You are on page 1of 66

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

REFRIGERANT DRYER
FD 100 VSD, FD 140 VSD, FD 180 VSD, FD 220 VSD, FD 260 VSD, FD 300 VSD
Atlas Copco
Refrigerant dryer

FD 100 VSD, FD 140 VSD, FD 180 VSD, FD 220 VSD,


FD 260 VSD, FD 300 VSD
A következő sorozatszámtól kezdve: ITJ 329 262

Kezelési útmutató
Az eredeti utasítások fordítása

TÁJÉKOZTATÁS A SZERZŐI JOGGAL KAPCSOLATBAN


A dokumentum tartalma vagy annak bármely része engedély nélküli felhasználása
vagy másolása tilos.
Ez különösen a védjegyekre, típus megnevezésekre, részek számára és a rajzokra
vonatkozik.

Ez a kezelési útmutató vonatkozik CE jelzéssel ellátott és nem ellátott gépekre is.


Összhangban van a Megfelelőségi nyilatkozatban megjelölt alkalmazható európai
irányelvek által meghatározott, utasításokkal kapcsolatos előírásokkal.

2020-06
Sz.9828 0933 61 ed.01

www.atlascopco.com
Használati utasítás

Tartalomjegyzék
1 Biztonsági óvintézkedések ..................................................................................................... 4

1.1 Biztonsággal kapcsolatos ikonok ....................................................................................................... 4

1.2 Általános biztonsági óvintézkedések .................................................................................................. 4

1.3 Biztonsági óvintézkedések telepítés közben ...................................................................................... 5

1.4 Biztonsági óvintézkedések működés közben ..................................................................................... 7

1.5 Biztonsági óvintézkedések karbantartás vagy javítás közben ............................................................ 9

1.6 Lebontás és megsemmisítés ........................................................................................................... 11

2 Általános leírás ...................................................................................................................... 12

2.1 Bevezetés ........................................................................................................................................ 12

2.2 Rendeltetésszerű használat ............................................................................................................. 13

2.3 Működtetés ...................................................................................................................................... 14

2.4 Általános biztonsági szabvány ......................................................................................................... 15

2.5 A veszélyt jelző jelek leírása ............................................................................................................ 15

2.6 Veszélyes terület ............................................................................................................................. 15

3 Elektronikon™ Touch controller .......................................................................................... 16

3.1 Vezérlő ............................................................................................................................................ 16

3.2 Vezérlőpanel .................................................................................................................................... 18

3.3 A gép által használt ikonok .............................................................................................................. 19

3.4 Főképernyő ...................................................................................................................................... 24

3.5 Gyors hozzáférés képernyője .......................................................................................................... 26

3.6 Menü képernyő ................................................................................................................................ 27

3.7 Adat menü ....................................................................................................................................... 28

3.8 Karbantartás menü .......................................................................................................................... 31

3.9 Heti időzítő menü ............................................................................................................................. 34

3.10 Eseménynapló menü .................................................................................................................... 35

3.11 Gép beállításai menü ................................................................................................................... 36

2 9828 0933 61 01 kiad.


Használati utasítás

3.12 Vezérlő beállítások menü ............................................................................................................. 40

3.13 Hozzáférési szint .......................................................................................................................... 44

4 Telepítés ................................................................................................................................. 46

4.1 Méretábrák ...................................................................................................................................... 47

4.2 Elektromos vezeték mérete és biztosítékok ..................................................................................... 48

5 Használati utasítások ............................................................................................................ 48

5.1 Figyelmeztetések ............................................................................................................................. 48

5.2 Kezdeti indítás ................................................................................................................................. 49

5.3 Indítás .............................................................................................................................................. 50

5.4 Működés közben.............................................................................................................................. 51

5.5 Leállás ............................................................................................................................................. 52

6 Karbantartás .......................................................................................................................... 53

6.1 Karbantartási utasítások .................................................................................................................. 53

7 Problémamegoldás ............................................................................................................... 54

7.1 Hibák és megoldások (általános) ..................................................................................................... 55

7.2 Hibák és megoldások (vezérlő) ........................................................................................................ 56

7.3 Hibák és megoldások (konverter). Csak VSD modellek esetén. ....................................................... 57

7.4 Elektronikus kondenzvíz leeresztő ................................................................................................... 60

8 Műszaki adatok ...................................................................................................................... 61

8.1 Referencia feltételek ........................................................................................................................ 61

8.2 Korlátok ........................................................................................................................................... 61

8.3 Légszárító adatai ............................................................................................................................. 62

9828 0933 61 01 kiad. 3


Használati utasítás

1 Biztonsági óvintézkedések

1.1 Biztonsággal kapcsolatos ikonok


Magyarázat

Életveszély

Figyelmeztetés

Fontos megjegyzés

1.2 Általános biztonsági óvintézkedések


Általános óvintézkedések
1. A kezelőnek törekednie kell a biztonságos munkavégzésre, és be kell tartania a kapcsolódó
munkavédelmi előírásokat és szabályokat.
2. Ha az alábbi állítások közül valamelyik nem felel meg a szabályozásnak, a kettő közül a
szigorúbbat kell alkalmazni.
3. A telepítési, működtetési, karbantartási és javítási feladatokat csak az arra felhatalmazott,
kiképzett, specializálódott személyek végezhetik.
4. A szárító nem alkalmas belélegezhető minőségű levegő előállítására. Belélegezhető levegő
előállításához a sűrített levegőt megfelelően meg kell tisztítani, az alkalmazandó
szabályozás és normák előírásai szerint.
5. Bármely karbantartási, javítási, beállítási vagy egyéb nem rendszeres ellenőrzési művelet
előtt állítsa le a szárítót, nyomja meg a vészleállító gombot, kapcsolja le a tápfeszültséget és
engedje le a szárítót. Ezen kívül a szakaszolókapcsolót is nyitni és rögzíteni kell.
6. Tilos a sűrített levegővel játszani. Tilos a levegőt a bőrére vagy egyéb személyekre
irányítani. Tilos a levegőt ruhájának tisztítására használni. Amikor felszerelést tisztít
levegővel, mindig nagyon óvatosan tegye, és használjon szemvédőt.
7. A tulajdonos felelős azért, hogy az egység biztonságos működési feltételek mellett
üzemeljen. Az alkatrészeket és kiegészítő felszereléseket cserélni kell, ha biztonságos
működésre alkalmatlanok.
8. Tilos a szárító tetején járni vagy állni.

4 9828 0933 61 01 kiad.


Használati utasítás

1.3 Biztonsági óvintézkedések telepítés közben


A gyártó nem vállalja a felelősséget az olyan károkért vagy sérülésekért, amelyek
jelen óvintézkedések nem betartásából, illetve a telepítéssel, működtetéssel,
karbantartással és javítással kapcsolatos szokványos figyelem és óvatosság
mellőzéséből - akkor is ha nincs kifejezetten megfogalmazva - erednek.

Óvintézkedések telepítés közben


1. A gépet csak az arra megfelelő felszereléssel szabad felemelni, az alkalmazandó biztonsági
szabályozással összhangban. A laza vagy mozgó alkatrészeket emelés előtt rögzíteni kell.
Szigorúan tilos a felemelt teher alatti veszélyes zónában sétálni vagy maradni. Az emelési
sebességet (gyorsítás-lassítás) biztonságos keretek között kell tartani. Viseljen védősisakot, ha
magasban lévő vagy emelő eszközökkel dolgozik.
2. Az egységet benti használatra tervezték. Ha az egység kültérre van telepítve, különleges
óvintézkedések szükségesek; forduljon a gyártóhoz.
3. A gépet oda kell elhelyezni, ahol a levegő a lehető leghűvösebb és legtisztább. Szükség esetén
légbevezető csatornát kell kiépíteni. Ne torlaszolja el a levegőbemenetet. Gondoskodjon arról,
hogy a lehető legkevesebb nedvesség juthasson a bemenő levegőbe.
4. A csatlakozó karimákat, dugókat, sapkákat és szárítószerrel töltött zsákokat a csövek
csatlakoztatása előtt el kell távolítani.
5. A légtömlőknek a megfelelő méretűeknek kell lenniük és meg kell felelniük az üzemi
nyomásnak. Soha ne használjon kopott, sérült vagy elhasználódott tömlőket. Az elosztócsövek
és csatlakozások megfelelő méretűek és az adott üzemi nyomásra méretezettek legyenek.
6. A beszívott levegőnek mentesnek kell lennie gyúlékony füstöktől, gőzöktől és részecskéktől, pl.
festék oldószerek, amelyek belső tüzet vagy robbanást okozhatnak.
7. Úgy helyezze el a levegő bemenetet, hogy az emberek által viselt laza ruházatot ne tudja
beszívni.
8. Ellenőrizze, hogy a szárítótól a levegő hálózatba vezető kiürítő cső szabadon tágul-e a hőre, és
hogy nincs gyúlékony anyagok közvetlen közelében, és nem ér hozzájuk.
9. A levegőkimeneti szelepre külső erő ne gyakoroljon semmilyen hatást, a csatlakozó cső
terhelés mentes legyen.
10. Ha távirányítást szereltek fel, a gépen az alábbi feliratú, jól látható táblát kell elhelyezni:
VESZÉLY: Ez a gép távirányítású, és jelzés nélkül elindulhat.
A kezelőnek karbantartás vagy javítás előtt ellenőriznie kell, hogy a gép leállt, a leválasztó
kapcsoló nyitott és rögzített. További biztosítékként ha távirányítással indítja a gépet, győződjön
meg arról, hogy senki sem ellenőrzi a gépet vagy dolgozik azon. Ennek érdekében a megfelelő
jelzést kell elhelyezni az indító eszközön.
11. A léghűtéses berendezéseket úgy kell telepíteni, hogy megfelelő hűtőlevegő-áram álljon
rendelkezésre, és hogy a kifújt levegő ne áramolhasson vissza a levegőbemenethez vagy a
hűtőlevegő bemenetéhez.
12. Az elektromos csatlakozásoknak meg kell felelniük az alkalmazandó kódoknak. A gépeket
földelni kell, és biztosítékokkal kell védeni a rövidzár ellen, minden fázisban. A szárító
közelében egy lezárható leválasztó kapcsolót kell elhelyezni.
13. Az automata start-stop rendszerrel ellátott gépeken, vagy ha az áramszünet utáni automata
újraindító funkció aktív, a „A gép figyelmeztető jelzés nélkül elindulhat” feliratot kell elhelyezni a
kapcsolótáblán.
14. Tilos a gépre szerelt biztonsági berendezések, védőeszközök vagy szigetelések eltávolítása
vagy megrongálása. A gépen kívül elhelyezett nyomástartó edényeket vagy kiegészítő
alkatrészeket, amelyek a légköri nyomásnál nagyobb nyomású levegőt tartalmaznak,
nyomáshatároló eszközzel vagy eszközökkel kell védeni.

