Professional Documents
Culture Documents
IMET S.P.A.
Loc. Tre Fontane - Cisano Bergamasco
FELHASZNÁLÓI UTASÍTÁSOK
1- BEVEZETÉS
A személyi biztonság és a gép helyes telepítésének, illetve karbantartásának érdekében, javasoljuk,
figyelmesen olvassa végig e könyvet.
Tartsa a géphez közel annak teljes élettartama alatt, hogy bármely felmerülő probléma esetén kéznél legyen.
Olasz segélyvonalaink: +39 035 4387818 vagy +39 035 4387928.
Konkrétan az EN61000-6-2, EN61000-6-4 irányelvek technikai előírásai szerint készült, Ipari, azaz NEM
háztartási célra!
Elektromágneses interferencia esetén, a felhasználó köteles azt, a gyártó technikai tanácsadását megfogadva
elhárítani.
A gyártó által jóváhagyott változtatások és beállítások elvégzésén kívül TILOS a gépen bármilyen
átalakítást végezni. Kövesse a karbantartási tervet!
KS620 2
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
===================================================================
CE Megfelelőségi Nyilatkozat (encl. II A DIR 2006/42/CE) / 01
===================================================================
A GYÁRTÓ: MET S.p.A
Localitá Tre Fontane
24034 - CISANO BERGAMASCO –BG- ITALIA
Gyártási év
Sorozatszám
Dátum: 01.01.2010.
Aláírás A vezérigazgató
Angelo Meroni
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mappa: Gépszám. Szállítólevél szám. Dátum
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
KS620 3
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
3 – GÉPZAJ
A munkaterület zajszintjét - az alábbi feltételek mellett - a gép több alkatrészének együttes mozgása adja (az
épp végrehajtott munkaciklus szerint), melyhez hozzáadódik a vágóeszköz vágás közben generált zaja.
A zajszint mérése különböző pontokban történik, a munkaciklus különböző részeiben. A mérőeszköz a
géptől 1 méterre, és a földtől 1,6m-re került elhelyezésre. Minden mérési eredmény dB A-ban van
megadva, és három külön mérés eredményének átlaga (egy a bal oldalon, egy a jobb oldalon és egy
középen).
A mérési eredmények a következők:
Vágáson kívül, maximális szalagsebesség mellett: 63 dBA
Vágásban, a megfelelő szalagsebesség mellett, tömör acél vágása közben (St12=≈C20, 100mm-es
átmérővel): 75 dBA ± 2dB
Az eredmények szabványos (nem egyedi rendelés alapján módosított) gépeken mért értékek, a 2006/42/CE
és 2004/108/CE biztonsági normák szerint. Rossz állapotú vagy nem megfelelő szalag használata a mérési
eredményektől jelentős eltérést eredményezhet, és kockára teszi mind a dolgozók egészségét, mind a vágási
minőséget. A 2003/10/CE irányelvnek megfelel.
A zajszint leginkább a vágandó anyag, annak mérete, és befogatásának függvénye. Figyelembe véve hogy a
zajszintek a fent megjelölt mérések eredményeitől akár jelentősen is eltérhetnek, javasoljuk, hogy a kezelők
használjanak védőeszközöket (füldugó, stb.) amennyiben huzamosabb ideig nagy zajszint mellett dolgoznak.
KS620 4
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
4. - GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
Az I.M.E.T. fűrészgépek és tartozékaik széles skáláját kínálja ipari felhasználásra.
A gyártó a terméket minőségellenőrzésnek vetette alá és a leszállítás napjától számított 12 hónapon belüli
időtartamra garantálja, hogy abban gyártási eredetű hiba nem keletkezik.
A 02/02/2002-n kiadott és 23/03/2002-én érvénybe lépett D.L. n°24 olasz törvény (mely az 1999/44/CE EU
előírást hivatott törvénybe iktatni) csak magánhasználati célú termékek esetén ír elő mást.
Amennyiben a felhasználó mégis hibát vél felfedezni a garancia időtartama alatt, a gyártó kicseréli
meghibásodottnak ítélt alkatrészeket.
Garanciális javítás esetén a gépet a felhasználónak önköltségén kell visszajuttatnia a gyártónak.
Amennyiben a gyártó elfogadható időn belül nem tud kicserélni egy alkatrészt, mindkét fél közös
megállapodása alapján, gyártó lépéseket tesz a felhasználó igényeinek kielégítésére.
A garancia nem érvényes felhasználói hibából eredő sérülésekre, a gép átalakításából fakadó problémákra,
vagy a nem megfelelő környezeti tényezők közti használatból fakadó hibákra.
4.1 - A gyártó semmilyen további garanciát nem vállal a gép eladása után, illetve a gép vásárlásakor előre
nem látható felhasználási módok esetére.
A garancia szabályok egyedül olyan országokban lehetnek eltérőek, ahol a törvényi szabályozás eltérő az itt
megfogalmazottaktól. Minden jellegű garancia csak és kizárólag a kiszállítás dátumától számított 12 hónapon
belül érvényesíthető.
4.2 - A gyártási idő, ami a gép szériaszámából visszakövethető, feltétlen szükséges a garancia
érvényesítéséhez, ugyan úgy, mint a későbbi alkatrészbeszerzéshez.
A termékek bármi jellegű átalakítása, különös tekintettel a biztonsági eszközökre, megszünteti a gyártó
felelősségét.
A kopó alkatrészek nem képezik garancia tárgyát (pl.: ékszíjak, tömítések, olajak, szalagok stb.)
Az elektromos, hidraulikus pneumatikus és egyéb külső forrásból beszerzett alkatrészekre a gyártó ugyan
annyi garanciát vállal, mint amennyit ő is kap a külső beszállítóktól.
4.3 - A garanciális csere keretein belül a gyártó által kicserélt alkatrészekre a gyártó további 6 hónap
garanciát biztosít a szervizjegyzőkönyv kiállításának dátumától.
