Professional Documents
Culture Documents
Prevádzkové Postupy
Prevádzkové Postupy
Web site:
http://www.adultpdf.com/
E-mail:
support@adultpdf.com
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Obsah
A/C Lietadlo
Aircraft
A Letún
Aeroplane
ACMI Prenájom a nájom poisteného letúna s posádkou a so zabezpečeným handlingom
Aircraft, Crew, Maintenance, Insurance
ADF Automatický zameriavač
Automatic Direction Finder
AFI Afrika
Africa
AFM Letová Príručka Letúna
Aeroplane Flight Manual
AFTN Letecká pevná telekomunikačná sieť
Aeronautical Fixed Telecommunication Network
AGL Nad úrovňou zeme
Above Ground Level
AIP Letecká informačná príručka
Aeronautical Information Publication
AIS Letecká informačná služba
Aeronautical Information Service
AMC Prijateľné spôsoby plnenia požiadaviek
Acceptable Means of Compliance
AMSL Nad strednou hladinou mora
Above Mean Sea Level
ANNEX Dodatok k Dohovoru o medzinárodnom civilnom letectve
AOC Osvedčenie leteckého prevádzkovateľa
Air Operator Certificate
AOM Prevádzková príručka - lietadlová časť
Aircraft Operating Manual
ATC Riadenie letovej prevádzky
Air Traffic Control
ATIS Automatická informačná služba koncovej riadenej oblasti
Automatic Terminal Information Service
ATPL Preukaz spôsobilosti dopravného pilota
Air Transport Pilot License
2
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
3
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
4
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
KV Krátke vlny
LLZ Kurzový rádiomaják ILS
Localizer
LRNS Systém diaľkovej navigácie
Long Range Navigation System
LVP Postupy za podmienok malej hodnoty dohľadnosti
Low Visibility Procedures
LVTO Vzlet za podmienok malej hodnoty dohľadnosti
Low Visibility Take-Off
M Machove číslo
Mach Number
MASPS Minimálne požiadavky na výkonnosť lietadla
Minimum Aircraft System Performance Specification
MDA Minimálna nadmorská výška zostupu
Minimum Descent Altitude
MDH Minimálna výška zostupu
Minimum Descent Height
MEL Zoznam minimálneho vybavenia
Minimum Equipment List
METAR Letecká meteorologická správa
Meteorological Aeronautical Report
MID Stredný východ
Middle East
MKR Polohová návestidlo (rádiové) 75 MHz
Marker
MLS Mikrovlnný pristávací systém
Microwave Landing System
MMEL Základný zoznam minimálneho vybavenia
Master Minimum Equipment List
MNPS Požiadavky na minimálnu navigačnú výkonnosť
Minimum Navigation Performance Specification
MNPSA Vzdušný priestor s požadovanou minimálnou navigačnou výkonnosťou
Minimum Navigation Performance Specification Airspace
NAM Severná Amerika
North America
NAT Severný Atlantický oceán
North Atlantic
6
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
v1 Rýchlosť rozhodnutia
Critical engine failure speed
v2 Bezpečná rýchlosť vzletu
Take-off safety speed
vAT Rýchlosť nad prahom dráhy
Speed Above Treshold
VDF VKV zameriavač
VHF Direction Finding Station
VFR Pravidlá letu za viditeľnosti
Visual Flight Rules
VHF Veľmi krátke vlny
Very High Frequencies
VKV Veľmi krátke vlny
vKR Kritická rýchlosť aquaplaningu
vMC Minimálna rýchlosť letu s nepracujúcou kritickou pohonnou jednotkou
Minimum control speed with the critical engine inoperative
VMC Meteorologické podmienky na let za viditeľnosti
Visual Meteorological Conditions
vMO Maximálna prevádzková rýchlosť
Maximum Operating Speed
VOR VKV všesmerový maják
VHF Omnidirectional Radio Beacon
VPD Vzletová a pristávacia dráha
vR Rýchlosť nadzdvihnutia predného podvozka
Rotation Speed
vS0 Pádová rýchlosť v pristávacej konfigurácii
Stall Speed
vSIG Indikovaná rýchlosť signalizácie pádu v pristávacej konfigurácii
VSM Minimá vertikálnych rozstupov
Vertical Separation Minima
vZF Minimálna bezpečná rýchlosť letu so zasunutými klapkami
Minimum Zero Flaps Speed
WATRS Systém západoatlantických tratí
West Alantic Route System
9
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Definície
14
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
15
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
17
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
18
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Pôsobnosť
19
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Všeobecné ustanovenia
Povinnosti prevádzkovateľa
Prevádzkovateľ musí všetkých svojich pracovníkov oboznámiť v potrebnom rozsahu
so zákonmi, predpismi a postupmi štátov, na území a nad územím ktorých sa jeho letúny
prevádzkujú. Prevádzkovateľ musí zabezpečiť:
- aby všetci jeho piloti poznali predpisy, pravidlá a postupy vzťahujúce sa na vykonávanie
ich funkcií, ktoré platia nad územím, ktoré sa prelietava, na letiskách, ktoré sa používajú
a ktoré sa vzťahujú na zabezpečovacie zariadenia, ktoré k nim patria,
- aby aj ostatní členovia jeho posádok dobre poznali predpisy, pravidlá a postupy vzťahujúce
sa na vykonávanie ich funkcie na palube lietadla,
- aby velitelia lietadiel mali na palube letúna k dispozícii všetky dôležité informácie
o pátracích a záchranných službách v jednotlivých oblastiach, nad ktorými letúny poletia.
Tieto informácie sa uvádzajú v prevádzkovej príručke, alebo môžu byť poskytnuté pilotom
iným vhodným spôsobom.
Prevádzkovateľ musí spracovať a udržiavať v aktuálnom stave program prevencie
nehôd a bezpečnosti letov.
20
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Letová prevádzka
Rolovanie s lietadlom
Osoba rolujúca s lietadlom po pohybových plochách letiská musí spĺňať nasledovné
požiadavky:
- musí mať platné oprávnenie vydané prevádzkovateľom, alebo v prípade prenájmu lietadla
prenajímateľom,
- musí byť plne kvalifikovaná na rolovanie s lietadlom,
- musí mať kvalifikáciu na použitie rádiotelefónnych spojovacích zariadení,
- musí mať inštrukcie od kompetentnej osoby týkajúce sa plánu letiska, trate rolovania,
značiek, svetelných návestidiel, signálov a inštrukcií riadenia letovej prevádzky, postupov
a frazeológie a musí byť schopná riadiť sa požadovanými prevádzkovými požiadavkami na
bezpečný pohyb lietadla po letisku.
22
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Príprava na let
Let sa nesmie začať, pokiaľ nie sú vyplnené doklady o letovej príprave a veliteľ
lietadla sa nepresvedčil, že:
- letún je spôsobilý na let,
- vybavenie a zariadenie predpísané pre daný druh letu, ktorý sa má vykonať, je zabudované
a dostačujúce na vykonanie letu,
- bolo vydané potvrdenie o údržbe letúna,
- hmotnosť letúna a poloha ťažiska umožňujú bezpečné vykonanie letu vzhľadom na
očakávané podmienky letu,
- dopravovaný náklad je správne rozložený a zabezpečený,
- bola vykonaná kontrola potvrdzujúca, že prevádzkové obmedzenia dané výkonom letúna
môžu byť počas letu dodržané, a
- boli splnené požiadavky prevádzkového plánovania letov.
23
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Vrtuľové letúny
Vrtuľové letúny musia mať najmenej takú zásobu pohonných látok a oleja, aby letún
mohol:
a) v prípade, že sa vyžaduje náhradné cieľové letisko, buď:
- letieť na letisko plánovaného pristátia, potom na náhradné letisko stanovené v letovom
pláne prevádzkovateľa a v letovom pláne letových prevádzkových služieb, ktoré je
najkritickejšie z hľadiska spotreby pohonných látok a potom ešte 45 minút, alebo
- letieť na náhradné cieľové letisko cez vopred stanovený bod a potom ešte 45 minút, za
predpokladu, že toto množstvo nebude menšie, ako množstvo pohonných látok potrebné
na let na letisko plánovaného pristátia a potom ešte:
- 45 minút plus 15% času letu plánovaného v cestovnej hladine, alebo
- 120 minút,
podľa toho čo je menšie,
24
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
- postupy predpísané prevádzkovou príručkou v prípade straty pretlaku v kabíne (tam, kde
prichádzajú do úvahy), alebo pri poruche jednej pohonnej jednotky na trati,
- akékoľvek ďalšie podmienky, ktoré môžu oddialiť pristátie lietadla, alebo zvýšiť spotrebu
paliva a oleja.
Zásoba kyslíka
Let, ktorý sa má uskutočniť v hladinách, v ktorých je celkový atmosferický tlak
v priestoroch pre cestujúcich a posádku nižší ako 700 hPa (cca 10 000 ft) sa nesmie začať,
pokiaľ v letúne nie je zásoba kyslíka na dýchanie, postačujúca pre:
- všetkých členov posádky a 10% cestujúcich na dobu presahujúcu 30 minút, počas ktorej
bude tlak v týchto priestoroch medzi 620 hPa (cca 13 000 ft) a 700 hPa, alebo
- všetkých členov posádky a cestujúcich po celú dobu letu, počas ktorej bude celkový
atmosferický tlak v týchto priestoroch nižší ako 620 hPa.
Let, ktorý sa má vykonať letúnom s pretlakovou kabínou, sa nesmie začať, pokiaľ
v letúne nie je zásoba kyslíka na dýchanie zodpovedajúca okolnostiam zamýšľaného letu
a dostatočná na zásobenie všetkých členov posádky a cestujúcich, v prípade straty pretlaku na
akúkoľvek dobu, počas ktorej by atmosferický tlak v priestoroch pre posádku a cestujúcich
mohol byť nižší ako 700 hPa.
Pri letoch v hladinách, v ktorých je celkový atmosferický tlak nižší ako 376 hPa
(cca 25 000 ft), alebo v hladinách, v ktorých je atmosferický tlak väčší ako 376 hPa, ale letún
nie je schopný po strate pretlaku v priebehu štyroch minút vykonať bezpečný zostup do
hladiny, v ktorej je atmosferický tlak 620 hPa, musí zásoba kyslíka zaistiť jeho dodávku
všetkým osobám v priestore pre cestujúcich po dobu najmenej 10 minút.
V prípade, že za letu nastanú nepredvídané podmienky, ktoré vyžadujú použitie
kyslíka, musia všetci členovia letovej posádky pri výkone svojej funkcie, ktorá je potrebná na
bezpečnú prevádzku letúna, nepretržite používať kyslíkovú masku.
V letúnoch s pretlakovou kabínou, ktoré sú prevádzkované v hladinách
zodpovedajúcich tlaku 376 hPa a vyšších, musia mať všetci členovia letovej posádky pri
svojom pracovnom mieste taký typ kyslíkovej masky, ktorá v prípade potreby umožňuje
rýchle nasadenie a dodávku kyslíka.