9828 0933 61 01 kiad. 5


Használati utasítás

15. Az olyan csöveket vagy más alkatrészeket, amelyek hőmérséklete meghaladhatja a 80 ˚C


(176 ˚F) értéket, és amelyhez a normál működés során véletlenül hozzáérhet valaki,
védeni és szigetelni kell. Az egyéb magas hőmérsékletű csővezetékeket jól láthatóan meg
kell jelölni.
16. Vízhűtéses berendezések esetén a kívülre telepített hűtővízrendszer védelmére egy, a
hűtővíz maximális bemenő nyomásának megfelelően beállított biztonsági szerkezetet kell
felszerelni.
17. Ha a talaj nem vízszintes, vagy változó mértékben lejt, forduljon a gyártóhoz.

Ezen kívül olvassa el az alábbi biztonsági óvintézkedéseket: Biztonsági óvintézkedések


működés közben és Biztonsági óvintézkedések karbantartás közben.
Ezek az óvintézkedések a levegőt vagy közömbös gázt feldolgozó vagy használó gépekre
vonatkoznak. Minden egyéb gáz feldolgozása további, az alkalmazásra vonatkozó
biztonsági óvintézkedéseket igényel, melyeket azonban itt nem tárgyalunk.
Egyes óvintézkedések általánosak lehetnek és több géptípusra és felszerelésre
vonatkozhatnak; így egyes állítások lehet, hogy nem vonatkoznak az Ön gépére.

6 9828 0933 61 01 kiad.


Használati utasítás

1.4 Biztonsági óvintézkedések működés közben


A gyártó nem vállalja a felelősséget az olyan károkért vagy sérülésekért, amelyek jelen
óvintézkedések nem betartásából, illetve a telepítéssel, működtetéssel, karbantartással és
javítással kapcsolatos szokványos figyelem és óvatosság mellőzéséből - akkor is ha nincs
kifejezetten megfogalmazva - erednek.

Óvintézkedések működés közben

1. Működés közben ne érjen hozzá a gép csöveihez vagy alkatrészeihez.


2. Csak megfelelő típusú és méretű tömlővég-szerelvényeket és csatlakozókat használjon. Amikor
átfújat egy tömlőn vagy légvezetéken, ellenőrizze, hogy a nyitott vége megfelelően rögzített-e. Az
elszabadult vég ostorként csaphat, és sérülést okozhat. Mielőtt lecsatlakoztat egy tömlőt,
ellenőrizze, hogy nincs benne nyomás.
3. Ha távirányítással indítja a gépet, győződjön meg arról, hogy senki sem ellenőrzi a gépet vagy
dolgozik azon. Ennek érdekében a megfelelő jelzést kell elhelyezni a távirányító eszközön.
4. Soha ne működtesse a gépet olyan helyen, ahol gyúlékony vagy mérgező füstöt, gőzt vagy
részecskéket szívhat fel.
5. Ne működtesse a gépet megszabott határértékei felett vagy alatt.
6. Működés közben tartsa zárva a géptest ajtajait. Az ajtókat csak rövid időre szabad kinyitni, pl. a
rutinellenőrzések elvégzése érdekében. Az ajtók kinyitásakor viseljen fülvédőt.
7. Azoknak a személyeknek, akik 90 dB(A) elérő vagy meghaladó hangnyomásszintű környezetben
vagy helyiségben dolgoznak, fülvédőt kell viselniük.
8. Bizonyos időközönként ellenőrizze, hogy:
• A védőeszközök a helyükön vannak és rögzítettek
• A gép belsejében található tömlők és/vagy csövek jó állapotban vannak, biztonságosak, és
nem érnek egymáshoz
• Nincs szivárgás
• A rögzítők szorosan rögzítenek
• Az elektromos vezetők biztosítottak és a megfelelő sorrendben vannak
• A biztonsági szelepek és egyéb nyomáshatároló eszközök nincsenek akadályozva
szennyeződés vagy festék miatt
• A levegőkimeneti szelep és a léghálózat, azaz a csövek, csatlakozások, csőelosztók, szelepek,
tömlők stb. jó állapotban vannak, nincsenek elhasználódva és nem sérültek
9. Ha a szárítók meleg hűtőlevegőjét légmelegítő rendszerekben használják, pl. munkahelyiség
felmelegítésére, tegye meg a szükséges óvintézkedéseket a légszennyezés és a belégzendő
levegő szennyezettsége ellen.
10. Ne távolítsa el vagy rongálja meg a hangszigetelő anyagokat.
11. Tilos a gépre szerelt biztonsági berendezések, védőeszközök vagy szigetelések eltávolítása vagy
megrongálása. A gépen kívül elhelyezett nyomástartó edényeket vagy kiegészítő alkatrészeket,
amelyek a légköri nyomásnál nagyobb nyomású levegőt tartalmaznak, nyomáshatároló eszközzel
vagy eszközökkel kell védeni.

Ezen kívül olvassa el az alábbi biztonsági óvintézkedéseket: Biztonsági óvintézkedések


telepítés közben és Biztonsági óvintézkedések karbantartás közben.
Ezek az óvintézkedések a levegőt vagy közömbös gázt feldolgozó vagy használó gépekre
vonatkoznak. Minden egyéb gáz feldolgozása további, az alkalmazásra vonatkozó
biztonsági óvintézkedéseket igényel, melyeket azonban itt nem tárgyalunk.
Egyes óvintézkedések általánosak lehetnek és több géptípusra és felszerelésre
vonatkozhatnak; így egyes állítások lehet, hogy nem vonatkoznak az Ön gépére.

9828 0933 61 01 kiad. 7


Használati utasítás

Biztonsági óvintézkedések

Fontos, hogy a rádióberendezés használatával kapcsolatos valamennyi szabályt


betartsa, különösen a lehetséges rádiófrekvenciás (RF) zavarokra vonatkozókat. Kérjük
gondosan tartsa be az alábbi biztonsági előírásokat.
• Tartsa be a rádióberendezések üzemanyagraktárakban, vegyiüzemekben és más
robbanásveszélyes környezetben való használatára vonatkozó korlátozásokat.
• Kerülje a használatát a megfelelő védelemmel nem rendelkező személyes gyógyászati
segédeszközök, például hallókészülékek és szívritmus-szabályozók közelében.
Forduljon a gyógyászati eszköz gyártójához, hogy megtudja, az eszköz megfelelő
védelemmel rendelkezik-e.
• Kerülje a használatát más olyan elektronikus berendezés közelében, amelyek
zavarokat okozhatnak, ha nem rendelkeznek megfelelő védelemmel. Vegye figyelembe
a figyelmeztető jelzéseket és a gyártók ajánlásait.
• A készülék használata során az emberi testtől tartson legalább 20 cm (8 hüvelyk)
távolságot.
• Ne használja az eszközt olyan helyeken, ahol a mobiltelefon-modemek használata
megfelelő tanúsítvány nélkül nem ajánlott. Ezek a területek lehetnek olyan környezetek,
ahol a cellarendszerű rádió zavart okozhat, például robbanásveszélyes atmoszférában,
orvosi berendezések közelében, vagy bármely más olyan berendezés mellett, amelyek
fogékonyak lehetnek a rádiózavarokra. A modem olyan jeleket bocsáthat ki, amelyek
zavarják ezeket a berendezéseket.

8 9828 0933 61 01 kiad.


Használati utasítás

1.5 Biztonsági óvintézkedések karbantartás vagy javítás közben


A gyártó nem vállalja a felelősséget az olyan károkért vagy sérülésekért, amelyek jelen
óvintézkedések nem betartásából, illetve a telepítéssel, működtetéssel, karbantartással és
javítással kapcsolatos szokványos figyelem és óvatosság mellőzéséből - akkor is ha nincs
kifejezetten megfogalmazva - erednek.

Óvintézkedések karbantartás vagy javítás közben


1. Mindig használjon megfelelő védőfelszerelést (mint pl. védőszemüveg, védőkesztyű,
munkavédelmi bakancs stb.).
2. Csak a megfelelő karbantartási és javítási szerszámokat használja.
3. Csak eredeti cserealkatrészeket használjon.
4. Karbantartási műveleteket csak akkor lehet végezni, ha a gép lehűlt.
5. Az indítóeszközre egy felirattal ellátott jelet kell helyezni, mint pl. „munkavégzés
folyamatban; ne indítsa el a gépet”.
6. Ha távirányítással indítja a gépet, győződjön meg arról, hogy senki sem ellenőrzi a gépet
vagy dolgozik azon. Ennek érdekében a megfelelő jelzést kell elhelyezni a távirányító
eszközön.
7. Csövek csatlakoztatása vagy lecsatlakoztatása előtt zárja le a levegőkimeneti szelepet.
8. Mielőtt eltávolítana bármilyen alkatrészt, mely nyomás alatt működik, szigetelje el a gépet
minden nyomás forrásától, és engedje ki az összes nyomást a rendszerből.
9. A részek tisztításához soha ne használjon gyúlékony oldószereket vagy szén-tetrakloridot.
Tegye meg a megfelelő óvintézkedéseket a tisztító folyadékok mérgező gázai ellen.
10. Figyeljen a tisztaságra karbantartás és javítás közben. Takarja le az alkatrészeket és a
nyitott végeket tiszta ruhával, papírral vagy ragasztószalaggal a szennyeződés távol tartása
érdekében.
11. Tilos a nyomásszelepeken hegeszteni, vagy egyéb módon módosítani azokat.
12. Ha a gép jelzi, vagy bármilyen módon felmerül a gyanúja annak, hogy egy belső alkatrész
túlmelegedett, a gépet le kell állítani, azonban a védőfedeleket tilos eltávolítani addig, amíg
el nem telt a lehűléshez szükséges idő, így elkerülhető az olajgőz spontán meggyulladása,
amikor bejut a levegő.
13. Tilos nyílt lángú fényforrást használni egy gép, nyomásszelep stb. belsejének
megvizsgálásához.
14. Ellenőrizze, hogy nem maradtak-e szerszámok, meglazult alkatrészek vagy rongyok a
gépben vagy a gépen.
15. A szabályzó és biztonsági berendezéseket a helyes működés érdekében a megfelelő
odafigyeléssel kell kezelni. Nem kapcsolhatóak ki.
16. Mielőtt elindítaná a gépet karbantartás vagy nagyjavítás után ellenőrizze, hogy az üzemi
nyomás, hőmérséklet és időbeállítások helyesek-e. Ellenőrizze, hogy az ellenőrző és
kikapcsoló eszközök fel vannak-e szerelve és megfelelően működnek.
17. Védje a motort, az elektromos és szabályzó alkatrészeket stb. attól, hogy nedvesség
kerüljön beléjük, pl. gőztisztításkor.
18. Ellenőrizze, hogy a hangtompító anyagok és a rezgéstompítók, - pl. a géptesten lévő tompító
anyag - jó állapotban van-e. Ha sérültek, cserélje le őket a gyártó által biztosított eredeti
anyagokra, hogy megakadályozza a hangnyomásszint emelkedését.
19. Soha ne használjon maró hatású oldószereket, amelyek károkat okozhatnak a
léghálózatban, pl. a műanyag csészékben.

