Professional Documents
Culture Documents
Pashto PDF
2017
Download: www.ecampus-afghanistan.org
د لوړو زده کړو وزارت پیغام
په درصښک
پوهنواو دوکتور فریدک مومند
د لوړو ددک ک و رسپرسک ودیرک
کاب ۶۹۳۱ ،
قدرمنو استادانو او ګرانو محصلینو!
تته ګ تت د افغانستتتاپ تته وننتونونتتو رتتک د درو رتتتایونو رشتتوای او نیتتتوای یتته یولتتو ستتتون و
تته ا میتتتود رېتت .ی لتتو لتتا ستتشیر استتتاداپ او محصتتلیا نوتتتو مرلومتتالو لتته زا رستت نتته یتتر
تته ګختته ازتته چتتک ا د او تته یتتا ار رتتک تته یتت لتتدرلک رتتو او یتته نغتتو رتتتایونو او چپرتونتتو
ریفیت فولورا ي رې .ی
ایبیتتروي رای رای ت يبتتي وننتتتوپ او یل ت لتتر اوستته تتورد متتو د ننګرنتتار زوستتت رنتتدنار نتترا
ستتاتنک ان نیتتتر تتون ل نیتتت وننتتتتوپ یپتتار ۲۵۰عنوانتته م تلتتيس درو رتایونتتته د يتت رایتت
اقتصتتاد ژورنتتایی ا او راعتتت ونن( تتو ۶۹يبتتي د انتتاپ د علشتتي نشټتتارلو تتوینک ۱۴۰ DAADيبتتي او
غیتتتر يبتتتي د افغتتتاپ ماستتتومانو یپتتتار د رمنتتتي رشېختتتک ۹ Kinderhilfe-Afghanistanرتایونتتته د انتتتاي او
تتت ا شهتتتور لتتتيس رتتتک د انتتتاپ فتتتدرا افغتتاي وننتونونتتتو تتتوینک ۲ DAUGرتایونتتته تتته متتت ار
1رتتتتا د ۱ Afghanistan-Schulenد صتتتاف ینستتت ی تتتوا ۱د ستتتلواې ااتتت او ۳نتتتور رتایونتتته د رنستتتویګر
رانراد ادناور ینس ) ه مان مرسته چاپ رړ د ی
چتتاپ ستتو رتایونتته د نېتتواد ویتتو ا ونتتد وننتونونتتو او لتتو لتتا ستتشېر د لتتادونک و د چتتک نومتتو
رتایونتته یتته www.afghanistan- ادارو او مؤسستتالو لتته تته و لتتا لوګتته وایتت ستتو د ی تتو چتتاپ ستتو
ه ډاونلوډ روزی سئی اڼک ecampus.orgول
دا رړنتتک تته داستتک تتا رتتک لتتر د رېتت .چتتتک د افغانستتتاپ د یتتو و د رتتتتتتړو و ار د - ۲۰۱۰
)۲۰۱۴رلونو ه مه سرتالیژلت الپ رک راغه د چک:
"د یو و د رړو او د ښوونک د ښه ریفیت او د روونټو له د نولو رتر او علشتي مرلومتالو د یرایرویتو یپتار
ا لنه د چک ه در او ښتو ژیو د درو رتایونو د ییټلو فرصت یرایر يش د لرلیشي نصا د رلفورا یپار
ته یته دد امټانتالو ا لتا د ه در او ښتو ژیو له د رتایونو او درو موادو ژیا ژیک یه انگرل
یتدا نولو لتا او رتر مرلومتالو لته زا رست رله د وننتونونو محصلیا او استاداپ نيش روزی عرص
رړ ی"
متتون .غتتوا و چتتک د درو رتتتایونو تته یرایرویتتو د د نیتتواد یتته وننتونونتتو د مرستتته ورتتړو او د چپختتر او
یټچتتر نتتور دوراپ لتته د تتای ټ ت رې ت .دوی د دد یپتتار دا ا لنتته د چتتک د یتتو و د رتتړو د موسستتالو یپتتار
ه نا ه ۱۰۰عنوانه درو رتایونه چاپ يشی نر را
ههووپههبویههو وپخه ویههټو و لههټولولههووو اوههوونوههخه نیوو کههټوچې ههټوپههومسوکههبوخههټو ن ههوووبهه
ه ویولویههټونموکنټ میههټونمههاو ونمو ملې ه سوما هههو ونمومهههوچههوو نههکوخکههونتولې ههکوکههو وپخه ویههټسول
وکهه ولنهههتیورېهههتوپههن سوهوههویکوخهټومنکوپههبومههبوتنپههن وکههبوخهټوسههټوپېدېه وکههه ونمومتموههخټومههبو و
نومیههپوخوچيو،ههوسونوههخه نیوونموو پ ه ېيووخههټومنکوپههبومتپههنماوچشپنتیټههټو ومههه وکههوموول ههووخههټونومیههپو
ههټوپههبونغېههنو و نههکومونیپمنمیههټونمویت مهههوولههټووههویکو،یورم ه وپههن سور ه و ههووخههټو ههایوخههپ و
هوویټوخوترټوپنما و
د مؤیفینتتو او زپروونټتتو یتته زتتوا تتور لتتار الستتت ستتوی دی لر تتو د رتتتایونو محتولتتا د نړلوایتتو علشتتي
تته محتتتوی رتتک ینتتک لیرولنتتک او مریتتارونو تته استتاا یرایتتر يش زتتو ییتتا نتتا ریتتدای يش د رتتتا
تته نیلتته منتتد لتتو لتتر تتو زپ ت نیرلتتا او نیتتورک مؤیتتيس او ستتتون د وی تتد يش نتتو یتته درنتتو یوستتتونټو
لر و ه راللونټي چاپ رک اصالح يشی لا مون .له ه ییټلک ی ه راویی.
ه ډار مننه روو چک د دغه رتا یه افغاپ ماسومانو یپار د رمني رشیخک او د نغک یه مرش ډاررت الروا
د چاپ یګښت لک وررړی دی دوی لر دد مهایه د ننګرنار وننتوپ د ۱۴۰عنوانه يبي او غیريبي رتایونو د
چاپ یګښت ر غا ازیست دیی
& Center for International Migration )GIZیتتته دفتتترت او CIM تتته تتتانګړد لوګتتته د تتتک ای لتتتت
تته چتتک متتا یپتتار لتتک یتته ۲۰۱۰نتته لتتر ۲۰۱۹تتورد تته افغانستتتاپ رتتک د رتتار )Development
یه رومک مننه روای امټانا یرایر رړ وو نا د
د یتتو و د رتتړو یتته د رستتت و لتترد وننتتوا دورتتتور فرلتتد مومنتتد علشتتي مرتتیا وننشتت دلپلتتوا
ان نیتتر عبتتدایتوا یتتازرر ی متتان او ادار رئتتیک ا شتتد يتتاري صتتدل ي د ننګرنتتار وننتتتوپ رئتتیک
تته مننتته رتتوا چتتک د رتتتایونو د چتتاپ یتتړی لتتک ن تتویک او مرستتته لتتک د ونن(یتتو رلیستتانو او استتتادانو
تته ډاتتر مننتتدوی تتتا او ستتتاتنه لتتک رتتوا چتتک زپ ت د رلونتتو- ورد رتتړد د ی د دغتته رتتتا یتته مؤیتتيس
رلونو تار لک ه و تا لوګه ګرانو محصل نو له و اندد رړی
تته نتتا نشدارنګتته د دفتترت یتته نشټتتارانو نتتر لتتو ټشتتت ،ع لت فهتتیا بیبتتي او ف ت ایتتر یا یرلتتا
مننه روا چک د رتایونو د چاپ ه یرزه رک لک نه ستړد ریدونټک نلک لک رړد د ی
په درناوی
پوهاند محمد طیب
Kinderhilfe-Afghanistan
I
بسم هللا الرحمن الرحيم
II
بسم هللا الرحمن الرحيم
III
60
۰۳
۰۳
۰۳۳
IV
V
۱ ۱۰
۱
-
-
۲
-
-
-۳
-۴
-۵
-۶
-۷
-۸
-۹
۱۱ ۳۳
-۱
-۲
-۳
-۴
-۵
-۶
۳۴ ۳۳
-۱
-
-
-۲
-
-
-۳
-۴
-۵
-۶
-
-
-
-
۴۰ ۶۲
Supply -
-۱
-۲
-۳
-۴
-۵
-۶
-۷
-۸
-۹
- ۱۱
- ۱۱
Demand
-۱
-۲
-۳
-۴
-۵
-۶
-۷
-
-۱
-۲
-۳
-۴
-۵
-۶
-۷
Ceteris Paribas
Aggregate Demand
Chock Price
-
Reserve Price
Negative sing -
-
-
-
۶۳ ۸۱
-۱
-۲
-۳
-
-
-۴
-۵
-۶
-۷
-۸
-۹
۸۲ ۳۲
-۱
-۲
-
-
-
-۳
-۴
-۵
-۶
-
-
-۷
-
-
-
-
۳۳ ۱۰۴
-۱
-۲
-۳
-۴
-۵
-۶
-۷
-۸
۱۰۱ ۱۰۸
-۱
-۲
-۳
-۴
-۵
-۶
-۷
۱۰۳ ۱۲۱
-۱
-۲
-۳
-۴
-۵
-۶
-۷
-۸
-۹
- ۱۱
- ۱۱
۱۲۲ ۱۴۰
-۱
Micro Environment -۲
-
-
-
-
-
-
Macro Environment -۳
-
-
-
-
-
-
۱۴۱ ۱۱۲
-۱
-۲
-۳
-۴
-۵
-
-
-
-۶
-۷
-۸
-۹
۱۱۳ ۱۶۲
-۱
-۲
-
-
-
-
-۳
-
-
-
-
-۴
-۵
-۶
-۷
-۸
-۹
- ۰۱
- ۰۰
- ۰۱
- ۰۱
- ۰۱
۱۹۳ ۱۹۶
۰۱۸۶- ۰۱۹۱ -۰
۰۱۸۹- ۰۱۹۱ -۱
-۱
-۱
-۵
-۶
-
-
-
-
-
-
-
-
-۷
-۸
۱۱۰ ۱۶۱
-۰
-۱
-۱
-۱
-۵
-۶
١
٢
١
٢
٣
۴
۵
١
٢
٣
۴
۵
١
١
٢
١
– ١٠
١١
١٢
٣١٠٠٠ ١۶٠٠٠
٣٢۵٠٠٠٠ ٣۴٠٠٠٠
٣
٣
٤
١
٢
٣
١
٢
٣
:ھﻐﻪ ﮐﺳﺎﻥ ﭼﻲ ﻟوړ ﻋﺎﯾﺩ ﻟﺭي ﺩھﻐوي ﻣﺻﺭﻑ ﺩﺧوﺭاک اوﭘوﺷﺎک ﭘﻪ ﻟﺣﺎظ
ﻧظﺭ ھﻐو ﮐﺳﺎﻧو ﺗﻪ ﭼﻲ ﮐﻡ ﻋﺎﯾﺩ ﻟﺭي ﺯﯾﺎت ﺗﻔﺎوت اوﺗوﭘﯾﺭ ﻟﯾﺩﻝ ﮐﯾږي ھﻐﻪ ﮐﺳﺎﻥ ﭼﻲ ﺯﯾ ﺎت ﻋﺎﯾﺩ ﻟﺭي ﺩھﻐوي ﮐﻡ ﻓﯾﺻﺩ ﺩﻋﺎﯾﺩ
ﭘﻪ ﻏﺫاﯾﻲ ﻣواﺩو ﻣﺻﺭﻓﯾږي اوھﻐﻪ ﮐﺳﺎﻥ ﭼﻲ ﮐﻡ ﻋﺎﯾﺩ ﻟﺭي ﺩھﻐوي ﺯﯾﺎت ﻓﯾﺻﺩ ﺩﻋﺎﯾﺩ ﭘﻪ ﻏﺫاﯾﻲ ﻣواﺩو ﻣﺻﺭﻓﯾږي.
classes Income per month % of income spendingin Monthly consumption in
food food in AFS
Poor 4,000/AFS 75% 3,000/AFS
Middle 10,000/AFS 50% 5,000/AFS
Rich 80,000/AFS 37.5% 30,000/AFS
Upper 200,000/AFS 22.5% 45,000/AFS
٥
٣٠٠٠ ٧۵
١۵ ۴۵٠٠٠ ٢٢ ۵
٧٨
Subsistence Farmers
Commercial Farmers
دھﻐﻪ ﮐﺳﺎﻧﻭ �ﺧﻪ ﻋﺑﺎرت دﻱ ﭼﻲ دﮐر ﺳﺎﺣﻪ ﻳﻲ ﭘراﺧﻪ اﻭ دﺗﺟﺎرﺗﯽ ﺷﮑل ﻟری.