KS620 5
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
5. Tartalomjegyzék
1. Bevezetés ............................................................................................................................................... 2
2. CE Nyilatkozat ...................................................................................................................................... 3
3. Gépzaj .................................................................................................................................................... 4
4. Garanciális feltételek ............................................................................................................................. 5
5. Tartalomjegyzék .................................................................................................................................... 6
6. Műszaki jellemzők ................................................................................................................................. 7
7. Telepítés................................................................................................................................................. 9
8. Mozgatás és szállítás ........................................................................................................................... 10
9. Tartozékok összeszerelése ................................................................................................................... 11
10. Szalagválasztás modellek .................................................................................................................... 13
11. Haszálati útmutató, figyelmeztetések .................................................................................................. 15
12. A kezelő biztonsága ............................................................................................................................. 19
13. Gép leírás, biztonsági normák ............................................................................................................. 19
14. A gép beállítás a starthoz ..................................................................................................................... 19
15. Hűtőrendszer ........................................................................................................................................ 20
16. Elektromos csatlakozások.................................................................................................................... 20
17. Szalagfeszítés....................................................................................................................................... 21
18. Kezelőszervek bemutatása ................................................................................................................... 21
19. Vezérlőpanel világítás ......................................................................................................................... 23
20. Munkavégzés ....................................................................................................................................... 23
21. Beállítások ........................................................................................................................................... 27
22. Karbantartás a felhasználó számára ..................................................................................................... 29
23. Szalag bejáratás ................................................................................................................................... 30
24. Gép bejáratás ....................................................................................................................................... 30
25. Elhasznált/termelt anyagmaradékok kezelése ..................................................................................... 30
26. Hibák azonosítása ................................................................................................................................ 30
27. A gép megsemmisítése ........................................................................................................................ 34
28. Pótalkatrészek ...................................................................................................................................... 34
29. Karbantartás ......................................................................................................................................... 34
KS620 6
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
6- MŰSZAKI JELLEMZŐK
Hidraulikus meghajtású félautomata szalagfűrész. Alkalmas fémprofilok és tömör anyagok vágására 60°-
ban balra és 60°-ban jobbra a közép-kelet-európai biztonsági szabványoknak és az elektromágneses
kompatibilitási normáknak (EMC) megfelelően. Acél fűrészkeret cső alakú szerkezettel; előretöltött
központi csapágy által támogatott munkaasztal. Automata ütközőkkel 45°-on balra, 45°-on jobbra és 0°-on.
Állítható kúphengerek a forgó csapon. 360 mm-es szalagfeszítő kerekekkel, Long Life reduktor.
Szalagvezető keményfémekkel és vezetőcsapágyakkal.
STANDARD VERZIÓ KIEGÉSZÍTVE:
-az E.C. EN60204-1, EN-55011, EN-50082-2 szabványoknak megfelelő elektromos berendezések,
-zárható általános kapcsoló, minimális feszítőtekercs, hő-mágneses túlterhelés elleni motorvédelem,
vészgomb, alacsony feszültség figyelmeztető lámpa 24V,24V, szalagfeszítés, szalag borítás és motor
túlterhelése esetén; Elektronikus sebességszabályozás (ESC)
-vágási ciklus: A fűrészkeret automatikus gyors megközelítése a vágás-indítási ponthoz, majd a gép felveszi
a vágási sebességet, amíg el nem éri a vágási pontot, amelyet egy mikrokapcsoló érzékel; utolsó lépésként
a fűrészkeret visszamegy a cut-start helyzetbe, és a szalag megáll.
-hidraulikus szabályozók a tápsebességhez és az előtoláshoz, amelyek a vezérlő konzolon helyezkednek el.
-mechanikus szalagfeszítés, mikrokapcsoló a feszültség ellenőrzéséhez, azonnali leállítás abban az esetben,
ha a szalag eltörik vagy nem eléggé feszített.
-480 mm széles acél tartóhenger, mind a be- és kihordó oldalon
-hidraulikus elülső satu amely szabadon mozoghat transzverzálisan a munkaasztalon, recirkulációs
golyósorsóval támogatva; a munkadarab gyors megközelítése; satu nyílás 460 mm, satupofa magasság 180
mm
-szalagtisztító készülék motoros kefe segítségével
-állványzat levehető forgácsgyűjtővel felszerelve, targoncával mozgatható; hidraulikus egység olajjal;
tartály és elektromos szivattyú a hűtőközeghez; mosópisztoly; bi-metal fűrészszalag
-csavarkulcsok és használati utasítás, karbantartás és pótalkatrészek kézikönyve
Ha külön nincs jelezve, akkor az ebben a kézikönyvben szereplő összes adat a szabványos változatra vonatkozik, amely
alkalmas a 400 V / 50 Hz-es 3fázisú munkavégzésre.
KS620 7
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
Méretek SZ H M
(cm)
KS620 8
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
7 – TELEPÍTÉS
Ez a gép a gyártó által megadott paraméterek szerinti munkavégzésre képes, amennyiben az helyesen van
telepítve, és a következő minimális követelmények teljesülnek:
- A gép beltéren használandó +5 és +40 °c közötti hőmérsékleten.
- A környezeti relatív páratartalom nem haladhatja meg a 95°-ot.
- A tápfeszültségnek ± 10%-on belül, a frekvenciának pedig ± 2%-on belül kell lennie.
A padozat legyen teherbíró, és sík felület.
A csatolt képen látható a gép (kiegészítők nélküli) mérete, illetve a kezelő elhelyezkedése.
A gép vágófelületét be kell szintezni a lábakon található furatokba helyezett csavarok segítségével (a csavarok
beszerzése a vásárló feladata). A gépet le kell fúrni.
Az elektromos hálózatra kötést a csatolt elektromos bekötési rajzok alapján, 5kW-os terhelésre kell
méretezni.
Minden elektromos rész külön sárga-zöld vezetékkel földelve van, mely kábelek TN rendszeren
keresztül kapcsolódnak a hálózati kábelhez. Amennyiben szükséges, kiegészítő földelés bekötésére is
lehetőség van, a gép szerkezetén PE-vel jelölt ponton.
KS620 9
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
A tápkábel legyen a lehető legrövidebb, tekeredés és hurkok nélkül. Minden ajtó, fedő és keretelem legyen
zárva, illetve a helyén, míg a gép üzemel. Ne végezzen semmilyen a gyártó által nem engedélyezett átalakítást.
Kövesse a karbantartási tervet!
8 – MOZGATÁS ÉS SZÁLLÍTÁS
A gép szállítása az alábbiak szerint történhet. Ellenőrizze, hogy a gép mozgatására szánt emelőeszköz elbírja
a gép és csomagolásának súlyát. (~1700kg).
FIGYELEM:
A gépet mozgató személyzet tagjai viseljenek védőkesztyűt!
FIGYELEM:
A gép emelésekor vagy mozgatásakor, a személyi sérülések elkerülése érdekében ellenőrizze, hogy nincsenek
illetéktelen személyek a munkaterületen.