9828 0933 61 01 kiad. 9


Használati utasítás

20. Az alábbi biztonsági óvintézkedések a hűtőközeg kezelésével kapcsolatban fontosak:


• Soha ne lélegezze be a hűtőközeg gőzeit. Ellenőrizze, hogy a munkaterület
megfelelően szellőzik-e; használjon légzésvédőt, ha szükséges.
• Mindig viseljen speciális védőkesztyűt. Ha hűtőközeg kerülne a bőrére, öblítse le hideg
vízzel. Ha folyékony hűtőközeg kerül a bőrére a ruhán keresztül, soha ne tépje le vagy
távolítsa el az utóbbit; öblítse le a ruhát friss vízzel addig, amíg le nem mosta a
hűtőközeget, majd kérjen elsősegélyt.

Ezen kívül olvassa el az alábbi biztonsági óvintézkedéseket: Biztonsági óvintézkedések


telepítés közben és Biztonsági óvintézkedések működés közben.
Ezek az óvintézkedések a levegőt vagy közömbös gázt feldolgozó vagy használó gépekre
vonatkoznak. Minden egyéb gáz feldolgozása további, az alkalmazásra vonatkozó
biztonsági óvintézkedéseket igényel, melyeket azonban itt nem tárgyalunk.
Egyes óvintézkedések általánosak lehetnek és több géptípusra és felszerelésre
vonatkozhatnak; így egyes állítások lehet, hogy nem vonatkoznak az Ön gépére.

10 9828 0933 61 01 kiad.


Használati utasítás

1.6 Lebontás és megsemmisítés


Lebontás
Miután a gép elérte élettartamának végét, kérjük, kövesse az alábbi lépéseket:
1. Állítsa le a gépet.
2. A biztonságos kezelés érdekében ellenőrizze az előző fejezetekben említett biztonsági
óvintézkedéseket (pl. LOTO, lehűlés, nyomás kiengedése, leeresztés, ...).
3. Válassza szét a káros anyagokat a biztonságos alkotórészektől (pl. olaj leeresztése az olajat
tároló részekből).
4. Lásd az alábbiakban említett hulladékkezelési témát.

Az elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanítása (WEEE)


Ez a berendezés az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU
irányelv (WEEE) rendelkezései hatálya alá tartozik, és nem ártalmatlanítható nem szelektíven
gyűjtött hulladékként.

A berendezést a 2012/19/EU irányelvnek megfelelően az áthúzott kerekes tartály címkével látták el.
Az elektromos és elektronikus berendezések (EEE) élettartamának végén azokat külön kell
gyűjteni.
További információért forduljon a helyi hulladékkezelő hatósághoz, ügyfélközponthoz vagy
forgalmazóhoz.

Más használt anyag ártalmatlanítása


A használt szűrőket és egyéb használt anyagokat (pl. szárítószer, kenőanyagok, törlőrongyok, a
gép alkatrészei stb.) környezetbarát és biztonságos módon kell megsemmisíteni, valamint
összhangban kell lennie a helyi javaslatokkal és környezetvédelmi szabályozással.

9828 0933 61 01 kiad. 11


Használati utasítás

2 Általános leírás

Sűrített levegő
bemenet
(FD 100 VSD)
Sűrített levegő
kimenet
(FD 140-300 VSD)

Sűrített levegő kimenet


(FD 100 VSD)
Sűrített levegő
bemenet
(FD 140-300 VSD)

Elektromos csatlakozás Leeresztő

2.1 Bevezetés
Leírás
A léghűtő a sűrített levegőből távolítja el a nedvességet úgy, hogy a levegőt fagyponthoz közeli
hőmérsékletre hűti. Így kondenzvíz keletkezik. A kondenzvizet automatikusan leeresztik. A
levegőt felmelegítik, mielőtt elhagyná a szárítót (kb. 5 °C (9 °F)-al a bejövő levegő hőmérséklete
alatt).
Az elektronikus szabályzó a hűtőközeg-kompresszor ellenőrzésével stabilan tartja a nyomás
harmatpontot.

12 9828 0933 61 01 kiad.


Használati utasítás

Általános kép

Szervizpanelek
e

Vezérlő és meghajtó

Meghajtó
szellőzése

2.2 Rendeltetésszerű használat


A légszárítót ipari célokat szolgáló sűrített levegő párátlanítására tervezték. A berendezés nem
használható tűz- és robbanásveszélyes, illetve olyan helyen, ahol biztonsági kockázatot jelentő
anyagok (pl. oldószerek, gyúlékony gőzök, alkohol stb.) kibocsátása történik.
Különösen tilos a berendezést emberek által belélegzett vagy élelmiszerekkel közvetlenül
érintkező levegő előállítására használni. Ezek csak akkor megengedettek, ha az előállított
sűrített levegőt megfelelő szűrőrendszerrel megszűrik (ilyen speciális felhasználás esetén vegye
fel a kapcsolatot a gyártóval.)
A berendezést az eredetileg meghatározott célra kell használni. Minden ettől eltérő használat
helytelen és kerülendő. A gyártó nem vállal felelősséget a nem megfelelő, hibás illetve kerülendő
használatból adódó esetleges károkért.

9828 0933 61 01 kiad. 13


Használati utasítás

2.3 Működtetés
A párologtatóból (101b) jövő gáznemű hűtőközeget beszívja a hűtőkompresszor (209) és tovább
szivattyúzza a lecsapatóba (202). Itt lehetővé válik a kondenzáció, végső fokon a ventilátor
segítségével (203); a lecsapatott hűtőközeg áthalad a víztelenítő szűrőn (206), majd egy
termosztatikus expanziós szelepen (204) keresztül kitágul és visszamegy a párologtatóhoz, ahol
végbemegy a hűtés. A párologtatón az áramlással ellentétesen áthaladó sűrített levegővel
történő hőcsere miatt a hűtőközeg elpárolog és visszatér a kompresszorba a következő ciklusra.
A kör megkerülő rendszert tartalmaz a hűtőközeg számára, mely az aktuális hűtésterhelésnek
megfelelően beavatkozik, hogy beállítsa a rendelkezésre álló hűtőközeg kapacitását. Ezt a
szelepvezérlés (208) alá befecskendezett forró gázzal érik el: ez a szelep tartja állandó
nyomáson a hűtőközeget a párologtatóban, ezáltal pedig a harmatpont soha nem csökken 0° C
(32 °F) alá annak érdekében, hogy megakadályozza a kondenzátum megfagyását a
párologtatóban. A légszárító teljesen automata módban működik.

14 9828 0933 61 01 kiad.


Használati utasítás

2.4 Általános biztonsági szabvány


A berendezést csak speciálisan képzett és jogosult személyzet használhatja.
A berendezésnek a gyártó előzetes engedélye nélküli módosítása vagy megváltoztatása felmenti
a gyártót a fenti tevékenységek eredményeként bekövetkező bármely káreseménnyel
kapcsolatos felelősség alól.
A biztonsági eszközök eltávolítása vagy módosítása az európai biztonsági szabványok
megsértését jelenti.
AZ ELEKTROMOS RENDSZEREN VÉGZETT MUNKÁT, LEGYEN AZ AKÁRMILYEN
EGYSZERŰ FELADAT IS, SZAKKÉPZETT HOZZÁÉRTŐ SZEMÉLYZETNEK KELL
ELVÉGEZNIE.

2.5 A veszélyt jelző jelek leírása

2.6 Veszélyes terület

3 4

9828 0933 61 01 kiad. 15


Használati utasítás

3 Elektronikon™ Touch controller

3.1 Vezérlő

Az érintéses vezérlő

Bevezetés
A vezérlő az alábbi funkciókat látja el:
• Az egység vezérlése
• Az egység védelme
• Karbantartásra szoruló alkatrészek nyomon követése
• Automatikus újraindítás feszültséghiba után (ARAVF)

Az egység automatikus vezérlése


A vezérlő beállítja a motor sebességét az alapérték (PDP) eléréséhez a kiválasztott szabályozási
módhoz viszonyítva.

16 9828 0933 61 01 kiad.


Használati utasítás

Az egység védelme
Leállás
Az egységen számos érzékelő található. Ha a mért jelek valamelyike túllépi a beprogramozott
kikapcsolási szintet, az egység leáll.
Példa: Ha a PDP harmatpont túl hosszú ideig van -7 °C (19,4 °F) alatt, az egység leáll.
Az egység a meghajtó- vagy a ventilátormotor túlterhelése esetén is leáll.

Kiigazítás előtt tanulmányozza a Biztonsági óvintézkedéseket.


Mielőtt alaphelyzetbe állítana egy figyelmeztető vagy leállító üzenetet, mindig oldja meg
a problémát. Ha problémamegoldás nélkül állítja vissza gyakran ezeket az üzeneteket,
károsíthatja az egységet.

Leállási figyelmeztetés
A leállási figyelmeztetés a leállási szintnél alacsonyabb, programozható szint.
Ha az egyik mérés meghaladja a programozott leállási figyelmeztetési szintet, egy üzenet jelenik
meg a kijelzőn, és az általános riasztás LED kigyullad, hogy figyelmeztesse a kezelőt a leállási
szint elérése előtt.
Az üzenet a figyelmeztetési feltételek megszűnésével eltűnik.

Karbantartási figyelmeztetés
Egy bizonyos számú karbantartási művelet összessége a karbantartási ütemterv. Mindegyik
karbantartási tervhez programozott időintervallum tartozik. Ha a karbantartási időzítő meghalad
egy programozott értéket, akkor ez megjelenik a kijelzőn, hogy figyelmeztesse a kezelőt az adott
karbantartási tervhez tartozó karbantartási műveletek végrehajtására.

Automatikus újraindítás feszültséghiba után (ARAVF)


A vezérlőnek van egy beépített funkciója, mely automatikusan újraindítja az egységet, miután
helyreállt a feszültség egy feszültséghiba után. A gyárból kijövő egységek esetében ez a funkció
nem aktív. A funkció szükség esetén aktiválható. Forduljon szállítmányozójához.

Ha a funkciót aktiválta és a szabályzó az automatikus vezérlés üzemmódban volt, az


egység automatikusan újraindul, ha visszaállítja a modul tápfeszültségét.
Az ARAVF címkét (lásd a Piktogramok szakaszt) a vezérlő közelében kell
felragasztani.

9828 0933 61 01 kiad. 17


Használati utasítás

3.2 Vezérlőpanel

Vezérlőpanel

Összetevők és funkciók

Sorszám Megnevezés Funkció

1 Érintőképernyő Mutatja az egység működési körülményeit és


számos ikont a menüben való navigáláshoz.
A képernyőt érintéssel lehet működtetni.

