You are on page 1of 55

AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

Tel. 035/4387911 - Fax. 035/787066


Weboldal: www.imetsaws.com
E-mail cím: imet@imetsaws.com

IMET S.P.A.
Loc. Tre Fontane - Cisano Bergamasco

Félautomata hidraulikus szalagfűrész KS 620

FELHASZNÁLÓI UTASÍTÁSOK

1- BEVEZETÉS
A személyi biztonság és a gép helyes telepítésének, illetve karbantartásának érdekében, javasoljuk,
figyelmesen olvassa végig e könyvet.
Tartsa a géphez közel annak teljes élettartama alatt, hogy bármely felmerülő probléma esetén kéznél legyen.
Olasz segélyvonalaink: +39 035 4387818 vagy +39 035 4387928.

KS450 ED.2010 rev.34 1


AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
A termék folyamatos fejlesztésének eredményeként előfordulhat, hogy az itt feltüntetett képek/leírások nem
tartalmaznak egyes új fejlesztéseket. Az önök visszajelzése segít nekünk az esetleges hibák kijavításában.
A csatolt Megfelelőségi Nyilatkozat tartalmazza a gép tervezése és építése során követett biztonsági, illetve
referencia előírásokat.
Az alkatrészek kiválasztásánál és felhasználásánál törekedtünk figyelembe venni a felhasználási területek
körülményeit, a gép élettartamának maximalizálása érdekében.
A gép jobb oldalán, illetve a vezérlőszekrény oldalán található adattáblák tartalmazzák a gép szériaszámát

1.1 - CSATOLT DOKUMENTUM E.M.C. (IPARI KÖRNYEZET)


A felhasználó felelős a gépnek a felhasználói útmutatóban feltüntetettek szerinti használatáért. Ez a gép
Elektromágneses Kompatibilitás (EMC) szempontjából megfelel a 2014/30/UE irányelvnek.

Konkrétan az EN61000-6-2, EN61000-6-4 irányelvek technikai előírásai szerint készült, Ipari, azaz NEM
háztartási célra!
Elektromágneses interferencia esetén, a felhasználó köteles azt, a gyártó technikai tanácsadását megfogadva
elhárítani.

Telepítés előtt a felhasználónak figyelembe kell vennie a munkaterületen esetlegesen felmerülhető


elektromágneses problémákat. A gépet ne telepítse a következő eszközök közelébe:
- jelző, irányító. illetve telefonrendszerek vezetékei közelébe
- rádió vagy televízióadók. illetve vevők közelébe
- számítógépek, számítógépesített irányító és mérőeszközök közelébe
- biztonsági és védelmi rendszerek közelébe
Az elektromos tápkábelt a lehető legrövidebbre kell hagyni, hurkok és csavarodás nélkül.
Az ajtók, és fedelek megfelelő módon zárva kell legyenek, miközben a gép üzemel.

A gyártó által jóváhagyott változtatások és beállítások elvégzésén kívül TILOS a gépen bármilyen
átalakítást végezni. Kövesse a karbantartási tervet!

KS620 2
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

===================================================================
CE Megfelelőségi Nyilatkozat (encl. II A DIR 2006/42/CE) / 01
===================================================================
A GYÁRTÓ: MET S.p.A
Localitá Tre Fontane
24034 - CISANO BERGAMASCO –BG- ITALIA

EZENNEL KIJELENTI, HOGY


az alább leírt gép tervezése és kivitelezése közben figyelembe vette az Európai Gépbiztonsági Előírások
legfontosabb biztonsági és egészségügyi előírásait. Tartsa szem előtt, hogy az általunk jóvá NEM hagyott
módosítások elvégzése e nyilatkozat érvényvesztését vonja magával!

Megnevezés: Fémipari Szalagfűrész

Kód / Modell / Típus

Gyártási év

Sorozatszám

MEGFELEL A KÖVETKEZŐ RENDELETEKNEK


Az Európai Parlament 2006/42/CE irányelvének, és az
17TH/05/2006-es Tanácsülés által módosított 95/16/CE irányelvnek;
Az Európai Parlament 2014/30/CE irányelvének, és az
26/02/14 EMC irányelvnek
Az Európai Parlament 2014/35/CE irányelvének, és az
26/02/14 ALACSONY FESZÜLTSÉGŰ BERENDEZÉSEK LVD irányelvnek
Harmonizált referencia sztenderdek EN.12100:2010; EN 61000-2, EN61000-4, EN 16097:2017, EN 60204-
1:2006/A1:2009, 17-es számú rendelettel elfogadva, 2010. Január 27.-én
EZEK ALAPJÁN AZ ALÁBB FELTÜNTETETT JOGI SZEMÉLY JOGOSULT E TECHNIKAI
NYILATKOZATTÉTELRE.

Dátum: 01.01.2010.
Aláírás A vezérigazgató
Angelo Meroni
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mappa: Gépszám. Szállítólevél szám. Dátum
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

KS620 3
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

3 – GÉPZAJ

A munkaterület zajszintjét - az alábbi feltételek mellett - a gép több alkatrészének együttes mozgása adja (az
épp végrehajtott munkaciklus szerint), melyhez hozzáadódik a vágóeszköz vágás közben generált zaja.
A zajszint mérése különböző pontokban történik, a munkaciklus különböző részeiben. A mérőeszköz a
géptől 1 méterre, és a földtől 1,6m-re került elhelyezésre. Minden mérési eredmény dB A-ban van
megadva, és három külön mérés eredményének átlaga (egy a bal oldalon, egy a jobb oldalon és egy
középen).
A mérési eredmények a következők:
Vágáson kívül, maximális szalagsebesség mellett: 63 dBA
Vágásban, a megfelelő szalagsebesség mellett, tömör acél vágása közben (St12=≈C20, 100mm-es
átmérővel): 75 dBA ± 2dB
Az eredmények szabványos (nem egyedi rendelés alapján módosított) gépeken mért értékek, a 2006/42/CE
és 2004/108/CE biztonsági normák szerint. Rossz állapotú vagy nem megfelelő szalag használata a mérési
eredményektől jelentős eltérést eredményezhet, és kockára teszi mind a dolgozók egészségét, mind a vágási
minőséget. A 2003/10/CE irányelvnek megfelel.
A zajszint leginkább a vágandó anyag, annak mérete, és befogatásának függvénye. Figyelembe véve hogy a
zajszintek a fent megjelölt mérések eredményeitől akár jelentősen is eltérhetnek, javasoljuk, hogy a kezelők
használjanak védőeszközöket (füldugó, stb.) amennyiben huzamosabb ideig nagy zajszint mellett dolgoznak.

3.1 - EGYÉB EGÉSZSÉGÜGYI ÉS BIZTONSÁGI KÖVETELMÉNYEK

A kezelők által folyamatosan manuálisan vezérelt gépeknek további egészségügyi és biztonsági


előírásoknak kell megfelelniük (Lásd 2006/42/CE EU előírások 2.2-es bekezdését). A gépi rezgések pontos
mértékét egyértelműen fel kell tüntetni a munkavégző utasításaiban.
Ez a gép nem generál 2.5m/s^2-nél erősebb vibrációkat.
A mérési folyamat az ilyen gépekre általánosan érvényes szabályzat alapján végeztük.
Mint az előbbi bekezdésben is feltüntettük, a gép nem megfelelő használata ezen érték változását
idézheti elő, mely kockázatot jelent mind a dolgozók egészségére nézve, mind a munka minőségére
nézve.

A vágás közbeni vibrációk mértékét felerősítheti a vágott anyag, minőségének, méretének és


lefogatásának függvényében.

KS620 4
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

4. - GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
Az I.M.E.T. fűrészgépek és tartozékaik széles skáláját kínálja ipari felhasználásra.

A gyártó a terméket minőségellenőrzésnek vetette alá és a leszállítás napjától számított 12 hónapon belüli
időtartamra garantálja, hogy abban gyártási eredetű hiba nem keletkezik.
A 02/02/2002-n kiadott és 23/03/2002-én érvénybe lépett D.L. n°24 olasz törvény (mely az 1999/44/CE EU
előírást hivatott törvénybe iktatni) csak magánhasználati célú termékek esetén ír elő mást.

Amennyiben a felhasználó mégis hibát vél felfedezni a garancia időtartama alatt, a gyártó kicseréli
meghibásodottnak ítélt alkatrészeket.
Garanciális javítás esetén a gépet a felhasználónak önköltségén kell visszajuttatnia a gyártónak.

Amennyiben a gyártó elfogadható időn belül nem tud kicserélni egy alkatrészt, mindkét fél közös
megállapodása alapján, gyártó lépéseket tesz a felhasználó igényeinek kielégítésére.
A garancia nem érvényes felhasználói hibából eredő sérülésekre, a gép átalakításából fakadó problémákra,
vagy a nem megfelelő környezeti tényezők közti használatból fakadó hibákra.

4.1 - A gyártó semmilyen további garanciát nem vállal a gép eladása után, illetve a gép vásárlásakor előre
nem látható felhasználási módok esetére.
A garancia szabályok egyedül olyan országokban lehetnek eltérőek, ahol a törvényi szabályozás eltérő az itt
megfogalmazottaktól. Minden jellegű garancia csak és kizárólag a kiszállítás dátumától számított 12 hónapon
belül érvényesíthető.

4.2 - A gyártási idő, ami a gép szériaszámából visszakövethető, feltétlen szükséges a garancia
érvényesítéséhez, ugyan úgy, mint a későbbi alkatrészbeszerzéshez.

A termékek bármi jellegű átalakítása, különös tekintettel a biztonsági eszközökre, megszünteti a gyártó
felelősségét.

A kopó alkatrészek nem képezik garancia tárgyát (pl.: ékszíjak, tömítések, olajak, szalagok stb.)

Az elektromos, hidraulikus pneumatikus és egyéb külső forrásból beszerzett alkatrészekre a gyártó ugyan
annyi garanciát vállal, mint amennyit ő is kap a külső beszállítóktól.

4.3 - A garanciális csere keretein belül a gyártó által kicserélt alkatrészekre a gyártó további 6 hónap
garanciát biztosít a szervizjegyzőkönyv kiállításának dátumától.

Vásárlás dátuma: …………………………. ………………………….

Üzembe helyezés dátuma: …………………………. ………………………….

Kereskedő: …………………………. ………………………….