١
٢
٣
۴
۵
۶
٧
٦
٨
-٩
٧
١
٨
٣
٩
١
١٠
٣ ٢ ١
۶ ۵ ۴
Local market
Retalier
Producer
١١
١
A
B
C
١٢
٢
: ٣
8-12 select ١
5-7 Midget ٢
5 Small -٣
1000 gr. A
1000 kg
١٣
����� �.
= select � 400 kg
�
����� �.
= midget � 300 kg
�
����� �.
= small � 200 kg
�
�� ����
= Deficit � 100 kg
�
١
٢
٣
۴
۵
۶
۵
١٤
١
-٨
١٥
۵
Process ۶
�
�
�
�
�
�
�
�
١٦
١
١٧
١
٢
٣
۴
۵
۶
٧
١٠
١٨
٣
١٩
٢
–١
١
٢٠
.٢
.
٢
٣
ﭘﮫ
٢١
۴
-٣
١٠ ١٠
٢٢
.۴
.(١١)
.۵
٧
٢٣
٨
۶
٢٤
٩
١١
١٢
٢٥
١٣
(Fig.16.1)
٢٦
١۴
١۵
٢٧
. ٢
٢٨
1
8
١۶
٢٩
Information)
promotion
Contact
Matching)
٣٠
Negotiation
( physical distribution)
Financing )
Risk taking )
channel level
٣١
٣٢
د
٣٣
Marketing Institutions
wholesalers ١
Retailers ٢
brokers ﺑروﮐران-١
commission agent ٢
processers D
facilitative organization E
Advertisement F
٣٤
٩ ٨
: ٣
Brokers ١
Commission agents ٢
٣٥
Speculative middlemen -C
Facilitative institution -D
٣٦
٢
jobber market ١
Jobber
٣٧
Mill market ٢
Dependent store ٢
Department store ۴
٣٨
super market ۵
Cashier
shopping center ۶
Discount store ٧
Government store ٨
Direct selling ١٠
٣٩
Supply and Demand
A
۵٠ ٢٠٠
۵٠
٣٠ ٣۵٠ Af
۴٠ ۴٠٠
۵٠ ۴۵٠
٤٠
P
500 Supply
450
400
350
300
250
0 10 20 30 40 50 60 70 Q
40 50 60 100
(-)
50 60 70 120
60 70 80 140
70 80 90 160
80 90 100 180
٤١
Decrease in supply
P S2 Normal supply
S1
60 S1
(+
0
50
0
40 Increase in supply
0
Q
50 60 70 80 90
۶٠ ۵٠
۴٠ ۵٠
٤٢
٣
:Rise in supply
١
٤٣
١
٢٠٠ ١٠٠ ٢٠
٢
١۶ ١٠٠ ٢٠
١٢
:Fall in supply
١
٤٤
١٠٠ ٢٠ ﭘﮫ
۴٠ ۶٠ ٨٠
١٠٠ ١٠ ٢
١٠٠ ١۵
Q P
P
S
P
D1
D
Q Q
٤٥
٢
Q P
D S
P1
∆ P
D1
Q
Q Q1
P Q P
S
D S
E
P
P E1
Q Q1
٢
:
P
S1
S ( P)
D
E1
P1 E
P
Q Q Q
٤٦
١
P
P
S
D1
D S1
E E1
P
Q
Q Q1
S1
D S
D1
Q
Q1 Q
٤٧
P
S
D1 S1
D
P1
P
Q
Q Q1
۴
S
D1
S1
D
P
P1
Q Q
Q1
S11
P D
D1
P1
0 Q1 Q Q
٤٨
۶
P
S1 S
E E
P
P
D
D
Q
Q1 Q
٧
P
S
S
E
P1
P
E D
D
O Q
Q
: 8
P
S
S1
E
P ﻧﺘﻴﺠﮫ ﮐﯽ ﭘﮫ ﻋﺮﺿﮫ اﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﭘﮫ ﻣﻘﺪار ﮐﯽ
P1 ﮐﻤﻮاﻟﯽ راﻣﻨ� ﺗﮫ ﮐﻴ�ی ﭼﻲ ﭘﮫ دﻏﮫ �ﺮاﻑ �ﻮدل ﺷﻮی
E1 D
D1
O Q
Q1 Q
٤٩
Demand
Bencom
Demand
١٠
10 kg ۵٠
٢ ١
٥٠
Demand/kg Price af/kg
4 50
8 40
12 30
16 20
٢٠ ۴ ۵٠
١۶
2
1
Q
4 8 1 1 2
۵ ۴ ٣ ٢ ١
ا ا ا Price/kg/af
Demand
43 kg 8 kg 12 kg 6 kg 7 kg 10 kg 50
59 ʺ 14 ʺ 14 ʺ 9 ʺ 10 ʺ 12 ʺ 40
73 ʺ 16 ʺ 16 ʺ 13 ʺ 14 ʺ 14 ʺ 30
89 ʺ 20 ʺ 20 ʺ 17 ʺ 16 ʺ 16 ʺ 20
109 ʺ 25 ʺ 25 ʺ 21 ʺ 20 ʺ 18 ʺ 10
٥١
P
50
40
30
20
10
Q
43 59 73 89 109
٥٢
P
150
140
120
110
١۵٠ ١٠ ١٠٠
۵
٥٣
:Rise and fall of demand
Rise and fall of demand
–
١
٢
٣
–Bﺩﺗﻭﻟﻳﺩی ﻣﻭاﺩﻭ ﻣﺻﺎرﻑ ) -:(cost of Productionﮐﻪ ﭼﻳﺭی ﺩﺗﻭﻟﻳﺩی ﻣﻭﺍﺩﻭ ﻧﺭﺥ ﻟﮑﻪ
ﺳﺭﻩ ﺗﺧﻡ ،ﺍﺩﻭﻳﻪ ،ﺍﻭﺑﻪ ،ﺑﺷﺭی ﻗﻭﺍﻭ ﻣﺯﺩ ﻟﻭړﻭی ﺗﻭﻟﻳﺩ ﭼﯽ ﻻﺱ ﺗﻪ ﺭﺍﺯی ﻧﺭﺥ ﻳﯽ ﻟﻭړﻭی ﺍﻭ ﻋﺭﺿﻪ
ﮐﻭﻭﻧﮑﯽ ﻧﺎ�ﺯﻳﺭ ﺧﭘﻝ ��ﻪ ﺑﻪ ﻧﻅﺭ ﮐﯽ ﻧﻳﺳﯽ ﺍﻭ ﺟﻧﺱ ﻣﺎﺭﮐﻳت ﺗﻪ ﻋﺭﺿﻪ ﮐﻭی ﺍﺣﻳﺎﻧﺂ ﮐﻪ ﻋﺭﺿﻪ ﮐﻭﻭﻧﮑﯽ
ﺟﻧﺱ ﭘﻪ ﻧﺎﺯﻝ ﻗﻳﻣت ﻣﺎﺭﮐﻳت ﺗﻪ ﻋﺭﺿﻪ ﮐړی ﭘﺩی ﺻﻭﺭت ﮐﯽ ﺩﻭی ��ﻪ ﻧﺷﯽ ﮐﻭﻻی ﺍﻭﺩﺩی ﺳﺑﺏ ﮐﻳږی
ﭼﯽ ﺩﺩﻭی ﻓﻌﺎﻟﻳﺗﻭﻧﻪ ﺗﻘﻭﻳﻁ ﺳﺭﻩ ﻣﻭﺍﺟﻪ ﺷﯽ ﺍﻭﻧﻭﺭ ﺗﻭﻟﻳﺩی ﻓﻌﺎﻟﻳﺗﻭﻧﻪ ﻭﻧﮑړی.
:Technologyﺗﮑﻧﺎﻟﻭژي ﺩﻳﻭ ﻋﻣﺩﻩ ﻋﺎﻣﻝ ﭘﻪ ﺗﻭ�ﻪ ﺩﻳﻭ �ﻪ ﺗﻭﻟﻳﺩ ﭘﻪ ﻋﺭﺿﻪ ﮐﻭﻟﻭ ﮐﯽ ﺭﻭﻝ ﻟﺭی .ﮐﻪ
ﭼﻳﺭی ﺯﻭړ ﺗﮑﻧﺎﻟﻭژي ﻓﻌﺎﻟﻳت ﻭﮐړی ﻧﺷﯽ ﮐﻭﻻی ﭼﯽ ﺩ ﻣﺷﺗﺭی ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻣﺭﻓﻭﻉ ﮐړی ﺍﻭھﻣﺩﺍﺭﻧ�ﻪ
ﻣﺻﺎﺭﻑ ﺩﻓﺎﺑﺭﻳﮑﯽ ﺑﻪ ﺯﻳﺎت ﺷﯽ ﻧﻭی ﺗﮑﻧﺎﻟﻭژی ﺩﻳﻭی ﺧﻭﺍ ﺟﻧﺱ ﻣﻁﺎﺑﻕ ﺩﻣﺷﺗﺭی ﺩﻣﻳﻝ ﺍﻭﺩﺑﻠﯽ ﺧﻭﺍ ﭘﻪ
ﺳﺭﻋت ﺍﻭ ﺍﺭﺯﺍﻧﻪ ﮐﺎﺭ ﺳﺭﺗﻪ ﺭﺳﻭی.
:Dﺩﻧﻭرﻭ اﺟﻧﺎﺳﻭ ﻧرﺧﻭﻧﮫ :the prices of other goodsﮐﻪ ﭼﻳﺭی ﺩﻏﻭﺍﻳﯽ ﻏﻭ�ﻪ ﭘﻪ ﻣﺎﺭﮐﻳت ﮐﯽ
ﺻﻌﻭﺩ ﻭﮐړی ﺩﻏﻭ�ﻳﻥ ﻏﻭﺍﻳﺎﻧﻭ ﭘﻪ ﺗﺭﺑﻳﻪ ﮐﯽ ﺗﻭﺟﻪ ﻣﻌﻁﻭﻑ ﮐﻳږی ﭘﺩی ﺻﻭﺭت ﻣﻭﻟﺩﻳﻥ ﻏﻭﺍړی ﭼﯽ ﺩﻏﻧﻡ
ﺍﻭ ﭘﺳﻭﻧﻭ ﭘﻪ ﺗﺭﺑﻳﻪ ﮐﯽ ﺳﺭﻣﺎﻳﻪ �ﺫﺍﺭی ﻭﮐړی .ﺯﻳﺎﺗﻭﺍﻟﯽ ﺩﻏﻭﺍﻳﯽ ﻏﻭ�ﯽ ﺗﻪ ﺗﻭﻟﻳﺩی ﮐﯽ ﺩﻧﻭﺭﻭ ﮐﺭﻧﻳﺯﻭ
ﻣﺣﺻﻭﻻﺗﻭ ﺩﮐﻡ ﻋﺭﺿﻪ ﮐﻭﻟﻭ ﺳﺑﺏ ﮐﻳږی ﺍﻭ ﺑﺯ�ﺭﺍﻧﻭ ﭘﻪ ﻧﻭﺭﻭ ﺑﺭﺧﻭ ﮐﯽ ﺳﺭﻣﺎﻳﻪ �ﺫﺍﺭی ﮐﻭی.
