬‬
‫بهرنۍ مرستې‬
‫د بالعوضــه او اوږد مهالــه بهرنيــو پورونــو پــه شــمول لــه هغــو اقتصــادي مرســتو څخــه عبــارت دي چــې پــه غیــر نظامــي ســکتور‬
‫کــې د لګولــو پــه خاطــر د دولتونــو ېــا نړیوالــو ســازمانونو له‌خــوا ورکــول کېــږي‪.‬‬
‫بالعوضه مرستې‬
‫بالعوضه مرستې عمدتاً هغه ورکړې په بر کې نیيس چې مرستې اخیستونکي د هغې په بیا ورکړه مکلف نه دي‪.‬‬
‫دوه اړخـېزې بالعوضه مرستې‬
‫پــه دوه اړخـــېزه مرســتو کــې هغــه مرســتې شــامیلېږي چــې اجرايــي مســوولیت يــې د مــي موسســو پــه غــاړه وې او د هوکــړو پــر‬
‫اســاس هېــواد پــه هېــواد تــر رسه کېــږي‪.‬‬
‫څو اړخېزې بالعوضه مرستې‬
‫هغــو مرســتو تــه ویــل کېــږي چــې اجرايــي مســوولیت يــې د نړېوالــو موسســو پــه غــاړه وي‪ .‬پــه عمومــي ډول د څــو اړخېــزه‬
‫بالعوضــه مرســتو پــه نــوم یادېــږي‪.‬‬
‫د دوه اړخـــېزو مرســتو او څــو اړخېــزه مرســتو ترمنــځ توپېــر پــه دې کــې دی چــې دوه اړخـــیزه مرســتې مســتقېامً د دولتونــو ترمنځ‬
‫تبادلــه کېــږي‪ ،‬پــه داســې حــال کــې چــې پــه څــو اړخېــزو مرســتو کــې د مرســتې اخیســتونکي او مرســته ورکوونکــي دوو هېوادونــو‬
‫ترمنــځ یــوه نړیوالــه موسســه عمــل کــوي‪.‬‬

‫‪337‬‬
‫مفاهیم و اصطالحات سالنامۀ احصائیوی‬

‫ایــن یادداش ـت‌ها منابــع ارقــام و میتود‌هــای را کــه در توحیــد شــاخص‌ها اســتفاده شــده انــد مــورد بحــث قــرار مــی دهــد‪ .‬ایــن‬
‫یادداش ـت‌ها به‌تفکیــک جــداول و در داخــل هــر جــدول به‌تفکیــک شــاخص تنظیــم شــده انــد‪.‬‬
‫احصائیه‌های اجتامعی و دیموگرافی‬
‫توقع به حیات در اثنای تولد‬
‫عبــارت از تعــداد ســال‌های می‌باشــد کــه یــک نــوزاد ممکــن اســت زندگــی کنــد‪ ،‬در صورتی‌کــه الگــوی مــرگ و میــر در طــول‬
‫حیــات وی مـــشابه بــه زمــان تولــد او باشــد‪.‬‬
‫نفوس یا جمعیت‬
‫بــه گروهــی از مــردم اطــاق می‌گــردد کــه در یــک وقــت معیــن در یــک ســاحه مشــخص جغرافیایــی ماننــد یــک قــاره یــک کشــور‬
‫یــک شــهر یــک قریــه وغیــره زندگــی می‌مناینــد‪.‬‬
‫تراکم نفوس‬
‫تراکــم نفــوس شــاخص مهمی‌اســت کــه رابطــه میــان نفــوس و ســاحه‌ای را کــه ایــن جمعیــت در آن زندگــی می‌کننــد توضیــح‬
‫م ـی‌دارد‪.‬‬
‫رشد نفوس‬
‫رشد نفوس عبارت از تغییر(افزایش یا کاهش) در اندازه نفوس در فاصله معین زمانی می‌باشد‪.‬‬
‫میزان تولدات مجموعی‬
‫عبــارت از تعــداد متوقعــه اطفالــی اســت کــه یــک نســل از خانم‌هــا در طــول حیــات بــاروری خویــش بدنیــا خواهنــد آورد‪ .‬ایــن‬
‫میــزان معمــوال بــه فــی نفــر خانــم ارائــه می‌گــردد‪.‬‬
‫میزان ناخالص تولدات‬
‫عبارت از تعداد تولدات زنده در طول یک سال بر تعداد نفوس در وسط هامن سال می‌باشد‪.‬‬
‫میزان نا خالص وفیات‬
‫عبارت از تعداد وفیات در طول یک سال بر تعداد نفوس در وسط هامن سال می‌باشد‪.‬‬
‫دسرتسی به منبع آب مصـؤن‬
‫بــه فیصــدی مردمانــی اطــاق می‌گــردد کــه بــه یــک مقــدار آب کافــی از یــک منبــع مصـــؤن دسرتســی دارنــد بــه شــمول آب‬
‫تصفیــه شــده یــا آب‌هــای تصفیــه ناشــده امــا غیرآلــوده از منابعــی ماننــد چــاه حویلــی‪ ،‬چشــمه ویــا چاه‌هــای عمیــق در مناطــق‬
‫شــهری‪ .‬چنیــن منبــع بــوده می‌توانــد کــه بیش‌تــر از ‪ 200‬مــر دور نباشــد‪ .‬در مناطــق دهاتــی دسرتســی بــه آب مصـــون معنــی‬
‫آنســت کــه اعضــای خانــوار مجبــور نباشــند تــا قســمت نامتناســب روز را بــه آوردن آب رصف مناینــد‪.‬‬
‫دسرتسی به حفظ الصحه‬
‫عبــارت از فیصــدی نفوســی اســت کــه ســهولت‌های مناســب انتقــال مدفوعــات بــه دســرس دارنــد کــه می‌تواننــد به‌شــکل موثــر‬
‫از متــاس مــردم‪ ،‬حیــوان و حــرات بــه آن جلــو گیــری به‌عمــل آیــد‪.‬‬