Palubní sprievodcovia musia byť chránený tak, aby s veľkou pravdepodobnosťou
nestratili vedomie pri núdzovom zostupe po strate pretlaku a naviac musia mať k dispozícii
také ochranné prostriedky, ktoré im umožnia poskytovať pomoc cestujúcim pri ustálenom lete
bezprostredne po núdzovej situácii.
Cestujúci musia byť chránení takými prostriedkami, alebo prevádzkovými postupmi,
ktoré zabezpečia primeranú možnosť prežitia účinkov hypoxie v prípade straty pretlaku.
26
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Vzlet a pristátie
Všetci členovia posádky, pokiaľ sú v službe na palube lietadla, musia byť na svojich
miestach.
Let na trati
Všetci členovia posádky, pokiaľ sú v službe na palube lietadla, musia byť na svojom
pracovnom mieste, s výnimkou prípadov, kedy ich neprítomnosť je nevyhnutná k výkonu
funkcií spojených s prevádzkou letúna alebo k uspokojeniu fyziologických potrieb.
Všetci členovia posádky na svojom pracovnom mieste musia mať zapnuté
bezpečnostné pásy.
Všetci členovia letovej posádky na pilotných sedadlách musia maž počas vzletu
a pristátia zapnutý bezpečnostný postroj.
Všetci ostatní členovia posádky musia mať počas vzletu a pristátia zapnutý
bezpečnostný postroj, pokiaľ im ramenné popruhy nebránia vo výkone ich povinností.
V takomto prípade môžu mať rozopnuté ramenné popruhy, ale bezpečnostné pásy musia ostať
zapnuté.
Poznámka: Bezpečnostný postroj sa skladá z ramenných popruhov a bezpečnostných
pásov, ktoré sa môžu používať samostatne.
27
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Ďalej musí zabezpečiť, aby kontrolný zoznam povinných a núdzových úkonov bol
splnený do všetkých podrobností.
Veliteľ lietadla je zodpovedný za ohlásenie nehody letúna, pri ktorej došlo
k poškodeniu zdravia, alebo usmrteniu niektorej osoby, alebo k rozsiahlemu poškodeniu
letúna, alebo iného majetku, najbližšiemu príslušnému úradu najrýchlejším možným
spôsobom.
Ďalej je zodpovedný za to, že po ukončení letu podá prevádzkovateľovi hlásenie
o všetkých závadách zistených na letuje a je zodpovedný za vedenie palubného denníka.
Obmedzenia hmotnosti
28
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
- musí byť taká, aby umožnila v ktoromkoľvek bode pri vzlete pri zlyhaní kritickej pohonnej
jednotky buď prerušiť vzlet a zastaviť v medziach použiteľnej dĺžky prerušeného vzletu,
alebo pokračovať vo vzlete a preletieť v bezpečnej výške všetky prekážky na dráhe letu,
- musí byť taká, aby hmotnosť letúna vypočítaná na predpokladaný čas pristátia na letisku
zamýšľaného pristátia a na ktoromkoľvek náhradnom letisku neprekročila maximálnu
pristávaciu hmotnosť stanovenú v letovej príručke pre dané parametre letúna a letiska,
- alebo v predpokladanom čase pristátia na letisku zamýšľaného pristátia a na ktoromkoľvek
náhradnom letisku nesmie prekročiť maximálnu hmotnosť, pri ktorej bola preukázaná
hluková spôsobilosť podľa príslušných ustanovení Annexe 16 ICAO. Výnimkou je prípad,
keď sa pre toto letisko alebo RWY nevyžaduje hlukové obmedzenie a zodpovedný úrad
príslušného štátu by toto výnimočne povolil,
- musí byť taká, aby v prípade, že vysadí kritická pohonná jednotka počas letu kdekoľvek na
trati, alebo na plánovaných odchýlkach od trate, umožnila pokračovať v lete na letisko, na
ktorom bude možné pristáť v súlade obmedzeniami maximálnej pristávacej hmotnosti tak,
aby letún nezostúpil pod minimálnu letovú výšku,
- musí byť taká, aby letún s tri a viac pohonnými jednotkami v prípade, že vysadia dve
pohonné jednotky, bol schopný pokračovať v lete na vhodné letisko a pristáť na ňom.
29
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Všobecné ustanovenia
Prevádzkovateľ musí poskytnúť prevádzkovému personálu a posádkam lietadiel
prevádzkovú príručku na každý typ prevádzkovaného letúna, ktorá obsahuje normálne,
mimoriadne a núdzové postupy, vzťahujúce sa na prevádzku letúna.
Príručka musí ďalej obsahovať podrobnosti o systémoch letúna a o zoznamoch
kontrolných úkonov, ktoré sa majú používať. Návrh príručky musí zohľadňovať zásady
ľudského faktora.
Prevádzkovateľ musí začleniť do prevádzkovej príručky zoznam minimálneho
vybavenia (MEL) schválený leteckým úradom štátu prevádzkovateľa, ktorý umožní veliteľovi
lietadla rozhodnúť, či let môže začať alebo v ňom pokračovať, ak by ľubovolný prístroj, časť
vybavenia alebo systém prestal pracovať.
Poznámka: Zoznam minimálneho vybavenia sa niekedy uvádza ako zoznam závad,
s ktorými je povolený vzlet.
Vybavenie letúna
Všetky letúny musia byť vybavené takými prístrojmi, ktoré umožnia posádke, aby
kontrolovala dráhu letu, vykonávala všetky obraty v súlade s požadovanými postupmi
a dodržiavala prevádzkové obmedzenia letúna v predpokladaných prevádzkových
podmienkach.
Zdravotnícke pomôcky
Všetky letúny musia byť vybavené vhodnými a ľahko prístupnými zdravotníckymi
pomôckami, primeranými počtu cestujúcich, na prepravu ktorých je letún schválený.
Tabuľka č. 1
Počet lekárničiek v závislosti od počtu cestujúcich
30
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Hasiace prístroje
Všetky letúny musia byť vybavené prenosnými hasiacimi prístrojmi takého typu, ktoré
pri použití nebezpečne neznečistia vzduch vo vnútri letúna a sú zabudované v súlade
s ustanoveniami o letovej spôsobilosti. Najmenej jeden hasiaci prístroj musí byť umiestnený:
- v pilotnej kabíne,
- v každom oddelení pre cestujúcich, ktoré je oddelené od pilotnej kabíny, a ktoré nie je
ľahko prístupné posádke letúna.
Obrázok č. 1
Označenie miest na vniknutie do trupu letúna
31
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Označenie musí byť červenej alebo žltej farby a v prípade potreby sa orámuje bielo,
aby na pozadí jasne vyniklo.
Ak je vzdialenosť medzi rohovými značkami väčšia ako 2 m, musia sa medzi ne vložiť
ďalšie značky s rozmermi 9 cm x 3 cm tak, aby vzdialenosť medzi susednými značkami
nebola väčšia ako 2 m.
Poznámka: Toto ustanovenie nepožaduje, aby bol letún vybavený miestami, ktorými je
možné do neho vniknúť.
Letové zapisovače
Letové zapisovače zahrňujú:
- zapisovače letových údajov (FDR),
- hlasové zapisovače kabíny (CVR).
Všeobecné požiadavky
Letové zapisovače sa musia konštruovať, umiestniť a inštalovať tak, aby sa mohli
zaznamenané informácie zachovať, reprodukovať a prepísať. Letové zapisovače musia
vyhovovať predpísanej úrovni nárazuvzdornosti a ohňovzdornosti.
Letové zapisovače musia zaznamenávať údaje v priebehu letu bez prerušenia a nesmú
byť počas letu vypnuté.
Na zachovanie záznamov letového zapisovača sa musí zapisovač po skončení letu,
v priebehu ktorého došlo k nehode alebo incidentu, vypnúť. Tento zapisovač sa môže znovu
zapnúť až po vykonaní úkonov, ktoré sú stanovené v súlade s Annexom 13 ICAO.
Prevádzkovateľ musí zabezpečiť zachovanie a bezpečnú úschovu všetkých záznamov
zapisovača letových údajov z letúna, ktorý sa podieľal na nehode alebo incidente, až do ich
odovzdania stanoveného v súlade s Annexom 13 ICAO.
Na zabezpečenie nepretržitej prevádzkyschopnosti zapisovačov sa musia vykonávať
prevádzkové kontroly a vyhodnotenia záznamov zo systémov zapisovača letových údajov
a hlasového zapisovača kabíny.
Skrinka zapisovača musí:
- mať výraznú oranžovú, alebo žltú farbu,
- byť opatrená reflexným materiálom, aby sa lepšie vynímala na pozadí,
- byť bezpečne spojená so zariadením automaticky aktivovanej signalizácie na určenie jej
polohy pod vodou.
Zapisovač musí byť inštalovaný tak, aby:
- bola pravdepodobnosť poškodenia záznamu minimálna. Na splnenie tejto požiadavky musí
byť umiestnený čo najviac v zadnej časti letúna, v letúnoch s pretlakovou kabínou musí
byť umiestnený v blízkosti zadnej pretlakovej prepážky,
- bol napájaný elektrickou energiou zo zbernice, ktorá zabezpečuje maximálnu spoľahlivosť
prevádzky zapisovača bez toho, že by ohrozoval dodávku hlavným alebo núdzovým
systémom,
- mal zvukové alebo vizuálne prostriedky na overenie správnej činnosti pri predletovom
preskúšaní,
- v prípade, ak má zapisovač zvukov v pilotnej kabíne palubné zariadenie na vymazávanie
záznamov, bolo zabránené jeho uvedeniu do činnosti v priebehu letu, alebo nárazom pri
nehode.
32
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Zapisovače letových údajov sa klasifikujú ako Typ I, Typ II a Typ IIA v závislosti od
počtu registrovaných parametrov a od schopnosti uchovania zaznamenaných informácií.
34
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
spôsobilosti bolo prvýkrát vydané 1. januára 1990 alebo neskôr, by mali byť schopné
zachovať informácie zaznamenané počas posledných 120 minút prevádzky.
Zapisovače zvuku v kabíne inštalované v letúnoch s maximálnou osvedčenou
vzletovou hmotnosťou väčšou ako 5 700 kg, ktorým bude individuálne osvedčenie letovej
spôsobilosti prvýkrát vydané po 1. januári 2003, musia byť schopné uchovať zaznamenané
informácie z najmenej posledných dvoch hodín činnosti zapisovača.
Minimálne prístrojové vybavenie všetkých letúnov pri letoch VFR a IFR a pri letoch
v noci
Všetky letúny musia byť vybavené takými prístrojmi, ktoré umožnia letovej posádke
kontrolovať dráhu letu letúna, vykonávať všetky manévre v súlade s požadovanými postupmi
a dodržovať prevádzkové obmedzenia letúna v predpokladaných prevádzkových
podmienkach.
- rýchlomerom,
- ďalšími prístrojmi alebo vybavením, ktoré môže predpísať splnomocnený orgán.
