You are on page 1of 7

Kelas Kizuna

“Bentuk-bentuk perubahan kata kerja”

~ている = Sedang melakukan…. / Sedang terjadi… / Kegiatan menetap…


あめ
雨 がっている
Sedang turun hujan
おんがく
音 楽をいています
Sedang mendengarkan musik
いま はたら
今はで 働 いている
Saat ini bekerja di sebuah pabrik

~ているところ = Sedang melakukan kegiatan yang sedang berlangsung


いま つく
今はを 作っているところです
Saat ini sedang memasak

~てばかり = Melulu, terus-terusan


かれ い
彼 はばかり言っている
Dia ngeluh melulu
ちち おこ
父は 怒ってばかりだ
Ayah setiap hari marah melulu

~てばかりもいられない = Gaboleh terus-terusan begini


あそ
もうすぐなのでいつも 遊んでばかりはいりません
Karena sebentar lagi ujian gaboleh terus-terusan main
お こ つぎ がんば
テストにちたからって、落ち込んでばかりもいられない、 次 はもっと頑張る
Aku gabisa terus-terusan murung karena gagal ujian, selanjutnya akan lebih semangat
~てある = Sudah di-…. / sudah ter-…
りょうり た
料理をってありますので、どうぞ食べてください
Sudah dimasakkan jadi silahkan dimakan
でんき
電気がけてあります
Listrik sudah dinyalakan

~てほしい = Ingin sesuatu menjadi… / Ingin lawan bicara untuk…


かれ
彼 にてほしい
Aku ingin dia dating
あめ
雨 がってほしい
Aku ingin turun hujan

~てください = Tolong… / Silahkan


にほんご
日本語でしてください
Tolong berbicara menggunakan bahasa Jepang

どうぞべてください
Silahkan dimakan

~てあげる = Memberikan(perbuatan) kepada penerima


わたし にほんご おしえて
私 はに日本語を教えてあげました
Aku mengajarkan Bahasa Jepang ke adik

ママはパパのためにご飯を作ってあげました
Ibu memasakkan makanan untuk ayah

~てもらいませんか? / ~ていただきませんか? = Bisakah anda…?.... /


Mohon untuk…
にほんご
日本語でしててもらいませんか?
Bisakah anda berbicara menggunakan Bahasa Jepang

おいを聞いていただきませんか?
Mohon dengarkan permintaan saya

~てくれてありがとう = Terima kasih sudah….


たす
助 けてくれてありがとうございます
Terima kasih sudah membantu

来てくれてありがとう
Terima kasih sudah datang
~ていいです / ~てもいいです = Bolehkah…?
トイレりていいですか?
Bolehkah meminjam toilet ?

~てすみません / ~てしまいましてすみません = Maaf karena telah


おく
遅れてすみません
Maaf terlambat
おく
遅れてしまいしてすみませんでした
Mohon maaf karena sudah terlambat

~てはいけない / ~ちゃいけない  = Gaboleh… / jangan…


~てはダメ / ~ちゃダメ 

ここでタバコを吸ってはいけない
Disini tidak boleh merokok

ここでタバコを吸っちゃだめです
Disini gaboleh merokok

~てみる  = Mencoba
やってみます
Akan aku coba

こんど よ
この今度読んでみるわ
Lain kali aku akan mencoba membaca komik ini
ごらん
~てみなさい / ~て ご覧 = Cobalah…

きれいなだ!見てみなさい
Pemandangannya indah ! Cobalah lihat
きみ ごらん
うん、おいしい、 君もご覧
Hm, enak ! Kamu juga coba makan deh

~てから = Setelah ini-ini.


ごはん た
ご飯食べてから
Setelah makan, tidur
しごと
仕事してから
Setelah bekerja, pulang

~ておきます = Menyiapkan…/ akan…



ドアを開けておきます
Aku akan membuka pintu
かれ つた    
このは 彼 に 伝 え て おきます
Pembicaraan ini akan aku sampaikan kepada dia
う け み うけみ
受け身 と  と 受身の

1. 受身
Bentuk ukemi adalah bentuk pasif yang menyatakan bahwa sesuatu dipandang dari
sudut penerima .

Kelompok 1 ない = れる akhiran nai yang dirubah menjadi reru


き      
聞かない = 聞かれる
よ     
読まない = 読まれる

  Kelompok 2 ない = られる Akhiran nai yang dirubah menjadi rareru



見ない = 見られる
た        
食べない =  食べられる

  Kelompok 3 ない = られる Akhiran nai dirubah menjadi rareru

しない = される
こ      
来ない = 来られる 

KB1 + は + KB2 + に+KK ない = れる・られる 


わたし しか しか まし
私 はに 𠮟 られた はを 𠮟 りました
Saya dimarahi oleh guru Guru memarahi saya

とら
とら
ウサギは 虎に 虎はウサギを
Kelinci nya dimakan oleh harimau Harimau makan kelinci
2. 使役
Bentuk shieki adalah kalimat kasuatif yang berarti menyuruh, membiarkan, dan
memaksa

Kelompok 1 ない = せる akhiran nai yang dirubah menjadi seru



聞かない =  聞かせる

読まない = 読ませる

Kelompok 2 ない = させる Akhiran nai yang dirubah menjadi saseru


み   
見ない = 見させる
た      
食べない = 食べさせる

  Kelompok 3 ない = させる Akhiran nai dirubah menjadi saseru

こ   
来ない = 来させる
しない = させる

    KB1 + は + KB2 + に/を+KK ない = せる・させる

ちち しごと てつだ     
父はに仕事を 手伝わせる
Ayah menyuruh anak laki-laki nya untuk membantu pekerjaan
むす こ てつだ  
息子がを 手 伝 う
Anak laki-laki saya membantu pekerjaan
   
はは か もの い
母 はを買い物に行かせました
Ibu menyuruh saya untuk pergi berbelanja
3. 受身の使役
Bentuk ukemi no shieki adalah bentuk pasif dari shieki “saseru” yang berarti
Dipaksakan, Disuruh, Dibuat. Penggunaan ini adanya “paksaan”. Sama halnya
dalam Bahasa Indonesia yang memiliki kata imbuhan me… di… ter… dan lain
sebagainya, di dalam Bahasa Jepang pun sama.

Kelompok 1 Akhiran U = Waserareru


Akhiran Ku = Kaserareru
Akhiran Mu = Maserareru
Akhiran Ru = Raserareru
か か
買う 》 》買わせられる
い い
行く 》 》行かせられない Untuk gelombang 1 di dalam percakapan sehari-
よ よ
hari biasa disingkat menjadi “areru”
読む 》 》読ませられる 書かせられる 》書かされる = memiliki arti yang
と と
取る 》 》取らせられない sama, yakni disuruh menulis

Kelompok 2 ない = させられる Akhiran nai yang dirubah menjadi


saserareru
た た
食べる 》 》食べさせられる
み み み
見る 》見ない 》見させられる

Kelompok 3  = させられる
べんきょう べんきょう べんきょう
勉 強 する 》 勉 強 しない 》 勉 強 させられる
く こ こ
来る 》来ない 》来させられる

You might also like