‫‪339‬‬
‫معافیت اطفال‬
‫میــزان واکســین‌های اســت کــه بــرای اطفـــــال زیــــرسن یکـ‌ســال در مقـــابل چهــار مــرض کشــنده (رسخــکان‪ ،‬دیفــــری‪ ،‬ســیاه‬
‫رسفــه و تیتــا نــوس) تطبیــق می‌گــردد‪.‬‬
‫محاســبات ملی‬
‫سیســتم محاســبات ملــی یــک چــوکات کاری را بــرای ارائــه مجموعــه حســابات منســجم‪ ،‬ســازگار و مکمــل اقتصــاد کل‪ ،‬بیالنــس‬
‫شــیت‌ها و جــداول تهیــه م ـی‌دارد‪ .‬سیســتم محاســبات ملــی براســاس مفاهیــم و اصــول تیــوری اقتصــاد کل بنــا نهــاده شــده‬
‫و چــوکات کاری آن مطابــق بــه مفاهیــم‪ ،‬تعاریــف و تصانیــف قبــول شــده بین‌املللــی ترتیــب شــده اســت‪ .‬هم‌چنــان سیســتم‬
‫محاســبات ملــی زمینــه را بــرای ثبــت معامــات و داد و ســتد بیــن واحدهــای مختلــف اقتصــادی و گــروپ از واحدهــا ماننــد‬
‫خانوارهــا‪ ،‬موسســات و رشکت‌هــای تجارتــی‪ ،‬دولــت و موسســات غیــر انتفاعــی ذیدخــل در فعالیت‌هــای اقتصــادی فراهــم‬
‫می‌ســازد‪.‬‬
‫تخمیــن مجموعه‌هــای اقتصــاد کل کــه در چــوکات کاری سیســتم محاســبات ملــی توحیــد می‌شــود‪ ،‬بنــام احصائیه‌هــای‬
‫محاســبات ملــی یــاد می‌گــردد‪.‬‬
‫تصنیف معیاری بین‌املللی رشته فعالیت‬
‫تصنیــف معیــاری بین‌املللــی فعالیت‌هــای اقتصــادی عبــارت از منبــع بین‌املللــی تصنیــف فعالیت‌هــای تولیــدی اســت کــه‬
‫هــدف عمــده آن تهیــه یــک مجموعــه از کتگوری‌هــای فعالیــت اقتصــادی می‌باشــد کــه می‌توانــد جهــت جمـع‌آوری و راپوردهــی‬
‫احصائیــه فعالیت‌هــای مربــوط بکاربــرده شــود‪.‬‬
‫تولید ناخالص داخلی‬
‫عبارت از ارزش پولی اموال و خدمات تولید شده در محدوده یک مملکت در یک دوره معین حسابی می‌باشد‪.‬‬
‫بــه عبــاره دیگــر تولیــد ناخالــص داخلــی مســاوی اســت بــه مجمــوع ارزش افــزوده ناخالــص متــام واحد‌هــای تولیــد کننــده مقیــم‬
‫در داخــل رسحــدات یــک کشــور در یــک دوره معیــن زمانــی‪.‬‬
‫ارزش افزوده ناخالص‬
‫ارزش افزوده ناخالص عبارت از مجموع حاصل تولید منفی مصارف بینی یك پروسه تولید می‌باشد‪.‬‬
‫مصارف بینی‬
‫عبارت از ارزش اموال و خدمات است که به حیث عوامل تولید در پروسه تولید به مرصف می‌رسد‪.‬‬
‫تولید ناخالص داخلی رسانه‬
‫عبارت است از ارزش تولید ناخالص داخلی بر نفوس سال جاری‪.‬‬
‫قیمت جاری‬
‫عبــارت از ارزش پولــی امــوال و خدمــات اســت در یــک دوره معیــن حســابی بــر اســاس قیمت‌هــای جــاری در زمــان کــه معاملــه‬
‫انجــام می‌شــود‪.‬‬
‫قیمت ثابت‬
‫عبارت از ارزش پولی اموال و خدمات است در یک دوره معین حسابی براساس قیمت‌های سال اساس‪.‬‬