Všetky letúny vykonávajúce lety VFR ako riadené lety, musia byť vybavené všetkým
vybavením predpísaným pre letúny prevádzkované podľa pravidiel letu podľa prístrojov
36
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Vodné letúny
Všetky vodné letúny pri všetkých letoch musia byť vybavené:
- záchrannou vestou, alebo rovnocenným individuálnym záchranným prostriedkom pre
každú osobu na palube, ktoré musia byť uložené tak, aby boli ľahko prístupné zo sedadiel,
alebo ležadiel cestujúcich,
- zariadením na vysielanie zvukových signálov predpísaných v Medzinárodnom poriadku na
zabránenie zrážkam na mori,
- vlečnou kotvou.
Pozemné letúny
Všetky pozemné letúny musia byť vybavené vybavením, ktoré obsahuje záchrannú
vestu alebo rovnocenný individuálny záchranný prostriedok pre každú osobu na palube,
a ktoré musí byť uložené tak, aby boli tieto prostriedky ľahko prístupné zo sedadla alebo
ležadla cestujúceho, ak:
- prelietavajú vodnú plochu vo vzdialenosti väčšej ako 50 NM od pobrežia a nie sú schopné
po vysadení kritickej(ých) pohonnej(ých) jednotky(iek) pokračovať v lete na vhodné
letisko, pričom nesmú klesnúť pod minimálnu letovú výšku,
- prelietavajú vodnú hladinu na trati vo vzdialenosti väčšej, ako je vzdialenosť, z ktorej
môžu dosiahnuť pobrežie kĺzavým letom,
37
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
- vzlietajú alebo pristávajú ne letisku, na ktorom dráha letu pri vzlete alebo priblížení vedie
nad vodou tak, že v prípade nehody by pravdepodobne došlo k núdzovému pristátiu na
vodu.
38
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Spojovacie vybavenie
Všetky letúny pri letoch podľa pravidiel letu podľa prístrojov alebo v noci musia byť
vybavené rádiovým spojovacím vybavením. Vybavenie musí umožniť obojsmerné spojenie
s tými leteckými stanicami a na tých frekvenciách, ktoré stanoví splnomocnený orgán. Ak
splnenie tejto podmienky vyžaduje viac ako jedno rádiové spojovacie zariadenie, musia byť
tieto zariadenia navzájom nezávislé, aby porucha jedného nespôsobila poruchu ostatných.
Všetky letúny, ktoré budú prevádzkované ako riadené lety VFR, musia mať rádiové
spojovacie vybavenie, umožňujúce obojsmerné spojenie v každom okamihu letu so všetkými
leteckými stanicami na frekvenciách predpísaných splnomocneným orgánom.
39
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Navigačné vybavenie
Letún musí byť vybavený navigačným vybavením, ktoré mu umožní let:
- podľa jeho letového plánu prevádzkovateľa,
- v súlade s predpísanými typmi RNP,
- podľa požiadaviek letových prevádzkových služieb, s výnimkou prípadov, keď sa
navigácia letu podľa pravidiel letu za viditeľnosti (VFR) vykonáva porovnávacou
navigáciou podľa orientačných bodov na zemi, ak to príslušný letecký úrad povolí.
Pri letoch v stanovených častiach vzdušného priestoru, v ktorých je na základe
Oblastnej dohody o leteckej navigácii predpísaná minimálna navigačná výkonnosť (MNPS),
musí mať letún také navigačné vybavenie, ktoré:
- v ktoromkoľvek bode trate zabezpečí s požadovaným stupňom presnosti nepretržité
informovanie letovej posádky o tom, či dodržuje stanovenú trať, alebo sa od nej odchyľuje,
- bolo schválené pre danú oblasť splnomocneným orgánom.
Pri letoch v definovaných častiach vzdušného priestoru, v ktorých sa aplikujú minimá
vertikálnych rozstupov (VSM) 300 m (1 000 ft) nad letovou hladinou FL 290, musia byť
letúny schválené splnomocneným orgánom na prevádzku v danom priestore a vybavené
zariadením, ktoré je schopné:
- indikovať posádke letovú hladinu, v ktorej sa let vykonáva,
- automaticky udržiavať zvolenú letovú hladinu,
- upozorniť posádku na odchýlku od zvolenej letovej hladiny. Prahová hodnota na vydanie
výstrahy nesmie prekročiť ±90 m (300 ft),
- automaticky hlásiť tlakovú výšku.
Letún musí byť dostatočne vybavený navigačným vybavením, aby sa zabezpečilo, že
v prípade poruchy jednej časti vybavenia v ktoromkoľvek okamihu letu, umožní zvyšok
vybavenia pokračovať letúnu v lete v súlade s vyššie uvedenými požiadavkami.
Pri letoch, u ktorých sa plánuje pristátie v meteorologických podmienkach na let podľa
prístrojov (IMC), musí byť letún vybavený rádiovým vybavením, ktoré je schopné prijímať
signály poskytujúce letúnu navigačné vedenie do bodu, z ktorého sa môže vykonať pristátie
za viditeľnosti.
Toto vybavenie musí takéto navedenie zabezpečovať na všetkých letiskách, na ktorých
sa plánuje pristátie za meteorologických podmienok na let podľa prístrojov a na všetkých
náhradných letiskách.
Zástavba vybavenia musí byť usporiadaná tak, aby porucha niektorej jeho časti
slúžiacej na rádiové spojenie, navigáciu alebo na obidva účely, nespôsobila poruchu inej časti
slúžiacej na rádiové spojenie alebo navigáciu.
Palubné spojovacie a navigačné vybavenie letúnov pri letoch podľa pravidiel letu podľa
prístrojov (IFR)
Všetky letúny pri letoch podľa pravidiel letu podľa prístrojov musia byť vybavené
nasledovným palubným spojovacím a navigačným vybavením:
- dvomi kompletnými rádiovými spojovacími súpravami, ktoré umožňujú obojsmerné
spojenie v celom komunikačnom pásme VHF,
- dvomi navigačnými súpravami VOR/ILS,
- súpravami automatických zameriavačov ADF (na špecifické použitie jedna súprava ADF
s predvoľbou),
40
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Údržba letúnov
Palubný inžinier
Ak je letún vybavený zvláštnym pracoviskom palubného inžiniera, musí byť
v posádke minimálne jeden palubný inžinier, pokiaľ nemôže povinnosti spojené s týmto
pracoviskom uspokojivo vykonávať iný člen letovej posádky, ktorý je držiteľom preukazu
41
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
spôsobilosti palubného inžiniera tak, aby sa tým nenarušil výkon jeho stanovených
povinností.
Letecký navigátor
Pri všetkých letoch, pri ktorých piloti nemôžu zo svojich miest dostatočne vykonávať
navigáciu nevyhnutnú na bezpečné vedenie letu, musí byť v letovej posádke najmenej jeden
člen, ktorý má preukaz spôsobilosti leteckého navigátora vydaný leteckým úradom štátu
prevádzkovateľa.
Kvalifikácie
42
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
- uvedené letisko je v blízkosti iného letiska, na ktoré má veliteľ lietadla platnú letiskovú
kvalifikáciu
Poznámka: Ak ide o letisko, na ktoré nemá žiadny z pilotov prevádzkovateľa kvalifikáciu
a nie je možné uplatniť vyššie uvedené prípady, musí byť ako veliteľ lietadla ustanovený pilot
s kvalifikáciou inštruktor.
Letová príručka
Letová príručka obsahuje informácie stanovené Annexom 8 ICAO. Letová príručka sa
musí aktualizovať prostredníctvom zmien schválených leteckým úradom.
Palubný denník
Palubný denník letúna musí obsahovať nasledujúce údaje:
- značku štátnej príslušnosti a registračnú značku letúna,
- dátum,
- mená členov posádky,
- funkcie členov posádky,
- miesto odletu,
- miesto pristátia,
- čas odletu,
43
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
- čas pristátia,
- čas letu,
- charakter letu (pravidelný alebo nepravidelný let, letecké práce, súkromný let),
- incidenty a pozorovania, pokiaľ k ním došlo,
- podpis zodpovednej osoby.
Záznamy v palubnom denníku sa musia vykonávať priebežne pri každom lete
atramentom alebo prepisovacím perom.
Dopísaný palubný denník sa musí uchovať tak, aby boli k dispozícii úplné záznamy
o vykonaných letoch za posledných 6 mesiacov.
Ochrana
44
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Systém kvality
Prevádzkovateľ je povinný zaviesť jednotný systém kvality a ustanoviť jedného
vedúceho kvality, aby monitoroval dodržovanie a primeranosť postupov požadovaných na
zabezpečenie bezpečných prevádzkových postupov a letovej spôsobilosti letúnov.
Monitorovanie dodržiavania musí zahŕňať systém spätnej väzby k zodpovednému manažérovi
na zabezpečenie nevyhnutných nápravných činností.
Systém kvality musí byť opísaný v príslušnej dokumentácii a musí obsahovať program
zabezpečovania kvality, v ktorom sú navrhnuté postupy na overenie skutočnosti, že všetky
činnosti sa vykonávajú v súlade so všetkými použiteľnými požiadavkami, normami
a postupmi.
Systém kvality a vedúci kvality musí byť prijateľný pre letecký úrad.
45
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Neoprávnená preprava
Prevádzkovateľ je povinný vykonať všetky primerané opatrenia, aby zabezpečil
palubu letúna tak, aby sa na nej nemohla tajne ukryť žiadna osoba ani náklad.
Ohrozenie bezpečnosti
Prevádzkovateľ je povinný vykonať všetky primerané opatrenia na to, aby zabezpečil,
že žiadna osoba nebude konať nerozvážne alebo nedbalo, alebo že nevykoná úkon a tým:
- ohrozí letún alebo osoby na jeho palube,
- spôsobí alebo dovolí, aby letún ohrozil ľubovoľnú osobu alebo majetok.
47
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
48
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
- informácie ostali uchované, kým sa všetky kópie nesústredia v mieste, alebo ak je toto
neuskutočniteľné
- aby sa tieto informácie prepravovali v ohňovzdornom puzdre v letúne
Vyššie uvádzané informácie obsahujú:
- kópiu prevádzkového letového plánu (ak sa vyžaduje),
- kópie príslušnej(ých) časti(í) technického denníka letúna,
- dokumentáciu NOTAM pre danú trať, ak je zostavená prevádzkovateľom, s presným
vymedzením pre túto trať,
- dokumentáciu o hmotnosti a vyvážení,
- ohlásenie osobitných nákladov.
Lehoty uloženia informácii použitých na prípravu a vykonanie letu sú v tabuľke č. 2.
Tabuľka č. 2
Lehoty uloženia informácií použitých na prípravu a vykonanie letu
Informácia Doba
Prevádzkový letový plán 3 mesiace
24 mesiacov od dátumu
Technický denník letúna
posledného zápisu
Dokumentácia NOTAM/AIS charakteristická pre
trať, použitá v príprave letu, ak ju vydal 3 mesiace
prevádzkovateľ
Dokumentácia hmotnosti a vyváženia 3 mesiace
Ohlásenie osobitných nákladov, vrátane
3 mesiace
nebezpečného tovaru
Právomoc kontrolovať
Prevádzkovateľ je povinný zabezpečiť, aby každej osobe splnomocnenej leteckým
úradom bolo kedykoľvek dovolené vstúpiť na palubu letúna a letieť v ktoromkoľvek letúne
prevádzkovanom v súlade s AOC, vydaným týmto leteckým úradom, rovnako ako vstúpiť do
pilotného priestoru a zotrvať v ňom s tým, že veliteľ lietadla môže odmietnuť prístup do
pilotného priestoru, ak by tým podľa jeho názoru bola ohrozená bezpečnosť letúna.