KS620 5
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

5. Tartalomjegyzék
1. Bevezetés ............................................................................................................................................... 2
2. CE Nyilatkozat ...................................................................................................................................... 3
3. Gépzaj .................................................................................................................................................... 4
4. Garanciális feltételek ............................................................................................................................. 5
5. Tartalomjegyzék .................................................................................................................................... 6
6. Műszaki jellemzők ................................................................................................................................. 7
7. Telepítés................................................................................................................................................. 9
8. Mozgatás és szállítás ........................................................................................................................... 10
9. Tartozékok összeszerelése ................................................................................................................... 11
10. Szalagválasztás modellek .................................................................................................................... 13
11. Haszálati útmutató, figyelmeztetések .................................................................................................. 15
12. A kezelő biztonsága ............................................................................................................................. 19
13. Gép leírás, biztonsági normák ............................................................................................................. 19
14. A gép beállítás a starthoz ..................................................................................................................... 19
15. Hűtőrendszer ........................................................................................................................................ 20
16. Elektromos csatlakozások.................................................................................................................... 20
17. Szalagfeszítés....................................................................................................................................... 21
18. Kezelőszervek bemutatása ................................................................................................................... 21
19. Vezérlőpanel világítás ......................................................................................................................... 23
20. Munkavégzés ....................................................................................................................................... 23
21. Beállítások ........................................................................................................................................... 27
22. Karbantartás a felhasználó számára ..................................................................................................... 29
23. Szalag bejáratás ................................................................................................................................... 30
24. Gép bejáratás ....................................................................................................................................... 30
25. Elhasznált/termelt anyagmaradékok kezelése ..................................................................................... 30
26. Hibák azonosítása ................................................................................................................................ 30
27. A gép megsemmisítése ........................................................................................................................ 34
28. Pótalkatrészek ...................................................................................................................................... 34
29. Karbantartás ......................................................................................................................................... 34

KS620 6
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

6- MŰSZAKI JELLEMZŐK

Hidraulikus meghajtású félautomata szalagfűrész. Alkalmas fémprofilok és tömör anyagok vágására 60°-
ban balra és 60°-ban jobbra a közép-kelet-európai biztonsági szabványoknak és az elektromágneses
kompatibilitási normáknak (EMC) megfelelően. Acél fűrészkeret cső alakú szerkezettel; előretöltött
központi csapágy által támogatott munkaasztal. Automata ütközőkkel 45°-on balra, 45°-on jobbra és 0°-on.
Állítható kúphengerek a forgó csapon. 360 mm-es szalagfeszítő kerekekkel, Long Life reduktor.
Szalagvezető keményfémekkel és vezetőcsapágyakkal.
STANDARD VERZIÓ KIEGÉSZÍTVE:
-az E.C. EN60204-1, EN-55011, EN-50082-2 szabványoknak megfelelő elektromos berendezések,
-zárható általános kapcsoló, minimális feszítőtekercs, hő-mágneses túlterhelés elleni motorvédelem,
vészgomb, alacsony feszültség figyelmeztető lámpa 24V,24V, szalagfeszítés, szalag borítás és motor
túlterhelése esetén; Elektronikus sebességszabályozás (ESC)
-vágási ciklus: A fűrészkeret automatikus gyors megközelítése a vágás-indítási ponthoz, majd a gép felveszi
a vágási sebességet, amíg el nem éri a vágási pontot, amelyet egy mikrokapcsoló érzékel; utolsó lépésként
a fűrészkeret visszamegy a cut-start helyzetbe, és a szalag megáll.
-hidraulikus szabályozók a tápsebességhez és az előtoláshoz, amelyek a vezérlő konzolon helyezkednek el.
-mechanikus szalagfeszítés, mikrokapcsoló a feszültség ellenőrzéséhez, azonnali leállítás abban az esetben,
ha a szalag eltörik vagy nem eléggé feszített.
-480 mm széles acél tartóhenger, mind a be- és kihordó oldalon
-hidraulikus elülső satu amely szabadon mozoghat transzverzálisan a munkaasztalon, recirkulációs
golyósorsóval támogatva; a munkadarab gyors megközelítése; satu nyílás 460 mm, satupofa magasság 180
mm
-szalagtisztító készülék motoros kefe segítségével
-állványzat levehető forgácsgyűjtővel felszerelve, targoncával mozgatható; hidraulikus egység olajjal;
tartály és elektromos szivattyú a hűtőközeghez; mosópisztoly; bi-metal fűrészszalag
-csavarkulcsok és használati utasítás, karbantartás és pótalkatrészek kézikönyve

Ha külön nincs jelezve, akkor az ebben a kézikönyvben szereplő összes adat a szabványos változatra vonatkozik, amely
alkalmas a 400 V / 50 Hz-es 3fázisú munkavégzésre.

KS620 7
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

= vágási kapacitás (max. méretek a profilokon és csöveken)

= SZALAGMÉRETEK = SÚLY =SATU NYITÁS

= motorválasztás és szalagsebesség (50 Hz-en);

Méretek SZ H M
(cm)

Mm Kw Mt/perc mm Kg Használat 250 174 250


közben
5320x34x1,1 3 15-100 620 1450 kg

MUNKAASZTAL MIN. MAGASSÁG = 805 mm

KS620 8
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

7 – TELEPÍTÉS
Ez a gép a gyártó által megadott paraméterek szerinti munkavégzésre képes, amennyiben az helyesen van
telepítve, és a következő minimális követelmények teljesülnek:
- A gép beltéren használandó +5 és +40 °c közötti hőmérsékleten.
- A környezeti relatív páratartalom nem haladhatja meg a 95°-ot.
- A tápfeszültségnek ± 10%-on belül, a frekvenciának pedig ± 2%-on belül kell lennie.
A padozat legyen teherbíró, és sík felület.
A csatolt képen látható a gép (kiegészítők nélküli) mérete, illetve a kezelő elhelyezkedése.
A gép vágófelületét be kell szintezni a lábakon található furatokba helyezett csavarok segítségével (a csavarok
beszerzése a vásárló feladata). A gépet le kell fúrni.

Az elektromos hálózatra kötést a csatolt elektromos bekötési rajzok alapján, 5kW-os terhelésre kell
méretezni.

Minden elektromos rész külön sárga-zöld vezetékkel földelve van, mely kábelek TN rendszeren
keresztül kapcsolódnak a hálózati kábelhez. Amennyiben szükséges, kiegészítő földelés bekötésére is
lehetőség van, a gép szerkezetén PE-vel jelölt ponton.

A tápkábel bekötési pontjánál, a terhelésnek megfelelően méretezett biztonsági megszakító berendezést


kell telepíteni. Inverteres sebességszabályozással felszerelt gépek esetén (ESC), FI relé használata
esetén, a relé ne legyen 300mA-nél kisebb kioldású, és javasolt állítható időzítésű eszközt alkalmazni
(0-1.5sec).

KS620 9
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

E.M.C. - Elektromágneses zaj


A felhasználó felelőssége a gépet az e kézikönyvben leírtak szerint elhelyezni az elektromágneses
interferencia kiküszöbölése érdekében. Ez a gép megfelel a 2006/42/CE, 2004/108/CE irányelvek
Elektromágneses Kompatibilitási követelményeinek. Konkrétan az EN55011, EN50082-2 irányelvek
technikai előírásai szerint készült, Ipari, azaz NEM háztartási célra!

Telepítés előtt a felhasználónak figyelembe kell vennie a munkaterületen esetlegesen felmerülhető


elektromágnese problémákat. A gépet ne telepítse a következő eszközök közelébe:
-jelző, irányító, illetve telefonrendszerek vezetékei közelébe
-rádió vagy televízióadók. illetve vevők közelébe

A tápkábel legyen a lehető legrövidebb, tekeredés és hurkok nélkül. Minden ajtó, fedő és keretelem legyen
zárva, illetve a helyén, míg a gép üzemel. Ne végezzen semmilyen a gyártó által nem engedélyezett átalakítást.
Kövesse a karbantartási tervet!

8 – MOZGATÁS ÉS SZÁLLÍTÁS
A gép szállítása az alábbiak szerint történhet. Ellenőrizze, hogy a gép mozgatására szánt emelőeszköz elbírja
a gép és csomagolásának súlyát. (~1700kg).

FIGYELEM:
A gépet mozgató személyzet tagjai viseljenek védőkesztyűt!

FIGYELEM:
A gép emelésekor vagy mozgatásakor, a személyi sérülések elkerülése érdekében ellenőrizze, hogy nincsenek
illetéktelen személyek a munkaterületen.

Különleges csomagolás - fa konténerben - külön kérésre, feláras szállítási lehetőség.

A GÉP MINDENNEMŰ MOZGATÁSAKOR TARTSA SZEM ELÖTT A KÖVETKEZŐ


ALAPVETŐ SZABÁLYOKAT:

+ A gép mozgatásakor tartsa szem előtt, hogy a feladatnak megfelelő, a gép súlyánál nagyobb kapacitású
emelő berendezéseket használjon.

+ Kötelek, láncok, emelőpántok használatakor ügyeljen azok elhelyezésére, illetve teherbírására.

+ A gép felépítésekor törekedtünk biztonságos emelőpontokat létrehozni, használja ezeket.

+ Amennyiben az emelőpántok hozzáérnék a géphez, használjon nylon pántokat, vagy tekerje be puha
rongyokkal a láncokat. Emeléskor legyen körültekintő, így megelőzheti a káreseteket.

+ Minden műveletre figyeljen oda, ne rándítsa meg a lengő súlyt így elkerülheti a veszélyhelyzeteket.

KS620 10
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

+ A műveletet vezető személy felelős az összes nemzetközi, helyi, illetve vállalati előírást betartatni.

+ Az anyagtárolók helyeit ki kell jelölni.

Nyitott szállítás
Ez a szállítási mód főleg teherautós kiszállításnál, rövidebb távokon javasolt. A gép hőálló műanyag fóliával
csomagolva kerül kiszállításra, a teherautón gurtnikkal rögzítve. Emeléshez targonca használható, a gépet
elölről kell emelni, a villa minimum 1,5 m hosszú kell legyen.

Figyelmeztetés: ha a gép nyitott teherautón kerül szállításra, kérjük takarja le.

