You are on page 1of 10

EBS 수특 라이트 (유형편) STEP 2 – 해석 익히기+TEST

▶06강 Gateway : 자연스러운 해석이 될 때까지 연습해 보세요.

① Mending and restoring objects often require even more creativity than original 물건을 고치고 수선하는 것에는 흔히

production. 최초의 제작보다 훨씬 더 많은 창의력


이 필요하다.

② The preindustrial blacksmith made things to order for people in his immediate 산업화 이전의 대장장이는 인접한 마을

community customizing the product, modifying or transforming it according to 의 사람들을 위해 주문에 따라 물건을
만들었고, 제품을 주문 제작하는 것, 즉
the user, was routine.
사용자에게 따라 그것을 수정하거나 변
형하는 것이 일상적이었다.

③ Customers would bring things back if something went wrong repair was thus 손님들은 무언가 잘못되면 물건을 다시

an extension of fabrication. 가져오곤 했는데, 수리는 제작의 연장


이었다.

④ With industrialization and eventually with mass production, making things 산업화, 그리고 결국은 대량 생산과 함
became the province of machine tenders with limited knowledge. 께, 물건을 제작하는 것은 제한된 지식
을 가진 기계 관리자의 영역이 되었다.

⑤ But repair continued to require a larger grasp of design and materials, an 하지만 수리는 설계와 재료에 대한 더
understanding of the whole and a comprehension of the designer′s intentions. 폭넓은 이해, 즉 전체에 대한 이해와
설계자의 의도에 대한 파악을 계속 요
구했다.

⑥ "Manufacturers all work by machinery or by vast subdivision of labour and not, 1896년 Manual of Mending and
so to speak, by hand," an 1896 Manual of Mending and Repairing explained. Repairing은 "제작하는 사람들은 모두
기계나 노동의 엄청난 세분화로 일하고,
말하자면 손으로는 일하지 않는다" 라
고 설명했다.

⑦ "But all repairing must be done by hand. "하지만 모든 수리는 손으로 ′해야만′
한다.

⑧ We can make every detail of a watch or of a gun by machinery, but the 우리는 기계로 손목시계나 총의 모든
machine cannot mend it when broken, much less a clock or a pistol!" 세부를 만들 수 있지만, 그것이 고장
났을 때 기계는 그것을 고칠 수 없으며,
괘종시계나 권총은 말할 것도 없다!"

- 1 -
EBS 수특 라이트 (유형편) STEP 2 – 해석 익히기+TEST

▶06강 Gateway : 우리말로 해석해 보세요.


① Mending and restoring objects often require even more creativity than original production.

② The preindustrial blacksmith made things to order for people in his immediate community customizing the
product, modifying or transforming it according to the user, was routine.

③ Customers would bring things back if something went wrong repair was thus an extension of fabrication.

④ With industrialization and eventually with mass production, making things became the province of machine
tenders with limited knowledge.

⑤ But repair continued to require a larger grasp of design and materials, an understanding of the whole and a
comprehension of the designer′s intentions.

⑥ "Manufacturers all work by machinery or by vast subdivision of labour and not, so to speak, by hand," an
1896 Manual of Mending and Repairing explained.

⑦ "But all repairing must be done by hand.

⑧ We can make every detail of a watch or of a gun by machinery, but the machine cannot mend it when broken,
much less a clock or a pistol!"

- 2 -
EBS 수특 라이트 (유형편) STEP 2 – 해석 익히기+TEST

▶06강 01번 : 자연스러운 해석이 될 때까지 연습해 보세요.

① Just as we shouldn’t let others do our thinking, we can’t depend on others to 우리가 다른 사람들에게 우리가 할 생

be creative for us. 각을 하게 해서는 안 되는 것처럼, 우


리는 창의적이 되는 것을 다른 사람들
에게 의존할 수는 없다.

② Everyone is capable, and it’s everyone’s responsibility to contribute through 모두가 능력이 있고, 참여와 지원을 통

participation and support. 해 기여하는 것은 모두의 책임이다.

③ Today, every salesperson, computer programmer, and small-business owner 오늘날, 모든 판매원, 컴퓨터 프로그래

must use their natural creativity to thrive. 머, 중소기업 소유주들은 성공하기 위


하여 그들의 타고난 창의력을 사용해야
한다.

④ Adapting to our changing economy requires that we invent new ways of doing 변화하는 경제에 적응하려면 예산, 일
our most basic tasks — all within our budget, timetable, and desired level of 정, 원하는 품질 수준 내에서 가장 기
본적인 업무를 수행하는 새로운 방법을
quality.
만들어 내야 한다.

⑤ If you left it to others to be creative, not much would get done, and you 다른 사람에게 창의성을 맡긴다면 큰

would be left out of the new economy. 성과를 거두지 못할 것이고, 새로운 경
제에서 소외될 것이다.