49
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Uchovávanie dokumentácie
Prevádzkovateľ je povinný zabezpečiť, aby
- všetky originály dokladov alebo ich kópie, ktorých uchovanie sa vyžaduje, boli uchované
na požadovaný čas i v prípade, keď prestáva byť prevádzkovateľom letúna.
- v prípade, keď sa člen posádky, o ktorom sa viedol záznam v súlade s Článkom Q, stáva
členom posádky iného prevádzkovateľa, bol taký záznam k dispozícii pre nového
prevádzkovateľa
Poznámka: Článok Q predpisu JAR-OPS je zatial rezervovaný.
Prenájom
Pojmy použité pri prenájme a nájme letúnov majú nasledovný význam:
- Prenájom a nájom bez posádky (dry leasing - suchý leasing) je vtedy, keď sa letún
prevádzkuje na základe AOC nájomcu,
- Prenájom a nájom s posádkou (wet leasing - mokrý leasing) je vtedy, keď sa letún
prevádzkuje na základe AOC prenajímateľa. Používa sa tiež názov ACMI, z ktorého plynie
predmet prenájmu: Aircraft, Crew, Maintenance, Insurance, teda letún sa prenajíma
spoločne s posádkou.
- Prevádzkovateľ JAA je prevádzkovateľ, ktorý bol jedným zo zmluvných štátov JAA
osvedčený podľa JAR-OPS, Časť 1.
50
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
51
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Žiadateľ o AOC:
- nesmie byť držiteľom AOC vydaného iným leteckým úradom, ak to nie je schválené
dotknutým leteckým úradom,
- musí mať hlavné sídlo spoločnosti a ak existuje, svoju zaregistrovanú kanceláriu na území
štátu zodpovedného za vydanie AOC,
- musí mať letúny, ktoré chce prevádzkovať na základe AOC, zapísané v registri lietadiel
štátu zodpovedného za vydanie AOC,
- musí presvedčiť letecký úrad, že je schopný vykonávať bezpečnú prevádzku.
Napriek odseku vyššie uvedenému, prevádzkovateľ smie prevádzkovať letúny
zapísané v registri lietadiel iného leteckého úradu na základe vzájomnej dohody leteckého
úradu vydávajúceho AOC a druhého leteckého úradu.
Prevádzkovateľ je povinný umožniť leteckému úradu prístup do svojej organizácie,
do svojich letúnov a z hľadiska organizácie aj do akejkoľvek organizácie schválenej podľa
JAR-145 zapojenej do údržby jeho letúnov, aby letecký úrad mohol hodnotiť nepretržitý súlad
s JAR-OPS.
AOC bude zmenené, jeho platnosť pozastavená alebo zrušená, ak letecký úrad nie je
ďalej presvedčený, že prevádzkovateľ môže zachovať bezpečnú prevádzku.
Prevádzkovateľ musí mať riadenie organizácie schopné vykonávať prevádzkovú
kontrolu a dozor nad akýmkoľvek letom vykonávaným v súlade s podmienkami jeho AOC.
Prevádzkovateľ musí vymenovať zodpovedného manažéra prijateľného pre letecký
úrad, ktorý má štatutárne kompetencie na zaistenie toho, aby boli všetky prevádzkové
a údržbové činnosti financované a vykonávané v súlade s normami požadovanými leteckým
úradom.
Prevádzkovateľ musí menovať vedúcich zamestnancov prijateľných pre letecký úrad,
ktorí zodpovedajú za:
- letovú prevádzku,
- systém údržby,
- výcvik posádok,
- pozemnú prevádzku.
Prevádzkovateľ musí:
- zabezpečiť, aby bol každý let vykonávaný v súlade s ustanoveniami prevádzkovej
príručky,
- zabezpečiť vhodné zariadenia pre pozemný handling na zaistenie bezpečnej obsluhy
svojich letov,
- zabezpečiť, aby jeho letúny boli vybavené a aby jeho posádky mali kvalifikáciu podľa
požiadaviek pre danú oblasť a druh prevádzky,
- vyhovieť požiadavkám na údržbu pre všetky letúny prevádzkované za podmienok AOC,
- poskytnúť leteckému úrady exemplár prevádzkovej príručky a všetky jej doplnky alebo
zmeny,
- udržiavať na svojej hlavnej prevádzkovej základni podporné prevádzkové zariadenia,
vhodné pre danú oblasť a druh prevádzky.
52
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Administratívne požiadavky
Prevádzkovateľ je povinný zabezpečiť, aby prvá žiadosť o AOC, prípadne žiadosť
o jeho zmenu alebo predĺženie platnosti obsahovali nasledovné informácie:
- úradný a obchodný názov, sídlo a poštovú adresu žiadateľa,
- opis navrhovanej prevádzky,
- opis organizácie riadenia,
- meno zodpovedného manažéra,
- mená osôb vo vedúcich funkciách, vrátane zamestnancov zodpovedných za letovú
prevádzku, systém údržby, výcvik posádok a pozemnú prevádzku, spolu s ich
kvalifikáciami a praxou,
- prevádzkovú príručku.
Prvá žiadosť o vydanie AOC, prípadne žiadosť o jeho zmenu alebo predĺženie
platnosti týkajúca sa len systému údržby prevádzkovateľa, musí pre každý typ letúna, ktorý
má byť prevádzkovaný, obsahovať nasledovné informácie:
53
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Rozsadenie cestujúcich
Prevádzkovateľ je povinný zaviesť postupy zabezpečujúce rozsadzovanie cestujúcich
tak, aby v prípade nutnosti núdzovej evakuácie mohli čo najlepšie pomáhať a nezdržiavali
evakuáciu letúna.
Prevádzkovateľ by mal zaviesť také postupy, aby zabezpečil, že tí cestujúci, ktorým sa
pridelili sedadlá umožňujúce priamy prístup k núdzovým východom, sa zdajú byť primerane
zdatní, silní a schopní pomáhať pri rýchlej evakuácii letúna v núdzi po tom, čo ich posádka
vhodne inštruovala. Vo všetkých prípadoch by sa cestujúcim, ktorí by kvôli svojmu stavu
mohli v priebehu evakuácie prekážať iným cestujúcim alebo by mohli brzdiť posádku pri
vykonávaní jej povinnosti, nemali prideľovať sedadlá, ktoré umožňujú priamy prístup
k núdzovým východom; ak prevádzkovateľ nie je schopný zaviesť postupy, ktoré sa môžu
uplatniť v čase vybavovania cestujúceho pri prepážke, tak by mal zaviesť náhradné postupy
prijateľné pre letecký úrad, ktoré umožnia, že vo vhodnom čase sa pridelia správne sedadlá.
Nasledujúce kategórie cestujúcich patria medzi tých, ktorým by sa nemali prideľovať
sedadlá alebo by sa nemali usmerniť na sedadlá, umožňujúce priamy prístup k núdzovým
východom. Sú to:
- cestujúci zjavne postihnutí telesne alebo duševne do tej miery, že by mali problém sa
rýchlo pohybovať, keby boli o to požiadaní,
- cestujúci, ktorí buď až tak zle vidia, alebo až tak zle počujú, že by si nemuseli ihneď
uvedomiť vydané písomné alebo slovné pokyny,
- cestujúci, ktorí kvôli veku alebo chorobe sú tak slabí, že majú problém sa rýchlo
pohybovať,
- cestujúci, ktorí sú tak tuční, že by mali problém sa rýchlo pohybovať alebo dosiahnuť
a prejsť cez priľahlý núdzový východ,
- deti (či už sprevádzané alebo nie) a malé deti do 2 rokov,
- osoby deportované alebo väzni vo vyšetrovacej väzbe a
- cestujúci so zvieratami.
Poznámka: „Priamy prístup“ znamená sedadlo, z ktorého môže cestujúci bezprostredne
pokračovať k východu bez toho, že by vstúpil do uličky alebo obchádzal prekážku.
Inštrukcie o zásadách prideľovania sedadiel by mali byť presne stanovené
v prevádzkovej príručke.
Fajčenie na palube
Veliteľ lietadla je povinný zabezpečiť, aby žiadnej osobe na palube nebolo dovolené
fajčiť:
- ak to považuje za potrebné v záujme bezpečnosti,
- v čase, kedy je letún na zemi, pokiaľ to nie je dovolené v súlade s postupmi uvedenými
v prevádzkovej príručke,
56
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Podmienky vzletu
Veliteľ lietadla sa musí pred začatím vzletu presvedčiť o tom, že podľa jemu
dostupných informácií je počasie na letisku a stav dráhy, ktorá sa má použiť, také, aby
nebránili bezpečnému vzletu a odletu.
57
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
hmotnosti. Ak je k dispozícii vS0 i vSIG, použije sa tá, ktorá dáva vyššiu vAT. Kategórie letúnov
zodpovedajúce hodnotám vAT sú uvedené v tabuľke č. 3.
Tabuľka č. 3
Kategórie letúnov
58
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Tabuľka č. 4
RVR/dohľadnosť na vzlet
RVR/dohľadnosť na vzlet
RVR/dohľadnosť
Prostriedky (Poznámka 3)
Žiadne (len vo dne) 500 m
Postranné dráhové návestidlá 250/300 m
a/alebo osové značky (Poznámky 1 a 2)
Postranné dráhové návestidlá 200/250 m
a osový rad (Poznámka 1)
Postranné dráhové návestidlá, 150/200 m
osový rad a viacnásobná
informácia o RVR (Poznámky 1 a 4)
59
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Tabuľka č. 5
Predpokladaná výška nad dráhou pri poruche motora v závislosti od
RVR/dohľadnosti
Poznámka 1: 1 500 m sa použije aj vtedy, keď nie je možné skonštruovať presnú dráhu
vzletu.
Poznámka 2: Hlásenú RVR/dohľadnosť charakterizujúcu počiatočnú časť rozjazdu môže
nahradiť odhad pilota.
Ak nie je k dispozícii hlásená RVR, ani dohľadnosť, veliteľ lietadla nesmie začať
vzlet, pokiaľ nemôže určiť či existujúce podmienky spĺňajú minimá na vzlet.
Výnimky k vyššie uvedenému sú nasledovné:
- prevádzkovateľ smie znížiť minimá na vzlet na 125 m RVR (letúny kategórie A, B a C)
alebo na 150 m (letúne kategórie D) za predpokladu splnenia požiadaviek a schválenia
leteckým úradom, ak:
- sú v platnosti postupy prevádzky za podmienok malej hodnoty dohľadnosti,
- osový svetelný rad s rozstupom návestidiel 15 m alebo menej a postranné dráhové
návestidlá veľkej svietivosti s rozstupom 60 m alebo menej sú prevádzkyschopné,
- členovia letovej posádky úspešne dokončili výcvik na simulátore schválenom pre tento
postup,
- na začiatku rozjazdu je z kabíny vidieť segment 90 m a ak
- požadované hodnoty RVR boli dosiahnuté na všetkých príslušných meracích miestach.