Szállítás faládában vagy fa konténerben (kérésre, felár ellenében)


A gép hőálló műanyag fóliával csomagolva kerül kiszállításra, hogy a megfelelő védelmet biztosítsuk minden
alkatrész számára; ezután kerül a ládába, hogy megvédjük az ütközésektől, időjárástól stb. Hogy megemeljük,
villás targoncát használhatunk a gép elülső felénél.
A gép a csomagoláshoz csavarokkal rögzített, megakadályozva, hogy szállítás közben elmozdulhasson.

Ha kicsomagolás után mozgatni kell a fűrészgépet, győződjön meg róla, hogy a fűrészkeret leeresztett
állapotban van és megfelelően rögzített, valamint, hogy az adagoló a vágási területhez legközelebb
helyezkedik el.

9 - TARTOZÉKOK ÖSSZESZERELÉSE

A beadagoló asztal megfelelő telepítéséhez Be- és kihordó görgős asztalok „RTS” (opcionális): moduláris
először is szintbe kell hozni és stabilizálni kell acélegységekből áll, amelyek mindegyike 1,5 méter hosszú és 5
a gépet. görgővel van felszerelve. A rakodási kapacitás 1500 kg. A fűrész
oldalához - bal és jobb - kell rögzíteni, hogy garantálja a vágni
Ezért a behordó asztalt a munkaasztal és a
hátsó támasztó pofák szintjével megegyező kívánt anyag stabilitását. A görgők magasságának kiegyenlítése
szintre kell állítani, a géphez legközelebbi érdekében helyezzen egy rudat a munkaasztalra, és rögzítse, majd
szinthez közelítve. állítsa be az összes csavart, amíg az asztal tökéletesen illeszkedik
a fűrészhez.
A be- és kihordó asztalok kiegyenlítését a
géphez közelebbi asztalnál kell kezdeni, a
munkaasztal és a hátsó állító pofa viszonyítási
pontját véve alapul. Hosszú szálak vágásakor
rögzítse az asztalt a padlóhoz, és ügyeljen
arra, hogy a szálak által felvett hűtőfolyadék
ne hulljon a padlóra.

KS620 11
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

Ha a munkafolyamat megkívánja, a kivezető oldalon választhatja a görgős asztalt kézi mérőrendszerrel, digitális leolvasással
(RTL), vagy digitális mérőrendszerrel és a végpont automatikus helymeghatározásával (RTP) is.
Ezt az utolsó eszközt egy speciális eszközzel – ITEM 000910-01 – kell csatlakoztatni a géphez, hogy a fűrészkeret mozgását a
szinkronizáljuk a hosszmegállító automatikus hátrafelé történő mozgásával.

Az RTL kihordó görgős asztal digitális


leolvasással (opcionális): RTS-ből áll,
digitális leolvasással felszerelt mérőeszköz
hozzáadásával és egy A méretű
akkumulátorral. 3 és 6 méteres egységekben
kapható. A fűrész jobb oldalához kell
csatlakoztatni.

Kihordó görgős asztal RTP motoros


pozicionálással (opcionális): RTS görgős
asztalból és egy motoros szál megállítóból
áll. A szalag mozgása szinkronizálható a
vágási hossz folyamatos szabályozásával. 3
és 6 méteres egységekben kapható,
amelyeket a gép jobb oldalához kell
csatlakoztatni.

Minimál kenés - A minimál kenéses szóró hűtő rendszerrel a hagyományos hűtőfolyadék szinte teljes
egészében elhagyható. Az anyag tiszta marad, nincs hűtőfolyadék, ami kifolyhatna, így a környezetet is
védjük. Csak vágás közben aktív. Egy pár három apró lyukkal ellátott fúvókából, és a nyomásszabályzóval
ellátott adagolótartályból áll. Egy a tartálynál elhelyezett (alacsony, 24 VDC feszültségű) kapcsolóval
bármikor kikapcsolható, amennyiben hagyományos hűtésre lenne szükség. A maximális vágási kapacitás
kihasználásához a szórófejeket le kell venni.

KS620 12
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

Nyomkövető lézer - Fénysugárral egy piros vonal kerül kivetésére, ahol a szalag a vágást el fogja végezni,
így könnyebben elhelyezheti az anyagot egyetlen vágáshoz. Műszaki adatok: kimeneti teljesítmény 5mW,
hullámhossz 635 nm, vonalhossz 2m, 24V tápellátás. Az balesetek elkerülése érdekében ne nézzen
közvetlenül a fénybe és kapcsolja ki, ha nem használják az anyag beigazításához. Általában a vágási ciklus
végrehajtása során kikapcsolja magát. Kérjük, olvassa el a termék használati útmutatóját a biztonsági
követelményekről.

Feszültség átalakító transzformátor - Az áramellátás és a gép közé kell bekötni. A szabványos 400V/50Hz-
es áramellátástól különbözőt használó helyeken szükséges. Elérhető feszültségek: 230V, 460V, 500V, 575V

10 - SZALAG VÁLASZTÁS MODELLEK KS450-ES GÉPHEZ


Ebben a fejezetben a vágott anyaghoz leginkább megfelelő szalag megválasztásáról lesz szó. A gép optimális
teljesítményének eléréséhez fontos megérteni, hogy hogyan válassza ki a megfelelő vágószerszámot, illetve, hogy azt
hogyan és hogyan NE használja. A gép a következő kétféle méretű szalagot fogadja (mm):

Standard kivitelben: 5320x34x1,1 mm

A szalag típusa is fontos, általában bi-metal szalag, különböző keménységekkel, M42 vagy SVGLB néven (általános
felhasználásra, csövekhez, profilokhoz, tömör anyagokhoz, több fogosztással is elérhető) illetve M51 vagy SHL néven
(vastag tömör anyagokhoz, edzett acélokhoz, saválló anyagokhoz, 3/4-es fogosztással).

A fogak tartása, de törékenysége is növekszik mikor M42-ről M51-re vált.

KS620 13
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
A helyes vágáshoz elengedhetetlen a megfelelő fogosztás kiválasztása. (t) illetve (z) jelöléssel lehet megadva. A
szalag fogosztását az alábbiak szerint célszerű megválasztani:
- Sűrű fogosztás a vékony, illetve vékony falú anyagokhoz, csövekhez profilokhoz.
- Ritka fogosztás a tömör, illetve vastag falú, vagy széles fogást igénylő (pl. U profil középső része) anyagokhoz, vagy
puhább anyagokhoz, mint az alumínium, réz, vagy puha bronz.

A megfelelő szalagválasztással sok hibát elkerülhet, szép vágási felületet kap. Amennyiben több szálat vág kötegben,
a szalagválasztásnál egy szálként kell rájuk tekinteni, tehát a teljes méretet kell figyelembe venni. Az alábbi
táblázatban a megfelelő választást segítő információkat talál. Célszerű lehet a táblázat adatainak felülvizsgálata a
vágási szokásoknak/tapasztalatoknak megfelelően.
Bár elérhetőek egységes fogosztású szalagok is, a vibrációk és zajok kiszűrésének, valamint a jobb vágásteljesítmény
elérése érdekében célszerű változó fogosztású szalagot használni.

A fentiek 100mm átmérőjű tömör anyagra vonatkoznak, alapfelszereltségű gépek esetében. Kétsebességes
gépeknél megadjuk a javasolt vágási sebességet; amennyiben zárójelek között van, inverteres gép használatát
javasoljuk, amely folyamatos szalag sebesség variálást garantál.

Amennyiben az anyag mérete csökken, a jelölt fogosztás sűrűsödhet (és fordítva), de mindig vegye figyelembe a
fűrész típusát, terhelhetőségét, felszereltségét (ESC).

KS620 14
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

11 – HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ, FIGYELMEZTETÉSEK

Ez a gép automata, habár minden munkaciklus után a kezelőnek kell eltávolítania a vágott anyagot, és ha szükséges, a
vágási kondíciókat meg kell változtatnia = félautomata ciklus.
Ez a gép képes teljesen automata vágási ciklust is képes működtetni, beleértve a szál betöltését egészen odáig, hogy
teljesen le is vágja azt = automata ciklus.
Tehát a gép operátor által is működtethető, vagy teljesen automata ciklust is végre tud hajtani, amely addig tart, amíg a
gép meg nem áll. A kezdő procedúrát meg kell ismételni, hogy egy új ciklus elinduljon.

A gép úgy lett megtervezve és legyártva, hogy a kezelő biztonságosan használhassa, amennyiben az utasításokat
szem előtt tartva, megfelelően kezeli azt. Semmilyen védelem nem lesz megfelelő, amennyiben a kezelő nem dolgozik
megfelelő körültekintéssel, nem figyel oda a gép állapotára, és nem követi a kezelési utasításokat.
Tartsa szem előtt, hogy a gépet éles szerszámokkal kell használni, és ön a felelős a BIZTONSÁGOS és MEGFELELŐ
használatért.

KS620 15
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

1. Győződjön meg arról, hogy a gép telepítése megfelelő


2. A gép használata előtt ismerje meg az összes kezelési és biztonsági előírást
3. Ne tegye ki se magát, se másokat fölösleges veszélynek
4. Írja elő a megfelelő személyi védőeszközök használatát
5. Tartson karban minden gyári védelmi elemet, és győződjön meg arról, hogy azokat nem lehet eltávolítani vagy
kiiktatni
6. A gépet folyamatosan, az előírtaknak megfelelően ellenőrizni, és időszakosan karban kell tartani.
7. NE tegyen fel a géphez előírt méretektől eltérő vágóeszközt
8. Soha ne próbáljon a gép kapacitásánál nagyobb munkadarabot vágni
9. A vágóterületen ne legyenek szerszámok, vagy egyéb, oda nem illő tárgyak
10. Ne használja a gépet, ha a biztonsági elemek nincsenek a helyükön, vagy hibásak
11. SOHA NE VISELJEN hosszúujjas, laza ruházatot, nagy kesztyűt, vagy ékszereket, melyeket a gép elkaphat, a
hosszú hajat kösse fel
12. Mindig húzza ki a tápdugaszt a gép karbantartásához, beállításához
13. Vágás közben ne nyúljon a vágási területre semmivel
14. Mindig rögzítse a vágandó anyagot megfelelően, soha ne próbálja azt kézzel tartani
15. A szálanyag mindkét végét támassza alá, hogy az ne eshessen le.