2 Figyelmeztető jel Leállás esetén villog, figyelmeztetési állapotban


világít.
3 Szerviz jel Felgyullad, ha karbantartás szükséges.

4 Működési jelzés Világít, ha az egység automata üzemmódban


működik.
5 Feszültség jelzés Jelzi, ha a feszültség be van kapcsolva.

6 Stop gomb Ez a gomb leállítja az egységet.

7 Start gomb Ez a gomb elindítja az egységet. A működési jelzés


(4) felkapcsol. A vezérlő működik.

18 9828 0933 61 01 kiad.


Használati utasítás

3.3 A gép által használt ikonok


Menü ikonok

Menü Ikon Menü Ikon Menü Ikon


Adatok Állapot

Bevitelek

Kimenetek

Számlálók

Kisegítő Konverterek
felszerelés
paraméterek
Szerviz Szerviz Áttekintés

Karbantartási
terv

Karbantartási
előzmények

Karbantartási
funkciók

Képernyő
tisztítása

Heti időzítő Hét

Hátralévő
futásídő

Eseménynapló Mentett adatok

9828 0933 61 01 kiad. 19


Használati utasítás

Menü Ikon Menü Ikon Menü Ikon


Gép Riasztások
beállításai

Szabályozás

Vezérlő
Paraméterek

Kisegítő Konverter(ek)
felszerelés
paraméterek
Ventilátor

Belső
SmartBox

Automatikus
újraindítás

Vezérlő Hálózati Ethernet


beállítások beállítások beállítások

CAN
beállítások

Lokalizáció Nyelv

Dátum/Idő

Egységek

Felhasználói
jelszó

Súgó

Információ

20 9828 0933 61 01 kiad.


Használati utasítás

Állapot ikonok

Ikon Leírás
Motor áll

Motor áll Várjon

Motor jár

Gépi vezérlés üzemmód, Helyi

Gépi vezérlés üzemmód, Távoli

Gépi vezérlés üzemmód, LAN

Automatikus újraindítás feszültségkimaradás után

Heti időzítő aktív

9828 0933 61 01 kiad. 21


Használati utasítás

Rendszerikonok

Ikon Leírás
Alap felhasználó

Haladó felhasználó

Szerviz felhasználó

Antenna 25%

Antenna 50%

Antenna 75%

Antenna 100%

Váltás a képernyők között (jelzés)

Energetikai hasznosítás

Szárító

Elem

Lefolyó(k)

Analóg kimenet

Menü

Visszaállítás

Automatikus újraindítás

22 9828 0933 61 01 kiad.


Használati utasítás

Ikon Leírás
Szűrő(k)

Hűtő

Szelep(ek)

Teljesítménymérő

Beviteli ikonok

Ikon Leírás
Nyomás

Hőmérséklet

Különleges védelem

Nyitott

Zárva

Ez a fejezet általános áttekintést ad az elérhető ikonokról. Nem minden olyan ikon


alkalmazható minden gépre, amelyet a fejezetben említenek.

9828 0933 61 01 kiad. 23


Használati utasítás

3.4 Főképernyő
Funkció
A Főképernyő az a képernyő, amelyik automatikusan megjelenik, amikor a feszültség bekapcsol.
Ha nincs érintéses bevitel, akkor egy pár perc múlva automatikusan kikapcsol.

Leírás

Sorszám Megnevezés Funkció

1 Kezdőlap gomb A kezdőlap gomb mindig látható és a


rákoppintással visszatérhet a főképernyőre.
2 Képernyő információ A főképernyőn a képernyő információs sáv
mutatja a gép sorozatszámát. A menükben
történő görgetéskor az aktuális menü neve
jelenik meg.
3 Hozzáférési szint gomb A hozzáférési szint gomb mindig látható és
ha rákoppint, módosíthatja az aktuális
felhasználó hozzáférési szintet.
4 Riasztás gomb A riasztás gombra koppintással az aktuális
riasztásokat jelenítheti meg. Egy riasztás
előfordulásakor a gombon lévő ikon vörös
színűvé válik.
5 Szerviz gomb A szerviz gombra koppintással a szerviz
információkat jelenítheti meg.
6 Állapot Ez az ikon mutatja az egység aktuális
állapotát.
7 Oldal jelző Jelzi, hogy jelenleg éppen melyik oldal
látható. A középső jelzés a főképernyő, balra
a menü képernyő, jobbra pedig a gyors
hozzáférés képernyője látható.
Egy másik képernyőre lépéshez legyintsen
balra vagy jobbra.

24 9828 0933 61 01 kiad.


Használati utasítás

Sorszám Megnevezés Funkció

8, 9, 10, 11 Ezekben a mezőkben egy előzmény Koppintson a mezőre a mérés


diagram, egy bemeneti vagy egy számláló típusának megjelenítéséhez. Ez a
érték található, a gép típusától függően. képernyő információs sávon jelenik
meg. Példák bemenetekre:
• Környezeti hőm.
• Sebesség %-a
• Szárító harmatpont
Példák számlálókra:
• Üzemórák
• Áramlásérzékelő relé
• Nyomás alatti órák
12 Menü gomb A menü gomb mindig látható és a
rákoppintással a menübe léphet.

9828 0933 61 01 kiad. 25


Használati utasítás

3.5 Gyors hozzáférés képernyője


Funkció
Ezen a képernyőn néhány gyakran használt funkcióhoz férhet hozzá.

Műveletek
A Gyors hozzáférés képernyőjét a főképernyőről kezdve, balra legyintéssel tekintheti meg.

Leírás

Ezen a képernyőn számos fontos beállítást tekinthet meg és módosíthat.

Funkció Leírás

Beállítási értékek Erre az ikonra koppintással számos beállítási értéket módosíthat.

Vezérlési üzemmód Erre az ikonra koppintással válthat a vezérlési üzemmódok között.


• Helyi vezérlés start/stop gombokkal
• Távvezérlés digitális bevitel(ek)el
• LAN vezérlés a hálózaton keresztül.
Ha a rendszer távvezérléssel vagy LAN vezérléssel működik, a vezérlőn lévő
start/stop gombok nem működnek.
Kijelző nyelve Erre az ikonra koppintással módosíthatja a vezérlő kijelzőjének nyelvét.
Kézi leengedés Ha rákoppint, a gép Kézi leengedés módba lép, amíg ismét rá nem koppint az ikonra.
(csak a rögzített
sebességű
egységeknél)
Heti időzítő A heti időzítők erre az ikonra koppintva állíthatók be.

Fennmaradó Erre az ikonra koppintva állíthatja be és módosíthatja a fennmaradó üzemidőt.


üzemidő
Belső SmartBox A belső antenna vételi minőségét tudja felügyelni.

Mindegyik sáv 25% vételi erősséget jelent. Ha mind a négy sáv teli, a vételi erősség
100%. Ha csak egy sáv teli, a vételi erősség csak 25%.

Automatikus Az automatikus újraindítás erre az ikonra koppintva aktiválható.


újraindítás

26 9828 0933 61 01 kiad.


Használati utasítás

3.6 Menü képernyő

Funkció
Ez a képernyő jeleníti meg a különböző menüket, ahol a beállítások tekinthetők meg vagy
módosíthatók.

Műveletek
A Menü képernyő a Menü gombra kattintással vagy a főképernyőről jobbra legyintéssel tekinthető
meg.

Leírás

Sorszám Megnevezés Funkció

(1) Adatok Az Adat menüben látható az egység állapota és az információk a


Bemenetekről, Kimenetekről és Számlálókról. A Kisegítő felszerelést
is megtekintheti ebben a menüben.
(2) Szerviz A karbantartás menüben található a Szerviz információ. A
„Képernyő tisztítása” funkció az érintőképernyő tisztításához
használható.
(3) Heti időzítő Ebben a menüben beállíthatja a többszörös Heti időzítőt és a
Fennmaradó üzemidőt.
(4) Eseménynapló Riasztás esetén az egység Állapot információját menti a rendszer és
ebben a menüben tekinthető meg.
(5) Gép beállításai Ebben a menüben módosíthatja a Riasztások beállításait, a
Szabályozás beállításait és a Vezérlő paramétereket. A Kisegítő
felszerelés paramétereit is módosíthatja.
Ebben a menüben beállítható az Automatikus újraindítás funkció. A
funkció jelszóval védett.
(6) Vezérlő beállítások Ebben a menüben beállíthatja a Hálózati beállításokat, a
Lokalizációs beállításokat és a Felhasználói jelszót. Rendelkezésre
áll egy Súgó oldal is és megjeleníthető a Vezérlő információ.

9828 0933 61 01 kiad. 27


Használati utasítás

Menü szerkezet
A vezérlőt a képernyők legyintésével és az ikonokra vagy menüelemekre koppintással
működtetheti.

Ez a fő menü szerkezet. A szerkezet az egység konfigurálásától függően változhat.

3.7 Adat menü


Funkció
Ez a képernyő jeleníti meg az alábbi almenüket:
• Állapot
• Bevitelek
• Kimenetek
• Számlálók
• Kisegítő felszerelés
Ezekbe az almenükbe az ikonokra koppintással léphet be.

28 9828 0933 61 01 kiad.


Használati utasítás

Műveletek
Az Adat menü képernyőre lépéshez:
1. Koppintson a Menü gombra
2. Koppintson az Adatok ikonra

Leírás

Sorszám Megnevezés

(1) Állapot menü

(2) Bevitelek menü

(3) Teljesítmény menü

(4) Számlálók menü


(5) Kisegítő felszerelés menü

Állapot menü
Az Állapot menübe lépéshez koppintson az Állapot ikonra.

Ez a menü mutatja az egység jelenlegi állapotát.


Ha egy riasztás aktív, a riasztás üzenetre koppintással tekinthető meg. Egy riasztás
alaphelyzetbe állításához koppintson a reset gombra (1).

Kiigazítás előtt tanulmányozza a Biztonsági óvintézkedéseket.


Mielőtt alaphelyzetbe állítana egy figyelmeztető vagy leállító üzenetet, mindig oldja meg
a problémát. Ha problémamegoldás nélkül állítja vissza gyakran ezeket az üzeneteket,
károsíthatja az egységet.

9828 0933 61 01 kiad. 29


Használati utasítás

Bevitelek menü
A Bevitelek menübe belépéshez koppintson a Bemenetek ikonra.

Ez a menü információt jelenít meg az összes bemenetről.

Teljesítmény menü
A Teljesítmény menübe belépéshez koppintson a Kimenetek ikonra.

Ez a menü információt jelenít meg az összes kimenetről.