Prevádzkovateľ letúna vybaveného schváleným systémom smerového vedenia pri
vzlete smie znížiť minimá RVR na vzlet pod 125 m (letúny kategórie A, B a C) alebo pod
150 m (letúny kategórie D), nie však pod 75 m za predpokladu, že je k dispozícii ochrana
dráhy a prostriedky ako pre pristátie za prevádzky III. kategórie s podmienkou, že zníženie
miním schválil letecký úrad.
Tabuľka č. 6
Minimá systému na nepresné priblíženie
Minimá systému
Zariadenie Najnižšia MDH
ILS (bez GP - LLZ) 250 ft
SRA (končiace v ½ nm) 250 ft
SRA (končiace v 1 nm) 300 ft
VOR 350 ft
VOR/DME 250 ft
NDB 300 ft
VDF (QDM a QGH) 300 ft
61
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Tabuľka č. 7
RVR na nepresné priblíženie - úplné zariadenia
Tabuľka č. 8
RVR na nepresné priblíženie - čiastočné zariadenia
Tabuľka č.9
RVR na nepresné priblíženie - základné zariadenia
62
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Tabuľka č. 10
RVR na nepresné priblíženie - bez sveteľných približovacích zariadení
Tabuľka č. 11
RVR na priblíženie I. kategórie v závislosti od zariadení a DH
Minimá I. kategórie
Výška
Zariadenie/RVR
rozhodnutia
(Poznámka 5)
(Poznámka 7)
Úplné Čiastočné Základné Žiadne
(Poznámky 1 a 6) (Poznámky 2 a 6) (Poznámky 3 a 6) (Poznámky 4 a 6)
200 ft 550 m 700 m 800 m 1 000 m
201 -250 ft 600 m 700 m 800 m 1 000 m
251 - 300 ft 650 m 800 m 900 m 1 200 m
301 ft a viac 800 m 900 m 1 000 m 1 200 m
65
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Tabuľka č. 12
RVR na priblíženie II. kategórie v závislosti od DH
Poznámka 1: Odkaz na automatický režim do výšky menšej ako výška rozhodnutia znamená
trvalé zapnutie systému automatického riadenia letu do výšky, ktorá nie je väčšia ako 80 %
použiteľnej výšky rozhodnutia. Požiadavky letovej spôsobilosti môžu ovplyvniť použiteľnú
výšku rozhodnutia prostredníctvom minimálnej schválenej výšky použitia autopilota.
Poznámka 2: 300 m možno použiť pre letún kategórie D vykonávajúci pristátie
v automatickom režime.
Tabuľka č. 13
RVR na priblíženie III. kategórie v závislosti od DH
a systému riadenia/vedenia dojazdu
Poznámka 1: Pre systém riadenia letu pasívny pri poruche pozri IEM k dodatku
k JAR-OPS 1.430 paragraf (e) (5). Postup posádky v prípade poruchy autopilota vo výške
rozhodnutia alebo pod ňou.
Poznámka 2: Pre letúny osvedčené v súlade s JAR-AWO 321 (b) (3) (All Weather
Operations) alebo iným rovnocenným dokumentom.
Poznámka 3: Nevyhnutnosť vybavenia systémom riadenia letu je stanovená v JAR-AWO
podľa minimálnej osvedčenej výšky rozhodnutia.
67
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Tabuľka č. 14
Dohľadnosť a MDH pri lete po okruhu v závislosti na kategórii letúna
Kategória letúna
A B C D
MDH 400 ft 500 ft 600 ft 700 ft
Minimálna
1 500 m 1 600 m 2 400 m 3 600 m
dohľadnosť
Tabuľka č. 15
Prepočet dohľadnosti na RVR
Názvoslovie
Pojmy, ktoré boli používané vyššie pri prevádzkových minimách letiska, a ktoré nie sú
definované v JAR-OPS 1, majú tento význam:
68
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Prevádzkovateľ nesmie vykonávať vzlety za RVR menšej ako 150 m (letúny kategórie
A, B, a C) alebo menšej ako 200 m (letúny kategórie D), pokiaľ neboli schválené leteckým
úradom.
Ďalej uvedené postupy platia pre zavádzanie a schvaľovanie prevádzky za nízkej
dohľadnosti.
Preukazovanie prevádzkyschopnosti
Účelom preukazovania prevádzkyschopnosti je stanoviť alebo potvrdiť použitie
a účinnosť použiteľných systémov navádzania letu lietadla, výcviku, postupov letovej
posádky, údržbového programu a príručiek použiteľných na schválenie programu
II./III. kategórie.
Ak je požadovaná DH 50 ft alebo vyššia, musí byť s každým lietadlom s inštalovaným
systémom II./III. kategórie vykonaných s použitím v prevádzke najmenej 30 priblížení
a pristáti. Ak je DH menej ako 50 ft, je potrebné vykonať najmenej 100 priblížení a pristatí,
ak letecký úrad neschváli inak.
Ak má prevádzkovateľ rôzne varianty toho istého typu lietadla, ktoré využívajú
rovnaké základné systémy riadenia letu a zobrazovania letových údajov alebo rôzne základné
systémy riadenia letu a zobrazovania letových údajov na rovnakom type lietadla,
prevádzkovateľ musí preukázať, že rôzne varianty majú uspokojivú výkonnosť, ale nemusí
absolvovať úplne preukazovanie prevádzkyschopnosti pre každý variant. Letecký úrad smie
uznať aj zníženie počtu priblížení a pristáti, ktoré je založené na kredite, danom skúsenosťou
získanou iným prevádzkovateľom s AOC vydaným podľa JAR-OPS 1, ktorý používa ten istý
typ letúna alebo variant a postupy.
Ak počet neúspešných priblížení prekročí 5 % z celkového počtu (napr. neuspokojivé
pristátia, odpojenie systému), vyhodnocovací program sa musí predlžovať v krokoch
o najmenej 10 priblížení a pristatí až kým celkový pomer zlyhania nebude pod 5 %.
Analýza údajov
Neuspokojivé priblíženia a/alebo automatické pristátia musia sa zdokumentovať
a analyzovať.
Nepretržité monitorovanie
Prevádzkovateľ musí po obdržaní počiatočného oprávnenia nepretržite monitorovať
prevádzku, aby zistil všetky nežiadúce tendencie skôr, ako by sa stali nebezpečnými. Na tento
účel možno využiť aj hlásenie letových posádok.
Ďalej uvedené hlásenia sa musia uchovať najmenej 12 mesiacov. Ide o:
- celkový počet priblížení vykonaných typom letúna, ktorého palubné vybavenie na
II. alebo III. kategóriu bolo použité na vykonanie uspokojivých skutočných alebo
cvičných priblížení do príslušných miním II. alebo III. kategórie a
70
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Prechodné obdobia
- Prevádzkovatelia bez predchádzajúcich skúseností s II. alebo III. kategóriou
Prevádzkovatelia bez predchádzajúcich prevádzkových skúseností za prevádzky II. alebo
III. kategórie môžu byť schválené na takú prevádzku až po najmenej šesťmesačnej praxi
s prevádzkou daného typu letúna za prevádzky I. kategórie.
Prevádzkovateľ môže byť schválený na prevádzku III. B kategórie po ukončení šiestich
mesiacov prevádzky II. alebo III A kategórie na danom type letúna. Letecký úrad môže pri
vydávaní takého schválenia požadovať, aby sa v ďalšom období dodržiavali vyššie minimá
ako sú najnižšie použiteľné. Zvyšovanie miním sa obvykle vzťahuje na RVR a/alebo na
obmedzovanie prevádzky bez obmedzenia výšky rozhodnutia a musí sa voliť tak, aby
nevyžadovalo žiadnu zmenu prevádzkových postupov.
- Prevádzkovatelia s predchádzajúcimi skúsenosťami s prevádzkou II. alebo III. kategórie
Letecký úrad môže povoliť prevádzkovateľovi s predchádzajúcimi skúsenosťami
s prevádzkou II. alebo III. kategórie na jeho žiadosť kratšie prechodné obdobie.
Údržba vybavenia na prevádzku II. a III. kategórie a na vzlety za podmienok malej hodnoty
dohľadnosti
Prevádzkovateľ musí vypracovať v spolupráci s výrobcom inštrukcie na údržbu
palubných navádzacích systémov a zaradiť ich do svojho programu údržby letúna, ktorý musí
byť schválený leteckým úradom.
71
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Výcvik na zemi
Prevádzkovateľ musí zabezpečiť, aby počiatočný výcvik v prevádzke za podmienok
malej hodnoty dohľadnosti vykonávaný na zemi obsahoval aspoň:
- charakteristiky a obmedzenia ILS a/alebo MLS,
72
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
III. kategórie. Ak systém letúna používa hybridné alebo iné špeciálne systémy (ako sú
priehľadové displeje alebo vybavenie na podporu videnia), musia členovia letovej posádky
nacvičovať pri výcviku na letovom simulátore používanie týchto systémov v bežných
a mimoriadnych režimoch.
Musia sa nacvičovať vhodné postupy pre prípady straty schopnosti výkonu služby pri
vzletoch za podmienok malej hodnoty dohľadnosti a letoch II. a III. kategórie.
Prevádzkovatelia musia zabezpečiť, aby etapa letového výcviku vymedzená scenárom
letov II. kategórie s vizuálnou orientáciou bola vykonávaná na špeciálne schválenom letovom
simulátore ak nie je k dospzícii letový simulátor, ktorý predstavuje tento konkrétny letún.
Taký výcvik musí zahŕňať aspoň 4 priblíženia. Výcvik a postupy, ktoré sú charakteristické pre
daný typ letúna, sa musia nacvičovať v danom type letúna.
Výcvik v letoch II. a III. kategórie musí obsahovať aspoň tieto úlohy:
- priblíženie do príslušnej výšky rozhodnutia s použitím vhodných letových navádzacích
prístrojov, autopilotov a systémov riadenia zastavaných v letúne, prechod na let za
viditeľnosti a pristátie,
- priblíženie so všetkými pracujúcimi motormi s použitím vhodných systémov na vedenie
letu, autopilotov a systémov riadenia zastavaných v letúne až do príslušnej výšky
rozhodnutia, po ktorom bude nasledovať nevydarené priblíženie; to všetko bez vonkajšej
vizuálnej orientácie,
- priblíženie využívajúce systémy automatického riadenia letu na automatické podrovnanie,
pristátie a riadenie dojazdu, ak sú také systémy zabudované a
- normálnu obsluhu príslušného systému ako pri získaní tak bez získania vizuálnych
podnetov vo výške rozhodnutia.