ﺩﻧرﺧﻭﻧﻭ ﺗﺛﺑﻳت )(Price determination
ﺩﻋﺭﺿﯽ ﺍﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩ ﻣﻧﺣﻧﻲ ﺩﺗﻘﺎﻁﻊ �ﺧﻪ ﻧﺭﺥ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺍﻭ ﻣﻘﺩﺍﺭ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻣﻌﻠﻭﻣﻳږی -1
ﺑﺩﻟﻭﻥ ﭘﻪ ﻋﺭﺿﻪ ﺍﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻧﻭی ﻧﺭﺥ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﺗﺭﻻﺳﻪ ﮐﻳږی -2
ﺑﺩﻟﻭﻥ ﭘﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﮐﯽ ﺩﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﻣﻧﺣﻧﯽ ﺣﺭﮐت ﭘﻪ ﻭﺍﺳﻁﻪ �ﻭﺩﻝ ﮐﻳږی -3
ﺑﺩﻟﻭﻥ ﭘﻪ ﻣﻘﺩﺍﺭ ﺩﻋﺭﺿﻪ ﺩﻋﺭﺿﻲ ﺩﻣﻧﺣﻧﯽ ﺩﺣﺭﮐت ﭘﻪ ﻧﺗﻳﺟﻪ ﮐﯽ ﻣﻌﻠﻭﻣﻳږی -4
٥٤
)Price ($ )Quantity demanded (Ton Quantity
)supplied (Ton
10
8
6
4
ﺩﺟﺩﻭﻝ ﭘﻪ ﻣﻼﺣﻅﻪ ﮐﻠﻪ ﭼﯽ ﻧﺭﺥ ) $(2ﻭی ﺟﻧﺱ ﻟﭘﺎﺭﻩ ﺗﻘﺎﺿﺎ )� (12ﻧﻪ ﺩﻩ ﻣ�ﺭ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﻧﺭﺥ ﻳﻭﺍ�ﻲ )� (2ﻧﻪ ﺟﻧﺱ ﻋﺭﺿﻪ ﮐﻭﻭﻧﮑﯽ �
ﻣﺎﺭﮐﻳت ﺗﻪ ﻋﺭﺿﻪ ﮐﻭی ،ﺑﻧﺂ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺯﻳﺎت ﺩﻩ ﺍﻭ ﻣﻘﺩﺍﺭ ﺩﻋﺭﺿﻪ ﮐﻡ ﺩی ﭼﯽ ﺩﻏﻪ ﺣﺎﻟت ﺗﻪ Excess of demandﻳﺎ )ﺍﺿﺎﻓﯽ
ﺗﻘﺎﺿﺎ( ﻭﺍﻳﯽ ﭼﯽ ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﺣﺎﻟت ﮐﯽ ﺩﺟﻧﺱ ﮐﻣﺑﻭﺩ ﺑﻪ ﻣﺎﺭﮐﻳت ﮐﯽ ﻣﺣﺳﻭﺱ ﮐﻳږي.
ﮐﻪ ﭼﻳﺭی ﻧﺭﺥ ) ($10ﺩﻳﻭ ﻭﺍﺣﺩ ﻗﻳﻣت �ﻭﺩﻝ ﺷﻭی ﻭی ﺧﺭﻳﺩﺍﺭ ﺟﻧﺱ ﻧﻪ ﺍﺧﻠﯽ �ﮑﻪ ﭼﯽ ﻧﺭﺥ ﻟﻭړ ﺩﻩ ﻣ�ﺭ ﻋﺭﺿﻪ ﮐﻭﻭﻧﮑﯽ ﻏﻭﺍړی ﭼﯽ �
ﭘﻪ ﺩﻏﻪ ﻧﺭﺥ )� (10ﻧﻪ ﺟﻧﺱ ﻣﺎﺭﮐﻳت ﺗﻪ ﻋﺭﺿﻪ ﮐړی ﭘﻪ ﺩی ﻭﺧت ﮐﯽ ﻣﻘﺩﺍﺭ ﺩﻋﺭﺿﻪ ﺯﻳﺎت ﺍﻭ ﻣﻘﺩﺍﺭ ﺩﺗﻘﺎﺿﺎ ډﻳﺭ ﮐﻡ ﺩﻩ ﭼﯽ ﺩﻏﻪ ﺣﺎﻟت ﺗﻪ
)) (Excess of supplyﺩﻋﺭﺿﯽ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻭﺍﻟﯽ ﻭﺍﻳﯽ( )� (10ﻧﻪ ﺑﯽ ﻟﻪ ﻓﺭﻭﺵ �ﺧﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﺭﮐﻳت ﭘﺎﺗﯽ ﮐﻳږي.
ﻳﻭﺍ�ﻧﯽ ﻧﺭﺥ ) ($6ﻓﯽ ﺗﻥ ﺩﻩ ﭼﯽ ﭘﺩی ﻧﺭﺥ ﻋﺭﺿﻪ ﮐﻭﻭﻧﮑﯽ ﺍﻭ ﻣﺻﺭﻑ ﮐﻭﻭﻧﮑﯽ ﺗﻭﺍﻓﻕ ﺗﻪ ﺭﺳﻳږی ﭼﯽ ﻧﻪ ﮐﻣﺑﻭﺩ ﺍﻭﻧﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻭﺍﻟﯽ �
ﺩﺟﻧﺱ ﭘﻪ ﻣﺎﺭﮐﻳت ﮐﯽ ﻣﺣﺳﻭﺱ ﮐﻳږی ﭼﯽ ﺩﻳﺗﻪ Market Clearingھﻡ ﻭﺍﻳﻲ.
ﺑﺩﻟﻭﻥ ﭘﮫ ﻋرﺿﮫ اﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ :Change in demand and supply
ﺑﺩﻟﻭﻥ ﺑﻪ ﻧﺭﺥ ﺩ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺍﻭ ﺩﻋﺭﺿﯽ ﺩﺑﺩﻟﻭﻥ ﺳﺑﺏ ﮐﻳږي ﻳﻌﻧﯽ ﮐﻠﻪ ﭼﯽ ﻧﺭﺥ ﺻﻌﻭﺩ ﺍﻭ ﻳﺎ ﻧﺯﻭﻝ ﮐﻳﻭ ﭘﻪ ﻣﻘﺩﺍﺭ ﺩﻋﺭﺿﻪ ﺍﻭ ﻣﻘﺩﺍﺭ ﺩﺗﻘﺎﺿﺎ ﮐﯽ �ﻪ �
ﺑﺩﻟﻭﻥ ﺭﺍﻣﻧ� ﺗﻪ ﮐﻳږی.
ﻋﺎﻳﺩ ،ﻣﺻﺎﺭﻑ ﺩﺗﻭﻟﻳﺩ ﺩﻻﻧﺩی ﺑﺩﻟﻭﻥ ﺳﺑﺏ ﮐﻳږي ﺑﺩﻟﻭﻥ ﭘﮫ ﻧﻭرﻭ ﻣﺗﺣﻭﻟﻭ ﻋﻭاﻣﻠﻭ ﮐﯽ ﻟﮑﮫ:
� ﭘﻪ ﻋﺭﺿﻪ ﺍﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﮐﯽ ﺯﻳﺎﺗﻭﺍﻟﯽ ﺍﻭ ﮐﻣﻭﺍﻟﯽ ﺭﺍﻣﻧ� ﺗﻪ ﮐﻳږي
� ﺩﻋﺭﺿﯽ ﺍﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻣﻧﺣﻧﻲ ﺧﭘﻝ ﻣﻭﻗﻳﻌت ﺗﻪ ﺗﻐﻳﺭ ﻭﺭﮐﻭی ﻳﻌﻧﯽ ﺩﺍﺻﻠﯽ �ﺎی �ﺧﻪ ﭼپ ﻁﺭﻑ ﺗﻪ ﻳﺎ �ﯽ ﻁﺭﻑ ﺗﻪ ﺣﺭﮐت ﮐﻭی.
٥٥
ﮐﻪ ﭼﻳﺭی ﺩﻣﺳﺗﻬﻠﮏ ﭘﻪ ﻋﺎﻳﺩ ﮐﯽ ﺯﻳﺎﺗﻭﺍﻟﯽ ﺭﺍﺷﯽ ﺩﺩی ﺳﺑﺏ ﮐﻳږی ﭼﯽ ﻣﻘﺩﺍﺭ ﺩﺗﻘﺎﺿﺎ ﻧﺎﺭﻣﻝ ﺍﺟﻧﺎﺳﻭ ﻟﭘﺎﺭﻩ ﺯﻳﺎﺗﻳږي ﭼﯽ ﺩﺗﻘﺎﺿﺎ ﻣﻧﺣﻧﯽ �
ﺩﺍﺻﻠﯽ ﻣﻧﺣﻧﯽ �ﺧﻪ �ﯽ ﻁﺭﻑ ﺗﻪ ﺣﺭﮐت ﮐﻭی ﺍﻭﮐﻪ ﭼﻳﺭی ﺩﻣﺳﺗﻬﻠﮏ ﭘﻪ ﻋﺎﻳﺩ ﮐﯽ ﮐﻣﻭﺍﻟﯽ ﺭﺍﺷﻲ ﺩﺗﻘﺎﺿﺎ ﻣﻧﺣﻧﻲ ﺩﺍﺻﻠﯽ �ﺎی �ﺧﻪ ﭼپ ﻁﺭﻑ
ﺗﻪ ﺣﺭﮐت ﮐﻭی �ﻲ ﻁﺭﻑ ﺗﻪ ﺣﺭﮐت ﺩﺗﻘﺎﺿﺎ ﺯﻳﺎﺗﻭﺍﻟﯽ ﺍﻭ ﭼپ ﻁﺭﻑ ﺗﻪ ﺣﺭﮐت ﺩﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﮐﻣﻭﺍﻟﯽ ﺳﺑﺏ ﮐﻳږي.
ﺩﺟﺩﻭﻝ ﭘﮫ ﻣﻼﺣظﮫ:
P
S
ﺵ )(B
F
E
D2 D1
)(C
S1
F S2
E
D
٥٦
ﭘﻪ ﺍﻭﻝ ﺷﮑﻝ ) (Aﮐﯽ ﺩﺗﻘﺎﺿﺎ ﻣﻧﺣﻧﻲ ﺩ � D1ﺧﻪ D2ﺗﻪ ﮐﻭ�ښ ﻟﺭی ﺍﻭ ﻧﺭﺧﻭﻧﻪ ﺩﻩ P1ﺍﻭ P2ﺗﻪ ﻟﻭړ ﺷﻭﻳﺩی
ﺍﻭ ﻣﻘﺩﺍﺭ ﺩﻓﺭﻭﺷﺎت ﺩ � Q1ﺧﻪ Q2ﺗﻪ ﺯﻳﺎت ﺷﻭﻳﺩی ﻳﻌﻧﯽ ﺩﻋﺎﻳﺩ ﭘﻪ ﻟﻭړﻳﺩﻭ ﺳﺭﻩ ﺩﺟﻧﺱ ﻧﺭﺥ ﺻﻌﻭﺩ ﮐﻭی ﺍﻭ
ﻓﺭﻭﺷﺎت ﺣﺟﻡ ھﻡ ﺯﻳﺎﺗﻳږي.
ﭘﻪ ﺩﻭھﻡ ﺷﮑﻝ ) (Bﮐﯽ ﺩﺗﻠﻭﻳﺯﻭﻥ ﺟﻭړﻭﻟﻭ ﻓﺎﺑﺭﻳﮑﯽ ﻧﻭی ﻣﺎډﻝ TVﻣﺎﺭﮐﻳت ﺗﻪ ﻣﻌﺭﻓﯽ ﮐړ ﭼﻲ ﺩﺯﻭړ ﻣﺎډﻝ TV
ﻓﺭﻭﺷﺎت ﮐﺎﻣﻶ �ﮑﺗﻪ ﺭﺍﻏﯽ ﺍﻭ ﻣﻘﺩﺍﺭ ﺩﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺯﺍړﻩ TVﻟﭘﺎﺭﻩ ﺑﺎﺍﻟﮑﻝ ﮐﻡ ﺷﻭ ﺍﻭ ﻣﻧﺣﻧﯽ ﺩﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩ � D1ﺧﻪ D2
ﺗﻪ ﻳﻌﻧﯽ ﭼپ ﻁﺭﻑ ﺗﻪ ﺣﺭﮐت ﻭﮐړ ﺍﻭ ﻣﻘﺩﺍﺭ ﻓﺭﻭﺷﺎت ﺩ � OBﺧﻪ OAﺗﻪ �ﮑﺗﻪ ﺷﻭ ﺍﻭ ﻧﺭﺧﻭﻧﻪ ﺩ � OFﺧﻪ
OEﺗﻪ ﻧﺯﻭﻝ ﻭﮐړ.