+ A gép mozgatásakor tartsa szem előtt, hogy a feladatnak megfelelő, a gép súlyánál nagyobb kapacitású
emelő berendezéseket használjon.
+ Amennyiben az emelőpántok hozzáérnék a géphez, használjon nylon pántokat, vagy tekerje be puha
rongyokkal a láncokat. Emeléskor legyen körültekintő, így megelőzheti a káreseteket.
+ Minden műveletre figyeljen oda, ne rándítsa meg a lengő súlyt így elkerülheti a veszélyhelyzeteket.
KS620 10
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
+ A műveletet vezető személy felelős az összes nemzetközi, helyi, illetve vállalati előírást betartatni.
Nyitott szállítás
Ez a szállítási mód főleg teherautós kiszállításnál, rövidebb távokon javasolt. A gép hőálló műanyag fóliával
csomagolva kerül kiszállításra, a teherautón gurtnikkal rögzítve. Emeléshez targonca használható, a gépet
elölről kell emelni, a villa minimum 1,5 m hosszú kell legyen.
Ha kicsomagolás után mozgatni kell a fűrészgépet, győződjön meg róla, hogy a fűrészkeret leeresztett
állapotban van és megfelelően rögzített, valamint, hogy az adagoló a vágási területhez legközelebb
helyezkedik el.
9 - TARTOZÉKOK ÖSSZESZERELÉSE
A beadagoló asztal megfelelő telepítéséhez Be- és kihordó görgős asztalok „RTS” (opcionális): moduláris
először is szintbe kell hozni és stabilizálni kell acélegységekből áll, amelyek mindegyike 1,5 méter hosszú és 5
a gépet. görgővel van felszerelve. A rakodási kapacitás 1500 kg. A fűrész
oldalához - bal és jobb - kell rögzíteni, hogy garantálja a vágni
Ezért a behordó asztalt a munkaasztal és a
hátsó támasztó pofák szintjével megegyező kívánt anyag stabilitását. A görgők magasságának kiegyenlítése
szintre kell állítani, a géphez legközelebbi érdekében helyezzen egy rudat a munkaasztalra, és rögzítse, majd
szinthez közelítve. állítsa be az összes csavart, amíg az asztal tökéletesen illeszkedik
a fűrészhez.
A be- és kihordó asztalok kiegyenlítését a
géphez közelebbi asztalnál kell kezdeni, a
munkaasztal és a hátsó állító pofa viszonyítási
pontját véve alapul. Hosszú szálak vágásakor
rögzítse az asztalt a padlóhoz, és ügyeljen
arra, hogy a szálak által felvett hűtőfolyadék
ne hulljon a padlóra.
KS620 11
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
Ha a munkafolyamat megkívánja, a kivezető oldalon választhatja a görgős asztalt kézi mérőrendszerrel, digitális leolvasással
(RTL), vagy digitális mérőrendszerrel és a végpont automatikus helymeghatározásával (RTP) is.
Ezt az utolsó eszközt egy speciális eszközzel – ITEM 000910-01 – kell csatlakoztatni a géphez, hogy a fűrészkeret mozgását a
szinkronizáljuk a hosszmegállító automatikus hátrafelé történő mozgásával.
Minimál kenés - A minimál kenéses szóró hűtő rendszerrel a hagyományos hűtőfolyadék szinte teljes
egészében elhagyható. Az anyag tiszta marad, nincs hűtőfolyadék, ami kifolyhatna, így a környezetet is
védjük. Csak vágás közben aktív. Egy pár három apró lyukkal ellátott fúvókából, és a nyomásszabályzóval
ellátott adagolótartályból áll. Egy a tartálynál elhelyezett (alacsony, 24 VDC feszültségű) kapcsolóval
bármikor kikapcsolható, amennyiben hagyományos hűtésre lenne szükség. A maximális vágási kapacitás
kihasználásához a szórófejeket le kell venni.
KS620 12
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
Nyomkövető lézer - Fénysugárral egy piros vonal kerül kivetésére, ahol a szalag a vágást el fogja végezni,
így könnyebben elhelyezheti az anyagot egyetlen vágáshoz. Műszaki adatok: kimeneti teljesítmény 5mW,
hullámhossz 635 nm, vonalhossz 2m, 24V tápellátás. Az balesetek elkerülése érdekében ne nézzen
közvetlenül a fénybe és kapcsolja ki, ha nem használják az anyag beigazításához. Általában a vágási ciklus
végrehajtása során kikapcsolja magát. Kérjük, olvassa el a termék használati útmutatóját a biztonsági
követelményekről.
Feszültség átalakító transzformátor - Az áramellátás és a gép közé kell bekötni. A szabványos 400V/50Hz-
es áramellátástól különbözőt használó helyeken szükséges. Elérhető feszültségek: 230V, 460V, 500V, 575V
A szalag típusa is fontos, általában bi-metal szalag, különböző keménységekkel, M42 vagy SVGLB néven (általános
felhasználásra, csövekhez, profilokhoz, tömör anyagokhoz, több fogosztással is elérhető) illetve M51 vagy SHL néven
(vastag tömör anyagokhoz, edzett acélokhoz, saválló anyagokhoz, 3/4-es fogosztással).
KS620 13
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
A helyes vágáshoz elengedhetetlen a megfelelő fogosztás kiválasztása. (t) illetve (z) jelöléssel lehet megadva. A
szalag fogosztását az alábbiak szerint célszerű megválasztani:
- Sűrű fogosztás a vékony, illetve vékony falú anyagokhoz, csövekhez profilokhoz.
- Ritka fogosztás a tömör, illetve vastag falú, vagy széles fogást igénylő (pl. U profil középső része) anyagokhoz, vagy
puhább anyagokhoz, mint az alumínium, réz, vagy puha bronz.
A megfelelő szalagválasztással sok hibát elkerülhet, szép vágási felületet kap. Amennyiben több szálat vág kötegben,
a szalagválasztásnál egy szálként kell rájuk tekinteni, tehát a teljes méretet kell figyelembe venni. Az alábbi
táblázatban a megfelelő választást segítő információkat talál. Célszerű lehet a táblázat adatainak felülvizsgálata a
vágási szokásoknak/tapasztalatoknak megfelelően.
Bár elérhetőek egységes fogosztású szalagok is, a vibrációk és zajok kiszűrésének, valamint a jobb vágásteljesítmény
elérése érdekében célszerű változó fogosztású szalagot használni.