Amennyiben a vágott darabok nagyobbak a szalag és a gép széle közti távolságnál, javasoljuk, telepítsen görgős
pályát a kivezető oldalra is.

16. Nagyon rövid vágások esetében győződjön meg róla, hogy azok nem tudnak a szalag és a satupofa közé szorulni.
17. Amennyiben a szalag megszorul, azonnal engedje el a start gombot, a fejet így emelje, ki az anyagból Ellenőrizze,
hogy nem történt fogvesztés a szalagon, amennyiben igen, azt cserélje le. 20. soha ne állítson a szalagsebességen vágás
közben
18. Vágás közben állandó nyomásértéket állítson be
19. Vágás közben ne mozgassa a gépet
20. Viseljen személyi védőfelszerelést

MINDIG BIZTONSÁGOSAN,
MEGFONTOLTAN ÉS ÉBEREN HASZNÁLJA A GÉPET.

KS620 16
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

A gép egyes részein matricákkal jelöltük a veszélyforrásokat, és a szükséges védőeszközöket. Bár könnyen
értelmezhetőek, jelentésük a következő táblázatban is megtalálható:

KS620 17
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
12. - A KEZELŐ BIZTONSÁGA

Ez a rész illusztrálja a gépen található biztonsági eszközöket, melyek megfelelnek a jelenlegi biztonsági előírásoknak.

12.1 Elektromos berendezések - EN 60204-01 Norma

. Csavarral zárt elektromos szekrény - főkapcsoló.


. Az elektromos alkatrészek a kapcsolási rajzban feltüntetetteknek megfelelően vannak jelölve a gépben.
. 24 VDC tápfeszültségű vezérlőelektronika - vezérlő transzformátor biztosítékokkal a ki és bemeneteken is.
. Minden elektromos rész külön sárga-zöld vezetékkel földelve van, mely kábelek TN rendszeren keresztül
kapcsolódnak a hálózati kábelhez. Amennyiben szükséges, kiegészítő földelés bekötésére is lehetőség van, a gép
szerkezetén PE-vel jelölt ponton.
. A gép minimum feszültséget érzékelő relével van ellátva, ami meggátolja, hogy a gép újrainduljon egy áramkimaradás
után.
. A túlterhelés ellen bimetálos hő kioldók védik mind a szalagot, mind a szánt hajtó motorokat, melyek közvetlenül a
motorokba vannak beépítve.
. Vészleállító gomb, a gép minden mozgását azonnal megszakítja. A gombot negyed fordulattal az óramutató járásával
megegyező irányba fordítva állítható vissza a gép alaphelyzete. ez után az élesítő gombot újra meg kell nyomni!
. Szalagfeszesség érzékelő: amennyiben a szalag elszakad vagy nyúlik, a gép azonnal megáll.
. A védőajtók kinyitásakor a gép automatikusan leáll.
. Bármely fentebb említett védelmi eszköz aktiválódása után, a gép főkapcsolója alatt elhelyezett sárga
ÉLESÍTÉS gombot meg kell nyomni.

12.2 - Véletlen érintés elleni védelmi berendezések


. A szalag és hajtókerekei, a szalag tisztító kefe, a hátsó hajtás tömítések fém kerettel vannak védve.
. A szalag helyzetének beállítása a vezérlőpanelen elhelyezett gombokkal történik, így is korlátozva hogy a kezelőnek
milyen mélyen kell a veszély zónába nyúlnia.
. A ciklus megkezdése után egy automatikus közelítés érzékelő állítja meg a fejet és vált a beállított előtolásra, a vágás
megkezdéséhez.
. A szorító satu a géptest belsejében található, az automata zárási normáknak megfelelően, biztonságos távolságban a
kezelőtől.
. Mindkét oldalon csöpögtető rács található, hogy visszavezessék a hűtőfolyadékot a gépbe.
. A gépek alkatrészei mindenütt kerekítettek, sorjázottak, a sérülések elkerülése miatt.

12.3 A munkaterület megvilágítása


A kellő világítás hiánya balesetveszélyt jelent a kezelők számára, így fontos, hogy biztosítsa a megfelelő megvilágítást.
Amennyiben nincs megfelelő szabványuk mely előírja a minimális világítás mértékét (pl. ISO 8995), legalább 750 LUX
fényerejű világítást javaslunk a munkaterületre.

KS620 18
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

13. GÉP LEÍRÁS, BIZTONSÁGI NORMÁK


Ez egy félautomata/automata elektromos, hidraulikus szalagfűrész, pozíció érzékelő szenzorral felszerelve, amely a
fűrészkeret gyors mozgását eredményezi. Alkalmas fém profilok és tömör anyagok vágására 0°-os szögben.

Ez a gép nem alkalmas fa, vagy olvasztott anyagok vágására


(D.M. 2006/42/CE előírás I melléklet, 2.3-s bekezdése alapján)

Az automata ciklus részei: alapanyag rászorítás, adagolás, vágás, fűrészkeret visszatérése és alapanyag szorításának
elengedése. A kezelőnek kell megadni a vágási paramétereket és betöltenie az új szálat minden egyes vágási ciklus
végén. Az adagolás ütemét, a vágási hosszt és a vágás számot a billentyűzettel lehet programozni.
A biztonsági normák és előírások a mellékelt megfelelőségi nyilatkozat tartalmazza.

A munkavégzés pozíciójából - munkaterület - a kezelő minden hajtást tud aktiválni, és ellenőrizheti a fűrész megfelelő
működését és elkerülheti a veszélyes területeket.

A következő fejezetekben pedig minden információt megtalál a gép használatával kapcsolatban, hogy a
legmegfelelőbben és nagyon hosszú ideig használhassa azt.

14 - A GÉP BEÁLLÍTÁSA A STARTHOZ

Ellenőrizni kell, hogy a gépen nincsenek-e nyilvánvaló sérülések vagy hiányosságok valamint azt, hogy megvan-e a
szabványos felszerelés, melybe azok a szerszámok és tartozékok tartoznak, melyekkel bizonyos beállítások végezhetők
el. Használják a karbantartási kézikönyvet.
Abban az esetben, ha a gépet kiegészítő berendezéssel szállítják, meg kell győződni arról, hogy az hozzáilleszthető-e a
géphez. Azonnal értesíteni kell a viszonteladót vagy a szerviz csoportot az esetleges sérülésekről vagy hibákról, még
mielőtt a gépet beindítanák.
Távolítsák el a fűrészkeret és a gépállvány közötti záró lemezeket. Távolítsák el a szállítás és mozgatás közbeni védelem
céljából a felületre felvitt védőanyagot tiszta és nem szálazódó szövetdarab vagy papír használatával.

Ha sűrítettlevegő-áramot alkalmaznak a megfelelő védőszemüveg használata kötelező.

Kivesszük a forgácstálcát a gépállvány hátuljából és eltávolítjuk azokat a lehetséges tárgyakat, amelyek


megakadályozhatják a hűtőanyag áramlását.
A mozgó alkatrészek (szalagvezetők, anyagtovábbító kocsik, fogaskerekek, stb.) LIFE-LONG kenéssel vannak ellátva,
ezért az idő múlásával nincs szükség kiegészítésre (RI0414AA)

KS620 19
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

15. HŰTŐRENDSZER

Készítse elő a hűtést a vágóolaj vízzel való keverésével (a tartály körülbelül 40 litert tartalmaz) 1/10, 1/15 arányban
vagy a termék szállítója által adott utasítások szerint. Öntsük a folyadékot a hátsó tartályba - amely a forgácstartály
eltávolítása után válik elérhetővé (RI0414, 2. pont) - vagy közvetlenül a munkaasztalra. Ebben az esetben győződjön
meg arról, hogy a forgácstartály jól illeszkedik-e a helyére.

 Ellenőrizze, hogy a hűtőfolyadék nem folyik-e ki az oldalakon és az elektromos szivattyún (RI0414, 1. pont)

A rendszeres tisztítás során a tartályt teljesen ki kell üríteni. Ehhez távolítsa el a dugót az oldalán (RI0414 6.pont)

16. ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS

Ellenőrizze, hogy a feszültség és a teljesítmény frekvenciája kompatibilis-e az azonosító táblán jelzett tartománnyal. A
10% -nál nagyobb eltérések munka anomáliákat okoznak, amelyek amelyek akár nem elhanyagolhatóak is lehetnek.

A tápkábel egy olyan csatlakozóval van ellátva, amely megfelel a közép-kelet-európai szabványoknak. Ha nem
azonos típusú, mint a munkaterületen használatos, akkor ki kell cserélni (ezt szakképzett személyzetnek, például
villanyszerelőnek kell elvégeznie).

 A tápkábelt a CEE normáknak megfelelő védőföldeléssel kell bekötni (ezt szakképzett személy végezze, pl.
villanyszerelő) A gyári bekötés alapján, a fázissorrend megfelelő amennyiben L1=R, L2=S, L3=T,
N=nullavezető;

A gép működését a következőképpen ellenőrizze (a szalagvédők legyenek a helyükön):


a) amennyiben a vészleállító gomb meg van nyomva a lenti kép szerint, fordítsa negyed fordulatot a gombon
jelzett irányba.
b) Nyomja meg az ON gombot a főkapcsolón (RI0416, 2.pont), ekkor a fehér lámpának be kell kapcsolnia.

c) Nyomja meg a RESET (sárga) gombot (RI0421 kép, 6.pont) - 6/10 másodpercig a hidraulikus egységmotor
elindításához (az összes ZÖLD lámpa is bekapcsolhat) és ellenőrizze a fűrészkeret mozgását:
Fekete gomb (RI0421, 2.): a fűrészkeret ereszkedik (a sebességet a sebességválasztóval módosíthatja –RI0421,
5.).
PIROS gomb (RI0421, 8.): a fűrészkeret megáll és felemelkedik.
Ha ez nem történik meg 5/10 mp-en belül, kapcsolja ki a fűrészgépet a főkapcsoló segítségével, húzza ki az
adagoló csatlakozóját és cserélje meg a két vezeték csatlakozását, kivéve a zöld/sárga földelést és nullát. Ezután
kezdje újra az a) ponttól.

d) Állítsa le a fűrészt a főkapcsolón lévő OFF gomb megnyomásával (RI0416, 2.). Ezen a kapcsolón akár 3
biztonsági zárat is elhelyezhet (RI0416, 3.) a berendezéshez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása
érdekében.
Ha 10/15 percig nem nyom meg egy gombot sem, az elektronikus panel letiltja a hidraulikus egység motorját. Az
újrakezdéshez nyomja meg a sárga gombot (RI0421, 6.)