Nasledujúce etapy počiatočného výcviku musia obsahovať aspoň:
- priblíženie s vysadením motora v rôznych etapách priblíženia,
- priblíženie s kritickými poruchami vybavenia (napr. elektrických systémov, systému
automatického riadenia letu, pozemných a/alebo palubných systémov ILS/MLS
a monitorov stavu),
- priblíženia, pri ktorých poruchy vybavenia na automatické riadenie letu v malých výškach
vyžadujú:
- prechod na ručné riadenie podrovnania, pristátia, dojazdu alebo nevydareného
priblíženia,
- prechod na ručné riadenie alebo na zhoršený režim automatického riadenia pri
nevydarenom priblížení, začatom vo výške rozhodnutia alebo pod ňou, pri ktorom
môže dôjsť k dotyku s dráhou,
- poruchy systémov, ktoré vedú k nadmerným odchýlkam od lúča kurzového alebo
zostupového majáku, ako nad, tak aj pod výškou rozhodnutia za podmienok minimálnej
vizuálnej orientácie, schválených na danú prevádzku. Okrem toho musí byť nacvičené
pokračovanie v ručne riadenom pristátí, ak priehľadový displej tvorí zhoršený režim
automatického systému alebo jediný režim podrovnania,
- poruchy a postupy charakteristické pre typ alebo verziu letúna.
Výcvikový program musí poskytnúť prax vo zvládnutí porúch, vyžadujúcich prechod
na vyššie minimá.
Výcvikový program musí obsahovať zvládnutie letúna, ak porucha autopilota
pasívneho pri poruche spôsobí jeho odpojenie vo výške rozhodnutia alebo pod ňou pri
priblížení III. kategórie, keď posledná hlásená RVR je 300 m alebo menšia.
74
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Ak sa vzlety vykonávajú pri RVR 400 m a menších, výcvik musí zahŕňať poruchy
systémov a motorov, po ktorých môže nasledovať ako vzlet, tak aj prerušenie vzletu a musí
byť definovaný.
Pozemný výcvik
Pozemný výcvik vymedzujú príslušné požiadavky popísané vyššie s prihliadnutím na
prax a výcvik člena letovej posádky v prevádzke II. a III. kategórie.
- 50 hodín alebo 20 úsekov na danom type, vrátane traťového lietania pod dohľadom a
- použiteľné minimá RVR na lety II. alebo III. kategórie musia byť zväčšené o 100 m,
pokiaľ nezískali už skôr u prevádzkovateľa JAA kvalifikáciu na prevádzku II. alebo III.
kategórie a nenalietali na type 100 hodín alebo 40 úsekov, vrátane lietania pod dohľadom,
- letecký úrad môže schváliť zníženie uvedených požiadaviek na veliteľskú prax členom
letovej posádky, ktorí majú veliteľskú prax v prevádzke II. alebo III. kategórie.
76
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
78
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Tabuľka č. 16
Minimálne dohľadnosti na prevádzku VFR
B C, D, E F, G
* Ak je prevodná výška menšia ako 3 050 m (10 000 ft) AMSL, použije sa FL 100 namiesto
10 000 ft.
** Letúny kategórie A a B možno prevádzkovať za letových dohľadností znížených až na
3 000 m za predpokladu, že príslušné stanovište ATS povolí použitie letovej dohľadnosti
menšej ako 5 km a okolnosti sú také, že pravdepodobnosť stretnutia s inou prevádzkou je
malá a indikovaná rýchlosť je 140 kt alebo menšia.
Na nasledujúcom obrázku je uvedený príklad pristátia letúna za podmienok malej
hodnoty dohľadnosti, kedy je síce letová dohľadnosť vyššia ako 800 m, ale RVR je menšia
ako 550 m:
Obrázok č. 2
Boeing B747, Nippon Cargo Airlines, Anchorage, Aljaška,
pri pristátí za nízkej dohľadnosti
79
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Všeobecný úvod
Prevádzkovateľ je povinný zabezpečiť, aby sa let nezačal skôr, než sú prístroje
a vybavenie schválené s výnimkou:
- poistiek,
- elektrických svietidiel,
- presných hodín,
- držiakov máp,
- súpravy na poskytnutie prvej pomoci,
- zdravotníckej súpravy pre núdzové prípady,
- megafónov,
- vybavenia na prežitie a pyrotechnické signalizačné vybavenie,
- vlečných kotiev a vybavenia na pútanie, kotvenie a manévrovanie vodných
a obojživelných letúnov
a inštalované v súlade s požiadavkami, ktoré sa na ne vzťahujú, vrátane noriem minimálnej
výkonnosti, prevádzkových predpisov a predpisov letovej spôsobilosti
a v prevádzkyschopnom stave pre druh prevádzky, vykonávanej s výnimkami uvedenými
v MEL
Normy minimálnej výkonnosti prístrojov a vybavenia sú normy predpísané
Jednotnými technickými normalizačnými príkazmi (JTSO - Joint Technical Standard
Orders), ktoré sú uvedené v predpise JAR-TSO, ak nie sú v predpisoch letovej spôsobilosti
alebo v prevádzkových predpisoch predpísané odlišné normy výkonnosti. Prístroje
a vybavenie, vyhovujúce projektovým a výkonnostným špecifikáciám iným ako JTSO, môžu
k dátumu zavedenia JAR-OPS zostať v prevádzke alebo byť inštalované, ak nie sú v tomto
článku predpísané dodatočné požiadavky. Prístroje a vybavenie, ktoré už boli schválené,
nemusia vyhovovať zrevidovanému JTSO alebo zrevidovanej špecifikácii inej ako JTSO
vtedy, keď požiadavka nie je predpísaná so spätnou platnosťou.
Ak sa má vybavenie používať jedným členom letovej posádky na jeho pracovnom
mieste počas letu, musí byť ľahko ovládateľné z jeho pracovného miesta. Ak sa požaduje, aby
sa časť vybavenia obsluhovala viac ako jedným členom letovej posádky, musí byť zastavaná
tak, aby bola ľahko obsluhovateľná z každého pracovného miesta, z ktorého sa požaduje, aby
bola obsluhovateľná.
Prístroje, ktoré používa ktorýkoľvek člen letovej posádky, musia byť usporiadané tak,
aby umožnili danému členovi letovej posádky z jeho pracovného miesta vidieť ich údaje
s pokiaľ možno najmenšou odchýlkou od jeho polohy a zorného poľa, ktoré obyčajne
zaujíma, ak sa pozerá dopredu v smere letu. Kedykoľvek sa v letúne s viacčlennou posádkou
požaduje jediný prístroj daného druhu používaný viac ako jedným členom letovej posádky,
musí byť zastavaný tak, aby bol viditeľný zo všetkých príslušných pracovných miest letovej
posádky.
V nasledujúcej tabuľke č. 17 sú uvedené letové a navigačné prístroje a spolupracujúce
vybavenie požadované predpisom JAR-OPS.
80
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Tabuľka č. 17
Letové a navigačné prístroje a spolupracujúce vybavenie
Max. osvedčená
Jednopilotné
jednopilotné
dvojpilotné
dvojpilotné
cestujúcich
cestujúcich
Magnetický kompas 1 1 1 1 1 1
Presné hodiny 1 1 1 1 1 1
Teplomer vonkajšieho vzduchu 1 1 1 1 1 1
Citlivý barometrický výškomer 1 2 2 2 2 2
Rýchlomer 1 2 2 1 2 2
Vyhrievaný Pitotov systém - - 2 1 2 2
Signalizácia poruchy vyhrievania
- - - - - 2
Pitotovho systému
Variometer 1 2 2 1 2 2
Zátačkomer s relatívnym priečnym
sklonomerom (s ukazovateľom sklzu) 1* 2 ** 2 ** 1**** 2**** 2****
alebo prístroj na koordináciu zatáčky
Ukazovateľ polohy
1* 2 ** 2 ** 1 2 2
(umelý horizont)
Smerový
1* 2 *, ** 2 *, ** 1 2 2
zotrvačník
Záložný ukazovateľ polohy (záložný
- - - - - 1
umelý horizont)
Ističe
Prevádzkovateľ nesmie prevádzkovať letún, v ktorom sa používajú tavné poistky, ak
nie sú k dispozícii na použitie počas letu záložné poistky v počte najmenej 10% počtu poistiek
rovnakej menovitej hodnoty, najmenej však tri kusy poistiek každej použitej menovitej
hodnoty.
81
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
- celým oddeleným priestorom pre posádku, ktorý nie je na úrovni paluby cestujúcich
a nie je ľahko prístupný z niektorého priestoru pre cestujúcich,
- byť ľahko prístupný na použitie z každého pracovného miesta člena letovej posádky
v pilotnom priestore,
- byť ľahko prístupný na použitie na požadovaných pracovných miestach palubných
sprievodcov v blízkosti každého jednotlivého alebo každej dvojice núdzových východov
na úrovni podlahy,
- byť vybavený zvukovým alebo sveteľným signalizačným systémom, vhodným pre členov
letovej posádky na upútanie pozornosti palubných sprievodcov a použiteľným palubnými
sprievodcami na upútanie pozornosti letovej posádky,
- mať prostriedky umožňujúce prijímateľovi určiť, či ide o normálne alebo tiesňové volanie,
- poskytovať na zemi prostriedok obojsmerného spojenia medzi pozemným personálom
a najmenej dvoma členmi letovej posádky.
- na každých dverách alebo v blízkosti každého závesu, ktorými vedie cesta k núdzovému
východu, musí byť štítok označujúci, že počas vzletu a pristátia musia byť zabezpečené
v otvorenej polohe,
- prostriedok, umožňujúci každému členovi posádky odomknúť ktorékoľvek dvere, ktoré sú
obvykle prístupné pre cestujúcich a môžu byť cestujúcimi zamknuté.
Tabuľka č. 18
Požadovaný počet súprav prvej pomoci
letún nie je vybavený zásobou nezriedeného kyslíku pre cestujúcich, ktorí by po strate
pretlaku v kabíne mohli potrebovať kyslík z fyziologických dôvodov. Množstvo kyslíka má
byť vypočítané na priemerný prietok aspoň 3 litre/minúta/osoba pri STPD (Standard
Temperature Pressure Dry) a poskytované po celý čas letu od straty pretlaku v kabíne
a tlakovej výšky v kabíne väčšej ako 8 000 ft aspoň 2% cestujúcich, v každom prípade však
najmenej jednej osobe. Za týmto účelom má byť k dispozícii dostatočný počet dýchacích
prístrojov, najmenej však dva a zariadenie umožňujúce palubným sprievodcom použiť zásoby
kyslíka.
Množstvo kyslíka na prvú pomoc požadované pre určitý let musí byť určené na
základe tlakových výšok v kabíne a trvania letu a v súlade s prevádzkovými postupmi
stanovenými pre každý let a trať.
Uvažované kyslíkové vybavenie má byť schopné dodávať každému užívateľovi
prinajmenšom 4 litre čistého kyslíka za minútu pri STPD. Vybavenie môže obsahovať
prostriedky na obmedzenie prietoku, ktorý však nesmie byť menší ako dva litre za minútu pri
STPD, v ľubovolnej nadmorskej výške.
bode letenej trate tieto letúny schopné bezpečne zostúpiť počas 4 minút do tlakovej výšky
v kabíne 13 000 ft.