A feszültségmentes kimenetek csak a funkciós rendszerek vezérlésére vagy


megfigyelésére használhatók.
NEM használhatók a biztonsági áramkörök vezérlésére, kapcsolására vagy
megszakítására.
Ellenőrizze a címkén a maximálisan megengedett terhelést.
A külső felszerelés csatlakoztatása előtt állítsa le az egységet és kapcsolja le az
ellátást. Ellenőrizze a Biztonsági óvintézkedéseket.

Számlálók menü
A Számlálók menübe belépéshez koppintson a Számlálók ikonra.

Ebben a menüben megjelennek az egység és a vezérlő összes aktuális órái és számlálói.

30 9828 0933 61 01 kiad.


Használati utasítás

Kisegítő felszerelés menü


A Kisegítő felszerelés menübe belépéshez koppintson a Kisegítő felszerelés ikonra.

Ebben a menüben a felszerelt kisegítő felszereléseket tekintheti át.

3.8 Karbantartás menü


Funkció
Ez a képernyő jeleníti meg az alábbi almenüket:
• Szerviz
• Karbantartási funkciók (Csak haladó felhasználóként tekinthető meg)
• Képernyő tisztítása
Ezekbe az almenükbe az ikonokra koppintással léphet be.

Műveletek
A Karbantartás menü képernyőre lépéshez:
1. Koppintson a Menü gombra
2. Koppintson a Szerviz ikonra

Leírás

Sorszám Megnevezés

(1) Szerviz

(2) Karbantartási funkciók (Csak haladó felhasználóként tekinthető meg)


(3) Képernyő tisztítása

9828 0933 61 01 kiad. 31


Használati utasítás

Karbantartás menü
Koppintson a Szerviz ikonra a Karbantartás menübe lépéshez.

Ez a menü mutatja a következő karbantartásig fennmaradó üzemórákat és valós időt (órában).


Az első sor (A) mutatja az első karbantartásig fennmaradt üzemórákat (zöld), a második sor
mutatja a valós időt (órában) (kék)
Az (1) ikonra koppintva megjelenítheti a karbantartási áttekintést.
A (2) ikonra koppintva megjelenítheti a karbantartási ütemtervet. Ebben a menüben módosíthatja
a karbantartási ütemtervet:
1. Koppintson a kívánt karbantartási ütemtervre. Felugrik egy kiválasztási képernyő.
2. Módosítsa az üzemórákat a „-”-ra vagy a „+”-ra koppintással.
3. Erősítse meg a „V”-re koppintással vagy törölje az „X”-re koppintással.
A karbantartási előzményeket a (3) ikonra koppintva jelenítheti meg.
Amikor a berendezés elér egy karbantartási határidőt, a képernyőn megjelenik egy üzenet. A
karbantartás elvégzése után a karbantartási időzítőt a reset gombra (4) koppintva állíthatja
vissza.

Karbantartási funkciók (Csak haladó felhasználóként tekinthető meg)


A Karbantartási funkciók menübe lépéshez koppintson a Szerviz funkciók ikonra.

A menünek különböző funkciói lehetnek a géptől függően. Közülük sokan jelszóval védettek,
mert csak jogosultsággal rendelkező személy férhet hozzájuk.

32 9828 0933 61 01 kiad.


Használati utasítás

Képernyő tisztítása
Ha a Képernyő tisztítása ikonra koppint, megkezdődik az érintőképernyő tisztításáig tartó, 15
másodperces visszaszámlálás.

Az érintőképernyő, valamint a start és stop gombok 15 másodpercig inaktívvá válnak.

9828 0933 61 01 kiad. 33


Használati utasítás

3.9 Heti időzítő menü


Funkció
Ezen a képernyőn 4 különböző heti időzítő állítható be, mindegyikük napi 8 beállítással.
A heti időzítőket ezen a képernyőn aktiválhatja.
A fennmaradó üzemidő 5-től 240 percig állítható be.

Műveletek
A Heti időzítő menübe lépéshez:
1. Koppintson a Menü gombra
2. Koppintson a Heti időzítő ikonra

Sorszám Megnevezés Funkció

(1) Hét hozzáadása vagy Ha kevesebb, mint 4 hetet programozott, koppintson a „+” gombra
kiválasztása egy hét hozzáadásához.
(2) Hét eltávolítása Koppintson rá egy programozott heti időzítő eltávolításához.

(3) Heti időzítő aktiválása Felugrik egy kiválasztási képernyő. A felhasználó kiválaszthatja a
megfelelő hetet a „-”-ra vagy a „+”-ra koppintással és megerősítheti
a „V”-re koppintással vagy törölheti az „X”-re koppintással.
(4) Fennmaradó üzemidő Felugrik egy kiválasztási képernyő. A felhasználó módosíthatja a
fennmaradó időt a „-”-ra vagy a „+”-ra koppintással és megerősítheti
a „V”-re koppintással vagy törölheti az „X”-re koppintással.
(5) Beállítás hozzáadása Felugrik egy kiválasztási képernyő. A felhasználó módosíthatja a
beállítást fel- vagy lefelé legyintéssel és megerősítheti a „V”-re
koppintással vagy törölheti az „X”-re koppintással.

34 9828 0933 61 01 kiad.


Használati utasítás

3.10 Eseménynapló menü


Funkció
Ez a képernyő jeleníti meg a mentett adatokat riasztás esetén.
Ezekbe az almenükbe az ikonokra koppintással léphet be.

Műveletek
Az eseménynapló menü képernyőre lépéshez:
1. Koppintson a Menü gombra
2. Koppintson az eseménynapló ikonra

Leírás

Sorszám Megnevezés

(1) Mentett adatok

Mentett adatok
A Mentett adatok menübe lépéshez koppintson a Mentett adatok ikonra.

A listában fel- és lefelé legyintve görgessen az elemek között. Az esemény dátuma és ideje a
képernyő jobb oldalán látható.
A kikapcsolás pillanatában az egység állapotával kapcsolatos információkért koppintson a lista
egyik elemére.

9828 0933 61 01 kiad. 35


Használati utasítás

3.11 Gép beállításai menü


Funkció
Ez a képernyő jeleníti meg az alábbi almenüket:
• Riasztások
• Szabályozás
• Vezérlő paraméterek
Csak akkor látható, ha a gép állítható paraméterekkel rendelkezik.
• Kisegítő felszerelés paraméterek
• Automatikus újraindítás
Ezekbe az almenükbe az ikonokra koppintással léphet be.

Műveletek
A gép beállításai menü képernyőjére lépéshez:
1. Koppintson a Menü gombra
2. Koppintson a Gép beállításai ikonra

Sorszám Megnevezés

(1) Riasztások menü

(2) Szabályozás menü

(3) Vezérlő paraméterek menü

(4) Kisegítő felszerelés paraméterek menü

(5) Automatikus újraindítás menü

36 9828 0933 61 01 kiad.


Használati utasítás

Riasztások menü
A Riasztások menübe lépéshez koppintson a Riasztások ikonra.

Megjelenik a riasztások listája.


Ha megnyomja a lista egyik elemét, a riasztás figyelmeztető és/vagy leállási szintjei jelennek meg.

Szabályozás menü
A Szabályozás menübe lépéshez koppintson a Szabályozás ikonra.

Ebben a menüben módosíthatja a Szabályozási módot.


Beállítás módosítása
Ha rákoppint egy listaelemre, felugrik egy kiválasztási képernyő. A felhasználó módosíthatja a
beállítást a „-”-ra vagy „+”-ra koppintással és megerősítheti a „V”-re koppintással vagy törölheti az
„X”-re koppintással.
Kiválasztás módosítása
Ha rákoppint egy listaelemre, felugrik egy kiválasztási képernyő. A felhasználó módosíthatja a
kiválasztást fel- vagy lefelé legyintéssel és megerősítheti a „V”-re koppintással vagy törölheti
az „X”-re koppintással.

Szabályozási mód

Legalacsonyabb harmatpont: a rendszer megtartja a 3 °C-ot (37,4 °F) PDP alapértékként a


referencia feltételek fennállása esetén.
Gazdaságos: a rendszer megtartja a 8 °C-ot (46,4 °F) PDP alapértékként a referencia
feltételek fennállása esetén.
Maximális megtakarítás: a rendszer megtartja a 15 °C-ot (59 °F) PDP alapértékként a
referencia feltételek fennállása esetén.

9828 0933 61 01 kiad. 37


Használati utasítás

Vezérlő paraméterek menü


A Vezérlő paraméterek menübe belépéshez koppintson a Vezérlő paraméterek ikonra.

Ez a menü információt jelenít meg a Vezérlő paraméterekről.


Beállítás módosítása
Ha rákoppint egy listaelemre, felugrik egy kiválasztási képernyő. A felhasználó módosíthatja a
beállítást a „-”-ra vagy „+”-ra koppintással és megerősítheti a „V”-re koppintással vagy törölheti az
„X”-re koppintással.

Kisegítő felszerelés paraméterei menü


A kisegítő felszerelés paraméterei menübe lépéshez koppintson a Kisegítő felszerelés
paraméterei ikonra.

Ebben a menüben a felszerelt kisegítő felszereléseket tekintheti át.


Ebben a menüben módosíthatja a kisegítő felszerelés paramétereit.
Beállítás módosítása
Ha rákoppint egy listaelemre, felugrik egy kiválasztási képernyő. A felhasználó módosíthatja a
beállítást a „-”-ra vagy „+”-ra koppintással és megerősítheti a „V”-re koppintással vagy törölheti az
„X”-re koppintással.

38 9828 0933 61 01 kiad.


Használati utasítás

Automatikus újraindítás menü


Az Automatikus újraindítás menübe lépéshez koppintson az Automatikus újraindítás ikonra.

Ebben a menüben aktiválhatja az automatikus újraindítást. Az aktiválás jelszóval védett.


Az automatikus újraindítási beállítások is módosíthatók.
Jelszó beírása
Ha rákoppint egy jelszóval védett elemre, felugrik egy kiválasztási képernyő. A felhasználó
beírhatja a jelszót úgy, hogy fel- vagy lefelé legyint a kívánt szám kiválasztásához. Ha a
felhasználó beírta mind a 4 számjegyet, megerősítheti a „V”-re koppintással vagy törölheti az „X”-
re koppintással.
Beállítás módosítása
Ha rákattint egy, a listában lévő elemre, felugrik egy kiválasztási képernyő. A felhasználó
módosíthatja a beállítást a „-”-ra vagy „+”-ra koppintással és megerősítheti a „V”-re koppintással
vagy törölheti az „X”-re koppintással.

9828 0933 61 01 kiad. 39


Használati utasítás

3.12 Vezérlő beállítások menü


Funkció
Ez a képernyő jeleníti meg az alábbi almenüket:
• Hálózati beállítások
• Lokalizáció
• Felhasználói jelszó
• Súgó
• Információ
Ezekbe az almenükbe az ikonokra koppintással léphet be.