‫‪340‬‬
‫دوره اساس‬
‫دوره کــه اوزان را بــرای شــاخص‌ها تهیــه می‌کنــد منحیــث دوره اســاس شــناخته شــده اســت و ســایر دوره یــا ســال‌ها بــا آن‬
‫مقایســه می‌شــود‪.‬‬
‫رفع تورم قیمت تولید ناخالص داخلی‬
‫با تقسیم منودن تولید ناخالص داخلی به قیمت جاری بر تولید ناخالص داخلی به قیمت‌های ثابت محاسبه می‌گردد‪.‬‬
‫سکتور‌های کلیدی در تولید ناخالص داخلی‬
‫‪ -1‬زراعت‬
‫مطابــق تصنیــف معیــاری بین‌املللــی رشــته فعالیــت‪ ،‬زراعــت شــامل غله‌جــات‪ ،‬میوه‌جــات‪ ،‬مالــداری‪ ،‬جنــگالت و ماهی‌گیــری‬
‫می‌باشــد‪.‬‬
‫‪ -2‬صنعت‬
‫این سکتور شامل معادن‪ ،‬صنایع فابریکاتی‪ ،‬انرژی (برق‪ ،‬آب وگاز) و ساختامن می‌باشد‪.‬‬
‫‪ -3‬خدمات‬
‫ســکتور خدمــات شــامل ســایر شــاخه‌های فعالیــت اقتصــادی ماننــد ترانســـپورت و مخابــرات‪ ،‬تجــارت عمــده و پرچــون هوتل‌هــا‬
‫و رســتورانت‌ها‪ ،‬بانک‌هــا‪ ،‬بیمــه‪ ،‬رهنــای معامــات‪ ،‬مالکیــت منــازل مســکونی‪ ،‬اداره عامــه و دفــاع‪ ،‬موسســات غیــر دولتــی‪،‬‬
‫خدمــات حرفــوی و شــخصی بشــمول کمک‌هــای داخلــی‪ ،‬تعلیــم و تربیـــه مواظبت‌هــای صحــی‪ ،‬گاراچ‌هــا‪ ،‬ترمیــات و ســایر‬
‫خدمــات می‌باشــد‪.‬‬
‫روش‌های سنجش تولید ناخالص داخلی‬
‫تولید ناخالص داخلی به سه روش یعنی روش تولید‪ ،‬عاید و مرصف سنجش می‌شود‪.‬‬
‫‪ -1‬روش تولید‬
‫روش تولیــد عبــارت از مجمــوع حاصــل تولیــد منفــی مصــارف عوامــل تولیــد یــا مصــارف بینــی اســت کــه در پروســه تولیــد بــکار‬
‫می‌رود‪.‬‬
‫‪ -2‬روش عاید‬
‫روش عایــد‪ ،‬دومیــن روش بــرای ســنجش ارزش افــزوده فعالیت‌هــای مختلــف اقتصــادی اســت کــه اجــزای آن بــه ترتیــب ذیــل‬
‫می‌باشــد‪:‬‬
‫• پرداخت‌ها برای کارکنان (مزد و معاشات) و سایر منافع‬
‫• مازاد عملیاتی یا عواید مختلط‬
‫• مالیات غیر مستقیم خالص‬
‫در مورد ارائه کنندگان خدمات دولتی و مؤسسات غیر دولتی‪ ،‬مازاد عملیاتی وجود ندارد‪.‬‬
‫‪ -3‬روش مرصف‬
‫روش مــرف شــامل ســنجش مســتقالنه مصــارف ســکتور خصوصــی‪ ،‬دولــت‪ ،‬تغییــرات در گــدام‪ ،‬تشــکل رسمایــه ثابــت ناخالــص‪،‬‬
‫صــادرات و واردات امــوال و خدمــات‪ ،‬می‌باشــد‪.‬‬