⑥ According to a recent study about the global creativity gap, eight out of ten 전 세계 창의력 격차에 대한 최근 연구
people feel that unlocking creativity is critical to economic growth, and 에 따르면 10명 중 8명이 창의력을 발
휘하는 것이 경제 성장에 중요하다고
two-thirds of respondents feel creativity is valuable to society.
느끼고 있으며 응답자 중 3분의 2가 창
의력이 사회에 소중하다고 느끼고 있는
것으로 나타났다.

⑦ But only one in four people believe they are living up to their creative 그러나 4명 중 1명만이 자신이 창의적

potential. 잠재력에 부응하고 있다고 믿고 있다.

- 3 -
EBS 수특 라이트 (유형편) STEP 2 – 해석 익히기+TEST

▶06강 01번 : 우리말로 해석해 보세요.


① Just as we shouldn’t let others do our thinking, we can’t depend on others to be creative for us.

② Everyone is capable, and it’s everyone’s responsibility to contribute through participation and support.

③ Today, every salesperson, computer programmer, and small-business owner must use their natural creativity to
thrive.

④ Adapting to our changing economy requires that we invent new ways of doing our most basic tasks — all
within our budget, timetable, and desired level of quality.

⑤ If you left it to others to be creative, not much would get done, and you would be left out of the new
economy.

⑥ According to a recent study about the global creativity gap, eight out of ten people feel that unlocking
creativity is critical to economic growth, and two-thirds of respondents feel creativity is valuable to society.

⑦ But only one in four people believe they are living up to their creative potential.

- 4 -
EBS 수특 라이트 (유형편) STEP 2 – 해석 익히기+TEST

▶06강 02번 : 자연스러운 해석이 될 때까지 연습해 보세요.

① Anchoring and adjustment can severely affect our retrospective personal 기준점 설정과 조정은 우리의 회고적인

memory. 개인 기억력에 아주 큰 영향을 미칠 수


있다.

② While such memory is introspectively a process of “dredging up” what actually 그러한 기억은 ‘실제로 일어났던 것’을
happened, it is to a large extent anchored by our current beliefs and feelings. 자기 성찰적으로 ‘들추는’ 과정이지만,
그것은 우리의 현재 믿음과 느낌에 의
해 크게 기준점이 설정되어 있다.

③ This principle has been well established both in the psychological laboratory 이 원리는 심리학 실험실과 조사 두 가
and in surveys. 지 모두에서 잘 확립되어 왔다.

④ What we have at the time of recall is, after all, only our current state, which 결국, 회상할 때 우리가 가지는 것은
includes fragments (memory traces) of our past experience; these fragments 과거의 경험에 대한 단편(기억의 흔적)
을 포함하는 우리의 현재 상태일 뿐이
are biased by what we now believe (or feel) to be true to an extent much
며, 이 단편들은 우리가 의식적으로 알
greater than we know consciously. 고 있는 것보다 훨씬 더 크게 지금 진
실이라고 믿는 것(또는 느끼는 것)에 의
해 편향되어 있기 때문이다.

⑤ Moreover, the organization of these fragments of past experience into 게다가, 이러한 과거의 경험의 단편들

meaningful patterns is even more influenced by our current beliefs and moods 이 의미 있는 패턴으로 조직되는 것은
우리의 현재 믿음과 기분에 훨씬 더 많
— especially if we are particularly depressed or encouraged.
은 영향을 받는다, 우리가 특히 우울하
거나 고무될 경우 더 그렇다.

- 5 -
EBS 수특 라이트 (유형편) STEP 2 – 해석 익히기+TEST

▶06강 02번 : 우리말로 해석해 보세요.


① Anchoring and adjustment can severely affect our retrospective personal memory.

② While such memory is introspectively a process of “dredging up” what actually happened, it is to a large extent
anchored by our current beliefs and feelings.

③ This principle has been well established both in the psychological laboratory and in surveys.

④ What we have at the time of recall is, after all, only our current state, which includes fragments (memory
traces) of our past experience; these fragments are biased by what we now believe (or feel) to be true to an
extent much greater than we know consciously.

⑤ Moreover, the organization of these fragments of past experience into meaningful patterns is even more
influenced by our current beliefs and moods — especially if we are particularly depressed or encouraged.

- 6 -
EBS 수특 라이트 (유형편) STEP 2 – 해석 익히기+TEST

▶06강 03번 : 자연스러운 해석이 될 때까지 연습해 보세요.

① As a producer of the product with a selection of green vegetables that were 진열대의 한쪽 끝에서 다른 쪽 끝까지

laid out along the full length of the display, the chances are that more are 배치된 여러 녹색 채소들을 가진 제품
생산자로서는, 직선형의 진열대 양쪽
sold at the ends of the linear display and less in the middle.
끝에서 더 많이 팔리고, 중간에서 더
적게 팔릴 듯하다.

② Consumers tend to purchase at the ends. 소비자들은 양쪽 끝에서 구매하는 경향


이 있다.

③ The aim is to maximize sales along the whole shop fixture. 목표는 가게의 전체 설치물을 따라 판
매를 극대화하는 것이다.

④ Therefore red is used in the middle of the bench to attract the consumer and 따라서 소비자를 끌어들이고 판매량을
lift sales. 올리기 위해 진열대 중앙에 빨간색이
사용된다.