Műveletek
A Vezérlő beállítások menü képernyőjére lépéshez:
1. Koppintson a Menü gombra
2. Koppintson a Vezérlő beállítások ikonra

Leírás

Sorszám Megnevezés

(1) Hálózati beállítások menü

(2) Lokalizációs menü

(3) Felhasználói jelszó menü

(4) Súgó menü


(5) Információs menü

40 9828 0933 61 01 kiad.


Használati utasítás

Hálózati beállítások menü


A Hálózati beállítások menübe lépéshez koppintson a Hálózati beállítások ikonra.

Ethernet beállítások
Az Ethernet beállítások listája jelenik meg. Ha az Ethernet ki van kapcsolva, a beállítások
módosíthatók.
CAN beállítások
A CAN beállítások listája jelenik meg. Ha a CAN ki van kapcsolva, a beállítások módosíthatók.
Beállítás módosítása
Ha rákoppint egy listaelemre, felugrik egy kiválasztási képernyő. A felhasználó módosíthatja a
beállítást a „-”-ra vagy „+”-ra koppintással és megerősítheti a „V”-re koppintással vagy törölheti az
„X”-re koppintással.
Kiválasztás módosítása
Ha rákoppint egy listaelemre, felugrik egy kiválasztási képernyő. A felhasználó módosíthatja a
kiválasztást fel- vagy lefelé legyintéssel és megerősítheti a „V”-re koppintással vagy törölheti
az „X”-re koppintással.

9828 0933 61 01 kiad. 41


Használati utasítás

Lokalizációs menü
A Lokalizációs menübe lépéshez koppintson a Lokalizációs ikonra.

Nyelv
A vezérlő nyelvi beállításai ebben a menüben módosíthatók.
Dátum/Idő
A vezérlő dátum és idő beállításai ebben a menüben módosíthatók.
Egységek
Ebben a menüben módosíthatók a megjelenített egységek.
Beállítás módosítása
Ha rákoppint egy listaelemre, felugrik egy kiválasztási képernyő. A felhasználó módosíthatja a
beállítást a „-”-ra vagy „+”-ra koppintással és megerősítheti a „V”-re koppintással vagy törölheti az
„X”-re koppintással.
Kiválasztás módosítása
Ha rákoppint egy listaelemre, felugrik egy kiválasztási képernyő. A felhasználó módosíthatja a
kiválasztást fel- vagy lefelé legyintéssel és megerősítheti a „V”-re koppintással vagy törölheti
az „X”-re koppintással.

Felhasználói jelszó
A Felhasználói jelszó menübe lépéshez koppintson a Felhasználói jelszó ikonra.

Ebben a menüben kapcsolhatja be és ki a felhasználói jelszót. Az aktiváláshoz írjon be és


erősítsen meg egy jelszót, a kikapcsoláshoz ismételje meg.
Jelszó beírása
Ha rákoppint egy jelszóval védett elemre, felugrik egy kiválasztási képernyő. A felhasználó
beírhatja a jelszót úgy, hogy fel- vagy lefelé legyint a kívánt szám kiválasztásához. Ha a
felhasználó beírta mind a 4 számjegyet, megerősítheti a „V”-re koppintással vagy törölheti az „X”-
re koppintással.

42 9828 0933 61 01 kiad.


Használati utasítás

Súgó menü
A Súgó menübe lépéshez koppintson a Súgó ikonra.

Ebben a menüben találja a szolgáltató weboldalának hivatkozását, a helpdesk telefonszámát,


illetve egyéb hasznos információt.

Információs menü
Az Információs menübe lépéshez koppintson az Információs ikonra.

Ez a menü információt jelenít meg a vezérlőről.

9828 0933 61 01 kiad. 43


Használati utasítás

3.13 Hozzáférési szint


Funkció
Ebben a felugró képernyőben tekinthetők meg és módosíthatók a hozzáférési szint beállításai.

Műveletek
A Hozzáférési szint képernyőt a képernyő jobb felső sarkában lévő Hozzáférési szint gombra
koppintással jelenítheti meg vagy módosíthatja.

Leírás

Sorszám Megnevezés Funkció

(1) Felhasználó Alap paramétereket jelenít meg, jelszó nem szükséges.

(2) Szerviz Alap paraméterek módosíthatók, jelszó nem szükséges.

(3) Teljes Ez a hozzáférési szint nem elérhető a végfelhasználó számára.

(4) Elutasítás Koppintson rá a kiválasztott felhasználói szint elutasításához.

(5) Megerősítés Koppintson rá a kiválasztott felhasználói szint megerősítéséhez.

44 9828 0933 61 01 kiad.


Használati utasítás

Szerviz hozzáférési szint

Koppintson a Szerviz hozzáférési szint ikonra (1) és erősítse meg (2).

A képernyő információs sáv (1) most az egység aktuális állapotát mutatja a gép
sorozatszáma helyett.
A Fogadott jel erősségének jelzője (RSSI) érték látható a Belső SmartBox menüben. Lásd a
Gyors hozzáférés képernyőt.
A Karbantartás menüben most egy ráadás elem érhető el. Lásd a Karbantartás menüt.

9828 0933 61 01 kiad. 45


Használati utasítás

4 Telepítés

A berendezés kicsomagolása és a szárító telepítési helyének előkészítése után állítsa a gépet a helyére,
és ellenőrizze a következőket:
Győződjön meg róla, hogy a karbantartáshoz elegendő hely van a gép körül (lásd 6. ábra).

ÜGYELJEN RÁ, HOGY A KEZELŐ AZ EGÉSZ BERENDEZÉST LÁTHASSA A VEZÉRLŐPANELTŐL,


ÉS ELLENŐRIZHESSE, VAN-E JOGOSULATLAN SZEMÉLY A BERENDEZÉS KÖZELÉBEN.

1 6. ÁBRA

FIGYELEM:
AZ 1. SZ. TÚLÁRAM ELLENI AUTOMATIKUS
DIFFERENCIÁL MEGSZAKÍTÓ NINCS MELLÉKELVE
A BERENDEZÉSHEZ

MEGFELELŐ KÁBELCSATORNÁVAL VÉDJE A


TÁPKÁBELT.

Minimum 1,5 m (59 in)

46 9828 0933 61 01 kiad.


Használati utasítás

4.1 Méretábrák

9828 0933 61 01 kiad. 47


Használati utasítás

4.2 Elektromos vezeték mérete és biztosítékok


A helyi szabályozások maradnak érvényben, ha szigorúbbak, mint a javasolt értékek.
A számításokhoz 10%-os feszültségcsökkenést vesznek figyelembe, az EN60364-5-523,
52-C11. táblázata szerint, az E telepítési módszerrel.
Csoportosítás: a kábelek közötti távolság megegyezik a kábel átmérőjével.
Az IEC szárítók esetében az alábbi fő biztosítékok beállítása a 2014/35/EU irányelv
(alacsony feszültségről szóló irányelv) EN60204-1 szabványa szerint történik. A
kábelméret 70 °C (158 °F) PVC kábelre vonatkozik, 40 °C (104 °F) / 46 °C (114,8 °F)
környezeti hőmérsékleten.
A cULus szárítók esetében az alábbi fő biztosítékok beállítása a CSA C22.1 és NFPA70
szabványok szerint történik. A kábelméret a 75 °C (167 °F) PVC kábelre vonatkozik, 40 °C
(104 °F) / 46 °C (114,8 °F) környezeti hőmérsékleten.

Elektromos kábel
Az elektromos tápkábelt képzett villamossági szakembernek kell méreteznie és telepítenie.
IEC léghűtéses szárítók 46 °C (104 °F) környezeti hőmérsékleten

Szárító típusa Tápfeszültség Biztosíték Biztosíték típusa Tápkábel


(V) (A)
FD 100-300 VSD 400 3x16 gG ABB típus OFAF000H16 2,5 mm²
000 Méret 500V

5 Használati utasítások

5.1 Figyelmeztetések
Biztonsági óvintézkedések
A kezelőnek alkalmaznia kell a megfelelő biztonsági óvintézkedéseket, beleértve az ebben az
útmutatóban leírtakat is.

Használat a magasban
Forduljon szállítmányozójához, ha 1000 m (3281 láb) felett működteti a gépet.

48 9828 0933 61 01 kiad.


Használati utasítás

5.2 Kezdeti indítás


Vezérlőpanel

Leírás

Lépés Művelet

1 Indítás előtt legalább 1 perccel a szárító fő áramellátását be kell kapcsolni a vezérlő


indításához.

9828 0933 61 01 kiad. 49


Használati utasítás

5.3 Indítás
Vezérlőpanel

Leírás

Lépés Művelet

1 Indítás előtt legalább 1 perccel a szárító fő áramellátását be kell kapcsolni a vezérlő


indításához.
2 Ellenőrizze, hogy minden külső panel fel van-e szerelve.
Ellenőrizze, hogy a (8) lap (amely elmagyarázza, hogyan kell ellenőrizni a ventilátor
forgásirányát) a szárító hűtőlevegő kimenetére rögzített (a bal panelen lévő rács).
Lásd a Méretábrákat.
Kapcsolja be a feszültséget. Indítsa el a szárítót és várja meg, amíg elindul a ventilátor.
Ellenőrizze a ventilátor forgásirányát. Ha a forgásirány helyes, a lap, amely a
bal panelen található, felfelé kezd lebegni. Ha a lap nem mozdul, a forgásirány
helytelen.
Ha a forgásirány helytelen, kapcsolja le a tápfeszültséget, nyissa ki a leválasztó
kapcsolót és cserélje meg a két bejövő elektromos vezetéket.
Minden elektromos műveletet szakképzett szakembereknek kell végezniük.
3 Nyissa ki a szárító légbemeneti szelepét (ügyfél telepíti).

4 Kb. 5 perc múlva nyissa ki a szárító levegőkimeneti szelepét (ügyfél telepíti).

5 Kb. 10 perc múlva eléri a névleges harmatpontot.

50 9828 0933 61 01 kiad.


Használati utasítás

5.4 Működés közben


Vezérlőpanel

Leírás
Rendszeresen ellenőrizze:
• A nyomás harmatpontot a vezérlőpanel kijelzőjén. A nyomás harmatpont eltér a
névlegestől, ha a levegőbemeneti feltételek vagy a térfogatáram eltér a névlegestől.
• Hogy a kondenzvíz távozik-e. A mennyiség a működési feltételektől függ.

9828 0933 61 01 kiad. 51


Használati utasítás

5.5 Leállás
Vezérlőpanel

Műveletek
Lépés Művelet
1 Zárja le a szárító levegőbemeneti és kimeneti szelepét (ügyfél telepíti).
2 Nyomja meg a stop gombot (6). A feszültség be jelzés (5) világít. Hagyja feszültség
alatt a szárítót, ha készenléti állapotban kell maradnia.
A ventilátorok tovább működhetnek.

52 9828 0933 61 01 kiad.


Használati utasítás

6 Karbantartás

6.1 Karbantartási utasítások


Fontos

A szárítók HFC hűtőanyagot tartalmaznak.