ﭘﻪ ﺩﺭﻳﻡ ﺷﮑﻝ ) (Cﺩﺗﻠﻭﻳﺯﻳﻭﻥ ﮐﺎﺭﺧﺎﻧﯽ ﻧﻭی ﻣﺎډﻝ TVﺯﻳﺎت ﻣﺎﺭﮐﻳت ﺗﻪ ﻭړﺍﻧﺩی ﮐړ ﭼﻲ ﭘﻪ ﻧﺗﻳﺟﻪ ﮐﯽ ﻣﻘﺩﺍﺭ
ﻓﺭﻭﺷﺎت ﺯﻳﺎت ﺷﻭ ﻳﻌﻧﯽ ﺩ � OAﺧﻪ OBﺗﻪ ﺯﻳﺎت ﺷﻭ ﺍﻭ ﻧﺭﺧﻭﻧﻪ ﺩ � OFﺧﻪ OEﺗﻪ �ﮑﺗﻪ ﺭﺍﻏﯽ
ﭘﻪ �ﻠﻭﺭﻡ ﺷﮑﻝ ) (Dﺩﻭﺍړﻩ ﺩﻋﺭﺿﯽ ﺍﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻣﻧﺣﻧﻲ �ﯽ ﻁﺭﻑ ﺗﻪ ﺣﺭﮐت ﻭﮐړ ﭼﻲ ﺩﺍ �ﺭ�ﻧﺩﻭی ﭼﻲ ﻣﻘﺩﺍﺭ
ﻓﺭﻭﺷﺎت ﺩ TVﺯﻳﺎت ﺷﻭﻳﺩی ﺍﻭ ﺩﻧﺭﺧﻭﻧﻭ ﭘﻪ ﺻﻌﻭﺩ ﺍﻭﻧﺯﻭﻝ ﮐﯽ ﮐﻭﻡ ﺑﺩﻟﻭﻥ ﻧﺩی ﺭﺍﻏﻠﻲ.
QD=QS
Stable Equilibrium
٥٧
Price = Cost+ Benefit
١
٢
٣
۴
ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻧرﺥ ٢
5-
ﻧرﺥ ﺗﻘﺎﺿﺎ
Demand Determination
٠ ۵٠
٠ ٢٠
٥٨
۵٠ ۵٠ ٠ ١٠
٠ ٠۵
Price $/bottle Total bottle bought at each price Total amount of money spent
$ 1:00 0 0
$ 0.50 2 P1xQ1 = 0.50 * 2 = $ 1:00
$ 0.20 10 P2xQ2 = 0.20 * 10 = $ 2:00
$0.10 15 P3xQ3 = 0.10 * 15 = $ 1.50
$0.05 20 P4xQ4 = 0.05 * 20 = $ 1:00
Quantity sold Total sale Total cost Net Ravenue
$ 0.50 2 bottle*0.50=$1:00 0.05*2= $ .10 $ 1 – 0.10=$ .90
$ .20 10 bottle*0.20=$2:00 0.05*10=$ .50 $ 2 – 0.50=$ 1.5
Sold Quantity TR TC NR $ .15 whole sale
price
$ 0.50 2 bottle=0.50*2=$ 1:00 2*.15=$.30 1 $ 0.30 = $ .70
$ 0.20 10 bottle=0.20*10=$ 2:00 10*.15=$1.50 2 $ 1.5 = $ .50
�� � ��
%∆� � � ��� �
�� % ∆�
PED = �
% ∆�
�� � ��
% ∆� � � ��� �
��
۵٠
١٠ ٢٠
١۵ ١٠
٢٠ ۵
20 100
٥٩
100Afs TR
A50 Afs 2 bottles P×Q= 50x2 =100Af
Δ 400%
20 Afs Δ 60% 10 bottles P×Q= 20x10= 200Af
TR
B 10Af Δ 50%
15bottles P×Q = 10x15=150Af
Δ 33.5%
5Af 20 bottles P×Q = 5x20 = 100Af
٢ ۶٠ ٢٠ ۵٠
۶ ۶ ۴٠٠ ١٠
%ΔQ = 400%
%ΔP = 60%PED = %ΔQ/%ΔP = 400%/60% = 6.6
Elastic Demand
6.6%
٢٠ ١۵ ۵ ١٠
۵٠ ٣٣ ۵
%ΔQ = 33.5
%ΔP = 50% PED = %ΔQ/%ΔP = 33.5%/50%= 0.66%
In Elastic ٠ ۶۶
٠ ۶۶
٦٠
٣٠٠
٢٠٠
۵٠
١٠
٦١
١٣٠٠
Mc<Mr Mc>Mr ٨۶٠٠ TC, TR
(255)$ 1300
8600
X Y VC FC TC TR NR
Kg Kg Afs Afs Afs Afs Afs
0
0
0 0 20 20 -20
1 5 5 20 25 10 -10
2 14 10 20 30 28 -2
3 21 15 20 35 42 +7
4 26 20 20 40 52 12
5 30 25 20 45 60 15
6 33 30 20 50 66 16
7 35 35 20 55 70 15
8 36 40 20 60 72 12
9 35 45 20 65 70 5
٦٢
Elasticity of supply and Demand
%∆�
PED = �
%∆�
20% 30%
%∆� ��% �� �
PEd = = = = = 0.66%
%∆� ��% �� �
0.66% 1%
Elastic demand ١
In Elastic demand ٢
٦٣
:Elastic demand -١
% ∆ � � %∆� ١
15% 10%
��% %∆�
PED = = 1.5
��% %∆�
inelastic Demand -٢
(0,1) (0,+1)
% ∆ � � %∆�
��% %∆�
PED 0.66== 15% 10%
��% %∆�
Ed≤1(0,66) ٢
٦٤
2000 20 25
2200
����� �����
PEd = X
����� �����
��������� ����� ��� ��
Ed = X = X = 0.42
��������� ����� ���� ��
= 0,42%
1 +1
%∆� ≥ %∆P
≤ %∆�(0,1_0,+1)% ∆�
Q= %∆��(1 +1) / (% ∆
٦٥
ﺑدﻟون دﺗﻘﺎﺿﺎﭘﮫ ﻓﯾﺻد %∆�
EPY= = =
ﺑدﻟون د ﻋﺎﯾد ﭘﮫ ﻓﯾﺻد %∆�
����� �����
EI = �
����� �����
% ∆Q ≥ %QI ١
15% 10%
%∆Q≤ % ∆I EI ≤ 1 ٢
5% 10%
%∆Q = %∆I = 1 ٣
10% 10%
٦٦
(Elastic Supply) ١
(Inelastic Supply) ٢
(Unitary Supply) ٣
����� �����
Esp = X
����� �����
١
%∆�
Esi = Esi = % ∆Q ≥ %∆I
%∆�
15% 10%
٢
Esi = % ∆Q ≤ %∆I
5% 10%
����� �����
Esi = X
����� �����
٦٧
٣
Esi = % ∆Q = %∆I
10% 10%
:Cross Elasticity
����� �����
Cross Elasticity = � �X� �
����� �����
200 AF 120 AF
(800) 1000
250 AF 160 AF
900 800
Q= Beef
P= Mutton
Q1 = 800 Ton
Q2 = 900 Ton
P1 = 200
P2 = 250
٦٨
P1 ∆P Q1 ∆Q �1 � �2 �1 � �2
2 2 ∆� ∆�
Ed= �����/�
� �����/�
6 2 0 10 6�4 0 � 10
�5 �5
2 2 �� � �� � ��
� = x = =5
� � � � ��
Elastic = Ed= ≥ 1
4 2 10 10 4�2 10 � 20
�3 � 15
2 2 �� � �� � ��
��
÷� = �� x � = �� = 1
Unitary Ed= 1
2 2 20 10 2�0 20 � 30
�1 � 25
2 2 �� � �� � �� �
÷ = x = =
�� � �� � �� �
Inelastic Ed ≤ 1
1. Elastic demand = %∆Q≥ %∆P Ed≥ ( more then +1, less then 1)
2. Inelastic demand = %∆Q≤ %∆P Ed ≤ (0,+1, 0,1)
3. Unitary demand = %∆Q %∆P Ed= 1(+1 1) P D/S
4. Perfect elastic demand= Ed = a
5. Perfect inelastic demand = Ed = 0 perfect
%∆� � ﻋدد ﺻﻔﺭ
Ed= Ed= x =∞ =∞ =0
%∆� � ﺻﻔﺭ ﻋدد
Perfect Elastic
P D/S
Inelastic
Q
150
Q 100
50 100
٦٩
MP1P= ∆Y MC= ��� MR =
∆�� Fc + Vc Py (y) TR –Tc
�� ∆�
Lbs(MP) $(NR)
VC Lbs (y) $ (TC) $(TR(
Lbs (x) Y(TPP) MPP $(MC) $ (MR)
٧٠
1300 255$ TR TC ٢
344$ 8600 89
Stable Equilibrium ١
x a
b
٧١
P Surplus ( 2000)
8 Supply Curv
7
6
Eg. price
3
Demand Curve
2
Scarcity 4000
1
Q
+10000 +11000 +12000 +13000 +14000 +15000 +16000
4000 3000 2000 1000 +1000 +2000 +300 +4000 +5000 +6000 +7000 +8000 +9000
a
(QS’= 74+6p) b
c
x a
(Subsidy) ٢ b
١ c
٧٢
Price of X QDx QSx
QDX = 60 – 6px (500) QSx = 90 px (50)
1 (606x1)(500) = 27000 kg (90x1) (50) = 4500 kg
2 (606x2)(500)= 24000 kg (90x2) (50) = 9000 kg
3 (606x3)(500)=21000 kg (90x3) (50) = 13500 kg
4 (606x4)(500)=18000 kg (90x4) (50) = 18000 kg
5 (606x5)(500)=15000 kg (90x5) (50) = 22500 kg
6 (606x6)(500)= 12000 kg (90x6) (50) = 27000 kg
7 (606x7)(500)=9000 kg (90x7) (50) = 31500 kg
8 (606x8)(500)=6000 kg (90x8) (50) = 36000 kg
9 (606x9)(500)=3000 kg (90x9) (50) = 40500 kg
10 (606x10)(500)= ﺻﻔرkg (90x10) (50) = 45000 kg
:Price Elasticity
%∆ �� ��� ������
Price elasticity of demand (PED) =
%∆ �� � �� ��������
%∆ �� ��� ������
Price elasticity of demand (PED) =
%∆ �� � �� ��������
����� ∆� ∆� �
Q = Quality x 100 � 100= �
�� �� � ∆�
����� ∆�
P = Price x 100 x 100
�� ��
= Difference (change) ∆
% = Percentage
٧٣
Negative Sign
In Elastic ١
Elastic ٢
Unitary Elasticity ١ ٣
ARC Elasticity ۴
١ ٢ ٢ ١
ARC Elasticity
����� ∆�
٢ ١ x = ()
����� ∆�
ARC Elasticity : the coefficient of price elastic between two points on demand curve
∆� ��
Formula: x
∆� ��
Point A B
PX $6 5$
Qdx 2000 kg 2500 kg
ARC Elasticity : the coefficient of price elastic between two points on demand curve
∆� ��
Formula: x
∆� ��
Point A B
PX $6 5$
Qdx 2000 kg 2500 kg
ARC Elasticity : the coefficient of price elastic between two points on demand curve
∆� ��
Formula: x
∆� ��
Point A B
PX $6 5$
Qdx 2000 kg 2500 kg
٧٤
ARC Elasticity : the coefficient of price elastic between two points on demand curve
∆� ��
Formula: x
∆� ��
Point A B
PX $6 5$
Qdx 2000 kg 2500 kg
1 Point Elasticity
����� ������� �� ������
Point Elasticity =
����� ������� �� ������
EP = ∞ p
R
I
C
E
Quantity
:Perfection Elastic or Zero Elastic -٢
EP = p
R
I
C
E
Quantity
٧٥
ﻟﻪ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺳره ∆÷ - ∆:Unit Elasticity -٣
EP = 1
P
R
I
C
Quantity
%∆ in price ≥ % ∆Q: Relatively Elastic -۴
P
R
I
C
E EP ≥ 1v
Quantity
∆ in price ≤ % ∆Q :Relatively in – Elastic-۵
EP ≤ 1
P
R
I
C
E Quantity
Problem
B D D B ١
٧٦
Point A B C D E F G H I
Price in Afs 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Point A B C D E F G
Px 6 5 4 3 2 1 0
a
E BD, b
G A c
ARC d
x ٣
Qdx = 12 – 2px
px = 1,2,3,4,5,6,7,8 function A
%∆ �� � �� ������ ∆��� �
Ei = Income Elasticity = � �
% ∆ �� ������ ∆� ���
٧٧
∆��� �
Qdx = Quality of demand for X commodity or x
∆� ���
1 = income
∆ = change
% = Percentage
�
(0 – 1) �
(Lux) �
٧٨
If co – efficient of income elasticity is () = good inferior
∆���
If co – efficient of income elasticity is (01) = Normal x 100
���
∆�
If co efficient of income elasticity is (1) = Luxury x 100
�
Q �� Q� 10 � 5
% ∆Q � � 100 � � 100 � 100 %
Q� 5
I�� I� 12000 � 8000
% ∆P � � 100 � � 100 � 50 %
I 8000
∆Qdx 100
Ei � � �2
∆I 50
(Z) (X) (O) (X)
(b) (a)
∆��� ��
QED = x
∆�� ���
Table (A)
Commodity Before After