‫‪341‬‬
‫مجموع مخارج مرصف آخری‬
‫عبارت از مجموع مصارف دولت و سکتورخصوصی می‌باشد‪.‬‬
‫مصارف دولت‬
‫شامل متام مصارف جاری خریـــداری امـوال و خدمات‪ ،‬بخش‌های دولتی می‌باشد‪.‬‬
‫مصارف خصوصی‬
‫عبــارت از ارزش متــام امــوال و خدمــات خریــداری یــا دریافــت شــده اســت بــه طــور امتعــوی توســط خانــوار و موسســات غیــر‬
‫انتقاعــی بطــور جنــس می‌باشــد بــه اســـتثنای خریــداری خانه‌هــای مســکونی بشــمول تخمیــن کرایــه خانه‌هــای کــه در تــرف‬
‫شــان قــرار دارد‪.‬‬
‫تشکل رسمایه‬
‫عبــارت از آن قســمت محصــول فعالیت‌هــای جــاری اقتصــادی و امــوال وارداتــی اســت کــه در یــک دوره حســابی مــرف نشــده‬
‫و بــه خــارج صــادر نگردیــده بلکــه بــه قســم دارایــی ثابــت و امــوال رسمایــه وی در گــدام اضافــه و یــا رسمایه‌گــذاری شــده باشــد‪.‬‬
‫دارایی‌های رسمایوی ثابت‬
‫عبارت انداز‪:‬‬
‫• اموال با دوام که بیش‌تر از یکسا ل عمر داشته باشد‬
‫• برای هدف تولید و ایجاد عاید بکار برده میشود‬
‫• ارزش آن بیش‌تر از ‪ 300‬دالر امریکایی باشد‬
‫• ساختامن جدید و عمران یا آبادی بیش‌تر که دوره استفاده آن اضافه شده باشد‬
‫• احیــا و بهبــود زمیــن‪ ،‬باعــث اضافــه شــده دوره اســتفاده ازآن شــده باشــد انکشــاف و گســرش درختــان بــرای تولیــد‬
‫چــوب‪ ،‬باغســتان‌ها‪ ،‬مزرعه‌هــا‪ ،‬ســایر حیازه‌هــای زراعتــی مشــابه‬
‫خدمات عامل‬
‫شــامل عایــد کار و رسمایــه بــوده کــه عوایــد پرداخــت شــده بــه کارگــران غیــر مقیــم و عوایــد رسمایه‌گــذاری (دریافــت و پرداخــت‬
‫رسمایه‌گــذاری مســتقیم‪ ،‬رسمایه‌گــذاری بــاالی اســهام بهــادار و ســایر رسمایه‌گذاری‌هــا و دریافت‌هــا از دارایی‌هــای ذخیــره)‬
‫را در بــر می‌گیــرد‪.‬‬
‫خدمات غیرعامل‬
‫شــامل محاســبه خدمــات بیمــه و بارگیــری‪ ،‬خدمــات مســافرین‪ ،‬ســایر خدمــات ترانســپورتی‪ ،‬ســفر و ســایر امــوال و خدمــات‬
‫می‌باشــد‪ .‬این‌هــا شــامل معامــات اشــخاص غیــر مقیــم بــا مناینده‌گی‌هــای دولــت و کارکنــان دولــت کــه درخــارج اقامــت‬
‫دارنــد‪ ،‬هم‌چنــان معامــات اشــخاص خصوصــی بــا دول خارجــی و کارکنــان کشــورهای خارجــی کــه در داخــل کشــور اقامــت‬
‫دارنــد‪ ،‬می‌باشــد‪.‬‬
‫پس انداز ناخالص داخلی‬
‫از تفاوت بین تولید ناخالص داخلی و مجموع مخارج مرصف آخری(مصارف نهایی) بدست می‌آید‪.‬‬
‫شاخص قیمت مرصف کننده‬
‫شاخص قیمت مرصف کننده تغییرات عمومی‌سطح قیم اجناس و خدمات را که توسط خانوار‌ها خریداری شده‪ ،‬بیان می‌کند‪.‬‬

‫‪342‬‬
‫نرخ تبادله‬
‫عبــارت از قیمــت یــک واحــد اســعار خارجــی در مقابــل پــول داخلــی توســط فروشــندگان مارکیــت آزاد در یــک زمــان مشــخص‪،‬‬
‫می‌باشــد‪.‬‬
‫مجموع عواید داخلی‬
‫عبارت ازمجموع عواید مالیاتی و غیر مالیاتی می‌باشد‪.‬‬
‫عواید مالیاتی‬
‫عبارت ازمجموع مالیات مستقیم وغیرمستقیم می‌باشد‪.‬‬
‫مالیات مستقیم‬
‫مالیات مستقیم عبارت از مالیاتی است که ازعواید انفرادی و یا موسسات اخذ می‌شود‪.‬‬
‫مالیات غیر مستقیم‬
‫عبــارت از مالیاتــی اســت کــه توســط مــرف کننــده زمانــی پرداختــه می‌شــود کــه آن‌هــا اجنــاس و خدمــات را خریــداری‬
‫می‌کننــد‪.‬‬
‫محصول گمرکی‬
‫شــامل مصــارف گمرکــی یــا ســایر مصــارف وارداتــی قابــل پرداخــت بــاالی امــوال بخصــوص زمانیکــه داخــل قلمــرو گمرکــی یــک‬
‫کشــور می‌گــردد‪ ،‬می‌باشــد‪.‬‬
‫عواید غیر مالیاتی‬
‫شــامل همــه دریافت‌هــای دولــت از قبیــل عوایــد از مــدرک فــروش امــاک‪ ،‬حــق االمتیــاز‪ ،‬اجــرت اداری‪ ،‬جریمه‌هــا وغیــره‬
‫می‌باشــد‪.‬‬
‫مزد و معاشات‬
‫شــامل متــام پرداخت‌هــای نقــدی نــه بطــور جنــس بــه کارمنــدان در مقابــل انجــام خدمــات‪ ،‬قبــل از وضــع مالیــات‪ ،‬ســهمیه‬
‫تامینــات اجتامعــی و حقــوق تقاعــد‪ ،‬می‌باشــد‪.‬‬
‫زراعت‬
‫زراعت عبارت از کار و فعالیت و بهره برداری زراعتی از زمین‪ ،‬مواشی‪ ،‬ماهیگیری و جنگالت می‌باشد‪.‬‬
‫ساحات زراعتی‬
‫به اراضی اطالق می‌شود که به نحوی تحت استفاده زراعتی قرار گیرد‪ .‬این اراضی شامل اراضی آبی و للمی‌می‌باشد‪.‬‬
‫اراضی آبی‬
‫مشــتمل اســت بــه زمین‌هــای زراعتــی کــه در طــول فصــل توســط یکــی از منابــع آبــی ماننــد‪ :‬دریــا‪ ،‬ارهــد‪ ،‬چشــمه‌ها و غیــره‬
‫آبیــاری می‌گــردد‪.‬‬
‫اراضی للمی‬
‫اراضی است که آب مورد رضورت شان از طریق باران تامین می‌گردد‪.‬‬