Ha az automatikus üzem LED-jelzőfénye világít, a szárító indítása és
leállítása automatikusan vezérelt.
Ha a szárító indítás/leállítás időzítője aktív, a szárító automatikusan
indítható, még akkor is, ha manuálisan állították le.
A kompresszor bemeneti hőmérséklet érzékelője nem távolítható el, ha
a szárító hűtőfolyadékkal töltött.

Biztonsági óvintézkedések
Az R410A hűtőanyag kezelésekor minden alkalmazandó biztonsági
óvintézkedést be kell tartani. Az alábbi pontok fontosak:
• Ha a hűtőanyag a bőrre kerül, fagyást okoz. Viseljen speciális védőkesztyűt,
és ha a bőrre kerül, le kell öblíteni vízzel. A ruhát semmi esetre se vegye le.
• A folyékony hűtőanyag a szemmel érintkezésbe kerülve is fagyást okoz;
viseljen védőszemüveget.
• Az R410A hűtőanyag mérgező. Ne lélegezze be a hűtőközeg gőzeit.
Ellenőrizze, hogy a munkaterület megfelelően szellőzik-e.
• Amikor a szárító hűtőfolyadékkal töltött, tilos eltávolítani a hűtőfolyadék
kompresszor bemeneti érzékelőjét.
Amikor leveszi a szárító oldalsó paneljeit, legyen tisztában azzal, hogy a belső
elemek, mint pl. a csövek hőmérséklete elérheti a 120 °C (248 °F) fokot is. Ezért
várjon az oldalsó panelek leszedésével, amíg a szárító lehűl.
Mielőtt elkezdené a karbantartási vagy javítási munkálatokat, kapcsolja le a
tápfeszültséget. Válassza le a szárítót a léghálózatról és engedje ki a nyomást a
bemeneti kollektoron (6) lévő szelep (5) kinyitásával.

Helyi szabályozás
A helyi szabályozás előírhatja, hogy:
• A hűtő szárító hűtőrendszerén, vagy bármilyen felszerelésen, amely annak
működését befolyásolja, csak az arra felhatalmazott ellenőrző szerv
végezhet munkát.
• A telepítést az arra felhatalmazott ellenőrző szerv évente egyszer ellenőrzi.

Jótállás és termékfelelősség
Csak engedélyezett, eredeti alkatrészeket használjon. A nem engedélyezett
alkatrészek használata miatt bekövetkező kárra vagy nem megfelelő működésre
nem terjed ki a jótállás vagy a garancia.

9828 0933 61 01 kiad. 53


Használati utasítás

Karbantartási megállapodások
Az Ügyfélszolgálatok különböző karbantartási megállapodásokkal állnak
rendelkezésére:
• Vizsgálati Terv.
• Megelőző Karbantartási Terv.
• Teljes Felelősség Terv.
Személyre szabott karbantartási megállapodásért forduljon az ügyfélszolgálathoz.
Ez optimális működési hatékonyságot biztosít, minimalizálja az állásidőket és
csökkenti a teljes élettartam költségeit.

Általános
Az alábbi megjegyzéseket szem előtt kell tartani:
• Tartsa tisztán a szárítót.
• Rendszeresen söpörje le vagy fújja le a kondenzátor bordás felületét.
• Évente egyszer vizsgálja meg és tisztítsa meg az elektronikus víz leeresztőt.

7 Problémamegoldás

Figyelem

Csak engedélyezett alkatrészeket használjon. A nem engedélyezett alkatrészek


használata miatt bekövetkező kárra vagy nem megfelelő működésre nem terjed
ki a jótállás vagy a garancia.
Alkalmazzon minden vonatkozó biztonsági óvintézkedést.
Mielőtt bármilyen karbantartási vagy javítási munkálatokat végezne a szárítón,
állítsa le azt és kapcsolja le a tápfeszültséget.
Nyissa ki a leválasztó kapcsolót a véletlen elindítás megakadályozása
érdekében.
Válassza le a szárítót a léghálózatról és engedje ki a nyomást a bemeneti
kollektoron (6) lévő szelep (5) kinyitásával.

54 9828 0933 61 01 kiad.


Használati utasítás

7.1 Hibák és megoldások (általános)

Állapot Hiba Megoldás


Nyomás harmatpont túl magas Levegőbemeneti hőmérséklet túl Ellenőrizze és javítsa; telepítsen
magas előhűtőt, ha szükséges
Környezeti hőmérséklet túl magas Ellenőrizze és javítsa; hozza a
levegőt csövön keresztül hűvösebb
helyről, vagy helyezze át a szárítót
Levegőbemeneti nyomás túl Növelje a levegőbemeneti nyomást
alacsony
Meghaladta a szárító kapacitását Csökkentse a légáramlást
Hűtőanyag hiánya Ellenőrizze a rendszert
szivárgásért és töltse fel
Hűtőfolyadék kompresszora nem Lásd alább
működik
Párologtató nyomása túl nagy Lásd alább
Kondenzátor nyomása túl nagy Lásd alább
Az automata leeresztő Tisztíttassa meg a rendszert
rendszer eldugult
Kondenzátor nyomása túl nagy Ventilátor kapcsoló üzemen kívül Cserélje ki
vagy túl kicsi a léghűtéses
szárítókon
Ventilátor vagy a ventilátor motorja Ellenőrizze a ventilátort/ventilátor
nem működik motort
Környezeti hőmérséklet túl magas Ellenőrizze és javítsa; hozza a
levegőt csövön keresztül hűvösebb
helyről, vagy helyezze át a szárítót
Kondenzátor külsőleg eldugult Tisztítsa meg a kondenzátort
A kompresszor leáll vagy nem A kompresszor elektromos Ellenőrizze és javítsa ki, ha
indul tápellátása megszakadt szükséges
A hűtő kompresszor motor Ellenőriztesse a motort
túlterhelés védelme nem A visszaállításhoz: lásd az
működik Elektromos rendszer szakaszt
Túlnyomás-kapcsoló nem Lásd fent
működik
Kondenzvíz leeresztő továbbra Az automata leeresztő rendszer Öblítse ki a szerelvényt a kézi
sem működik eldugult leeresztő szelep kinyitásával.
Vizsgáltassa meg a rendszert
A kondenzvíz-tartály Az automata leeresztő rendszer Ellenőriztesse a rendszert. Szükség
folyamatosan levegőt és vizet üzemen kívül esetén cserélje ki az automata
ereszt leeresztőt
Párologtató nyomása túl nagy Forró gáz megkerülő szelepét Javíttassa meg a forró gáz
vagy túl kicsi leadáskor rosszul állították be vagy nem megkerülő szelepet
működik
Kondenzátor nyomása túl nagy Lásd fent
vagy túl kicsi
Hűtőanyag hiánya Ellenőrizze a rendszert szivárgásért
és töltse fel

9828 0933 61 01 kiad. 55


Használati utasítás

7.2 Hibák és megoldások (vezérlő)

Állapot Hiba Megoldás

Leeresztő riasztás Nincs nyomás a léghálózatban Hiba eltűnik, amikor a nyomás


visszaáll a léghálózatban
A leeresztő nem tudta leereszteni Kézzel nyomja meg a leeresztő
az összes vizet gombot. Ha ez gyakran előfordul, a
leeresztőt ki kell cserélni
A leeresztő nem tudta leereszteni Tisztítsa meg a leeresztő belsejét
az összes vizet (tartály/membrán/dugattyú/rugó)
Nincs feszültségállátás a Ellenőrizze és állítsa helyre a
leeresztőben tápfeszültség-ellátást a
leeresztőben
A túlnyomás-kapcsoló leállította a A kondenzáló nyomás túl nagy Nyomja meg a túlnyomás-kapcsoló
szárítót kis gombját
Tisztítsa meg a kondenzátort

Javítsa a hűtőlevegő szellőzését

Lásd a „kondenzátor nyomása túl


nagy vagy túl kicsi a léghűtéses
szárítókon” állapotot
A hűtőfolyadék kompresszor Túl nagy terhelés Csökkentse a légáramlást
leeresztő hőmérséklete túl magas

Hűtőanyag hiánya Ellenőrizze a rendszert szivárgásért


és töltse fel

56 9828 0933 61 01 kiad.


Használati utasítás

7.3 Hibák és megoldások (konverter).


Csak VSD modellek esetén.
Hiba Leírás Ok Tennivaló
Ellenőrizze a motor terhelését.
Ellenőrizze a motort és a motor vezetékét.
Ellenőrizze a motor- vagy motorkábelek
földelésének meghibásodását a motor és a
motor kábelének szigetelési ellenállásának
A kimeneti áram meghaladta a belső mérésével.
hibahatárt. A tényleges túláram- Mérje meg a fázisvezetők és az egyes
helyzet mellett ez a figyelmeztetés a fázisvezetékek és a védőföldelők közötti
A2B1 Túláram
földelési hiba vagy a tápfeszültség szigetelési ellenállást. Használjon 1000 V
fázisvesztesége miatt is DC mérőfeszültséget. A motor szigetelési
megjelenhet. ellenállásának meg kell haladnia a 100 MΩ-
t. Ellenőrizze a motor ellenállását.
Ellenőrizze, hogy a kiválasztott hűtőfolyadék
kompresszor megfelel-e a szárítónak (a
Főképernyőn nyomja meg kétszer az „OK”
gombot).
Ellenőrizze a motort és a motor vezetékét
huzalozási hibákért.
Ellenőrizze a motort és a motor vezetékét.
Rövidzárlat a motor vezeték(ei)ben
A2B4 Rövidzárlat Ellenőrizze a motor- vagy motorkábelek
vagy a motorban.
földelésének meghibásodását a motor és a
motor kábelének szigetelési ellenállásának
mérésével (lásd hivatkozási érték).
Ellenőrizze a ventilátor működését és
A581 Ventilátor Hűtő ventilátor visszajelzés hiányzik. csatlakozását. Cserélje ki a ventilátort ha
hibás.
Biztonságos A biztonságos nyomaték
nyomaték ki kikapcsolás funkció aktív, azaz az Ellenőrizze a biztonsági áramkör
A5A0
Programozható STO csatlakozóhoz csatlakoztatott csatlakozásait.
figyelmeztetés biztonsági áramkör jel(ek) elvesztek.
Ellenőrizze a motor terhelését. Ellenőrizze a
motort és a motor vezetékét.
A kimeneti áram meghaladta a belső Ellenőrizze a motor- vagy motorkábelek
hibahatárt. A tényleges túláram- földelésének meghibásodását a motor és a
helyzet mellett ez a hiba a földelési motor kábelének szigetelési ellenállásának
2310 Túláram
hiba vagy a tápfeszültség mérésével (lásd hivatkozási érték).
fázisvesztesége miatt is Ellenőrizze, hogy a kiválasztott hűtőfolyadék
megjelenhet. kompresszor megfelel-e a meghajtónak (a
Főképernyőn nyomja meg kétszer az „OK”
gombot).
Ellenőrizze a motort és a motor vezetékét
A hajtás észlelte a terhelés huzalozási hibákért.
kiegyensúlyozatlanságát, amely Ellenőrizze a motort és a motor vezetékét.
Földelési
2330 jellemzően a motor vagy a motor Ellenőrizze a motor- vagy motorkábelek
szivárgás
kábelének meghibásodása miatt földelésének meghibásodását a motor és a
van. motor kábelének szigetelési ellenállásának
mérésével (lásd hivatkozási érték).