A fentiek 100mm átmérőjű tömör anyagra vonatkoznak, alapfelszereltségű gépek esetében. Kétsebességes
gépeknél megadjuk a javasolt vágási sebességet; amennyiben zárójelek között van, inverteres gép használatát
javasoljuk, amely folyamatos szalag sebesség variálást garantál.
Amennyiben az anyag mérete csökken, a jelölt fogosztás sűrűsödhet (és fordítva), de mindig vegye figyelembe a
fűrész típusát, terhelhetőségét, felszereltségét (ESC).
KS620 14
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
Ez a gép automata, habár minden munkaciklus után a kezelőnek kell eltávolítania a vágott anyagot, és ha szükséges, a
vágási kondíciókat meg kell változtatnia = félautomata ciklus.
Ez a gép képes teljesen automata vágási ciklust is képes működtetni, beleértve a szál betöltését egészen odáig, hogy
teljesen le is vágja azt = automata ciklus.
Tehát a gép operátor által is működtethető, vagy teljesen automata ciklust is végre tud hajtani, amely addig tart, amíg a
gép meg nem áll. A kezdő procedúrát meg kell ismételni, hogy egy új ciklus elinduljon.
A gép úgy lett megtervezve és legyártva, hogy a kezelő biztonságosan használhassa, amennyiben az utasításokat
szem előtt tartva, megfelelően kezeli azt. Semmilyen védelem nem lesz megfelelő, amennyiben a kezelő nem dolgozik
megfelelő körültekintéssel, nem figyel oda a gép állapotára, és nem követi a kezelési utasításokat.
Tartsa szem előtt, hogy a gépet éles szerszámokkal kell használni, és ön a felelős a BIZTONSÁGOS és MEGFELELŐ
használatért.
KS620 15
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
Amennyiben a vágott darabok nagyobbak a szalag és a gép széle közti távolságnál, javasoljuk, telepítsen görgős
pályát a kivezető oldalra is.
16. Nagyon rövid vágások esetében győződjön meg róla, hogy azok nem tudnak a szalag és a satupofa közé szorulni.
17. Amennyiben a szalag megszorul, azonnal engedje el a start gombot, a fejet így emelje, ki az anyagból Ellenőrizze,
hogy nem történt fogvesztés a szalagon, amennyiben igen, azt cserélje le. 20. soha ne állítson a szalagsebességen vágás
közben
18. Vágás közben állandó nyomásértéket állítson be
19. Vágás közben ne mozgassa a gépet
20. Viseljen személyi védőfelszerelést
MINDIG BIZTONSÁGOSAN,
MEGFONTOLTAN ÉS ÉBEREN HASZNÁLJA A GÉPET.
KS620 16
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
A gép egyes részein matricákkal jelöltük a veszélyforrásokat, és a szükséges védőeszközöket. Bár könnyen
értelmezhetőek, jelentésük a következő táblázatban is megtalálható:
KS620 17
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
12. - A KEZELŐ BIZTONSÁGA
Ez a rész illusztrálja a gépen található biztonsági eszközöket, melyek megfelelnek a jelenlegi biztonsági előírásoknak.
KS620 18
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
Az automata ciklus részei: alapanyag rászorítás, adagolás, vágás, fűrészkeret visszatérése és alapanyag szorításának
elengedése. A kezelőnek kell megadni a vágási paramétereket és betöltenie az új szálat minden egyes vágási ciklus
végén. Az adagolás ütemét, a vágási hosszt és a vágás számot a billentyűzettel lehet programozni.
A biztonsági normák és előírások a mellékelt megfelelőségi nyilatkozat tartalmazza.
A munkavégzés pozíciójából - munkaterület - a kezelő minden hajtást tud aktiválni, és ellenőrizheti a fűrész megfelelő
működését és elkerülheti a veszélyes területeket.
A következő fejezetekben pedig minden információt megtalál a gép használatával kapcsolatban, hogy a
legmegfelelőbben és nagyon hosszú ideig használhassa azt.
Ellenőrizni kell, hogy a gépen nincsenek-e nyilvánvaló sérülések vagy hiányosságok valamint azt, hogy megvan-e a
szabványos felszerelés, melybe azok a szerszámok és tartozékok tartoznak, melyekkel bizonyos beállítások végezhetők
el. Használják a karbantartási kézikönyvet.
Abban az esetben, ha a gépet kiegészítő berendezéssel szállítják, meg kell győződni arról, hogy az hozzáilleszthető-e a
géphez. Azonnal értesíteni kell a viszonteladót vagy a szerviz csoportot az esetleges sérülésekről vagy hibákról, még
mielőtt a gépet beindítanák.
Távolítsák el a fűrészkeret és a gépállvány közötti záró lemezeket. Távolítsák el a szállítás és mozgatás közbeni védelem
céljából a felületre felvitt védőanyagot tiszta és nem szálazódó szövetdarab vagy papír használatával.
KS620 19
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
15. HŰTŐRENDSZER
Készítse elő a hűtést a vágóolaj vízzel való keverésével (a tartály körülbelül 40 litert tartalmaz) 1/10, 1/15 arányban
vagy a termék szállítója által adott utasítások szerint. Öntsük a folyadékot a hátsó tartályba - amely a forgácstartály
eltávolítása után válik elérhetővé (RI0414, 2. pont) - vagy közvetlenül a munkaasztalra. Ebben az esetben győződjön
meg arról, hogy a forgácstartály jól illeszkedik-e a helyére.
Ellenőrizze, hogy a hűtőfolyadék nem folyik-e ki az oldalakon és az elektromos szivattyún (RI0414, 1. pont)
A rendszeres tisztítás során a tartályt teljesen ki kell üríteni. Ehhez távolítsa el a dugót az oldalán (RI0414 6.pont)
Ellenőrizze, hogy a feszültség és a teljesítmény frekvenciája kompatibilis-e az azonosító táblán jelzett tartománnyal. A
10% -nál nagyobb eltérések munka anomáliákat okoznak, amelyek amelyek akár nem elhanyagolhatóak is lehetnek.
A tápkábel egy olyan csatlakozóval van ellátva, amely megfelel a közép-kelet-európai szabványoknak. Ha nem
azonos típusú, mint a munkaterületen használatos, akkor ki kell cserélni (ezt szakképzett személyzetnek, például
villanyszerelőnek kell elvégeznie).