KS620 20
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

Amennyiben külső feszültség-átalakító transzformátort kell használnia, győződjön


meg róla, hogy az biztonságos helyen van elhelyezve, a rakodóterületektől távol.

17 – SZALAGFESZÍTÉS

A gépet megfeszített szalaggal szállítjuk, használatra készen. (Amennyiben a szalag mégis meglazult szállítás
közben, a motor nem fog elindulni). Indítás előtt javasoljuk, ellenőrizze, hogy a szalag nem futott-e le a kerékről.
Mielőtt elkezdené, javasoljuk, hogy ellenőrizze, a következőket:
0°-os helyzetben, a fűrészkeretet teljesen leeresztve nyissa ki a szalagvédő szerkezet zárjait és mozgassa felfelé a maximum
pozícióba (szükség esetén mozdítsa el a védőelemeket – RI0414, 3.); ellenőrizze, hogy a szalag közel van-e a tárcsához és hogy jól
van-e elhelyezve a vezetőikbe. Lazítsa meg az elülső szalagfeszítő csavart és szükség esetén állítsa be a szalag helyzetét, majd zárja
be újra a fűrészlapvédő szerkezetet. A vezérlőpanelen világító zöld lámpa jelzi, hogy a szerkezet megfelelően zárva van.

Ha a szalag nincs megfelelően feszítve, folytassa a következőképpen:

Kapcsolja be a főkapcsolót (RI0416, 2.). Ekkor a FEHÉR lámpa bekapcsol, majd nyomja meg a sárga gombot (RI0421 6.) – néhány
másodpercig. Ha a szalag védőburkolata zárva van, a megfelelő zöld lámpa bekapcsol. Húzza meg a szalagfeszítő csavart, amíg
a megfelelő ZÖLD lámpa nem kezd világítani. Húzzon rá még egy negyed fordulatot, hogy megelőzze a további lazulást.
A fent leírt eljárást a szalag cseréjekor is el kell végezni. Ebben az esetben a szalaggal érintkező összes alkatrész alapos tisztítása
ajánlott.

A következő bekezdésben megtalálja a teljes kezelőszerv bemutatását.

18 - A KEZELŐSZERVEK BEMUTATÁSA

A külső energia szekcionáló eszközei a vezérlődoboz bal oldalán lévő tápellátó csapból és aljzatból és/vagy a főkapcsolóból -
RI0416, 2-3. kép - állnak.

Ez a modell egy új, padlóállványon elhelyezett vezérlőegységgel rendelkezik, amelyet a felhasználók a szükségleteiknek
megfelelően mozgathatnak, ami megkönnyíti a fűrész kezelését és jelzi a kezelőnek az esetleges üzemzavarokat vagy problémákat
működés közben.
A fűrészkeret automatikus mozgása két határon belül történik, a vágás kezdeténél és végénél. A fűrészkeret egy speciális
mechanikus eszköz segítségével gyorsan lefelé süllyed, amíg éppen az anyag fölé nem ér, majd folytatja a vágást, lehetőséget
adva a kezelőnek, hogy beállítsa a fűrészsebességet és a teljesítményt. A vágás végén a fűrészkeret egy végálláskapcsolónak
köszönhetően megáll és felemelkedik.

A vezérlőpanel a következőket tartalmazza:


1) általános kapcsoló - amely lezárható - mágneses és termikus védelemmel az egész berendezésre, minimális feszültségű
tekerccsel együtt (RI0416 kép, 2-3. sz.).
2) ELLENŐRZÉSI PANEL: tartalmazza a funkció- és ellenőrző lámpákat.
3) Vészhelyzet: aktiválásakor minden elektromos berendezés leáll. Visszaállításukhoz a vészhelyzeti gombot egy negyed körrel el
kell fordítani (RI0416, 1. sz.).
4) Választógomb a satu nyitására/zárására (RI0421 kép, 10. sz.)
5) Gomb a fűrészkeret felemeléséhez (RI0421, 8. sz.): a felemeléshez tartsa lenyomva; ha vágási ciklus közben nyomja meg, a
fűrészkeret megáll.
6) Gomb a fűrészkeret leeresztéséhez (RI0421, 2. sz.): a fűrészkeret leeresztéséhez tartsa lenyomva.
7) FEHÉR gomb a vágási ciklus indításához (RI0421, 9. sz.)
8) Potméter az inverter (ESC) meghajtásához, a fűrészlap sebességének módosításához (RI0421, 3. sz.).
9) SÁRGA gomb a hidraulikus egység indításához/visszaállításához, kb. 10-15 perc inaktivitás után automatikusan kikapcsol
(RI0421, 6. kép).
10) Hűtőfolyadék-választó: be vagy ki a félautomata ciklus alatt (RI0421, 7. sz.)
11) A fűrészkeret sebességének hidraulikus szabályzója (RI0421. kép, 5. sz.)
12) A fűrészkeret lefelé irányuló teljesítményének hidraulikus szabályozója (RI0421. kép, 4. sz.)

13) Választógomb a vágási ciklus leállításához (RI0421. kép, 11. sz.). Balról jobbra: fűrészkeret vissza, szalag futással; fűrészkeret
vissza megállított szalaggal; a fűrészkeret megáll az alján

KS620 21
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

Az egyéb vezérlőberendezéseket könnyen elérhető helyeken helyezték el:


A munkaasztal forgatásának blokkolásához/feloldásához gérvágáskor, 45°-os jobbra/balra és 0°-os állásban történő egyszerű
megállítással (RI0412, 7. sz.).
15) Fogantyú a satu nyitására/zárására (RI0412, 4. sz.)
16) Fogantyú a satu vízszintes mozgásának megakadályozására (RI0425, 2. sz.)
17) Mechanikus szerkezet a fűrészkeret leengedésének vezérlésére (RI0412, 1. sz.)
18) A szalagvezetőkre szerelt hűtőcsapok
19) A szalagvezető rúd blokkolására/feloldására szolgáló eszköz (RI0415, 5. és 7. sz.).
20) Mechanikus eszköz a fűrészkeret vágás utáni automatikus visszamozgatásához (RI0437, 1. sz.)

KS620 22
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

19 - VEZÉRLŐPANEL VILÁGÍTÁS

21) alacsony feszültségű (24V AC) áramkör HA VILÁGÍT =OK


22) szalagmotor fűtés (vagy inverter meghibásodás) HA VILÁGÍT =OK
23) szalag védőburkolat HA VILÁGÍT =OK
24) szalagfeszítés HA VILÁGÍT =OK

Ha egy vagy több ilyen lámpa kialszik vágási ciklus közben, a gép leáll és meg kell találni, hogy mi okozta a lámpa fényének
kialvását (nem feszített vagy törött szalag / nyitott szalagvédő / motor túlterhelés / kiégett biztosíték / nyitott satuk stb.).
Ha a gép több mint 10-15 percig (kb.) inaktív egy időzítő lekapcsolja a vezérlőáramkör áramellátását, és a hidraulikus egység
kikapcsol, valamint az összes lámpa is kialszik. A visszaállításhoz nyomja meg a SÁRGA gombot.

20 - MUNKAVÉGZÉS

A gépet már megfeszített szalaggal szállítják, ezért a megfelelő ZÖLD fény világít. Ha a felhasználó meglazítja a feszítést
szabályozó csavart, a fény kialszik, amíg a szalag újra a megfelelő feszességet el nem éri.
A főkapcsoló bekapcsolása után, ha az összes ZÖLD lámpa nem világít, akkor néhány másodpercig meg kell nyomni a SÁRGA
gombot a vezérlőpanel és a hidraulikus egység aktiválásához (ha a gép 10-15 percig inaktív, a vezérlőáramkör ismét kikapcsol).
a) Tegye a satu választót - RI0421, 10. sz. - középső állásba, fordítsa jobbra a satuválasztó kocsi felső fogantyúját - RI0412, 4. sz.
-, majd mozgassa hátra a pofát, hogy az anyagot a munkaasztalra helyezze. Győződjön meg arról, hogy a szálanyag helyesen
helyezkedik el és mozgassa a satupofákat az anyag felé, majd feszítse meg azokat a fogantyú segítségével.
b) Ellenőrizze, hogy az alsó fogantyú - RI0412, 7. sz. - megakadályozza a munkaasztal elfordulását. Az anyag befeszítéséhez
mozgassa a satu választót - RI0421, 10. sz. - a "zárt satupfák" állásba, és ellenőrizze, hogy a befeszítés valóban megfelelő-e.
c) válassza ki a megfelelő szalagsebességet a potenciométer (RI0421, 3. kép) segítségével, használja a jelen kézikönyv előző
"Szalagválasztás" című bekezdésben található táblázatot és korábbi tapasztalatait is.
d) indítsa el a félautomata ciklust a FEHÉR gomb megnyomásával (RI0421. kép, 9. sz.).

e) a vágás közbeni lefelé irányuló sebesség és erő beállítása: a kezelőpanel felső fogantyúja (RI0421, 4. sz.) szabályozza az anyagba
való behatolás erejét, amelynek az anyag szilárdságával és/vagy keménységével egyenes arányban, egyre nagyobbnak kell lennie.
Az alsó fogantyú (RI0421, 5. sz.) a lefelé irányuló sebességet szabályozza.

KS620 23
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
Például normál keménységű, kis méretű anyagok esetén válasszon alacsony behatolási erőt és nagy lefelé irányuló sebességet. Ezzel
szemben kemény, tömör anyag vágásakor válasszon nagy behatolási erőt és alacsony lefelé irányuló sebességet.

Egy választó (RI0421, 11. sz.) lehetővé teszi a vágási ciklus leállításának különböző módjai közül való választást:
- Középső állás: a fűrészkeret visszamegy, és a fűrészlap nem jár. A legjobb megoldás, ha a levágott anyag nem zavarja a szalagot.
- bal oldali állás: a fűrészkeret visszamegy, miközben a szalag jár. Választható, ha a szálanyag egy kicsit mozog, vagy ha több
vágást végeztek.
- jobb pozíció: a fűrészkeret alul megáll, és a fűrészlap nem jár. A legjobb választás, ha a vágott anyag mozog és akadályozza a
fűrészkeret hátrafelé történő mozgását.