‫‪343‬‬
‫اراضی تحت کشت‬
‫به اراضی اطالق میشود که عمال تحت کشت نباتات یک ساله و یا چندین ساله قرار داشته باشد‪.‬‬
‫زمین‌های زراعتی‬
‫مشتمل بر اراضی تحت کشت نباتات موقت و دایمی‪ ،‬علف‌زار‌های موقتی‪ ،‬باغ‌ها و زمین‌های موقتآ بوره می‌باشد‪.‬‬
‫چراگاه‌های دایمی‬
‫بــه اراضــی اطــاق می‌شــود کــه در دامنه‌هــای ســطوح مرتفــع کــه دارای نشــیب یــا بــدون نشــیب اســت قــرار گرفتــه‪ ،‬در آن‬
‫نباتــات بــه شــکل طبیعــی نشــو و منــا منــوده و مواشــی از علوفــه آن اســتفاده می‌کنــد‪.‬‬
‫باغ‌ها‬
‫بــه ســاحاتی گفتــه می‌شــود کــه نباتــات چندیــن ســاله در آن غــرس شــده و شــامل درختــان مثمــر و غیــر مثمــر‪ ،‬نباتــات زینتــی‬
‫و تاکســتان‌ها می‌باشــد‪.‬‬
‫جنگالت‬
‫بــه اراضــی گفتــه می‌شــود کــه بــه شــکل طبیعــی در آن‌هــا درختــان مختلــف از قبیــل ســوزنی برگ‌هــا و دیگــر نباتــات ســاقه دار‬
‫وجــود داشــته‪ ،‬و بته‌هــا نیــز شــامل آن می‌باشــد‪.‬‬
‫سایر اراضی‬
‫عبــارت از اراضــی اســت کــه از آن بــه صــورت مســتقیم در زراعــت اســتفاده نــه شــده و در مــوارد دیگــر از آن اســتفاده می‌شــود‬
‫ماننــد‪ :‬اراضــی تحــت پوشــش دریا‌هــا‪ ،‬کوه‌هــا‪ ،‬ســنگالخ‌ها رسک‌هــا‪ ،‬مراکــز صنعتــی‪ ،‬آبادی‌هــا و غیــره قــرار دارد‪.‬‬
‫استفاده از انرژی‬
‫بــه اســتفاده از مــواد انــرژی زا ماننــد بــرق‪ ،‬مــواد نفتــی و گاز‪ ،‬روغنیــات‪ ،‬چــوب ســوخت‪ ،‬مدفوعــات حیوانــی خشــک شــده و‬
‫دیگــر مــواد ســوخت رایــج اطــاق می‌گــردد‪.‬‬
‫صنعت‬
‫صنعــت بــه معنــی ســاخنت‪ ،‬پیشــه و هــر اســت بــه طــور کلــی منظــور از صنعــت ســاخت ایجــاد دگرگونــی در شــکل یــا ترکیــب‬
‫مــواد اســت‪.‬‬
‫رشته‌های صنعتی استفاده شده در سالنامه احصائیوی‬
‫در سالنامه احصائیوی از نتیجه چهارم تصنیف معیاری بین‌املللی رشته فعالیت استفاده شده است‪.‬‬
‫تجارت خارجی‬
‫عبارت از انتقاالت اجناس و خدمات (واردات و صادرات) بین کشورهای مختلف جهان است‪.‬‬
‫صادرات‬
‫صــادرات بــه معنــی ارســال یــا فرســتادن كاال و خدمــات از داخــل كشــور بــه خــارج اســت‪ .‬در ایــن مجموعــه منظــور از صــادرات‬
‫خــروج كاال و خدمــات از قلمــرو گمركــی كشــور مــورد نظــر می‌باشــد‪.‬‬
‫واردات‬
‫واردات بــه معنــی داخــل شــدن اجنــاس و خدمــات از خــارج بــه داخــل کشــور اســت کــه در ایــن مجموعــه منظــور از واردات‬
‫داخــل شــدن كاال و خدمــات بــه قلمــرو گمركــی كشــور موردنظــر می‌باشــد‪.‬‬