Price of cup/Afs Quality Price Afs/cup Quality cup/month
Coffee (O) 8 Cup/month
30 7 45
Tea (X) 5 20 5 15
Table (B)
Commodity Before After
Price of cup/Afs Quality Cup/month Price Afs/cup Quality cup/month
Coffee (O) 6 15 7 13
Tea (X) 3 12 2 10
٧٩
0.3x15= 4.6% 15% �
0.31x15 = 4.65% 15% �
1.20x15 = 18 15% �
2.27x15= 34% 15% �
Cross Elasticity of demand �
0.28x15= 4.2 15% �
0.76x15=10.05 15% Butter �
0.61x15=9.15 15% �
0.28x15=4.2 15% �
0.2x15=3 15% �
B 5 6000 kg
C 4 4000 kg
D 3 2000 kg ∆Qsx Px� � Px �
Es � �
E 2 0 ∆Px Qsx� � Qsx�
٨٠
:Engel’s Law of Consumption
Point A B C D E F G H
Income Afs 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 18000
Quantity kg 100 200 300 350 380 390 350 250
∆� ��
Formula = x
∆� ��
���� ���� ���� ����
Point A = x =2 Point B = x = 1.5
����� ��� ����� ���
��� ���� ��� ����
Point C = x = 0.60 Point D = x = 0.42
����� ���� ����� ���
��� ����� �� �����
Point E = x = 0.16 Point G = x = 0.71
����� ��� ����� ���
���� �����
Point F = x = 2.28
����� ���
(21.5) Luxury B A �
(0.660420.16) F C,D �
H G �
٨١
: Prices
I
a
b
II
a
b
c
a
( Jin & Press) b
c
d
e
f
٨٢
KG/Afs KG/Afs
X 65 1.6 65
X 60 2.10 60
3.9 55 2.3 55
3.7 50 2.6 50
3.3 45 2.8 45
2.8 40 3.0 40
2.2 35 3.1 35
1.7 30 3.2 30
1.3 25 X 25
1.0 20 X 20
1
2
2.94 50AFs/kg
0.3 2.6
٨٣
Price/kg
65
60
55 supply
50
45
41.4
40
35
30 Demand
25
20 QD
٨٤
١
٢
- ٣ﻋﻠﺖ ﻳﯽ
۴
۵
A
�
�
�
A
٨٥
B
S1
S2
100 S2 S S1
90
80
70
60
50
150 200 250 300 350 400 450 500 kg Q
(S1) ١
٨٦
(S2) ٢
ﻧﺭﺥ
S2 S S1
٨٧
ﺗﻐﻳرﺩ ﻋرﺿﯽ ﭘﮫ
S D2 S S1 D1 D
ﻣﻧﺣﻧﯽ A
Original equib
new equilibrium POriginal eqiub
New equibrium P1
Ω Ω
D1 D2
P
100
90 S
80
70 ()
60 (+)
50 D1 D D2
150 200 250 300 350 400 450 500 kg Q
D= Normal
D1 = Decreasing
D2 = Increasing
٨٨
1
2
3
4
B
1
2
3
4
5
D
ﻧرﺥ S1
D1 S
)ﺑدﻟﻭﻥ ﭘﻪ دﻭاړﻩ ﻣﻧﺣﻧﻲ �ﺎﻧﻭ ﮐﻲ
د ﻋرﺿﻲ اﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﭘﻪ ﻣﻧﺣﻧ ﻲ ﮐﻲ(
+ +
ﻣﻘﺩار
٨٩
I
a
b
c
II
III
.IV
Price Fluctuation
٩٠
٢
٣
Aﻣوﺳوﻣﻲ ﻧوﺳﺎﻧﺎت
- Bدﻭراﻧﯽ ﻧﻭﺳﺎﻧﺎت
300 ﻣﻘﺩار
250 ﻧرﺥ 1383
200
150 ﻧرﺥ 270 Afs/seer
100 ﻣﻘدار
اوړي ژﻣﻲ اوړي ژﻣﻲ
-Cطوﻳل اﻟﻣﺩت ﻧوﺳﺎﻧﺎ 1382
180 Afs/seer
300 ﻧرﺥ
250 ﺻﻌﻭدي ﻣﻳﻼﻥ
200 1381
٩١
Price Analysis
١٣٨۵
51 153÷3 51
51 153÷3 52
50.3 151÷3 50
49.6 149÷3 49
49.3 148÷3 50
49.3 148÷3 47
48.3 145÷3 51
48.3 145÷3 48
47.3 142÷3 48
45.3 137÷3 49
46.3 139÷3 47
46.3 140÷3 46
46.3 139÷3 45
46.3 139÷3 45
45 135÷3 46
45.3 136÷3 48
46
45
43
47
5
2
Weekly
5
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
٩٢
Marketing Cost
80
70 Price
60
داﻧﺗﻘﺎل ﻣﺻﺎرﻑ
50
ﻧور ﻣﺻﺎرﻑ
40
د ﻣوﻟد ﮔ�ﮫ
30
20 Marketing
Cost
10
0
product cost farmer price wholesale price retail price
٩٣
۵
100
50 150
50
���
P� �
X 100
P = producer Value
C= Consumer Cost
M = Marketing bill
The price of an egg in consumer price = 8Afs
* * *
38 % of 8 = 3.04 AF
���.��
p� x 100 = 62 % or 4.96 AF
�
٩٤
� Producer share = 4.96 Af or (62%)
8,00 100 %
���
P= x 100
�
35% 65%
33% 67%
16% 84%
8% 92%
100% 8
X = 38% – ٢
8 3.04=4.96 AF - 100%
ﯾﺎ
100% 38% = 62% 8 3.04= 4.96
300 1970
٩٥
1. Processors = 34%
2. Retailers = 33%
3. Transprotation = 11%
4. Wholesalares = 11%
5. Local Assembless = 6%
6. Miscellaneous = 5%
100%
٩٦
۶ ۵ ۴ ٣ –٢ ١
٩٧
45% 55%
wholesaling
11.11
33.33 6.6 local Essembly
5.5
11.11 others
34.34 Transport
Processing
Retailing
A
5.5% 11.11%
6.6% ﻋﻣدﻩ ﻓرﻭﺵ
11.11% ﭘرﭼﻭﻥ ﻓرﻭﺵ
ﭘرﻭﺳﺱ
34.34 اﻧﺗﻘﺎل
% ﺟﻣﻊ اﻭري
ﻭﻏﯾرﻩ
33.33%
B
٩٨
12000 8000
8000
12000 5000
12000
١۵٠= 100x
8000
8000 Af– A
12000 AF B
(15)
(5) (20)
1961 1959
Marketing Cost
Total market �ﻣﺻﺎرﻑ ﻣﺎرﮐﯾ�ﻧ ﺩﻓﺎرﻡ ﻧرﺥ ﺩﭘرﭼوﻥ ﻓروش ﻧرﺥ ﺩﻣوﻟﺩ ﺑرﺧﮫ ﭘﮫ ﻓﯾﺻﺩ
Years bill in billion US $ Value of farm in Consumer retailer Farmers share in
billion US $ rate in bln US $ %
A C
B D
1950 23.9 17.6 41.5 42.4%
51 26.4 20.0 46.4 43.1%
52 28.3 19.9 48.2 41.3%
٩٩
53 29.3 19.0 48.3 39.3%
54 30.4 18.4 48.8 37.7%
55 32.2 18.3 50.5 36.2%
56 34.0 18.7 52.7 35.5%
57 35.6 19.5 55.1 35.4%
58 37.6 20.5 57.7 35.9%
59 38.4 20.0 58.4 34.2%
60 39.5 20.7 60.2 34.2%
61 41.3 20.9 62.2 33.6%
1961
١٠٠
1.
price
$ 0.70W
$ 0.65
$ 0.60
$ 0.55
$ 0.50
$ 0.45
$ 0.40 X
$ 0.35 Y
$ 0.30
$ 0.25
$ 0.20
$ 0.15 Z
$0 .10
$ 0 .5
4 14 16 24
����� �����
Wx= x Xy = P1= .40 Yz= P1=.35
����� �����
١٠١
����� .���.�� � .�� �.�� ����� �����
Xy = x = x � =1Yz= x
����� .���.�� �� .�� �.�� ����� �����
�����
�����
=1
7
X Y
6
4 Z
3
W
2
4 8 14 16 20 24 kg
١٠٢
W =.70x 4 = 280 (4)
X =.40x14 = 5.60 (14)
Y =.35x 16 = 5.60 (16)
Z = .15x24 = 3.60 (24)
:ﺑدﻟون دﻣﺎرﮐﯾ�ﻧ� ﭘﮫ ﻣﺻﺎرﻑ
�������� ����� �������� ����� �������� �����
Retailer value
��.� ���� $ ��.� ���� $ ��.� ���� $
Mkt
38.4 39.5 39.5
Change value change value
Bill $ Bill $ Bill $
(60.2) 1960 ٢
(58.4) 1959 ٣
1. Change
Retail value 3.08% 3.3%
2. change in
Farm value 3.08% 3.3%
١٠٣
3. change in
Market bill 3.08% 3.3%
Total market bill in billion $ Farm value in Consumer retail value in Farmer share in %
billion $ billion $
١٠٤
.
١
٢
١٠٥
٣
۴
۵
۶
٧
٨
٢
٣
۴
۵
۶
٧
٨
٩
١٠٦
٣
١٠٧
١
١٠
١١
١٢
١٣
١۴
١۵
١۶
١٧
١٠٨
Selling of Agricultural products
:
(Sales Man)
Sales
١٠٩
:
Sample Inspection
Description
١١٠
:
١١١
FOB
Delivered sale ٢
Track sale ۴
Price arrival
١١٢
Consignment sale ۵
�
�
�
�
�
(Marketing mix)
4ps
product
price
place
promotion ۴
١١٣
١١٤
�
�
�
١١٥
١١٦
�
١١٧
�
١١٨
١١٩
١٢٠
١٢١
Marketing environment and Segmentation
:(Marketing Environment) A
:(Market)
(Value
exchange)
:(Marketing Environment)
Forces �
Micro- environment A
Macro- environment B
١٢٢
The Marketing Environment
Demographic
Cultural Economic
Company
Public Supplier
Competitor Custome
s r
Technological Intermediarie
:(Micro-environment)
Forces �
The company
Supplier
Marketing intermediaries
Customer Market
Competitor
Public
١٢٣
The Microenvironment
Company
Public Supplier
Competitors Intermediaries
Customers
:Company ١
:Supplier
١٢٤
Marketing intermediaries
Reseller
wholesaler a
Retailer b
financial intermediaries
١٢٥
:Customer market
:Consumer Market –
:Business Market
:Government Market
:International Market
Buyers
Customer Markets
International Customer
Markets
Government Market
Business Market
Reseller Market
١٢٦
:Competitor
:(public)
Organization �
:financial public –
:Media public–
Article
:Government public –
:Internal public –
:(Macro- Environment) –B
١٢٧
Demographic
Economic environment
Natural environment
(Technology)
political environment
cultural forces
Demographic
Cultural Economic
Political Natural
Technological
:(Demographic) –١
١٢٨
:(Economic environment)
Potential customer)
:(Natural environment)
:(Technology)
�
١٢٩
:(political environment)
�
:(Cultural forces)
�
:(Market Segmentation) .B
١٣٠
Market segmentation
Geographic segmentation 1
Demographic segmentation 2
Psychographic segmentation 3
Behavioral segmentation 4
:Geographic segmentation .١
4p of production
Target
١٣١
Geographic segment density picture
Demographic segmentation. 2
١٣٢
Demographic segmentation
Gender segmentation .ﺏAge and life cycle : ﺍﻟﻒ
Income segmentation :ج
Age and life cycle
Gender segmentation.
dove
١٣٣
Income segmentation .