A 20-as számú választónak (RI0421 kép) köszönhetően szabályozhatja a satu működését is.
1) Ha a "satu nyitva" állásban van, akkor a satu a vágási ciklus elején automatikusan bezáródik és a végén újra kinyílik;
2) fordítva, ha ez a választó a "satu zárva" állásban van akkor ahhoz, hogy az anyagot a vágási ciklus kezdete előtt rögzítse, minden
ciklus végén ki kell nyitnia a satut ugyanennek a választónak az elforgatásával.
3) ha "semleges" állásban van, akkor a satu bezáródik, mielőtt a fűrészkeret elkezdene lefelé ereszkedni.

20.1 - FELKÉSZÜLÉS A VÁGÁSRA

A szabványos fűrészlap lehetővé teszi különböző anyagminőségek vágását, köszönhetően a változtatható fogosztásnak, de
elengedhetetlen, hogy az anyag jellemzőinek figyelembevételével a legmegfelelőbb fűrészlapot használjuk, hogy a fűrész a
lehető legjobb teljesítményt nyújtsa.
A helyes kiválasztáshoz lásd a 10. bekezdést, "SZALAGVÁLASZTÁS".

a) helyezze a vágandó szálanyagot egy kicsit a vágási vonal elé.


b) ellenőrizze, hogy a fogantyú (RI0412, 7. sz.) megfelelően rögzítve van-e és akadályozza-e a munkaasztal elfordulását.
c) kapcsolja be a főkapcsolót (RI0416, 2. sz.), és állítsa vissza a vészhelyzeti gombot, ha azt megnyomták korábban (RI0416, 1.
sz.).
d) Indítsa el az olajszivattyút a SÁRGA gomb megnyomásával (RI0421, 6. sz.) és zárja be a satupofákat a megfelelő választó
segítségével (RI0421, 10. sz).
 Győződjön meg róla, hogy az anyag valóban be van szorítva és hogy a szorítónyomás helyes, azaz nem okoz
anyagdeformációt.

KS620 24
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

e) a felső fogantyú meglazításával (RI0415, 5. sz.) helyezze az elülső szalagvezetőt a lehető legközelebb az anyaghoz. Ügyeljen
arra, hogy a fűrészkeret mozgatásakor ne ütközzön az anyaghoz vagy a pofákhoz. A vágás megkezdése előtt mindig rögzítse a
fogantyút.

20.2 - FÉLAUTOMATA CIKLUS

Helyezze az anyagot a vágási vonalon túlra és szorítsa be a satuba. Válassza ki a szalag sebességét és indítsa el a ciklust a START
gomb megnyomásával, állítsa be a hűtőfolyadék áramlását a szalagon és kezdje el a vágást. Óvatosan állítsa be a lefelé haladó
sebességet. A vágás végén a fűrészkeret visszamegy és ezzel a ciklus véget ér köszönhetően az elülső szalagvezető rúdra helyezett
végállás ütközőnek - RI0415, 4. sz -.

Az elektronikus inverter (ESC) lehetővé teszi a fűrészlap motor fordulatszámának folyamatos változtatását, hogy a vágott anyagnak
megfelelően jobb vágási teljesítményt érjünk el.
A motor működése közben a vezérlőpanelen található potenciométer elforgatásával növelheti vagy csökkentheti a sebességet.

A vágandó szálanyagot mindkét oldalról megfelelően támassza meg, hogy elkerülje a leesést. Javasoljuk, hogy a fűrészt a
kihordó oldalon szerelje fel görgős asztalokkal, ha a vágási hossz nagyobb, mint a vágólap és a gép jobb széle közötti
távolság. Ha nagyon rövid darabokat vág, kérjük, ügyeljen arra, hogy azokat ne húzza magával a fűrészlap, vagy ne
maradjanak benne. A maximális vágási kapacitás eléréséhez el kell távolítani a mechanikus szerkezet alsó részét - RI0437,
2. sz -, amely lehetővé teszi a fűrészkeret gyors leengedését, a két rögzítőcsavar kicsavarásával.

KS620 25
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

20.3 – ESC – ELEKTRONIKUS SEBESSÉG SZABÁLYOZÁS

Az inverter lehetővé teszi a szalag sebességének változtatását, optimalizálva a szalag használatát az anyagtípusnak megfelelően.
A motor működése mellett egyszerűen növelje vagy csökkentse a sebességet a - 7/RI0408 (V+) - vagy - 8/RI0408 (V-)
megnyomásával, amíg el nem éri a kívánt szalagsebességet.
Annak érdekében, hogy elkerülje a szalag törését vagy az anyagba való beleragadását, ajánlott a sebességet vágás közben nem
túlságosan változtatni.

20.4 - STOP / VÉSZLEÁLLÍTÁS

 A ciklus bármikor leállítható:


- a vészhelyzeti gombbal - RI0416, 1. sz. - a ciklus azonnal leáll és a visszaállítása előtt semmilyen művelet nem
lehetséges.
- a vezérlőpanel egyik oldalán található főkapcsolóval. A fűrész kikapcsol.
- áramszünet esetén a főkapcsoló a minimális feszültségű tekercs miatt 0 állásba megy vissza és a gép újbóli
működtetéséhez vissza kell kapcsolni ON állásba.

20.5 - FEJFORGATÁS A FERDE VÁGÁSOKHOZ

A „60 fok jobbra és 60 fok balra” közötti vágásokhoz meg kell lazítani a munkaasztal alatti fogantyút - RI0412, 7. sz -, majd
kézzel mozgatni kell a fűrészkeretet, amíg el nem éri a kívánt szöget. Ekkor rögzítse újra a fogantyút.
A satut balra kell mozgatni, hogy elkerülje a fűrészlap és/vagy a fűrészkeret ütközését: lazítsa meg a fogantyút a satu alatt -
RI0413, 2. sz. - és mozgassa vízszintesen balra. A fogantyút rögzítse újra, amikor a satu a megfelelő helyzetben van.
A jobb oldali alátámasztó lemez - RI0412, 6. sz. - két részből áll: a hátsó részt el kell távolítani, hogy 45°-os jobb oldali vágásokat
lehessen végezni.

KS620 26
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

A művelet megkönnyítése érdekében javasoljuk, hogy ne legyen anyag a munkaasztalon, vagy ne rögzítse a satuba.

20.6 - TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELEM

 A motort a túlmelegedés ellen bimetál termo protektorok védik (közvetlenül a tekercs belsejében elhelyezve), amelyek leállítják
a vezérlőáramkört és kikapcsolják a vezérlőpanelen lévő lámpát.
Ha újra akarja indítani a gépet, meg kell várnia, amíg a hőmérséklet az előre meghatározott határérték alá csökken, majd újra be
kell kapcsolnia az általános kapcsolót. Közben próbálja meg kiszűrni és megszüntetni, hogy mi okozta a túlmelegedést, (például a
szalag beszorult az anyagba, a vágási sebesség túl nagy, a motor rövidzárlatban van, stb...).
Ha úgy tűnik, hogy az inverter meghibásodott, akkor ki kell kapcsolni a főkapcsolót, várni egy percet, majd újraindítani a
bekapcsolás gomb újbóli megnyomásával.

21 - BEÁLLÍTÁSOK (a gép kikapcsolat állapotában)

21.1 - A fogantyú helyzete: a fogantyú a pofa gyors elmozdításához a saját tengelye körül elforgatható, hogy csökkentse a befogási
löketet vagy korrigálja a helyzetét: rögzítse a fogantyút, húzza felfelé és forgassa el az igényeinek megfelelően, miközben a központi
csavar nem mozog, majd nyomja le, hogy ismét összekapcsolja a fogaskerékkel.

21.2 - SZALAG - A szalagvezetők beállítása a szalagvastagság változása miatt:


RI0181 - Ezt a beállítást akkor kell elvégezni, ha a megadottól eltérő vastagságú szalagot használnak, vagy ha a szalag elkopott, és
a szalag vezetői ezért nem a legmegfelelőbb helyzetben vannak. A legegyszerűbb teszt a következő: vegyen egy egyenes

KS620 27
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
szalagdarabot, tompítsa le a fogait, helyezze a szalag vezetőkbe és hagyja többször előre-hátra csúszni, hogy ellenőrizze a
holtjátékot. Az eredménytől függően a következőképpen járjon el: lazítsa meg kissé a két alsó csavart - RI0181, 1.sz - helyezze a
szalagdarabot a vezetőbe és mindkét oldalról kézzel nyomva ismét erősen húzza meg a csavarokat.
Ellenőrizze, hogy a holtjáték nem túlzott-e (max. 0,02 vagy 0,03 mm) és győződjön meg arról, hogy mindkét csavar RI0181, 2.sz -
megfelelően rögzítve van. Ugyanígy járjon el a másik szalagvezetővel is.
Az oldalsó betétek mechanikusan rögzítve vannak és a nélkül cserélhetők, hogy a szalagvezetőket ki kellene venni a gépből,
egyszerűen csak teljesen ki kell csavarni mindkét csavart - RI0181, 2.sz - ; ha mindkét oldalsó betétet kiveszi, akkor a felső, a
szalaggal érintkező betétet is ki lehet venni.

Merőlegesség a fűrészszalag és a munkaasztal között


Ez nagyon fontos és a szalag feszítésével együtt biztosítja a megfelelő vágást. A fűrészkeret 0°-os állásában, a fűrészkeret
felhúzásával és a csavarhúzó kinyitásával helyezzen egy 90°-os négyzetet a munkaasztalra (a satupofák közelében), nagyon közel
a szalaghoz (még mielőtt az ütközne a fogakkal).
Miközben a négyzetet mozdulatlanul tartja, engedje le a fűrészkeretet, amíg el nem éri az alját és nézze meg, hogy a szalag
közelebb vagy távolabb kerül-e a négyzettől. Emelje fel a fűrészkeretet, mozgassa a négyzetet a kezelő felé úgy, hogy a szalag
közel legyen a négyzet felső végéhez, majd engedje le ismét a fűrészkeretet az aljáig, miközben a négyzetet még mindig
mozdulatlanul tartja. A lapnak párhuzamosnak kell lennie a négyzettel.
Általában ez a vizsgálat lehetővé teszi a geometriai hibák kiszűrését, de még fontosabb annak biztosítása érdekében, hogy a nem
tökéletesen merőleges vágások esetén az ok nem a gép gyártásán kívüli tényezőkkel függ össze (például rossz állapotban lévő
szalag, rossz feszítés, rossz fogosztás, túlzott erő a vágás során).
Ellenkező esetben forduljon az ügyfélszolgálathoz.