9828 0933 61 01 kiad. 57


Használati utasítás

Hiba Leírás Ok Tennivaló


Ellenőrizze a motort és a motor vezetékét
huzalozási hibákért.
Ellenőrizze a motort és a motor vezetékét.
Rövidzárlat a motor vezeték(ei)ben
2340 Rövidzárlat Ellenőrizze a motor- vagy motorkábelek
vagy a motorban
földelésének meghibásodását a motor és a
motor kábelének szigetelési ellenállásának
mérésével (lásd hivatkozási érték).

A közbenső áramkör egyenáramú Ellenőrizze a tápvezeték biztosítékokat.


Bemeneti fázis feszültsége ingadozik a hiányzó Ellenőrizze a K1 kontaktort.
3130
veszteség bemeneti hálózati fázis vagy kiégett Ellenőrizze a laza kábelcsatlakozásokat.
biztosíték miatt. Ellenőrizze a tápellátás ingadozását.

Helytelen bemeneti tápellátás és


Huzalozási
motorkábel csatlakozás (azaz a
3181 vagy földelési Ellenőrizze a bemeneti tápcsatlakozásokat.
bemeneti tápkábel csatlakoztatva
hiba
van a hajtómotoros csatlakozáshoz).
Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség
megegyezik-e a meghajtó névleges
bemeneti feszültségével.
DC link Túlzott köztes áramkör
3210 Ellenőrizze a tápvezeték statikus vagy
túlfeszültség egyenfeszültség.
átmeneti túlfeszültségét.
Ellenőrizze az automatikus transzformátor
kimeneti feszültségét (ha van).
Ellenőrizze a tápkábeleket, a biztosítékokat
Az egyenáramú A közbenső áramkör egyenáramú
és a kapcsolóberendezéseket.
kapcsoló nem feszültsége nem elegendő a hiányzó
3220 Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség
elég táp-fázis, a kiégett biztosíték vagy
megegyezik-e a meghajtó névleges
feszültsége az egyenirányító híd hibája miatt
bemeneti feszültségével.

Motor áramkör hiba a motoros


Kimeneti fázis
3381 csatlakozás hiánya miatt (a három Csatlakoztassa a motor vezetéket.
veszteség
közül egyik fázis sem csatlakozik).

Ellenőrizze a segédventilátor(oka)t és a
csatlakozás(oka)t.
Cserélje ki a ventilátort ha hibás.
5080 Ventilátor Hűtő ventilátor visszajelzés hiányzik.
Győződjön meg arról, hogy a meghajtó
elülső fedele a helyén van és rögzített.
Indítsa újra a vezérlőegységet.
Ellenőrizze a segédventilátor(oka)t és a
Egy segéd hűtő ventilátor (a csatlakozás(oka)t.
Segédventilátor ventilátor csatlakozókra Cserélje ki a ventilátort ha hibás.
5081
nem működik csatlakoztatott a vezérlőegységen) Győződjön meg arról, hogy a meghajtó
beragadt vagy le van csatlakoztatva. elülső fedele a helyén van és rögzített.
Indítsa újra a vezérlőegységet.

STO hardver Az STO hardver diagnosztika


5090 Cserélje ki a meghajtót
hiba hardver hibát érzékelt.

58 9828 0933 61 01 kiad.


Használati utasítás

Hiba Leírás Ok Tennivaló


Biztonságos
A biztonságos nyomaték
nyomaték ki
kikapcsolás funkció aktív, azaz az
Programozható Ellenőrizze a biztonsági áramkör
5091 STO csatlakozóhoz csatlakoztatott
hiba: 31.22 csatlakozásait.
biztonsági áramkör jel(ek) hibásak
STO jelzés
indítás vagy futtatás során.
fut/leáll
Ellenőrizze, hogy a vezérlő megfelelően
működik-e.
Ellenőrizze, hogy a 2X22 terepi busz kábel
Kommunikációs szünet a beágyazott
EFB komm. megfelelően csatlakozik-e a vezérlőhöz.
6681 terepi busz (EFB)
vesztés Ellenőrizze, hogy a terepi busz kábel nem
kommunikációban.
sérült-e, és megfelelően van-e
csatlakoztatva a meghajtóhoz (lásd a
szervizdiagramot).

A motor a megengedett legnagyobb


sebességnél gyorsabban forog a
Túl nagy Állítsa be újra a meghajtót a megfelelő
7310 helytelenül beállított
sebesség hűtőközeg-kompresszorral (pl. DNB22-vel).
minimum/maximum sebesség
következtében

9828 0933 61 01 kiad. 59


Használati utasítás

7.4 Elektronikus kondenzvíz leeresztő

Vezérlőpanel

Állapot Hiba Megoldás

LED nem világít és a kijelzőn Az áramellátás hibás Ellenőrizze, hogy a lefolyó


megjelenik a leeresztő riasztás tápfeszültsége 24 V 50/60 Hz

A lefolyó nyomtatott áramköri Cserélje ki a teljes lefolyót


kártyája (PCB) hibás.
A piros LED L2 villog A lefolyó szennyezett, a külső riasztási jel aktiválva van. A vezérlőn lévő,
Ez a folyamat nyitja (3 mp) és erre vonatkozó piktogram villogni kezd:
zárja (60 mp) a lefolyószelepet,
amíg az úszó alsó helyzetben
van, így a víz teljesen lefolyik. Ettől a ponttól kezdve a lefolyó ebben a folyamatban marad, még újraindítás
után is. Nyomja meg a teszt gombot legalább 5 másodpercig a lefolyó
visszaállításához (ha visszaállítja a riasztást, de nem tisztítja meg a lefolyót,
akkor ez a riasztás ismét bekapcsol).

A légnyomás a minimális nyomás alá Ügyeljen arra, hogy minimális nyomás


csökkent legyen
A leeresztő szűrőt a Nyissa ki a kézi leeresztő szelepet a
szennyeződések eltömítették leeresztő szűrő tisztításához. Súlyos
szennyeződés esetén szerelje szét és
óvatosan tisztítsa meg a szűrőt
A betápláló és/vagy kimeneti Ellenőrizze a betápláló vezetéket és a
vezeték le van zárva vagy blokkolva kimeneti vezetéket
van
Kopás Rendelje meg a kopás készletet és
cserélje ki az összes részt
Piros LED L2 világít Helyrehozhatatlan hiba történt: cserélje ki a lefolyót

60 9828 0933 61 01 kiad.


Használati utasítás

8 Műszaki adatok

8.1 Referencia feltételek

Specifikáció Egység Érték

Abszolút bemeneti légnyomás Bar (a) / psi (a) 8 (116)

Környezeti hőmérséklet °C (°F) 25 (77)


Beszívott levegő hőmérséklete °C (°F) 35 (95)

Tényleges üzemi nyomás Bar (g) / psi (g) 7 (102)

Relatív páratartalom a % 100


bemenetnél
Legalacsonyabb harmatpont °C (°F) 3 (37,4)

Gazdaságos harmatpont °C (°F) 8 (46,4)


Maximális megtakarítás °C (°F) 15 (59)
harmatpont

8.2 Korlátok

Specifikáció Érték Egység

Minimális abszolút bemeneti Bar (a) / psi (a) 5 (73)


nyomás
Maximális abszolút bemeneti Bar (a) / psi (a) 14,5 (210)
nyomás
Minimális környezeti hőmérséklet °C (°F) 5 (41)
Maximális környezeti hőmérséklet °C (°F) 46 (115)
(46 °C verzió)
Beszívott levegő minimális °C (°F) 1 (34)
hőmérséklete
Beszívott levegő maximális °C ( °F) 60 (140)
hőmérséklete

9828 0933 61 01 kiad. 61


Használati utasítás

8.3 Légszárító adatai

Hűtőgáz és globális felmelegedési potenciál


A szárító hűtőgáza R410A , melynek globális felmelegedési
potenciálja 2088.

Hűtőanyag
Teljes névleges Ventilátor teljesítmény W Max
Csatlakozások Súly R410A
Típus Csatlakozások teljesítmény W (HP) (HP) légnyomás
(speciális) töltés
Kg (lb) Kg (lb) 400/3/50 460/3/60 380/3/60 400/3/50 400/3/60 380/3/60 Bar (PSI)
FD
130 1,1 660 715 715 150 175 175 14,5
100 G 1 1/2 F NPT 1 1/2 F
(286) (2,43) (0,88) (0,97) (0,97) (0,2) (0,23) (0,23) (210)
VSD
FD
134 1,12 1040 1065 1065 150 175 175 14,5
140 G2F NPT 2 F
(295) (2,47) (1,39) (1,43) (1,43) (0,2) (0,23) (0,23) (210)
VSD
FD
134 1,0 1540 1570 1570 150 175 175 14,5
180 G2F NPT 2 F
(295) (2,2) (2,07) (2,11) (2,11) (0,2) (0,23) (0,23) (210)
VSD
FD
143 1,35 1770 2080 2080 550 860 1000 14,5
220 G 2 1/2 F NPT 2 1/2 F
(315) (2,98) (2,37) (2,79) (2,79) (0,73) (1,15) (1,34) (210)
VSD
FD
150 1,35 1900 2210 2210 550 860 1000 14,5
260 G 2 1/2 F NPT 2 1/2 F
(330) (2,98) (2,55) (2,96) (2,96) (0,73) (1,15) (1,34) (210)
VSD
FD
165 2,4 2640 2840 2840 900 1100 1100 14,5
300 G 2 1/2 F NPT 2 1/2 F
(363) (5,3) (3,54) (3,81) (3,81) (1,22) (1,5) (1,5) (210)
VSD

62 9828 0933 61 01 kiad.


No. 9828 0933 61 / 2020 - 06 - Printed in C. Aria c. S.r.l. All rights reserved. Designs and specifications are subject to change without notice or obligation.
ELKÖTELEZETTEN A FENNTARTHATÓ
TERMELÉKENYSÉGÉRT
Komolyan vesszük felelősségünket ügyfeleinkkel, a környezettel és a
körülöttünk élő emberekkel szemben. Olyan teljesítményt biztosítunk,
amely kiállja az idők próbáját. Ezt hívjuk mi fenntartható
termelékenységnek.

www.atlascopco.com

You might also like