A tápkábelt a CEE normáknak megfelelő védőföldeléssel kell bekötni (ezt szakképzett személy végezze, pl.
villanyszerelő) A gyári bekötés alapján, a fázissorrend megfelelő amennyiben L1=R, L2=S, L3=T,
N=nullavezető;
c) Nyomja meg a RESET (sárga) gombot (RI0421 kép, 6.pont) - 6/10 másodpercig a hidraulikus egységmotor
elindításához (az összes ZÖLD lámpa is bekapcsolhat) és ellenőrizze a fűrészkeret mozgását:
Fekete gomb (RI0421, 2.): a fűrészkeret ereszkedik (a sebességet a sebességválasztóval módosíthatja –RI0421,
5.).
PIROS gomb (RI0421, 8.): a fűrészkeret megáll és felemelkedik.
Ha ez nem történik meg 5/10 mp-en belül, kapcsolja ki a fűrészgépet a főkapcsoló segítségével, húzza ki az
adagoló csatlakozóját és cserélje meg a két vezeték csatlakozását, kivéve a zöld/sárga földelést és nullát. Ezután
kezdje újra az a) ponttól.
d) Állítsa le a fűrészt a főkapcsolón lévő OFF gomb megnyomásával (RI0416, 2.). Ezen a kapcsolón akár 3
biztonsági zárat is elhelyezhet (RI0416, 3.) a berendezéshez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása
érdekében.
Ha 10/15 percig nem nyom meg egy gombot sem, az elektronikus panel letiltja a hidraulikus egység motorját. Az
újrakezdéshez nyomja meg a sárga gombot (RI0421, 6.)
KS620 20
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
17 – SZALAGFESZÍTÉS
A gépet megfeszített szalaggal szállítjuk, használatra készen. (Amennyiben a szalag mégis meglazult szállítás
közben, a motor nem fog elindulni). Indítás előtt javasoljuk, ellenőrizze, hogy a szalag nem futott-e le a kerékről.
Mielőtt elkezdené, javasoljuk, hogy ellenőrizze, a következőket:
0°-os helyzetben, a fűrészkeretet teljesen leeresztve nyissa ki a szalagvédő szerkezet zárjait és mozgassa felfelé a maximum
pozícióba (szükség esetén mozdítsa el a védőelemeket – RI0414, 3.); ellenőrizze, hogy a szalag közel van-e a tárcsához és hogy jól
van-e elhelyezve a vezetőikbe. Lazítsa meg az elülső szalagfeszítő csavart és szükség esetén állítsa be a szalag helyzetét, majd zárja
be újra a fűrészlapvédő szerkezetet. A vezérlőpanelen világító zöld lámpa jelzi, hogy a szerkezet megfelelően zárva van.
Kapcsolja be a főkapcsolót (RI0416, 2.). Ekkor a FEHÉR lámpa bekapcsol, majd nyomja meg a sárga gombot (RI0421 6.) – néhány
másodpercig. Ha a szalag védőburkolata zárva van, a megfelelő zöld lámpa bekapcsol. Húzza meg a szalagfeszítő csavart, amíg
a megfelelő ZÖLD lámpa nem kezd világítani. Húzzon rá még egy negyed fordulatot, hogy megelőzze a további lazulást.
A fent leírt eljárást a szalag cseréjekor is el kell végezni. Ebben az esetben a szalaggal érintkező összes alkatrész alapos tisztítása
ajánlott.
18 - A KEZELŐSZERVEK BEMUTATÁSA
A külső energia szekcionáló eszközei a vezérlődoboz bal oldalán lévő tápellátó csapból és aljzatból és/vagy a főkapcsolóból -
RI0416, 2-3. kép - állnak.
Ez a modell egy új, padlóállványon elhelyezett vezérlőegységgel rendelkezik, amelyet a felhasználók a szükségleteiknek
megfelelően mozgathatnak, ami megkönnyíti a fűrész kezelését és jelzi a kezelőnek az esetleges üzemzavarokat vagy problémákat
működés közben.
A fűrészkeret automatikus mozgása két határon belül történik, a vágás kezdeténél és végénél. A fűrészkeret egy speciális
mechanikus eszköz segítségével gyorsan lefelé süllyed, amíg éppen az anyag fölé nem ér, majd folytatja a vágást, lehetőséget
adva a kezelőnek, hogy beállítsa a fűrészsebességet és a teljesítményt. A vágás végén a fűrészkeret egy végálláskapcsolónak
köszönhetően megáll és felemelkedik.
13) Választógomb a vágási ciklus leállításához (RI0421. kép, 11. sz.). Balról jobbra: fűrészkeret vissza, szalag futással; fűrészkeret
vissza megállított szalaggal; a fűrészkeret megáll az alján
KS620 21
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
KS620 22
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
19 - VEZÉRLŐPANEL VILÁGÍTÁS
Ha egy vagy több ilyen lámpa kialszik vágási ciklus közben, a gép leáll és meg kell találni, hogy mi okozta a lámpa fényének
kialvását (nem feszített vagy törött szalag / nyitott szalagvédő / motor túlterhelés / kiégett biztosíték / nyitott satuk stb.).
Ha a gép több mint 10-15 percig (kb.) inaktív egy időzítő lekapcsolja a vezérlőáramkör áramellátását, és a hidraulikus egység
kikapcsol, valamint az összes lámpa is kialszik. A visszaállításhoz nyomja meg a SÁRGA gombot.
20 - MUNKAVÉGZÉS
A gépet már megfeszített szalaggal szállítják, ezért a megfelelő ZÖLD fény világít. Ha a felhasználó meglazítja a feszítést
szabályozó csavart, a fény kialszik, amíg a szalag újra a megfelelő feszességet el nem éri.
A főkapcsoló bekapcsolása után, ha az összes ZÖLD lámpa nem világít, akkor néhány másodpercig meg kell nyomni a SÁRGA
gombot a vezérlőpanel és a hidraulikus egység aktiválásához (ha a gép 10-15 percig inaktív, a vezérlőáramkör ismét kikapcsol).
a) Tegye a satu választót - RI0421, 10. sz. - középső állásba, fordítsa jobbra a satuválasztó kocsi felső fogantyúját - RI0412, 4. sz.