دﺟﻤﻠﻲ �ﺨﻪ دي دﺍ ډوﻝ ﺗﻘﺴﯿﻢsegment دﺍھﻢ دﯾﻤﻮ�ﺮﺍﻓﯿﮏ
target
TOYOTA Mercedes Benz
NeimanMarcus
Neiman Marcus 20$
sham Payne
:Psychologic segmentation-3
Consumer market segmentation
Lifecycle, social class, and family charactrestic
١٣٤
:Behavioral segmentation - 4
Occasion segment.A
segmentation
Benefit segmentation .B
brand
١٣٥
:Loyalty segmentation .C
Brand
:User Rate .D
.١
.2
. .٣
.E :User Status
١
Negative
Indifferent
١٣٦
Segment business Market .i
What is business market?
Demand driven ii
Nature of buying unit iii
Decision process iv
B
C
.١
.٢
.٣
.۴
.۵
.۶
١٣٧
1
2
3
١٣٨
Mercedes Benz (
loyal consumers
Measurable �
Accessible �
Substantial �
Deferential �
Actionable
Demographic segmentation
A. Age - under 6, 6-11, 12-19, 20-34, 35-49, 50-64+
B. Gender - male, female.
C. family size - 1, 2, 3, 4, 5, 10+
D. Family life cycle - young, single, married, married with children, children out
Going older, no children, single fewer than 19….
E. Income - under 1000$, 1000$, 10000$, 20000$, and over…
F. Occupation - professional and technical, Manager, official, Doctor
Engineer, teacher, student, former driver, home maker, UN employed.
G. Education - grade school or less, some high school, high school graduate,
١٣٩
College or college graduate, university or graduate.
H. Religion - Muslim, Hindu, catholic, protestant, Jewish, and others.
I. Race - Asian, European, block, white.
J. Nationality - Afghan, German, Russian, North America, Indian, japans,
French, Italian.
Psychographic segmentation
A. Social class lower lowers, upper lower, working class, Middle class.
B. life style Achievers, striver, survivor.
C. personality Compulsive, gregarious, authoritarian, ambition.
Behavioral segmentation
Avocation: - regular occasion, special occasion.
B. Benefit: - quality, service economy convenience, speed.
User status: - non user ex-user, potential user, first-time user, regular user.
User rates: - light user, medium user, heavy user.
Loyalty status: - none, medium, strong, absolute.
Redness stage: - unaware, aware informed interested desirous intending to by.
Attitude toward product: - enthusiastic, positive, indifferent negative hostile.
١٤٠
Marketing advertisement
د ﺗﻘﺎﺿﺎ
١٤١
TV ٢
–A
٣
-a
TV d
(Exchange market )
١٤٢
:Advertising
١٤٣
١٤٤
١٤٥
١٤٦
١٤٧
�ر�ﻧدﻭﻧﮫ ﻭﮐړاﻯ
ﺷﻲ،
١٤٨
١٤٩
.
:(Film) -١
١٥٠
:Window dressing
o
o
١٥١
�
�
١٥٢
International Trading
�
�
١
.١
١٥٣
٢
١٥٤
١٥٥
١٥٦
١٥٧
١٥٨
١٠
١١
١٢
١٣
١٥٩
۴
١٦٠
٨
٩
ﭘﻪ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻠﻠﯽ ﺗﺠﺎﺭت ﮐﯽ ﮐﻠﻪ ﮐﻠﻪ داﺧﻴﺴﺘﻮﻧﮑﯽ اﻭ ﺧﺮ�ﻮﻭﻧﮑﯽ ﺗﺮﻣﻴﻨ� دﻗﺮاﺭدادﻭﻧﻮ ﭘﻪ ﺳﺮ ﻳﻮاﻧﺪاﺯﻩ ﻣﺸﮑﻞ ﭘﻴﺪا
ﮐﻴ�ی ﭘﺪی ﺧﺎﻁﺮ ﭼﯽ اﻳﺠﺎد ﻧﺸﯽ اﻭدھﺮﻳﻮﻣﺴﻮﻟﻴﺘﻮﻧﻪ ﻣﺸﺨﺺ دی.
دﺟﻨﺲ ﺗﺤﻮﻳﻞ د ﮐﺸﺘﯽ ﺳﺮﻩ ﻧ�دی دا ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻟﺮی ﭼﯽ :ﺧﺮ�ﻮﻭﻧﮑﯽ ﺧﭙﻞ ﺗﻌﻬﺪ ھﻐﻪ ﻭﺧﺖ ﺳﺮﺗﻬﺮﺳﻮﻟﯽ ﻭی ﭼﯽ
ﺟﻨﺲ ﺧﺮﻳﺪاﺭ ﺗﻪ دﺑﺎﺭ�ﻴﺮی ﭘﻪ ﺑﻨﺪﺭﮐﺸﺘﯽ ﺳﺮﻩ ﻧ�دی ﺗﺴﻠﻴﻢ ﮐ�ی.
دﺟﻨﺲ ﺗﺤﻮﻳﻞ د ﮐﺸﺘﯽ ﭘﻪ ﺳﻄﺤﻪ دا ﻣﻔﻬﻮﻡ ﻟﺮی ﭼﯽ ﭘﻠﻮﺭﻧﮑﯽ ﺧﭙﻞ ﺟﻨﺲ دﮐﺸﺘﯽ ﭘﻪ ﺳﻄﺤﻪ ﺧﺮﻳﺪاﺭ ﺗﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ
ﮐ�ی اﻭ ﺗﺮ�ﻮﭼﯽ ﮐﺸﺘﯽ ھﻤﺎﻏﻪ ﻣﻌﻴﻦ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﺑﻨﺪﺭ ﺗﻪ ﻧﻪ ﻭی ﺭﺳﻴﺪﻟﯽ دﮐﺸﺘﯽ ﮐﺮاﻳﻪ اﻭ ﻧﻮﺭ ﻣﺼﺎﺭﻑ دﭘﻠﻮﺭﻧﮑﯽ
ﭘﻪ ﻏﺎړﻩ دی.
-(CPT) -۴د ﺟﻨﺲ د ﮐﺮای ﺗﺎدﻳﻪ ﺗﺮ ﻣﺸﺨﺺ ﺑﻨﺪﺭ ﭘﻮﺭیto… .Carriage paid
دﺟﻨﺲ د ﮐﺮای ﺗﺎدﻳﻪ ﺗﺮ ﻣﺸﺨﺺ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﺑﻨﺪﺭ ﭘﻮﺭی داﻣﻔﻬﻮﻡ ﻟﺮی ﭼﯽ ﭘﻠﻮﺭﻧﮑﯽ د ﺟﻨﺲ ﮐﺮاﻳﻪ ﺗﺮ ﻣﺸﺨﺺ
ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﺑﻨﺪﺭﭘﻮﺭی ﭘﻪ ﻏﺎړﻩ اﺧﻠﯽ ﻣ�ﺮ د اﺿﺎﻓﯽ ﻣﺼﺎﺭﻓﻮ اﻭ د ﻧﻮﺭ ﺧﻄﺮﻭﻧﻮ ﻣﺴﻮﻟﻴﺖ ﺗﺮ�ﻮﭘﻮﺭی ﭼﯽ ﻣﻌﻴﻦ
�ﺎی ﺗﻪ ﺭﺳﻴ�ی د ﭘﻠﻮﺭﻧﮑﯽ ﭘﻪ ﻏﺎړﻩ ﻧﺪﻩ.
١٦١
-(CIP) -۵دﺟﻨﺲ د اﻧﺘﻘﺎل ﻣﺼﺎﺭﻑ اﻭد ھﻐﯽ د ﺑﻴﻤﯽ ﺗﺮ ﻣﺸﺨﺺ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﺑﻨﺪﺭ ﭘﻮﺭی:
…Carriage & Insurance Paid to
ﭘﻠﻮﺭﻧﮑﯽ د ﺟﻨﺲ د اﻧﺘﻘﺎﻝ د ﮐﺮای ﺑﺮﺳﻴﺮﻩ د ﺑﻴﻤﯽ ﭘﻴﺴﯽ ﺗﺮ�ﻮﻣﻌﻴﻦ ﺗﺠﺎﺭﺗﯽ ﺑﻨﺪﺭ ﺗﻪ ﺭﺳﻴ�ی ھﻢ ﺑﺎﻳﺪ
ﺗﺎدﻳﻪ ﮐ�ی.
-(CFR) -۶ﺧﺮ�ﻮﻧﮑﯽ ﺑﺎﻳﺪ د ﺟﻨﺲ دﮐﺮای اﻭﻧﻮﺭﻭCost and Freight:- :
ﺧﺮ�ﻮﻧﮑﯽ ﺑﺎﻳﺪ د ﺟﻨﺲ د ﮐﺮای اﻭ ﻧﻮﺭﻭ ﻣﺼﺎﺭﻓﺎﺗﻮ ﺗﺮ ﻣﻌﻴﻦ ﺑﻨﺪﺭﭘﻮﺭی ﭘﻪ ﻏﺎړﻩ ﻭاﺧﻠﯽ اﻭد ﻧﻮﺭﻭ ﻏﻴﺮﻣﺘﺮﻗﺒﻪ
ﻋﻮاﻣﻞ ﻣﺼﺎﺭﻑ ددﻩ ﭘﻪ ﻏﺎړﻩ ﻧﺪﻩ.
-(FCA) -٧دﺟﻨﺲ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﭘﻪ ﻣﻌﻴﻦ �ﺎی ﺣﻤﻞ ﮐﻮﻭﻧﮑﯽ ﺗﻪ -: Free Carrier :ﺧﺮ�ﻮﻧﮑﯽ ﺧﭙﻞ ﺟﻨﺲ ﭘﻪ
ﻣﻌﻴﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﻳﺎ ﻣﺤﻞ ﮐﯽ ﺟﻨﺲ ھﻐﻪ ﮐﻤﭙﻨﯽ ﺗﻪ ﭼﯽ د اﻧﺘﻘﺎﻻﺗﻮ ﻭﻅﻴﻔﻪ ﻟﺮی ﺗﺴﻠﻴﻢ ﮐ�ی.
-(FOB) -٨دﺟﻨﺲ ﺗﺤﻮﻳﻞ د ﮐﺸﺘﯽ د ﭘﺎﺳﻪBoard-: Free on :
داﭘﺪی ﻣﻌﻨﯽ دا ﭼﯽ ﺧﺮ�ﻮﻧﮑﯽ ﺟﻨﺲ د ﮐﺸﺘﯽ دﭘﺎ�ﻪ ﻳﺎ ﭘﻪ داﺧﻞ د ﮐﻨﺘﻴﻨﺮﮐﯽ ﺧﺮﻳﺪاﺭ ﺗﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﮐ�ی.
-٩داﻣﭙﻨګ -: Damping
ﻋﺒﺎﺭت اﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻣﺤﺼﻮﻝ دﺭ ﻳﮏ ﺑﺎﺯاﺭ اﺭﺯاﻧﺘﺮ اﺯ ﺑﺎﺯاﺭدﻳ�ﺮ اﺳﺖ.