Palubní sprievodcovia dopravovaní nad minimálny predpísaný počet a nadpočetní
členovia posádky, majú byť na účely dodávky kyslíka pokladaní za cestujúcich.
Letúny určené na prevádzku v tlakových nadmorských výškach nad 25 000 ft musia
mať zabezpečený dostatok záložných kyslíkových masiek a vývodov a (alebo) dostatok
prenosných kyslíkových súprav s maskami na použitie každým palubným sprievodcom
z predpísaného počtu. Vývody kyslíka a (alebo) prenosné kyslíkové súpravy musia byť
rovnomerne rozmiestnené v kabíne tak, aby bola zabezpečená okamžitá dostupnosť kyslíka
pre každého palubného sprievodcu z predpísaného počtu bez ohľadu na to, kde sa nachádza
v okamihu poruchy udržovania pretlaku v kabíne.
Letúny určené na prevádzku v tlakových nadmorských výškach nad 25 000 ft musia
mať zabezpečené pre každú osobu na palube, nech sedí kdekoľvek, okamžite dostupnú
dýchaciu súpravu pripojenú ku zdroju kyslíka. Počet dýchacích súprav a vývodov kyslíka
musí byť najmenej o 10% väčší ako počet sedadiel. Tieto nadpočetné súpravy musia byť
rovnomerne rozložené po celej kabíne.
Letúny určené na prevádzku v tlakových nadmorských výškach nad 25 000 ft alebo
letúny, ktoré nemôžu bezpečne zostúpiť počas 4 minút do tlakovej výšky 13 000 ft, ak sú
prevádzkované v tlakových výškach 25 000 ft alebo menších a ktorým vydal členský štát JAA
alebo ktorýkoľvek iný štát prvé individuálne osvedčenie letovej spôsobilosti 9. novembra
1998 alebo neskôr, musia byť vybavené kyslíkovým vybavením automaticky uvádzaným do
činnosti a okamžite dostupným každej osobe na palube, nech sedí kdekoľvek. Celkový počet
dýchacích súprav a vývodov kyslíka musí byť aspoň o 10% väčší ako počet sedadiel. Tieto
nadpočetné súpravy musia byť rovnomerne rozložené po celej kabíne.
Tabuľka č. 19
Minimálne požiadavky na doplnkovú dodávku kyslíka pre letúny s pretlakovou kabínou
30% cestujúcich Po celý čas letu, kedy je tlaková výška v kabíne väčšia ako
(Poznámka 5) 14 000 ft, najviac však 15 000 ft.
10% cestujúcich Po celý čas letu, kedy je tlaková výška v kabíne väčšia ako
(Poznámka 5) 10 000 ft, najviac však 14 000 ft po prvých 30 minútach v týchto výškach.
86
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Poznámka 1: Zásoba musí brať do úvahy tlakovú výšku v kabíne a profil zostupu pre dané
trate.
Poznámka 2: Minimálnou požadovanou zásobou je zásoba kyslíka potrebná na zostup
z maximálnej osvedčenej prevádzkovej nadmorskej výšky letúna konštantnou rýchlosťou
klesania do 10 000 ft počas 10 minút a potom na ďalších 20 minút letu v 10 000 ft.
Poznámka 3: Minimálnou požadovanou zásobou je zásoba kyslíka potrebná na zostup
z maximálnej osvedčenej prevádzkovej nadmorskej výšky letúna konštantnou rýchlosťou
klesania do 10 000 ft počas 10 minút a potom na ďalších 110 minút letu v 10 000 ft.
Poznámka 4: Minimálnou požadovanou zásobou je zásoba kyslíka potrebná na zostup
z maximálnej osvedčenej prevádzkovej nadmorskej výšky letúna konštantnou rýchlosťou
klesania do 15 000 ft počas 10 minút.
Poznámka 5: Pojmom cestujúci sa rozumejú v tejto tabuľke cestujúci na palube, vrátane
malých detí do dvoch rokov.
87
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Tabuľka č. 20
Minimálne požiadavky na doplnkovú dodávku kyslíka pre letúny bez pretlakovej kabíny
Predpísaný počet Po celý čas letu, kedy je tlaková výška väčšia ako 13 000 ft a po celý
palubných čas letu, kedy je tlaková výška dlhšie ako 30 minút väčšia ako
sprievodcov 10 000 ft, ale najviac 13 000 ft
100% cestujúcich
Po celý čas letu, kedy je tlaková výška väčšia ako 13 000 ft
(pozri poznámku)
10% cestujúcich Po celý čas letu po 30 minútach v tlakovej výške väčšej ako 10 000
(pozri poznámku) ft, ale najviac 13 000 ft
Poznámka: Na účely tejto tabuľky znamená pojem cestujúci počet cestujúcich na palube,
vrátane malých detí do dvoch rokov.
Tabuľka č. 21
Požadovaný počet ručných hasiacich prístrojov
Najmenej jeden hasiaci prístroj by mal byť vhodný ako na hasenie horľavých
kvapalín, tak i elektrického vybavenia, inštalovaného v pilotnom priestore. Dodatočné hasiace
prístroje môžu byť predpísané na ochranu iných priestorov prístupných posádke počas letu.
Práškové hasiace prístroje by sa nemali používať v pilotnom priestore, ani v žiadnom
priestore neoddelenom od pilotného priestoru, lebo majú nepriaznivý vplyv na viditeľnosť pri
vyprázdňovaní a ak je prášok nevodivý chemické splodiny narušujú elektrické kontakty.
Ak sa v priestoroch pre cestujúcich požaduje len jeden ručný hasiaci prístroj, mal by
byť umiestnený blízko pracovného miesta palubného sprievodcu, ak sa s ním počíta.
Ak sa požadujú dva alebo viac hasiacich prístrojov v priestoroch pre cestujúcich a ak
nie je predpísané ich umiestnenie z hľadiska paragrafu 1, mal by byť jeden hasiaci prístroj
umiestnený blízko oboch koncov kabíny a ostatok by mal byť rozdelený, pokiaľ možno
rovnomerne, pozdĺž kabíny.
Ak nie je hasiaci prístroj zreteľne viditeľný, malo by byť jeho umiestnenie označené
štítkom alebo značkou. Taký štítok alebo značka môže byť doplnený použitím vhodných
symbolov.
Obrázok č. 3
Označenie miest na vniknutie do trupu letúna
90
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Farba označenia musí byť červená alebo žltá, lemovaná bielou ak je to nutné na
zväčšenie kontrastu s podkladom. Ak je vzdialenosť medzi rohovými značkami väčšia ako
2 m, musia sa medzi ne vložiť značky rozmerov 9 x 3 cm tak, aby vzdialenosť medzi dvoma
značkami nebola väčšia ako 2 m.
Megafóny
Prevádzkovateľ nesmie prevádzkovať letún s maximálnou schválenou konfiguráciou
viac ako 60 sedadiel pre cestujúcich s jedným alebo viac cestujúcimi na palube, ak nie je pre
každú palubu cestujúcich vybavený prenosnými batériovými megafónmi, ľahko dostupnými
na použitie členmi posádky pri evakuácii letúna v naliehavých prípadoch, a to v nasledujúcom
počte ako je zobrazené v tabuľke č. 22.
Tabuľka č. 22
Predpísaný počet megafónov
Pre letúny s viac ako jednou palubou pre cestujúcich je predpísaný najmenej jeden
megafón vo všetkých prípadoch, keď je počet sedadiel pre cestujúcich väčší ako 60.
91
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Núdzové osvetlenie
Prevádzkovateľ nesmie prevádzkovať letún s cestujúcimi na palube s maximálnou
schválenou konfiguráciou viac ako 9 sedadiel pre cestujúcich, ak nie je vybavený núdzovým
osvetlením na uľahčenie evakuácie letúna, napájaným zo samostatného zdroja. Systém
núdzového osvetlenia musí obsahovať:
- Letúny s maximálnou schválenou konfiguráciou viac ako 19 sedadiel pre cestujúcich:
- zdroje napájania celkového osvetlenia kabíny,
- osvetlenie interiéru v priestoroch núdzových východov na úrovni podlahy,
- osvetlené označenie núdzových východov a smeru k núdzovým východom,
- vonkajšie núdzové osvetlenie pre nočné lety pri všetkých núdzových východoch nad
krídlami a pri núdzových východoch, kde sú predpísané prostriedky na uľahčenie
opustenia letúna, pre letúny, pre ktorá bola podaná žiadosť o typové osvedčenie
v členskom štáte JAA alebo v ktoromkoľvek inom štáte pred 1. májom 1972 alebo
neskôr,
- vonkajšie núdzové osvetlenie na nočné lety pri všetkých núdzových východoch
letúnov, pre ktoré bola podaná žiadosť o typové osvedčenie v členskom štáte JAA
alebo v ktoromkoľvek inom štáte 1. mája 1972 alebo neskôr,
- sústavu značenia únikovej cesty v blízkosti podlahy v priestoroch pre cestujúcich
letúnov, ktorých typové osvedčenie bolo prvý raz vydané v členskom štáte JAA alebo
v ktoromkoľvek inom štáte 1. januára 1958 alebo neskôr.
- Letúny s maximálnou schválenou konfiguráciou 19 alebo menej sedadiel pre cestujúcich
osvedčené podľa JAR-23 alebo JAR-25:
- zdroje napájania celkového osvetlenia kabíny,
- osvetlenie interiéru v priestoroch núdzových východov,
- osvetlenie označenia núdzových východov a smeru k núdzovým východom.
- Letúny s maximálnou schválenou konfiguráciou 19 alebo menej sedadiel pre cestujúcich,
ktoré nie sú osvedčené podľa JAR-23 alebo JAR-25
- zdroje napájania celkového osvetlenia
Prevádzkovateľ nesmie po 1. apríli 1998 prevádzkovať v noci letún s maximálnou
schválenou konfiguráciou 9 alebo menej sedadiel pre cestujúcich s cestujúcimi na palube, ak
nie je vybavený zdrojom napájania celkového osvetlenia kabíny na uľahčenie opustenia
letúna pri naliehavej potrebe. Táto sústava osvetlenia môže využívať stropné svietidlá alebo
iné zdroje osvetlenia už zastavané v letúne, ktoré budú schopné prevádzky i po vypnutí
palubného akumulátora letúna.
92
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Všetky ELT, ktoré sú schopné vysielať na frekvencii 406 MHz, musia byť kódované
v súlade s ICAO Annexom 10 a registrované národným orgánom zodpovedným za pátranie
a záchranu alebo iným menovaným orgánom.
Záchranné vesty
Pozemné letúny
Prevádzkovateľ nesmie prevádzkovať pozemný letún:
- letiaci nad vodou vo vzdialenosti väčšej ako 50 nm od brehu,
- vzlietajúci alebo pristávajúci na letisku, kde dráha vzletu alebo pristátia vedie nad vodou
tak, že v prípade nehody by bolo pravdepodobné núdzové pristátie na vode ak nie je
vybavený záchrannými vestami so svetlom na určenie polohy stroskotanca pre všetky
osoby na palube. Každá záchranná vesta musí byť uložená tak, aby bola ľahko dostupná zo
sedadla alebo lôžka osoby, pre ktorú je určená. Záchranné vesty pre malé deti do dvoch
rokov sa môžu nahradiť inými schválenými plávacími zariadeniami, vybavenými svetlom
na určenie polohy stroskotanca.