‫‪344‬‬
‫بیالنس تجارت‬
‫بیالنــس تجــارت عبــارت از تفــاوت بیــن ارزش صــادرات کــه شــامل هزینــه‪ ،‬بیمــه و ترانســپورت اجنــاس یــا ‪ FOB‬و واردات هزینــه‪،‬‬
‫بیمــه و ترانســپورت اجنــاس یــا ‪ CIF‬می‌باشــد‪.‬‬
‫کمک‌های خارجی‬
‫عبــارت از کمک‌هــای اقتصــادی شــامل کمک‌هــای بالعــوض و قرضه‌هــای خارجــی دراز مــدت اســت کــه بــه منظــور مــرف‬
‫منــودن در حــوزه غیــر نظامــی‌بوســیله دولت‌هــا یــا ســازمان‌های بین‌املللــی داده می‌شــود‪.‬‬
‫کمک‌های بالعوض‬
‫کمک‌هــای بالعــوض عمدتــا شــامل پرداخت‌هــای اســت کــه مربــوط بــه کمک‌هــای اضطــراری در هنــگام وقــوع حــوادث طبیعــی‬
‫ماننــد زلزلــه‪ ،‬ســیالب‪ ،‬آتــش ســوزی‌ها و غیــره صــورت می‌گیــرد و گیرنــده کمــک مکلــف بــه بــاز پرداخــت آن‌هــا منی‌باشــد‪.‬‬
‫قروض‬
‫قروض شامل پرداخت‌های است که گیرنده قرضه مکلف به باز پرداخت آن‌ها می‌باشد‪.‬‬
‫کمک‌های بالعوض دو جانبه‬
‫در کمک‌هــای دو جانبــه‪ ،‬کمک‌هــای کــه مســوولیت اجرایــی آن بــه عهــده موسســات ملــی اســت و بــر اســاس توافق‌هــا‪ ،‬کشــور‬
‫بــه کشــور انجــام می‌گــردد‪.‬‬
‫کمک‌های بالعوض چند جانبه‬
‫کمک‌هــای کــه مســوولیت ان بــه عهــده موسســات بین‌املللــی باشــد بــه طــور عمــوم بــه عنــوان کمک‌هــای چنــد جانبــه شــناخته‬
‫می‌شــود‪.‬‬
‫تفــاوت بیــن کمک‌هــای دو جانبــه و چنــد جانبــه آنســت کــه کمک‌هــای دو جانبــه مســتقیام میــان دولت‌هــا تبادلــه می‌گــردد در‬
‫حالی‌کــه در کمک‌هــای چنــد جانبــه یــک موسســه بین‌املللــی میــان دو دولت‌هــای کمــک دهنــده و کمــک گیرنــده بــه صــورت‬
‫واســطه عمــل می‌منایــد‪.‬‬

‫‪345‬‬
Concepts and Terminologies

Concepts and Terminologies Used in the Statistical Yearbook

These notes discuss the data, sources, and methods used to compile the indica-
tors in this publication. The notes are organized by table and within each table,
by indicator in order of appearance.

Demographic and Social Statistics


Life Expectancy at Birth
Life expectancy at birth is the number of years a new born baby would live if
prevailing patterns of mortality at the time of his/her birth were to stay the same
throughout his/her life.
Population
Population refers to a group of people who live in a geographic area such as a
continent, a country, a city, a village etc. at a specific period of time.

Population Density
Population density is an important indicator which shows the relation between
the size of population and the area the population is living.

Population Growth
Population growth is the change (increase/decrease) in the size of population
during a specified time interval which is usually presented as percentage.

Total Fertility Rate


Total fertility rate is the average number of children that would be born alive to
women during their reproductive age, and the rate is usually shown per female
in reproduction age.

Crude Birth Rate


Crude birth rate is the annual number of alive births divided by the mid-year pop-
ulation of that year, per 1000 persons population.

Crude Death Rate


Crude death rate is the annual number of deaths divided by the mid-year popu-
lation of that year, per 1000 persons population.

Access to Safe Water


Shows the percentage of the population with reasonable access to adequate
amount of safe water (including treated water or untreated but uncontaminated

347
water from sources such as springs, sanitary wells, and protected boreholes).
In an urban area, such source may be a public water tank or stand post located
not more than 200 meters away. In rural areas access implies that members of
the household do not have to spend a disproportionate part of the day fetching
water.
Access to Sanitation
Refers to the percentage of the population with at least adequate disposal facili-
ties that can effectively prevent people, animals, and insects contact with excreta.

Child Immunization
Measures the rate of vaccination coverage of children under one year of age for
four diseases—measles and DPT (diphtheria, peruses or whooping cough, and
tetanus).

National Accounts
The National Account System provides a framework for presenting a coherent,
consistent and integrated set of macroeconomic accounts, balance sheets and
tables. The National Account System is founded on the concepts and principles
of macro-economic theory and the framework is based on a set of international-
ly agreed concepts, definitions, classifications and accounting rules. It also pro-
vides the framework for recording the interactions between different economic
agents and groups of agents like households, business companies, government
and non-profit institutions who are involved in economic activities. The estimates
of macro-economic aggregates compiled in the framework of National Account
System are called National Accounts Statistics.

International Standard Industrial Classification


The International Standard Industrial Classification of Economic Activities is the
international reference classification of productive activities. Its main purpose is
to provide a set of economic activity categories that can be utilized for the collec-
tion and reporting of statistics according to such activities.

Gross Domestic Product (GDP)


Gross Domestic Product is the monetary value of all final goods and services pro-
duced in economic territory of a country during an accounting period. Or, GDP is
the sum of gross value added of all residents producer units within the economic
borders of a country during a given period of time.

Gross Value Added


Gross value added is the sum of output minus intermediate consumption of a
production process.

Intermediate Consumption
Intermediate consumption is the value of goods and services consumed as inputs

348
in the production process.