ﺣﻘﻮﻕ �ﻤﺮﮐﯽ :ﻋﺒﺎﺭت اﺯ ﻭﺿﻊ ﻣﺎﻟﻴﺎت ﺑﺎﻻی ﮐﺎﻻ ھﺎﻳﮑﻪ اﺯ ﺧﺎﺭج ﻭاﺭد ﻳﮏ ﮐﺸﻮﺭﻣﻴﺸﻮد ﻭ دﻭﻟﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ
ﺣﻤﺎﻳﺖ اﺯ ﻣﺤﺼﻮﻻت داﺧﻠﯽ ﻳﺎ ﺗﺎﻣﻴﻦ دﺭآﻣﺪ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ.
-(CIF) – ١٠د ﺟﻨﺲ ﻣﺼﺎﺭﻑ ،ﺑﻴﻤﻪ اﻭ د ﺟﻨﺲ ﮐﺮاﻳﻪCost Insurance & Freight :
داﭘﺪی ﻣﻌﻨﯽ دﻩ ﭼﯽ ﺧﺮ�ﻮﻧﮑﯽ دﺟﻨﺲ ﻣﺼﺎﺭﻑ ،دﺑﻴﻤﯽ ﭘﻴﺴﯽ اﻭد ﮐﺮای ﭘﻴﺴﯽ ﺗﺮﻣﻌﻴﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﭘﻮﺭی ﻭﺭﮐﻮی اﻭ
ﺧﺮﻳﺪاﺭ ﺗﻪ ﺗﺴﻠﻴﻤﻮی.
-: Deliver of frontier -(DAF) -١١دﺟﻨﺲ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﭘﻪ ﺑﻨﺪﺭ ﮐﯽ:
داﭘﺪی ﻣﻌﻨﯽ دﻩ ﭼﯽ ﺧﺮ�ﻮﻧﮑﯽ ﺟﻨﺲ د ﺳﺮﺣﺪ ﭘﻪ ﻣﻌﻴﻦ �ﺎی ﺧﺮﻳﺪاﺭ ﺗﻪ ﺗﺴﻠﻴﻤﻮی.
-: Delivered EX Quay -(DEQ)-١٢دﺟﻨﺲ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﭘﻪ اﺳﮑﻠﻪ:
دا ﭘﺪی ﻣﻌﻨﯽ دﻩ ﭼﯽ ﺧﺮ�ﻮﻧﮑﯽ ﺧﭙﻞ ﺟﻨﺲ ﭘﻪ ﻣﻌﻴﻦ �ﺎی ﻳﺎ ﺑﻨﺪﺭ داﺷﮑﻠﻪ )ﺑﺎﺭاﺗﻼﻧﺮ( ﺑﻪ ﻣﺨﮑﯽ اﺧﻴﺴﺘﻮﻧﮑﯽ ﺗﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﮐ�ی.
-(DDP)-١٣دﺟﻨﺲ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﭘﻪ ﻣﻌﻴﻦ ﺑﻨﺪﺭ دﻣﺰداﻭ�ﻤﺮﮐﯽ ﻣﺤﺼﻮل ﻧﺪﻩDelivered duty paid:-:
داﭘﺪی ﻣﻌﻨﯽ دﻩ ﭼﯽ ﺧﺮ�ﻮﻧﮑﯽ ﺟﻨﺲ دﺧﺮ�ﻮﻧﮑﯽ ﻟﻪ ﻁﺮﻓﻪ ﻭاﺭدﻭﻧﮑﯽ ھﻴﻮاد ﺗﻪ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﮐ�ی.
-(DDU) -١۴دﺟﻨﺲ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﭘﻪ ﻣﻌﻴﻦ ﺑﻨﺪﺭ ﭘﻪ ﻏﻴﺮ د ﻣﺰد اﻭ �ﻤﺮﮐﯽ ﻣﺼﺎﺭﻑDelivered unpaid duty:- :
ﺧﺮ�ﻮﻧﮑﯽ ﺧﭙﻞ ﺟﻨﺲ ﭘﻪ ﻣﻌﻴﻦ ﺑﻨﺪﺭﺑﻪ ﻏﻴﺮدﮐﺮای اﻭ ﻧﻮﺭﻭ ﻣﺼﺎﺭﻑ ﭘﺮداﺧﺖ ﺧﺮﻳﺪاﺭ ﺗﻪ ﺗﺴﻠﻴﻤﻮی.
١٦٢
٨
٣٣ ٢۵
٩۴ ۶٩١۶٢
١٦٣
۵ ٨٢
۶٠
۵ ٢٢
۶٢٠٨۵۴
٣٣٠٠
١٦٤
٨٠٠ –
١۴٣ ٢٠٠٨
–
ھﺭات �ﺧﻪ ﻋﺑﺎﺭت دي د ﺑﺎداﻣﻭ ﮐﻠﻧﻲ ﺻﺎدﺭات د )� (١٢٠٠٠ﺧﻪ ﺗﺭ ) (١٧٠٠٠ﺯﺭﻩ �ﻧﻪ ﭘﻭﺭي ﺭﺳ�ﯾږي ﭼ�ﻪ
ﻋﻣدﻩ ﻭاﺭدﻭﻧﮑﻲ
–
١٣٠٠٠
١٩٠٠٠
١٦٥
١٨٠٠٠ ١۵٠٠٠
١١ ٨
۴٣
٢١
٩٧٠
١٦٦
: –
ﺷﺎﻣل
: –
:
٣۶ ١٩۶٧
١٦٧
:
: –
١٦٨
:
: ١
: ٢
٣
۴
۵
۶
٧
٨
٩
١٠
١٦٩
Current situation of Afghanistan trade
١٧٠
1390
19 2.2
2,221
Lac , gums 38 46.1
١٧١
31 raisins
37.4 1,809
1390
35 31
10 1389
13
5.3 4.4
20
Table 2: Top 20 agriculture products exported from Afghanistan 1390
Description Value AFN ValueUSD Share to
total
Ag. Exp.
in %
1 1,808,706,384.00 3 7,428,830 30.97%
2 724,408,500.10 1 5,017,501 12.43%
3 256,816,590.41 5,354,062 4.43%
4 222,471,369.00 4,679,011 3.87%
5 220,307,803.20 4,579,336 3.79%
6 211,917,824.49 4,444,046 3.68%
7 195,309,124.20 4,075,726 3.37%
8 187,544,172.00 3,883,644 3.21%
9 172,485,161.41 3,574,197 2.96%
10 Liquorice roots 166,500,685.33 3,483,507 2.88%
11 164,145,560.71 3,416,341 2.83%
12 156,289,748.70 3,284,698 2.72%
13 131,542,463.00 2,742,831 2.27%
14 97,955,595.18 2,036,378 1.68%
15 91,294,741.00 1,884,386 1.56%
16 In shell Almonds 77,989,140.16 1,614,777 1.34%
17 70,991,265.68 1,491,684 1.23%
18 70,726,308.50 1,478,613 1.22%
19 62,717,898.00 1,300,357 1.08%
20 Seeds of cumin 60,450,636.30 1,271,401 1.05%
Top 20 Agriculture Exports 5,150,570,971.37 1 07,041,325 88.56%
Total Agricultue Exports 5 ,811,445,633 120,862,475 100.00%
١٧٢
:
1390
1389 1,623,442,579.68 77,931,871,017.12
1385- 4 21.8
22 1389
16 135
172
(figure 5).
١٧٣
FIG.6:CATEGORIES OF IMPORTS OF
AGRICULTURE PRODUCTS,1390
All Food Tobacco
Products, 7%
Preparations, Others, 13% Others
12%
Cereals and Milling industry
products
Animal or Vegetable oil
Meat Products
17
13%
7 8%
١٧٤
:
5 4 ,347,264.00 92,059.70 0%
6 10,084,498.42 206,288.68 0%
7 3 ,230,990,721.54 67,705,862.89 4%
8 , 1 ,574,337,264.79 32,597,666.03 2%
9 , , 5 ,588,364,138.91 116,480,700.41 7%
10 6 ,654,543,051.71 138,153,129.86 9%
11 17,040,481,020.73 353,972,084.87 22%
12 / / 1 ,501,004,647.13 30,877,625.24 2%
24 5 ,379,359,825.92 111,955,785.10 7%
TOTAL AGRICULTURE IMPORTS 77,931,871,017.12 1,623,442,579.6 100%
8
77,931,871,017.12 1,623,442,579.68
١٧٥
Share to total
No Description Value AFN ValueUSD
% Ag. Exp. in
3 3,930,604,539.14 81,261,608 5%
4 3,869,136,267.17 80,464,214 5%
5 3,801,717,067.80 79,226,930 5%
6 2,226,927,949.63 46,366,343 3%
7 1,587,045,586.08 33,323,741 2%
8 1,265,017,290.30 26,635,290 2%
9 1,254,735,883.00 26,211,671 2%
10 1,244,481,119.68 26,161,196 2%
11 1,228,892,277.13 25,717,039 2%
12 1,226,259,510.96 25,328,263 2%
19 842,296,906.00 17,614,495 1%
20 838,805,800.09 17,584,756 1%
21% 1390
31 1389 16,273
11,985
١٧٦
89% 1389 15
5%
30%
26,701
16% 18%
14,169 16,236
1390
8
28%
١٧٧
Fig.8:Agricultural Exports by Customs House,1390
Kunduz, 2%
Khost, 0% Mazar, 2%
Andkhoi, 6%
Khost
Jalal Abad, 7%
Kunduz
1390
1
130 2%
others Kuduz
Cereals 6%
13%
water
24% others
Milling Products
water
17%
Fruits and Nuts
Milling Products
Cereals
Fruits and Nuts
40%
١٧٨
2
129 2%
Others
Mazar
1%
0% Vegetables
7%
Others
Vegetables
Fruits and Nuts
Fruits and
Nuts
92%
461 6%
Others Andkhoy
2%
Vegetables
13%
Others
Vegetables
Fruits and Nuts
oil seeds and Medicinal Plants
Fruits and Nuts
28%
oil seeds and
Medicinal Plants
57%
١٧٩
4
19%
1,397
Others
10% HERAT
Oil seeds and
Medicinal Plants Lacs, Gums, and
41% Resins
10% Others
Lacs, Gums, and Resins
Vegetables Vegetables
13%
Fruites and Nuts
Oil seeds and Medicinal Plants
1,067 14%
Others Kandahar
7%
oil seeds and
Medicinal Plants
22%
Others
oil seeds and Medicinal Plants
Fruits and Nuts
١٨٠
6
1,609 22%
69%
Others Kabul
7%
Oil seeds and
Medicinal plants
9%
Others
Oil seeds and Medicinal plants
Fruits and Nuts
2,040 28%
Others
Lacs, Gums and Lacs, Gums and Resins
Resins
98%
١٨١
8
491 7%
9
26,210 1390
17% 18%
2
١٨٢
:
1
33%
26.2
65%
Sugar Products
Khost
11% Others
8%
Live Animals
21% Others
Live Animals
Cerals
Milling Products
Milling Products Sugar Products
44%
Cera…
١٨٣
2
2%
45% 8%
Kandahar
Vegetables Oils
14%
Others Others
Sugar Products 23%
12%
Meat Products
Herbs
7%
Nemroz
Others
14%
١٨٤
5
14.8 18%
( 23%) ( 28%)
2,002 3%
18% 18%) 20%) ( 30%)
14 17%
25%) 29%) 30%)
Mazar
0% Others
16%
Vegetables Others
13%
Vegetables
Cereals and
Milling Products
71%
930 1%
١٨٥
1389 33%
13%
Table 5: Exports and Imports of Agriculture Products by Country and their shares, 1390
١٨٦
12 11
45%
1390 65.6 2,640
17% 2%
21.1 1,013
8%
11 7%
١٨٧
1
541 25,934
2.9%
١٨٨
Table 7: Top 10 Exported Products To Pakistan,1390, in quantity and USD Value
No Description Quantity in Value in Share to
kg USD total
Ag. Exp in %
1 Seeds of forage plants 8,438,084.00 3,348,709 15.9%
2 Onions and shallots 30,405,000 2,472,408 11.7%
3 Liquorice roots 2,435,708 2,388,374 11.3%
4 Apples 5,073,000 1,868,237 8.9%
5 Fresh Grapes 9,048,000 1,373,745 6.5%
6 Apricots 2,765,000 1,047,503 5.0%
7 Melons (including watermelons) 3,668,000 1,011,687 4.8%
8 Groundnuts, not roasted or otherwise cooked, 1,613,000 930,403
whether or not shelled or broken. 4.4%
9 Dried Grapes 1,096,183 721,266 3.4%
10 Shelled Almonds 211,323 633,615 3.0%
Top 10 Ag. Exported Products 15,795,948 74.9%
Total Exported Ag. Products 21,100,784 100.0%
Agriculture Trade Report Datasource: Custom House, Ministry of Finance
12% 1390
21 1,013
45% 17.4%
13% 33%
13 9%
1390 13
١٨٩
562 26,948
34.6%
14
١٩٠
2
107 5,186
103 ٠110 1.6 93.9
45% 54.6 2,640 1390
1389 24%
15
١٩١
1389 53 2,546
3.3% 1390 14%
Cereal Products
Sugar Products
28%
10
١٩٢
3
0.79 37 1390
50% 1389
80.8%
11 7.8% 3.11%
Ed.Vegetables
19%
Ed.Vegetables
Ed.Nuts and Fruits
Ed.Nuts and
Fruits
81%
Table 11: Top Exported Products To Kazakhstan, 1390, in quantity and USD Value
No Description Quantity Value Share to total Ag.