93
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Vybavenie na prežitie
Prevádzkovateľ nesmie prevádzkovať letún v priestoroch, kde by pátranie a záchrana
boli osobitne obtiažne, ak letún nie je vybavený:
- signalizačným zariadením na vydávanie pyrotechnických tiesňových návestí predpísaných
v ICAO Annexe 2,
- najmenej jedným ELT(S) schopným vysielať na tiesňových frekvenciách predpísaných
v ICAO Annexe 10, Volume V, Chapter 2,
- ďalším vybavením na prežitie pre trať, ktorá sa má letieť, berúc do úvahy počet osôb na
palube.
Vybavenie predpísané týmto odsekom nemusí byť na palube, ak:
- letún zostáva vo vzdialenosti od priestoru, kde by pátranie a záchrana neboli osobitne
obtiažne, ktorá zodpovedá:
- 120 minút letu cestovnou rýchlosťou s jedným nepracujúcim motorom pre letúny
schopné pokračovať v lete na letisko, ak vysadí(ia) kritická(é) pohonná(é) jednotka(y)
v ľubovoľnom bode trate alebo plánovanej odchýlky od trate,
- 30 minút letu cestovnou rýchlosťou pre všetky ostatné letúny,
- letún osvedčený podľa JAR-25 alebo rovnocenného predpisu zostáva vo vzdialenosti
zodpovedajúcej nanajvýš 90 minútam letu cestovnou rýchlosťou od priestoru vhodného na
núdzové pristátie.
Všeobecný úvod
Prevádzkovateľ je povinný zabezpečiť, aby sa let nezačal, ak komunikačné
a navigačné vybavenie letúna nie je
- schválené a inštalované v súlade použiteľnými predpismi, vrátane noriem minimálnej
výkonnosti, prevádzkových predpisov a predpisov letovej spôsobilosti,
- inštalované tak, aby porucha ľubovoľnej jednotky, požadovanej na účely buď
komunikácie, alebo navigácie, alebo na oba účely, nemala za následok poruchu ďalšej
jednotky potrebnej na navigačné alebo komunikačné účely,
- v prevádzkyschopnom stave pre druh vykonávaného letu, s výnimkou ustanovení (MEL),
- usporiadané tak, aby vybavenie, ktoré sa má použiť jedným pilotom, bolo možné ľahko
obsluhovať z jedného pracovného miesta. Ak je požadované, aby určitý celok vybavenia
mohol byť obsluhovaný viac ako jedným členom letovej posádky, musí byť inštalovaný
tak, aby ho bolo možné ľahko obsluhovať zo všetkých pracovných miest, z ktorých sa
obsluha požaduje.
Rádiové vybavenie
Prevádzkovateľ nesmie prevádzkovať letún, ak nie je vybavený rádiovým zariadením
požadovaným pre daný druh prevádzky, ktoré musí umožňovať aj spojenie na leteckej
tiesňovej frekvencii 121,5 MHz.
V prípadoch, keď tento článok požaduje dva nezávislé (samostatné a úplné) rádiové
systémy, musí mať každý z týchto systémov nezávislú inštaláciu antény, s výnimkou použitia
iných ako drôtových antén na tuhých podperách, alebo iných inštaláciách antén podobnej
spoľahlivosti, ak je požadovaná len jedna anténa.
94
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Rádiovybavenie VFR
Prevádzkovateľ nesmie prevádzkovať letún pri letoch VFR na tratiach, kde sa
predpokladá orientácia podľa viditeľných orientačných bodov, ak nemá rádiové vybavenie
potrebné na plnenie nasledujúcich požiadaviek pri bežných prevádzkových podmienkach:
- udržiavanie spojenia s príslušnými pozemnými stanicami,
- udržiavanie spojenia s príslušnými stanovišťami riadenia letovej prevádzky z ľubovolného
bodu v riadenom vzdušnom priestore, v ktorom zamýšľa vykonávať lety,
- prijímanie meteorologických informácií.
Rádiové vybavenie
Prevádzkovateľ je povinný zabezpečiť rádiové vybavenie skladajúce sa aspoň z dvoch
nezávislých komunikačných systémov potrebných za obvyklých prevádzkových podmienok
na spojenie s príslušnou pozemnou stanicou z ktoréhokoľvek bodu na trati, vrátane odchýlok
od nej,
Navigačné vybavenie
Prevádzkovateľ je povinný zabezpečiť, aby navigačné vybavenie obsahovalo aspoň:
- jeden systém na príjem VOR, jeden systém ADF, jeden DME,
- jeden ILS alebo MLS, ak je ILS alebo MLS požadovaný na navigáciu na priblíženie,
- jeden systém na príjem rádiových návestidiel, ak je rádiové návestidlo predpísané na
navigáciu na priblíženie,
- systém priestorovej navigácie (RNAV), ak sa požaduje pre letenú trať priestorovej
navigácie,
- ďalší systém DME na každej trati alebo jej časti, kde navigácia spočíva len na signáloch
DME,
- ďalší systém na príjem VOR na každej trati alebo jej časti, kde navigácia spočíva len na
signáloch VOR,
- ďalší systém ADF na každej trati alebo jej časti, kde navigácia spočíva len na signáloch
NDB
alebo aby vyhovovalo druhu požadovanej navigačnej výkonnosti (RNP) predpísanej
v dotknutom vzdušnom priestore.
Prevádzkovateľ môže prevádzkovať letún, ktorého navigačné vybavenie nemá ďalší
systém na príjem VOR na každej trati alebo jej časti, kde navigácia spočíva len na signáloch
VOR a ďalší systém ADF na každej trati alebo jej časti, kde navigácia spočíva len na
95
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
signáloch NDB za predpokladu, že letún má náhradné vybavenie, schválené pre danú trať
leteckým úradom. Spoľahlivosť a presnosť náhradného vybavenia musí umožniť bezpečnú
navigáciu na plánovanej trati.
Všeobecne
Prevádzkovateľ nesmie prevádzkovať letún, ak jeho údržba nebola vykonaná a letún
nebol uvolnený do prevádzky organizáciou príslušne schválenou/uznanou na údržbu podľa
JAR-145, okrem predletových prehliadok, ktoré nemusia byť nevyhnutne vykonávané
organizáciou schválenou podľa JAR-145.
Názvoslovie
Pojmy použité v nasledujúcej časti a definované v JAR-145 majú tento význam:
Predletová prehliadka
Je prehliadka vykonaná pred letom s cieľom ubezpečiť sa o pripravenosti letúna na
zamýšľaný let. Predletová prehliadka nezahŕňa odstránenie defektov letúna.
Schválená norma
Je záväzná norma výroby, projektu, údržby a zabezpečenia kvality schválená leteckým
úradom.
Schválený leteckým úradom
Schválený leteckým úradom znamená schválený leteckým úradom či už priamo alebo
v súlade s postupom schváleným leteckým úradom.
Riadenie údržby
Prevádzkovateľ musí byť príslušne schválený v súlade s JAR-145, okrem prípadov,
kedy sa letecký úrad presvedčí, že možno údržbu zmluvne zabezpečiť vo vhodnej organizácii
schválenej/uznanej podľa JAR-145.
96
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Systém kvality
Systém kvality prevádzkovateľa na účely údržby musí navyše zahŕňať aspoň tieto
nasledujúce funkcie:
- monitorovanie činností tak, aby sa tieto vykonávali v súlade s prijatými postupmi,
- monitorovanie každej zmluvnej údržby, aby sa vykonávala v súlade so zmluvou,
- monitorovanie trvalého plnenia požiadaviek tohto článku.
97
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
99
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
Minimálne požiadavky
Prevádzkovateľ je povinný zabezpečiť, aby každý palubný sprievodca:
- bol starší ako 18 rokov,
- prešiel vstupným lekárskym vyšetrením alebo hodnotením a bol uznaný ako zdravotne
spôsobilý vykonávať povinnosti predpísané prevádzkovou príručkou,
- zostal zdravotne spôsobilý vykonávať povinnosti predpísané prevádzkovou príručkou,
Prevádzkovateľ je povinný zabezpečiť, aby každý palubný sprievodca mal dostatočné
schopnosti na výkon svojich povinností v súlade s postupmi, predpísanými prevádzkovou
príručkou.
v ICAO Doc 7030. Tento dokument obsahuje doplnkové postupy a požiadavky pre lety
v jednotlivých oblastiach, do ktorých je rozdelený celý priestor zemegule. Tieto oblasti sú
definované zemepisnými hranicami alebo tiež vymenovaním všetkých letových informačných
oblastí (FIR), ktoré sa nachádzajú v danej oblasti.
Ide o tieto oblasti:
- Afrika (AFI),
- Karibik (CAR),
- Európa (EUR),
- Stredný východ/Ázia (MID/ASIA),
- Severná Amerika (NAM),
- Severný Atlantický oceán (NAT),
- Tichomorie (PAC),
- Južná Amerika (SAM).
Pri plánovaní letu je nutné zvážiť, či letún, jeho vybavenie a niekedy aj jeho posádka
a prevádzkovateľ spĺňajú zvláštne požiadavky pre prevádzku v danej oblasti.
Pri plánovaní diaľkových letov sa okrem bežných navigačných výpočtov počíta aj
kritický bod a bod posledného návratu pre cieľové letisko a aj pre náhradné letiská na trati.
Pre prelet niektorých štátov alebo pre prílet do a odlet z týchto štátov sa požaduje
tzv. diplomatické povolenie. Niektoré štáty majú rozdielne požiadavky na spôsobilosť
letových posádok, napr. na maximálny vek pilotov. Tieto požiadavky jednotlivých štátov sú
uvedené v leteckých informačných príručkách daných štátov (AIP).
Niekedy sú kvôli nepriaznivej politickej situácii, pripravovaným alebo prebiehajúcim
vojenským akciám, štrajkom personálu ATS, živelným pohromám, ako sú sopečné výbuchy
a pod., niektoré oblasti vzdušného priestoru alebo ich časti uzavreté a treba ich oblietavať.
Tieto údaje sú uvedené v príslušných NOTAMoch, alebo, ak majú dlhodobý charakter,
v leteckých informačných príručkách daných štátov (AIP)
101
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
102
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
103
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
REMARKS: .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ....
.... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ....
(FPL-CSA978-I
-AT72/M-SDR/C
-LKPR1930
-N0273F190 VOZ A152 BODAL A4 NIT A42 TAKOS DCT DEDIS
-LZKZ0121 LZIB
-EET/LZBB0038 LHCC0113 LZBB0118 LHCC0118 LZBB0118
REG/OKXFD SEL/
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
104
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY
ŽILINSKÁ UNIVERZITA KURZ TEÓRIE ATPL
ETE 01.21
FL 190
FUEL BASED ON: AVG MACH 43 ISA DEV P11 MTAT -07/TOC CR/W 234/ 45
REMARKS:
ATIS
ATC
105
070 PREVÁDZKOVÉ POSTUPY