-, majd mozgassa hátra a pofát, hogy az anyagot a munkaasztalra helyezze. Győződjön meg arról, hogy a szálanyag helyesen
helyezkedik el és mozgassa a satupofákat az anyag felé, majd feszítse meg azokat a fogantyú segítségével.
b) Ellenőrizze, hogy az alsó fogantyú - RI0412, 7. sz. - megakadályozza a munkaasztal elfordulását. Az anyag befeszítéséhez
mozgassa a satu választót - RI0421, 10. sz. - a "zárt satupfák" állásba, és ellenőrizze, hogy a befeszítés valóban megfelelő-e.
c) válassza ki a megfelelő szalagsebességet a potenciométer (RI0421, 3. kép) segítségével, használja a jelen kézikönyv előző
"Szalagválasztás" című bekezdésben található táblázatot és korábbi tapasztalatait is.
d) indítsa el a félautomata ciklust a FEHÉR gomb megnyomásával (RI0421. kép, 9. sz.).
e) a vágás közbeni lefelé irányuló sebesség és erő beállítása: a kezelőpanel felső fogantyúja (RI0421, 4. sz.) szabályozza az anyagba
való behatolás erejét, amelynek az anyag szilárdságával és/vagy keménységével egyenes arányban, egyre nagyobbnak kell lennie.
Az alsó fogantyú (RI0421, 5. sz.) a lefelé irányuló sebességet szabályozza.
KS620 23
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
Például normál keménységű, kis méretű anyagok esetén válasszon alacsony behatolási erőt és nagy lefelé irányuló sebességet. Ezzel
szemben kemény, tömör anyag vágásakor válasszon nagy behatolási erőt és alacsony lefelé irányuló sebességet.
Egy választó (RI0421, 11. sz.) lehetővé teszi a vágási ciklus leállításának különböző módjai közül való választást:
- Középső állás: a fűrészkeret visszamegy, és a fűrészlap nem jár. A legjobb megoldás, ha a levágott anyag nem zavarja a szalagot.
- bal oldali állás: a fűrészkeret visszamegy, miközben a szalag jár. Választható, ha a szálanyag egy kicsit mozog, vagy ha több
vágást végeztek.
- jobb pozíció: a fűrészkeret alul megáll, és a fűrészlap nem jár. A legjobb választás, ha a vágott anyag mozog és akadályozza a
fűrészkeret hátrafelé történő mozgását.
A 20-as számú választónak (RI0421 kép) köszönhetően szabályozhatja a satu működését is.
1) Ha a "satu nyitva" állásban van, akkor a satu a vágási ciklus elején automatikusan bezáródik és a végén újra kinyílik;
2) fordítva, ha ez a választó a "satu zárva" állásban van akkor ahhoz, hogy az anyagot a vágási ciklus kezdete előtt rögzítse, minden
ciklus végén ki kell nyitnia a satut ugyanennek a választónak az elforgatásával.
3) ha "semleges" állásban van, akkor a satu bezáródik, mielőtt a fűrészkeret elkezdene lefelé ereszkedni.
A szabványos fűrészlap lehetővé teszi különböző anyagminőségek vágását, köszönhetően a változtatható fogosztásnak, de
elengedhetetlen, hogy az anyag jellemzőinek figyelembevételével a legmegfelelőbb fűrészlapot használjuk, hogy a fűrész a
lehető legjobb teljesítményt nyújtsa.
A helyes kiválasztáshoz lásd a 10. bekezdést, "SZALAGVÁLASZTÁS".
KS620 24
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
e) a felső fogantyú meglazításával (RI0415, 5. sz.) helyezze az elülső szalagvezetőt a lehető legközelebb az anyaghoz. Ügyeljen
arra, hogy a fűrészkeret mozgatásakor ne ütközzön az anyaghoz vagy a pofákhoz. A vágás megkezdése előtt mindig rögzítse a
fogantyút.
Helyezze az anyagot a vágási vonalon túlra és szorítsa be a satuba. Válassza ki a szalag sebességét és indítsa el a ciklust a START
gomb megnyomásával, állítsa be a hűtőfolyadék áramlását a szalagon és kezdje el a vágást. Óvatosan állítsa be a lefelé haladó
sebességet. A vágás végén a fűrészkeret visszamegy és ezzel a ciklus véget ér köszönhetően az elülső szalagvezető rúdra helyezett
végállás ütközőnek - RI0415, 4. sz -.
Az elektronikus inverter (ESC) lehetővé teszi a fűrészlap motor fordulatszámának folyamatos változtatását, hogy a vágott anyagnak
megfelelően jobb vágási teljesítményt érjünk el.
A motor működése közben a vezérlőpanelen található potenciométer elforgatásával növelheti vagy csökkentheti a sebességet.
A vágandó szálanyagot mindkét oldalról megfelelően támassza meg, hogy elkerülje a leesést. Javasoljuk, hogy a fűrészt a
kihordó oldalon szerelje fel görgős asztalokkal, ha a vágási hossz nagyobb, mint a vágólap és a gép jobb széle közötti
távolság. Ha nagyon rövid darabokat vág, kérjük, ügyeljen arra, hogy azokat ne húzza magával a fűrészlap, vagy ne
maradjanak benne. A maximális vágási kapacitás eléréséhez el kell távolítani a mechanikus szerkezet alsó részét - RI0437,
2. sz -, amely lehetővé teszi a fűrészkeret gyors leengedését, a két rögzítőcsavar kicsavarásával.
KS620 25
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
Az inverter lehetővé teszi a szalag sebességének változtatását, optimalizálva a szalag használatát az anyagtípusnak megfelelően.
A motor működése mellett egyszerűen növelje vagy csökkentse a sebességet a - 7/RI0408 (V+) - vagy - 8/RI0408 (V-)
megnyomásával, amíg el nem éri a kívánt szalagsebességet.
Annak érdekében, hogy elkerülje a szalag törését vagy az anyagba való beleragadását, ajánlott a sebességet vágás közben nem
túlságosan változtatni.
A „60 fok jobbra és 60 fok balra” közötti vágásokhoz meg kell lazítani a munkaasztal alatti fogantyút - RI0412, 7. sz -, majd
kézzel mozgatni kell a fűrészkeretet, amíg el nem éri a kívánt szöget. Ekkor rögzítse újra a fogantyút.
A satut balra kell mozgatni, hogy elkerülje a fűrészlap és/vagy a fűrészkeret ütközését: lazítsa meg a fogantyút a satu alatt -
RI0413, 2. sz. - és mozgassa vízszintesen balra. A fogantyút rögzítse újra, amikor a satu a megfelelő helyzetben van.
A jobb oldali alátámasztó lemez - RI0412, 6. sz. - két részből áll: a hátsó részt el kell távolítani, hogy 45°-os jobb oldali vágásokat
lehessen végezni.