in Kg USD % Exp. in
1 Dried Grapes 964,000 638,73 %80.8
7
2 Cabbages, cauliflowers, kohlrabi, kale and 489,530 89,696 %11.3
.similar edible brassicas, fresh or chilled
3 Onions 139,377 61,407 %7.8
Top Ag. Exported Products 789,84 %99.9
0
Total Exported Ag. Products 790,33 %100.0
6
Agriculture Trade Report Data source: Custom House, Ministry of Finance
١٩٣
18% 227 11,052
14.2%
12 80%
Table 12: Top 10 Imported Products From Kazakhstan, 1390, in quantity and USD Value
No Description Quantity in Value in USD Share to
Kg total
Ag. Imp in %
1 Wheat or meslin flour. 4 63,269,321 1 79,524,730 78.8%
2 Flours and meals of oil seeds or oleaginous fruits, other 2 8,247,625 1 4,945,369 6.6%
than those of mustard
3 Durum wheat 5 8,227,971 1 4,506,450 6.4%
4 Barley 3 3,381,339 7 ,618,391 3.3%
5 Cigars, cheroots, cigarillos andc 3 47,657 2 ,745,583 1.2%
igarettes, of tobacco or of tobaccos
ubstitutes
6 Chickpeas (garbanzos) 2 ,199,620 1,735,715 0.8%
7 Containing eggs 1 ,814,031 1,267,227 0.6%
8 Other oil seeds and oleaginousf 1 ,667,470 8 78,678 0.4%
ruits, whether or not broken
9 Sugar confectionery (including whitec 2 60,910 8 07,966 0.4%
hocolate), not containing cocoa
10 Vegetable saps and extracts 6 2,465 6 51,078 0.3%
Top 10 Ag. Imported Products 2 24,681,188 98.6%
Total Imported Ag. Products 2 27,913,704 100%
١٩٤
4
5% 94.4 4,531
8%
19 91% MSIC
13
Others
Oil Seeds, MISC
Grains and Ed.Nuts and Fruits
Med.Plants
91%
Oil Seeds, MISC Grains and
Med.Plants
Table 13: Top 10 Exported Products To Iran, 1390, in quantity and USD Value
9 Guts, bladders and stomachs of animals (other than 14,485 71,307 0.7%
fish), whole and pieces thereof, fresh, chilled, frozen.
10 Shelled Almonds 10,000 48,407 0.5%
١٩٥
Top 10 Ag. Exported Products 9,452,428 98.0%
Table 14: Top 10 Imported Products From Iran,1390, in quantity and USD Value
No Description Quantity in Value in Share to total
kg USD Ag. Imp in %
1 Vegetable fats and oils and their fractions 3 2,212,725 19,046,017 22.4%
2 Sweet biscuits 2 4,119,044 18,953,294 22.3%
3 Uncooked pasta, not stuffed or otherwise 1 5,702,347 7,863,203 9.3%
prepared
4 Tomatoes prepared or preserved 8,108,856 4,874,988 5.7%
otherwise than by vinegar or acetic acid
5 Sugar confectionery (including white 3,659,986 3,589,395 4.2%
chocolate), not containing cocoa
6 Tomatoes, whole or in pieces 4,474,904 2,700,350 3.2%
7 Maize (corn) flour 1 0,712,235 2,680,219 3.2%
8 Tomato juice 3,034,357 1,825,016 2.2%
9 Active yeasts 1,241,681 1,362,561 1.6%
10 Fresh Dates 3,805,075 1,297,056 1.5%
١٩٦
Top 10 Ag. Imported Products 64,192,099 75.7%
Total Imported Ag. Products 84,848,368 100.0%
5
4%
1389 78.7 3,752
15 21
Table 15: Top Exported Products To United States, 1390, in quantity and USD Value
No Description Quantity in Kg Value in USD Share to total
Ag. Exp in %
1 Liquorice roots 473,259 327,851 57.8%
2 Saffron 52 93,604 16.5%
3 Dried Grapes 80,434 51,952 9.2%
4 Other fruit 13,283 38,892 6.9%
5 Prunes 7,325 25,768 4.5%
Top Exported Ag. Products 538,067 94.9%
Total Exported Ag. Products 566,793 100.0%
١٩٧
Agriculture Trade Report Datasource: Custom House, Ministry of Finance
4.8% 78 3,725
16 22
Others
Meat Products
Meat Products
92%
Table 16: Top 10 Imported Products From United States, 1390, in quantity and USD Value
No Description Quantity in Kg Value in USD Share to total
Ag. Imp in %
1 Cuts and offal, frozen 2 7,861,369 2 9,361,271.55 37.6%
2 Cuts and offal, fresh or chilled 1 8,682,228 24,133,446 30.9%
3 Not cut in pieces, fresh or chilled 9,341,356 12,136,055 15.5%
4 Not cut in pieces, frozen 4 ,992,231 5 ,983,183 7.7%
5 Durum wheat 1 0,005,200 2 ,795,877 3.6%
6 Nonalcoholic Energy Beverage 4 31,235 1 ,102,018 1.4%
7 In powder, granules or other solid forms, of a fat 4 42,834 728,147 0.9%
content, by weight, not exceeding 1.5 %
8 Of bovine animals, frozen 2 52,530 301,078 0.4%
9 Seeds, fruit and spores, of a kind used for sowing 3 1,276 187,252 0.2%
10 Food preparations not elsewhere 3 5,800 162,427 0.2%
Top 10 Imported Ag. Products 76,890,755 98.3%
Total Imported Ag. Products 78,183,741 100.0%
١٩٨
(World Trade Organization)
١۵٧ ٢٠١٢ �
٣٠ �
۶٣٧ �
۵۶ ١٩۴٨ �
١٩٩
�
۵٠ �
٢٣ �
١٩۴٨
١٩٩۴ ١٩۴٨ �
۴٧
�
١٩٩۴
٢٠٠
.١
١٢ �
٢٠١
�
٢٠٢
١
١٩۴٧
(ITO)
۴ �
٢٠٣
: ٣
NT MFN �
(MFN) 1
٢٠٤
٢ ١ ١٩٩۴ �
:(NT) 2
٣ �
١١ ١٩٩۴ �
١٠ �
٢٠٥
�
�
.١
�
١٩٩۴
دﻏﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺳﺭﻩ ﯾﻭ
�ﺎي
١٢ �
�
١٣ ١٠
۵ ١۶
١٢
٢
�
٢٠٦
�
٢ ١٢ �
�
٣٠
٢٠٠٣ �
٢٠٧
٢٠٠۴ �
١٣ ٢٠٠۴
٢٠٠۴ �
٢٠٠٩
٢٠٠۵ �
٢٠
٢٠٠۶ �
١٠
١٠ ٢٠٠٩
٢٠١٠ – �
٢٠١١ �
٢٠١١
٢٠١٢ �
٢٠١٢
٢٠١٢
٢٠١٢
٢٠١٢
٢٠٨
۴
٢٠١٢ �
٢٠١٢
٢٠١٢ �
٢٠١٢ �
١٢ ٢۵ �
٢٠٩
۶
WTO �
٣١ ٢٠١١ �
١٨۶ �
٣٠ �
٣١ ٢٠١١–
٢١٠
۵ ٢٠١٣ •
–
٢٣ –
ﺑرﺧﮫ ﮐﯥ
ﻗواﻧﻳﻧو
•
•
-١
�
�
�
٢١١
�
-٢
�
-٣
�
�
�
�
-۴
�
٢١٢
�
WTO
�
�
�
�
ﭘﺎي
٢١٣
Reference:
1- Anderson, strengthening the global trading system from GATT to (WTO) center of economics,
studies, university of Adelaide (1966).p.3
2-Brronk, Max E, marketing of agricultural products Cornel University 1992, pp365-370.
A.w: she phered, understanding and using marketing information, FAO marketing extension guide,
No 2, Room 200.p-150.
3- Fotrell, Charles M, Texas University, fundamental of selling, pp,21-27
4-Forker (1993) commoditu advertising, US department of agriculture,pp140-160.
5- G.Rey Nolds, economics of agriculture production markets and policy,Yole university,1986, pp
170-300.
6- Hansen, Harry, problems in marketing, Hard ward University, 1993 pp297-299.
7- Jinkns, Probert, marketing New York University,1998, pp164-167.
8- Kader, A.et al.1985 past harvest technology of horticultural crops , cooperative extension,
University of California ,pp 111-120.
9- Kolter Philip,2008, principal of marketing , North western University, prentice Hall, pp 120-
150, 170-200
10- KOHLS, Rechard L.2009 marketing of agricultural products, purdue University, pp. 15-30, 75-
100.
11- P. Mc Nairg Maclom, problems in marketing, Harvard University 1998, pp.190-210.
12- Krause, K,R (1989) farmers buying/selling strategy and growth of crop farms US department of
Agriculture, PP- 33-60
13- L, Kohls, marketing of Agricultural products Purdue University, 1997 PP- 160-170
14- Panda S.c 2007, Farm Management and Agricultural marketing, Kalyani Publisher, P – 300-
350
15- Powers, N.J (1990) marketing practice for vegetable Agr. Information bulleting US ,
department of Agriculture, PP- 220 – 250
16- Rechard Rhodes V. James the Agricultural marketing system Missouri University Columbia,
1995, PP- 15- 35
17- Tre Bilock and Howse the regulation of international trade ( London – Rouledq,
1995) PP- 21-27
18- Thomas Dillon, the world trade organization, a new legar order for world trade, Michigan
Journal of international Law ( No.16-1995) P- 32
19- http: // mail.gov.af/content/media/documents/trader report/(2013)
20- http: // mail.gov.af/content/media/documents/trader report 1390
21- http: // www.economywatch.com /world economy Afghanistan export.import.htm 2013
٢١٤
22- www.google.com.af/demand& supply
23- http://aapa.org.au/index.php/wews/item/1546
24- http://mail.gov.af/content/Media/Documents/Trade report
Final Pashto 302901216326861217774513.pdf.25/03/2013
25- http://www.dfat.gov.au/geo/afghanistan/afghanistan country
brief.html 20/2/2013
26- http://www.economy watch.com/world economy Afghanistan export-import.html.10/03/2013
27- http://www.google.af/#hl=en& gsm = 8 &gs ri = psy-ab&tock.
28- www.rs caf.org
215-247 – 29
10-15 ١٣٨۵ – 30
2001 (UNDP) – 31
1385 – 32
1385 33
١٣٧۵ 34
١٣٧٢ 35
١٣ 36
٢١٥
۷۲۳۱
department
۷۲۳۳
۷
۳
۲
۴
۵
۷۷۱۵ ۳
۷۷۱۱ ۲
۷۷۱۷ ۴
۳۰۰۱ ۵
6۰۰۲ ۶
6۰11 ۷
PACCA 1
612
6
1
6
۳
۴
۵
۶
1
6
۳
۴
۵
۶
66
61۷
Publishing Textbooks
Dr Yahya Wardak
Advisor at the Ministry of Higher Education
Kabul, Afghanistan, May, 2017
Office: 0756014640
Email: textbooks@afghanic.de
Message from the Ministry of Higher Education
Sincerely,
Prof. Dr. Farida Momand
Acting Minister of Higher Education
Kabul, 2017