GDP Per Capita


GDP per capita is the Gross Domestic Product value divide by the total current
year population.

Current Price
Current Price is the monetary value of goods and services at a certain accounting
period at the time when the transaction takes place

Constant Price
Constant Price is the monetary value of goods and services at a certain account-
ing period, based on prices of a base year.

Base Period
The period that provides weights for indexes is described as the base period and
other periods or years are being compared to that.

GDP Price Deflator


GDP price deflator is calculated by dividing annual GDP at current price by the
corresponding GDP at constant price.

Key Sectors in GDP


1- Agriculture
According to International Standard Industrial Classification, agriculture includes
cereals, fruits, livestock, forestry and fishing.

-2Industry
This sector includes mining, manufacturing, energy (electricity, gas and water)
and construction.

- 3Services
This sector includes all other branches of economic activities, i.e. transportation
and communication, wholesale and retail trade, hotels and restaurants, bank-
ing, insurance, real estate, ownership of dwellings, public administration and
defense, NGOs, professional, and personal services including domestic services,
education, health care, garages, repair, and other services.

GDP Compilation Approaches


GDP can be compiled by three approaches, namely production, income and ex-
penditure.

-1Production Approach
Production approach is the total production output minus costs of input goods or

349
intermediate consumption that is used in the production process.

-2Income Approach
The second approach to estimating the value added of different kinds of eco-
nomic activities includes the following components:
• The compensation of employees or wages and salaries and other benefits
• The operating surplus, or mixed income
• The net indirect taxes
In the case of producers of government services and NGOs, the operating sur-
plus is not applicable.

-3Expenditure Approach
Expenditure approach involves making independent estimates of the final con-
sumption of the private sector, government, change in stocks, gross fixed capital
formation, and imports and exports of goods and services.

Total Final Consumption Expenditure


Total final consumption expenditure is the sum of private and government con-
sumption.

Government Consumption
Government consumption includes all current expenditures for purchases of
goods and services of all branches of the government.

Private Consumption
Private consumption is the value of all goods and services purchased or received
as income in kind by households and non-profit institutions; except purchases of
residential houses, including the rents of houses owned.

Capital Formation
Capital formation is that part of current output of the economic activities and
imported goods which is not consumed or exported during the accounting peri-
od but set aside as addition to Fixed Assets and stock of capital goods.

Fixed Capital Assets


Fixed capital assets are:
• Durable goods that last more than one year
• Used for the purpose of production or generating income
• Cost more than USD$300
• New construction and major improvements which extend its life period.
• Reclamation and improvement of land and the development and exten-
sion of timber tracts, orchards, plantations and similar other agricultural
holdings.
Factor Services
Factor services comprise of income of labor and capital, thus covering income

350
paid to non- resident workers and investment income (receipts and payments on
direct investment, portfolio investment, and other investment, and receipts on
reserve assets).

Non-Factor Services
Comprise of services on account of freight and insurance, passenger services oth-
er transportation travel and other goods and services. These include transactions
with non-residents by government agencies and their personnel abroad, as well
as transactions by private residents with foreign governments and government
personnel stationed in Afghanistan.

Gross Domestic Savings


Gross domestic savings are calculated as the difference between GDP and total
final consumption expenditure.

Consumer Price Index


The Consumer Price Index describes the movements of the general price level of
goods and services purchased by households.

Exchange Rate
Exchange rate is the prices of a foreign currency unit versus local currency by the
free market vendors.

Total Domestic Revenue


Total domestic revenue is the sum of tax and non-tax revenue.

Tax Revenue
Tax revenue is the sum of direct and indirect taxes.

Direct Taxes
Direct Taxes are the taxes that are levied on the income of individuals or organi-
zations.

Indirect Taxes
Indirect taxes are those paid by consumers when they buy goods and services.

Import Duties
Import duties consist of customs duties, or other import charge, which are pay-
able on goods of a particular type when they enter the economic territory of a
country.

Wage and Salaries


Wage and salaries consists of all payments in cash, but not in kind, to employees
in return of services rendered, before deduction of withholding taxes and employ-
ees’ contributions to social security and pension funds.

351
Agriculture
Agriculture is the work and activities of agriculture and agricultural use of the
land, livestock, and forests as well as fishing.

Agricultural Area
Agricultural area is typically the land used for agriculture, which includes irrigat-
ed and rain fed lands.

Irrigated Land
Irrigated land is the type of land irrigated by means of sea, pipes, springs, ditches,
or streams.

Rain Fed Land


The land that is that is irrigated through the rain.

Arable Land
Is a land that is practically under cultivation of plants, that is one year or several
years old.

Agricultural Land
Agricultural land is the land under cultivation of permanent or temporary crops,
pastures, and orchards.

Permanent Pasture
It refers to lands that are located on the slopes of high surfaces in which plants
grow naturally and livestock use their grass.

Gardens
A garden is a planned space, usually outdoors, set for planting of plants of many
years old and includes fruitful trees and non-fruitful trees, ornamental plants and
vineyards.

Forests
A forest is a large area dominated by variety of trees which grow naturally such
as pine trees and other stemmed plants and shrubs.
Other Land
It is the land which is not in direct use of agriculture and is being used for other
purposes. It includes lands covered by rivers, mountains, roads and the industrial
areas etc.