KS620 26
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
A művelet megkönnyítése érdekében javasoljuk, hogy ne legyen anyag a munkaasztalon, vagy ne rögzítse a satuba.
A motort a túlmelegedés ellen bimetál termo protektorok védik (közvetlenül a tekercs belsejében elhelyezve), amelyek leállítják
a vezérlőáramkört és kikapcsolják a vezérlőpanelen lévő lámpát.
Ha újra akarja indítani a gépet, meg kell várnia, amíg a hőmérséklet az előre meghatározott határérték alá csökken, majd újra be
kell kapcsolnia az általános kapcsolót. Közben próbálja meg kiszűrni és megszüntetni, hogy mi okozta a túlmelegedést, (például a
szalag beszorult az anyagba, a vágási sebesség túl nagy, a motor rövidzárlatban van, stb...).
Ha úgy tűnik, hogy az inverter meghibásodott, akkor ki kell kapcsolni a főkapcsolót, várni egy percet, majd újraindítani a
bekapcsolás gomb újbóli megnyomásával.
21.1 - A fogantyú helyzete: a fogantyú a pofa gyors elmozdításához a saját tengelye körül elforgatható, hogy csökkentse a befogási
löketet vagy korrigálja a helyzetét: rögzítse a fogantyút, húzza felfelé és forgassa el az igényeinek megfelelően, miközben a központi
csavar nem mozog, majd nyomja le, hogy ismét összekapcsolja a fogaskerékkel.
KS620 27
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
szalagdarabot, tompítsa le a fogait, helyezze a szalag vezetőkbe és hagyja többször előre-hátra csúszni, hogy ellenőrizze a
holtjátékot. Az eredménytől függően a következőképpen járjon el: lazítsa meg kissé a két alsó csavart - RI0181, 1.sz - helyezze a
szalagdarabot a vezetőbe és mindkét oldalról kézzel nyomva ismét erősen húzza meg a csavarokat.
Ellenőrizze, hogy a holtjáték nem túlzott-e (max. 0,02 vagy 0,03 mm) és győződjön meg arról, hogy mindkét csavar RI0181, 2.sz -
megfelelően rögzítve van. Ugyanígy járjon el a másik szalagvezetővel is.
Az oldalsó betétek mechanikusan rögzítve vannak és a nélkül cserélhetők, hogy a szalagvezetőket ki kellene venni a gépből,
egyszerűen csak teljesen ki kell csavarni mindkét csavart - RI0181, 2.sz - ; ha mindkét oldalsó betétet kiveszi, akkor a felső, a
szalaggal érintkező betétet is ki lehet venni.
Az általános nyomást egy moduláris egység biztosítja- amely az elülső ajtó kinyitása után látható -, amely a következőkből áll:
manométer (működés közben kb. 18/20 BAR-t mutat), az elektromos szelep a satuhoz, az elektromos szelep a fűrészkerethez, a
maximális nyomás szelepe, az elektromos motor, a szivattyú/szűrő/elosztó.
Forgassa el a vezérlőpanel felső fogantyúját az előtolás növeléséhez/csökkentéséhez a vágási műveletek során. Például növelje azt
tömör anyagok vágásakor, vékony profilok vágásakor csökkentse. Forgassa az alsó fogantyút - 0-tól a maximális értékig a
munkadarabba való behatolás sebességének növelése érdekében; a figyelembe veendő tényezők a következők: a vágandó anyag
alakja, mérete és típusa, a fűrészszalag sebessége, a szorítás, a hűtőfolyadék, a szalag állapota stb.
KS620 28
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
Lehetőség van a megfelelő szelep használatára annak érdekében, hogy csökkentsük a szorítóerőt, ezzel elkerülve a veszélyt, például
az anyag deformálódását. Nyissa ki az elülső ajtót és forgassa el a gombot, hogy beállítsa a hidraulikaolaj nyomását csak a satu
körében.
Rendszeresen végezze el a következő bekezdésekben leírt műveleteket annak érdekében, hogy a fűrészt műszaki, termelési és
biztonsági szempontból hatékony állapotban tartsa.
Akkor cserélje ki a fűrészlapot, amikor a fűrészkeret 0°-os állásban van, leengedve, kikapcsolt áramellátás mellett. Nyissa ki a
szalagvédő kampóit, akassza ki az elülső szalagvédőt. Lazítsa meg a szalagfeszítőt az elülső csavar kicsavarásával, és védőkesztyűt
viselve vegye le a fűrészszalagot a tárcsákról, majd a szalagvezetőkről.
Ellenőrizze, hogy a szíjtárcsákon nincsenek-e forgácsok vagy szennyeződések, helyezzen be egy új fűrészszalagot (műanyag
élvédővel) a szalag forgásirányának megfelelően a szalagvezetőkbe, majd a szíjtárcsákra. Húzza meg az elülső csavart és
ellenőrizze, hogy a szalag hátulja teljesen a szíjtárcsákhoz simuljon. A szalagvédő zárása előtt távolítsa el a műanyag fogvédőt a
fűrészszalagról.
Ha a fűrészszalagot ki kell cserélni (mert más fogosztásra van szüksége, vagy elhasználódás esetleg törés miatt), a fent leírtakkal
megegyező eljárást kell követnie. Ezekben az esetekben erősen ajánlott a fűrészszalaggal közvetlenül érintkező összes alkatrészt
alapos tisztítása. Működés közben a fűrészszalag úgy áll be, hogy kissé eltávolodik a tárcsáktól.
Heti rendszerességgel - Tisztítsa meg a gépet, kenje be olajjal vagy zsírral az összes csatlakozási pontot és a csúszófelületeket;
Ellenőrizze, hogy van-e olaj a hidraulikus egység tartályában: amikor a gép nem működik, csavarja le a csapot, tisztítsa meg az
olajmérő pálcát és anélkül, hogy újra becsavarná, ellenőrizze, hogy az olaj 3-4 cm-re a perem alá ér-e.
KS620 29
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
Havonta - Cserélje ki a hűtőfolyadékot és tisztítsa meg a tartályt, ellenőrizze, hogy minden csavar és anya, amely a használat során
meglazulhat, jól van-e rögzítve; ellenőrizze, hogy a löket megállítók megfelelően működnek-e, a kapcsolók és a kábelek, csövek és
hidraulikus csatlakozók állapota, valamint a kevésbé használt berendezések működése is megfelelő-e.
23 – SZALAG BEJÁRATÁS
A gép jobb teljesítményének és a fűrészlap hosszabb élettartamának a biztosítása céljából igen fontos a gép jó bejáratása.