21.3 - ÁLTALÁNOS NYOMÁS

Az általános nyomást egy moduláris egység biztosítja- amely az elülső ajtó kinyitása után látható -, amely a következőkből áll:
manométer (működés közben kb. 18/20 BAR-t mutat), az elektromos szelep a satuhoz, az elektromos szelep a fűrészkerethez, a
maximális nyomás szelepe, az elektromos motor, a szivattyú/szűrő/elosztó.

21.4 - VÁGÁSI SEBESSÉG ÉS ELŐTOLÁS

Forgassa el a vezérlőpanel felső fogantyúját az előtolás növeléséhez/csökkentéséhez a vágási műveletek során. Például növelje azt
tömör anyagok vágásakor, vékony profilok vágásakor csökkentse. Forgassa az alsó fogantyút - 0-tól a maximális értékig a
munkadarabba való behatolás sebességének növelése érdekében; a figyelembe veendő tényezők a következők: a vágandó anyag
alakja, mérete és típusa, a fűrészszalag sebessége, a szorítás, a hűtőfolyadék, a szalag állapota stb.

KS620 28
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

21.5 - SATU NYOMÁS

Lehetőség van a megfelelő szelep használatára annak érdekében, hogy csökkentsük a szorítóerőt, ezzel elkerülve a veszélyt, például
az anyag deformálódását. Nyissa ki az elülső ajtót és forgassa el a gombot, hogy beállítsa a hidraulikaolaj nyomását csak a satu
körében.

22 - KARBANTARTÁS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA

Rendszeresen végezze el a következő bekezdésekben leírt műveleteket annak érdekében, hogy a fűrészt műszaki, termelési és
biztonsági szempontból hatékony állapotban tartsa.

22.1 – FŰRÉSZSZALAG CSERÉJE

Akkor cserélje ki a fűrészlapot, amikor a fűrészkeret 0°-os állásban van, leengedve, kikapcsolt áramellátás mellett. Nyissa ki a
szalagvédő kampóit, akassza ki az elülső szalagvédőt. Lazítsa meg a szalagfeszítőt az elülső csavar kicsavarásával, és védőkesztyűt
viselve vegye le a fűrészszalagot a tárcsákról, majd a szalagvezetőkről.
Ellenőrizze, hogy a szíjtárcsákon nincsenek-e forgácsok vagy szennyeződések, helyezzen be egy új fűrészszalagot (műanyag
élvédővel) a szalag forgásirányának megfelelően a szalagvezetőkbe, majd a szíjtárcsákra. Húzza meg az elülső csavart és
ellenőrizze, hogy a szalag hátulja teljesen a szíjtárcsákhoz simuljon. A szalagvédő zárása előtt távolítsa el a műanyag fogvédőt a
fűrészszalagról.

Ezt követően a következőképpen járjon el:


Kapcsolja be a főkapcsolót (a FEHÉR fény kigyullad), nyomja meg a sárga RESET gombot (ha a szalagvédő megfelelően zárva
van, a megfelelő ZÖLD fény kigyullad) és húzza meg a szalagfeszítő elülső csavart, amíg a szalag feszességét jelző ZÖLD fény
ki nem gyullad. Húzza meg 1/4 körrel még ezután.

Ha a fűrészszalagot ki kell cserélni (mert más fogosztásra van szüksége, vagy elhasználódás esetleg törés miatt), a fent leírtakkal
megegyező eljárást kell követnie. Ezekben az esetekben erősen ajánlott a fűrészszalaggal közvetlenül érintkező összes alkatrészt
alapos tisztítása. Működés közben a fűrészszalag úgy áll be, hogy kissé eltávolodik a tárcsáktól.

22.2 - IDŐSZAKOS MŰVELETEK

Naponta, vagy még gyakrabban, ha megterhelő munkát végez:


- Távolítsa el a fémforgácsot a gépből, a legkisebb darabokat a forgácsszállító tartályba gyűjtve. Ezt a tartályt ki kell venni és ki
kell üríteni;
- Töltse fel hűtőfolyadékkal a gép hátsó oldaláról is hozzáférhető tartályt.
- Ellenőrizze a fűrészszalag állapotát, és szükség esetén cserélje ki;
- Ellenőrizze a tisztítókefét, helyezze a megfelelő pozícióba, vagy szükség esetén cserélje ki.

Heti rendszerességgel - Tisztítsa meg a gépet, kenje be olajjal vagy zsírral az összes csatlakozási pontot és a csúszófelületeket;
Ellenőrizze, hogy van-e olaj a hidraulikus egység tartályában: amikor a gép nem működik, csavarja le a csapot, tisztítsa meg az
olajmérő pálcát és anélkül, hogy újra becsavarná, ellenőrizze, hogy az olaj 3-4 cm-re a perem alá ér-e.

KS620 29
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
Havonta - Cserélje ki a hűtőfolyadékot és tisztítsa meg a tartályt, ellenőrizze, hogy minden csavar és anya, amely a használat során
meglazulhat, jól van-e rögzítve; ellenőrizze, hogy a löket megállítók megfelelően működnek-e, a kapcsolók és a kábelek, csövek és
hidraulikus csatlakozók állapota, valamint a kevésbé használt berendezések működése is megfelelő-e.

23 – SZALAG BEJÁRATÁS

A gép jobb teljesítményének és a fűrészlap hosszabb élettartamának a biztosítása céljából igen fontos a gép jó bejáratása.
Bármely szalaggal végzett első munkavégzéskor azt javasoljuk, hogy a fűrésznek a munkadarabba való behatolási sebességét a
normál érték felére – kb. 40 cm2/min – csökkentsük és a szalag forgási sebességét tartsuk konstans szinten. Csak miután az
anyagban 250/350 cm2-t vágtunk, van lehetőség arra, hogy a behatolási sebességet addig növeljük, míg el nem érjük a normál
értéket.
A fűrészszalag működési feltételeit úgy is értékelhetjük, hogy megfigyeljük a vágás közben keletkezett forgácsot: a forgácsnak 3
típusa van.
VÉKONY VAGY PORSZERŰ forgács: arra utal, hogy kicsi az előtolási nyomás és/vagy lassú a sebesség, túl kicsi a fogméret.
NAGYMÉRETŰ – ESETLEG KÉKES/BARNA SZÍNŰ forgács: a fűrész túlterhelésére és a nem kielégítő kenésre utal.
SPIRÁLIS ÉS JÓL TEKEREDŐ forgács: ideális vágási feltételekre utal.
A helyes használatra vonatkozólag lásd a FŰRÉSZSZALAG KIVÁLASZTÁSA fejezetet.

24 - GÉP BEJÁRATÁSA

A géphez szükséges karbantartás elengedhetetlen ahhoz, hogy az idő múlásával is garantálni lehessen a folyamatos, helyes
működést és a fűrészt hatékony állapotban lehessen tartani. A gép használatba vételekor néhány extra műveletet kell elvégezni,
hogy a gép minden alkatrésze beilleszkedjen a munkakörülményekhez.

Kérjük, gyakran ellenőrizze a gép működését, és kerülje a túl sok vágás erőltetését. 80/100 munkaóra eltelte után ellenőrizze a
hajtóművet és a villanymotort.
Ellenőrizze a hidraulikus egység tartályában lévő olajszintet is (a Karbantartás a felhasználó számára című fejezetben leírtak
szerint).
Megjegyzés: A mechanikus alkatrészek (és a félautomata fűrészeknél az olajhidraulikus alkatrészek) felmelegedése a szokásos
munkavégzés során normális és egyébként sem haladja meg a szokásos hőtechnikai határértékeket.

A legmegfelelőbb olaj kiválasztásához és a különböző típusok összehasonlításához lásd az Olaj- és kenőanyag-táblázatot (RI0108
rajz).

25 – ELHASZNÁLT/TERMELT ANYAGMARADÉKOK KEZELÉSE

Mindig kövesse az aktuális törvényi szabályozásokat a következő hulladék anyagok elhelyezését illetően:
-a gép által használt anyagok (hidraulikus olaj, hajtóműolaj, stb.)
- anyagmaradékok, nem felhasználható szerszámok (fémes, nemfémes forgács,
- elhasznált kések, fűrészszalagok.
- karbantartáshoz, takarításhoz felhasznált anyagok
- a gép szállításához használt anyagok (papír, műanyag, stb.)

Ne dobja el a csomagolást, hasznos lehet amennyiben a gépet újra szállítani kívánja, vagy garanciális szervizre viszi.

26 - HIBÁK AZONOSÍTÁSA
KS620 30
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

A leggyakoribb kellemetlenségek mind elkerülhetőek amennyiben ezt a fejezetet alaposan megismeri.


Az első rész a gép munkavégzésére vonatkozik, és felsorolja a leggyakoribb hibalehetőséget és elhárításukat,
megelőzésüket, a második rész a szalagra és a vágott darabok hibáira irányul.
Amennyiben olyan hibát tapasztal, amelyet itt nem említünk, képzett szakember szükséges a hiba elhárításához. Lépjen
kapcsolatba a gyártóval vagy a viszonteladóval.