⑤ Why red? 왜 빨간색인가?

⑥ Red has hidden messages in a consumer’s mind. 빨간색은 소비자의 머릿속에 숨겨진 메
시지를 가지고 있다.

⑦ It can indicate danger, stop, or passion. 그것은 위험, 중단, 또는 열정을 나타낼
수 있다.

⑧ Whatever the message, red stands out and attracts the eye to it. 그 메시지가 무엇이든 간에, 빨간색은
두드러져 보이고 눈길을 그쪽으로 끈다.

⑨ The aim is to draw the consumer’s eye to the middle of the display. 목표는 소비자의 시선을 전시된 것의
중앙으로 끄는 것이다.

⑩ It works; give it a try on a stall. 그것은 효과가 있으니 가판대에서 시도


해 보라.

⑪ Put a red product in the middle. 중간에 빨간색 제품을 놓으라.

⑫ If a red product is not available, use a red drape in the centre of the display 빨간색 제품을 사용할 수 없는 경우 동

to achieve the same result. 일한 결과를 얻기 위해 진열대 중앙에


빨간색의 휘장을 사용하라.

- 7 -
EBS 수특 라이트 (유형편) STEP 2 – 해석 익히기+TEST

▶06강 03번 : 우리말로 해석해 보세요.


① As a producer of the product with a selection of green vegetables that were laid out along the full length of
the display, the chances are that more are sold at the ends of the linear display and less in the middle.

② Consumers tend to purchase at the ends.

③ The aim is to maximize sales along the whole shop fixture.

④ Therefore red is used in the middle of the bench to attract the consumer and lift sales.

⑤ Why red?

⑥ Red has hidden messages in a consumer’s mind.

⑦ It can indicate danger, stop, or passion.

⑧ Whatever the message, red stands out and attracts the eye to it.

⑨ The aim is to draw the consumer’s eye to the middle of the display.

⑩ It works; give it a try on a stall.

⑪ Put a red product in the middle.

⑫ If a red product is not available, use a red drape in the centre of the display to achieve the same result.

- 8 -
EBS 수특 라이트 (유형편) STEP 2 – 해석 익히기+TEST

▶06강 04번 : 자연스러운 해석이 될 때까지 연습해 보세요.

① To check a given hypothesis, we need data relevant to the hypothesis. 주어진 가설을 확인하기 위해 우리는
그 가설과 관련된 데이터가 필요하다.

② In a laboratory setting, experiments are carefully designed to generate the 실험실 환경에서는 그 필요한 데이터를
needed data. 생성하려고 실험이 세심하게 설계된다.

③ In fact, many times experiments are designed to falsify the hypothesis in order 사실, 많은 경우에 실험은 가설이 현실
to see if the hypothesis survives the confrontation with reality. 과의 대면에서 살아남는지 보기 위해
가설의 틀림을 입증하려고 설계된다.

④ Generating such experiments is possible because we have the hypothesis in 그런 실험을 만들어 내는 것이 가능한
advance. 것은 우리가 사전에 가설을 가지고 있
기 때문이다.

⑤ But if we rely on data to generate hypotheses , we cannot make sure that the 그러나 가설을 생성하기 위해 데이터에
data gathered usually in an opportunistic manner is the data needed to prove 의존한다면 (대개 편의주의적인 방식으
로) 수집된 데이터가 가설을 증명하거
or disprove the hypothesis.
나 반증하는 데 필요한 데이터인지 확
인할 수 없다.

⑥ Having more data creates a dilemma: it provides more chances to have the 더 많은 데이터를 가지는 것은 딜레마

right data, but it also provides many more potential hypotheses. 를 초래하는데, 그것은 알맞은 데이터
를 확보할 더 많은 기회를 제공하지만,
그것은 또한 훨씬 더 많은 잠재적 가설
도 제공한다.

⑦ Since the number of hypotheses grows faster than the data , we have no 가설의 수가 데이터보다 더 빠르게 늘

hope of catching up simply by collecting more and more measurements. 어나기 때문에, 단순히 점점 더 많은
측정값을 수집하는 것으로는 따라잡을
가망이 없다.

- 9 -
EBS 수특 라이트 (유형편) STEP 2 – 해석 익히기+TEST

▶06강 04번 : 우리말로 해석해 보세요.


① To check a given hypothesis, we need data relevant to the hypothesis.

② In a laboratory setting, experiments are carefully designed to generate the needed data.

③ In fact, many times experiments are designed to falsify the hypothesis in order to see if the hypothesis survives
the confrontation with reality.

④ Generating such experiments is possible because we have the hypothesis in advance.

⑤ But if we rely on data to generate hypotheses , we cannot make sure that the data gathered usually in an
opportunistic manner is the data needed to prove or disprove the hypothesis.

⑥ Having more data creates a dilemma: it provides more chances to have the right data, but it also provides
many more potential hypotheses.

⑦ Since the number of hypotheses grows faster than the data , we have no hope of catching up simply by
collecting more and more measurements.

- 10 -

You might also like