Total Energy Use


The use of the renewable energy generator like electricity, oil and gas, fuel, wood
and traditional fuels.

352
Industry
Industry means manufacturing, profession and art. In general, manufacturing in-
dustry means changing the shape or composition of materials.

Industrial Terms Used in the Statistical Yearbook


In the statistical yearbook, the fourth result of the international standard classifi-
cation of the field of activity has been used.

Foreign Trade
Foreign trade refers to transfer of goods and services (imports and exports) be-
tween world countries.

Export
Is the flow of goods and services from inside the country to another country. In
this yearbook, export means the flow of goods and/or services outside of the
country’s custom territory.

Import
Is the flow of goods and services entering the country from another country.
Here, import means the flow of goods and/or services entering the country’s
custom territory.

Trade Balance
Trade balance is the difference between the value of exports, which includes
cost, insurance and freight transport, and imports cost, insurance and freight
transport.

Foreign Aid
Foreign aid includes grants and long-term loans provided by foreign governments
and international organizations for use in civilian areas.

Aid
Mainly include payments that the recipient is not obliged to repay.

Loan
Includes payments, which the recipient is required to pay back.

Bilateral Aid
Is the aid in which the implementation responsibility lies on national institutions
and takes place from country to country based on agreements.

Multilateral Aid
Multilateral aid is one whose executive responsibility is on international institu-
tions. The difference between bilateral and multilateral aid is that bilateral aid

353
is exchanged and/ or transferred between two governments, whereas the mul-
tilateral aid is exchanged and/ or transferred through international institutions
among governments.

354
‫په احصاییوي خپرونو کې د نښو او عالمو د استفادې رشحه‬
‫رشحه‬ ‫نښه‪ /‬عالمه‬ ‫شمېره‬

‫اعشاریه په پښتو او دري ژبو‬ ‫‪,‬‬ ‫‪1‬‬


‫اعشاریه په انګلیيس ژبه‬ ‫‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫رقم صفر دی‪.‬‬ ‫‪۰‬‬ ‫‪3‬‬
‫رقم ناڅیزدی‪.‬‬ ‫‪۰,۰‬‬ ‫‪4‬‬
‫د نرش تر وخته پورې رقم ترالسه شوی نه دی‪.‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪5‬‬
‫رقم ټول شوی نه دی‪.‬‬ ‫ـــ‬ ‫‪6‬‬
‫رقم اټکل شوی دی‪.‬‬ ‫*‬ ‫‪7‬‬
‫د تطبیق وړ نه دی‬ ‫‪XX‬‬ ‫‪8‬‬
‫رقم قطعی نه دی‪.‬‬ ‫**‬ ‫‪9‬‬
‫رقم د خوندیتوب له امله د نرش وړ نه دی‪.‬‬ ‫‪10‬‬

‫رشح استفاده و کاربرد عالمه‪ /‬نشان در نرشيه‌های احصائيوی‬


‫رشح‬ ‫عالمه‪ /‬نشان‬ ‫شامره‬

‫اعشاریه به زبان‌های دری و پشتو‬ ‫‪,‬‬ ‫‪1‬‬


‫اعشاریه به زبان انگلیسی‬ ‫‪.‬‬ ‫‪2‬‬
‫رقم صفر است‪.‬‬ ‫‪۰‬‬ ‫‪3‬‬
‫رقم ناچیز است‪.‬‬ ‫‪۰,۰‬‬ ‫‪4‬‬
‫رقم تا زمان نرش در دسرتس قرار نگرفته است‪.‬‬ ‫‪...‬‬ ‫‪5‬‬
‫رقم جمع‌آوری نشده است‪.‬‬ ‫ـــ‬ ‫‪6‬‬
‫رقم برآورد شده است‪.‬‬ ‫*‬ ‫‪7‬‬
‫قابل تطبیق نیست‬ ‫‪XX‬‬ ‫‪8‬‬
‫رقم غیر قطعی است‪.‬‬ ‫**‬ ‫‪9‬‬
‫رقم به دلیل حفظ محرمیت‪ ،‬قابل نرش نیست‪.‬‬ ‫‪10‬‬

‫‪355‬‬
The Usage and Explanation of Signs and Symbols in Statistical Publications

NO. Sign/ Symbol Explanation


1 , Decimal in Dari and Pashto Languages

2 . Decimal in English Language

3 0 The value is zero.

4 0٫0 The data is negligible.

5 ... The data was not available till publishing

6 ‫ــ‬ The data is not collected.

7 * The data is estimated.

8 XX Not Applicable

9 ** The data is not final.

10 The data is not presented due to confidentiality.

356
NATIONAL STATISTICS AND INFORMATION AUTHORITY

‫ ﮐﺎﺑﻞ‬،‫ ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﺎغ ﺑﺎﺑﺮ‬،‫ ﴎک ﭼﻬﻠﺴﺘﻮن‬،‫ ﻧﺎﺣﯿﻪ ﻫﻔﺘﻢ‬:‫آدرس‬


info@nsia.gov.af | + ٩٣ ٢٠ ٢١٠ ٤٣ ٣٨

You might also like