26.1 - A GÉP HIBÁI


HIBA Ellenőrizze
A* A szalagot hajtó motor nem indul 3-4-5-9
B* A hidraulikaszivattyú nem indul 1-2-3-4-5-9-17
C* A vezérlőpanel nem kapcsol be 6-7-8-9
D* Nincs elég nyomás a hidraulikarendszerben 10-11-12-13
E* A hidraulikaszivattyú zajos 14-15-16-17
F* A hűtőfolyadék mennyisége nem elegendő 18-19-20-21
G* A munkadarab elmozdul vagy deformálódik 22-23-24
H* A vágási ciklus nem indul 23

AZ ELLENŐRIZENDŐ ALKATRÉSZEK LISTÁJA


1 = A dugó megfelelően be van e dugva
2 = Főkapcsoló
3 = A motor leégett/ sérült
4 = Az elektromos hálózat nem megfelelő
5 = A szalaghajtó áttétel megszorult
6 = A transzformátor primer oldali biztosítéka
7 = A transzformátor szekunder oldali biztosítéka
8 = A transzformátor leégett/ sérült
9 = A tápkábel csatlakozása
10 = A hidraulikatartály olajszintje
11 = Szivárgó vezeték vagy csatlakozás
12 = Kilazult beállító csavar a nyomásszabályzó szelepeken
13 = hibás nyomásszabályzó szelep
14 = Probléma a hidraulikaolajjal (fogy, túl sok)
15 = Víz az olajban, párakicsapódás a tartályban
16 = Túl magas nyomás a körben (20 BAR felett)
17 = Megszorult hidraulikaszivattyú
18 = A hidraulika kör szelepei el vannak zárva
19 = A hűtőfolyadék szűrői eltömődtek
20 = A szivattyú nem működik (lásd 3-4-5-9-24)
21 = A tartály üres vagy koszos
22 = Túl nagy előtolás
23 = A satu nincs eléggé bezárva (vagy túl szoros), a munkadarab nincs jól befogva.
24 = A hűtőfolyadék ki van kapcsolva a vezérlőpanelen

26.2 - PROBLÉMÁK A SZALAGGAL / OKOK / MEGOLDÁSOK

Letört fogak, szakadt szalagok, túl rövid szalag élettartam. Ellenőrizze a talált hibákat és keresse meg az alábbiak
között:
1. KORAI, TÚLZOTT FOG KOPÁS
-túl alacsony vágási erő (a szalag többet súrlódik az anyag oldalainak mint vág)
- csökkentse a szalagsebességet
- túl kevés hűtőfolyadék jut a szalagra
- Nem megfelelő a hűtőfolyadék
- Az anyaghoz nem megfelelő fogosztás (használjon ritkább fogosztást)
- Nem megfelelő szalag bejáratás
- A szalag a fogakkal rossz irányba van feltéve

KS620 31
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
2. SZALAG REZONANCIA
- Csökkentse vagy növelje a szalagsebességet
- Tompa rezonancia: növelje a szalag feszességét
- túl ritka fogosztás a vágott anyaghoz
- a vibráció az egész géptestben, mély hangon morajlik, csökkentse az előtolást
- magas frekvenciás vibráció, növelje az előtolást
- Az anyag nincs megfelelően rögzítve
- használjon változó fogosztást, vagy pozitív fogazást

3. TÖRÖTT FOGAK
- Túl ritka fogosztás a vágott anyag átmérőjéhez
- Az anyag nincs megfelelően rögzítve
- Nem megfelelő hűtőfolyadék
- Kevés hűtőfolyadék a szalagon
- a fej előtolása túl nagy, ellenőrizze a forgácsot
- túl alacsony szalagsebesség
- a fogárkok feltelnek forgáccsal, használjon ritkább fogosztást

4. A VÁGOTT FELÜLET TÚL DURVA


- Használjon sűrűbb fogosztást
- növelje a szalagsebességet
- lassabban eressze a fejet az anyagba
- ellenőrizze a hűtőfolyadékot

5. KORAI SZALAGSZAKADÁS
- Túl vastag szalag a hajtókerekek átmérőjéhez
- A szalagvezetők túlzottan ki vannak nyitva és a szalagsebesség magas
- Csökkentse vagy növelje a szalagsebességet
- Ellenőrizze, hogy a kerekek nem sérültek
- túl sűrű fogosztás
- Túlfeszített szalag
- Túl nagy erővel húzza az anyagba a szalagot, a szalag hátéle kopott
- A befordító csapágyak nincsenek jól beállítva (A levett szalag lefektetve kunkorodik és a hátéle fényes)
- a szalagvezetők túl szorosak
- Kevés hűtőfolyadék a szalagon

6. GÖRBE VÁGÁS
- növelje a szalag feszességét
- Húzza közelebb a szalagvezetőket a vágott anyaghoz
- túl sűrű fogosztás
- csökkentse az előtolást

7. A VÁGÁS NEM DERÉKSZÖGŰ


- Húzza közelebb a szalagvezetőket a vágott anyaghoz
- Ellenőrizze, hogy a rögzített anyag teljesen felfekszik a vágóasztalra
- Ellenőrizze a szalag merőlegességét a vágóasztalra
- Túl sűrű fogosztás
- A fogak töröttek vagy sérültek
- Növelje a szalagsebességet

8. SZALAG ZAJ A BEFORDÍTÓ CSAPÁGYAKNÁL


- ellenőrizze nincs e sorja a szalag hátélén
- ellenőrizze a hajtókerekek párhuzamosságát
- Ellenőrizze a befordító csapágyak állapotát
- A szalag hegesztése hibás lehet

KS620 32
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
9. A SZALAG KIFELÉ GÖRBÜL
- csökkentse az előtolást
- használjon ritkább fogosztást
- Húzza közelebb a szalagvezetőket a vágott anyaghoz

10 A SZALAG BEFELÉ GÖRBÜL


- A szalag nekifeszül a felső szalagvezetőknek, ellenőrizze a szalagot a hajtókerekeken
mind mozgásban, mind álló helyzetben, hogy a hátél egyenletesen fekszik e fel a hajtókerekek
pereméhez (lehetséges hegesztési hiba)
- ellenőrizze a hajtókerekek párhuzamosságát

11 LASSÚ VÁGÁS, APRÓ FORGÁCS


- növelje a szalagsebességet
- növelje az előtolást
- használjon ritkább fogosztást
- Nem megfelelő hűtőfolyadék

12. KORAI SZALAGKOPÁS OLDALRÓL


- csökkentse a szalagsebességet
- növelje a hűtőfolyadék mennyiségét

13 A SZALAG ÖSSZEUGRIK MINT EGY RUGÓ


- csökkentse az előtolást
- csökkentse a szalag feszességét
- túlzott nyomás a szalagvezetőkön, ellenőrizze azok beállítását
- Húzza közelebb a szalagvezetőket a vágott anyaghoz

14 A FORGÁCS HOZZÁTAPAD A SZALAGHOZ / TÚL NAGY FORGÁCS


- csökkentse az előtolást
- használjon megfelelő mennyiségű és minőségű hűtőfolyadékot
- ellenőrizze a forgácseltávolító kefe állapotát (amennyiben van a gépen)

15 A SZALAG EGYIK OLDALÁN KARCOLÓDIK


- ellenőrizze a hajtókerekek párhuzamosságát
- A szalagvezetők túl szorosak a szalag hátélénél
- ellenőrizze a szalagvezetők illeszkedését és merőleges helyzetét.

16. A SZALAG HÁTOLDALÁN SORJÁK VAGY BENYOMÓDÁSOK VANNAK


- növelni kell a szalagfeszességet és be kell állítani a szalagvezetőket
- ellenőrizni kell a nyomást és azt, hogy a szalag hátoldalánál a támcsapágy egyenesbe áll-e
- csökkenteni kell a vágási nyomást
- nagyobb fogazást kell alkalmazni

17. A LEVÁGOTT DARABON FEKETE SZÍNŰ SZENNYEZŐDÉS VAN


- a szalag hátoldala hozzáütődik a vágási horonyhoz és piszkos lesz
- ha a szennyeződés a bal oldalon van: a bal oldali szalagvezető nem áll tengelyirányban
- ha a szennyeződés a jobb oldalon van: a jobb oldali szalagvezető nem áll derékszögben
- a szennyeződés a vágás teljes vonalában van: a szalagvezetők nem állnak derékszögben vagy a nyomás túl nagy; a
szalagfeszesség túl kicsi; a fogak túl vastagok és nem tudnak megszabadulni a szennyeződéstől; a használt hűtőanyag
rossz minőségű.

KS620 33
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

27 - A GÉP MEGSEMMISÍTÉSE

Ebben a bekezdésben a gép megsemmisítéséhez talál információkat.


Speciális eljárásokra nincs szükség, de pár irányvonalat követni kell.
Eressze le a gépből az összes folyadékot. Rögzítse a mozgó alkatrészeket szállításhoz.

Válassza külön a külön leadandó alkatrésztípusokat (nyomtatott áramkörök, kezelőszervek, elemek,


stb.).

Konzultáljon a WEEE/AEEE eljárási irányelvekkel.

28 – PÓTALKATRÉSZEK

Pótalkatrészek beszerzésében segítenek a csatolt rajzok.

28.1 - PÓTALKATRÉSZEK RENDELÉSE


Pótalkatrészek esetén, az ügyfélszolgálatnak adja meg a következő adatokat:
-A gép adattábláján fellelhető szériaszámot
- Kód / Modell / Típus
- Tápellátás feszültsége és frekvenciája
- A pótalkatrészek cikkszáma
- a rendelni kívánt mennyiség

29 - KARBANTARTÁS - a képzett szakemberek számára


FONTOS
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A gépen végzendő karbantartási munkálatok előtt mindig legyen tisztában a biztonsági előírásokkal.
Szakember segítségével könnyebben feltárhatja és megoldhatja az esetleges hibákat. Egyben a biztonsági
rendszerek helyes működését is megőrizheti.
A gép részletes megismeréséhez az alábbiakat csatoltuk e dokumentumhoz:
- Elektromos kapcsolási rajzok
- Pneumatikus illetve hidraulikus kötési rajzok
- Robbantott ábrák: a gép főbb egységei szerint szétválasztva. Mindegyikben megtalálhatóak az alkatrészek
gyári cikkszámai.
KS620 34
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
Az elektromos/hidraulikus/pneumatikus alkatrészeket ezeken a rajzokon külön nem tüntetjük fel, csak a kötési
rajzokon.
Ezen dokumentumok tanulmányozásával részletekbe menően megismerkedhet a gép működésével, de a jelölt
alkatrészeket ne helyettesítse, ne alakítsa át, mivel így érvényét veszti a CE nyilatkozat.

OLAJOK ÉS KENŐANYAGOK (RI0108)

KS620 35
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
Kenőanyag választáskor feltétlenül konzultáljon a technikai szerviz munkatársával!

KS620 36
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

KS620 37
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

KS620 38
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

KS620 39
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

KS620 40
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

KS620 41
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

KS620 42
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

KS620 43
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

KS620 44
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

KS620 45
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

KS620 46
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

KS620 47
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

KS620 48
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

KS620 49
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

KS620 50
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

KS620 51
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

KS620 52
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

KS620 53
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

KS620 54
AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA

KS620 55

You might also like