Bármely szalaggal végzett első munkavégzéskor azt javasoljuk, hogy a fűrésznek a munkadarabba való behatolási sebességét a
normál érték felére – kb. 40 cm2/min – csökkentsük és a szalag forgási sebességét tartsuk konstans szinten. Csak miután az
anyagban 250/350 cm2-t vágtunk, van lehetőség arra, hogy a behatolási sebességet addig növeljük, míg el nem érjük a normál
értéket.
A fűrészszalag működési feltételeit úgy is értékelhetjük, hogy megfigyeljük a vágás közben keletkezett forgácsot: a forgácsnak 3
típusa van.
VÉKONY VAGY PORSZERŰ forgács: arra utal, hogy kicsi az előtolási nyomás és/vagy lassú a sebesség, túl kicsi a fogméret.
NAGYMÉRETŰ – ESETLEG KÉKES/BARNA SZÍNŰ forgács: a fűrész túlterhelésére és a nem kielégítő kenésre utal.
SPIRÁLIS ÉS JÓL TEKEREDŐ forgács: ideális vágási feltételekre utal.
A helyes használatra vonatkozólag lásd a FŰRÉSZSZALAG KIVÁLASZTÁSA fejezetet.
24 - GÉP BEJÁRATÁSA
A géphez szükséges karbantartás elengedhetetlen ahhoz, hogy az idő múlásával is garantálni lehessen a folyamatos, helyes
működést és a fűrészt hatékony állapotban lehessen tartani. A gép használatba vételekor néhány extra műveletet kell elvégezni,
hogy a gép minden alkatrésze beilleszkedjen a munkakörülményekhez.
Kérjük, gyakran ellenőrizze a gép működését, és kerülje a túl sok vágás erőltetését. 80/100 munkaóra eltelte után ellenőrizze a
hajtóművet és a villanymotort.
Ellenőrizze a hidraulikus egység tartályában lévő olajszintet is (a Karbantartás a felhasználó számára című fejezetben leírtak
szerint).
Megjegyzés: A mechanikus alkatrészek (és a félautomata fűrészeknél az olajhidraulikus alkatrészek) felmelegedése a szokásos
munkavégzés során normális és egyébként sem haladja meg a szokásos hőtechnikai határértékeket.
A legmegfelelőbb olaj kiválasztásához és a különböző típusok összehasonlításához lásd az Olaj- és kenőanyag-táblázatot (RI0108
rajz).
Mindig kövesse az aktuális törvényi szabályozásokat a következő hulladék anyagok elhelyezését illetően:
-a gép által használt anyagok (hidraulikus olaj, hajtóműolaj, stb.)
- anyagmaradékok, nem felhasználható szerszámok (fémes, nemfémes forgács,
- elhasznált kések, fűrészszalagok.
- karbantartáshoz, takarításhoz felhasznált anyagok
- a gép szállításához használt anyagok (papír, műanyag, stb.)
Ne dobja el a csomagolást, hasznos lehet amennyiben a gépet újra szállítani kívánja, vagy garanciális szervizre viszi.
26 - HIBÁK AZONOSÍTÁSA
KS620 30
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
Letört fogak, szakadt szalagok, túl rövid szalag élettartam. Ellenőrizze a talált hibákat és keresse meg az alábbiak
között:
1. KORAI, TÚLZOTT FOG KOPÁS
-túl alacsony vágási erő (a szalag többet súrlódik az anyag oldalainak mint vág)
- csökkentse a szalagsebességet
- túl kevés hűtőfolyadék jut a szalagra
- Nem megfelelő a hűtőfolyadék
- Az anyaghoz nem megfelelő fogosztás (használjon ritkább fogosztást)
- Nem megfelelő szalag bejáratás
- A szalag a fogakkal rossz irányba van feltéve
KS620 31
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
2. SZALAG REZONANCIA
- Csökkentse vagy növelje a szalagsebességet
- Tompa rezonancia: növelje a szalag feszességét
- túl ritka fogosztás a vágott anyaghoz
- a vibráció az egész géptestben, mély hangon morajlik, csökkentse az előtolást
- magas frekvenciás vibráció, növelje az előtolást
- Az anyag nincs megfelelően rögzítve
- használjon változó fogosztást, vagy pozitív fogazást
3. TÖRÖTT FOGAK
- Túl ritka fogosztás a vágott anyag átmérőjéhez
- Az anyag nincs megfelelően rögzítve
- Nem megfelelő hűtőfolyadék
- Kevés hűtőfolyadék a szalagon
- a fej előtolása túl nagy, ellenőrizze a forgácsot
- túl alacsony szalagsebesség
- a fogárkok feltelnek forgáccsal, használjon ritkább fogosztást
5. KORAI SZALAGSZAKADÁS
- Túl vastag szalag a hajtókerekek átmérőjéhez
- A szalagvezetők túlzottan ki vannak nyitva és a szalagsebesség magas
- Csökkentse vagy növelje a szalagsebességet
- Ellenőrizze, hogy a kerekek nem sérültek
- túl sűrű fogosztás
- Túlfeszített szalag
- Túl nagy erővel húzza az anyagba a szalagot, a szalag hátéle kopott
- A befordító csapágyak nincsenek jól beállítva (A levett szalag lefektetve kunkorodik és a hátéle fényes)
- a szalagvezetők túl szorosak
- Kevés hűtőfolyadék a szalagon
6. GÖRBE VÁGÁS
- növelje a szalag feszességét
- Húzza közelebb a szalagvezetőket a vágott anyaghoz
- túl sűrű fogosztás
- csökkentse az előtolást
KS620 32
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
9. A SZALAG KIFELÉ GÖRBÜL
- csökkentse az előtolást
- használjon ritkább fogosztást
- Húzza közelebb a szalagvezetőket a vágott anyaghoz
KS620 33
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
27 - A GÉP MEGSEMMISÍTÉSE
28 – PÓTALKATRÉSZEK
KS620 35
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
Kenőanyag választáskor feltétlenül konzultáljon a technikai szerviz munkatársával!
KS620 36
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
KS620 37
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
KS620 38
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
KS620 39
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
KS620 40
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
KS620 41
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
KS620 42
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
KS620 43
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
KS620 44
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
KS620 45
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
KS620 46
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
KS620 47
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
KS620 48
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
KS620 49
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
KS620 50
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
KS620 51
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
KS620 52
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
KS620 53
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
KS620 54
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
KS620 55